Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,552 --> 00:00:53,595
(sighs)
2
00:00:56,222 --> 00:00:57,724
Trainer: (on bike)
Alright, everyone, we're gonna
3
00:00:57,766 --> 00:00:59,684
increase the resistance
by five
4
00:00:59,726 --> 00:01:00,977
between 30 and 40...
5
00:01:01,019 --> 00:01:02,771
(whirring)
6
00:01:07,067 --> 00:01:08,318
(video game chiming)
7
00:01:09,652 --> 00:01:11,571
(tires screeching)
8
00:01:11,613 --> 00:01:13,239
(engine revving)
9
00:01:15,700 --> 00:01:16,868
(phone chimes)
10
00:01:23,875 --> 00:01:25,210
App:
Aww.
11
00:01:32,384 --> 00:01:33,426
(sighs)
12
00:01:33,468 --> 00:01:34,469
(sniffs)
13
00:01:36,971 --> 00:01:39,849
Trainer: Nice, everyone, great work.
Keep it up!
14
00:01:39,891 --> 00:01:41,476
(whirring)
15
00:01:46,606 --> 00:01:48,358
(bangs club)
16
00:01:49,025 --> 00:01:51,653
(engine revving)
17
00:01:51,695 --> 00:01:53,613
(tires screeching)
18
00:01:53,655 --> 00:01:54,906
(phone chimes)
19
00:01:58,910 --> 00:01:59,828
App:
Aww.
20
00:02:06,835 --> 00:02:08,461
Trainer:
Let's stay motivated, folks.
21
00:02:08,503 --> 00:02:10,964
Forward, forward, forward.
22
00:02:11,006 --> 00:02:13,341
(whirring)
23
00:02:15,176 --> 00:02:16,720
(video game chiming)
24
00:02:18,263 --> 00:02:19,723
(engine revving)
25
00:02:20,724 --> 00:02:21,850
(sighs)
26
00:02:23,018 --> 00:02:24,644
(phone chimes)
27
00:02:24,686 --> 00:02:25,645
App:
Aww.
28
00:02:29,774 --> 00:02:31,317
(clicking)
29
00:02:51,004 --> 00:02:53,256
(drain gurgling)
30
00:02:55,550 --> 00:02:56,676
(sighs)
31
00:02:56,718 --> 00:02:57,719
(phone chimes)
32
00:03:27,290 --> 00:03:29,334
-Fuck. Fuck.
-(alarm beeping)
33
00:03:31,252 --> 00:03:32,754
(door closes)
34
00:03:39,803 --> 00:03:42,555
That's right, Bobby.
Heavy snow is on the way
35
00:03:42,597 --> 00:03:44,724
if it's not already here.
36
00:03:44,766 --> 00:03:46,393
And with a winter
weather advisory
37
00:03:46,434 --> 00:03:48,144
now in place
across the state,
38
00:03:48,186 --> 00:03:50,605
we are asking that
if you can stay inside
39
00:03:50,647 --> 00:03:52,524
this evening,
please do so
40
00:03:52,565 --> 00:03:54,693
because we're expecting
most mountain passes
41
00:03:54,734 --> 00:03:56,152
to be snowed in.
42
00:03:56,194 --> 00:03:58,655
This storm has already
crippled Denver
43
00:03:58,697 --> 00:04:00,407
with road closures
and blackouts
44
00:04:00,448 --> 00:04:02,409
throughout the metro area.
45
00:04:02,450 --> 00:04:04,411
Several feet of snow
are expected tonight
46
00:04:04,452 --> 00:04:07,247
as this front moves
from west to east.
47
00:04:07,288 --> 00:04:09,332
Well, luckily, the
storm system should break
48
00:04:09,374 --> 00:04:11,459
before tomorrow morning's
commute begins.
49
00:04:11,501 --> 00:04:13,586
But we are keeping
our eye on the radar,
50
00:04:13,628 --> 00:04:15,922
and we will continue
to update you
51
00:04:15,964 --> 00:04:17,048
with further developments.
52
00:04:17,090 --> 00:04:18,216
(tapping)
53
00:04:18,258 --> 00:04:21,428
(phone ringing)
54
00:04:22,971 --> 00:04:24,639
Officer Buckley, I was
just about to call you.
55
00:04:24,681 --> 00:04:26,433
Officer Buckley:
Yeah, sure you were, Nelson.
56
00:04:26,474 --> 00:04:28,309
So the storm took down
our monitoring system.
57
00:04:28,351 --> 00:04:30,395
Your device will be out
through the night,
58
00:04:30,437 --> 00:04:32,355
but conditions
on your parole still apply.
59
00:04:32,397 --> 00:04:33,940
Do I need to remind you
of the consequences
60
00:04:33,982 --> 00:04:34,899
if I don't hear from you?
61
00:04:34,941 --> 00:04:36,276
No, sir. I understand.
62
00:04:36,317 --> 00:04:37,652
Officer Buckley: Good.
I'm coming to check on you
63
00:04:37,694 --> 00:04:39,904
at 7:00 a.m. when
the system's back online.
64
00:04:39,946 --> 00:04:41,364
You got that?
65
00:04:41,406 --> 00:04:43,408
-Got it.
-Officer Buckley: Alright, Trey.
66
00:04:43,450 --> 00:04:45,326
Don't do anything
fuckin' stupid.
67
00:04:50,540 --> 00:04:52,584
(ice cubes clinking)
68
00:05:02,719 --> 00:05:03,762
(chuckles)
69
00:05:03,803 --> 00:05:07,599
(engine revving)
70
00:05:07,640 --> 00:05:10,393
-(hip-hop music playing)
-(whooping)
71
00:05:14,898 --> 00:05:16,691
Fuck. Yes!
72
00:05:22,489 --> 00:05:24,074
(engine revving)
73
00:05:24,115 --> 00:05:27,786
(hip-hop music continues)
74
00:05:28,828 --> 00:05:29,496
Ahhh!
75
00:05:29,537 --> 00:05:31,414
(tires screeching)
76
00:05:37,170 --> 00:05:38,046
(thud)
77
00:05:38,088 --> 00:05:40,507
(tires screeching)
78
00:05:40,548 --> 00:05:43,426
(engine idling)
79
00:05:44,386 --> 00:05:45,345
Fuck.
80
00:05:45,387 --> 00:05:48,014
(hip-hop music continues)
81
00:05:48,056 --> 00:05:49,057
(music stops)
82
00:05:50,475 --> 00:05:51,726
Trey:
Jesus.
83
00:06:04,864 --> 00:06:05,865
(bottle clinks)
84
00:06:06,282 --> 00:06:07,450
Hey.
85
00:06:11,705 --> 00:06:12,622
Hey.
86
00:06:28,805 --> 00:06:29,764
Fuck.
87
00:06:31,433 --> 00:06:32,976
(trunk beeps)
88
00:06:33,018 --> 00:06:35,520
(grunting)
89
00:06:45,113 --> 00:06:46,448
(beeps)
90
00:06:54,122 --> 00:06:56,207
(panting)
91
00:07:06,176 --> 00:07:07,552
(engine starts)
92
00:07:15,935 --> 00:07:17,562
(line ringing)
93
00:07:21,274 --> 00:07:23,234
Hey, brother.
94
00:07:24,110 --> 00:07:25,236
How you doin', man?
95
00:07:27,697 --> 00:07:28,990
Cool, so listen...
96
00:07:42,337 --> 00:07:45,256
(neon light buzzing)
97
00:07:45,298 --> 00:07:48,510
(engine revving)
98
00:07:57,852 --> 00:07:58,770
Hey, man.
99
00:07:59,688 --> 00:08:01,648
I am so sorry
about this.
100
00:08:01,690 --> 00:08:05,944
This whole thing
is fuckin' nightmare. I--
101
00:08:05,985 --> 00:08:07,779
Goddammit, it's good
to see your face, man.
102
00:08:07,821 --> 00:08:09,114
What's it been like,
a year?
103
00:08:09,155 --> 00:08:10,448
Y-years?
104
00:08:10,490 --> 00:08:12,033
What do you think's
going to happen here, Trey?
105
00:08:17,372 --> 00:08:18,873
I need to use the spot.
106
00:08:25,839 --> 00:08:28,967
(footsteps crunching)
107
00:09:18,058 --> 00:09:18,975
Hey.
108
00:09:34,908 --> 00:09:38,244
Alright, uh,
I'm going to go.
109
00:09:38,286 --> 00:09:39,621
(engine revs)
110
00:09:41,998 --> 00:09:44,959
Look, man,
I am a piece of shit,
111
00:09:45,001 --> 00:09:48,254
and you are
a true friend, brother.
112
00:09:48,296 --> 00:09:50,423
But I, I do have to go.
113
00:09:50,465 --> 00:09:51,549
But I'm going to text you.
114
00:09:51,591 --> 00:09:53,218
We're going to talk
this all out.
115
00:09:58,014 --> 00:09:58,973
Okay.
116
00:09:59,766 --> 00:10:01,643
You know what?
117
00:10:01,685 --> 00:10:03,937
Let's,
let's talk it out now.
118
00:10:03,978 --> 00:10:05,480
Let's, let's go inside.
Let's get a drink.
119
00:10:05,522 --> 00:10:07,440
Everything's going
to be good. Okay?
120
00:10:07,482 --> 00:10:08,650
Okay.
121
00:10:12,237 --> 00:10:13,363
You still got my stash?
122
00:10:15,323 --> 00:10:17,075
Ahhh, yeah, you do.
123
00:10:19,661 --> 00:10:21,121
Place hasn't changed
a bit.
124
00:10:22,622 --> 00:10:23,873
Neither have you.
125
00:10:25,166 --> 00:10:26,334
Here you go, buddy.
126
00:10:26,376 --> 00:10:28,086
I don't know how you drink
that shit, man.
127
00:10:28,128 --> 00:10:29,421
It brings me back.
128
00:10:30,338 --> 00:10:31,715
To better times.
129
00:10:40,015 --> 00:10:41,975
I owe you a lot, brother.
I know that.
130
00:10:42,017 --> 00:10:44,394
And I am sorry
that I didn't call you
131
00:10:44,436 --> 00:10:45,645
as soon as I
got back into town.
132
00:10:45,687 --> 00:10:47,313
It's been
a fucked-up year.
133
00:10:47,355 --> 00:10:48,273
Can I show you something?
134
00:10:49,190 --> 00:10:50,191
Look at this shit.
