All language subtitles for Save the Cinema 2022 BluRay 1080p REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-LEGi0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,030 --> 00:01:53,242 Don't you just love these long rainy afternoons 2 00:01:53,276 --> 00:01:57,697 in New Orleans when an hour isn't just an hour 3 00:01:57,747 --> 00:02:01,292 but a little piece of eternity dropped into your hands 4 00:02:01,334 --> 00:02:04,086 and who knows what to do with it? 5 00:02:04,128 --> 00:02:07,131 You, er, didn't get wet in the rain? 6 00:02:07,173 --> 00:02:10,009 Perhaps you stepped inside the drugstore. 7 00:02:10,051 --> 00:02:12,011 I just don't think it's the kind of thing 8 00:02:12,053 --> 00:02:14,347 our children should be exposed to. 9 00:02:15,640 --> 00:02:18,809 As teachers we should protect our children from many things. 10 00:02:18,851 --> 00:02:21,896 Great art isn't one of them. Now sit down. 11 00:02:21,938 --> 00:02:24,357 You're embarrassing your daughter. Come on. 12 00:02:24,398 --> 00:02:26,776 Stella! Stella! 13 00:02:26,817 --> 00:02:30,446 She ain't coming down. So you quit. 14 00:02:30,488 --> 00:02:33,824 Stella! I've been on to you from the start. 15 00:02:33,866 --> 00:02:36,953 Not once did you pull any wool over this boy's eyes. 16 00:02:36,994 --> 00:02:40,289 You come in here and sprinkle the place with powder... 17 00:02:40,331 --> 00:02:43,709 What you are talking about is brutal desire. 18 00:02:43,751 --> 00:02:48,047 Just Desire. The name of that rattle-trap streetcar 19 00:02:48,089 --> 00:02:50,174 that bangs through the Quarter, 20 00:02:50,216 --> 00:02:52,969 up one old narrow street and down another. 21 00:02:53,010 --> 00:02:55,388 We've seen quite enough. 22 00:02:55,429 --> 00:02:58,099 How is it for you, Mrs Griffiths, huh, 23 00:02:58,140 --> 00:03:00,476 living in blissful ignorance? 24 00:03:00,518 --> 00:03:03,229 Is it better or worse than quiet desperation? 25 00:03:03,270 --> 00:03:06,816 I don't want realism. I want magic. Goodnight, mother. 26 00:03:06,857 --> 00:03:10,528 Yes, magic. I try to give that to people. 27 00:03:10,569 --> 00:03:12,655 Whoever you are, 28 00:03:12,697 --> 00:03:17,118 I have always depended on the kindness of strangers. 29 00:03:55,114 --> 00:03:57,199 What was that for? 30 00:03:58,826 --> 00:04:01,162 I'm really nervous. 31 00:04:01,203 --> 00:04:03,289 Focus. 32 00:04:03,330 --> 00:04:05,416 Breathe. 33 00:04:05,458 --> 00:04:08,502 Mean what you say. 34 00:06:16,714 --> 00:06:18,799 Have you had enough now? Come on then. 35 00:06:18,841 --> 00:06:20,718 The sets are looking lovely, David. 36 00:06:20,759 --> 00:06:22,887 Oh, thank you, Mrs Jones. We're proud of those. 37 00:06:22,928 --> 00:06:26,432 And when you finally get around to building my extension, 38 00:06:26,473 --> 00:06:28,976 I expect the same high standards. Well, I'm not going to make 39 00:06:29,018 --> 00:06:32,771 any promises but, for you, I'll try my very best. All right? 40 00:06:32,813 --> 00:06:35,441 You must be so busy, Mayor Jenkins. 41 00:06:35,482 --> 00:06:38,485 It's fantastic. Fair play to you to take the time 42 00:06:38,527 --> 00:06:40,988 to come and encourage the children. 43 00:06:41,030 --> 00:06:43,240 Wasn't she the best thing in it? Oh, definitely. 44 00:06:43,282 --> 00:06:48,454 You look dead on your feet. I am, Mam. Oppressing people is hard work. 45 00:06:48,495 --> 00:06:50,706 We'll head home shortly. 46 00:06:52,875 --> 00:06:56,378 Can we go home soon? Yes, I said we will. OK. We'll go home shortly. 47 00:06:58,589 --> 00:07:02,092 Mr Morgan. I'll see you again. Bye-bye now. 48 00:07:02,134 --> 00:07:04,386 Mr Morgan, did you enjoy the show? 49 00:07:04,428 --> 00:07:08,641 Oh, very much, yes. Who was the boy who played Caiaphas the high priest? 50 00:07:08,682 --> 00:07:11,894 Oh, that's Nick. He was a real handful 51 00:07:11,936 --> 00:07:15,272 when he first came to the club. He's had a real tough time of it. 52 00:07:15,314 --> 00:07:18,776 You know, his dad, he was in jail for burglary. 53 00:07:18,817 --> 00:07:20,778 Yeah. And his mum likes her drink. 54 00:07:20,819 --> 00:07:23,113 But he never missed a rehearsal. 55 00:07:23,155 --> 00:07:26,992 I'm sure you'd have liked something a bit grittier than Lloyd Webber. 56 00:07:27,034 --> 00:07:31,288 I don't want realism. I want magic. 57 00:07:31,330 --> 00:07:35,209 Hm? I remember that line from Streetcar. Yeah. 58 00:07:35,251 --> 00:07:38,128 I remember you putting Vivien Leigh to shame. Stop it. 59 00:07:38,170 --> 00:07:40,256 Well... You come for dinner one night. 60 00:07:40,297 --> 00:07:43,342 I'd like that. Would you? Do you know, I was watching the faces 61 00:07:43,384 --> 00:07:45,678 of the children when they were performing. 62 00:07:45,719 --> 00:07:47,638 They were transported. 63 00:07:47,680 --> 00:07:51,225 Huh? They believe in magic. It was fabulous, wasn't it? 64 00:07:51,267 --> 00:07:53,769 Oh, here's David now. Hiya, Mr Morgan. Are you all right? 65 00:07:53,811 --> 00:07:56,188 Yeah, grand. I was just telling your wife, 66 00:07:56,230 --> 00:07:59,024 - she should be very proud of herself. - Yeah. 67 00:07:59,066 --> 00:08:02,569 Anyway. I'll be off. See you both soon, all right? Nos da. Nos da. 68 00:08:02,611 --> 00:08:06,532 I'll push off. I've got to be at work in four hours. I know but... 69 00:08:06,573 --> 00:08:08,409 Mark! 70 00:08:08,450 --> 00:08:11,537 Oh! Hi, Mr Morgan. That was wonderful, wasn't it, eh? 71 00:08:11,578 --> 00:08:14,790 Oh, thank you. Did you enjoy it? Oi! I enjoyed every... Jesus! 72 00:08:14,832 --> 00:08:18,877 Oh! Your mam's calling you. All right. Good to see you, Mr Morgan. 73 00:08:18,919 --> 00:08:21,005 Peace be with you. 74 00:08:22,214 --> 00:08:25,301 You can drop the Stanislavski method now. Mm-hm! 75 00:08:25,342 --> 00:08:27,344 What are you drinking, Mam? Can I have one? 76 00:08:27,386 --> 00:08:29,471 Nom you bloody well can't, it's mine! 77 00:08:29,513 --> 00:08:33,183 I'm not being funny but you nearly gave Lil a coronary. 78 00:08:33,225 --> 00:08:35,978 What? Well, in the interval, 79 00:08:36,020 --> 00:08:39,315 she saw Jesus with his tongue down Mary Magdalene's throat 80 00:08:39,356 --> 00:08:42,484 outside the Co-op. I doubt she'll ever recover from that one. 81 00:08:42,526 --> 00:08:45,904 I wasn't... I wasn't. It wasn't, Mam. Who was it then? 82 00:08:48,157 --> 00:08:50,242 It was Gwyneth Jones. 83 00:08:51,744 --> 00:08:53,203 Oh. That's all right then. 84 00:08:53,245 --> 00:08:55,039 But not in the Jesus costume, eh? 85 00:08:55,080 --> 00:08:57,708 All right, Mam. I'll see you at home. 86 00:08:58,751 --> 00:09:00,294 Ta-ra! 87 00:09:12,097 --> 00:09:16,393 Do you know, I thought the kids were brilliant last night. 88 00:09:16,435 --> 00:09:20,981 Oh, I know. So, what are you going to put on next? 89 00:09:21,023 --> 00:09:23,692 Give me a break. I'm still knackered from this one. 90 00:09:23,734 --> 00:09:28,238 But I have been thinking, you know, about challenging them 91 00:09:28,280 --> 00:09:30,824 just a little bit more. 92 00:09:30,866 --> 00:09:32,826 Midsummer Night's Dream. 93 00:09:32,868 --> 00:09:35,996 Mm! Not that one. Way too scary. 94 00:09:36,038 --> 00:09:39,500 It's not scary. It is when you watch it on acid. 95 00:09:39,541 --> 00:09:41,418 Found that out on a school trip. 96 00:09:41,460 --> 00:09:46,131 I thought it would be fun, instead it scared the life out of me. 97 00:09:46,173 --> 00:09:49,009 Since that day, I've never watched Shakespeare again. 98 00:09:49,051 --> 00:09:52,137 Wouldn't it make more sense to never do acid again? 99 00:09:52,179 --> 00:09:54,973 No. Oh! 100 00:09:56,850 --> 00:10:02,314 Carol. Just give it a trim. Nothing fancy. I'll be back in an hour. 101 00:10:03,565 --> 00:10:08,237 But... Take a seat, love. Don't need to be scared. Go for it. 102 00:10:20,999 --> 00:10:25,379 So, what do you really want? 103 00:11:11,884 --> 00:11:14,803 You! 104 00:11:14,845 --> 00:11:18,557 Morning, Susan. 105 00:11:18,599 --> 00:11:20,684 Good morning, Mayor. 106 00:11:20,726 --> 00:11:22,811 Can I get a coffee, please? 107 00:11:41,330 --> 00:11:44,708 Hiya. That'll be £5, please, Mrs Pritchard. 108 00:12:19,743 --> 00:12:21,828 Cup of tea or coffee? 109 00:12:21,870 --> 00:12:23,956 I'm fine, thank you. 110 00:12:26,291 --> 00:12:28,377 Susan Leonard? 111 00:12:29,419 --> 00:12:32,381 We were at school together. I was in the year below you. 112 00:12:33,423 --> 00:12:35,509 I remember you were one of the really clever ones. 113 00:12:35,551 --> 00:12:37,427 Didn't you go to Oxford? 114 00:12:37,469 --> 00:12:40,222 Cambridge, actually. 115 00:12:41,557 --> 00:12:44,643 I was completely useless at school. Bottom of every class. 116 00:12:44,685 --> 00:12:48,814 It wasn't until I was 17, they realised I was hopelessly dyslexic. 117 00:12:48,855 --> 00:12:52,234 So, you decided to become a postman? 118 00:12:55,404 --> 00:12:57,489 Odd choice I know. 119 00:12:57,531 --> 00:13:00,784 People still wonder how Mrs Williams found out her husband 120 00:13:00,826 --> 00:13:02,911 was having an affair with the next door neighbour. 121 00:13:02,953 --> 00:13:05,998 No. 122 00:13:06,039 --> 00:13:08,750 Didn't you get engaged to David Llewellyn? 123 00:13:08,792 --> 00:13:10,877 I did, yes. 124 00:13:10,919 --> 00:13:14,840 I remember thinking he was a lovely boy. Yeah, I thought so too. 125 00:13:14,881 --> 00:13:17,259 Until I caught him shagging my best friend from uni. 126 00:13:17,301 --> 00:13:21,013 Ready now. Coming. 127 00:13:30,606 --> 00:13:35,110 Richard Goodridge. Oh, Richard Goodridge! 128 00:13:35,152 --> 00:13:37,863 Hello, Mayor. Hey! Good to have you with us. Thank you. 129 00:13:37,904 --> 00:13:40,324 I knew your father, of course. I remember him telling me 130 00:13:40,365 --> 00:13:42,743 you were studying Welsh history. That's right, yes. 131 00:13:42,784 --> 00:13:46,538 For the last seven years now at the Open University. This just came in. 132 00:13:46,580 --> 00:13:49,708 My plan is to become a teacher. 133 00:13:50,792 --> 00:13:54,713 I almost had my qualification, then, you know, 134 00:13:54,755 --> 00:13:58,175 my father had his heart attack. 135 00:13:58,216 --> 00:14:02,346 Oh! Oh, yeah. It was a terrible shock to all of us. 136 00:14:02,387 --> 00:14:04,473 Thank you. 137 00:14:04,514 --> 00:14:06,600 He loved this town. 138 00:14:08,143 --> 00:14:10,228 Before he died, he made me promise that 139 00:14:10,270 --> 00:14:12,397 I would finish off his hard work he started 140 00:14:12,439 --> 00:14:15,025 setting up an adult education centre. 141 00:14:15,067 --> 00:14:18,528 Oh! Emlyn had been banging on about that for years. 142 00:14:18,570 --> 00:14:20,864 Said that in this changing world people need the chance 143 00:14:20,906 --> 00:14:24,493 to retrain for new careers. Absolutely, yeah. 144 00:14:24,534 --> 00:14:27,037 I have a couple... Richard, Richard, Richard. 145 00:14:27,079 --> 00:14:29,164 Are you listening, son? 146 00:14:33,001 --> 00:14:36,672 The trick to getting things done around here is to build alliances. 147 00:14:39,049 --> 00:14:43,387 Huh? Do you have any plans for Saturday afternoon? 148 00:14:43,428 --> 00:14:45,347 Er, no plans, no. 149 00:14:45,555 --> 00:14:47,933 We're having a few people over for drinks at the golf club. 150 00:14:47,974 --> 00:14:50,769 Very informal. Right. But all the councillors will be there 151 00:14:50,811 --> 00:14:53,397 and you'll be able to start to get them onside. 152 00:14:53,438 --> 00:14:56,566 Oh, lovely. Thank you. I look forward to it. 153 00:14:56,650 --> 00:15:00,362 Ahh! Martyn, sorry to keep you. Yeah, how are you? 154 00:15:00,404 --> 00:15:02,489 Eh? I just walked in. 155 00:15:02,531 --> 00:15:05,867 Hey! Hey! Thanks for the gift. 156 00:15:06,910 --> 00:15:11,373 Now, this is where I want to build the new shopping centre. 157 00:15:11,415 --> 00:15:13,500 Right. 