All language subtitles for khuddar govinda_only1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,374 --> 00:00:50,795 تیم گویندا نامبروان با افتخار تقدیم می کند 2 00:00:50,820 --> 00:00:55,596 صحفه رسمی تلگرام ما T.me/govinda_only1 3 00:00:55,597 --> 00:00:59,455 صحفه رسمی اینستاگرام ما @govinda_iranianfc 4 00:00:59,480 --> 00:01:01,710 سفارشی از الیاس 5 00:01:47,448 --> 00:01:49,329 خشگلی 6 00:01:52,071 --> 00:01:53,198 هی این کجا میدوعه 7 00:01:53,223 --> 00:01:54,762 هی هی کجا میری 8 00:01:58,685 --> 00:02:01,604 قربان...قربان از دیشب خاهرم غیبش زده 9 00:02:01,635 --> 00:02:03,635 و هنوزم برنگشته 10 00:02:04,024 --> 00:02:06,757 قربان هر چهار طرفم رو تاریکی گرفته 11 00:02:08,106 --> 00:02:10,377 به کسی هم شک داری؟ 12 00:02:11,541 --> 00:02:15,245 ..قربان هیجده تا دختر تو این شهر گم شدن من شک نه 13 00:02:16,500 --> 00:02:19,450 یقین دارم اینا کار کیه و چرا این کارو میکنه 14 00:02:20,602 --> 00:02:23,501 و شما فردا همه ی اینا رو با جزئیات توی روزنامه میخونین 15 00:02:42,019 --> 00:02:43,682 انگار تو روزنامه نگاری؟ 16 00:02:43,706 --> 00:02:46,681 اره من روزنامه نگارم ولی نه از اون روزنامه 17 00:02:47,402 --> 00:02:49,442 نگارایی که سبیل رئیس تبهکارا میشن 18 00:02:49,889 --> 00:02:54,005 رازاشون رو نگه میدارن من با پولشون قلمم رو قر نمیدم 19 00:02:54,992 --> 00:02:58,612 من از اونایم که با نوک قلم جراحت میندازم و صاف پاره میکنم 20 00:02:59,073 --> 00:03:00,824 از اشنایت خیلی خوشحال شدم 21 00:03:01,460 --> 00:03:02,606 شما نگران نباشید 22 00:03:02,814 --> 00:03:04,300 شما کاملا جای درستی اومدین برین شما 23 00:03:05,634 --> 00:03:06,292 شما برین 24 00:03:07,003 --> 00:03:12,190 شما کار خودتو بکنین و باور کنین من کار خودمو صادقانه انجام میدم 25 00:03:13,785 --> 00:03:15,785 ممنون قربان ...خیلی ممنون 26 00:03:40,474 --> 00:03:44,626 فردوس روزنامه نگار تهدیدم کرده بود که اون همه چیز رو میدونه 27 00:04:00,964 --> 00:04:02,212 موضوع خواهرش بود دیگه 28 00:04:03,204 --> 00:04:04,939 برای همین اون نتونست جلوی خشمش رو بگیره 29 00:04:07,562 --> 00:04:10,200 و اون جلوی مرگش هم نمیتونه بگیره 30 00:04:11,143 --> 00:04:11,967 خفه شو 31 00:05:59,279 --> 00:05:59,911 دستا بالا 32 00:06:03,084 --> 00:06:05,240 من تورو به جرم این قتل بازداشت میکنم 33 00:07:27,358 --> 00:07:34,631 هی نگهبان تا امروز اینطور بوده که کلید تقلبی زندان رو ما 34 00:07:34,728 --> 00:07:38,113 و امثال میساختیم و نگه میداشتیم و کلید اصلی پیش شماها بود 35 00:07:39,538 --> 00:07:44,186 ولی از این به بعد برعکس میشه ... کلید یدک زندان 36 00:07:44,243 --> 00:07:49,200 پیش شما میمونه کلید اصلی هم پیش من میمونه 37 00:07:59,248 --> 00:08:00,932 بازرس سیدانت اینجاست 38 00:08:00,957 --> 00:08:03,752 قربان من گروهبان رام ساخره صحبت میکنم قربان 39 00:08:03,753 --> 00:08:04,445 بگو 40 00:08:05,284 --> 00:08:09,307 قربان کپالی اینجا اومده بود اون بازرس شرما رو به حالت بدی مجروح کرده قربان 41 00:08:11,269 --> 00:08:15,285 و قربان اون ایشون رو تو زندان زندانی کرده و کلیدها رو هم با خودش برده 42 00:08:45,558 --> 00:08:55,196 هی کپالی...کپالیییی ...کپالییی...هی کپالی 43 00:08:57,021 --> 00:08:59,021 بیا بیرون 44 00:09:00,933 --> 00:09:09,455 اگه تو توی خونه قایم بشی عین موش میمیری ولی اگه بیای بیرون عین شغال میمیری 45 00:09:10,922 --> 00:09:12,922 بگو تو کدوم مرگ رو می طلبی؟ 46 00:09:25,506 --> 00:09:30,069 گرفتن جون کپالی برای یامراج هم خیلی مشکله بازرس 47 00:09:30,633 --> 00:09:36,800 اگه تو انقدر جراعت داری پس اول این کلید زندان رو بردار و نشونم بده... بیا بگیرش 48 00:09:44,798 --> 00:09:48,957 و اینو چرا درمیاری!! دولت همین یه دونه یونیفرم رو بهت داده 49 00:09:49,120 --> 00:09:55,271 من نمیخوام که خون سگ کثیف و نجسی مثل تو رو یونیفرم بریزه 50 00:09:58,031 --> 00:10:03,488 منم نمیخوام خون سگی تربیت شده مثل تو رو این بدن کپالی بریزه 51 00:10:04,582 --> 00:10:08,456 ...تمام خونت رو درمیارم و همینجا میریزم همینجا 52 00:10:08,662 --> 00:10:12,002 تو رگای من همراه خون باروت هم جریان داره 53 00:10:12,344 --> 00:10:14,742 و امروز تو باید انفجار این باروتم رو بشنویی 54 00:11:59,868 --> 00:12:00,344 این 55 00:12:00,975 --> 00:12:01,957 همون کپالیه 56 00:12:03,278 --> 00:12:05,497 که با شنیدن اسمش شماها به وحشت می افتادین 57 00:12:08,323 --> 00:12:10,228 امروز این خودش لایق ترسیدن هم نیست 58 00:12:06,649 --> 00:12:07,784 اما با دقت ببینیدش 59 00:12:12,126 --> 00:12:13,213 مردم میگن 60 00:12:14,229 --> 00:12:16,007 وقتی چیزی تموم بشه 61 00:12:16,679 --> 00:12:18,124 اون دیگه هیچ فایده ای داره 62 00:12:18,638 --> 00:12:19,622 این اشتباهه 63 00:12:20,164 --> 00:12:22,732 برای این که وقتی شجاعت مردم کمتر میشه 64 00:12:22,757 --> 00:12:25,325 اون موقعست که لاتایی مثل کپالی پیدا میشن 65 00:12:26,412 --> 00:12:29,921 اگه شماها اینو میخواین و برای از بین بردن منبت کاریتون خدای قلدرها 66 00:12:29,947 --> 00:12:35,111 هم بیاد و بتونه نابودش کنه پس شماها لازمه که تبدیل به خوددار بشین 67 00:12:35,153 --> 00:12:38,994 خوددار...خوددار..خوددار 68 00:12:42,652 --> 00:12:45,976 خوددار 69 00:12:48,783 --> 00:12:51,147 اگر بین شماها هر کدومتون خوددار بشه ادمایی مثل 70 00:12:51,338 --> 00:12:56,205 کپالی فقط تو این محله که نه تو کل کشور پیدا نمیشن 71 00:12:57,407 --> 00:13:02,808 اگر هم پیدا بشه اونوقت عاقبتش از اینم دردناکتر و ترسناکتر میشه 72 00:13:19,275 --> 00:13:23,662 مترجمین: یگانه و زهرا 73 00:13:23,686 --> 00:13:26,163 ویرایش و تنظیم نهایی:یگانه 74 00:13:26,188 --> 00:13:28,119 من اینجا تازه اومدم 75 00:13:28,144 --> 00:13:31,623 و با دیدن یونیفرمم شماها میفهمین که من بازرس پلیسم 76 00:13:31,648 --> 00:13:34,422 حتما اینو نمیدونین که من تو چه جور بازرس پلیسی هستم 77 00:13:35,446 --> 00:13:38,413 من قلدرایی مثل کپالی رو قبل بردن به اداره پلیس 78 00:13:38,438 --> 00:13:42,648 جوری کتک میزنم که خودشونم قیافشون رو نمیشناسن 79 00:13:42,926 --> 00:13:45,663 اره تا اونا انسانیت و قانون رو به خوبی بشناسن 80 00:13:46,325 --> 00:13:51,993 من بهتون قول میدم از این به بعد نه میزارم هیچ قلدری تو این محل بپلکه 81 00:13:52,018 --> 00:13:55,264 و نه میزارم محله ی قلدرا ساخته شه 82 00:13:55,835 --> 00:14:02,757 "این اثر بصورت شنیداری ترجمه شده است" 83 00:14:02,781 --> 00:14:10,753 جهت سفارش ترجمه به آیدی تلگرام زیر مراجعه کنید @chichi_no1 84 00:14:11,031 --> 00:14:14,375 جهت احترام به حقوق مترجمین لطفا از کپی کردن زیرنوس خودداری فرمایید 85 00:14:14,847 --> 00:14:19,566 تو عصبانیت ادم دست و زبونش زیادی حرکت میکنه و چشماش بسته میشه 86 00:14:21,034 --> 00:14:23,034 برای اقای سیدانت هم شاید همین اتفاق افتاده 87 00:14:25,883 --> 00:14:32,506 بله قربان شاید به همین دلیل اون کپالی رو انقدر زده که اون نتونسته حرف بزنه 88 00:14:32,531 --> 00:14:36,607 قربان از طریق اون ما میتونستیم بقیه ی مجرما رو هم به اسونی بگیریم 89 00:14:36,842 --> 00:14:39,181 اقای سیدانت نباید انقدر عصبانی میشد 90 00:14:39,483 --> 00:14:40,840 بله این درست میگه 91 00:14:41,131 --> 00:14:45,016 خب من باید چیکار میکردم شماها بگین من باید چیکار میکردم هاااا 92 00:14:46,491 --> 00:14:51,348 وقتی سرنوشت شهر خراب میشه اون موقع یه حرومزاده عین کپالی پیدا میشه 93 00:14:52,744 --> 00:14:56,697 اون فقط کلید زندان پلیس رو نبرده بود مردانگی ما پلیسارو برده بود 94 00:14:58,603 --> 00:15:03,015 اون یه روزنامه نگارو نه بلکه انقلاب و صدای مردمو به قتل رسونده 95 00:15:03,717 --> 00:15:06,601 و اون یکی از افسرای پلیس رو به حالت بدی توی خیابون کتک زده 96 00:15:07,719 --> 00:15:12,943 و سگای اون محله هم به این فکر میکنن و خوشحال میشن که زندگیشون از ما پلیسا بهتره 97 00:15:13,861 --> 00:15:17,726 قربان گناه کپالی انقدر ترسناکه که هر پلیسی که 98 00:15:17,751 --> 00:15:23,557 ازش عصبانی نشد ینی اون امتحان داده و حق یونیفرمو داره 99 00:15:23,941 --> 00:15:25,792 ولی وفادار واقعی یونیفرم نیست 100 00:15:26,905 --> 00:15:31,170 این درسته قربان بعضی وقتا وضیعت جوری میشه که ادم عصبانی بشه 101 00:15:32,455 --> 00:15:36,947 ولی اینم حقیقته اقای سیدانت اکه خشمتو کنترل میکردی 102 00:15:37,650 --> 00:15:39,925 حداقل اون میتونست بیانیه ای بدهد 103 00:15:40,747 --> 00:15:46,451 قربان من عصبانیتمو کنترل کرده بودم برای همین اون زنده مونده 104 00:15:50,809 --> 00:15:52,240 جلسه تمام شد 105 00:15:59,108 --> 00:16:02,289 سیدانت زنده موندن اون برای ما خیلی ضروریه 106 00:16:02,313 --> 00:16:02,779 بله قربان 107 00:16:02,804 --> 00:16:05,505 تو بیمارستانم هم هر چهار طرف کپالی رو بازم از امنیت رو محکمتر کن 108 00:16:05,529 --> 00:16:06,248 بله قربان 109 00:16:06,913 --> 00:16:09,789 به دکترم بگو هر موقع اون به هوش اومد فورا بهت زنگ بزنه 110 00:16:09,814 --> 00:16:10,685 بله قربان 111 00:16:11,947 --> 00:16:12,966 موفق باشی 112 00:16:16,566 --> 00:16:18,860 قربان تو دانشگاه شورش بزرگی به پا شده 113 00:16:24,798 --> 00:16:28,159 مدیر فکر کرده کیه مگه خواسته های ما ارزشی ندارن 114 00:16:28,958 --> 00:16:30,958 همگی با هم میریم میبینیمش 115 00:16:31,442 --> 00:16:34,973 دقیقا همونطوری شد که ما فکر میکردیم اون اصلا خواستمونو قبول نکرد 116 00:16:35,117 --> 00:16:36,688 ولی ما ساکت نمیمونیم 117 00:16:38,600 --> 00:16:41,262 شماها می دونید که هزینه های کالج ما بالا رفته؟ 118 00:16:41,571 --> 00:16:44,673 برای کم کردن این با مدیر نیم ساعت بحث کردم 119 00:16:44,946 --> 00:16:48,932 ولی اون حاضر نیس قبول کنه میگه باید با معاون صدراعظم صحبت کنیم 120 00:16:49,197 --> 00:16:50,349 اینا همش بهانست 121 00:16:50,885 --> 00:16:53,579 جناب مدیر مرده باد .... جناب مدیر مرده باد 122 00:16:54,165 --> 00:16:56,722 با گفتن مرده باد مرده باد چیزی درست نمیشه 123 00:16:57,007 --> 00:16:59,007 پس ما تو کالج هرج و مرج راه میندازیم 124 00:17:01,435 --> 00:17:03,722 به این کارا هیچ نیازی نیست من نماینده ی همتونم اگه 125 00:17:03,747 --> 00:17:08,617 مدیر خواستمون رو نپذیرفت من همینجا الان خودمو اتیش میزنم 126 00:17:08,641 --> 00:17:10,393 راجیش بنزین بیار 127 00:17:10,417 --> 00:17:14,662 اقای مدیر...مرده باد اقای مدیر... مرده باد 128 00:17:17,550 --> 00:17:20,294 خفه خفه...خفه شید...خفهههه 129 00:17:23,412 --> 00:17:27,517 یکم که هزینه ی کالج اضافه شد شماها شورش به پا کردین 130 00:17:28,408 --> 00:17:33,386 این پودر میکابی که زدی اینم قیمتش بالا رفته و این رژم که به لبات مالیدی 131 00:17:33,411 --> 00:17:37,784 اینم قیمتش بالا رفته بود اون موقع چرا شماها شورش و جنجال به پا نکردین 132 00:17:38,287 --> 00:17:39,097 هاااان؟ 133 00:17:40,984 --> 00:17:43,248 !به شما هم میگن دانشجو 134 00:17:43,843 --> 00:17:46,630 دانشجو اونه که هنر و دانش کسب میکنه 135 00:17:46,655 --> 00:17:48,951 ....اما شماها که هنر و دانش رو 136 00:17:48,976 --> 00:17:51,270 ولم کن تو نمیدونی من دختر کیم 137 00:17:51,767 --> 00:17:53,767 توام نمیدونی من چه نوع افسر پلیسی هستم 138 00:17:54,076 --> 00:17:55,870 من میتونم تو یه هفته از اینجا منتقلت کنم 139 00:17:56,014 --> 00:17:58,014 منم میتونم مغزت رو تو چند دقیقه درسش کنم 140 00:17:58,459 --> 00:18:00,523 توام این رو فراموش نکن که من دختر وزیرم 141 00:18:00,701 --> 00:18:04,395 توم اینو یادت نره که من وقتی خیلی عصبانی میشم که یکی 142 00:18:04,420 --> 00:18:07,574 با گفتن نسبتش با ادم بزرگ بخواد منو تهدید کنه ،فهمیدی؟ 143 00:18:08,736 --> 00:18:11,155 داداش نندو نجاتم بده دیگه 144 00:18:12,833 --> 00:18:13,834 ترسوی بزدل 145 00:18:14,150 --> 00:18:18,331 ...هی مامان سیدانت داری چیکار میکنی ولش کن _ 146 00:18:18,356 --> 00:18:22,992 ...نارایان ناریان نارایان جنگ بین خواهر و برادر ...ای خدا 147 00:18:23,017 --> 00:18:25,098 ای بابا میگم ول کن این رو 148 00:18:25,438 --> 00:18:26,797 ولش کن دیگه 149 00:18:27,158 --> 00:18:28,718 تو میدونی این تو کالج چه شیطنتی کرده 150 00:18:28,743 --> 00:18:31,427 تو این سن شیطنت نکنه پس چیکار کنه گوشه نشینی کنه 151 00:18:31,452 --> 00:18:32,782 تو اینو لوسش میکنی مادر 152 00:18:32,807 --> 00:18:34,767 تو نمیخواد یادم بدی و اگه امروز این رو کتکش زده باشی 153 00:18:34,792 --> 00:18:36,839 امروز بدجور کتک میخوری 154 00:18:38,217 --> 00:18:42,356 شما هیچوقت اینو کتک زدی ؟ اره تو بچگیاش خیلی کتکش زدم - 155 00:18:42,590 --> 00:18:45,312 من یچیزی بگم. شما خیلی دروغ میگی 156 00:18:45,534 --> 00:18:51,945 نه.. اونجوری نه یعنی شما هیچوقت نه اینو کتک زدی نه دعواش کردی خودم دیدم 157 00:18:53,436 --> 00:18:56,073 راستش من این رو خیلی دوسش دارم 158 00:18:57,057 --> 00:18:59,512 من میدونستم اخر سر باز طرف داداشم رو میگیری 159 00:19:00,504 --> 00:19:03,081 ناریان ناریان این که خیلی داغ کرد 160 00:19:03,106 --> 00:19:05,973 خب اینو بگو ببینم جناب وزیر کجاست؟ اون رفته بازار - 161 00:19:06,616 --> 00:19:09,726 رفته بازار؟ .. من اینجا وایسادم اون رفته بازار...... من الان برمیگردم 162 00:19:09,751 --> 00:19:12,930 گوش کن چیه؟- این لیوانو بده قبلا خیلی از لیوانام دزدیده شدن 163 00:19:12,955 --> 00:19:14,458 پس حتما من همشون رو دزدیدم 164 00:19:18,070 --> 00:19:21,883 ...هی قربان ....قربان...نارایان نارایان من 165 00:19:21,907 --> 00:19:23,750 یادم رفت چی میخوام بگم 166 00:19:23,751 --> 00:19:26,026 این چیه؟..... دوچرخه است- 167 00:19:26,795 --> 00:19:31,066 اقا شما وزیرین با دوچرخه میری بیرون شما باید هلی کوپتر داشتین 168 00:19:32,681 --> 00:19:34,633 برای سبزی خریدن با دوچرخه بهتره 169 00:19:34,658 --> 00:19:35,440 قربان...... -هوم 170 00:19:35,969 --> 00:19:38,313 برای خرید سبزی؟ شما میرین 171 00:19:38,495 --> 00:19:40,625 هوم - ناریان نارایان نه نه این خوب نیس 172 00:19:41,311 --> 00:19:44,253 من از خرد کردن و درس کردن سبزی هم خیلی لذت میبرم 173 00:19:45,332 --> 00:19:48,364 وقتی شما که وزیری سبزی خرد میکنی پس من باید شبی که 174 00:19:48,389 --> 00:19:50,644 شما وزیر امور خارجه بشین برم علف بکنم جمع کنم که 175 00:19:51,184 --> 00:19:53,074 من که تو باغچه ی خودم علف هم میکنم 176 00:19:53,335 --> 00:19:57,312 اگه شما که وزیرین پس من شب امور خارجه شدن شما چیکار باید بکنم. 177 00:20:06,420 --> 00:20:10,056 اخ قربان از وزیر امور خارجه شدنتون چقدر خوشحال بودم من 178 00:20:10,080 --> 00:20:13,530 فکر میکردم من پول پارو میکنم و تو ارامش و اسایش زندگی میکنم 179 00:20:14,314 --> 00:20:16,996 شما که وزیر امور خارجه شدین ولی انگار من بدون خوردن و نوشیدن میمیرم 180 00:20:17,021 --> 00:20:18,921 قربان بزار یکم پول بدست بیارم قربان 181 00:20:18,946 --> 00:20:23,066 زندگی صادقانه و با صداقت رو یاد بگیر با اون اگه چیزی درست نشه خرابم نمیشه 182 00:20:26,870 --> 00:20:30,996 ای خدا من ازت خواسته بودم که معشوقه ی خائن نده بهم 183 00:20:31,021 --> 00:20:32,678 و مالک(صاحاب کار)با ایمان و صادق نده بهم ولی تو 184 00:20:32,703 --> 00:20:34,623 همه چی رو قاطی کردی این چه صاحب کاری دادی اخه 185 00:20:34,648 --> 00:20:36,797 یه قرون پول پول نمیده جفت جیبام هم خالیه 186 00:20:36,822 --> 00:20:39,249 داستان منو دوباره بنویس باشه من دوباره میرم ببینمش 187 00:20:39,274 --> 00:20:40,249 هی صاحب 188 00:20:40,908 --> 00:20:45,888 قربان من داشتم اینو میگفتم که در این دور و زمان این همه صداقت خوب نیس 189 00:20:45,915 --> 00:20:47,733 یکمم بدجنسی لازمه 190 00:20:47,758 --> 00:20:51,052 پدر من میگفت که صداقت یه کله ی کچلیه که 191 00:20:51,077 --> 00:20:55,300 هیچوقت موهای پولی درنمیان باید یکم با روغن خیانت ماسازش بدی دیگه 192 00:20:55,324 --> 00:20:57,976 جناب وزیر ماساز بدین دیگه بدون پول که لذتی نیست 193 00:20:58,030 --> 00:21:03,500 ببین با کاسبی اشتباه گاهی انقدر کفش تو سرت میخوره که ادم واقعا کچل میشه 194 00:21:03,524 --> 00:21:05,264 چی میگی؟ .....بله _ 195 00:21:15,138 --> 00:21:15,797 هی قربان 196 00:21:26,917 --> 00:21:29,845 خوبه کپالی هنوز به هوش نیومده 197 00:21:36,182 --> 00:21:42,620 تا وقتی مرگ سراغش نیاد اون شانس به هوش اومدن داره 198 00:21:43,996 --> 00:21:47,451 شینی ته حرفت چی میخوای بگی؟ 199 00:21:50,580 --> 00:21:57,322 امروز تو این شهر برنامه ی خاصی هست فعلا تو اینو ببین 200 00:22:51,004 --> 00:22:53,860 "هی عزیزم،سلام عزیزم گوش کن" 201 00:22:53,892 --> 00:22:55,072 "امشب چیکاره ای؟" 