All language subtitles for MEYD-835-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,834 --> 00:00:32,834 Вот твоя сумка. 2 00:00:32,834 --> 00:00:33,834 Спасибо. 3 00:00:34,834 --> 00:00:36,546 Привет, Юта. 4 00:00:36,546 --> 00:00:38,546 Ты выглядишь мрачно. 5 00:00:38,546 --> 00:00:39,546 Не унывать. 6 00:00:39,546 --> 00:00:44,546 Я знаю, но я плохо играю. 7 00:00:44,546 --> 00:00:47,546 Почему меня втянули в актерство? 8 00:00:47,546 --> 00:00:49,546 Странно. 9 00:00:49,546 --> 00:00:51,546 Это вызов для тебя. 10 00:00:51,546 --> 00:00:57,546 Через три месяца ты станешь лучшим актером. 11 00:00:58,546 --> 00:01:01,546 У меня такое чувство, будто я видел этот сон. 12 00:01:01,546 --> 00:01:06,546 Давайте приготовим на ужин горячую кастрюлю. 13 00:01:07,546 --> 00:01:11,546 Я чувствую, что сделаю все возможное. 14 00:01:12,546 --> 00:01:13,546 Я иду. 15 00:01:22,650 --> 00:01:23,650 Увидимся. 16 00:01:23,650 --> 00:01:24,650 Увидимся. 17 00:01:26,650 --> 00:01:27,650 Заботиться. 18 00:01:46,298 --> 00:01:49,298 Прошел почти год, как мы поженились. 19 00:01:50,298 --> 00:01:57,298 Мой муж — сотрудник компании, но его родители работают в частном секторе, поэтому он живет на вилле, принадлежащей его родителям. 20 00:01:58,298 --> 00:02:03,298 Мой муж недавно перешёл в отдел продаж и поздно пришёл домой. 21 00:02:04,298 --> 00:02:10,298 Ночью немного неспокойно, но я думаю, что скоро у меня будет ребенок. 22 00:02:11,298 --> 00:02:14,298 Конечно, я никогда не обманывал. 23 00:02:14,298 --> 00:02:22,298 Я бы хотел продолжать жить счастливой семейной жизнью. 24 00:05:41,466 --> 00:05:42,466 Привет? 25 00:05:42,466 --> 00:05:44,466 Ты? 26 00:05:45,466 --> 00:05:46,466 Да. 27 00:05:46,466 --> 00:05:47,466 Что? 28 00:05:47,466 --> 00:05:49,466 Сегодня вечером? 29 00:05:53,146 --> 00:05:56,146 Спасибо, что пришли в мой офис. 30 00:05:56,146 --> 00:05:58,146 Пожалуйста, выпейте это вино. 31 00:06:02,114 --> 00:06:04,250 Спасибо. 32 00:06:10,074 --> 00:06:16,074 Прости, что заставил тебя готовить для меня. 33 00:06:16,574 --> 00:06:18,074 Ничего. 34 00:06:18,374 --> 00:06:20,374 Обо мне заботится мой муж. 35 00:06:20,574 --> 00:06:23,774 Я еще не привык вести бизнес. 36 00:06:23,874 --> 00:06:26,974 Я буду рассчитывать на тебя. 37 00:06:28,174 --> 00:06:29,374 Нет нет. 38 00:06:29,574 --> 00:06:35,074 Я тот, кто привел тебя в мир бизнеса. 39 00:06:35,174 --> 00:06:36,574 Это так? 40 00:06:37,374 --> 00:06:39,874 Возможно, вы сами этого не заметили. 41 00:06:39,974 --> 00:06:43,074 У вас большой талант к продажам. 42 00:06:43,274 --> 00:06:44,874 Я давно за тобой наблюдаю. 43 00:06:45,074 --> 00:06:46,574 Это так? 44 00:06:46,774 --> 00:06:48,274 Большое спасибо. 45 00:06:48,474 --> 00:06:53,774 Я рад, что ты это сказал. 46 00:06:54,074 --> 00:06:56,174 Я не талантлив. 47 00:06:56,374 --> 00:06:59,874 Я делаю все возможное ради тебя. 48 00:07:00,074 --> 00:07:01,574 Я с нетерпением жду этого. 49 00:07:01,774 --> 00:07:02,874 Большое спасибо. 50 00:07:03,074 --> 00:07:04,274 Я сделаю все возможное. 51 00:07:05,274 --> 00:07:07,774 Но. 52 00:07:07,974 --> 00:07:11,274 Ты красивая женщина. 53 00:07:11,474 --> 00:07:12,974 Ты хорошо готовишь. 54 00:07:13,174 --> 00:07:14,774 Я тебе завидую. 55 00:07:17,274 --> 00:07:18,774 Вы смущены. 56 00:07:20,274 --> 00:07:23,274 Я жена, которая является тратой. 57 00:07:24,274 --> 00:07:25,774 Мне это не нравится. 58 00:07:27,274 --> 00:07:28,774 Вы хорошие друзья. 59 00:07:29,274 --> 00:07:32,274 Где ты нашел такую ​​хорошую жену? 60 00:07:32,774 --> 00:07:35,274 Я встретил ее, когда учился в колледже. 61 00:07:35,774 --> 00:07:39,274 Впервые мы встретились на свадьбе. 62 00:07:40,274 --> 00:07:45,274 Я не думал, что женюсь в то время. 63 00:07:47,274 --> 00:07:48,774 Я понимаю. 64 00:07:49,274 --> 00:07:54,274 А как насчет детей? 65 00:07:55,774 --> 00:07:58,274 Я еще не готов. 66 00:10:04,058 --> 00:10:09,058 Юта, менеджер, похоже, веселился. 67 00:10:10,058 --> 00:10:14,058 И я был рад, что он тебя так похвалил. 68 00:10:15,058 --> 00:10:17,058 Я очень благодарен. 69 00:10:20,514 --> 00:10:22,514 Спасибо. 70 00:10:24,514 --> 00:10:31,770 Юта, ты сказал, что сделаешь это спустя долгое время. 71 00:10:31,770 --> 00:10:37,226 Я сделал? Но сегодня я выпил много алкоголя. 72 00:10:38,226 --> 00:10:40,226 Я думаю, что сделаю это. 73 00:10:41,226 --> 00:10:44,282 Я не могу победить. 74 00:10:45,282 --> 00:10:47,770 Мы не делали этого с прошлого месяца. 75 00:10:48,770 --> 00:10:52,770 Я к этому не привык. 76 00:10:53,770 --> 00:10:55,770 Послезавтра я отправляюсь в командировку. 77 00:10:56,770 --> 00:10:58,770 Я сделаю это снова, когда вернусь из командировки. 78 00:10:59,770 --> 00:11:02,770 Пожалуйста, подготовьтесь к командировке. 79 00:11:05,162 --> 00:11:07,162 Спокойной ночи. 80 00:11:15,258 --> 00:11:20,338 Таким образом, мой муж уехал в командировку. 81 00:11:35,738 --> 00:11:36,738 Да. 82 00:11:40,550 --> 00:11:43,050 Что случилось, босс? 83 00:11:44,050 --> 00:11:45,050 Войдите. 84 00:11:45,550 --> 00:11:46,550 Мне жаль. 85 00:11:47,050 --> 00:11:48,550 Здравствуйте мадам. 86 00:11:48,550 --> 00:11:51,550 Я просто случайно проходил мимо. 87 00:11:51,550 --> 00:11:53,050 Я понимаю. 88 00:11:53,050 --> 00:11:55,050 Пожалуйста, войдите. 89 00:11:55,050 --> 00:11:56,050 Могу ли я? 90 00:11:56,050 --> 00:11:57,050 Да. 91 00:11:57,050 --> 00:11:58,550 Прошу прощения. 92 00:12:04,646 --> 00:12:05,646 Прошу прощения. 93 00:12:05,646 --> 00:12:06,646 Да. 94 00:12:09,146 --> 00:12:10,378 Садитесь, пожалуйста. 95 00:12:11,878 --> 00:12:15,978 Спасибо тебе, мама. 96 00:12:15,978 --> 00:12:17,478 Вам не обязательно этого делать. 97 00:12:17,478 --> 00:12:18,478 Нет нет. 98 00:12:18,478 --> 00:12:20,478 Мой муж всегда здоровается со мной. 99 00:12:22,478 --> 00:12:23,978 Амами-кун. 100 00:12:23,978 --> 00:12:25,978 Вы в командировке, да? 101 00:12:25,978 --> 00:12:27,978 Да, я иду домой завтра. 