135
00:10:52,986 --> 00:10:55,613
Some asshole at my firm
couldn't make his nut,
136
00:10:55,655 --> 00:10:57,073
he goes
all whistleblower,
137
00:10:57,115 --> 00:10:59,784
accuses everyone
of insider trading,
138
00:10:59,826 --> 00:11:00,994
some bullshit.
139
00:11:01,036 --> 00:11:03,329
They make me take
the fall.
140
00:11:03,371 --> 00:11:06,416
Now I'm six months
into a 14-month sentence,
141
00:11:06,458 --> 00:11:08,043
losing my fucking mind.
142
00:11:08,084 --> 00:11:09,919
Six months?
143
00:11:09,961 --> 00:11:11,046
You been back
for six months,
144
00:11:11,087 --> 00:11:13,256
and this is how
I hear from you.
145
00:11:14,758 --> 00:11:15,925
I was on house arrest.
146
00:11:15,967 --> 00:11:17,844
Yeah, you on
phone arrest too?
147
00:11:17,886 --> 00:11:20,680
Bro, I was embarrassed.
148
00:11:20,722 --> 00:11:23,224
Okay? The whole town
knows me as this big shot,
149
00:11:23,266 --> 00:11:25,018
and then I come back
150
00:11:25,060 --> 00:11:27,896
with a tag on my ankle
like some cow.
151
00:11:27,937 --> 00:11:30,357
Yeah, sure. It's humiliating
for you being back here, huh?
152
00:11:30,398 --> 00:11:31,900
I didn't say that.
153
00:11:33,777 --> 00:11:37,280
It's just you're
like family to me
154
00:11:37,322 --> 00:11:38,782
and I...
155
00:11:40,450 --> 00:11:41,743
I didn't want you to know.
156
00:11:44,913 --> 00:11:47,499
Anyway, looks like
you're doing great. Huh?
157
00:11:47,540 --> 00:11:48,708
Your pops left you
the place?
158
00:11:48,750 --> 00:11:51,336
Yeah. It's been
a real picnic.
159
00:11:51,378 --> 00:11:53,380
You got your family's money
and you go to Stanford,
160
00:11:53,421 --> 00:11:55,382
and I get stuck in this
fucking dump, you know.
161
00:11:55,423 --> 00:11:56,966
Fuck.
162
00:11:57,008 --> 00:11:59,761
You don't know what this place was like
after all of it.
163
00:12:01,179 --> 00:12:02,138
You were gone.
164
00:12:05,183 --> 00:12:08,103
Everywhere I looked,
I saw her face.
165
00:12:13,400 --> 00:12:14,693
It's the power.
166
00:12:14,734 --> 00:12:16,277
It does this
during storms.
167
00:12:21,908 --> 00:12:23,702
Oh, you, you,
you want to go?
168
00:12:23,743 --> 00:12:25,412
Yeah, no,
you should fucking go.
169
00:12:27,664 --> 00:12:31,918
Look, there's nothing
I can say to help
170
00:12:32,669 --> 00:12:34,254
what happened.
171
00:12:34,295 --> 00:12:36,923
Maybe we just
shouldn't talk about it.
172
00:12:36,965 --> 00:12:39,300
Yeah, right. I mean, you got
what you wanted. Yeah.
173
00:12:39,342 --> 00:12:41,594
-I didn't say that.
-I'm not a fuckin' idiot, Trey.
174
00:12:41,636 --> 00:12:43,888
I know I didn't go to college,
but I know what I'm here for.
175
00:12:43,930 --> 00:12:46,266
You know what? How about
I just give you some money.
176
00:12:46,307 --> 00:12:48,601
Man, it's the same damn thing
since we were kids.
177
00:12:48,643 --> 00:12:49,978
I don't need that shit.
178
00:12:52,313 --> 00:12:53,314
Okay.
179
00:12:55,108 --> 00:12:57,944
Fuck you too, then.
(scoffs)
180
00:12:57,986 --> 00:13:01,656
And I went to Harvard.
Not fucking Stanford.
181
00:13:01,698 --> 00:13:03,491
(banging on door)
182
00:13:12,500 --> 00:13:14,336
(banging continues)
183
00:13:21,968 --> 00:13:23,970
The roads in
are shut down.
184
00:13:24,679 --> 00:13:26,348
(banging continues)
185
00:13:58,380 --> 00:13:59,297
(gasps)
186
00:14:01,549 --> 00:14:02,967
(vehicle approaching)
187
00:14:04,386 --> 00:14:05,261
Hold on. Hold on.
188
00:14:08,390 --> 00:14:09,265
Hey!
189
00:14:14,229 --> 00:14:16,439
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
190
00:14:27,909 --> 00:14:31,121
(light acoustic guitar playing)
191
00:14:42,632 --> 00:14:45,135
Alright.
Looky here.
192
00:14:45,176 --> 00:14:46,469
More trees.
193
00:14:49,389 --> 00:14:50,849
Oh, hi.
194
00:14:50,890 --> 00:14:52,851
You know, there's probably
even more trees over that way
195
00:14:52,892 --> 00:14:56,396
at the scenic overlook
of trees.
196
00:14:56,438 --> 00:14:57,439
Enjoy.
197
00:14:58,440 --> 00:15:00,233
Anything I can
help you with?
198
00:15:00,275 --> 00:15:02,235
Oh, no, I'm good.
Just trying to get off
199
00:15:02,277 --> 00:15:04,571
these never-ending
mountains from hell.
200
00:15:04,612 --> 00:15:06,448
-Why would you want to leave?
-Charlie: Hmm?
201
00:15:09,534 --> 00:15:10,577
Oh, hi.
202
00:15:10,618 --> 00:15:14,581
Uh, well,
that's a quality question.
203
00:15:14,622 --> 00:15:16,916
I guess I just don't
really go in for heights.
204
00:15:16,958 --> 00:15:19,919
It, uh, whacks out
my nasal passages.
205
00:15:19,961 --> 00:15:21,629
It's a real...
206
00:15:21,671 --> 00:15:24,674
You don't really need to know
all this, but it is a mess.
207
00:15:24,716 --> 00:15:26,384
Can I show you something?
208
00:15:27,677 --> 00:15:29,804
Well, I'd love to,
but I've got a very strict
209
00:15:29,846 --> 00:15:31,556
no second location policy.
210
00:15:31,598 --> 00:15:33,892
Served me well,
kept me from getting Zodiac'd.
211
00:15:33,933 --> 00:15:35,393
And I have been kind of
212
00:15:35,435 --> 00:15:37,604
a death magnet
this past year, so...
213
00:15:37,645 --> 00:15:39,105
No, no, but, uh...
214
00:15:39,147 --> 00:15:41,441
Well, we do all have
to go sometime.
215
00:15:43,318 --> 00:15:45,195
Let me just
fold up my map.
216
00:15:48,907 --> 00:15:51,826
Oh great.
More trees. Terrific.
217
00:15:51,868 --> 00:15:52,952
You don't like trees?
218
00:15:52,994 --> 00:15:54,329
Pine trees, nah.
219
00:15:54,371 --> 00:15:56,706
You know what it is?
I smell pine and, boom,
220
00:15:56,748 --> 00:15:58,291
shitty Christmas memories.
221
00:15:58,333 --> 00:16:00,293
-Proustian.
-Yeah.
222
00:16:00,335 --> 00:16:02,337
Yeah, right.
Proustian.
223
00:16:06,925 --> 00:16:08,259
Check it out!
224
00:16:09,427 --> 00:16:11,346
I call it
the Magic Mountain.
225
00:16:12,681 --> 00:16:13,848
Isn't it awesome?
226
00:16:19,270 --> 00:16:21,189
It's fuckin' gorgeous.
227
00:16:22,857 --> 00:16:26,444
♪ Though you failed
at love and lost ♪
228
00:16:26,486 --> 00:16:30,156
♪ And sorrow's turned
your heart to frost ♪
229
00:16:30,198 --> 00:16:34,869
♪ I will mend
your heart again ♪
230
00:16:37,205 --> 00:16:40,583
♪ Remember the feeling
as a child ♪
231
00:16:40,625 --> 00:16:44,254
♪ When you woke up
and morning smiled ♪
232
00:16:44,295 --> 00:16:46,423
♪ It's time,
it's time, it's time ♪
233
00:16:46,464 --> 00:16:49,843
♪ You felt like that again ♪
234
00:16:49,884 --> 00:16:52,470
(indistinct chatter)
235
00:16:52,512 --> 00:16:54,973
♪ There is just
no percentage in ♪
236
00:16:55,015 --> 00:16:56,725
♪ Remembering the past ♪
237
00:16:56,766 --> 00:17:00,186
(indistinct chatter)
238
00:17:00,228 --> 00:17:05,525
♪ To live again
and love at last ♪
239
00:17:05,567 --> 00:17:07,944
♪ Come with me,
leave your yesterday ♪
240
00:17:07,986 --> 00:17:10,405
♪ Your yesterday behind ♪
241
00:17:12,574 --> 00:17:16,911
♪ And take a giant step
outside your mind ♪
242
00:17:18,288 --> 00:17:19,581
(both laugh)
243
00:17:21,291 --> 00:17:23,418
I'm never leaving
Magic Mountain.
244
00:17:27,297 --> 00:17:30,675
I'm never leaving
Magic Mountain!
245
00:17:33,219 --> 00:17:34,554
(splashes)
246
00:17:37,599 --> 00:17:38,641
(sighs)
247
00:17:44,564 --> 00:17:45,648
No!
248
00:17:45,690 --> 00:17:47,901
-Ma'am, please, no.
-No, ma'am, it's--
249
00:17:47,942 --> 00:17:49,611
-Please stop.
-It's gratis.
250
00:17:49,652 --> 00:17:51,988
Tips not required
but always appreciated.
251
00:17:52,030 --> 00:17:53,740
Here. Please. Please.
252
00:17:53,782 --> 00:17:54,699
Oh.
253
00:17:55,992 --> 00:17:57,994
Thank you. Kind of.
254
00:17:59,412 --> 00:18:02,123
Hey, hey.
What did I tell you?
255
00:18:02,165 --> 00:18:03,249
You can't be here.
256
00:18:03,291 --> 00:18:04,417
You're freaking out
the customers.
257
00:18:04,459 --> 00:18:06,586
Stan, my man,
believe me, I am trying.
258
00:18:06,628 --> 00:18:08,505
Okay. Just a couple
more windshields,
259
00:18:08,546 --> 00:18:11,132
and I'll be able to get
the Cuda to Denver.
260
00:18:11,174 --> 00:18:13,385
Now you, you want me
in Denver.
