Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,778 --> 00:00:07,788
I'm sorry I couldn't protect you.
2
00:00:07,966 --> 00:00:09,836
It wasn't meant to end this way.
3
00:00:11,064 --> 00:00:12,243
This isn't the end.
4
00:00:18,966 --> 00:00:21,001
Your mother would have been proud.
5
00:00:22,477 --> 00:00:24,876
I guess I can ask her that
myself soon enough.
6
00:00:28,548 --> 00:00:30,318
Burn, you abominations!
7
00:01:01,115 --> 00:01:03,048
Don't breathe.
8
00:01:24,539 --> 00:01:25,570
Are you all right?
9
00:01:26,640 --> 00:01:27,906
Riga has the Codex.
10
00:01:30,177 --> 00:01:31,710
Big book of magic.
11
00:01:31,712 --> 00:01:34,313
If it falls into the hands
of the Warlock Lord,
12
00:01:34,314 --> 00:01:36,640
this war will be
over before it's begun.
13
00:01:36,646 --> 00:01:38,179
We must get to Greymark.
14
00:01:39,746 --> 00:01:43,414
♪ I feel it running
through my veins ♪
15
00:02:09,683 --> 00:02:12,318
♪ And I need that fire ♪
16
00:02:12,319 --> 00:02:16,855
♪ Just to know that I'm awake ♪
17
00:02:51,365 --> 00:02:53,277
It's good to
have you back again.
18
00:02:53,567 --> 00:02:55,805
You and I have much to discuss.
19
00:02:55,841 --> 00:02:57,796
Yeah, you're damn right about that.
20
00:02:58,158 --> 00:03:01,227
If you knew who I was the entire
time, why didn't you say anything?
21
00:03:01,774 --> 00:03:03,707
Would you have stayed if I had?
22
00:03:04,986 --> 00:03:06,146
In my experience,
23
00:03:06,153 --> 00:03:09,722
runaway princesses don't usually
like too many questions.
24
00:03:10,063 --> 00:03:12,230
The truth is, your royal
blood didn't matter then.
25
00:03:12,233 --> 00:03:14,206
All I cared was that
you were happy here.
26
00:03:17,211 --> 00:03:19,651
Unfortunately,
that's all changed now.
27
00:03:20,022 --> 00:03:23,229
With the Queen dead, you've
inherited more than just a kingdom.
28
00:03:23,894 --> 00:03:26,368
You're the only one
that can open Heaven's Well,
29
00:03:26,852 --> 00:03:30,157
which means the Warlock Lord will stop
at nothing to get his hands on you.
30
00:03:31,117 --> 00:03:32,884
I didn't ask for any of this.
31
00:03:33,204 --> 00:03:35,278
Real heroes never do.
32
00:03:35,789 --> 00:03:37,823
If I'm such a hero,
then why am I here hiding
33
00:03:37,824 --> 00:03:39,936
while everybody else
is out risking their lives?
34
00:03:39,942 --> 00:03:41,325
Because you have no other choice.
35
00:03:41,328 --> 00:03:43,647
I am the Queen of Leah.
36
00:03:43,960 --> 00:03:46,860
And I will do whatever it
takes to protect my people.
37
00:03:49,022 --> 00:03:52,223
If the Warlock Lord finds you
then your people will die,
38
00:03:52,259 --> 00:03:54,254
along with everyone else you love.
39
00:03:59,045 --> 00:04:00,378
I know it's hard,
40
00:04:01,181 --> 00:04:03,848
but do not underestimate our enemy.
41
00:04:04,050 --> 00:04:06,419
As long as this enclave
remains a secret,
42
00:04:06,627 --> 00:04:09,550
it's the only place in the Four
Lands that is safe for you.
43
00:04:11,558 --> 00:04:13,692
I can feel his eyes sometimes,
44
00:04:15,062 --> 00:04:16,562
the Warlock Lord.
45
00:04:18,531 --> 00:04:20,531
It's like he's searching
for me in the dark,
46
00:04:20,533 --> 00:04:22,401
but he just can't see me.
47
00:04:23,103 --> 00:04:24,689
Your mother's necklace.
48
00:04:25,584 --> 00:04:29,300
Its golden Elfstone will protect
you from his prying gaze.