202 00:22:55,141 --> 00:22:56,260 "اوه خفه شو" 203 00:22:56,593 --> 00:22:57,980 "بیخیال بیا با هم شام بخوریم اوک" 204 00:22:58,273 --> 00:22:59,619 "با تو ؟ نه..نه" 205 00:22:59,643 --> 00:23:00,185 "چی؟" 206 00:23:00,433 --> 00:23:02,209 "یعنی نه" 207 00:23:05,990 --> 00:23:09,197 "این چشمای من ابیه من چیکار کنم" 208 00:23:09,712 --> 00:23:13,092 "این گونه هام سرخ و زیباست من چیکار کنم" 209 00:23:13,722 --> 00:23:16,936 "لبام سرخ و قرمزن من چیکار کنم" 210 00:23:17,802 --> 00:23:20,685 "موهام مشکین من چیکار کنم" 211 00:23:21,771 --> 00:23:25,439 "چهرمو من کجا ببرم زیبایمو کجا پنهون کنم" 212 00:23:25,464 --> 00:23:28,892 "دور ورم جلوم پشت سرم پر از رومئو شده" 213 00:23:32,763 --> 00:23:36,466 "عزیزم عزیزم مردم بهم میگن" 214 00:23:36,491 --> 00:23:40,032 "سلام عزیزم سلام عزیزم چرا میگن" 215 00:23:40,056 --> 00:23:41,809 "قبول دارم من دختر جذابیم" 216 00:23:41,833 --> 00:23:43,645 " جذابم اوه لا لا" 217 00:23:43,670 --> 00:23:47,176 "ببخشید ببخشید دلم قفله" 218 00:23:47,326 --> 00:23:51,035 "خدای من این چه کردی" 219 00:23:55,353 --> 00:23:58,877 " چرا منو زیبا آفریدی که تحت فشار باشم" 220 00:24:03,280 --> 00:24:07,156 "لعنتی من که دیونه شدم" " از این همه جذابیت" 221 00:24:07,180 --> 00:24:10,463 "دیگه از طراوت و جوونیم هم میترسم" 222 00:24:11,080 --> 00:24:14,883 "این چهرمو کجا ببرم" "زیبایمو کجا پنهون کنم" 223 00:24:14,907 --> 00:24:18,639 "هزارتا عاشق دنبالم هستن" 224 00:24:24,695 --> 00:24:27,979 " عزیزم عزیزم بهم میگن مردم" 225 00:24:28,582 --> 00:24:31,913 "هی عزیزم سلام عزیزم چرا میگن" 226 00:24:32,495 --> 00:24:35,817 " عزیزم عزیزم عزیزم مردم بهم میگن" 227 00:24:36,388 --> 00:24:39,824 "هی عزیزم سلام عزیزم چرا میگن" 228 00:25:07,592 --> 00:25:11,471 "الف ب پ یک دو سه" "ما چه احمقانه فکر میکنیم" 229 00:25:11,495 --> 00:25:15,188 " هر جا که برم پسرا دنبال دلم هستن" 230 00:25:15,221 --> 00:25:22,568 "امان از دست این پسرای دیونه" " دل من یکیه عاشقا صد تا" 231 00:25:22,925 --> 00:25:30,062 "امان از دست این پسرای دیونه" " دل من یکیه عاشقا صدتا" 232 00:25:38,869 --> 00:25:42,044 "همیشه روزی صدتا پیشنهاد ایده آل بهم میدن" 233 00:25:42,069 --> 00:25:46,544 " هر روز بهم میگن لاف زن و خودستایی" 234 00:25:46,569 --> 00:25:49,870 "ایتالیایی چینی اوه" 235 00:25:49,895 --> 00:25:53,913 "همه منو لبخند میلیون دلاری صدا میزنن" 236 00:25:58,197 --> 00:26:01,813 "چرا همه منو از بالا تا پایین برانداز میکنن" 237 00:26:06,230 --> 00:26:09,945 "عاشقا نترس هستن و برام نامه مینویسن" 238 00:26:09,970 --> 00:26:13,333 "بخاطر تو من زنمو طلاق میدم" 239 00:26:13,785 --> 00:26:17,787 "اخه این چهرمو کجا ببرم" "این زیبایمو کجا پنهون کنم" 240 00:26:17,788 --> 00:26:21,374 "همه جا عاشقا دنبالم هستن" 241 00:26:21,684 --> 00:26:25,397 عزیزم عزیزم عزیزم 242 00:26:45,941 --> 00:26:49,370 "هوسای جوونیه خب چکار کنم" 243 00:26:53,574 --> 00:26:57,186 "دامِش مدهوش کننده است چکار کنم" 244 00:27:01,685 --> 00:27:05,086 "تقصیر من چیه که من زیبام" 245 00:27:05,379 --> 00:27:08,488 "یکم جذابم یکمم با نمک" 246 00:27:13,173 --> 00:27:16,788 "رو به روم پشت سرم پر از رومئو هستش" 247 00:27:24,823 --> 00:27:28,199 " مردم بهم میگن عزیزم عزیزم" 248 00:27:28,708 --> 00:27:32,619 "هی عزیزم سلام عزیزم چرا میگن" 249 00:27:32,620 --> 00:27:36,097 "هی عزیزم عزیزم بهم مردم میگن" 250 00:27:36,122 --> 00:27:40,222 "هی عزیزم سلام عزیزم چرا میگن" 251 00:27:09,298 --> 00:27:13,160 "چهرمو کجا ببرم" "زیبایمو کجا پنهون کنم" 252 00:28:13,414 --> 00:28:18,015 عزیزم، ادب در دخترای زیبا قشنگترم میشه 253 00:28:19,127 --> 00:28:21,751 عصبانیت قشنگ نیست تو کی هستی؟ - 254 00:28:22,423 --> 00:28:28,793 ببین عروسک ما عکسای لخت از دخترای زیبا میگیریم 255 00:28:29,127 --> 00:28:33,332 یعنی فیلمای منفی میسازیم لباستو دربیار و رو رخت دراز بکش 256 00:28:33,518 --> 00:28:35,651 نهه- 257 00:28:36,278 --> 00:28:38,635 اگه تو با محبت و زبون خوش قبول کنی که خوب میشه 258 00:28:40,158 --> 00:28:43,692 ما اون وقتی که برای کفن کردن مرده میزاریم از اونم وقت کمتری میبریم 259 00:28:43,717 --> 00:28:48,430 برای دراوردن لباس از تن دخترای با عزت و حیا. فهمیدی؟ 260 00:28:48,455 --> 00:28:50,776 نههه بخاطر خدا ولم کنید 261 00:28:51,482 --> 00:28:52,121 شروع 262 00:29:00,310 --> 00:29:03,634 بزارین من برم بخاطر خدا بزارین من برم 263 00:29:04,020 --> 00:29:07,155 نه نههه 264 00:29:08,590 --> 00:29:10,755 ...ولم کنید ولم کنین 265 00:29:27,697 --> 00:29:28,210 نه 266 00:29:28,921 --> 00:29:31,812 ای بابا رفیق اینجوری که هیچ لذتی نداره اول لباساشو پاره کن 267 00:29:32,081 --> 00:29:35,626 عوضی...سگ... ولم کن 268 00:29:42,489 --> 00:29:44,489 ولم کن....ولم کن 269 00:29:45,114 --> 00:29:49,392 اینو بهش تزریق کن بیهوش میشه حرومزاده. بیا بگیرش 270 00:30:11,825 --> 00:30:14,320 نگهدارین نگهدارین... 271 00:30:17,343 --> 00:30:21,588 چند نفری بزور منو از صحنه دزدیدن اوردن اونا فیلمای ابی (پورن) میسازن 272 00:30:21,613 --> 00:30:26,002 اونا با منم سعی کردن بدرفتاری کنن من به هر طریقی شد از اونجا فرار کردم 273 00:30:26,027 --> 00:30:29,299 لطفا همراه من بیاین اونا تو ساختمون روبه روین . ..... - بریم 274 00:30:30,378 --> 00:30:32,378 بیاین بیاین جناب افسر 275 00:30:33,521 --> 00:30:38,976 اینجا جایی که اون بی شرما منو اورده بودن از اون دری که اونجاست 276 00:30:42,178 --> 00:30:48,487 و اینجا قلدره وایستاده بود و اونجا فیلمبردار بود اینجا هم یه قالی پهن بود 277 00:30:50,876 --> 00:30:55,273 ولی .. ولی الان اینجا کسی نیست معلوم نیست کجا در رفتن همشون 278 00:30:57,315 --> 00:31:01,390 من راستشو میگم جناب بازرس اینجا قلدوره و فیلمبردار بودن 279 00:31:01,414 --> 00:31:03,414 حرفمو باور کنید 280 00:31:05,242 --> 00:31:07,248 من پرهای کبوترای درحال پروازو حساب میکنم 281 00:31:11,184 --> 00:31:14,031 گوش کنین. شما اینجوری نرین 282 00:31:15,887 --> 00:31:18,947 ببینین شما لطفا بهم اعتماد کنین من هر چی 283 00:31:18,972 --> 00:31:22,102 بهتون گفتم اون حقیقته من بهتون دروغ نمیگم 284 00:31:22,126 --> 00:31:23,788 شباتو توی خیابونا میگذرونی 285 00:31:25,176 --> 00:31:26,613 یا خونه ای هم داری؟ 286 00:31:26,747 --> 00:31:27,223 بله قربان 287 00:31:27,755 --> 00:31:30,757 من خودم خونه دارم میشه منو تا خونم برسونید 288 00:31:34,772 --> 00:31:36,126 ممنون 289 00:31:51,936 --> 00:31:52,937 قربان 290 00:31:54,325 --> 00:31:55,275 این خونه ی منه 291 00:31:57,030 --> 00:31:58,033 بیاین تو خونم 292 00:31:59,649 --> 00:32:01,053 من چایی خیلی خوب درست میکنم 293 00:32:01,839 --> 00:32:02,564 بیاین 294 00:32:07,727 --> 00:32:09,734 در این سکوت شب ملاقات تنهایی 295 00:32:11,137 --> 00:32:13,170 با یه همچین لباس تنگ و کوتاهی 296 00:32:14,377 --> 00:32:17,470 با یه داستان ساختگی کسی رو تا خونت بکشی 297 00:32:18,704 --> 00:32:22,625 و دو شب تو خونه دعوتش کنی 298 00:32:24,403 --> 00:32:26,226 بگو 299 00:32:26,250 --> 00:32:29,859 خودتو چقدر میفروشی؟ بله!؟ - 300 00:32:29,884 --> 00:32:33,130 با دخترایی مثل تو باید بدجوری برخورد کرد 301 00:32:34,600 --> 00:32:36,007 اما من از اونایم که 302 00:32:36,642 --> 00:32:39,793 خوشم نمیاد به کثافت و اشغالای بازار حتی یه نگاه بندازم 303 00:32:42,139 --> 00:32:47,227 هی جناب وایسا همینجوری پشت نکن نرو گوش کن به حرفم 304 00:32:48,811 --> 00:32:54,833 بعد از دیدن تو فهمیدم که هر چیزی که بدرخشه اون طلا نیست 305 00:32:55,635 --> 00:33:03,220 و منو ببین و توام یه چیزی بفهم هر چیزی که سیاهه اون اشغال نیست 306 00:33:05,361 --> 00:33:10,330 هی مانیا سلیم اکبر پینتو کالیا زود بیاین بیرون 307 00:33:46,700 --> 00:33:48,528 این بچه ها یتیمن 308 00:33:51,146 --> 00:33:53,551 اینا جز من تو این دنیا کسیو ندارن 309 00:33:57,678 --> 00:33:59,864 بخاطر اینا من نمایش صحنه ای انجام میدم 310 00:34:02,063 --> 00:34:06,360 حالا که حرف از لباس من شد من گوشت پاهامو برای این به نمایش میزارم 311 00:34:06,385 --> 00:34:10,632 که روی این پاهای استخونی هم گوشتی دیده بشه و تغذیه کنن 312 00:34:12,885 --> 00:34:18,862 بگو ببینم الان چطور بنظر میام من زن بازاری تن فروش؟ خب از من نفرت داشته باش 313 00:34:19,573 --> 00:34:22,464 لخت و کثافت؟ خب تف کن تو روم 314 00:34:22,489 --> 00:34:24,636 سرطان جامعه ام؟! پس تناب دار بنداز گردنم 315 00:34:29,697 --> 00:34:32,739 تو حتما شیر یه زن رو خوردی (تورو به همون شیر(شیر مادرت 316 00:34:35,514 --> 00:34:40,281 قسمت میدم من هرجور بنظر میام مجازات همون گناه رو برام ببر 317 00:35:19,215 --> 00:35:21,810 من گیتای مقدس رو اول اینجوری با پیشانی ام لمس میکنم 318 00:35:22,980 --> 00:35:25,158 بعد با لبام بهش عزت میدم و احترام میزارم 319 00:35:25,764 --> 00:35:28,776 .....ولی من در وجود توام یک هندی بزرگ و عالی هست - 320 00:35:29,855 --> 00:35:34,448 در هر کلمه ای تو انقلاب هست توام مثل گیتای مقدسی 321 00:35:35,240 --> 00:35:38,441 برای همین این برخورد با شما ضروری بود 322 00:36:03,752 --> 00:36:06,530 داداش؟... میکشه منو.. 323 00:36:25,396 --> 00:36:27,396 ناندو..... _هان 324 00:36:28,483 --> 00:36:30,536 این موقع شب از کجا داری میای؟ 325 00:36:35,487 --> 00:36:38,680 یه کاری داشتم .. من کار میکنم داداش 326 00:36:39,854 --> 00:36:43,796 یه فیلم وطن پرستانه داره ساخته میشه من برای فیلمبرداری اون رفته بودم 327 00:36:43,821 --> 00:36:47,358 این که چیز خوبیه !خب چرا اینجوری یواشکی میرفتی؟ 328 00:36:47,383 --> 00:36:50,625 چون خیلی دیر وقت بود داداش برای همین 329 00:36:51,165 --> 00:36:52,529 ببین دوتا حرف منو همیشه به یاد داشته باش 330 00:36:53,716 --> 00:36:57,322 یک: اینکه برای کار هیچوقت به روز و شبش توجه نکن 331 00:36:59,129 --> 00:37:04,719 و دومیش این که صدای قدمای دزدا رو من با گوشام میشنوم 332 00:37:05,580 --> 00:37:09,839 ولی صدای قدمای برادرمو من با قلبم حس میکنم 333 00:37:11,728 --> 00:37:16,132 برای همین یه دزد میتونه از دستم فرار کنه ولی برادرم نه 334 00:37:20,206 --> 00:37:23,892 حالا برو بگیر بخواب ههه..هاها باشه - 335 00:37:57,580 --> 00:38:00,684 اینم خالیه خیلی خون میاد چیکار کنم.. 336 00:38:01,414 --> 00:38:05,034 هی ناندو این چیه چه اتفاقی برات افتاد ..... چیزی نیست داداش یکم - 337 00:38:05,375 --> 00:38:07,352 یکم؟ این بنظرت یکمه؟ 338 00:38:14,199 --> 00:38:17,572 بریم اول میریم اداره پلیس بعد میریم خونه 339 00:38:17,597 --> 00:38:20,748 اداره پلیس؟ نه نه شما برو داداش 340 00:38:20,772 --> 00:38:24,535 ای بابا تو که عین یه انسان عادی از اسم اداره پلیس میترسی که 341 00:38:25,041 --> 00:38:27,284 برادرت افسر پلیسه حالا...یالا 342 00:38:30,889 --> 00:38:33,223 خب شد که اون راننده ریشکا باهمون برخورد کرد 343 00:38:33,425 --> 00:38:36,969 به نفعمون شد نه؟ اون که ریشکاش نابود شد رفت 344 00:38:37,150 --> 00:38:39,150 از جیب ما هم یک پول یک شیشه هم نرفت (خسارت ندادن خسارت گرفتن) 345 00:38:40,111 --> 00:38:42,449 برای خودت اموال جمع کن کسی نیست که خرت رو بگیره 346 00:38:43,956 --> 00:38:46,373 همه بارزس های عوض اینجا پی پول درآوردن هستن 347 00:38:46,397 --> 00:38:47,533 !خب ما چرا اینکارو نکنیم 348 00:38:49,039 --> 00:38:52,333 اگه ندن ما اونارو نابود میکنیم 349 00:38:59,757 --> 00:39:00,512 کمربند... 350 00:39:10,800 --> 00:39:13,390 یونیفر پلیس به اون لباسی میگن که من میپوشم نه شماها 351 00:39:13,827 --> 00:39:14,801 !فهمیدین؟ 352 00:39:21,990 --> 00:39:26,089 قربان اشتباه کردم اشتباه کردم قربان منو ببخشید قربان منو ببخشید 353 00:39:26,121 --> 00:39:30,817 اشتباه نه جرم کردین شماها برای جرم ببخشش نه 354 00:39:31,731 --> 00:39:34,151 بلکه بخاطرش مجازات میدن 355 00:39:47,187 --> 00:39:49,714 اوه حتما رفته کالج 356 00:39:51,697 --> 00:39:53,781 ساعت یازده شده چرا هنوز بازرس وردان نیومده؟ 357 00:39:44,063 --> 00:39:45,863 !ناندو کجا رفت؟ 358 00:39:53,777 --> 00:39:55,534 قربان اون همیشه دیر میاد 359 00:40:08,278 --> 00:40:09,794 ببخشید قربان 360 00:40:10,444 --> 00:40:14,594 من حواسم جای دیگه بود ....برای همین سیگارو اینجا پرت 361 00:40:14,619 --> 00:40:16,475 تو حتما ساعتی که دستت کردی پول دادی نه؟ 362 00:40:19,608 --> 00:40:20,556 بله! 363 00:40:20,581 --> 00:40:21,860 قیمتشو میدونی؟ 364 00:40:22,813 --> 00:40:23,696 بله 365 00:40:24,070 --> 00:40:28,177 تو قیمت ساعت رو میدونی ولی قیمت وقت رو نمیدونی 366 00:40:28,883 --> 00:40:34,558 میدونی چیه قربان خوابم نبرد و فکر خیالاتی هم به سر میزد 367 00:40:34,583 --> 00:40:36,229 برای همین یکم زیادی مشروب خوردم 368 00:40:38,383 --> 00:40:41,173 اقای وردان برای این حرفت اصلا منطقی بنظر نمی رسه 369 00:40:42,585 --> 00:40:48,547 که وظایف پاک پلیس رو تو توی کثافتها و عادتهای کثیفت بندازی 370 00:40:51,027 --> 00:40:57,974 قربان منم یه افسر پلیسم میتونستی داخل اتاقم این نصیحتارو بهم بگی 371 00:41:00,671 --> 00:41:04,504 این نصیحت نیست این هشدار منه اقای ادرش وردان 372 00:41:05,232 --> 00:41:10,371 و هشدار من مثل هشدار روی پاکت سیگارت نیست که تو اون رو فراموش کنی و به سیگار کشیدنت ادامه میدی 373 00:41:11,768 --> 00:41:17,675 هشدار من مثل کتاب قانون تمام وقته که بعد از اون نه میتونی کاری کنی نه میتونی فکر کنی 374 00:41:18,887 --> 00:41:19,864 برو 375 00:41:29,696 --> 00:41:30,815 پوجا 376 00:41:31,467 --> 00:41:37,708 تو اون خلافکارا رو شناختی اونا برای اینکه تورو از سر راهشون بردارن میتونن قصد جونتم بکنن 377 00:41:38,720 --> 00:41:42,019 برای همین تو موندنت توی خونه ی خودتت امن نیست 378 00:41:44,026 --> 00:41:47,208 تورو باید تو یه جای امن نگهداریم تا کسی خبر نداشته باشه 379 00:41:47,458 --> 00:41:49,232 اونجا نگهبان پلیسم میزاریم 380 00:41:53,021 --> 00:41:55,021 پس شما میخایی منو پنهان کنی 381 00:41:56,516 --> 00:41:57,364 اره 382 00:41:58,570 --> 00:42:00,570 هر چیز با ارزش و گرون رو پنهون نگه میدارن 383 00:42:02,436 --> 00:42:04,361 حالا میمونن بچه ها 384 00:42:05,551 --> 00:42:08,027 خب پدرم یه روحانی داره اسمش کاراش جیتاست 385 00:42:08,960 --> 00:42:11,841 من با روحانی حرف میزنم که بچه هارو تحت سرپرستی خودش قرار بده 386 00:42:12,851 --> 00:42:14,691 تا که هیچ باری رو وجدان تو نباشه 387 00:42:15,232 --> 00:42:18,009 چه نیازیه بخاطر من این همه کار بکنی 388 00:42:23,920 --> 00:42:26,574 لازمه پوجا.... _ چرا؟ 389 00:42:27,488 --> 00:42:30,545 من میخوام که جواب این چرا رو تو خودت پیدا کنی 390 00:42:31,418 --> 00:42:35,549 هر انسانی در این دنیا به یکی حتما نیاز داره 391 00:42:35,878 --> 00:42:53,342 سونی به مهیوال هیر به رانجه شیرین به فرهاد لیلی به مجنون 392 00:42:54,794 --> 00:42:59,323 هر کی به یکی نیاز داره 393 00:43:03,667 --> 00:43:12,191 "تو میخایی قبول کنی یا نه" "ولی عشق برای انسان یه نیازه " 394 00:43:13,583 --> 00:43:22,241 "تو میخایی قبول کنی" " یا ولی عشق نیاز انسانه" 395 00:43:22,950 --> 00:43:36,269 "عاشق شو و ببین عاشق شو" "و ببین زندگی چقدر زیباست" 396 00:43:37,718 --> 00:43:44,893 "تو قبول کنی یا قبول نکنی" " اما عشق ضرورت انسانه" 397 00:43:45,711 --> 00:43:54,361 "تو میخایی قبول بکنی یا نه" "ولی عشق برای انسان نیازه" 398 00:43:56,294 --> 00:44:08,585 " عاشق شو ببین عاشق شو " "و ببین زندگی چقدر زیباست" 399 00:44:09,474 --> 00:44:17,685 " تو بپذیری یا نه اما" "عشق برای انسان یه نیازه" 400 00:44:47,252 --> 00:45:04,171 " رنگا ویران بودن گلها بی جان بودن " "تا وقتی که عشق نبود من پریشان بودم" 401 00:45:06,134 --> 00:45:09,232 " رنگا بهم ریخته بودن " 402 00:45:19,480 --> 00:45:46,646 " در طوفانها و دریاها هم هست در گل نیست در" "سنگها هم هست در گلها نیست در سنگها هست" 403 00:45:51,035 --> 00:46:04,765 " در قلب و نگاه همه در قلب و" "چشمای همه عشق به کسی هست" 404 00:46:06,147 --> 00:46:19,380 " دل بده و ببین عاشق شو و" "ببین زندگی چقدر زیباست" 405 00:46:19,414 --> 00:46:29,918 " تو بپذیری یا نه ولی عشق ضرورت انسانه" 406 00:47:01,337 --> 00:47:19,747 " با عشق زندگی رو شناختم" "عشق خداست عشق عبادته" 407 00:47:19,772 --> 00:47:23,217 "زندگی رو شناختم" 408 00:47:33,549 --> 00:47:41,817 "رنگ عشق رو از تصویر قلب بگیر" 409 00:47:42,852 --> 00:47:50,395 " سرنوشت تو تغییر بده با تقدیر من" 410 00:47:52,132 --> 00:48:00,517 " سرنوشت تو با سرنوشت من عوض کن" 411 00:48:05,096 --> 00:48:19,387 "هر کی خاطر خواه داره هرکی عاشقش کنارشه" "قسمت اونه خوش نصیبه" 412 00:48:19,411 --> 00:48:33,413 "دل بده{عاشق شو}ببین دل بده{عاشق" " شو}ببین زندگی چقدر زیباست" 413 00:48:33,437 --> 00:48:43,112 "تو قبول کنی یا نه اما عشق نیاز انسانه" 414 00:48:43,137 --> 00:48:53,428 " سونی به مهیوال" "هیر به رانجه .