Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,030 --> 00:01:53,242
Don't you just love
these long rainy afternoons
2
00:01:53,276 --> 00:01:57,697
in New Orleans
when an hour isn't just an hour
3
00:01:57,747 --> 00:02:01,292
but a little piece of eternity
dropped into your hands
4
00:02:01,334 --> 00:02:04,086
and who knows what to do with it?
5
00:02:04,128 --> 00:02:07,131
You, er, didn't get wet in the rain?
6
00:02:07,173 --> 00:02:10,009
Perhaps you stepped
inside the drugstore.
7
00:02:10,051 --> 00:02:12,011
I just don't think
it's the kind of thing
8
00:02:12,053 --> 00:02:14,347
our children should be exposed to.
9
00:02:15,640 --> 00:02:18,809
As teachers we should protect
our children from many things.
10
00:02:18,851 --> 00:02:21,896
Great art isn't one of them.
Now sit down.
11
00:02:21,938 --> 00:02:24,357
You're embarrassing
your daughter. Come on.
12
00:02:24,398 --> 00:02:26,776
Stella! Stella!
13
00:02:26,817 --> 00:02:30,446
She ain't coming down. So you quit.
14
00:02:30,488 --> 00:02:33,824
Stella!
I've been on to you from the start.
15
00:02:33,866 --> 00:02:36,953
Not once did you pull
any wool over this boy's eyes.
16
00:02:36,994 --> 00:02:40,289
You come in here and sprinkle
the place with powder...
17
00:02:40,331 --> 00:02:43,709
What you are talking
about is brutal desire.
18
00:02:43,751 --> 00:02:48,047
Just Desire. The name of
that rattle-trap streetcar
19
00:02:48,089 --> 00:02:50,174
that bangs through the Quarter,
20
00:02:50,216 --> 00:02:52,969
up one old narrow
street and down another.
21
00:02:53,010 --> 00:02:55,388
We've seen quite enough.
22
00:02:55,429 --> 00:02:58,099
How is it for you,
Mrs Griffiths, huh,
23
00:02:58,140 --> 00:03:00,476
living in blissful ignorance?
24
00:03:00,518 --> 00:03:03,229
Is it better or worse
than quiet desperation?
25
00:03:03,270 --> 00:03:06,816
I don't want realism. I want magic.
Goodnight, mother.
26
00:03:06,857 --> 00:03:10,528
Yes, magic.
I try to give that to people.
27
00:03:10,569 --> 00:03:12,655
Whoever you are,
28
00:03:12,697 --> 00:03:17,118
I have always depended
on the kindness of strangers.
29
00:03:55,114 --> 00:03:57,199
What was that for?
30
00:03:58,826 --> 00:04:01,162
I'm really nervous.
31
00:04:01,203 --> 00:04:03,289
Focus.
32
00:04:03,330 --> 00:04:05,416
Breathe.
33
00:04:05,458 --> 00:04:08,502
Mean what you say.
34
00:06:16,714 --> 00:06:18,799
Have you had enough now?
Come on then.
35
00:06:18,841 --> 00:06:20,718
The sets are looking lovely, David.
36
00:06:20,759 --> 00:06:22,887
Oh, thank you, Mrs Jones.
We're proud of those.
37
00:06:22,928 --> 00:06:26,432
And when you finally get around
to building my extension,
38
00:06:26,473 --> 00:06:28,976
I expect the same high standards.
Well, I'm not going to make
39
00:06:29,018 --> 00:06:32,771
any promises but, for you,
I'll try my very best. All right?
40
00:06:32,813 --> 00:06:35,441
You must be so busy, Mayor Jenkins.
41
00:06:35,482 --> 00:06:38,485
It's fantastic.
Fair play to you to take the time
42
00:06:38,527 --> 00:06:40,988
to come and encourage the children.
43
00:06:41,030 --> 00:06:43,240
Wasn't she the best thing in it?
Oh, definitely.
44
00:06:43,282 --> 00:06:48,454
You look dead on your feet. I am,
Mam. Oppressing people is hard work.
45
00:06:48,495 --> 00:06:50,706
We'll head home shortly.
46
00:06:52,875 --> 00:06:56,378
Can we go home soon? Yes, I said
we will. OK. We'll go home shortly.
47
00:06:58,589 --> 00:07:02,092
Mr Morgan.
I'll see you again. Bye-bye now.
48
00:07:02,134 --> 00:07:04,386
Mr Morgan, did you enjoy the show?
49
00:07:04,428 --> 00:07:08,641
Oh, very much, yes. Who was the boy
who played Caiaphas the high priest?
50
00:07:08,682 --> 00:07:11,894
Oh, that's Nick.
He was a real handful
51
00:07:11,936 --> 00:07:15,272
when he first came to the club.
He's had a real tough time of it.
52
00:07:15,314 --> 00:07:18,776
You know, his dad,
he was in jail for burglary.
53
00:07:18,817 --> 00:07:20,778
Yeah.
And his mum likes her drink.
54
00:07:20,819 --> 00:07:23,113
But he never missed a rehearsal.
55
00:07:23,155 --> 00:07:26,992
I'm sure you'd have liked something
a bit grittier than Lloyd Webber.
56
00:07:27,034 --> 00:07:31,288
I don't want realism. I want magic.
57
00:07:31,330 --> 00:07:35,209
Hm? I remember that line
from Streetcar. Yeah.
58
00:07:35,251 --> 00:07:38,128
I remember you putting
Vivien Leigh to shame. Stop it.
59
00:07:38,170 --> 00:07:40,256
Well...
You come for dinner one night.
60
00:07:40,297 --> 00:07:43,342
I'd like that. Would you? Do you
know, I was watching the faces
61
00:07:43,384 --> 00:07:45,678
of the children when
they were performing.
62
00:07:45,719 --> 00:07:47,638
They were transported.
63
00:07:47,680 --> 00:07:51,225
Huh? They believe in magic.
It was fabulous, wasn't it?
64
00:07:51,267 --> 00:07:53,769
Oh, here's David now.
Hiya, Mr Morgan. Are you all right?
65
00:07:53,811 --> 00:07:56,188
Yeah, grand.
I was just telling your wife,
66
00:07:56,230 --> 00:07:59,024
- she should be very proud of herself.
- Yeah.
67
00:07:59,066 --> 00:08:02,569
Anyway. I'll be off. See you both
soon, all right? Nos da. Nos da.
68
00:08:02,611 --> 00:08:06,532
I'll push off. I've got to be at
work in four hours. I know but...
69
00:08:06,573 --> 00:08:08,409
Mark!
70
00:08:08,450 --> 00:08:11,537
Oh! Hi, Mr Morgan.
That was wonderful, wasn't it, eh?
71
00:08:11,578 --> 00:08:14,790
Oh, thank you. Did you enjoy it?
Oi! I enjoyed every... Jesus!
72
00:08:14,832 --> 00:08:18,877
Oh! Your mam's calling you. All
right. Good to see you, Mr Morgan.
73
00:08:18,919 --> 00:08:21,005
Peace be with you.
74
00:08:22,214 --> 00:08:25,301
You can drop the
Stanislavski method now. Mm-hm!
75
00:08:25,342 --> 00:08:27,344
What are you drinking, Mam?
Can I have one?
76
00:08:27,386 --> 00:08:29,471
Nom you bloody well can't,
it's mine!
77
00:08:29,513 --> 00:08:33,183
I'm not being funny but you
nearly gave Lil a coronary.
78
00:08:33,225 --> 00:08:35,978
What?
Well, in the interval,
79
00:08:36,020 --> 00:08:39,315
she saw Jesus with his tongue
down Mary Magdalene's throat
80
00:08:39,356 --> 00:08:42,484
outside the Co-op. I doubt
she'll ever recover from that one.
81
00:08:42,526 --> 00:08:45,904
I wasn't... I wasn't.
It wasn't, Mam. Who was it then?
82
00:08:48,157 --> 00:08:50,242
It was Gwyneth Jones.
83
00:08:51,744 --> 00:08:53,203
Oh. That's all right then.
84
00:08:53,245 --> 00:08:55,039
But not in the Jesus costume, eh?
85
00:08:55,080 --> 00:08:57,708
All right, Mam.
I'll see you at home.
86
00:08:58,751 --> 00:09:00,294
Ta-ra!
87
00:09:12,097 --> 00:09:16,393
Do you know, I thought the kids
were brilliant last night.
88
00:09:16,435 --> 00:09:20,981
Oh, I know. So, what
are you going to put on next?
89
00:09:21,023 --> 00:09:23,692
Give me a break.
I'm still knackered from this one.
90
00:09:23,734 --> 00:09:28,238
But I have been thinking,
you know, about challenging them
91
00:09:28,280 --> 00:09:30,824
just a little bit more.
92
00:09:30,866 --> 00:09:32,826
Midsummer Night's Dream.
93
00:09:32,868 --> 00:09:35,996
Mm! Not that one. Way too scary.
94
00:09:36,038 --> 00:09:39,500
It's not scary.
It is when you watch it on acid.
95
00:09:39,541 --> 00:09:41,418
Found that out on a school trip.
96
00:09:41,460 --> 00:09:46,131
I thought it would be fun, instead
it scared the life out of me.
97
00:09:46,173 --> 00:09:49,009
Since that day, I've never
watched Shakespeare again.
98
00:09:49,051 --> 00:09:52,137
Wouldn't it make more sense
to never do acid again?
99
00:09:52,179 --> 00:09:54,973
No. Oh!
100
00:09:56,850 --> 00:10:02,314
Carol. Just give it a trim. Nothing
fancy. I'll be back in an hour.
101
00:10:03,565 --> 00:10:08,237
But... Take a seat, love. Don't
need to be scared. Go for it.
102
00:10:20,999 --> 00:10:25,379
So, what do you really want?
103
00:11:11,884 --> 00:11:14,803
You!
104
00:11:14,845 --> 00:11:18,557
Morning, Susan.
105
00:11:18,599 --> 00:11:20,684
Good morning, Mayor.
106
00:11:20,726 --> 00:11:22,811
Can I get a coffee, please?
107
00:11:41,330 --> 00:11:44,708
Hiya. That'll be £5,
please, Mrs Pritchard.
108
00:12:19,743 --> 00:12:21,828
Cup of tea or coffee?
109
00:12:21,870 --> 00:12:23,956
I'm fine, thank you.
110
00:12:26,291 --> 00:12:28,377
Susan Leonard?
111
00:12:29,419 --> 00:12:32,381
We were at school together.
I was in the year below you.
112
00:12:33,423 --> 00:12:35,509
I remember you were one
of the really clever ones.
113
00:12:35,551 --> 00:12:37,427
Didn't you go to Oxford?
114
00:12:37,469 --> 00:12:40,222
Cambridge, actually.
115
00:12:41,557 --> 00:12:44,643
I was completely useless at school.
Bottom of every class.
116
00:12:44,685 --> 00:12:48,814
It wasn't until I was 17, they
realised I was hopelessly dyslexic.
117
00:12:48,855 --> 00:12:52,234
So, you decided to become a postman?
118
00:12:55,404 --> 00:12:57,489
Odd choice I know.
119
00:12:57,531 --> 00:13:00,784
People still wonder how
Mrs Williams found out her husband
120
00:13:00,826 --> 00:13:02,911
was having an affair
with the next door neighbour.
121
00:13:02,953 --> 00:13:05,998
No.
122
00:13:06,039 --> 00:13:08,750
Didn't you get engaged
to David Llewellyn?
123
00:13:08,792 --> 00:13:10,877
I did, yes.
124
00:13:10,919 --> 00:13:14,840
I remember thinking he was a lovely
boy. Yeah, I thought so too.
125
00:13:14,881 --> 00:13:17,259
Until I caught him shagging
my best friend from uni.
126
00:13:17,301 --> 00:13:21,013
Ready now.
Coming.
127
00:13:30,606 --> 00:13:35,110
Richard Goodridge.
Oh, Richard Goodridge!
128
00:13:35,152 --> 00:13:37,863
Hello, Mayor. Hey! Good to
have you with us. Thank you.
129
00:13:37,904 --> 00:13:40,324
I knew your father, of course.
I remember him telling me
130
00:13:40,365 --> 00:13:42,743
you were studying Welsh history.
That's right, yes.
131
00:13:42,784 --> 00:13:46,538
For the last seven years now at the
Open University. This just came in.
132
00:13:46,580 --> 00:13:49,708
My plan is to become a teacher.
133
00:13:50,792 --> 00:13:54,713
I almost had my qualification,
then, you know,
134
00:13:54,755 --> 00:13:58,175
my father had his heart attack.
135
00:13:58,216 --> 00:14:02,346
Oh! Oh, yeah. It was
a terrible shock to all of us.
136
00:14:02,387 --> 00:14:04,473
Thank you.
137
00:14:04,514 --> 00:14:06,600
He loved this town.
138
00:14:08,143 --> 00:14:10,228
Before he died,
he made me promise that
139
00:14:10,270 --> 00:14:12,397
I would finish off
his hard work he started
140
00:14:12,439 --> 00:14:15,025
setting up
an adult education centre.
141
00:14:15,067 --> 00:14:18,528
Oh! Emlyn had been
banging on about that for years.
142
00:14:18,570 --> 00:14:20,864
Said that in this changing world
people need the chance
143
00:14:20,906 --> 00:14:24,493
to retrain for new careers.
Absolutely, yeah.
144
00:14:24,534 --> 00:14:27,037
I have a couple...
Richard, Richard, Richard.
145
00:14:27,079 --> 00:14:29,164
Are you listening, son?
146
00:14:33,001 --> 00:14:36,672
The trick to getting things done
around here is to build alliances.
147
00:14:39,049 --> 00:14:43,387
Huh? Do you have any plans
for Saturday afternoon?
148
00:14:43,428 --> 00:14:45,347
Er, no plans, no.
149
00:14:45,555 --> 00:14:47,933
We're having a few people over
for drinks at the golf club.
150
00:14:47,974 --> 00:14:50,769
Very informal. Right. But all
the councillors will be there
151
00:14:50,811 --> 00:14:53,397
and you'll be able to
start to get them onside.
152
00:14:53,438 --> 00:14:56,566
Oh, lovely. Thank you.
I look forward to it.
153
00:14:56,650 --> 00:15:00,362
Ahh! Martyn, sorry to keep you.
Yeah, how are you?
154
00:15:00,404 --> 00:15:02,489
Eh? I just walked in.
155
00:15:02,531 --> 00:15:05,867
Hey! Hey! Thanks for the gift.
156
00:15:06,910 --> 00:15:11,373
Now, this is where I want to
build the new shopping centre.
157
00:15:11,415 --> 00:15:13,500
Right.
158
00:15:14,543 --> 00:15:16,628
Next to the Lyric.
No.
159
00:15:16,670 --> 00:15:20,132
On the site of the Lyric,
after we demolish it.