49
00:04:30,295 --> 00:04:33,478
Now, you must never remove it
under any circumstance.
50
00:04:34,581 --> 00:04:36,581
It's your last line of defense.
51
00:04:40,053 --> 00:04:42,721
You know you haven't said
a word in the last three hours.
52
00:04:45,228 --> 00:04:46,560
I wasn't complaining.
53
00:04:50,658 --> 00:04:52,324
You were thinking about her,
weren't you?
54
00:04:55,502 --> 00:04:57,435
I've made my peace with Amberle.
55
00:04:59,101 --> 00:05:00,300
Eretria,
56
00:05:01,338 --> 00:05:02,603
if anything happens to me,
57
00:05:03,406 --> 00:05:05,439
will you keep an eye on Mareth?
58
00:05:05,442 --> 00:05:07,175
What are you talking about?
59
00:05:07,182 --> 00:05:09,411
Nothing, it's just with
everything we're up against,
60
00:05:09,413 --> 00:05:10,841
you never know who might get hurt.
61
00:05:14,250 --> 00:05:16,451
Don't even say that.
62
00:05:16,457 --> 00:05:18,853
As long as I'm around, I won't
let anything happen to you.
63
00:05:19,122 --> 00:05:20,355
Okay?
64
00:05:36,050 --> 00:05:37,058
Eretria?
65
00:05:38,086 --> 00:05:39,317
I'm okay.
66
00:05:39,552 --> 00:05:42,644
Yeah, I'm pretty sure that's
not what okay looks like.
67
00:05:43,401 --> 00:05:44,713
What's going on with you?
68
00:05:46,182 --> 00:05:48,048
I think I'm losing my mind.
69
00:05:48,951 --> 00:05:50,245
It's more than that.
70
00:05:50,612 --> 00:05:53,495
Something's been bothering
you since we left Arborlon.
71
00:05:53,923 --> 00:05:55,055
I need the truth.
72
00:05:56,336 --> 00:05:57,439
Tell me.
73
00:05:58,406 --> 00:06:00,295
I'm not who you think I am.
74
00:06:03,065 --> 00:06:04,584
I'm not good.
75
00:06:09,706 --> 00:06:12,507
Her darkness grows stronger.
76
00:06:17,880 --> 00:06:20,682
A child of Armageddon,
77
00:06:22,084 --> 00:06:23,451
her mind speaks to me.
78
00:06:25,098 --> 00:06:27,065
Let me show you.
79
00:06:40,865 --> 00:06:42,596
She's with the Shannara.
80
00:06:52,829 --> 00:06:54,963
She is resisting me,
81
00:06:55,641 --> 00:06:57,526
but not for long.
82
00:06:57,533 --> 00:06:59,454
Why are you wasting time with her?
83
00:07:00,048 --> 00:07:02,649
She's nothing but a worthless Rover.
84
00:07:02,656 --> 00:07:05,322
I sense your contempt, boy.
85
00:07:05,694 --> 00:07:07,896
But what is it you desire?
86
00:07:10,002 --> 00:07:11,420
I desire to serve.
87
00:07:12,369 --> 00:07:14,269
Lies!
88
00:07:14,271 --> 00:07:16,245
You will tell me the truth.
89
00:07:21,877 --> 00:07:25,146
What do you desire?
90
00:07:27,536 --> 00:07:29,569
I resurrected
the most powerful Druid
91
00:07:30,697 --> 00:07:32,603
so that I could learn from him.
92
00:07:33,824 --> 00:07:35,523
So that I could be as strong as him,
93
00:07:37,593 --> 00:07:40,528
so that no one could
ever hurt me again.
94
00:07:53,677 --> 00:07:57,778
So it is power you desire?
95
00:08:01,317 --> 00:08:02,951
Come then,
96
00:08:03,819 --> 00:08:09,490
let me show you
the answers you seek.
97
00:08:50,985 --> 00:08:52,532
The Druid's Codex.
98
00:08:53,086 --> 00:08:54,716
Did General Riga have that?
99
00:08:57,491 --> 00:08:59,745
The sum of all magic.
100
00:09:45,972 --> 00:09:47,381
Thank you, master.
101
00:09:49,043 --> 00:09:50,543
I understand now.
