All language subtitles for the.shannara.chronicles.s02e09.1080p.bluray.x264-invandraren

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,778 --> 00:00:07,788 I'm sorry I couldn't protect you. 2 00:00:07,966 --> 00:00:09,836 It wasn't meant to end this way. 3 00:00:11,064 --> 00:00:12,243 This isn't the end. 4 00:00:18,966 --> 00:00:21,001 Your mother would have been proud. 5 00:00:22,477 --> 00:00:24,876 I guess I can ask her that myself soon enough. 6 00:00:28,548 --> 00:00:30,318 Burn, you abominations! 7 00:01:01,115 --> 00:01:03,048 Don't breathe. 8 00:01:24,539 --> 00:01:25,570 Are you all right? 9 00:01:26,640 --> 00:01:27,906 Riga has the Codex. 10 00:01:30,177 --> 00:01:31,710 Big book of magic. 11 00:01:31,712 --> 00:01:34,313 If it falls into the hands of the Warlock Lord, 12 00:01:34,314 --> 00:01:36,640 this war will be over before it's begun. 13 00:01:36,646 --> 00:01:38,179 We must get to Greymark. 14 00:01:39,746 --> 00:01:43,414 ♪ I feel it running through my veins ♪ 15 00:02:09,683 --> 00:02:12,318 ♪ And I need that fire ♪ 16 00:02:12,319 --> 00:02:16,855 ♪ Just to know that I'm awake ♪ 17 00:02:51,365 --> 00:02:53,277 It's good to have you back again. 18 00:02:53,567 --> 00:02:55,805 You and I have much to discuss. 19 00:02:55,841 --> 00:02:57,796 Yeah, you're damn right about that. 20 00:02:58,158 --> 00:03:01,227 If you knew who I was the entire time, why didn't you say anything? 21 00:03:01,774 --> 00:03:03,707 Would you have stayed if I had? 22 00:03:04,986 --> 00:03:06,146 In my experience, 23 00:03:06,153 --> 00:03:09,722 runaway princesses don't usually like too many questions. 24 00:03:10,063 --> 00:03:12,230 The truth is, your royal blood didn't matter then. 25 00:03:12,233 --> 00:03:14,206 All I cared was that you were happy here. 26 00:03:17,211 --> 00:03:19,651 Unfortunately, that's all changed now. 27 00:03:20,022 --> 00:03:23,229 With the Queen dead, you've inherited more than just a kingdom. 28 00:03:23,894 --> 00:03:26,368 You're the only one that can open Heaven's Well, 29 00:03:26,852 --> 00:03:30,157 which means the Warlock Lord will stop at nothing to get his hands on you. 30 00:03:31,117 --> 00:03:32,884 I didn't ask for any of this. 31 00:03:33,204 --> 00:03:35,278 Real heroes never do. 32 00:03:35,789 --> 00:03:37,823 If I'm such a hero, then why am I here hiding 33 00:03:37,824 --> 00:03:39,936 while everybody else is out risking their lives? 34 00:03:39,942 --> 00:03:41,325 Because you have no other choice. 35 00:03:41,328 --> 00:03:43,647 I am the Queen of Leah. 36 00:03:43,960 --> 00:03:46,860 And I will do whatever it takes to protect my people. 37 00:03:49,022 --> 00:03:52,223 If the Warlock Lord finds you then your people will die, 38 00:03:52,259 --> 00:03:54,254 along with everyone else you love. 39 00:03:59,045 --> 00:04:00,378 I know it's hard, 40 00:04:01,181 --> 00:04:03,848 but do not underestimate our enemy. 41 00:04:04,050 --> 00:04:06,419 As long as this enclave remains a secret, 42 00:04:06,627 --> 00:04:09,550 it's the only place in the Four Lands that is safe for you. 43 00:04:11,558 --> 00:04:13,692 I can feel his eyes sometimes, 44 00:04:15,062 --> 00:04:16,562 the Warlock Lord. 45 00:04:18,531 --> 00:04:20,531 It's like he's searching for me in the dark, 46 00:04:20,533 --> 00:04:22,401 but he just can't see me. 47 00:04:23,103 --> 00:04:24,689 Your mother's necklace. 