Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00 --> 00:00:17
Enjoy Watching (Diamond)
Powered by [SizinTV]
1
00:00:04,600 --> 00:00:06,980
[***]
2
00:00:07,020 --> 00:00:08,690
[shutter clicking]
3
00:00:11,570 --> 00:00:14,320
* Snow is fallin' down
It's Christmas time *
4
00:00:15,490 --> 00:00:18,950
* Giving presents
Mistletoe and wine *
5
00:00:18,990 --> 00:00:23,330
* Oh, chestnuts roastin'
on an open fire *
6
00:00:25,170 --> 00:00:26,790
[Daniella]
I always had this dream...
7
00:00:26,830 --> 00:00:29,800
to one day be a photographer
in New York City.
8
00:00:30,210 --> 00:00:33,090
[***]
9
00:00:33,130 --> 00:00:34,840
[shutter clicking]
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,600
It took me a little longer
than expected to get here.
11
00:00:37,640 --> 00:00:38,890
[shutter clicking]
12
00:00:38,930 --> 00:00:41,430
It's been two years.
13
00:00:44,270 --> 00:00:47,480
And I'm not leaving
until I make my mark.
14
00:00:47,520 --> 00:00:49,110
[shutter clicking]
15
00:00:50,320 --> 00:00:53,400
Mama, uh, I'm not
coming home for Christmas.
16
00:00:53,440 --> 00:00:55,570
You're what?
17
00:00:55,610 --> 00:00:58,200
Uh, I'm-I'm not
coming home for Christmas.
18
00:00:58,240 --> 00:01:01,660
But...
we're the Three Musketeers!
19
00:01:01,700 --> 00:01:04,250
Dad, we still are.
Please don't be upset.
20
00:01:04,290 --> 00:01:08,420
I just-- I got handed
a huge opportunity.
21
00:01:08,460 --> 00:01:10,880
So, you're working
right through the holidays?
22
00:01:10,920 --> 00:01:12,590
Yeah.
23
00:01:12,630 --> 00:01:13,920
I'm sorry that I didn't
tell you sooner, okay?
24
00:01:13,960 --> 00:01:16,760
But, okay, so this year,
25
00:01:16,800 --> 00:01:19,760
I'm in charge of the Lab's
Christmas fundraising program.
26
00:01:19,800 --> 00:01:21,430
And how does that
27
00:01:21,470 --> 00:01:24,930
stop you from coming back home
for Christmas?
28
00:01:24,980 --> 00:01:29,150
Well, Liza, my supervisor,
wants me to focus on my work.
29
00:01:29,190 --> 00:01:31,440
And, well, as you know,
30
00:01:31,480 --> 00:01:33,940
I only have a few months left
of the program,
31
00:01:33,980 --> 00:01:36,610
so I need to have
an impressive portfolio.
32
00:01:36,650 --> 00:01:38,950
Well, that's fantastic, honey.
I-I'm proud of you.
33
00:01:38,990 --> 00:01:39,950
[Mom whimpers]
34
00:01:39,990 --> 00:01:41,620
We'll miss you.
35
00:01:41,660 --> 00:01:42,830
A lot!
36
00:01:42,870 --> 00:01:43,990
I'm gonna miss you guys, too,
37
00:01:44,040 --> 00:01:46,750
and all of
our Christmassy traditions.
38
00:01:46,790 --> 00:01:50,500
Hey, um, Tanner and I are late
for our first meeting, so...
39
00:01:50,540 --> 00:01:52,130
Hi, guys!
40
00:01:52,170 --> 00:01:54,300
Dani's doing great.
She's a Christmas miracle.
41
00:01:54,340 --> 00:01:56,720
Okay, Papi, I love you.
I gotta go.
42
00:01:56,760 --> 00:01:58,630
[stammers] Honey, honey--
uh, before you go--
43
00:01:58,680 --> 00:02:00,930
uh, a good friend of mine
44
00:02:00,970 --> 00:02:03,680
from university,
uh, John Kasmerec,
45
00:02:03,720 --> 00:02:05,640
uh, he's asked me
to ask you a favor.
46
00:02:05,680 --> 00:02:06,680
Okay?
47
00:02:06,730 --> 00:02:07,890
His daughter
48
00:02:07,940 --> 00:02:09,350
just got an apartment
and, uh--
49
00:02:09,400 --> 00:02:11,150
very close to you--
50
00:02:11,190 --> 00:02:12,820
Dad, is this a set-up?
51
00:02:12,860 --> 00:02:14,690
Because, if I don't have time
to come home for Christmas,
52
00:02:14,730 --> 00:02:16,070
I definitely don't have time
to go on a date.
53
00:02:16,110 --> 00:02:18,530
No! No.
54
00:02:18,570 --> 00:02:20,950
[Dad] Y-Yeah, yeah, it's just,
honey, it's just a coffee.
55
00:02:20,990 --> 00:02:22,320
Just a platonic coffee.
56
00:02:22,370 --> 00:02:24,200
Uh, she just recently
went through a breakup,
57
00:02:24,240 --> 00:02:25,490
and-and her dad thinks
58
00:02:25,540 --> 00:02:27,660
she might be, uh,
a little lonely.
59
00:02:27,710 --> 00:02:28,790
Okay. Sure.
60
00:02:28,830 --> 00:02:30,750
Just send her my info,
but I have to go.
61
00:02:30,790 --> 00:02:31,790
Ciao, ciao, ciao!
62
00:02:31,830 --> 00:02:32,750
Ciao.
63
00:02:32,790 --> 00:02:33,960
[meekly] Bye.
64
00:02:34,000 --> 00:02:35,050
[click]
65
00:02:35,090 --> 00:02:36,710
Well... ahem.
66
00:02:38,550 --> 00:02:40,720
[shutter clicks]
67
00:02:42,510 --> 00:02:44,010
[knocking]
68
00:02:44,060 --> 00:02:45,510
How did it go?
69
00:02:45,560 --> 00:02:47,850
I finally reached an agreement
with the Stevens company.
70
00:02:47,890 --> 00:02:49,020
-Terrific.
-Yeah.
71
00:02:49,060 --> 00:02:50,850
And here's your next case.
72
00:02:50,900 --> 00:02:52,400
That's the Pellsons.
73
00:02:52,440 --> 00:02:54,610
These are a big fish.
74
00:02:54,650 --> 00:02:56,730
Now, they know
I'm retiring next year,
75
00:02:56,780 --> 00:02:57,990
but it's gonna be your job
76
00:02:58,030 --> 00:03:00,070
to convince them
to stay with the firm.
77
00:03:00,110 --> 00:03:02,570
Um...
78
00:03:06,410 --> 00:03:08,500
Of-Of course you know
that, uh,
79
00:03:08,540 --> 00:03:10,160
the partners and I
are absolutely thrilled
80
00:03:10,210 --> 00:03:11,710
with your work so far...
81
00:03:11,750 --> 00:03:14,290
[exhaling slowly]
Uh, I wanted to talk to you...
82
00:03:14,340 --> 00:03:15,710
as your dad.
83
00:03:15,750 --> 00:03:17,760
-Okay?
-Okay.
84
00:03:19,470 --> 00:03:21,430
You've had your head down
ever since broke up with Margo.
85
00:03:21,470 --> 00:03:24,220
You know, when I took over
from your granddad,
86
00:03:24,260 --> 00:03:26,060
I-I had your mom,
I had my friends,
87
00:03:26,100 --> 00:03:27,350
I had a support group.
88
00:03:27,390 --> 00:03:29,680
Sweetheart,
you gotta stop hiding away.
89
00:03:29,730 --> 00:03:31,890
Expand your circle of friends,
socialize maybe.
90
00:03:31,940 --> 00:03:33,310
Mm-hmm.
91
00:03:33,350 --> 00:03:36,770
I-- I...
hear what you are saying.
92
00:03:38,280 --> 00:03:40,490
And I agree.
I agree.
93
00:03:40,530 --> 00:03:41,780
Okay, honey. Good.
Very good. Very good.
94
00:03:41,820 --> 00:03:42,910
Okay.
95
00:03:42,950 --> 00:03:44,240
On another note,
96
00:03:44,280 --> 00:03:46,700
I understand
you have not RSVP'd
97
00:03:46,740 --> 00:03:49,750
to the firm's Christmas party,
so there you go.
98
00:03:49,790 --> 00:03:51,910
Attendance is mandatory,
and that's non-negotiable.
99
00:03:51,960 --> 00:03:53,710
Dad. At--
100
00:03:53,750 --> 00:03:56,290
This is what
I'm talking about, Amelia.
101
00:03:56,340 --> 00:03:58,420
I am sure
most of our biggest clients
102
00:03:58,460 --> 00:03:59,420
and possibly even
some of our partners
103
00:03:59,460 --> 00:04:01,590
haven't even met you yet.
104
00:04:01,630 --> 00:04:04,180
You know what?
Becoming partner's a big change.
105
00:04:04,220 --> 00:04:06,260
You can use this party
to introduce yourself
106
00:04:06,300 --> 00:04:08,140
as the newest member
of the Kasmerec family
107
00:04:08,180 --> 00:04:11,020
to join the firm. Yes?
108
00:04:11,060 --> 00:04:12,810
Let them see you
for who you are.
109
00:04:14,400 --> 00:04:15,940
[forced chuckle]
110
00:04:15,980 --> 00:04:17,110
I only need one.
111
00:04:17,150 --> 00:04:19,940
Oh, I think
you can find a date.
112
00:04:22,280 --> 00:04:24,110
Thank you.
113
00:04:24,160 --> 00:04:26,320
And it's, uh, semi-formal.
114
00:04:28,830 --> 00:04:30,660
[sighs with dread]
115
00:04:31,750 --> 00:04:33,410
So?
116
00:04:33,460 --> 00:04:35,750
How did Mom and Dad take it?
117
00:04:35,790 --> 00:04:38,630
[sighs] Oh,
they were disappointed,
118
00:04:38,670 --> 00:04:40,380
but no crying,
119
00:04:40,420 --> 00:04:42,210
and surprisingly little guilt,
120
00:04:42,260 --> 00:04:43,800
except on my end.
121
00:04:43,840 --> 00:04:44,930
[sighs]
122
00:04:44,970 --> 00:04:46,140
It's just,
I'm not sure they understand
123
00:04:46,180 --> 00:04:48,470
that,
while I love them immensely,
124
00:04:48,510 --> 00:04:50,100
I need to stay here
for Christmas,
125
00:04:50,140 --> 00:04:52,350
and that way I need
to, you know, focus on my work.
126
00:04:52,390 --> 00:04:54,850
Oh, do you wish you said
all that on your call?
127
00:04:54,890 --> 00:04:55,940
Yeah.
128
00:04:55,980 --> 00:04:57,560
It's okay.
129
00:04:57,610 --> 00:04:59,320
Boundaries
are super-hard to make,
130
00:04:59,360 --> 00:05:00,520
especially in the beginning.
131
00:05:00,570 --> 00:05:02,360
It's only gonna
get easier from here.
132
00:05:02,400 --> 00:05:03,900
Well, they're trying
to set me up
133
00:05:03,940 --> 00:05:05,740
with the daughter
of one of my dad's buddies,
134
00:05:05,780 --> 00:05:08,030
though they're pretending
they're not.
135
00:05:08,070 --> 00:05:09,370
-Classic!
-Ha.
136
00:05:11,200 --> 00:05:12,160
[shutter clicks]
137
00:05:12,200 --> 00:05:13,330
[Liza] Okay. So.
138
00:05:13,370 --> 00:05:15,000
Everyone understands
139
00:05:15,040 --> 00:05:18,170
that all donations received
during your fundraisers
140
00:05:18,210 --> 00:05:21,170
will be matched by
the Jannings Foundation,
141
00:05:21,210 --> 00:05:23,880
and it's very important
for our survival,
142
00:05:23,920 --> 00:05:26,760
so everyone has to contribute
something.
143
00:05:26,800 --> 00:05:30,470
Get your work to me on time
for the auction.
144
00:05:30,510 --> 00:05:33,930
I'm keeping my eyeball out
on every single on of you, okay?
145
00:05:33,970 --> 00:05:34,980
And remember,
146
00:05:35,020 --> 00:05:36,350
the work that you present
147
00:05:36,390 --> 00:05:39,400
defines the artist
that you are, okay?
148
00:05:39,440 --> 00:05:41,400
So, our anxious sponsors,
149
00:05:41,440 --> 00:05:42,780
they want to know
what you're creating
150
00:05:42,820 --> 00:05:44,400
with the support
that they're giving,
151
00:05:44,440 --> 00:05:46,610
so... no pressure!
152
00:05:46,650 --> 00:05:48,700
-[chuckling]
-Yes.
153
00:05:48,740 --> 00:05:51,280
I'm gonna hand over this meeting
to the lovely organizers--
154
00:05:51,330 --> 00:05:52,490
-Daniella...
-[phone buzzes]
155
00:05:52,540 --> 00:05:53,870
-...And Javier.
156
00:05:53,910 --> 00:05:55,160
All right. Thank you.
157
00:05:55,200 --> 00:05:56,830
[warm applause]
158
00:05:56,870 --> 00:05:58,420
Ahem. Dani?
159
00:05:59,130 --> 00:06:00,130
Yep.
160
00:06:00,170 --> 00:06:01,500
[chuckles]
161
00:06:01,540 --> 00:06:04,210
Okay, so, we have...
162
00:06:04,260 --> 00:06:07,130
a lot of festivities
leading to the 24th,
163
00:06:07,170 --> 00:06:09,430
including
the Christmas poetry slam,
164
00:06:09,470 --> 00:06:11,510
the Christmas karaoke--
165
00:06:11,550 --> 00:06:13,640
[Javier] Christmas
lantern installation.
166
00:06:13,680 --> 00:06:15,520
My off-Broadway play,
"Carol's Christmas Call"--
167
00:06:15,560 --> 00:06:17,020
-[laughter]
-Yes.
168
00:06:17,060 --> 00:06:19,560
And, last but not least,
the silent auction on the 24th,
169
00:06:19,600 --> 00:06:21,690
which will be held here.
170
00:06:22,900 --> 00:06:24,110
Yes, Kylie?
171
00:06:24,150 --> 00:06:25,740
The silent auction--
I'd love to help you out.
172
00:06:25,780 --> 00:06:28,400
Well, not love,
more like-- like, "strong like,"
173
00:06:28,450 --> 00:06:31,280
or... I'm just really happy
to volunteer.
174
00:06:31,320 --> 00:06:32,580
-[chuckling]
-Great.
175
00:06:32,620 --> 00:06:34,830
Okay, well, Daniella,
what do you think
176
00:06:34,870 --> 00:06:37,410
about having Kylie
as silent auction co-leader?
177
00:06:37,460 --> 00:06:38,750
"Team work
makes the dream work."
178
00:06:38,790 --> 00:06:40,170
Sure.
179
00:06:40,210 --> 00:06:41,670
[Javier] All right.
There you go.
180
00:06:41,710 --> 00:06:43,420
Okay, well,
thank you, everyone.
181
00:06:43,460 --> 00:06:44,920
I know I am new at this,
182
00:06:44,960 --> 00:06:46,300
but I am super-excited
183
00:06:46,340 --> 00:06:48,760
to lead everyone through
this holiday season,
184
00:06:48,800 --> 00:06:50,680
and if you have any issues
or concerns,
185
00:06:50,720 --> 00:06:52,680
don't be afraid to reach out.
186
00:06:52,720 --> 00:06:54,060
Okay, you're free to go.
187
00:06:54,100 --> 00:06:54,850
[Javier] Thanks, everyone.
188
00:07:00,100 --> 00:07:01,900
-Amelia?
-Okay, rude.
189
00:07:01,940 --> 00:07:02,980
You love me.
190
00:07:03,020 --> 00:07:04,320
Mm. Debatable.
191
00:07:04,360 --> 00:07:07,150
It's the woman
my dad wants me to meet.
192
00:07:07,190 --> 00:07:08,690
Ooh. She's an eager one.
193
00:07:08,740 --> 00:07:09,990
Tanner?
194
00:07:10,030 --> 00:07:11,660
I need your help.
I have, like, a million ideas.
195
00:07:11,700 --> 00:07:12,950
Great.
196
00:07:12,990 --> 00:07:15,120
What are you gonna do
for the auction?
197
00:07:15,160 --> 00:07:16,330
Oh, I don't know yet.
198
00:07:16,370 --> 00:07:17,700
Okay.
199
00:07:20,250 --> 00:07:22,580
Are you sure you're gonna
be able to handle all of this?
200
00:07:22,630 --> 00:07:24,290
Yeah. Yeah, I got
nothing but time.
201
00:07:24,340 --> 00:07:26,130
[forced chuckle]
202
00:07:29,340 --> 00:07:30,930
[shutter clicks]
203
00:07:30,970 --> 00:07:34,180
We could take this opportunity
to go someplace warm for once.
204
00:07:34,220 --> 00:07:37,970
Mm. We're fooling ourselves.
205
00:07:38,020 --> 00:07:41,440
She's never
missed Christmas before...
206
00:07:41,480 --> 00:07:43,600
not in 30 years.
207
00:07:43,650 --> 00:07:45,650
Or, you know, someplace cold.
208
00:07:45,690 --> 00:07:47,020
How about
England for Christmas?
209
00:07:48,360 --> 00:07:51,570
What's the point
of even decorating
210
00:07:51,610 --> 00:07:53,320
if she's not here?
211
00:07:53,360 --> 00:07:54,990
Well, I'm still here.
212
00:07:55,030 --> 00:07:57,030
We can do this together.
213
00:07:58,200 --> 00:08:00,870
[***]
214
00:08:00,910 --> 00:08:03,120
[click]
215
00:08:03,170 --> 00:08:05,420
So... who is she exactly?
216
00:08:05,460 --> 00:08:08,670
The daughter
of Dad's college roommate.
217
00:08:08,710 --> 00:08:12,590
I guess she's kind of lonely
in the big city?
218
00:08:12,630 --> 00:08:14,340
I get that.
219
00:08:14,390 --> 00:08:16,180
Ah, maybe she's cute.
220
00:08:16,220 --> 00:08:17,680
You deserve cute.
221
00:08:17,720 --> 00:08:18,680
I don't want cute.
222
00:08:18,720 --> 00:08:20,350
"Cute" leads to crushes
223
00:08:20,390 --> 00:08:22,440
and crushes
lead to crushed.
224
00:08:22,480 --> 00:08:24,810
I have zero time,
but I promised Dad.
225
00:08:24,850 --> 00:08:27,520
Oh, so, you're, uh,
you're gonna meet her?
226
00:08:27,570 --> 00:08:29,690
Yeah, of course,
I'm gonna meet her.
227
00:08:29,730 --> 00:08:34,110
We're going
to some hip place in Bushwick.
228
00:08:34,160 --> 00:08:37,660
Ooh! She's already taking you
out of your comfort zone.
229
00:08:37,700 --> 00:08:38,830
That's great!
230
00:08:38,870 --> 00:08:41,040
Have a little fun.
For once.
231
00:08:41,080 --> 00:08:43,120
I am fun!
232
00:08:43,160 --> 00:08:44,620
Okay? I run.
233
00:08:44,670 --> 00:08:46,790
I... [words catch]
234
00:08:46,830 --> 00:08:47,710
[sighs]
235
00:08:47,750 --> 00:08:49,670
I'm not ready
to date again.
236
00:08:50,590 --> 00:08:51,710
You know, sometimes,
237
00:08:51,760 --> 00:08:53,670
the universe
lends a helping hand.
238
00:08:53,720 --> 00:08:55,840
I truly doubt
239
00:08:55,890 --> 00:08:59,640
"the universe" has
anything to do with this.
240
00:09:02,140 --> 00:09:03,600
We'll see.
241
00:09:09,610 --> 00:09:11,650
You know, I have an idea.
242
00:09:11,690 --> 00:09:14,030
I didn't think
I could go to the symposium
243
00:09:14,070 --> 00:09:15,400
in New York
244
00:09:15,450 --> 00:09:18,450
because I assumed
Daniella would be here
245
00:09:18,490 --> 00:09:19,490
with us for Christmas, right?
246
00:09:19,530 --> 00:09:21,040
-Yeah?
-But now--
247
00:09:21,080 --> 00:09:22,830
No. No, no. I don't think
that's a good idea.
248
00:09:22,870 --> 00:09:24,410
I could make a quick call--
249
00:09:24,460 --> 00:09:26,040
No, she said she was busy.
250
00:09:26,080 --> 00:09:28,250
...And see if they have
any available spots!
251
00:09:28,290 --> 00:09:29,380
Oh, no...
252
00:09:29,420 --> 00:09:31,170
-no, no.
-[giggles schemingly]
253
00:09:31,210 --> 00:09:32,880
Ah... oh.