160
00:15:21,466 --> 00:15:23,343
Er...
161
00:15:24,386 --> 00:15:26,471
...but the place is still
being used as a cinema.
162
00:15:26,513 --> 00:15:29,725
Yeah, showing films
nobody wants to see.
163
00:15:31,309 --> 00:15:33,937
When was the last time you were
there? I saw the Youth Opera
164
00:15:33,979 --> 00:15:36,356
there last night with my daughter.
165
00:15:36,398 --> 00:15:38,567
But their shows
are only every few months.
166
00:15:38,608 --> 00:15:41,611
You're right. I haven't
seen a film there in ages.
167
00:15:41,653 --> 00:15:45,282
Precisely.
They'll be bankrupt in a year.
168
00:15:45,323 --> 00:15:49,244
Ha! And you will be stuck
with a ruin in the middle of town
169
00:15:49,286 --> 00:15:52,414
instead of a vibrant
commercial centre
170
00:15:52,456 --> 00:15:56,793
that will turn Carmarthen
into a destination location.
171
00:15:58,712 --> 00:16:03,008
And what's good for
Carmarthen is good for you.
172
00:16:03,049 --> 00:16:08,764
If we can do this, your share
options will go through the roof.
173
00:16:08,805 --> 00:16:11,433
You'll be able to retire early
174
00:16:11,475 --> 00:16:13,602
and live like a king.
175
00:16:13,643 --> 00:16:17,355
Yeah.
176
00:16:21,693 --> 00:16:23,779
You do know it's a listed building.
177
00:16:23,820 --> 00:16:26,114
Well, you can fix that
178
00:16:26,156 --> 00:16:28,241
for a fee.
179
00:16:31,036 --> 00:16:33,705
Yeah. Yeah.
180
00:16:33,747 --> 00:16:35,832
The place is falling apart.
181
00:16:35,874 --> 00:16:39,211
It might even be
a danger to anyone inside.
182
00:16:39,252 --> 00:16:43,381
You're right. Ah, it's had its day.
183
00:16:43,423 --> 00:16:44,841
Yeah.
184
00:16:45,884 --> 00:16:51,014
So, you'll sort out the zoning
and planning permissions, hmm?
185
00:16:51,056 --> 00:16:53,683
Yeah.
I'll get out my chequebook.
186
00:16:55,769 --> 00:16:58,563
Yeah. Yeah.
187
00:17:16,790 --> 00:17:20,836
Morning, Dolly. I have to ask you
to keep your voice down, Liz.
188
00:17:20,877 --> 00:17:23,255
I'm hanging.
189
00:17:23,296 --> 00:17:26,299
Go and have a kip. You'll be fine.
190
00:17:26,341 --> 00:17:28,426
You're a life saver. Thank you.
191
00:17:31,263 --> 00:17:33,640
Susan. Oh!
192
00:17:33,682 --> 00:17:36,852
It's been forever.
Oh, I know. I'm sorry.
193
00:17:36,893 --> 00:17:39,521
I'm in a bit of a rush. Could
you just do a quick trim? Yeah.
194
00:17:39,563 --> 00:17:42,399
Thank you. Your mam was
in last week. She's worried
195
00:17:42,440 --> 00:17:44,526
you're going to move
to the other side of the world.
196
00:17:44,568 --> 00:17:46,444
I applied for a job in Cardiff.
197
00:17:46,486 --> 00:17:49,281
It's an hour away.
And I doubt I'll even get it.
198
00:17:49,322 --> 00:17:52,701
You know, I've always
wanted a career in politics.
199
00:17:52,742 --> 00:17:54,953
I thought being the mayor's
"executive assistant"
200
00:17:54,995 --> 00:17:58,748
would be a good first step. Turns
out our mayor thinks a woman,
201
00:17:58,790 --> 00:18:00,959
even one with a law degree,
is only capable
202
00:18:01,001 --> 00:18:03,086
of filing and answering phones.
203
00:18:03,128 --> 00:18:05,422
Well, you know,
he always was a bit odd.
204
00:18:05,463 --> 00:18:08,091
That's because
he feels threatened by women.
205
00:18:08,133 --> 00:18:10,635
Probably because he realises
206
00:18:10,677 --> 00:18:12,804
we should be the ones
running the world.
207
00:18:12,846 --> 00:18:15,515
We couldn't do a worse
job than them, could we? No!
208
00:18:16,558 --> 00:18:19,060
Going anywhere special?
I wish.
209
00:18:19,102 --> 00:18:21,980
The mayor's invited me
to drinks at the golf club.
210
00:18:22,022 --> 00:18:24,608
I'm only going because
Ceri's my best friend.
211
00:18:24,649 --> 00:18:26,526
God knows why she married him.
212
00:18:27,444 --> 00:18:29,321
Sorry. That was a bit harsh.
213
00:18:29,362 --> 00:18:31,781
But true.
214
00:18:53,136 --> 00:18:56,723
Richard, you made it. Welcome.
215
00:18:56,765 --> 00:18:59,225
Come here, come here, come here.
This is my wife Ceri.
216
00:18:59,267 --> 00:19:02,687
Ceri, this is Richard, the newest
addition to the town council.
217
00:19:02,729 --> 00:19:05,565
And our postman,
if I'm not mistaken.
218
00:19:05,607 --> 00:19:08,944
Thank you. Don't be soft. There's
a few people I want you to meet.
219
00:19:08,985 --> 00:19:11,404
Nearly all the other councillors
are here. Oh, from Alwyn.
220
00:19:11,446 --> 00:19:14,449
Hello. Nice. Nice. Come on.
221
00:19:14,491 --> 00:19:18,078
You know what I'm like about
religion. Give me your glass.
222
00:19:18,119 --> 00:19:20,455
The way her face lit up
on that Lyric stage,
223
00:19:20,497 --> 00:19:23,208
I bloody nearly converted
on the spot. This is Darek.
224
00:19:23,249 --> 00:19:27,003
He's Carmarthen's answer to
Leon Trotsky, only more left wing.
225
00:19:29,172 --> 00:19:32,509
I want you to meet our newest
councillor, Richard Goodridge.
226
00:19:32,550 --> 00:19:34,427
How's it going?
All right.
227
00:19:34,469 --> 00:19:38,473
Oh! Emlyn's boy. Ah!
You knew my dad?
228
00:19:38,515 --> 00:19:40,600
Aye, aye, aye.
He spoke about you often.
229
00:19:40,642 --> 00:19:44,646
Come on, you, let's go. Ha!
Right. Enjoy yourself.
230
00:19:44,688 --> 00:19:48,608
And on the nationalist end
of the spectrum, this is Aled.
231
00:19:48,650 --> 00:19:51,236
He's a firm advocate of
the watchtowers and razor wires
232
00:19:51,277 --> 00:19:53,238
along the border, aren't you, eh?
233
00:19:53,279 --> 00:19:56,574
Don't forget the machine guns.
I won't.
234
00:19:56,616 --> 00:20:00,954
Welcome to Carmarthen's
corridors of power.
235
00:20:00,996 --> 00:20:03,081
(SPEAKS WELSH
236
00:20:03,123 --> 00:20:05,583
Thanks. Come on.
I want to introduce Richard
237
00:20:05,625 --> 00:20:08,169
to the councillors who
aren't on the lunatic fringe.
238
00:20:08,211 --> 00:20:11,965
Come on. I think the feeling
is he's insane. Yeah.
239
00:20:12,007 --> 00:20:15,719
I know, I know. Oh! Oh, my God!
I wasn't, er...
240
00:20:15,760 --> 00:20:19,472
- Yeah, you were. It's fine.
- Come on. Oh!
241
00:20:20,473 --> 00:20:25,145
Is she... single?
Yeah, I think so. OK.
242
00:20:25,186 --> 00:20:28,690
The last office Christmas
party, I had a few too many.
243
00:20:28,732 --> 00:20:30,942
I had a crack but
she was having none of it.
244
00:20:30,984 --> 00:20:33,903
So I think she might be a lesbian.
245
00:20:33,945 --> 00:20:36,197
Oh, God!
246
00:20:36,239 --> 00:20:38,324
Yeah.
247
00:20:38,366 --> 00:20:41,077
I'm gonna go talk
to a good friend of mine.
248
00:20:41,119 --> 00:20:43,747
Yeah. And you're going to help
yourself to some nibbles. You OK?
249
00:20:43,788 --> 00:20:45,707
Absolutely, yeah. Nice.
Thank you. All right.
250
00:20:45,749 --> 00:20:48,752
Off you go.
Go on, go on, go on.
251
00:21:01,473 --> 00:21:04,434
You were all brilliant
in Jesus Christ Superstar.
252
00:21:04,476 --> 00:21:08,146
Anyone got any ideas
about what we put on next?
253
00:21:08,188 --> 00:21:11,024
Mam, you always do this.
You ask us to vote, then we vote,
254
00:21:11,066 --> 00:21:14,110
then you overrule us, OK?
Stop pretending this is a democracy
255
00:21:14,152 --> 00:21:17,614
- because it's a dictatorship.
- I'm right.
256
00:21:17,655 --> 00:21:21,076
A benevolent dictatorship.
Mam, we don't care.
257
00:21:21,117 --> 00:21:24,079
We already know what we're
doing next, so just tell us.
258
00:21:24,120 --> 00:21:27,707
Yeah, tell us.
It's exciting this, isn't it?
259
00:21:29,876 --> 00:21:33,797
The next production that we're
going to put on at the Lyric
260
00:21:33,838 --> 00:21:37,967
is going to be...
Mam!
261
00:21:38,009 --> 00:21:41,387
...Oliver.
262
00:21:41,429 --> 00:21:43,681
Auditions start on Monday.
263
00:21:43,723 --> 00:21:47,227
He's the swing vote on this.
I know. I've done the numbers.
264
00:21:47,268 --> 00:21:50,605
You'd better keep him close.
Did I leave my bag down here?
265
00:21:50,647 --> 00:21:53,691
Hiya.
Oh, hiya.
266
00:21:53,733 --> 00:21:56,277
Thank you.
267
00:21:56,319 --> 00:21:58,988
I love what you've
done with your hair. It...
268
00:21:59,030 --> 00:22:01,116
It looks gorgeous.
269
00:22:01,157 --> 00:22:03,243
Thank you.
270
00:22:03,284 --> 00:22:05,286
Darek tells me you have got
271
00:22:05,328 --> 00:22:08,248
a master's in history
from the Open University.
272
00:22:08,289 --> 00:22:11,292
That's very impressive.
Well, thank you very much.
273
00:22:11,334 --> 00:22:16,047
Medieval is my real
passion. But I love it all really.
274
00:22:16,089 --> 00:22:20,593
Do you know...? Richard. Sorry.
Can I drag you away for a minute?
275
00:22:20,635 --> 00:22:22,720
I have to get going anyway.
276
00:22:22,762 --> 00:22:26,224
But, um, I'd love to hear
more about that at some point.
277
00:22:26,266 --> 00:22:28,893
I just wanted
to go through the schedule
278
00:22:28,935 --> 00:22:31,813
for your first council meeting
on Monday. Now. We always start
279
00:22:31,855 --> 00:22:35,942
with the most boring stuff. Reading
the minutes of the last meeting,
280
00:22:35,984 --> 00:22:38,653
approving the accounts,
that kind of thing.
281
00:22:38,695 --> 00:22:41,656
How are you, sir?
Good.
282
00:22:41,698 --> 00:22:44,617
I'm good. Quick, quick.
All the way down the end.
283
00:22:44,659 --> 00:22:46,744
Good. Thank you.
284
00:22:46,786 --> 00:22:48,872
Yes. Yeah.
285
00:22:48,913 --> 00:22:53,042
Morning, Mayor Jenkins. It's all
so tedious, nobody bothers to argue.
286
00:22:53,084 --> 00:22:55,795
Then we move on to the reports
and the recommendations
287
00:22:55,837 --> 00:22:59,632
of various committees. This is
a little bit more interesting
288
00:22:59,674 --> 00:23:03,303
but it can lead
to a lot of arguments. Hm!
289
00:23:03,344 --> 00:23:06,055
I have a proposal
here for a shopping centre
290
00:23:06,097 --> 00:23:08,516
in the middle of the town.
This... Go on.
291
00:23:08,558 --> 00:23:11,561
...this will bring
jobs and money to Carmarthen
292
00:23:11,603 --> 00:23:14,981
and I think we should all get behind
it. Where in the middle of town?
293
00:23:15,023 --> 00:23:17,984
The Lyric Theatre.
What?
294
00:23:18,026 --> 00:23:22,363
This is my passion project. Huh?
295
00:23:22,405 --> 00:23:25,116
Come here.
296
00:23:27,452 --> 00:23:29,579
That old cinema
is slowly falling apart
297
00:23:29,621 --> 00:23:32,248
and quickly going
out of business, huh?
298
00:23:32,290 --> 00:23:36,753
Nobody goes there any more,
the Lyric, not even the kids.
299
00:23:36,794 --> 00:23:39,297
They're all into their
skateboarding, isn't it?
300
00:23:39,339 --> 00:23:41,424
Skateboarding.
301
00:23:41,466 --> 00:23:44,344
I'm planning to build them a
special place for that in the park.
302
00:23:44,385 --> 00:23:48,014
No, no, no. This is a golden
opportunity to bring jobs
303
00:23:48,056 --> 00:23:50,350
and life back to Carmarthen.
304
00:23:52,518 --> 00:23:55,438
It's about securing
the future of our town.
305
00:23:58,858 --> 00:24:01,527
It's what Emlyn would have wanted.
306
00:24:01,569 --> 00:24:03,780
This is outrageous!
I'm calling a vote.
307
00:24:03,821 --> 00:24:05,907
All those opposed.
308
00:24:05,949 --> 00:24:08,034
Aye.
Aye.
309
00:24:08,076 --> 00:24:11,621
Aye. Aye.
All those in favour.
310
00:24:11,663 --> 00:24:16,709
Aye.
Aye.
311
00:24:22,006 --> 00:24:25,718
Goodridge?
Aye.
312
00:24:25,760 --> 00:24:29,514
I declare the motion carried.
313
00:24:37,021 --> 00:24:39,691
I don't...
314
00:25:32,452 --> 00:25:34,954
It's terrible.
315
00:25:34,996 --> 00:25:38,249
I've never seen such
a miserable bunch in all my life.
316
00:25:38,291 --> 00:25:42,837
Are you supposed to be happy or sad?
317
00:25:42,879 --> 00:25:45,923
Happy. So, why are you
all looking so bloody miserable?
318
00:25:47,133 --> 00:25:50,553
I want to see some
joy in your faces.
319
00:25:50,595 --> 00:25:55,391
Right. Jump up and down.
Shake it out. Right. Go again.
320
00:25:55,433 --> 00:25:57,518
Remember, happy.