48 00:04:25,584 --> 00:04:29,300 Its golden Elfstone will protect you from his prying gaze. 49 00:04:30,295 --> 00:04:33,478 Now, you must never remove it under any circumstance. 50 00:04:34,581 --> 00:04:36,581 It's your last line of defense. 51 00:04:40,053 --> 00:04:42,721 You know you haven't said a word in the last three hours. 52 00:04:45,228 --> 00:04:46,560 I wasn't complaining. 53 00:04:50,658 --> 00:04:52,324 You were thinking about her, weren't you? 54 00:04:55,502 --> 00:04:57,435 I've made my peace with Amberle. 55 00:04:59,101 --> 00:05:00,300 Eretria, 56 00:05:01,338 --> 00:05:02,603 if anything happens to me, 57 00:05:03,406 --> 00:05:05,439 will you keep an eye on Mareth? 58 00:05:05,442 --> 00:05:07,175 What are you talking about? 59 00:05:07,182 --> 00:05:09,411 Nothing, it's just with everything we're up against, 60 00:05:09,413 --> 00:05:10,841 you never know who might get hurt. 61 00:05:14,250 --> 00:05:16,451 Don't even say that. 62 00:05:16,457 --> 00:05:18,853 As long as I'm around, I won't let anything happen to you. 63 00:05:19,122 --> 00:05:20,355 Okay? 64 00:05:36,050 --> 00:05:37,058 Eretria? 65 00:05:38,086 --> 00:05:39,317 I'm okay. 66 00:05:39,552 --> 00:05:42,644 Yeah, I'm pretty sure that's not what okay looks like. 67 00:05:43,401 --> 00:05:44,713 What's going on with you? 68 00:05:46,182 --> 00:05:48,048 I think I'm losing my mind. 69 00:05:48,951 --> 00:05:50,245 It's more than that. 70 00:05:50,612 --> 00:05:53,495 Something's been bothering you since we left Arborlon. 71 00:05:53,923 --> 00:05:55,055 I need the truth. 72 00:05:56,336 --> 00:05:57,439 Tell me. 73 00:05:58,406 --> 00:06:00,295 I'm not who you think I am. 74 00:06:03,065 --> 00:06:04,584 I'm not good. 75 00:06:09,706 --> 00:06:12,507 Her darkness grows stronger. 76 00:06:17,880 --> 00:06:20,682 A child of Armageddon, 77 00:06:22,084 --> 00:06:23,451 her mind speaks to me. 78 00:06:25,098 --> 00:06:27,065 Let me show you. 79 00:06:40,865 --> 00:06:42,596 She's with the Shannara. 80 00:06:52,829 --> 00:06:54,963 She is resisting me, 81 00:06:55,641 --> 00:06:57,526 but not for long. 82 00:06:57,533 --> 00:06:59,454 Why are you wasting time with her? 83 00:07:00,048 --> 00:07:02,649 She's nothing but a worthless Rover. 84 00:07:02,656 --> 00:07:05,322 I sense your contempt, boy. 85 00:07:05,694 --> 00:07:07,896 But what is it you desire? 86 00:07:10,002 --> 00:07:11,420 I desire to serve. 87 00:07:12,369 --> 00:07:14,269 Lies! 88 00:07:14,271 --> 00:07:16,245 You will tell me the truth. 89 00:07:21,877 --> 00:07:25,146 What do you desire? 90 00:07:27,536 --> 00:07:29,569 I resurrected the most powerful Druid 91 00:07:30,697 --> 00:07:32,603 so that I could learn from him. 92 00:07:33,824 --> 00:07:35,523 So that I could be as strong as him, 93 00:07:37,593 --> 00:07:40,528 so that no one could ever hurt me again. 94 00:07:53,677 --> 00:07:57,778 So it is power you desire? 95 00:08:01,317 --> 00:08:02,951 Come then, 96 00:08:03,819 --> 00:08:09,490 let me show you the answers you seek. 97 00:08:50,985 --> 00:08:52,532 The Druid's Codex. 98 00:08:53,086 --> 00:08:54,716 Did General Riga have that? 99 00:08:57,491 --> 00:08:59,745 The sum of all magic. 100 00:09:45,972 --> 00:09:47,381 Thank you, master. 