[sighing]
254
00:09:32,920 --> 00:09:34,510
Oh, boy.
255
00:09:34,550 --> 00:09:35,930
[sighs]
256
00:09:35,970 --> 00:09:38,800
Okay, just
a little higher on the left.
257
00:09:38,840 --> 00:09:41,220
Ooh! Too far.
Down, down, down.
258
00:09:41,260 --> 00:09:42,680
There! There. Perfect.
259
00:09:45,270 --> 00:09:47,310
Wow. What do you think?
260
00:09:48,600 --> 00:09:50,820
Oh, it's...
261
00:09:50,860 --> 00:09:53,110
playful and enigmatic,
it's...
262
00:09:53,150 --> 00:09:54,150
quite captivating.
263
00:09:54,190 --> 00:09:55,280
It just draws you in.
264
00:09:55,320 --> 00:09:56,900
Oh, I agree.
265
00:09:56,950 --> 00:09:58,950
That's from Sean Tribeca's
collection.
266
00:09:58,990 --> 00:10:00,780
You know, it's his seventh show
267
00:10:00,830 --> 00:10:02,700
at the Elenor
and Jennings Gallery.
268
00:10:02,740 --> 00:10:04,500
He actually was here.
269
00:10:04,540 --> 00:10:06,250
He's a Brooklyn
Artist Lab alumni.
270
00:10:06,290 --> 00:10:08,290
Oh, I didn't know that.
271
00:10:08,330 --> 00:10:11,380
Yeah, I mean, I didn't really
think he was gonna make it,
272
00:10:11,420 --> 00:10:13,800
until he applied himself
273
00:10:13,840 --> 00:10:15,460
while he was here,
and he was awarded
274
00:10:15,510 --> 00:10:16,720
a travel grant,
275
00:10:16,760 --> 00:10:18,550
and he studied in Japan.
276
00:10:18,590 --> 00:10:19,930
Wow.
277
00:10:19,970 --> 00:10:21,720
There are a lot of
available travel grants
278
00:10:21,760 --> 00:10:23,600
for innovative thinkers.
279
00:10:23,640 --> 00:10:26,140
You could apply for one...
280
00:10:26,180 --> 00:10:28,770
[pointedly] ...when you get
your portfolio together.
281
00:10:29,730 --> 00:10:30,980
[stammers]
282
00:10:31,020 --> 00:10:34,360
What are you donating
to the auction,
283
00:10:34,400 --> 00:10:36,070
now that I'm thinking of it?
284
00:10:36,110 --> 00:10:39,110
You've been awfully busy with
this whole charity-week thing.
285
00:10:39,160 --> 00:10:42,030
I don't want you to lose focus,
creatively.
286
00:10:42,070 --> 00:10:45,040
Well, uh,
I'm just not ready yet.
287
00:10:46,200 --> 00:10:47,500
Daniella...
288
00:10:47,540 --> 00:10:48,790
yes, you are.
289
00:10:48,830 --> 00:10:49,960
I know your work.
290
00:10:50,000 --> 00:10:51,170
You have--
You have a good eye.
291
00:10:51,210 --> 00:10:52,460
You have great technique.
292
00:10:52,500 --> 00:10:54,920
You gotta try something
completely different.
293
00:10:54,960 --> 00:10:56,460
I know.
294
00:10:56,510 --> 00:10:59,510
[stammers] I mean, the bulk of
my commercial work is posed.
295
00:10:59,550 --> 00:11:02,340
Maybe something with emotion
296
00:11:02,390 --> 00:11:03,970
or while in motion?
297
00:11:04,010 --> 00:11:07,220
Whoa, that...
okay, I just got goosebumps.
298
00:11:07,270 --> 00:11:09,060
"Emotion while in motion."
299
00:11:09,100 --> 00:11:10,310
That's beautiful.
300
00:11:10,350 --> 00:11:11,810
Do that!
301
00:11:11,850 --> 00:11:14,440
-Okay.
-All right.
302
00:11:15,610 --> 00:11:16,690
[Amelia] Thanks, Suzie.
303
00:11:16,730 --> 00:11:18,690
No, that's great.
Mm-hmm.
304
00:11:18,740 --> 00:11:21,030
Oh, it's in the Stevens' file.
305
00:11:21,070 --> 00:11:23,530
Yeah, you can
just forward it to me.
306
00:11:23,570 --> 00:11:25,870
Mm. Thank you.
307
00:11:28,250 --> 00:11:29,540
-Hi.
-Oh, uh...
308
00:11:29,580 --> 00:11:31,750
Suzie, I have to let you go.
309
00:11:31,790 --> 00:11:34,170
My "4:00" is here.
310
00:11:34,210 --> 00:11:35,540
Merry Christmas.
311
00:11:35,590 --> 00:11:37,210
Bye.
312
00:11:37,250 --> 00:11:39,840
Hi. Amelia, right?
313
00:11:39,880 --> 00:11:41,260
I'm Daniella.
314
00:11:41,300 --> 00:11:43,180
Thank you so much
for meeting me here.
315
00:11:43,220 --> 00:11:45,350
[wheezing] I just got out
of a tech rehearsal
316
00:11:45,390 --> 00:11:46,850
and I have exactly...
317
00:11:46,890 --> 00:11:48,970
one hour
before I have to get back.
318
00:11:49,020 --> 00:11:51,270
Oh. Uh...
319
00:11:51,310 --> 00:11:54,730
I'll just have whatever
she's having, thank you.
320
00:11:54,770 --> 00:11:57,440
Oh! [exhales deeply]
321
00:11:57,480 --> 00:11:58,780
You don't know
what I'm having.
322
00:11:58,820 --> 00:12:01,200
Oh, that's the adventure of it.
I don't.
323
00:12:01,240 --> 00:12:02,660
[chuckles]
What-- What are you having?
324
00:12:02,700 --> 00:12:04,570
Coffee.
325
00:12:04,620 --> 00:12:05,910
Black.
326
00:12:06,950 --> 00:12:09,160
Okay, so,
not so adventurous.
327
00:12:10,290 --> 00:12:12,160
I would say "classic".
328
00:12:12,210 --> 00:12:13,500
Hmm.
329
00:12:14,630 --> 00:12:17,210
Thank you.
330
00:12:17,250 --> 00:12:19,130
[exhales heavily]
331
00:12:19,170 --> 00:12:21,510
Uh, so... Amelia?
332
00:12:21,550 --> 00:12:22,760
Uh...
333
00:12:22,800 --> 00:12:24,470
[blurts] I have friends.
334
00:12:25,470 --> 00:12:26,600
I'm sorry?
335
00:12:26,640 --> 00:12:28,140
I know that my father
told your father
336
00:12:28,180 --> 00:12:29,810
that I don't have any friends,
337
00:12:29,850 --> 00:12:31,350
but that's not true--
I have friends.
338
00:12:31,390 --> 00:12:33,520
Not including my dad.
339
00:12:33,560 --> 00:12:34,810
Cool.
340
00:12:34,850 --> 00:12:37,480
Yeah, for the record,
I-I also have friends.
341
00:12:37,520 --> 00:12:41,150
Uh, though I don't know
what your dad said about me, so.
342
00:12:43,320 --> 00:12:45,530
Born and raised in Hartford,
no siblings.
343
00:12:45,570 --> 00:12:46,450
Your parents
are recently retired--
344
00:12:46,490 --> 00:12:49,450
your mother, a renowned author,
345
00:12:49,490 --> 00:12:50,870
your father, a mathematician.
346
00:12:50,910 --> 00:12:53,460
You're currently attending
the Brooklyn Artist Lab,
347
00:12:53,500 --> 00:12:54,620
with a photography focus,
348
00:12:54,670 --> 00:12:56,210
and you're a Libra.
349
00:12:57,670 --> 00:12:59,210
Uh, yes to all.
350
00:12:59,250 --> 00:13:02,340
Libra sun, Cancer rising,
Pisces moon.
351
00:13:04,260 --> 00:13:05,180
Okay.
352
00:13:11,020 --> 00:13:12,890
That's a lot of peppermint
creamer, by the way.
353
00:13:12,930 --> 00:13:14,980
Oh, it's the best.
354
00:13:15,020 --> 00:13:17,310
[Daniella chuckles]
355
00:13:17,360 --> 00:13:18,520
Yummy.
356
00:13:21,440 --> 00:13:25,110
So what did your dad
tell you about me?
357
00:13:26,450 --> 00:13:28,990
Well... your name's Amelia.
358
00:13:29,030 --> 00:13:31,160
Uh, our dads
were college roommates...
359
00:13:31,200 --> 00:13:32,830
Yeah.
360
00:13:32,870 --> 00:13:35,330
And, uh, you-you recently
broke up with someone.
361
00:13:36,710 --> 00:13:38,540
He didn't tell me
your sign, though, but...
362
00:13:38,580 --> 00:13:40,460
since you can't
get over your ex,
363
00:13:40,500 --> 00:13:44,260
um, I'm gonna guess Scorpio--
364
00:13:44,300 --> 00:13:47,890
loyal, devoted,
highly sensitive to injustice.
365
00:13:49,260 --> 00:13:50,510
I'm right, right?
366
00:13:50,550 --> 00:13:52,560
Right. Scorpio.
367
00:13:52,600 --> 00:13:54,350
Knew it. Yep.
368
00:13:54,390 --> 00:13:55,430
[awkward chuckle]
369
00:13:55,480 --> 00:13:56,770
Can't believe my dad
370
00:13:56,810 --> 00:13:57,980
is telling everyone
about the breakup.
371
00:13:59,060 --> 00:14:00,690
-Oh--
-The decision
372
00:14:00,730 --> 00:14:03,280
was very mutual, by the way.
373
00:14:03,320 --> 00:14:05,950
We broke up almost a year ago
and I am over it.
374
00:14:05,990 --> 00:14:08,070
I am so over it.
375
00:14:08,110 --> 00:14:10,450
I'm just not ready
to start dating again,
376
00:14:10,490 --> 00:14:13,200
which I think
is completely natural, right?
377
00:14:13,240 --> 00:14:14,160
Right! Yeah.
378
00:14:14,200 --> 00:14:15,370
Of course.
379
00:14:15,410 --> 00:14:17,920
Right.
380
00:14:20,920 --> 00:14:22,920
Hey, so what
do you do for work?
381
00:14:22,960 --> 00:14:24,590
No, actually, wait.
382
00:14:24,630 --> 00:14:26,260
Wait. Let me guess.
383
00:14:29,890 --> 00:14:31,550
Investment banker?
384
00:14:31,600 --> 00:14:32,680
No.
385
00:14:32,720 --> 00:14:33,560
Ooh.
386
00:14:33,600 --> 00:14:35,020
Or...
387
00:14:35,060 --> 00:14:37,270
super-secret
undercover spy boss?
388
00:14:38,480 --> 00:14:40,810
[snickers]
389
00:14:40,860 --> 00:14:41,900
Attorney.
390
00:14:41,940 --> 00:14:43,070
Corporate litigation.
391
00:14:43,110 --> 00:14:44,400
Hey, I was really close.
392
00:14:44,440 --> 00:14:45,440
[laughing]
393
00:14:46,900 --> 00:14:49,160
Um, well, I...
394
00:14:49,200 --> 00:14:51,410
I used to be
a wedding photographer,
395
00:14:51,450 --> 00:14:54,240
uh, but now
I'm more of a visual artist,
396
00:14:54,290 --> 00:14:57,580
and, well, maybe I'll travel
with my photography.
397
00:14:57,620 --> 00:14:58,870
I hope.
398
00:14:58,910 --> 00:15:01,460
Mm.
399
00:15:03,130 --> 00:15:06,420
So... weddings, huh?
400
00:15:06,460 --> 00:15:07,670
Awful. Yeah.
401
00:15:07,720 --> 00:15:10,430
It was awful.
It was short-lived, of course.
402
00:15:10,470 --> 00:15:12,220
[laughing]
403
00:15:13,100 --> 00:15:15,180
[door bell jingles]
404
00:15:15,220 --> 00:15:16,890
Oh.
405
00:15:16,930 --> 00:15:18,310
So...
406
00:15:18,350 --> 00:15:21,400
Libras and Scorpios--
compatible?
407
00:15:21,440 --> 00:15:23,360
Not really.
408
00:15:23,400 --> 00:15:26,320
Well, I guess the stars
have spoken.
409
00:15:29,320 --> 00:15:31,280
Well, good luck
with your silent auction.
410
00:15:31,320 --> 00:15:32,700
Oh, thank you.
411
00:15:32,740 --> 00:15:33,950
Yeah. It was nice to meet you.
412
00:15:33,990 --> 00:15:36,790
You too.
Well, bye, Daniella.
413
00:15:36,830 --> 00:15:38,410
Bye, Amelia.
414
00:15:38,450 --> 00:15:40,250
Bye.
415
00:15:43,000 --> 00:15:45,840
[phone ringing]
416
00:15:45,880 --> 00:15:48,050
Hello, Mama. How are you?
417
00:15:48,090 --> 00:15:50,340
[Raquel]
Doing wonderful. How are you?
418
00:15:50,380 --> 00:15:51,930
Well, actually.
419
00:15:51,970 --> 00:15:54,300
I think this Christmas season
is gonna be good for my work.
420
00:15:54,350 --> 00:15:56,810
Oh. So,
your father and I decided,
421
00:15:56,850 --> 00:15:59,980
uh, wouldn't it be fun
to go to a writer symposium?
422
00:16:00,020 --> 00:16:01,850
Yeah, that's cool.
Where's this symposium?
423
00:16:01,890 --> 00:16:03,900
[shouts] Dani!
424
00:16:03,940 --> 00:16:05,690
Te amamos!
425
00:16:06,980 --> 00:16:09,070
[***]
426
00:16:10,400 --> 00:16:12,610
We found
the cutest little Airbnb
427
00:16:12,660 --> 00:16:14,120
just a few blocks away.
428
00:16:14,160 --> 00:16:16,580
[Luke] Yeah, I used my points,
and we got it for a steal.
429
00:16:16,620 --> 00:16:19,160
We are not here
to cramp your style in any way.
430
00:16:19,200 --> 00:16:20,830
We just thought, why not?
431
00:16:20,870 --> 00:16:22,620
Well...
you thought "why not".
432
00:16:22,670 --> 00:16:24,130
Dani!
433
00:16:24,170 --> 00:16:27,290
You haven't put any Christmas
decorations up yet?
434
00:16:28,550 --> 00:16:30,510
Yeah, where's
your Christmas tree, kiddo?
435
00:16:30,550 --> 00:16:32,550
I just took everything
to the Lab,
436
00:16:32,590 --> 00:16:35,340
'cause I'm gonna be spending
most of my time there, anyway.
437
00:16:35,390 --> 00:16:36,930
Oh...
438
00:16:36,970 --> 00:16:39,010
don't worry,
we can help you with that.
439
00:16:39,060 --> 00:16:39,930
Many hands make light work.
440
00:16:39,970 --> 00:16:40,850
Mm-hmm.
441
00:16:40,890 --> 00:16:43,560
[chuckles]
442
00:16:45,060 --> 00:16:46,940
Uh... you know what, Raquel?
443
00:16:46,980 --> 00:16:51,070
Let's, um, leave
and give Dani some space, hmm?
444
00:16:51,110 --> 00:16:52,450
Yes, of course.
445
00:16:56,910 --> 00:16:58,200
Guys, wait, um...
446
00:16:59,580 --> 00:17:01,290
[sighs]
447
00:17:01,330 --> 00:17:04,370
You know, I-I think I actually
have everything here
448
00:17:04,420 --> 00:17:08,210
to make our famous
McCallan family ponche crema.
449
00:17:09,250 --> 00:17:10,210
[parents giggling]
450
00:17:10,250 --> 00:17:11,880
I get everything ready!
451
00:17:11,920 --> 00:17:13,720
Where's the cinnamon?
452
00:17:13,760 --> 00:17:16,010
-In the cupboard.
-And the milk? In the fridge?
453
00:17:16,050 --> 00:17:17,550
Yeah, so smart, yes.
454
00:17:19,180 --> 00:17:22,100
[***]
455
00:17:33,030 --> 00:17:34,490
[confused chuckle]
456
00:17:34,530 --> 00:17:36,240
[phone rings]
457
00:17:39,620 --> 00:17:41,080
How was your date?
458
00:17:41,120 --> 00:17:42,830
The breakup, Dad?
459
00:17:42,870 --> 00:17:45,080
Who else did you tell?
460
00:17:45,120 --> 00:17:46,670
Oh, sweetheart.
461
00:17:46,710 --> 00:17:48,210
I just want you to be happy.
462
00:17:49,880 --> 00:17:51,630
So... was she nice?
463
00:17:52,960 --> 00:17:56,010
She was... very nice.
464
00:17:56,050 --> 00:17:57,470
And?
465
00:17:58,890 --> 00:18:00,850
And...
466
00:18:00,890 --> 00:18:02,720
it was great.
467
00:18:02,770 --> 00:18:05,690
The... date was great.
468
00:18:05,730 --> 00:18:07,650
We-- We...
469
00:18:07,690 --> 00:18:08,850
really hit it off.
470
00:18:08,900 --> 00:18:10,520
Oh, well, now, you see,
471
00:18:10,560 --> 00:18:12,400
you're making your old man
very happy.
472
00:18:12,440 --> 00:18:14,820
You gonna see her again?
473
00:18:14,860 --> 00:18:16,780
Mm-hmm. Yeah.
474
00:18:16,820 --> 00:18:20,070
A-- A-As soon as I-I can,
in fact.
475
00:18:20,120 --> 00:18:21,700
I--
476
00:18:21,740 --> 00:18:23,790
think we are...
477
00:18:23,830 --> 00:18:25,960
going to meet up tomorrow.
478
00:18:26,000 --> 00:18:27,670
[chuckles]
479
00:18:27,710 --> 00:18:29,130
All right, I just sent you
480
00:18:29,170 --> 00:18:30,960
some notes
on the Hernandez case,
481
00:18:31,000 --> 00:18:33,050
so we can get into that
tomorrow morning, all right?
482
00:18:33,090 --> 00:18:35,380
Okay. Sounds great, Dad. Night.
483
00:18:35,420 --> 00:18:36,970
-Bye-bye.
-[call ends]
484
00:18:37,010 --> 00:18:39,180
[***]
485
00:18:43,850 --> 00:18:44,810
Salud, salud.
486
00:18:44,850 --> 00:18:45,890
Salud.
487
00:18:45,930 --> 00:18:47,850
Sorry.
488
00:18:47,890 --> 00:18:49,190
-Salud.
489
00:18:52,060 --> 00:18:56,280
Okay, um, so, I have,
like, five minutes,
490
00:18:56,320 --> 00:18:58,150
and then I have to go
to the Lab.
491
00:18:58,200 --> 00:19:00,700
Now? But i-i-it's dinnertime,
492
00:19:00,740 --> 00:19:02,870
and we want to know
all about what happened today.
493
00:19:02,910 --> 00:19:04,830
Did you meet
anyone interesting?
494
00:19:04,870 --> 00:19:06,790
I know, I know, I'm sorry,
495
00:19:06,830 --> 00:19:08,540
but, I promise,
I'll be back really quick.
496
00:19:08,580 --> 00:19:09,750
All right,
well, let's head out.
497
00:19:09,790 --> 00:19:11,630
Mm-hmm. How far is the walk?
498
00:19:11,670 --> 00:19:14,170
Oh! No, no, no.
You-- You stay. Stay, relax.
499
00:19:14,210 --> 00:19:16,800
It's easier
if I go alone anyway,
500
00:19:16,840 --> 00:19:18,840
and that way, I can come back
as soon as I can.
501
00:19:18,880 --> 00:19:20,840
Yeah.
502
00:19:23,930 --> 00:19:26,560
Well, I guess it's us
and the ponche,huh?
503
00:19:26,600 --> 00:19:27,680
Mm.
504
00:19:27,730 --> 00:19:28,810
[smooch]
505
00:19:28,850 --> 00:19:30,440
[Kylie] I also have
a really cute idea
506
00:19:30,480 --> 00:19:32,940
for the silent auction--
custom drinks.
507
00:19:32,980 --> 00:19:33,940
My friend makes
this really good
508
00:19:33,980 --> 00:19:35,360
homemade kombucha
and matcha tea.
509
00:19:35,400 --> 00:19:37,940
Okay, well, maybe we can think
of something simpler,
510
00:19:37,990 --> 00:19:39,740
but I will add it to the list.
511
00:19:41,320 --> 00:19:43,200
Oh, I also took initiative
to reach out to old members
512
00:19:43,240 --> 00:19:45,530
willing to donate
some really, really cool stuff.
513
00:19:45,580 --> 00:19:47,950
Sweet! Yeah.
Have them send me everything.