261
00:18:13,426 --> 00:18:15,095
I know you do.
You want this for me.
262
00:18:15,136 --> 00:18:17,430
If you're not out of here in 20 minutes,
I'm calling the cops.
263
00:18:17,472 --> 00:18:20,266
Ah, you're a prince
among men, Stan.
264
00:18:20,308 --> 00:18:21,851
You're a prince among--
265
00:18:21,893 --> 00:18:22,894
(grunts)
266
00:18:23,561 --> 00:18:25,105
Ah.
267
00:18:25,146 --> 00:18:27,524
Dude, you fucking wiped.
268
00:18:27,565 --> 00:18:30,777
-Charlie: Huh?
-You fucking wiped.
269
00:18:30,819 --> 00:18:32,987
Yeah. Yeah, I sure did.
270
00:18:33,029 --> 00:18:34,572
Oh. God.
271
00:18:34,614 --> 00:18:35,782
-Are you okay?
-Charlie: Oof.
272
00:18:35,824 --> 00:18:38,284
You need anything?
I got some Advil or Aleve,
273
00:18:38,326 --> 00:18:40,120
maybe a lidocaine patch
or codeine,
274
00:18:40,161 --> 00:18:41,329
Percocet, Peyote.
275
00:18:41,371 --> 00:18:42,789
You want coke?
I can get us some coke.
276
00:18:42,831 --> 00:18:44,416
Okay, easy, hacky sack.
277
00:18:44,457 --> 00:18:47,627
Uh, all I want is to get off
this shit mountain.
278
00:18:48,169 --> 00:18:49,045
You got a car?
279
00:18:49,087 --> 00:18:50,880
Uh, thatta way.
280
00:18:52,215 --> 00:18:55,218
-It's nice!
-Yeah. It's empty.
281
00:18:55,260 --> 00:18:56,720
Where are you headed?
282
00:18:56,761 --> 00:18:57,804
Sea level.
283
00:18:59,014 --> 00:19:00,265
Love that for you.
284
00:19:00,306 --> 00:19:01,891
(Charlie chuckles)
285
00:19:01,933 --> 00:19:06,312
So... if I fill you up,
will you give me a ride?
286
00:19:06,354 --> 00:19:08,064
For real? Alright.
287
00:19:08,106 --> 00:19:11,526
Uh, hey, I am just going
to need my wallet back.
288
00:19:15,780 --> 00:19:16,740
(laughs)
289
00:19:20,827 --> 00:19:21,953
You're hilarious.
290
00:19:22,871 --> 00:19:23,872
Ah!
291
00:19:24,372 --> 00:19:25,540
Come on.
292
00:19:26,708 --> 00:19:29,461
-(doorbell rings)
-Charlie: Stan, my man.
293
00:19:29,502 --> 00:19:31,963
I am here
as a bona fide customer.
294
00:19:32,005 --> 00:19:34,007
I'm going to need a fill-up
on number seven.
295
00:19:36,718 --> 00:19:38,678
I've been seeing
these everywhere.
296
00:19:38,720 --> 00:19:40,180
-They ever find this girl?
-Stan: No.
297
00:19:40,221 --> 00:19:43,725
That thing's been hanging
there for ten years, so no.
298
00:19:47,520 --> 00:19:49,189
Family name.
299
00:19:49,230 --> 00:19:50,732
If I run this card,
300
00:19:51,608 --> 00:19:53,735
you're taking her with you.
301
00:19:53,777 --> 00:19:55,987
Oh, you will never
see us again.
302
00:19:58,198 --> 00:20:00,408
Have a safe trip,
Mr. Bernstein.
303
00:20:07,248 --> 00:20:08,833
So, Mortimer...
304
00:20:08,875 --> 00:20:11,294
what brought you
to Shit Mountain?
305
00:20:11,336 --> 00:20:14,464
I board.
So I follow the snow.
306
00:20:14,506 --> 00:20:16,132
But that life
is not cheap.
307
00:20:16,966 --> 00:20:17,967
So...
308
00:20:19,302 --> 00:20:21,346
So kind of a gentleman
thief situation.
309
00:20:21,388 --> 00:20:22,555
Alright.
310
00:20:22,597 --> 00:20:24,349
Well, I'm similarly nomadic
311
00:20:24,391 --> 00:20:25,850
minus the kleptomania.
312
00:20:25,892 --> 00:20:29,104
But maybe I should try it.
You could give me lessons.
313
00:20:29,145 --> 00:20:31,106
Sorry. I don't do sex stuff.
314
00:20:33,149 --> 00:20:34,442
No judgment, though.
315
00:20:38,863 --> 00:20:42,200
Man, it is really
fuckin' dumping, huh?
316
00:20:42,242 --> 00:20:44,744
Wonder if we should put on
the chains or something.
317
00:20:44,786 --> 00:20:45,912
Nah.
318
00:20:45,954 --> 00:20:48,081
Chains are a myth
by big automotive.
319
00:20:48,123 --> 00:20:50,291
If you start to skid,
just turn into the--
320
00:20:50,333 --> 00:20:51,459
Deer!
321
00:20:52,335 --> 00:20:53,461
(tires screeching)
322
00:20:59,050 --> 00:21:00,677
You got to be kidding me.
323
00:21:00,719 --> 00:21:02,512
You were supposed
to turn into the--
324
00:21:02,554 --> 00:21:04,347
Charlie:
Alright, Morty, come on.
325
00:21:04,389 --> 00:21:05,390
(Charlie sighs)
326
00:21:05,432 --> 00:21:07,684
(engine starts)
327
00:21:11,312 --> 00:21:13,273
Charlie:
Ahhh!
328
00:21:13,314 --> 00:21:15,066
(engine revving)
329
00:21:17,402 --> 00:21:18,611
Shit.
330
00:21:19,362 --> 00:21:21,573
Shit, shit, Shit Mountain.
331
00:21:21,614 --> 00:21:22,657
-You have a phone?
-What? No.
332
00:21:22,699 --> 00:21:24,325
I'm, I'm off the grid.
333
00:21:24,367 --> 00:21:25,618
Okay, I have one, but it's dead.
334
00:21:25,660 --> 00:21:27,871
So if you don't have
a charger in here, then...
335
00:21:30,665 --> 00:21:31,833
Hey, you know what?
336
00:21:32,751 --> 00:21:34,127
Why don't I stay in the car?
337
00:21:34,169 --> 00:21:36,421
You can walk back,
find that gas station dude.
338
00:21:36,463 --> 00:21:38,173
I know they had a tow truck.
339
00:21:38,214 --> 00:21:40,342
Oh. Great idea, Mortimer.
340
00:21:40,383 --> 00:21:42,886
Yes, that is a great idea.
341
00:21:42,927 --> 00:21:44,304
I am definitely going
to do that.
342
00:21:44,346 --> 00:21:45,347
Just riddle me this, Morty.
343
00:21:45,388 --> 00:21:46,681
Are you going to steal my car?
344
00:21:48,558 --> 00:21:50,018
-No.
-Bullshit.
345
00:21:50,060 --> 00:21:52,979
You are 100 percent
going to steal my car.
346
00:21:53,021 --> 00:21:54,814
Okay, fine!
347
00:21:54,856 --> 00:21:56,900
I'll walk back
and get us a tow.
348
00:21:56,941 --> 00:21:58,109
Okay?
349
00:21:58,151 --> 00:21:59,611
-Geez.
-Mortimer.
350
00:21:59,652 --> 00:22:01,029
-Mortimer.
-What?
351
00:22:01,529 --> 00:22:02,864
Wallet.
352
00:22:08,370 --> 00:22:09,662
Klepto freak.
353
00:22:11,790 --> 00:22:12,624
Morty.
354
00:22:12,665 --> 00:22:14,209
-(door slams)
-Be careful.
355
00:22:17,545 --> 00:22:18,421
(sighs)
356
00:22:18,463 --> 00:22:21,591
(wind gusting)
357
00:22:27,514 --> 00:22:30,308
Alright, Morty,
where did you go?
358
00:22:32,852 --> 00:22:33,853
(sighs)
359
00:22:33,895 --> 00:22:34,854
Fuck.
360
00:22:39,067 --> 00:22:40,026
(grunts)
361
00:23:21,067 --> 00:23:22,235
Hey!
362
00:23:22,277 --> 00:23:24,654
Hey, over here. Help!
363
00:23:24,696 --> 00:23:26,114
-Oh my god.
-(engine revving)
364
00:23:26,156 --> 00:23:28,241
This asshole's really
not going to stop.
365
00:23:28,283 --> 00:23:29,993
(tires screeching)
366
00:23:33,329 --> 00:23:38,126
(gasping)
367
00:24:05,403 --> 00:24:07,697
Ah!
(groaning)
368
00:24:09,240 --> 00:24:13,078
(panting)
369
00:24:13,119 --> 00:24:13,995
(grunts)
370
00:24:27,509 --> 00:24:28,843
(groans)
371
00:24:30,679 --> 00:24:32,972
(tapping)
372
00:24:54,703 --> 00:24:55,870
(gasps)
373
00:24:58,748 --> 00:25:00,125
Trey: Hold on.
374
00:25:00,166 --> 00:25:03,003
-Down, down, down.
-(vehicle approaching)
375
00:25:06,715 --> 00:25:08,008
(engine revving)
376
00:25:10,343 --> 00:25:12,846
Trey: Hey, she's hurt.
I think we need some help.
377
00:25:17,350 --> 00:25:18,393
Hey.
378
00:25:20,061 --> 00:25:21,354
Are you me?
379
00:25:37,912 --> 00:25:41,291
(distorted, muffled voices)
380
00:25:48,673 --> 00:25:50,342
(snaps fingers)
381
00:25:50,383 --> 00:25:52,260
Jimmy: Hey.
Try to stay awake.
382
00:25:54,846 --> 00:25:57,432
Did I just die
on Shit Mountain?
383
00:25:57,474 --> 00:26:00,226
Trey: You're at a motel.
We found you by the door.
384
00:26:00,268 --> 00:26:01,853
Do you know what happened?
385
00:26:04,189 --> 00:26:05,690
I'm dead.
386
00:26:05,732 --> 00:26:08,360
I died on Shit Mountain.
387
00:26:08,401 --> 00:26:09,986
I've always been
the caretaker.
388
00:26:10,028 --> 00:26:11,654
What? Uh, no,
you're not dead.
389
00:26:11,696 --> 00:26:14,074
Do you know
what happened?