101 00:09:49,043 --> 00:09:50,543 I understand now. 102 00:09:58,052 --> 00:10:00,119 What a fool I've been this entire time. 103 00:10:01,921 --> 00:10:04,655 Searching for someone else to lead me, 104 00:10:05,091 --> 00:10:07,192 to show me my destiny. 105 00:10:15,172 --> 00:10:17,664 You understand now, child? 106 00:10:17,672 --> 00:10:19,638 I am no child. 107 00:10:19,639 --> 00:10:22,369 It was my power that resurrected you, 108 00:10:22,375 --> 00:10:23,609 remember? 109 00:10:25,178 --> 00:10:27,111 And how did you repay me? 110 00:10:27,114 --> 00:10:29,181 By humiliating me, 111 00:10:30,217 --> 00:10:31,850 just like all the others. 112 00:10:32,419 --> 00:10:34,153 By desecrating Catania. 113 00:10:36,524 --> 00:10:38,857 I am my own master now. 114 00:10:55,308 --> 00:10:56,875 Allanon was right about you. 115 00:11:32,746 --> 00:11:35,614 Cogline tried to teach me how to control it, 116 00:11:37,552 --> 00:11:39,884 this thing inside me. 117 00:11:41,022 --> 00:11:42,888 I'm trying, 118 00:11:45,225 --> 00:11:49,729 but ever since the eclipse I can feel the Warlock Lord's magic. 119 00:11:50,998 --> 00:11:52,298 It's... 120 00:11:52,299 --> 00:11:55,668 It's like a chill in my blood, 121 00:11:56,571 --> 00:11:58,136 spreading to my heart. 122 00:12:01,190 --> 00:12:03,491 You are the strongest person I've ever met. 123 00:12:04,445 --> 00:12:05,543 You can beat this. 124 00:12:05,546 --> 00:12:07,224 No, you don't understand. 125 00:12:07,782 --> 00:12:10,149 Sometimes I like the way it feels. 126 00:12:10,650 --> 00:12:12,885 I know that feeling. 127 00:12:12,893 --> 00:12:14,620 It almost destroyed me. 128 00:12:14,621 --> 00:12:16,956 But I refused to let it win. 129 00:12:16,957 --> 00:12:19,057 But what if my darkness is stronger than me? 130 00:12:23,498 --> 00:12:25,498 What if I end up like Bandon? 131 00:12:42,517 --> 00:12:45,317 I cannot sense the Warlock Lord's presence. 132 00:12:45,318 --> 00:12:46,786 He has left this place. 133 00:13:08,176 --> 00:13:10,109 I have failed you. 134 00:13:22,523 --> 00:13:24,024 Over here. 135 00:13:33,366 --> 00:13:34,633 Damn. 136 00:13:34,634 --> 00:13:37,068 I was hoping I'd have a chance to kill Riga myself. 137 00:13:37,404 --> 00:13:38,915 The Codex. 138 00:13:38,929 --> 00:13:40,796 It's gone. We're too late. 139 00:13:40,802 --> 00:13:43,008 Whether the Warlock Lord has it or not, 140 00:13:43,009 --> 00:13:45,344 he still needs Lyria to open Heaven's Well. 141 00:13:45,346 --> 00:13:46,578 Then the Well's safe. 142 00:13:47,857 --> 00:13:49,380 Cogline has the girl hidden. 143 00:13:49,383 --> 00:13:51,851 Then we need to get to her before the Warlock Lord does. 144 00:13:51,859 --> 00:13:54,480 Well, what are we still standing here for? 145 00:13:54,488 --> 00:13:57,022 No, wait. Mareth and I will find Lyria. 146 00:13:57,024 --> 00:13:59,086 You two must get to Leah immediately. 147 00:13:59,092 --> 00:14:00,144 What for? 148 00:14:00,394 --> 00:14:02,115 If we fail, 149 00:14:02,123 --> 00:14:05,057 you'll be the last line of defense for Heaven's Well. 150 00:14:05,198 --> 00:14:07,966 You must protect it from the Warlock Lord. 151 00:14:08,389 --> 00:14:09,634 How? 152 00:14:09,642 --> 00:14:11,875 Leah is still crawling with Crimson soldiers. 