Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,834 --> 00:00:32,834
Вот твоя сумка.
2
00:00:32,834 --> 00:00:33,834
Спасибо.
3
00:00:34,834 --> 00:00:36,546
Привет, Юта.
4
00:00:36,546 --> 00:00:38,546
Ты выглядишь мрачно.
5
00:00:38,546 --> 00:00:39,546
Не унывать.
6
00:00:39,546 --> 00:00:44,546
Я знаю, но я плохо играю.
7
00:00:44,546 --> 00:00:47,546
Почему меня втянули в актерство?
8
00:00:47,546 --> 00:00:49,546
Странно.
9
00:00:49,546 --> 00:00:51,546
Это вызов для тебя.
10
00:00:51,546 --> 00:00:57,546
Через три месяца ты станешь лучшим актером.
11
00:00:58,546 --> 00:01:01,546
У меня такое чувство, будто я видел этот сон.
12
00:01:01,546 --> 00:01:06,546
Давайте приготовим на ужин горячую кастрюлю.
13
00:01:07,546 --> 00:01:11,546
Я чувствую, что сделаю все возможное.
14
00:01:12,546 --> 00:01:13,546
Я иду.
15
00:01:22,650 --> 00:01:23,650
Увидимся.
16
00:01:23,650 --> 00:01:24,650
Увидимся.
17
00:01:26,650 --> 00:01:27,650
Заботиться.
18
00:01:46,298 --> 00:01:49,298
Прошел почти год, как мы поженились.
19
00:01:50,298 --> 00:01:57,298
Мой муж — сотрудник компании, но его родители работают в частном секторе, поэтому он живет на вилле, принадлежащей его родителям.
20
00:01:58,298 --> 00:02:03,298
Мой муж недавно перешёл в отдел продаж и поздно пришёл домой.
21
00:02:04,298 --> 00:02:10,298
Ночью немного неспокойно, но я думаю, что скоро у меня будет ребенок.
22
00:02:11,298 --> 00:02:14,298
Конечно, я никогда не обманывал.
23
00:02:14,298 --> 00:02:22,298
Я бы хотел продолжать жить счастливой семейной жизнью.
24
00:05:41,466 --> 00:05:42,466
Привет?
25
00:05:42,466 --> 00:05:44,466
Ты?
26
00:05:45,466 --> 00:05:46,466
Да.
27
00:05:46,466 --> 00:05:47,466
Что?
28
00:05:47,466 --> 00:05:49,466
Сегодня вечером?
29
00:05:53,146 --> 00:05:56,146
Спасибо, что пришли в мой офис.
30
00:05:56,146 --> 00:05:58,146
Пожалуйста, выпейте это вино.
31
00:06:02,114 --> 00:06:04,250
Спасибо.
32
00:06:10,074 --> 00:06:16,074
Прости, что заставил тебя готовить для меня.
33
00:06:16,574 --> 00:06:18,074
Ничего.
34
00:06:18,374 --> 00:06:20,374
Обо мне заботится мой муж.
35
00:06:20,574 --> 00:06:23,774
Я еще не привык вести бизнес.
36
00:06:23,874 --> 00:06:26,974
Я буду рассчитывать на тебя.
37
00:06:28,174 --> 00:06:29,374
Нет нет.
38
00:06:29,574 --> 00:06:35,074
Я тот, кто привел тебя в мир бизнеса.
39
00:06:35,174 --> 00:06:36,574
Это так?
40
00:06:37,374 --> 00:06:39,874
Возможно, вы сами этого не заметили.
41
00:06:39,974 --> 00:06:43,074
У вас большой талант к продажам.
42
00:06:43,274 --> 00:06:44,874
Я давно за тобой наблюдаю.
43
00:06:45,074 --> 00:06:46,574
Это так?
44
00:06:46,774 --> 00:06:48,274
Большое спасибо.
45
00:06:48,474 --> 00:06:53,774
Я рад, что ты это сказал.
46
00:06:54,074 --> 00:06:56,174
Я не талантлив.
47
00:06:56,374 --> 00:06:59,874
Я делаю все возможное ради тебя.
48
00:07:00,074 --> 00:07:01,574
Я с нетерпением жду этого.
49
00:07:01,774 --> 00:07:02,874
Большое спасибо.
50
00:07:03,074 --> 00:07:04,274
Я сделаю все возможное.
51
00:07:05,274 --> 00:07:07,774
Но.
52
00:07:07,974 --> 00:07:11,274
Ты красивая женщина.
53
00:07:11,474 --> 00:07:12,974
Ты хорошо готовишь.
54
00:07:13,174 --> 00:07:14,774
Я тебе завидую.
55
00:07:17,274 --> 00:07:18,774
Вы смущены.
56
00:07:20,274 --> 00:07:23,274
Я жена, которая является тратой.
57
00:07:24,274 --> 00:07:25,774
Мне это не нравится.
58
00:07:27,274 --> 00:07:28,774
Вы хорошие друзья.
59
00:07:29,274 --> 00:07:32,274
Где ты нашел такую хорошую жену?
60
00:07:32,774 --> 00:07:35,274
Я встретил ее, когда учился в колледже.
61
00:07:35,774 --> 00:07:39,274
Впервые мы встретились на свадьбе.
62
00:07:40,274 --> 00:07:45,274
Я не думал, что женюсь в то время.
63
00:07:47,274 --> 00:07:48,774
Я понимаю.
64
00:07:49,274 --> 00:07:54,274
А как насчет детей?
65
00:07:55,774 --> 00:07:58,274
Я еще не готов.
66
00:10:04,058 --> 00:10:09,058
Юта, менеджер, похоже, веселился.
67
00:10:10,058 --> 00:10:14,058
И я был рад, что он тебя так похвалил.
68
00:10:15,058 --> 00:10:17,058
Я очень благодарен.
69
00:10:20,514 --> 00:10:22,514
Спасибо.
70
00:10:24,514 --> 00:10:31,770
Юта, ты сказал, что сделаешь это спустя долгое время.
71
00:10:31,770 --> 00:10:37,226
Я сделал? Но сегодня я выпил много алкоголя.
72
00:10:38,226 --> 00:10:40,226
Я думаю, что сделаю это.
73
00:10:41,226 --> 00:10:44,282
Я не могу победить.
74
00:10:45,282 --> 00:10:47,770
Мы не делали этого с прошлого месяца.
75
00:10:48,770 --> 00:10:52,770
Я к этому не привык.
76
00:10:53,770 --> 00:10:55,770
Послезавтра я отправляюсь в командировку.
77
00:10:56,770 --> 00:10:58,770
Я сделаю это снова, когда вернусь из командировки.
78
00:10:59,770 --> 00:11:02,770
Пожалуйста, подготовьтесь к командировке.
79
00:11:05,162 --> 00:11:07,162
Спокойной ночи.
80
00:11:15,258 --> 00:11:20,338
Таким образом, мой муж уехал в командировку.
81
00:11:35,738 --> 00:11:36,738
Да.
82
00:11:40,550 --> 00:11:43,050
Что случилось, босс?
83
00:11:44,050 --> 00:11:45,050
Войдите.
84
00:11:45,550 --> 00:11:46,550
Мне жаль.
85
00:11:47,050 --> 00:11:48,550
Здравствуйте мадам.
86
00:11:48,550 --> 00:11:51,550
Я просто случайно проходил мимо.
87
00:11:51,550 --> 00:11:53,050
Я понимаю.
88
00:11:53,050 --> 00:11:55,050
Пожалуйста, войдите.
89
00:11:55,050 --> 00:11:56,050
Могу ли я?
90
00:11:56,050 --> 00:11:57,050
Да.
91
00:11:57,050 --> 00:11:58,550
Прошу прощения.
92
00:12:04,646 --> 00:12:05,646
Прошу прощения.
93
00:12:05,646 --> 00:12:06,646
Да.
94
00:12:09,146 --> 00:12:10,378
Садитесь, пожалуйста.
95
00:12:11,878 --> 00:12:15,978
Спасибо тебе, мама.
96
00:12:15,978 --> 00:12:17,478
Вам не обязательно этого делать.
97
00:12:17,478 --> 00:12:18,478
Нет нет.
98
00:12:18,478 --> 00:12:20,478
Мой муж всегда здоровается со мной.
99
00:12:22,478 --> 00:12:23,978
Амами-кун.
100
00:12:23,978 --> 00:12:25,978
Вы в командировке, да?
101
00:12:25,978 --> 00:12:27,978
Да, я иду домой завтра.
102
00:12:28,978 --> 00:12:30,978
Вы все еще недавно женаты.
103
00:12:30,978 --> 00:12:32,978
Тебе, должно быть, одиноко.
