Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,352 --> 00:00:17,453
Feeding time.
Evening, Davis.
2
00:00:25,958 --> 00:00:28,658
How you doing, Mr. Novak?
3
00:00:30,159 --> 00:00:35,462
Redskins beat the Ravens yesterday.
I lost 15 bucks to Dr. Ramsey.
4
00:00:36,363 --> 00:00:40,565
Word of advice, never bet
against a mathematician.
5
00:00:46,669 --> 00:00:50,670
There's been a security
breach in detention cell B
6
00:00:51,071 --> 00:00:53,070
Novak.
7
00:00:59,074 --> 00:01:01,876
Cells are empty, sir.
8
00:01:05,677 --> 00:01:08,279
All 3 are empty, they have escaped.
9
00:01:08,680 --> 00:01:10,820
- Let's secure the building.
- Yes, sir.
10
00:01:10,821 --> 00:01:14,182
- Hayes, help him.
- Yes, sir.
11
00:01:14,183 --> 00:01:16,483
Molly, we have a serious
problem down here.
12
00:01:16,484 --> 00:01:19,884
Novak attacked Adams took
his pass card, weapon too.
13
00:01:19,885 --> 00:01:21,987
He's released
Janklow and Sanford.
14
00:01:21,987 --> 00:01:25,055
Alright, the building been sealed and we
got snipers covering every exit point.
15
00:01:25,056 --> 00:01:26,775
They won't get far.
16
00:01:31,890 --> 00:01:36,893
- Cavanaugh, what's going on?
- We got two men down badly wounded.
17
00:01:36,894 --> 00:01:40,195
No sign of them.
It's like they disappeared.
18
00:01:40,195 --> 00:01:43,478
These buildings use thermal sensors
to manage climate control, isn't that right?
19
00:01:43,478 --> 00:01:45,297
About a dozen on
every floor.
20
00:01:45,298 --> 00:01:50,400
Ok, according to Fenway, the alien metabolism is
a lot higher than ours, they give off more heat.
21
00:01:50,401 --> 00:01:54,401
- Will look for temperature spikes.
- Yeah, let's check every level.
22
00:01:57,904 --> 00:02:01,801
There, right there! Temperature
has jumped by 12%.
23
00:02:01,802 --> 00:02:04,766
Cavanaugh, they are on
level 8, eastern junction.
24
00:02:04,767 --> 00:02:10,342
They're heading upward, level 9.. 10.
They're in the elevator.
25
00:02:32,720 --> 00:02:36,422
Cavanaugh, what's your status?
26
00:02:37,856 --> 00:02:38,620
Cavanaugh?
27
00:02:40,224 --> 00:02:44,626
- Clear, all clear.
- All the prisoners are accounted for.
28
00:02:44,627 --> 00:02:46,928
Looks like they were
headed toward the Med Lab.
29
00:02:46,929 --> 00:02:50,930
Get them back in their cells.
Med Lab?
30
00:02:50,931 --> 00:02:54,330
- Why go there?
- To get to their fellow infectees?
31
00:02:54,331 --> 00:02:57,957
- We need to know how this happened.
- I can tell you one thing...
32
00:02:57,958 --> 00:02:59,124
It won't happen again.
33
00:03:00,559 --> 00:03:02,494
It's time we move these
people out of here.
34
00:03:11,340 --> 00:03:15,198
Translated by awaqeded from Undertexter. se subs.
35
00:03:21,294 --> 00:03:22,572
Sgt. Adams.
36
00:03:22,573 --> 00:03:28,121
Your breach in security procedures nearly
resulted in the escape of 3 infected prisoners.
37
00:03:28,600 --> 00:03:32,800
Lucky for you they're back in their cells.
Otherwise, I'd have you court-martialed.
38
00:03:32,801 --> 00:03:35,557
I followed standard operating
procedure to the letter, sir.
39
00:03:35,558 --> 00:03:39,686
To the letter? You tried to feed a
prisoner without an additional guard present.
40
00:03:39,687 --> 00:03:41,120
What were you thinking?
41
00:03:43,457 --> 00:03:47,045
- Davis was present, sir.
- Davis doesn't come on until 2200.
42
00:03:50,691 --> 00:03:53,547
- I saw him, I spoke to him.
- He's at home, Adams!
43
00:03:55,003 --> 00:03:56,643
I don't understand.
44
00:03:57,562 --> 00:04:01,169
- Adams?
- Permission to report to Med lab, sir.
45
00:04:02,129 --> 00:04:05,936
We need some help in here!.
Get Dr Fenway now!
46
00:04:08,418 --> 00:04:11,424
- Adams has been infected.
- How is that possible?
47
00:04:11,425 --> 00:04:16,513
I don't know yet, but somehow his DNA
is being modified into are Alien triple helix.
48
00:04:16,514 --> 00:04:18,459
That accounts for his unusual symptoms.
49
00:04:18,460 --> 00:04:21,843
He has been around the
infected prisoners every day.
50
00:04:21,843 --> 00:04:24,877
Maybe, prolonged exposure has
something to do with this?
51
00:04:24,878 --> 00:04:28,746
Doubtful, I have logged more hours around
them than anyone else and I am not infected.
52
00:04:28,747 --> 00:04:31,378
Trust me, this contagion is not airborne.
53
00:04:32,434 --> 00:04:36,382
Adams was attacked by Novak.
Maybe it happened then?
54
00:04:36,383 --> 00:04:40,143
I want you to test all the guards who
work in that detention block.
55
00:04:40,144 --> 00:04:41,384
Make sure he is the only one.
56
00:04:42,245 --> 00:04:44,643
I want every scrap of
information we have on him.
57
00:04:44,644 --> 00:04:46,086
He's asking a lot of questions.
58
00:04:46,379 --> 00:04:49,588
Ordinarily, I like to tell the
patient what he's facing...
59
00:04:49,589 --> 00:04:52,667
...but then that would be a
violation of your sacred protocols.
60
00:04:52,668 --> 00:04:55,246
Save your sarcasm, Doctor.
61
00:04:55,247 --> 00:04:58,593
I happen to agree.
He deserves to know the truth.
62
00:04:59,458 --> 00:05:00,795
I'll tell him, myself.
63
00:05:01,464 --> 00:05:06,497
In the meantime, no one enters or exits
this building until we've tested every guard.
64
00:05:09,197 --> 00:05:11,600
All the prisoners have been
secured, Mr. Whitaker.
65
00:05:11,601 --> 00:05:15,701
But still no idea how this
Sgt. Adams was exposed?
66
00:05:15,802 --> 00:05:19,802
No, but none of the other security
guards have tested positive for infection.
67
00:05:19,803 --> 00:05:21,045
Well, thank God for that.