153 00:14:14,508 --> 00:14:16,975 Back in the Border Legion, 154 00:14:16,977 --> 00:14:19,644 I used to tell my men that an army is like a serpent. 155 00:14:27,192 --> 00:14:28,625 All you have to do 156 00:14:29,490 --> 00:14:30,889 is cut off its head. 157 00:14:35,533 --> 00:14:43,506 ♪♪ 158 00:14:43,542 --> 00:14:49,546 ♪♪ 159 00:15:12,971 --> 00:15:14,171 Lyria. 160 00:15:14,173 --> 00:15:15,306 You made it. 161 00:15:24,817 --> 00:15:27,985 Wil, Lyria. 162 00:15:28,640 --> 00:15:29,914 - Hi. - Hi. 163 00:15:30,344 --> 00:15:32,144 Took you long enough. 164 00:15:50,809 --> 00:15:52,610 The Sword of Shannara. 165 00:15:52,611 --> 00:15:54,879 Please tell me the Ellcrys restored it? 166 00:16:02,087 --> 00:16:04,054 We may just win this war yet. 167 00:16:08,094 --> 00:16:09,894 Well done lad. 168 00:16:11,865 --> 00:16:14,065 Looks as new as the day I forged it. 169 00:16:15,308 --> 00:16:17,201 What, you made this sword? 170 00:16:17,870 --> 00:16:19,504 Allanon didn't tell you? 171 00:16:20,601 --> 00:16:22,869 The Sword of Shannara was my greatest achievement 172 00:16:22,875 --> 00:16:25,509 before I left the order. 173 00:16:25,511 --> 00:16:29,212 Its blade is infused with the sacred knowledge of the Druids. 174 00:16:31,183 --> 00:16:34,118 Perfect congress of magic and science. 175 00:16:34,568 --> 00:16:37,889 Next time I'll try to be a little more careful with it. 176 00:16:37,890 --> 00:16:40,158 - Here. - Thank you. 177 00:16:41,676 --> 00:16:44,783 Did the Ellcrys reveal what you needed to see? 178 00:16:45,326 --> 00:16:48,306 What, you mean you're actually going to stay out of my head for once, 179 00:16:48,312 --> 00:16:50,201 instead of just reading my mind? 180 00:16:50,669 --> 00:16:52,102 As my magic wanes, 181 00:16:52,105 --> 00:16:54,272 certain abilities are no longer within my power. 182 00:16:57,110 --> 00:16:59,210 Well, I guess there's a silver lining to all this. 183 00:17:02,048 --> 00:17:05,650 Yes, the Ellcrys showed me what I have to do. 184 00:17:05,652 --> 00:17:07,018 I'm ready. 185 00:17:07,019 --> 00:17:08,451 Then we leave at first light. 186 00:17:09,021 --> 00:17:10,654 What about Lyria? 187 00:17:10,656 --> 00:17:12,088 The queen will stay here. 188 00:17:12,826 --> 00:17:14,991 Rest now. 189 00:17:14,993 --> 00:17:17,094 You'll need all your strength for the battle to come. 190 00:17:37,150 --> 00:17:38,548 This is it, old friend. 191 00:17:39,715 --> 00:17:41,075 One last stand. 192 00:17:43,890 --> 00:17:47,057 Magic and science, united again. 193 00:17:48,027 --> 00:17:49,093 I have to admit, 194 00:17:50,195 --> 00:17:51,884 Wil isn't quite what I expected. 195 00:17:53,365 --> 00:17:54,598 Was Shea? 196 00:17:56,402 --> 00:17:58,568 What about you? 197 00:17:59,771 --> 00:18:01,338 Are you prepared for what's next? 198 00:18:03,242 --> 00:18:05,343 I still have a fight left in me. 199 00:18:05,345 --> 00:18:07,240 I'm not talking about the fight. 200 00:18:07,904 --> 00:18:11,147 We both know what happens when you skip the Druid's Sleep. 201 00:18:13,866 --> 00:18:17,001 What will become of our ancient order once you're gone? 202 00:18:18,790 --> 00:18:21,259 My daughter, Mareth, 203 00:18:21,260 --> 00:18:23,096 she will carry the Druid torch. 204 00:18:42,048 --> 00:18:44,214 It's strange being back here again. 