شیرین به" 415 00:48:53,608 --> 00:49:05,906 " فرهاد لیلی به مجنون " "هر کی به یکی نیاز داره" 416 00:49:23,424 --> 00:49:24,420 هی گوش کن 417 00:49:27,726 --> 00:49:28,784 سوماجی کجاست این موقع 418 00:49:29,450 --> 00:49:33,765 پروردگار جلال و رحمت 419 00:49:34,312 --> 00:49:38,468 شوهر ایده ال سیتا 420 00:49:38,928 --> 00:49:43,541 شما قادر و متعال هستید 421 00:49:43,566 --> 00:49:47,904 به همه خرد و رحمت عطا کن خدا 422 00:49:48,261 --> 00:49:52,849 پروردگار جلال وعظمت 423 00:49:53,013 --> 00:49:55,513 همسر ایده ال سیتا 424 00:49:55,537 --> 00:49:56,592 سلام و درود ساوامی جی 425 00:49:56,617 --> 00:49:57,852 ...خوش باشی 426 00:49:57,876 --> 00:50:02,624 بهتر از کسی که پاهارو لمس کنه اون شخصیه که قلبو لمس کنه 427 00:50:02,871 --> 00:50:04,941 بگو تو کی هستی 428 00:50:05,367 --> 00:50:08,684 جناب ساوامی اسم من بازرس سیدانته 429 00:50:09,247 --> 00:50:12,664 پسر شاگردتون جناب شاستریم 430 00:50:12,689 --> 00:50:18,047 یه شاگردایی جوری بزرگ و با ایثار میشن 431 00:50:19,437 --> 00:50:22,341 که استادشونم باید بهشون احترام بزاره 432 00:50:23,635 --> 00:50:27,539 و شاستری از اون شاگردای منه که من بهش احترام میزارم 433 00:50:28,816 --> 00:50:31,170 !بگو به چه دلیل اومدی 434 00:50:31,601 --> 00:50:32,766 جناب ساوامی 435 00:50:33,353 --> 00:50:35,710 من تو این شهر صدها بچه میشناسم 436 00:50:36,583 --> 00:50:38,311 که هم معلولن هم یتیم 437 00:50:39,874 --> 00:50:41,257 من از شما یک درخواست دارم 438 00:50:42,399 --> 00:50:45,215 ...اگه شما بتونین اوناها رو زیر پرو و بالتون بگیرین 439 00:50:46,571 --> 00:50:51,453 پر و بال نه اینطور فکر کن که من پاونارو به قلبم نزدیک کردم و در اغوش گرفتم 440 00:50:51,746 --> 00:50:54,429 چون که در وجود این بچه ها خدا هست 441 00:50:54,777 --> 00:50:56,346 و من این رو میخوام که 442 00:50:57,425 --> 00:51:00,754 در حال خدمت به این الهه ها بمیرم 443 00:51:03,579 --> 00:51:06,437 جناب ساوامی درود بر شما جناب ساوامی 444 00:51:15,615 --> 00:51:18,425 صحفه رسمی تلگرام ما T.me/govinda_only1 445 00:51:18,450 --> 00:51:21,396 صحفه رسمی اینستاگرام ما @govinda_iranianfc 446 00:51:27,915 --> 00:51:31,949 قربان وضیعت کپالی رو به بهبوده اون کم کم داره بهوش میاد 447 00:51:31,981 --> 00:51:35,611 بنظر من یکم بعد اون میتونه حرف بزنه 448 00:51:37,195 --> 00:51:40,496 الو...الو؟...الو بازرس؟..الو... 449 00:51:41,471 --> 00:51:44,591 ببین یه پیغام ضروریه که باید به بازرس سیدانت بدم 450 00:51:45,050 --> 00:51:48,003 الو... ای باو کی تلفنو برداشته الوو؟... 451 00:51:48,027 --> 00:51:50,393 الوو الووو... 452 00:51:57,182 --> 00:52:00,326 دکتر زنگ زده بود که کپالی داره بهوش میاد 453 00:52:01,341 --> 00:52:03,341 به هر طریقی که شده باید کپالی رو از بیمارستان بیاریم بیرون 454 00:52:04,137 --> 00:52:09,489 اگه بهوش بیاد و برعلیه ما به پلیس حرفی بزنه اونوقت ما بدون اجل میمیریم 455 00:52:09,514 --> 00:52:13,659 کپالی انقدر ضعیف نیست بابو جان که راحت همه چی رو بهم بریزه 456 00:52:14,563 --> 00:52:20,888 اقای سلیم شوتر در برابر کتکای بازرس سیدانت سوری 457 00:52:21,436 --> 00:52:23,835 لالم شروع به غزل خوندن میکنه 458 00:52:25,184 --> 00:52:26,407 بیا داخل 459 00:52:28,019 --> 00:52:28,959 بابو جان 460 00:52:29,705 --> 00:52:31,705 چیزی برای نگرانی نیست 461 00:52:32,348 --> 00:52:33,227 موضوع مشخصه 462 00:52:34,314 --> 00:52:36,314 قسمتی از بدن که فاسد بشه 463 00:52:36,996 --> 00:52:39,216 اونو باید قطع کنی ببری و بندازیش دور 464 00:52:42,115 --> 00:52:43,872 کپالی رو بکش 465 00:52:45,976 --> 00:52:52,243 ...تو داری اینو میگی!تو که معشوقه اش- 466 00:52:52,700 --> 00:52:53,506 بودم 467 00:52:54,254 --> 00:52:54,958 عشقش 468 00:52:55,530 --> 00:52:56,030 بودم 469 00:52:57,844 --> 00:53:03,709 بابو جان من اون گلی نیستم که رو جنازه قرار داره 470 00:53:05,010 --> 00:53:10,866 من میخوام اون گلی باشم که همیشه در جیب ادم برنده هست 471 00:53:12,823 --> 00:53:15,762 تو رئیس بشی پس من مال تو میشم 472 00:54:08,826 --> 00:54:10,293 امروز تولدت بود 473 00:54:48,340 --> 00:54:50,340 تو جعمیت رو تو دروازه ی پشتی کنترل کن برو 474 00:54:58,197 --> 00:55:00,197 تو برو بدن جنازه رو برسی کن 475 00:55:14,243 --> 00:55:16,854 برین عقب برین از اینجا برین برین عقب 476 00:55:38,656 --> 00:55:42,300 برین عقب .عقب .... بفرستشون عقب همه رو از اینجا _ 477 00:55:44,895 --> 00:55:47,523 عقب بفرست همشونو هیچ نمایشی اینجا اجرا نمیشه 478 00:55:52,990 --> 00:55:54,440 ما جنازه ی کپالی رو میخوایم 479 00:55:54,465 --> 00:55:57,204 هوم تو که فامیل واقعی اونی و اونا به تو جنازه میدن 480 00:55:57,884 --> 00:55:58,704 دستتو ببر عقب 481 00:56:32,872 --> 00:56:34,872 شماها قانون رو با دستای خودتون اجرا نکنین 482 00:56:35,243 --> 00:56:38,018 قانون که شماها تو دستتون اجرا میکنین 483 00:56:38,043 --> 00:56:40,063 اره اره شماها اجراش میکنین 484 00:56:41,153 --> 00:56:43,605 اره قانون رو ما به دست خودمون اجرا میکنیم 485 00:56:44,252 --> 00:56:49,225 ولی با احترام جوری که گیتا{اسم بتشونه که میپرستن}و قران رو تو دست می گیرن 486 00:56:50,604 --> 00:56:52,722 ولی شماها برای یه خلافکار 487 00:56:52,747 --> 00:56:54,747 چماق و سنگ به دست گرفتین 488 00:56:55,739 --> 00:56:57,739 یادتون رفت که کپالی جون چندین بی گناه رو گرفت 489 00:56:59,016 --> 00:57:01,016 یادتون رفت به چندین دختر تجاوز کرد و بی ابروشون کرد 490 00:57:01,469 --> 00:57:03,321 هر چی که بود اون از مردم خودمون بود 491 00:57:03,346 --> 00:57:04,875 اره اره اون از خودمونه 492 00:57:04,900 --> 00:57:07,494 ذات تو دنیا فقط دو گونه است 493 00:57:08,275 --> 00:57:09,084 یکی اون که 494 00:57:09,912 --> 00:57:11,108 اشکامونو مینوشه 495 00:57:11,341 --> 00:57:12,681 یکی اونیه که خونمونو مینوشه 496 00:57:13,254 --> 00:57:14,978 یکی اونه که انسانیتو اباد میکنه بیشترش میکنه 497 00:57:15,002 --> 00:57:17,002 یکی اونیه که انسانیتو نابود میکنه 498 00:57:18,018 --> 00:57:19,996 کسی مثل کپالی که از بین برنده ی جامعه است 499 00:57:20,021 --> 00:57:22,660 !چون از شماهاست تو اغوش میکشینش 500 00:57:25,086 --> 00:57:26,234 یک زمانی بود 501 00:57:27,416 --> 00:57:29,558 وقتی که جامعه ی ما اون رو قهرمان خودش ساخته بود 502 00:57:30,605 --> 00:57:34,218 هر شخصی قبلا ایثار و فداکاری میکرد 503 00:57:34,671 --> 00:57:38,623 ولی امروز امروزه مردم شروع به قهرمان ساختن از یه خلافکار کردن 504 00:57:39,337 --> 00:57:41,119 باو این خلافکارا بهرحال خلافکارن 505 00:57:41,144 --> 00:57:43,487 کثافتیا رو هر چقدر تمیز کنین اون لکش پاک نمیشه 506 00:57:43,511 --> 00:57:46,676 تو هر فاجعه ایی 507 00:57:48,018 --> 00:57:50,233 تمومش کنید این حرکت پرستش خلافکارارو 508 00:57:50,258 --> 00:57:52,989 اگه این حرکات رو تمومش نکنین پس اون روزا دور نیس که 509 00:57:53,014 --> 00:57:55,640 هر چهار گوشه ی این کشور فقط نسل خلافکارا پیدا میشه 510 00:57:55,665 --> 00:58:01,019 و بزرگترین ضرر اون رو ادمایی مثل شما میبینن ادمایی مثل شما 511 00:58:01,044 --> 00:58:04,277 سخنرانی رو تمومش کن ما قاتل کپالی رو میخوایم قاتلش رو 512 00:58:04,301 --> 00:58:05,250 اره اره... 513 00:58:05,274 --> 00:58:07,274 ببند دهنتو...ساکت شو...ساکت 514 00:58:08,155 --> 00:58:10,688 من چه سخنرانی بکنم رای نامردی مثل تورو ببرم 515 00:58:11,116 --> 00:58:12,327 گمشو از اینجا 516 00:58:12,351 --> 00:58:14,512 درو بشکنین و برین جلو 517 00:58:15,813 --> 00:58:20,217 هر قدمی برای شکستن قانون جلو بیاد من اون رو با تیر میزنم 518 00:59:06,169 --> 00:59:08,667 تولد تو کی هست؟ 519 00:59:14,277 --> 00:59:18,981 تولد من اون روزی میشه که تولد تو باشه 520 00:59:23,678 --> 00:59:26,159 کپالی رو قبل از همه درحال بهوش اومدن من دیدم 521 00:59:26,278 --> 00:59:28,278 و قبل از همه خودم به شما زنگ زدم 522 00:59:28,357 --> 00:59:31,306 این ممکن نیست اگه شما قبل از همه به من گفته بودین 523 00:59:31,331 --> 00:59:34,257 قبل از رسیدن اون خلافکارا بازرس سیدانت اینجا بود 524 00:59:34,282 --> 00:59:37,599 حرف منو باور کنین من به کلانتری تون زنگ زده بودم 525 00:59:37,623 --> 00:59:42,478 و کسی گوشی رو جواب داد و من تمام اطلاعات رو درمورد کپالی بهش دادم تا به شما برسونه 526 00:59:42,502 --> 00:59:43,422 کی بود اون؟ 527 00:59:44,724 --> 00:59:49,099 من چندبار ازش پرسیدم که کی هستی کی هستی تو ولی اون جواب نداد و 528 00:59:49,528 --> 00:59:50,607 گوشی رو قطع کرد 529 01:00:26,584 --> 01:00:29,573 اون روز تو گفته بودی که اگه میخوایی حرف بزنی تو اتاق بسته بگو 530 01:00:30,549 --> 01:00:32,549 به هر حال توام یه افسر پلیسی 531 01:00:33,509 --> 01:00:35,137 برای همین من درو بستم 532 01:00:39,168 --> 01:00:39,988 بگو 533 01:00:40,916 --> 01:00:42,916 دیروز وقتی دکتر تلفن کرد 534 01:00:43,590 --> 01:00:44,976 تو چرا بهم خبر ندادی 535 01:00:48,263 --> 01:00:49,375 من تلفن رو جواب ندادم 536 01:00:49,399 --> 01:00:50,256 دروغ میگی تو 537 01:00:51,339 --> 01:00:53,502 تو چطور تونستی بگی کپالی رو به قتل برسونن 538 01:00:56,776 --> 01:00:58,776 من چیزی نگفتم اینا همش دروغه 539 01:00:59,149 --> 01:01:00,753 دروغ اونه که تو میگی 540 01:01:01,100 --> 01:01:03,554 قبل از همه به تو خبر رسیده که کپالی داره بهوش میاد 541 01:01:03,847 --> 01:01:05,465 و تو این خبرو به خلافکارا رسوندی 542 01:01:05,519 --> 01:01:07,519 برای همین قبل از رسیدن پلیس خلافکارا اونجا رسیدن 543 01:01:07,582 --> 01:01:08,827 و اونا کپالی رو کشتن 544 01:01:09,170 --> 01:01:10,410 معلوم نیست داخل چه خبره 545 01:01:10,599 --> 01:01:11,931 موضوع مهمیه حتما رفیق 546 01:01:12,039 --> 01:01:13,943 به تو چه تو ساکت شو 547 01:01:28,415 --> 01:01:32,211 با اون ادمایی که همدست شدی و بر خلاف قانون کار میکنی 548 01:01:33,130 --> 01:01:36,506 اگه فردا تا ساعت 10 اسم اونارو نگی 549 01:01:36,866 --> 01:01:39,491 اونوقت من بدنتو به جای یونیفرم با لباس زخم می پوشونم 550 01:01:40,261 --> 01:01:45,116 بعد تو انقدر رنج و درد میکشی که بعد از اون طعم مرگم میچشی و میگی لذت نداره 551 01:01:47,403 --> 01:01:48,515 قربان؟ یه مورد فوری پیش اومده قربان 552 01:02:00,525 --> 01:02:05,238 بیا تا جایی که میتونی کفن لبخند رو روی لبات بنداز 553 01:02:06,317 --> 01:02:09,110 تا در مقابل مقام پایینیات از بی ابرو شدن نجات پیدا کنی 554 01:02:19,945 --> 01:02:23,263 خوش گذشت نه؟ اره خیلی خوش گذشت - 555 01:02:23,707 --> 01:02:25,471 هی یکیتون به اقا نوشیدنی سرد بده بنوشه 556 01:02:25,979 --> 01:02:27,036 فردا ساعت 10 اوکی 557 01:02:30,583 --> 01:02:31,355 نوشیدنی خنک قربان 558 01:02:35,371 --> 01:02:36,307 خفه شوووو 559 01:02:40,404 --> 01:02:41,010 پدر جان 560 01:02:42,192 --> 01:02:44,462 وقتی شما در بخش پلیس بودین 561 01:02:45,429 --> 01:02:48,040 اون موقع پدر سیدانت اقا شاستری وزیر بود 562 01:02:49,508 --> 01:02:54,834 اون شمارو متهم کرده بود که شما یه پلیس صادق نیستین 563 01:02:56,119 --> 01:03:00,980 شما فاسدی شما رشوه میگیری 564 01:03:02,734 --> 01:03:04,734 اون میخاست شمارو از کار بیرون کنه 565 01:03:06,154 --> 01:03:08,740 ولی قبل از اون از ترس بی ابرویی و بدنامی شما..... 566 01:03:22,794 --> 01:03:27,332 من همراه با مرگت انتقام بی احترامی تو هم میگیرم 567 01:03:28,792 --> 01:03:34,244 من با مهره های نفرت شطرنج دشمنی رو با اون بازی میکنم 568 01:03:34,268 --> 01:03:36,982 و جوری ماتش میکنم جوری ماتش میکنم و شکستش میدم که 569 01:03:37,415 --> 01:03:39,006 مرگم گریه میکنه پدرجان 570 01:04:06,881 --> 01:04:07,885 سلام صاحب جان 571 01:04:09,623 --> 01:04:11,015 شما که همه چی رو میدونین 572 01:04:12,268 --> 01:04:13,581 شما بگین من چیکار کنم 573 01:04:13,712 --> 01:04:18,129 وقتی با دعا موضوع حل نمیشه پس باید وارد عمل شد 574 01:04:19,929 --> 01:04:20,830 و یادت باشه 575 01:04:22,199 --> 01:04:26,697 در مقابل عمل چیزای زیادی باید از بین بره 576 01:04:29,422 --> 01:04:32,572 بله من برای این اماده ام 577 01:04:33,802 --> 01:04:37,118 ولی ادامه اش هم بگین که من چیکار کنم 578 01:04:59,103 --> 01:05:00,268 صبح بخیر اقای سیدانت 579 01:05:09,113 --> 01:05:12,854 کسی که رو روحش سنگینی باشه گاهی زبونش همراهی نمیکنه 580 01:05:14,092 --> 01:05:17,245 شاید برای همین تو حرفاتو نوشتی و اوردی 581 01:05:17,626 --> 01:05:20,914 این بیان من نیست بلکه استعفا نامه ی منه 582 01:05:22,135 --> 01:05:25,618 الان دیگه من از این یونیفرم تهمت وار ازاد شدم 583 01:05:26,704 --> 01:05:30,475 الان دیگه نه تو ارشد منی و نه من زیر دست تو 584 01:05:30,884 --> 01:05:36,041 دیگه برای سوال کردن از من تو باید درهای دادگاه رو بکوبی 585 01:05:37,088 --> 01:05:40,076 تا وقتی من اعتراف تمام گناه هاتو ازت نگیرم 586 01:05:40,361 --> 01:05:42,735 من نامه ی استعفاتو نمی پذیرم 587 01:05:45,942 --> 01:05:49,062 استعفای منو کمیسر پذیرفته است 588 01:05:49,895 --> 01:05:51,413 (این فقط یه کپیه صفره(قابل حذف -بدردنخور 589 01:05:52,008 --> 01:05:55,290 حالا بهرحال مردم تورو هم مثل کپی صفر قانون رفتار میکنن 590 01:05:55,314 --> 01:05:58,552 برای اینکه تو لایق کپی صفری 591 01:05:58,576 --> 01:05:59,947 هیییی 592 01:06:01,848 --> 01:06:05,221 کمیسر خبر داره که من این موقع برای ملاقات با تو اومدم 593 01:06:06,153 --> 01:06:07,341 از حدت نگذر 594 01:06:07,880 --> 01:06:10,113 وگرنه تو شکنجه ی قانون گیر می افتی 595 01:06:21,938 --> 01:06:25,662 تو توي زندگي من توقف كامل كه هيچ كما هم نتونستي بزني 596 01:06:27,035 --> 01:06:30,633 ولي من تو زندگي تو حتما توقف كامل ميزنم 597 01:06:39,990 --> 01:06:40,840 بیرون 598 01:06:59,240 --> 01:07:01,240 اقا جان اقا جان 599 01:07:02,308 --> 01:07:03,746 واو پدر و دختر دوتاتون اینجاین 600 01:07:03,810 --> 01:07:05,016 یه خبر خوب بزرگ اوردم 601 01:07:05,040 --> 01:07:08,669 تو گفته بودی برات یه خواستگار خوب بیارم خب اوردم 602 01:07:09,754 --> 01:07:11,796 بازم خواستگار 603 01:07:11,820 --> 01:07:15,904 اخ تو چرا هی میری میای به پاهای منو میشکنی کس دیگه ای گیرت نمیاد 604 01:07:15,928 --> 01:07:17,529 این که مال منه هوم؟ - 605 01:07:17,553 --> 01:07:21,930 چطور اومد پیش شما؟ نمیدونم دست زدم شاید تو دستم اومده _ 606 01:07:21,954 --> 01:07:23,954 هوم بدش به من بیا بگیرش برو - 607 01:07:25,120 --> 01:07:27,120 اقا یه خواستگار خیلی خوبی پیدا کردم 608 01:07:27,340 --> 01:07:28,832 اونا ادمای خیلی بزرگی هستن 609 01:07:28,856 --> 01:07:32,717 اونا یه شرکت حمل و نقل دارن و 50 شعبه در هند دارند 610 01:07:33,740 --> 01:07:36,338 چهار صدتا کامیون دارن و بیش از دوازده کروری هم ثروت دارند 611 01:07:36,401 --> 01:07:37,435 خیلی ادمای نام دارین 612 01:07:38,451 --> 01:07:39,315 با ایمان و صادقن؟ 613 01:07:40,354 --> 01:07:41,451 صادق؟ هوم - 614 01:07:42,201 --> 01:07:43,304 خب اونو من نپرسیدم 615 01:07:43,328 --> 01:07:44,358 وقتی اونها اومدن ازشون بپرس 616 01:07:45,484 --> 01:07:48,068 داداش من فکر نمیکنم این رابطه صورت بگیره چرا؟ - 617 01:07:48,551 --> 01:07:49,329 فک نکنم 618 01:07:50,305 --> 01:07:52,745 چون که اون پدر پسره شما پدر دخترین 619 01:07:53,181 --> 01:07:55,799 و پدر پسر از پدر دختر جهزیه حتما میخاد دیگه 620 01:07:55,870 --> 01:07:59,611 و وقتی اونا جهیزیه بخوان شما سر و صدا میکنی و با اوردنگی از خونه بیرونشون میکنی 621 01:08:00,381 --> 01:08:05,484 من میدونم قرار نیست چیزی بشه منم الکی رو زمین هوا دیوار سباه میسازم 622 01:08:06,163 --> 01:08:08,163 بازم اوردمشون برم بگم بیان اره - 623 01:08:08,393 --> 01:08:10,772 باز حداقل داخل اومدن ولی تهش که به هیچی نمی ریسیم 624 01:08:12,375 --> 01:08:15,477 منم عین احمقا هی از اینور به اونور میگردم این میزا رو تمیز میکنم 625 01:08:15,501 --> 01:08:17,162 قربان 626 01:08:17,163 --> 01:08:17,945 اقا جان 627 01:08:18,662 --> 01:08:19,761 بیاین بیاین 628 01:08:20,848 --> 01:08:22,848 سلام جناب نه نه من نیستم داخله اون _ 629 01:08:23,324 --> 01:08:24,904 شما کجا بودین انقدر دیر کردین ..