514
00:19:48,000 --> 00:19:49,540
Cool.
515
00:19:49,580 --> 00:19:51,960
Uh, okay, do you want
to help me lock down a budget?
516
00:19:52,000 --> 00:19:53,330
Oh...
517
00:19:53,380 --> 00:19:55,250
I'm not really great
with budgets,
518
00:19:55,290 --> 00:19:57,050
or so my dad says.
519
00:19:57,090 --> 00:19:58,920
[laughing]
520
00:19:58,960 --> 00:20:00,630
Okay, well,
I can show you
521
00:20:00,670 --> 00:20:02,970
what I have planned
for the auction,
522
00:20:03,010 --> 00:20:06,140
and if you want, I can help you
with your budgets as well.
523
00:20:06,180 --> 00:20:08,520
Yeah! It's so great
working together.
524
00:20:08,560 --> 00:20:10,480
Maybe we can
collaborate sometime--
525
00:20:10,520 --> 00:20:12,730
my poetry,
your photography?
526
00:20:12,770 --> 00:20:15,020
-Really? Yeah, I'd love that.
-Mm.
527
00:20:15,060 --> 00:20:17,110
I didn't think
you'd be interested in--
528
00:20:17,150 --> 00:20:18,230
Wait.
529
00:20:18,280 --> 00:20:20,650
You're a Raquel McCallan fan?
530
00:20:20,700 --> 00:20:22,320
Yeah, the biggest.
531
00:20:22,360 --> 00:20:24,910
Though my Dad and I fight
over that title.
532
00:20:24,950 --> 00:20:26,740
She's my mom.
533
00:20:26,780 --> 00:20:28,490
Shut up and back it up!
534
00:20:28,540 --> 00:20:30,040
Your mother
is the renowned author
535
00:20:30,080 --> 00:20:31,540
and literature professor?
536
00:20:31,580 --> 00:20:33,540
Well, she doesn't teach
anymore, but yeah.
537
00:20:33,580 --> 00:20:35,170
Wow.
538
00:20:35,210 --> 00:20:36,790
You're her daughter?
539
00:20:36,840 --> 00:20:38,670
All my life.
540
00:20:38,710 --> 00:20:40,340
And you didn't want
to be a-a writer?
541
00:20:40,380 --> 00:20:43,340
No, no. My mom
has the lit part covered,
542
00:20:43,380 --> 00:20:45,680
and my dad's a math genius,
543
00:20:45,720 --> 00:20:48,600
so, naturally,
I chose visual arts.
544
00:20:48,640 --> 00:20:50,470
Forge my own path.
Hopefully.
545
00:20:50,520 --> 00:20:51,600
Brave.
546
00:20:51,640 --> 00:20:52,890
Yeah.
547
00:20:54,310 --> 00:20:56,650
Um, you know...
548
00:20:56,690 --> 00:20:58,690
she is actually
in town right now,
549
00:20:58,730 --> 00:21:00,280
and if you have
anything finished--
550
00:21:00,320 --> 00:21:01,280
-Daniella, I--
-...And you want her
551
00:21:01,320 --> 00:21:02,450
-to take a look--
-Oh, my gosh!
552
00:21:02,490 --> 00:21:03,490
-If you're interested.
-Yes! Yes, yes!
553
00:21:03,530 --> 00:21:05,360
Thank you! Thank you!
Oh, my gosh!
554
00:21:05,410 --> 00:21:06,620
I'm so glad
we're friends now.
555
00:21:06,660 --> 00:21:07,830
Okay.
556
00:21:07,870 --> 00:21:09,240
And I'm so sorry
for that embarrassing gush.
557
00:21:09,290 --> 00:21:12,250
Don't tell her I did that.
558
00:21:12,290 --> 00:21:13,910
Oh, and I forgot to mention--
559
00:21:13,960 --> 00:21:15,420
I took a job
choreographing a music video
560
00:21:15,460 --> 00:21:16,630
for the next few days,
561
00:21:16,670 --> 00:21:18,290
so my time will be limited.
562
00:21:18,340 --> 00:21:20,420
Oh. O...Okay.
563
00:21:20,460 --> 00:21:22,800
I-I'll just add
a few more things
564
00:21:22,840 --> 00:21:24,340
to my to-do list.
565
00:21:28,890 --> 00:21:30,260
[shutter clicks]
566
00:21:30,310 --> 00:21:33,060
[Dani] Oh, I'm home!
567
00:21:33,100 --> 00:21:34,270
You just missed them.
568
00:21:34,310 --> 00:21:35,730
[chuckles]
569
00:21:37,560 --> 00:21:40,320
Ohh...
570
00:21:40,360 --> 00:21:42,780
you know
that my meeting with Kylie
571
00:21:42,820 --> 00:21:44,030
didn't end till ten.
572
00:21:44,070 --> 00:21:45,240
Mm.
573
00:21:45,280 --> 00:21:46,450
I'm so sorry
574
00:21:46,490 --> 00:21:47,990
I didn't text you
about my parents.
575
00:21:48,030 --> 00:21:49,160
Surprise!
576
00:21:49,200 --> 00:21:50,030
Are you kidding?
577
00:21:50,080 --> 00:21:51,450
We ordered pizza,
578
00:21:51,490 --> 00:21:53,000
we went out
and bought some lights,
579
00:21:53,040 --> 00:21:54,790
and your Dad made his famous
peanut butter Christmas cookies.
580
00:21:54,830 --> 00:21:56,210
-Oh, ho, ho!
-I couldn't be happier.
581
00:21:56,250 --> 00:21:57,170
Or fuller.
582
00:21:57,210 --> 00:21:59,130
[phone buzzes]
583
00:22:01,380 --> 00:22:03,960
Oh! [laughs]
584
00:22:04,010 --> 00:22:05,880
[chimes]
585
00:22:07,470 --> 00:22:10,550
[***]
586
00:22:10,600 --> 00:22:13,390
[chimes]
587
00:22:15,980 --> 00:22:17,980
Who's that?
588
00:22:18,020 --> 00:22:20,020
[chimes]
589
00:22:20,060 --> 00:22:21,900
[chuckles]
590
00:22:23,400 --> 00:22:24,860
Who's that?
591
00:22:24,900 --> 00:22:26,820
[chimes]
592
00:22:26,860 --> 00:22:28,570
-Tell me.
-[laughs]
593
00:22:28,610 --> 00:22:30,120
[chimes]
594
00:22:30,160 --> 00:22:32,080
[laughs]
595
00:22:37,750 --> 00:22:39,750
Thank you.
596
00:22:41,920 --> 00:22:43,800
One plain black coffee.
597
00:22:45,840 --> 00:22:47,380
-[smack]
-[darkly] The hostages.
598
00:22:47,430 --> 00:22:50,050
Oh! How I've missed you.
599
00:22:50,090 --> 00:22:51,550
-[Amelia laughs]
-Perfect timing.
600
00:22:51,600 --> 00:22:54,390
Really, I'm going
Christmas tree shopping
601
00:22:54,430 --> 00:22:56,640
with my mom and dad, so...
602
00:22:56,680 --> 00:22:58,890
Wait. Your parents are... here?
603
00:22:58,940 --> 00:23:00,940
Yeah, yeah.
They surprised me yesterday.
604
00:23:02,020 --> 00:23:03,860
That is surprising.
605
00:23:03,900 --> 00:23:06,400
My mom's here
for some writing thing
606
00:23:06,440 --> 00:23:08,950
and, I don't know,
they just look so happy,
607
00:23:08,990 --> 00:23:12,950
and I have a lot on my plate,
so I don't know what to do.
608
00:23:14,540 --> 00:23:16,120
They, um...
609
00:23:16,160 --> 00:23:18,120
your parents didn't mention
610
00:23:18,160 --> 00:23:20,420
if they talked to my dad,
did they?
611
00:23:20,460 --> 00:23:21,380
-[chuckles awkwardly]
-[Luke] Hey, Dani!
612
00:23:21,420 --> 00:23:22,920
-I'm sure it's probably...
613
00:23:22,960 --> 00:23:24,250
nothing, but, um...
614
00:23:24,300 --> 00:23:26,170
Hola, mi hija!
615
00:23:26,210 --> 00:23:27,380
[hushed] We need to talk!
616
00:23:27,420 --> 00:23:29,090
- Hola...
-Hola.
617
00:23:29,130 --> 00:23:32,180
Mama-- uh, guys, I told you
to meet me here in 30 minutes.
618
00:23:32,220 --> 00:23:33,430
You're 29 minutes early.
619
00:23:33,470 --> 00:23:35,510
We wanted
to check the neighborhood,
620
00:23:35,560 --> 00:23:37,270
and we didn't want
to miss the meeting.
621
00:23:37,310 --> 00:23:38,390
Amelia. Hello!
622
00:23:38,430 --> 00:23:40,100
Oh, hello.
623
00:23:40,140 --> 00:23:41,150
Hi, Mr. McCallan.
624
00:23:41,190 --> 00:23:42,980
"Luke". Please.
625
00:23:43,020 --> 00:23:44,150
Luke.
626
00:23:44,190 --> 00:23:45,150
I'm Raquel.
627
00:23:45,190 --> 00:23:46,940
-Hi.
-Lovely to meet you.
628
00:23:46,980 --> 00:23:48,400
Your dad said you two
were really hitting it off,
629
00:23:48,440 --> 00:23:50,360
and it looks like
he was right.
630
00:23:50,400 --> 00:23:52,620
Mm-hmm! I assume
you're coming with us
631
00:23:52,660 --> 00:23:54,410
to the Christmas tree lot, hmm?
632
00:23:54,450 --> 00:23:55,240
Yes. Please say yes.
633
00:23:55,280 --> 00:23:56,540
[awkward chuckle]
634
00:23:56,580 --> 00:23:58,450
I do love Christmas trees.
635
00:23:58,500 --> 00:24:00,290
[Luke] Fantastic.
Sounds like a "yes" to me.
636
00:24:00,330 --> 00:24:01,750
Dani, could I...
637
00:24:01,790 --> 00:24:03,130
borrow you
for a quick second?
638
00:24:04,250 --> 00:24:06,420
Uh... okay. Y-Yeah. Um...
639
00:24:06,460 --> 00:24:08,800
[speaks Spanish]
640
00:24:08,840 --> 00:24:10,590
We'll be here.
641
00:24:11,880 --> 00:24:13,430
What's happening?
642
00:24:13,470 --> 00:24:15,930
I think our dads talked
or texted, or something.
643
00:24:15,970 --> 00:24:17,390
About what?
644
00:24:17,430 --> 00:24:19,560
Well...
645
00:24:19,600 --> 00:24:22,140
[***]
646
00:24:22,190 --> 00:24:23,980
So, here's the situation.
647
00:24:24,020 --> 00:24:25,480
My dad--
648
00:24:25,520 --> 00:24:27,780
we were chatting yesterday
and I...
649
00:24:27,820 --> 00:24:28,980
perhaps...
650
00:24:29,030 --> 00:24:31,150
let him think
that maybe you and I...
651
00:24:31,200 --> 00:24:32,570
got along
652
00:24:32,610 --> 00:24:33,820
far better
than we did.
653
00:24:33,860 --> 00:24:35,370
What? Why?
Why would you tell him that?
654
00:24:35,410 --> 00:24:36,830
I don't know.
655
00:24:36,870 --> 00:24:38,370
I regretted it
as soon as I said it.
656
00:24:38,410 --> 00:24:40,500
-Wha--
-It just... slipped out.
657
00:24:40,540 --> 00:24:42,580
My had has been
so disappointed
658
00:24:42,620 --> 00:24:45,630
ever since my last relationship
ended with my ex, Margo.
659
00:24:45,670 --> 00:24:47,420
I didn't want him to worry,
so...
660
00:24:47,460 --> 00:24:49,170
I told him
that the coffee was a date
661
00:24:49,210 --> 00:24:50,170
and the date was great.
662
00:24:50,210 --> 00:24:51,380
Wait, wait, wait.
663
00:24:51,420 --> 00:24:54,220
So you-- you fake-dated us
to your father?
664
00:24:55,390 --> 00:24:56,510
Technically, yes.
665
00:24:56,550 --> 00:24:58,100
-[astonished laugh]
-I had no idea
666
00:24:58,140 --> 00:24:59,930
the parental gossip pipeline
was so connected!
667
00:25:01,100 --> 00:25:03,020
[***]
668
00:25:03,060 --> 00:25:04,350
[sighs heavily]
669
00:25:04,400 --> 00:25:05,770
Which means your parents--
670
00:25:05,810 --> 00:25:07,570
My parents think
we're dating, too.
671
00:25:07,610 --> 00:25:10,070
-Yep.
-Oh...
672
00:25:10,110 --> 00:25:11,150
My apologies.
673
00:25:11,190 --> 00:25:13,030
I am normally
more rational than this.
674
00:25:13,070 --> 00:25:14,660
I'll go explain
it was a miscommunication.
675
00:25:14,700 --> 00:25:15,570
[quickly] Or--
676
00:25:15,610 --> 00:25:16,820
-...wait.
-What?
677
00:25:17,950 --> 00:25:19,120
I mean...
678
00:25:19,160 --> 00:25:21,370
would it be so wrong
if we didn't clarify?
679
00:25:21,410 --> 00:25:22,710
Right away?
680
00:25:22,750 --> 00:25:26,540
Maybe we could ride
this "miscommunication"
681
00:25:26,580 --> 00:25:28,090
till Christmas Eve?
682
00:25:28,130 --> 00:25:30,050
I'm listening.
683
00:25:30,090 --> 00:25:32,090
Well, what if...
684
00:25:32,130 --> 00:25:35,010
someonehad her parents
show up out of nowhere
685
00:25:35,050 --> 00:25:36,890
and she would really
686
00:25:36,930 --> 00:25:39,560
appreciate
a-a charming plus-one this week
687
00:25:39,600 --> 00:25:41,060
for a series
of Christmas events,
688
00:25:41,100 --> 00:25:44,480
because I'm-- she...
is already very, very busy?
689
00:25:44,520 --> 00:25:46,480
Huh. Interesting.
690
00:25:46,520 --> 00:25:47,440
Mm-hmm?
691
00:25:47,480 --> 00:25:48,400
Okay.
692
00:25:48,440 --> 00:25:50,230
Well, what if...
693
00:25:50,270 --> 00:25:52,900
someone else...
694
00:25:52,940 --> 00:25:55,490
was in dire need
of a "charming plus-one"
695
00:25:55,530 --> 00:25:57,570
to a very important
law firm Christmas party?
696
00:25:57,620 --> 00:25:58,820
Also interesting.
697
00:25:58,870 --> 00:26:00,410
Mm-hmm!
698
00:26:00,450 --> 00:26:03,790
Would... someone perhaps have
something semi-formal to wear?
699
00:26:05,210 --> 00:26:06,460
Y-Yeah. I'm-I'm pretty sure
700
00:26:06,500 --> 00:26:07,750
someone could
figure that one out.
701
00:26:07,790 --> 00:26:08,750
Mm.
702
00:26:08,790 --> 00:26:10,090
I mean, and ultimately,
703
00:26:10,130 --> 00:26:11,590
nothing is more important
to children
704
00:26:11,630 --> 00:26:13,050
than seeing their parents happy.
705
00:26:13,090 --> 00:26:14,760
Yeah. Absolutely.
I mean, I'm-I'm pretty sure
706
00:26:14,800 --> 00:26:16,470
it's actually
an established fact--
707
00:26:16,510 --> 00:26:17,550
like, gravity,
708
00:26:17,590 --> 00:26:18,640
or Taylor Swift being
709
00:26:18,680 --> 00:26:20,430
the greatest
modern singer-songwriter.
710
00:26:20,470 --> 00:26:21,930
Oh?
711
00:26:21,970 --> 00:26:23,930
[sighs]
Yeah. This is perfect.
712
00:26:23,970 --> 00:26:26,810
It means that your dad
relaxes about your love life,
713
00:26:26,850 --> 00:26:28,440
and I get a little bit
of breathing room.
714
00:26:28,480 --> 00:26:30,020
[exhales dramatically]
715
00:26:30,060 --> 00:26:31,520
Yeah.
716
00:26:31,570 --> 00:26:32,940
I'm in.
717
00:26:32,980 --> 00:26:35,530
What do you think
they're talking about?
718
00:26:35,570 --> 00:26:37,110
Maybe us?
719
00:26:37,150 --> 00:26:39,200
It is awfully early
for introductions to parents.
720
00:26:39,240 --> 00:26:40,530
Mm.
721
00:26:40,570 --> 00:26:42,120
Even for lesbians?
722
00:26:42,160 --> 00:26:43,200
Oh...
723
00:26:43,240 --> 00:26:44,910
yes.
724
00:26:44,950 --> 00:26:46,330
Hmm.
725
00:26:46,370 --> 00:26:48,120
[exhales] Okay, so...
726
00:26:48,170 --> 00:26:49,290
we're doing this?
727
00:26:49,330 --> 00:26:50,790
We are.
728
00:26:57,380 --> 00:26:58,590
[Luke] Listen.
729
00:26:58,630 --> 00:27:00,430
The best Christmas sweaters
are made with...?
730
00:27:00,470 --> 00:27:01,800
What?
731
00:27:01,850 --> 00:27:03,600
[Luke]
"Fleece Navidad."
732
00:27:03,640 --> 00:27:06,180
[Luke chuckles]
733
00:27:06,230 --> 00:27:08,600
We're going to grab
something to drink.
734
00:27:08,640 --> 00:27:09,520
Would you like something?
735
00:27:09,560 --> 00:27:10,730
Yeah, your usual?
736
00:27:10,770 --> 00:27:12,230
Uh, hot chocolate,
double peppermint?
737
00:27:12,270 --> 00:27:14,320
Yeah. That's
Amelia's favorite, too.
738
00:27:14,360 --> 00:27:15,480
-Ooh!
-Look at that!
739
00:27:15,530 --> 00:27:17,150
[forced] Mm-hmm.
740
00:27:17,190 --> 00:27:19,660
"Yummy".
741
00:27:19,700 --> 00:27:21,070
[aghast] Double peppermint?
742
00:27:21,120 --> 00:27:22,120
Aw, you'll learn to love it.
743
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
-[snapping]
-[sighing]
744
00:27:24,200 --> 00:27:27,870
So, do you always
have your camera with you?
745
00:27:27,910 --> 00:27:29,960
Ah, sort of.
746
00:27:30,000 --> 00:27:31,960
It's like an extension of me.
747
00:27:32,000 --> 00:27:34,050
My other heart.
748
00:27:35,130 --> 00:27:38,670
And how do I see
some of these photographs?
749
00:27:38,720 --> 00:27:40,430
[snapping]
750
00:27:40,470 --> 00:27:41,890
Uh, well...
751
00:27:41,930 --> 00:27:45,770
they live undeveloped
in the top drawer of my desk.
752
00:27:45,810 --> 00:27:47,310
What? Why?
753
00:27:47,350 --> 00:27:49,890
[chuckles]
How much time do you have?
754
00:27:49,940 --> 00:27:51,730
This good?
755
00:27:51,770 --> 00:27:52,810
-Mm.
-Okay.
756
00:27:52,860 --> 00:27:55,230
Tell me.
757
00:27:55,270 --> 00:27:57,230
Oh. Well...
758
00:27:57,280 --> 00:28:00,400
after high school,
I-I flew through my MFA.
759
00:28:00,450 --> 00:28:04,120
I was proud of
what I was creating, but...
760
00:28:04,160 --> 00:28:05,870
I don't know,
after college,
761
00:28:05,910 --> 00:28:07,700
I-- I worked odd jobs
762
00:28:07,750 --> 00:28:11,500
in advertising and campaigns
and...
763
00:28:11,540 --> 00:28:14,040
I made a pretty good living
in Hartford.
764
00:28:14,090 --> 00:28:16,880
I made money, but...
765
00:28:16,920 --> 00:28:19,220
I was creatively unfulfilled.
766
00:28:19,260 --> 00:28:21,430
Yes, the curse
of the golden handcuffs.
767
00:28:21,470 --> 00:28:22,930
[snapping]
768
00:28:22,970 --> 00:28:24,510
-Exactly.
-Mm-hmm.
769
00:28:24,550 --> 00:28:26,060
So...
770
00:28:26,100 --> 00:28:29,430
I, um, decided to submit
my college portfolio
771
00:28:29,480 --> 00:28:32,730
to Liza,
my Lab advisor,
772
00:28:32,770 --> 00:28:36,570
and I couldn't believe I got in,
honestly,
773
00:28:36,610 --> 00:28:38,070
but now that I'm here,
774
00:28:38,110 --> 00:28:39,650
I just feel like
I don't measure up.
775
00:28:41,240 --> 00:28:44,120
That instinctive side of me
is just gone.