205 00:18:46,219 --> 00:18:49,153 After all the nights we spent here together. 206 00:18:51,419 --> 00:18:54,491 Those memories feel like they're from another lifetime. 207 00:18:56,189 --> 00:18:58,422 Then maybe we should make new memories. 208 00:19:00,095 --> 00:19:02,061 I can't do this again. 209 00:19:02,567 --> 00:19:03,701 Do what? 210 00:19:04,365 --> 00:19:05,464 Lose you. 211 00:19:06,506 --> 00:19:09,339 It's not gonna happen again, I promise. 212 00:19:10,476 --> 00:19:12,643 There's nobody left to stop us. 213 00:19:13,546 --> 00:19:15,346 You and I are meant to be together. 214 00:19:15,781 --> 00:19:18,316 I'm getting tired 215 00:19:18,317 --> 00:19:21,152 of people telling me what I'm meant to be. 216 00:19:21,954 --> 00:19:23,086 What are you talking about? 217 00:19:23,088 --> 00:19:26,523 I'm the one who chooses my future. 218 00:19:27,093 --> 00:19:29,093 Do you understand that? 219 00:19:29,996 --> 00:19:32,106 Me, and no one else. 220 00:19:32,114 --> 00:19:34,981 All of this will be over soon and we can go back to Leah together. 221 00:19:34,989 --> 00:19:36,213 And then what? 222 00:19:36,221 --> 00:19:38,234 We live happily ever after? 223 00:19:38,990 --> 00:19:40,471 You're talking about a fairy tale. 224 00:19:40,472 --> 00:19:42,272 So what? 225 00:19:43,476 --> 00:19:45,175 Don't people like us deserve happy endings? 226 00:19:52,218 --> 00:19:54,085 It's not that simple. 227 00:19:57,035 --> 00:19:58,573 Actually... 228 00:20:02,961 --> 00:20:05,128 it's a yes or no question. 229 00:20:10,169 --> 00:20:11,535 What are you doing? 230 00:20:12,838 --> 00:20:14,260 Eretria... 231 00:20:20,913 --> 00:20:22,613 will you be my queen? 232 00:20:34,961 --> 00:20:36,794 I know where you are. 233 00:20:36,796 --> 00:20:38,461 Our master needs you. 234 00:20:58,249 --> 00:21:02,452 You really must have a death wish coming back here, Weapons Master. 235 00:21:03,088 --> 00:21:04,320 I'm not here to fight you. 236 00:21:05,223 --> 00:21:06,790 I came here to deliver a message. 237 00:21:20,645 --> 00:21:22,179 Your war is over. 238 00:21:22,185 --> 00:21:25,686 The rest of your men have already surrendered their arms to my Gnomes. 239 00:21:26,746 --> 00:21:28,662 I suggest you do the same. 240 00:21:28,669 --> 00:21:32,403 So we can rot in a cell while we wait for our execution? 241 00:21:32,751 --> 00:21:35,952 I would rather my men died in battle, with honor. 242 00:21:45,832 --> 00:21:48,332 Go on then. Do it. 243 00:21:48,334 --> 00:21:50,835 After everything the Crimson have done, 244 00:21:50,836 --> 00:21:53,403 the gallows is better than you deserve. 245 00:21:53,405 --> 00:21:55,271 But we're facing a much bigger threat now. 246 00:21:55,273 --> 00:21:58,976 We didn't kill Riga, the Warlock Lord did. 247 00:21:58,978 --> 00:22:01,390 And he's coming for Leah next. 248 00:22:01,396 --> 00:22:04,097 It's time to unite or die. 249 00:22:05,559 --> 00:22:07,093 Fight alongside us, 250 00:22:08,175 --> 00:22:09,894 and your crimes will be forgiven. 251 00:22:12,009 --> 00:22:13,141 We swore an oath. 252 00:22:17,868 --> 00:22:19,201 I was a captain too, once. 253 00:22:19,210 --> 00:22:22,211 I know how much these soldiers' lives mean to you. 254 00:22:31,449 --> 00:22:35,217 But if we're going to survive, we have to start fighting. 