321
00:26:05,234 --> 00:26:07,320
The council just voted
to knock down the Lyric.
322
00:26:07,362 --> 00:26:09,530
What? They're turning it
into a shopping centre.
323
00:26:09,572 --> 00:26:12,075
They can't.
They already have.
324
00:26:16,287 --> 00:26:18,956
Mayor Jenkins,
I've just learned that the council
325
00:26:18,998 --> 00:26:21,292
has voted to turn the Lyric
into a shopping centre.
326
00:26:21,334 --> 00:26:24,670
Oh! Hello, Mrs Evans.
327
00:26:24,712 --> 00:26:26,798
That's correct.
328
00:26:26,839 --> 00:26:29,384
It was a majority decision.
329
00:26:29,425 --> 00:26:31,511
But you can't do that.
330
00:26:31,552 --> 00:26:33,638
A town without a theatre
loses its heart.
331
00:26:33,679 --> 00:26:35,765
Children without
creativity lose hope.
332
00:26:35,807 --> 00:26:37,683
Am I right, David?
Yes, Liz, you are, yeah.
333
00:26:37,725 --> 00:26:41,854
When I was elected mayor, I promised
to bring prosperity to Carmarthen.
334
00:26:41,896 --> 00:26:44,482
That's exactly what we're doing.
335
00:26:44,524 --> 00:26:47,402
Bringing chain stores in here will
force local shops out of business.
336
00:26:47,443 --> 00:26:49,737
It's happening all over the place.
Am I right, David?
337
00:26:49,779 --> 00:26:52,281
Yes, Liz, yes.
We've made our decision.
338
00:26:54,325 --> 00:26:57,412
I'm putting on another production.
Not at the Lyric, you won't.
339
00:26:57,453 --> 00:26:59,956
The bulldozers arrive in two weeks.
Bulldozers?
340
00:26:59,997 --> 00:27:02,166
It's a listed building.
341
00:27:02,208 --> 00:27:04,293
It's a pity, I know.
342
00:27:04,335 --> 00:27:06,421
But we've done a preliminary
structural report
343
00:27:06,462 --> 00:27:10,633
and it looks like we'll be forced
to condemn the whole building.
344
00:27:12,385 --> 00:27:14,846
I'll fight you in court.
345
00:27:14,887 --> 00:27:17,723
Ohh! Come on now, Liz.
346
00:27:17,765 --> 00:27:21,644
You're not going to waste all
your family's money on a lawsuit.
347
00:27:21,686 --> 00:27:24,397
Don't try us, Mayor.
348
00:27:26,941 --> 00:27:28,943
You can't win.
Maybe not
349
00:27:28,985 --> 00:27:32,196
but I can force you to delay
for months, a year even.
350
00:27:32,238 --> 00:27:34,949
And how are you going to square
that with your developer friends?
351
00:27:40,163 --> 00:27:44,959
All right. You've got a month
if you stay out of the courts.
352
00:27:45,001 --> 00:27:47,420
Now, Tristan, Pete.
353
00:27:47,462 --> 00:27:51,674
Same again? Right.
Can I get two pints of lager?
354
00:27:55,887 --> 00:27:58,931
I bet they're all getting kickbacks
from the bloody developers.
355
00:27:58,973 --> 00:28:01,184
Honestly, love,
356
00:28:01,225 --> 00:28:04,020
you were brilliant. There's
nothing else you could have done.
357
00:28:05,438 --> 00:28:08,316
Listen to me, we are gonna make sure
358
00:28:08,357 --> 00:28:11,652
the last ever performance at the
Lyric is something to remember.
359
00:28:11,694 --> 00:28:14,030
I promise you. All right?
360
00:28:14,071 --> 00:28:16,157
Come on.
361
00:28:34,550 --> 00:28:36,636
All right, lads,
let's gather round now,
362
00:28:36,677 --> 00:28:39,805
a little bit of a warm-up.
Here we go. Yep, go.
363
00:28:39,847 --> 00:28:43,017
That's it. Nice and low.
Yeah, start free, eh?
364
00:28:43,059 --> 00:28:45,645
You know what they,
no pain, no gain. That's it.
365
00:28:45,686 --> 00:28:48,564
Five and six and seven and eight.
366
00:28:48,606 --> 00:28:51,067
Star jumps. Star jumps.
367
00:28:51,108 --> 00:28:53,402
And turn. Now run on the spot.
368
00:28:53,444 --> 00:28:58,407
Eat your heart out. Come on.
Faster. Drumming, boys. Drumming!
369
00:28:58,449 --> 00:29:00,535
And shake it out.
370
00:29:02,787 --> 00:29:05,122
A few exercises. Shoulder roll.
371
00:29:05,164 --> 00:29:09,335
Roll, roll. I haven't seen
your mam at the salon for a while.
372
00:29:09,377 --> 00:29:11,921
Let's have a little bit of energy.
We've got a show to do.
373
00:29:11,963 --> 00:29:15,883
Thanks, Steve. Gather round.
374
00:29:15,925 --> 00:29:18,010
Gather round.
375
00:29:19,512 --> 00:29:22,473
Nick Jones, chewing gum, out.
376
00:29:22,515 --> 00:29:24,725
Sorry.
377
00:29:24,767 --> 00:29:29,105
Remember, it's no good
just singing the words.
378
00:29:30,147 --> 00:29:34,819
You have to feel them
and mean it. Understand?
379
00:29:34,860 --> 00:29:37,488
Yes.
Yes, Liz.
380
00:29:37,530 --> 00:29:40,658
What do you mean I ain't got
no manners? I'm a regular gent.
381
00:29:40,700 --> 00:29:43,536
Permit me to assist
you across the road.
382
00:29:43,578 --> 00:29:46,247
Well, I was only
going to the Palace.
383
00:29:46,289 --> 00:29:48,374
Doorman!
384
00:29:49,917 --> 00:29:52,211
A cab, if you please.
385
00:29:52,253 --> 00:29:56,757
What are we going to do when
they close this place down, Miss?
386
00:29:56,799 --> 00:29:58,926
It'll be just terrible.
387
00:29:58,968 --> 00:30:02,305
Nothing is going
to happen to Youth Opera.
388
00:30:02,346 --> 00:30:04,890
I can promise you that.
Shall we show them how it's done?
389
00:30:04,932 --> 00:30:06,851
Yes!
390
00:30:07,893 --> 00:30:09,979
Right!
391
00:31:04,492 --> 00:31:05,576
Off!
392
00:33:05,613 --> 00:33:07,698
What's wrong with you?
393
00:33:09,992 --> 00:33:14,789
Right now,
you should be on your way home...
394
00:33:16,165 --> 00:33:18,250
...to your family...
395
00:33:19,627 --> 00:33:21,712
...and your bed.
396
00:33:25,674 --> 00:33:27,760
Instead, you're here...
397
00:33:31,639 --> 00:33:33,724
...in the Lyric.
398
00:33:38,687 --> 00:33:40,773
You're bonkers.
399
00:34:40,416 --> 00:34:42,501
Liz?
400
00:34:51,218 --> 00:34:53,304
Liz!
401
00:34:56,932 --> 00:34:59,602
Liz.
I'm sorry.
402
00:35:06,108 --> 00:35:08,402
I'm so sorry.
Are you all right?
403
00:35:08,444 --> 00:35:11,071
I woke up this morning and you
weren't there, I was worried sick.
404
00:35:11,113 --> 00:35:13,240
I'm sorry. Ohh!
I just crashed out.
405
00:35:13,282 --> 00:35:15,701
Oh! You probably want to have
a shower before you go to work.
406
00:35:15,743 --> 00:35:19,204
I'm not going to work.
407
00:35:19,246 --> 00:35:21,373
Oh, no. You're not
feeling sick, are you?
408
00:35:21,415 --> 00:35:24,168
No, no, no, no. Then go home
and have a kip, love. Come on.
409
00:35:24,209 --> 00:35:28,464
No. I feel fine. I'm staying here.
410
00:35:28,505 --> 00:35:30,382
What?
411
00:35:30,424 --> 00:35:33,177
I'm not going to let them
knock this place down.
412
00:35:34,219 --> 00:35:37,097
Liz, look, they've made
their decision, all right?
413
00:35:37,139 --> 00:35:39,141
The builders are
arriving this morning.
414
00:35:39,183 --> 00:35:41,268
Then they'll have to
knock it down with me in it.
415
00:35:41,310 --> 00:35:43,312
This is not what we agreed.
416
00:35:43,354 --> 00:35:46,815
We didn't agree anything because
I only just decided to do this.
417
00:35:46,857 --> 00:35:49,234
Oh, David.
Oh, for Christ's sake, Liz.
418
00:35:49,276 --> 00:35:51,820
You've got a home and a family
to take care of, you know?
419
00:35:51,862 --> 00:35:54,782
Stop being ridiculous. Oh, I'm
the one being ridiculous, is it?
420
00:35:54,823 --> 00:35:56,784
I don't believe it.
421
00:35:56,951 --> 00:36:00,204
Oh! David. Cariad!
422
00:36:06,835 --> 00:36:10,923
What do you lot think you're doing?
We were told the place was vacant.
423
00:36:10,965 --> 00:36:13,759
Does it look vacant to you?
We've got a job to do, love.
424
00:36:13,801 --> 00:36:17,012
You need to get out of there.
And you need to get on your bike.
425
00:36:17,054 --> 00:36:20,015
I'll talk to my boss.
We'll be back first thing.
426
00:36:20,057 --> 00:36:22,267
And it won't be vacant then, either.
427
00:36:22,309 --> 00:36:25,980
I'll call you back. You assured
me that that building was empty.
428
00:36:26,021 --> 00:36:28,148
What are you talking about?
429
00:36:28,190 --> 00:36:32,319
There is a woman
in the Lyric Theatre.
430
00:36:32,361 --> 00:36:35,072
Well, get your men to throw her out.
431
00:36:35,114 --> 00:36:37,700
They're construction workers
not bouncers.
432
00:36:37,741 --> 00:36:39,868
Then get the police to do it.
433
00:36:39,910 --> 00:36:42,663
Well, they might to want to see a
court order and to get one of those
434
00:36:42,705 --> 00:36:45,249
we might have to answer some
awkward questions about why
435
00:36:45,290 --> 00:36:48,669
we're trying to demolish
a listed building. Oh!
436
00:36:48,711 --> 00:36:50,796
Do you really want
to open that can of worms?
437
00:36:52,631 --> 00:36:55,426
Look, all my boys need is a day,
438
00:36:55,467 --> 00:36:58,429
and that building will be condemned.
All right, all right.
439
00:36:58,470 --> 00:37:02,433
You said it's a woman inside the
Lyric. Uh-huh! I'll talk to her.
440
00:37:03,559 --> 00:37:06,228
Your men will be able to
start work first thing tomorrow.
441
00:37:07,312 --> 00:37:09,314
All right?
442
00:37:09,356 --> 00:37:13,527
They'd better.
443
00:37:41,847 --> 00:37:43,932
Doll?
444
00:37:45,017 --> 00:37:48,312
Dolly?
445
00:37:48,353 --> 00:37:51,732
How did you get in?
The old side door.
446
00:37:51,774 --> 00:37:54,026
I thought the council
locked that up years ago.
447
00:37:54,068 --> 00:37:58,072
As you always say, Liz, where
there's a will there's a way.
448
00:37:58,113 --> 00:38:00,199
I've never paid to see a film here.
449
00:38:00,240 --> 00:38:02,659
Don't worry. I shut it behind me
450
00:38:02,701 --> 00:38:05,746
but you're going to need new
locks for all the outside doors.
451
00:38:05,788 --> 00:38:08,791
I put the word out.
So, what are you doing here?
452
00:38:08,832 --> 00:38:12,294
Just because you've
taken a principled stand
453
00:38:12,336 --> 00:38:15,756
against the depredations
of crony capitalism
454
00:38:15,798 --> 00:38:19,426
and to preserve
the cultural legacy of our town,
455
00:38:19,468 --> 00:38:22,763
doesn't mean
you have to go out of business.
456
00:38:22,805 --> 00:38:25,307
Mrs Hughes is booked in
for a perm at 11.
457
00:38:25,349 --> 00:38:28,060
I told her to come straight here.
And she was all right with that?
458
00:38:28,102 --> 00:38:32,314
Thrilled. She's gonna be on stage.
She's telling all her friends.
459
00:38:32,356 --> 00:38:34,691
Liz! Liz!
460
00:38:34,733 --> 00:38:37,694
Oh, no!
461
00:38:37,736 --> 00:38:40,280
Liz! Oh!
462
00:38:40,322 --> 00:38:42,741
You said you wouldn't
get in our way.
463
00:38:42,783 --> 00:38:46,286
I said I wouldn't take you to court.
Come on, Liz.
464
00:38:46,328 --> 00:38:50,082
This is ridiculous.
You can't just take over the place.
465
00:38:50,124 --> 00:38:52,793
Well, that's what you're
planning to do. I'm the mayor.
466
00:38:52,835 --> 00:38:55,796
My job is to look after the welfare
of the people of Carmarthen.
467
00:38:55,838 --> 00:38:59,341
Keep up the good work.
Come right in, Mrs Hughes.
468
00:39:03,220 --> 00:39:05,973
You won't get away with this.
469
00:39:28,537 --> 00:39:32,958
Hiya. What's going on?
We thought you might be lonely, Mam.
470
00:39:33,000 --> 00:39:35,502
So did I. But instead,
I've been run off my feet.
471
00:39:40,632 --> 00:39:43,177
What's all this?
We just brought you a few things,
472
00:39:43,218 --> 00:39:45,470
you know, clothes,
stuff you might need.
473
00:39:45,512 --> 00:39:47,848
That's marvellous. Thank you.
474
00:39:47,890 --> 00:39:49,641
Mam.
475
00:39:49,683 --> 00:39:53,020
You need to talk to Dad, OK?
Because he's in a right state.
476
00:39:54,104 --> 00:39:57,566
Well, that's between me and him.
477
00:39:57,608 --> 00:39:59,526
It's none of your business.
478
00:39:59,568 --> 00:40:02,571
It is part of our business when
you decide to move into a theatre.
479
00:40:02,613 --> 00:40:04,907
Your dad's welcome
to be part of this.
480
00:40:04,948 --> 00:40:07,868
You all are.
Liz?
481
00:40:07,910 --> 00:40:09,369
I'll be a minute.
482
00:40:09,411 --> 00:40:12,706
Listen, why don't we
talk about this later?
483
00:40:12,748 --> 00:40:15,125
Whatever.
Oh, Huw!
484
00:40:17,711 --> 00:40:19,796
Come back later, OK?
485
00:40:19,838 --> 00:40:22,257
I'll try.
OK.
486
00:40:22,299 --> 00:40:25,552
Cariad. Me too.
Call Dad.
487
00:40:26,720 --> 00:40:28,805
See you later.