104
00:12:32,978 --> 00:12:36,978
Я тоже занимался этим бизнесом, но у меня было немного времени.
105
00:12:36,978 --> 00:12:38,978
Я скоро буду дома после того, как выпью это.
106
00:12:38,978 --> 00:12:40,978
Спасибо за твою заботу.
107
00:12:40,978 --> 00:12:42,978
Но, пожалуйста, не торопитесь.
108
00:12:42,978 --> 00:12:44,978
Спасибо.
109
00:12:56,794 --> 00:12:59,794
Итак, мэм.
110
00:13:00,794 --> 00:13:04,794
Мне нужно тебе кое-что сказать.
111
00:13:05,794 --> 00:13:09,794
Речь идет об Амами. Могу я поговорить с тобой немного?
112
00:13:12,090 --> 00:13:15,090
Да, о моем муже.
113
00:13:16,090 --> 00:13:17,090
Что это такое?
114
00:13:18,090 --> 00:13:23,090
Вы еще не знаете.
115
00:13:23,090 --> 00:13:28,090
На днях он совершил большую ошибку.
116
00:13:29,090 --> 00:13:30,482
Что?
117
00:13:31,482 --> 00:13:39,482
У него был дефолт по контракту со специальным агентом, которым ты руководил.
118
00:13:40,482 --> 00:13:41,482
Да.
119
00:13:42,714 --> 00:13:47,714
Это было огромным недостатком для специального агента.
120
00:13:47,714 --> 00:13:54,714
Президент компании, знавший это, намеренно допустил ошибку.
121
00:13:55,714 --> 00:14:00,714
Он сказал, что расторгнет контракт и продаст его другой конкурирующей компании.
122
00:14:01,714 --> 00:14:07,714
Если это произойдет, это будет большой потерей для компании.
123
00:14:08,714 --> 00:14:15,714
В этом случае можно будет отказаться от пенсии Амами или развода.
124
00:14:15,714 --> 00:14:17,714
Ни за что.
125
00:14:18,714 --> 00:14:22,290
Это 100 миллионов иен.
126
00:14:23,290 --> 00:14:30,290
Если он допустит ошибку, наша компания может потерять 100 миллионов иен.
127
00:14:31,290 --> 00:14:37,290
Можете ли вы что-нибудь с ним сделать?
128
00:14:37,290 --> 00:14:46,018
Я пытался поговорить с компанией и специальным агентом.
129
00:14:47,018 --> 00:14:51,018
Но именно я принял окончательное решение.
130
00:14:52,018 --> 00:14:57,018
Я буду тем, кто его убью.
131
00:15:07,930 --> 00:15:16,386
У меня есть к вам просьба.
132
00:15:16,386 --> 00:15:18,386
Одолжение?
133
00:16:01,818 --> 00:16:08,082
Я не ребенок.
134
00:16:08,082 --> 00:16:13,122
Вы понимаете, что я имею в виду, да?
135
00:16:18,010 --> 00:16:20,010
Пожалуйста, не надо.
136
00:16:22,090 --> 00:16:28,866
Я думаю, что именно ты должен это сделать.
137
00:16:29,266 --> 00:16:31,266
Что вы думаете?
138
00:16:31,266 --> 00:16:36,266
Мне нравятся молодые женщины.
139
00:16:37,866 --> 00:16:44,874
Я хочу быть твоей женой.
140
00:16:46,474 --> 00:16:50,402
Пожалуйста, не надо.
141
00:16:53,242 --> 00:16:59,850
Это просто.
142
00:16:59,850 --> 00:17:05,850
Ты можешь делать все, что захочешь.
143
00:17:05,850 --> 00:17:10,170
Это дешево.
144
00:17:10,170 --> 00:17:17,178
Ты можешь защитить меня.
145
00:17:25,690 --> 00:17:28,690
Вы не имеете права отказать.
146
00:17:30,690 --> 00:17:35,722
Если ты меня послушаешь, я не сделаю ничего плохого.
147
00:17:41,626 --> 00:17:43,626
Мне очень жаль.
148
00:17:44,626 --> 00:17:47,018
Что это за рука?
149
00:17:49,018 --> 00:17:52,250
Я тебя спрашиваю, что это за рука?
150
00:18:01,754 --> 00:18:06,754
Ты знаешь, что произойдет, если ты не подумаешь об этом.
151
00:18:25,474 --> 00:18:30,306
Вам следует принять мудрое решение.
152
00:18:36,034 --> 00:18:39,362
Я рад, что я тебе нравлюсь.
153
00:18:43,498 --> 00:18:47,850
Если бы ты был нормальным, у тебя не было бы такого чувства.
154
00:18:47,850 --> 00:18:49,850
Что вы будете делать?
155
00:18:55,850 --> 00:18:57,850
Что вы будете делать?
156
00:19:04,658 --> 00:19:06,658
Ты сексуален.
157
00:19:10,554 --> 00:19:12,554
Это мое хобби.
158
00:19:17,746 --> 00:19:19,746
Открой рот.
159
00:19:19,746 --> 00:19:21,746
Открой это.
160
00:19:22,746 --> 00:19:23,746
Открой это.
161
00:19:23,746 --> 00:19:24,746
Прекрати это.
162
00:19:40,818 --> 00:19:53,466
Вы понимаете?
163
00:19:55,466 --> 00:19:58,466
Ты понимаешь, в чем ты сейчас находишься?
164
00:19:58,466 --> 00:20:12,794
Вы сказали, что не имеете права отказать.
165
00:20:26,298 --> 00:20:30,298
Вы становитесь все более и более гибкими.
166
00:20:32,298 --> 00:20:35,298
Я простудюсь.
167
00:20:36,298 --> 00:20:38,298
Что ты делаешь?
168
00:20:46,010 --> 00:20:48,010
Ты мокрый.
169
00:20:51,306 --> 00:20:52,306
Прекрати это.
170
00:20:53,306 --> 00:20:55,306
Пожалуйста.
171
00:20:57,306 --> 00:21:00,306
Задняя часть колена особенно мокрая.
172
00:21:09,306 --> 00:21:11,306
Пожалуйста, прости меня.
173
00:21:12,306 --> 00:21:14,306
Я не прощу тебя.
174
00:21:15,306 --> 00:21:17,306
Вы несете за это ответственность.
175
00:21:22,618 --> 00:21:25,618
Вы несете за это ответственность.
176
00:21:30,618 --> 00:21:33,586
Мне жаль.
177
00:21:44,938 --> 00:21:46,938
Будь спокоен.
178
00:22:00,058 --> 00:22:03,558
Ты тяжело дышишь. Вы взволнованы?
179
00:22:03,658 --> 00:22:05,058
Нет.
180
00:22:15,418 --> 00:22:17,418
Мне жаль.
181
00:22:34,906 --> 00:22:36,906
Пожалуйста остановись.
182
00:22:37,906 --> 00:22:39,906
Оставайся на месте.
183
00:22:40,906 --> 00:22:42,906
Я сделаю это отсюда.
184
00:22:42,906 --> 00:22:44,906
Пожалуйста остановись.
185
00:22:45,906 --> 00:22:48,906
Ты, наверное, мочишься в постель.
186
00:22:48,906 --> 00:22:50,906
Не говори такого.
187
00:22:51,906 --> 00:22:53,906
Останавливаться.
188
00:22:58,906 --> 00:23:01,906
Давай, растяни.
189
00:23:05,906 --> 00:23:07,906
Пожалуйста остановись.
190
00:23:21,906 --> 00:23:23,906
Еще тепло.
191
00:23:24,906 --> 00:23:26,906
Все нормально.
192
00:23:26,906 --> 00:23:28,906
Просто расслабься.
193
00:23:30,906 --> 00:23:34,490
Нет, пожалуйста, остановись.
194
00:23:35,690 --> 00:23:38,690
Пожалуйста остановись.
195
00:23:41,690 --> 00:23:44,690
Толпа людей отличная.
196
00:23:49,986 --> 00:23:51,986
Я ревную.
197
00:23:51,986 --> 00:23:54,986
Ты собираешься разогреть свое тело, верно?
198
00:23:54,986 --> 00:24:06,794
Чем пахнет человек?
199
00:24:06,794 --> 00:24:08,794
Пожалуйста остановись.
200
00:24:08,794 --> 00:24:10,794
Пожалуйста.
201
00:24:14,794 --> 00:24:16,794
Когда я открываю его, он пахнет сильнее?
202
00:24:16,794 --> 00:24:18,794
Пожалуйста остановись.
203
00:24:18,794 --> 00:24:29,098
Нет, пожалуйста, остановись.