102 00:12:28,978 --> 00:12:30,978 Вы все еще недавно женаты. 103 00:12:30,978 --> 00:12:32,978 Тебе, должно быть, одиноко. 104 00:12:32,978 --> 00:12:36,978 Я тоже занимался этим бизнесом, но у меня было немного времени. 105 00:12:36,978 --> 00:12:38,978 Я скоро буду дома после того, как выпью это. 106 00:12:38,978 --> 00:12:40,978 Спасибо за твою заботу. 107 00:12:40,978 --> 00:12:42,978 Но, пожалуйста, не торопитесь. 108 00:12:42,978 --> 00:12:44,978 Спасибо. 109 00:12:56,794 --> 00:12:59,794 Итак, мэм. 110 00:13:00,794 --> 00:13:04,794 Мне нужно тебе кое-что сказать. 111 00:13:05,794 --> 00:13:09,794 Речь идет об Амами. Могу я поговорить с тобой немного? 112 00:13:12,090 --> 00:13:15,090 Да, о моем муже. 113 00:13:16,090 --> 00:13:17,090 Что это такое? 114 00:13:18,090 --> 00:13:23,090 Вы еще не знаете. 115 00:13:23,090 --> 00:13:28,090 На днях он совершил большую ошибку. 116 00:13:29,090 --> 00:13:30,482 Что? 117 00:13:31,482 --> 00:13:39,482 У него был дефолт по контракту со специальным агентом, которым ты руководил. 118 00:13:40,482 --> 00:13:41,482 Да. 119 00:13:42,714 --> 00:13:47,714 Это было огромным недостатком для специального агента. 120 00:13:47,714 --> 00:13:54,714 Президент компании, знавший это, намеренно допустил ошибку. 121 00:13:55,714 --> 00:14:00,714 Он сказал, что расторгнет контракт и продаст его другой конкурирующей компании. 122 00:14:01,714 --> 00:14:07,714 Если это произойдет, это будет большой потерей для компании. 123 00:14:08,714 --> 00:14:15,714 В этом случае можно будет отказаться от пенсии Амами или развода. 124 00:14:15,714 --> 00:14:17,714 Ни за что. 125 00:14:18,714 --> 00:14:22,290 Это 100 миллионов иен. 126 00:14:23,290 --> 00:14:30,290 Если он допустит ошибку, наша компания может потерять 100 миллионов иен. 127 00:14:31,290 --> 00:14:37,290 Можете ли вы что-нибудь с ним сделать? 128 00:14:37,290 --> 00:14:46,018 Я пытался поговорить с компанией и специальным агентом. 129 00:14:47,018 --> 00:14:51,018 Но именно я принял окончательное решение. 130 00:14:52,018 --> 00:14:57,018 Я буду тем, кто его убью. 131 00:15:07,930 --> 00:15:16,386 У меня есть к вам просьба. 132 00:15:16,386 --> 00:15:18,386 Одолжение? 133 00:16:01,818 --> 00:16:08,082 Я не ребенок. 134 00:16:08,082 --> 00:16:13,122 Вы понимаете, что я имею в виду, да? 135 00:16:18,010 --> 00:16:20,010 Пожалуйста, не надо. 136 00:16:22,090 --> 00:16:28,866 Я думаю, что именно ты должен это сделать. 137 00:16:29,266 --> 00:16:31,266 Что вы думаете? 138 00:16:31,266 --> 00:16:36,266 Мне нравятся молодые женщины. 139 00:16:37,866 --> 00:16:44,874 Я хочу быть твоей женой. 140 00:16:46,474 --> 00:16:50,402 Пожалуйста, не надо. 141 00:16:53,242 --> 00:16:59,850 Это просто. 142 00:16:59,850 --> 00:17:05,850 Ты можешь делать все, что захочешь. 143 00:17:05,850 --> 00:17:10,170 Это дешево. 144 00:17:10,170 --> 00:17:17,178 Ты можешь защитить меня. 145 00:17:25,690 --> 00:17:28,690 Вы не имеете права отказать. 146 00:17:30,690 --> 00:17:35,722 Если ты меня послушаешь, я не сделаю ничего плохого. 147 00:17:41,626 --> 00:17:43,626 Мне очень жаль. 148 00:17:44,626 --> 00:17:47,018 Что это за рука? 149 00:17:49,018 --> 00:17:52,250 Я тебя спрашиваю, что это за рука? 150 00:18:01,754 --> 00:18:06,754 Ты знаешь, что произойдет, если ты не подумаешь об этом. 151 00:18:25,474 --> 00:18:30,306 Вам следует принять мудрое решение. 152 00:18:36,034 --> 00:18:39,362 Я рад, что я тебе нравлюсь. 153 00:18:43,498 --> 00:18:47,850 Если бы ты был нормальным, у тебя не было бы такого чувства. 154 00:18:47,850 --> 00:18:49,850 Что вы будете делать? 155 00:18:55,850 --> 00:18:57,850 Что вы будете делать? 156 00:19:04,658 --> 00:19:06,658 Ты сексуален. 157 00:19:10,554 --> 00:19:12,554 Это мое хобби. 158 00:19:17,746 --> 00:19:19,746 Открой рот. 159 00:19:19,746 --> 00:19:21,746 Открой это. 160 00:19:22,746 --> 00:19:23,746 Открой это. 161 00:19:23,746 --> 00:19:24,746 Прекрати это. 162 00:19:40,818 --> 00:19:53,466 Вы понимаете? 163 00:19:55,466 --> 00:19:58,466 Ты понимаешь, в чем ты сейчас находишься? 164 00:19:58,466 --> 00:20:12,794 Вы сказали, что не имеете права отказать. 165 00:20:26,298 --> 00:20:30,298 Вы становитесь все более и более гибкими. 166 00:20:32,298 --> 00:20:35,298 Я простудюсь. 167 00:20:36,298 --> 00:20:38,298 Что ты делаешь? 168 00:20:46,010 --> 00:20:48,010 Ты мокрый. 169 00:20:51,306 --> 00:20:52,306 Прекрати это. 170 00:20:53,306 --> 00:20:55,306 Пожалуйста. 171 00:20:57,306 --> 00:21:00,306 Задняя часть колена особенно мокрая. 172 00:21:09,306 --> 00:21:11,306 Пожалуйста, прости меня. 173 00:21:12,306 --> 00:21:14,306 Я не прощу тебя. 174 00:21:15,306 --> 00:21:17,306 Вы несете за это ответственность. 175 00:21:22,618 --> 00:21:25,618 Вы несете за это ответственность. 176 00:21:30,618 --> 00:21:33,586 Мне жаль. 177 00:21:44,938 --> 00:21:46,938 Будь спокоен. 178 00:22:00,058 --> 00:22:03,558 Ты тяжело дышишь. Вы взволнованы? 179 00:22:03,658 --> 00:22:05,058 Нет. 180 00:22:15,418 --> 00:22:17,418 Мне жаль. 181 00:22:34,906 --> 00:22:36,906 Пожалуйста остановись. 182 00:22:37,906 --> 00:22:39,906 Оставайся на месте. 183 00:22:40,906 --> 00:22:42,906 Я сделаю это отсюда. 184 00:22:42,906 --> 00:22:44,906 Пожалуйста остановись. 185 00:22:45,906 --> 00:22:48,906 Ты, наверное, мочишься в постель. 186 00:22:48,906 --> 00:22:50,906 Не говори такого. 187 00:22:51,906 --> 00:22:53,906 Останавливаться. 188 00:22:58,906 --> 00:23:01,906 Давай, растяни. 189 00:23:05,906 --> 00:23:07,906 Пожалуйста остановись. 190 00:23:21,906 --> 00:23:23,906 Еще тепло. 191 00:23:24,906 --> 00:23:26,906 Все нормально. 192 00:23:26,906 --> 00:23:28,906 Просто расслабься. 193 00:23:30,906 --> 00:23:34,490 Нет, пожалуйста, остановись. 194 00:23:35,690 --> 00:23:38,690 Пожалуйста остановись. 195 00:23:41,690 --> 00:23:44,690 Толпа людей отличная. 196 00:23:49,986 --> 00:23:51,986 Я ревную. 