158 00:15:14,543 --> 00:15:16,628 Next to the Lyric. No. 159 00:15:16,670 --> 00:15:20,132 On the site of the Lyric, after we demolish it. 160 00:15:21,466 --> 00:15:23,343 Er... 161 00:15:24,386 --> 00:15:26,471 ...but the place is still being used as a cinema. 162 00:15:26,513 --> 00:15:29,725 Yeah, showing films nobody wants to see. 163 00:15:31,309 --> 00:15:33,937 When was the last time you were there? I saw the Youth Opera 164 00:15:33,979 --> 00:15:36,356 there last night with my daughter. 165 00:15:36,398 --> 00:15:38,567 But their shows are only every few months. 166 00:15:38,608 --> 00:15:41,611 You're right. I haven't seen a film there in ages. 167 00:15:41,653 --> 00:15:45,282 Precisely. They'll be bankrupt in a year. 168 00:15:45,323 --> 00:15:49,244 Ha! And you will be stuck with a ruin in the middle of town 169 00:15:49,286 --> 00:15:52,414 instead of a vibrant commercial centre 170 00:15:52,456 --> 00:15:56,793 that will turn Carmarthen into a destination location. 171 00:15:58,712 --> 00:16:03,008 And what's good for Carmarthen is good for you. 172 00:16:03,049 --> 00:16:08,764 If we can do this, your share options will go through the roof. 173 00:16:08,805 --> 00:16:11,433 You'll be able to retire early 174 00:16:11,475 --> 00:16:13,602 and live like a king. 175 00:16:13,643 --> 00:16:17,355 Yeah. 176 00:16:21,693 --> 00:16:23,779 You do know it's a listed building. 177 00:16:23,820 --> 00:16:26,114 Well, you can fix that 178 00:16:26,156 --> 00:16:28,241 for a fee. 179 00:16:31,036 --> 00:16:33,705 Yeah. Yeah. 180 00:16:33,747 --> 00:16:35,832 The place is falling apart. 181 00:16:35,874 --> 00:16:39,211 It might even be a danger to anyone inside. 182 00:16:39,252 --> 00:16:43,381 You're right. Ah, it's had its day. 183 00:16:43,423 --> 00:16:44,841 Yeah. 184 00:16:45,884 --> 00:16:51,014 So, you'll sort out the zoning and planning permissions, hmm? 185 00:16:51,056 --> 00:16:53,683 Yeah. I'll get out my chequebook. 186 00:16:55,769 --> 00:16:58,563 Yeah. Yeah. 187 00:17:16,790 --> 00:17:20,836 Morning, Dolly. I have to ask you to keep your voice down, Liz. 188 00:17:20,877 --> 00:17:23,255 I'm hanging. 189 00:17:23,296 --> 00:17:26,299 Go and have a kip. You'll be fine. 190 00:17:26,341 --> 00:17:28,426 You're a life saver. Thank you. 191 00:17:31,263 --> 00:17:33,640 Susan. Oh! 192 00:17:33,682 --> 00:17:36,852 It's been forever. Oh, I know. I'm sorry. 193 00:17:36,893 --> 00:17:39,521 I'm in a bit of a rush. Could you just do a quick trim? Yeah. 194 00:17:39,563 --> 00:17:42,399 Thank you. Your mam was in last week. She's worried 195 00:17:42,440 --> 00:17:44,526 you're going to move to the other side of the world. 196 00:17:44,568 --> 00:17:46,444 I applied for a job in Cardiff. 197 00:17:46,486 --> 00:17:49,281 It's an hour away. And I doubt I'll even get it. 198 00:17:49,322 --> 00:17:52,701 You know, I've always wanted a career in politics. 199 00:17:52,742 --> 00:17:54,953 I thought being the mayor's "executive assistant" 200 00:17:54,995 --> 00:17:58,748 would be a good first step. Turns out our mayor thinks a woman, 201 00:17:58,790 --> 00:18:00,959 even one with a law degree, is only capable 202 00:18:01,001 --> 00:18:03,086 of filing and answering phones. 203 00:18:03,128 --> 00:18:05,422 Well, you know, he always was a bit odd. 204 00:18:05,463 --> 00:18:08,091 That's because he feels threatened by women. 205 00:18:08,133 --> 00:18:10,635 Probably because he realises 206 00:18:10,677 --> 00:18:12,804 we should be the ones running the world. 207 00:18:12,846 --> 00:18:15,515 We couldn't do a worse job than them, could we? No! 208 00:18:16,558 --> 00:18:19,060 Going anywhere special? I wish. 209 00:18:19,102 --> 00:18:21,980 The mayor's invited me to drinks at the golf club. 210 00:18:22,022 --> 00:18:24,608 I'm only going because Ceri's my best friend. 211 00:18:24,649 --> 00:18:26,526 God knows why she married him. 212 00:18:27,444 --> 00:18:29,321 Sorry. That was a bit harsh. 213 00:18:29,362 --> 00:18:31,781 But true. 214 00:18:53,136 --> 00:18:56,723 Richard, you made it. Welcome. 215 00:18:56,765 --> 00:18:59,225 Come here, come here, come here. This is my wife Ceri. 216 00:18:59,267 --> 00:19:02,687 Ceri, this is Richard, the newest addition to the town council. 217 00:19:02,729 --> 00:19:05,565 And our postman, if I'm not mistaken. 218 00:19:05,607 --> 00:19:08,944 Thank you. Don't be soft. There's a few people I want you to meet. 219 00:19:08,985 --> 00:19:11,404 Nearly all the other councillors are here. Oh, from Alwyn. 220 00:19:11,446 --> 00:19:14,449 Hello. Nice. Nice. Come on. 221 00:19:14,491 --> 00:19:18,078 You know what I'm like about religion. Give me your glass. 222 00:19:18,119 --> 00:19:20,455 The way her face lit up on that Lyric stage, 223 00:19:20,497 --> 00:19:23,208 I bloody nearly converted on the spot. This is Darek. 224 00:19:23,249 --> 00:19:27,003 He's Carmarthen's answer to Leon Trotsky, only more left wing. 225 00:19:29,172 --> 00:19:32,509 I want you to meet our newest councillor, Richard Goodridge. 226 00:19:32,550 --> 00:19:34,427 How's it going? All right. 227 00:19:34,469 --> 00:19:38,473 Oh! Emlyn's boy. Ah! You knew my dad? 228 00:19:38,515 --> 00:19:40,600 Aye, aye, aye. He spoke about you often. 229 00:19:40,642 --> 00:19:44,646 Come on, you, let's go. Ha! Right. Enjoy yourself. 230 00:19:44,688 --> 00:19:48,608 And on the nationalist end of the spectrum, this is Aled. 231 00:19:48,650 --> 00:19:51,236 He's a firm advocate of the watchtowers and razor wires 232 00:19:51,277 --> 00:19:53,238 along the border, aren't you, eh? 233 00:19:53,279 --> 00:19:56,574 Don't forget the machine guns. I won't. 234 00:19:56,616 --> 00:20:00,954 Welcome to Carmarthen's corridors of power. 235 00:20:00,996 --> 00:20:03,081 (SPEAKS WELSH 236 00:20:03,123 --> 00:20:05,583 Thanks. Come on. I want to introduce Richard 237 00:20:05,625 --> 00:20:08,169 to the councillors who aren't on the lunatic fringe. 238 00:20:08,211 --> 00:20:11,965 Come on. I think the feeling is he's insane. Yeah. 239 00:20:12,007 --> 00:20:15,719 I know, I know. Oh! Oh, my God! I wasn't, er... 240 00:20:15,760 --> 00:20:19,472 - Yeah, you were. It's fine. - Come on. Oh! 241 00:20:20,473 --> 00:20:25,145 Is she... single? Yeah, I think so. OK. 242 00:20:25,186 --> 00:20:28,690 The last office Christmas party, I had a few too many. 243 00:20:28,732 --> 00:20:30,942 I had a crack but she was having none of it. 244 00:20:30,984 --> 00:20:33,903 So I think she might be a lesbian. 245 00:20:33,945 --> 00:20:36,197 Oh, God! 246 00:20:36,239 --> 00:20:38,324 Yeah. 247 00:20:38,366 --> 00:20:41,077 I'm gonna go talk to a good friend of mine. 248 00:20:41,119 --> 00:20:43,747 Yeah. And you're going to help yourself to some nibbles. You OK? 249 00:20:43,788 --> 00:20:45,707 Absolutely, yeah. Nice. Thank you. All right. 250 00:20:45,749 --> 00:20:48,752 Off you go. Go on, go on, go on. 251 00:21:01,473 --> 00:21:04,434 You were all brilliant in Jesus Christ Superstar. 252 00:21:04,476 --> 00:21:08,146 Anyone got any ideas about what we put on next? 253 00:21:08,188 --> 00:21:11,024 Mam, you always do this. You ask us to vote, then we vote, 254 00:21:11,066 --> 00:21:14,110 then you overrule us, OK? Stop pretending this is a democracy 255 00:21:14,152 --> 00:21:17,614 - because it's a dictatorship. - I'm right. 256 00:21:17,655 --> 00:21:21,076 A benevolent dictatorship. Mam, we don't care. 257 00:21:21,117 --> 00:21:24,079 We already know what we're doing next, so just tell us. 258 00:21:24,120 --> 00:21:27,707 Yeah, tell us. It's exciting this, isn't it? 259 00:21:29,876 --> 00:21:33,797 The next production that we're going to put on at the Lyric 260 00:21:33,838 --> 00:21:37,967 is going to be... Mam! 261 00:21:38,009 --> 00:21:41,387 ...Oliver. 262 00:21:41,429 --> 00:21:43,681 Auditions start on Monday. 263 00:21:43,723 --> 00:21:47,227 He's the swing vote on this. I know. I've done the numbers. 264 00:21:47,268 --> 00:21:50,605 You'd better keep him close. Did I leave my bag down here? 265 00:21:50,647 --> 00:21:53,691 Hiya. Oh, hiya. 266 00:21:53,733 --> 00:21:56,277 Thank you. 267 00:21:56,319 --> 00:21:58,988 I love what you've done with your hair. It... 268 00:21:59,030 --> 00:22:01,116 It looks gorgeous. 269 00:22:01,157 --> 00:22:03,243 Thank you. 270 00:22:03,284 --> 00:22:05,286 Darek tells me you have got 271 00:22:05,328 --> 00:22:08,248 a master's in history from the Open University. 272 00:22:08,289 --> 00:22:11,292 That's very impressive. Well, thank you very much. 273 00:22:11,334 --> 00:22:16,047 Medieval is my real passion. But I love it all really. 274 00:22:16,089 --> 00:22:20,593 Do you know...? Richard. Sorry. Can I drag you away for a minute? 275 00:22:20,635 --> 00:22:22,720 I have to get going anyway. 276 00:22:22,762 --> 00:22:26,224 But, um, I'd love to hear more about that at some point. 277 00:22:26,266 --> 00:22:28,893 I just wanted to go through the schedule 278 00:22:28,935 --> 00:22:31,813 for your first council meeting on Monday. Now. We always start 279 00:22:31,855 --> 00:22:35,942 with the most boring stuff. Reading the minutes of the last meeting, 280 00:22:35,984 --> 00:22:38,653 approving the accounts, that kind of thing. 281 00:22:38,695 --> 00:22:41,656 How are you, sir? Good. 282 00:22:41,698 --> 00:22:44,617 I'm good. Quick, quick. All the way down the end. 283 00:22:44,659 --> 00:22:46,744 Good. Thank you. 284 00:22:46,786 --> 00:22:48,872 Yes. Yeah. 285 00:22:48,913 --> 00:22:53,042 Morning, Mayor Jenkins. It's all so tedious, nobody bothers to argue. 286 00:22:53,084 --> 00:22:55,795 Then we move on to the reports and the recommendations 287 00:22:55,837 --> 00:22:59,632 of various committees. This is a little bit more interesting 288 00:22:59,674 --> 00:23:03,303 but it can lead to a lot of arguments. Hm! 289 00:23:03,344 --> 00:23:06,055 I have a proposal here for a shopping centre 290 00:23:06,097 --> 00:23:08,516 in the middle of the town. This... Go on. 291 00:23:08,558 --> 00:23:11,561 ...this will bring jobs and money to Carmarthen 292 00:23:11,603 --> 00:23:14,981 and I think we should all get behind it. Where in the middle of town? 293 00:23:15,023 --> 00:23:17,984 The Lyric Theatre. What? 294 00:23:18,026 --> 00:23:22,363 This is my passion project. Huh? 295 00:23:22,405 --> 00:23:25,116 Come here. 296 00:23:27,452 --> 00:23:29,579 That old cinema is slowly falling apart 297 00:23:29,621 --> 00:23:32,248 and quickly going out of business, huh? 298 00:23:32,290 --> 00:23:36,753 Nobody goes there any more, the Lyric, not even the kids. 299 00:23:36,794 --> 00:23:39,297 They're all into their skateboarding, isn't it? 300 00:23:39,339 --> 00:23:41,424 Skateboarding. 301 00:23:41,466 --> 00:23:44,344 I'm planning to build them a special place for that in the park. 302 00:23:44,385 --> 00:23:48,014 No, no, no. This is a golden opportunity to bring jobs 303 00:23:48,056 --> 00:23:50,350 and life back to Carmarthen. 304 00:23:52,518 --> 00:23:55,438 It's about securing the future of our town. 305 00:23:58,858 --> 00:24:01,527 It's what Emlyn would have wanted. 306 00:24:01,569 --> 00:24:03,780 This is outrageous! I'm calling a vote. 307 00:24:03,821 --> 00:24:05,907 All those opposed. 308 00:24:05,949 --> 00:24:08,034 Aye. Aye. 309 00:24:08,076 --> 00:24:11,621 Aye. Aye. All those in favour. 310 00:24:11,663 --> 00:24:16,709 Aye. Aye. 311 00:24:22,006 --> 00:24:25,718 Goodridge? Aye. 312 00:24:25,760 --> 00:24:29,514 I declare the motion carried. 313 00:24:37,021 --> 00:24:39,691 I don't... 314 00:25:32,452 --> 00:25:34,954 It's terrible. 315 00:25:34,996 --> 00:25:38,249 I've never seen such a miserable bunch in all my life. 316 00:25:38,291 --> 00:25:42,837 Are you supposed to be happy or sad? 317 00:25:42,879 --> 00:25:45,923 Happy. So, why are you all looking so bloody miserable? 318 00:25:47,133 --> 00:25:50,553 I want to see some joy in your faces. 