Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:07,502
Previously on ER...
2
00:00:07,675 --> 00:00:11,167
How long are we gonna
put up with Benton?
3
00:00:11,345 --> 00:00:14,439
- You went to Malcolm X?
- It's a good pre-med night school.
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,048
Pre-med?
5
00:00:16,183 --> 00:00:19,084
You're Benton, aren't you?
Abby Keaton.
6
00:00:19,253 --> 00:00:22,347
- Why don't you come with me?
- Yeah, right.
7
00:00:24,191 --> 00:00:28,719
Do you want to
go out dancing sometime?
8
00:00:28,929 --> 00:00:31,523
- Grab a bite?
- I can't.
9
00:00:31,699 --> 00:00:36,102
You've got great hands.
Now you've got to show some heart.
10
00:00:49,049 --> 00:00:52,177
- We were here first.
- Shut up, Petey.
11
00:00:52,319 --> 00:00:54,287
- You shut up.
- Move it.
12
00:00:54,455 --> 00:00:56,616
- It's my turn.
- Okay, I'll knock.
13
00:01:00,094 --> 00:01:02,528
Al? Are you there?
14
00:01:04,465 --> 00:01:07,263
Gotcha! Okay. All right.
15
00:01:07,434 --> 00:01:12,269
- Here's some for you, you and you.
- Thank you.
16
00:01:12,439 --> 00:01:15,465
- Happy Halloween!
- Happy Halloween!
17
00:01:15,643 --> 00:01:17,270
Treat?
18
00:01:17,845 --> 00:01:23,112
Chocolate bars, mints and kisses.
They'll be in the ER tomorrow.
19
00:01:23,250 --> 00:01:27,914
Beats all the apples and boxed raisins
we got as kids.
20
00:01:28,088 --> 00:01:32,388
- You can take that off now.
- Take what off?
21
00:01:32,593 --> 00:01:34,584
Did you find the 1040s?
22
00:01:34,795 --> 00:01:40,131
They're here somewhere,
but here are the loan papers.
23
00:01:41,669 --> 00:01:45,696
I thought taking out a second
mortgage would be easier.
24
00:01:45,873 --> 00:01:47,966
Only if you've got the money.
25
00:01:48,142 --> 00:01:53,978
I couldn't finish some of it. You need
a degree to figure out our net worth.
26
00:01:54,148 --> 00:02:00,018
- I'll go over it.
- The bank needs it by tomorrow.
27
00:02:03,424 --> 00:02:07,827
I'll work on them tonight.
I've got a break at 10:30.
28
00:02:07,995 --> 00:02:11,897
- Meet me at Magoo's to pick them up.
- Okay.
29
00:02:12,099 --> 00:02:15,068
- Benton hates my guts.
- No, he likes you.
30
00:02:16,236 --> 00:02:19,433
- He's just got difficulty showing it.
- Yeah, right.
31
00:02:19,606 --> 00:02:23,440
He bagged me on my evaluation.
"Technical skills: Fair.
32
00:02:23,610 --> 00:02:26,943
Diagnostic skills: Fair.
Attitude: Needs improvement."
33
00:02:27,114 --> 00:02:30,208
"Intern shows lack of discipline.
Judgment is often suspect.
34
00:02:30,351 --> 00:02:32,842
Fails to complete work
in a timely fashion."
35
00:02:33,020 --> 00:02:35,716
- Wait. You saw this?
- He wrote the same thing on mine.
36
00:02:35,923 --> 00:02:38,892
- He xeroxed it?
- It's a rubber stamp. Jerry!
37
00:02:39,093 --> 00:02:43,757
- Are you a rat?
- Kangaroo. The head's too itchy.
38
00:02:43,931 --> 00:02:45,262
You're kidding?
39
00:02:45,432 --> 00:02:49,801
Abdominal pain in 3.
Gangrenous toe in 2.
40
00:02:49,970 --> 00:02:53,371
Can you send these back
to Medical Records? I'm late.