197 00:23:51,986 --> 00:23:54,986 Ты собираешься разогреть свое тело, верно? 198 00:23:54,986 --> 00:24:06,794 Чем пахнет человек? 199 00:24:06,794 --> 00:24:08,794 Пожалуйста остановись. 200 00:24:08,794 --> 00:24:10,794 Пожалуйста. 201 00:24:14,794 --> 00:24:16,794 Когда я открываю его, он пахнет сильнее? 202 00:24:16,794 --> 00:24:18,794 Пожалуйста остановись. 203 00:24:18,794 --> 00:24:29,098 Нет, пожалуйста, остановись. 204 00:24:42,298 --> 00:24:44,298 Вот и все. 205 00:24:44,298 --> 00:24:46,298 Это идеальное совпадение. 206 00:24:49,298 --> 00:24:51,298 Я покажу тебе свое лицо. 207 00:24:51,298 --> 00:24:54,298 Что это за рука? 208 00:24:54,298 --> 00:24:56,298 Что это за рука? 209 00:24:56,298 --> 00:24:59,298 Ты собираешься заплатить мне 100 миллионов иен? 210 00:24:59,298 --> 00:25:01,298 Это верно. 211 00:25:03,042 --> 00:25:05,042 Не заставляй меня повторять это снова. 212 00:25:05,042 --> 00:25:11,042 Моя позиция определяет будущее вас двоих. 213 00:25:16,450 --> 00:25:18,450 Достаточно. 214 00:25:20,674 --> 00:25:22,674 Достаточно. 215 00:25:24,674 --> 00:25:29,890 Что это за рука? 216 00:25:29,890 --> 00:25:32,890 Я говорил тебе много раз. 217 00:25:42,266 --> 00:25:44,266 Ты такой скучный. 218 00:25:50,026 --> 00:25:52,026 Тебе нравится секс, не так ли? 219 00:26:00,698 --> 00:26:02,698 У тебя так хорошо получается зачать ребенка. 220 00:26:02,698 --> 00:26:04,698 Тебе это нравится, не так ли? 221 00:26:10,698 --> 00:26:12,698 Вы можете это почувствовать? 222 00:26:12,698 --> 00:26:14,698 Тебе нравится, когда я заставляю тебя это делать. 223 00:26:22,698 --> 00:26:24,698 На самом деле ее недостаточно. 224 00:26:26,698 --> 00:26:28,698 Это так? 225 00:26:28,698 --> 00:26:30,698 Ты так хорош в этом. 226 00:26:49,722 --> 00:26:52,722 Пожалуйста остановись. 227 00:26:53,722 --> 00:26:56,722 Я тебя спрашиваю, что это за рука? 228 00:27:12,122 --> 00:27:13,122 Мне жаль. 229 00:27:19,802 --> 00:27:20,802 Ну ну. 230 00:27:23,802 --> 00:27:26,802 Я должен показать тебе все. 231 00:27:26,802 --> 00:27:27,802 Подождите минуту. 232 00:27:31,226 --> 00:27:35,226 Я покажу тебе все. 233 00:27:36,226 --> 00:27:39,266 Я должен показать тебе все. 234 00:27:41,266 --> 00:27:43,266 Я даже не могу с тобой разговаривать. 235 00:27:45,266 --> 00:27:46,882 Сними. 236 00:27:47,882 --> 00:27:48,882 Сними. 237 00:27:49,882 --> 00:27:50,882 Сними. 238 00:27:53,882 --> 00:27:56,330 Ну ну. 239 00:27:58,330 --> 00:28:00,330 Откройте рот снова. 240 00:28:01,330 --> 00:28:02,626 Откройте рот снова. 241 00:28:03,626 --> 00:28:04,626 Ну давай же. 242 00:28:11,290 --> 00:28:14,290 Жить в этом доме дешево. 243 00:28:22,826 --> 00:28:24,826 Покажи мне больше. 244 00:28:25,826 --> 00:28:26,826 Жена. 245 00:28:27,826 --> 00:28:28,826 Здесь. 246 00:28:29,826 --> 00:28:30,826 Хороший. 247 00:28:37,146 --> 00:28:45,618 Что за какашку ты делаешь? 248 00:28:45,618 --> 00:28:47,618 Пожалуйста, прости меня. 249 00:28:47,618 --> 00:28:51,946 Я хочу посмотреть, какую какашку ты делаешь. 250 00:28:51,946 --> 00:28:52,946 Что? 251 00:28:52,946 --> 00:28:55,946 Я собака. 252 00:29:02,874 --> 00:29:07,874 Я хочу, чтобы вы поняли мои усилия. 253 00:29:08,874 --> 00:29:10,874 Я был таким глупым. 254 00:29:17,154 --> 00:29:20,154 О, моя жена. 255 00:29:21,154 --> 00:29:22,154 Это большая сделка. 256 00:29:24,154 --> 00:29:26,386 На тебе трусики. 257 00:29:29,386 --> 00:29:30,386 Вы понимаете? 258 00:29:31,386 --> 00:29:32,386 Знаешь, да? 259 00:29:32,386 --> 00:29:34,386 Могу я? 260 00:29:37,426 --> 00:29:39,426 Тебе нравится обнаженная женщина. 261 00:29:41,426 --> 00:29:42,426 Сними. 262 00:29:46,122 --> 00:29:47,122 Сними. 263 00:29:48,122 --> 00:29:49,122 Нет. 264 00:29:53,210 --> 00:29:54,210 Я не могу. 265 00:30:05,946 --> 00:30:07,946 Покажи мне свою киску. 266 00:30:13,786 --> 00:30:14,786 Нет... 267 00:30:15,786 --> 00:30:16,786 Нет... 268 00:30:19,018 --> 00:30:20,018 Пожалуйста... 269 00:30:20,018 --> 00:30:22,018 Что это за рука? 270 00:30:22,018 --> 00:30:23,018 Пожалуйста... 271 00:30:23,018 --> 00:30:24,018 Что? 272 00:30:24,018 --> 00:30:25,018 Пожалуйста... 273 00:30:25,018 --> 00:30:26,018 Что это? 274 00:30:30,018 --> 00:30:31,018 Пожалуйста... 275 00:30:36,186 --> 00:30:37,186 Мне жаль... 276 00:30:37,186 --> 00:30:38,186 Я не могу... 277 00:30:38,186 --> 00:30:39,186 Я... 278 00:30:40,186 --> 00:30:41,186 Хидаки... 279 00:30:42,186 --> 00:30:43,186 Прочь с дороги. 280 00:30:45,186 --> 00:30:47,250 Я не могу... 281 00:30:52,250 --> 00:30:53,250 Я не могу... 282 00:30:54,250 --> 00:30:56,250 Ты упрямая девочка. 283 00:30:59,250 --> 00:31:00,250 Покажи мне больше. 284 00:31:05,250 --> 00:31:07,314 Я не могу... 285 00:31:17,018 --> 00:31:19,018 Я не могу перестать тянуть. 286 00:31:19,018 --> 00:31:20,018 Нет. 287 00:31:20,018 --> 00:31:22,018 Тебе нравится это? 288 00:31:52,250 --> 00:31:56,250 Нагако, Сакебо и Амано не вернутся. 289 00:31:57,250 --> 00:31:59,250 Тебе следует сдаться. 290 00:32:33,818 --> 00:32:36,818 Простите меня. 291 00:32:36,818 --> 00:32:39,818 Я не прощу тебя. 292 00:32:39,818 --> 00:32:42,818 Что вы говорите? 293 00:32:44,818 --> 00:32:47,818 Я тот, кого следует простить. 294 00:32:48,818 --> 00:32:51,818 Я собираюсь убить тебя. 295 00:32:54,818 --> 00:32:56,818 Достаточно. 296 00:32:56,818 --> 00:32:57,818 Пожалуйста. 297 00:32:57,818 --> 00:33:00,818 Вы так не думаете? 298 00:33:03,818 --> 00:33:06,818 Давай я лизну тебя еще. 299 00:33:06,818 --> 00:33:08,818 Нет. 300 00:33:08,818 --> 00:33:12,818 Я собираюсь приготовить ванну. 301 00:33:12,818 --> 00:33:15,818 Пожалуйста остановись. 302 00:33:15,818 --> 00:33:17,818 Пожалуйста. 303 00:33:18,818 --> 00:33:20,818 Пожалуйста. 304 00:33:21,818 --> 00:33:23,818 Нет. 305 00:33:23,818 --> 00:33:25,818 Нет. 306 00:33:37,946 --> 00:33:39,946 Дай мне руку. 307 00:33:39,946 --> 00:33:41,946 Ну давай же. 308 00:33:43,946 --> 00:33:45,946 Я не могу. 309 00:33:51,946 --> 00:33:55,362 Жарко. 