488
00:40:28,847 --> 00:40:31,683
Cariad, Mam.
Caru chi.
489
00:40:31,725 --> 00:40:35,103
Ta-ra, Mam.
Ta-ra.
490
00:40:37,940 --> 00:40:41,026
You sure you're going to be
all right? I'll be fine.
491
00:40:41,068 --> 00:40:46,281
I'd be happy to stay. I could get
some Mad Dog in and get hammered.
492
00:40:46,323 --> 00:40:48,784
Remember,
tomorrow morning, first thing,
493
00:40:48,825 --> 00:40:51,453
eight o'clock, the first
appointment. All right Ta-ra then.
494
00:40:51,495 --> 00:40:53,580
You'd better lock up.
I am.
495
00:40:54,957 --> 00:40:58,085
Oh-oh! Yeah, eh?
496
00:40:58,126 --> 00:41:00,379
I haven't been back here for years.
497
00:41:01,004 --> 00:41:02,881
I thought you'd like
a bit of company.
498
00:41:02,923 --> 00:41:05,175
There's nothing I'd like more.
Yeah.
499
00:41:05,217 --> 00:41:09,513
Yeah, well, look at that.
Oooh! Eh? Come on.
500
00:41:10,389 --> 00:41:12,891
Look at this place.
501
00:41:12,933 --> 00:41:16,603
Oh! It's fantastic, isn't it?
I know.
502
00:41:16,645 --> 00:41:19,523
Come through here. Have a look.
503
00:41:19,564 --> 00:41:21,900
I know.
504
00:41:21,942 --> 00:41:23,944
You've got it all set up.
505
00:41:30,117 --> 00:41:32,703
I fancied a change of scenery.
506
00:41:32,744 --> 00:41:35,163
What is it?
Guys And Dolls.
507
00:41:35,205 --> 00:41:39,084
Oh! Grand! Oh!
508
00:41:51,638 --> 00:41:53,724
What's your family
think of this, eh?
509
00:41:56,268 --> 00:41:59,896
Well, I think, for the boys,
510
00:41:59,938 --> 00:42:02,816
it's all a big adventure.
511
00:42:02,858 --> 00:42:05,861
They already think
I'm a bit bonkers.
512
00:42:07,571 --> 00:42:11,158
But, for David, it's different.
513
00:42:13,327 --> 00:42:16,496
He thinks I've got
my priorities all wrong.
514
00:42:17,748 --> 00:42:20,834
It's going to take a while for
people to get their heads around
515
00:42:20,876 --> 00:42:24,588
what's so important about
a broken-down old building like this
516
00:42:24,629 --> 00:42:27,758
that they have to turn
their lives around to save it.
517
00:42:29,926 --> 00:42:32,179
It doesn't look like much, does it?
518
00:42:34,348 --> 00:42:36,433
You know I used to have a job here.
519
00:42:37,684 --> 00:42:40,020
No.
Yeah.
520
00:42:41,980 --> 00:42:44,066
Come on.
521
00:42:44,107 --> 00:42:46,193
I want to show you something.
522
00:42:46,234 --> 00:42:48,320
What?
Come on.
523
00:42:48,362 --> 00:42:50,447
I'm intrigued.
Yeah?
524
00:43:00,457 --> 00:43:02,542
Oh, God!
525
00:43:02,584 --> 00:43:05,545
Are you all right?
What? Yeah, yeah, yeah.
526
00:43:05,587 --> 00:43:09,800
I'm just getting
a bit short of breath.
527
00:43:09,841 --> 00:43:13,261
Eh? I'm all right. Come on.
528
00:43:19,601 --> 00:43:23,146
Oh! Wow!
529
00:43:23,188 --> 00:43:26,858
Oh! It's almost 50 years
since I worked here.
530
00:43:26,900 --> 00:43:29,653
Well, it hasn't changed much.
531
00:43:30,737 --> 00:43:34,658
So, that was before you were
a teacher? Oh, yeah, long before.
532
00:43:34,699 --> 00:43:36,785
Yeah.
533
00:43:36,827 --> 00:43:39,996
No, I was, er...
I was wounded in the war.
534
00:43:40,038 --> 00:43:45,585
And they sent me home and I got
a job here at the "new" cinema.
535
00:43:47,087 --> 00:43:50,757
Oh! I must have seen over
a hundred films from up here.
536
00:43:53,176 --> 00:43:55,262
What was your favourite?
537
00:43:57,347 --> 00:43:59,224
Goodbye, Mr Chips.
538
00:43:59,266 --> 00:44:01,351
You know it? No.
539
00:44:01,393 --> 00:44:05,105
Oh! It's almost a perfect film.
540
00:44:05,147 --> 00:44:07,399
It's tragic, it's sweet, it's funny.
541
00:44:07,441 --> 00:44:09,651
It's... But the ending...
542
00:44:09,693 --> 00:44:12,696
Oh! ..The ending
is a real tearjerker.
543
00:44:12,737 --> 00:44:15,490
Yeah.
544
00:44:15,532 --> 00:44:21,163
Robert Don at is lying on his
deathbed and he's got one regret,
545
00:44:21,204 --> 00:44:23,957
that he never had
any children of his own.
546
00:44:23,999 --> 00:44:27,335
Yeah? Then he realises
he's wrong, see?
547
00:44:27,377 --> 00:44:31,047
He's had thousands of them, the
thousands of children he's taught
548
00:44:31,089 --> 00:44:33,175
and whose lives he's touched.
549
00:44:35,177 --> 00:44:39,181
Well, after that,
I knew I had to become a teacher.
550
00:44:44,936 --> 00:44:49,649
Wouldn't it be great
if we could put on a film?
551
00:44:49,691 --> 00:44:52,736
For who? Anyone,
anyone who wants to come.
552
00:44:52,777 --> 00:44:55,238
Well, I'd be up for it.
553
00:44:55,280 --> 00:44:59,910
How can we get hold of one?
Um... Well, there's nothing here.
554
00:45:01,703 --> 00:45:04,789
Do you remember Mr Tucker?
555
00:45:05,832 --> 00:45:09,794
Yes, I do.
He was my old history teacher. Yes.
556
00:45:09,836 --> 00:45:12,839
Well, we worked in here together.
Oh! He left before I did
557
00:45:12,881 --> 00:45:16,051
and he formed
a film club in the town.
558
00:45:16,092 --> 00:45:20,180
He shouldn't have done, mind, but
he kept back a few 35-mil prints.
559
00:45:20,222 --> 00:45:23,266
Oh! Yeah.
Why don't I go and see him tomorrow?
560
00:45:23,308 --> 00:45:27,062
See what he's got.
That would be amazing.
561
00:45:27,103 --> 00:45:29,523
Wouldn't it? Mm!
562
00:45:29,564 --> 00:45:31,650
That would be amazing. Oh!
563
00:47:12,542 --> 00:47:15,587
Morning, Mrs Jones.
Morning.
564
00:47:16,921 --> 00:47:18,965
Morning, Mr Hopkins.
565
00:47:19,007 --> 00:47:22,218
Lovely day, isn't it? Rubbish men
haven't been again this week.
566
00:47:22,260 --> 00:47:25,138
That needs organising.
It's a problem.
567
00:47:25,180 --> 00:47:27,265
I'll talk to the mayor
about it today, OK?
568
00:47:27,307 --> 00:47:29,392
Your father would have
had it sorted by now.
569
00:47:29,434 --> 00:47:32,687
Only saying.
Have a good day.
570
00:48:03,677 --> 00:48:05,762
All right?
571
00:48:05,804 --> 00:48:08,682
Hi.
I'm Dai. Nick is my boy.
572
00:48:08,723 --> 00:48:12,060
Hiya. I... I...
I thought you were banged up.
573
00:48:12,102 --> 00:48:14,354
I'm out on parole, I am.
574
00:48:14,396 --> 00:48:16,815
Thought I'd make
myself a bit useful.
575
00:48:16,856 --> 00:48:19,484
And there's not a lot
I don't know about locks.
576
00:48:19,526 --> 00:48:22,570
Oh, cheers, Dai.
577
00:48:22,612 --> 00:48:24,698
Thank you.
All right.
578
00:48:28,702 --> 00:48:34,165
Can you believe they want
to tear all this down? Yes.
579
00:48:35,500 --> 00:48:38,336
What do you mean?
Mam.
580
00:48:38,378 --> 00:48:40,755
I know how much
this place means to you
581
00:48:40,797 --> 00:48:45,343
but the truth is it's just a cinema,
a cold, draughty cinema that
582
00:48:45,385 --> 00:48:47,929
mainly shows films
that nobody wants to see.
583
00:48:49,556 --> 00:48:53,101
I thought you were with me on this.
We are with you, Mam.
584
00:48:53,143 --> 00:48:55,520
Turning this place into a shopping
centre would be a crime.
585
00:48:55,562 --> 00:48:58,648
And I'm sure it's being done
for all the wrong reasons.
586
00:48:58,690 --> 00:49:01,943
But unless you can show
people why it's so important,
587
00:49:01,985 --> 00:49:04,404
maybe a shopping
centre is what they deserve.
588
00:49:06,072 --> 00:49:08,783
I've got more faith
in people than that.
589
00:49:08,825 --> 00:49:10,910
Yeah, Mam.
590
00:49:10,952 --> 00:49:13,329
You'll figure it out.
591
00:49:13,371 --> 00:49:15,790
Right.
592
00:49:17,959 --> 00:49:20,044
Front, back, side.
593
00:49:20,086 --> 00:49:22,797
No-one's getting in
you don't want to.
594
00:49:22,839 --> 00:49:25,467
Thank you so much.
How much do I owe you?
595
00:49:25,508 --> 00:49:28,386
No, no, no, no.
It's the least I can do.
596
00:49:28,428 --> 00:49:31,097
What you've done for Nick.
I've never seen him happier.
597
00:49:31,139 --> 00:49:34,309
And I might have found myself
a new line of work.
598
00:49:42,358 --> 00:49:45,403
Hello!
599
00:49:46,571 --> 00:49:50,325
I'm still here.
I've got a structural survey here,
600
00:49:50,366 --> 00:49:53,953
it says the building is unsafe. I've
had professional builders in here,
601
00:49:53,995 --> 00:49:56,915
ones who have not been paid off by
the mayor and his developer friends,
602
00:49:56,956 --> 00:49:58,958
who say it's perfectly sound.
603
00:49:59,000 --> 00:50:03,379
Oh, and if you see the mayor, you
can ask him why he let his daughter
604
00:50:03,421 --> 00:50:05,548
perform on stage
less than a week ago
605
00:50:05,590 --> 00:50:08,676
if he thought it
was unsafe or dangerous.
606
00:50:08,718 --> 00:50:12,972
Oh, just so you know,
I'm not on my own in here any more.
607
00:50:15,767 --> 00:50:17,435
Piss off!
608
00:50:17,477 --> 00:50:20,021
I guess that means you're not
planning to leave anytime soon.
609
00:50:20,063 --> 00:50:22,065
Good guess.
610
00:50:24,526 --> 00:50:28,655
Morning, Mayor. We really need
to sort out this bin problem.
611
00:50:28,696 --> 00:50:31,908
I know. I've got a meeting
with the union next week.
612
00:50:31,950 --> 00:50:34,244
Right now, I've got
bigger problems with the Lyric.
613
00:50:36,162 --> 00:50:38,790
Liz Evans is refusing to budge.
614
00:50:38,832 --> 00:50:41,376
Everyone was talking about that
on my rounds this morning.
615
00:50:41,417 --> 00:50:44,796
God! What were they saying?
616
00:50:44,838 --> 00:50:47,966
Just that she's not budging.
617
00:50:48,007 --> 00:50:50,093
You know, she's doing
people's hair in there.
618
00:50:50,134 --> 00:50:53,388
Right up on the stage. It's... Huh.
619
00:50:55,390 --> 00:50:58,309
Interesting. The Lyric is licensed
as a place of entertainment
620
00:50:58,351 --> 00:51:02,772
not as a hair salon. If we can
prove she's working illegally...
621
00:51:02,814 --> 00:51:05,900
Ha-ha! ..I can get
the police to kick her out.
622
00:51:06,943 --> 00:51:10,196
Do you think a few perms and
highlights are worth a police raid?
623
00:51:10,238 --> 00:51:13,032
They don't need have to go in with
guns a-blazing like in the movies.
624
00:51:13,074 --> 00:51:15,577
They just need to serve her
with a legal notice to quit.
625
00:51:15,618 --> 00:51:17,704
But we need proof.
626
00:51:17,745 --> 00:51:20,498
Huh! They're not gonna let me
anywhere near that place.
627
00:51:22,166 --> 00:51:24,586
You, on the other hand...
628
00:51:24,627 --> 00:51:27,380
No, I'm...
I'm not much of a spy, Mayor.
629
00:51:27,422 --> 00:51:29,591
Oh, everybody knows you, Richard.
630
00:51:29,632 --> 00:51:31,885
I don't think it's...
You're their postman.
631
00:51:31,926 --> 00:51:35,388
A couple of photos of what they're
doing is all we need. Go on, go on.
632
00:51:38,308 --> 00:51:40,393
Right.
633
00:51:41,477 --> 00:51:43,563
Just a couple of photos.
634
00:51:45,982 --> 00:51:48,985
Yes, sir.
Just a couple.
635
00:51:57,160 --> 00:51:59,245
Hiya.
636
00:51:59,287 --> 00:52:03,082
I was wondering if one evening
you might fancy a drink.
637
00:52:03,124 --> 00:52:05,376
I don't think so, Councillor.
638
00:52:05,418 --> 00:52:08,755
I promise I won't bore you with
my Welsh medieval history stories.
639
00:52:08,796 --> 00:52:10,882
I thought you were
a nice guy until you voted
640
00:52:10,924 --> 00:52:13,676
to turn the Lyric
into a shopping centre.
641
00:52:13,718 --> 00:52:16,679
How much are they paying you?
Nothing.
642
00:52:16,721 --> 00:52:20,725
What do you mean? I know
he and his cronies are corrupt.
643
00:52:20,767 --> 00:52:23,728
I know they're getting kickbacks.
What's your excuse?
644
00:52:36,282 --> 00:52:40,119
All right. There you go, lovely.
645
00:52:40,161 --> 00:52:43,373
There we go. Let's head over here.
646
00:52:43,414 --> 00:52:46,793
There you go. One second.
You don't want one, Liz?
647
00:52:46,834 --> 00:52:50,880
What is it?
Oh, it's my experimental cocktail.
648
00:52:50,922 --> 00:52:53,675
Three parts brandy,
two parts rum, tomato juice
649
00:52:53,716 --> 00:52:57,178
and a splash of vodka.
It sounds horrible. It does.
650
00:52:57,220 --> 00:53:00,765
That's where you're wrong. Goes down
like a homesick mole, doesn't it?