102
00:09:58,052 --> 00:10:00,119
What a fool I've been this
entire time.
103
00:10:01,921 --> 00:10:04,655
Searching for someone
else to lead me,
104
00:10:05,091 --> 00:10:07,192
to show me my destiny.
105
00:10:15,172 --> 00:10:17,664
You understand now, child?
106
00:10:17,672 --> 00:10:19,638
I am no child.
107
00:10:19,639 --> 00:10:22,369
It was my power
that resurrected you,
108
00:10:22,375 --> 00:10:23,609
remember?
109
00:10:25,178 --> 00:10:27,111
And how did you repay me?
110
00:10:27,114 --> 00:10:29,181
By humiliating me,
111
00:10:30,217 --> 00:10:31,850
just like all the others.
112
00:10:32,419 --> 00:10:34,153
By desecrating Catania.
113
00:10:36,524 --> 00:10:38,857
I am my own master now.
114
00:10:55,308 --> 00:10:56,875
Allanon was right about you.
115
00:11:32,746 --> 00:11:35,614
Cogline tried to teach me
how to control it,
116
00:11:37,552 --> 00:11:39,884
this thing inside me.
117
00:11:41,022 --> 00:11:42,888
I'm trying,
118
00:11:45,225 --> 00:11:49,729
but ever since the eclipse I can
feel the Warlock Lord's magic.
119
00:11:50,998 --> 00:11:52,298
It's...
120
00:11:52,299 --> 00:11:55,668
It's like a chill in my blood,
121
00:11:56,571 --> 00:11:58,136
spreading to my heart.
122
00:12:01,190 --> 00:12:03,491
You are the strongest person
I've ever met.
123
00:12:04,445 --> 00:12:05,543
You can beat this.
124
00:12:05,546 --> 00:12:07,224
No, you don't understand.
125
00:12:07,782 --> 00:12:10,149
Sometimes I like the way it feels.
126
00:12:10,650 --> 00:12:12,885
I know that feeling.
127
00:12:12,893 --> 00:12:14,620
It almost destroyed me.
128
00:12:14,621 --> 00:12:16,956
But I refused to let it win.
129
00:12:16,957 --> 00:12:19,057
But what if my darkness
is stronger than me?
130
00:12:23,498 --> 00:12:25,498
What if I end up like Bandon?
131
00:12:42,517 --> 00:12:45,317
I cannot sense
the Warlock Lord's presence.
132
00:12:45,318 --> 00:12:46,786
He has left this place.
133
00:13:08,176 --> 00:13:10,109
I have failed you.
134
00:13:22,523 --> 00:13:24,024
Over here.
135
00:13:33,366 --> 00:13:34,633
Damn.
136
00:13:34,634 --> 00:13:37,068
I was hoping I'd have
a chance to kill Riga myself.
137
00:13:37,404 --> 00:13:38,915
The Codex.
138
00:13:38,929 --> 00:13:40,796
It's gone. We're too late.
139
00:13:40,802 --> 00:13:43,008
Whether the Warlock
Lord has it or not,
140
00:13:43,009 --> 00:13:45,344
he still needs Lyria
to open Heaven's Well.
141
00:13:45,346 --> 00:13:46,578
Then the Well's safe.
142
00:13:47,857 --> 00:13:49,380
Cogline has the girl hidden.
143
00:13:49,383 --> 00:13:51,851
Then we need to get to her
before the Warlock Lord does.
144
00:13:51,859 --> 00:13:54,480
Well, what are we
still standing here for?
145
00:13:54,488 --> 00:13:57,022
No, wait. Mareth
and I will find Lyria.
146
00:13:57,024 --> 00:13:59,086
You two must get
to Leah immediately.
147
00:13:59,092 --> 00:14:00,144
What for?
148
00:14:00,394 --> 00:14:02,115
If we fail,
149
00:14:02,123 --> 00:14:05,057
you'll be the last line of
defense for Heaven's Well.
150
00:14:05,198 --> 00:14:07,966
You must protect it
from the Warlock Lord.
151
00:14:08,389 --> 00:14:09,634
How?
152
00:14:09,642 --> 00:14:11,875
Leah is still crawling
with Crimson soldiers.