204
00:24:42,298 --> 00:24:44,298
Вот и все.
205
00:24:44,298 --> 00:24:46,298
Это идеальное совпадение.
206
00:24:49,298 --> 00:24:51,298
Я покажу тебе свое лицо.
207
00:24:51,298 --> 00:24:54,298
Что это за рука?
208
00:24:54,298 --> 00:24:56,298
Что это за рука?
209
00:24:56,298 --> 00:24:59,298
Ты собираешься заплатить мне 100 миллионов иен?
210
00:24:59,298 --> 00:25:01,298
Это верно.
211
00:25:03,042 --> 00:25:05,042
Не заставляй меня повторять это снова.
212
00:25:05,042 --> 00:25:11,042
Моя позиция определяет будущее вас двоих.
213
00:25:16,450 --> 00:25:18,450
Достаточно.
214
00:25:20,674 --> 00:25:22,674
Достаточно.
215
00:25:24,674 --> 00:25:29,890
Что это за рука?
216
00:25:29,890 --> 00:25:32,890
Я говорил тебе много раз.
217
00:25:42,266 --> 00:25:44,266
Ты такой скучный.
218
00:25:50,026 --> 00:25:52,026
Тебе нравится секс, не так ли?
219
00:26:00,698 --> 00:26:02,698
У тебя так хорошо получается зачать ребенка.
220
00:26:02,698 --> 00:26:04,698
Тебе это нравится, не так ли?
221
00:26:10,698 --> 00:26:12,698
Вы можете это почувствовать?
222
00:26:12,698 --> 00:26:14,698
Тебе нравится, когда я заставляю тебя это делать.
223
00:26:22,698 --> 00:26:24,698
На самом деле ее недостаточно.
224
00:26:26,698 --> 00:26:28,698
Это так?
225
00:26:28,698 --> 00:26:30,698
Ты так хорош в этом.
226
00:26:49,722 --> 00:26:52,722
Пожалуйста остановись.
227
00:26:53,722 --> 00:26:56,722
Я тебя спрашиваю, что это за рука?
228
00:27:12,122 --> 00:27:13,122
Мне жаль.
229
00:27:19,802 --> 00:27:20,802
Ну ну.
230
00:27:23,802 --> 00:27:26,802
Я должен показать тебе все.
231
00:27:26,802 --> 00:27:27,802
Подождите минуту.
232
00:27:31,226 --> 00:27:35,226
Я покажу тебе все.
233
00:27:36,226 --> 00:27:39,266
Я должен показать тебе все.
234
00:27:41,266 --> 00:27:43,266
Я даже не могу с тобой разговаривать.
235
00:27:45,266 --> 00:27:46,882
Сними.
236
00:27:47,882 --> 00:27:48,882
Сними.
237
00:27:49,882 --> 00:27:50,882
Сними.
238
00:27:53,882 --> 00:27:56,330
Ну ну.
239
00:27:58,330 --> 00:28:00,330
Откройте рот снова.
240
00:28:01,330 --> 00:28:02,626
Откройте рот снова.
241
00:28:03,626 --> 00:28:04,626
Ну давай же.
242
00:28:11,290 --> 00:28:14,290
Жить в этом доме дешево.
243
00:28:22,826 --> 00:28:24,826
Покажи мне больше.
244
00:28:25,826 --> 00:28:26,826
Жена.
245
00:28:27,826 --> 00:28:28,826
Здесь.
246
00:28:29,826 --> 00:28:30,826
Хороший.
247
00:28:37,146 --> 00:28:45,618
Что за какашку ты делаешь?
248
00:28:45,618 --> 00:28:47,618
Пожалуйста, прости меня.
249
00:28:47,618 --> 00:28:51,946
Я хочу посмотреть, какую какашку ты делаешь.
250
00:28:51,946 --> 00:28:52,946
Что?
251
00:28:52,946 --> 00:28:55,946
Я собака.
252
00:29:02,874 --> 00:29:07,874
Я хочу, чтобы вы поняли мои усилия.
253
00:29:08,874 --> 00:29:10,874
Я был таким глупым.
254
00:29:17,154 --> 00:29:20,154
О, моя жена.
255
00:29:21,154 --> 00:29:22,154
Это большая сделка.
256
00:29:24,154 --> 00:29:26,386
На тебе трусики.
257
00:29:29,386 --> 00:29:30,386
Вы понимаете?
258
00:29:31,386 --> 00:29:32,386
Знаешь, да?
259
00:29:32,386 --> 00:29:34,386
Могу я?
260
00:29:37,426 --> 00:29:39,426
Тебе нравится обнаженная женщина.
261
00:29:41,426 --> 00:29:42,426
Сними.
262
00:29:46,122 --> 00:29:47,122
Сними.
263
00:29:48,122 --> 00:29:49,122
Нет.
264
00:29:53,210 --> 00:29:54,210
Я не могу.
265
00:30:05,946 --> 00:30:07,946
Покажи мне свою киску.
266
00:30:13,786 --> 00:30:14,786
Нет...
267
00:30:15,786 --> 00:30:16,786
Нет...
268
00:30:19,018 --> 00:30:20,018
Пожалуйста...
269
00:30:20,018 --> 00:30:22,018
Что это за рука?
270
00:30:22,018 --> 00:30:23,018
Пожалуйста...
271
00:30:23,018 --> 00:30:24,018
Что?
272
00:30:24,018 --> 00:30:25,018
Пожалуйста...
273
00:30:25,018 --> 00:30:26,018
Что это?
274
00:30:30,018 --> 00:30:31,018
Пожалуйста...
275
00:30:36,186 --> 00:30:37,186
Мне жаль...
276
00:30:37,186 --> 00:30:38,186
Я не могу...
277
00:30:38,186 --> 00:30:39,186
Я...
278
00:30:40,186 --> 00:30:41,186
Хидаки...
279
00:30:42,186 --> 00:30:43,186
Прочь с дороги.
280
00:30:45,186 --> 00:30:47,250
Я не могу...
281
00:30:52,250 --> 00:30:53,250
Я не могу...
282
00:30:54,250 --> 00:30:56,250
Ты упрямая девочка.
283
00:30:59,250 --> 00:31:00,250
Покажи мне больше.
284
00:31:05,250 --> 00:31:07,314
Я не могу...
285
00:31:17,018 --> 00:31:19,018
Я не могу перестать тянуть.
286
00:31:19,018 --> 00:31:20,018
Нет.
287
00:31:20,018 --> 00:31:22,018
Тебе нравится это?
288
00:31:52,250 --> 00:31:56,250
Нагако, Сакебо и Амано не вернутся.
289
00:31:57,250 --> 00:31:59,250
Тебе следует сдаться.
290
00:32:33,818 --> 00:32:36,818
Простите меня.
291
00:32:36,818 --> 00:32:39,818
Я не прощу тебя.
292
00:32:39,818 --> 00:32:42,818
Что вы говорите?
293
00:32:44,818 --> 00:32:47,818
Я тот, кого следует простить.
294
00:32:48,818 --> 00:32:51,818
Я собираюсь убить тебя.
295
00:32:54,818 --> 00:32:56,818
Достаточно.
296
00:32:56,818 --> 00:32:57,818
Пожалуйста.
297
00:32:57,818 --> 00:33:00,818
Вы так не думаете?
298
00:33:03,818 --> 00:33:06,818
Давай я лизну тебя еще.
299
00:33:06,818 --> 00:33:08,818
Нет.
300
00:33:08,818 --> 00:33:12,818
Я собираюсь приготовить ванну.
301
00:33:12,818 --> 00:33:15,818
Пожалуйста остановись.
302
00:33:15,818 --> 00:33:17,818
Пожалуйста.
303
00:33:18,818 --> 00:33:20,818
Пожалуйста.
304
00:33:21,818 --> 00:33:23,818
Нет.
305
00:33:23,818 --> 00:33:25,818
Нет.
306
00:33:37,946 --> 00:33:39,946
Дай мне руку.
307
00:33:39,946 --> 00:33:41,946
Ну давай же.
308
00:33:43,946 --> 00:33:45,946
Я не могу.
309
00:33:51,946 --> 00:33:55,362
Жарко.
310
00:33:58,266 --> 00:34:00,266
О, нет.
311
00:34:31,674 --> 00:34:33,674
О боже мой!
312
00:34:38,586 --> 00:34:39,586
Здесь.
313
00:34:44,586 --> 00:34:45,586
Дайте-ка подумать.
314
00:34:45,586 --> 00:34:46,586
Здесь.
315
00:34:46,586 --> 00:34:48,586
Нет пожалуйста.