390
00:26:14,532 --> 00:26:15,742
(groans)
391
00:26:18,703 --> 00:26:20,413
Hello.
392
00:26:20,455 --> 00:26:22,123
Little twiggy friend.
393
00:26:22,916 --> 00:26:24,292
Where did you come from?
394
00:26:24,334 --> 00:26:26,503
Hey, can you focus?
395
00:26:26,544 --> 00:26:28,046
Can you focus
on me right now?
396
00:26:29,005 --> 00:26:30,965
Mr. Serious Focus Man.
397
00:26:31,007 --> 00:26:32,592
-Trey: That's me. Yes.
-Hello.
398
00:26:32,634 --> 00:26:34,052
Listen, you've been
very badly hurt,
399
00:26:34,094 --> 00:26:35,220
but you're safe.
400
00:26:35,261 --> 00:26:37,514
We're trying to figure out
what happened.
401
00:26:37,555 --> 00:26:38,890
-What do you remember?
-Yeah.
402
00:26:38,932 --> 00:26:42,769
Uh, you see?
Uh, okay, uh...
403
00:26:45,730 --> 00:26:47,232
There was moose.
404
00:26:49,025 --> 00:26:50,902
-Moose?
-Charlie: Moose.
405
00:26:51,486 --> 00:26:52,904
Communicating.
406
00:26:53,488 --> 00:26:55,156
And I thought,
407
00:26:55,198 --> 00:26:56,408
is he warning me?
408
00:26:56,449 --> 00:26:59,828
Some kind of
a moose warning?
409
00:26:59,869 --> 00:27:02,622
That's crazy, though.
But he was.
410
00:27:02,664 --> 00:27:04,541
So you think you
were attacked by a moose?
411
00:27:04,582 --> 00:27:06,501
No, no, no.
That's a stag.
412
00:27:06,543 --> 00:27:08,169
Hey, what's your name?
413
00:27:09,254 --> 00:27:10,755
Charlie. Uh...
414
00:27:12,340 --> 00:27:15,260
So sorry,
um, where I am.
415
00:27:15,301 --> 00:27:17,721
You're at a motel.
We found you outside.
416
00:27:17,762 --> 00:27:19,139
Charlie:
Yeah.
417
00:27:19,180 --> 00:27:20,265
Uh-huh.
418
00:27:22,100 --> 00:27:24,102
Ah! Ah!
419
00:27:24,602 --> 00:27:26,521
Oh fuck!
420
00:27:26,563 --> 00:27:27,897
My leg!
421
00:27:27,939 --> 00:27:29,983
Jesus. Oh, my God,
my everything.
422
00:27:30,025 --> 00:27:31,401
Do you know
what happened to you?
423
00:27:31,443 --> 00:27:33,278
Yeah. Uh...
424
00:27:34,195 --> 00:27:35,780
I was, uh...
425
00:27:35,822 --> 00:27:36,865
Come on, think hard.
426
00:27:36,906 --> 00:27:38,408
Don't press her, dude.
427
00:27:38,450 --> 00:27:40,201
Okay.
No, it's, it's okay.
428
00:27:40,243 --> 00:27:42,328
Uh... so...
429
00:27:43,496 --> 00:27:44,456
(sighs)
430
00:27:44,497 --> 00:27:45,874
I was on the road,
431
00:27:45,915 --> 00:27:48,877
and you were there.
432
00:27:50,545 --> 00:27:53,798
You know,
a mini you, uh, and...
433
00:27:53,840 --> 00:27:56,009
there were headlights
and they were,
434
00:27:56,051 --> 00:27:58,386
they were coming
right at me.
435
00:27:58,428 --> 00:28:00,889
And do you remember
what kind of car it was?
436
00:28:00,930 --> 00:28:03,433
I, I, I don't remember.
Just, just lights.
437
00:28:03,475 --> 00:28:06,978
And then, oh, my entire body
exploded in pain,
438
00:28:07,020 --> 00:28:09,022
and I saw a bunch of stars.
439
00:28:09,064 --> 00:28:11,941
And just as I was headed
for the light...
440
00:28:12,859 --> 00:28:14,277
I was a kid again.
441
00:28:15,278 --> 00:28:18,990
Back at Anaheim Shores
Beach Club.
442
00:28:19,032 --> 00:28:22,786
Uh, my family went there
one summer when I was eight.
443
00:28:22,827 --> 00:28:24,788
Oh, I hated that place.
444
00:28:24,829 --> 00:28:28,291
But in my dying moment,
that is where I went.
445
00:28:28,333 --> 00:28:31,461
Which is, oh,
it's very confusing for me.
446
00:28:31,503 --> 00:28:33,338
Because what if...
447
00:28:35,507 --> 00:28:36,508
Oh God.
448
00:28:39,511 --> 00:28:41,137
What if that was
449
00:28:41,179 --> 00:28:42,972
the happiest moment
of my life?
450
00:28:43,014 --> 00:28:46,309
So you don't remember
anything real?
451
00:28:46,351 --> 00:28:47,602
Uh...
452
00:28:48,353 --> 00:28:49,979
my mom,
453
00:28:50,021 --> 00:28:54,609
she put me
in a Smurfette monokini.
454
00:28:54,651 --> 00:28:57,070
Why would she do that?
And, uh...
455
00:28:57,112 --> 00:29:01,032
Wait a minute, uh, uh,
who are you guys?
456
00:29:01,074 --> 00:29:02,826
-Jimmy. We're friends.
-Trey.
457
00:29:02,867 --> 00:29:03,868
So what happened next?
458
00:29:03,910 --> 00:29:05,995
Yeah. Then I...
459
00:29:06,037 --> 00:29:08,164
I woke up in a tree,
460
00:29:08,206 --> 00:29:10,125
'cause God knows
you've got nothing
461
00:29:10,166 --> 00:29:11,501
but trees around here.
462
00:29:11,543 --> 00:29:14,170
And then I...
463
00:29:14,212 --> 00:29:16,631
I slashed my way out
with my stabby stick.
464
00:29:16,673 --> 00:29:17,674
-(toilet flushes)
-(door opens)
465
00:29:17,716 --> 00:29:19,801
Okay, I'm at,
like, seven percent.
466
00:29:19,843 --> 00:29:21,052
But there's no hotspot,
467
00:29:21,094 --> 00:29:22,971
no wi-fi, no nothing.
468
00:29:23,888 --> 00:29:26,391
Dude.
What happened to you?
469
00:29:26,433 --> 00:29:29,602
Mortimer Bernstein,
you son of a bitch.
470
00:29:29,644 --> 00:29:31,896
We'll let you two
catch up.
471
00:29:34,858 --> 00:29:35,942
(whispering)
I almost had a heart attack--
472
00:29:35,984 --> 00:29:37,527
(whispering)
Just relax. Okay?
473
00:29:37,569 --> 00:29:39,988
I mean, she's alive, right?
So that's good news.
474
00:29:40,030 --> 00:29:43,033
The only good news is she's
got a classic case of CRS.
475
00:29:43,074 --> 00:29:44,159
Can't Remember Shit.
476
00:29:44,200 --> 00:29:45,910
With any luck,
she's fucking concussed.
477
00:29:45,952 --> 00:29:47,287
-Permanent brain damage.
-Don't say that.
478
00:29:47,328 --> 00:29:48,705
What, you want to start
answering questions
479
00:29:48,747 --> 00:29:50,707
about what went down?
480
00:29:50,749 --> 00:29:52,042
Alright, look,
the roads are closed.
481
00:29:52,083 --> 00:29:53,543
They're not going
anywhere tonight, okay.
482
00:29:53,585 --> 00:29:55,211
We'll get 'em a room. We'll
keep 'em here till morning.
483
00:29:55,253 --> 00:29:57,255
We? No, I can't do anything.
I got to go home.
484
00:29:57,297 --> 00:29:58,798
No, no, no.
You're not bailing on me--
485
00:29:58,840 --> 00:30:00,300
Do you know what happens if
I get caught outside my house?
486
00:30:00,342 --> 00:30:03,345
I don't give a shit. Okay.
What if they call the cops?
487
00:30:03,386 --> 00:30:06,097
Then we've got police
crawling all over.
488
00:30:06,139 --> 00:30:07,057
And what if they find
the spot?
489
00:30:07,098 --> 00:30:09,726
They can find the spot.
490
00:30:09,768 --> 00:30:10,727
That's why it's the spot.
491
00:30:10,769 --> 00:30:12,437
-But what if.
-Shut the fuck up.
492
00:30:15,231 --> 00:30:17,400
You wanna call the cops?
493
00:30:17,442 --> 00:30:18,443
Let's call the cops.
494
00:30:18,485 --> 00:30:19,611
Phone lines are down.
495
00:30:22,572 --> 00:30:23,490
Hey!
496
00:30:27,243 --> 00:30:28,953
Trey: Hey, we're having
an emergency
497
00:30:28,995 --> 00:30:30,413
down at the Deerfield Motel.
498
00:30:30,455 --> 00:30:32,207
Can you please put me
through to the police station?
499
00:30:32,248 --> 00:30:33,917
Charlie:
No. No cops. No cops.
500
00:30:33,958 --> 00:30:35,543
Uh...
501
00:30:35,585 --> 00:30:37,087
just with the storm,
they're probably so busy
502
00:30:37,128 --> 00:30:39,589
with the snow plows
and the snow things.
503
00:30:39,631 --> 00:30:41,424
Yeah, you're probably right.
504
00:30:41,466 --> 00:30:42,759
I don't think they could
even get through
505
00:30:42,801 --> 00:30:43,760
with the roads closed.
506
00:30:43,802 --> 00:30:44,803
Yeah, I saw a bunch of guys
507
00:30:44,844 --> 00:30:45,929
shutting down
the road to Denver.
508
00:30:45,970 --> 00:30:47,806
It is bad.
509
00:30:47,847 --> 00:30:50,433
Why were you driving
my car to Denver?
510
00:30:50,475 --> 00:30:51,518
To look for you.
511
00:30:52,936 --> 00:30:53,895
Silly.
512
00:30:53,937 --> 00:30:55,480
You stole my car?
513
00:30:55,522 --> 00:30:58,066
Man, you fucking
klepto hippie freak.
514
00:30:58,108 --> 00:30:59,901
Okay, you don't need
to get weird about it.
515
00:30:59,943 --> 00:31:02,070
Morty, look me in the eyes.
516
00:31:02,112 --> 00:31:04,781
Did you or any
of your associates run me over
517
00:31:04,823 --> 00:31:06,574
so you could steal my car?