بیاین 630 01:08:26,318 --> 01:08:26,785 اقا 631 01:08:27,150 --> 01:08:27,763 بفرمایید 632 01:08:28,857 --> 01:08:34,950 سلام.... - این پدر پسره این مادرشه اینم مدیرشه و این پدر مدیر 633 01:08:35,084 --> 01:08:37,865 نه نه عمو شما همه چی رو قاطی کردین برعکس گفتین 634 01:08:38,371 --> 01:08:44,174 پسر منم و اینم پدرمه و این مادرم و اینم جناب مدیره 635 01:08:44,335 --> 01:08:46,992 ولی تو که گفته بودی تو مادر پسری !!من؟ - 636 01:08:47,349 --> 01:08:48,557 خب شما بشینین دیگه 637 01:08:49,228 --> 01:08:51,809 هوم منم میرم اونجا بشینم هر چن همه چی فلاپ میشه 638 01:08:54,760 --> 01:08:56,078 خب 639 01:08:57,649 --> 01:09:00,766 شغلت چیه؟ خب من فارغ التحصیلم و - 640 01:09:01,265 --> 01:09:03,126 تمام کسب و کار پدرمو من مدیریت میکنم 641 01:09:03,151 --> 01:09:03,713 خوبه 642 01:09:03,999 --> 01:09:07,028 ما دوتا زن و شوهر هر شیش ماه تو زیارت می مونیم 643 01:09:07,052 --> 01:09:07,845 بله اقا 644 01:09:10,035 --> 01:09:12,997 خب شما برای جهیزیه چی می خواین 645 01:09:13,529 --> 01:09:16,197 ما به جز عروس جهیزیه چیزی نمی خوایم 646 01:09:16,490 --> 01:09:21,256 اقا برای ما موضوع موفقیت امیز اینه که شما این رابطه رو قبول کنید 647 01:09:21,393 --> 01:09:22,202 کانیالال 648 01:09:23,908 --> 01:09:24,887 هی کانیالال 649 01:09:25,782 --> 01:09:26,356 هان. 650 01:09:27,925 --> 01:09:31,007 چیشد؟ فلاپ شد نه؟ 651 01:09:31,032 --> 01:09:33,032 باو فلاپ نشد پیشنهاد پذیرفته شد 652 01:09:33,056 --> 01:09:35,291 !هوم؟ اره شیرینی بده به همه _ 653 01:09:36,434 --> 01:09:40,412 عروسی قعطی شد ؟ مبارکه بیا بگیر دهن اقا رو شیرین کن 654 01:09:42,698 --> 01:09:44,575 زود بازش کن دیگه رفیق بفرمایید _ 655 01:09:46,563 --> 01:09:47,518 ! این که خالیه 656 01:09:47,817 --> 01:09:49,962 وا مگه تو کارتون خالی برداشتی اومدی برای عروسی 657 01:09:50,420 --> 01:09:53,111 نه نه عمو از اونجا که گرفتیم پر بود اوردیم 658 01:09:53,614 --> 01:09:55,445 پس منظورت اینه که من خوردمش؟ 659 01:09:55,470 --> 01:09:58,356 ... ینه نه من همچین ایول ببینین اقا این زمان صداقته - 660 01:09:58,967 --> 01:10:02,019 من اینجا برای ساختن رابطه ی پسرتون اومدم بعد اون میگه که من شیرینیشو خوردم 661 01:10:02,220 --> 01:10:03,832 فردا هم میگه من جهیزیش رو خوردم 662 01:10:03,856 --> 01:10:05,547 بعد میگه من ست مبل ها رو هم خوردم 663 01:10:05,572 --> 01:10:08,412 وا وا اصن دنیا دنیای شرافت نیست 664 01:10:12,808 --> 01:10:16,768 عه دهنم که شیرینه نکنه من خوردمش 665 01:10:17,871 --> 01:10:19,854 الکی الکی بیچاره رو سرزنش کردم 666 01:10:19,969 --> 01:10:22,293 نمیدونم چرا تو خواب اینجوری میشم 667 01:10:24,881 --> 01:10:26,170 امروز من خیلی خوشحالم 668 01:10:27,051 --> 01:10:29,051 عروسی خواهرم قطعی شده 669 01:10:29,849 --> 01:10:31,979 عروسی منم دعوت میکنی نه؟ 670 01:10:34,085 --> 01:10:38,506 اون عروسی که تو دعوت نشی ارزشی نداره 671 01:10:39,997 --> 01:10:43,913 اون چشمایی که چهره ی تو در انها دیده نشه ارزشی ندارن 672 01:11:08,337 --> 01:11:11,133 "اون چشما چه ارزشی دارن" 673 01:11:16,386 --> 01:11:19,500 "که چهره ی تو درونشون نیست " 674 01:11:21,659 --> 01:11:24,047 "اون دل چه ارزشی داره" 675 01:11:29,484 --> 01:11:32,871 " عشق تو در اون نباشه" 676 01:11:34,529 --> 01:11:36,821 "اون چشما چه ارزشی دارن" 677 01:11:39,677 --> 01:11:43,246 "که چهره ی تو در انها نباشه" 678 01:11:45,118 --> 01:11:47,118 "اون دل چه ارزشی داره" 679 01:11:50,034 --> 01:11:53,217 "که عشق تو در اون نباشه" 680 01:11:55,636 --> 01:12:00,756 "اون دل چه ارزشی داره " 681 01:12:00,781 --> 01:12:06,161 "که عشق تو در اون نباشه" 682 01:12:08,397 --> 01:12:11,426 "اون چشما چه ارزشی دارن" 683 01:12:13,543 --> 01:12:16,494 "که چهره ی تو در انها نباشه" 684 01:12:18,980 --> 01:12:21,889 "اون دل چه ارزشی داره" 685 01:12:24,420 --> 01:12:28,192 "که عشق تو در اون نباشه" 686 01:13:13,645 --> 01:13:18,488 "بدون محبوب این دنیا و مردمش به چه درد میخورن" 687 01:13:24,208 --> 01:13:28,898 "بدون محبوب این زندگی بی رنگ و روح" 688 01:13:34,362 --> 01:13:39,721 "هر کسی به یه چهره ای همچون ماه نیاز داره" 689 01:13:44,778 --> 01:13:50,210 "هر کی عاشق عشقشه" 690 01:13:52,956 --> 01:13:57,737 "هر کسی به چهره ای همچون ماه نیاز داره " 691 01:13:58,272 --> 01:14:02,697 "هر کسی عاشق عشقشه خب" 692 01:14:03,304 --> 01:14:08,658 "خب هر کسی عاشق محبوبشه" 693 01:14:16,457 --> 01:14:19,544 "اون عشق چه ارزشی داره" 694 01:14:24,239 --> 01:14:27,855 "که زیبایی تو در اون نباشه" 695 01:14:29,463 --> 01:14:32,306 "اون چشما چه ارزشی دارن" 696 01:14:34,726 --> 01:14:37,982 "تصویر تو در انها نباشه" 697 01:14:40,167 --> 01:14:42,497 "اون دل چه ارزشی داره" 698 01:14:43,094 --> 01:14:48,453 "که عشق تو در اون نباشه" 699 01:14:53,586 --> 01:14:56,900 "اون چشما چه ارزشی دارن" 700 01:14:58,412 --> 01:15:01,773 "تصویر تو در انها نباشه" 701 01:15:03,667 --> 01:15:07,566 "اون دل چه ارزشی داره" 702 01:15:09,074 --> 01:15:12,436 "که عشق تو در ان نباشه" 703 01:15:47,733 --> 01:15:49,489 بابو جان بابو جان اون دختری که اون 704 01:15:49,514 --> 01:15:51,348 روز از چنگ ما فرار کرد و نجات پیدا کرد 705 01:15:51,506 --> 01:15:55,033 پوجا ..اون در اختیار داداشمه و اون عاشقش شده 706 01:15:55,882 --> 01:15:58,999 و اون حتما منو میشناسه و من نمیتونم نجات پیدا کنم 707 01:15:59,024 --> 01:16:03,337 و داداش منو میکشه تو یه کاری کن بابو جان 708 01:16:03,362 --> 01:16:07,547 تو اونو بکش ..بکشش وگرنه من میمیرم 709 01:16:07,749 --> 01:16:08,607 بابو جان... 710 01:16:10,668 --> 01:16:12,949 هی هی جنی ..جنی 711 01:16:13,922 --> 01:16:16,226 اینارو تموش کن و به حرفم گوش کن 712 01:16:17,585 --> 01:16:19,910 تو بگو اونو بکشن وگرنه داداش منو تیکه تیکه میکنه 713 01:16:20,482 --> 01:16:22,204 تیکه تیکه ام میکنه 714 01:16:36,170 --> 01:16:36,865 بابو جان 715 01:16:38,456 --> 01:16:39,444 یادت باشه 716 01:16:41,283 --> 01:16:42,624 مرگ راون امکان نداره 717 01:16:44,354 --> 01:16:48,079 اگه برادر کوچیکش نباشه 718 01:16:54,839 --> 01:16:55,785 پوجا کجاست؟ 719 01:16:56,085 --> 01:16:58,189 اره اره من میدونم داداش اونو کجا نگهداشته 720 01:17:13,924 --> 01:17:16,453 الو قربان من نگهبان رمنا هستم _ 721 01:17:16,744 --> 01:17:19,138 یه چندتا خلافکار به اون خونه حمله کردن 722 01:17:19,162 --> 01:17:22,379 جایی که شما خانم پوجارو نگهداشتین شما زود بیاین 723 01:18:10,393 --> 01:18:13,393 پوجا...پوجا..پوجاا 724 01:18:25,630 --> 01:18:26,560 بازرس سیدانت 725 01:18:28,321 --> 01:18:29,825 عمل با موفقیت انجام شد 726 01:18:30,857 --> 01:18:32,857 ولی بر اثر ضربه ای که خورده 727 01:18:33,468 --> 01:18:34,995 اون بینایی چشماشو از دست داد 728 01:18:37,590 --> 01:18:38,756 بازرس سیدانت 729 01:18:39,502 --> 01:18:43,799 اداره ی شما بر علیه مجرما شاهد پیدا میکه 730 01:18:44,505 --> 01:18:46,251 اما نمیتونه محافظت کنه 731 01:18:46,790 --> 01:18:48,604 من برای اون دوتا نگهبان داده بودم دکتر 732 01:18:48,663 --> 01:18:49,919 اونا نتونستن جلوی خلافکارارو بگیرن 733 01:18:50,275 --> 01:18:52,363 پس اشتباه از اون بود یا از اداره ی شما 734 01:18:52,902 --> 01:18:54,096 و جزاشو کی کشید؟ 735 01:18:54,818 --> 01:18:55,694 کی کشید جزائشو 736 01:18:56,852 --> 01:19:00,140 چون پوجا هنرمند این کشور بود من از قبل اونو میشناختم 737 01:19:00,682 --> 01:19:01,542 پدر و مادر نداره 738 01:19:02,253 --> 01:19:04,082 از قبل زندگیش نابود و ویران بود 739 01:19:04,344 --> 01:19:06,344 الان دیگه تاریکی هم به زندگیش اومد 740 01:19:07,016 --> 01:19:09,925 یه کسایی از نابینا شدن اون سعی میکنن سود میبرن 741 01:19:10,227 --> 01:19:11,286 ولی دشمنا... 742 01:19:11,740 --> 01:19:13,264 دشمنا اونو میکشن 743 01:19:14,256 --> 01:19:16,256 بعد کی ضامن بدبختی و نابودی اون میشه 744 01:19:16,525 --> 01:19:19,000 نمیزارم هیچ سوالی برای ضامن بدبخت شدن اون پیش بیاد 745 01:19:19,455 --> 01:19:21,194 برای اینکه قرار نیست اون نابود یا بدبخت بشه 746 01:19:25,570 --> 01:19:27,206 من با اون ازدواج میکنم 747 01:19:28,149 --> 01:19:29,006 همین امروز 748 01:20:11,473 --> 01:20:14,854 ناندو تو نترس اون نمیتونه تورو ببینه 749 01:20:15,026 --> 01:20:15,875 کور شده 750 01:20:21,078 --> 01:20:24,768 این مادرمه بعد از مرگ مادرم این منو بزرگ کرد 751 01:20:24,793 --> 01:20:26,654 امروز من هر چی که هستم از لطف ایشونه 752 01:20:26,679 --> 01:20:28,591 زنده باشی دخترم 753 01:20:29,115 --> 01:20:31,115 از امروز دیگه شما مادر منم هستین 754 01:20:32,545 --> 01:20:33,248 بیا 755 01:20:34,116 --> 01:20:35,118 اینم پدر جانمه 756 01:20:38,777 --> 01:20:40,173 خوشبخت باشین بچه ها 757 01:20:43,550 --> 01:20:45,251 بیا تورو با خواهرم اشنا کنم 758 01:20:46,553 --> 01:20:47,475 بندیا 759 01:20:49,213 --> 01:20:51,202 این خواهر کوچیکه ی منه 760 01:20:51,227 --> 01:20:52,843 بندیا... زن داداش _ 761 01:20:52,962 --> 01:20:54,466 هی تو چرا اونجا وایسادی بیا اینجا 762 01:20:56,711 --> 01:20:57,009 پوجا 763 01:20:58,403 --> 01:20:59,892 اینم تک برادر من 764 01:21:07,937 --> 01:21:09,774 انگار خیلی صاف و ساده است 765 01:21:19,130 --> 01:21:22,755 اینم مادرم بعد از مرگ مادر خودم ایشون ازم مراقبت کرد و بزرگم کرد 766 01:21:23,048 --> 01:21:24,656 امروز من هرچی که هستم از لطف و محبت ایشونه 767 01:21:24,680 --> 01:21:26,680 زنده باشی دخترم زنده باشی 768 01:21:27,151 --> 01:21:29,084 از امروز به بعد شما مادر منم هستین 769 01:21:30,631 --> 01:21:31,306 بیا 770 01:21:32,179 --> 01:21:33,133 اینم پدر جانمه 771 01:21:36,528 --> 01:21:37,911 خوش باشین بچه ها 772 01:21:41,636 --> 01:21:43,560 بیا تورو من با خواهرم اشنا کنم 773 01:21:44,576 --> 01:21:45,485 بندیا 774 01:21:47,300 --> 01:21:48,961 اینم خواهر کوچیکمه 775 01:21:49,324 --> 01:21:50,585 بندیا.. زن داداش _ 776 01:21:51,007 --> 01:21:52,684 هی تو چرا اونجا وایسادی بیا اینجا 777 01:21:54,746 --> 01:21:55,395 پوجا 778 01:21:56,568 --> 01:21:57,998 اینم برادر یکی یدونه ام 779 01:22:05,961 --> 01:22:07,529 انگار خیلی صاف و ساده است 780 01:22:15,951 --> 01:22:18,302 یک یک کمه اول باید شش بیاری - 781 01:22:19,223 --> 01:22:20,008 یک 782 01:22:20,729 --> 01:22:23,741 گوش کن یکی میاد حرف بزنه تو برو ..برو برو 783 01:22:23,775 --> 01:22:25,775 ها! ساعتم کجاست؟ من چه بدونم _ 784 01:22:26,303 --> 01:22:27,589 تو حتما دزدیدیش 785 01:22:28,174 --> 01:22:28,873 منظورت چیه؟ 786 01:22:28,963 --> 01:22:30,699 از جیب من اصن هیچ ساعتی درمیاد بیا ببین 787 01:22:31,508 --> 01:22:32,238 ! عه این از کجا اومد 788 01:22:32,262 --> 01:22:33,537 ساعتمو بده لطفا 789 01:22:33,640 --> 01:22:35,464 مگه اینم ار.... اره میبرمش 790 01:22:35,631 --> 01:22:36,782 ساعتمو بده دیگه 791 01:22:37,171 --> 01:22:38,385 بگیرش برو 792 01:22:38,410 --> 01:22:40,846 سلام اقا سلام ها چیه _ 793 01:22:42,430 --> 01:22:43,684 جناب وزیر خونه هستن؟ 794 01:22:45,644 --> 01:22:47,922 تو تا حالا جناب وزیرو دیدی؟ نه اقا - 795 01:22:47,946 --> 01:22:49,946 پس چطور پرسیدی که جناب وزیر خونه است 796 01:22:50,139 --> 01:22:51,977 شاید هم من وزیر باشم 797 01:22:52,002 --> 01:22:53,726 اوههه شما وزیرین وایسا وایسا - 798 01:22:53,912 --> 01:22:55,002 منظورم اینه که 799 01:22:55,027 --> 01:22:57,247 بین من و اون چندان فاصله ای زیادی نیست 800 01:22:57,745 --> 01:22:59,338 من در اون و اون در من نهفته است 801 01:22:59,439 --> 01:23:03,737 بین من و اون انقدر فرق هست که بین من و خودم هست و بین تو و تو هست 802 01:23:03,845 --> 01:23:05,091 اقا من چیزی نفهمیدم 803 01:23:05,130 --> 01:23:07,130 من خودمم نفهمیدم به تو چی بفهمونم 804 01:23:07,154 --> 01:23:08,027 بگو کارت چیه 805 01:23:08,051 --> 01:23:10,535 اقا منم یه دختر دارم 806 01:23:10,559 --> 01:23:12,331 من هیچ قصدی برای ازدواج کردن ندارم 807 01:23:12,355 --> 01:23:13,805 من بخاطر عروسیش نیومدم 808 01:23:13,995 --> 01:23:16,902 من می خواستم اون تو دانشکده ی پزشکی پذیرفته بشه 809 01:23:17,069 --> 01:23:18,925 دانشکده ی پزشکی؟ بله - 810 01:23:19,456 --> 01:23:22,122 شما میدونی دانشکده ی پزشکی صندلیش چقدر گرونه 811 01:23:22,146 --> 01:23:24,836 یه پسر صدو بنچ بار امتحان داد تا پاس شد 812 01:23:24,876 --> 01:23:28,203 صد و پینج بار؟ اره صدبار برای نوشتن پنج بار هم برای مرتب کردن- 813 01:23:28,417 --> 01:23:31,050 !مرتب کردن؟ اره دیگه وقتی چیزی ننوشته این مرتب کردن نیست؟ - 814 01:23:31,590 --> 01:23:33,946 خب اون پانصد روپیه اش خرج شد اون موقع یه صندلی بهش دادن 815 01:23:34,664 --> 01:23:36,671 تو پانصد روپیه داری؟ الان برات صندلی میگیرم 816 01:23:37,083 --> 01:23:40,098 قربان پانصد روپیه من هیچوقت تو خوابمم ندیدم 817 01:23:41,486 --> 01:23:42,773 تو خوابم ندیدی 818 01:23:44,044 --> 01:23:44,844 انگار بدرد نخوره.. 819 01:23:45,348 --> 01:23:48,374 باشه بیا تو دل من رحم هست من دلم برات به رحم اومد 820 01:23:48,541 --> 01:23:50,399 صد روپیه بده صندلی رو میگیرم برات 821 01:23:50,700 --> 01:23:52,700 قربان تو محلی که من زندگی میکنم خب 822 01:23:53,089 --> 01:23:54,916 تمام مکانهای اونجارو بگردین 823 01:23:55,193 --> 01:23:59,031 کسایی که اون مکان میمونن هم لباس و وسایل همه چیشون رو بگردین 824 01:23:59,110 --> 01:24:02,098 حتی خودشونم بگردین بازم صد روپیه پیدا نمیکنین 825 01:24:03,637 --> 01:24:05,155 نکنه تو پرورشگاه زندگی میکنی 826 01:24:05,655 --> 01:24:07,501 باو پنجاه هزار میتونی بدی یا نه؟ 827 01:24:07,842 --> 01:24:10,650 قربان چهل سالی میشه که دارم کار میکنم 828 01:24:10,911 --> 01:24:13,418 هنوز تو صندوقم پنجاه هزار هم جمع نشدن 829 01:24:13,442 --> 01:24:14,460 تف عوضی 830 01:24:14,856 --> 01:24:17,612 باو 5 هزار میدی؟ وضیعتشو ندارم - 831 01:24:17,637 --> 01:24:19,675 پانصد روپیه میدی؟ انقدر درامد ندارم - 832 01:24:19,699 --> 01:24:21,211 ای بابا خب حد تو چقدره؟ 833 01:24:22,298 --> 01:24:23,558 پنج روپیه است 834 01:24:26,788 --> 01:24:30,887 خانه ی وزیر امور خارجه اومده و پنج روپیه رشوه میده !؟ 835 01:24:30,911 --> 01:24:32,478 تف تف تف...گمشوو 836 01:24:32,994 --> 01:24:34,694 از این صداقت بهتره 837 01:24:34,718 --> 01:24:39,115 ما از اون ادما نیستیم که برای پنج یا پانصد هزار روپیه ایمان و صداقتمونو بدیم 838 01:24:39,504 --> 01:24:42,642 ما وطن پرستیم وطن فروش نیستیم گمشو از اینجا 839 01:24:42,666 --> 01:24:44,666 ...اما پذیرش دخترم گفتم برو بیرون وگرنه - 840 01:24:44,690 --> 01:24:47,675 میندازمت پشت میله های زندان صداقت و وفاداری منو میخری؟ 841 01:24:47,699 --> 01:24:50,669 ادمی درستکاری مثل من کسی که تا هیچ رشوه ای نگرفته 842 01:24:50,693 --> 01:24:54,537 بیرون..نگهبان..پلیس..زندانیش کنین 843 01:24:54,562 --> 01:24:56,562 اومده پنج روپیه رشوه میده 844 01:24:58,791 --> 01:25:00,791 عه سیدانت کجاست. اینجام بابا جان _ 845 01:25:00,815 --> 01:25:02,511 بیا پسرم بیا بشین _ 846 01:25:02,536 --> 01:25:05,082 سیدانت من فک میکنم که برای چند روزی 847 01:25:05,107 --> 01:25:07,781 عروسو برداری و با هم یه جای خوب برین 848 01:25:07,806 --> 01:25:10,148 این شد حرف حساب و این کارو امروز بکنین 849 01:25:10,394 --> 01:25:11,513 مگه نه داداش؟ 850 01:25:11,886 --> 01:25:12,957 چیزی نمیگی 851 01:25:13,298 --> 01:25:16,283 چجوری بگه این مثل تو بیشعور نیست 852 01:25:16,894 --> 01:25:19,032 این میدونه که زمان انتخابات شروع شده 853 01:25:19,324 --> 01:25:21,324 پدرجان تو انتخابات شرکت کرده کلی کار اینجا هست 854 01:25:21,564 --> 01:25:23,279 مگه نه ناندو؟ درسته نه؟ 855 01:25:23,928 --> 01:25:26,277 اگه انقدر کار هست پس ولش کن پدرجان 856 01:25:26,302 --> 01:25:27,527 بزارید سیدانت به کارا برسه 857 01:25:27,552 --> 01:25:30,247 ای باو غصه ی انتخابات منو تو چرا میخوری 858 01:25:30,272 --> 01:25:31,917 من خودم حلش میکنم 859 01:25:32,098 --> 01:25:33,843 حالا اونجوریم تو افسر پلیس دولتی 860 01:25:33,868 --> 01:25:36,558 تو بیشتر از یه رای فایده ای نداری 861 01:25:38,367 --> 01:25:44,009 عروس از یکی نه از صدتا بلا جان سالم بدر برده یکم بره بیرون حال و هواش دلش عوض میشه 862 01:25:44,326 --> 01:25:48,964 !