316
00:34:49,586 --> 00:34:51,586
Хочешь, чтобы я вставил пенис в твою киску?
317
00:34:51,586 --> 00:34:53,586
Нет пожалуйста.
318
00:35:10,938 --> 00:35:11,938
Прекрати это.
319
00:35:11,938 --> 00:35:13,938
Можете ли вы говорить тихим голосом?
320
00:35:14,938 --> 00:35:16,938
Я не могу.
321
00:35:20,938 --> 00:35:22,938
Пожалуйста.
322
00:35:23,938 --> 00:35:24,938
Я не могу.
323
00:35:24,938 --> 00:35:27,938
Что ты предпочитаешь, Ичиока или тихий голос?
324
00:35:28,938 --> 00:35:31,554
Мне не нужно тебя спрашивать.
325
00:35:33,554 --> 00:35:35,554
Открой рот.
326
00:35:37,554 --> 00:35:39,554
Открой рот.
327
00:35:40,554 --> 00:35:42,554
Я не могу.
328
00:35:45,906 --> 00:35:47,906
Если ты не откроешь рот, я введу член тебе в киску.
329
00:36:03,906 --> 00:36:05,906
Или вы предпочитаете этот путь?
330
00:36:07,906 --> 00:36:09,906
Вы предпочитаете этот путь?
331
00:36:11,906 --> 00:36:13,906
Я не могу.
332
00:36:32,786 --> 00:36:34,786
Хотите поговорить?
333
00:36:35,786 --> 00:36:37,786
Как вы себя чувствуете?
334
00:36:38,786 --> 00:36:40,786
Ты не хочешь говорить?
335
00:36:43,786 --> 00:36:45,786
Я не могу.
336
00:37:08,954 --> 00:37:10,954
Ты в порядке.
337
00:37:10,954 --> 00:37:13,954
Я положу пенис тебе в рот.
338
00:38:20,346 --> 00:38:27,346
Пожалуйста, только это.
339
00:38:27,346 --> 00:38:31,466
Ты глупый, не так ли?
340
00:38:31,466 --> 00:38:34,466
Я хочу сделать только это.
341
00:38:34,466 --> 00:38:36,466
И не только это.
342
00:38:36,466 --> 00:38:39,466
Пожалуйста, только это.
343
00:38:39,466 --> 00:38:43,466
Это не меняется, не так ли?
344
00:38:43,466 --> 00:38:47,466
Это вообще не меняется.
345
00:38:48,466 --> 00:38:50,466
Там.
346
00:38:52,466 --> 00:38:54,466
Нет нет нет.
347
00:38:54,466 --> 00:38:57,466
Нет нет нет.
348
00:39:02,466 --> 00:39:05,466
Пожалуйста, только это.
349
00:39:05,466 --> 00:39:08,466
Пожалуйста.
350
00:39:08,466 --> 00:39:09,466
Я не хочу.
351
00:39:09,466 --> 00:39:12,466
Вы не хотите?
352
00:39:12,466 --> 00:39:14,694
Там.
353
00:39:23,322 --> 00:39:25,322
Я уверен, что ты не ребенок.
354
00:39:27,330 --> 00:39:29,330
Вы так не думаете?
355
00:39:29,330 --> 00:39:31,330
Здесь.
356
00:39:37,450 --> 00:39:39,450
Мне жаль.
357
00:39:39,450 --> 00:39:41,490
Пожалуйста.
358
00:39:41,490 --> 00:39:45,490
Кто тебе больше нравится, твой отец или я?
359
00:39:47,490 --> 00:39:48,490
Почему?
360
00:39:48,490 --> 00:39:50,490
Я тоже не плохой.
361
00:39:51,490 --> 00:39:53,490
Я тебе нравлюсь больше?
362
00:39:55,490 --> 00:39:57,490
Нет.
363
00:40:59,066 --> 00:41:01,066
Пожалуйста!
364
00:41:01,066 --> 00:41:03,066
В чем дело? Вы собираетесь?
365
00:41:03,066 --> 00:41:05,066
Вы собираетесь в другое место?
366
00:42:28,826 --> 00:42:30,826
Я не могу этого сделать.
367
00:42:30,826 --> 00:42:32,826
Пожалуйста.
368
00:42:32,826 --> 00:42:34,826
Простите меня.
369
00:42:34,826 --> 00:42:35,826
Что?
370
00:42:35,826 --> 00:42:37,826
Ты хочешь, чтобы я простил тебя вот так?
371
00:42:45,754 --> 00:42:47,754
Мне жаль.
372
00:42:47,754 --> 00:42:49,754
Мне жаль.
373
00:42:57,426 --> 00:42:59,426
Вы хотите больше?
374
00:42:59,426 --> 00:43:01,426
Нет.
375
00:43:01,426 --> 00:43:04,074
Вы хотите больше?
376
00:43:04,074 --> 00:43:06,074
Нет.
377
00:43:06,074 --> 00:43:08,074
Тебе нравятся мои ямочки?
378
00:43:08,074 --> 00:43:10,074
Нет.
379
00:43:10,074 --> 00:43:12,074
Тебе это нравится, не так ли?
380
00:43:12,074 --> 00:43:15,426
Нет.
381
00:43:15,426 --> 00:43:17,426
Посмотри на мои ямочки.
382
00:43:19,426 --> 00:43:21,426
Пожалуйста.
383
00:43:21,426 --> 00:43:23,426
Посмотри на мои ямочки.
384
00:43:23,426 --> 00:43:25,426
Посмотри на мои ямочки.
385
00:43:25,426 --> 00:43:27,426
Нет.
386
00:43:27,426 --> 00:43:31,482
Нет.
387
00:43:31,482 --> 00:43:33,482
Нет.
388
00:43:39,674 --> 00:43:41,674
Прекрати!
389
00:43:41,674 --> 00:43:44,706
Мне так грустно.
390
00:43:53,762 --> 00:43:55,762
Ты можешь это сделать.
391
00:43:58,762 --> 00:44:00,762
Я не могу.
392
00:45:51,706 --> 00:45:53,806
Вы сделали достаточно.
393
00:45:53,906 --> 00:45:55,306
Сдаться.
394
00:45:56,906 --> 00:45:58,006
Слушать.
395
00:45:58,706 --> 00:46:00,806
Ты должен послушать меня.
396
00:46:01,406 --> 00:46:04,206
Я покажу тебе, сколько это стоит.
397
00:46:04,806 --> 00:46:05,706
Здесь.
398
00:47:09,338 --> 00:47:11,338
Ты хочешь быть ее другом?
399
00:47:14,338 --> 00:47:16,338
Ты хочешь быть ее другом?
400
00:47:19,338 --> 00:47:21,338
Я здесь для тебя.
401
00:47:40,994 --> 00:47:42,994
Вы хорошая девочка.
402
00:47:55,642 --> 00:47:57,642
Вы чувствуете себя хорошо, поэтому хотите спать.
403
00:48:01,642 --> 00:48:03,642
Она тебе нравится, не так ли?
404
00:48:42,042 --> 00:48:46,042
Пожалуйста пожалуйста.
405
00:48:47,042 --> 00:48:50,042
Пожалуйста, прости меня.
406
00:48:52,042 --> 00:48:55,498
Я подумаю об этом после того, как ты выйдешь.
407
00:48:56,498 --> 00:48:58,498
Раздвинь ноги.
408
00:48:58,498 --> 00:49:00,498
Пожалуйста.
409
00:49:03,394 --> 00:49:05,394
Вы хорошая девушка.
410
00:49:05,394 --> 00:49:07,394
Нет.
411
00:49:14,394 --> 00:49:16,394
Хочешь, чтобы я тебя простил?
412
00:49:17,694 --> 00:49:18,694
Нет.
413
00:49:19,594 --> 00:49:20,594
Я не могу.
414
00:49:25,626 --> 00:49:29,394
Я тот, кто принял решение.
415
00:49:31,194 --> 00:49:32,194
Пожалуйста.
416
00:49:32,194 --> 00:49:32,694
Здесь.
417
00:49:32,694 --> 00:49:33,694
Я прошу вас.
418
00:49:33,994 --> 00:49:34,994
Здесь.
419
00:49:38,194 --> 00:49:39,682
Я не могу.
420
00:49:39,682 --> 00:49:41,682
Я умоляю тебя.
421
00:49:41,682 --> 00:49:42,682
Я не могу.
422
00:49:42,682 --> 00:49:44,682
Я не могу.
423
00:50:27,866 --> 00:50:31,866
У тебя скоро будет ребенок.
424
00:50:33,866 --> 00:50:34,866
Нет!
425
00:50:35,866 --> 00:50:41,658
Нет нет нет!