776
00:28:46,740 --> 00:28:48,870
Well...
777
00:28:48,910 --> 00:28:52,540
perhaps not gone,
but maybe different...
778
00:28:52,580 --> 00:28:54,580
because you're different.
779
00:28:56,960 --> 00:28:59,090
You're very intuitive
for a suit.
780
00:29:00,050 --> 00:29:01,630
All lawyers can read minds.
781
00:29:01,670 --> 00:29:02,590
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
782
00:29:02,630 --> 00:29:04,970
Can you read mine?
783
00:29:06,220 --> 00:29:07,640
Yes.
784
00:29:07,680 --> 00:29:09,220
This is your favorite tree.
785
00:29:09,270 --> 00:29:10,640
[laughing]
786
00:29:10,680 --> 00:29:11,770
Yes, actually!
787
00:29:11,810 --> 00:29:13,560
[chuckling]
788
00:29:13,600 --> 00:29:14,980
[snap]
789
00:29:17,110 --> 00:29:20,400
[sighs] Okay.
This is the one. Let's go.
790
00:29:20,440 --> 00:29:21,530
What's that?
791
00:29:21,570 --> 00:29:23,610
Oh, yeah, we're--
we have to pick it up.
792
00:29:23,650 --> 00:29:25,450
Just grab the back.
793
00:29:25,490 --> 00:29:27,240
-Okay.
-Yeah.
794
00:29:28,490 --> 00:29:29,540
Got it?
795
00:29:29,580 --> 00:29:30,700
Yep.
796
00:29:30,750 --> 00:29:32,790
Not bad.
797
00:29:32,830 --> 00:29:34,960
So, I was thinking--
798
00:29:35,000 --> 00:29:36,580
we should talk about
social media.
799
00:29:36,630 --> 00:29:37,880
Okay.
800
00:29:37,920 --> 00:29:40,420
I mean,
we should follow each other.
801
00:29:40,460 --> 00:29:43,170
Our dads will be looking
at everything we post.
802
00:29:43,220 --> 00:29:45,720
Ooh. Yeah. Actually...
803
00:29:45,760 --> 00:29:47,390
-Tree down, tree down.
-Okay.
804
00:29:47,430 --> 00:29:48,640
-Pfft.
-Ah.
805
00:29:48,680 --> 00:29:50,390
We should take
806
00:29:50,430 --> 00:29:52,020
a selfie
807
00:29:52,060 --> 00:29:53,930
and make it official.
Right?
808
00:29:53,980 --> 00:29:55,100
Oh!
809
00:29:55,140 --> 00:29:56,650
-Mm-hmm.
-Uh...
810
00:29:56,690 --> 00:29:59,820
I-I haven't really posted much
since Margo and I broke up.
811
00:29:59,860 --> 00:30:01,030
-Oh.
-Um...
812
00:30:01,070 --> 00:30:03,280
you know what? No.
813
00:30:03,320 --> 00:30:05,700
Never mind.
Let's... Let's do it.
814
00:30:05,740 --> 00:30:06,910
Are you sure?
815
00:30:06,950 --> 00:30:08,490
I mean, hey, if you want
to talk about it,
816
00:30:08,530 --> 00:30:10,830
I'm not just a fake girlfriend,
I'm a pretty good listener.
817
00:30:10,870 --> 00:30:12,290
Thank you.
818
00:30:12,330 --> 00:30:14,330
It's a story for another day.
819
00:30:14,370 --> 00:30:16,210
Okay. Well...
820
00:30:16,250 --> 00:30:17,330
Okay.
821
00:30:17,380 --> 00:30:19,500
'Kay. Ready?
822
00:30:19,540 --> 00:30:21,500
Yeah.
823
00:30:21,550 --> 00:30:22,710
[snap]
824
00:30:22,760 --> 00:30:24,130
Okay, no,
let's take another one.
825
00:30:24,170 --> 00:30:26,430
Just smile--
like, happy.
826
00:30:26,470 --> 00:30:27,390
-[laughs]
-Yeah.
827
00:30:28,970 --> 00:30:30,510
[snapping]
828
00:30:30,550 --> 00:30:33,220
[***]
829
00:30:35,480 --> 00:30:37,400
[snap]
830
00:30:38,400 --> 00:30:39,610
Convincing.
831
00:30:39,650 --> 00:30:41,690
It's good.
It's a good one.
832
00:30:41,730 --> 00:30:43,820
[music plays quietly]
833
00:30:43,860 --> 00:30:44,900
[voices in hallway]
834
00:30:44,940 --> 00:30:47,200
Daniella Alexis McCallan!
835
00:30:47,240 --> 00:30:48,410
[indistinct exchange]
836
00:30:48,450 --> 00:30:49,530
Daniella!
837
00:30:49,570 --> 00:30:51,490
-[singing]
-[sternly] Daniella! Hey!
838
00:30:51,530 --> 00:30:53,040
-Hi! We have a tree.
-I've been calling you.
839
00:30:53,080 --> 00:30:54,540
And texting.
We have a situation.
840
00:30:54,580 --> 00:30:55,660
-What?
-Come on.
841
00:30:55,710 --> 00:30:57,370
[indistinct exchange]
842
00:30:57,420 --> 00:30:59,040
Nylah called, donations
have been arriving at the Lab.
843
00:30:59,080 --> 00:31:00,170
I've been trying to find you.
844
00:31:00,210 --> 00:31:01,210
That's amazing!
845
00:31:01,250 --> 00:31:03,210
Here we go, all right--
846
00:31:03,250 --> 00:31:05,590
-Okay, okay, okay.
-Whoa, watch the branches.
847
00:31:05,630 --> 00:31:07,970
Okay, straight up.
848
00:31:08,010 --> 00:31:09,090
[Dani] I'm sorry.
849
00:31:09,140 --> 00:31:10,680
We gotta hurry, though.
850
00:31:10,720 --> 00:31:13,680
We don't want the donations
to sit outside too long.
851
00:31:13,720 --> 00:31:15,060
How much do you think we got?
852
00:31:15,100 --> 00:31:17,810
So many. 50?
853
00:31:17,850 --> 00:31:19,770
Okay. Oh, um,
you guys, I'm sorry,
854
00:31:19,810 --> 00:31:20,900
but I have to go to the Lab.
855
00:31:20,940 --> 00:31:22,400
I'm really sorry, but, um,
856
00:31:22,440 --> 00:31:23,900
we're gonna have to decorate
the tree later,
857
00:31:23,940 --> 00:31:26,030
so let's go.
858
00:31:26,070 --> 00:31:27,650
Oh, you mean--
859
00:31:27,700 --> 00:31:28,740
you mean us?
860
00:31:28,780 --> 00:31:30,490
We are going with you?
861
00:31:31,780 --> 00:31:33,240
Um, hold on.
862
00:31:34,870 --> 00:31:37,750
Why don't you two go to the Lab
and I'll stay with your parents?
863
00:31:37,790 --> 00:31:39,420
-Really?
-Yeah.
864
00:31:39,460 --> 00:31:41,250
-Don't worry about it. Yeah.
-Okay. Thank you.
865
00:31:41,290 --> 00:31:43,540
Um, okay,
so I'll see you guys later.
866
00:31:43,590 --> 00:31:44,750
Let's go. Ciao!
867
00:31:44,800 --> 00:31:45,920
[Tanner] You go ahead.
868
00:31:45,960 --> 00:31:47,170
I have to pick up
a couple of speakers.
869
00:31:47,210 --> 00:31:48,510
-[Dani] It's okay. I can manage.
-Let's decorate!
870
00:31:48,550 --> 00:31:50,340
Whoo-hoo! [laughs]
871
00:31:50,380 --> 00:31:51,840
Okay...
872
00:31:51,890 --> 00:31:53,850
[***]
873
00:31:53,890 --> 00:31:56,390
[Kylie] Daniella!
You're here.
874
00:31:57,310 --> 00:31:58,600
I have something for you.
875
00:31:58,640 --> 00:31:59,560
[chimes]
876
00:31:59,600 --> 00:32:01,650
What's that?
877
00:32:01,690 --> 00:32:04,190
It's old-fashioned,
but I remember your mom saying
878
00:32:04,230 --> 00:32:06,280
she only reads material
that's printed off
879
00:32:06,320 --> 00:32:07,280
and not on the screen,
880
00:32:07,320 --> 00:32:09,200
so, this... is my book.
881
00:32:09,240 --> 00:32:10,990
Well, the first part.
882
00:32:11,030 --> 00:32:12,780
-There's more?
-[text dings]
883
00:32:12,820 --> 00:32:15,410
I thought you were a poet?
884
00:32:15,450 --> 00:32:16,950
I'm so nervous right now.
885
00:32:16,990 --> 00:32:19,250
Narrative fiction
is so new to me.
886
00:32:19,290 --> 00:32:22,290
But I'm also really excited,
but also really nervous.
887
00:32:22,330 --> 00:32:24,420
It's like
the night before Christmas.
888
00:32:25,800 --> 00:32:28,170
[grunts]
889
00:32:30,880 --> 00:32:32,220
[tapping keys distractedly]
890
00:32:33,590 --> 00:32:35,510
[typing quickly]
891
00:32:39,270 --> 00:32:40,640
[line rings]
892
00:32:42,560 --> 00:32:45,190
[ringing]
893
00:32:48,480 --> 00:32:49,900
[Amelia] Hello, Ms. McCallan.
894
00:32:49,940 --> 00:32:51,990
Why, hello there,
Ms. Kasmerec.
895
00:32:52,030 --> 00:32:53,360
How are you?
896
00:32:54,370 --> 00:32:57,280
I need a plus-one favor.
897
00:32:57,330 --> 00:33:00,450
I told my dad we were
hanging out tomorrow night
898
00:33:00,500 --> 00:33:03,170
because I'm trying to get out
of a client meeting.
899
00:33:03,210 --> 00:33:05,210
Oh! Playing hooky again?
900
00:33:05,250 --> 00:33:06,750
You're a bad influence.
901
00:33:06,790 --> 00:33:08,170
[Dani laughs]
902
00:33:08,210 --> 00:33:09,510
Well, I do have to attend
903
00:33:09,550 --> 00:33:11,130
this Christmas event
at the Lab.
904
00:33:11,170 --> 00:33:12,340
My parents know I'll be there.
905
00:33:12,380 --> 00:33:14,090
Do you want to come?
906
00:33:14,140 --> 00:33:16,180
There's gonna be
pretty good music
907
00:33:16,220 --> 00:33:17,890
and Tanner
is going all out, so.
908
00:33:19,560 --> 00:33:20,640
[exhales deeply]
909
00:33:20,680 --> 00:33:22,060
Sounds great.
910
00:33:22,100 --> 00:33:23,390
Great.
911
00:33:23,440 --> 00:33:24,940
I'll-- I'll see you there.
912
00:33:24,980 --> 00:33:27,230
See you then.
913
00:33:28,190 --> 00:33:30,740
[***]
914
00:33:32,990 --> 00:33:34,240
[chuckles]
915
00:33:39,700 --> 00:33:41,910
[sighs]
916
00:33:41,950 --> 00:33:43,460
Pretty tired, huh?
917
00:33:43,500 --> 00:33:46,250
I saw what time
you got home last night, lady.
918
00:33:46,290 --> 00:33:49,130
I'm so glad you took my advice
and had a restful evening,
919
00:33:49,170 --> 00:33:52,090
decorating the tree,
working on your photography.
920
00:33:52,130 --> 00:33:54,260
I like being of service,
Tanner.
921
00:33:54,300 --> 00:33:55,380
Hey, I know you do.
922
00:33:55,430 --> 00:33:57,220
-But I'm worried about you.
-Don't be.
923
00:33:57,260 --> 00:33:58,680
I have enough people
worried about me.
924
00:33:58,720 --> 00:34:00,810
Mm.
925
00:34:02,140 --> 00:34:03,560
So...
926
00:34:03,600 --> 00:34:05,020
Amelia?
927
00:34:05,060 --> 00:34:06,600
Yes?
928
00:34:06,650 --> 00:34:08,110
-Any chance you two could--
-No.
929
00:34:08,150 --> 00:34:09,940
Oh.
930
00:34:09,980 --> 00:34:11,480
-[text dings]
-Mm, speaking of which--
931
00:34:12,650 --> 00:34:13,860
Oh, it's just Kylie.
932
00:34:13,900 --> 00:34:15,910
Hmph! Aw!
Disappointed, are we?
933
00:34:17,110 --> 00:34:19,370
Of course not.
No, this is good.
934
00:34:19,410 --> 00:34:21,120
She just sent me the address
935
00:34:21,160 --> 00:34:23,080
to pick up a donation
for the silent auction,
936
00:34:23,120 --> 00:34:24,500
so I should focus on that.
937
00:34:24,540 --> 00:34:26,420
Okay. Focus on that.
938
00:34:26,460 --> 00:34:28,170
I am.
939
00:34:29,670 --> 00:34:32,090
[***]
940
00:34:33,300 --> 00:34:35,970
I'm sorry. What?
941
00:34:36,010 --> 00:34:38,760
I don't talk to you
for 24 hours,
942
00:34:38,800 --> 00:34:41,560
and now you're fake-dating
a girl you just met?
943
00:34:41,600 --> 00:34:44,770
Her name is Daniella,
944
00:34:44,810 --> 00:34:46,390
and all I have to do
945
00:34:46,440 --> 00:34:48,650
is hang out with her
and her parents a few times.
946
00:34:48,690 --> 00:34:50,980
Just a short
Christmas contract.
947
00:34:51,020 --> 00:34:53,360
Mm, that's so romantic.
948
00:34:53,400 --> 00:34:56,150
[phone rings]
949
00:34:56,200 --> 00:34:57,660
Ahem.
950
00:34:57,700 --> 00:34:59,320
Hi there, Daniella.
951
00:34:59,370 --> 00:35:00,530
Hey! Do you have a car?
952
00:35:00,570 --> 00:35:02,410
I need to pick up
a donation in Long Island.
953
00:35:02,450 --> 00:35:04,540
Long Island?
954
00:35:07,210 --> 00:35:11,340
Quinn, may I borrow your minivan
for a quick errand?
955
00:35:11,380 --> 00:35:12,590
Mm-hmm.
956
00:35:14,340 --> 00:35:17,130
I named him Bedford--
for the neighborhood.
957
00:35:17,170 --> 00:35:18,380
I worked on him all year.
958
00:35:18,430 --> 00:35:21,010
I started right after
last year's auction.
959
00:35:21,050 --> 00:35:24,430
He is stuffed
with recycled plastic bags
960
00:35:24,470 --> 00:35:25,730
[Dani laughs]
961
00:35:25,770 --> 00:35:27,940
He's incredible!
962
00:35:27,980 --> 00:35:29,230
And enormous.
963
00:35:29,270 --> 00:35:30,810
Thank you so much, Ms. Visser.
964
00:35:30,860 --> 00:35:32,270
This is very generous.
965
00:35:32,310 --> 00:35:34,190
I know what it's like
to be an artist.
966
00:35:34,230 --> 00:35:37,360
I was a dancer myself,
back in the day.
967
00:35:37,400 --> 00:35:39,110
I performed
for Radio City Music Hall.
968
00:35:39,160 --> 00:35:41,280
-Wow!
-Incredible.
969
00:35:41,320 --> 00:35:44,540
Okay. You grab the head,
I'll grab the legs.
970
00:35:44,580 --> 00:35:46,290
-Okay.
-Ready?
971
00:35:46,330 --> 00:35:48,410
Okay.
972
00:35:49,580 --> 00:35:51,040
Three, two, one--
973
00:35:51,080 --> 00:35:52,380
-[grunting]
-Good?
974
00:35:52,420 --> 00:35:54,340
-Mm-hmm.
-Okay. Stepping.
975
00:35:54,380 --> 00:35:56,510
Oh... it's heavy.
976
00:35:56,550 --> 00:35:58,090
Anything for the arts!
977
00:35:58,130 --> 00:35:59,430
[Dani, laughing]
Thank you!
978
00:35:59,470 --> 00:36:01,930
[***]
979
00:36:03,430 --> 00:36:05,310
Ah! Okay.
980
00:36:05,350 --> 00:36:06,890
[wheezing]
981
00:36:06,930 --> 00:36:08,600
If this is how my story ends,
982
00:36:08,640 --> 00:36:10,730
promise me you'll come up
with a better ending!
983
00:36:10,770 --> 00:36:11,900
I like this ending,
984
00:36:11,940 --> 00:36:13,560
but you're graceful--
I can see it.
985
00:36:13,610 --> 00:36:14,820
Step.
986
00:36:14,860 --> 00:36:17,070
Well, lawyers do love to dance.
987
00:36:17,110 --> 00:36:18,150
Okay, when is that again,
your work party?
988
00:36:18,190 --> 00:36:20,150
-[wheezing]
-Step.
989
00:36:20,200 --> 00:36:21,450
Saturday.
990
00:36:21,490 --> 00:36:22,410
This Saturday?
991
00:36:22,450 --> 00:36:23,410
Step.
992
00:36:23,450 --> 00:36:24,580
Yeah.
993
00:36:24,620 --> 00:36:25,990
Do you want to just meet there?
994
00:36:26,040 --> 00:36:28,830
Uh-huh-- step!
Uh, yeah, yeah, that works.
995
00:36:28,870 --> 00:36:29,910
One more.
996
00:36:29,960 --> 00:36:31,210
[both grunting]
997
00:36:31,250 --> 00:36:32,000
Okay, my legs are giving out.
One second.
998
00:36:32,040 --> 00:36:33,630
Okay, okay. Ready?
999
00:36:33,670 --> 00:36:35,500
[both grunting with relief]
1000
00:36:35,540 --> 00:36:37,170
[cracking up]
1001
00:36:37,210 --> 00:36:38,960
[sighing]
1002
00:36:39,010 --> 00:36:41,510
Why did you ask me again?
1003
00:36:41,550 --> 00:36:44,180
Well, I do have to get you
"back out into the world,"
1004
00:36:44,220 --> 00:36:45,430
you know?
1005
00:36:45,470 --> 00:36:47,220
Plus, you're the only other
person I knew
1006
00:36:47,260 --> 00:36:49,770
that could possibly
have access to a van.
1007
00:36:49,810 --> 00:36:50,770
Oh, how thoughtful.
1008
00:36:50,810 --> 00:36:52,690
Yeah. [laughing]
1009
00:36:54,310 --> 00:36:56,650
I should really get
back to the office.
1010
00:36:56,690 --> 00:36:58,230
You got it from here?
1011
00:36:58,280 --> 00:36:59,650
Oh, I sure do, sweetie.
1012
00:36:59,690 --> 00:37:00,950
-Oh!
-Thank you...
1013
00:37:00,990 --> 00:37:03,110
for coming to my rescue today.
1014
00:37:03,160 --> 00:37:05,370
Well, you make it
so easy to do.
1015
00:37:05,410 --> 00:37:07,490
[laughing]
1016
00:37:07,540 --> 00:37:08,910
What a beautiful bear!
1017
00:37:08,950 --> 00:37:10,160
Thank you so much.
1018
00:37:10,200 --> 00:37:11,870
Sorry for texting you
so last-minute.
1019
00:37:11,910 --> 00:37:13,250
Oh, no, it's okay.
1020
00:37:13,290 --> 00:37:14,460
Oh, Kylie.
1021
00:37:14,500 --> 00:37:16,000
This is Amelia.
1022
00:37:16,040 --> 00:37:17,420
She saved me
1023
00:37:17,460 --> 00:37:19,420
from having to take this guy
on the subway today.
1024
00:37:19,460 --> 00:37:20,510
Amelia, hi.
1025
00:37:20,550 --> 00:37:21,670
I'm Kylie,
1026
00:37:21,720 --> 00:37:22,970
soon-to-be fabulous writer,
influencer,
1027
00:37:23,010 --> 00:37:24,220
visual artiste,
and more.
1028
00:37:24,260 --> 00:37:26,300
I'm sure
you've seen my viral video.
1029
00:37:26,350 --> 00:37:29,850
Oh, I-I don't think have,
but it-it's nice to meet you.
1030
00:37:29,890 --> 00:37:31,020
Same.
1031
00:37:31,060 --> 00:37:32,390
Okay. Gotta go.
1032
00:37:32,440 --> 00:37:34,020
Bye.
1033
00:37:36,860 --> 00:37:38,440
She will love this, huh?
1034
00:37:38,480 --> 00:37:39,860
-Yeah.
-Mm.
1035
00:37:39,900 --> 00:37:41,900
Ah, Daniella!
You're on time.
1036
00:37:41,940 --> 00:37:42,990
Mm-hmm.
1037
00:37:43,030 --> 00:37:44,820
We're cooking your favorite--
1038
00:37:44,860 --> 00:37:48,160
brisket with carrots, potatoes,
and Brussels sprouts.