68
00:05:21,304 --> 00:05:24,707
Have you ever given it any thought about
moving all these prisoners to a more secure location?
69
00:05:24,708 --> 00:05:26,522
That's the plan.
70
00:05:26,523 --> 00:05:30,573
Housing them at Threshold was only
a stop gap measure until the tank was complete.
71
00:05:30,574 --> 00:05:33,909
It's an underground facility in the
West Virginia mountains. Highly secure.
72
00:05:33,910 --> 00:05:36,212
Very good.
How long until they are all out of here?
73
00:05:36,213 --> 00:05:39,513
Well, Gunneson and have Drennan
have to be kept in the Med lab.
74
00:05:39,513 --> 00:05:41,915
In his comatose state, Gunneson
may not survive the journey.
75
00:05:41,916 --> 00:05:45,015
And Dr. Fenway wants to keep
studying the Drennan baby.
76
00:05:45,016 --> 00:05:49,618
So that leaves five infectees and I have
allotted a day for each.
77
00:05:49,619 --> 00:05:52,819
- You're moving them one at a time?
- Different routes, different times.
78
00:05:52,820 --> 00:05:54,922
Each to be chosen within
an hour of departure.
79
00:05:54,923 --> 00:05:57,437
Have you considered
moving them all at once?
80
00:05:57,438 --> 00:06:00,524
Five trips means five chances
of something going wrong.
81
00:06:01,224 --> 00:06:04,776
If something were to go wrong then
we would only have one infectee to deal with.
82
00:06:04,777 --> 00:06:05,827
I agree.
83
00:06:05,927 --> 00:06:10,928
- These infectees are extremely dangerous.
- All the more reason to expedite this.
84
00:06:11,029 --> 00:06:15,031
- Sir, you do know what they are capable of?
- After last night's little fiasco,
85
00:06:15,032 --> 00:06:19,033
Do you really to lecture me on the risks
of underestimating our prisoners?
86
00:06:19,035 --> 00:06:23,636
We're less than eight blocks from the
White House here. If they had escaped...
87
00:06:23,735 --> 00:06:29,938
You still have two infected crewman from the Big
Horn out there, Captain Manning and Crewman Pena.
88
00:06:30,040 --> 00:06:33,439
And you know they're planning something,
hell they could be in D.C. right now!
89
00:06:33,440 --> 00:06:37,943
You should be using your resources to capture
them not chauffeuring inmates one at a time.
90
00:06:37,944 --> 00:06:41,324
I'm not sure it is your place for you
to tell me how I should be doing things.
91
00:06:41,325 --> 00:06:46,969
Really? Last time I checked the
President made me National Security Advisor.
92
00:06:47,447 --> 00:06:51,048
This isn't about rank.
It's about tactics.
93
00:06:51,049 --> 00:06:55,313
And I've been spent a great deal of time
thinking about how to deal with these infectees.
94
00:06:55,314 --> 00:07:00,354
Listen Molly, you have written a
brilliant plan, nobody is disputing that.
95
00:07:00,454 --> 00:07:03,855
But even you got to admit
that it's not perfect.
96
00:07:03,954 --> 00:07:08,158
So move them all at once and
will do it by tomorrow night.
97
00:07:08,258 --> 00:07:10,357
Are we all agreed?
98
00:07:11,658 --> 00:07:14,662
- Tomorrow night?
- That's when the trucks hit the road.
99
00:07:14,663 --> 00:07:16,861
How are those new restraints coming along?
100
00:07:16,862 --> 00:07:20,163
Great, just great, but I thought I had
two more weeks to finish them.
101
00:07:20,164 --> 00:07:23,363
- Can you have five pairs by tomorrow night?
- Do I have a choice? - Not really.
102
00:07:23,465 --> 00:07:25,625
It'll be close, but I think we can do it.
103
00:07:25,626 --> 00:07:27,823
- Lucas?
- Then the answers, yes.
104
00:07:28,767 --> 00:07:32,169
Dr. Caffrey wants you to calculate a
routing plan for the convoy.
105
00:07:32,170 --> 00:07:36,948
All right. I factor in traffic patterns,
travel time, road and weather conditions.
106
00:07:36,949 --> 00:07:38,572
I'll find the path of least resistance.
107
00:07:38,573 --> 00:07:41,373
Give the plan to Cavanaugh, he's in
charge of transport.
108
00:07:41,374 --> 00:07:45,575
- Any word about how Adams got infected?
- Not yet.
109
00:07:45,675 --> 00:07:48,867
You two were friendly, right?
110
00:07:48,877 --> 00:07:53,780
Before he was assigned to watch the
prisoners he used to guard my hotel room.
111
00:07:53,781 --> 00:07:56,782
We'd stay up
late at night, playing poker.
112
00:07:56,783 --> 00:08:01,184
Very unwise on his part, but he's a good guy.
113
00:08:02,184 --> 00:08:06,486
- How did I get it?
- We're not sure.
114
00:08:06,586 --> 00:08:11,266
So this triple helix is
inside my body, right now?
115
00:08:11,267 --> 00:08:12,889
Afraid so.
116
00:08:12,990 --> 00:08:17,091
And it's rewriting my DNA,
turning me into a monster.
117
00:08:17,092 --> 00:08:18,624
We don't know the final results...
118
00:08:18,624 --> 00:08:23,093
But I am going to end up
like one of those people downstairs?
119
00:08:23,193 --> 00:08:26,104
And there is nothing
you can do to stop it?
120
00:08:26,105 --> 00:08:28,060
I'm working on a vaccine.
121
00:08:28,061 --> 00:08:29,496
So they answer is no?
122
00:08:29,497 --> 00:08:32,799
We're going to do our best to help you.
123
00:08:33,199 --> 00:08:35,900
Thanks for telling me the truth.
124
00:08:37,201 --> 00:08:42,504
Whatever happens to me, Dr. Caffrey. I want
you to know I'm proud to be a part of the fight
125
00:08:43,304 --> 00:08:46,305
- Maybe you can still help.
- What do you mean?
126
00:08:46,306 --> 00:08:49,121
We've got you hooked up to
everything but the coffee machines.
127
00:08:49,122 --> 00:08:51,609
So we have all the medical
data we need.
128
00:08:51,610 --> 00:08:53,809
But we can't get inside your head.
129
00:08:53,810 --> 00:08:56,378
If you could describe
what's happening to you.
130
00:08:56,379 --> 00:08:58,958
It would give us insight into
the bio-forming process.
131
00:09:03,215 --> 00:09:06,721
Blow by blow of my final
days as a human, huh?
132
00:09:06,722 --> 00:09:09,675
Everything we learn from you
can teach us how to fight it.