426
00:50:53,786 --> 00:50:57,786
Пожалуйста остановись...
427
00:50:57,786 --> 00:50:59,786
Я прошу вас...
428
00:50:59,786 --> 00:51:01,786
Пожалуйста...
429
00:51:01,786 --> 00:51:03,786
Останавливаться...
430
00:51:18,522 --> 00:51:19,522
Пожалуйста...
431
00:51:19,522 --> 00:51:20,522
Ты это сказал?
432
00:51:21,522 --> 00:51:22,522
Ты это сказал?
433
00:51:23,522 --> 00:51:24,522
Ты сказал это, не так ли?
434
00:51:25,522 --> 00:51:27,522
Ты сказал, что хочешь заняться со мной сексом, не так ли?
435
00:51:28,522 --> 00:51:29,522
Вы хорошая девушка.
436
00:51:53,082 --> 00:51:56,282
Боже мой.
437
00:51:56,282 --> 00:52:02,026
Боже мой.
438
00:52:02,026 --> 00:52:04,826
Боже мой.
439
00:52:04,826 --> 00:52:06,826
В чем дело?
440
00:52:06,826 --> 00:52:09,226
Боже мой.
441
00:52:09,226 --> 00:52:12,474
В чем дело?
442
00:52:13,774 --> 00:52:15,910
Боже мой.
443
00:52:19,930 --> 00:52:21,930
Ты можешь это сделать.
444
00:52:23,450 --> 00:52:24,450
Ну давай же.
445
00:52:24,450 --> 00:52:26,450
Вдохни.
446
00:52:28,450 --> 00:52:30,450
Вдохни.
447
00:52:31,450 --> 00:52:32,450
Более.
448
00:52:32,450 --> 00:52:33,450
Более.
449
00:56:32,602 --> 00:56:35,602
Это было здорово, жена.
450
00:56:36,602 --> 00:56:39,602
Но я пока не могу пойти домой.
451
00:56:40,602 --> 00:56:42,602
Амами находится в командировке.
452
00:56:42,602 --> 00:56:46,602
Я попрошу тебя остаться со мной на всю ночь.
453
00:57:59,194 --> 00:58:06,194
Всю ночь меня не отпускал начальник моего мужа.
454
00:58:07,194 --> 00:58:10,194
Я не носила хиджаб.
455
00:58:10,194 --> 00:58:14,194
Я не носила хиджаб.
456
01:00:09,922 --> 01:00:11,922
Ты снова такой.
457
01:00:12,922 --> 01:00:14,922
Это потому, что сейчас утро?
458
01:00:14,922 --> 01:00:15,922
Все в порядке.
459
01:00:16,922 --> 01:00:18,922
Ты можешь говорить?
460
01:01:04,338 --> 01:01:06,338
Видеть?
461
01:01:06,338 --> 01:01:08,338
Это вот так.
462
01:01:10,338 --> 01:01:12,338
Более.
463
01:01:49,722 --> 01:01:51,722
Скажи больше.
464
01:01:52,722 --> 01:01:56,618
Вы хотите, чтобы вас снова гладили.
465
01:01:57,618 --> 01:01:58,618
Ну давай же.
466
01:02:00,618 --> 01:02:04,378
Смотреть.
467
01:02:16,450 --> 01:02:18,450
Вкусный!
468
01:03:11,514 --> 01:03:18,498
Комната твоей жены такая хорошая.
469
01:03:21,058 --> 01:03:23,162
Я так горжусь тобой, Амами.
470
01:03:25,702 --> 01:03:30,702
Амами, как твои дела?
471
01:03:32,122 --> 01:03:34,122
Сколько сейчас времени?
472
01:03:36,042 --> 01:03:38,462
Это хорошее время, чтобы продолжить работу.
473
01:03:45,730 --> 01:03:46,970
Привет?
474
01:03:48,690 --> 01:03:51,338
Здравствуйте! Это я.
475
01:03:52,338 --> 01:03:53,338
Привет.
476
01:03:53,338 --> 01:03:54,338
Это Амами?
477
01:03:54,338 --> 01:03:55,338
Да.
478
01:03:56,338 --> 01:03:59,338
Спасибо за ваш труд.
479
01:04:00,338 --> 01:04:02,338
Как дела?
480
01:04:02,338 --> 01:04:06,338
Мне было интересно, хорошо ли идет бизнес.
481
01:04:07,338 --> 01:04:12,338
Да, с бригадиром все в порядке.
482
01:04:12,338 --> 01:04:14,338
Я понимаю.
483
01:04:14,338 --> 01:04:16,338
Вы получили приглашение вчера?
484
01:04:17,338 --> 01:04:21,338
Я пошел в хороший ресторан с женой.
485
01:04:21,338 --> 01:04:26,338
Мы ели много вкусной еды и пили много сакэ.
486
01:04:26,338 --> 01:04:29,338
Я купил много еды.
487
01:04:29,338 --> 01:04:31,338
Я понимаю.
488
01:04:31,338 --> 01:04:34,338
Амами, подожди минутку.
489
01:04:34,338 --> 01:04:36,338
Я возложу это на тебя.
490
01:04:36,338 --> 01:04:37,338
Смотреть.
491
01:04:40,274 --> 01:04:45,274
Ты всю ночь беспокоишься о своей жене, не так ли?
492
01:04:46,274 --> 01:04:50,458
Ты слышишь меня?
493
01:04:50,458 --> 01:04:51,458
Звук радио плохой?
494
01:04:51,458 --> 01:04:53,458
Звук был немного не тот.
495
01:04:53,458 --> 01:04:55,458
Мне жаль.
496
01:04:55,458 --> 01:04:59,458
Ты всю ночь беспокоишься о своей жене, не так ли?
497
01:05:00,458 --> 01:05:02,458
Да.
498
01:05:02,458 --> 01:05:07,458
Вчера я устал выходить на улицу, есть вкусную еду и пить алкоголь.
499
01:05:07,458 --> 01:05:09,458
Ты не связался со своей женой?
500
01:05:09,458 --> 01:05:11,458
Я этого не заметил.
501
01:05:11,458 --> 01:05:13,458
Я понимаю.
502
01:05:13,458 --> 01:05:17,458
Я приду к тебе домой и проверю тебя.
503
01:05:24,850 --> 01:05:27,850
Радио немного выключено.
504
01:05:29,850 --> 01:05:32,850
Ваша жена уже взрослая, так что вам не о чем беспокоиться.
505
01:05:32,850 --> 01:05:34,850
Я в порядке.
506
01:05:34,850 --> 01:05:37,850
Я доверяю своей жене.
507
01:05:37,850 --> 01:05:39,850
Я не думаю, что у меня будут проблемы.
508
01:05:39,850 --> 01:05:43,850
Вы с женой идеальная пара.
509
01:05:44,850 --> 01:05:47,850
Я позвоню тебе еще раз.
510
01:05:49,850 --> 01:05:51,850
Мне жаль.
511
01:05:52,850 --> 01:05:55,850
Пожалуйста, позвони мне, когда вернешься в офис.
512
01:05:55,850 --> 01:05:57,850
Да.
513
01:05:58,850 --> 01:06:00,850
Я положу трубку.
514
01:06:00,850 --> 01:06:04,850
Спасибо за ваш труд.
515
01:06:05,850 --> 01:06:07,850
Я тебя ненавижу.
516
01:06:07,850 --> 01:06:10,242
Я рад, что с тобой все в порядке.
517
01:06:10,242 --> 01:06:13,242
Кажется, у тебя все хорошо.
518
01:06:14,242 --> 01:06:19,242
Ваша жена сказала, что с ней все в порядке.
519
01:06:20,242 --> 01:06:22,242
Как вы?
520
01:06:22,242 --> 01:06:24,242
Ты в порядке, не так ли?
521
01:06:25,242 --> 01:06:27,242
Успокоиться.
522
01:06:27,242 --> 01:06:29,242
Мне жаль.
523
01:06:34,242 --> 01:06:37,242
Пожалуйста, продолжайте.
524
01:08:59,706 --> 01:09:03,706
Трудно было найти место для жизни.
525
01:09:03,706 --> 01:09:06,706
Мне сказали, что я совершил ошибку.
526
01:09:07,706 --> 01:09:11,706
Но мне удалось вкусно поесть, потому что меня повели в хороший ресторан.
527
01:09:16,938 --> 01:09:18,938
Конечно, я купил сувенир.
528
01:09:18,938 --> 01:09:20,938
Я отдам его тебе позже.
529
01:09:28,682 --> 01:09:30,682
В чем дело? Ты плохо выглядишь.