153
00:14:14,508 --> 00:14:16,975
Back in the Border Legion,
154
00:14:16,977 --> 00:14:19,644
I used to tell my men
that an army is like a serpent.
155
00:14:27,192 --> 00:14:28,625
All you have to do
156
00:14:29,490 --> 00:14:30,889
is cut off its head.
157
00:14:35,533 --> 00:14:43,506
♪♪
158
00:14:43,542 --> 00:14:49,546
♪♪
159
00:15:12,971 --> 00:15:14,171
Lyria.
160
00:15:14,173 --> 00:15:15,306
You made it.
161
00:15:24,817 --> 00:15:27,985
Wil, Lyria.
162
00:15:28,640 --> 00:15:29,914
- Hi.
- Hi.
163
00:15:30,344 --> 00:15:32,144
Took you long enough.
164
00:15:50,809 --> 00:15:52,610
The Sword of Shannara.
165
00:15:52,611 --> 00:15:54,879
Please tell me
the Ellcrys restored it?
166
00:16:02,087 --> 00:16:04,054
We may just win this war yet.
167
00:16:08,094 --> 00:16:09,894
Well done lad.
168
00:16:11,865 --> 00:16:14,065
Looks as new as the day I forged it.
169
00:16:15,308 --> 00:16:17,201
What, you made this sword?
170
00:16:17,870 --> 00:16:19,504
Allanon didn't tell you?
171
00:16:20,601 --> 00:16:22,869
The Sword of Shannara
was my greatest achievement
172
00:16:22,875 --> 00:16:25,509
before I left the order.
173
00:16:25,511 --> 00:16:29,212
Its blade is infused with the
sacred knowledge of the Druids.
174
00:16:31,183 --> 00:16:34,118
Perfect congress
of magic and science.
175
00:16:34,568 --> 00:16:37,889
Next time I'll try to be
a little more careful with it.
176
00:16:37,890 --> 00:16:40,158
- Here.
- Thank you.
177
00:16:41,676 --> 00:16:44,783
Did the Ellcrys reveal
what you needed to see?
178
00:16:45,326 --> 00:16:48,306
What, you mean you're actually going
to stay out of my head for once,
179
00:16:48,312 --> 00:16:50,201
instead of just reading my mind?
180
00:16:50,669 --> 00:16:52,102
As my magic wanes,
181
00:16:52,105 --> 00:16:54,272
certain abilities are
no longer within my power.
182
00:16:57,110 --> 00:16:59,210
Well, I guess there's
a silver lining to all this.
183
00:17:02,048 --> 00:17:05,650
Yes, the Ellcrys showed me
what I have to do.
184
00:17:05,652 --> 00:17:07,018
I'm ready.
185
00:17:07,019 --> 00:17:08,451
Then we leave at first light.
186
00:17:09,021 --> 00:17:10,654
What about Lyria?
187
00:17:10,656 --> 00:17:12,088
The queen will stay here.
188
00:17:12,826 --> 00:17:14,991
Rest now.
189
00:17:14,993 --> 00:17:17,094
You'll need all your strength
for the battle to come.
190
00:17:37,150 --> 00:17:38,548
This is it, old friend.
191
00:17:39,715 --> 00:17:41,075
One last stand.
192
00:17:43,890 --> 00:17:47,057
Magic and science, united again.
193
00:17:48,027 --> 00:17:49,093
I have to admit,
194
00:17:50,195 --> 00:17:51,884
Wil isn't quite what I expected.
195
00:17:53,365 --> 00:17:54,598
Was Shea?
196
00:17:56,402 --> 00:17:58,568
What about you?
197
00:17:59,771 --> 00:18:01,338
Are you prepared for what's next?
198
00:18:03,242 --> 00:18:05,343
I still have a fight left in me.
199
00:18:05,345 --> 00:18:07,240
I'm not talking about the fight.
200
00:18:07,904 --> 00:18:11,147
We both know what happens when
you skip the Druid's Sleep.
201
00:18:13,866 --> 00:18:17,001
What will become of our ancient
order once you're gone?
202
00:18:18,790 --> 00:18:21,259
My daughter, Mareth,
203
00:18:21,260 --> 00:18:23,096
she will carry the Druid torch.