133
00:09:12,117 --> 00:09:15,835
Yeah, ok, I'll do it.
134
00:09:18,321 --> 00:09:21,491
- But I want one thing in return...
- What's that?
135
00:09:26,227 --> 00:09:31,628
If you can't save me;
If I turn into one of those...
136
00:09:31,629 --> 00:09:34,429
...things
137
00:09:34,529 --> 00:09:36,631
Then I want you to kill me.
138
00:09:36,632 --> 00:09:39,864
- It's not going to come to that, Mr. Adams.
- Tell that to the people downstairs.
139
00:09:39,865 --> 00:09:42,938
I don't know if you understand
what you're asking?
140
00:09:42,939 --> 00:09:44,848
I watched them you know?
141
00:09:44,849 --> 00:09:48,518
Every day.
They're not human anymore.
142
00:09:50,051 --> 00:09:51,528
And I want to die human.
143
00:09:53,539 --> 00:09:55,545
I know exactly what I am asking.
144
00:09:57,555 --> 00:10:00,441
Do we have a deal?
145
00:10:01,443 --> 00:10:04,472
Are you insane? I can't believe
you'd even consider this.
146
00:10:04,473 --> 00:10:06,768
This information could save
millions of lives.
147
00:10:06,769 --> 00:10:08,592
It's what he wants, I
am willing to make that deal.
148
00:10:08,593 --> 00:10:11,388
- His life doesn't mean anything?
- Of course it does.
149
00:10:11,389 --> 00:10:14,162
But we should all have the right to
choose our own fate.
150
00:10:14,163 --> 00:10:15,596
Tell it to the Supreme Court.
151
00:10:15,597 --> 00:10:19,352
Oh, give me a break. Since when
does Nigel Fenway have respect for the law?
152
00:10:19,453 --> 00:10:22,784
You brought me so here to save
lives, not to take them.
153
00:10:22,785 --> 00:10:25,782
If it actually comes to it,
the life we take won't be human.
154
00:10:25,783 --> 00:10:28,533
What if I find a cure two months from now,
how would you feel then?
155
00:10:29,874 --> 00:10:32,271
That will be my problem to deal with.
156
00:10:32,272 --> 00:10:33,988
If you really want to
save his life,
157
00:10:33,989 --> 00:10:37,329
I suggest you stop questioning my
authority and get back to work.
158
00:10:37,330 --> 00:10:40,753
I guess what surprises me is what an
easy decision this is for you.
159
00:10:42,286 --> 00:10:44,095
You're a smart man...
160
00:10:44,096 --> 00:10:48,811
...and you know damn well that nothing
about this is easy for me.
161
00:11:35,743 --> 00:11:36,958
Morning, Miss Caffrey.
162
00:11:36,959 --> 00:11:39,441
Morning. You're working kind
of early aren't you, Carl?
163
00:11:39,442 --> 00:11:42,615
My wife had the baby last night.
A little boy.
164
00:11:42,616 --> 00:11:44,574
Yeah, I'm just squeezing in my rounds,
then it's right back to the hospital.
165
00:11:44,575 --> 00:11:49,677
- Wow, congratulations?
- Thanks, this goes in the den, right?.
166
00:11:49,678 --> 00:11:51,109
Yeah, right by the bookcase.
167
00:11:53,020 --> 00:11:54,644
Six pounds and seven ounces.
168
00:11:54,645 --> 00:11:57,511
Looks just like me.
We're hoping he grows out of it.
169
00:11:59,224 --> 00:12:01,242
Have you picked a name, yet?
170
00:12:01,243 --> 00:12:04,573
Well, I wanted to name him after me
but my wife thinks that
171
00:12:04,574 --> 00:12:06,443
Carl Jr. sounds like that burger place.
172
00:12:10,543 --> 00:12:13,538
- What did you decide on?
- Noah.
173
00:12:13,539 --> 00:12:14,727
Cute name.
174
00:12:16,833 --> 00:12:18,793
- What are you doing here?
- Whoa, hey, what is this?
175
00:12:18,794 --> 00:12:23,180
There were two men in a parked car outside.
What did you do to them?
176
00:12:23,467 --> 00:12:25,951
- What are you talking about?
- What did you do to them!
177
00:12:25,952 --> 00:12:27,289
I don't know anything about two men.
178
00:12:27,961 --> 00:12:28,961
Just put down the gun down, ok?
179
00:12:28,962 --> 00:12:29,630
Stay back!
180
00:12:31,161 --> 00:12:33,848
- Miss Caffrey, please...
- Stay back!
181
00:12:36,964 --> 00:12:39,367
I don't want to hurt you, Molly.
182
00:12:39,368 --> 00:12:41,885
- Who are you?
- There's someone who wants to see you.
183
00:12:41,886 --> 00:12:45,933
Get down on the floor.
Now!
184
00:13:02,832 --> 00:13:06,035
The agents surveiling your house
were found unconscious near their car.
185
00:13:06,036 --> 00:13:08,236
There badly beaten but they'll be okay.
186
00:13:08,236 --> 00:13:10,063
I know they wouldn't have left their
post without calling me.
187
00:13:10,064 --> 00:13:11,974
This guy had some pretty
good moves for a water guy.
188
00:13:12,837 --> 00:13:15,751
- Did he say where he wanted to take you?
- No.
189
00:13:15,784 --> 00:13:20,422
Dr. Caffrey, I just ran the DNA test.
This man was not infected.
190
00:13:20,455 --> 00:13:21,322
What?
191
00:13:22,564 --> 00:13:24,188
He was killed instantly
by the stun shell.
192
00:13:24,189 --> 00:13:25,629
That can't be!
193
00:13:25,630 --> 00:13:27,657
Is there a chance this has
no connection to Threshold?
194
00:13:28,517 --> 00:13:32,146
Maybe this is nothing more than
an assault or an attempted robbery?
195
00:13:32,147 --> 00:13:34,975
Run his DNA through CODIS,
maybe he's got a record.
196
00:13:37,949 --> 00:13:42,194
I mean if he wasn't one of them,
then who was he?
197
00:13:46,954 --> 00:13:49,618
I always get nervous around
this much voltage.
198
00:13:49,618 --> 00:13:53,526
Relax, these restraints are harmless
unless you break them apart.
199
00:13:53,527 --> 00:13:54,768
and I doubt you are
strong enough to do that.
200
00:13:54,769 --> 00:13:59,260
- 200 Amps. You sure that will be enough?
- Yeah, that's what we pack in our stun shells.
201
00:13:59,361 --> 00:14:01,843
If any of the prisoners try to
break free during transport
202
00:14:01,844 --> 00:14:02,798
the charge will kick in
203
00:14:02,799 --> 00:14:05,405
and Zap, down for the count.