319 00:25:50,595 --> 00:25:55,391 Right. Jump up and down. Shake it out. Right. Go again. 320 00:25:55,433 --> 00:25:57,518 Remember, happy. 321 00:26:05,234 --> 00:26:07,320 The council just voted to knock down the Lyric. 322 00:26:07,362 --> 00:26:09,530 What? They're turning it into a shopping centre. 323 00:26:09,572 --> 00:26:12,075 They can't. They already have. 324 00:26:16,287 --> 00:26:18,956 Mayor Jenkins, I've just learned that the council 325 00:26:18,998 --> 00:26:21,292 has voted to turn the Lyric into a shopping centre. 326 00:26:21,334 --> 00:26:24,670 Oh! Hello, Mrs Evans. 327 00:26:24,712 --> 00:26:26,798 That's correct. 328 00:26:26,839 --> 00:26:29,384 It was a majority decision. 329 00:26:29,425 --> 00:26:31,511 But you can't do that. 330 00:26:31,552 --> 00:26:33,638 A town without a theatre loses its heart. 331 00:26:33,679 --> 00:26:35,765 Children without creativity lose hope. 332 00:26:35,807 --> 00:26:37,683 Am I right, David? Yes, Liz, you are, yeah. 333 00:26:37,725 --> 00:26:41,854 When I was elected mayor, I promised to bring prosperity to Carmarthen. 334 00:26:41,896 --> 00:26:44,482 That's exactly what we're doing. 335 00:26:44,524 --> 00:26:47,402 Bringing chain stores in here will force local shops out of business. 336 00:26:47,443 --> 00:26:49,737 It's happening all over the place. Am I right, David? 337 00:26:49,779 --> 00:26:52,281 Yes, Liz, yes. We've made our decision. 338 00:26:54,325 --> 00:26:57,412 I'm putting on another production. Not at the Lyric, you won't. 339 00:26:57,453 --> 00:26:59,956 The bulldozers arrive in two weeks. Bulldozers? 340 00:26:59,997 --> 00:27:02,166 It's a listed building. 341 00:27:02,208 --> 00:27:04,293 It's a pity, I know. 342 00:27:04,335 --> 00:27:06,421 But we've done a preliminary structural report 343 00:27:06,462 --> 00:27:10,633 and it looks like we'll be forced to condemn the whole building. 344 00:27:12,385 --> 00:27:14,846 I'll fight you in court. 345 00:27:14,887 --> 00:27:17,723 Ohh! Come on now, Liz. 346 00:27:17,765 --> 00:27:21,644 You're not going to waste all your family's money on a lawsuit. 347 00:27:21,686 --> 00:27:24,397 Don't try us, Mayor. 348 00:27:26,941 --> 00:27:28,943 You can't win. Maybe not 349 00:27:28,985 --> 00:27:32,196 but I can force you to delay for months, a year even. 350 00:27:32,238 --> 00:27:34,949 And how are you going to square that with your developer friends? 351 00:27:40,163 --> 00:27:44,959 All right. You've got a month if you stay out of the courts. 352 00:27:45,001 --> 00:27:47,420 Now, Tristan, Pete. 353 00:27:47,462 --> 00:27:51,674 Same again? Right. Can I get two pints of lager? 354 00:27:55,887 --> 00:27:58,931 I bet they're all getting kickbacks from the bloody developers. 355 00:27:58,973 --> 00:28:01,184 Honestly, love, 356 00:28:01,225 --> 00:28:04,020 you were brilliant. There's nothing else you could have done. 357 00:28:05,438 --> 00:28:08,316 Listen to me, we are gonna make sure 358 00:28:08,357 --> 00:28:11,652 the last ever performance at the Lyric is something to remember. 359 00:28:11,694 --> 00:28:14,030 I promise you. All right? 360 00:28:14,071 --> 00:28:16,157 Come on. 361 00:28:34,550 --> 00:28:36,636 All right, lads, let's gather round now, 362 00:28:36,677 --> 00:28:39,805 a little bit of a warm-up. Here we go. Yep, go. 363 00:28:39,847 --> 00:28:43,017 That's it. Nice and low. Yeah, start free, eh? 364 00:28:43,059 --> 00:28:45,645 You know what they, no pain, no gain. That's it. 365 00:28:45,686 --> 00:28:48,564 Five and six and seven and eight. 366 00:28:48,606 --> 00:28:51,067 Star jumps. Star jumps. 367 00:28:51,108 --> 00:28:53,402 And turn. Now run on the spot. 368 00:28:53,444 --> 00:28:58,407 Eat your heart out. Come on. Faster. Drumming, boys. Drumming! 369 00:28:58,449 --> 00:29:00,535 And shake it out. 370 00:29:02,787 --> 00:29:05,122 A few exercises. Shoulder roll. 371 00:29:05,164 --> 00:29:09,335 Roll, roll. I haven't seen your mam at the salon for a while. 372 00:29:09,377 --> 00:29:11,921 Let's have a little bit of energy. We've got a show to do. 373 00:29:11,963 --> 00:29:15,883 Thanks, Steve. Gather round. 374 00:29:15,925 --> 00:29:18,010 Gather round. 375 00:29:19,512 --> 00:29:22,473 Nick Jones, chewing gum, out. 376 00:29:22,515 --> 00:29:24,725 Sorry. 377 00:29:24,767 --> 00:29:29,105 Remember, it's no good just singing the words. 378 00:29:30,147 --> 00:29:34,819 You have to feel them and mean it. Understand? 379 00:29:34,860 --> 00:29:37,488 Yes. Yes, Liz. 380 00:29:37,530 --> 00:29:40,658 What do you mean I ain't got no manners? I'm a regular gent. 381 00:29:40,700 --> 00:29:43,536 Permit me to assist you across the road. 382 00:29:43,578 --> 00:29:46,247 Well, I was only going to the Palace. 383 00:29:46,289 --> 00:29:48,374 Doorman! 384 00:29:49,917 --> 00:29:52,211 A cab, if you please. 385 00:29:52,253 --> 00:29:56,757 What are we going to do when they close this place down, Miss? 386 00:29:56,799 --> 00:29:58,926 It'll be just terrible. 387 00:29:58,968 --> 00:30:02,305 Nothing is going to happen to Youth Opera. 388 00:30:02,346 --> 00:30:04,890 I can promise you that. Shall we show them how it's done? 389 00:30:04,932 --> 00:30:06,851 Yes! 390 00:30:07,893 --> 00:30:09,979 Right! 391 00:31:04,492 --> 00:31:05,576 Off! 392 00:33:05,613 --> 00:33:07,698 What's wrong with you? 393 00:33:09,992 --> 00:33:14,789 Right now, you should be on your way home... 394 00:33:16,165 --> 00:33:18,250 ...to your family... 395 00:33:19,627 --> 00:33:21,712 ...and your bed. 396 00:33:25,674 --> 00:33:27,760 Instead, you're here... 397 00:33:31,639 --> 00:33:33,724 ...in the Lyric. 398 00:33:38,687 --> 00:33:40,773 You're bonkers. 399 00:34:40,416 --> 00:34:42,501 Liz? 400 00:34:51,218 --> 00:34:53,304 Liz! 401 00:34:56,932 --> 00:34:59,602 Liz. I'm sorry. 402 00:35:06,108 --> 00:35:08,402 I'm so sorry. Are you all right? 403 00:35:08,444 --> 00:35:11,071 I woke up this morning and you weren't there, I was worried sick. 404 00:35:11,113 --> 00:35:13,240 I'm sorry. Ohh! I just crashed out. 405 00:35:13,282 --> 00:35:15,701 Oh! You probably want to have a shower before you go to work. 406 00:35:15,743 --> 00:35:19,204 I'm not going to work. 407 00:35:19,246 --> 00:35:21,373 Oh, no. You're not feeling sick, are you? 408 00:35:21,415 --> 00:35:24,168 No, no, no, no. Then go home and have a kip, love. Come on. 409 00:35:24,209 --> 00:35:28,464 No. I feel fine. I'm staying here. 410 00:35:28,505 --> 00:35:30,382 What? 411 00:35:30,424 --> 00:35:33,177 I'm not going to let them knock this place down. 412 00:35:34,219 --> 00:35:37,097 Liz, look, they've made their decision, all right? 413 00:35:37,139 --> 00:35:39,141 The builders are arriving this morning. 414 00:35:39,183 --> 00:35:41,268 Then they'll have to knock it down with me in it. 415 00:35:41,310 --> 00:35:43,312 This is not what we agreed. 416 00:35:43,354 --> 00:35:46,815 We didn't agree anything because I only just decided to do this. 417 00:35:46,857 --> 00:35:49,234 Oh, David. Oh, for Christ's sake, Liz. 418 00:35:49,276 --> 00:35:51,820 You've got a home and a family to take care of, you know? 419 00:35:51,862 --> 00:35:54,782 Stop being ridiculous. Oh, I'm the one being ridiculous, is it? 420 00:35:54,823 --> 00:35:56,784 I don't believe it. 421 00:35:56,951 --> 00:36:00,204 Oh! David. Cariad! 422 00:36:06,835 --> 00:36:10,923 What do you lot think you're doing? We were told the place was vacant. 423 00:36:10,965 --> 00:36:13,759 Does it look vacant to you? We've got a job to do, love. 424 00:36:13,801 --> 00:36:17,012 You need to get out of there. And you need to get on your bike. 425 00:36:17,054 --> 00:36:20,015 I'll talk to my boss. We'll be back first thing. 426 00:36:20,057 --> 00:36:22,267 And it won't be vacant then, either. 427 00:36:22,309 --> 00:36:25,980 I'll call you back. You assured me that that building was empty. 428 00:36:26,021 --> 00:36:28,148 What are you talking about? 429 00:36:28,190 --> 00:36:32,319 There is a woman in the Lyric Theatre. 430 00:36:32,361 --> 00:36:35,072 Well, get your men to throw her out. 431 00:36:35,114 --> 00:36:37,700 They're construction workers not bouncers. 432 00:36:37,741 --> 00:36:39,868 Then get the police to do it. 433 00:36:39,910 --> 00:36:42,663 Well, they might to want to see a court order and to get one of those 434 00:36:42,705 --> 00:36:45,249 we might have to answer some awkward questions about why 435 00:36:45,290 --> 00:36:48,669 we're trying to demolish a listed building. Oh! 436 00:36:48,711 --> 00:36:50,796 Do you really want to open that can of worms? 437 00:36:52,631 --> 00:36:55,426 Look, all my boys need is a day, 438 00:36:55,467 --> 00:36:58,429 and that building will be condemned. All right, all right. 439 00:36:58,470 --> 00:37:02,433 You said it's a woman inside the Lyric. Uh-huh! I'll talk to her. 440 00:37:03,559 --> 00:37:06,228 Your men will be able to start work first thing tomorrow. 441 00:37:07,312 --> 00:37:09,314 All right? 442 00:37:09,356 --> 00:37:13,527 They'd better. 443 00:37:41,847 --> 00:37:43,932 Doll? 444 00:37:45,017 --> 00:37:48,312 Dolly? 445 00:37:48,353 --> 00:37:51,732 How did you get in? The old side door. 446 00:37:51,774 --> 00:37:54,026 I thought the council locked that up years ago. 447 00:37:54,068 --> 00:37:58,072 As you always say, Liz, where there's a will there's a way. 448 00:37:58,113 --> 00:38:00,199 I've never paid to see a film here. 449 00:38:00,240 --> 00:38:02,659 Don't worry. I shut it behind me 450 00:38:02,701 --> 00:38:05,746 but you're going to need new locks for all the outside doors. 451 00:38:05,788 --> 00:38:08,791 I put the word out. So, what are you doing here? 452 00:38:08,832 --> 00:38:12,294 Just because you've taken a principled stand 453 00:38:12,336 --> 00:38:15,756 against the depredations of crony capitalism 454 00:38:15,798 --> 00:38:19,426 and to preserve the cultural legacy of our town, 455 00:38:19,468 --> 00:38:22,763 doesn't mean you have to go out of business. 456 00:38:22,805 --> 00:38:25,307 Mrs Hughes is booked in for a perm at 11. 457 00:38:25,349 --> 00:38:28,060 I told her to come straight here. And she was all right with that? 458 00:38:28,102 --> 00:38:32,314 Thrilled. She's gonna be on stage. She's telling all her friends. 459 00:38:32,356 --> 00:38:34,691 Liz! Liz! 460 00:38:34,733 --> 00:38:37,694 Oh, no! 461 00:38:37,736 --> 00:38:40,280 Liz! Oh! 462 00:38:40,322 --> 00:38:42,741 You said you wouldn't get in our way. 463 00:38:42,783 --> 00:38:46,286 I said I wouldn't take you to court. Come on, Liz. 464 00:38:46,328 --> 00:38:50,082 This is ridiculous. You can't just take over the place. 465 00:38:50,124 --> 00:38:52,793 Well, that's what you're planning to do. I'm the mayor. 466 00:38:52,835 --> 00:38:55,796 My job is to look after the welfare of the people of Carmarthen. 467 00:38:55,838 --> 00:38:59,341 Keep up the good work. Come right in, Mrs Hughes. 468 00:39:03,220 --> 00:39:05,973 You won't get away with this. 469 00:39:28,537 --> 00:39:32,958 Hiya. What's going on? We thought you might be lonely, Mam. 470 00:39:33,000 --> 00:39:35,502 So did I. But instead, I've been run off my feet. 471 00:39:40,632 --> 00:39:43,177 What's all this? We just brought you a few things, 472 00:39:43,218 --> 00:39:45,470 you know, clothes, stuff you might need. 473 00:39:45,512 --> 00:39:47,848 That's marvellous. Thank you. 474 00:39:47,890 --> 00:39:49,641 Mam. 475 00:39:49,683 --> 00:39:53,020 You need to talk to Dad, OK? Because he's in a right state. 476 00:39:54,104 --> 00:39:57,566 Well, that's between me and him. 477 00:39:57,608 --> 00:39:59,526 It's none of your business. 478 00:39:59,568 --> 00:40:02,571 It is part of our business when you decide to move into a theatre. 479 00:40:02,613 --> 00:40:04,907 Your dad's welcome to be part of this. 480 00:40:04,948 --> 00:40:07,868 You all are. Liz? 481 00:40:07,910 --> 00:40:09,369 I'll be a minute. 482 00:40:09,411 --> 00:40:12,706 Listen, why don't we talk about this later? 