651
00:53:05,812 --> 00:53:08,648
Dolly, can you
take over for a minute?
652
00:53:10,108 --> 00:53:11,818
Er, yeah, course.
653
00:53:12,902 --> 00:53:16,155
Have a look around here.
654
00:53:22,787 --> 00:53:24,330
Hi.
655
00:53:27,458 --> 00:53:29,669
Hiya. You all right?
656
00:53:31,629 --> 00:53:33,715
Is there somewhere we can talk?
657
00:53:43,683 --> 00:53:45,768
You know, I was thinking,
658
00:53:46,102 --> 00:53:49,355
I think our first ever
kiss was right here.
659
00:53:50,398 --> 00:53:53,151
No.
660
00:53:53,192 --> 00:53:56,571
It was right there, in fact.
661
00:53:56,612 --> 00:53:59,365
And I certainly remember it.
662
00:54:04,746 --> 00:54:07,373
How can you not love this place?
663
00:54:07,415 --> 00:54:10,126
It's part of our history.
664
00:54:11,544 --> 00:54:13,629
Yeah.
665
00:54:15,089 --> 00:54:17,550
I guess the world
has moved on, Libby.
666
00:54:23,848 --> 00:54:25,933
What's bothering you?
667
00:54:27,477 --> 00:54:29,562
Oh, it's nothing. It's just...
668
00:54:31,522 --> 00:54:34,442
A lot of the men
need the work, love.
669
00:54:34,484 --> 00:54:36,944
It's years of
employment being offered
670
00:54:36,986 --> 00:54:39,072
to build the shopping centre.
671
00:54:39,113 --> 00:54:43,159
Nobody wants to see
Youth Opera closed, they just...
672
00:54:44,327 --> 00:54:46,412
Well, they...
673
00:54:49,540 --> 00:54:52,251
It's just a building, innit?
674
00:54:53,711 --> 00:54:55,797
No.
675
00:54:56,839 --> 00:54:58,925
No, it's not.
676
00:55:02,136 --> 00:55:05,306
The Lyric is staying.
677
00:55:18,277 --> 00:55:21,114
Liz!
678
00:55:28,079 --> 00:55:33,000
Hey. I've got it, huh?
That's fantastic.
679
00:55:33,042 --> 00:55:36,087
Take this, it's heavy, mind.
OK. There.
680
00:55:36,129 --> 00:55:38,840
What is it?
How Green Was My Valley.
681
00:55:38,881 --> 00:55:41,300
How Green Was My Valley?
682
00:55:41,342 --> 00:55:44,554
Yeah. It's a classic.
You must have seen it.
683
00:55:44,595 --> 00:55:47,098
Well, I read the book at school.
684
00:55:49,058 --> 00:55:52,311
Is that all Mr Tucker had?
Yeah, pretty much but it's perfect.
685
00:55:52,353 --> 00:55:54,522
It was made in 1941.
686
00:55:54,564 --> 00:55:58,484
So, it's in black and white?
Of course. Yeah.
687
00:55:58,526 --> 00:56:00,570
Now look at this, see? See that?
688
00:56:00,611 --> 00:56:02,613
Directed by John Ford.
689
00:56:02,655 --> 00:56:05,324
Now he's the one that gave us
Stagecoach, The Searchers,
690
00:56:05,366 --> 00:56:07,410
The Man Who Shot Liberty Valance.
But this,
691
00:56:07,451 --> 00:56:09,787
this is the only
one that won the Oscar
692
00:56:09,829 --> 00:56:12,832
for best picture and best director.
693
00:56:14,000 --> 00:56:16,752
Oh, I'm not sure the kids
are going to want to see this.
694
00:56:16,794 --> 00:56:19,505
Oh, we don't have
to worry about them.
695
00:56:21,966 --> 00:56:24,510
Don't we?
No.
696
00:56:24,552 --> 00:56:28,014
Young people are busy
making their own history, hmm?
697
00:56:28,055 --> 00:56:30,975
It's only when you get to
a certain age you realise
698
00:56:31,017 --> 00:56:33,936
that memory is the most
precious thing in the world.
699
00:56:33,978 --> 00:56:36,355
And that's before
you get to the age
700
00:56:36,397 --> 00:56:40,026
when you realise that memory
is the only thing you have left.
701
00:56:43,988 --> 00:56:46,073
Look at this place.
702
00:56:55,875 --> 00:56:58,753
I mean, look at this place, huh?
703
00:56:58,794 --> 00:57:00,880
Oh, look.
704
00:57:06,135 --> 00:57:08,763
This place holds so many memories
705
00:57:08,804 --> 00:57:11,307
for so many people in this town.
706
00:57:14,769 --> 00:57:16,854
And they're the ones
who will get behind you
707
00:57:16,896 --> 00:57:19,565
when they realise
what they're about to lose.
708
00:57:23,444 --> 00:57:27,281
Well, we'd better
let them know it's on then.
709
00:57:27,323 --> 00:57:29,408
We should.
710
00:58:15,079 --> 00:58:17,748
How Green Was My Valley
711
00:58:17,790 --> 00:58:20,584
I remember that, love.
712
00:58:20,626 --> 00:58:23,587
It's at the Lyric.
Yeah? Yeah.
713
00:59:47,004 --> 00:59:49,090
Excuse me. Do you know what's on?
714
00:59:49,131 --> 00:59:51,217
They're showing
How Green Was My Valley for free.
715
01:00:06,565 --> 01:00:09,693
I am packing my belongings in
the shawl my mother used to wear
716
01:00:09,735 --> 01:00:13,322
when she went to the market.
And I am going from my valley.
717
01:00:13,364 --> 01:00:16,700
And this time I shall never return.
718
01:00:17,743 --> 01:00:21,163
I am leaving behind me
my 50 years of memory.
719
01:00:21,205 --> 01:00:23,082
Memory.
720
01:00:23,124 --> 01:00:25,751
Strange that the mind... Richard!
..will forget... Richard!
721
01:00:25,793 --> 01:00:28,337
...so much of what only
this moment is past... Sit here.
722
01:00:28,379 --> 01:00:32,007
...and yet hold clear and bright the
memory of what happened years ago,
723
01:00:32,049 --> 01:00:35,261
of men and women long since dead.
724
01:00:35,302 --> 01:00:38,931
Yet who shall say what
is real and what is not?
725
01:00:38,973 --> 01:00:41,475
And I believe my friends all gone...
Pick and Mix?
726
01:00:41,517 --> 01:00:45,521
...when their voices
are still a glory in my ears?
727
01:00:45,563 --> 01:00:49,400
No. And I will stand
to say no and no again,
728
01:00:49,442 --> 01:00:52,695
for they remain a living
truth within my mind.
729
01:00:52,736 --> 01:00:56,574
There is no fence nor hedge
round Time that is gone.
730
01:00:56,615 --> 01:01:00,619
And the valley would ring
with the sound of many voices,
731
01:01:00,661 --> 01:01:04,039
for singing is in my people
as sight is in the eye.
732
01:03:17,381 --> 01:03:20,175
Men like my father cannot die.
733
01:03:20,217 --> 01:03:22,344
They are with me still,
734
01:03:22,386 --> 01:03:25,764
real in memory
as they were in flesh,
735
01:03:25,806 --> 01:03:28,434
loving and beloved forever.
736
01:03:28,475 --> 01:03:31,478
How green was my valley then.
737
01:04:32,164 --> 01:04:35,584
What?
Yankee sugar-coated bullshit.
738
01:04:35,626 --> 01:04:38,837
Those cheery miners
singing like Disney dwarfs.
739
01:04:38,879 --> 01:04:41,215
They're victims of
capitalist exploitation.
740
01:04:41,256 --> 01:04:44,885
Have you no bloody soul? It's
a celebration of a way of life.
741
01:04:48,055 --> 01:04:52,393
- And they seem to like it.
- More! Yeah!
742
01:04:52,434 --> 01:04:54,520
Miserable sod.
743
01:04:58,857 --> 01:05:01,068
Thank you so much for coming.
744
01:05:01,110 --> 01:05:04,947
I saw a tear in your eye
during some of those scenes.
745
01:05:04,988 --> 01:05:08,117
It was very dusty in there.
Aye, aye.
746
01:05:09,368 --> 01:05:12,079
We can agree to disagree
about Hollywood's
747
01:05:12,121 --> 01:05:14,206
depiction of Welsh culture
748
01:05:14,248 --> 01:05:16,542
but that's the point
of the arts, isn't it?
749
01:05:16,583 --> 01:05:19,086
They cause controversy.
Oh, absolutely.
750
01:05:19,128 --> 01:05:22,339
That's why we've got to join
the fight to save this place
751
01:05:22,381 --> 01:05:24,466
from that sleazeball of a mayor.
752
01:05:24,508 --> 01:05:27,970
I mean, a new Woolworths
doesn't spark much debate, does it?
753
01:05:28,011 --> 01:05:31,140
Well, their pick and mix does.
754
01:05:31,181 --> 01:05:35,102
Congratulations to both of you.
I thought that went really well, eh?
755
01:05:35,144 --> 01:05:37,187
Fabulous. Yeah.
I loved the singing.
756
01:05:37,229 --> 01:05:39,732
Did you hear me? I was upstairs
singing. No. Yes, yes.
757
01:05:39,773 --> 01:05:43,193
I took a solo.
758
01:05:43,235 --> 01:05:45,571
Why don't you come by
tomorrow night for dinner?
759
01:05:45,612 --> 01:05:47,740
We'll work out what
we're going to put on next.
760
01:05:47,781 --> 01:05:50,117
Yeah, yeah, I'd like that.
761
01:06:16,727 --> 01:06:20,397
Carmarthen Police
Get me SI Roberts on the phone.
762
01:06:42,127 --> 01:06:43,837
I'm coming.
763
01:06:52,930 --> 01:06:57,059
Liz Evans? Yes.
This is a warrant for your arrest.
764
01:07:01,897 --> 01:07:03,982
Go back.
765
01:07:04,024 --> 01:07:07,569
Go back, inside, inside.
766
01:07:13,867 --> 01:07:15,953
Right. Here we go.
767
01:07:21,250 --> 01:07:24,920
Good. Let me know the minute
the building is totally cleared.
768
01:07:28,465 --> 01:07:31,718
Susan? Susan!
769
01:07:32,803 --> 01:07:35,264
Susan!
770
01:07:35,305 --> 01:07:40,143
We need to get social services
down here right away.
771
01:07:40,185 --> 01:07:43,772
There's two minors at least.
There's nothing we can do about it.
772
01:07:43,814 --> 01:07:46,066
I'm from the council.
773
01:07:46,108 --> 01:07:49,111
Mam?
Stop what you're doing.
774
01:07:49,152 --> 01:07:51,864
Who are you?
Their lawyer. Sorry I'm late.
775
01:07:51,905 --> 01:07:54,533
You can tell your clients,
I've got them bang to rights.
776
01:07:54,575 --> 01:07:57,828
Bang to rights? You've been
watching too many police dramas.
777
01:07:58,871 --> 01:08:02,332
OK. Criminal trespass and
operating an unlicensed business.
778
01:08:03,625 --> 01:08:06,003
And the complaint
was filed by USG Screens.
779
01:08:06,044 --> 01:08:09,006
I represent USG.
My clients lease this building.
780
01:08:09,047 --> 01:08:11,383
Excellent. Do you have
a copy of the lease with you?
781
01:08:17,931 --> 01:08:20,017
Thank you.
782
01:08:24,688 --> 01:08:27,691
Paragraph 15,
section C, subsection three,
783
01:08:27,733 --> 01:08:30,736
grants access to employees
of the town council.
784
01:08:33,572 --> 01:08:35,866
See? Well, we won't
be arresting you then.
785
01:08:35,908 --> 01:08:39,703
But they're coming with me.
No, no, please. It's OK.
786
01:08:39,745 --> 01:08:42,956
Look at me, look at me.
Paragraph 26, section D,
787
01:08:42,998 --> 01:08:45,834
subsection four.
The stage of the Lyric Theatre
788
01:08:45,876 --> 01:08:48,503
will be made available
to the Carmarthen Youth Opera
789
01:08:48,545 --> 01:08:50,631
up to four times a year.
790
01:08:50,672 --> 01:08:54,259
They are the principals of
the Carmarthen Youth Opera.
791
01:08:54,301 --> 01:08:58,138
It's them. I saw them in Jesus
Christ Superstar. It was brilliant.
792
01:09:00,474 --> 01:09:04,144
We've still got them on
operating an unlicensed business.
793
01:09:04,186 --> 01:09:06,855
Oh, Mam, please. Have you ever
been to a theatre before, officer?
794
01:09:06,897 --> 01:09:09,149
That is a set.
795
01:09:09,191 --> 01:09:11,818
For what?
796
01:09:12,861 --> 01:09:16,323
Um... Hairspray.
Oh! I saw the film of that, yeah.
797
01:09:16,365 --> 01:09:19,618
Debbie Harry was in it.
I was on my own mind but it was...
798
01:09:19,660 --> 01:09:21,745
brilliant.
799
01:09:21,787 --> 01:09:24,998
I suggest you release everyone
without charges and leave right now.
800
01:09:25,040 --> 01:09:27,125
Or you can tell the world
in open court,
801
01:09:27,167 --> 01:09:30,003
that you arrested a bunch of
actors for being on a stage.
802
01:09:32,381 --> 01:09:34,341
Thank you.
803
01:09:41,181 --> 01:09:44,226
And we need that front door
fixed by the morning.
804
01:09:44,267 --> 01:09:47,396
They did it.
So sue them.
805
01:09:58,073 --> 01:10:01,660
Susan!
Thank you so much.
806
01:10:01,702 --> 01:10:03,787
How did you do that?
807
01:10:09,001 --> 01:10:11,878
Have you boys heard the story
of how your mam and dad
808
01:10:11,920 --> 01:10:15,382
fell in love on stage? Only about
a hundred times. Oh, yes.
809
01:10:15,424 --> 01:10:20,095
Stella... Stella! ALL: Stella!
That's you that is. It's Brando.
810
01:10:20,137 --> 01:10:23,724
I have always depended on
the kindness of strangers.
811
01:10:23,765 --> 01:10:26,018
That was pretty good.
I did not do it like that.
812
01:10:26,059 --> 01:10:28,645
You did, Mam. You've got to admit
he's pretty good, isn't he?
813
01:10:28,687 --> 01:10:30,772
Have you seen the film?
Have you seen the film?
814
01:10:30,814 --> 01:10:32,899
I haven't seen the film, no.
Marlon Brando.
815
01:10:32,941 --> 01:10:36,236
Stella!
816
01:10:36,278 --> 01:10:40,365
So, have you ever acted, Mr Morgan?
Ah! Yeah, well, in my dreams.
817
01:10:40,407 --> 01:10:42,492
Yeah.