530
01:09:31,682 --> 01:09:34,682
Нет я в порядке.
531
01:09:35,682 --> 01:09:45,474
И унижение начальника моего мужа еще не закончилось.
532
01:09:46,474 --> 01:09:50,762
Спасибо за прошедший день.
533
01:09:52,762 --> 01:10:00,762
Я скоро вернусь.
534
01:10:00,762 --> 01:10:03,762
Пожалуйста, сообщите об этом президенту.
535
01:10:05,762 --> 01:10:08,762
Еще увидимся.
536
01:10:21,818 --> 01:10:25,818
Амами — бедная девочка.
537
01:10:25,818 --> 01:10:33,818
Она много работает, но ее жена делает такие ужасные вещи.
538
01:10:37,498 --> 01:10:40,498
Это выглядит хорошо на тебе.
539
01:10:40,498 --> 01:10:43,498
Я купил его, потому что думал, что он будет хорошо смотреться на тебе.
540
01:10:44,498 --> 01:10:47,114
Пожалуйста остановись.
541
01:10:51,802 --> 01:10:54,802
Ты все еще так говоришь?
542
01:10:59,130 --> 01:11:03,130
Я уверен, ты тоже этого хочешь.
543
01:11:15,450 --> 01:11:20,998
Сегодня я выбью из тебя все дерьмо.
544
01:11:29,210 --> 01:11:31,310
Покажи мне, что у тебя есть.
545
01:11:51,162 --> 01:11:58,570
Я уже запыхался.
546
01:11:58,570 --> 01:12:03,114
Все нормально. Позвольте мне закончить.
547
01:12:07,562 --> 01:12:11,978
Я честен.
548
01:12:32,570 --> 01:12:34,570
Я возложу на тебя много вины
549
01:12:50,810 --> 01:12:56,514
Я не хочу, чтобы ты видел мое лицо.
550
01:13:08,378 --> 01:13:10,378
Не двигайте ногами.
551
01:13:10,378 --> 01:13:12,378
Не двигайте ногами.
552
01:13:12,378 --> 01:13:14,378
Хорошая девочка.
553
01:13:23,002 --> 01:13:25,002
Просто оставьте все как есть.
554
01:13:26,458 --> 01:13:28,458
Не трогай это.
555
01:14:20,826 --> 01:14:22,826
Ты чувствуешь это, да?
556
01:14:24,994 --> 01:14:26,994
Давайте признаем это.
557
01:14:27,994 --> 01:14:30,994
Признаемся в этом всем сердцем.
558
01:14:46,794 --> 01:14:49,794
Как долго ты сможешь это терпеть?
559
01:14:52,794 --> 01:14:57,618
Я не могу.
560
01:15:01,618 --> 01:15:06,130
Что с тобой не так?
561
01:15:48,106 --> 01:15:50,106
Здесь хорошо, правда?
562
01:15:50,106 --> 01:15:52,106
Здесь хорошо, правда?
563
01:15:52,106 --> 01:15:54,106
Здесь.
564
01:16:21,058 --> 01:16:23,058
Пожалуйста остановись...
565
01:16:24,058 --> 01:16:26,058
Ты девочка, Хикс.
566
01:16:26,058 --> 01:16:29,058
Это не то, что говорит девушка.
567
01:16:37,058 --> 01:16:39,058
Нет...
568
01:16:39,058 --> 01:16:41,058
Ты не можешь закрыть глаза.
569
01:16:47,058 --> 01:16:49,058
Твоя девушка.
570
01:17:14,394 --> 01:17:16,394
В чем дело?
571
01:17:16,394 --> 01:17:19,618
Я больше не могу этого делать.
572
01:17:19,618 --> 01:17:21,618
Пожалуйста, прости меня.
573
01:17:36,890 --> 01:17:43,890
Я не могу отпустить тебя так легко.
574
01:17:43,890 --> 01:17:52,890
Я не могу отпустить тебя так легко.
575
01:17:52,890 --> 01:18:18,890
Я не могу отпустить тебя так легко.
576
01:18:18,890 --> 01:18:20,890
Вам здесь нравится?
577
01:18:20,890 --> 01:18:24,890
Нет нет Нет Нет!
578
01:18:24,890 --> 01:18:26,890
Нет нет Нет Нет!
579
01:18:26,890 --> 01:18:33,890
Ах! Нет нет Нет Нет!
580
01:18:33,890 --> 01:18:36,890
Ах! Пожалуйста!
581
01:18:48,666 --> 01:18:50,666
Нет!
582
01:18:50,666 --> 01:18:52,666
Возьми это.
583
01:18:52,666 --> 01:18:54,666
Еще нет.
584
01:18:54,666 --> 01:18:56,666
Нет!
585
01:18:57,666 --> 01:19:00,666
Ты хочешь, чтобы я ушел, да?
586
01:19:01,666 --> 01:19:03,666
Нет!
587
01:19:08,666 --> 01:19:11,666
Ну вот.
588
01:19:26,458 --> 01:19:28,458
Давай, покажи мне свою задницу.
589
01:19:32,458 --> 01:19:34,458
Покажи мне свою задницу.
590
01:19:34,458 --> 01:19:36,458
Пожалуйста, ешьте больше.
591
01:19:38,458 --> 01:19:40,458
Ну давай же.
592
01:19:40,458 --> 01:19:42,458
Ты хочешь оказаться внутри, не так ли?
593
01:19:50,458 --> 01:19:52,458
Смотри, оно здесь.
594
01:19:52,458 --> 01:19:54,458
Ты должен прийти ко мне.
595
01:19:54,458 --> 01:19:56,458
Иди ко мне.
596
01:19:56,458 --> 01:19:58,458
Ну давай же.
597
01:20:10,458 --> 01:20:12,458
Вы можете передвигаться самостоятельно.
598
01:20:12,458 --> 01:20:14,458
Ты чувствуешь это, да?
599
01:20:14,458 --> 01:20:16,458
Более.
600
01:20:16,458 --> 01:20:18,458
Более.
601
01:20:18,458 --> 01:20:20,458
Более.
602
01:20:22,458 --> 01:20:24,458
Нет нет нет.
603
01:20:24,458 --> 01:20:26,458
Более.
604
01:20:28,458 --> 01:20:30,458
Нет нет нет.
605
01:20:30,458 --> 01:20:32,458
Нет нет нет.
606
01:20:32,458 --> 01:20:34,458
Больше двигайтесь.
607
01:20:40,458 --> 01:20:42,458
Нет нет нет.
608
01:20:42,458 --> 01:20:44,458
Более.
609
01:20:44,458 --> 01:20:46,458
Ну давай же.
610
01:20:46,458 --> 01:20:48,458
Поднимите ногу.
611
01:20:48,458 --> 01:20:50,458
Эта сторона тоже.
612
01:20:54,458 --> 01:20:56,458
Вы можете передвигаться самостоятельно.
613
01:20:56,458 --> 01:20:58,458
Посмотри на меня.
614
01:20:58,458 --> 01:21:00,458
Посмотри на меня.
615
01:21:00,458 --> 01:21:02,458
Да.
616
01:21:02,458 --> 01:21:04,458
Посмотри на меня.
617
01:21:31,514 --> 01:21:33,514
более
618
01:21:33,514 --> 01:21:35,514
более
619
01:21:35,514 --> 01:21:37,514
более
620
01:21:37,514 --> 01:21:39,514
здесь
621
01:21:39,514 --> 01:21:41,514
здесь
622
01:21:41,514 --> 01:21:43,514
двигаться
623
01:21:43,514 --> 01:21:45,514
двигаться
624
01:22:17,498 --> 01:22:19,498
В чем дело?
625
01:22:23,498 --> 01:22:25,498
В чем дело?
626
01:22:26,498 --> 01:22:28,498
В чем дело?
627
01:22:30,498 --> 01:22:32,498
Ты такой злой.
628
01:22:33,498 --> 01:22:35,498
В чем дело?
629
01:22:47,498 --> 01:22:49,498
В чем дело?
630
01:23:00,498 --> 01:23:01,498
В чем дело?
631
01:23:01,498 --> 01:23:03,498
Пожалуйста, прости меня.
632
01:23:05,498 --> 01:23:07,498
Я не прощу тебя.
633
01:23:07,498 --> 01:23:09,498
Ты хочешь пойти, не так ли?
634
01:23:11,498 --> 01:23:13,498
Ты хочешь пойти, не так ли?
635
01:23:18,498 --> 01:23:20,498
Ты хочешь пойти, не так ли?
636
01:23:24,498 --> 01:23:26,698
Отпусти меня.
637
01:23:32,698 --> 01:23:34,698
Отпусти меня.