41
00:02:53,540 --> 00:02:57,203
- I've got the schedule changes.
- I'll check them when I get back.
42
00:02:57,378 --> 00:03:01,474
- You're on the Healthmobile tonight.
- I'll be back in time.
43
00:03:01,648 --> 00:03:05,084
- What is going on?
- Maintenance is doing repairs.
44
00:03:05,219 --> 00:03:08,552
- It's the ghost from the fifth floor.
- Don't talk about him.
45
00:03:08,722 --> 00:03:10,690
- Who?
- The ghost on 5.
46
00:03:10,891 --> 00:03:13,587
- He bit a lab technician.
- Ghosts don't bite.
47
00:03:13,794 --> 00:03:17,423
- He just knocked the wind out of him.
- Sent cold air through him.
48
00:03:17,598 --> 00:03:23,969
- My friend's been shot. He's outside!
- Alert the O.R. And clear Trauma 1.
49
00:03:25,806 --> 00:03:29,765
- Is Susan back from Hawaii today?
- Yeah, tonight around 6:00.
50
00:03:29,943 --> 00:03:34,778
- Orange carnations?
- Yeah. You know, Halloween.
51
00:03:34,948 --> 00:03:37,815
- Orange carnations?
- Yeah.
52
00:03:37,951 --> 00:03:41,216
I've got a pumpkin carver in 5.
Ate too many seeds.
53
00:03:41,388 --> 00:03:44,653
- What are you supposed to be?
- Myself getting ready for work.
54
00:03:44,858 --> 00:03:47,656
- Here.
- Jerry's getting a count for tonight.
55
00:03:47,828 --> 00:03:50,353
Are you going to the party?
Haleh's singing.
56
00:03:50,564 --> 00:03:53,397
I'm a definite "I don't know."
57
00:03:53,567 --> 00:03:56,934
I'm going if I can.
What's wrong with orange carnations?
58
00:03:57,104 --> 00:04:01,006
Nothing, I gave one to
a teacher once. Second grade.
59
00:04:02,209 --> 00:04:06,043
- Get that ultrasound out of here.
- Take this clown with you.
60
00:04:06,213 --> 00:04:09,979
On my count. One, two, three.
Cyanotic. John, intubate.
61
00:04:10,117 --> 00:04:12,745
Pulse 30 over 180.
62
00:04:12,920 --> 00:04:17,755
- Pulse ox is 80.
- Call Maintenance about the lights.
63
00:04:17,958 --> 00:04:20,586
- What is it?
- Possible hemopneumo.
64
00:04:20,794 --> 00:04:22,261
- Now what?
- Chest tube.
65
00:04:22,463 --> 00:04:25,398
- Right again.
- Chest-tube tray. 36 French.
66
00:04:27,134 --> 00:04:28,795
- Bag him.
- Got the O-neg.
67
00:04:28,969 --> 00:04:30,766
- Pump in two.
- He's flatlining.
68
00:04:30,938 --> 00:04:33,634
An amp of epi, two of atropine.
External compressions.
69
00:04:33,807 --> 00:04:35,707
Two more O-neg. We're losing him!
70
00:04:35,876 --> 00:04:39,437
- Who's got the bullet?
- GSW left chest. Carter intubated.
71
00:04:39,613 --> 00:04:42,707
Put in a chest tube. When he flatlined,
we gave him epi and atropine.
72
00:04:42,883 --> 00:04:46,114
- So what now?
- We should crack him?
73
00:04:46,253 --> 00:04:49,279
Yes, before he's even more dead
than he already is.
74
00:04:49,490 --> 00:04:52,425
Okay. Thoracotomy tray. Scalpel.
75
00:04:52,593 --> 00:04:55,357
- The fifth intercostal space, right?
- Right.
76
00:04:55,529 --> 00:04:58,089
- And the left anterolateral incision?
- Do you know what you're doing?
77
00:04:58,265 --> 00:05:01,757
- I'm just confirming...