518
00:31:07,784 --> 00:31:09,119
No.
519
00:31:11,329 --> 00:31:12,330
Alright.
520
00:31:13,957 --> 00:31:15,208
Oh man. Wallet.
521
00:31:17,002 --> 00:31:20,630
Trey: Ladies, the closest clinic
is in Avon over the pass.
522
00:31:20,672 --> 00:31:22,298
I think it's too dangerous
to get you there tonight.
523
00:31:22,340 --> 00:31:24,426
So how about this?
Jimmy sets you up with a room.
524
00:31:24,467 --> 00:31:26,636
You clean up that leg,
get some rest.
525
00:31:26,678 --> 00:31:27,804
Gratis?
526
00:31:27,846 --> 00:31:29,097
Gratis.
527
00:31:29,139 --> 00:31:30,807
Yeah. Let's figure this
all out in the morning
528
00:31:30,849 --> 00:31:33,518
-Can you walk?
-Uh, yeah, probably.
529
00:31:34,561 --> 00:31:35,520
(groans)
530
00:31:35,562 --> 00:31:37,147
Bea Arthur,
that fucking hurts.
531
00:31:37,188 --> 00:31:38,982
Morty: Wait, wait,
I can make a splint.
532
00:31:39,024 --> 00:31:40,108
I do this all the time.
533
00:31:40,150 --> 00:31:41,276
I just need a stick
534
00:31:41,317 --> 00:31:43,862
and make it half
the size--
535
00:31:43,903 --> 00:31:45,655
No, no, that's an antique.
536
00:31:45,697 --> 00:31:47,157
I'll buy you
another antique.
537
00:31:47,198 --> 00:31:49,325
Uh, guys, be cool.
We can just use my stabby stick.
538
00:31:49,367 --> 00:31:50,577
Where is it?
It's, uh,
539
00:31:50,618 --> 00:31:51,661
it's actually exactly
540
00:31:51,703 --> 00:31:52,746
the perfect size, so...
541
00:31:53,788 --> 00:31:54,706
(screams)
542
00:31:56,791 --> 00:31:58,710
Mortimer!
Fuck in the fuck?
543
00:31:59,586 --> 00:32:01,046
That is not a stick.
544
00:32:10,722 --> 00:32:12,307
Yeah, that's a bone.
545
00:32:12,349 --> 00:32:14,059
Where'd you get
that thing?
546
00:32:14,100 --> 00:32:15,935
I don't know, the, uh,
the place I woke up,
547
00:32:15,977 --> 00:32:17,645
in the tree thing
out in the woods.
548
00:32:17,687 --> 00:32:20,607
You know, there's animal bones
everywhere out there.
549
00:32:20,648 --> 00:32:22,525
No way, dude.
550
00:32:22,567 --> 00:32:23,902
That is a person bone.
551
00:32:23,943 --> 00:32:26,446
Congratulations. Because I think
you found a fossil.
552
00:32:26,488 --> 00:32:27,864
That's like Paleolithic
or something.
553
00:32:27,906 --> 00:32:29,074
From a caveman?
554
00:32:29,115 --> 00:32:30,033
Could be.
555
00:32:30,075 --> 00:32:31,868
No, that bone's not old.
556
00:32:31,910 --> 00:32:33,161
It's got metal pins in it.
557
00:32:33,203 --> 00:32:35,872
So that's surgical, right?
558
00:32:35,914 --> 00:32:38,124
Whoa! I know
what this is.
559
00:32:38,166 --> 00:32:40,293
What? We're all suddenly
bone-ologists here?
560
00:32:40,335 --> 00:32:42,712
My bud Turbo had
a gnarly half-pipe crash,
561
00:32:42,754 --> 00:32:44,547
and they did surgery
and put pins in his legs.
562
00:32:44,589 --> 00:32:47,425
And he showed me the x-rays,
and they looked just...
563
00:32:48,718 --> 00:32:50,387
like that.
564
00:32:50,428 --> 00:32:54,391
Morty, uh,
you and me, at Stan's,
565
00:32:54,432 --> 00:32:56,935
that sign with the snowboarding
girl who went missing,
566
00:32:56,976 --> 00:32:58,228
the one you see
all over town, right?
567
00:32:58,269 --> 00:32:59,437
This does sound familiar.
568
00:32:59,479 --> 00:33:00,897
Charlie: Well, yes,
because you were there.
569
00:33:00,939 --> 00:33:02,232
Come on,
bus stops, Burger Kings,
570
00:33:02,273 --> 00:33:03,817
everywhere you go,
you see that,
571
00:33:03,858 --> 00:33:05,485
that flier
with their face on it.
572
00:33:05,527 --> 00:33:07,779
Uh, you guys know what
I'm talking about, right?
573
00:33:07,821 --> 00:33:11,741
She's got a catchy name.
Like Jackie Jazz or Claudia.
574
00:33:11,783 --> 00:33:14,911
Oh, the,
the hotel must have
575
00:33:14,953 --> 00:33:17,789
one of those
missing posters, right?
576
00:33:17,831 --> 00:33:19,416
-No.
-Bullshit.
577
00:33:20,250 --> 00:33:22,419
Why would you lie
about that?
578
00:33:22,460 --> 00:33:24,254
Morty:
I know exactly why.
579
00:33:25,296 --> 00:33:29,926
Because there was
a reward, $75,000.
580
00:33:29,968 --> 00:33:31,302
See, I do remember.
581
00:33:31,344 --> 00:33:32,595
That's very sharp
of you, Morty.
582
00:33:32,637 --> 00:33:35,181
And Jimbo here is lying
because he wants
583
00:33:35,223 --> 00:33:37,600
the reward all to himself.
584
00:33:37,642 --> 00:33:38,852
What the fuck, dude?
585
00:33:38,893 --> 00:33:40,645
Jesus. Yes, I have one.
586
00:33:48,737 --> 00:33:52,407
Hey, look, Morty, are you
thinking what I'm thinking?
587
00:33:52,449 --> 00:33:54,993
-75K.
-We found Chloe Jones.
588
00:33:55,035 --> 00:33:57,620
Hey, the chances
that it's this girl,
589
00:33:57,662 --> 00:33:59,414
I mean, what are we
even talking about here?
590
00:33:59,456 --> 00:34:02,667
And we still can't do anything
about it until tomorrow morning.
591
00:34:02,709 --> 00:34:05,795
Jimmy, get the rooms ready.
The motel's empty.
592
00:34:05,837 --> 00:34:08,131
We're going to give you
the best rooms in the place.
593
00:34:08,173 --> 00:34:10,884
They're exactly the same
as all the other rooms.
594
00:34:12,344 --> 00:34:13,845
-(door opens)
-Jimmy.
595
00:34:15,180 --> 00:34:16,348
Come on.
596
00:34:28,234 --> 00:34:30,612
-Morty.
-Hang on a sec.
597
00:34:30,653 --> 00:34:34,616
Morty, w-would you stop stealing
for one second and listen to me?
598
00:34:34,657 --> 00:34:37,869
-What?
-Well, you're a woman of the world.
599
00:34:37,911 --> 00:34:40,330
I mean, I can't be
the only one getting bad mojo
600
00:34:40,372 --> 00:34:42,332
around here, right?
601
00:34:42,374 --> 00:34:44,167
Now, these guys want
to put us in a room.
602
00:34:44,209 --> 00:34:46,044
Well, that is
a second location, my friend.
603
00:34:46,086 --> 00:34:47,462
-So?
-I've got a very strict
604
00:34:47,504 --> 00:34:49,798
never let dudes take you
to a second location policy.
605
00:34:49,839 --> 00:34:50,799
Served me quite well.
606
00:34:50,840 --> 00:34:52,008
I don't know.
607
00:34:52,050 --> 00:34:53,301
I'm pretty sure
the whole motel counts
608
00:34:53,343 --> 00:34:55,428
as one location.
609
00:34:55,470 --> 00:34:58,223
Besides, the angry one
in the sweatsuit's kind of hot.
610
00:34:58,264 --> 00:35:01,267
Okay, well, he's,
he's wearing an ankle monitor,
611
00:35:01,309 --> 00:35:03,603
so that's kind of
a major red flag.
612
00:35:03,645 --> 00:35:05,772
Oh yeah? Ooh.
613
00:35:05,814 --> 00:35:07,148
Morty.
614
00:35:07,190 --> 00:35:09,275
I'm just saying, those things
are mostly for rich guys
615
00:35:09,317 --> 00:35:12,362
that have lawyers
and do, like, light crimes.
616
00:35:12,404 --> 00:35:14,614
Light crimes.
Oh, very good. Okay.
617
00:35:14,656 --> 00:35:16,866
You guys make a terrific couple.
I'll see you at the wedding, Gatsby.
618
00:35:16,908 --> 00:35:18,618
Hot or not, there's no way
we're sharing
619
00:35:18,660 --> 00:35:20,662
that reward money
with those brodinskis.
620
00:35:20,704 --> 00:35:22,706
We wouldn't even know
it was a bone
621
00:35:22,747 --> 00:35:23,998
if it weren't for me.
622
00:35:24,040 --> 00:35:26,376
Ah yes. Your contributions
have been manifold.
623
00:35:26,418 --> 00:35:27,544
And you are the one
who found it
624
00:35:27,585 --> 00:35:28,837
because you were
left for dead.
625
00:35:28,878 --> 00:35:30,296
That's not nothing.
626
00:35:30,338 --> 00:35:32,424
No, you're right.
That's not nothing.
627
00:35:32,465 --> 00:35:33,925
In fact, it's odd, huh?
628
00:35:33,967 --> 00:35:35,552
-Morty: What?
-Well,
629
00:35:35,593 --> 00:35:37,262
what are the chances
of me almost dying
630
00:35:37,303 --> 00:35:39,222
and then getting dumped
right next to another body?
631
00:35:39,264 --> 00:35:41,891
-Statistically?
-No, wait.
632
00:35:41,933 --> 00:35:43,351
I wasn't dumped.
633
00:35:43,393 --> 00:35:46,354
That weird tree thing that
I woke up in, it's hard to find.
634
00:35:46,396 --> 00:35:47,856
You'd have to know
it was there.
635
00:35:48,732 --> 00:35:50,734
So that means...
636
00:35:50,775 --> 00:35:53,695
whoever hit me in the road
and stuck me there,
637
00:35:53,737 --> 00:35:56,740
they also maybe buried
Chloe Jones.
638
00:35:56,781 --> 00:35:59,034
Yeah, I figured that out
10 minutes ago.