1039
00:37:48,200 --> 00:37:49,120
Wow.
1040
00:37:49,160 --> 00:37:50,910
Thanks, you guys.
1041
00:37:50,950 --> 00:37:52,160
Smells good, yeah?
1042
00:37:52,200 --> 00:37:53,710
Well, I'm-I'm actually
already late
1043
00:37:53,750 --> 00:37:55,460
for my karaoke date
with Amelia.
1044
00:37:55,500 --> 00:37:58,630
I just have to change
and get going. Sorry.
1045
00:37:59,670 --> 00:38:02,170
Huh. Ah.
1046
00:38:02,210 --> 00:38:04,930
I guess it's just us, amor.
1047
00:38:04,970 --> 00:38:06,050
Hmm.
1048
00:38:06,090 --> 00:38:07,680
What should we do?
1049
00:38:07,720 --> 00:38:09,350
Hmm?
1050
00:38:09,390 --> 00:38:13,770
[***]
1051
00:38:16,100 --> 00:38:18,310
[Raquel giggling]
1052
00:38:19,570 --> 00:38:22,030
[laughing]
1053
00:38:22,070 --> 00:38:23,940
Oh, Mr. McCallan...
1054
00:38:23,990 --> 00:38:26,490
you old romantic!
1055
00:38:26,530 --> 00:38:28,120
[chuckling]
1056
00:38:28,160 --> 00:38:30,740
[***]
1057
00:38:33,410 --> 00:38:34,580
Hi. Welcome.
1058
00:38:35,870 --> 00:38:37,000
Thanks for coming. Enjoy.
1059
00:38:37,040 --> 00:38:39,210
[indistinct chatter]
1060
00:38:42,840 --> 00:38:44,050
Psst.
1061
00:38:44,090 --> 00:38:45,010
-Hi!
-Hi.
1062
00:38:45,050 --> 00:38:46,930
Oh. Thank you.
1063
00:38:46,970 --> 00:38:49,390
Hey, have you picked a song yet?
1064
00:38:49,430 --> 00:38:51,890
"I Want
A Hippopotamus For Christmas"?
1065
00:38:51,930 --> 00:38:54,140
Oh... you won't
see me on that stage.
1066
00:38:54,180 --> 00:38:55,640
Oh, come on!
1067
00:38:55,690 --> 00:38:57,020
Okay, everybody.
1068
00:38:57,060 --> 00:38:58,810
We will be up and running
in just a few minutes.
1069
00:38:58,850 --> 00:39:01,860
Thank you all for coming--
all proceeds go to the Lab!
1070
00:39:01,900 --> 00:39:02,780
[cheering]
1071
00:39:06,490 --> 00:39:07,240
Amelia.
1072
00:39:07,280 --> 00:39:08,240
-You made it.
-Oh--
1073
00:39:08,280 --> 00:39:09,570
I'm sure Dani told you
1074
00:39:09,620 --> 00:39:11,160
about our "Light the Lab"
installation tomorrow?
1075
00:39:11,200 --> 00:39:13,080
Then you can come
and help us make lanterns.
1076
00:39:13,120 --> 00:39:15,450
Um, Amelia has a client dinner
tomorrow night,
1077
00:39:15,500 --> 00:39:17,670
but, hey, I'm sure
you could pop by
1078
00:39:17,710 --> 00:39:18,960
for a bit after, right, hun?
1079
00:39:19,000 --> 00:39:21,170
Oh, absolutely, babe.
1080
00:39:21,210 --> 00:39:23,920
I'm taking a client
to The Star and Goat.
1081
00:39:23,960 --> 00:39:26,340
It's my favorite restaurant
in the city.
1082
00:39:26,380 --> 00:39:28,630
No way. It's so hard
to get a reservation there.
1083
00:39:28,680 --> 00:39:30,590
One time, this cutie
I was dating took me.
1084
00:39:30,640 --> 00:39:32,760
Oh, she had
the most adorable laugh.
1085
00:39:32,810 --> 00:39:34,180
Her name was Margo.
1086
00:39:34,220 --> 00:39:36,230
Met her through
a friend of a friend. Mm.
1087
00:39:36,270 --> 00:39:38,310
I really thought we connected,
but then she ghosted me.
1088
00:39:39,650 --> 00:39:41,110
Um...
1089
00:39:41,150 --> 00:39:43,770
Margo... Mallory?
1090
00:39:43,820 --> 00:39:45,230
Yes!
1091
00:39:45,280 --> 00:39:47,030
Well, technically, not ghosted.
She moved away.
1092
00:39:47,070 --> 00:39:49,450
Yeah, West Hollywood
was calling Margo's name,
1093
00:39:49,490 --> 00:39:51,410
and who was I to try
and stop her, right?
1094
00:39:51,450 --> 00:39:52,950
Okay, blah,
blah-blah, blah-blah.
1095
00:39:52,990 --> 00:39:53,990
Kylie,
you're oversharing again.
1096
00:39:54,040 --> 00:39:56,120
Well, I'm sure
1097
00:39:56,160 --> 00:39:58,120
the Christmas lantern party
will be great.
1098
00:39:58,160 --> 00:39:59,420
[Tanner]
Attention, artists!
1099
00:39:59,460 --> 00:40:00,620
We are now up and running.
1100
00:40:00,670 --> 00:40:01,880
Whoo!
1101
00:40:01,920 --> 00:40:03,630
I'm so excited
for you all tonight.
1102
00:40:03,670 --> 00:40:05,710
And I want to welcome
to the stage,
1103
00:40:05,760 --> 00:40:07,210
our very first double act--
1104
00:40:08,220 --> 00:40:10,510
...Dani and Amelia!
1105
00:40:10,550 --> 00:40:11,800
[cheering]
1106
00:40:11,840 --> 00:40:12,850
[applause continues]
1107
00:40:12,890 --> 00:40:13,680
No.
1108
00:40:16,720 --> 00:40:17,850
Just go to the next one.
1109
00:40:17,890 --> 00:40:19,310
All right, then.
Let's move on.
1110
00:40:19,350 --> 00:40:22,400
-Kylie Cooke!
-Amelia, are you okay?
1111
00:40:23,860 --> 00:40:24,980
Uh... ahem.
1112
00:40:25,020 --> 00:40:27,110
Yeah, just...
1113
00:40:27,150 --> 00:40:29,150
it was a lot,
1114
00:40:29,200 --> 00:40:31,030
hearing Margo's name
so out of context,
1115
00:40:31,070 --> 00:40:34,990
and that she's moving--
she's moved...
1116
00:40:35,030 --> 00:40:36,740
half-way across the country.
1117
00:40:36,790 --> 00:40:38,660
Oh, you didn't know?
1118
00:40:39,790 --> 00:40:42,380
We don't talk.
1119
00:40:44,040 --> 00:40:45,460
Thanks for checking on me.
1120
00:40:45,500 --> 00:40:46,840
Of course.
1121
00:40:46,880 --> 00:40:48,710
And if it's okay with you,
1122
00:40:48,760 --> 00:40:49,800
I've had a long day.
1123
00:40:49,840 --> 00:40:52,260
I don't feel much like
heading back in.
1124
00:40:52,300 --> 00:40:54,010
Oh, come on.
It could be fun.
1125
00:40:54,050 --> 00:40:55,760
But you should.
1126
00:40:55,810 --> 00:40:57,350
These are your people.
1127
00:40:57,390 --> 00:40:59,520
I don't...
really fit in here.
1128
00:40:59,560 --> 00:41:02,690
What? That's not true.
I mean...
1129
00:41:02,730 --> 00:41:03,980
Yeah.
1130
00:41:05,310 --> 00:41:06,480
[Dani] I'll see you tomorrow.
1131
00:41:16,120 --> 00:41:17,240
Daniella...
1132
00:41:17,280 --> 00:41:19,370
I thought
I'd check in on you.
1133
00:41:19,410 --> 00:41:20,660
I haven't seen
1134
00:41:20,710 --> 00:41:22,460
what you're donating
for the silent auction.
1135
00:41:22,500 --> 00:41:25,000
Yeah, Liza, I...
1136
00:41:25,040 --> 00:41:26,500
I'm still struggling.
1137
00:41:26,540 --> 00:41:28,630
I-I have done a few things,
1138
00:41:28,670 --> 00:41:30,510
but nothing's sparked.
1139
00:41:30,550 --> 00:41:32,970
Honestly, I don't really know
what my purpose is.
1140
00:41:33,010 --> 00:41:36,350
That's the whole point
of being at the Lab--
1141
00:41:36,390 --> 00:41:38,970
figuring it out,
letting it unfold.
1142
00:41:39,010 --> 00:41:43,100
I really liked your idea--
"emotion with motion".
1143
00:41:43,140 --> 00:41:45,350
If you want a shot
at the travel grant,
1144
00:41:45,400 --> 00:41:46,940
go and do it!
1145
00:41:54,110 --> 00:41:55,320
[snapping]
1146
00:41:57,740 --> 00:41:59,200
[Amelia] Come here often?
1147
00:41:59,240 --> 00:42:01,040
[laughing]
1148
00:42:01,080 --> 00:42:03,120
From time to time.
1149
00:42:03,160 --> 00:42:04,290
You?
1150
00:42:04,330 --> 00:42:05,500
Every other day.
1151
00:42:05,540 --> 00:42:07,790
My apartment's
around the block.
1152
00:42:07,840 --> 00:42:09,300
Oh.
1153
00:42:09,340 --> 00:42:10,250
You capture
anything interesting?
1154
00:42:10,300 --> 00:42:11,420
Hmm.
1155
00:42:11,460 --> 00:42:12,970
[snap]
1156
00:42:13,010 --> 00:42:15,180
[laughs]
Smooth.
1157
00:42:15,220 --> 00:42:18,100
Ooh, I don't think anyone has
ever called me "smooth" before.
1158
00:42:19,350 --> 00:42:21,470
Well, maybe I inspire you.
1159
00:42:21,520 --> 00:42:23,600
[chuckling]
1160
00:42:24,640 --> 00:42:26,480
Is everything okay?
1161
00:42:26,520 --> 00:42:30,230
Yeah, I just, uh,
I have to get to work.
1162
00:42:30,270 --> 00:42:33,070
I keep procrastinating.
1163
00:42:33,110 --> 00:42:35,110
I have to sit at my desk
long enough
1164
00:42:35,150 --> 00:42:36,700
to open the drawer
1165
00:42:36,740 --> 00:42:38,740
in which I have
many, many rolls of film,
1166
00:42:38,780 --> 00:42:40,700
develop them,
see what I got,
1167
00:42:40,740 --> 00:42:42,660
and then I would actually
have to look at them, and...
1168
00:42:42,700 --> 00:42:45,830
[takes a tense breath, sighs]
1169
00:42:45,870 --> 00:42:49,750
I mean, my parents are both
so accomplished in their fields,
1170
00:42:49,790 --> 00:42:53,260
and I-- I just feel
like a failure.
1171
00:42:53,300 --> 00:42:57,510
I mean, what if there's no place
for me in New York?
1172
00:42:57,550 --> 00:43:00,220
What if I'm not
the artist I thought I was?
1173
00:43:01,640 --> 00:43:04,060
There is a place
for you here
1174
00:43:04,100 --> 00:43:05,890
because you're here.
1175
00:43:07,140 --> 00:43:09,060
You are creating art.
1176
00:43:09,110 --> 00:43:10,770
You're an artist.
1177
00:43:10,820 --> 00:43:13,940
Will there be roadblocks
and rejections along the way?
1178
00:43:13,980 --> 00:43:15,440
Absolutely.
1179
00:43:15,490 --> 00:43:18,530
But you will persist.
1180
00:43:18,570 --> 00:43:23,370
I remember when I was articling
and pulling 80-hour workweeks--
1181
00:43:23,410 --> 00:43:24,830
it was a lot.
1182
00:43:24,870 --> 00:43:26,000
Yeah.
1183
00:43:26,040 --> 00:43:28,790
But I'm so grateful
I persisted,
1184
00:43:28,830 --> 00:43:31,670
because I love the law.
1185
00:43:31,710 --> 00:43:33,420
And you...
1186
00:43:33,460 --> 00:43:34,920
clearly, love your craft.
1187
00:43:34,960 --> 00:43:36,220
Right?
1188
00:43:36,260 --> 00:43:38,260
Right. Yeah.
1189
00:43:38,300 --> 00:43:39,640
I do.
1190
00:43:39,680 --> 00:43:43,680
So maybe the discomfort
is worth it.
1191
00:43:46,600 --> 00:43:50,650
Well, you are very wise,
Amelia Kasmerec.
1192
00:43:50,690 --> 00:43:52,190
Thank you for noticing.
1193
00:43:54,650 --> 00:43:56,360
Are we still on for tonight?
1194
00:43:58,780 --> 00:44:00,530
Hey, Mom, how was
the writer's symposium today?
1195
00:44:00,570 --> 00:44:02,240
Oh, it was fabuloso!
1196
00:44:02,280 --> 00:44:03,330
-[laughing]
-I ran into
1197
00:44:03,370 --> 00:44:05,700
a few friends from school,
1198
00:44:05,750 --> 00:44:08,040
and your father
was bored to tears.
1199
00:44:08,080 --> 00:44:10,250
Ah, I'm much happier
here with you.
1200
00:44:10,290 --> 00:44:12,880
Yeah, well, hey,
thanks for coming tonight.
1201
00:44:12,920 --> 00:44:15,500
It's gonna be fun,
and it's for a good cause, so.
1202
00:44:15,550 --> 00:44:18,760
Oh, side note-- my friend Kylie,
the writer, is gonna be there.
1203
00:44:18,800 --> 00:44:20,380
-So...
-Oh, gotcha.
1204
00:44:20,430 --> 00:44:23,930
Your father just did some biceps
this morning with it.
1205
00:44:23,970 --> 00:44:25,510
[dryly]
It's very heavy material.
1206
00:44:25,560 --> 00:44:26,970
[laughing]
1207
00:44:27,020 --> 00:44:29,810
Yes, it is! No, really,
uh, you know,
1208
00:44:29,850 --> 00:44:33,150
it's a very unique
piece of work.
1209
00:44:33,190 --> 00:44:35,570
It's brave of her
to share that with me.
1210
00:44:35,610 --> 00:44:36,900
Okay.
1211
00:44:36,940 --> 00:44:38,780
-Let's cross here.
-Yes.
1212
00:44:38,820 --> 00:44:40,700
You know,
we'd love to take a peek
1213
00:44:40,740 --> 00:44:42,070
at some of your work.
1214
00:44:42,110 --> 00:44:43,530
Mm-hmm!
Would that be possible?
1215
00:44:43,570 --> 00:44:46,370
Uh, s-sure, y-yeah-- oh!
1216
00:44:46,410 --> 00:44:47,500
Amelia!
1217
00:44:47,540 --> 00:44:49,120
Oh. Hi.
1218
00:44:49,160 --> 00:44:50,410
Hi.
1219
00:44:50,460 --> 00:44:52,830
Oh, you brought cookies?
1220
00:44:52,880 --> 00:44:54,540
Well, I thought
it's a Christmas party.
1221
00:44:54,590 --> 00:44:55,750
-It is!
-Yeah.
1222
00:44:55,800 --> 00:44:57,250
And you bake, too?
1223
00:44:58,510 --> 00:44:59,510
[abruptly]
Okay, let's go in.
1224
00:44:59,550 --> 00:45:00,720
-Mm-hmm!
-Come on.
1225
00:45:00,760 --> 00:45:04,600
[***]
1226
00:45:04,640 --> 00:45:06,430
Raquel McCallan!
1227
00:45:06,470 --> 00:45:08,100
It is an honor to meet you.
1228
00:45:08,140 --> 00:45:10,770
Thank you so, so much
for agreeing to read my book.
1229
00:45:10,810 --> 00:45:12,690
You have no idea
how much it means to me.
1230
00:45:12,730 --> 00:45:15,190
Well, thank you,
thank you, Kylie.
1231
00:45:15,230 --> 00:45:16,940
Nice to hear it.
1232
00:45:16,980 --> 00:45:18,280
I promise not
to pester you for feedback
1233
00:45:18,320 --> 00:45:20,150
-while you're here.
-[Raquel chuckles]
1234
00:45:20,190 --> 00:45:22,410
Ah, you know what?
1235
00:45:22,450 --> 00:45:24,410
I'm glad that there's gonna be
wine at this event.
1236
00:45:24,450 --> 00:45:25,490
[laughing]
1237
00:45:25,530 --> 00:45:26,530
Ditto.
1238
00:45:27,950 --> 00:45:29,450
Did you find
anything to wear yet?
1239
00:45:30,960 --> 00:45:33,370
Well, what does "semi-formal"
mean, exactly?
1240
00:45:33,420 --> 00:45:34,880
[laughing]
1241
00:45:34,920 --> 00:45:36,750
I'll figure it out.
1242
00:45:36,790 --> 00:45:39,170
Hey, everyone!
Are you having a good time?
1243
00:45:39,210 --> 00:45:41,800
-[crowd cheers and applauds]
-Whoo-hoo-hoo!
1244
00:45:41,840 --> 00:45:44,140
Thank you so much
for helping us tonight
1245
00:45:44,180 --> 00:45:46,430
as we Light Up the Lab
for our week of festivities.
1246
00:45:46,470 --> 00:45:49,770
We would not be here
if it were not for you patrons,
1247
00:45:49,810 --> 00:45:51,810
so feel
the spirit of the season,
1248
00:45:51,850 --> 00:45:54,690
as Tanner gives us
his beautiful version
1249
00:45:54,730 --> 00:45:57,190
of "Angels,
We Have Heard On High."
1250
00:45:57,230 --> 00:45:58,190
Yeah, Tanner!
1251
00:45:58,230 --> 00:45:59,190
Whoo-hoo-hoo!
1252
00:45:59,230 --> 00:46:00,440
[Tanner]
This one's for all of you!
1253
00:46:00,480 --> 00:46:02,450
[beat drops]
1254
00:46:02,490 --> 00:46:04,820
[plays electronic music]
1255
00:46:04,860 --> 00:46:07,320
-Hey! Drop that beat!
-Yes!
1256
00:46:07,370 --> 00:46:08,830
[***]
1257
00:46:08,870 --> 00:46:10,750
Oh. We're dancing?
1258
00:46:10,790 --> 00:46:12,410
Yeah. Put those down!
1259
00:46:12,460 --> 00:46:14,500
[***]
1260
00:46:16,830 --> 00:46:18,130
Okay, you have moves.
1261
00:46:18,170 --> 00:46:20,840
[***]
1262
00:46:24,800 --> 00:46:27,550
[***]
1263
00:46:37,100 --> 00:46:40,570
[indistinct exchanges]
1264
00:46:45,530 --> 00:46:47,370
One second.
1265
00:46:53,160 --> 00:46:54,580
Hey.
1266
00:46:54,620 --> 00:46:56,670
Why are you working right now?
1267
00:46:56,710 --> 00:46:58,670
I've got
a tech rehearsal tomorrow.
1268
00:46:58,710 --> 00:46:59,920
We're not ready,
1269
00:46:59,960 --> 00:47:01,300
and I haven't even
gotten to the poster yet,
1270
00:47:01,340 --> 00:47:03,300
which is due at the printer's
tomorrow morning,
1271
00:47:03,340 --> 00:47:05,970
so I need to get this done
right now.
1272
00:47:06,010 --> 00:47:06,840
-Okay. Um, I--
-There's no other time.
1273
00:47:06,880 --> 00:47:08,680
I can-- I can help you.
1274
00:47:08,720 --> 00:47:09,760
-You can?
-Yeah.
1275
00:47:09,800 --> 00:47:11,180
Like, now?
1276
00:47:11,220 --> 00:47:13,100
Yeah, yeah, um, it'll just
take a minute, right?
1277
00:47:13,140 --> 00:47:14,810
[Javier]
Yeah, yeah. Totally. Yeah.
1278
00:47:14,850 --> 00:47:16,480
[Dani] Okay. Okay.
1279
00:47:16,520 --> 00:47:18,350
[Raquel] She's very busy!
1280
00:47:18,400 --> 00:47:21,400
I just wish
we could see more of our girl.
1281
00:47:21,440 --> 00:47:23,070
She warned us.
1282
00:47:23,110 --> 00:47:24,190
Yeah, she loves being busy.
1283
00:47:24,240 --> 00:47:25,320
Yeah.
1284
00:47:25,360 --> 00:47:26,900
And she also finds it
hard to say no.
1285
00:47:26,950 --> 00:47:29,240
Ah, right.
1286
00:47:31,330 --> 00:47:33,700
Please,
don't mind my grumpiness--
1287
00:47:33,740 --> 00:47:35,200
I'm just finding retirement
1288
00:47:35,250 --> 00:47:37,540
just a little harder
than I thought.