204
00:18:42,048 --> 00:18:44,214
It's strange
being back here again.
205
00:18:46,219 --> 00:18:49,153
After all the nights
we spent here together.
206
00:18:51,419 --> 00:18:54,491
Those memories feel like
they're from another lifetime.
207
00:18:56,189 --> 00:18:58,422
Then maybe we should
make new memories.
208
00:19:00,095 --> 00:19:02,061
I can't do this again.
209
00:19:02,567 --> 00:19:03,701
Do what?
210
00:19:04,365 --> 00:19:05,464
Lose you.
211
00:19:06,506 --> 00:19:09,339
It's not gonna happen
again, I promise.
212
00:19:10,476 --> 00:19:12,643
There's nobody left to stop us.
213
00:19:13,546 --> 00:19:15,346
You and I are meant to be together.
214
00:19:15,781 --> 00:19:18,316
I'm getting tired
215
00:19:18,317 --> 00:19:21,152
of people telling me
what I'm meant to be.
216
00:19:21,954 --> 00:19:23,086
What are you talking about?
217
00:19:23,088 --> 00:19:26,523
I'm the one who chooses my future.
218
00:19:27,093 --> 00:19:29,093
Do you understand that?
219
00:19:29,996 --> 00:19:32,106
Me, and no one else.
220
00:19:32,114 --> 00:19:34,981
All of this will be over soon and
we can go back to Leah together.
221
00:19:34,989 --> 00:19:36,213
And then what?
222
00:19:36,221 --> 00:19:38,234
We live happily ever after?
223
00:19:38,990 --> 00:19:40,471
You're talking about a fairy tale.
224
00:19:40,472 --> 00:19:42,272
So what?
225
00:19:43,476 --> 00:19:45,175
Don't people like us
deserve happy endings?
226
00:19:52,218 --> 00:19:54,085
It's not that simple.
227
00:19:57,035 --> 00:19:58,573
Actually...
228
00:20:02,961 --> 00:20:05,128
it's a yes or no question.
229
00:20:10,169 --> 00:20:11,535
What are you doing?
230
00:20:12,838 --> 00:20:14,260
Eretria...
231
00:20:20,913 --> 00:20:22,613
will you be my queen?
232
00:20:34,961 --> 00:20:36,794
I know where you are.
233
00:20:36,796 --> 00:20:38,461
Our master needs you.
234
00:20:58,249 --> 00:21:02,452
You really must have a death wish
coming back here, Weapons Master.
235
00:21:03,088 --> 00:21:04,320
I'm not here to fight you.
236
00:21:05,223 --> 00:21:06,790
I came here to deliver a message.
237
00:21:20,645 --> 00:21:22,179
Your war is over.
238
00:21:22,185 --> 00:21:25,686
The rest of your men have already
surrendered their arms to my Gnomes.
239
00:21:26,746 --> 00:21:28,662
I suggest you do the same.
240
00:21:28,669 --> 00:21:32,403
So we can rot in a cell while
we wait for our execution?
241
00:21:32,751 --> 00:21:35,952
I would rather my men
died in battle, with honor.
242
00:21:45,832 --> 00:21:48,332
Go on then. Do it.
243
00:21:48,334 --> 00:21:50,835
After everything
the Crimson have done,
244
00:21:50,836 --> 00:21:53,403
the gallows is better
than you deserve.
245
00:21:53,405 --> 00:21:55,271
But we're facing
a much bigger threat now.
246
00:21:55,273 --> 00:21:58,976
We didn't kill Riga,
the Warlock Lord did.
247
00:21:58,978 --> 00:22:01,390
And he's coming for Leah next.
248
00:22:01,396 --> 00:22:04,097
It's time to unite or die.
249
00:22:05,559 --> 00:22:07,093
Fight alongside us,
250
00:22:08,175 --> 00:22:09,894
and your crimes will be forgiven.
251
00:22:12,009 --> 00:22:13,141
We swore an oath.
252
00:22:17,868 --> 00:22:19,201
I was a captain too, once.
253
00:22:19,210 --> 00:22:22,211
I know how much these
soldiers' lives mean to you.
254
00:22:31,449 --> 00:22:35,217
But if we're going to survive,
we have to start fighting.