- Then you don't know. Carter, get in.
78
00:05:01,935 --> 00:05:04,267
Carter, move. Now!
79
00:05:07,608 --> 00:05:12,341
Rib-spreader. Suction.
I'll take the upper lobe.
80
00:05:12,513 --> 00:05:15,346
All right. Cross-clamp the hilum.
81
00:05:22,222 --> 00:05:25,919
- Come on!
- Get it in!
82
00:05:28,228 --> 00:05:30,321
Right there!
83
00:05:39,773 --> 00:05:42,640
Happy Halloween, everybody!
84
00:06:40,935 --> 00:06:44,564
The first thing you do
is calibrate your apparatus.
85
00:06:44,738 --> 00:06:49,607
Collect the data properly,
and use the root mean square to...
86
00:06:49,777 --> 00:06:53,543
- Is this pre-med physics 101?
- For the past 15 minutes.
87
00:06:53,714 --> 00:06:56,877
- Sorry.
- Do you have a lab assignment?
88
00:06:57,017 --> 00:07:01,147
- No.
- Okay, who's working solo?
89
00:07:01,922 --> 00:07:05,688
There's your lab partner. The
relationship we're looking at...
90
00:07:05,893 --> 00:07:09,351
...is conservation of a momentum
in an elastic collision.
91
00:07:09,563 --> 00:07:12,657
The first thing you do is calibrate
your apparatus.
92
00:07:12,833 --> 00:07:15,028
- Hi, I'm William.
- Carol Hathaway.
93
00:07:15,202 --> 00:07:18,035
I was worried I'd be the only one
without a lab partner.
94
00:07:18,205 --> 00:07:20,969
- Did you bring a graphing calculator?
- Graphing calculator?
95
00:07:21,142 --> 00:07:26,774
That's okay, you can borrow mine.
Neat costume.
96
00:07:28,883 --> 00:07:33,650
- The pacemaker's acting up.
- A nurse will be right with you.
97
00:07:33,821 --> 00:07:35,550
I thought Maintenance was done.
98
00:07:35,723 --> 00:07:40,092
Some people say it's the G-H-O-S-T
on the fifth floor.
99
00:07:40,261 --> 00:07:42,661
There's no such thing as ghosts.
100
00:07:42,830 --> 00:07:46,596
- Who put me in the Healthmobile?
- Our very own Anspaugh.
101
00:07:46,767 --> 00:07:49,031
Every freak in the city
is out there.
102
00:07:49,203 --> 00:07:51,000
Half of them are here already.
103
00:07:51,172 --> 00:07:54,903
It's not so bad. I was on it last
Monday, although we did get shot at.
104
00:07:55,075 --> 00:07:59,102
- Oh, man!
- It was no big deal. They missed.
105
00:07:59,280 --> 00:08:02,306
- Carol's not gonna want to go with me.
- It's Anspaugh's baby.
106
00:08:02,483 --> 00:08:04,747
Community access.
It's out of my hands.
107
00:08:04,885 --> 00:08:08,480
- An unconscious lady's coming in.
- I'll take it.
108
00:08:08,656 --> 00:08:11,887
You were due in Anspaugh's office
10 minutes ago.
109
00:08:12,092 --> 00:08:16,290
Ask Jeanie to take the LOL,
and get Doyle to assist.
110
00:08:17,464 --> 00:08:21,298
- Any word from Susan?
- She's not due in until 6:00.
111
00:08:22,303 --> 00:08:23,497
Thanks.
112
00:08:23,671 --> 00:08:26,367
You're getting to be
a big boy, Reggie.
113
00:08:26,540 --> 00:08:32,968
Okay, developmental milestones.
When do we first see a social smile?
114
00:08:33,147 --> 00:08:35,479
Three weeks.
115
00:08:35,616 --> 00:08:38,642
- Dr. Carter?
- It's more like three months.
116
00:08:38,819 --> 00:08:41,811
Right. Using a spoon and fork?