638
01:23:36,698 --> 01:23:38,698
Ты не можешь этого выдержать, да?
639
01:23:38,698 --> 01:23:40,698
Отпусти меня.
640
01:23:40,698 --> 01:23:42,698
Скажи это.
641
01:23:42,698 --> 01:23:44,698
Нет.
642
01:23:44,698 --> 01:23:47,794
Отпусти меня.
643
01:23:48,794 --> 01:23:50,794
Отпусти меня.
644
01:23:53,794 --> 01:23:55,794
Отпусти меня.
645
01:23:58,802 --> 01:24:00,802
Я сказал, отпусти меня.
646
01:24:01,802 --> 01:24:03,802
Нет.
647
01:24:06,802 --> 01:24:08,802
Отпусти меня.
648
01:24:10,642 --> 01:24:12,642
Быть храбрым.
649
01:24:13,642 --> 01:24:15,642
Быть храбрым.
650
01:24:42,642 --> 01:24:44,642
Еще нет.
651
01:25:09,642 --> 01:25:11,642
Ты запыхался, не так ли?
652
01:25:13,642 --> 01:25:15,642
Ну давай же.
653
01:25:18,698 --> 01:25:20,698
Отпусти меня.
654
01:25:20,698 --> 01:25:22,698
Только раз.
655
01:25:22,698 --> 01:25:26,722
Только раз.
656
01:25:34,722 --> 01:25:39,066
Ты такой злой.
657
01:25:41,514 --> 01:25:43,514
Покажи мне свое лицо.
658
01:25:43,514 --> 01:25:45,514
Открой свои глаза.
659
01:25:45,514 --> 01:25:47,514
Посмотри на меня.
660
01:25:47,514 --> 01:25:49,514
Посмотри на меня.
661
01:25:49,514 --> 01:25:51,514
Открой свои глаза.
662
01:25:51,514 --> 01:25:53,514
Я чувствую себя хорошо.
663
01:25:54,514 --> 01:25:56,514
Кричи.
664
01:25:58,514 --> 01:26:00,514
Я не могу.
665
01:26:00,514 --> 01:26:02,514
Кричи.
666
01:26:02,514 --> 01:26:04,514
Я чувствую себя хорошо.
667
01:26:05,514 --> 01:26:07,514
Я не могу.
668
01:26:07,514 --> 01:26:09,514
Только раз.
669
01:26:50,746 --> 01:26:52,746
Я иду спать.
670
01:26:52,746 --> 01:26:54,746
Гоми, будь осторожна.
671
01:26:58,746 --> 01:27:00,746
Я иду спать.
672
01:27:00,746 --> 01:27:02,746
Гоми, ты здесь?
673
01:27:03,746 --> 01:27:04,746
Да.
674
01:27:05,746 --> 01:27:07,746
Гоми, не спи.
675
01:27:07,746 --> 01:27:08,746
Я иду спать.
676
01:27:08,746 --> 01:27:09,746
Будь осторожен.
677
01:27:12,746 --> 01:27:15,746
Я вернулся в клуб на выходных.
678
01:27:15,746 --> 01:27:19,746
Менеджер клуба снова пришел ко мне домой.
679
01:27:20,746 --> 01:27:22,746
Мне жаль, что я отправил тебя домой.
680
01:27:23,746 --> 01:27:25,746
Юта слабо пьет.
681
01:27:28,202 --> 01:27:29,202
Я в порядке.
682
01:27:30,202 --> 01:27:33,202
Я ничего не мог поделать, потому что у меня было плохое настроение.
683
01:27:34,202 --> 01:27:37,202
Я не мог пойти домой один, поэтому отправил тебя домой.
684
01:27:38,202 --> 01:27:39,202
Мне жаль.
685
01:27:40,202 --> 01:27:41,338
Юта.
686
01:27:46,074 --> 01:27:48,074
Ты в порядке?
687
01:27:54,266 --> 01:27:56,266
Мне жаль.
688
01:27:56,266 --> 01:27:58,466
Мне жаль.
689
01:27:58,466 --> 01:28:02,466
Пожалуйста остановись.
690
01:28:02,466 --> 01:28:04,466
Юта здесь.
691
01:28:04,466 --> 01:28:06,730
Я понимаю.
692
01:28:06,730 --> 01:28:08,730
Ты пьян.
693
01:28:08,730 --> 01:28:10,730
Ты не проснешься.
694
01:28:12,730 --> 01:28:16,434
Привет.
695
01:28:16,434 --> 01:28:22,434
Я хочу снова поиграть с тобой.
696
01:28:22,434 --> 01:28:24,434
Пожалуйста остановись.
697
01:28:24,434 --> 01:28:30,434
Тебе не нравятся мои отношения, да?
698
01:28:30,434 --> 01:28:33,434
Тебе это нравится, не так ли?
699
01:28:33,434 --> 01:28:35,434
Секс.
700
01:29:01,562 --> 01:29:03,562
Пожалуйста остановись.
701
01:29:04,562 --> 01:29:06,954
Почему ты так напуган?
702
01:29:07,954 --> 01:29:09,954
Вы не волнуетесь?
703
01:29:10,954 --> 01:29:11,954
Мне жаль.
704
01:29:17,018 --> 01:29:19,018
Что, если он вдруг повернет в эту сторону?
705
01:29:21,018 --> 01:29:22,018
Что я должен делать?
706
01:29:22,018 --> 01:29:23,018
Пожалуйста остановись.
707
01:29:24,018 --> 01:29:25,018
Должен ли я отпустить все?
708
01:29:25,018 --> 01:29:27,018
Пожалуйста остановись.
709
01:29:27,018 --> 01:29:28,018
Мне жаль.
710
01:29:30,018 --> 01:29:33,978
Я знал это.
711
01:29:41,898 --> 01:29:43,898
Ты издал громкий голос.
712
01:29:44,898 --> 01:29:45,898
Вы хорошая девочка.
713
01:29:46,898 --> 01:29:47,898
Будь осторожен.
714
01:29:52,898 --> 01:29:53,898
Мне жаль.
715
01:29:54,898 --> 01:29:55,898
Все нормально.
716
01:29:56,898 --> 01:29:57,898
Все нормально.
717
01:30:02,898 --> 01:30:03,898
Мне жаль.
718
01:30:04,898 --> 01:30:05,898
Мне жаль.
719
01:30:27,738 --> 01:30:29,738
Если ты съешь это, ты проснешься.
720
01:30:29,738 --> 01:30:31,738
Будь осторожен.
721
01:31:30,970 --> 01:31:32,970
Что я должен делать?
722
01:31:32,970 --> 01:31:35,970
Я не могу остановить огонь.
723
01:31:41,378 --> 01:31:44,378
Я вернусь.
724
01:34:06,746 --> 01:34:10,746
Вы можете пить много воды.
725
01:34:12,746 --> 01:34:16,010
Хочешь, я сделаю подтяжку подбородка?
726
01:34:19,130 --> 01:34:21,130
Я вставил это.
727
01:34:21,130 --> 01:34:23,130
Поставлю, если поставлю.
728
01:34:24,130 --> 01:34:26,266
Хочешь, чтобы я это вставил?
729
01:34:30,970 --> 01:34:35,746
Ты наконец-то такой.
730
01:34:35,746 --> 01:34:39,746
Ты, наверное, волнуешься за меня, так что пойдем туда.
731
01:34:41,746 --> 01:34:44,266
Идите сюда.
732
01:35:14,650 --> 01:35:24,570
Я хочу пригласить тебя сегодня.
733
01:35:24,570 --> 01:35:26,570
Это нормально?
734
01:35:26,570 --> 01:35:28,570
Нет.
735
01:36:10,298 --> 01:36:13,298
Меня вырвет, просто облизывая ее соски.
736
01:36:21,914 --> 01:36:28,650
Я сказал, пожалуйста, вставьте это.
737
01:36:28,650 --> 01:36:31,650
Вы можете снять его самостоятельно.
738
01:36:31,650 --> 01:36:34,650
Можете ли вы показать мне, как его снять?
739
01:36:34,650 --> 01:36:40,186
Посмотри на меня.
740
01:36:47,322 --> 01:36:51,322
У вас еще есть немного.
741
01:36:55,322 --> 01:36:57,330
Сними.
742
01:37:08,474 --> 01:37:11,474
Вы не можете просто вытащить его.
743
01:37:11,474 --> 01:37:14,674
Ты должен показать мне, как его открыть.
744
01:37:14,674 --> 01:37:16,674
Ну давай же.
745
01:37:16,674 --> 01:37:19,674
Держи ноги.
746
01:37:19,674 --> 01:37:22,674
Я сказал тебе, чтобы ты поставил ноги.