1289
00:47:37,580 --> 00:47:38,960
You just need to...
1290
00:47:39,000 --> 00:47:40,960
find something--
something to do, right?
1291
00:47:41,000 --> 00:47:42,840
-[Luke chuckles]
-He's driving me crazy!
1292
00:47:42,880 --> 00:47:44,840
[laughing]
1293
00:47:44,880 --> 00:47:46,420
[***]
1294
00:47:46,470 --> 00:47:47,630
All right, everybody.
1295
00:47:47,680 --> 00:47:48,970
Are you ready
to make some magic?
1296
00:47:49,010 --> 00:47:50,930
-[crowd cheering]
-Yeah!
1297
00:47:50,970 --> 00:47:52,720
Because now is the time--
1298
00:47:52,760 --> 00:47:54,930
the lanterns are lit.
1299
00:47:54,970 --> 00:47:56,730
Dim the lights.
1300
00:47:56,770 --> 00:48:00,270
[***]
1301
00:48:10,360 --> 00:48:12,950
[***]
1302
00:48:17,290 --> 00:48:18,660
[snap]
1303
00:48:23,250 --> 00:48:25,800
So... Amelia?
1304
00:48:25,840 --> 00:48:28,840
Tell me. How is it,
working for your father?
1305
00:48:28,880 --> 00:48:31,590
'Cause he was a huge workaholic
in college,
1306
00:48:31,640 --> 00:48:32,720
and I think
1307
00:48:32,760 --> 00:48:34,100
he constructed a tent
in the library
1308
00:48:34,140 --> 00:48:35,770
during finals--
remember John?
1309
00:48:35,810 --> 00:48:36,970
[laughter]
1310
00:48:37,020 --> 00:48:40,100
Um, it can be a bit intense.
1311
00:48:40,140 --> 00:48:41,600
[chuckling]
1312
00:48:41,650 --> 00:48:42,730
Okay.
1313
00:48:42,770 --> 00:48:44,980
Have you always wanted
to be a lawyer?
1314
00:48:46,230 --> 00:48:48,280
When I was little,
1315
00:48:48,320 --> 00:48:50,070
I used to see Dad
talking to clients
1316
00:48:50,110 --> 00:48:51,280
around the kitchen table,
1317
00:48:51,320 --> 00:48:53,450
helping people.
1318
00:48:53,490 --> 00:48:55,950
That's what
I always wanted to do.
1319
00:48:55,990 --> 00:48:57,450
Well...
1320
00:48:57,500 --> 00:49:00,830
the first thing
I tell new writers
1321
00:49:00,870 --> 00:49:03,460
is to learn how to read
a contract.
1322
00:49:03,500 --> 00:49:04,540
Yes!
1323
00:49:04,590 --> 00:49:05,800
Yes, yes.
1324
00:49:05,840 --> 00:49:08,800
Because, if not,
they will be exploited.
1325
00:49:08,840 --> 00:49:10,470
I agree.
1326
00:49:10,510 --> 00:49:12,760
You know,
I've often wondered
1327
00:49:12,800 --> 00:49:15,300
what it would be like
to represent artists.
1328
00:49:15,350 --> 00:49:17,600
I think I'd love it.
1329
00:49:17,640 --> 00:49:19,640
Oh, don't spread that around,
1330
00:49:19,680 --> 00:49:21,810
or you might find yourself
with a whole new client list.
1331
00:49:21,850 --> 00:49:22,980
[Raquel chuckles]
1332
00:49:23,020 --> 00:49:24,650
That's not a bad thing.
1333
00:49:24,690 --> 00:49:26,900
Hey, um, I just have
a few more things to do,
1334
00:49:26,940 --> 00:49:28,530
but I won't be long.
1335
00:49:28,570 --> 00:49:30,400
[Luke] Okay, sweetie.
1336
00:49:30,440 --> 00:49:32,990
[***]
1337
00:49:33,030 --> 00:49:34,490
-[sighing]
-All right.
1338
00:49:34,530 --> 00:49:37,370
[deep breath, sighs]
1339
00:49:39,330 --> 00:49:42,080
[***]
1340
00:49:46,090 --> 00:49:48,000
Did you guys see Amelia leave?
1341
00:49:48,050 --> 00:49:49,800
I guess I missed her.
1342
00:49:49,840 --> 00:49:52,510
No. She had an appointment
with a new client.
1343
00:49:52,550 --> 00:49:53,930
I'm sure
she told you about that.
1344
00:49:53,970 --> 00:49:55,180
I-I don't remember.
1345
00:49:55,220 --> 00:49:56,640
Well, maybe she didn't
get a chance,
1346
00:49:56,680 --> 00:49:58,640
and she didn't want
to bother you--
1347
00:49:58,680 --> 00:50:01,060
you seemed very busy
with Javier and, uh--
1348
00:50:01,100 --> 00:50:02,060
Dad. I get it.
1349
00:50:03,190 --> 00:50:05,350
It's a wonderful quality,
1350
00:50:05,400 --> 00:50:06,480
but Amelia
1351
00:50:06,520 --> 00:50:10,190
came down here to see you...
1352
00:50:10,230 --> 00:50:11,570
and if you want someone special,
1353
00:50:11,610 --> 00:50:13,780
you need to treat them
like they're special, right?
1354
00:50:13,820 --> 00:50:15,740
I guess
I don't know how to say no.
1355
00:50:15,780 --> 00:50:17,450
I just... look.
You guys, go ahead.
1356
00:50:17,490 --> 00:50:19,790
I'm gonna stay behind
and help clean up.
1357
00:50:19,830 --> 00:50:20,910
-Help...
-Come on.
1358
00:50:20,950 --> 00:50:25,250
I think that you are
doing too much.
1359
00:50:25,290 --> 00:50:26,580
-You're trying too hard!
-Goodnight.
1360
00:50:26,630 --> 00:50:29,710
You know, your friends
are very important, but...
1361
00:50:29,750 --> 00:50:31,210
so is Amelia,
1362
00:50:31,260 --> 00:50:33,590
and so is your own work!
1363
00:50:33,630 --> 00:50:34,720
-Okay, Mama.
-And I think
1364
00:50:34,760 --> 00:50:36,890
you need to put attention
on that.
1365
00:50:36,930 --> 00:50:39,220
-[Raquel continues, muffled]
-Goodnight.
1366
00:50:39,260 --> 00:50:41,560
[continues babbling, indistinct]
1367
00:50:46,980 --> 00:50:50,780
[***]
1368
00:51:12,250 --> 00:51:14,470
[sighs]
1369
00:51:18,890 --> 00:51:21,470
[***]
1370
00:51:39,450 --> 00:51:41,620
[***]
1371
00:51:48,040 --> 00:51:50,630
[***]
1372
00:51:54,840 --> 00:51:55,760
Yes!
1373
00:52:01,470 --> 00:52:06,100
[***]
1374
00:52:06,140 --> 00:52:07,100
Merry Christmas!
1375
00:52:07,140 --> 00:52:10,440
[***]
1376
00:52:10,480 --> 00:52:11,860
Good morning!
1377
00:52:13,610 --> 00:52:18,570
[***]
1378
00:52:24,160 --> 00:52:25,330
Ah...
1379
00:52:25,370 --> 00:52:27,080
having a good time?
1380
00:52:27,120 --> 00:52:28,660
Mm-hmm! You know...
1381
00:52:28,710 --> 00:52:32,210
at first,
I was worried about this, but...
1382
00:52:32,250 --> 00:52:33,790
there may be something here.
1383
00:52:33,840 --> 00:52:35,000
Yeah?
1384
00:52:35,050 --> 00:52:36,800
Enough you keep you busy
for the next while?
1385
00:52:38,010 --> 00:52:39,050
Oh, yes, I think so.
1386
00:52:39,090 --> 00:52:41,840
Okay, 'cause I-I think
I might, um...
1387
00:52:41,890 --> 00:52:44,510
step out and see that friend
that just got back from Oxford.
1388
00:52:44,560 --> 00:52:45,850
I can leave this here
and come with you.
1389
00:52:45,890 --> 00:52:47,680
No, no, no, no.
You enjoy.
1390
00:52:47,730 --> 00:52:49,770
-Okay.
-Mm. [smooch]
1391
00:52:49,810 --> 00:52:52,060
I can see you are...
"in the zone".
1392
00:52:52,100 --> 00:52:54,900
Mm-hmm. Yes, yes.
She has style, this one!
1393
00:52:54,940 --> 00:52:57,690
Very unique,
but not disciplined.
1394
00:52:57,740 --> 00:53:00,950
Mm. Well, maybe
that is her strength.
1395
00:53:01,990 --> 00:53:03,740
Just saying.
1396
00:53:03,780 --> 00:53:05,080
Hmph!
1397
00:53:05,120 --> 00:53:07,290
[***]
1398
00:53:09,000 --> 00:53:10,710
[snap]
1399
00:53:10,750 --> 00:53:13,500
[buzzing chatter and din]
1400
00:53:13,540 --> 00:53:15,170
[***]
1401
00:53:15,210 --> 00:53:16,710
Excuse me.
1402
00:53:18,090 --> 00:53:19,630
You were right.
1403
00:53:19,670 --> 00:53:21,550
About what?
1404
00:53:21,590 --> 00:53:24,390
You found
something to wear.
1405
00:53:24,430 --> 00:53:25,470
[chuckling]
1406
00:53:25,510 --> 00:53:27,350
You look stunning.
1407
00:53:28,930 --> 00:53:32,100
Right, well,
it's all Kylie and Tanner.
1408
00:53:33,350 --> 00:53:35,110
Sometimes, it pays off
1409
00:53:35,150 --> 00:53:38,150
to know artists
with such amazing talents.
1410
00:53:38,190 --> 00:53:40,070
[chuckles anxiously]
1411
00:53:40,110 --> 00:53:42,740
Besides,
I-I need to keep up with you.
1412
00:53:42,780 --> 00:53:45,280
You... you're gorgeous.
1413
00:53:45,320 --> 00:53:47,870
-[missteps on stair]
-[both] Oh!
1414
00:53:47,910 --> 00:53:49,250
I definitely
should've worn my Docs.
1415
00:53:49,290 --> 00:53:50,250
[Amelia laughs]
1416
00:53:50,290 --> 00:53:51,620
-Hi, Dad.
-Hi.
1417
00:53:51,660 --> 00:53:52,830
This is...
1418
00:53:52,870 --> 00:53:53,710
Daniella!
1419
00:53:53,750 --> 00:53:55,170
So nice to meet you.
1420
00:53:55,210 --> 00:53:57,460
You too. My family
speaks so highly of you.
1421
00:53:57,500 --> 00:54:00,300
And this is a fabulous party.
1422
00:54:00,340 --> 00:54:01,880
Well, thank you.
Thank you so much.
1423
00:54:01,920 --> 00:54:03,590
And thank you for coming
with Amelia.
1424
00:54:03,630 --> 00:54:05,550
Oh, I'm-I'm just glad we met.
1425
00:54:05,590 --> 00:54:07,810
She's wonderful...
1426
00:54:07,850 --> 00:54:10,640
just the most unexpected
Christmas miracle.
1427
00:54:12,020 --> 00:54:14,230
[background chatter, indistinct]
1428
00:54:14,270 --> 00:54:15,690
[words catch]
1429
00:54:15,730 --> 00:54:18,150
That food looks amazing.
Will you excuse me a second?
1430
00:54:20,400 --> 00:54:22,320
[guests chatter indistinctly]
1431
00:54:23,650 --> 00:54:24,990
Well, you look happy.
1432
00:54:26,070 --> 00:54:28,030
I am.
1433
00:54:29,490 --> 00:54:32,200
I'm sorry I came on so strong
about you being here tonight.
1434
00:54:32,250 --> 00:54:35,250
Just... I want you to have
what I had.
1435
00:54:37,000 --> 00:54:38,750
Thanks, Dad.
1436
00:54:38,790 --> 00:54:41,170
[boisterous laughter carrying]
1437
00:54:41,210 --> 00:54:43,670
[laughing]
1438
00:54:44,930 --> 00:54:47,800
Did you know that this firm
has a running club?
1439
00:54:47,850 --> 00:54:49,140
They want to meet you,
1440
00:54:49,180 --> 00:54:50,680
and you need
to tell them the story
1441
00:54:50,720 --> 00:54:52,060
of when you ran
the New York City Marathon--
1442
00:54:52,100 --> 00:54:53,480
[laughs]
...and you took the wrong turn.
1443
00:54:53,520 --> 00:54:54,480
They'll love it!
1444
00:54:54,520 --> 00:54:56,020
-Come on.
-So cute.
1445
00:55:05,950 --> 00:55:07,370
[indistinct background chatter]
1446
00:55:07,410 --> 00:55:09,490
That is one impressive bear.
1447
00:55:09,530 --> 00:55:10,790
[chuckling]
1448
00:55:10,830 --> 00:55:13,290
I am making bid for him
at Daniella's auction.
1449
00:55:13,330 --> 00:55:14,960
I-I feel like we've bonded.
1450
00:55:15,000 --> 00:55:16,120
Mm-hmm.
1451
00:55:17,250 --> 00:55:19,790
So, when does
your "deal" expire?
1452
00:55:22,210 --> 00:55:24,970
-Uh... tomorrow.
-Tomorrow.
1453
00:55:25,010 --> 00:55:26,010
Hmm.
1454
00:55:26,050 --> 00:55:27,640
Shame.
1455
00:55:27,680 --> 00:55:29,470
Both parties seem happy.
1456
00:55:29,510 --> 00:55:31,430
You know,
you could renegotiate.
1457
00:55:33,060 --> 00:55:34,730
-[phone buzzes]
-Oh. That's my phone.
1458
00:55:34,770 --> 00:55:35,600
Excuse me.
1459
00:55:37,100 --> 00:55:39,060
Sweetheart, come.
1460
00:55:39,110 --> 00:55:40,110
I want you to say hello.
1461
00:55:40,150 --> 00:55:41,900
Okay. One second.
1462
00:55:41,940 --> 00:55:44,110
Gentlemen, this is
my daughter, Amelia.
1463
00:55:44,150 --> 00:55:45,320
[text alert chimes]
1464
00:55:52,240 --> 00:55:54,870
I look forward to that.
Thanks.
1465
00:55:54,910 --> 00:55:57,250
Hi. Yeah.
1466
00:55:57,290 --> 00:55:59,250
I'll take these two.
Thank you.
1467
00:56:01,790 --> 00:56:03,000
-Hi.
1468
00:56:03,050 --> 00:56:04,800
-Got us drinks.
-Thank you.
1469
00:56:10,140 --> 00:56:11,180
Everything okay?
1470
00:56:11,220 --> 00:56:12,350
Yeah, yeah.
1471
00:56:12,390 --> 00:56:15,600
Um, it was
Javier's play tonight.
1472
00:56:15,640 --> 00:56:17,770
What? Y-You missed it?
1473
00:56:17,810 --> 00:56:19,770
To be here?
1474
00:56:19,810 --> 00:56:21,810
Yeah, this is important to you,
1475
00:56:21,860 --> 00:56:24,820
so it's...
important to me.
1476
00:56:26,150 --> 00:56:28,110
[chuckling]
1477
00:56:28,150 --> 00:56:30,950
Hey, you did not tell me
that you were...
1478
00:56:30,990 --> 00:56:32,830
up for partner.
1479
00:56:33,950 --> 00:56:37,410
That is the plan, yeah.
1480
00:56:38,750 --> 00:56:40,420
You're not excited?
1481
00:56:40,460 --> 00:56:42,330
Hmm...
1482
00:56:45,130 --> 00:56:46,840
Okay.
1483
00:56:48,260 --> 00:56:50,510
Things...
Things change.
1484
00:56:51,840 --> 00:56:54,220
Ahem. Okay.
1485
00:56:54,260 --> 00:56:55,930
So, last year,
1486
00:56:55,970 --> 00:56:58,310
I was... happy.
1487
00:56:59,270 --> 00:57:01,520
I had it all.
1488
00:57:01,560 --> 00:57:02,610
You know?
1489
00:57:02,650 --> 00:57:04,150
Great job? Check.
1490
00:57:04,190 --> 00:57:05,900
Relationship? Check.
1491
00:57:05,940 --> 00:57:08,440
And...
1492
00:57:08,490 --> 00:57:11,450
then everything unraveled.
1493
00:57:12,990 --> 00:57:15,160
Margo had
1494
00:57:15,200 --> 00:57:17,040
wanted us to travel...
1495
00:57:17,080 --> 00:57:19,250
to see things,
1496
00:57:19,290 --> 00:57:22,670
experience life
outside of work.
1497
00:57:24,380 --> 00:57:27,880
But I'd been
too busy to notice...
1498
00:57:29,880 --> 00:57:34,350
...so one day, she came home
and told me she was done.
1499
00:57:34,390 --> 00:57:37,140
She didn't want to feel alone
in our relationship anymore.
1500
00:57:37,180 --> 00:57:38,930
Which is understandable.
1501
00:57:40,520 --> 00:57:44,060
She left right before Christmas
1502
00:57:44,110 --> 00:57:46,690
That's brutal.
1503
00:57:46,730 --> 00:57:48,360
Yeah, it was.
1504
00:57:48,400 --> 00:57:51,240
We also worked at the same firm,
so...
1505
00:57:52,530 --> 00:57:54,660
Wow.
1506
00:57:54,700 --> 00:57:57,030
The real story
of my fake girlfriend.
1507
00:57:57,080 --> 00:57:58,370
[chuckling]
1508
00:57:58,410 --> 00:58:00,750
It could be
a Kelly Clarkson song,
1509
00:58:00,790 --> 00:58:01,870
I'm not gonna lie.
1510
00:58:01,910 --> 00:58:03,620
It could be.
1511
00:58:05,040 --> 00:58:07,460
Thanks for sharing.
1512
00:58:08,460 --> 00:58:10,460
Well, thanks for listening.
1513
00:58:12,510 --> 00:58:15,220
You know, I'd planned
1514
00:58:15,260 --> 00:58:18,260
to let Christmas
just slide by this year.
1515
00:58:18,310 --> 00:58:19,520
[Dani chuckles]
1516
00:58:19,560 --> 00:58:23,520
But... this has been
good for me, actually.
1517
00:58:23,560 --> 00:58:27,230
Hanging out with you
and doing all your...
1518
00:58:27,270 --> 00:58:29,690
millions of crazy
Christmas events
1519
00:58:29,730 --> 00:58:31,940
with your wonderful
artist friends.
1520
00:58:31,990 --> 00:58:34,820
It's... It's been great.
1521
00:58:34,860 --> 00:58:37,320
It's been a whole new world.
1522
00:58:37,370 --> 00:58:39,830
Oh, well...
pfft, same for me.
1523
00:58:39,870 --> 00:58:41,000
[chuckling]
1524
00:58:41,040 --> 00:58:43,960
But I'm honestly having a blast.
1525
00:58:45,670 --> 00:58:46,920
-Cheers.
1526
00:58:46,960 --> 00:58:48,340
[clink]
1527
00:58:49,630 --> 00:58:52,470
[***]
1528
00:58:54,680 --> 00:58:55,930
Yup. Yup.
1529
00:59:00,260 --> 00:59:02,980
[***]
1530
00:59:10,270 --> 00:59:12,650
[***]
1531
00:59:23,120 --> 00:59:25,210
[both laughing]
1532
00:59:25,250 --> 00:59:26,830
Oh, so cute!
1533
00:59:26,870 --> 00:59:28,830
I don't know
how you do this all night.
1534
00:59:28,880 --> 00:59:31,050
I can't believe
I wore heels for you.
1535
00:59:31,090 --> 00:59:33,090
It really hurts!
1536
00:59:33,130 --> 00:59:35,170
Well, you get used to it.
1537
00:59:35,220 --> 00:59:37,090
[Dani laughs]
1538
00:59:37,130 --> 00:59:39,350
Ah.
1539
00:59:40,850 --> 00:59:42,060
Well, Daniella McCallan,
1540
00:59:42,100 --> 00:59:44,810
you were
an excellent plus-one.
1541
00:59:44,850 --> 00:59:47,810
Ohh! Well, my pleasure,
Amelia Kasmerec.
1542
00:59:47,850 --> 00:59:48,980
[laughs]
1543
00:59:49,020 --> 00:59:51,150
Seriously, I-I...
1544
00:59:51,190 --> 00:59:53,530
I want to thank you
1545
00:59:53,570 --> 00:59:56,070
for making
a night I was nervous about
1546
00:59:56,110 --> 00:59:58,860
one that I'll remember.
1547
00:59:58,910 --> 01:00:03,660
Well, that's kinda my forte--
making long-lasting memories.