117
00:08:43,958 --> 00:08:46,791
- Seven months.
- Is that correct, Dr. Carter?
118
00:08:47,428 --> 00:08:51,091
- The average is more like 13.
- Don't worry, Dr. Benton.
119
00:08:51,265 --> 00:08:54,792
Dr. Carter's just closer to
his Pedes rotation than you are.
120
00:08:54,969 --> 00:08:58,803
You'll just need to study up a bit,
won't you? Here.
121
00:08:58,973 --> 00:09:01,840
Why don't you hold Reggie?
122
00:09:07,348 --> 00:09:11,250
- Okay, what's the problem, Dr. Carter?
- Stranger anxiety?
123
00:09:11,385 --> 00:09:17,051
- And what would you do?
- Reggie was responding to you, so...
124
00:09:20,961 --> 00:09:24,488
Keeping the baby calm for
the examination is half the battle.
125
00:09:24,698 --> 00:09:29,533
Some doctors have an instinct,
a natural affinity for children.
126
00:09:30,571 --> 00:09:34,473
You might want to
get some props, Dr. Benton.
127
00:09:38,512 --> 00:09:40,980
- Is she the "do not resuscitate"?
- Yeah.
128
00:09:41,148 --> 00:09:44,117
Husband's name is Mitchell.
Sweet old guy. Seems really upset.
129
00:09:44,251 --> 00:09:46,742
- Is he on his way in?
- Yeah.
130
00:09:48,822 --> 00:09:53,691
Found her in bed.
Comatose. End-stage Lou Gehrig's.
131
00:09:53,861 --> 00:09:55,988
Ready? Go!
132
00:09:56,196 --> 00:09:57,857
- P.A. S run these cases?
- Yeah.
133
00:09:58,032 --> 00:10:00,159
- Not at Southside.
- Dr. Greene asked me.
134
00:10:00,334 --> 00:10:04,327
- Pressure's falling. 50 palp.
- Lungs are wet. Respiratory distress.
135
00:10:04,505 --> 00:10:08,168
- I won't intubate. She's a no-coder.
- Pneumonia. Give her antibiotics.
136
00:10:08,342 --> 00:10:09,969
Treat her? She's a veggie.
137
00:10:10,477 --> 00:10:12,172
Pressure's crashing. Now what?
138
00:10:12,346 --> 00:10:15,042
Ten mcg of dopamine,
titrate to a BP of 100.
139
00:10:15,215 --> 00:10:18,150
Put her on BiPAP, 10 over 5
and a gram of ceftriaxone.
140
00:10:18,285 --> 00:10:19,684
Why are you doing this?
141
00:10:19,853 --> 00:10:22,617
Do not resuscitate
doesn't mean do not treat.
142
00:10:22,823 --> 00:10:25,121
You're the P.A.
143
00:10:25,926 --> 00:10:31,330
- Shouldn't it have epaulets?
- No, those are the dress uniforms.
144
00:10:31,498 --> 00:10:35,867
- Mark! Come on in. A cup of tea?
- No, thank you.
145
00:10:36,036 --> 00:10:39,631
We were celebrating the stamp
of approval on her research study.
146
00:10:39,807 --> 00:10:44,073
It's quite simple. Free-radical
scavengers prevent celluloid damage.
147
00:10:44,244 --> 00:10:46,041
Why not study their effect on asthma?
148
00:10:46,213 --> 00:10:48,841
It occurred to me while treating
a patient in the ER.
149
00:10:49,016 --> 00:10:51,211
Nothing like research
from the trenches.
150
00:10:51,352 --> 00:10:55,880
- The grant shouldn't take long.
- I'm keeping my fingers crossed.
151
00:10:56,090 --> 00:10:59,548
That's me. Gotta go.
I'll see you all at the party tonight?
152
00:10:59,760 --> 00:11:04,527
Wouldn't miss it. Good decision,
bringing Kerry in as an Attending.