310 00:33:58,266 --> 00:34:00,266 О, нет. 311 00:34:31,674 --> 00:34:33,674 О боже мой! 312 00:34:38,586 --> 00:34:39,586 Здесь. 313 00:34:44,586 --> 00:34:45,586 Дайте-ка подумать. 314 00:34:45,586 --> 00:34:46,586 Здесь. 315 00:34:46,586 --> 00:34:48,586 Нет пожалуйста. 316 00:34:49,586 --> 00:34:51,586 Хочешь, чтобы я вставил пенис в твою киску? 317 00:34:51,586 --> 00:34:53,586 Нет пожалуйста. 318 00:35:10,938 --> 00:35:11,938 Прекрати это. 319 00:35:11,938 --> 00:35:13,938 Можете ли вы говорить тихим голосом? 320 00:35:14,938 --> 00:35:16,938 Я не могу. 321 00:35:20,938 --> 00:35:22,938 Пожалуйста. 322 00:35:23,938 --> 00:35:24,938 Я не могу. 323 00:35:24,938 --> 00:35:27,938 Что ты предпочитаешь, Ичиока или тихий голос? 324 00:35:28,938 --> 00:35:31,554 Мне не нужно тебя спрашивать. 325 00:35:33,554 --> 00:35:35,554 Открой рот. 326 00:35:37,554 --> 00:35:39,554 Открой рот. 327 00:35:40,554 --> 00:35:42,554 Я не могу. 328 00:35:45,906 --> 00:35:47,906 Если ты не откроешь рот, я введу член тебе в киску. 329 00:36:03,906 --> 00:36:05,906 Или вы предпочитаете этот путь? 330 00:36:07,906 --> 00:36:09,906 Вы предпочитаете этот путь? 331 00:36:11,906 --> 00:36:13,906 Я не могу. 332 00:36:32,786 --> 00:36:34,786 Хотите поговорить? 333 00:36:35,786 --> 00:36:37,786 Как вы себя чувствуете? 334 00:36:38,786 --> 00:36:40,786 Ты не хочешь говорить? 335 00:36:43,786 --> 00:36:45,786 Я не могу. 336 00:37:08,954 --> 00:37:10,954 Ты в порядке. 337 00:37:10,954 --> 00:37:13,954 Я положу пенис тебе в рот. 338 00:38:20,346 --> 00:38:27,346 Пожалуйста, только это. 339 00:38:27,346 --> 00:38:31,466 Ты глупый, не так ли? 340 00:38:31,466 --> 00:38:34,466 Я хочу сделать только это. 341 00:38:34,466 --> 00:38:36,466 И не только это. 342 00:38:36,466 --> 00:38:39,466 Пожалуйста, только это. 343 00:38:39,466 --> 00:38:43,466 Это не меняется, не так ли? 344 00:38:43,466 --> 00:38:47,466 Это вообще не меняется. 345 00:38:48,466 --> 00:38:50,466 Там. 346 00:38:52,466 --> 00:38:54,466 Нет нет нет. 347 00:38:54,466 --> 00:38:57,466 Нет нет нет. 348 00:39:02,466 --> 00:39:05,466 Пожалуйста, только это. 349 00:39:05,466 --> 00:39:08,466 Пожалуйста. 350 00:39:08,466 --> 00:39:09,466 Я не хочу. 351 00:39:09,466 --> 00:39:12,466 Вы не хотите? 352 00:39:12,466 --> 00:39:14,694 Там. 353 00:39:23,322 --> 00:39:25,322 Я уверен, что ты не ребенок. 354 00:39:27,330 --> 00:39:29,330 Вы так не думаете? 355 00:39:29,330 --> 00:39:31,330 Здесь. 356 00:39:37,450 --> 00:39:39,450 Мне жаль. 357 00:39:39,450 --> 00:39:41,490 Пожалуйста. 358 00:39:41,490 --> 00:39:45,490 Кто тебе больше нравится, твой отец или я? 359 00:39:47,490 --> 00:39:48,490 Почему? 360 00:39:48,490 --> 00:39:50,490 Я тоже не плохой. 361 00:39:51,490 --> 00:39:53,490 Я тебе нравлюсь больше? 362 00:39:55,490 --> 00:39:57,490 Нет. 363 00:40:59,066 --> 00:41:01,066 Пожалуйста! 364 00:41:01,066 --> 00:41:03,066 В чем дело? Вы собираетесь? 365 00:41:03,066 --> 00:41:05,066 Вы собираетесь в другое место? 366 00:42:28,826 --> 00:42:30,826 Я не могу этого сделать. 367 00:42:30,826 --> 00:42:32,826 Пожалуйста. 368 00:42:32,826 --> 00:42:34,826 Простите меня. 369 00:42:34,826 --> 00:42:35,826 Что? 370 00:42:35,826 --> 00:42:37,826 Ты хочешь, чтобы я простил тебя вот так? 371 00:42:45,754 --> 00:42:47,754 Мне жаль. 372 00:42:47,754 --> 00:42:49,754 Мне жаль. 373 00:42:57,426 --> 00:42:59,426 Вы хотите больше? 374 00:42:59,426 --> 00:43:01,426 Нет. 375 00:43:01,426 --> 00:43:04,074 Вы хотите больше? 376 00:43:04,074 --> 00:43:06,074 Нет. 377 00:43:06,074 --> 00:43:08,074 Тебе нравятся мои ямочки? 378 00:43:08,074 --> 00:43:10,074 Нет. 379 00:43:10,074 --> 00:43:12,074 Тебе это нравится, не так ли? 380 00:43:12,074 --> 00:43:15,426 Нет. 381 00:43:15,426 --> 00:43:17,426 Посмотри на мои ямочки. 382 00:43:19,426 --> 00:43:21,426 Пожалуйста. 383 00:43:21,426 --> 00:43:23,426 Посмотри на мои ямочки. 384 00:43:23,426 --> 00:43:25,426 Посмотри на мои ямочки. 385 00:43:25,426 --> 00:43:27,426 Нет. 386 00:43:27,426 --> 00:43:31,482 Нет. 387 00:43:31,482 --> 00:43:33,482 Нет. 388 00:43:39,674 --> 00:43:41,674 Прекрати! 389 00:43:41,674 --> 00:43:44,706 Мне так грустно. 390 00:43:53,762 --> 00:43:55,762 Ты можешь это сделать. 391 00:43:58,762 --> 00:44:00,762 Я не могу. 392 00:45:51,706 --> 00:45:53,806 Вы сделали достаточно. 393 00:45:53,906 --> 00:45:55,306 Сдаться. 394 00:45:56,906 --> 00:45:58,006 Слушать. 395 00:45:58,706 --> 00:46:00,806 Ты должен послушать меня. 396 00:46:01,406 --> 00:46:04,206 Я покажу тебе, сколько это стоит. 397 00:46:04,806 --> 00:46:05,706 Здесь. 398 00:47:09,338 --> 00:47:11,338 Ты хочешь быть ее другом? 399 00:47:14,338 --> 00:47:16,338 Ты хочешь быть ее другом? 400 00:47:19,338 --> 00:47:21,338 Я здесь для тебя. 401 00:47:40,994 --> 00:47:42,994 Вы хорошая девочка. 402 00:47:55,642 --> 00:47:57,642 Вы чувствуете себя хорошо, поэтому хотите спать. 403 00:48:01,642 --> 00:48:03,642 Она тебе нравится, не так ли? 404 00:48:42,042 --> 00:48:46,042 Пожалуйста пожалуйста. 405 00:48:47,042 --> 00:48:50,042 Пожалуйста, прости меня. 406 00:48:52,042 --> 00:48:55,498 Я подумаю об этом после того, как ты выйдешь. 407 00:48:56,498 --> 00:48:58,498 Раздвинь ноги. 408 00:48:58,498 --> 00:49:00,498 Пожалуйста. 409 00:49:03,394 --> 00:49:05,394 Вы хорошая девушка. 410 00:49:05,394 --> 00:49:07,394 Нет. 411 00:49:14,394 --> 00:49:16,394 Хочешь, чтобы я тебя простил? 412 00:49:17,694 --> 00:49:18,694 Нет. 413 00:49:19,594 --> 00:49:20,594 Я не могу. 414 00:49:25,626 --> 00:49:29,394 Я тот, кто принял решение. 415 00:49:31,194 --> 00:49:32,194 Пожалуйста. 416 00:49:32,194 --> 00:49:32,694 Здесь. 417 00:49:32,694 --> 00:49:33,694 Я прошу вас. 418 00:49:33,994 --> 00:49:34,994 Здесь. 419 00:49:38,194 --> 00:49:39,682 Я не могу. 420 00:49:39,682 --> 00:49:41,682 Я умоляю тебя. 421 00:49:41,682 --> 00:49:42,682 Я не могу. 422 00:49:42,682 --> 00:49:44,682 Я не могу. 423 00:50:27,866 --> 00:50:31,866 У тебя скоро будет ребенок. 