تو به این فکر نکردی تازه یه خواسته هاییم داره 863 01:25:49,424 --> 01:25:52,222 و کامل کردن خواسته هاش وظیفه ی توئه پسرم 864 01:25:53,025 --> 01:25:53,825 باشه 865 01:27:11,813 --> 01:27:13,813 "فصل بارش" 866 01:27:16,106 --> 01:27:18,106 "ما اینجایم شما هم اینجاین" 867 01:27:21,126 --> 01:27:24,216 "معشوق به عشقش رسید" 868 01:27:36,410 --> 01:27:40,462 "کسی مثل تو معصوم و دوست داشتنی نیست" 869 01:27:45,643 --> 01:27:50,000 "خودتم نمیدونی چقدر با ارزشی " 870 01:27:54,788 --> 01:27:59,446 "صدها هستن اینجا ولی مگه کسی زیباتر از توام هست" 871 01:28:04,007 --> 01:28:07,882 "تو جان منی خودتم این رو نمیدونی" 872 01:28:13,130 --> 01:28:17,568 "کسی مثل تو دوست" "داشتنی و معصوم نیست" 873 01:28:17,860 --> 01:28:21,956 "چقدر زیبا و فوق العاده ای" "تو خودتم خبر نداری" 874 01:28:22,366 --> 01:28:26,742 "خیلیا هستن اینجا ولی" "کسی مثل تو زیبا نیست" 875 01:28:27,024 --> 01:28:31,820 "تو جان منی خودتم نمیدونی" 876 01:28:31,845 --> 01:28:35,951 " کسی مثل تو معصوم " " و دوست داشتنی نیست" 877 01:28:36,219 --> 01:28:40,327 "خودتم نمیدونی چقدر تو زیبا و باارزشی" 878 01:29:21,375 --> 01:29:25,275 "کسی مثل تو معصوم " " و دوست داشتی نیست" 879 01:29:25,689 --> 01:29:30,674 "خودتم خبر نداری تو چقدر باارزشی" 880 01:29:39,381 --> 01:29:44,037 "صدها گل شکوفا شدن وقتی" "این چهره ی زیبات شکفت" 881 01:29:44,061 --> 01:29:48,498 "صدها ماه ساخته شدن وقتی" "این چهره ی مهتابیت ساخته شد" 882 01:29:57,569 --> 01:30:02,248 " صدها گل جوانه زدن وقتی" "لبخند به اون چهره ی زیبات اومد" 883 01:30:02,272 --> 01:30:06,833 "صدها ماه طراحی شدن وقتی این" "چهره ی زیبا و مهتابیت ساخته شد" 884 01:30:06,974 --> 01:30:11,152 "انقدر هم کسی تو راه عشق گم نمیشه" 885 01:30:11,438 --> 01:30:15,995 "فقط همینقدر حواسم" "هست که تو همراه منی" 886 01:30:16,019 --> 01:30:20,379 "همراه من تویی همراه من تویی" 887 01:30:25,370 --> 01:30:29,654 "ضربان قلبم یه جاست دلم" "یه جاست جانم یه جای دیگه" 888 01:30:29,678 --> 01:30:33,719 " خودتم خبر نداری که تو جان منی" 889 01:30:34,572 --> 01:30:38,853 "این مهتابی که سایه ی این چشمات نیست" 890 01:30:38,877 --> 01:30:43,091 "خودتم خبر نداری تو چقدر زیبا و جذابی" 891 01:30:43,676 --> 01:30:47,879 " مثل تو کسی معصوم و" " دوستداشتنی نیست" 892 01:30:47,903 --> 01:30:51,793 "خودتم خبر نداری تو چقدر باارزشی" 893 01:31:20,138 --> 01:31:24,504 " مثل تو کسی معصوم" " و دوستداشتنی نیست " 894 01:31:24,529 --> 01:31:29,069 "خودتم خبر نداری چقدر باارزشی" 895 01:31:38,393 --> 01:31:42,364 "این لبا این چشما این ادا و عشوه ها" 896 01:31:43,079 --> 01:31:46,908 "بهم برسن خدا من هر" "بلا و مصیبتی رو میپذیرم" 897 01:31:56,728 --> 01:32:01,062 "این لبا این مزه ها این" " نگاه ها و این عشوه ها" 898 01:32:01,213 --> 01:32:04,930 "بهم برسن خدا من هر" "بلایی رو به جون میخرم" 899 01:32:05,664 --> 01:32:09,953 "هیچ غمی در دنیا" "نزدیک من نخواهد شد" 900 01:32:10,024 --> 01:32:14,391 "تو همراهم بیایی این رو حس نمیکنم" 901 01:32:14,907 --> 01:32:19,111 "اینا حس نخواهد شد حس نخواهد شد" 902 01:32:24,002 --> 01:32:28,446 "زیر پاهامون اسمانه یا زمینه" 903 01:32:28,765 --> 01:32:32,754 "تو جان منی خودتم خبر نداری" 904 01:32:33,456 --> 01:32:37,416 "همچین محبوبی در این زمانه نیست" 905 01:32:37,982 --> 01:32:42,324 "خودتم خبر نداری تو چقدر زیبایی" 906 01:32:42,753 --> 01:32:46,683 "خیلیا هستن اینجا ولی" "اخه کی مثل تو زیباست" 907 01:32:46,992 --> 01:32:51,341 "خودتم خبر نداری که تو جان منی" 908 01:32:51,622 --> 01:32:56,113 " کسی مثل تو معصوم " " و دوستداشتنی نیست" 909 01:32:56,138 --> 01:33:00,433 "خودتم خبر نداری چقدر زیبایی" 910 01:33:00,852 --> 01:33:04,968 "کسی مثل تو معصوم " " و دوستداشتنی نیست" 911 01:33:05,312 --> 01:33:09,176 "چقدر زیبایی تو خودتم خبر نداری" 912 01:33:14,089 --> 01:33:30,511 شاستری جی .._زنده باد به جناب شاستری رای بدین 913 01:33:31,128 --> 01:33:36,731 به شاستری جی..._رای بدهید به نماد فانوس..-رای بدهید 914 01:33:40,318 --> 01:33:43,716 به اردش وردن..-رای بدهید ارداش وردان.. -زنده باد 915 01:33:47,414 --> 01:33:50,848 به اردش وردان.. رای بدهید ارداش وردان ... زنده باد 916 01:33:50,873 --> 01:33:54,533 به شاستری جی رای بدهید به نماد خوبی و روشنی رای بدهید 917 01:33:54,557 --> 01:33:56,397 به اردش وردان رای بدهید 918 01:34:12,829 --> 01:34:13,535 بزنینشون... 919 01:35:35,631 --> 01:35:37,210 جناب وزیر اومد بریم 920 01:35:40,288 --> 01:35:41,376 یه حلقه ی گل بمنم بدین 921 01:35:41,400 --> 01:35:42,391 باشه خب یکم گل بدی 922 01:35:42,415 --> 01:35:44,652 باو چقدر شماها خسیسین 923 01:35:44,851 --> 01:35:46,851 من برای جناب وزیر حلقه ی گل از کجا بیارم 924 01:35:48,764 --> 01:35:51,108 !عه حلقه ی گل من کجا رفت؟ 925 01:35:53,321 --> 01:35:54,940 حلقه ی گل من چطور پیش شما اومد 926 01:35:54,964 --> 01:35:57,389 پرواز کرد اومد..خب چیزه من پول نداشتم برای همین 927 01:35:58,103 --> 01:36:00,103 الان من چی بندازم گردن جناب وزیر 928 01:36:00,127 --> 01:36:01,676 خب تو که اغوش به این خوبی و زیبایی داری تو 929 01:36:01,701 --> 01:36:04,410 جناب وزیرو تو اغوش بکشی خیلی خوشحال میشه 930 01:36:04,585 --> 01:36:06,585 من میرم اینو بندازم گردنش میام باشه 931 01:36:06,791 --> 01:36:07,556 هی..هی هی 932 01:36:07,580 --> 01:36:15,329 ادرش وردان... زنده باد 933 01:36:15,354 --> 01:36:18,720 شما رو شونه ی ادمی که دستتونو گذاشتین اون ادم خیلی بی ادبیه 934 01:36:19,291 --> 01:36:25,061 تو این زمانه هر کی بدجنس و بی ادبه تو اون دنیا ترقی و پیشرفت میکنه مگه نه؟ قربان 935 01:36:26,568 --> 01:36:28,568 تو سرباز جناب شاستری هستی 936 01:36:28,741 --> 01:36:29,872 هستم نه بودم 937 01:36:30,578 --> 01:36:33,912 مثل حیونی که قبل از خرد شدن چطور روستارو ول میکنه فرار میکنه 938 01:36:34,080 --> 01:36:37,896 منم همونطوری قبل از ورود شاستری جی من خدمت به اونو ول کردم و فرار کردم 939 01:36:38,087 --> 01:36:39,217 الان اومدم پیش شما 940 01:36:39,813 --> 01:36:41,702 قربان به این هیچ کمکی نکن 941 01:36:41,926 --> 01:36:43,726 این کاملا ادم خائنیه 942 01:36:44,034 --> 01:36:47,258 قربان کسی که به ادم صادق خیانت کنه با ادمای خائن صادق میشه 943 01:36:47,418 --> 01:36:49,027 اینو خیلی از بزرگواران گفتن 944 01:36:51,065 --> 01:36:53,606 ادم باهوش و دلنشینی هستی 945 01:36:54,460 --> 01:36:56,138 از امروز تو سرباز منی 946 01:37:00,220 --> 01:37:04,236 جناب سوامی به نعمت و دعای شما من تو انتخابات برنده شدم 947 01:37:04,950 --> 01:37:06,077 من وزیر شدم 948 01:37:06,830 --> 01:37:09,780 شما بهم گفته بودین که یه چیزایی رو به اتش بسپار و قربانی کن 949 01:37:10,073 --> 01:37:12,474 برای همین قبل از همه چی من یونیفرمم رو قربانی کردم 950 01:37:13,204 --> 01:37:17,887 بعد شما بهم گفته بودین که پسرم هر صلاح ملاح داری و ازش استفاده کن 951 01:37:18,249 --> 01:37:23,175 برای همین من از خلافکارای بابوجان و روزی استفاده کردم و در انتخابات پیروز شدم 952 01:37:23,539 --> 01:37:27,107 و این از طرف جناب وزیر سی و هشت میلیون 953 01:37:27,758 --> 01:37:29,198 ولی من که چهل داده بودم 954 01:37:29,492 --> 01:37:30,841 خب دو میلیون رو چمدون گرفتم 955 01:37:31,317 --> 01:37:32,301 دو میلیونو خودت خوردی 956 01:37:33,277 --> 01:37:36,052 نه چمدون گرفتم 957 01:38:11,357 --> 01:38:12,459 !!هی سیدانت 958 01:38:13,029 --> 01:38:13,866 !برگشتی 959 01:38:14,386 --> 01:38:15,482 عروس چطوره؟ 960 01:38:15,507 --> 01:38:16,832 اون خوبه 961 01:38:17,538 --> 01:38:22,434 شما تعریف کنین تو انتخابات این اتفاقا چطور پیش اومد 962 01:38:25,291 --> 01:38:28,589 زمان خیلی تند تغییر میکنه سیدانت 963 01:38:29,883 --> 01:38:34,299 برای وایسادن در انتخابات این منطقه یا ادم باید خلافکار و قلدور بشه 964 01:38:35,712 --> 01:38:38,919 یا اینکه فقط خلافکارا میتونن توی انتخابات وایستن 965 01:38:39,356 --> 01:38:44,065 ناراین ناراین ناراین شما کاملا درست گفتین 966 01:38:44,350 --> 01:38:47,149 اینم برای بردن انتخابات قلدور بازی کرد 967 01:38:47,470 --> 01:38:51,021 بمب ترکوند خلاف کرد خلاصه نمیدونی چه کارا کرد 968 01:38:53,425 --> 01:38:57,260 شما اینطور نکنین که من برای نمک پاشیدن به زخمات اومدم 969 01:38:58,307 --> 01:39:01,891 شما رئیس قدیمیه منی و صندلی شما به من رسیده 970 01:39:02,628 --> 01:39:05,694 من اینجا فقط برای گرفتن دعای خیرتون اومدم 971 01:39:10,598 --> 01:39:12,598 برام دعای خیر بکنین 972 01:39:13,225 --> 01:39:16,316 نمیدی باشه اشکالی نداره میدونی چیه من الان یکم عجله دارم 973 01:39:16,722 --> 01:39:18,087 وقت جلسه شده 974 01:39:20,270 --> 01:39:23,136 بریم.. شما برین من دو دقیقه دیگه میام _ 975 01:39:23,160 --> 01:39:25,727 چیزه.. خب رئیس قدیمیمه دیگه منم یکم دعای خیر بگیرم 976 01:39:25,751 --> 01:39:27,612 باشه زود بیا -باشه الان میام 977 01:39:29,934 --> 01:39:30,460 رئیس 978 01:39:31,801 --> 01:39:32,912 برای من دعای خیر بکنین 979 01:39:33,349 --> 01:39:37,809 که این مالک جدیدم هر چقدر عوضیه هر چقدر خائنه 980 01:39:37,936 --> 01:39:41,361 هر چقدر خلافکا و کثافته از اینم بیشتر بشه 981 01:39:41,749 --> 01:39:45,499 اونقدر که تو خونش دریای ثروت جاری شه و تو اون دریا منم حموم کنم 982 01:39:45,816 --> 01:39:50,033 از خونه ی شما بهم چیزی نرسیده بجز یه کلاه دعای خیر دیگه باید بکنین 983 01:39:50,058 --> 01:39:52,639 دعای خیر بکنین دیگه دعا کنین دیگه 984 01:39:53,623 --> 01:39:54,664 بدین خب 985 01:39:55,267 --> 01:39:57,440 تو منو توی یونیفرم پلیس دیدی 986 01:39:59,162 --> 01:40:00,642 و امروز تو این وضیعت میبینی 987 01:40:02,047 --> 01:40:03,068 چی فکر میکنی 988 01:40:07,345 --> 01:40:12,571 مردم میگن تو این دنیا پرنده های از طلایی زندگی میکردن 989 01:40:13,238 --> 01:40:19,898 و من نمیدونم کی اونارو کشت و نابود کرد 990 01:40:20,081 --> 01:40:27,216 ولی فقط در این حد میدونم که اونها هم مثل تو خودخواه و بی ارزش بودن 991 01:40:27,960 --> 01:40:35,689 بازرس از وقتی وزیر شدم از تشویق ها و توهین ها خیلی لذت می برم 992 01:40:36,537 --> 01:40:38,454 و بازم من نمیتونم از دست تو ناراحت بشم چون بخاطر 993 01:40:39,056 --> 01:40:43,434 تو من مجبور شدم کارمو ول کن و امروز من وزیرم 994 01:40:44,497 --> 01:40:48,700 بازرس نفرین تو برای من هدیه شد 995 01:40:50,446 --> 01:40:53,105 نفرین من برای تو همیشه نفرین میمونه 996 01:40:54,462 --> 01:40:59,119 با عوض شدن مسیر و جایگاهت سرنوشت آدم عوض نمیشه 997 01:40:59,143 --> 01:41:01,143 ولی یک چیز یادت باشه 998 01:41:01,817 --> 01:41:07,134 اگر تو با عوض شدن راه رفنتنت و صندلیت و جایگاهت فردات رو تغییر ندادی (یعنی تو اینده ادم خوبی نشدی) 999 01:41:07,961 --> 01:41:10,881 اون بازی که من تو اتاق بسته باهات راه انداختم اون رو 1000 01:41:11,755 --> 01:41:13,869 اینبار در ملائ عام و مقابل چشم همه مجبورم بازی کنم 1001 01:41:13,894 --> 01:41:16,871 اون بازی رو تو اتاق بسته برای این تونستی بازی کنی بازرس 1002 01:41:18,196 --> 01:41:23,364 چون که سایه بابات بالا سرت بود و ...اون موقع بابات وزیر بود ولی الان 1003 01:41:23,388 --> 01:41:24,744 اقای رادش وردان 1004 01:41:25,784 --> 01:41:28,970 یک سپاهی به سایه کسی نیازی نداره 1005 01:41:29,557 --> 01:41:33,198 اون زیر خورشید سوزناک هم دشمنش رو از هم می پاشونه و نابودش میکنه 1006 01:41:33,625 --> 01:41:35,369 خیلی به خودت مینازی 1007 01:41:36,158 --> 01:41:37,870 ولی یادت باشه بازرس 1008 01:41:38,663 --> 01:41:44,074 یه روز من تورو مجبورت میکنم عین سگ دنبالم راه بیفتی دم تکون بدی 1009 01:41:45,820 --> 01:41:48,172 همین الان تو داخل پای پدرم رو لمس کردی 1010 01:41:49,282 --> 01:41:53,029 برای همین من بهت فرصت میدم که از اینجا سالم و سلامت 1011 01:42:07,671 --> 01:42:08,818 اقای سیدانت 1012 01:42:09,481 --> 01:42:13,272 امروزه دولت به امنیت هر وزیری خیلی حواسش هست 1013 01:42:14,494 --> 01:42:17,325 یه وزیر جدید برای بادیگارد اسم تورو داده 1014 01:42:17,988 --> 01:42:18,964 و ما مجبور شدیم بپذیریم 1015 01:42:19,662 --> 01:42:21,174 از فردا تو بادیگارد اون میشی 1016 01:42:21,198 --> 01:42:24,390 اون وزیر شیری اردش وردان هست 1017 01:42:26,491 --> 01:42:28,302 ولی به یاد داشته باش بازرس 1018 01:42:28,762 --> 01:42:34,232 من یه روزی تورو مجبور میکنم عین سگ دنبالم باشی و دم تکون بدی 1019 01:42:35,087 --> 01:42:35,793 قربان 1020 01:42:36,780 --> 01:42:37,817 این از من برنمیاد 1021 01:42:38,658 --> 01:42:40,341 من برای استعفائ دادن حاضرم 1022 01:42:41,769 --> 01:42:43,769 صبر کن 1023 01:42:46,062 --> 01:42:50,229 من بهت یه شب وقت میدم تا تو به تصمیمت دقت کنی 1024 01:43:01,963 --> 01:43:03,051 سیدانت 1025 01:43:04,662 --> 01:43:07,051 من میدونم تو از ادرش وردان خوشت نمیاد 1026 01:43:07,569 --> 01:43:08,577 تو ازش تنفرم داری 1027 01:43:09,439 --> 01:43:11,209 ولی این موضوع شخصیته 1028 01:43:12,542 --> 01:43:17,152 ولی در رابطه با بازرس بودنت باید به بالاتر از این حرفا فکر کنی 1029 01:43:19,063 --> 01:43:19,838 ببین پسرم 1030 01:43:20,640 --> 01:43:25,981 وظیفه یه همچین چیزیه که گاهی با گریه هم باید ادامه اش بدی 1031 01:43:33,306 --> 01:43:36,623 ببین پسرم وظیفه یه هچین چیزیه که 1032 01:43:37,662 --> 01:43:40,309 بعضی وقتا درحال گریه هم باید ادامه اش بدی 1033 01:43:55,093 --> 01:43:55,874 پوجا 1034 01:43:57,103 --> 01:44:00,760 من تصمیم گرفتم داشتی می خوابیدی یا فکر می کردی _ 1035 01:44:03,696 --> 01:44:04,914 من فکر میکردم 1036 01:44:09,080 --> 01:44:14,373 من تصمیم گرفتم که من بادیگارد اردش وردان میشم 1037 01:44:15,237 --> 01:44:15,888 سیدانت 1038 01:44:16,725 --> 01:44:18,614 !چی فکر کردی که این تصمیم رو گرفتی؟ 1039 01:44:19,829 --> 01:44:23,320 به نابود کردن تخت پادشاهی ادرش وردان فک کردم 1040 01:44:24,442 --> 01:44:28,703 جلوی همه پرده ی سفید رو از کارنامه ی گناه هاش برمیدارم من 1041 01:44:29,830 --> 01:44:32,063 اما برای این کار باید علیه اون مدرک داشته باشم 1042 01:44:33,074 --> 01:44:35,801 و اینو فقط با همراه بودن با اون میتونم بدست بیارم 1043 01:44:36,769 --> 01:44:37,578 من میدونم 1044 01:44:38,754 --> 01:44:41,228 شما با بودن کنار اونا با دلهره و نگرانی زندگی میکنی 1045 01:44:42,498 --> 01:44:44,968 مگه برای بدست اوردن مدرک هیچ راه دومی نیست؟ 1046 01:44:45,658 --> 01:44:47,544 ایا انجام این کار ضروریه؟ خیلی - 1047 01:44:50,918 --> 01:44:54,274 هر کشتی که میخایی سوراخش کنی تا غرق بشه 1048 01:44:56,027 --> 01:45:01,437 برای این خیلی ضروریه که تو کشتی بشینی 1049 01:45:04,679 --> 01:45:07,980 صحفه رسمی تلگرام ما T.me/govinda_only1 1050 01:45:10,453 --> 01:45:12,990 صحفه رسمی اینستاگرام ما @govinda_iranianfc 1051 01:45:18,017 --> 01:45:20,650 همینجا بین ما یه رابطه از بین رفته بود 1052 01:45:21,720 --> 01:45:24,126 و همینجا یه رابطه ی جدید داره شروع میشه 1053 01:45:24,832 --> 01:45:27,031 اینجا منتظرت بودم و به این فکر میکردم 1054 01:45:31,887 --> 01:45:34,329 کسی که از یه کفشی قبلا استفاده کرده 1055 01:45:36,146 --> 01:45:38,937 و احترام گذاشتن به اون کفش 1056 01:45:40,865 --> 01:45:44,571 یکم فکر کن چقدر سخته 1057 01:45:45,539 --> 01:45:47,539 کفشا که همیشه اذیت میکنن 1058 01:45:48,943 --> 01:45:50,439 نو نو که باشن میبرن 1059 01:45:51,487 --> 01:45:53,223 کهنه که باشن پاره میشن 1060 01:45:54,183 --> 01:45:56,183 هنوزم خیلی دلت و جرات هست در تو 1061 01:45:57,262 --> 01:45:58,736 برای همین تورو انتخاب کردم 1062 01:45:59,926 --> 01:46:04,321 وگرنه مردم بهم میگفتن که برای حفاظت از خودت یه چندتا سگ نگهدار 1063 01:46:05,368 --> 01:46:08,325 ولی من فکردم تو از اونا بهتری 1064 01:46:21,442 --> 01:46:23,442 الان یکم شلوغ کنم 1065 01:46:24,934 --> 01:46:29,142 که بخاطر دشمنی قدیمی تو اینجا سعی میکردی منو بکشی 1066 01:46:30,205 --> 01:46:34,877 امروز دیگه من به هیچ شاهد و مدرکی نیاز ندارم 1067 01:46:35,742 --> 01:46:39,177 از کارمندای دولت گرفته تا عموم همه بر علیهت میشن 1068 01:46:41,922 --> 01:46:43,362 اقای سیدانت سوری 1069 01:46:45,204 --> 01:46:49,021 دیروز تو باهوش بودی ولی امروز من باهوشم 1070 01:46:50,679 --> 01:46:54,403 دیروز دوره و زمان تو بود ولی امروز دور و زمان منه 1071 01:47:00,871 --> 01:47:05,039 از کسی که متنفر بودی از کثافتای همون نگهبانی میکنی تو 1072 01:47:06,269 --> 01:47:08,269 در قفس یونیفرم زندانی هستی تو 1073 01:47:09,260 --> 01:47:10,783 بیشتر از اینم چیکار میتونی بکنی 1074 01:47:11,925 --> 01:47:13,519 بعضی پرنده ها جورین که 1075 01:47:14,686 --> 01:47:18,444 در قفس وضیعت زندانی میشن ولی مجبور نمیشن 1076 01:47:19,325 --> 01:47:23,090 تو بازوهاشون انقدر قدرت هست که اون قفس باهاشون پرواز میکنه 1077 01:47:23,256 --> 01:47:26,133 ولی در دستای تو هیچوقت انقدر قدرت نخواهد بود 1078 01:47:27,117 --> 01:47:31,208 چون که من دستای تورو نگهبان طوایف مجرما کردم 1079 01:47:31,634 --> 01:47:32,419 بپرس چجوری 1080 01:47:33,062 --> 01:47:36,409 دستت برای سلام کرد و احترام گذاشتن به من بالا میره 1081 01:47:36,821 --> 01:47:39,874 برای بفرمایید قربان بنشینید قربان گفتن میاد پایین 1082 01:47:40,052 --> 01:47:41,898 میره بالا میاد پایین 1083 01:47:42,382 --> 01:47:47,102 دقیقا مثل نگهبان طوایف که با خواست صاحبش بالا پایین میشه 1084 01:47:48,102 --> 01:47:48,721 ولی 1085 01:47:49,982 --> 01:47:53,272 نگهبان طوایف هیچوقت نمیتونه پرواز کنه 1086 01:47:53,969 --> 01:47:54,662 برای اینکه 1087 01:47:55,874 --> 01:48:00,696 برای ادم خائنی مثل تو همچین زندگیی خوبه 1088 01:48:01,339 --> 01:48:04,602 تا تو از کارت استعفا بدی تمومه 1089 01:48:04,626 --> 01:48:07,321 چرا باید استعفا بدم؟ 