153
00:11:04,698 --> 00:11:06,859
Her research ideas are inspired.
154
00:11:07,034 --> 00:11:09,366
I don't need to tell you
that her study...
155
00:11:09,536 --> 00:11:11,731
...will give her a leg up
on that tenure track.
156
00:11:11,905 --> 00:11:15,068
Not that you necessarily want to
stay here at County.
157
00:11:15,242 --> 00:11:18,439
I do.
Of course I'm interested in tenure.
158
00:11:18,612 --> 00:11:22,639
My research would be "Fluid
Resuscitation in Penetrating Trauma."
159
00:11:22,783 --> 00:11:26,082
A lot of Attendings
are pursuing that one.
160
00:11:26,253 --> 00:11:28,813
One that Kerry discarded
is quite interesting.
161
00:11:29,022 --> 00:11:32,253
Have you thought about "The
Microbiology of Abscess Flora"?
162
00:11:32,459 --> 00:11:34,620
- Pus?
- You don't have to commit right now.
163
00:11:34,828 --> 00:11:39,231
Just explore it and get back to me.
End of the week should be fine.
164
00:11:40,834 --> 00:11:44,395
- It's not working.
- Your variable air source is not on.
165
00:11:44,571 --> 00:11:46,732
My air source?
166
00:11:46,907 --> 00:11:50,365
You've never taken physics before,
have you?
167
00:11:50,544 --> 00:11:52,409
- You have?
- Just Introductory.
168
00:11:52,579 --> 00:11:56,037
- There's no AP physics at Jefferson.
- Jefferson High School?
169
00:11:56,183 --> 00:12:00,244
Yeah. I want to be a doctor
or a mechanical engineer.
170
00:12:00,421 --> 00:12:05,222
- What about you?
- I'm not sure what I want to do.
171
00:12:06,126 --> 00:12:10,426
My mom got her real-estate license at
40. I helped her with her homework.
172
00:12:10,597 --> 00:12:15,432
- I can help you with yours.
- Sure. Thanks.
173
00:12:18,972 --> 00:12:21,770
Tina Hargrove, 8. Hit-and-run.
Was trick-or-treating with dad.
174
00:12:21,942 --> 00:12:25,935
Loss of consciousness. GCS, 13.
BP, 130 over 80.
175
00:12:26,113 --> 00:12:28,172
Facial lacs. Trauma to the abdomen.
176
00:12:28,348 --> 00:12:31,579
- It hurts.
- Dad's on the way. He got hit too.
177
00:12:31,718 --> 00:12:34,516
- Double trauma. Clear the room.
- Suture Room.
178
00:12:34,688 --> 00:12:37,316
Call Radiology.
Get a head CT and a C-spine.
179
00:12:37,524 --> 00:12:39,992
All right, on my count.
Nice and gentle. Here we go.
180
00:12:40,194 --> 00:12:43,652
One, two, three. CBC,
type and cross-match five units.
181
00:12:43,864 --> 00:12:46,424
- Radiology is coming down.
- Abdomen is rigid.
182
00:12:46,600 --> 00:12:49,501
- The best incision for an ex-lap?
- Midline.
183
00:12:49,670 --> 00:12:53,504
- Please, it hurts.
- BP's holding steady, 130 over 80.
184
00:12:53,674 --> 00:12:56,302
Which organs are damaged
in blunt abdominal trauma?
185
00:12:56,477 --> 00:12:58,672
- Spleen and liver.
- My stomach still hurts.
186
00:12:58,846 --> 00:13:00,541
Where's my daddy?
187
00:13:00,714 --> 00:13:02,841
- Clear breath sounds.
- Hold her hand, Carter.
188
00:13:02,983 --> 00:13:05,781
- What?
- Hold her hand. Stranger anxiety.
189
00:13:05,953 --> 00:13:08,080
Calm her down.
Check her reflexes.