424 00:50:33,866 --> 00:50:34,866 Нет! 425 00:50:35,866 --> 00:50:41,658 Нет нет нет! 426 00:50:53,786 --> 00:50:57,786 Пожалуйста остановись... 427 00:50:57,786 --> 00:50:59,786 Я прошу вас... 428 00:50:59,786 --> 00:51:01,786 Пожалуйста... 429 00:51:01,786 --> 00:51:03,786 Останавливаться... 430 00:51:18,522 --> 00:51:19,522 Пожалуйста... 431 00:51:19,522 --> 00:51:20,522 Ты это сказал? 432 00:51:21,522 --> 00:51:22,522 Ты это сказал? 433 00:51:23,522 --> 00:51:24,522 Ты сказал это, не так ли? 434 00:51:25,522 --> 00:51:27,522 Ты сказал, что хочешь заняться со мной сексом, не так ли? 435 00:51:28,522 --> 00:51:29,522 Вы хорошая девушка. 436 00:51:53,082 --> 00:51:56,282 Боже мой. 437 00:51:56,282 --> 00:52:02,026 Боже мой. 438 00:52:02,026 --> 00:52:04,826 Боже мой. 439 00:52:04,826 --> 00:52:06,826 В чем дело? 440 00:52:06,826 --> 00:52:09,226 Боже мой. 441 00:52:09,226 --> 00:52:12,474 В чем дело? 442 00:52:13,774 --> 00:52:15,910 Боже мой. 443 00:52:19,930 --> 00:52:21,930 Ты можешь это сделать. 444 00:52:23,450 --> 00:52:24,450 Ну давай же. 445 00:52:24,450 --> 00:52:26,450 Вдохни. 446 00:52:28,450 --> 00:52:30,450 Вдохни. 447 00:52:31,450 --> 00:52:32,450 Более. 448 00:52:32,450 --> 00:52:33,450 Более. 449 00:56:32,602 --> 00:56:35,602 Это было здорово, жена. 450 00:56:36,602 --> 00:56:39,602 Но я пока не могу пойти домой. 451 00:56:40,602 --> 00:56:42,602 Амами находится в командировке. 452 00:56:42,602 --> 00:56:46,602 Я попрошу тебя остаться со мной на всю ночь. 453 00:57:59,194 --> 00:58:06,194 Всю ночь меня не отпускал начальник моего мужа. 454 00:58:07,194 --> 00:58:10,194 Я не носила хиджаб. 455 00:58:10,194 --> 00:58:14,194 Я не носила хиджаб. 456 01:00:09,922 --> 01:00:11,922 Ты снова такой. 457 01:00:12,922 --> 01:00:14,922 Это потому, что сейчас утро? 458 01:00:14,922 --> 01:00:15,922 Все в порядке. 459 01:00:16,922 --> 01:00:18,922 Ты можешь говорить? 460 01:01:04,338 --> 01:01:06,338 Видеть? 461 01:01:06,338 --> 01:01:08,338 Это вот так. 462 01:01:10,338 --> 01:01:12,338 Более. 463 01:01:49,722 --> 01:01:51,722 Скажи больше. 464 01:01:52,722 --> 01:01:56,618 Вы хотите, чтобы вас снова гладили. 465 01:01:57,618 --> 01:01:58,618 Ну давай же. 466 01:02:00,618 --> 01:02:04,378 Смотреть. 467 01:02:16,450 --> 01:02:18,450 Вкусный! 468 01:03:11,514 --> 01:03:18,498 Комната твоей жены такая хорошая. 469 01:03:21,058 --> 01:03:23,162 Я так горжусь тобой, Амами. 470 01:03:25,702 --> 01:03:30,702 Амами, как твои дела? 471 01:03:32,122 --> 01:03:34,122 Сколько сейчас времени? 472 01:03:36,042 --> 01:03:38,462 Это хорошее время, чтобы продолжить работу. 473 01:03:45,730 --> 01:03:46,970 Привет? 474 01:03:48,690 --> 01:03:51,338 Здравствуйте! Это я. 475 01:03:52,338 --> 01:03:53,338 Привет. 476 01:03:53,338 --> 01:03:54,338 Это Амами? 477 01:03:54,338 --> 01:03:55,338 Да. 478 01:03:56,338 --> 01:03:59,338 Спасибо за ваш труд. 479 01:04:00,338 --> 01:04:02,338 Как дела? 480 01:04:02,338 --> 01:04:06,338 Мне было интересно, хорошо ли идет бизнес. 481 01:04:07,338 --> 01:04:12,338 Да, с бригадиром все в порядке. 482 01:04:12,338 --> 01:04:14,338 Я понимаю. 483 01:04:14,338 --> 01:04:16,338 Вы получили приглашение вчера? 484 01:04:17,338 --> 01:04:21,338 Я пошел в хороший ресторан с женой. 485 01:04:21,338 --> 01:04:26,338 Мы ели много вкусной еды и пили много сакэ. 486 01:04:26,338 --> 01:04:29,338 Я купил много еды. 487 01:04:29,338 --> 01:04:31,338 Я понимаю. 488 01:04:31,338 --> 01:04:34,338 Амами, подожди минутку. 489 01:04:34,338 --> 01:04:36,338 Я возложу это на тебя. 490 01:04:36,338 --> 01:04:37,338 Смотреть. 491 01:04:40,274 --> 01:04:45,274 Ты всю ночь беспокоишься о своей жене, не так ли? 492 01:04:46,274 --> 01:04:50,458 Ты слышишь меня? 493 01:04:50,458 --> 01:04:51,458 Звук радио плохой? 494 01:04:51,458 --> 01:04:53,458 Звук был немного не тот. 495 01:04:53,458 --> 01:04:55,458 Мне жаль. 496 01:04:55,458 --> 01:04:59,458 Ты всю ночь беспокоишься о своей жене, не так ли? 497 01:05:00,458 --> 01:05:02,458 Да. 498 01:05:02,458 --> 01:05:07,458 Вчера я устал выходить на улицу, есть вкусную еду и пить алкоголь. 499 01:05:07,458 --> 01:05:09,458 Ты не связался со своей женой? 500 01:05:09,458 --> 01:05:11,458 Я этого не заметил. 501 01:05:11,458 --> 01:05:13,458 Я понимаю. 502 01:05:13,458 --> 01:05:17,458 Я приду к тебе домой и проверю тебя. 503 01:05:24,850 --> 01:05:27,850 Радио немного выключено. 504 01:05:29,850 --> 01:05:32,850 Ваша жена уже взрослая, так что вам не о чем беспокоиться. 505 01:05:32,850 --> 01:05:34,850 Я в порядке. 506 01:05:34,850 --> 01:05:37,850 Я доверяю своей жене. 507 01:05:37,850 --> 01:05:39,850 Я не думаю, что у меня будут проблемы. 508 01:05:39,850 --> 01:05:43,850 Вы с женой идеальная пара. 509 01:05:44,850 --> 01:05:47,850 Я позвоню тебе еще раз. 510 01:05:49,850 --> 01:05:51,850 Мне жаль. 511 01:05:52,850 --> 01:05:55,850 Пожалуйста, позвони мне, когда вернешься в офис. 512 01:05:55,850 --> 01:05:57,850 Да. 513 01:05:58,850 --> 01:06:00,850 Я положу трубку. 514 01:06:00,850 --> 01:06:04,850 Спасибо за ваш труд. 515 01:06:05,850 --> 01:06:07,850 Я тебя ненавижу. 516 01:06:07,850 --> 01:06:10,242 Я рад, что с тобой все в порядке. 517 01:06:10,242 --> 01:06:13,242 Кажется, у тебя все хорошо. 518 01:06:14,242 --> 01:06:19,242 Ваша жена сказала, что с ней все в порядке. 519 01:06:20,242 --> 01:06:22,242 Как вы? 520 01:06:22,242 --> 01:06:24,242 Ты в порядке, не так ли? 521 01:06:25,242 --> 01:06:27,242 Успокоиться. 522 01:06:27,242 --> 01:06:29,242 Мне жаль. 523 01:06:34,242 --> 01:06:37,242 Пожалуйста, продолжайте. 524 01:08:59,706 --> 01:09:03,706 Трудно было найти место для жизни. 525 01:09:03,706 --> 01:09:06,706 Мне сказали, что я совершил ошибку. 526 01:09:07,706 --> 01:09:11,706 Но мне удалось вкусно поесть, потому что меня повели в хороший ресторан. 527 01:09:16,938 --> 01:09:18,938 Конечно, я купил сувенир. 