1548
01:00:03,700 --> 01:00:05,620
[laughing]
1549
01:00:06,750 --> 01:00:09,000
Well...
1550
01:00:09,040 --> 01:00:11,630
[***]
1551
01:00:11,670 --> 01:00:13,130
Oh-- um...
1552
01:00:13,170 --> 01:00:15,590
Thank you.
1553
01:00:15,630 --> 01:00:18,590
Well, you can't get rid of me
that easy.
1554
01:00:22,600 --> 01:00:23,680
I, um...
1555
01:00:23,720 --> 01:00:25,770
Yeah.
1556
01:00:26,850 --> 01:00:27,890
I...
1557
01:00:29,100 --> 01:00:30,730
I...
1558
01:00:32,270 --> 01:00:33,570
...wanna
1559
01:00:33,610 --> 01:00:36,320
tell you that I'm-I'm...
1560
01:00:36,360 --> 01:00:38,070
looking forward to tomorrow,
1561
01:00:38,110 --> 01:00:40,780
to seeing your show.
1562
01:00:40,820 --> 01:00:43,120
Yeah. Me too.
1563
01:00:43,160 --> 01:00:45,040
I'm excited for you to see it.
1564
01:00:45,080 --> 01:00:47,500
Tomorrow.
1565
01:00:47,540 --> 01:00:49,580
Yeah. Tomorrow.
1566
01:00:49,620 --> 01:00:51,750
Right.
1567
01:00:51,790 --> 01:00:52,790
Goodnight.
1568
01:00:52,840 --> 01:00:54,420
Goodnight!
1569
01:00:55,800 --> 01:00:57,050
I gotta take these heels off.
1570
01:00:57,090 --> 01:00:58,800
-Yeah, soak your feet!
-[laughs]
1571
01:00:58,840 --> 01:01:00,550
[***]
1572
01:01:02,430 --> 01:01:04,430
[exhales deeply]
1573
01:01:08,640 --> 01:01:10,100
[water running]
1574
01:01:12,230 --> 01:01:14,610
[***]
1575
01:01:30,080 --> 01:01:31,960
[astonished chuckle]
1576
01:01:32,000 --> 01:01:33,750
It's you.
1577
01:01:35,130 --> 01:01:36,550
[door creaks open]
1578
01:01:36,590 --> 01:01:38,590
I know I said
I would submit photographs,
1579
01:01:38,630 --> 01:01:41,090
but I want to do something more.
1580
01:01:41,130 --> 01:01:42,840
I-I gotta show you this.
1581
01:01:42,890 --> 01:01:43,930
Now?
1582
01:01:43,970 --> 01:01:44,680
Yes!
1583
01:01:44,720 --> 01:01:47,060
Yeah, come on.
1584
01:01:47,100 --> 01:01:48,770
Okay. "Now."
1585
01:01:48,810 --> 01:01:50,230
[notebook thumps table]
1586
01:01:51,520 --> 01:01:53,100
So...
1587
01:01:53,150 --> 01:01:55,690
are we not gonna
talk about last night?
1588
01:01:55,730 --> 01:01:57,360
What about it?
1589
01:01:57,400 --> 01:01:59,240
Amelia--
1590
01:01:59,280 --> 01:02:00,860
wait, what's your middle name?
1591
01:02:00,900 --> 01:02:01,900
Kathryne.
1592
01:02:01,950 --> 01:02:03,820
Amelia KathryneKasmerec...
1593
01:02:03,860 --> 01:02:05,370
be honest with yourself.
1594
01:02:05,410 --> 01:02:06,530
You're dating Daniella.
1595
01:02:06,580 --> 01:02:08,620
Fakedating.
1596
01:02:08,660 --> 01:02:10,120
It looked very real
for both of you.
1597
01:02:11,620 --> 01:02:13,290
Don't even know
if she likes me.
1598
01:02:13,330 --> 01:02:15,040
Oh, she likes you.
1599
01:02:15,080 --> 01:02:17,590
You both looked like
I stole all the presents
1600
01:02:17,630 --> 01:02:18,750
under the Christmas tree
1601
01:02:18,800 --> 01:02:20,010
when I brought up
the end of the deal.
1602
01:02:20,050 --> 01:02:22,880
Sorry about that,
by the way.
1603
01:02:22,930 --> 01:02:26,180
Come on, just talk to her,
tell her how you feel.
1604
01:02:26,220 --> 01:02:29,970
I don't think I can.
1605
01:02:30,020 --> 01:02:32,140
This better not be about Margo.
1606
01:02:32,180 --> 01:02:34,690
It's not. Just...
1607
01:02:34,730 --> 01:02:36,810
real feelings
were never on the table.
1608
01:02:36,860 --> 01:02:38,570
Well, now they are.
1609
01:02:38,610 --> 01:02:40,820
Tell her!
1610
01:02:42,360 --> 01:02:43,780
Okay.
1611
01:02:43,820 --> 01:02:47,740
I will...
tell Daniella how I feel.
1612
01:02:48,830 --> 01:02:50,790
Yes. Thank you!
1613
01:02:50,830 --> 01:02:53,830
Yeah, I am not about to see
my favorite "fake" couple
1614
01:02:53,870 --> 01:02:56,670
break up before
they even start real-dating.
1615
01:02:56,710 --> 01:02:59,380
[***]
1616
01:03:01,210 --> 01:03:03,880
Uh, let's get that...
on this table.
1617
01:03:04,970 --> 01:03:07,300
Let's get that
by the front door.
1618
01:03:07,340 --> 01:03:09,260
Yes! Food and beverages
straight to the back,
1619
01:03:09,310 --> 01:03:10,350
in the kitchen.
1620
01:03:10,390 --> 01:03:11,850
That on this table.
1621
01:03:11,890 --> 01:03:14,350
Can we get these clipboards
to their matching pieces?
1622
01:03:14,390 --> 01:03:16,400
[***]
1623
01:03:16,440 --> 01:03:18,230
Is this it?
1624
01:03:19,690 --> 01:03:22,230
Look out, Annie Leibovitz.
1625
01:03:23,570 --> 01:03:25,910
[***]
1626
01:03:28,030 --> 01:03:30,120
[Luke]
"Daniella McCallan".
1627
01:03:31,740 --> 01:03:33,910
Our girl has worked so hard.
1628
01:03:35,370 --> 01:03:38,630
[***]
1629
01:03:38,670 --> 01:03:39,880
That's nice.
1630
01:03:48,300 --> 01:03:50,100
-One sec.
-Okay.
1631
01:03:55,430 --> 01:03:56,270
Hi.
1632
01:03:57,730 --> 01:03:58,900
Hi!
1633
01:03:59,940 --> 01:04:02,110
So you're gonna
bid on him?
1634
01:04:02,150 --> 01:04:03,230
Mm-hmm.
1635
01:04:03,280 --> 01:04:05,150
I told you--
we have a connection.
1636
01:04:05,190 --> 01:04:06,780
Right.
1637
01:04:10,120 --> 01:04:12,370
I, um...
1638
01:04:12,410 --> 01:04:14,250
I really need to talk to you.
1639
01:04:14,290 --> 01:04:16,080
It's important.
1640
01:04:16,120 --> 01:04:18,080
Dani?
1641
01:04:18,120 --> 01:04:20,210
You know what?
1642
01:04:20,250 --> 01:04:21,840
No. It-It can wait.
1643
01:04:21,880 --> 01:04:23,500
-Okay.
-Go. Good luck!
1644
01:04:24,710 --> 01:04:26,920
Hi, and welcome
1645
01:04:26,970 --> 01:04:29,090
to the last evening
of our Charity Week Showcase
1646
01:04:29,140 --> 01:04:31,260
here at
the Brooklyn Artist Lab!
1647
01:04:31,300 --> 01:04:32,760
[guests cheering]
1648
01:04:32,810 --> 01:04:34,270
Bravo! Bravo!
1649
01:04:34,310 --> 01:04:35,430
Whoo!
1650
01:04:35,470 --> 01:04:36,930
I want to thank
1651
01:04:36,980 --> 01:04:39,150
each and every one of you
for coming tonight.
1652
01:04:39,190 --> 01:04:41,770
The silent auction is open
until 11 p.m., sharp,
1653
01:04:41,810 --> 01:04:43,900
so, please, be sure
to get your bids in!
1654
01:04:43,940 --> 01:04:45,320
-Got it.
-Yes.
1655
01:04:45,360 --> 01:04:47,900
Now, because this is
our last artist event,
1656
01:04:47,950 --> 01:04:49,740
Daniella McCallan...
1657
01:04:49,780 --> 01:04:51,410
our resident photographer,
1658
01:04:51,450 --> 01:04:53,450
has a question for you.
1659
01:04:53,490 --> 01:04:55,410
[applauding and cheering]
1660
01:04:58,620 --> 01:05:02,460
So...
what makes a good photograph?
1661
01:05:02,500 --> 01:05:04,750
Is it the light?
1662
01:05:04,800 --> 01:05:07,300
Is it the subject?
1663
01:05:07,340 --> 01:05:10,930
Or is it simply the ordinary
turned extraordinary
1664
01:05:10,970 --> 01:05:13,010
because of your memory
of the moment?
1665
01:05:14,010 --> 01:05:15,470
Well, I wish I knew.
1666
01:05:15,510 --> 01:05:16,890
[laughter]
1667
01:05:16,930 --> 01:05:18,730
I have been asking myself
that question
1668
01:05:18,770 --> 01:05:20,640
for the last four months,
1669
01:05:20,690 --> 01:05:22,650
and the four months
before that.
1670
01:05:22,690 --> 01:05:23,980
Actually, ever since
1671
01:05:24,020 --> 01:05:26,320
my parents gifted me
with my very first camera.
1672
01:05:27,690 --> 01:05:30,530
I knew more at 14
than I do now,
1673
01:05:30,570 --> 01:05:32,370
because I didn't
know any better.
1674
01:05:32,410 --> 01:05:35,450
I used to see beauty
through the lens.
1675
01:05:35,490 --> 01:05:38,790
And then, I thought
I had to see smart things,
1676
01:05:38,830 --> 01:05:40,580
and see artthings...
1677
01:05:40,620 --> 01:05:44,380
and then I started to forget
what makes anything beautiful.
1678
01:05:46,210 --> 01:05:47,880
So...
1679
01:05:49,800 --> 01:05:51,760
...I found subjects
1680
01:05:51,800 --> 01:05:53,090
that gave me...
1681
01:05:54,550 --> 01:05:56,100
...unexpected joy.
1682
01:05:56,140 --> 01:05:57,640
[gasps and chuckles]
Wow.
1683
01:06:00,560 --> 01:06:02,350
Because that
1684
01:06:02,400 --> 01:06:04,440
is what makes
a good photograph...
1685
01:06:04,480 --> 01:06:06,230
[chuckling]
1686
01:06:07,730 --> 01:06:10,240
And I have never felt...
1687
01:06:12,070 --> 01:06:14,910
...a more joyous holiday season.
1688
01:06:15,780 --> 01:06:17,240
Music!
1689
01:06:17,280 --> 01:06:19,620
-[dance music rises]
-Lights!
1690
01:06:19,660 --> 01:06:20,750
Magic!
1691
01:06:20,790 --> 01:06:22,870
Whoo!
1692
01:06:22,920 --> 01:06:25,330
[snapping]
1693
01:06:25,380 --> 01:06:27,290
[guests cheering]
1694
01:06:27,340 --> 01:06:29,630
[***]
1695
01:06:37,760 --> 01:06:39,930
[snapping]
1696
01:06:49,150 --> 01:06:51,070
[indistinct exchange]
1697
01:06:52,190 --> 01:06:53,110
Daniella?
1698
01:06:54,160 --> 01:06:56,950
Everyone thinks
that...
1699
01:06:56,990 --> 01:06:58,580
was remarkable.
1700
01:06:58,620 --> 01:07:01,500
Your work was clear
and true
1701
01:07:01,540 --> 01:07:02,790
and focused.
1702
01:07:02,830 --> 01:07:05,120
I'm really proud of you.
1703
01:07:05,170 --> 01:07:06,790
I talked to the sponsors
1704
01:07:06,830 --> 01:07:08,090
about the travel grant.
1705
01:07:08,130 --> 01:07:09,630
They were here...
1706
01:07:09,670 --> 01:07:11,840
they very impressed.
1707
01:07:11,880 --> 01:07:13,920
If you're interested...
1708
01:07:13,970 --> 01:07:16,010
the travel grant's yours.
1709
01:07:16,050 --> 01:07:18,180
[gasping]
Thank you, Liza.
1710
01:07:18,220 --> 01:07:19,470
Yes! Yes!
1711
01:07:19,510 --> 01:07:20,600
[Liza laughs]
1712
01:07:20,640 --> 01:07:21,890
This is your success--
1713
01:07:21,930 --> 01:07:24,390
you thank you.
1714
01:07:24,440 --> 01:07:25,980
Send me a postcard.
1715
01:07:26,020 --> 01:07:26,850
Thank me later.
1716
01:07:26,900 --> 01:07:28,230
[laughing]
1717
01:07:28,270 --> 01:07:30,520
[gasps and squeals]
Congratulations!
1718
01:07:30,570 --> 01:07:32,900
I'm gonna tell everyone.
1719
01:07:32,940 --> 01:07:35,320
[***]
1720
01:07:41,160 --> 01:07:42,950
Ahem!
* Amelia! *
1721
01:07:44,500 --> 01:07:45,830
Dani's got some news.
1722
01:07:45,870 --> 01:07:47,330
Oh?
1723
01:07:47,380 --> 01:07:50,000
Was it about how amazing
her performance was tonight?
1724
01:07:50,040 --> 01:07:51,130
She is so lucky.
1725
01:07:51,170 --> 01:07:52,250
She had someone here
to sponsor her
1726
01:07:52,300 --> 01:07:53,420
to travel the world.
1727
01:07:53,460 --> 01:07:55,130
I think she said something
about Japan.
1728
01:07:55,170 --> 01:07:56,760
I am so jealous.
1729
01:07:56,800 --> 01:07:58,550
Um...
1730
01:07:58,590 --> 01:08:00,510
uh, Japan?
1731
01:08:00,550 --> 01:08:02,060
Yeah. She'll tell you
all the details.
1732
01:08:02,100 --> 01:08:03,270
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
1733
01:08:03,310 --> 01:08:05,480
[Kylie giggles]
1734
01:08:05,520 --> 01:08:07,810
I can't wait to tell Tanner!
1735
01:08:07,850 --> 01:08:10,650
[***]
1736
01:08:15,400 --> 01:08:16,740
[exhales nervously]
1737
01:08:16,780 --> 01:08:19,030
So? Uh, what did you
want to talk about?
1738
01:08:20,660 --> 01:08:22,490
Um...
1739
01:08:22,540 --> 01:08:23,990
Yeah.
1740
01:08:26,160 --> 01:08:28,540
Um, here's good.
1741
01:08:34,340 --> 01:08:36,670
"Unexpected joy."
1742
01:08:40,510 --> 01:08:42,720
I wasn't expecting this.
1743
01:08:44,890 --> 01:08:45,930
Me neither.
1744
01:08:47,850 --> 01:08:50,690
And it's December 24th.
1745
01:08:52,190 --> 01:08:53,520
[voice cracks]
And it's over.
1746
01:08:55,530 --> 01:08:58,740
You were
a great fake girlfriend.
1747
01:09:00,360 --> 01:09:03,080
No, we were
great fake girlfriends.
1748
01:09:06,370 --> 01:09:08,410
I hate goodbyes.
1749
01:09:10,000 --> 01:09:14,500
Well, this isn't
a "goodbye" goodbye, is it?
1750
01:09:15,920 --> 01:09:17,760
[sobs softly]
1751
01:09:29,100 --> 01:09:30,850
Goodbye, Dani.
1752
01:09:30,900 --> 01:09:32,900
[***]
1753
01:09:37,530 --> 01:09:40,030
There you are!
1754
01:09:40,070 --> 01:09:41,910
I'm sorry.
1755
01:09:44,950 --> 01:09:47,040
What happened?
1756
01:09:47,080 --> 01:09:49,790
[***]
1757
01:09:57,920 --> 01:09:59,300
Dani?
1758
01:09:59,340 --> 01:10:02,430
[Raquel] Hey! Did you
and Amelia have a fight?
1759
01:10:03,430 --> 01:10:05,140
Your girlfriend seems
very upset.
1760
01:10:05,180 --> 01:10:06,720
She's not my girlfriend.
1761
01:10:06,760 --> 01:10:08,470
-No?
-What?
1762
01:10:08,520 --> 01:10:11,390
She's--
She's not my girlfriend.
1763
01:10:11,440 --> 01:10:13,350
I... don't--
1764
01:10:13,400 --> 01:10:15,310
She was never my girlfriend.
1765
01:10:15,360 --> 01:10:18,150
Well, not--
not my real girlfriend.
1766
01:10:18,190 --> 01:10:19,740
She was--
She was a fake girlfriend,
1767
01:10:19,780 --> 01:10:22,990
and, well, now,
she's not even that, so, um...
1768
01:10:23,030 --> 01:10:24,570
[deep breath, sigh]
1769
01:10:24,620 --> 01:10:27,790
I'm sorry that I wasn't honest.
1770
01:10:27,830 --> 01:10:30,750
I just-- I just wanted
you and Dad to have a good time,
1771
01:10:30,790 --> 01:10:33,920
and I wanted you to know
that I... I was fine,
1772
01:10:33,960 --> 01:10:35,250
and that it was smooth sailing
for me,
1773
01:10:35,290 --> 01:10:37,420
and that I could
captain my ship,
1774
01:10:37,460 --> 01:10:39,420
and make great art,
and have great friends
1775
01:10:39,460 --> 01:10:40,970
and now everything
is just messed up.
1776
01:10:42,130 --> 01:10:44,720
Your ship is sailing fine!
1777
01:10:44,760 --> 01:10:48,430
Liza just told me
you got a grant.
1778
01:10:48,470 --> 01:10:49,640
-Mom, I--
-Dani, please.
1779
01:10:49,680 --> 01:10:51,480
Just-- Just listen.
1780
01:10:52,600 --> 01:10:54,350
-We're not mad.
-No! No, honey.
1781
01:10:54,400 --> 01:10:57,310
And thank you for trying
to look after us, honey.
1782
01:10:57,360 --> 01:10:59,980
Yes. We had a great time.
1783
01:11:00,030 --> 01:11:03,200
I really enjoyed
editing your friend's book.
1784
01:11:03,240 --> 01:11:07,450
Your father just decided
to take that job in Oxford.
1785
01:11:07,490 --> 01:11:09,290
You knew about that?
1786
01:11:09,330 --> 01:11:11,160
Of course, I knew.
1787
01:11:11,200 --> 01:11:12,830
[Raquel chuckles]
1788
01:11:12,870 --> 01:11:14,500
We love you.
1789
01:11:15,500 --> 01:11:17,460
We want you to be happy.
1790
01:11:17,500 --> 01:11:18,460
[in Spanish]
Que eres feliz, hija.
1791
01:11:18,500 --> 01:11:19,460
[Raquel] Yes.
1792
01:11:19,500 --> 01:11:21,670
[deep breath, sighs]
1793
01:11:21,710 --> 01:11:23,300
Let's go home. Hmm?
1794
01:11:23,340 --> 01:11:24,680
Mm.
1795
01:11:24,720 --> 01:11:26,890
"Three Musketeers."
1796
01:11:26,930 --> 01:11:29,350
[***]
1797
01:11:29,390 --> 01:11:30,890
Come on.
1798
01:11:30,930 --> 01:11:32,430
Is it too late
1799
01:11:32,480 --> 01:11:34,480
for some double peppermint
hot chocolate?
1800
01:11:34,520 --> 01:11:36,310
[Dani]
It's never too late for that.
1801
01:11:36,350 --> 01:11:38,690
[***]
1802
01:11:43,610 --> 01:11:45,490
Morning, Dad.
1803
01:11:45,530 --> 01:11:46,910
[dishes clatter on counter]
1804
01:11:46,950 --> 01:11:48,120
Merry Christmas!
1805
01:11:48,160 --> 01:11:49,620
Merry Christmas.
1806
01:11:49,660 --> 01:11:51,700
Got you a coffee.
1807
01:11:52,910 --> 01:11:53,790
Thanks.
1808
01:11:55,710 --> 01:11:56,960
Thanks for being here.
1809
01:11:57,000 --> 01:11:59,540
Well, we are a family.
Where else would I be?
1810
01:12:14,060 --> 01:12:16,640
Okay.
1811
01:12:16,690 --> 01:12:19,560
While I do...
1812
01:12:20,820 --> 01:12:24,030
...want to eventually
follow in your footsteps...
1813
01:12:24,070 --> 01:12:26,240
I'd...