190
00:13:08,255 --> 00:13:12,123
Hi, Tina. I'm Dr. Carter. Don't be
scared, we'll take care of you.
191
00:13:12,292 --> 00:13:15,261
- Tendon reflexes, two plus and equal.
- Thank you, Dr. Gant.
192
00:13:15,462 --> 00:13:17,760
- Where the hell is Radiology?
- I'll call them.
193
00:13:17,931 --> 00:13:19,899
- High dose epi.
- No pulse, no resps.
194
00:13:20,067 --> 00:13:22,627
- How long has he been down?
- Almost half an hour.
195
00:13:22,803 --> 00:13:25,363
- Is that her daughter next door?
- Tina, 8 years old.
196
00:13:25,539 --> 00:13:27,234
Abdomen's distended.
Probably bled out.
197
00:13:27,407 --> 00:13:32,811
- Let's give him a few more minutes.
- All right. I'll check on the girl.
198
00:13:34,181 --> 00:13:37,207
What causes left shoulder pain
in blunt abdominal trauma?
199
00:13:37,351 --> 00:13:39,785
- Blood irritating the diaphragm.
- How is she doing?
200
00:13:39,953 --> 00:13:43,116
She's stabilizing. We need to hang
500 of Ancef and get her up to CT.
201
00:13:43,323 --> 00:13:46,451
Such enthusiasm. Run up
and tell them what she needs.
202
00:13:47,928 --> 00:13:50,260
- Now?
- Lf you're confident, you know.
203
00:13:59,373 --> 00:14:01,466
Labs are back on Mrs. Jennings.
Not good.
204
00:14:01,642 --> 00:14:04,202
- What do you mean?
- She tested positive for tricyclics.
205
00:14:04,378 --> 00:14:06,471
- What's her level?
- 800.
206
00:14:06,647 --> 00:14:08,615
Suicide. She took the whole bottle.
207
00:14:08,749 --> 00:14:10,307
- Is her husband here?
- Not yet.
208
00:14:10,484 --> 00:14:12,952
Give me an NG
and 50 grams of activated charcoal.
209
00:14:13,120 --> 00:14:15,680
- Why? She's a no-code.
- She tried to kill herself.
210
00:14:15,856 --> 00:14:18,188
- She's a fatal disease.
- We resuscitate suicides.
211
00:14:18,392 --> 00:14:20,758
- She wanted to die.
- All suicides.
212
00:14:20,928 --> 00:14:23,692
Add an amp of bicarb to her IV.
213
00:14:25,065 --> 00:14:28,398
- So you dressed up like a cat?
- My dad made the costume.
214
00:14:29,002 --> 00:14:31,732
- Is he okay?
- I'll check for you.
215
00:14:31,905 --> 00:14:34,032
Did you get
a lot of trick-or-treating stuff?
216
00:14:34,207 --> 00:14:37,802
My dad's got it
so I won't eat it all at once.
217
00:14:37,978 --> 00:14:40,640
Ruptured spleen. Could have injured
a kidney and bladder too.
218
00:14:40,814 --> 00:14:43,544
We'll get a CT and explore her
up in the O.R.
219
00:14:43,684 --> 00:14:45,208
Mark.
220
00:14:47,621 --> 00:14:51,057
- Carter, got a minute?
- Yeah.
221
00:14:51,258 --> 00:14:52,623
Can't you stay?
222
00:14:52,793 --> 00:14:55,227
They'll take pictures
of your head and tummy.
223
00:14:55,395 --> 00:14:57,863
- Then I'll be right there. Okay?
- Tell Dad where I am.
224
00:14:58,065 --> 00:14:59,589
Okay.
225
00:15:04,338 --> 00:15:05,737
Is this the father?
226
00:15:05,906 --> 00:15:09,808
- Ever pronounced anyone?
- No, I've called time of death.
227
00:15:09,977 --> 00:15:14,744
The monitor shows no electrical
activity. Check the pupils.
228
00:15:16,850 --> 00:15:20,547
- Fixed and dilated.