528 01:09:18,938 --> 01:09:20,938 Я отдам его тебе позже. 529 01:09:28,682 --> 01:09:30,682 В чем дело? Ты плохо выглядишь. 530 01:09:31,682 --> 01:09:34,682 Нет я в порядке. 531 01:09:35,682 --> 01:09:45,474 И унижение начальника моего мужа еще не закончилось. 532 01:09:46,474 --> 01:09:50,762 Спасибо за прошедший день. 533 01:09:52,762 --> 01:10:00,762 Я скоро вернусь. 534 01:10:00,762 --> 01:10:03,762 Пожалуйста, сообщите об этом президенту. 535 01:10:05,762 --> 01:10:08,762 Еще увидимся. 536 01:10:21,818 --> 01:10:25,818 Амами — бедная девочка. 537 01:10:25,818 --> 01:10:33,818 Она много работает, но ее жена делает такие ужасные вещи. 538 01:10:37,498 --> 01:10:40,498 Это выглядит хорошо на тебе. 539 01:10:40,498 --> 01:10:43,498 Я купил его, потому что думал, что он будет хорошо смотреться на тебе. 540 01:10:44,498 --> 01:10:47,114 Пожалуйста остановись. 541 01:10:51,802 --> 01:10:54,802 Ты все еще так говоришь? 542 01:10:59,130 --> 01:11:03,130 Я уверен, ты тоже этого хочешь. 543 01:11:15,450 --> 01:11:20,998 Сегодня я выбью из тебя все дерьмо. 544 01:11:29,210 --> 01:11:31,310 Покажи мне, что у тебя есть. 545 01:11:51,162 --> 01:11:58,570 Я уже запыхался. 546 01:11:58,570 --> 01:12:03,114 Все нормально. Позвольте мне закончить. 547 01:12:07,562 --> 01:12:11,978 Я честен. 548 01:12:32,570 --> 01:12:34,570 Я возложу на тебя много вины 549 01:12:50,810 --> 01:12:56,514 Я не хочу, чтобы ты видел мое лицо. 550 01:13:08,378 --> 01:13:10,378 Не двигайте ногами. 551 01:13:10,378 --> 01:13:12,378 Не двигайте ногами. 552 01:13:12,378 --> 01:13:14,378 Хорошая девочка. 553 01:13:23,002 --> 01:13:25,002 Просто оставьте все как есть. 554 01:13:26,458 --> 01:13:28,458 Не трогай это. 555 01:14:20,826 --> 01:14:22,826 Ты чувствуешь это, да? 556 01:14:24,994 --> 01:14:26,994 Давайте признаем это. 557 01:14:27,994 --> 01:14:30,994 Признаемся в этом всем сердцем. 558 01:14:46,794 --> 01:14:49,794 Как долго ты сможешь это терпеть? 559 01:14:52,794 --> 01:14:57,618 Я не могу. 560 01:15:01,618 --> 01:15:06,130 Что с тобой не так? 561 01:15:48,106 --> 01:15:50,106 Здесь хорошо, правда? 562 01:15:50,106 --> 01:15:52,106 Здесь хорошо, правда? 563 01:15:52,106 --> 01:15:54,106 Здесь. 564 01:16:21,058 --> 01:16:23,058 Пожалуйста остановись... 565 01:16:24,058 --> 01:16:26,058 Ты девочка, Хикс. 566 01:16:26,058 --> 01:16:29,058 Это не то, что говорит девушка. 567 01:16:37,058 --> 01:16:39,058 Нет... 568 01:16:39,058 --> 01:16:41,058 Ты не можешь закрыть глаза. 569 01:16:47,058 --> 01:16:49,058 Твоя девушка. 570 01:17:14,394 --> 01:17:16,394 В чем дело? 571 01:17:16,394 --> 01:17:19,618 Я больше не могу этого делать. 572 01:17:19,618 --> 01:17:21,618 Пожалуйста, прости меня. 573 01:17:36,890 --> 01:17:43,890 Я не могу отпустить тебя так легко. 574 01:17:43,890 --> 01:17:52,890 Я не могу отпустить тебя так легко. 575 01:17:52,890 --> 01:18:18,890 Я не могу отпустить тебя так легко. 576 01:18:18,890 --> 01:18:20,890 Вам здесь нравится? 577 01:18:20,890 --> 01:18:24,890 Нет нет Нет Нет! 578 01:18:24,890 --> 01:18:26,890 Нет нет Нет Нет! 579 01:18:26,890 --> 01:18:33,890 Ах! Нет нет Нет Нет! 580 01:18:33,890 --> 01:18:36,890 Ах! Пожалуйста! 581 01:18:48,666 --> 01:18:50,666 Нет! 582 01:18:50,666 --> 01:18:52,666 Возьми это. 583 01:18:52,666 --> 01:18:54,666 Еще нет. 584 01:18:54,666 --> 01:18:56,666 Нет! 585 01:18:57,666 --> 01:19:00,666 Ты хочешь, чтобы я ушел, да? 586 01:19:01,666 --> 01:19:03,666 Нет! 587 01:19:08,666 --> 01:19:11,666 Ну вот. 588 01:19:26,458 --> 01:19:28,458 Давай, покажи мне свою задницу. 589 01:19:32,458 --> 01:19:34,458 Покажи мне свою задницу. 590 01:19:34,458 --> 01:19:36,458 Пожалуйста, ешьте больше. 591 01:19:38,458 --> 01:19:40,458 Ну давай же. 592 01:19:40,458 --> 01:19:42,458 Ты хочешь оказаться внутри, не так ли? 593 01:19:50,458 --> 01:19:52,458 Смотри, оно здесь. 594 01:19:52,458 --> 01:19:54,458 Ты должен прийти ко мне. 595 01:19:54,458 --> 01:19:56,458 Иди ко мне. 596 01:19:56,458 --> 01:19:58,458 Ну давай же. 597 01:20:10,458 --> 01:20:12,458 Вы можете передвигаться самостоятельно. 598 01:20:12,458 --> 01:20:14,458 Ты чувствуешь это, да? 599 01:20:14,458 --> 01:20:16,458 Более. 600 01:20:16,458 --> 01:20:18,458 Более. 601 01:20:18,458 --> 01:20:20,458 Более. 602 01:20:22,458 --> 01:20:24,458 Нет нет нет. 603 01:20:24,458 --> 01:20:26,458 Более. 604 01:20:28,458 --> 01:20:30,458 Нет нет нет. 605 01:20:30,458 --> 01:20:32,458 Нет нет нет. 606 01:20:32,458 --> 01:20:34,458 Больше двигайтесь. 607 01:20:40,458 --> 01:20:42,458 Нет нет нет. 608 01:20:42,458 --> 01:20:44,458 Более. 609 01:20:44,458 --> 01:20:46,458 Ну давай же. 610 01:20:46,458 --> 01:20:48,458 Поднимите ногу. 611 01:20:48,458 --> 01:20:50,458 Эта сторона тоже. 612 01:20:54,458 --> 01:20:56,458 Вы можете передвигаться самостоятельно. 613 01:20:56,458 --> 01:20:58,458 Посмотри на меня. 614 01:20:58,458 --> 01:21:00,458 Посмотри на меня. 615 01:21:00,458 --> 01:21:02,458 Да. 616 01:21:02,458 --> 01:21:04,458 Посмотри на меня. 617 01:21:31,514 --> 01:21:33,514 более 618 01:21:33,514 --> 01:21:35,514 более 619 01:21:35,514 --> 01:21:37,514 более 620 01:21:37,514 --> 01:21:39,514 здесь 621 01:21:39,514 --> 01:21:41,514 здесь 622 01:21:41,514 --> 01:21:43,514 двигаться 623 01:21:43,514 --> 01:21:45,514 двигаться 624 01:22:17,498 --> 01:22:19,498 В чем дело? 625 01:22:23,498 --> 01:22:25,498 В чем дело? 626 01:22:26,498 --> 01:22:28,498 В чем дело? 627 01:22:30,498 --> 01:22:32,498 Ты такой злой. 628 01:22:33,498 --> 01:22:35,498 В чем дело? 629 01:22:47,498 --> 01:22:49,498 В чем дело? 630 01:23:00,498 --> 01:23:01,498 В чем дело? 631 01:23:01,498 --> 01:23:03,498 Пожалуйста, прости меня. 632 01:23:05,498 --> 01:23:07,498 Я не прощу тебя. 633 01:23:07,498 --> 01:23:09,498 Ты хочешь пойти, не так ли? 634 01:23:11,498 --> 01:23:13,498 Ты хочешь пойти, не так ли? 635 01:23:18,498 --> 01:23:20,498 Ты хочешь пойти, не так ли? 636 01:23:24,498 --> 01:23:26,698 Отпусти меня. 637 01:23:32,698 --> 01:23:34,698 Отпусти меня. 638 01:23:36,698 --> 01:23:38,698 Ты не можешь этого выдержать, да? 639 01:23:38,698 --> 01:23:40,698 Отпусти меня. 640 01:23:40,698 --> 01:23:42,698 Скажи это. 641 01:23:42,698 --> 01:23:44,698 Нет. 642 01:23:44,698 --> 01:23:47,794 Отпусти меня. 643 01:23:48,794 --> 01:23:50,794 Отпусти меня. 644 01:23:53,794 --> 01:23:55,794 Отпусти меня. 645 01:23:58,802 --> 01:24:00,802 Я сказал, отпусти меня. 646 01:24:01,802 --> 01:24:03,802 Нет. 647 01:24:06,802 --> 01:24:08,802 Отпусти меня. 648 01:24:10,642 --> 01:24:12,642 Быть храбрым. 