255
00:22:35,619 --> 00:22:36,881
Together.
256
00:22:40,807 --> 00:22:43,776
And who is going to lead us
in this coming battle?
257
00:23:01,911 --> 00:23:03,376
It's a weird feeling.
258
00:23:05,650 --> 00:23:07,249
If all these people die,
259
00:23:09,087 --> 00:23:11,096
if the Four Lands
burn to the ground,
260
00:23:12,906 --> 00:23:14,696
it's all on me.
261
00:23:22,076 --> 00:23:23,148
Listen to me, Wil,
262
00:23:24,095 --> 00:23:25,728
your father
263
00:23:25,730 --> 00:23:29,031
always blamed himself
for every failure.
264
00:23:31,101 --> 00:23:32,561
But he couldn't accept
265
00:23:32,971 --> 00:23:36,005
that his triumphs
were just as important.
266
00:23:40,048 --> 00:23:42,786
What a minute, did you
just give me a pep talk?
267
00:23:43,827 --> 00:23:45,347
I thought you were
supposed to tell me
268
00:23:45,349 --> 00:23:49,853
I still have so much to learn,
and, miles to go, and all that?
269
00:23:55,894 --> 00:23:57,693
I need to tell you something.
270
00:23:58,997 --> 00:24:01,498
Right before the swords shattered,
271
00:24:01,500 --> 00:24:05,405
I had a vision, it was about you.
272
00:24:05,413 --> 00:24:07,135
Whatever the Sword
of Shannara revealed,
273
00:24:08,940 --> 00:24:11,641
that is for you and you alone.
274
00:24:13,345 --> 00:24:17,046
But there is one truth
that I must share with you.
275
00:24:18,616 --> 00:24:21,750
I understand how Mareth
feels about you.
276
00:24:21,752 --> 00:24:23,952
I felt the same way
about her mother.
277
00:24:24,955 --> 00:24:29,726
But I always thought of it
as being a weakness.
278
00:24:32,130 --> 00:24:33,262
The truth is,
279
00:24:33,664 --> 00:24:34,998
once I'm gone,
280
00:24:37,736 --> 00:24:39,335
the strongest part
of me will live on
281
00:24:40,638 --> 00:24:43,839
because of what Pyria and I had
282
00:24:46,545 --> 00:24:47,943
and what we made,
283
00:24:49,548 --> 00:24:52,949
our daughter Mareth.
284
00:24:54,330 --> 00:24:56,631
I promise, I'll look after her.
285
00:25:44,615 --> 00:25:45,881
Who's there?
286
00:25:52,290 --> 00:25:54,068
Eretria, what's wrong?
287
00:25:54,076 --> 00:25:55,307
I need your help.
288
00:26:00,064 --> 00:26:01,395
When did this start?
289
00:26:02,067 --> 00:26:03,599
It's getting worse.
290
00:26:03,602 --> 00:26:06,530
Even with the training you gave me,
291
00:26:06,538 --> 00:26:09,434
I thought I would have
more time to teach you.
292
00:26:09,442 --> 00:26:12,342
No one should have to
bear a burden like this.
293
00:26:12,344 --> 00:26:14,711
Just tell me how to fight this.
294
00:26:14,712 --> 00:26:16,946
Have you been
experiencing visions again?
295
00:26:16,949 --> 00:26:18,114
Seeing things?
296
00:26:18,115 --> 00:26:20,905
The Warlock Lord is trying
to infect your mind.
297
00:26:20,913 --> 00:26:24,487
The closer he gets, the harder it
will be for you to resist him.
298
00:26:24,489 --> 00:26:26,796
For your own safety,
you have to stay here.
299
00:26:26,803 --> 00:26:29,351
Wil and the others will go after
the Warlock Lord on their own.
300
00:26:29,357 --> 00:26:32,162
No, I'm not abandoning my friends
now when it matters the most.
301
00:26:32,163 --> 00:26:33,596
There are lives at stake.
302
00:26:33,598 --> 00:26:36,398
Why are you talking to me
like I'm some kind of monster?
303
00:26:40,638 --> 00:26:42,873
I asked you how to fight this,
304
00:26:45,042 --> 00:26:46,609
not how to accept it.