639
00:35:59,075 --> 00:36:03,079
But the thing with a hit-and-run
is they probably ran.
640
00:36:03,121 --> 00:36:04,414
Ran where?
The roads are closed.
641
00:36:04,456 --> 00:36:06,624
There is nowhere to run.
Give me the phone.
642
00:36:09,753 --> 00:36:12,422
Only if you promise
we split the reward.
643
00:36:12,464 --> 00:36:14,841
Yeah, y-y-you win.
Give me the phone.
644
00:36:16,301 --> 00:36:17,761
Look, I'm calling this in
under your name,
645
00:36:17,802 --> 00:36:19,554
you know, assuming
that you have one.
646
00:36:20,430 --> 00:36:22,223
Holy shit.
This line is dead.
647
00:36:22,265 --> 00:36:23,975
I don't think these guys
called the cops.
648
00:36:25,727 --> 00:36:27,896
-Why would they do that?
-Oh, I don't know,
649
00:36:27,937 --> 00:36:29,856
but I'm not really in
a speculating mood right now.
650
00:36:29,898 --> 00:36:31,524
-We need to go.
-I am not going anywhere
651
00:36:31,566 --> 00:36:32,942
without getting
that reward.
652
00:36:32,984 --> 00:36:34,861
Morty, we need to go now!
653
00:36:37,155 --> 00:36:38,406
Fine.
654
00:36:39,866 --> 00:36:42,702
But you're really messed up,
and I can't carry you.
655
00:36:42,744 --> 00:36:45,413
You need, like,
gauze and meds.
656
00:36:45,455 --> 00:36:46,873
Maybe there's some
first aid shit in your trunk.
657
00:36:46,915 --> 00:36:48,249
Wait, why were you going
through my trunk?
658
00:36:48,291 --> 00:36:50,335
-I'll be right back.
-Bullshit, Morty.
659
00:36:52,295 --> 00:36:54,005
God damn you, Bernstein.
660
00:36:58,718 --> 00:37:00,053
What are
the fucking odds, man?
661
00:37:00,095 --> 00:37:01,471
I'm not even
supposed to be here.
662
00:37:01,513 --> 00:37:02,722
Yeah, well, you called me.
663
00:37:02,764 --> 00:37:04,057
Trey: Now they're going
to call the cops
664
00:37:04,099 --> 00:37:05,934
for some pissant reward?
665
00:37:05,975 --> 00:37:07,811
You know,
for most people, Trey,
666
00:37:07,852 --> 00:37:09,938
75 grand is real money.
667
00:37:09,979 --> 00:37:11,773
Okay, working-class hero,
668
00:37:11,815 --> 00:37:13,108
I get it,
it's real money for them.
669
00:37:13,149 --> 00:37:15,110
Then why don't you open
your wallet, huh?
670
00:37:15,151 --> 00:37:17,612
Double the reward
if they keep their mouth shut.
671
00:37:17,654 --> 00:37:18,947
Pay 'em off.
That's what you do, right?
672
00:37:18,988 --> 00:37:21,408
My God, it's not like
you didn't take the money!
673
00:37:23,493 --> 00:37:25,078
Because you did,
didn't you?
674
00:37:25,120 --> 00:37:26,955
Now you're trying
to play all wounded
675
00:37:26,996 --> 00:37:29,499
and throw that back
in my face ten years later.
676
00:37:31,001 --> 00:37:34,212
Look, we just need to get
through the night, okay.
677
00:37:34,254 --> 00:37:36,214
They'll leave. You heard them.
They don't want fucking cops.
678
00:37:36,256 --> 00:37:39,092
Those chicks are shady
as hell.
679
00:37:39,134 --> 00:37:41,136
Yeah, well, you know what?
Maybe that works in our favor.
680
00:37:41,177 --> 00:37:43,263
I'm saying
they're unpredictable.
681
00:37:44,639 --> 00:37:45,932
(Trey sighs)
682
00:37:48,184 --> 00:37:49,936
Maybe we just
take care of them.
683
00:37:52,981 --> 00:37:54,566
Don't make me ask
what the fuck that means.
684
00:37:55,900 --> 00:37:57,027
They can be handled.
685
00:37:57,068 --> 00:37:58,445
If you're worried
they're going to bolt,
686
00:37:58,486 --> 00:38:00,030
I've got some blues
I can slip 'em, alright?
687
00:38:00,071 --> 00:38:01,573
Give 'em
a good night's sleep
688
00:38:01,614 --> 00:38:04,367
and then pay 'em.
689
00:38:04,409 --> 00:38:05,368
And they're gone.
690
00:38:06,327 --> 00:38:07,996
Okay.
691
00:38:08,038 --> 00:38:09,247
But you better be right.
692
00:38:09,289 --> 00:38:10,665
Last thing I need
is another chick
693
00:38:10,707 --> 00:38:12,250
going crazy on me
right now.
694
00:38:16,004 --> 00:38:18,089
What the fuck? What?
695
00:38:18,131 --> 00:38:19,507
They can be handled?
696
00:38:20,383 --> 00:38:21,593
Great instincts, bro.
697
00:38:23,845 --> 00:38:27,057
♪ ♪
698
00:38:42,739 --> 00:38:45,075
(rustling)
699
00:38:47,160 --> 00:38:48,244
Oh shit.
700
00:38:51,414 --> 00:38:52,499
(camera shutter clicks)
701
00:38:55,919 --> 00:38:57,212
Chloe.
702
00:39:00,006 --> 00:39:01,424
Ka-ching.
703
00:39:02,592 --> 00:39:03,593
Oh.
704
00:39:04,636 --> 00:39:07,013
(camera shutter clicking)
705
00:39:14,646 --> 00:39:16,314
(gun cocks)
706
00:39:16,356 --> 00:39:17,524
You lose this?
707
00:39:19,067 --> 00:39:21,444
I was just coming
to check on you but...
708
00:39:21,486 --> 00:39:23,613
looks like you're taking
pretty good care of yourself.
709
00:39:23,655 --> 00:39:24,989
I always do.
710
00:39:26,950 --> 00:39:28,910
Why don't you, uh,
lower that gun
711
00:39:28,952 --> 00:39:29,911
before someone gets hurt?
712
00:39:29,953 --> 00:39:31,246
Hurt?
713
00:39:31,287 --> 00:39:32,414
(laughs)
714
00:39:32,455 --> 00:39:35,458
Seems like that bird
has flown, Trey.
715
00:39:36,376 --> 00:39:38,003
That's a lot
of hurt in there.
716
00:39:38,044 --> 00:39:39,379
Look, I don't know
what you think's going on.
717
00:39:39,421 --> 00:39:41,464
I think I just caught
the psychopathic asshole
718
00:39:41,506 --> 00:39:43,967
who hit my friend in the road
and buried them in a tree.
719
00:39:44,009 --> 00:39:45,885
-Calm down.
-And was dumb enough to do it
720
00:39:45,927 --> 00:39:48,179
in the stupidest shoes
to wear in the snow.
721
00:39:49,389 --> 00:39:51,391
Ever.
722
00:39:51,433 --> 00:39:54,561
Yeah, you left your dipshit footprints
at a crime scene.
723
00:39:56,104 --> 00:39:58,314
And it was
a gnarly crime scene.
724
00:39:59,232 --> 00:40:01,192
That's Chloe Jones
in there.
725
00:40:01,234 --> 00:40:03,445
So between this and the LoJack
on your ankle,
726
00:40:03,486 --> 00:40:07,741
I'm starting to think you've got
quite a lot to lose here, Trey.
727
00:40:08,992 --> 00:40:11,453
Tell me what you want.
728
00:40:11,494 --> 00:40:14,080
That was the first smart thing
you've said all night.
729
00:40:14,789 --> 00:40:16,041
(Charlie grunts)
730
00:40:18,835 --> 00:40:20,670
Come on,
you little bastard.
731
00:40:21,588 --> 00:40:24,341
(grunting)
732
00:40:26,634 --> 00:40:29,596
Augh. You gotta be
fucking kidding me.
733
00:40:30,305 --> 00:40:31,681
Okay.
734
00:40:31,723 --> 00:40:32,640
Aah!
735
00:40:35,727 --> 00:40:39,314
(panting)
736
00:40:40,774 --> 00:40:42,525
(grunting)
737
00:40:43,568 --> 00:40:44,694
Jesus.
738
00:41:10,220 --> 00:41:11,763
(door opens)
739
00:41:15,266 --> 00:41:17,519
-Oh.
-Where's your friend?
740
00:41:17,560 --> 00:41:19,771
Uh, she's getting something
from the car.
741
00:41:21,398 --> 00:41:23,191
Well, she forgot your keys.
742
00:41:24,484 --> 00:41:25,527
Yeah.
743
00:41:30,198 --> 00:41:32,283
So you knew Chloe Jones?
744
00:41:37,163 --> 00:41:38,623
So you're the guy.
745
00:41:39,165 --> 00:41:40,458
Trey:
The guy?
746
00:41:40,500 --> 00:41:42,669
The guy who drops
300K on a car
747
00:41:42,711 --> 00:41:45,839
just to show the world
what a big dick he has.
748
00:41:45,880 --> 00:41:47,173
Guilty.
749
00:41:47,215 --> 00:41:48,425
Just so you understand
what you're getting here,
750
00:41:48,466 --> 00:41:50,051
this is
a Lamborghini Urus.
751
00:41:50,093 --> 00:41:52,470
Urus. Twin-turbo V-8,
graphite capsule,
752
00:41:52,512 --> 00:41:54,681
only a few hundred
in the US.
753
00:41:56,224 --> 00:41:58,518
I don't just steal wallets.
754
00:41:59,269 --> 00:42:00,979
I take pride in my work.
755
00:42:01,021 --> 00:42:04,149
Not that I've ever boosted
a ride as sweet as this one.
756
00:42:04,190 --> 00:42:05,942
Little better than
the junker out front, huh?
757
00:42:05,984 --> 00:42:07,193
Got that right.
758
00:42:08,737 --> 00:42:09,863
Damn.
759
00:42:11,197 --> 00:42:13,241
You really hit her.
760
00:42:13,283 --> 00:42:14,784
That going
to be a problem?
761
00:42:20,915 --> 00:42:22,459
(engine revving)
762
00:42:25,211 --> 00:42:27,297
Just cosmetic damage.
763
00:42:28,048 --> 00:42:28,965
You're an asshole.
764
00:42:30,133 --> 00:42:31,343
But you already knew that.
765
00:42:31,384 --> 00:42:34,262
-Do we have a deal?