255 00:22:35,619 --> 00:22:36,881 Together. 256 00:22:40,807 --> 00:22:43,776 And who is going to lead us in this coming battle? 257 00:23:01,911 --> 00:23:03,376 It's a weird feeling. 258 00:23:05,650 --> 00:23:07,249 If all these people die, 259 00:23:09,087 --> 00:23:11,096 if the Four Lands burn to the ground, 260 00:23:12,906 --> 00:23:14,696 it's all on me. 261 00:23:22,076 --> 00:23:23,148 Listen to me, Wil, 262 00:23:24,095 --> 00:23:25,728 your father 263 00:23:25,730 --> 00:23:29,031 always blamed himself for every failure. 264 00:23:31,101 --> 00:23:32,561 But he couldn't accept 265 00:23:32,971 --> 00:23:36,005 that his triumphs were just as important. 266 00:23:40,048 --> 00:23:42,786 What a minute, did you just give me a pep talk? 267 00:23:43,827 --> 00:23:45,347 I thought you were supposed to tell me 268 00:23:45,349 --> 00:23:49,853 I still have so much to learn, and, miles to go, and all that? 269 00:23:55,894 --> 00:23:57,693 I need to tell you something. 270 00:23:58,997 --> 00:24:01,498 Right before the swords shattered, 271 00:24:01,500 --> 00:24:05,405 I had a vision, it was about you. 272 00:24:05,413 --> 00:24:07,135 Whatever the Sword of Shannara revealed, 273 00:24:08,940 --> 00:24:11,641 that is for you and you alone. 274 00:24:13,345 --> 00:24:17,046 But there is one truth that I must share with you. 275 00:24:18,616 --> 00:24:21,750 I understand how Mareth feels about you. 276 00:24:21,752 --> 00:24:23,952 I felt the same way about her mother. 277 00:24:24,955 --> 00:24:29,726 But I always thought of it as being a weakness. 278 00:24:32,130 --> 00:24:33,262 The truth is, 279 00:24:33,664 --> 00:24:34,998 once I'm gone, 280 00:24:37,736 --> 00:24:39,335 the strongest part of me will live on 281 00:24:40,638 --> 00:24:43,839 because of what Pyria and I had 282 00:24:46,545 --> 00:24:47,943 and what we made, 283 00:24:49,548 --> 00:24:52,949 our daughter Mareth. 284 00:24:54,330 --> 00:24:56,631 I promise, I'll look after her. 285 00:25:44,615 --> 00:25:45,881 Who's there? 286 00:25:52,290 --> 00:25:54,068 Eretria, what's wrong? 287 00:25:54,076 --> 00:25:55,307 I need your help. 288 00:26:00,064 --> 00:26:01,395 When did this start? 289 00:26:02,067 --> 00:26:03,599 It's getting worse. 290 00:26:03,602 --> 00:26:06,530 Even with the training you gave me, 291 00:26:06,538 --> 00:26:09,434 I thought I would have more time to teach you. 292 00:26:09,442 --> 00:26:12,342 No one should have to bear a burden like this. 293 00:26:12,344 --> 00:26:14,711 Just tell me how to fight this. 294 00:26:14,712 --> 00:26:16,946 Have you been experiencing visions again? 295 00:26:16,949 --> 00:26:18,114 Seeing things? 296 00:26:18,115 --> 00:26:20,905 The Warlock Lord is trying to infect your mind. 297 00:26:20,913 --> 00:26:24,487 The closer he gets, the harder it will be for you to resist him. 298 00:26:24,489 --> 00:26:26,796 For your own safety, you have to stay here. 299 00:26:26,803 --> 00:26:29,351 Wil and the others will go after the Warlock Lord on their own. 300 00:26:29,357 --> 00:26:32,162 No, I'm not abandoning my friends now when it matters the most. 301 00:26:32,163 --> 00:26:33,596 There are lives at stake. 302 00:26:33,598 --> 00:26:36,398 Why are you talking to me like I'm some kind of monster? 