818
01:10:42,534 --> 01:10:46,371
Must be wonderful, eh? Stand on
a stage, look out at the audience
819
01:10:46,413 --> 01:10:48,623
and know you've got them
in the palm of your hand here.
820
01:10:48,665 --> 01:10:50,876
Must be the best
feeling in the world.
821
01:10:50,917 --> 01:10:53,712
I love it. Hmm!
A bit like teaching.
822
01:10:53,754 --> 01:10:56,339
You know, standing
in front of a class.
823
01:10:56,381 --> 01:10:59,551
Yeah. Did you boys
like the film last night?
824
01:10:59,593 --> 01:11:01,970
Yeah, we did.
I mean, it was a bit cheesy.
825
01:11:02,012 --> 01:11:05,599
Cheesy? But towards the end...
How Green Was My Valley cheesy?
826
01:11:05,640 --> 01:11:07,976
It was in black and white.
I don't agree with that.
827
01:11:08,018 --> 01:11:11,938
So, what are we
going to put on next?
828
01:11:11,980 --> 01:11:15,108
Well, whatever it is, it'll
have to be something popular.
829
01:11:15,150 --> 01:11:18,111
This place has got to work
as a business, isn't it? Yes.
830
01:11:18,153 --> 01:11:20,322
Otherwise, it will be
a struggle to keep open.
831
01:11:20,363 --> 01:11:23,283
I agree. It's got to be something
that will bring the kids in.
832
01:11:23,325 --> 01:11:27,662
Your friends. Something new.
Something new. Something new?
833
01:11:27,704 --> 01:11:30,999
Yes. Such as? Come on.
I haven't got a clue.
834
01:11:31,041 --> 01:11:33,126
You've got school in the morning.
835
01:11:33,168 --> 01:11:36,213
Oh! Oh! Well...
836
01:11:36,254 --> 01:11:40,634
Well, that was a wonderful evening.
Thanks so much, eh?
837
01:11:40,675 --> 01:11:43,011
I'd be happy to run you home.
Oh, no, no, no.
838
01:11:43,053 --> 01:11:46,515
Oh, listen, could you bring those
cans of film for me sometime?
839
01:11:46,556 --> 01:11:49,142
Yeah. No urgency, you know.
Tomorrow on the way back from work.
840
01:11:49,184 --> 01:11:51,853
Yeah. All right. Nos da.
Nos da. Nos da now.
841
01:11:51,895 --> 01:11:54,689
Nos da! Nos da.
Tara, Mam. Cariad.
842
01:11:54,731 --> 01:11:56,942
Are you gonna be all right now?
I'll be fine. Mmm!
843
01:11:58,068 --> 01:12:00,654
Make sure they go to bed. Yeah,
I will, don't worry. You know.
844
01:12:00,695 --> 01:12:02,823
Yeah, I know.
No television. OK.
845
01:12:02,864 --> 01:12:04,950
Nos da.
Nos da.
846
01:12:05,992 --> 01:12:08,036
Goodbye, Mr Morgan.
847
01:12:09,621 --> 01:12:11,706
Goodbye.
848
01:12:16,086 --> 01:12:18,171
Right. I'll get you boys home, yeah?
849
01:12:18,213 --> 01:12:20,298
Come on with me.
850
01:12:54,249 --> 01:12:56,334
I thought you'd gone home.
851
01:12:56,376 --> 01:12:58,503
Look, I just wanted
to come back and, er...
852
01:12:58,545 --> 01:13:00,630
Well,
853
01:13:00,672 --> 01:13:03,633
ask your forgiveness.
854
01:13:03,675 --> 01:13:05,760
For what?
855
01:13:06,803 --> 01:13:08,889
For ever doubting you.
856
01:13:08,930 --> 01:13:11,016
You proved to me...
857
01:13:11,057 --> 01:13:14,019
Well, not just to me, to everyone,
858
01:13:14,060 --> 01:13:16,146
that this place
is worth fighting for.
859
01:13:17,189 --> 01:13:22,068
Look, I should have been all in
from the beginning, I know.
860
01:13:22,110 --> 01:13:25,947
But I am now... and forever.
861
01:13:29,201 --> 01:13:31,286
Oh, David.
862
01:13:35,540 --> 01:13:37,626
I love you.
863
01:13:37,667 --> 01:13:39,753
I love you too, Liz.
864
01:13:41,379 --> 01:13:45,342
They're very expensive. Oh, just
from the garage.
865
01:13:52,849 --> 01:13:54,935
Mam! Mam!
866
01:13:54,976 --> 01:13:58,104
Mam! Mam, look at this,
look at this.
867
01:13:58,146 --> 01:14:01,566
What is it? It's a trade magazine.
We sent off for it.
868
01:14:01,608 --> 01:14:04,444
It has a list of all the films that
are coming out. Look at The Firm.
869
01:14:04,486 --> 01:14:06,696
That's with Tom Cruise in it.
That'll be really good.
870
01:14:06,738 --> 01:14:08,782
Or Free Willy.
That looks even better.
871
01:14:09,658 --> 01:14:13,995
Jurassic Park by Steven Spielberg.
I think it's about dinosaurs.
872
01:14:14,037 --> 01:14:16,414
I've read the book.
Oh, it's fantastic.
873
01:14:16,456 --> 01:14:19,251
So, they find these mosquitos
that have been trapped in amber
874
01:14:19,292 --> 01:14:22,254
for, like, millions of years.
But before they died,
875
01:14:22,295 --> 01:14:25,882
the mosquitos had bitten dinosaurs
and had the dinosaur blood in them.
876
01:14:25,924 --> 01:14:28,385
So, they get the dinosaur
blood out of the mosquitos,
877
01:14:28,426 --> 01:14:31,137
they sequence the dino DNA
and then... No, no. Stop it.
878
01:14:31,179 --> 01:14:33,390
You're gonna spoil it for us.
Um...
879
01:14:33,431 --> 01:14:37,769
So, what do we think? Do we
think it's going to be a hit?
880
01:14:37,811 --> 01:14:40,897
Are you joking, Mam?
Mam, it's going to be massive.
881
01:14:40,939 --> 01:14:43,525
It'll be the biggest ever.
Liz, I'd pay to see it.
882
01:14:43,566 --> 01:14:49,656
Jurassic Park needs to be
the next film we show at the Lyric.
883
01:14:49,698 --> 01:14:52,409
How are we going to pull that off?
884
01:14:53,451 --> 01:14:55,912
Where's there's a will
there's a way.
885
01:15:45,962 --> 01:15:48,048
Mr Morgan.
886
01:15:49,090 --> 01:15:51,176
Dai Evans.
887
01:15:55,013 --> 01:15:57,098
Mr Morgan?
888
01:16:08,902 --> 01:16:10,987
Oh, there you are.
889
01:16:11,029 --> 01:16:13,114
I've got your film cans.
890
01:16:13,156 --> 01:16:15,241
I can't stay long,
the van's badly parked.
891
01:16:17,410 --> 01:16:19,496
Mr Morgan?
892
01:16:21,915 --> 01:16:24,209
Please, no. Mr Morgan.
893
01:16:33,093 --> 01:16:35,762
Because their words
had forked no lightning.
894
01:16:36,805 --> 01:16:40,225
They do not go gentle
into that good night.
895
01:16:40,266 --> 01:16:43,395
Good men, the last wave by...
896
01:16:44,729 --> 01:16:47,399
...crying how bright.
897
01:16:47,440 --> 01:16:50,693
Their frail deeds might
have danced in a green bay.
898
01:16:50,735 --> 01:16:54,614
Rage, rage against
the dying of the light.
899
01:16:54,656 --> 01:16:59,619
Wild men who caught
and sang the sun in flight,
900
01:16:59,661 --> 01:17:03,998
And learn, too late,
they grieved it on its way.
901
01:17:06,459 --> 01:17:08,878
Do not go gentle
into that good night.
902
01:17:08,920 --> 01:17:12,006
You're sure they're all there?
Absolutely sure?
903
01:17:12,048 --> 01:17:16,094
As far as I can tell. And you,
my father... Right... there.
904
01:17:16,136 --> 01:17:18,555
Susan.
905
01:17:18,596 --> 01:17:20,849
Get me Martyn O'Byrne on the phone.
906
01:17:25,728 --> 01:17:27,814
Putting him through on line one.
907
01:17:27,856 --> 01:17:31,359
Martyn. It's empty.
Empty for how long?
908
01:17:31,401 --> 01:17:34,320
For however long
a funeral in Dryslwyn takes.
909
01:17:34,362 --> 01:17:36,322
It'll take the best part
of an hour to get the men
910
01:17:36,364 --> 01:17:39,200
and the heavy equipment there.
So do it.
911
01:17:43,246 --> 01:17:47,375
Rage, rage against
the dying of the light.
912
01:17:47,417 --> 01:17:50,712
Now let us all join together
913
01:17:50,753 --> 01:17:52,839
to celebrate the life
of Hywel Morgan.
914
01:17:55,550 --> 01:17:58,011
First and foremost,
Mr Morgan was a teacher.
915
01:17:58,052 --> 01:18:00,722
He taught hundreds of boys
and girls in Carmarthen.
916
01:18:00,763 --> 01:18:04,142
I was one of them.
He inspired us all.
917
01:18:04,184 --> 01:18:07,103
The most important
thing he taught me,
918
01:18:07,145 --> 01:18:09,314
he taught all of us,
is that this place,
919
01:18:09,355 --> 01:18:13,151
its history, its identity,
its culture, its people,
920
01:18:13,193 --> 01:18:16,905
makes us who we are,
makes us what we are.
921
01:18:16,946 --> 01:18:19,574
He's called the builders.
Who has? The mayor.
922
01:18:19,616 --> 01:18:22,869
He said to bring
the heavy equipment. How long?
923
01:18:22,911 --> 01:18:25,872
Why do you care? How long
before they get to the Lyric?
924
01:18:25,914 --> 01:18:28,541
An hour.
But that was 30 minutes ago.
925
01:18:28,583 --> 01:18:32,128
We should all, every one of us,
be proud of our community...
926
01:18:32,170 --> 01:18:34,255
Let's go.
..and our heritage.
927
01:18:34,297 --> 01:18:37,675
As this community is threatened,
now more than ever
928
01:18:37,717 --> 01:18:41,387
we need to honour his legacy
and continue his fight.
929
01:18:42,430 --> 01:18:46,017
With Hywel Morgan's passing,
it is our turn
930
01:18:46,059 --> 01:18:48,520
to stand on the shoulders
of a giant of a man.
931
01:18:48,561 --> 01:18:52,065
It's our turn to save
the soul of our community.
932
01:18:52,106 --> 01:18:56,110
It's our turn to rage
against the dying of the light.
933
01:18:57,195 --> 01:18:59,155
Come on, Dad. Go faster.
934
01:18:59,197 --> 01:19:01,658
We're not going to make it in time.
Come on.
935
01:19:20,134 --> 01:19:22,262
Oi! Watch it!
936
01:19:23,721 --> 01:19:25,265
Oi!
937
01:19:32,605 --> 01:19:35,149
Stop him! Get off!
938
01:19:35,191 --> 01:19:37,569
Oi!
939
01:19:46,411 --> 01:19:48,871
Come on! What the hell
do you think you're doing?
940
01:19:48,913 --> 01:19:51,207
I'm stopping you from doing
something that will affect
941
01:19:51,249 --> 01:19:53,793
the lives of everyone who
lives here. Councillor Goodridge.
942
01:19:53,835 --> 01:19:58,131
Get down from there. No! I'm not
letting you destroy the Lyric.
943
01:19:58,172 --> 01:20:02,343
You voted for it, you clown!
It was a dreadful mistake.
944
01:20:02,385 --> 01:20:04,596
Listening to you,
I made a dreadful mistake.
945
01:20:04,637 --> 01:20:07,640
Get him down from there now. What
on earth are you doing up there?
946
01:20:07,682 --> 01:20:10,602
I don't know. But I'm part
of the town council now, so...
947
01:20:10,643 --> 01:20:13,896
I don't care.
It doesn't put you above the law.
948
01:20:13,938 --> 01:20:16,816
Tell that to bloody him.
If you don't move,
949
01:20:16,858 --> 01:20:19,611
I'm going to have to arrest you.
Get him down! Get him down!
950
01:20:20,903 --> 01:20:22,989
I've had enough.
951
01:20:24,032 --> 01:20:26,951
Just swing the bloody thing.
Come on.
952
01:20:31,664 --> 01:20:36,294
Be my guest. You do not have
to say anything... There you go.
953
01:20:36,336 --> 01:20:39,088
...unless you wish to do so
but what you say
954
01:20:39,130 --> 01:20:42,091
may be given in evidence. You're
gonna have to arrest all of us,
955
01:20:42,133 --> 01:20:44,927
starting with me.
Yeah, and me. And me.
956
01:20:44,969 --> 01:20:47,555
Come on, woman! Do your job.
957
01:20:47,597 --> 01:20:49,974
Arrest all of them. Arrest them!
Hello, Wendy.
958
01:20:51,976 --> 01:20:54,270
Minister.
Oh, Christ!
959
01:20:54,312 --> 01:20:57,106
On the subject of Christ,
our Saviour,
960
01:20:57,148 --> 01:21:00,109
you're going to have to
arrest me as well. Go on, Father.
961
01:21:00,151 --> 01:21:04,781
As mayor of Carmarthen,
I'm ordering you to do your job.
962
01:21:04,822 --> 01:21:08,326
I don't work for you, Mayor Jenkins.
963
01:21:08,368 --> 01:21:10,745
I work for the people of Carmarthen.
Yeah.
964
01:21:10,787 --> 01:21:15,458
So do I. I don't think so.
I think you work for him.
965
01:21:15,500 --> 01:21:19,712
All right.
Right, you lot, Get this machine
966
01:21:19,754 --> 01:21:22,465
out of here now.
I don't want to see you here again
967
01:21:22,507 --> 01:21:24,509
without a court order. Understand?
968
01:21:24,550 --> 01:21:26,969
This is ridiculous.
Ah! You tell him.
969
01:21:27,011 --> 01:21:28,721
Right, let's go. Come on!
970
01:21:30,431 --> 01:21:33,059
And I'm letting you
off with a warning.
971
01:21:35,353 --> 01:21:38,272
Pick a side and stick with it.
972
01:21:38,314 --> 01:21:41,901
You're gonna get
a firmly worded letter from me!
973
01:21:41,943 --> 01:21:44,112
Let's go in the Lyric.
Brilliant.
974
01:21:44,153 --> 01:21:49,117
Cocktails for
everyone. Well done, Richard.
975
01:21:51,452 --> 01:21:55,873
Well, it seems I misjudged you.
Go on. It was very brave of you
976
01:21:55,915 --> 01:21:58,710
to jump on top of
a 10,000lb wrecking ball.
977
01:21:58,751 --> 01:22:02,338
Really? 10,000lb?