483 00:40:12,748 --> 00:40:15,125 Whatever. Oh, Huw! 484 00:40:17,711 --> 00:40:19,796 Come back later, OK? 485 00:40:19,838 --> 00:40:22,257 I'll try. OK. 486 00:40:22,299 --> 00:40:25,552 Cariad. Me too. Call Dad. 487 00:40:26,720 --> 00:40:28,805 See you later. 488 00:40:28,847 --> 00:40:31,683 Cariad, Mam. Caru chi. 489 00:40:31,725 --> 00:40:35,103 Ta-ra, Mam. Ta-ra. 490 00:40:37,940 --> 00:40:41,026 You sure you're going to be all right? I'll be fine. 491 00:40:41,068 --> 00:40:46,281 I'd be happy to stay. I could get some Mad Dog in and get hammered. 492 00:40:46,323 --> 00:40:48,784 Remember, tomorrow morning, first thing, 493 00:40:48,825 --> 00:40:51,453 eight o'clock, the first appointment. All right Ta-ra then. 494 00:40:51,495 --> 00:40:53,580 You'd better lock up. I am. 495 00:40:54,957 --> 00:40:58,085 Oh-oh! Yeah, eh? 496 00:40:58,126 --> 00:41:00,379 I haven't been back here for years. 497 00:41:01,004 --> 00:41:02,881 I thought you'd like a bit of company. 498 00:41:02,923 --> 00:41:05,175 There's nothing I'd like more. Yeah. 499 00:41:05,217 --> 00:41:09,513 Yeah, well, look at that. Oooh! Eh? Come on. 500 00:41:10,389 --> 00:41:12,891 Look at this place. 501 00:41:12,933 --> 00:41:16,603 Oh! It's fantastic, isn't it? I know. 502 00:41:16,645 --> 00:41:19,523 Come through here. Have a look. 503 00:41:19,564 --> 00:41:21,900 I know. 504 00:41:21,942 --> 00:41:23,944 You've got it all set up. 505 00:41:30,117 --> 00:41:32,703 I fancied a change of scenery. 506 00:41:32,744 --> 00:41:35,163 What is it? Guys And Dolls. 507 00:41:35,205 --> 00:41:39,084 Oh! Grand! Oh! 508 00:41:51,638 --> 00:41:53,724 What's your family think of this, eh? 509 00:41:56,268 --> 00:41:59,896 Well, I think, for the boys, 510 00:41:59,938 --> 00:42:02,816 it's all a big adventure. 511 00:42:02,858 --> 00:42:05,861 They already think I'm a bit bonkers. 512 00:42:07,571 --> 00:42:11,158 But, for David, it's different. 513 00:42:13,327 --> 00:42:16,496 He thinks I've got my priorities all wrong. 514 00:42:17,748 --> 00:42:20,834 It's going to take a while for people to get their heads around 515 00:42:20,876 --> 00:42:24,588 what's so important about a broken-down old building like this 516 00:42:24,629 --> 00:42:27,758 that they have to turn their lives around to save it. 517 00:42:29,926 --> 00:42:32,179 It doesn't look like much, does it? 518 00:42:34,348 --> 00:42:36,433 You know I used to have a job here. 519 00:42:37,684 --> 00:42:40,020 No. Yeah. 520 00:42:41,980 --> 00:42:44,066 Come on. 521 00:42:44,107 --> 00:42:46,193 I want to show you something. 522 00:42:46,234 --> 00:42:48,320 What? Come on. 523 00:42:48,362 --> 00:42:50,447 I'm intrigued. Yeah? 524 00:43:00,457 --> 00:43:02,542 Oh, God! 525 00:43:02,584 --> 00:43:05,545 Are you all right? What? Yeah, yeah, yeah. 526 00:43:05,587 --> 00:43:09,800 I'm just getting a bit short of breath. 527 00:43:09,841 --> 00:43:13,261 Eh? I'm all right. Come on. 528 00:43:19,601 --> 00:43:23,146 Oh! Wow! 529 00:43:23,188 --> 00:43:26,858 Oh! It's almost 50 years since I worked here. 530 00:43:26,900 --> 00:43:29,653 Well, it hasn't changed much. 531 00:43:30,737 --> 00:43:34,658 So, that was before you were a teacher? Oh, yeah, long before. 532 00:43:34,699 --> 00:43:36,785 Yeah. 533 00:43:36,827 --> 00:43:39,996 No, I was, er... I was wounded in the war. 534 00:43:40,038 --> 00:43:45,585 And they sent me home and I got a job here at the "new" cinema. 535 00:43:47,087 --> 00:43:50,757 Oh! I must have seen over a hundred films from up here. 536 00:43:53,176 --> 00:43:55,262 What was your favourite? 537 00:43:57,347 --> 00:43:59,224 Goodbye, Mr Chips. 538 00:43:59,266 --> 00:44:01,351 You know it? No. 539 00:44:01,393 --> 00:44:05,105 Oh! It's almost a perfect film. 540 00:44:05,147 --> 00:44:07,399 It's tragic, it's sweet, it's funny. 541 00:44:07,441 --> 00:44:09,651 It's... But the ending... 542 00:44:09,693 --> 00:44:12,696 Oh! ..The ending is a real tearjerker. 543 00:44:12,737 --> 00:44:15,490 Yeah. 544 00:44:15,532 --> 00:44:21,163 Robert Don at is lying on his deathbed and he's got one regret, 545 00:44:21,204 --> 00:44:23,957 that he never had any children of his own. 546 00:44:23,999 --> 00:44:27,335 Yeah? Then he realises he's wrong, see? 547 00:44:27,377 --> 00:44:31,047 He's had thousands of them, the thousands of children he's taught 548 00:44:31,089 --> 00:44:33,175 and whose lives he's touched. 549 00:44:35,177 --> 00:44:39,181 Well, after that, I knew I had to become a teacher. 550 00:44:44,936 --> 00:44:49,649 Wouldn't it be great if we could put on a film? 551 00:44:49,691 --> 00:44:52,736 For who? Anyone, anyone who wants to come. 552 00:44:52,777 --> 00:44:55,238 Well, I'd be up for it. 553 00:44:55,280 --> 00:44:59,910 How can we get hold of one? Um... Well, there's nothing here. 554 00:45:01,703 --> 00:45:04,789 Do you remember Mr Tucker? 555 00:45:05,832 --> 00:45:09,794 Yes, I do. He was my old history teacher. Yes. 556 00:45:09,836 --> 00:45:12,839 Well, we worked in here together. Oh! He left before I did 557 00:45:12,881 --> 00:45:16,051 and he formed a film club in the town. 558 00:45:16,092 --> 00:45:20,180 He shouldn't have done, mind, but he kept back a few 35-mil prints. 559 00:45:20,222 --> 00:45:23,266 Oh! Yeah. Why don't I go and see him tomorrow? 560 00:45:23,308 --> 00:45:27,062 See what he's got. That would be amazing. 561 00:45:27,103 --> 00:45:29,523 Wouldn't it? Mm! 562 00:45:29,564 --> 00:45:31,650 That would be amazing. Oh! 563 00:47:12,542 --> 00:47:15,587 Morning, Mrs Jones. Morning. 564 00:47:16,921 --> 00:47:18,965 Morning, Mr Hopkins. 565 00:47:19,007 --> 00:47:22,218 Lovely day, isn't it? Rubbish men haven't been again this week. 566 00:47:22,260 --> 00:47:25,138 That needs organising. It's a problem. 567 00:47:25,180 --> 00:47:27,265 I'll talk to the mayor about it today, OK? 568 00:47:27,307 --> 00:47:29,392 Your father would have had it sorted by now. 569 00:47:29,434 --> 00:47:32,687 Only saying. Have a good day. 570 00:48:03,677 --> 00:48:05,762 All right? 571 00:48:05,804 --> 00:48:08,682 Hi. I'm Dai. Nick is my boy. 572 00:48:08,723 --> 00:48:12,060 Hiya. I... I... I thought you were banged up. 573 00:48:12,102 --> 00:48:14,354 I'm out on parole, I am. 574 00:48:14,396 --> 00:48:16,815 Thought I'd make myself a bit useful. 575 00:48:16,856 --> 00:48:19,484 And there's not a lot I don't know about locks. 576 00:48:19,526 --> 00:48:22,570 Oh, cheers, Dai. 577 00:48:22,612 --> 00:48:24,698 Thank you. All right. 578 00:48:28,702 --> 00:48:34,165 Can you believe they want to tear all this down? Yes. 579 00:48:35,500 --> 00:48:38,336 What do you mean? Mam. 580 00:48:38,378 --> 00:48:40,755 I know how much this place means to you 581 00:48:40,797 --> 00:48:45,343 but the truth is it's just a cinema, a cold, draughty cinema that 582 00:48:45,385 --> 00:48:47,929 mainly shows films that nobody wants to see. 583 00:48:49,556 --> 00:48:53,101 I thought you were with me on this. We are with you, Mam. 584 00:48:53,143 --> 00:48:55,520 Turning this place into a shopping centre would be a crime. 585 00:48:55,562 --> 00:48:58,648 And I'm sure it's being done for all the wrong reasons. 586 00:48:58,690 --> 00:49:01,943 But unless you can show people why it's so important, 587 00:49:01,985 --> 00:49:04,404 maybe a shopping centre is what they deserve. 588 00:49:06,072 --> 00:49:08,783 I've got more faith in people than that. 589 00:49:08,825 --> 00:49:10,910 Yeah, Mam. 590 00:49:10,952 --> 00:49:13,329 You'll figure it out. 591 00:49:13,371 --> 00:49:15,790 Right. 592 00:49:17,959 --> 00:49:20,044 Front, back, side. 593 00:49:20,086 --> 00:49:22,797 No-one's getting in you don't want to. 594 00:49:22,839 --> 00:49:25,467 Thank you so much. How much do I owe you? 595 00:49:25,508 --> 00:49:28,386 No, no, no, no. It's the least I can do. 596 00:49:28,428 --> 00:49:31,097 What you've done for Nick. I've never seen him happier. 597 00:49:31,139 --> 00:49:34,309 And I might have found myself a new line of work. 598 00:49:42,358 --> 00:49:45,403 Hello! 599 00:49:46,571 --> 00:49:50,325 I'm still here. I've got a structural survey here, 600 00:49:50,366 --> 00:49:53,953 it says the building is unsafe. I've had professional builders in here, 601 00:49:53,995 --> 00:49:56,915 ones who have not been paid off by the mayor and his developer friends, 602 00:49:56,956 --> 00:49:58,958 who say it's perfectly sound. 603 00:49:59,000 --> 00:50:03,379 Oh, and if you see the mayor, you can ask him why he let his daughter 604 00:50:03,421 --> 00:50:05,548 perform on stage less than a week ago 605 00:50:05,590 --> 00:50:08,676 if he thought it was unsafe or dangerous. 606 00:50:08,718 --> 00:50:12,972 Oh, just so you know, I'm not on my own in here any more. 607 00:50:15,767 --> 00:50:17,435 Piss off! 608 00:50:17,477 --> 00:50:20,021 I guess that means you're not planning to leave anytime soon. 609 00:50:20,063 --> 00:50:22,065 Good guess. 610 00:50:24,526 --> 00:50:28,655 Morning, Mayor. We really need to sort out this bin problem. 611 00:50:28,696 --> 00:50:31,908 I know. I've got a meeting with the union next week. 612 00:50:31,950 --> 00:50:34,244 Right now, I've got bigger problems with the Lyric. 613 00:50:36,162 --> 00:50:38,790 Liz Evans is refusing to budge. 614 00:50:38,832 --> 00:50:41,376 Everyone was talking about that on my rounds this morning. 615 00:50:41,417 --> 00:50:44,796 God! What were they saying? 616 00:50:44,838 --> 00:50:47,966 Just that she's not budging. 617 00:50:48,007 --> 00:50:50,093 You know, she's doing people's hair in there. 618 00:50:50,134 --> 00:50:53,388 Right up on the stage. It's... Huh. 619 00:50:55,390 --> 00:50:58,309 Interesting. The Lyric is licensed as a place of entertainment 620 00:50:58,351 --> 00:51:02,772 not as a hair salon. If we can prove she's working illegally... 621 00:51:02,814 --> 00:51:05,900 Ha-ha! ..I can get the police to kick her out. 622 00:51:06,943 --> 00:51:10,196 Do you think a few perms and highlights are worth a police raid? 623 00:51:10,238 --> 00:51:13,032 They don't need have to go in with guns a-blazing like in the movies. 624 00:51:13,074 --> 00:51:15,577 They just need to serve her with a legal notice to quit. 625 00:51:15,618 --> 00:51:17,704 But we need proof. 626 00:51:17,745 --> 00:51:20,498 Huh! They're not gonna let me anywhere near that place. 627 00:51:22,166 --> 00:51:24,586 You, on the other hand... 628 00:51:24,627 --> 00:51:27,380 No, I'm... I'm not much of a spy, Mayor. 629 00:51:27,422 --> 00:51:29,591 Oh, everybody knows you, Richard. 630 00:51:29,632 --> 00:51:31,885 I don't think it's... You're their postman. 631 00:51:31,926 --> 00:51:35,388 A couple of photos of what they're doing is all we need. Go on, go on. 632 00:51:38,308 --> 00:51:40,393 Right. 633 00:51:41,477 --> 00:51:43,563 Just a couple of photos. 634 00:51:45,982 --> 00:51:48,985 Yes, sir. Just a couple. 635 00:51:57,160 --> 00:51:59,245 Hiya. 636 00:51:59,287 --> 00:52:03,082 I was wondering if one evening you might fancy a drink. 637 00:52:03,124 --> 00:52:05,376 I don't think so, Councillor. 638 00:52:05,418 --> 00:52:08,755 I promise I won't bore you with my Welsh medieval history stories. 639 00:52:08,796 --> 00:52:10,882 I thought you were a nice guy until you voted 640 00:52:10,924 --> 00:52:13,676 to turn the Lyric into a shopping centre. 641 00:52:13,718 --> 00:52:16,679 How much are they paying you? Nothing. 642 00:52:16,721 --> 00:52:20,725 What do you mean? I know he and his cronies are corrupt. 643 00:52:20,767 --> 00:52:23,728 I know they're getting kickbacks. What's your excuse? 644 00:52:36,282 --> 00:52:40,119 All right. There you go, lovely. 645 00:52:40,161 --> 00:52:43,373 There we go. Let's head over here. 646 00:52:43,414 --> 00:52:46,793 There you go. One second. You don't want one, Liz? 647 00:52:46,834 --> 00:52:50,880 What is it? Oh, it's my experimental cocktail. 