1090 01:48:07,346 --> 01:48:09,001 من یه ترسوی بزدل و گناهکار نیستم 1091 01:48:09,715 --> 01:48:12,035 که برای پنهان کردن گناهم استعفا بدم 1092 01:48:12,694 --> 01:48:14,457 لازم باشه زهر بخورم هم میخورم 1093 01:48:15,154 --> 01:48:18,083 کفش که کفشه هر کاری که باید بکنم رو میکنم 1094 01:48:21,456 --> 01:48:23,015 بفرمایید قربان 1095 01:48:39,596 --> 01:48:40,441 تو همینجا وایسا 1096 01:48:50,265 --> 01:48:51,822 جلوی همون در وایسا 1097 01:49:02,805 --> 01:49:04,665 دخترا خجالت نکشین بیاین داخل 1098 01:49:05,210 --> 01:49:05,655 کنایا 1099 01:49:06,309 --> 01:49:07,389 برنامه ی فردا رو بگو 1100 01:49:08,608 --> 01:49:10,365 ساعت ده با دلالین جلسه دارین 1101 01:49:10,992 --> 01:49:12,992 که شما باید ده لاک روپیه پرداخت کنین 1102 01:49:14,523 --> 01:49:16,114 اون قصد داه کارخانه پوشاک باز کنه 1103 01:49:21,735 --> 01:49:23,893 باز کن باز کن همه چی رو باز کن 1104 01:49:23,918 --> 01:49:24,617 بیا 1105 01:49:24,987 --> 01:49:30,850 شما به اون برای کارخانه ابجو وعده ی مجوز دادین بده مجوز بده هرچی میخواد بهش بده- 1106 01:49:31,402 --> 01:49:33,402 هر چی لازمه بده 1107 01:49:33,426 --> 01:49:37,550 یه دقیقه روی اسب سیاه از چهره ی یه طاوس باید حجاب برداری 1108 01:49:39,851 --> 01:49:41,603 اینجوری؟ من برم؟ - 1109 01:49:41,904 --> 01:49:44,473 ها باشه... تو بیا شب بخیر - 1110 01:49:48,760 --> 01:49:49,743 بازرس سیدانت 1111 01:49:50,817 --> 01:49:51,726 بیا اینجا 1112 01:49:53,702 --> 01:49:56,293 برای این دخترای دوستداشتنی هوله بردار بیار 1113 01:49:56,595 --> 01:49:57,079 زود 1114 01:50:54,303 --> 01:50:55,444 ناراحت که نمیشی نه 1115 01:50:56,482 --> 01:50:57,213 نه 1116 01:50:58,008 --> 01:50:58,500 چرا؟ 1117 01:50:59,293 --> 01:51:02,063 برای اینکه من لباسای اینارو درنیاوردم 1118 01:51:03,333 --> 01:51:06,703 برای حفظ ابرو و غیرتشون بهشون لباس دادم 1119 01:51:21,316 --> 01:51:21,943 سلام 1120 01:51:46,440 --> 01:51:47,604 دوستان دوستداشتنی من 1121 01:51:48,199 --> 01:51:50,574 من شهید کپلشور رو از زمانی میشناسم 1122 01:51:51,861 --> 01:51:53,312 وقتی که اون فقط کپالی بود 1123 01:51:54,145 --> 01:51:58,303 و خیلی دلسوز بود شجاع بود اون یه مسیح بود 1124 01:51:59,767 --> 01:52:00,720 ولی افسوس 1125 01:52:01,593 --> 01:52:05,039 و اونم دچار همون عاقبتی شد که همه ی وطن پرستا شدن 1126 01:52:05,840 --> 01:52:07,840 پلیس از قصد به اون دستبند زد 1127 01:52:09,738 --> 01:52:10,715 اینجا پلیس ما 1128 01:52:11,802 --> 01:52:15,062 روز به روز پست تر و خائن تر میشه 1129 01:52:16,204 --> 01:52:20,486 برای همین من از کار پلیسیم استعفا دادم و اومدم تو انتخابات 1130 01:52:21,724 --> 01:52:25,893 تا ادمایی که یونیفرم می پوشن و به مردم بیچارمون ظلم می کنن 1131 01:52:26,345 --> 01:52:27,769 تا بتونم پرده اشونو فاش کنم 1132 01:52:28,713 --> 01:52:30,149 بتونم مجازاتشون کنم 1133 01:52:30,975 --> 01:52:33,245 تا بتونم برای خلفاشون مجازاتشون کنم 1134 01:52:41,723 --> 01:52:47,294 ادارش وردان زنده باد - 1135 01:52:49,967 --> 01:52:53,067 نصف اول داستان انتقامم کامل شد پدرجان 1136 01:52:57,115 --> 01:52:57,963 ولی پدر جان 1137 01:52:59,019 --> 01:53:00,322 عاقبت این نیست 1138 01:53:01,105 --> 01:53:02,346 عاقبت اینه... 1139 01:53:02,767 --> 01:53:04,370 جوری که روستاییا 1140 01:53:04,971 --> 01:53:06,193 پیاز خرد میکنن 1141 01:53:06,986 --> 01:53:11,150 همونجوری من خانواده و نسل بازرس سیدانت رو خرد میکنم 1142 01:53:11,753 --> 01:53:16,122 بازرس سیدانت یه دقیقه یه دقیقه براتون یه خبر خیلی خوش دارم 1143 01:53:17,074 --> 01:53:19,074 مبارکه شما دارین پدر میشین 1144 01:53:21,280 --> 01:53:23,280 ممنون اقای دکتر خیلی ممنون 1145 01:53:28,694 --> 01:53:29,266 سیدانت 1146 01:53:30,797 --> 01:53:31,417 سیدانت 1147 01:53:32,512 --> 01:53:33,781 دکتر چی گفت 1148 01:53:37,249 --> 01:53:38,583 این گلها برای چی هستن؟ 1149 01:53:39,372 --> 01:53:40,440 حدس بزن چی میتونه گفته باشه 1150 01:53:41,151 --> 01:53:41,699 نمیدونم 1151 01:53:42,479 --> 01:53:43,321 بگو دیگه 1152 01:53:45,431 --> 01:53:47,431 ببین قلبم چه تند تند میزنه 1153 01:53:47,908 --> 01:53:48,995 فک کن چی میتونه گفته باشه 1154 01:53:49,765 --> 01:53:53,399 نمیدونم بگو دیگه دکتر چی گفت خودت حدس بزن بگو - 1155 01:53:53,900 --> 01:53:55,423 نمیدونم بگو خب 1156 01:53:57,137 --> 01:53:58,623 من هر چی که هستم خب - 1157 01:54:01,988 --> 01:54:05,705 بگو دیگه و تو هر چی که هستی - 1158 01:54:06,673 --> 01:54:10,242 ای بابا تو چرا می خندی... بهم بگو 1159 01:54:10,391 --> 01:54:12,391 تو داری مادر میشی 1160 01:54:16,049 --> 01:54:16,774 و الان بنویس 1161 01:54:17,770 --> 01:54:19,127 اقای کارن سینگ جیپور 1162 01:54:19,666 --> 01:54:21,764 بیندیا یکم عروس رو راحت بزار 1163 01:54:22,405 --> 01:54:27,159 این عروسیشه کارتشو خودش بنویسه ایا این خوبه پدرجان 1164 01:54:27,762 --> 01:54:29,752 وقتی روزای مادر شدن زن داداش نزدیک بشن من از 1165 01:54:29,972 --> 01:54:32,829 این میخام استراحت کنه خودم کارارو میکنم 1166 01:54:32,980 --> 01:54:35,316 ساکت هر چی به دهنش بیاد میگه 1167 01:54:35,419 --> 01:54:38,977 ناراین ناراین ناراین 1168 01:54:39,103 --> 01:54:42,033 چخبره اینجا که لادوهای(شیرینی هندی)شادی سرخ میشن 1169 01:54:42,366 --> 01:54:44,624 سلام برادر عه سلام چطوری - 1170 01:54:44,787 --> 01:54:45,509 خوبم 1171 01:54:45,644 --> 01:54:47,697 موضوع چیه خیلی خوشحالی 1172 01:54:47,753 --> 01:54:49,785 اره موضوع وقت و زمانه 1173 01:54:51,039 --> 01:54:54,925 قبلا رئیس من ادم خیلی صادقی بود من سخت و تلخ بودم 1174 01:54:55,536 --> 01:54:58,258 و الان رئیسم ی ادم خائنه و من خیلی پول و ثروت دارم 1175 01:55:00,266 --> 01:55:02,266 بشین بشین حتما میشینم - 1176 01:55:03,049 --> 01:55:04,560 حالا ببین من چجوری میشینم 1177 01:55:08,289 --> 01:55:10,289 کنیالال درست بشین 1178 01:55:11,015 --> 01:55:13,277 بشین نه بشینید 1179 01:55:14,927 --> 01:55:19,436 زمان بشین رفت دیگه وقتی کسی بهم میگفت بشین بی سر و صدا مینشستم 1180 01:55:20,277 --> 01:55:22,277 و الان مردم با احترام بهم میگن بشینید 1181 01:55:22,301 --> 01:55:24,301 ....و من با افتخار دراز میکشم 1182 01:55:29,697 --> 01:55:33,783 اره بخندین پیش میاد من از مبل افتادم ولی کم کمش پرواز که کردم 1183 01:55:34,187 --> 01:55:38,002 وگرنه بعضیا یجورین که از صندلی میفتن همراه صندلی غیبشون میزنه 1184 01:55:38,026 --> 01:55:39,304 من حداقل وایسادم 1185 01:55:40,572 --> 01:55:41,796 هوم... خواهر 1186 01:55:42,701 --> 01:55:46,887 هر وقت به ماشین نیاز داشتی اصلا نگران نباش فقط بمن بگو 1187 01:55:46,959 --> 01:55:48,959 اوه پس که اینطور شما ماشینم خریدی 1188 01:55:48,983 --> 01:55:51,833 چیکار کنیم خب ادم وقتی ویلا بگیره پس ماشینم لازم میشه دیگه 1189 01:55:51,857 --> 01:55:54,268 برادر شما ویلا هم خریدی؟ 1190 01:55:54,292 --> 01:55:58,755 اره خب میدونی به یک بیلیاردر چک ۲۰ کروری رسوندم 1191 01:55:58,779 --> 01:56:02,244 بهم ویلای کوچکی بعنوان انعام داد من اون ویلا رو گذاشتم تو جیبیم (منظورش کلید ویلاس) 1192 01:56:02,722 --> 01:56:03,913 خب اینو چرا نمیگی 1193 01:56:04,648 --> 01:56:07,730 همراه با پولدار شدنت دلالم شدی 1194 01:56:08,356 --> 01:56:12,498 خب این چه اشکالی داره امروزه دلال شدن موضوع قابل احترامیه بد که نیست 1195 01:56:13,259 --> 01:56:15,694 اخبار دلالا صفحه ی اول روزنامه ها چاپ میشه 1196 01:56:15,718 --> 01:56:21,532 حالا میخواد دلال محله ی شیرها باشه یا دلال کنج خونه 1197 01:56:21,557 --> 01:56:23,144 زود برو از اینجا ناپدید شو 1198 01:56:24,541 --> 01:56:27,295 یه چیزیو بگو ببینم تو برای عروسیت چه کادویی می خوایی 1199 01:56:27,834 --> 01:56:28,723 گمشو 1200 01:56:29,455 --> 01:56:31,032 !عه این کجا رفت 1201 01:56:32,458 --> 01:56:34,833 اون چهارتا رو اون بالا بزن سیدانت داری چیکار میکنی - 1202 01:56:35,412 --> 01:56:36,857 محکم کاری میکنم 1203 01:56:37,134 --> 01:56:39,134 عروسیه تک خواهرمه امروز من گل هم اویزون میکنم 1204 01:56:39,159 --> 01:56:41,817 صندلیا رو هم میزارم همه کار میکنم 1205 01:56:42,008 --> 01:56:43,524 بگیر اول این تلفن رو بگیر پسرم 1206 01:56:43,933 --> 01:56:44,782 اینارو خوب ببین باشه 1207 01:56:46,393 --> 01:56:46,806 الو 1208 01:56:47,571 --> 01:56:48,621 بازرس سیدانت اینجاست 1209 01:56:48,646 --> 01:56:51,966 بازرس سیدانت یه کامیون ناشناخته پر از بار 1210 01:56:51,991 --> 01:56:55,216 داره به سمت پونا میره شماره پلاک کامیون هست 1211 01:56:55,241 --> 01:56:58,074 MTT6711 1212 01:59:16,777 --> 01:59:18,957 میگم میگم من میگم 1213 01:59:19,315 --> 01:59:21,631 من برای اناند بابو کار میکنم 1214 01:59:22,067 --> 01:59:25,654 کدوم اناند بابو؟ همونی که قراره با خواهرتون عروسی کنه - 1215 02:00:53,815 --> 02:00:56,983 خائن چطور جرات کردی 1216 02:01:01,213 --> 02:01:02,894 سیدانت بیدار شو (حواستو جمع کن)داری چیکار میکنی 1217 02:01:02,934 --> 02:01:04,346 نهه شما خفه شو 1218 02:01:05,591 --> 02:01:06,604 بینمون کسی دخالت نکنه 1219 02:01:07,685 --> 02:01:08,847 سگ عوضی 1220 02:01:10,109 --> 02:01:14,963 مجرم می خواد بابام باشه یا مادرم یا خواهرم یا برادرم من ولش نمیکنم 1221 02:01:16,303 --> 02:01:18,399 اینا از قصد بهمون خیانت کردن 1222 02:01:18,772 --> 02:01:21,141 از قصد پدر این عروسیه اینو با خواهرم کرد 1223 02:01:21,609 --> 02:01:23,609 تا که اینا بتونن تو چشم قانون طبل بزنن 1224 02:01:23,879 --> 02:01:25,879 تا که اینا بتونن از قانون به عنوان سپرشون استفاده کنن 1225 02:01:26,386 --> 02:01:30,161 تا که اینا بخاطر خواهر یه برادر غدارو مجبور کنن و بتونن غرقش کنن 1226 02:01:30,557 --> 02:01:32,094 ولی من نمیزارم اینا راهشونو ادامه بدن 1227 02:01:32,594 --> 02:01:34,446 یکی یکی تمام خواباشون رو نابود میکنم من 1228 02:01:34,470 --> 02:01:37,248 و تو تو باید مجازات همه ی جرم هات رو بکشی 1229 02:01:38,050 --> 02:01:40,724 داماد ماماد تو زندان میشی بیا با من بیا 1230 02:02:02,698 --> 02:02:05,172 مالک حمل و نقل کمال تو هستی درسته؟ بله _ 1231 02:02:05,308 --> 02:02:07,774 تو اون بار تو رو میبردن درسته؟ 1232 02:02:08,602 --> 02:02:09,949 هوم؟ اره _ 1233 02:03:24,984 --> 02:03:26,023 مادر 1234 02:03:27,505 --> 02:03:28,387 منو ببخش 1235 02:03:31,981 --> 02:03:32,937 وقتی من فهمیدم 1236 02:03:34,514 --> 02:03:35,788 که عروسی خواهرم 1237 02:03:36,848 --> 02:03:38,404 با یه مجرم داره انجام میشه 1238 02:03:39,659 --> 02:03:40,808 من دیونه شدم 1239 02:03:42,673 --> 02:03:44,673 وقتی من نتونستم به موقع به معبد برسم و عروسیو متوقف کنم 1240 02:03:45,879 --> 02:03:47,417 اونوقت من خیلی عصبانی شدم 1241 02:03:49,377 --> 02:03:51,377 برای همین خیلی سختم بود من بهت یه حرفایی زدم 1242 02:03:54,718 --> 02:03:55,439 مادر 1243 02:03:56,708 --> 02:03:58,329 تو همیشه منو میبخشی 1244 02:04:01,566 --> 02:04:02,988 یه بار دیگه هم ببخش 1245 02:04:08,990 --> 02:04:10,443 و اگه نمیتونی ببخشیم 1246 02:04:11,642 --> 02:04:13,180 پس بخاطر اشتباهم مجازاتم کن 1247 02:04:15,434 --> 02:04:16,856 اما اینجوری ساکت نمون 1248 02:04:21,808 --> 02:04:23,214 شما ساکت نمون 1249 02:04:23,990 --> 02:04:24,776 سیدانت 1250 02:04:25,327 --> 02:04:26,976 بس کن سیدانت 1251 02:04:28,401 --> 02:04:29,237 بس کن 1252 02:04:30,562 --> 02:04:32,662 بچه ای که مثل تو به پا بیفته 1253 02:04:33,733 --> 02:04:36,273 مادری که زندگی میده رو هم دچار مشکل میکنه (یعنی از مادر هم بالاتره) 1254 02:04:37,772 --> 02:04:43,329 من ازت دلخور بودم ولی تو این اشتباه منم مقصر بودم 1255 02:04:43,868 --> 02:04:46,002 چونکه من فقط به درد خودم فکر میکردم 1256 02:04:47,144 --> 02:04:49,144 و درد تورو فراموش کردم 1257 02:04:51,492 --> 02:04:52,215 بیا 1258 02:04:52,965 --> 02:04:54,965 ما دوتا همدیگه رو ببخشیم 1259 02:04:57,726 --> 02:04:58,822 سیدانت 1260 02:05:17,761 --> 02:05:18,856 چرا اقای سیدانت 1261 02:05:20,213 --> 02:05:25,010 امروز تو در حال سوزوندن لامپا بودی اما انگشتت هم سوزوندی 1262 02:05:27,406 --> 02:05:30,867 ای ادم احمق تو انقدرم فکر نکردی 1263 02:05:31,295 --> 02:05:32,992 هر کسی که تانک و کامیون داره 1264 02:05:33,769 --> 02:05:37,868 اون کجا انقدر وقت داره که چک کنه تو کدوم کامیون چه باری حمل میشه 1265 02:05:38,786 --> 02:05:39,381 در اصل 1266 02:05:39,987 --> 02:05:41,130 با اشاره ی من 1267 02:05:41,765 --> 02:05:45,269 تو کامیون دامادت شراب بار زدن 1268 02:05:46,412 --> 02:05:50,373 و بعد از اون من با سیاست بزرگ و با محبت 1269 02:05:51,896 --> 02:05:52,833 گفتم بهت خبر بدن 1270 02:05:56,904 --> 02:05:58,293 و دومین خبر خوش اینه 1271 02:05:59,086 --> 02:06:02,141 که من ضمانت دادم و داماد تو ازاد کردم 1272 02:06:03,443 --> 02:06:06,203 الان اونا منو خوب و عالی فرض میکنن 1273 02:06:07,215 --> 02:06:08,718 و تو رو دشمن خودشون 1274 02:06:10,819 --> 02:06:11,646 ممنون 1275 02:06:12,754 --> 02:06:14,754 تو حتما ازم خیلی عصبانی شدی 1276 02:06:15,692 --> 02:06:16,495 هستی نه؟ 1277 02:06:17,082 --> 02:06:19,337 هی یه چیزی بگو داداش زبونت بند اومد 1278 02:06:19,987 --> 02:06:21,773 وقتی ده تا عوضی میمیرن 1279 02:06:23,066 --> 02:06:24,606 و یه سگ پیدا میشه 1280 02:06:26,344 --> 02:06:27,909 وقتی صدتا سگ میمیرن 1281 02:06:28,896 --> 02:06:31,025 و یک خوک پیدا میشه 1282 02:06:32,437 --> 02:06:34,982 و وقتی هزارتا خوک میمیرن 1283 02:06:35,704 --> 02:06:38,627 اون موقع نامردا بوجود میان 1284 02:06:38,651 --> 02:06:41,616 ولی وقتی یک میلیون نامرد میمیرن 1285 02:06:41,932 --> 02:06:45,379 اون موقعست که وزریر کثیفی مثل تو پیدا میشه ارداش وردان 1286 02:06:48,664 --> 02:06:50,195 هوم؟! ساکت شدی 1287 02:06:51,401 --> 02:06:52,899 باو بازرس پلیسی مثل تو 1288 02:06:53,748 --> 02:06:55,748 فقط فحش میدن و ساکت نمیشینن 1289 02:06:56,804 --> 02:06:58,448 در ادامه یکم اکشنم میگیرن 1290 02:06:59,267 --> 02:06:59,830 بگو 1291 02:07:00,615 --> 02:07:02,615 تو برخلاف من به چه اکشنی فکر میکنی 1292 02:07:02,639 --> 02:07:04,440 درباره ی خانه ی قانون فکر میکنم من 1293 02:07:05,432 --> 02:07:07,432 اول خواهرم رو به خونه ی قانونیش میرسونم 1294 02:07:08,580 --> 02:07:09,725 بعد نوبت تو میرسه 1295 02:07:16,809 --> 02:07:18,809 من میدونم تو اینجا برای چی اومدی 1296 02:07:20,721 --> 02:07:22,721 اول تو بخاطر اشتباهت معذرت خواهی میکنی 1297 02:07:23,205 --> 02:07:25,376 تا که بتونی خواهرتو اینجا بزاری و بری 1298 02:07:26,277 --> 02:07:27,296 اینو یادت باشه 1299 02:07:28,050 --> 02:07:30,946 این معامله به این راحتی قبول نمیشه بازرس 1300 02:07:32,239 --> 02:07:34,816 یه بازرس برای وظیفه اش هر کاری لازم بود بکنه 1301 02:07:35,565 --> 02:07:36,557 اونو کردم گذشت 1302 02:07:38,160 --> 02:07:40,447 و الان یک برادر برای خواهرش هر کاری لازم باشه بکنه 1303 02:07:41,253 --> 02:07:42,222 اونم میکنم 1304 02:07:42,786 --> 02:07:44,785 تو باید از پسرم طلب بخشش کنی 1305 02:07:46,409 --> 02:07:47,290 میکنم 1306 02:07:47,789 --> 02:07:49,066 فقط با دست بستن نه 1307 02:07:49,621 --> 02:07:51,339 باید به پاش بیفتی و طلب بخشش کنی 1308 02:07:51,932 --> 02:07:52,646 اونم میکنم 1309 02:07:56,709 --> 02:07:57,258 وایسا 1310 02:07:59,814 --> 02:08:00,867 تو جلوی همه 1311 02:08:01,518 --> 02:08:03,518 به پسرم و ما بی احترامی کردی 1312 02:08:04,145 --> 02:08:06,601 برای همین توم باید جلو همه معذرت خواهی کنی 1313 02:08:06,839 --> 02:08:08,091 پدر جان ساکت شو - 1314 02:08:09,528 --> 02:08:12,600 من انقدر سریع نمیتونم مردم بیرون رو خبر کنم بجاش 1315 02:08:13,368 --> 02:08:18,068 خدمتکارای خونم رو صدا میکنم بیان، دامو..