1814
01:12:26,280 --> 01:12:27,700
like to take a step back
1815
01:12:27,740 --> 01:12:30,700
from the corporate lawyer
partner track.
1816
01:12:32,280 --> 01:12:34,250
You don't wanna be a partner?
1817
01:12:34,290 --> 01:12:36,370
Well, not right now.
1818
01:12:36,410 --> 01:12:39,080
Because I have a different idea.
1819
01:12:39,130 --> 01:12:42,170
I met so many interesting people
over the last week,
1820
01:12:42,210 --> 01:12:44,170
and they need representation.
1821
01:12:44,210 --> 01:12:46,720
So I'm proposing
1822
01:12:46,760 --> 01:12:49,550
to start
a new division
1823
01:12:49,590 --> 01:12:52,050
with a new type of client...
1824
01:12:52,100 --> 01:12:53,470
artists.
1825
01:12:53,510 --> 01:12:55,350
-Artists?
-Yeah.
1826
01:12:56,430 --> 01:12:57,600
Huh.
1827
01:12:58,730 --> 01:13:00,060
Well, that's--
that's interesting.
1828
01:13:00,100 --> 01:13:02,110
Yeah. So are they.
1829
01:13:03,610 --> 01:13:05,230
I like it.
1830
01:13:05,280 --> 01:13:07,360
[chuckles] Thanks.
1831
01:13:08,780 --> 01:13:10,070
[Luke] So why
did Santa's helper
1832
01:13:10,110 --> 01:13:11,450
need to see a therapist?
1833
01:13:11,490 --> 01:13:12,740
[Tanner] I don't know.
1834
01:13:12,780 --> 01:13:14,490
[Luke] Because
he had low-elf-esteem.
1835
01:13:14,540 --> 01:13:16,370
[groaning and laughter]
1836
01:13:17,620 --> 01:13:20,540
-Hey!
-[trio] Merry Christmas!
1837
01:13:20,580 --> 01:13:22,040
Merry Christmas!
1838
01:13:22,080 --> 01:13:23,290
What's all this?
1839
01:13:23,340 --> 01:13:24,250
It's called Christmas, Dani.
1840
01:13:24,300 --> 01:13:25,760
Get into it.
1841
01:13:26,710 --> 01:13:28,970
How did you sleep?
1842
01:13:31,220 --> 01:13:33,140
Yeah, me neither.
1843
01:13:34,600 --> 01:13:37,850
Um... I owe you an apology.
1844
01:13:39,690 --> 01:13:41,690
Yeah. You were trying
to communicate
1845
01:13:41,730 --> 01:13:43,310
your "boundaries"--
1846
01:13:43,360 --> 01:13:44,770
Boundaries are
a real thing, Mom.
1847
01:13:44,820 --> 01:13:46,780
Yeah. I know.
I know, dear.
1848
01:13:46,820 --> 01:13:50,110
Tanner and I were
talking about them
1849
01:13:50,150 --> 01:13:53,160
for a long, long time
this morning.
1850
01:13:56,200 --> 01:13:59,410
I should have told you
that we were coming.
1851
01:14:01,210 --> 01:14:03,000
We just...
1852
01:14:03,040 --> 01:14:04,040
couldn't bear
the thought
1853
01:14:04,090 --> 01:14:07,170
of not seeing you
at Christmas.
1854
01:14:08,380 --> 01:14:10,050
I know, Mom.
1855
01:14:10,090 --> 01:14:11,130
Going forward,
1856
01:14:11,180 --> 01:14:13,640
I promise...
1857
01:14:13,680 --> 01:14:15,550
to listen to my daughter
1858
01:14:15,600 --> 01:14:18,430
carefully
1859
01:14:18,470 --> 01:14:20,020
and deeply
1860
01:14:20,060 --> 01:14:23,310
when she's trying
to tell me something...
1861
01:14:24,940 --> 01:14:26,770
...even if I don't like it.
1862
01:14:27,980 --> 01:14:29,320
Thank you.
1863
01:14:29,360 --> 01:14:30,400
Te amo.
1864
01:14:30,440 --> 01:14:33,450
[***]
1865
01:14:35,070 --> 01:14:36,740
Here, Dad.
1866
01:14:36,780 --> 01:14:38,950
Oh. All right.
1867
01:14:38,990 --> 01:14:40,410
[slurps]
1868
01:14:41,540 --> 01:14:43,670
Ugh!
1869
01:14:43,710 --> 01:14:44,580
[smacks lips]
1870
01:14:44,630 --> 01:14:46,670
That is so sweet!
1871
01:14:46,710 --> 01:14:48,500
I can honestly say
I've never had
1872
01:14:48,550 --> 01:14:50,840
a double-peppermint
hot cocoa before.
1873
01:14:50,880 --> 01:14:53,220
They're Daniella's favorites.
1874
01:14:53,260 --> 01:14:54,840
And now mine.
1875
01:14:54,890 --> 01:14:56,550
Hmm.
1876
01:14:56,600 --> 01:14:59,100
I wonder
if they have them in Japan.
1877
01:14:59,140 --> 01:15:01,020
Sweetheart...
1878
01:15:01,060 --> 01:15:02,770
she's not even
on a plane yet.
1879
01:15:05,730 --> 01:15:07,860
Amelia won Bedford the Bear!
1880
01:15:07,900 --> 01:15:09,360
Kylie just let me know.
1881
01:15:09,400 --> 01:15:12,070
Oh. That's nice.
1882
01:15:12,110 --> 01:15:14,530
Yeah, I had
a photo for her, too.
1883
01:15:14,570 --> 01:15:16,780
I was gonna give it to her
last night.
1884
01:15:16,820 --> 01:15:19,120
So? Give it to her.
1885
01:15:19,160 --> 01:15:21,160
We said goodbye.
1886
01:15:21,200 --> 01:15:23,580
I don't think
she wants to see me again.
1887
01:15:23,620 --> 01:15:24,670
Dani.
1888
01:15:24,710 --> 01:15:25,920
She ran off crying.
1889
01:15:25,960 --> 01:15:27,540
I don't think
she would do that
1890
01:15:27,590 --> 01:15:29,000
if she really wanted a goodbye.
1891
01:15:29,050 --> 01:15:30,670
Who else did she talk to?
1892
01:15:30,710 --> 01:15:32,840
Just you and Kylie,
I think.
1893
01:15:32,880 --> 01:15:34,720
Kylie was telling everyone
about your good news.
1894
01:15:34,760 --> 01:15:35,890
You know how excited she gets.
1895
01:15:35,930 --> 01:15:37,720
And why not?
This grant is amazing.
1896
01:15:37,760 --> 01:15:40,220
You can study anywhere.
1897
01:15:40,260 --> 01:15:43,390
Amelia thinks I'm just
leaving everything behind?
1898
01:15:43,430 --> 01:15:44,850
Mm-hmm.
1899
01:15:44,890 --> 01:15:47,810
It sounds like there
has been a misunderstanding,
1900
01:15:47,860 --> 01:15:51,440
and Amelia is missing
a Christmas present.
1901
01:15:51,480 --> 01:15:53,030
Do you want make a plan?
1902
01:15:55,530 --> 01:15:58,070
Yeah. Yeah. Let's do it.
Yeah?
1903
01:15:58,120 --> 01:15:59,280
Okay.
1904
01:16:03,870 --> 01:16:05,710
[phone rings]
1905
01:16:05,750 --> 01:16:08,000
Oh.
1906
01:16:08,040 --> 01:16:09,500
Yeah?
1907
01:16:09,540 --> 01:16:11,000
Hey, John. It's Luke.
Don't say it's me.
1908
01:16:11,050 --> 01:16:12,670
Act natural.
1909
01:16:14,170 --> 01:16:16,130
Is Amelia with you?
1910
01:16:16,180 --> 01:16:17,390
Where are you?
1911
01:16:18,800 --> 01:16:21,680
And a Merry Christmas
to you, Mr. Wibbles.
1912
01:16:21,720 --> 01:16:23,770
[***]
1913
01:16:23,810 --> 01:16:25,640
He's trying to improvise.
1914
01:16:25,690 --> 01:16:27,140
Uh, actually, I'm at
my daughter's place right now,
1915
01:16:27,190 --> 01:16:28,850
and she's going for a run
1916
01:16:28,900 --> 01:16:30,400
in Brooklyn Park.
1917
01:16:30,440 --> 01:16:33,570
She's taking a run
at Brooklyn Park, honey.
1918
01:16:33,610 --> 01:16:34,940
Stall her! Uh?
1919
01:16:34,990 --> 01:16:36,200
15.
1920
01:16:36,240 --> 01:16:38,030
[Luke] 15 minutes.
Okay?
1921
01:16:38,070 --> 01:16:40,950
Uh... that...
shouldn't be a problem.
1922
01:16:42,450 --> 01:16:44,120
[Tanner] You get the tripods,
you get the stands.
1923
01:16:44,160 --> 01:16:44,870
Okay, everyone know
what they're doing?
1924
01:16:49,290 --> 01:16:50,330
[grunts intensely]
1925
01:16:50,380 --> 01:16:52,290
[Kylie cracking up]
1926
01:16:54,920 --> 01:16:56,840
Well, I'm--
oh, oh, sweetheart!
1927
01:16:56,880 --> 01:16:58,760
Uh... hey!
1928
01:16:58,800 --> 01:17:00,340
Uh--
1929
01:17:00,390 --> 01:17:02,140
[whispers] Just wait a minute,
wait a minute.
1930
01:17:02,180 --> 01:17:04,010
Uh, do you want a snack?
1931
01:17:04,060 --> 01:17:05,730
Maybe a snack to go?
1932
01:17:05,770 --> 01:17:07,020
I could fix you something.
1933
01:17:07,060 --> 01:17:08,440
[laughs] I don't need a snack.
1934
01:17:08,480 --> 01:17:09,310
You sure?
1935
01:17:09,350 --> 01:17:11,310
We-- We just ate.
1936
01:17:11,360 --> 01:17:13,400
-Okay.
-Yeah.
1937
01:17:13,440 --> 01:17:14,480
Okay.
1938
01:17:14,530 --> 01:17:16,030
[chuckles]
1939
01:17:16,070 --> 01:17:17,700
Yeah! So...
1940
01:17:17,740 --> 01:17:19,530
Thanks, John.
1941
01:17:19,570 --> 01:17:22,740
I have no idea exactly
where this plan is going,
1942
01:17:22,780 --> 01:17:24,540
but it's... it's all good.
1943
01:17:24,580 --> 01:17:26,080
Where are we going,
sweetheart? Dani?
1944
01:17:26,120 --> 01:17:27,120
Turn right at the bottom.
1945
01:17:27,160 --> 01:17:28,370
-Okay, fantastic.
-Oh.
1946
01:17:29,370 --> 01:17:31,210
-Yeah.
-Dad?
1947
01:17:31,250 --> 01:17:33,210
[whispers] I'm gonna go.
1948
01:17:33,250 --> 01:17:34,670
Uh...
my daughter's leaving now.
1949
01:17:34,710 --> 01:17:36,760
Can you just hold on?
Hold on for a second?
1950
01:17:36,800 --> 01:17:37,720
So, sweetheart, um...
1951
01:17:37,760 --> 01:17:39,930
just, you know...
1952
01:17:41,260 --> 01:17:42,600
...you wanna make plans?
1953
01:17:42,640 --> 01:17:44,060
For dinner?
Get together, maybe?
1954
01:17:44,100 --> 01:17:45,430
It's Christmas.
1955
01:17:45,470 --> 01:17:46,390
[laughs]
1956
01:17:46,430 --> 01:17:49,350
We... We do have plans.
1957
01:17:49,390 --> 01:17:51,100
Oh! Right.
Right, yes, Of course.
1958
01:17:51,150 --> 01:17:52,100
We talked about that.
1959
01:17:52,150 --> 01:17:53,730
-Yeah. Okay.
-Okay.
1960
01:17:54,770 --> 01:17:56,230
Oh! Hi.
1961
01:17:56,280 --> 01:17:57,860
Yeah. She's leaving now.
1962
01:17:57,900 --> 01:17:59,610
Yeah. Right now.
1963
01:17:59,650 --> 01:18:00,650
Uh-huh.
1964
01:18:00,700 --> 01:18:02,110
Uh... hun?
1965
01:18:02,160 --> 01:18:04,660
O-kay, yeah, she's gone.
1966
01:18:04,700 --> 01:18:05,490
It's all done?
1967
01:18:05,530 --> 01:18:06,490
Yeah. And she's on her way?
1968
01:18:06,540 --> 01:18:07,790
Yeah, mere moments away.
1969
01:18:07,830 --> 01:18:10,120
Yeah. We'll be waiting
in the apartment!
1970
01:18:10,160 --> 01:18:11,750
No matter what happens.
1971
01:18:11,790 --> 01:18:13,790
As none of us would say,
"It will all work out!"
1972
01:18:15,840 --> 01:18:18,300
[***]
1973
01:18:25,970 --> 01:18:27,810
[***]
1974
01:18:30,310 --> 01:18:31,690
[Amelia gasps]
1975
01:18:34,610 --> 01:18:37,190
Bedford?
1976
01:18:37,230 --> 01:18:39,440
No way.
1977
01:18:39,490 --> 01:18:40,570
Aw!
1978
01:18:46,950 --> 01:18:49,410
What is this?
1979
01:18:52,420 --> 01:18:57,340
[***]
1980
01:19:03,970 --> 01:19:06,470
[***]
1981
01:19:06,510 --> 01:19:08,180
[footsteps approaching]
1982
01:19:08,220 --> 01:19:10,980
I took that photo
a long time ago.
1983
01:19:12,390 --> 01:19:14,350
Look, I'm...
I'm indecisive,
1984
01:19:14,400 --> 01:19:16,310
and I talk a lot,
1985
01:19:16,360 --> 01:19:19,530
and when it comes
to people I love...
1986
01:19:19,570 --> 01:19:22,400
I-I don't tell them
when they need to hear it.
1987
01:19:23,610 --> 01:19:25,200
Me too.
1988
01:19:25,240 --> 01:19:26,240
[chuckles]
1989
01:19:26,280 --> 01:19:28,240
I had it all planned out.
1990
01:19:28,280 --> 01:19:31,500
Last night,
I was going to talk to you
1991
01:19:31,540 --> 01:19:33,960
and tell you how I feel.
1992
01:19:34,000 --> 01:19:36,540
When I heard you were leaving,
1993
01:19:36,580 --> 01:19:38,880
I ran.
1994
01:19:40,500 --> 01:19:43,470
So... are you leaving?
1995
01:19:44,880 --> 01:19:46,050
I am...
1996
01:19:47,260 --> 01:19:48,640
But--
1997
01:19:53,180 --> 01:19:54,390
It's you.
1998
01:19:55,440 --> 01:19:58,650
If, and when,
I go to Japan...
1999
01:19:59,770 --> 01:20:01,900
...I want to come home to you.
2000
01:20:04,530 --> 01:20:06,910
Congratulations, by the way.
2001
01:20:09,030 --> 01:20:10,530
I don't want to hold you back.
2002
01:20:10,580 --> 01:20:12,910
No. No, you never have.
2003
01:20:14,250 --> 01:20:15,790
I mean, if anything,
2004
01:20:15,830 --> 01:20:19,460
I hope that
you'll join sometime.
2005
01:20:20,710 --> 01:20:21,920
[laughs]
2006
01:20:21,960 --> 01:20:23,760
I would love to.
2007
01:20:25,380 --> 01:20:27,050
You know, you and I
were always meant to meet.
2008
01:20:28,300 --> 01:20:29,430
Look.
2009
01:20:29,470 --> 01:20:31,140
This photo?
2010
01:20:31,180 --> 01:20:32,390
I saw you two years ago.
2011
01:20:32,430 --> 01:20:35,690
I took it on my first day
as a New Yorker.
2012
01:20:35,730 --> 01:20:36,850
[chuckles]
2013
01:20:36,890 --> 01:20:38,480
Yeah, on that bench.
2014
01:20:40,110 --> 01:20:41,270
I was here...
2015
01:20:41,320 --> 01:20:43,730
I was snapping photos
2016
01:20:43,780 --> 01:20:45,490
and you just came
around the corner and...
2017
01:20:45,530 --> 01:20:47,910
I mean, I didn't know.
2018
01:20:47,950 --> 01:20:51,870
I just recently
developed these rolls
2019
01:20:51,910 --> 01:20:55,710
and imagine my surprise
when I saw your beautiful face,
2020
01:20:55,750 --> 01:20:58,460
right there, on my frame.
2021
01:21:00,130 --> 01:21:01,590
It's amazing.
2022
01:21:04,340 --> 01:21:06,720
We could be anywhere
in the world,
2023
01:21:06,760 --> 01:21:11,010
and the universe
would find some way
2024
01:21:11,050 --> 01:21:12,850
to keep us together.
2025
01:21:15,180 --> 01:21:16,430
Okay, so I'm gonna do
2026
01:21:16,480 --> 01:21:18,640
the straight-to-the-point
lawyer thing
2027
01:21:18,690 --> 01:21:19,730
that you taught me.
2028
01:21:20,810 --> 01:21:23,650
Amelia Kasmerec,
can I kiss you?
2029
01:21:25,440 --> 01:21:28,200
[***]
2030
01:21:36,660 --> 01:21:37,960
Yes.
2031
01:21:38,000 --> 01:21:39,250
-[laughing]
-Good!
2032
01:21:40,420 --> 01:21:41,710
Come here.
2033
01:21:41,750 --> 01:21:43,290
* We'll always be together *
2034
01:21:43,340 --> 01:21:45,590
* Wherever we are *
2035
01:21:45,630 --> 01:21:47,880
* Wherever we go *
2036
01:21:47,920 --> 01:21:49,010
Yes.
2037
01:21:49,050 --> 01:21:52,180
* We'll always be
angels in the snow *
2038
01:21:52,220 --> 01:21:53,640
* Got fire in our hearts *
2039
01:21:53,680 --> 01:21:55,310
* No matter how cold *
2040
01:21:55,350 --> 01:21:59,350
* We'll always be
angels in the snow... *
2041
01:21:59,390 --> 01:22:01,440
Whoo!
2042
01:22:01,480 --> 01:22:03,190
Can I get the recipe from you?
2043
01:22:05,150 --> 01:22:06,690
* ...Wings of gold *
2044
01:22:06,730 --> 01:22:09,570
* When you're with me... *
2045
01:22:09,610 --> 01:22:11,660
Like, it happens in Brooklyn
a lot, though, I hear.
2046
01:22:11,700 --> 01:22:13,030
[clinking on glass]
2047
01:22:14,530 --> 01:22:16,490
That worked.
2048
01:22:16,540 --> 01:22:18,750
I just-- I wanted
to propose a toast...
2049
01:22:21,000 --> 01:22:25,000
...to friends
who are now chosen family.
2050
01:22:25,040 --> 01:22:26,630
Together, we have created
2051
01:22:26,670 --> 01:22:31,130
one of the most unexpectedly
joyous Christmas ever.
2052
01:22:31,180 --> 01:22:33,050
So...
2053
01:22:34,350 --> 01:22:35,550
...to friends and family.
2054
01:22:36,430 --> 01:22:38,430
-Yes!
-To friends and family.
2055
01:22:38,470 --> 01:22:40,640
[overlapping]
To friends and family!
2056
01:22:40,690 --> 01:22:41,810
* We'll always be together *
2057
01:22:41,850 --> 01:22:43,480
* Wherever we are... *
2058
01:22:43,520 --> 01:22:44,690
Yes! Whoo-hoo!
2059
01:22:44,730 --> 01:22:46,480
* ...Wherever we go *
2060
01:22:46,520 --> 01:22:49,650
* We'll always be
angels in the snow *
2061
01:22:49,690 --> 01:22:52,280
* Got fire in our hearts *
2062
01:22:52,320 --> 01:22:54,070
* No matter how cold *
2063
01:22:54,120 --> 01:22:57,330
* We'll always be
angels in the snow *
2064
01:23:02,750 --> 01:23:05,580
* Angels in the snow *
2065
01:23:08,550 --> 01:23:11,170
[***]
2066
01:23:11,220 --> 01:23:13,550
* Angels in the snow *
2067
01:23:13,590 --> 01:23:17,470
* We're flying free
on wings of gold... *
2068
01:23:17,510 --> 01:23:19,180
That'd be cool.
2069
01:23:19,220 --> 01:23:21,520
* Angels in the snow *
2070
01:23:21,560 --> 01:23:23,890
Thank you.
2071
01:23:23,940 --> 01:23:28,730
* When you're with me
It feels like home *
2072
01:23:28,770 --> 01:23:30,900
* Angels in the snow *
2073
01:23:30,940 --> 01:23:32,860
[snap]
2074
01:23:36,700 --> 01:23:42,000
[***]
135632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.