648 00:52:50,922 --> 00:52:53,675 Three parts brandy, two parts rum, tomato juice 649 00:52:53,716 --> 00:52:57,178 and a splash of vodka. It sounds horrible. It does. 650 00:52:57,220 --> 00:53:00,765 That's where you're wrong. Goes down like a homesick mole, doesn't it? 651 00:53:05,812 --> 00:53:08,648 Dolly, can you take over for a minute? 652 00:53:10,108 --> 00:53:11,818 Er, yeah, course. 653 00:53:12,902 --> 00:53:16,155 Have a look around here. 654 00:53:22,787 --> 00:53:24,330 Hi. 655 00:53:27,458 --> 00:53:29,669 Hiya. You all right? 656 00:53:31,629 --> 00:53:33,715 Is there somewhere we can talk? 657 00:53:43,683 --> 00:53:45,768 You know, I was thinking, 658 00:53:46,102 --> 00:53:49,355 I think our first ever kiss was right here. 659 00:53:50,398 --> 00:53:53,151 No. 660 00:53:53,192 --> 00:53:56,571 It was right there, in fact. 661 00:53:56,612 --> 00:53:59,365 And I certainly remember it. 662 00:54:04,746 --> 00:54:07,373 How can you not love this place? 663 00:54:07,415 --> 00:54:10,126 It's part of our history. 664 00:54:11,544 --> 00:54:13,629 Yeah. 665 00:54:15,089 --> 00:54:17,550 I guess the world has moved on, Libby. 666 00:54:23,848 --> 00:54:25,933 What's bothering you? 667 00:54:27,477 --> 00:54:29,562 Oh, it's nothing. It's just... 668 00:54:31,522 --> 00:54:34,442 A lot of the men need the work, love. 669 00:54:34,484 --> 00:54:36,944 It's years of employment being offered 670 00:54:36,986 --> 00:54:39,072 to build the shopping centre. 671 00:54:39,113 --> 00:54:43,159 Nobody wants to see Youth Opera closed, they just... 672 00:54:44,327 --> 00:54:46,412 Well, they... 673 00:54:49,540 --> 00:54:52,251 It's just a building, innit? 674 00:54:53,711 --> 00:54:55,797 No. 675 00:54:56,839 --> 00:54:58,925 No, it's not. 676 00:55:02,136 --> 00:55:05,306 The Lyric is staying. 677 00:55:18,277 --> 00:55:21,114 Liz! 678 00:55:28,079 --> 00:55:33,000 Hey. I've got it, huh? That's fantastic. 679 00:55:33,042 --> 00:55:36,087 Take this, it's heavy, mind. OK. There. 680 00:55:36,129 --> 00:55:38,840 What is it? How Green Was My Valley. 681 00:55:38,881 --> 00:55:41,300 How Green Was My Valley? 682 00:55:41,342 --> 00:55:44,554 Yeah. It's a classic. You must have seen it. 683 00:55:44,595 --> 00:55:47,098 Well, I read the book at school. 684 00:55:49,058 --> 00:55:52,311 Is that all Mr Tucker had? Yeah, pretty much but it's perfect. 685 00:55:52,353 --> 00:55:54,522 It was made in 1941. 686 00:55:54,564 --> 00:55:58,484 So, it's in black and white? Of course. Yeah. 687 00:55:58,526 --> 00:56:00,570 Now look at this, see? See that? 688 00:56:00,611 --> 00:56:02,613 Directed by John Ford. 689 00:56:02,655 --> 00:56:05,324 Now he's the one that gave us Stagecoach, The Searchers, 690 00:56:05,366 --> 00:56:07,410 The Man Who Shot Liberty Valance. But this, 691 00:56:07,451 --> 00:56:09,787 this is the only one that won the Oscar 692 00:56:09,829 --> 00:56:12,832 for best picture and best director. 693 00:56:14,000 --> 00:56:16,752 Oh, I'm not sure the kids are going to want to see this. 694 00:56:16,794 --> 00:56:19,505 Oh, we don't have to worry about them. 695 00:56:21,966 --> 00:56:24,510 Don't we? No. 696 00:56:24,552 --> 00:56:28,014 Young people are busy making their own history, hmm? 697 00:56:28,055 --> 00:56:30,975 It's only when you get to a certain age you realise 698 00:56:31,017 --> 00:56:33,936 that memory is the most precious thing in the world. 699 00:56:33,978 --> 00:56:36,355 And that's before you get to the age 700 00:56:36,397 --> 00:56:40,026 when you realise that memory is the only thing you have left. 701 00:56:43,988 --> 00:56:46,073 Look at this place. 702 00:56:55,875 --> 00:56:58,753 I mean, look at this place, huh? 703 00:56:58,794 --> 00:57:00,880 Oh, look. 704 00:57:06,135 --> 00:57:08,763 This place holds so many memories 705 00:57:08,804 --> 00:57:11,307 for so many people in this town. 706 00:57:14,769 --> 00:57:16,854 And they're the ones who will get behind you 707 00:57:16,896 --> 00:57:19,565 when they realise what they're about to lose. 708 00:57:23,444 --> 00:57:27,281 Well, we'd better let them know it's on then. 709 00:57:27,323 --> 00:57:29,408 We should. 710 00:58:15,079 --> 00:58:17,748 How Green Was My Valley 711 00:58:17,790 --> 00:58:20,584 I remember that, love. 712 00:58:20,626 --> 00:58:23,587 It's at the Lyric. Yeah? Yeah. 713 00:59:47,004 --> 00:59:49,090 Excuse me. Do you know what's on? 714 00:59:49,131 --> 00:59:51,217 They're showing How Green Was My Valley for free. 715 01:00:06,565 --> 01:00:09,693 I am packing my belongings in the shawl my mother used to wear 716 01:00:09,735 --> 01:00:13,322 when she went to the market. And I am going from my valley. 717 01:00:13,364 --> 01:00:16,700 And this time I shall never return. 718 01:00:17,743 --> 01:00:21,163 I am leaving behind me my 50 years of memory. 719 01:00:21,205 --> 01:00:23,082 Memory. 720 01:00:23,124 --> 01:00:25,751 Strange that the mind... Richard! ..will forget... Richard! 721 01:00:25,793 --> 01:00:28,337 ...so much of what only this moment is past... Sit here. 722 01:00:28,379 --> 01:00:32,007 ...and yet hold clear and bright the memory of what happened years ago, 723 01:00:32,049 --> 01:00:35,261 of men and women long since dead. 724 01:00:35,302 --> 01:00:38,931 Yet who shall say what is real and what is not? 725 01:00:38,973 --> 01:00:41,475 And I believe my friends all gone... Pick and Mix? 726 01:00:41,517 --> 01:00:45,521 ...when their voices are still a glory in my ears? 727 01:00:45,563 --> 01:00:49,400 No. And I will stand to say no and no again, 728 01:00:49,442 --> 01:00:52,695 for they remain a living truth within my mind. 729 01:00:52,736 --> 01:00:56,574 There is no fence nor hedge round Time that is gone. 730 01:00:56,615 --> 01:01:00,619 And the valley would ring with the sound of many voices, 731 01:01:00,661 --> 01:01:04,039 for singing is in my people as sight is in the eye. 732 01:03:17,381 --> 01:03:20,175 Men like my father cannot die. 733 01:03:20,217 --> 01:03:22,344 They are with me still, 734 01:03:22,386 --> 01:03:25,764 real in memory as they were in flesh, 735 01:03:25,806 --> 01:03:28,434 loving and beloved forever. 736 01:03:28,475 --> 01:03:31,478 How green was my valley then. 737 01:04:32,164 --> 01:04:35,584 What? Yankee sugar-coated bullshit. 738 01:04:35,626 --> 01:04:38,837 Those cheery miners singing like Disney dwarfs. 739 01:04:38,879 --> 01:04:41,215 They're victims of capitalist exploitation. 740 01:04:41,256 --> 01:04:44,885 Have you no bloody soul? It's a celebration of a way of life. 741 01:04:48,055 --> 01:04:52,393 - And they seem to like it. - More! Yeah! 742 01:04:52,434 --> 01:04:54,520 Miserable sod. 743 01:04:58,857 --> 01:05:01,068 Thank you so much for coming. 744 01:05:01,110 --> 01:05:04,947 I saw a tear in your eye during some of those scenes. 745 01:05:04,988 --> 01:05:08,117 It was very dusty in there. Aye, aye. 746 01:05:09,368 --> 01:05:12,079 We can agree to disagree about Hollywood's 747 01:05:12,121 --> 01:05:14,206 depiction of Welsh culture 748 01:05:14,248 --> 01:05:16,542 but that's the point of the arts, isn't it? 749 01:05:16,583 --> 01:05:19,086 They cause controversy. Oh, absolutely. 750 01:05:19,128 --> 01:05:22,339 That's why we've got to join the fight to save this place 751 01:05:22,381 --> 01:05:24,466 from that sleazeball of a mayor. 752 01:05:24,508 --> 01:05:27,970 I mean, a new Woolworths doesn't spark much debate, does it? 753 01:05:28,011 --> 01:05:31,140 Well, their pick and mix does. 754 01:05:31,181 --> 01:05:35,102 Congratulations to both of you. I thought that went really well, eh? 755 01:05:35,144 --> 01:05:37,187 Fabulous. Yeah. I loved the singing. 756 01:05:37,229 --> 01:05:39,732 Did you hear me? I was upstairs singing. No. Yes, yes. 757 01:05:39,773 --> 01:05:43,193 I took a solo. 758 01:05:43,235 --> 01:05:45,571 Why don't you come by tomorrow night for dinner? 759 01:05:45,612 --> 01:05:47,740 We'll work out what we're going to put on next. 760 01:05:47,781 --> 01:05:50,117 Yeah, yeah, I'd like that. 761 01:06:16,727 --> 01:06:20,397 Carmarthen Police Get me SI Roberts on the phone. 762 01:06:42,127 --> 01:06:43,837 I'm coming. 763 01:06:52,930 --> 01:06:57,059 Liz Evans? Yes. This is a warrant for your arrest. 764 01:07:01,897 --> 01:07:03,982 Go back. 765 01:07:04,024 --> 01:07:07,569 Go back, inside, inside. 766 01:07:13,867 --> 01:07:15,953 Right. Here we go. 767 01:07:21,250 --> 01:07:24,920 Good. Let me know the minute the building is totally cleared. 768 01:07:28,465 --> 01:07:31,718 Susan? Susan! 769 01:07:32,803 --> 01:07:35,264 Susan! 770 01:07:35,305 --> 01:07:40,143 We need to get social services down here right away. 771 01:07:40,185 --> 01:07:43,772 There's two minors at least. There's nothing we can do about it. 772 01:07:43,814 --> 01:07:46,066 I'm from the council. 773 01:07:46,108 --> 01:07:49,111 Mam? Stop what you're doing. 774 01:07:49,152 --> 01:07:51,864 Who are you? Their lawyer. Sorry I'm late. 775 01:07:51,905 --> 01:07:54,533 You can tell your clients, I've got them bang to rights. 776 01:07:54,575 --> 01:07:57,828 Bang to rights? You've been watching too many police dramas. 777 01:07:58,871 --> 01:08:02,332 OK. Criminal trespass and operating an unlicensed business. 778 01:08:03,625 --> 01:08:06,003 And the complaint was filed by USG Screens. 779 01:08:06,044 --> 01:08:09,006 I represent USG. My clients lease this building. 780 01:08:09,047 --> 01:08:11,383 Excellent. Do you have a copy of the lease with you? 781 01:08:17,931 --> 01:08:20,017 Thank you. 782 01:08:24,688 --> 01:08:27,691 Paragraph 15, section C, subsection three, 783 01:08:27,733 --> 01:08:30,736 grants access to employees of the town council. 784 01:08:33,572 --> 01:08:35,866 See? Well, we won't be arresting you then. 785 01:08:35,908 --> 01:08:39,703 But they're coming with me. No, no, please. It's OK. 786 01:08:39,745 --> 01:08:42,956 Look at me, look at me. Paragraph 26, section D, 787 01:08:42,998 --> 01:08:45,834 subsection four. The stage of the Lyric Theatre 788 01:08:45,876 --> 01:08:48,503 will be made available to the Carmarthen Youth Opera 789 01:08:48,545 --> 01:08:50,631 up to four times a year. 790 01:08:50,672 --> 01:08:54,259 They are the principals of the Carmarthen Youth Opera. 791 01:08:54,301 --> 01:08:58,138 It's them. I saw them in Jesus Christ Superstar. It was brilliant. 792 01:09:00,474 --> 01:09:04,144 We've still got them on operating an unlicensed business. 793 01:09:04,186 --> 01:09:06,855 Oh, Mam, please. Have you ever been to a theatre before, officer? 794 01:09:06,897 --> 01:09:09,149 That is a set. 795 01:09:09,191 --> 01:09:11,818 For what? 796 01:09:12,861 --> 01:09:16,323 Um... Hairspray. Oh! I saw the film of that, yeah. 797 01:09:16,365 --> 01:09:19,618 Debbie Harry was in it. I was on my own mind but it was... 798 01:09:19,660 --> 01:09:21,745 brilliant. 799 01:09:21,787 --> 01:09:24,998 I suggest you release everyone without charges and leave right now. 800 01:09:25,040 --> 01:09:27,125 Or you can tell the world in open court, 801 01:09:27,167 --> 01:09:30,003 that you arrested a bunch of actors for being on a stage. 802 01:09:32,381 --> 01:09:34,341 Thank you. 803 01:09:41,181 --> 01:09:44,226 And we need that front door fixed by the morning. 804 01:09:44,267 --> 01:09:47,396 They did it. So sue them. 805 01:09:58,073 --> 01:10:01,660 Susan! Thank you so much. 806 01:10:01,702 --> 01:10:03,787 How did you do that? 807 01:10:09,001 --> 01:10:11,878 Have you boys heard the story of how your mam and dad 808 01:10:11,920 --> 01:10:15,382 fell in love on stage? Only about a hundred times. Oh, yes. 809 01:10:15,424 --> 01:10:20,095 Stella... Stella! ALL: Stella! That's you that is. It's Brando. 810 01:10:20,137 --> 01:10:23,724 I have always depended on the kindness of strangers. 