305
00:26:49,080 --> 00:26:51,981
You're the one who said
I could control my destiny.
306
00:26:51,983 --> 00:26:54,851
I'm afraid we may be
past that point now.
307
00:26:59,391 --> 00:27:02,491
Well, if you won't help me, then
I'll beat this thing myself.
308
00:27:03,394 --> 00:27:05,494
Eretria, please.
309
00:27:31,930 --> 00:27:34,698
With moves like that I should just
give you the Sword of Shannara.
310
00:27:36,246 --> 00:27:38,369
The Warlock Lord won't
stand a chance.
311
00:27:39,830 --> 00:27:42,665
I'm so... Can... May I come in?
312
00:27:43,717 --> 00:27:44,980
Tell me first,
313
00:27:46,070 --> 00:27:47,871
did you see Amberle
inside the Ellcrys?
314
00:27:48,573 --> 00:27:49,873
Yeah, I saw her.
315
00:27:50,909 --> 00:27:52,131
How'd it feel?
316
00:28:02,710 --> 00:28:03,787
Both.
317
00:28:08,559 --> 00:28:09,893
I loved Amberle.
318
00:28:14,134 --> 00:28:17,747
But she's also the one who showed me
that the past isn't what matters.
319
00:28:18,218 --> 00:28:19,750
It's what we do now.
320
00:28:23,842 --> 00:28:25,075
So what'd you have in mind?
321
00:28:32,269 --> 00:28:33,910
I have to tell you something first.
322
00:28:35,898 --> 00:28:37,220
King Ander is dead.
323
00:28:38,699 --> 00:28:39,731
What?
324
00:28:40,759 --> 00:28:45,298
Which means you're the heir
to Arborlon's throne.
325
00:28:49,563 --> 00:28:50,862
It's true...
326
00:28:51,702 --> 00:28:53,107
Your Majesty.
327
00:28:54,373 --> 00:28:55,904
No, no, no.
328
00:28:56,459 --> 00:28:58,567
No, that's impossible.
329
00:28:58,631 --> 00:29:02,432
I don't want that. I'm supposed
to be a Druid, not a queen.
330
00:29:02,439 --> 00:29:04,605
And I was supposed to be
just another healer.
331
00:29:05,606 --> 00:29:08,217
But sometimes
our fate chooses us instead.
332
00:29:21,799 --> 00:29:24,834
What do you mean we are in danger?
333
00:29:24,836 --> 00:29:25,866
Eretria.
334
00:29:25,874 --> 00:29:29,204
If the Warlock Lord has gotten
his claws into her mind already.
335
00:29:29,207 --> 00:29:32,041
He could know where we are,
and she can't be trusted.
336
00:29:34,613 --> 00:29:36,334
What are you suggesting?
337
00:29:36,340 --> 00:29:37,741
She's like a daughter to me.
338
00:29:37,749 --> 00:29:40,150
But measures must be taken.
339
00:29:51,258 --> 00:29:54,726
I showed this to Lyria before
you and the others arrived.
340
00:29:54,732 --> 00:29:57,829
The electric current will prevent
any Mord Wraith from passing through.
341
00:30:00,497 --> 00:30:02,663
She'll be safe in here
in case there's an attack.
342
00:30:06,173 --> 00:30:08,611
Find Lyria and you keep her safe.
343
00:30:08,613 --> 00:30:10,079
I'll find Mareth and Wil.
344
00:30:10,082 --> 00:30:13,316
The Sword of Shannara
is our only hope now.
345
00:30:17,154 --> 00:30:20,890
- What's happening?
- The Warlock Lord. It has to be.
346
00:30:21,726 --> 00:30:23,026
How did he find us?
347
00:30:24,863 --> 00:30:26,829
We need to get you out of here.
348
00:30:26,832 --> 00:30:28,263
Cogline showed me where to go.
349
00:30:28,266 --> 00:30:30,232
You go with them,
I need to find Allanon.
350
00:30:40,410 --> 00:30:41,971
Mareth.
351
00:32:16,028 --> 00:32:19,363
Hello, my old friend.
352
00:32:29,392 --> 00:32:30,642
Run!
353
00:32:31,554 --> 00:32:33,034
Hurry!
354
00:32:34,391 --> 00:32:35,507
In here.