-Yeah, we have a deal.
766
00:42:34,304 --> 00:42:35,889
But if you're thinking
about calling the cops
767
00:42:35,930 --> 00:42:38,016
as soon as I hit the road,
768
00:42:38,058 --> 00:42:39,351
don't forget that
I know all about
769
00:42:39,392 --> 00:42:41,269
your little hidey-hole.
770
00:42:42,312 --> 00:42:44,397
And I got a phone
full of photos.
771
00:42:45,190 --> 00:42:46,816
Yeah.
772
00:42:46,858 --> 00:42:47,734
(thud)
773
00:42:53,531 --> 00:42:55,658
Trey was the one
who was tight with Chloe.
774
00:42:58,161 --> 00:43:00,413
They had this on-again,
off-again thing.
775
00:43:01,664 --> 00:43:05,168
But... sometimes
we all hung out.
776
00:43:05,210 --> 00:43:06,461
Huh.
777
00:43:06,503 --> 00:43:09,214
Jimmy: It was fun
being around her.
778
00:43:09,255 --> 00:43:10,840
You know,
she had an energy.
779
00:43:13,760 --> 00:43:14,844
I miss her.
780
00:43:16,137 --> 00:43:18,223
I'm sorry. Uh...
781
00:43:18,264 --> 00:43:20,767
Yeah, it seems like
she was kind of a big deal
782
00:43:20,809 --> 00:43:22,519
with the snowboarding.
783
00:43:22,560 --> 00:43:24,813
Sort of a real
small-town hero, huh?
784
00:43:24,854 --> 00:43:27,315
Everyone thought she was going
to go to the Olympics.
785
00:43:29,109 --> 00:43:32,195
Then... she just vanished.
786
00:43:32,237 --> 00:43:35,073
People talked,
pressure got to her.
787
00:43:35,115 --> 00:43:37,534
Being the golden child,
she skipped town.
788
00:43:38,576 --> 00:43:39,828
There was a lot of talk.
789
00:43:45,125 --> 00:43:47,335
-You're not looking so hot.
-Yeah...
790
00:43:50,171 --> 00:43:52,841
You should take these.
It's ibuprofen.
791
00:43:53,800 --> 00:43:54,801
I'd start with two.
792
00:43:56,386 --> 00:43:57,929
Charlie:
Yeah. Thanks.
793
00:43:59,723 --> 00:44:01,433
So you think
that's her out there?
794
00:44:01,474 --> 00:44:03,226
I don't want
to think about it.
795
00:44:03,268 --> 00:44:04,394
Charlie:
Right. I mean, I--
796
00:44:04,436 --> 00:44:06,312
Me, I just,
I can't get over
797
00:44:06,354 --> 00:44:08,565
the coincidence,
you know, uh--
798
00:44:08,606 --> 00:44:10,316
Like, do you think that
maybe the same guy--
799
00:44:10,358 --> 00:44:11,609
What did I just say?
800
00:44:13,445 --> 00:44:14,946
I can't think
about it, you know.
801
00:44:17,365 --> 00:44:18,867
It's too hard.
802
00:44:20,535 --> 00:44:22,787
You know, this isn't
a cold case mystery
803
00:44:22,829 --> 00:44:25,498
for me or some bullshit.
804
00:44:30,003 --> 00:44:32,797
It never fucking goes away.
805
00:44:37,093 --> 00:44:38,386
Does it ever go away?
806
00:44:42,349 --> 00:44:43,641
I wish I'd...
807
00:44:44,559 --> 00:44:47,395
I'd have
protected her from...
808
00:44:48,188 --> 00:44:49,439
whatever I...
809
00:44:50,940 --> 00:44:52,942
I wish I'd have been
strong like that.
810
00:44:54,527 --> 00:44:57,072
Man, I-I'm sorry.
811
00:44:57,113 --> 00:45:02,619
I, I just started snapping
into this mode I have and...
812
00:45:02,660 --> 00:45:05,163
You know, it's, it's been
pretty messed up here,
813
00:45:05,205 --> 00:45:06,164
to tell you the truth.
814
00:45:06,206 --> 00:45:07,999
I generally live
in the sunshine.
815
00:45:08,875 --> 00:45:10,710
But this year,
816
00:45:10,752 --> 00:45:15,006
I mean, it has
eroded me, you know.
817
00:45:15,048 --> 00:45:18,051
It's just... Jesus, like...
818
00:45:21,054 --> 00:45:24,474
It's been pretty dark,
actually, you know.
819
00:45:25,392 --> 00:45:28,019
It's hard
to feel safe and, uh...
820
00:45:30,146 --> 00:45:31,147
Anyway.
821
00:45:32,607 --> 00:45:34,901
Look, I-I'm sorry. I...
822
00:45:39,489 --> 00:45:41,741
I'm not going to let
anything happen to you tonight.
823
00:45:43,993 --> 00:45:45,036
You believe me, right?
824
00:45:46,246 --> 00:45:47,414
Yeah.
825
00:45:48,248 --> 00:45:49,541
Yeah, I do.
826
00:45:52,794 --> 00:45:55,255
Tell you what, Jimmy,
end of the day,
827
00:45:55,296 --> 00:45:57,090
all I really want to do
828
00:45:57,132 --> 00:45:58,967
is get off
this shit mountain.
829
00:46:06,182 --> 00:46:07,809
Anaheim Shores...
830
00:46:23,450 --> 00:46:25,410
Proustian.
831
00:46:25,452 --> 00:46:27,662
-Jimmy: You okay?
-What the hell is in this?
832
00:46:31,416 --> 00:46:33,626
Oh shit.
Oh, that's Trey's coconut rum.
833
00:46:33,668 --> 00:46:36,463
He fucking loves that shit.
Sorry about that. Hold up.
834
00:46:39,841 --> 00:46:42,927
You know, I, uh,
I think I'm just going to...
835
00:46:44,012 --> 00:46:45,263
ow, find Morty
836
00:46:45,305 --> 00:46:48,141
and, uh, get,
get out of here.
837
00:46:55,106 --> 00:46:56,483
Strong...
838
00:46:58,902 --> 00:47:00,528
ibuprofen.
839
00:47:11,039 --> 00:47:12,957
(wind whistling)
840
00:47:12,999 --> 00:47:14,626
(car approaching)
841
00:47:43,279 --> 00:47:46,991
(crashing)
842
00:47:53,707 --> 00:47:55,041
Au revoir, Morty.
843
00:48:04,384 --> 00:48:06,886
(fire crackling)
844
00:48:10,974 --> 00:48:13,184
Oh, Jesus Christ.
845
00:48:20,358 --> 00:48:21,443
(door closes)
846
00:48:24,863 --> 00:48:26,406
Ibuprofen, my ass.
847
00:48:33,455 --> 00:48:35,540
-What happened to the girl?
-Don't worry about it. We're good.
848
00:48:35,582 --> 00:48:37,083
No, dude.
You look like shit.
849
00:48:37,125 --> 00:48:39,919
Trey: Yeah, because I was busy
fixing our problem.
850
00:48:39,961 --> 00:48:41,671
Saving you again.
You're welcome.
851
00:48:41,713 --> 00:48:43,006
Jimmy: Trey,
what did you do to her?
852
00:48:43,048 --> 00:48:44,758
Trey: It's not going
to be a problem
853
00:48:44,799 --> 00:48:46,259
for us anymore, okay.
854
00:48:46,301 --> 00:48:48,053
Oh fuck, Morty,
I'm sorry.
855
00:48:48,094 --> 00:48:51,681
-Jimmy: Oh, my God.
-Trey: No one is going to miss this girl.
856
00:48:51,723 --> 00:48:53,266
-Okay? Nobody.
-Jimmy: We all could have--
857
00:48:53,308 --> 00:48:56,061
Fuck you, guys.
Fuck you.
858
00:48:56,102 --> 00:48:57,187
You took this
way too far, man.
859
00:48:57,228 --> 00:48:59,731
I caught her trying
to steal my car.
860
00:48:59,773 --> 00:49:00,857
-Okay?
-Bullshit.
861
00:49:00,899 --> 00:49:02,359
Trey: She was gonna
go to the cops.
862
00:49:02,400 --> 00:49:04,944
I did what I had to do
to save your sorry ass.
863
00:49:04,986 --> 00:49:05,862
-To save me?
-Yeah.
864
00:49:05,904 --> 00:49:07,030
I didn't want
any of this.
865
00:49:07,072 --> 00:49:08,490
Trey: Yeah, well,
I didn't want to crash
866
00:49:08,531 --> 00:49:09,741
my 300K car
867
00:49:09,783 --> 00:49:12,243
because some chick's
going crazy on me again.
868
00:49:13,953 --> 00:49:15,497
That's the second time
you say that tonight.
869
00:49:15,538 --> 00:49:17,248
Say what?
870
00:49:17,290 --> 00:49:20,085
Jimmy: Some other chick
going crazy on you.
871
00:49:20,126 --> 00:49:23,463
Are you--
Are you talking about Chloe?
872
00:49:23,505 --> 00:49:25,340
Fucking shit.
Are you serious?
873
00:49:25,382 --> 00:49:27,717
-We're gonna talk about this right now?
-Was it, Trey? Trey.
874
00:49:27,759 --> 00:49:28,968
-Here we go.
-What did you do?
875
00:49:29,010 --> 00:49:30,345
-Hold on. Do you hear that?
-Charlie: Shit.
876
00:49:30,387 --> 00:49:32,472
-No. Don't change the--
-Shut the fuck up. Listen.
877
00:49:32,514 --> 00:49:33,848
(keys jingling)
878
00:49:33,890 --> 00:49:34,974
Charlie:
Gotcha.
879
00:49:36,976 --> 00:49:38,895
-(clattering)
-Ah!
880
00:49:45,193 --> 00:49:46,653
-Jimmy: Oh.
-Charlie: Oh shit.
881
00:49:46,695 --> 00:49:48,071
I thought
you were asleep.
882
00:49:48,113 --> 00:49:50,740
Uh, well, you also thought
I was dead, right?
883
00:49:50,782 --> 00:49:52,617
So I guess this is
a thing I do now.
884
00:49:52,659 --> 00:49:53,993
-You should have stayed down.
-Trey.
885
00:49:54,035 --> 00:49:55,662
Man, you fucking
ran me over.
886
00:49:55,704 --> 00:49:58,248
-Chill out.
-Look, whatever he told you,
887
00:49:58,289 --> 00:49:59,541
he is lying, okay.