- Feel for a pulse.
229
00:15:23,090 --> 00:15:25,684
- No palpable pulse.
- Listen for a heartbeat.
230
00:15:25,892 --> 00:15:28,019
Give it a minute.
231
00:15:28,996 --> 00:15:31,829
- That's it?
- That's it.
232
00:15:57,924 --> 00:16:01,291
- Can I help you?
- I'm Carol Hathaway. I'm on tonight.
233
00:16:01,461 --> 00:16:03,827
Gus Jackson, your pilot.
Did you bring cookies?
234
00:16:03,997 --> 00:16:06,795
- Was I supposed to?
- The patients expect it.
235
00:16:06,967 --> 00:16:08,491
- Got any valuables?
- No.
236
00:16:08,669 --> 00:16:12,332
- Good. Make yourself at home.
- Hey!
237
00:16:14,841 --> 00:16:17,207
You're late.
Did you bring the cookies?
238
00:16:17,377 --> 00:16:19,868
- What?
- Get in.
239
00:16:22,049 --> 00:16:23,710
- Hi, Doug.
- Hi, Carol.
240
00:16:23,850 --> 00:16:26,819
- I didn't know you were on.
- I tried not to be.
241
00:16:26,987 --> 00:16:32,550
A few things you should know. If we
come under fire, the window pops out.
242
00:16:32,759 --> 00:16:36,320
If anyone tries to steal anything,
let them take it. Remember...
243
00:16:36,530 --> 00:16:39,465
Am I supposed to wear
this bulletproof vest?
244
00:16:39,666 --> 00:16:44,467
Steer clear of the cabinets
while we're moving, and sit down.
245
00:16:45,205 --> 00:16:47,639
Right.
246
00:16:56,216 --> 00:16:58,514
- Mr. Jennings?
- Yes.
247
00:16:58,685 --> 00:17:01,176
- Jeanie Boulet. This is Dr. Doyle.
- Hello.
248
00:17:01,354 --> 00:17:03,686
How is Sophie? Is she all right?
249
00:17:03,890 --> 00:17:07,826
She's in
an extremely serious condition.
250
00:17:11,398 --> 00:17:17,200
- Has she been depressed lately?
- The past few months.
251
00:17:17,370 --> 00:17:21,238
Sophie's gotten so weak
she can barely sit up now.
252
00:17:21,408 --> 00:17:25,401
She won't talk to her friends.
I have to beg her to eat.
253
00:17:25,579 --> 00:17:29,640
- Does she take anti-depressants?
- They don't help anymore.
254
00:17:29,783 --> 00:17:33,514
We found a significant level
in her blood and urine.
255
00:17:33,687 --> 00:17:36,281
We think she attempted suicide.
256
00:17:37,691 --> 00:17:42,151
I've been praying.
What to do, how to help her.
257
00:17:42,362 --> 00:17:43,761
But...
258
00:17:45,198 --> 00:17:48,292
...she's been praying to die.
259
00:17:53,206 --> 00:17:56,403
- Susan! Welcome back!
- Dr. Lewis, how are you doing?
260
00:17:56,576 --> 00:17:58,510
Good.
261
00:17:58,678 --> 00:18:01,738
- Hi, Dr. Lewis. Welcome back.
- Thanks. How are you?
262
00:18:01,915 --> 00:18:04,816
- What are you?
- A kangaroo without a head.
263
00:18:04,951 --> 00:18:06,782
- Susan, hi!
- Mark!
264
00:18:06,953 --> 00:18:12,448
- Welcome back. You look...
- I look wet, but I feel great.
265
00:18:12,659 --> 00:18:14,593
- Good to have you back.
- Thank you.
266
00:18:14,795 --> 00:18:17,628
Mark, you signed up for
that asthma patient in 4.
267
00:18:17,798 --> 00:18:19,732
- Can I...?
- Your research study?
268
00:18:19,933 --> 00:18:22,060
I really appreciate it.