355
00:32:51,647 --> 00:32:52,913
Don't worry.
356
00:32:52,915 --> 00:32:55,027
It can't get in
as long as the current's on.
357
00:32:55,259 --> 00:32:56,635
We're safe in here.
358
00:33:00,751 --> 00:33:02,805
I found you.
359
00:33:03,792 --> 00:33:05,460
You can't hide from me.
360
00:33:05,461 --> 00:33:06,693
No.
361
00:33:06,695 --> 00:33:10,365
Your blood brought me back, Druid.
362
00:33:10,366 --> 00:33:14,535
Nothing can disguise
the blackness of your soul.
363
00:33:20,643 --> 00:33:21,942
You are weak,
364
00:33:22,449 --> 00:33:24,557
like your pupil.
365
00:33:25,981 --> 00:33:29,049
You will pay for what you
did to Bandon.
366
00:33:30,907 --> 00:33:35,198
You cannot defeat me, Allanon.
367
00:33:37,048 --> 00:33:38,420
Perhaps not alone.
368
00:33:41,925 --> 00:33:45,126
But you've always underestimated
the importance of allies.
369
00:33:45,665 --> 00:33:52,140
Alliances are for those who are
too weak to empower themselves.
370
00:33:59,085 --> 00:34:02,605
- Eretria, don't fight me.
- No.
371
00:34:05,565 --> 00:34:08,032
Embrace the darkness.
372
00:34:12,545 --> 00:34:14,295
Stay here with Eretria.
373
00:34:14,297 --> 00:34:15,867
That thing's still out there.
374
00:34:15,875 --> 00:34:18,018
I have to go back
and face the Warlock Lord.
375
00:34:18,025 --> 00:34:20,601
I'm the only one who can
end this once and for all.
376
00:34:27,443 --> 00:34:29,322
Eretria!
377
00:34:34,451 --> 00:34:36,483
You're not going anywhere, Shannara.
378
00:34:36,485 --> 00:34:39,219
Every second we waste,
Lyria is in danger.
379
00:34:39,222 --> 00:34:41,489
Her fate is in Wil's hands now.
380
00:34:45,161 --> 00:34:49,130
We have our own war to fight.
381
00:35:16,429 --> 00:35:17,496
Get up.
382
00:35:56,900 --> 00:35:57,976
My turn.
383
00:36:58,994 --> 00:37:00,161
Father.
384
00:37:01,264 --> 00:37:02,708
Get out of here.
385
00:37:13,275 --> 00:37:14,474
No!
386
00:37:24,219 --> 00:37:26,286
Eretria, stop. What are you doing?
387
00:37:30,760 --> 00:37:33,159
I know you're still
in there, Eretria.
388
00:37:33,161 --> 00:37:35,028
You are stronger than this thing.
389
00:37:35,030 --> 00:37:36,364
You can beat it.
390
00:38:01,668 --> 00:38:03,974
No, no. Eretria.
391
00:38:04,414 --> 00:38:05,514
Please.
392
00:38:06,871 --> 00:38:08,708
Please, it's me.
393
00:38:08,722 --> 00:38:10,429
I know you're in there.
394
00:38:16,208 --> 00:38:18,608
I'm so sorry.
395
00:38:18,610 --> 00:38:20,777
I can't control it any longer.
396
00:38:20,780 --> 00:38:22,679
You have to get out of here, now.
397
00:38:26,052 --> 00:38:27,851
I don't care who you look like.
398
00:38:27,887 --> 00:38:30,221
Nobody messes with my family.
399
00:38:52,378 --> 00:38:55,012
So much pain inside of you.
400
00:39:18,271 --> 00:39:20,518
Stay, stay away from me.
401
00:39:23,443 --> 00:39:25,610
I promised I wouldn't
leave you again
402
00:39:26,079 --> 00:39:27,744
and I meant it.
403
00:39:27,746 --> 00:39:31,282
Whatever is going on you
don't have to face it alone,
404
00:39:31,284 --> 00:39:33,351
okay, but you have to trust me.
405
00:39:41,157 --> 00:39:42,856
Sweet Lyria.
406
00:39:44,230 --> 00:39:46,030
You should have listened to me.
28619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.