649 01:24:13,642 --> 01:24:15,642 Быть храбрым. 650 01:24:42,642 --> 01:24:44,642 Еще нет. 651 01:25:09,642 --> 01:25:11,642 Ты запыхался, не так ли? 652 01:25:13,642 --> 01:25:15,642 Ну давай же. 653 01:25:18,698 --> 01:25:20,698 Отпусти меня. 654 01:25:20,698 --> 01:25:22,698 Только раз. 655 01:25:22,698 --> 01:25:26,722 Только раз. 656 01:25:34,722 --> 01:25:39,066 Ты такой злой. 657 01:25:41,514 --> 01:25:43,514 Покажи мне свое лицо. 658 01:25:43,514 --> 01:25:45,514 Открой свои глаза. 659 01:25:45,514 --> 01:25:47,514 Посмотри на меня. 660 01:25:47,514 --> 01:25:49,514 Посмотри на меня. 661 01:25:49,514 --> 01:25:51,514 Открой свои глаза. 662 01:25:51,514 --> 01:25:53,514 Я чувствую себя хорошо. 663 01:25:54,514 --> 01:25:56,514 Кричи. 664 01:25:58,514 --> 01:26:00,514 Я не могу. 665 01:26:00,514 --> 01:26:02,514 Кричи. 666 01:26:02,514 --> 01:26:04,514 Я чувствую себя хорошо. 667 01:26:05,514 --> 01:26:07,514 Я не могу. 668 01:26:07,514 --> 01:26:09,514 Только раз. 669 01:26:50,746 --> 01:26:52,746 Я иду спать. 670 01:26:52,746 --> 01:26:54,746 Гоми, будь осторожна. 671 01:26:58,746 --> 01:27:00,746 Я иду спать. 672 01:27:00,746 --> 01:27:02,746 Гоми, ты здесь? 673 01:27:03,746 --> 01:27:04,746 Да. 674 01:27:05,746 --> 01:27:07,746 Гоми, не спи. 675 01:27:07,746 --> 01:27:08,746 Я иду спать. 676 01:27:08,746 --> 01:27:09,746 Будь осторожен. 677 01:27:12,746 --> 01:27:15,746 Я вернулся в клуб на выходных. 678 01:27:15,746 --> 01:27:19,746 Менеджер клуба снова пришел ко мне домой. 679 01:27:20,746 --> 01:27:22,746 Мне жаль, что я отправил тебя домой. 680 01:27:23,746 --> 01:27:25,746 Юта слабо пьет. 681 01:27:28,202 --> 01:27:29,202 Я в порядке. 682 01:27:30,202 --> 01:27:33,202 Я ничего не мог поделать, потому что у меня было плохое настроение. 683 01:27:34,202 --> 01:27:37,202 Я не мог пойти домой один, поэтому отправил тебя домой. 684 01:27:38,202 --> 01:27:39,202 Мне жаль. 685 01:27:40,202 --> 01:27:41,338 Юта. 686 01:27:46,074 --> 01:27:48,074 Ты в порядке? 687 01:27:54,266 --> 01:27:56,266 Мне жаль. 688 01:27:56,266 --> 01:27:58,466 Мне жаль. 689 01:27:58,466 --> 01:28:02,466 Пожалуйста остановись. 690 01:28:02,466 --> 01:28:04,466 Юта здесь. 691 01:28:04,466 --> 01:28:06,730 Я понимаю. 692 01:28:06,730 --> 01:28:08,730 Ты пьян. 693 01:28:08,730 --> 01:28:10,730 Ты не проснешься. 694 01:28:12,730 --> 01:28:16,434 Привет. 695 01:28:16,434 --> 01:28:22,434 Я хочу снова поиграть с тобой. 696 01:28:22,434 --> 01:28:24,434 Пожалуйста остановись. 697 01:28:24,434 --> 01:28:30,434 Тебе не нравятся мои отношения, да? 698 01:28:30,434 --> 01:28:33,434 Тебе это нравится, не так ли? 699 01:28:33,434 --> 01:28:35,434 Секс. 700 01:29:01,562 --> 01:29:03,562 Пожалуйста остановись. 701 01:29:04,562 --> 01:29:06,954 Почему ты так напуган? 702 01:29:07,954 --> 01:29:09,954 Вы не волнуетесь? 703 01:29:10,954 --> 01:29:11,954 Мне жаль. 704 01:29:17,018 --> 01:29:19,018 Что, если он вдруг повернет в эту сторону? 705 01:29:21,018 --> 01:29:22,018 Что я должен делать? 706 01:29:22,018 --> 01:29:23,018 Пожалуйста остановись. 707 01:29:24,018 --> 01:29:25,018 Должен ли я отпустить все? 708 01:29:25,018 --> 01:29:27,018 Пожалуйста остановись. 709 01:29:27,018 --> 01:29:28,018 Мне жаль. 710 01:29:30,018 --> 01:29:33,978 Я знал это. 711 01:29:41,898 --> 01:29:43,898 Ты издал громкий голос. 712 01:29:44,898 --> 01:29:45,898 Вы хорошая девочка. 713 01:29:46,898 --> 01:29:47,898 Будь осторожен. 714 01:29:52,898 --> 01:29:53,898 Мне жаль. 715 01:29:54,898 --> 01:29:55,898 Все нормально. 716 01:29:56,898 --> 01:29:57,898 Все нормально. 717 01:30:02,898 --> 01:30:03,898 Мне жаль. 718 01:30:04,898 --> 01:30:05,898 Мне жаль. 719 01:30:27,738 --> 01:30:29,738 Если ты съешь это, ты проснешься. 720 01:30:29,738 --> 01:30:31,738 Будь осторожен. 721 01:31:30,970 --> 01:31:32,970 Что я должен делать? 722 01:31:32,970 --> 01:31:35,970 Я не могу остановить огонь. 723 01:31:41,378 --> 01:31:44,378 Я вернусь. 724 01:34:06,746 --> 01:34:10,746 Вы можете пить много воды. 725 01:34:12,746 --> 01:34:16,010 Хочешь, я сделаю подтяжку подбородка? 726 01:34:19,130 --> 01:34:21,130 Я вставил это. 727 01:34:21,130 --> 01:34:23,130 Поставлю, если поставлю. 728 01:34:24,130 --> 01:34:26,266 Хочешь, чтобы я это вставил? 729 01:34:30,970 --> 01:34:35,746 Ты наконец-то такой. 730 01:34:35,746 --> 01:34:39,746 Ты, наверное, волнуешься за меня, так что пойдем туда. 731 01:34:41,746 --> 01:34:44,266 Идите сюда. 732 01:35:14,650 --> 01:35:24,570 Я хочу пригласить тебя сегодня. 733 01:35:24,570 --> 01:35:26,570 Это нормально? 734 01:35:26,570 --> 01:35:28,570 Нет. 735 01:36:10,298 --> 01:36:13,298 Меня вырвет, просто облизывая ее соски. 736 01:36:21,914 --> 01:36:28,650 Я сказал, пожалуйста, вставьте это. 737 01:36:28,650 --> 01:36:31,650 Вы можете снять его самостоятельно. 738 01:36:31,650 --> 01:36:34,650 Можете ли вы показать мне, как его снять? 739 01:36:34,650 --> 01:36:40,186 Посмотри на меня. 740 01:36:47,322 --> 01:36:51,322 У вас еще есть немного. 741 01:36:55,322 --> 01:36:57,330 Сними. 742 01:37:08,474 --> 01:37:11,474 Вы не можете просто вытащить его. 743 01:37:11,474 --> 01:37:14,674 Ты должен показать мне, как его открыть. 