موکیا..سوکیا 1316 02:08:19,567 --> 02:08:22,219 تو باید جلوی خدمتکارام 1317 02:08:22,727 --> 02:08:25,224 سرتو بزاری روی پاهای این و ازش طلب بخشش کنی 1318 02:08:26,367 --> 02:08:28,212 بگو...اماده ای 1319 02:08:34,742 --> 02:08:36,655 ارزش دستبند ازدواج 1320 02:08:37,271 --> 02:08:39,346 از راکی بیشتره (دستبند خواهر برادری در هند) 1321 02:08:40,231 --> 02:08:41,086 من اماده ام 1322 02:08:41,602 --> 02:08:43,602 نه این حاضر نیست 1323 02:08:43,767 --> 02:08:45,385 نه داداش تو اینکارو نکن 1324 02:08:45,613 --> 02:08:47,018 تو که اشتباه کردی 1325 02:08:47,304 --> 02:08:49,375 ولی اینا دارن از قصد باهات کار اشتباه میکنن 1326 02:08:50,415 --> 02:08:53,262 من فکر میکنم بهتر از اینکه گردن برادرم رو اینقدر پایین بندازم اینه که 1327 02:08:53,944 --> 02:08:56,163 گردنبند ازدواجم رو از گردنم در بیارم پرتش کنم 1328 02:08:57,007 --> 02:08:57,681 بریم داداش 1329 02:08:58,011 --> 02:08:59,289 بندیا بریم از اینجا- 1330 02:09:02,839 --> 02:09:03,710 بگین 1331 02:09:04,518 --> 02:09:05,423 برای چی به یاد من افتادین 1332 02:09:07,152 --> 02:09:09,419 تو بازرس سیدانت رو از کار اخراج کن 1333 02:09:11,530 --> 02:09:13,530 من تا فردا صبح این خبرو میخوام 1334 02:09:14,251 --> 02:09:16,251 که سیدانت رو از کار بیرون کردی 1335 02:09:16,856 --> 02:09:17,687 ببخشید قربان 1336 02:09:19,086 --> 02:09:21,586 من اون طوطی نیستم که با یه اشاره ی بالاترش برای بیرون 1337 02:09:21,611 --> 02:09:24,593 کردن کاغذ اسم کسی بیاد بیرون و بعد به قفسش برگرده 1338 02:09:26,966 --> 02:09:27,898 بهم اجازه بدین 1339 02:09:31,564 --> 02:09:34,967 انگار این طوطی دونه ی صداقت یکم زیادی خورده 1340 02:09:38,507 --> 02:09:42,129 زن داداش صاحب پسر شده داداش مبارکه شما پدر شدی 1341 02:09:42,153 --> 02:09:42,939 هی بندیاا 1342 02:09:43,931 --> 02:09:46,739 پسردار شدنتون مبارک قربان ممنون ممنون - 1343 02:09:48,350 --> 02:09:49,709 سیدانت بیا پسرم 1344 02:09:54,907 --> 02:09:55,946 پوجا 1345 02:09:58,180 --> 02:09:58,871 سیدانت 1346 02:10:04,053 --> 02:10:06,808 داداش فسقلیمون دوسداشتنیه نه؟ 1347 02:10:07,617 --> 02:10:10,414 باو این که تو صدها هزاران یکیه 1348 02:10:10,692 --> 02:10:13,118 بده دخترم بریم برا این سورمه بزنیم 1349 02:10:13,975 --> 02:10:14,671 بیا مادر 1350 02:10:21,020 --> 02:10:21,982 سیدانت 1351 02:10:24,399 --> 02:10:25,339 سیدانت 1352 02:10:27,440 --> 02:10:28,875 چشمای اون چجوریه 1353 02:10:31,494 --> 02:10:32,395 ای کاش 1354 02:10:33,466 --> 02:10:35,145 من میتونستم بچم رو ببینم 1355 02:10:38,319 --> 02:10:39,661 بگو دیگه سیدانت 1356 02:10:40,688 --> 02:10:42,973 من هیچوقت میتونم بچم رو ببینم یا نه 1357 02:10:44,908 --> 02:10:45,879 پوجا 1358 02:10:46,250 --> 02:10:47,307 بگو دیگه 1359 02:10:48,600 --> 02:10:50,600 من هیچوقت میتونم اونو ببینم یا نه 1360 02:10:51,634 --> 02:10:52,624 بگو دیگه سیدانت 1361 02:10:53,188 --> 02:10:54,005 بگو بهم 1362 02:10:54,757 --> 02:10:56,029 خیلی زود میتونی 1363 02:10:56,203 --> 02:10:59,232 دکتر متخصص دکتر بهاتناگری از چشمهاش ایشون یه تست گرفته 1364 02:10:59,728 --> 02:11:02,608 و اون میگه که ماه اینده امکان عمل چشمای اون وجود داره 1365 02:11:03,999 --> 02:11:08,370 ماه اینده چرا دکتر چرا فردا نشه؟ انقدر عجله نکن برای عملش - 1366 02:11:08,395 --> 02:11:09,569 چون که اون الان ضعیفه 1367 02:11:09,734 --> 02:11:11,730 و طاقت و قدرت زور و فشار رو نداره 1368 02:11:11,755 --> 02:11:13,480 برای همین عملش انجام نمیشه عذر میخوام عذر می خوام - 1369 02:11:13,504 --> 02:11:13,867 پوجا 1370 02:11:14,565 --> 02:11:16,565 تو میوه و شیر خیلی بخور 1371 02:11:16,945 --> 02:11:19,383 خوب بخور و بنوش تا که قوی و تندرست بشی 1372 02:11:19,740 --> 02:11:21,966 و ماه اینده وقتی عمل چشمات انجام میشه 1373 02:11:22,284 --> 02:11:25,277 اون وقت من کاملا ایمان دارم که عمل موفقیت امیز میشه 1374 02:11:27,062 --> 02:11:28,200 شنیدی توم ..هوم؟ 1375 02:11:28,528 --> 02:11:29,845 الان دیگه گریه نکن خب 1376 02:11:30,291 --> 02:11:31,473 مادر...الان برمیگردم 1377 02:11:34,161 --> 02:11:35,113 شنیدین شماها 1378 02:11:35,843 --> 02:11:38,765 جناب دکتر میگه که بینایی چشمای پوجا دوباره برمیگرده 1379 02:11:38,924 --> 02:11:41,172 ایول... خدا کنه - 1380 02:11:41,370 --> 02:11:42,688 هیچ چشم بدی چشمش نکنه 1381 02:11:44,624 --> 02:11:48,429 شنیدی توام دکتر میگه که بینایی چشمای زن داداشت دوباره برمیگرده 1382 02:11:48,793 --> 02:11:50,166 اون میتونه همه چی رو ببینه 1383 02:11:50,633 --> 02:11:52,633 باو به چی فکر میکنی بیا برو بهش تبریک بگو 1384 02:11:52,768 --> 02:11:54,768 من این دوتا خبرای خوب از پشت تلفن به پدر جان هم میدم 1385 02:12:27,450 --> 02:12:28,492 همینه اون خلافکار 1386 02:12:29,802 --> 02:12:31,559 برای جرم بخشش نمیدن 1387 02:12:32,408 --> 02:12:34,408 برای اون مجازات میدن 1388 02:12:36,053 --> 02:12:37,156 الان چی میشه 1389 02:12:38,669 --> 02:12:39,920 اگه اون زن کور ببینه 1390 02:12:40,399 --> 02:12:41,660 اونوقت من بدون فرا رسیدن مرگم میمیرم 1391 02:12:42,122 --> 02:12:43,487 و ما هممون گیر میفتیم 1392 02:12:44,240 --> 02:12:46,441 ما که برای خودمون راهی پیدا میکنیم 1393 02:12:48,647 --> 02:12:49,512 میمیره 1394 02:12:50,558 --> 02:12:51,473 این بیچاره 1395 02:12:51,630 --> 02:12:52,726 تو درست میگی بابو جان 1396 02:12:53,422 --> 02:12:54,750 من واقعا میمیرم 1397 02:12:55,718 --> 02:12:57,829 برای نجات دادن تو از این مشکل 1398 02:12:58,956 --> 02:12:59,464 فقط 1399 02:13:00,226 --> 02:13:01,579 یه دارو مونده 1400 02:13:02,296 --> 02:13:03,142 چیه؟ 1401 02:13:06,192 --> 02:13:06,985 سم 1402 02:13:11,356 --> 02:13:12,602 تو به زن داداشت 1403 02:13:14,134 --> 02:13:15,101 سم ببخوردش بده 1404 02:13:19,778 --> 02:13:21,556 ا..ا..ای.. اینکارو من میتونم بکنم 1405 02:13:22,033 --> 02:13:22,557 شیر 1406 02:13:23,247 --> 02:13:24,722 اون هر روز شیر میخوره 1407 02:13:25,324 --> 02:13:26,914 تو شیرش من سم قاطی میکنم 1408 02:13:27,786 --> 02:13:30,000 باو کورم که هست نمیتونه منو ببینه 1409 02:13:30,663 --> 02:13:32,243 تو شیرش من زهر قاطی میکنم 1410 02:13:32,957 --> 02:13:33,481 ولی 1411 02:13:34,585 --> 02:13:35,505 ولی خواهرم 1412 02:13:36,870 --> 02:13:38,378 خواهرم همیشه کنار اونه 1413 02:13:39,560 --> 02:13:40,913 پس من نمیتونم زهر بدم 1414 02:13:42,428 --> 02:13:44,428 با وجود خواهرم من نمیتونم اینکارو بکنم 1415 02:13:45,164 --> 02:13:46,268 نگران نباش 1416 02:13:47,331 --> 02:13:50,204 مگسای بزرگو هم ما از شیر دور میکنیم 1417 02:13:51,040 --> 02:13:52,443 اقای گو وردان بله اقا - 1418 02:13:53,348 --> 02:13:55,636 اگه شماها یکمم بهم اعتماد دارین 1419 02:13:56,644 --> 02:13:58,349 پس به یه حرفم گوش کنید بله بگین - 1420 02:13:59,896 --> 02:14:01,742 شماها مستقیم به خونه ی جناب شاستری برین 1421 02:14:02,411 --> 02:14:03,189 و بهش بگین 1422 02:14:03,863 --> 02:14:04,935 هر اتفاقی که افتاده 1423 02:14:05,301 --> 02:14:06,301 اون رو فراموش کنن 1424 02:14:06,972 --> 02:14:07,782 اقای شاستری 1425 02:14:08,678 --> 02:14:11,181 ما امروز اومدیم عروسمون رو ببریم خونه 1426 02:14:11,966 --> 02:14:15,148 اگه بدون سرکوب و زور و اجبار با خواست خودتون اومدین 1427 02:14:15,726 --> 02:14:17,003 پس من هیچ اعتراضی ندارم 1428 02:15:31,171 --> 02:15:32,306 کوپال 1429 02:15:34,334 --> 02:15:38,033 تاریخ امروز یکمه نه؟...تو برای گرفتن پولت فردا بیا 1430 02:15:38,922 --> 02:15:40,755 امروز همه ی ادمای خونه رفتن معبد 1431 02:15:41,059 --> 02:15:41,813 باشه 1432 02:15:45,812 --> 02:15:46,281 کوپال 1433 02:15:49,027 --> 02:15:51,027 ای باو انقدر زود شیرو گذاشت رفت 1434 02:16:10,969 --> 02:16:11,406 قربان 1435 02:16:12,397 --> 02:16:14,194 وقتی من داشتم میرفتم خونه ی شما 1436 02:16:14,597 --> 02:16:16,987 که یکی از پشت زد تو سرم 1437 02:16:17,529 --> 02:16:18,703 من بیهوش شدم 1438 02:16:19,428 --> 02:16:20,825 و وقتی من بهوش اومدم 1439 02:16:21,341 --> 02:16:22,849 دیگه اونجا کسی نبود 1440 02:16:23,669 --> 02:16:25,209 پاکت شیر هم غیبش زد 1441 02:16:48,519 --> 02:16:49,194 الو پوجا 1442 02:16:49,808 --> 02:16:50,959 الو پوجا من سیدانت حرف میزنم 1443 02:16:51,588 --> 02:16:53,223 ببین تو خونه هر چی شیر اوردن بهش دست نزن 1444 02:16:53,675 --> 02:16:55,199 تو اون هر چیزی میتونه باشه شاید زهر باشه 1445 02:16:55,223 --> 02:16:57,223 یکی نقشه ی گرفتن جونت رو کشیده 1446 02:16:58,706 --> 02:16:59,936 الو پوجا ..الو 1447 02:17:00,707 --> 02:17:01,960 پوجا تو میشنویی یا نه 1448 02:17:02,301 --> 02:17:02,762 پوجا 1449 02:17:04,825 --> 02:17:05,915 پوجا تو چرا جواب نمیدی 1450 02:17:08,137 --> 02:17:11,034 الو .. الو پوجا تو اون میتونه .... زهر باشه ممکنه کسی بمیره 1451 02:17:14,486 --> 02:17:15,165 تلفنو کی جواب داده؟ 1452 02:17:15,895 --> 02:17:16,212 الو 1453 02:17:17,513 --> 02:17:19,513 الو تلفن و کی جواب داده؟ 1454 02:17:20,684 --> 02:17:22,541 الو پوجا 1455 02:17:23,482 --> 02:17:25,900 پوجا..پوجا 1456 02:17:31,644 --> 02:17:33,644 اوه خدای من 1457 02:18:21,277 --> 02:18:24,965 " شب چی میخواد جز یه ستاره " 1458 02:18:27,901 --> 02:18:32,547 "موج چی میخواد جز یه ساحل" 1459 02:18:34,587 --> 02:18:41,087 " زمین هم دشت و صحرا میخواد" 1460 02:18:41,527 --> 02:18:47,719 "همونطور که لامپ باعث روشنایی حیاطه" 1461 02:18:48,433 --> 02:18:53,682 "مادر هم حمایت بچش رو میخواد" 1462 02:18:55,235 --> 02:18:59,105 "شب چی میخواد یه ستاره" 1463 02:19:01,810 --> 02:19:05,711 "موج چی میخواد یه ساحل" 1464 02:19:08,501 --> 02:19:14,858 "زمین هم چمن وصحرا میخواد" 1465 02:19:14,883 --> 02:19:22,216 "همونطور که لامپ باعث روشنایی حیاطه" 1466 02:19:22,269 --> 02:19:28,415 "مادر هم حمایت بچش رو میخواد" 1467 02:19:28,440 --> 02:19:34,467 "شب چی میخواد یه ستاره" 1468 02:19:35,709 --> 02:19:40,229 "موج چی میخواد یه ساحل" 1469 02:20:19,784 --> 02:20:31,529 "اون روزی که وقتی" "دستتو میگیرم و راه میرم" 1470 02:20:33,650 --> 02:20:44,372 " اون روز دیگه حس میکنم " " واقعا زندگیم مال خودمه " 1471 02:20:47,809 --> 02:20:53,266 "با چشمای تو می بینم" 1472 02:20:53,956 --> 02:21:05,603 "با چشمای تو میبینم" "روشنایی اهدافمو" 1473 02:21:07,599 --> 02:21:11,917 "شب چی میخواد ستاره" 1474 02:21:14,060 --> 02:21:19,123 "مادر حمایت از بچش" 1475 02:22:03,268 --> 02:22:14,808 "قلبم پر میکشه وقتی" "تو سینه خیز میایی" 1476 02:22:17,548 --> 02:22:28,532 "مامان صدام میکنی و در اغوشم میایی" 1477 02:22:30,603 --> 02:22:36,967 " کنار میرن از سر راهم" 1478 02:22:37,983 --> 02:22:48,255 "کنار میرن از سر راهم سایه های باران" 1479 02:22:51,060 --> 02:22:55,064 "شب چی میخواد یه ستاره" 1480 02:22:57,573 --> 02:23:02,256 "موج چی میخواد یه ساحل" 1481 02:23:04,469 --> 02:23:11,383 "زمین هم چمن و صحرا میخواد" 1482 02:23:11,407 --> 02:23:17,518 "همونطور که لامپ باعث روشنایی حیاطه" 1483 02:23:17,940 --> 02:23:24,059 "مادر حمایت از بچش رو میخواد" 1484 02:24:19,182 --> 02:24:19,667 سیدانت 1485 02:24:22,634 --> 02:24:23,045 سیدانت 1486 02:24:25,195 --> 02:24:25,755 سیدانت 1487 02:24:26,962 --> 02:24:28,484 پوجااا 1488 02:24:28,583 --> 02:24:29,436 چیشده سیدانت 1489 02:24:30,460 --> 02:24:32,460 این چه کاری بود که تو کردی پوجا 1490 02:24:32,781 --> 02:24:33,464 سیدانت 1491 02:24:34,017 --> 02:24:35,749 سیدانت پوجا - 1492 02:24:36,979 --> 02:24:40,044 سیدانت... -پوجا.. چیشده سیدانت؟! 1493 02:24:40,710 --> 02:24:42,350 تو چیکار کردی پوجا 1494 02:24:42,444 --> 02:24:45,386 پوجا اون شیری که تو به مونا دادی تو اون زهر قاطی شده بود 1495 02:24:45,949 --> 02:24:48,650 مونا خواب نیست مونا مرده پوجا 1496 02:24:51,434 --> 02:24:53,405 پوجا..پوجا؟ 1497 02:24:53,429 --> 02:24:55,606 پوجا پوجا..هی پوجا 1498 02:24:55,916 --> 02:24:56,647 پوجااا 1499 02:25:03,526 --> 02:25:05,905 پوجا..پوجا پوجا چشماتو باز کن 1500 02:25:06,166 --> 02:25:08,166 پوجا چشماتو باز کن پوجا..پوجا 1501 02:25:08,666 --> 02:25:12,149 پوجا بهوش بیا پوجا..هی پوجا... 1502 02:25:15,458 --> 02:25:19,294 نه ولم کن ولم کن 1503 02:25:19,504 --> 02:25:20,139 پوجا 1504 02:25:20,298 --> 02:25:24,070 ولم کن ولم کن ولم کن... 1505 02:25:24,095 --> 02:25:27,461 پوجا ولم کن ول کن منو ...ولم کن - 1506 02:25:27,485 --> 02:25:28,310 پوجا 1507 02:25:28,654 --> 02:25:30,209 ولم کن پوجااا - 1508 02:25:32,621 --> 02:25:35,294 بچه بقیه هم میمیرن ولی 1509 02:25:35,318 --> 02:25:38,238 کسی مثل من برای بچه اش لالایی نخونده 1510 02:25:38,263 --> 02:25:41,382 تا صدای مرگ بچش رو به گوشش برسونه 1511 02:25:45,938 --> 02:25:49,393 من این زندگی رو نمیخوام ....نمیخوام زنده بمونم ...من میخوام بمیرم 1512 02:25:49,940 --> 02:25:53,588 من میخوام بمیرم..میخوام بمیرم 1513 02:25:53,612 --> 02:25:54,794 پوجااا 1514 02:26:00,492 --> 02:26:02,828 بزار منم برم پیش مونای خودم 1515 02:26:03,637 --> 02:26:06,213 بزار برم پیش مونای خودم 1516 02:26:49,642 --> 02:26:51,195 من فقط برای گفتن این اومدم که 1517 02:26:52,710 --> 02:26:54,473 تو دنیا اکثرا اینجوری میشه 1518 02:26:56,147 --> 02:26:58,147 کسی که میخاد بمیره اون زنده میمونه 1519 02:26:59,527 --> 02:27:01,134 و کسی که میخاد زنده بمونه اون... 1520 02:27:02,540 --> 02:27:03,197 میمیره 1521 02:27:03,945 --> 02:27:05,136 تو چی میخایی بگی 1522 02:27:05,641 --> 02:27:06,681 بلاخره چیشده؟ 1523 02:27:08,379 --> 02:27:12,202 این که زن داداشت زنده است و 1524 02:27:12,845 --> 02:27:13,647 بچه اش مرد 1525 02:27:25,970 --> 02:27:26,556 بس کنید 1526 02:27:27,659 --> 02:27:30,231 گفتم بس کنید ..میگم بس کنید 1527 02:27:32,611 --> 02:27:33,234 گمشین بیرون 1528 02:27:33,753 --> 02:27:34,785 گفتم گمشین بیرون 1529 02:27:35,531 --> 02:27:37,531 گمشین گمشین 1530 02:27:47,953 --> 02:27:50,596 من هر روز اولین خوشحالیم وقتیه که 1531 02:27:51,549 --> 02:27:53,100 وقتی تو بهم سلام میکنی 1532 02:27:53,608 --> 02:27:54,680 من تلاش میکنم 1533 02:27:55,743 --> 02:27:57,743 که بهتون اخرین خوشی رو هم من بدم 1534 02:27:59,401 --> 02:28:00,640 خوشی و تو 1535 02:28:01,481 --> 02:28:04,025 کسی که خودش تو معامله ی خوشی فقیره 1536 02:28:05,319 --> 02:28:07,319 اون به بقیه چه خوشیی میده 1537 02:28:08,382 --> 02:28:10,382 مهتابی که تو تاریکی شب غرق شده 1538 02:28:14,429 --> 02:28:15,858 باو غمگین نشو 1539 02:28:17,753 --> 02:28:19,753 فلسفی حرف میزنی 1540 02:28:19,778 --> 02:28:20,910 من غمگین نیستم 1541 02:28:22,414 --> 02:28:23,581 پریشونم 1542 02:28:24,806 --> 02:28:26,806 قراره چشمای همسرم عمل بشن 1543 02:28:27,592 --> 02:28:30,929 من رفتنم پیش اون خیلی ضروریه نه تو اومدنت با من خیلی ضروریه - 1544 02:28:32,564 --> 02:28:35,539 تو جلسه ی عمومی انقدر جمیعت هست که چه اعتمادی 1545 02:28:35,599 --> 02:28:37,387 شاید بهم حمله کردن و منو کشتن 1546 02:28:40,538 --> 02:28:43,727 اگه همسرت بمیره خب تو میتونی دوباره ازدواج کنی 1547 02:28:46,298 --> 02:28:50,049 ولی اگه من کشته بشم پس این کشور وزیری مثل من از کجا پیدا کنه 1548 02:28:51,668 --> 02:28:52,658 ولی بازم 1549 02:28:53,481 --> 02:28:56,070 اگه تو میخوای بری پیش همسرت پس برو 1550 02:28:56,906 --> 02:28:58,094 ولی قبل از رفتن 1551 02:28:58,700 --> 02:29:00,118 از کارت استعفا بده 1552 02:29:00,847 --> 02:29:03,053 زمان همیشه من رو امتحان کرده 1553 02:29:04,214 --> 02:29:07,132 قبول شدن تو اینجور ازمایش ها و امتحانات عدت بد منه 1554 02:29:11,108 --> 02:29:12,224 بفرمایید قربان 1555 02:29:24,814 --> 02:29:25,640 بابوجان 1556 02:29:26,135 --> 02:29:27,500 من ادرش وردان صحبت میکنم 1557 02:29:29,182 --> 02:29:31,327 سیدانت رو من همراه خودم به جلسه میبرم 1558 02:29:33,319 --> 02:29:35,866 اونجا عمل چشمای همسرش انجام میشه 1559 02:29:37,047 --> 02:29:38,041 فرصت خوبیه 1560 02:29:39,429 --> 02:29:46,632 همراه با روشنایی چشماش روشنایی زندگیشم خاموش کنید 1561 02:30:09,856 --> 02:30:12,803 جناب وزیر زنده باد - 1562 02:30:12,993 --> 02:30:14,993 اردش وردان زنده باد _ 1563 02:30:15,143 --> 02:30:17,143 جناب وزیر زنده باد - 1564 02:30:17,358 --> 02:30:19,358 ارداش وردان زنده باد - 1565 02:30:19,382 --> 02:30:21,382 جناب وزیر زنده باد - 1566 02:30:21,406 --> 02:30:28,208 ارداش وردان... -زنده باد جناب وزیر... -زنده باد 1567 02:30:28,303 --> 02:30:29,431 کانیالار.. -بله 1568 02:30:31,000 --> 02:30:32,375 اینجا چرا انقدر جعمیت هست 1569 02:30:33,093 --> 02:30:35,323 اینجا محله ی جناب شاستریه شما یادتون نیس 1570 02:30:35,348 --> 02:30:38,106 انتخابات دفعه ی پیش کلی رای گرفتین از اینجا..