204
00:14:06,464 --> 00:14:08,277
Damn! I burned myself.
205
00:14:09,520 --> 00:14:13,666
You got to learn to slow down, alright?
Just pace yourself.
206
00:14:13,667 --> 00:14:17,971
- Strange advice coming from you.
- What's that supposed to mean?
207
00:14:18,072 --> 00:14:21,172
- Lab 101C.
- What?
208
00:14:21,272 --> 00:14:23,672
You used to dread going into that room.
209
00:14:23,673 --> 00:14:26,360
Fluid dynamics was your
worst subject in grad school.
210
00:14:26,361 --> 00:14:28,654
You rushed through
every experiment remember?
211
00:14:28,655 --> 00:14:29,610
What's your point?
212
00:14:30,376 --> 00:14:33,977
Threshold is no different.
You're terrified of failing.
213
00:14:34,077 --> 00:14:36,324
Only thing is now there is a lot more
at stake than a failing grade.
214
00:14:36,325 --> 00:14:38,434
I got through that class,
and I'll get through this.
215
00:14:38,435 --> 00:14:39,102
You sure?
216
00:14:39,103 --> 00:14:40,886
You might want to have
someone look at that burn.
217
00:14:49,385 --> 00:14:52,487
- I'm having a headache again.
- Is it the same as before?
218
00:14:52,588 --> 00:14:55,188
No, the pain's duller.
219
00:14:56,588 --> 00:15:01,892
- It's moving up my spine to the back of the head.
- Your vital signs are stable.
220
00:15:01,990 --> 00:15:05,393
- How's he doing?
- Surprisingly lucid.
221
00:15:05,494 --> 00:15:09,696
I always assumed that the mental faculties was
first to go, but he's proving me wrong.
222
00:15:09,796 --> 00:15:13,497
The travel time to the facility is
3 hours 42 minutes.
223
00:15:13,598 --> 00:15:16,999
I figure you would want to adjust the
sedative dosage to the prisoners.
224
00:15:17,098 --> 00:15:19,100
- Can I talk to him?
- I'd rather you didn't.
225
00:15:19,101 --> 00:15:22,702
Come on, Nigel, whatever happened to
visiting hours? The guy is a friend of mine.
226
00:15:22,801 --> 00:15:25,103
Alright, be brief.
227
00:15:34,707 --> 00:15:36,908
I hope you are not
here for your 50 bucks.
228
00:15:37,008 --> 00:15:42,112
Well if you think all of this is going to get
you out of it, you are sadly mistaken.
229
00:15:42,211 --> 00:15:45,513
Redskins, Jets this weekend,
double or nothing.
230
00:15:45,613 --> 00:15:47,614
You're on.
231
00:15:48,414 --> 00:15:52,216
I hear they're moving those prisoners
from downstairs because of the mistake I made.
232
00:15:52,315 --> 00:15:54,318
It was not your fault, you were sick.
233
00:15:54,518 --> 00:15:57,787
Is that why you made that ridiculous
deal with Caffrey? To punish yourself?
234
00:15:58,747 --> 00:16:00,920
I don't want to become one of them, Ramsey.
235
00:16:01,972 --> 00:16:04,264
You know me, I' not the alien type.
236
00:16:04,362 --> 00:16:07,979
- What if Fenway finds a cure?
- What if he doesn't?
237
00:16:10,438 --> 00:16:13,740
Seriously, what would you do in my position?
238
00:16:15,559 --> 00:16:18,422
Dr. Fenway might be a pain in
the ass, but he's brilliant,
239
00:16:18,423 --> 00:16:20,430
brilliant Doctor.
240
00:16:20,431 --> 00:16:24,172
And he will find a way.
Don't let that go to your head, Nigel.
241
00:16:28,060 --> 00:16:31,649
Seriously man. Come on. You better
be damn sure about this because
242
00:16:32,223 --> 00:16:34,897
kind of a permanent decision.
243
00:16:36,238 --> 00:16:40,240
And some of us...
would like to see you stick around.
244
00:16:40,439 --> 00:16:42,264
Visiting hours are over, Ramsey.
245
00:16:42,265 --> 00:16:45,483
- You know what? Should I?
- By all means.
246
00:16:48,253 --> 00:16:49,491
Hey, Nigel!
247
00:16:59,472 --> 00:17:01,482
We got an I.D. on your
water delivery man.
248
00:17:01,483 --> 00:17:06,288
His real name is Dennis Lundy. He served
in the Navy Seal's special elite recon unit.
249
00:17:06,289 --> 00:17:09,876
- Munitions expert.
- That explains how he got the drop on our agents.
250
00:17:09,877 --> 00:17:15,111
In 1998 he was court-martialed and dishonourably
discharged for assaulting a superior officer.
251
00:17:15,685 --> 00:17:18,258
- Alex Manning.
- Our Big Horn Capitan.
252
00:17:18,259 --> 00:17:20,678
Why would this guy by running
errands for Manning then?
253
00:17:20,870 --> 00:17:22,016
Most likely money.
254
00:17:22,793 --> 00:17:24,452
Special Forces Ops guys get out pretty young,
255
00:17:24,453 --> 00:17:27,318
some of them like to put their
skills to use, by becoming guns for hire.
256
00:17:27,701 --> 00:17:28,655
Mercenaries.
257
00:17:29,038 --> 00:17:33,243
Well, we know Manning's been receiving large sums
of cash through a Cayman Island account.
258
00:17:33,917 --> 00:17:36,340
Maybe he is using it to build
an elite force of his own.
259
00:17:37,299 --> 00:17:39,747
Hey guys, sorry to interrupt.
The restraints are ready.
260
00:17:39,747 --> 00:17:41,658
Okay, let's get this show on the road.
261
00:17:42,712 --> 00:17:47,008
Prisoners will each receive a
powerful sedative, courtesy of Dr Fenway.
262
00:17:47,009 --> 00:17:50,202
They will be unconscious for
approximately nine hours.
263
00:17:50,203 --> 00:17:52,620
Plenty of time to
get them to the holding facility.
264
00:17:52,621 --> 00:17:57,609
Both vehicles are armor plated,
bullet-proof windows and self-sealing tires.
265
00:17:57,610 --> 00:18:01,424
Prisoners will travel in the rear vehicle
the front will provide cover and support.
266
00:18:01,425 --> 00:18:05,410
Your travel route has been programmed
into a GPS tracking system.
267
00:18:05,411 --> 00:18:06,845
We'll be watching you
every step of the way.
268
00:18:06,846 --> 00:18:10,924
Apache helicopters have been stationed
at strategic locations.
269
00:18:10,925 --> 00:18:15,331
At the first sign of trouble we'll
have air support within five minutes.