811 01:10:23,765 --> 01:10:26,018 That was pretty good. I did not do it like that. 812 01:10:26,059 --> 01:10:28,645 You did, Mam. You've got to admit he's pretty good, isn't he? 813 01:10:28,687 --> 01:10:30,772 Have you seen the film? Have you seen the film? 814 01:10:30,814 --> 01:10:32,899 I haven't seen the film, no. Marlon Brando. 815 01:10:32,941 --> 01:10:36,236 Stella! 816 01:10:36,278 --> 01:10:40,365 So, have you ever acted, Mr Morgan? Ah! Yeah, well, in my dreams. 817 01:10:40,407 --> 01:10:42,492 Yeah. 818 01:10:42,534 --> 01:10:46,371 Must be wonderful, eh? Stand on a stage, look out at the audience 819 01:10:46,413 --> 01:10:48,623 and know you've got them in the palm of your hand here. 820 01:10:48,665 --> 01:10:50,876 Must be the best feeling in the world. 821 01:10:50,917 --> 01:10:53,712 I love it. Hmm! A bit like teaching. 822 01:10:53,754 --> 01:10:56,339 You know, standing in front of a class. 823 01:10:56,381 --> 01:10:59,551 Yeah. Did you boys like the film last night? 824 01:10:59,593 --> 01:11:01,970 Yeah, we did. I mean, it was a bit cheesy. 825 01:11:02,012 --> 01:11:05,599 Cheesy? But towards the end... How Green Was My Valley cheesy? 826 01:11:05,640 --> 01:11:07,976 It was in black and white. I don't agree with that. 827 01:11:08,018 --> 01:11:11,938 So, what are we going to put on next? 828 01:11:11,980 --> 01:11:15,108 Well, whatever it is, it'll have to be something popular. 829 01:11:15,150 --> 01:11:18,111 This place has got to work as a business, isn't it? Yes. 830 01:11:18,153 --> 01:11:20,322 Otherwise, it will be a struggle to keep open. 831 01:11:20,363 --> 01:11:23,283 I agree. It's got to be something that will bring the kids in. 832 01:11:23,325 --> 01:11:27,662 Your friends. Something new. Something new. Something new? 833 01:11:27,704 --> 01:11:30,999 Yes. Such as? Come on. I haven't got a clue. 834 01:11:31,041 --> 01:11:33,126 You've got school in the morning. 835 01:11:33,168 --> 01:11:36,213 Oh! Oh! Well... 836 01:11:36,254 --> 01:11:40,634 Well, that was a wonderful evening. Thanks so much, eh? 837 01:11:40,675 --> 01:11:43,011 I'd be happy to run you home. Oh, no, no, no. 838 01:11:43,053 --> 01:11:46,515 Oh, listen, could you bring those cans of film for me sometime? 839 01:11:46,556 --> 01:11:49,142 Yeah. No urgency, you know. Tomorrow on the way back from work. 840 01:11:49,184 --> 01:11:51,853 Yeah. All right. Nos da. Nos da. Nos da now. 841 01:11:51,895 --> 01:11:54,689 Nos da! Nos da. Tara, Mam. Cariad. 842 01:11:54,731 --> 01:11:56,942 Are you gonna be all right now? I'll be fine. Mmm! 843 01:11:58,068 --> 01:12:00,654 Make sure they go to bed. Yeah, I will, don't worry. You know. 844 01:12:00,695 --> 01:12:02,823 Yeah, I know. No television. OK. 845 01:12:02,864 --> 01:12:04,950 Nos da. Nos da. 846 01:12:05,992 --> 01:12:08,036 Goodbye, Mr Morgan. 847 01:12:09,621 --> 01:12:11,706 Goodbye. 848 01:12:16,086 --> 01:12:18,171 Right. I'll get you boys home, yeah? 849 01:12:18,213 --> 01:12:20,298 Come on with me. 850 01:12:54,249 --> 01:12:56,334 I thought you'd gone home. 851 01:12:56,376 --> 01:12:58,503 Look, I just wanted to come back and, er... 852 01:12:58,545 --> 01:13:00,630 Well, 853 01:13:00,672 --> 01:13:03,633 ask your forgiveness. 854 01:13:03,675 --> 01:13:05,760 For what? 855 01:13:06,803 --> 01:13:08,889 For ever doubting you. 856 01:13:08,930 --> 01:13:11,016 You proved to me... 857 01:13:11,057 --> 01:13:14,019 Well, not just to me, to everyone, 858 01:13:14,060 --> 01:13:16,146 that this place is worth fighting for. 859 01:13:17,189 --> 01:13:22,068 Look, I should have been all in from the beginning, I know. 860 01:13:22,110 --> 01:13:25,947 But I am now... and forever. 861 01:13:29,201 --> 01:13:31,286 Oh, David. 862 01:13:35,540 --> 01:13:37,626 I love you. 863 01:13:37,667 --> 01:13:39,753 I love you too, Liz. 864 01:13:41,379 --> 01:13:45,342 They're very expensive. Oh, just from the garage. 865 01:13:52,849 --> 01:13:54,935 Mam! Mam! 866 01:13:54,976 --> 01:13:58,104 Mam! Mam, look at this, look at this. 867 01:13:58,146 --> 01:14:01,566 What is it? It's a trade magazine. We sent off for it. 868 01:14:01,608 --> 01:14:04,444 It has a list of all the films that are coming out. Look at The Firm. 869 01:14:04,486 --> 01:14:06,696 That's with Tom Cruise in it. That'll be really good. 870 01:14:06,738 --> 01:14:08,782 Or Free Willy. That looks even better. 871 01:14:09,658 --> 01:14:13,995 Jurassic Park by Steven Spielberg. I think it's about dinosaurs. 872 01:14:14,037 --> 01:14:16,414 I've read the book. Oh, it's fantastic. 873 01:14:16,456 --> 01:14:19,251 So, they find these mosquitos that have been trapped in amber 874 01:14:19,292 --> 01:14:22,254 for, like, millions of years. But before they died, 875 01:14:22,295 --> 01:14:25,882 the mosquitos had bitten dinosaurs and had the dinosaur blood in them. 876 01:14:25,924 --> 01:14:28,385 So, they get the dinosaur blood out of the mosquitos, 877 01:14:28,426 --> 01:14:31,137 they sequence the dino DNA and then... No, no. Stop it. 878 01:14:31,179 --> 01:14:33,390 You're gonna spoil it for us. Um... 879 01:14:33,431 --> 01:14:37,769 So, what do we think? Do we think it's going to be a hit? 880 01:14:37,811 --> 01:14:40,897 Are you joking, Mam? Mam, it's going to be massive. 881 01:14:40,939 --> 01:14:43,525 It'll be the biggest ever. Liz, I'd pay to see it. 882 01:14:43,566 --> 01:14:49,656 Jurassic Park needs to be the next film we show at the Lyric. 883 01:14:49,698 --> 01:14:52,409 How are we going to pull that off? 884 01:14:53,451 --> 01:14:55,912 Where's there's a will there's a way. 885 01:15:45,962 --> 01:15:48,048 Mr Morgan. 886 01:15:49,090 --> 01:15:51,176 Dai Evans. 887 01:15:55,013 --> 01:15:57,098 Mr Morgan? 888 01:16:08,902 --> 01:16:10,987 Oh, there you are. 889 01:16:11,029 --> 01:16:13,114 I've got your film cans. 890 01:16:13,156 --> 01:16:15,241 I can't stay long, the van's badly parked. 891 01:16:17,410 --> 01:16:19,496 Mr Morgan? 892 01:16:21,915 --> 01:16:24,209 Please, no. Mr Morgan. 893 01:16:33,093 --> 01:16:35,762 Because their words had forked no lightning. 894 01:16:36,805 --> 01:16:40,225 They do not go gentle into that good night. 895 01:16:40,266 --> 01:16:43,395 Good men, the last wave by... 896 01:16:44,729 --> 01:16:47,399 ...crying how bright. 897 01:16:47,440 --> 01:16:50,693 Their frail deeds might have danced in a green bay. 898 01:16:50,735 --> 01:16:54,614 Rage, rage against the dying of the light. 899 01:16:54,656 --> 01:16:59,619 Wild men who caught and sang the sun in flight, 900 01:16:59,661 --> 01:17:03,998 And learn, too late, they grieved it on its way. 901 01:17:06,459 --> 01:17:08,878 Do not go gentle into that good night. 902 01:17:08,920 --> 01:17:12,006 You're sure they're all there? Absolutely sure? 903 01:17:12,048 --> 01:17:16,094 As far as I can tell. And you, my father... Right... there. 904 01:17:16,136 --> 01:17:18,555 Susan. 905 01:17:18,596 --> 01:17:20,849 Get me Martyn O'Byrne on the phone. 906 01:17:25,728 --> 01:17:27,814 Putting him through on line one. 907 01:17:27,856 --> 01:17:31,359 Martyn. It's empty. Empty for how long? 908 01:17:31,401 --> 01:17:34,320 For however long a funeral in Dryslwyn takes. 909 01:17:34,362 --> 01:17:36,322 It'll take the best part of an hour to get the men 910 01:17:36,364 --> 01:17:39,200 and the heavy equipment there. So do it. 911 01:17:43,246 --> 01:17:47,375 Rage, rage against the dying of the light. 912 01:17:47,417 --> 01:17:50,712 Now let us all join together 913 01:17:50,753 --> 01:17:52,839 to celebrate the life of Hywel Morgan. 914 01:17:55,550 --> 01:17:58,011 First and foremost, Mr Morgan was a teacher. 915 01:17:58,052 --> 01:18:00,722 He taught hundreds of boys and girls in Carmarthen. 916 01:18:00,763 --> 01:18:04,142 I was one of them. He inspired us all. 917 01:18:04,184 --> 01:18:07,103 The most important thing he taught me, 918 01:18:07,145 --> 01:18:09,314 he taught all of us, is that this place, 919 01:18:09,355 --> 01:18:13,151 its history, its identity, its culture, its people, 920 01:18:13,193 --> 01:18:16,905 makes us who we are, makes us what we are. 921 01:18:16,946 --> 01:18:19,574 He's called the builders. Who has? The mayor. 922 01:18:19,616 --> 01:18:22,869 He said to bring the heavy equipment. How long? 923 01:18:22,911 --> 01:18:25,872 Why do you care? How long before they get to the Lyric? 924 01:18:25,914 --> 01:18:28,541 An hour. But that was 30 minutes ago. 925 01:18:28,583 --> 01:18:32,128 We should all, every one of us, be proud of our community... 926 01:18:32,170 --> 01:18:34,255 Let's go. ..and our heritage. 927 01:18:34,297 --> 01:18:37,675 As this community is threatened, now more than ever 928 01:18:37,717 --> 01:18:41,387 we need to honour his legacy and continue his fight. 929 01:18:42,430 --> 01:18:46,017 With Hywel Morgan's passing, it is our turn 930 01:18:46,059 --> 01:18:48,520 to stand on the shoulders of a giant of a man. 931 01:18:48,561 --> 01:18:52,065 It's our turn to save the soul of our community. 932 01:18:52,106 --> 01:18:56,110 It's our turn to rage against the dying of the light. 933 01:18:57,195 --> 01:18:59,155 Come on, Dad. Go faster. 934 01:18:59,197 --> 01:19:01,658 We're not going to make it in time. Come on. 935 01:19:20,134 --> 01:19:22,262 Oi! Watch it! 936 01:19:23,721 --> 01:19:25,265 Oi! 937 01:19:32,605 --> 01:19:35,149 Stop him! Get off! 938 01:19:35,191 --> 01:19:37,569 Oi! 939 01:19:46,411 --> 01:19:48,871 Come on! What the hell do you think you're doing? 940 01:19:48,913 --> 01:19:51,207 I'm stopping you from doing something that will affect 941 01:19:51,249 --> 01:19:53,793 the lives of everyone who lives here. Councillor Goodridge. 942 01:19:53,835 --> 01:19:58,131 Get down from there. No! I'm not letting you destroy the Lyric. 943 01:19:58,172 --> 01:20:02,343 You voted for it, you clown! It was a dreadful mistake. 944 01:20:02,385 --> 01:20:04,596 Listening to you, I made a dreadful mistake. 945 01:20:04,637 --> 01:20:07,640 Get him down from there now. What on earth are you doing up there? 946 01:20:07,682 --> 01:20:10,602 I don't know. But I'm part of the town council now, so... 947 01:20:10,643 --> 01:20:13,896 I don't care. It doesn't put you above the law. 948 01:20:13,938 --> 01:20:16,816 Tell that to bloody him. If you don't move, 949 01:20:16,858 --> 01:20:19,611 I'm going to have to arrest you. Get him down! Get him down! 950 01:20:20,903 --> 01:20:22,989 I've had enough. 951 01:20:24,032 --> 01:20:26,951 Just swing the bloody thing. Come on. 952 01:20:31,664 --> 01:20:36,294 Be my guest. You do not have to say anything... There you go. 953 01:20:36,336 --> 01:20:39,088 ...unless you wish to do so but what you say 954 01:20:39,130 --> 01:20:42,091 may be given in evidence. You're gonna have to arrest all of us, 955 01:20:42,133 --> 01:20:44,927 starting with me. Yeah, and me. And me. 956 01:20:44,969 --> 01:20:47,555 Come on, woman! Do your job. 957 01:20:47,597 --> 01:20:49,974 Arrest all of them. Arrest them! Hello, Wendy. 958 01:20:51,976 --> 01:20:54,270 Minister. Oh, Christ! 959 01:20:54,312 --> 01:20:57,106 On the subject of Christ, our Saviour, 960 01:20:57,148 --> 01:21:00,109 you're going to have to arrest me as well. Go on, Father. 961 01:21:00,151 --> 01:21:04,781 As mayor of Carmarthen, I'm ordering you to do your job. 962 01:21:04,822 --> 01:21:08,326 I don't work for you, Mayor Jenkins. 963 01:21:08,368 --> 01:21:10,745 I work for the people of Carmarthen. Yeah. 964 01:21:10,787 --> 01:21:15,458 So do I. I don't think so. I think you work for him. 965 01:21:15,500 --> 01:21:19,712 All right. Right, you lot, Get this machine 966 01:21:19,754 --> 01:21:22,465 out of here now. I don't want to see you here again 967 01:21:22,507 --> 01:21:24,509 without a court order. Understand? 968 01:21:24,550 --> 01:21:26,969 This is ridiculous. Ah! You tell him. 969 01:21:27,011 --> 01:21:28,721 Right, let's go. Come on! 970 01:21:30,431 --> 01:21:33,059 And I'm letting you off with a warning. 