هوم 1571 02:30:41,836 --> 02:30:43,223 امروز تو محله ی شاستری 1572 02:30:48,350 --> 02:30:49,872 پس اسمم ارداش وردان نیس 1573 02:31:03,190 --> 02:31:04,192 کدوم اتاقه 1574 02:31:05,194 --> 02:31:06,356 اتاق شماره ی چهارده 1575 02:31:08,431 --> 02:31:09,021 بعضیا 1576 02:31:09,750 --> 02:31:12,226 بهم تهمت میزنن که من بعد از وزیر شدنم 1577 02:31:13,678 --> 02:31:16,075 برای مشکلات مردم کاری نکردم 1578 02:31:17,456 --> 02:31:19,456 ولی این اشتباهه کاملا اشتباهه 1579 02:31:20,369 --> 02:31:21,456 من مجرم نیستم 1580 02:31:22,557 --> 02:31:23,938 جناب شاستری مجرمه 1581 02:31:25,017 --> 02:31:26,827 چون که وقتی اون وزیر بود 1582 02:31:27,993 --> 02:31:29,992 اون معامله کرورها روپیه کرده بود 1583 02:31:30,508 --> 02:31:31,722 اون رشوه خوار بود 1584 02:31:32,946 --> 02:31:33,746 خائن بود 1585 02:31:35,048 --> 02:31:37,662 اون خزانه داری و انبار دولت رو کاملا خالی کرده بود 1586 02:31:51,033 --> 02:31:53,033 بازرس سیدانت قربان - 1587 02:32:03,644 --> 02:32:05,357 کفش منو بردار بیار 1588 02:32:07,515 --> 02:32:09,073 اون روی پله پاره شد 1589 02:32:58,365 --> 02:32:59,692 ناراحت که نمیشی نه 1590 02:33:02,278 --> 02:33:03,251 ناراحت که نمیشی نه 1591 02:33:06,150 --> 02:33:07,163 ناراحت که نمیشی نه 1592 02:33:30,451 --> 02:33:32,451 باو گمشو عوضی 1593 02:33:47,504 --> 02:33:50,718 یکی جلوشو بگیره داره میزنتش 1594 02:34:12,383 --> 02:34:14,383 فرار کنین فرار کنین 1595 02:34:14,415 --> 02:34:16,585 وایسین من میگم وایسین 1596 02:34:17,060 --> 02:34:21,034 تا کی میخواین از واقعیت فرار کنین شماها تا کی؟ 1597 02:34:21,059 --> 02:34:22,297 باو وایسین وایسین 1598 02:34:22,321 --> 02:34:25,706 الان شما باید با کدامین دریاها و طوفان ها بجنگین؟ 1599 02:34:27,231 --> 02:34:28,339 به یاد داشنه باشین 1600 02:34:29,276 --> 02:34:32,552 کسانی که مثله یک قایق کاغذی در جهت زمان حرکت میکنند 1601 02:34:32,577 --> 02:34:35,212 حتی یک موج معمولی هم میتونه اونارو غرق کنه 1602 02:34:37,863 --> 02:34:40,887 من اینجا هیچ ظلمی نکردم بلکه انصاف کردم انصاف 1603 02:34:42,164 --> 02:34:44,164 اما تو اون انصاف یکم ستم وجود داشت 1604 02:34:44,601 --> 02:34:46,962 من اردش وردان رو با کفش نوش نه 1605 02:34:47,525 --> 02:34:51,745 بلکه میخواستم با یه دمپایی کهنه ی پاره شده ی فقیر بزنمش 1606 02:34:51,769 --> 02:34:52,814 با دمپایی 1607 02:35:00,377 --> 02:35:02,945 و این ارداش وردان برای کشور و مردم مثل موریانه 1608 02:35:02,970 --> 02:35:06,547 خطرناکه که من میخوام شماها رو ازش نجات بدم. 1609 02:35:53,015 --> 02:35:56,784 رهبری مثل اردش وردان فقط به این تیکه نه بلکه به کل این کشور اتیش 1610 02:35:56,809 --> 02:36:01,300 زده و این شعله های اتیش نمیتونن جلوی منو برای گفتن حقیقت بگیرن 1611 02:36:01,324 --> 02:36:06,541 و حقیقت اینه که ارداش وردان از اقای باکی سی میلیون روپیه گرفته 1612 02:36:09,110 --> 02:36:11,334 از اقای چودری یه کرور روپیه گرفته 1613 02:36:28,480 --> 02:36:32,303 اگه هنوزم شماها فکر میکنین که من اشتباهم و ارداش ورداس درست 1614 02:36:32,328 --> 02:36:34,593 پس باید به شما بگم که 1615 02:36:34,618 --> 02:36:37,200 من حاضرم با لبخند این یونیفرمو دربیارم 1616 02:36:39,033 --> 02:36:41,033 زنده باد هند 1617 02:37:02,878 --> 02:37:04,878 پوجا چیشده؟ 1618 02:37:04,902 --> 02:37:05,345 سیدانت 1619 02:37:09,664 --> 02:37:11,664 دکتر...حرومزاده 1620 02:39:16,885 --> 02:39:17,589 جناب روحانی 1621 02:39:19,174 --> 02:39:20,598 جناب روحانی ما بدبخت شدیم 1622 02:39:21,138 --> 02:39:23,494 از بین رفتیم از بین که رفتیم هیچ بلکه کتک هم خوردیم- 1623 02:39:23,708 --> 02:39:26,456 سوامی جی چی رو پنهون میکنی اون از خودمونه بگو دیگه 1624 02:39:27,075 --> 02:39:27,956 بله سوامی جی 1625 02:39:28,725 --> 02:39:30,635 بازرس سیدانت همه چیزمون رو دزدید 1626 02:39:32,111 --> 02:39:34,778 تمام رازای وردان رو باز کرد همه چیز تو اخبار و روزنامه ها چاپ شد 1627 02:39:35,111 --> 02:39:37,111 ملت هم کفش به دست دنبال این میگردن 1628 02:39:37,261 --> 02:39:41,388 و پارلمان هم اینو از وزیر بودن کنار زد و برای قایم کردن قیافشم جا نداره 1629 02:39:43,801 --> 02:39:47,586 تو ظرف سرمه بمونی حتما لکه دار میشی (منظورش اینه گندات رو میشه تو سیاهی میری) 1630 02:39:48,159 --> 02:39:50,915 شماها در اتاق نشیمن من استراحت کنید 1631 02:39:52,208 --> 02:39:54,465 من با وزای دهلی حرف میزنم 1632 02:39:55,527 --> 02:39:58,407 برای از بین بردن هر داغی یه درمانی حتما پیدا میشه 1633 02:39:59,063 --> 02:39:59,714 جناب سوامی 1634 02:40:01,475 --> 02:40:03,653 اگه من از این دردسر بزرگ خلاص شدم 1635 02:40:05,077 --> 02:40:09,512 پس من یکی یکی اعضای خونواده ی بازرس سیدانت رو به قتل میرسونم 1636 02:40:09,536 --> 02:40:11,248 نه نه این چه حرفیه 1637 02:40:11,891 --> 02:40:13,573 دشمنی تو با بازرس سیدانته 1638 02:40:13,943 --> 02:40:15,684 خونواده ی بی گناهشو چرا میکشی 1639 02:40:15,716 --> 02:40:17,437 تو خفه شو .... نه نه ببین - 1640 02:40:17,858 --> 02:40:20,666 بی ایمانی و بازاریابی سیاه یه چیزه ولی اگه حرف 1641 02:40:20,691 --> 02:40:23,146 از ریختن خون کسی بزنی من دیگه همراه تو نیستم 1642 02:40:23,230 --> 02:40:23,873 خفه شو 1643 02:40:23,928 --> 02:40:25,928 نه نه من داد میزنم به کل دنیا میگم 1644 02:40:26,289 --> 02:40:27,352 داد میزنی تو؟... _اره 1645 02:40:27,518 --> 02:40:29,518 داد میزنی... داد میزنه این 1646 02:40:33,742 --> 02:40:34,801 به چی فکر می کنی 1647 02:40:38,523 --> 02:40:39,379 هیچی جناب سوامی 1648 02:40:41,121 --> 02:40:41,825 من 1649 02:40:44,116 --> 02:40:45,502 رئیس قدیمیم گفته بود که 1650 02:40:47,105 --> 02:40:49,408 خیانت کنی یه روز انقدر با کفش کتک میخوری 1651 02:40:50,665 --> 02:40:51,820 که کچل میشی 1652 02:40:52,891 --> 02:40:53,970 کتک که خوردم 1653 02:40:54,986 --> 02:40:56,617 یه روز کچل هم میشم 1654 02:40:57,549 --> 02:40:58,216 مادر مقدس 1655 02:40:59,938 --> 02:41:02,253 امروز پارچه ی چشمای عروسم باز میشه 1656 02:41:03,586 --> 02:41:05,045 به چشماش روشنایی بده 1657 02:41:07,266 --> 02:41:09,266 الان چشماتو کم کم باز کن 1658 02:41:25,681 --> 02:41:26,638 سیدانت 1659 02:41:28,173 --> 02:41:29,607 من میتونم ببینم سیدانت 1660 02:41:31,734 --> 02:41:33,074 من میتونم ببینم 1661 02:41:33,629 --> 02:41:34,825 اوه سیدانت.... -پوجا 1662 02:41:35,538 --> 02:41:36,244 پوجاا 1663 02:41:36,698 --> 02:41:37,317 سیدانت 1664 02:41:38,031 --> 02:41:40,031 من همه چی رو میتونم ببینم سیدانت 1665 02:41:40,333 --> 02:41:42,192 من همه چی رو میتونم ببینم 1666 02:41:42,216 --> 02:41:42,827 ممنون دکتر 1667 02:41:43,112 --> 02:41:44,919 دخترم... شما مادر هستین نه؟ - 1668 02:41:44,943 --> 02:41:45,346 اره دخترم 1669 02:41:46,885 --> 02:41:50,269 و تو بندیایی.... و اینم شوهرته 1670 02:41:50,293 --> 02:41:52,293 سلام عرض شد زن داداش این برادر شوهرم کو؟ - 1671 02:41:52,459 --> 02:41:55,448 ها اره ناندو کجاست؟ حتما اون تو یه کار مهمی درگیره - 1672 02:41:55,702 --> 02:41:58,757 و پدرجان...پدرجان من کجاست؟ 1673 02:42:00,318 --> 02:42:06,927 پدرجان ...پدرجان.. پدرجان 1674 02:42:07,888 --> 02:42:10,883 پدرجان چشم های من دوباره میبینن پدر جان 1675 02:42:11,216 --> 02:42:13,624 پدرجان از امروز من هر چیزتون رو امن نگه میدارم 1676 02:42:13,742 --> 02:42:15,742 نمیزارم هیچ چیزتون گم بشه 1677 02:42:16,218 --> 02:42:17,905 سیدانت حتما خیلی خوشحال شده نه 1678 02:42:17,930 --> 02:42:20,431 اره پدرجان اون خیلی خوشحاله خیلی خوشحاله 1679 02:42:29,601 --> 02:42:31,445 امروز بعد از خیلی روزها دنیارو دیدم 1680 02:42:33,247 --> 02:42:34,358 و خیلی حس خوبی داشت 1681 02:42:35,330 --> 02:42:35,830 کاش 1682 02:42:37,044 --> 02:42:39,362 میتونستم بچمم ببینم پوجااا - 1683 02:42:40,135 --> 02:42:40,778 پوجا 1684 02:42:44,463 --> 02:42:46,184 اره این غم بزرگیه برات 1685 02:42:48,620 --> 02:42:49,818 من اینو چطور بگم 1686 02:42:50,415 --> 02:42:51,842 که تو این غمت تو گریه نکنی 1687 02:42:53,451 --> 02:42:56,631 و اینم چطور بگم که تو گریه کنی 1688 02:42:57,892 --> 02:42:58,353 بیا 1689 02:42:59,253 --> 02:43:00,801 یه سری خاطرات قدیمی رو تازه کنیم 1690 02:43:01,333 --> 02:43:02,825 البوم عروسیمون رو نشونت بدم 1691 02:43:06,420 --> 02:43:06,908 اینو ببین 1692 02:43:08,297 --> 02:43:10,091 ببین تو این عکس تو چقدر خشگل شدی 1693 02:43:11,805 --> 02:43:13,148 کسی جلوت رو نگرفت؟ 1694 02:43:14,156 --> 02:43:16,464 که چرا با یه دختر کور عروسی میکنی 1695 02:43:16,886 --> 02:43:17,942 باو نه دیونه 1696 02:43:20,743 --> 02:43:23,200 بلکه از این تصمیم من همه خونواده ام خوشحال بودن 1697 02:43:24,332 --> 02:43:24,848 اینو ببین 1698 02:43:25,610 --> 02:43:27,096 اینو ببین پدرجان چقدر خوشحال به نظر میاد 1699 02:43:28,025 --> 02:43:28,605 مادرم 1700 02:43:30,431 --> 02:43:31,471 بندیای من 1701 02:43:35,078 --> 02:43:37,078 عکس این رو توی این البوم چرا گذاشتی 1702 02:43:37,783 --> 02:43:38,616 !منظورت چیه؟ 1703 02:43:51,573 --> 02:43:55,041 اینو بگیر تزریق کن بهش بیهوش میشه حرومزاده 1704 02:43:55,065 --> 02:43:57,065 نههه پوجا - 1705 02:43:57,145 --> 02:43:57,835 چت شده تو 1706 02:43:58,197 --> 02:43:59,859 این از گروه اون ادمای خلافکاره 1707 02:44:00,192 --> 02:44:01,871 همونایی که سعی کردن منو بکشن 1708 02:44:01,895 --> 02:44:03,400 این حرفا چیه تو میزنی پوجا 1709 02:44:03,424 --> 02:44:05,722 اره من با چشمای خودم دیدم اون کارای اشتباه بکنه 1710 02:44:05,746 --> 02:44:07,746 تو اون رو درحال انجام چه کار اشتباهی دیدی 1711 02:44:08,281 --> 02:44:09,770 این از اون ادماییه که 1712 02:44:10,397 --> 02:44:12,397 که فیلمای لخت دخترارو میسازن 1713 02:44:13,309 --> 02:44:15,309 یبار اینا منو هم دزدین بردن 1714 02:44:15,975 --> 02:44:18,393 و سعی کردن با منم این کار کثیف زو بکنن 1715 02:44:19,512 --> 02:44:21,512 و به هرحالی که بود من از اونجا فرار کردم 1716 02:44:22,038 --> 02:44:23,284 و اونجا تورو پیدا کردم 1717 02:44:23,610 --> 02:44:24,308 یادته.. 1718 02:44:24,926 --> 02:44:28,479 اون موقع همین میخواست عکسای منو بگیره همین میخواست بگیره.. 1719 02:44:30,161 --> 02:44:32,161 ناندو 1720 02:44:46,419 --> 02:44:52,431 نه نرو اگه میدونستم برادرته اینارو هیچوقت بهت نمیگفتم 1721 02:44:52,962 --> 02:44:55,804 تورو بخودم قسمت میدم ناندو رو ببخش 1722 02:44:56,074 --> 02:44:57,726 به مجرم بخشش نه 1723 02:44:58,576 --> 02:45:00,037 مجازات میدن 1724 02:45:02,227 --> 02:45:07,652 سیدانت وایسا...وایسا سیدانت 1725 02:45:08,370 --> 02:45:10,370 وایسا... 1726 02:45:16,686 --> 02:45:19,002 گریه نکن دخترم گریه نکن 1727 02:45:22,255 --> 02:45:25,197 برای ریختن اشک ترس منم دنبال بهانه میگردم 1728 02:45:27,528 --> 02:45:29,528 تو این خونه در چهره ی برادر رام 1729 02:45:31,696 --> 02:45:34,453 بجای خدای لاکشمن شیطان جا خوش کرده بود 1730 02:45:44,665 --> 02:45:49,028 بگو شماها فیلمای بی ابرویی میفروشین...هوم..هوم 1731 02:45:49,242 --> 02:45:50,061 از کی میخرین 1732 02:45:50,687 --> 02:45:51,394 از برادرتون 1733 02:45:51,667 --> 02:45:52,921 از برادرتون ناندو 1734 02:45:52,945 --> 02:45:54,391 و دیگه چه کسایی با اونن؟ 1735 02:45:54,415 --> 02:45:57,671 و من اونو با وزریر ادرش وردان دیدم 1736 02:45:58,210 --> 02:46:01,177 اون اکثرا همراه وزیر با ماشین اینجا میاد میره 1737 02:46:01,518 --> 02:46:03,518 کجا فیلم ابی درست میکنن اونا مکانشون کجاست؟ 1738 02:46:04,032 --> 02:46:04,913 من خبر ندارم 1739 02:46:05,250 --> 02:46:05,806 بگو 1740 02:46:06,191 --> 02:46:07,653 من نمیدونم بگووو - 1741 02:46:09,032 --> 02:46:09,677 من میدونم 1742 02:46:16,686 --> 02:46:17,472 به اون شلیک کن 1743 02:46:27,023 --> 02:46:28,442 این حرامزده رو بکشین 1744 02:46:44,290 --> 02:46:46,508 بگو ادرش وردان کجاست. 1745 02:46:46,984 --> 02:46:48,718 اون...اون... 1746 02:47:18,684 --> 02:47:19,760 عذر میخام عزیزم 1747 02:47:35,016 --> 02:47:37,016 این کارخانه رو من برای این باز کردم که 1748 02:47:37,571 --> 02:47:40,760 تا که همراه با وسایل مهندسی ما با ارامش 1749 02:47:41,070 --> 02:47:42,649 فیلم ابی هم خارج کنیم 1750 02:47:43,752 --> 02:47:45,752 و کسیم چیزی نفهمه 1751 02:47:47,894 --> 02:47:49,375 اون که باشه جناب سوامی 1752 02:47:49,946 --> 02:47:50,803 ولی شما 1753 02:47:51,251 --> 02:47:52,672 دهلی حرف زدین یا نه 1754 02:47:52,934 --> 02:47:54,696 تو دوباره وزیر میشی 1755 02:47:55,402 --> 02:47:57,402 تا اون موقع تو همین کارخونه بمون 1756 02:47:58,465 --> 02:48:01,001 اینجا هیچ پرنده ای هم نمیتونه پر بزنه 1757 02:48:02,874 --> 02:48:04,623 پرنده که اومد جناب سوامی 1758 02:48:16,018 --> 02:48:16,724 بکشیدش 1759 02:48:21,020 --> 02:48:22,622 امروز دیگه نزارین نجات پیدا کنه 1760 02:49:02,543 --> 02:49:06,059 در فرمول ما اینه که اول فضا سازی میکنیم بعد میکشیم (یعنی خودمون رو تغییر میدیم) 1761 02:49:07,062 --> 02:49:08,530 اگه با اون نمرد 1762 02:49:09,490 --> 02:49:11,270 پس زهر میدیم میکشیمش 1763 02:49:12,579 --> 02:49:15,210 تو چهره ی روحانیمو دیدی نه؟ 1764 02:49:15,575 --> 02:49:17,575 الان این چهره ی زهر آلودم رو هم ببین 1765 02:49:21,599 --> 02:49:24,507 کشور ما کشور گوشه نشین و فقراست 1766 02:49:25,554 --> 02:49:28,004 این خوب شد که این عوضی بازی تورو فقط من دیدم 1767 02:49:28,826 --> 02:49:30,151 اگه مردم دنیا دیده بودن 1768 02:49:30,619 --> 02:49:32,619 اونا به مقدسین اعتقاد و باور داشتن 1769 02:49:33,916 --> 02:49:36,770 جوونا فقط نون احترام می دزدن 1770 02:49:37,056 --> 02:49:39,056 ولی تو اعتقاد و باورمون رو دزدیدی 1771 02:49:39,897 --> 02:49:43,394 به تو هر چقدر بدترین مرگ رو بدم بازم این مجازات برات کم خواهد بود 1772 02:51:14,762 --> 02:51:16,762 نه نه نههه 1773 02:51:39,342 --> 02:51:40,742 ناندووووو 1774 02:51:54,366 --> 02:51:55,560 ول کن ول کن بچمو 1775 02:51:59,202 --> 02:52:00,485 یکی پسرمو نجات بده 1776 02:52:05,152 --> 02:52:08,535 چیشده؟ جناب بازرس اون پسر منو برد نجاتش بده- 1777 02:52:08,779 --> 02:52:09,824 هی شماها مراقب این باشید 1778 02:52:10,404 --> 02:52:11,373 ناندوووو 1779 02:53:14,363 --> 02:53:16,652 واستا داداش 1780 02:53:20,304 --> 02:53:22,304 جلو نیا داداش ناندو- 1781 02:53:25,309 --> 02:53:26,468 بیار بچه رو بده من 1782 02:53:26,624 --> 02:53:27,291 باو برو گمشو 1783 02:53:28,030 --> 02:53:28,570 ناندوو 1784 02:53:30,345 --> 02:53:31,578 بچه رو بیار بده من 1785 02:53:31,602 --> 02:53:33,740 جلو بیایی این بچه رو من پرت میکنم پایین 1786 02:53:33,764 --> 02:53:35,764 ناندو دارم میگم بچه رو بده به من 1787 02:53:35,970 --> 02:53:38,357 اگه نزدیگ بشی بچه رو پرتش میکنم پایین 1788 02:53:38,562 --> 02:53:39,212 وایساا 1789 02:53:42,451 --> 02:53:44,040 وایسا من میرم 1790 02:53:46,381 --> 02:53:47,050 من میرم 1791 02:54:05,395 --> 02:54:07,395 داداش داداش نجاتم بده 1792 02:54:08,995 --> 02:54:10,625 من ببخش داداش 1793 02:54:15,550 --> 02:54:17,550 داداشم من تورو ببخشیدمت بیا بالا 1794 02:54:19,366 --> 02:54:21,585 منو ببخش داداش منو ببخش داداش 1795 02:54:21,751 --> 02:54:22,613 باشه ناندو 1796 02:54:22,638 --> 02:54:24,637 داداش نجاتم بده داداش 1797 02:54:33,151 --> 02:54:34,312 ناندو ...ناندو 1798 02:54:37,700 --> 02:54:39,700 ناندووووو 1799 02:54:43,985 --> 02:54:48,409 مترجمین:یگانه و زهرا 1800 02:54:48,623 --> 02:54:52,849 تنظیم و ویرایش نهایی: یگانه 1801 02:54:59,930 --> 02:55:15,348 جهت سفارش ترجمه به آیدی تلگرام زیر مراجعه کنید @chichi_no1 174602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.