303 00:26:40,638 --> 00:26:42,873 I asked you how to fight this, 304 00:26:45,042 --> 00:26:46,609 not how to accept it. 305 00:26:49,080 --> 00:26:51,981 You're the one who said I could control my destiny. 306 00:26:51,983 --> 00:26:54,851 I'm afraid we may be past that point now. 307 00:26:59,391 --> 00:27:02,491 Well, if you won't help me, then I'll beat this thing myself. 308 00:27:03,394 --> 00:27:05,494 Eretria, please. 309 00:27:31,930 --> 00:27:34,698 With moves like that I should just give you the Sword of Shannara. 310 00:27:36,246 --> 00:27:38,369 The Warlock Lord won't stand a chance. 311 00:27:39,830 --> 00:27:42,665 I'm so... Can... May I come in? 312 00:27:43,717 --> 00:27:44,980 Tell me first, 313 00:27:46,070 --> 00:27:47,871 did you see Amberle inside the Ellcrys? 314 00:27:48,573 --> 00:27:49,873 Yeah, I saw her. 315 00:27:50,909 --> 00:27:52,131 How'd it feel? 316 00:28:02,710 --> 00:28:03,787 Both. 317 00:28:08,559 --> 00:28:09,893 I loved Amberle. 318 00:28:14,134 --> 00:28:17,747 But she's also the one who showed me that the past isn't what matters. 319 00:28:18,218 --> 00:28:19,750 It's what we do now. 320 00:28:23,842 --> 00:28:25,075 So what'd you have in mind? 321 00:28:32,269 --> 00:28:33,910 I have to tell you something first. 322 00:28:35,898 --> 00:28:37,220 King Ander is dead. 323 00:28:38,699 --> 00:28:39,731 What? 324 00:28:40,759 --> 00:28:45,298 Which means you're the heir to Arborlon's throne. 325 00:28:49,563 --> 00:28:50,862 It's true... 326 00:28:51,702 --> 00:28:53,107 Your Majesty. 327 00:28:54,373 --> 00:28:55,904 No, no, no. 328 00:28:56,459 --> 00:28:58,567 No, that's impossible. 329 00:28:58,631 --> 00:29:02,432 I don't want that. I'm supposed to be a Druid, not a queen. 330 00:29:02,439 --> 00:29:04,605 And I was supposed to be just another healer. 331 00:29:05,606 --> 00:29:08,217 But sometimes our fate chooses us instead. 332 00:29:21,799 --> 00:29:24,834 What do you mean we are in danger? 333 00:29:24,836 --> 00:29:25,866 Eretria. 334 00:29:25,874 --> 00:29:29,204 If the Warlock Lord has gotten his claws into her mind already. 335 00:29:29,207 --> 00:29:32,041 He could know where we are, and she can't be trusted. 336 00:29:34,613 --> 00:29:36,334 What are you suggesting? 337 00:29:36,340 --> 00:29:37,741 She's like a daughter to me. 338 00:29:37,749 --> 00:29:40,150 But measures must be taken. 339 00:29:51,258 --> 00:29:54,726 I showed this to Lyria before you and the others arrived. 340 00:29:54,732 --> 00:29:57,829 The electric current will prevent any Mord Wraith from passing through. 341 00:30:00,497 --> 00:30:02,663 She'll be safe in here in case there's an attack. 342 00:30:06,173 --> 00:30:08,611 Find Lyria and you keep her safe. 343 00:30:08,613 --> 00:30:10,079 I'll find Mareth and Wil. 344 00:30:10,082 --> 00:30:13,316 The Sword of Shannara is our only hope now. 345 00:30:17,154 --> 00:30:20,890 - What's happening? - The Warlock Lord. It has to be. 346 00:30:21,726 --> 00:30:23,026 How did he find us? 347 00:30:24,863 --> 00:30:26,829 We need to get you out of here. 348 00:30:26,832 --> 00:30:28,263 Cogline showed me where to go. 349 00:30:28,266 --> 00:30:30,232 You go with them, I need to find Allanon. 350 00:30:40,410 --> 00:30:41,971 Mareth. 351 00:32:16,028 --> 00:32:19,363 Hello, my old friend. 352 00:32:29,392 --> 00:32:30,642 Run! 353 00:32:31,554 --> 00:32:33,034 Hurry! 