270
00:18:15,331 --> 00:18:17,632
You'll move out at 2340.
271
00:18:17,633 --> 00:18:20,553
You'll arrive at the holding
facility well before dawn.
272
00:18:20,936 --> 00:18:23,128
Good luck, Gentleman.
273
00:18:39,552 --> 00:18:44,055
Captain Manning, the transport has left
Threshold. Two vehicles, heavily armed.
274
00:18:44,056 --> 00:18:46,260
We'll intercept
them as planned.
275
00:18:46,261 --> 00:18:48,913
Get your men ready,
we leave in five minutes.
276
00:18:53,905 --> 00:18:57,008
What else are you experiencing?
277
00:18:57,108 --> 00:19:02,110
Any other sensations or thoughts?
278
00:19:04,011 --> 00:19:06,380
I keep having these memories.
279
00:19:08,005 --> 00:19:12,112
Things I haven't thought about in years.
Other things I shouldn't remember at all.
280
00:19:12,115 --> 00:19:16,018
Like I can remember
walking for the first time.
281
00:19:16,117 --> 00:19:19,820
I took three steps, then fell
into my sister's arms.
282
00:19:22,220 --> 00:19:24,521
I can hear my parents clapping.
283
00:19:24,921 --> 00:19:27,323
How does it feel when you
are remembering these things?
284
00:19:27,324 --> 00:19:30,110
Does it bring up any
specific emotions?
285
00:19:30,224 --> 00:19:34,599
It's kind of empty.
286
00:19:35,427 --> 00:19:39,227
Like it's me but I'm
not connected to it.
287
00:19:39,228 --> 00:19:41,929
What about the dreams?
288
00:19:43,129 --> 00:19:46,410
More vivid, but they
don't scare me as much.
289
00:19:47,133 --> 00:19:49,116
I guess I am getting used to them.
290
00:19:49,117 --> 00:19:49,976
Still the glass forest?
291
00:19:50,934 --> 00:19:53,036
When I'm there, It feels...
292
00:19:54,036 --> 00:19:57,038
...familiar.
More like a memory...
293
00:19:57,138 --> 00:19:59,338
Like you're remembering a place
you haven't been to yet?
294
00:19:59,438 --> 00:20:01,440
Yeah.
295
00:20:11,545 --> 00:20:14,947
- Why does that keep happening?
- Your body is fighting the infection.
296
00:20:18,255 --> 00:20:20,345
Molly?
297
00:20:20,371 --> 00:20:22,451
While you're here can
I get something to eat?
298
00:20:24,050 --> 00:20:28,954
- You just ate 20 minutes ago.
- Yeah, I know. But I'm so hungry.
299
00:20:29,254 --> 00:20:32,055
It will only feed the
bioforming process.
300
00:20:32,254 --> 00:20:34,357
Try to rest.
301
00:20:34,956 --> 00:20:37,357
I'll bring you a snack in an hour.
302
00:20:40,359 --> 00:20:42,759
He said his dreams felt familiar.
303
00:20:43,260 --> 00:20:45,462
I know exactly what he means.
304
00:20:47,163 --> 00:20:49,163
What if they aren't just dreams?
305
00:20:49,164 --> 00:20:53,566
What if they are someone else's memory
that have been planted in our heads?
306
00:20:53,666 --> 00:20:56,666
Wait a minute,
during his last brain scan
307
00:20:56,766 --> 00:21:00,268
Adams frontal lobes
lit up like a Christmas tree.
308
00:21:00,269 --> 00:21:03,671
New memories formed faster
than he can recall them.
309
00:21:03,672 --> 00:21:07,471
Not only his own, but
possibly someone else's.
310
00:21:08,772 --> 00:21:10,774
The question is...
311
00:21:10,875 --> 00:21:13,776
...why?
To what end?
312
00:21:14,076 --> 00:21:18,077
So he'll be ready.
When the world changes...
313
00:21:18,777 --> 00:21:20,879
it will feel more like home.
314
00:21:29,383 --> 00:21:31,384
17 minutes ahead of schedule.
315
00:21:33,385 --> 00:21:35,387
You always had a lead foot?
316
00:21:35,486 --> 00:21:38,988
- Would you like me to slow down, sir?
- No, you're doing fine.
317
00:21:40,089 --> 00:21:42,090
This look familiar.
318
00:21:42,989 --> 00:21:44,991
Yosemite.
319
00:21:45,291 --> 00:21:47,293
Now there's a trip
I would rather forget.
320
00:21:47,492 --> 00:21:50,293
Look on the bright side,
you only broke one leg.
321
00:21:50,693 --> 00:21:52,695
Yeah.
322
00:21:52,795 --> 00:21:56,196
We should go back there.
Actually finish that climb.
323
00:22:09,703 --> 00:22:11,705
Stop the truck.
324
00:22:16,707 --> 00:22:18,706
We have company.
325
00:22:19,707 --> 00:22:22,910
Cavennaugh, what's going on?
Why did you stop?
326
00:22:23,111 --> 00:22:25,711
A vehicle approaching from rear.
Yeah, they're boxing us in.
327
00:22:25,810 --> 00:22:27,812
It's an ambush!
328
00:22:27,912 --> 00:22:30,913
We've been ambushed.
Two vehicles have us trapped inside the tunnel.
329
00:22:30,914 --> 00:22:33,815
- Is it Manning?
- Unknown, but that's a good guess.
330
00:22:33,815 --> 00:22:36,016
Air support's on the way.
331
00:23:09,432 --> 00:23:14,709
Tango 1, this is Lima 04, your air
support in en route, ETA two minutes.
332
00:23:22,238 --> 00:23:25,540
Hold your positions!
Hayes, let's go!
333
00:23:43,449 --> 00:23:47,952
- Is she here? Is the one we want here?
- No, she's not with the others.
334
00:23:47,953 --> 00:23:50,453
They got air support on the way,
we don't have much time.
335
00:24:00,159 --> 00:24:02,158
Take them out.
336
00:24:06,160 --> 00:24:09,461
Tango 1, this is Lima 04.
We are approaching your position.
337
00:24:09,761 --> 00:24:11,764
Roger that.
338
00:24:16,565 --> 00:24:19,067
One of the restraints has
been broken, it's Novak.
339
00:24:19,267 --> 00:24:21,567
- What about the charge?
- It didn't go off.
340
00:24:21,668 --> 00:24:22,810
Number 3 has been broken, Sanford.
341
00:24:22,811 --> 00:24:26,871
Cavennaugh, they're waking up.
The prisoners are breaking free.
342
00:24:54,539 --> 00:24:56,751
Hayes! Hayes!
343
00:25:01,633 --> 00:25:05,591
Stand down, friendly on board!