971 01:21:35,353 --> 01:21:38,272 Pick a side and stick with it. 972 01:21:38,314 --> 01:21:41,901 You're gonna get a firmly worded letter from me! 973 01:21:41,943 --> 01:21:44,112 Let's go in the Lyric. Brilliant. 974 01:21:44,153 --> 01:21:49,117 Cocktails for everyone. Well done, Richard. 975 01:21:51,452 --> 01:21:55,873 Well, it seems I misjudged you. Go on. It was very brave of you 976 01:21:55,915 --> 01:21:58,710 to jump on top of a 10,000lb wrecking ball. 977 01:21:58,751 --> 01:22:02,338 Really? 10,000lb? Oh, give or take. 978 01:22:02,380 --> 01:22:06,551 Oh! I just saw it and I couldn't think of anything else to do. 979 01:22:06,592 --> 01:22:08,928 Well, it worked. Yeah. 980 01:22:08,970 --> 01:22:11,055 But you know, um... 981 01:22:12,098 --> 01:22:14,392 ...there is something else you could do. 982 01:22:15,435 --> 01:22:19,522 I don't know the first thing about being a bloody mayor. 983 01:22:19,564 --> 01:22:21,649 But I do and I'll help you. 984 01:22:21,691 --> 01:22:24,485 You know, win or lose, 985 01:22:24,527 --> 01:22:27,572 you know, this could be a platform to get our message out. 986 01:22:27,613 --> 01:22:30,992 It could be a game-changer. All right. I need one of these 987 01:22:31,033 --> 01:22:33,327 to go through every letterbox in Carmarthen, right? 988 01:22:33,369 --> 01:22:37,290 I can do that, can't I? No. You're excused from postman duties today. 989 01:22:37,331 --> 01:22:39,667 Instead, you are going down to the Herald offices. 990 01:22:39,709 --> 01:22:41,794 Lynn's expecting you in 15 minutes. 991 01:22:41,836 --> 01:22:45,548 And then at three o'clock, BBC Radio Wales want to interview you. 992 01:22:45,590 --> 01:22:49,218 Interview? Yeah. You'll be fine. 993 01:22:49,260 --> 01:22:52,930 Bloody Goodridge. This is absurd. 994 01:22:52,972 --> 01:22:57,059 All I know is, there's thousands of them in people's letterboxes, 995 01:22:57,101 --> 01:22:59,479 at lampposts, bus shelters. All right, all right. 996 01:22:59,520 --> 01:23:02,064 I get the idea. But he's not even on the ballot. 997 01:23:02,106 --> 01:23:05,026 There's a space where you can write in a new candidate's name. 998 01:23:05,067 --> 01:23:09,405 Who's going to do that? I also heard that Aled and Darek 999 01:23:09,447 --> 01:23:12,241 have withdrawn from the election and they're supporting him. 1000 01:23:12,283 --> 01:23:14,577 That's six votes for the bloody idiot right there. 1001 01:23:14,619 --> 01:23:17,705 I'm trembling. He's giving interviews to the Herald. 1002 01:23:17,747 --> 01:23:19,832 He's on the radio. 1003 01:23:19,874 --> 01:23:21,959 You need to respond. 1004 01:23:22,001 --> 01:23:24,086 He's making this all about the Lyric. 1005 01:23:24,128 --> 01:23:26,214 Nobody cares about that old ruin. 1006 01:23:32,011 --> 01:23:34,972 Oh, morning, Liz. 1007 01:23:35,014 --> 01:23:39,644 All right, Susan? So, how's it looking on the dinosaur front? 1008 01:23:40,770 --> 01:23:43,731 The distributor gave us a flat no. 1009 01:23:43,773 --> 01:23:48,027 They won't give a copy to a cinema that's to be demolished. 1010 01:23:48,069 --> 01:23:53,825 Etcetera, etcetera. So I've decided to go straight to the top. 1011 01:23:53,866 --> 01:23:55,993 Who's at the top? 1012 01:23:57,662 --> 01:24:00,206 Dear Mr Spielberg. 1013 01:24:00,248 --> 01:24:02,834 My name is Liz Evans 1014 01:24:02,875 --> 01:24:06,420 and I run a youth theatre group in Carmarthen, Wales. 1015 01:24:06,462 --> 01:24:08,714 We put on our performances in the Lyric, 1016 01:24:08,756 --> 01:24:14,220 an art deco building that was turned into a cinema in 1935. 1017 01:24:14,262 --> 01:24:19,559 The town council, in its wisdom, wants to knock down the building 1018 01:24:19,600 --> 01:24:22,311 and replace it with a shopping centre. 1019 01:24:22,353 --> 01:24:26,023 Now, that's as far as I've got for now. 1020 01:24:26,065 --> 01:24:29,235 But I'm going to go on and explain 1021 01:24:29,277 --> 01:24:33,531 how showing Jurassic Park will help save the Lyric. Oh! 1022 01:24:33,573 --> 01:24:35,658 I've got some of the mayor's stationery. 1023 01:24:35,783 --> 01:24:39,245 It will look more official if you send it on this. 1024 01:24:41,205 --> 01:24:44,125 And then I'll intercept any letters coming in from America. 1025 01:24:44,166 --> 01:24:46,043 Marvellous. 1026 01:24:46,085 --> 01:24:47,837 On my rounds as a postman, every day 1027 01:24:47,879 --> 01:24:52,258 people talk to me about their issues, bin collection, 1028 01:24:52,300 --> 01:24:55,428 transport, parking, schools. 1029 01:24:55,469 --> 01:24:58,806 Lots of them have ideas about how to improve our lives in Carmarthen. 1030 01:24:58,848 --> 01:25:01,392 Now, if I'm elected mayor, 1031 01:25:01,434 --> 01:25:03,978 my most important job will be to listen to them. 1032 01:25:04,020 --> 01:25:06,105 Every single one of them. 1033 01:25:06,147 --> 01:25:08,733 He's a natural. 1034 01:25:08,774 --> 01:25:11,152 It's still odds on for Tom to win, mind. 1035 01:25:11,193 --> 01:25:14,280 So we've got to get everyone we can out to vote. 1036 01:25:14,322 --> 01:25:16,407 Radio... 1037 01:25:19,660 --> 01:25:22,163 A lot of people have read about your heroics 1038 01:25:22,204 --> 01:25:25,499 in the campaign to save the Lyric Theatre. I'm not sure how heroic... 1039 01:25:25,541 --> 01:25:28,210 Richard Goodridge is just a postman. 1040 01:25:28,252 --> 01:25:30,755 Yes? I'm there. 1041 01:25:30,796 --> 01:25:35,009 Thank you. The real hero is Liz Evans who put her life on hold 1042 01:25:35,051 --> 01:25:38,596 to lead the campaign. I'm very proud of my community. 1043 01:25:38,638 --> 01:25:40,765 We're both very proud of its history. 1044 01:25:40,806 --> 01:25:43,017 Listen. We all need to be clear that it's not for sale. 1045 01:25:43,059 --> 01:25:45,645 Not at any price. 1046 01:26:11,128 --> 01:26:13,214 You all right? 1047 01:26:15,341 --> 01:26:17,927 Still nothing from Mr Spielberg. 1048 01:26:19,011 --> 01:26:22,890 I'm sure he's busy promoting his new film. 1049 01:26:22,932 --> 01:26:25,476 Besides, it's only been a couple of months. 1050 01:26:31,899 --> 01:26:36,237 If we can't find a way to get people to come here again 1051 01:26:36,278 --> 01:26:38,364 and start spending money... 1052 01:26:39,407 --> 01:26:41,492 ...I don't know what I'm going to do. 1053 01:26:42,743 --> 01:26:44,829 Hey. 1054 01:26:45,871 --> 01:26:48,457 Hey, like you say, Liz, yeah? 1055 01:26:49,583 --> 01:26:52,461 Where there's a will there's a way. 1056 01:26:52,503 --> 01:26:56,340 Hey! Look at what you've achieved so far. 1057 01:26:56,382 --> 01:26:58,634 Some of those people here the other night, 1058 01:26:58,676 --> 01:27:01,721 they hadn't left their house for weeks. 1059 01:27:01,762 --> 01:27:04,390 They hadn't seen each other in years. 1060 01:27:04,432 --> 01:27:07,935 You brought them back together. 1061 01:27:10,438 --> 01:27:12,940 The Lyric is important. 1062 01:27:14,066 --> 01:27:18,612 And you will find a way to keep it going, 1063 01:27:18,654 --> 01:27:20,656 right? 1064 01:27:20,698 --> 01:27:22,742 Right. 1065 01:27:22,783 --> 01:27:26,120 Now get out there and vote. 1066 01:27:26,162 --> 01:27:28,581 I want to see the look on Tom Jenkins's face 1067 01:27:28,622 --> 01:27:30,708 when he's booted out of his office. 1068 01:27:30,750 --> 01:27:34,128 All right. Thank you. 1069 01:27:34,170 --> 01:27:36,255 You're very welcome. 1070 01:27:36,297 --> 01:27:38,841 We need you. Chin up. 1071 01:27:44,138 --> 01:27:48,350 Darlene, will you go and get me a whisky and Babycham? 1072 01:27:48,392 --> 01:27:50,478 Ohh! Coming up. 1073 01:27:50,519 --> 01:27:52,855 A double. Do you want one as well? Do you fancy one. 1074 01:27:52,897 --> 01:27:55,858 I'll have one. Why not? Yes, come on. Let's go. 1075 01:28:06,410 --> 01:28:10,915 As clerk of the town council, I declare that in the election 1076 01:28:10,956 --> 01:28:15,586 for mayor of Carmarthen the votes cast were as follows. 1077 01:28:18,339 --> 01:28:24,386 For Tom Jenkins, 4,617. 1078 01:28:28,182 --> 01:28:33,813 For Richard Goodridge, 4,711. 1079 01:28:37,399 --> 01:28:40,402 Accordingly, I declare that Richard Goodridge 1080 01:28:40,444 --> 01:28:43,989 has been duly elected to serve as Mayor of Carmarthen. 1081 01:28:48,577 --> 01:28:50,663 Recount! 1082 01:28:58,045 --> 01:29:00,631 Call for you on line one. 1083 01:29:02,508 --> 01:29:04,051 Thank you. 1084 01:29:04,093 --> 01:29:06,178 Right. 1085 01:29:08,097 --> 01:29:10,766 Hello. Mayor Goodridge. 1086 01:29:12,977 --> 01:29:15,187 Mayor Goodridge. 1087 01:29:15,229 --> 01:29:18,190 Let it ring. I'm doing that. Let them ring. 1088 01:29:18,232 --> 01:29:20,359 Hello. Mayor Goodridge. Press then ring. 1089 01:29:20,401 --> 01:29:22,778 Hello. Hello. 1090 01:29:22,820 --> 01:29:24,697 Mayor Goodridge. Hello. 1091 01:29:24,738 --> 01:29:28,659 This is Jennifer Costas from Amblin Pictures in Los Angeles. 1092 01:29:28,701 --> 01:29:33,330 Hello? Right. Good. Hi. Hello. 1093 01:29:33,372 --> 01:29:36,083 I'm calling about the Lyric Theatre. 1094 01:29:36,125 --> 01:29:39,879 I passed on the letter that you and Mrs Evans wrote to Mr Spielberg. 1095 01:29:39,920 --> 01:29:44,091 And I just thought I would call you myself and relay the information. 1096 01:29:44,133 --> 01:29:47,887 Thank you. It's not every day I can call a real live mayor. 1097 01:29:47,928 --> 01:29:52,725 Mr Mayor. Yes. That's me. Yes. Mayor of Carmarthen, Wales. 1098 01:29:52,766 --> 01:29:55,895 Carmarthen, Wales. It sounds so romantic. 1099 01:29:55,936 --> 01:29:57,980 Where in the world is it? 1100 01:29:58,022 --> 01:30:00,733 It's in Wales. 1101 01:30:00,774 --> 01:30:03,569 Oh, yes, of course. I'm sure it's very beautiful. 1102 01:30:03,611 --> 01:30:06,655 Listen, are you and Mrs Evans free to speak in an hour? 1103 01:30:06,697 --> 01:30:09,408 Free in an hour? I don't think... Yes. Yes. Yes. 1104 01:30:09,450 --> 01:30:11,535 Yes, yes. Great. Yes, we are, yes. Great. 1105 01:30:11,577 --> 01:30:13,787 I'll speak to you in an hour then. Bye-bye. 1106 01:30:13,829 --> 01:30:16,582 Unbelievable. 1107 01:30:24,215 --> 01:30:26,300 I'm coming. 1108 01:30:26,800 --> 01:30:29,637 Scissors and Combs. Dolly speaking. 1109 01:30:32,765 --> 01:30:34,850 Are you having me on? 1110 01:30:35,976 --> 01:30:38,062 You're joking. 1111 01:30:39,396 --> 01:30:41,941 Er... Er... All right. 1112 01:30:41,982 --> 01:30:44,068 Er, she'll be there. 1113 01:30:44,109 --> 01:30:46,195 OK. Bye. 1114 01:30:52,034 --> 01:30:54,119 Liz. Liz! 1115 01:30:54,161 --> 01:30:56,247 It's him. 1116 01:30:56,288 --> 01:30:58,374 Who? 1117 01:30:58,415 --> 01:31:00,376 Steven Spielberg. 1118 01:31:00,417 --> 01:31:03,754 What? Steven Spielberg on the phone. 1119 01:31:03,796 --> 01:31:06,632 Don't be daft. He's not going to be calling us on a payphone. 1120 01:31:06,674 --> 01:31:10,636 No. He's calling the mayor's office in half an hour. 1121 01:31:10,678 --> 01:31:13,889 Now, hang on. What about my hair? This is peroxide. 1122 01:31:13,931 --> 01:31:16,767 Oh, I can have a go. No offence, Dolly, 1123 01:31:16,809 --> 01:31:19,812 but there's only one woman who does my hair and it's Elizabeth. 1124 01:31:35,202 --> 01:31:38,872 OK. Stay calm, stay calm. 1125 01:31:44,461 --> 01:31:46,547 Hello. Mayor Goodridge. 1126 01:31:46,588 --> 01:31:49,425 This is Steven Spielberg. It's a pleasure to speak to you. 1127 01:31:49,466 --> 01:31:51,427 It's a pleasure to speak to you too. 1128 01:31:51,468 --> 01:31:54,471 But you should be speaking with Liz Evans. She's the one leading 1129 01:31:54,513 --> 01:31:57,349 the campaign to try and save the Lyric Theatre. Shall I call back? 1130 01:31:57,391 --> 01:31:59,476 No, she's right here. 1131 01:32:00,519 --> 01:32:02,855 I'll pass you over to her now. OK. 1132 01:32:11,280 --> 01:32:14,241 Hello. This is Liz Evans. 1133 01:32:14,283 --> 01:32:17,786 Mrs Evans, it sounds like you're in the middle of a hell of a fight. 