354 00:32:34,391 --> 00:32:35,507 In here. 355 00:32:51,647 --> 00:32:52,913 Don't worry. 356 00:32:52,915 --> 00:32:55,027 It can't get in as long as the current's on. 357 00:32:55,259 --> 00:32:56,635 We're safe in here. 358 00:33:00,751 --> 00:33:02,805 I found you. 359 00:33:03,792 --> 00:33:05,460 You can't hide from me. 360 00:33:05,461 --> 00:33:06,693 No. 361 00:33:06,695 --> 00:33:10,365 Your blood brought me back, Druid. 362 00:33:10,366 --> 00:33:14,535 Nothing can disguise the blackness of your soul. 363 00:33:20,643 --> 00:33:21,942 You are weak, 364 00:33:22,449 --> 00:33:24,557 like your pupil. 365 00:33:25,981 --> 00:33:29,049 You will pay for what you did to Bandon. 366 00:33:30,907 --> 00:33:35,198 You cannot defeat me, Allanon. 367 00:33:37,048 --> 00:33:38,420 Perhaps not alone. 368 00:33:41,925 --> 00:33:45,126 But you've always underestimated the importance of allies. 369 00:33:45,665 --> 00:33:52,140 Alliances are for those who are too weak to empower themselves. 370 00:33:59,085 --> 00:34:02,605 - Eretria, don't fight me. - No. 371 00:34:05,565 --> 00:34:08,032 Embrace the darkness. 372 00:34:12,545 --> 00:34:14,295 Stay here with Eretria. 373 00:34:14,297 --> 00:34:15,867 That thing's still out there. 374 00:34:15,875 --> 00:34:18,018 I have to go back and face the Warlock Lord. 375 00:34:18,025 --> 00:34:20,601 I'm the only one who can end this once and for all. 376 00:34:27,443 --> 00:34:29,322 Eretria! 377 00:34:34,451 --> 00:34:36,483 You're not going anywhere, Shannara. 378 00:34:36,485 --> 00:34:39,219 Every second we waste, Lyria is in danger. 379 00:34:39,222 --> 00:34:41,489 Her fate is in Wil's hands now. 380 00:34:45,161 --> 00:34:49,130 We have our own war to fight. 381 00:35:16,429 --> 00:35:17,496 Get up. 382 00:35:56,900 --> 00:35:57,976 My turn. 383 00:36:58,994 --> 00:37:00,161 Father. 384 00:37:01,264 --> 00:37:02,708 Get out of here. 385 00:37:13,275 --> 00:37:14,474 No! 386 00:37:24,219 --> 00:37:26,286 Eretria, stop. What are you doing? 387 00:37:30,760 --> 00:37:33,159 I know you're still in there, Eretria. 388 00:37:33,161 --> 00:37:35,028 You are stronger than this thing. 389 00:37:35,030 --> 00:37:36,364 You can beat it. 390 00:38:01,668 --> 00:38:03,974 No, no. Eretria. 391 00:38:04,414 --> 00:38:05,514 Please. 392 00:38:06,871 --> 00:38:08,708 Please, it's me. 393 00:38:08,722 --> 00:38:10,429 I know you're in there. 394 00:38:16,208 --> 00:38:18,608 I'm so sorry. 395 00:38:18,610 --> 00:38:20,777 I can't control it any longer. 396 00:38:20,780 --> 00:38:22,679 You have to get out of here, now. 397 00:38:26,052 --> 00:38:27,851 I don't care who you look like. 398 00:38:27,887 --> 00:38:30,221 Nobody messes with my family. 399 00:38:52,378 --> 00:38:55,012 So much pain inside of you. 400 00:39:18,271 --> 00:39:20,518 Stay, stay away from me. 401 00:39:23,443 --> 00:39:25,610 I promised I wouldn't leave you again 402 00:39:26,079 --> 00:39:27,744 and I meant it. 403 00:39:27,746 --> 00:39:31,282 Whatever is going on you don't have to face it alone, 404 00:39:31,284 --> 00:39:33,351 okay, but you have to trust me. 405 00:39:41,157 --> 00:39:42,856 Sweet Lyria. 406 00:39:44,230 --> 00:39:46,030 You should have listened to me. 28619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.