Air Support, I repeat, stand down.
344
00:25:05,592 --> 00:25:07,309
Friendly on board!
345
00:25:07,310 --> 00:25:10,692
Roger, Tango one breaking
off pursuit, standing by.
346
00:25:10,892 --> 00:25:14,195
It was Manning.
He had at least five men with him.
347
00:25:14,295 --> 00:25:16,796
It looked like air support
drove them off.
348
00:25:16,797 --> 00:25:20,197
- What about the prisoners?
- They've all been re-sedated.
349
00:25:20,198 --> 00:25:22,397
How long until you get moving again?
350
00:25:22,398 --> 00:25:25,400
It will take a few minutes
to secure the prisoners.
351
00:25:25,900 --> 00:25:29,101
- Any casualties?
- Three wounded, one missing.
352
00:25:29,201 --> 00:25:32,203
- Whose missing?
- Agent Hayes. Manning's got him.
353
00:25:32,604 --> 00:25:34,804
But we also captured one of theirs.
354
00:25:34,904 --> 00:25:36,819
Alright, let us know
when you're rolling again.
355
00:25:36,820 --> 00:25:38,247
Copy that.
356
00:25:39,606 --> 00:25:43,609
Only a handful of people knew
about this transport.
357
00:25:44,609 --> 00:25:47,911
How in the hell did
Manning find out about it?
358
00:25:59,666 --> 00:26:03,036
He started delivering my water
about three weeks ago.
359
00:26:03,133 --> 00:26:07,639
We have to assume this bugs picked
up every conversation you've had since then.
360
00:26:07,640 --> 00:26:09,353
I remembering talking about
the transport at least twice.
361
00:26:09,354 --> 00:26:12,028
- Anything else?
- Enough
362
00:26:12,273 --> 00:26:15,083
God knows what Manning's
found out about Threshold.
363
00:26:15,569 --> 00:26:17,484
I can't believe this happened.
364
00:26:18,171 --> 00:26:20,891
I'll review our surveillance
tapes of my house...
365
00:26:21,372 --> 00:26:23,574
And go through every phone call.
366
00:26:25,166 --> 00:26:27,781
Everyone has been delivered
safely to the new facility.
367
00:26:27,782 --> 00:26:30,882
What about the attackers? Did you
get anything out of the one we captured?
368
00:26:30,883 --> 00:26:34,679
No, he is still unconscious;
he did test negative for infection.
369
00:26:34,680 --> 00:26:38,581
We are surmising that Captain Manning
has been hiring human mercenaries.
370
00:26:38,582 --> 00:26:40,892
Why wouldn't he just infect them?
Wouldn't that work to his advantage?
371
00:26:40,893 --> 00:26:42,898
He may not have the ability...
372
00:26:42,898 --> 00:26:45,016
Maybe he is intentionally using
people who can pass are blood test?
373
00:26:45,017 --> 00:26:48,068
I got to tell you people, this could
have gone a whole lot better.
374
00:26:48,069 --> 00:26:49,215
We almost lost all of them.
375
00:26:49,502 --> 00:26:52,993
To be fair, sir,
that wouldn't have been a risk
376
00:26:52,994 --> 00:26:57,394
If we'd stuck to the kept to original
plan, about moving them one at a time.
377
00:26:57,395 --> 00:26:59,491
Oh, you really think that's the problem?
378
00:26:59,492 --> 00:27:01,911
Or is it the person who
is in charge for keeping America safe
379
00:27:01,912 --> 00:27:04,512
was bested by a water delivery man?
380
00:27:04,513 --> 00:27:07,309
- Now you hold on, there is no way she...
- It's okay, J. T.
381
00:27:07,310 --> 00:27:10,218
He's right.
I screwed up.
382
00:27:10,219 --> 00:27:12,908
But let's focus on
the problem at hand, sir.
383
00:27:12,909 --> 00:27:15,919
Manning has created alien
equivalent of a terrorist cell.
384
00:27:15,920 --> 00:27:17,927
And he's gathering
the other infectees.
385
00:27:17,928 --> 00:27:20,221
We got to find him before
he plans another attack.
386
00:27:20,222 --> 00:27:22,617
I'd like to interrogate the
man we have in custody.
387
00:27:22,617 --> 00:27:24,623
do the search myself.
388
00:27:24,657 --> 00:27:25,637
Get started.
389
00:27:25,924 --> 00:27:28,879
If you need me, I'll be in my
office sleeping for the next two hours.
390
00:27:30,730 --> 00:27:33,135
We've plenty of other agents
who can find Manning.
391
00:27:33,136 --> 00:27:36,713
I want you to oversee the new
facility for the next few days.
392
00:27:36,714 --> 00:27:38,626
Make sure everything is
running smoothly, alright?
393
00:27:38,627 --> 00:27:40,153
Sir, one of my men has
just been captured.
394
00:27:40,154 --> 00:27:42,944
We will find him, Mr. Cavennaugh.
395
00:27:49,735 --> 00:27:52,235
I'm countermanding Whitakers orders.
396
00:27:52,236 --> 00:27:55,041
- You can interrogate the prisoner.
- Thank you.
397
00:27:55,042 --> 00:27:58,101
I know how important Agent Hayes is to you.
398
00:27:58,779 --> 00:27:59,957
Go find your brother.
399
00:28:09,481 --> 00:28:12,182
I've run diagnostics on every component.
400
00:28:12,183 --> 00:28:14,884
Those restraints should have fired.
I don't understand.
401
00:28:14,885 --> 00:28:18,986
I need answers, Lucas.
"Should have fired" isn't going to cut it.
402
00:28:18,987 --> 00:28:21,087
I just need some time
to figure it out.
403
00:28:21,687 --> 00:28:23,688
You let me know.
404
00:28:26,990 --> 00:28:30,092
- That's okay, we'll get this.
- Just leave me alone.
405
00:28:31,592 --> 00:28:33,593
I got to think.
406
00:28:34,793 --> 00:28:36,793
Where's Manning?
407
00:28:38,996 --> 00:28:40,996
You're not in the mood to talk?
408
00:28:42,497 --> 00:28:46,199
Would you like to meet some
other people who didn't like to talk?
409
00:28:51,003 --> 00:28:53,002
Now, I am going to ask you again.
410
00:28:54,002 --> 00:28:56,004
Where's Manning?
411
00:29:01,606 --> 00:29:03,609
This one's my favorite.
412
00:29:09,611 --> 00:29:13,912
Don't make me show you that last one.
It always makes me sick.
413
00:29:23,018 --> 00:29:24,896
What did you do to them?
414
00:29:24,897 --> 00:29:27,920
Well you are about ten
seconds from finding out.
415
00:29:29,022 --> 00:29:31,622
Unless you decide to answer my question.