747
01:37:22,674 --> 01:37:26,034
Ну давай же.
748
01:37:32,410 --> 01:37:38,466
Более.
749
01:38:14,426 --> 01:38:17,426
Более? Больше, да?
750
01:38:58,682 --> 01:39:06,386
Я больше не могу это терпеть.
751
01:39:13,386 --> 01:39:16,386
Давай давай.
752
01:39:18,386 --> 01:39:22,386
Давай давай.
753
01:39:22,386 --> 01:39:30,386
Ты будешь трясти спиной.
754
01:39:35,386 --> 01:39:39,706
Жарко.
755
01:39:47,290 --> 01:39:48,290
Я больше не могу это терпеть.
756
01:39:48,290 --> 01:39:50,290
Более.
757
01:39:50,290 --> 01:39:53,290
Я больше не могу это терпеть.
758
01:39:58,938 --> 01:40:00,938
Мне жаль!
759
01:40:00,938 --> 01:40:04,642
Мне жаль!
760
01:40:04,642 --> 01:40:07,482
Мне жаль!
761
01:40:42,362 --> 01:40:44,362
Кёичи...
762
01:40:54,362 --> 01:40:56,362
Кёичи...
763
01:41:12,362 --> 01:41:21,618
Я хочу посадить тебя в клетку.
764
01:41:23,618 --> 01:41:30,618
Я хочу посадить тебя в клетку.
765
01:41:39,898 --> 01:41:45,066
Я заставлю тебя говорить.
766
01:41:59,266 --> 01:42:01,266
Повернись ко мне спиной.
767
01:42:02,266 --> 01:42:04,266
Это верно.
768
01:42:05,266 --> 01:42:09,266
Можешь показать мне свое лицо?
769
01:42:10,266 --> 01:42:13,266
Хороший.
770
01:43:06,394 --> 01:43:09,394
Посмотри на мое лицо.
771
01:43:10,394 --> 01:43:11,394
Хороший.
772
01:43:12,394 --> 01:43:13,394
Смотреть.
773
01:43:24,706 --> 01:43:26,706
Ты издаешь много звуков.
774
01:43:26,706 --> 01:43:44,410
Нужно открыть рот и отпустить руку.
775
01:43:58,458 --> 01:44:03,906
Соси мой язык.
776
01:44:16,938 --> 01:44:18,938
Это хорошо.
777
01:45:26,490 --> 01:45:33,490
Открой рот.
778
01:45:33,490 --> 01:45:36,490
Я сказал тебе открыть рот.
779
01:45:43,490 --> 01:45:47,490
Больше открывайте рот.
780
01:45:47,490 --> 01:45:51,490
Более.
781
01:45:51,490 --> 01:45:54,490
Более.
782
01:45:58,770 --> 01:46:05,378
Более.
783
01:46:05,378 --> 01:46:10,378
Это тот пенис, который тебе нужен?
784
01:46:10,378 --> 01:46:11,378
Да.
785
01:46:11,378 --> 01:46:14,378
Это оно?
786
01:46:14,378 --> 01:46:16,378
Я вижу его.
787
01:46:16,378 --> 01:46:18,378
Это пенис.
788
01:46:18,378 --> 01:46:20,866
Да.
789
01:46:20,866 --> 01:46:23,866
Пожалуйста, сделайте это.
790
01:46:40,154 --> 01:46:42,154
Ах, вот оно.
791
01:46:42,154 --> 01:46:45,154
Ах, это так приятно.
792
01:48:12,442 --> 01:48:14,442
Я так счастлив!
793
01:48:14,442 --> 01:48:18,338
Оно кажется таким приятным!
794
01:48:25,298 --> 01:48:27,298
Оно кажется таким приятным!
795
01:48:39,658 --> 01:48:41,658
Оно кажется таким приятным!
796
01:48:41,658 --> 01:48:43,658
Я понимаю.
797
01:48:46,658 --> 01:48:50,938
Я понимаю.
798
01:50:14,590 --> 01:50:15,590
Хороший.
799
01:50:17,590 --> 01:50:18,590
Хороший.
800
01:50:18,590 --> 01:50:19,590
Продолжай делать это.
801
01:50:19,590 --> 01:50:20,590
Более.
802
01:50:32,966 --> 01:50:35,958
Я положу это тебе в рот.
803
01:50:35,958 --> 01:50:36,958
Вот так.
804
01:50:47,990 --> 01:50:48,990
Здесь.
805
01:51:01,210 --> 01:51:03,210
Еще раз...
806
01:51:03,210 --> 01:51:05,210
Еще раз...
807
01:51:27,650 --> 01:51:29,650
Я не могу это сделать...
808
01:51:37,322 --> 01:51:39,322
Еще раз...
809
01:51:43,778 --> 01:51:45,778
Я не могу это сделать...
810
01:51:48,778 --> 01:51:50,778
Я не могу это сделать...
811
01:51:59,778 --> 01:52:01,778
Я не могу это сделать...
812
01:52:07,778 --> 01:52:10,938
Я не могу это сделать...
813
01:52:18,938 --> 01:52:20,938
Я не могу это сделать...
814
01:52:20,938 --> 01:52:22,938
Я не могу это сделать...
815
01:52:35,170 --> 01:52:37,170
Я не могу это сделать...
816
01:52:39,170 --> 01:52:41,170
Я не могу это сделать...
817
01:52:44,586 --> 01:52:49,218
Я не могу это сделать...
818
01:52:49,218 --> 01:52:51,218
Замолчи.
819
01:52:51,218 --> 01:52:53,218
Вы чувствовали себя хорошо.
820
01:52:53,218 --> 01:52:55,218
Посмотри на меня.
821
01:52:58,474 --> 01:53:00,474
Открой свои глаза.
822
01:53:02,474 --> 01:53:04,474
Открой свои глаза.
823
01:53:06,474 --> 01:53:08,474
Открой свои глаза.
824
01:53:08,474 --> 01:53:10,474
Я хочу тебя увидеть.
825
01:53:10,474 --> 01:53:12,474
Классно выглядишь.
826
01:53:14,474 --> 01:53:16,474
Я хочу тебя увидеть.
827
01:53:23,602 --> 01:53:25,602
Классно выглядишь.
828
01:53:25,602 --> 01:53:27,602
Я хочу тебя погладить.
829
01:53:31,610 --> 01:53:33,610
Позволь мне сделать это.
830
01:53:35,610 --> 01:53:37,610
Я сделаю это.
831
01:53:41,610 --> 01:53:43,610
Я трансформируюсь.
832
01:54:16,346 --> 01:54:18,346
Вы так взволнованы.
833
01:54:19,346 --> 01:54:21,346
Я отпущу тебя.
834
01:54:27,346 --> 01:54:28,346
Боже мой.
835
01:54:29,346 --> 01:54:30,346
Нет нет нет.
836
01:54:36,474 --> 01:54:38,474
Мне жаль.
837
01:54:54,946 --> 01:54:56,946
Я сказал тебе вставить это.
838
01:54:56,946 --> 01:54:58,946
Больше двигайтесь.
839
01:54:58,946 --> 01:55:00,946
Нет.
840
01:55:00,946 --> 01:55:02,946
Вот, пожалуйста.
841
01:55:02,946 --> 01:55:04,946
Мне щекотно.
842
01:55:05,946 --> 01:55:07,946
Снова.
843
01:55:10,946 --> 01:55:15,066
Мне щекотно.
844
01:55:21,066 --> 01:55:23,066
Мне щекотно.
845
01:55:23,066 --> 01:55:27,090
Я не могу этого сделать.
846
01:56:21,082 --> 01:56:23,082
Нет...
847
01:56:23,082 --> 01:56:25,082
Нет...
848
01:56:25,082 --> 01:56:27,082
Нет...
849
01:56:48,986 --> 01:56:55,986
Не заставляй меня плакать.
850
01:56:55,986 --> 01:57:00,986
Я не могу этого вынести.
851
01:57:00,986 --> 01:57:03,986
Я не могу этого вынести.
852
01:57:03,986 --> 01:57:10,010
Что это за звук?
853
01:57:10,010 --> 01:57:13,434
Я не могу этого вынести.
854
01:57:13,434 --> 01:57:15,434
Что это за звук?
855
01:57:15,434 --> 01:57:16,826
Я чувствую себя хорошо.
856
01:58:31,866 --> 01:58:45,602
Я так счастлива, что вышла замуж за своего мужа.
857
01:58:45,602 --> 01:58:50,602
Но мне очень жаль.
858
01:58:50,602 --> 01:58:56,602
Меня обманывает твой босс.
65298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.