Oh, give or take.
978
01:22:02,380 --> 01:22:06,551
Oh! I just saw it and I couldn't
think of anything else to do.
979
01:22:06,592 --> 01:22:08,928
Well, it worked.
Yeah.
980
01:22:08,970 --> 01:22:11,055
But you know, um...
981
01:22:12,098 --> 01:22:14,392
...there is something
else you could do.
982
01:22:15,435 --> 01:22:19,522
I don't know the first
thing about being a bloody mayor.
983
01:22:19,564 --> 01:22:21,649
But I do and I'll help you.
984
01:22:21,691 --> 01:22:24,485
You know, win or lose,
985
01:22:24,527 --> 01:22:27,572
you know, this could be
a platform to get our message out.
986
01:22:27,613 --> 01:22:30,992
It could be a game-changer.
All right. I need one of these
987
01:22:31,033 --> 01:22:33,327
to go through every letterbox
in Carmarthen, right?
988
01:22:33,369 --> 01:22:37,290
I can do that, can't I? No. You're
excused from postman duties today.
989
01:22:37,331 --> 01:22:39,667
Instead, you are going down
to the Herald offices.
990
01:22:39,709 --> 01:22:41,794
Lynn's expecting you in 15 minutes.
991
01:22:41,836 --> 01:22:45,548
And then at three o'clock, BBC
Radio Wales want to interview you.
992
01:22:45,590 --> 01:22:49,218
Interview?
Yeah. You'll be fine.
993
01:22:49,260 --> 01:22:52,930
Bloody Goodridge. This is absurd.
994
01:22:52,972 --> 01:22:57,059
All I know is, there's thousands
of them in people's letterboxes,
995
01:22:57,101 --> 01:22:59,479
at lampposts, bus shelters.
All right, all right.
996
01:22:59,520 --> 01:23:02,064
I get the idea.
But he's not even on the ballot.
997
01:23:02,106 --> 01:23:05,026
There's a space where you can
write in a new candidate's name.
998
01:23:05,067 --> 01:23:09,405
Who's going to do that?
I also heard that Aled and Darek
999
01:23:09,447 --> 01:23:12,241
have withdrawn from the election
and they're supporting him.
1000
01:23:12,283 --> 01:23:14,577
That's six votes for the
bloody idiot right there.
1001
01:23:14,619 --> 01:23:17,705
I'm trembling. He's giving
interviews to the Herald.
1002
01:23:17,747 --> 01:23:19,832
He's on the radio.
1003
01:23:19,874 --> 01:23:21,959
You need to respond.
1004
01:23:22,001 --> 01:23:24,086
He's making this
all about the Lyric.
1005
01:23:24,128 --> 01:23:26,214
Nobody cares about that old ruin.
1006
01:23:32,011 --> 01:23:34,972
Oh, morning, Liz.
1007
01:23:35,014 --> 01:23:39,644
All right, Susan? So, how's it
looking on the dinosaur front?
1008
01:23:40,770 --> 01:23:43,731
The distributor gave us a flat no.
1009
01:23:43,773 --> 01:23:48,027
They won't give a copy to
a cinema that's to be demolished.
1010
01:23:48,069 --> 01:23:53,825
Etcetera, etcetera. So I've
decided to go straight to the top.
1011
01:23:53,866 --> 01:23:55,993
Who's at the top?
1012
01:23:57,662 --> 01:24:00,206
Dear Mr Spielberg.
1013
01:24:00,248 --> 01:24:02,834
My name is Liz Evans
1014
01:24:02,875 --> 01:24:06,420
and I run a youth theatre group
in Carmarthen, Wales.
1015
01:24:06,462 --> 01:24:08,714
We put on our performances
in the Lyric,
1016
01:24:08,756 --> 01:24:14,220
an art deco building that was
turned into a cinema in 1935.
1017
01:24:14,262 --> 01:24:19,559
The town council, in its wisdom,
wants to knock down the building
1018
01:24:19,600 --> 01:24:22,311
and replace it
with a shopping centre.
1019
01:24:22,353 --> 01:24:26,023
Now, that's as far
as I've got for now.
1020
01:24:26,065 --> 01:24:29,235
But I'm going to go on and explain
1021
01:24:29,277 --> 01:24:33,531
how showing Jurassic Park
will help save the Lyric. Oh!
1022
01:24:33,573 --> 01:24:35,658
I've got some of
the mayor's stationery.
1023
01:24:35,783 --> 01:24:39,245
It will look more official
if you send it on this.
1024
01:24:41,205 --> 01:24:44,125
And then I'll intercept any
letters coming in from America.
1025
01:24:44,166 --> 01:24:46,043
Marvellous.
1026
01:24:46,085 --> 01:24:47,837
On my rounds as a postman, every day
1027
01:24:47,879 --> 01:24:52,258
people talk to me about
their issues, bin collection,
1028
01:24:52,300 --> 01:24:55,428
transport, parking, schools.
1029
01:24:55,469 --> 01:24:58,806
Lots of them have ideas about how
to improve our lives in Carmarthen.
1030
01:24:58,848 --> 01:25:01,392
Now, if I'm elected mayor,
1031
01:25:01,434 --> 01:25:03,978
my most important job
will be to listen to them.
1032
01:25:04,020 --> 01:25:06,105
Every single one of them.
1033
01:25:06,147 --> 01:25:08,733
He's a natural.
1034
01:25:08,774 --> 01:25:11,152
It's still odds on
for Tom to win, mind.
1035
01:25:11,193 --> 01:25:14,280
So we've got to get everyone
we can out to vote.
1036
01:25:14,322 --> 01:25:16,407
Radio...
1037
01:25:19,660 --> 01:25:22,163
A lot of people have
read about your heroics
1038
01:25:22,204 --> 01:25:25,499
in the campaign to save the Lyric
Theatre. I'm not sure how heroic...
1039
01:25:25,541 --> 01:25:28,210
Richard Goodridge is just a postman.
1040
01:25:28,252 --> 01:25:30,755
Yes? I'm there.
1041
01:25:30,796 --> 01:25:35,009
Thank you. The real hero is Liz
Evans who put her life on hold
1042
01:25:35,051 --> 01:25:38,596
to lead the campaign.
I'm very proud of my community.
1043
01:25:38,638 --> 01:25:40,765
We're both very proud
of its history.
1044
01:25:40,806 --> 01:25:43,017
Listen. We all need to be clear
that it's not for sale.
1045
01:25:43,059 --> 01:25:45,645
Not at any price.
1046
01:26:11,128 --> 01:26:13,214
You all right?
1047
01:26:15,341 --> 01:26:17,927
Still nothing from Mr Spielberg.
1048
01:26:19,011 --> 01:26:22,890
I'm sure he's busy
promoting his new film.
1049
01:26:22,932 --> 01:26:25,476
Besides, it's only
been a couple of months.
1050
01:26:31,899 --> 01:26:36,237
If we can't find a way
to get people to come here again
1051
01:26:36,278 --> 01:26:38,364
and start spending money...
1052
01:26:39,407 --> 01:26:41,492
...I don't know what I'm going to do.
1053
01:26:42,743 --> 01:26:44,829
Hey.
1054
01:26:45,871 --> 01:26:48,457
Hey, like you say, Liz, yeah?
1055
01:26:49,583 --> 01:26:52,461
Where there's a will there's a way.
1056
01:26:52,503 --> 01:26:56,340
Hey! Look at what
you've achieved so far.
1057
01:26:56,382 --> 01:26:58,634
Some of those people
here the other night,
1058
01:26:58,676 --> 01:27:01,721
they hadn't left
their house for weeks.
1059
01:27:01,762 --> 01:27:04,390
They hadn't seen
each other in years.
1060
01:27:04,432 --> 01:27:07,935
You brought them back together.
1061
01:27:10,438 --> 01:27:12,940
The Lyric is important.
1062
01:27:14,066 --> 01:27:18,612
And you will find
a way to keep it going,
1063
01:27:18,654 --> 01:27:20,656
right?
1064
01:27:20,698 --> 01:27:22,742
Right.
1065
01:27:22,783 --> 01:27:26,120
Now get out there and vote.
1066
01:27:26,162 --> 01:27:28,581
I want to see the look
on Tom Jenkins's face
1067
01:27:28,622 --> 01:27:30,708
when he's booted out of his office.
1068
01:27:30,750 --> 01:27:34,128
All right.
Thank you.
1069
01:27:34,170 --> 01:27:36,255
You're very welcome.
1070
01:27:36,297 --> 01:27:38,841
We need you. Chin up.
1071
01:27:44,138 --> 01:27:48,350
Darlene, will you go and
get me a whisky and Babycham?
1072
01:27:48,392 --> 01:27:50,478
Ohh! Coming up.
1073
01:27:50,519 --> 01:27:52,855
A double. Do you want one as well?
Do you fancy one.
1074
01:27:52,897 --> 01:27:55,858
I'll have one. Why not?
Yes, come on. Let's go.
1075
01:28:06,410 --> 01:28:10,915
As clerk of the town council,
I declare that in the election
1076
01:28:10,956 --> 01:28:15,586
for mayor of Carmarthen
the votes cast were as follows.
1077
01:28:18,339 --> 01:28:24,386
For Tom Jenkins, 4,617.
1078
01:28:28,182 --> 01:28:33,813
For Richard Goodridge, 4,711.
1079
01:28:37,399 --> 01:28:40,402
Accordingly,
I declare that Richard Goodridge
1080
01:28:40,444 --> 01:28:43,989
has been duly elected to
serve as Mayor of Carmarthen.
1081
01:28:48,577 --> 01:28:50,663
Recount!
1082
01:28:58,045 --> 01:29:00,631
Call for you on line one.
1083
01:29:02,508 --> 01:29:04,051
Thank you.
1084
01:29:04,093 --> 01:29:06,178
Right.
1085
01:29:08,097 --> 01:29:10,766
Hello. Mayor Goodridge.
1086
01:29:12,977 --> 01:29:15,187
Mayor Goodridge.
1087
01:29:15,229 --> 01:29:18,190
Let it ring.
I'm doing that. Let them ring.
1088
01:29:18,232 --> 01:29:20,359
Hello. Mayor Goodridge.
Press then ring.
1089
01:29:20,401 --> 01:29:22,778
Hello.
Hello.
1090
01:29:22,820 --> 01:29:24,697
Mayor Goodridge.
Hello.
1091
01:29:24,738 --> 01:29:28,659
This is Jennifer Costas from
Amblin Pictures in Los Angeles.
1092
01:29:28,701 --> 01:29:33,330
Hello? Right. Good.
Hi. Hello.
1093
01:29:33,372 --> 01:29:36,083
I'm calling about the Lyric Theatre.
1094
01:29:36,125 --> 01:29:39,879
I passed on the letter that you
and Mrs Evans wrote to Mr Spielberg.
1095
01:29:39,920 --> 01:29:44,091
And I just thought I would call you
myself and relay the information.
1096
01:29:44,133 --> 01:29:47,887
Thank you. It's not every day
I can call a real live mayor.
1097
01:29:47,928 --> 01:29:52,725
Mr Mayor. Yes. That's me. Yes.
Mayor of Carmarthen, Wales.
1098
01:29:52,766 --> 01:29:55,895
Carmarthen, Wales.
It sounds so romantic.
1099
01:29:55,936 --> 01:29:57,980
Where in the world is it?
1100
01:29:58,022 --> 01:30:00,733
It's in Wales.
1101
01:30:00,774 --> 01:30:03,569
Oh, yes, of course.
I'm sure it's very beautiful.
1102
01:30:03,611 --> 01:30:06,655
Listen, are you and Mrs Evans
free to speak in an hour?
1103
01:30:06,697 --> 01:30:09,408
Free in an hour? I don't think...
Yes. Yes. Yes.
1104
01:30:09,450 --> 01:30:11,535
Yes, yes. Great.
Yes, we are, yes. Great.
1105
01:30:11,577 --> 01:30:13,787
I'll speak to you in an hour then.
Bye-bye.
1106
01:30:13,829 --> 01:30:16,582
Unbelievable.
1107
01:30:24,215 --> 01:30:26,300
I'm coming.
1108
01:30:26,800 --> 01:30:29,637
Scissors and Combs. Dolly speaking.
1109
01:30:32,765 --> 01:30:34,850
Are you having me on?
1110
01:30:35,976 --> 01:30:38,062
You're joking.
1111
01:30:39,396 --> 01:30:41,941
Er... Er... All right.
1112
01:30:41,982 --> 01:30:44,068
Er, she'll be there.
1113
01:30:44,109 --> 01:30:46,195
OK. Bye.
1114
01:30:52,034 --> 01:30:54,119
Liz. Liz!
1115
01:30:54,161 --> 01:30:56,247
It's him.
1116
01:30:56,288 --> 01:30:58,374
Who?
1117
01:30:58,415 --> 01:31:00,376
Steven Spielberg.
1118
01:31:00,417 --> 01:31:03,754
What?
Steven Spielberg on the phone.
1119
01:31:03,796 --> 01:31:06,632
Don't be daft. He's not going
to be calling us on a payphone.
1120
01:31:06,674 --> 01:31:10,636
No. He's calling the mayor's
office in half an hour.
1121
01:31:10,678 --> 01:31:13,889
Now, hang on. What about my hair?
This is peroxide.
1122
01:31:13,931 --> 01:31:16,767
Oh, I can have a go.
No offence, Dolly,
1123
01:31:16,809 --> 01:31:19,812
but there's only one woman who
does my hair and it's Elizabeth.
1124
01:31:35,202 --> 01:31:38,872
OK. Stay calm, stay calm.
1125
01:31:44,461 --> 01:31:46,547
Hello. Mayor Goodridge.
1126
01:31:46,588 --> 01:31:49,425
This is Steven Spielberg.
It's a pleasure to speak to you.
1127
01:31:49,466 --> 01:31:51,427
It's a pleasure to speak to you too.
1128
01:31:51,468 --> 01:31:54,471
But you should be speaking with
Liz Evans. She's the one leading
1129
01:31:54,513 --> 01:31:57,349
the campaign to try and save the
Lyric Theatre. Shall I call back?
1130
01:31:57,391 --> 01:31:59,476
No, she's right here.
1131
01:32:00,519 --> 01:32:02,855
I'll pass you over to her now. OK.
1132
01:32:11,280 --> 01:32:14,241
Hello. This is Liz Evans.
1133
01:32:14,283 --> 01:32:17,786
Mrs Evans, it sounds like you're
in the middle of a hell of a fight.
1134
01:32:17,828 --> 01:32:19,830
I am.
1135
01:32:19,872 --> 01:32:22,041
Can you believe
they want to knock down
1136
01:32:22,082 --> 01:32:24,877
an art deco building
and put up a shopping centre?
1137
01:32:26,253 --> 01:32:29,882
So, you want Jurassic Park?
Yes, please, Mr Spielberg.