416
00:29:35,123 --> 00:29:38,124
Manning is in an old cannery
at the south end of the Potomac River.
417
00:29:38,126 --> 00:29:41,826
- I'd like to deploy a full tactical squad.
- Anything you need.
418
00:29:41,926 --> 00:29:44,028
Actually there is.
419
00:29:46,128 --> 00:29:50,331
About Hayes meeting my brother. I'd
appreciate if you kept it between us.
420
00:29:50,332 --> 00:29:53,233
- Classified information.
- Thank you.
421
00:29:57,835 --> 00:30:00,336
He is coming close to
the point of no return.
422
00:30:00,576 --> 00:30:03,919
His blood cells are saturated
with triple helix.
423
00:30:04,339 --> 00:30:06,739
But he's still human?
424
00:30:07,018 --> 00:30:10,641
- He's fighting.
- How long?
425
00:30:10,642 --> 00:30:12,741
Five hours, six tops.
426
00:30:16,344 --> 00:30:19,345
I want you to prepare a
syringe of Phenobarbital.
427
00:30:20,385 --> 00:30:24,408
- Are you really going to do this?
- I made him a promise.
428
00:30:24,947 --> 00:30:29,210
Well, I didn't.
You kill him.
429
00:30:45,599 --> 00:30:47,820
Aren't you on the clock?
430
00:30:49,120 --> 00:30:54,623
I knew I should have jammed this
little tracking chip you guys put in us.
431
00:30:54,882 --> 00:30:57,729
You did, this is the
third bar I've been to.
432
00:30:57,730 --> 00:30:58,781
Same here.
433
00:31:00,325 --> 00:31:04,888
I need you to re-open Manning's financials.
There's still a lot of money unaccounted for.
434
00:31:05,168 --> 00:31:09,189
If you can find out where it was spent
it might gives us an idea what he's been up to.
435
00:31:09,691 --> 00:31:11,771
Do you like me?
436
00:31:11,772 --> 00:31:14,111
- What?
- I mean...
437
00:31:14,112 --> 00:31:18,195
am I just facts and figures to
you and an astonishing brain?
438
00:31:18,196 --> 00:31:20,635
Or do you sometimes look at me and think
439
00:31:20,636 --> 00:31:23,176
"Boy if I wasn't so busy being a tight ass,"
440
00:31:23,177 --> 00:31:26,778
"I could have some serious sex with that man. "
441
00:31:26,779 --> 00:31:29,940
If I say yes will you come back to the office?
442
00:31:35,183 --> 00:31:37,684
I heard about Adams.
443
00:31:37,685 --> 00:31:40,385
I guess he is technically one of them now.
444
00:31:40,386 --> 00:31:42,946
Yeah...
Sorry...
445
00:31:43,148 --> 00:31:45,228
I know he was your friend.
446
00:31:47,069 --> 00:31:50,290
- Well, I bet you could use this right now.
- No, thanks.
447
00:31:50,290 --> 00:31:55,152
- Really, then why did you come here?
- To get you.
448
00:31:55,153 --> 00:31:57,874
You could have sent any one
of your goons down to get me.
449
00:31:57,875 --> 00:32:01,776
But you the head of Threshold herself, came.
450
00:32:01,777 --> 00:32:03,856
You want to know why?
451
00:32:04,197 --> 00:32:08,219
Because I'm a great excuse to
to be in a bar right now.
452
00:32:16,764 --> 00:32:22,157
- Adams told me about your deal.
- Yeah
453
00:32:22,158 --> 00:32:23,591
A tough spot.
454
00:32:24,247 --> 00:32:27,729
I just wonder if I made a promise I can't keep.
455
00:32:29,851 --> 00:32:32,331
Do you want my opinion?
456
00:32:32,332 --> 00:32:37,558
Don't let Fenway rattle you. If I
ever got infected, do not hesitate.
457
00:32:40,295 --> 00:32:43,877
Not me...
If I ever turn...
458
00:32:43,878 --> 00:32:48,079
Get as much information
from me as you can, then Lock me up.
459
00:32:48,179 --> 00:32:49,909
There's still a chance
that we find a cure.
460
00:32:49,910 --> 00:32:55,627
I guess the beauty of still being human beings
is: we get to decide our own fates.
461
00:32:57,729 --> 00:32:58,398
Right.
462
00:33:03,302 --> 00:33:05,904
So, the problem wasn't in
the design of the restraints.
463
00:33:05,905 --> 00:33:06,956
So, what was it?
464
00:33:07,720 --> 00:33:11,407
The units were connected to the trucks
power supply, to a faulty relay.
465
00:33:11,408 --> 00:33:14,228
So when the charge came through,
it blew right out.
466
00:33:14,228 --> 00:33:16,099
Yeah, who installed the relay?
467
00:33:16,100 --> 00:33:21,327
- I don't like to lay blame.
- Lucas, who installed it?
468
00:33:21,327 --> 00:33:25,036
Roberts. He's a good guy, he's smart,
just doesn't do well under pressure.
469
00:33:25,037 --> 00:33:27,710
Wait a minute, stop...
Who is Roberts?
470
00:33:27,711 --> 00:33:30,430
My assistant, Jonathan Roberts.
He was helping me on this.
471
00:33:30,431 --> 00:33:34,547
- Jonathan Roberts?
- Yeah, the guy sitting right over there.
472
00:33:38,775 --> 00:33:41,319
- Lucas, there's no one here.
- What do you mean?
473
00:33:42,723 --> 00:33:44,555
He's sitting right there...
Roberts!
474
00:33:51,591 --> 00:33:54,993
We're alone, Lucas.
There is no Roberts.
475
00:33:54,994 --> 00:33:58,079
Of course there is.
I can prove it to you.
476
00:33:58,080 --> 00:34:01,703
He filled out an injury report yesterday.
He burned himself with a soldering iron.
477
00:34:03,723 --> 00:34:09,145
- Lucas, you filed that report.
- What!
478
00:34:21,457 --> 00:34:22,652
I've been working with this
guy for three weeks.
479
00:34:22,653 --> 00:34:24,421
Are you trying to tell me he
is a figment of my imagination?
480
00:34:24,422 --> 00:34:28,554
No one named Jonathan
Roberts works in this building.
481
00:34:28,555 --> 00:34:31,868
- Do you see him right now?
- What's going on?
482
00:34:31,869 --> 00:34:32,837
You didn't hear that?
483
00:34:37,163 --> 00:34:38,145
Oh, my God!
484
00:34:38,146 --> 00:34:40,057
Don't listen to them, Lucas.
They're trying to confuse you.
485
00:34:40,058 --> 00:34:40,631
Shut up!