1134 01:32:17,828 --> 01:32:19,830 I am. 1135 01:32:19,872 --> 01:32:22,041 Can you believe they want to knock down 1136 01:32:22,082 --> 01:32:24,877 an art deco building and put up a shopping centre? 1137 01:32:26,253 --> 01:32:29,882 So, you want Jurassic Park? Yes, please, Mr Spielberg. 1138 01:32:29,923 --> 01:32:34,136 I think showing your new film would really help save the Lyric. 1139 01:32:34,178 --> 01:32:36,305 It would be tremendous. 1140 01:32:42,644 --> 01:32:45,481 What I'm going to do is, I'm going to send you my personal copy 1141 01:32:45,522 --> 01:32:49,651 and you can out it on three minutes after the London premiere starts. 1142 01:32:49,693 --> 01:32:51,779 How's that? 1143 01:32:51,820 --> 01:32:53,906 Oh, my God! I... 1144 01:32:53,947 --> 01:32:55,908 It doesn't seem real. I... 1145 01:32:55,949 --> 01:32:58,077 I don't know what to say. Er... 1146 01:32:58,118 --> 01:33:01,372 Oh, thank you. Thank you so much, Mr Spielberg. 1147 01:33:01,413 --> 01:33:03,582 Good luck saving your theatre. Thank you. Bye-bye. 1148 01:33:03,624 --> 01:33:05,709 Thanks. Goodbye, Mrs Evans. 1149 01:33:05,751 --> 01:33:09,171 Oh, my God! He's gonna give us the film. You're joking. 1150 01:33:09,213 --> 01:33:10,714 He's going to give us the film! 1151 01:33:21,642 --> 01:33:24,645 Well? You look great. Amazing. 1152 01:33:26,313 --> 01:33:28,482 I feel a bit of a... No, no. 1153 01:33:28,524 --> 01:33:31,318 Honestly. Are you sure? Really handsome. 1154 01:33:32,611 --> 01:33:34,696 Your hat. 1155 01:33:34,738 --> 01:33:36,990 No. Just carry it. 1156 01:33:37,032 --> 01:33:39,118 OK. OK. 1157 01:33:43,330 --> 01:33:45,416 Shall we? 1158 01:33:45,457 --> 01:33:47,960 Let's. Knock 'em dead. 1159 01:33:48,001 --> 01:33:50,379 OK. 1160 01:33:50,421 --> 01:33:53,799 Mayor Goodridge. 1161 01:33:53,841 --> 01:33:57,219 Good afternoon. Can you tell us what we're going to see? 1162 01:33:57,261 --> 01:34:00,097 Enough now. Quiet. There she is. Look, look. 1163 01:34:02,724 --> 01:34:05,394 You look beautiful there. I couldn't believe it. 1164 01:34:05,436 --> 01:34:09,231 I thought that Richard and Dolly were playing a joke on me. 1165 01:34:09,273 --> 01:34:13,277 It really was him, it was Steven Spielberg. 1166 01:34:13,318 --> 01:34:16,905 He's giving the Lyric his personal copy of his new film. 1167 01:34:16,947 --> 01:34:20,576 Liz, thanks very much. Love you. And it's back to you in the studio. 1168 01:34:20,617 --> 01:34:23,078 Back to studio! Well done, Mam. 1169 01:34:23,120 --> 01:34:26,331 Well done, Mam. That was good. 1170 01:34:26,373 --> 01:34:31,503 Hiya. Hi, Susan. I found a few of these in storage in the town hall. 1171 01:34:31,545 --> 01:34:33,881 They're from when Prince Charles visited ten years ago, 1172 01:34:33,922 --> 01:34:36,967 do you remember? Yeah. Anyway, I thought we might be able to sue them 1173 01:34:37,009 --> 01:34:38,969 at the premiere. Yeh! It's going to be great. 1174 01:34:39,011 --> 01:34:43,599 Is anyone famous coming? No, but because it's a people's premiere, 1175 01:34:43,640 --> 01:34:45,809 why don't we all just pretend to be celebrities? 1176 01:34:45,851 --> 01:34:47,603 All right. Get to school now. Come on. 1177 01:34:47,644 --> 01:34:50,939 Oh! Got to go, man. Give us one of those crisps. 1178 01:34:50,981 --> 01:34:53,484 No, Wynne. How's Richard? 1179 01:34:53,525 --> 01:34:56,069 Oh, he's great. He's on his way to London. 1180 01:34:56,111 --> 01:34:58,947 Channel 4 were so impressed with his interviews yesterday 1181 01:34:58,989 --> 01:35:00,866 they asked him to be on the Big Breakfast. 1182 01:35:00,908 --> 01:35:03,368 No. No. He's going to be in bed? 1183 01:35:03,410 --> 01:35:05,621 What? No. They're interviewing him. Yeah. 1184 01:35:05,662 --> 01:35:07,748 That's how they do it on the Big Breakfast. Yeah. 1185 01:35:07,789 --> 01:35:09,875 The guests get into bed with the presenter 1186 01:35:09,917 --> 01:35:13,670 and she asks them questions. Are you having me on? No. No. 1187 01:35:13,712 --> 01:35:17,424 Oh, yes. Give me those crisps. You should pop by tomorrow 1188 01:35:17,466 --> 01:35:20,886 and we'll watch it together in the morning. All right. 1189 01:35:37,528 --> 01:35:40,989 I don't think we've ever had a real live mayor in bed before. 1190 01:35:41,031 --> 01:35:43,116 I'm just yanking your chain. 1191 01:35:44,952 --> 01:35:48,205 She's flirting with him. Is it real gold? Mm-hm! 1192 01:35:48,247 --> 01:35:50,165 That's how they do it on the show. 1193 01:35:50,207 --> 01:35:54,378 So you talked to Steven Spielberg? Yes, just for a moment. 1194 01:35:54,419 --> 01:35:58,215 Then I passed him onto Liz Evans, she's the one leading the campaign 1195 01:35:58,257 --> 01:36:00,717 to save the Lyric Theatre in Carmarthen. 1196 01:36:00,759 --> 01:36:04,888 It's her passion and her energy that really got, er... 1197 01:36:04,930 --> 01:36:07,558 got Steven behind the project at all. 1198 01:36:07,599 --> 01:36:10,102 Passion and energy. I like the sound of that. 1199 01:36:11,144 --> 01:36:14,982 What is it? Or should I ask who is it you're passionate about, Richard? 1200 01:36:19,278 --> 01:36:21,363 I think... 1201 01:36:21,405 --> 01:36:25,534 I hope... they know who they are. 1202 01:36:25,576 --> 01:36:27,661 That was Richard Goodridge. 1203 01:36:27,703 --> 01:36:30,539 Carmarthen's newest sexy mayor. 1204 01:36:30,581 --> 01:36:32,916 What? See you after the break. 1205 01:36:32,958 --> 01:36:35,669 Richard. Richard! 1206 01:36:38,130 --> 01:36:40,215 Hello. Hello. There he is. 1207 01:36:40,257 --> 01:36:42,467 Thank you. Our local star. You saw it then? 1208 01:36:42,509 --> 01:36:45,304 Yeah, it was brilliant. Ah! Thank you. Thank you. 1209 01:36:45,345 --> 01:36:47,806 It was one of the strangest experiences of my life 1210 01:36:47,848 --> 01:36:49,975 but I think I said everything I wanted to for sure. 1211 01:36:50,017 --> 01:36:52,811 You were great this morning. Thank you. You really were. Thank you. 1212 01:36:52,853 --> 01:36:55,355 The place looks amazing. Oh! Speaking of which. 1213 01:36:55,397 --> 01:36:59,443 Boys! Look what I've got from London. 1214 01:37:03,322 --> 01:37:06,742 What are they? Massive inflatable dinosaurs. 1215 01:37:06,783 --> 01:37:09,870 Thanks. Whoa! Thank you. 1216 01:37:13,498 --> 01:37:15,834 Hiya. Hey! Hello. 1217 01:37:15,876 --> 01:37:19,004 How's the um... the office? 1218 01:37:19,046 --> 01:37:22,007 Everything's under control. Lovely. 1219 01:37:22,049 --> 01:37:25,302 Hmm! Do you remember, um...? Do you remember 1220 01:37:25,344 --> 01:37:27,804 asking whether I'd like to go for a drink with you sometime? 1221 01:37:27,846 --> 01:37:30,974 Yeah. Well, I've thought about it some more. 1222 01:37:31,016 --> 01:37:33,018 And I've decided I would. 1223 01:37:34,311 --> 01:37:36,396 You would? 1224 01:37:36,438 --> 01:37:38,523 Well, fantastic. 1225 01:37:38,565 --> 01:37:40,817 Um... When? 1226 01:37:40,859 --> 01:37:43,362 Now. Now? Now? 1227 01:37:43,403 --> 01:37:45,155 Look. 1228 01:37:45,197 --> 01:37:47,282 Susan. 1229 01:37:47,324 --> 01:37:49,451 Hi. Hi. That looks good. Thank you. Hello. 1230 01:37:49,493 --> 01:37:53,789 Now, get these down you and tell me what you think. 1231 01:37:53,830 --> 01:37:55,916 Oh, OK. Can I ask what it is? 1232 01:37:55,957 --> 01:37:58,919 You can. So, for this occasion, 1233 01:37:58,960 --> 01:38:02,673 I've invented a range of prehistoric cocktails. Uh-huh! 1234 01:38:02,714 --> 01:38:05,300 This is a T-Rextacy. Clever. 1235 01:38:05,342 --> 01:38:08,261 And that is a Velicirapture. Right. 1236 01:38:08,303 --> 01:38:11,390 And what's in it? You don't want to know. 1237 01:38:11,431 --> 01:38:14,935 Go on! OK, well, iechyd da. Yes. 1238 01:38:14,976 --> 01:38:18,230 Oh, hang on. 1239 01:38:20,899 --> 01:38:24,236 I, er... Oh, that's strong. 1240 01:38:24,277 --> 01:38:26,905 Oh, it's lovely. No, it's lovely. Smashing. 1241 01:38:26,947 --> 01:38:29,533 I'll... I'll be back there. 1242 01:38:33,787 --> 01:38:36,832 I, er... I wasn't sure you, er... 1243 01:38:36,873 --> 01:38:39,084 If you saw the, er... 1244 01:38:39,126 --> 01:38:41,128 My, er, hold... 1245 01:39:14,536 --> 01:39:17,664 Well, they promised me a limo but I've ended up in this. 1246 01:39:17,706 --> 01:39:21,251 Good afternoon to you. Now, minutes after the premiere in London, 1247 01:39:21,293 --> 01:39:24,004 the people of Carmarthen are about to enjoy 1248 01:39:24,045 --> 01:39:26,757 one of the first screenings of Steven Spielberg's 1249 01:39:26,798 --> 01:39:28,884 Jurassic Park. 1250 01:39:28,925 --> 01:39:33,555 You join me right in the heart of Carmarthen... 1251 01:39:33,597 --> 01:39:38,560 Here in Carmarthen, there are no freebies for the rich and famous. 1252 01:39:38,602 --> 01:39:41,354 Everyone has got to buy their own ticket. The cost? 1253 01:39:41,396 --> 01:39:43,690 £2.50 or half price for children. 1254 01:39:43,732 --> 01:39:46,109 Doesn't seem to have stopped anybody coming out, though. 1255 01:39:46,151 --> 01:39:48,570 Let's have a word with a few of them. Who have we got here? 1256 01:39:48,612 --> 01:39:51,114 Hello. And you are? Hello. I'm Mavis, Mavis Jones. 1257 01:39:51,156 --> 01:39:53,241 And, Mavis, do you live in Carmarthen? 1258 01:39:53,283 --> 01:39:56,953 Yes, I've lived here all my life. I work in Tesco's on Pensarn Road. 1259 01:39:56,995 --> 01:39:59,080 And are you looking forward to seeing the film? 1260 01:39:59,122 --> 01:40:01,583 Yes, very much so. Steven Spielberg. 1261 01:40:01,625 --> 01:40:03,877 So, Mavis, enjoy the film. Thank you. And with that, 1262 01:40:03,919 --> 01:40:06,004 it's back to you in the studio. 1263 01:40:07,672 --> 01:40:10,133 The combination of Princess Diana 1264 01:40:10,175 --> 01:40:12,969 and dinosaurs is obviously dynamite. 1265 01:40:13,011 --> 01:40:15,889 So Leicester Square came to a complete halt this evening 1266 01:40:15,931 --> 01:40:19,893 as, inside, the Princess of Wales greeted Sir Richard Attenborough 1267 01:40:19,935 --> 01:40:22,020 who plays the owner of Jurassic Park. 1268 01:40:22,062 --> 01:40:25,857 Steven Spielberg himself has suggested that children under 13 1269 01:40:25,899 --> 01:40:30,028 shouldn't be allowed to see what some have called Jaws With Claws. 1270 01:40:30,070 --> 01:40:32,447 Oh, yeah. We've got all the bigwigs in tonight. 1271 01:40:32,489 --> 01:40:35,450 Oh, thank you so much for coming. 1272 01:40:35,492 --> 01:40:39,287 - We're going to sit down now. - I've got an idea. 1273 01:40:44,251 --> 01:40:47,462 Dave, it's only right that the people of Carmarthen 1274 01:40:47,504 --> 01:40:50,632 should see Jurassic Park first. Right. Not the London people. 1275 01:40:50,674 --> 01:40:52,884 So, what are you thinking? Us. 1276 01:40:55,720 --> 01:40:57,722 Go on. 1277 01:40:57,764 --> 01:40:59,516 There. 1278 01:40:59,558 --> 01:41:01,893 Yes! Come on. 1279 01:41:01,935 --> 01:41:04,604 The townsfolk in Carmarthen in North Wales 1280 01:41:04,646 --> 01:41:07,065 say nothing ever happens in their town 1281 01:41:07,107 --> 01:41:09,651 and their theatre never gets new films like Jurassic Park. 1282 01:41:09,693 --> 01:41:11,695 But this year, they took a stand. 1283 01:41:11,736 --> 01:41:14,114 They appealed directly to director Steven Spielberg, 1284 01:41:14,155 --> 01:41:16,867 who arranged to have the film make its debut in Wales 1285 01:41:16,908 --> 01:41:18,952 in their humble hamlet and it worked. 1286 01:41:18,994 --> 01:41:22,080 Spielberg cut through the red tape and arranged to get the theatre 1287 01:41:22,122 --> 01:41:24,040 a print of the film for the premiere. 1288 01:41:24,082 --> 01:41:26,710 It's a story with a happy ending. Residents say 1289 01:41:26,751 --> 01:41:29,671 it is the most exciting thing to happen in years. 1290 01:41:31,798 --> 01:41:35,135 Right. Let's go to a premiere. 1291 01:41:46,980 --> 01:41:49,065 We did it. 1292 01:44:40,945 --> 01:44:43,073 AccessibleCustomerService@sky.uk 102896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.