1138
01:32:29,923 --> 01:32:34,136
I think showing your new film
would really help save the Lyric.
1139
01:32:34,178 --> 01:32:36,305
It would be tremendous.
1140
01:32:42,644 --> 01:32:45,481
What I'm going to do is, I'm going
to send you my personal copy
1141
01:32:45,522 --> 01:32:49,651
and you can out it on three minutes
after the London premiere starts.
1142
01:32:49,693 --> 01:32:51,779
How's that?
1143
01:32:51,820 --> 01:32:53,906
Oh, my God! I...
1144
01:32:53,947 --> 01:32:55,908
It doesn't seem real. I...
1145
01:32:55,949 --> 01:32:58,077
I don't know what to say. Er...
1146
01:32:58,118 --> 01:33:01,372
Oh, thank you.
Thank you so much, Mr Spielberg.
1147
01:33:01,413 --> 01:33:03,582
Good luck saving your theatre.
Thank you. Bye-bye.
1148
01:33:03,624 --> 01:33:05,709
Thanks. Goodbye, Mrs Evans.
1149
01:33:05,751 --> 01:33:09,171
Oh, my God! He's gonna give
us the film. You're joking.
1150
01:33:09,213 --> 01:33:10,714
He's going to give us the film!
1151
01:33:21,642 --> 01:33:24,645
Well?
You look great. Amazing.
1152
01:33:26,313 --> 01:33:28,482
I feel a bit of a...
No, no.
1153
01:33:28,524 --> 01:33:31,318
Honestly.
Are you sure? Really handsome.
1154
01:33:32,611 --> 01:33:34,696
Your hat.
1155
01:33:34,738 --> 01:33:36,990
No. Just carry it.
1156
01:33:37,032 --> 01:33:39,118
OK. OK.
1157
01:33:43,330 --> 01:33:45,416
Shall we?
1158
01:33:45,457 --> 01:33:47,960
Let's.
Knock 'em dead.
1159
01:33:48,001 --> 01:33:50,379
OK.
1160
01:33:50,421 --> 01:33:53,799
Mayor Goodridge.
1161
01:33:53,841 --> 01:33:57,219
Good afternoon. Can you
tell us what we're going to see?
1162
01:33:57,261 --> 01:34:00,097
Enough now. Quiet.
There she is. Look, look.
1163
01:34:02,724 --> 01:34:05,394
You look beautiful there.
I couldn't believe it.
1164
01:34:05,436 --> 01:34:09,231
I thought that Richard and
Dolly were playing a joke on me.
1165
01:34:09,273 --> 01:34:13,277
It really was him,
it was Steven Spielberg.
1166
01:34:13,318 --> 01:34:16,905
He's giving the Lyric his
personal copy of his new film.
1167
01:34:16,947 --> 01:34:20,576
Liz, thanks very much. Love you.
And it's back to you in the studio.
1168
01:34:20,617 --> 01:34:23,078
Back to studio! Well done, Mam.
1169
01:34:23,120 --> 01:34:26,331
Well done, Mam. That was good.
1170
01:34:26,373 --> 01:34:31,503
Hiya. Hi, Susan. I found a few of
these in storage in the town hall.
1171
01:34:31,545 --> 01:34:33,881
They're from when Prince Charles
visited ten years ago,
1172
01:34:33,922 --> 01:34:36,967
do you remember? Yeah. Anyway, I
thought we might be able to sue them
1173
01:34:37,009 --> 01:34:38,969
at the premiere.
Yeh! It's going to be great.
1174
01:34:39,011 --> 01:34:43,599
Is anyone famous coming? No, but
because it's a people's premiere,
1175
01:34:43,640 --> 01:34:45,809
why don't we all just
pretend to be celebrities?
1176
01:34:45,851 --> 01:34:47,603
All right. Get to school now.
Come on.
1177
01:34:47,644 --> 01:34:50,939
Oh! Got to go, man.
Give us one of those crisps.
1178
01:34:50,981 --> 01:34:53,484
No, Wynne. How's Richard?
1179
01:34:53,525 --> 01:34:56,069
Oh, he's great.
He's on his way to London.
1180
01:34:56,111 --> 01:34:58,947
Channel 4 were so impressed
with his interviews yesterday
1181
01:34:58,989 --> 01:35:00,866
they asked him to be
on the Big Breakfast.
1182
01:35:00,908 --> 01:35:03,368
No. No.
He's going to be in bed?
1183
01:35:03,410 --> 01:35:05,621
What? No. They're
interviewing him. Yeah.
1184
01:35:05,662 --> 01:35:07,748
That's how they do it
on the Big Breakfast. Yeah.
1185
01:35:07,789 --> 01:35:09,875
The guests get into
bed with the presenter
1186
01:35:09,917 --> 01:35:13,670
and she asks them questions.
Are you having me on? No. No.
1187
01:35:13,712 --> 01:35:17,424
Oh, yes. Give me those
crisps. You should pop by tomorrow
1188
01:35:17,466 --> 01:35:20,886
and we'll watch it together
in the morning. All right.
1189
01:35:37,528 --> 01:35:40,989
I don't think we've ever had
a real live mayor in bed before.
1190
01:35:41,031 --> 01:35:43,116
I'm just yanking your chain.
1191
01:35:44,952 --> 01:35:48,205
She's flirting with him.
Is it real gold? Mm-hm!
1192
01:35:48,247 --> 01:35:50,165
That's how they do it on the show.
1193
01:35:50,207 --> 01:35:54,378
So you talked to Steven Spielberg?
Yes, just for a moment.
1194
01:35:54,419 --> 01:35:58,215
Then I passed him onto Liz Evans,
she's the one leading the campaign
1195
01:35:58,257 --> 01:36:00,717
to save the
Lyric Theatre in Carmarthen.
1196
01:36:00,759 --> 01:36:04,888
It's her passion and her energy
that really got, er...
1197
01:36:04,930 --> 01:36:07,558
got Steven behind
the project at all.
1198
01:36:07,599 --> 01:36:10,102
Passion and energy.
I like the sound of that.
1199
01:36:11,144 --> 01:36:14,982
What is it? Or should I ask who is
it you're passionate about, Richard?
1200
01:36:19,278 --> 01:36:21,363
I think...
1201
01:36:21,405 --> 01:36:25,534
I hope... they know who they are.
1202
01:36:25,576 --> 01:36:27,661
That was Richard Goodridge.
1203
01:36:27,703 --> 01:36:30,539
Carmarthen's newest sexy mayor.
1204
01:36:30,581 --> 01:36:32,916
What? See you after the break.
1205
01:36:32,958 --> 01:36:35,669
Richard. Richard!
1206
01:36:38,130 --> 01:36:40,215
Hello. Hello.
There he is.
1207
01:36:40,257 --> 01:36:42,467
Thank you. Our local star.
You saw it then?
1208
01:36:42,509 --> 01:36:45,304
Yeah, it was brilliant.
Ah! Thank you. Thank you.
1209
01:36:45,345 --> 01:36:47,806
It was one of the strangest
experiences of my life
1210
01:36:47,848 --> 01:36:49,975
but I think I said everything
I wanted to for sure.
1211
01:36:50,017 --> 01:36:52,811
You were great this morning. Thank
you. You really were. Thank you.
1212
01:36:52,853 --> 01:36:55,355
The place looks amazing.
Oh! Speaking of which.
1213
01:36:55,397 --> 01:36:59,443
Boys! Look what
I've got from London.
1214
01:37:03,322 --> 01:37:06,742
What are they?
Massive inflatable dinosaurs.
1215
01:37:06,783 --> 01:37:09,870
Thanks. Whoa! Thank you.
1216
01:37:13,498 --> 01:37:15,834
Hiya.
Hey! Hello.
1217
01:37:15,876 --> 01:37:19,004
How's the um... the office?
1218
01:37:19,046 --> 01:37:22,007
Everything's under control.
Lovely.
1219
01:37:22,049 --> 01:37:25,302
Hmm! Do you remember, um...?
Do you remember
1220
01:37:25,344 --> 01:37:27,804
asking whether I'd like to go
for a drink with you sometime?
1221
01:37:27,846 --> 01:37:30,974
Yeah. Well, I've
thought about it some more.
1222
01:37:31,016 --> 01:37:33,018
And I've decided I would.
1223
01:37:34,311 --> 01:37:36,396
You would?
1224
01:37:36,438 --> 01:37:38,523
Well, fantastic.
1225
01:37:38,565 --> 01:37:40,817
Um... When?
1226
01:37:40,859 --> 01:37:43,362
Now.
Now? Now?
1227
01:37:43,403 --> 01:37:45,155
Look.
1228
01:37:45,197 --> 01:37:47,282
Susan.
1229
01:37:47,324 --> 01:37:49,451
Hi. Hi. That looks good.
Thank you. Hello.
1230
01:37:49,493 --> 01:37:53,789
Now, get these down you
and tell me what you think.
1231
01:37:53,830 --> 01:37:55,916
Oh, OK. Can I ask what it is?
1232
01:37:55,957 --> 01:37:58,919
You can. So, for this occasion,
1233
01:37:58,960 --> 01:38:02,673
I've invented a range
of prehistoric cocktails. Uh-huh!
1234
01:38:02,714 --> 01:38:05,300
This is a T-Rextacy.
Clever.
1235
01:38:05,342 --> 01:38:08,261
And that is a Velicirapture.
Right.
1236
01:38:08,303 --> 01:38:11,390
And what's in it?
You don't want to know.
1237
01:38:11,431 --> 01:38:14,935
Go on!
OK, well, iechyd da. Yes.
1238
01:38:14,976 --> 01:38:18,230
Oh, hang on.
1239
01:38:20,899 --> 01:38:24,236
I, er...
Oh, that's strong.
1240
01:38:24,277 --> 01:38:26,905
Oh, it's lovely.
No, it's lovely. Smashing.
1241
01:38:26,947 --> 01:38:29,533
I'll... I'll be back there.
1242
01:38:33,787 --> 01:38:36,832
I, er... I wasn't sure you, er...
1243
01:38:36,873 --> 01:38:39,084
If you saw the, er...
1244
01:38:39,126 --> 01:38:41,128
My, er, hold...
1245
01:39:14,536 --> 01:39:17,664
Well, they promised me a limo
but I've ended up in this.
1246
01:39:17,706 --> 01:39:21,251
Good afternoon to you. Now, minutes
after the premiere in London,
1247
01:39:21,293 --> 01:39:24,004
the people of Carmarthen
are about to enjoy
1248
01:39:24,045 --> 01:39:26,757
one of the first screenings
of Steven Spielberg's
1249
01:39:26,798 --> 01:39:28,884
Jurassic Park.
1250
01:39:28,925 --> 01:39:33,555
You join me right
in the heart of Carmarthen...
1251
01:39:33,597 --> 01:39:38,560
Here in Carmarthen, there are no
freebies for the rich and famous.
1252
01:39:38,602 --> 01:39:41,354
Everyone has got to buy
their own ticket. The cost?
1253
01:39:41,396 --> 01:39:43,690
£2.50 or half price for children.
1254
01:39:43,732 --> 01:39:46,109
Doesn't seem to have stopped
anybody coming out, though.
1255
01:39:46,151 --> 01:39:48,570
Let's have a word with a few
of them. Who have we got here?
1256
01:39:48,612 --> 01:39:51,114
Hello. And you are?
Hello. I'm Mavis, Mavis Jones.
1257
01:39:51,156 --> 01:39:53,241
And, Mavis, do you
live in Carmarthen?
1258
01:39:53,283 --> 01:39:56,953
Yes, I've lived here all my life.
I work in Tesco's on Pensarn Road.
1259
01:39:56,995 --> 01:39:59,080
And are you looking
forward to seeing the film?
1260
01:39:59,122 --> 01:40:01,583
Yes, very much so. Steven Spielberg.
1261
01:40:01,625 --> 01:40:03,877
So, Mavis, enjoy the film.
Thank you. And with that,
1262
01:40:03,919 --> 01:40:06,004
it's back to you in the studio.
1263
01:40:07,672 --> 01:40:10,133
The combination of Princess Diana
1264
01:40:10,175 --> 01:40:12,969
and dinosaurs is obviously dynamite.
1265
01:40:13,011 --> 01:40:15,889
So Leicester Square came to
a complete halt this evening
1266
01:40:15,931 --> 01:40:19,893
as, inside, the Princess of Wales
greeted Sir Richard Attenborough
1267
01:40:19,935 --> 01:40:22,020
who plays the owner
of Jurassic Park.
1268
01:40:22,062 --> 01:40:25,857
Steven Spielberg himself has
suggested that children under 13
1269
01:40:25,899 --> 01:40:30,028
shouldn't be allowed to see what
some have called Jaws With Claws.
1270
01:40:30,070 --> 01:40:32,447
Oh, yeah. We've got all
the bigwigs in tonight.
1271
01:40:32,489 --> 01:40:35,450
Oh, thank you so much for coming.
1272
01:40:35,492 --> 01:40:39,287
- We're going to sit down now.
- I've got an idea.
1273
01:40:44,251 --> 01:40:47,462
Dave, it's only right
that the people of Carmarthen
1274
01:40:47,504 --> 01:40:50,632
should see Jurassic Park first.
Right. Not the London people.
1275
01:40:50,674 --> 01:40:52,884
So, what are you thinking?
Us.
1276
01:40:55,720 --> 01:40:57,722
Go on.
1277
01:40:57,764 --> 01:40:59,516
There.
1278
01:40:59,558 --> 01:41:01,893
Yes!
Come on.
1279
01:41:01,935 --> 01:41:04,604
The townsfolk in
Carmarthen in North Wales
1280
01:41:04,646 --> 01:41:07,065
say nothing ever happens
in their town
1281
01:41:07,107 --> 01:41:09,651
and their theatre never gets
new films like Jurassic Park.
1282
01:41:09,693 --> 01:41:11,695
But this year, they took a stand.
1283
01:41:11,736 --> 01:41:14,114
They appealed directly
to director Steven Spielberg,
1284
01:41:14,155 --> 01:41:16,867
who arranged to have the film
make its debut in Wales
1285
01:41:16,908 --> 01:41:18,952
in their humble hamlet
and it worked.
1286
01:41:18,994 --> 01:41:22,080
Spielberg cut through the red tape
and arranged to get the theatre
1287
01:41:22,122 --> 01:41:24,040
a print of the film
for the premiere.
1288
01:41:24,082 --> 01:41:26,710
It's a story with a happy ending.
Residents say
1289
01:41:26,751 --> 01:41:29,671
it is the most exciting
thing to happen in years.
1290
01:41:31,798 --> 01:41:35,135
Right. Let's go to a premiere.
1291
01:41:46,980 --> 01:41:49,065
We did it.
1292
01:44:40,945 --> 01:44:43,073
AccessibleCustomerService@sky.uk
102896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.