486
00:34:41,585 --> 00:34:45,619
- Come on let's get you to the med lab.
- No Fenway, I'm fine.
487
00:34:45,620 --> 00:34:47,397
- I'm just a little overworked.
- They are going to lock you up.
488
00:34:48,067 --> 00:34:50,779
- Come with me, son.
- No, get hell away from me!
489
00:34:50,780 --> 00:34:53,921
I'd rather not call security.
490
00:35:18,493 --> 00:35:21,137
It should be done by a friend.
491
00:35:22,840 --> 00:35:23,947
Molly.
492
00:35:53,510 --> 00:35:57,490
Bye, buddy.
You still owe me 50.
493
00:36:26,713 --> 00:36:29,388
We searched the cannery and
just missed Manning and his men.
494
00:36:29,389 --> 00:36:31,884
We found a food supply and a few weapons.
495
00:36:31,885 --> 00:36:34,402
They were definitely there
in the last few days.
496
00:36:34,402 --> 00:36:37,663
Keep the area under surveillance,
in case he comes back.
497
00:36:37,664 --> 00:36:43,088
We also discovered three bodies.
All male, all drained of blood.
498
00:36:43,089 --> 00:36:46,893
Fenway's got them up at the morgue.
He said that they had been infected.
499
00:36:46,894 --> 00:36:49,812
- Who were they?
- We do not know yet.
500
00:36:49,813 --> 00:36:54,574
- What about Agent Hayes?
- I found his bloody uniform.
501
00:36:54,575 --> 00:36:56,443
I had the lab do a DNA test.
502
00:36:57,303 --> 00:37:00,457
- He's infected too.
- Oh, Lord...
503
00:37:00,458 --> 00:37:04,868
I'd like to assign a couple of agents to
keep an eye on my family.
504
00:37:04,868 --> 00:37:06,146
Just in case
he comes after them.
505
00:37:06,720 --> 00:37:09,972
By all means and if there's
anything else I can do...
506
00:37:09,973 --> 00:37:13,700
I know what you are thinking.
But I'm fine.
507
00:37:13,701 --> 00:37:16,698
As far as I'm concerned,
he is just another infectee.
508
00:37:16,699 --> 00:37:18,208
And when I find him;
I will treat him as such.
509
00:37:18,209 --> 00:37:19,451
Cavennaugh,
510
00:37:20,988 --> 00:37:23,286
I'm hoping for a better outcome.
511
00:37:25,615 --> 00:37:26,414
Keep searching
512
00:37:37,591 --> 00:37:39,666
- Hey.
- Hey.
513
00:37:39,667 --> 00:37:42,744
- How are you feeling?
- Much better, thanks.
514
00:37:42,745 --> 00:37:46,202
Fenway gave me something to help me relax.
515
00:37:46,567 --> 00:37:48,628
I feel like a complete idiot.
516
00:37:50,348 --> 00:37:54,102
I guess with the lack of sleep and the work
load. I just kind of bugged out.
517
00:37:54,136 --> 00:37:56,772
But, I'm fine now.
518
00:38:02,975 --> 00:38:05,416
I'm not fine am I?
519
00:38:06,616 --> 00:38:09,618
I just spoke with Dr. Fenway.
520
00:38:09,819 --> 00:38:12,940
Your theta waves are off the chart.
521
00:38:13,020 --> 00:38:16,081
Something's happening
in your brain stem.
522
00:38:16,082 --> 00:38:19,723
And the hallucinations may be a sign
that your condition is getting worse.
523
00:38:19,723 --> 00:38:23,394
What condition? What because
I watched the videotape of the alien signal?
524
00:38:23,395 --> 00:38:25,291
You and Cavennaugh saw it too,
you're not seeing anything?
525
00:38:25,292 --> 00:38:28,933
For some reason you're different.
Fenway is trying to find out why.
526
00:38:28,934 --> 00:38:32,450
This have something to do with Adams?
Didn't he hallucinate to?
527
00:38:32,451 --> 00:38:37,352
- Am I infected?
- No, your DNA hasn't changed.
528
00:38:38,953 --> 00:38:41,014
That's a relief.
529
00:38:41,673 --> 00:38:43,694
I wish we could leave it at that.
530
00:38:45,916 --> 00:38:49,837
- I'm a liability?
- You are a valued member of the team.
531
00:38:49,838 --> 00:38:53,419
But you're ill and we are
going to find out why.
532
00:38:54,600 --> 00:38:56,602
Until we do...
533
00:38:58,683 --> 00:39:02,724
We have to relieve you of your duties
and confine you to the med lab.
534
00:39:05,126 --> 00:39:07,165
I'm sorry...
535
00:39:09,368 --> 00:39:12,709
- Are these really necessary?
- It's just a precaution.
536
00:39:12,710 --> 00:39:15,551
Your treating me like I'm an infectee
and I'm not. You said I'm not.
537
00:39:15,552 --> 00:39:19,932
- We'll get you out of here as soon as we can.
- Isn't that what you said to Adams?
538
00:39:20,332 --> 00:39:25,256
Sorry. That was unfair. I know you
are doing everything that you can.
539
00:39:25,296 --> 00:39:28,757
- Can I get you anything?
- Another one of those sedatives would be nice.
540
00:39:28,758 --> 00:39:30,777
I may take one myself.
541
00:39:38,101 --> 00:39:42,424
I'm so sorry, Dr. Caffrey.
I let you down. I failed
542
00:39:42,504 --> 00:39:44,824
You didn't fail, Lucas.
543
00:39:48,667 --> 00:39:51,488
This is just a little setback.
544
00:39:51,489 --> 00:39:55,170
Will you do me a favor?
Can you just make sure Rachel is okay?
545
00:39:55,171 --> 00:39:57,371
Oh, my God, what if I
passed this on to her!
546
00:39:57,372 --> 00:39:59,453
We'll check on her right away.
547
00:39:59,454 --> 00:40:03,474
What will you tell her?
About me, about what's happened?
548
00:40:04,355 --> 00:40:06,916
How about a bad case of the flu?
549
00:40:06,917 --> 00:40:08,976
That sounds perfect.
550
00:40:18,441 --> 00:40:21,404
I completed Adams post-mortem.
551
00:40:21,405 --> 00:40:25,805
He's just given our most important piece of
information: How he got infected.
552
00:40:26,005 --> 00:40:27,606
And...?
553
00:40:27,607 --> 00:40:31,808
I found mal-formations in his intestinal lining.
554
00:40:31,809 --> 00:40:36,011
The mutation process initiated
in the digestive tract.
555
00:40:36,650 --> 00:40:39,172
He was infected through something he ate?
556
00:40:39,572 --> 00:40:41,653
They've come to the food supply.
45714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.