888
00:49:59,582 --> 00:50:01,042
-He killed Chloe...
-Okay.
889
00:50:01,084 --> 00:50:02,669
-...and now he's doing it again.
-We need to get her outside.
890
00:50:02,711 --> 00:50:04,754
Charlie: He's just going to leave you here
to do his dirty work,
891
00:50:04,796 --> 00:50:05,964
and then he's going to bail.
892
00:50:06,006 --> 00:50:08,091
Just leave you in this
haunted moose lodge,
893
00:50:08,133 --> 00:50:09,467
seeing Chloe
everywhere you look.
894
00:50:09,509 --> 00:50:11,219
Are you trying to play us
895
00:50:11,261 --> 00:50:12,804
against each other?
896
00:50:12,846 --> 00:50:14,472
We've been friends
for years.
897
00:50:14,514 --> 00:50:15,932
Bullshit. Okay.
898
00:50:15,974 --> 00:50:18,393
Jimmy, he killed her.
You understand?
899
00:50:18,435 --> 00:50:20,937
-He killed Chloe.
-Oh, my God, you bitch!
900
00:50:20,979 --> 00:50:22,731
This is pathetic, right?
901
00:50:22,772 --> 00:50:23,982
Trey, what did you mean?
902
00:50:25,066 --> 00:50:26,484
What?
903
00:50:26,526 --> 00:50:28,445
"Another chick going crazy
on you." What did you mean?
904
00:50:28,486 --> 00:50:30,864
Don't let her get inside
your head right now, man.
905
00:50:30,905 --> 00:50:32,657
It's just, Chloe.
906
00:50:32,699 --> 00:50:33,950
Chloe.
907
00:50:34,701 --> 00:50:35,952
Did she go crazy on you?
908
00:50:35,994 --> 00:50:39,080
-Dude--
-You said she had an accident.
909
00:50:39,122 --> 00:50:42,083
A bad reaction to the coke
I sold you, that she fell.
910
00:50:42,125 --> 00:50:43,918
That is what happened.
She fell.
911
00:50:43,960 --> 00:50:45,462
No, that is bullshit.
912
00:50:45,503 --> 00:50:46,463
Did you hit her?
913
00:50:47,839 --> 00:50:49,632
-Did you push her?
-No!
914
00:50:49,674 --> 00:50:50,508
Bullshit!
915
00:50:50,550 --> 00:50:51,634
Okay, none of this matters!
916
00:50:51,676 --> 00:50:52,802
We were kids.
917
00:50:52,844 --> 00:50:54,596
I mean, who cares?
918
00:50:57,307 --> 00:51:01,144
Jimmy, how long have
we known each other?
919
00:51:01,186 --> 00:51:02,687
Think about everything
we've been through.
920
00:51:02,729 --> 00:51:06,107
Man, you were always
like my big brother.
921
00:51:06,149 --> 00:51:10,487
You're my protector.
And now I can return the favor.
922
00:51:10,528 --> 00:51:13,031
You want out of all this?
I can get you out.
923
00:51:13,073 --> 00:51:15,075
-Jimmy--
-Whatever you want.
924
00:51:16,076 --> 00:51:17,744
Whatever you want.
925
00:51:17,786 --> 00:51:20,038
We just got to do
this one last thing.
926
00:51:22,749 --> 00:51:24,125
Jimmy, please.
927
00:51:26,836 --> 00:51:27,671
Alright.
928
00:51:27,712 --> 00:51:29,839
(thumps back)
There he is.
929
00:51:29,881 --> 00:51:31,633
Let's get her outside.
It's cleaner that way.
930
00:51:45,397 --> 00:51:46,314
No.
931
00:51:48,650 --> 00:51:50,026
Okay. Come on.
Let's just get--
932
00:51:50,068 --> 00:51:51,277
Back up, man.
933
00:51:58,743 --> 00:52:00,036
Get out of my way.
934
00:52:01,788 --> 00:52:04,332
-You ruined my life.
-I ruined your life?
935
00:52:04,374 --> 00:52:06,376
I was the only good thing
you had going.
936
00:52:06,418 --> 00:52:09,379
You were a loser then,
just like you're a loser now.
937
00:52:09,421 --> 00:52:11,798
Look at you, still stuck
in this shithole?
938
00:52:11,840 --> 00:52:13,466
Let me tell you a secret.
939
00:52:13,508 --> 00:52:16,928
This is where you were
always going to be.
940
00:52:17,804 --> 00:52:19,222
Maybe.
941
00:52:19,264 --> 00:52:22,350
But at least I'm done
being your bitch.
942
00:52:22,392 --> 00:52:23,560
(gunshot)
943
00:52:26,438 --> 00:52:27,856
-(clattering)
-(Charlie screams)
944
00:52:27,897 --> 00:52:28,982
Oh!
945
00:52:31,860 --> 00:52:32,944
(click)
946
00:52:34,904 --> 00:52:36,114
(clicking)
947
00:52:45,665 --> 00:52:47,334
(screams, grunts)
948
00:52:52,339 --> 00:52:54,716
(both grunting)
949
00:52:56,259 --> 00:52:57,135
(groans)
950
00:53:14,652 --> 00:53:19,157
(wind whistling)
951
00:53:20,992 --> 00:53:22,744
(grunting)
952
00:54:03,618 --> 00:54:04,828
(keys jingling)
953
00:54:04,869 --> 00:54:07,080
(door opens)
954
00:54:08,123 --> 00:54:10,125
(car starts)
955
00:54:14,838 --> 00:54:15,672
(car door opens)
956
00:54:15,714 --> 00:54:18,216
(grunting)
957
00:55:08,016 --> 00:55:11,269
♪ ♪
958
00:55:13,772 --> 00:55:15,440
(door opens)
959
00:55:20,820 --> 00:55:23,365
That is how
you fuckin' do it!
960
00:55:23,406 --> 00:55:24,407
Woo!
961
00:55:24,449 --> 00:55:25,617
(laughing)
962
00:55:25,658 --> 00:55:26,785
Officer Buckley: (over intercom)
Morning, Trey,
963
00:55:26,826 --> 00:55:28,036
It's your friendly
neighborhood
964
00:55:28,078 --> 00:55:29,746
parole officer.
965
00:55:29,788 --> 00:55:30,747
Be right there.
966
00:55:30,789 --> 00:55:32,791
(grunting)
967
00:55:40,298 --> 00:55:42,592
Officer Buckley:
Alright, man, hurry up.
968
00:55:42,634 --> 00:55:43,760
It's cold out here.
969
00:55:43,802 --> 00:55:45,804
(grunts, winces)
970
00:56:15,583 --> 00:56:20,171
(beeping)
971
00:56:33,101 --> 00:56:36,271
(exhales)
972
00:56:37,981 --> 00:56:41,359
(beeping)
973
00:56:53,288 --> 00:56:54,789
Merry Christmas.
974
00:56:56,583 --> 00:56:58,335
Reporter: This morning,
Colorado residents
975
00:56:58,376 --> 00:56:59,794
who were in
a decade-long search...
976
00:56:59,836 --> 00:57:00,795
Ah.
977
00:57:00,837 --> 00:57:02,005
Reporter:
...responding to a tip
978
00:57:02,047 --> 00:57:03,089
from a parole officer...
979
00:57:03,131 --> 00:57:04,591
Robocop.
980
00:57:04,632 --> 00:57:06,634
Reporter: ...on the property
of the Deerfield Motel.
981
00:57:06,676 --> 00:57:09,346
Authorities have confirmed
that the remains belong
982
00:57:09,387 --> 00:57:11,681
to long-missing
snowboarding phenom
983
00:57:11,723 --> 00:57:13,058
Chloe Jones.
984
00:57:13,099 --> 00:57:16,186
In a bizarre twist,
Jones was discovered alongside
985
00:57:16,227 --> 00:57:18,271
two more recent slayings.
986
00:57:18,313 --> 00:57:21,191
A local, James Silva,
was found dead
987
00:57:21,232 --> 00:57:23,610
along with a drifter
named Charlie Kale,
988
00:57:23,651 --> 00:57:26,071
whose body
and identification was found
989
00:57:26,112 --> 00:57:28,198
in a wrecked vehicle
near the property.
990
00:57:28,239 --> 00:57:29,741
-Mortimer?
-Reporter: They're both believed
991
00:57:29,783 --> 00:57:32,202
to be victims
of a wealthy parolee,
992
00:57:32,243 --> 00:57:33,119
Trey Nelson.
993
00:57:33,161 --> 00:57:34,329
Stay tuned for more
994
00:57:34,371 --> 00:57:36,456
on this developing story.
995
00:57:36,498 --> 00:57:37,874
And now we turn
to county politics
996
00:57:37,916 --> 00:57:40,835
where a referendum
on snowmobiling has...
997
00:57:40,877 --> 00:57:42,420
I'm dead.
998
00:57:43,880 --> 00:57:45,256
Holy God almighty.
999
00:57:45,298 --> 00:57:46,800
I'm dead.
1000
00:57:46,841 --> 00:57:49,928
(laughing)
1001
00:57:52,972 --> 00:57:55,600
(laughter continues)
1002
00:57:58,770 --> 00:58:02,524
(ringing)
1003
00:58:04,150 --> 00:58:06,403
Cliff:
It's over. We got her.
1004
00:58:06,444 --> 00:58:09,447
All I need to know is
how deep to dig the hole.
1005
00:58:13,910 --> 00:58:17,288
(Courtney Barnett's
"Everybody Here Hates You" playing)
1006
00:58:24,087 --> 00:58:26,798
♪ I feel stupid ♪
1007
00:58:26,840 --> 00:58:29,426
♪ I feel useless ♪
1008
00:58:29,467 --> 00:58:32,721
♪ I feel insane ♪
1009
00:58:35,140 --> 00:58:38,101
♪ I feel toothless ♪
1010
00:58:38,143 --> 00:58:40,937
♪ Man, you're ruthless ♪
1011
00:58:40,979 --> 00:58:43,314
♪ Aw yeah ♪
1012
00:58:46,151 --> 00:58:48,611
♪ I go to Loving Hut ♪
1013
00:58:48,653 --> 00:58:51,406
♪ I get my hair cut ♪
1014
00:58:51,448 --> 00:58:55,326
♪ I feel the same ♪
1015
00:58:57,162 --> 00:59:00,123
♪ I feel putrid ♪
1016
00:59:00,165 --> 00:59:03,126
♪ I'm getting used to it ♪
1017
00:59:03,168 --> 00:59:06,379
♪ These days ♪
69121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.