744 01:37:14,674 --> 01:37:16,674 Ну давай же. 745 01:37:16,674 --> 01:37:19,674 Держи ноги. 746 01:37:19,674 --> 01:37:22,674 Я сказал тебе, чтобы ты поставил ноги. 747 01:37:22,674 --> 01:37:26,034 Ну давай же. 748 01:37:32,410 --> 01:37:38,466 Более. 749 01:38:14,426 --> 01:38:17,426 Более? Больше, да? 750 01:38:58,682 --> 01:39:06,386 Я больше не могу это терпеть. 751 01:39:13,386 --> 01:39:16,386 Давай давай. 752 01:39:18,386 --> 01:39:22,386 Давай давай. 753 01:39:22,386 --> 01:39:30,386 Ты будешь трясти спиной. 754 01:39:35,386 --> 01:39:39,706 Жарко. 755 01:39:47,290 --> 01:39:48,290 Я больше не могу это терпеть. 756 01:39:48,290 --> 01:39:50,290 Более. 757 01:39:50,290 --> 01:39:53,290 Я больше не могу это терпеть. 758 01:39:58,938 --> 01:40:00,938 Мне жаль! 759 01:40:00,938 --> 01:40:04,642 Мне жаль! 760 01:40:04,642 --> 01:40:07,482 Мне жаль! 761 01:40:42,362 --> 01:40:44,362 Кёичи... 762 01:40:54,362 --> 01:40:56,362 Кёичи... 763 01:41:12,362 --> 01:41:21,618 Я хочу посадить тебя в клетку. 764 01:41:23,618 --> 01:41:30,618 Я хочу посадить тебя в клетку. 765 01:41:39,898 --> 01:41:45,066 Я заставлю тебя говорить. 766 01:41:59,266 --> 01:42:01,266 Повернись ко мне спиной. 767 01:42:02,266 --> 01:42:04,266 Это верно. 768 01:42:05,266 --> 01:42:09,266 Можешь показать мне свое лицо? 769 01:42:10,266 --> 01:42:13,266 Хороший. 770 01:43:06,394 --> 01:43:09,394 Посмотри на мое лицо. 771 01:43:10,394 --> 01:43:11,394 Хороший. 772 01:43:12,394 --> 01:43:13,394 Смотреть. 773 01:43:24,706 --> 01:43:26,706 Ты издаешь много звуков. 774 01:43:26,706 --> 01:43:44,410 Нужно открыть рот и отпустить руку. 775 01:43:58,458 --> 01:44:03,906 Соси мой язык. 776 01:44:16,938 --> 01:44:18,938 Это хорошо. 777 01:45:26,490 --> 01:45:33,490 Открой рот. 778 01:45:33,490 --> 01:45:36,490 Я сказал тебе открыть рот. 779 01:45:43,490 --> 01:45:47,490 Больше открывайте рот. 780 01:45:47,490 --> 01:45:51,490 Более. 781 01:45:51,490 --> 01:45:54,490 Более. 782 01:45:58,770 --> 01:46:05,378 Более. 783 01:46:05,378 --> 01:46:10,378 Это тот пенис, который тебе нужен? 784 01:46:10,378 --> 01:46:11,378 Да. 785 01:46:11,378 --> 01:46:14,378 Это оно? 786 01:46:14,378 --> 01:46:16,378 Я вижу его. 787 01:46:16,378 --> 01:46:18,378 Это пенис. 788 01:46:18,378 --> 01:46:20,866 Да. 789 01:46:20,866 --> 01:46:23,866 Пожалуйста, сделайте это. 790 01:46:40,154 --> 01:46:42,154 Ах, вот оно. 791 01:46:42,154 --> 01:46:45,154 Ах, это так приятно. 792 01:48:12,442 --> 01:48:14,442 Я так счастлив! 793 01:48:14,442 --> 01:48:18,338 Оно кажется таким приятным! 794 01:48:25,298 --> 01:48:27,298 Оно кажется таким приятным! 795 01:48:39,658 --> 01:48:41,658 Оно кажется таким приятным! 796 01:48:41,658 --> 01:48:43,658 Я понимаю. 797 01:48:46,658 --> 01:48:50,938 Я понимаю. 798 01:50:14,590 --> 01:50:15,590 Хороший. 799 01:50:17,590 --> 01:50:18,590 Хороший. 800 01:50:18,590 --> 01:50:19,590 Продолжай делать это. 801 01:50:19,590 --> 01:50:20,590 Более. 802 01:50:32,966 --> 01:50:35,958 Я положу это тебе в рот. 803 01:50:35,958 --> 01:50:36,958 Вот так. 804 01:50:47,990 --> 01:50:48,990 Здесь. 805 01:51:01,210 --> 01:51:03,210 Еще раз... 806 01:51:03,210 --> 01:51:05,210 Еще раз... 807 01:51:27,650 --> 01:51:29,650 Я не могу это сделать... 808 01:51:37,322 --> 01:51:39,322 Еще раз... 809 01:51:43,778 --> 01:51:45,778 Я не могу это сделать... 810 01:51:48,778 --> 01:51:50,778 Я не могу это сделать... 811 01:51:59,778 --> 01:52:01,778 Я не могу это сделать... 812 01:52:07,778 --> 01:52:10,938 Я не могу это сделать... 813 01:52:18,938 --> 01:52:20,938 Я не могу это сделать... 814 01:52:20,938 --> 01:52:22,938 Я не могу это сделать... 815 01:52:35,170 --> 01:52:37,170 Я не могу это сделать... 816 01:52:39,170 --> 01:52:41,170 Я не могу это сделать... 817 01:52:44,586 --> 01:52:49,218 Я не могу это сделать... 818 01:52:49,218 --> 01:52:51,218 Замолчи. 819 01:52:51,218 --> 01:52:53,218 Вы чувствовали себя хорошо. 820 01:52:53,218 --> 01:52:55,218 Посмотри на меня. 821 01:52:58,474 --> 01:53:00,474 Открой свои глаза. 822 01:53:02,474 --> 01:53:04,474 Открой свои глаза. 823 01:53:06,474 --> 01:53:08,474 Открой свои глаза. 824 01:53:08,474 --> 01:53:10,474 Я хочу тебя увидеть. 825 01:53:10,474 --> 01:53:12,474 Классно выглядишь. 826 01:53:14,474 --> 01:53:16,474 Я хочу тебя увидеть. 827 01:53:23,602 --> 01:53:25,602 Классно выглядишь. 828 01:53:25,602 --> 01:53:27,602 Я хочу тебя погладить. 829 01:53:31,610 --> 01:53:33,610 Позволь мне сделать это. 830 01:53:35,610 --> 01:53:37,610 Я сделаю это. 831 01:53:41,610 --> 01:53:43,610 Я трансформируюсь. 832 01:54:16,346 --> 01:54:18,346 Вы так взволнованы. 833 01:54:19,346 --> 01:54:21,346 Я отпущу тебя. 834 01:54:27,346 --> 01:54:28,346 Боже мой. 835 01:54:29,346 --> 01:54:30,346 Нет нет нет. 836 01:54:36,474 --> 01:54:38,474 Мне жаль. 837 01:54:54,946 --> 01:54:56,946 Я сказал тебе вставить это. 838 01:54:56,946 --> 01:54:58,946 Больше двигайтесь. 839 01:54:58,946 --> 01:55:00,946 Нет. 840 01:55:00,946 --> 01:55:02,946 Вот, пожалуйста. 841 01:55:02,946 --> 01:55:04,946 Мне щекотно. 842 01:55:05,946 --> 01:55:07,946 Снова. 843 01:55:10,946 --> 01:55:15,066 Мне щекотно. 844 01:55:21,066 --> 01:55:23,066 Мне щекотно. 845 01:55:23,066 --> 01:55:27,090 Я не могу этого сделать. 846 01:56:21,082 --> 01:56:23,082 Нет... 847 01:56:23,082 --> 01:56:25,082 Нет... 848 01:56:25,082 --> 01:56:27,082 Нет... 849 01:56:48,986 --> 01:56:55,986 Не заставляй меня плакать. 850 01:56:55,986 --> 01:57:00,986 Я не могу этого вынести. 851 01:57:00,986 --> 01:57:03,986 Я не могу этого вынести. 852 01:57:03,986 --> 01:57:10,010 Что это за звук? 853 01:57:10,010 --> 01:57:13,434 Я не могу этого вынести. 854 01:57:13,434 --> 01:57:15,434 Что это за звук? 855 01:57:15,434 --> 01:57:16,826 Я чувствую себя хорошо. 856 01:58:31,866 --> 01:58:45,602 Я так счастлива, что вышла замуж за своего мужа. 857 01:58:45,602 --> 01:58:50,602 Но мне очень жаль. 858 01:58:50,602 --> 01:58:56,602 Меня обманывает твой босс. 65298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.