269
00:18:22,235 --> 00:18:24,533
Good week?
270
00:18:24,704 --> 00:18:27,502
- Fractured her spleen.
- And ruptured her left kidney.
271
00:18:27,674 --> 00:18:30,404
Did you find my dad?
Is he coming to see me?
272
00:18:30,577 --> 00:18:32,340
Try not to talk.
273
00:18:32,512 --> 00:18:36,243
- Where am I going?
- To an operation to make you better.
274
00:18:36,383 --> 00:18:39,284
I want my dad. Is he okay?
275
00:18:40,320 --> 00:18:42,948
He's okay. We'll talk about it later.
276
00:18:43,123 --> 00:18:45,455
- Will you come see me?
- Yeah, I will.
277
00:18:45,659 --> 00:18:51,359
But right now try and relax and get
some sleep. You're gonna be fine.
278
00:18:53,533 --> 00:18:56,468
I didn't know what to say. I didn't
want to upset her before surgery.
279
00:18:56,636 --> 00:19:01,801
- She should've been told the truth.
- That could have delayed the surgery.
280
00:19:01,975 --> 00:19:05,706
Good instincts, Carter. Go in
and look after her until we're ready.
281
00:19:07,314 --> 00:19:12,013
I've got a diaphragmatic hernia
in two hours. Are you free?
282
00:19:12,152 --> 00:19:15,178
- Yeah.
- Good, because I have a conflict.
283
00:19:15,355 --> 00:19:18,449
I promised some children on the ward
I'd take them trick-or-treating.
284
00:19:18,658 --> 00:19:21,024
- Could you do that?
- Yeah.
285
00:19:21,194 --> 00:19:23,526
Great.
286
00:19:23,697 --> 00:19:26,791
I can't believe
you never made it to Hawaii.
287
00:19:26,967 --> 00:19:31,028
It turns out the fear of flying
cannot be conquered.
288
00:19:31,204 --> 00:19:35,197
When we landed in Phoenix,
they had to carry me off the plane.
289
00:19:35,375 --> 00:19:38,606
The thought of getting on another
plane was unbearable. Thanks.
290
00:19:38,778 --> 00:19:40,871
Anyway, Phoenix was great.
291
00:19:41,047 --> 00:19:46,246
Chloe is still sober, still working as
a claims adjuster. Six months now.
292
00:19:46,386 --> 00:19:49,947
Little Susie was fabulous.
293
00:19:50,156 --> 00:19:53,489
You know, she was...
She made me laugh.
294
00:19:54,661 --> 00:19:59,030
- Anyway, how are you?
- I don't want to talk about it.
295
00:20:00,934 --> 00:20:02,333
Pretty bad.
296
00:20:03,403 --> 00:20:06,770
Kerry's got Anspaugh wrapped around
her finger. He loved her project.
297
00:20:06,940 --> 00:20:09,807
- He wants me to do one on pus.
- Pus?
298
00:20:09,976 --> 00:20:14,276
Not to mention the fact that he's
given her the only tenure slot.
299
00:20:14,881 --> 00:20:17,907
So I have no career, no future.
You know...
300
00:20:18,051 --> 00:20:21,077
Really, I don't want to
talk about it, okay?
301
00:20:21,254 --> 00:20:23,347
Sure, Mark. Whatever.
302
00:20:24,925 --> 00:20:30,295
- You hungry? We could eat at Doc's.
- No, I ate on the train home.
303
00:20:32,899 --> 00:20:36,335
There's a Halloween party tonight
at the Jazz Note.
304
00:20:36,503 --> 00:20:39,597
I was thinking maybe
if you're not too tired...
305
00:20:40,740 --> 00:20:43,709
- Well...
- The whole staff's going.
306
00:20:43,877 --> 00:20:46,869
- That sounds great.
- Great.
307
00:20:47,047 --> 00:20:49,709
Yikes! Where did these come from?
308
00:20:52,185 --> 00:20:55,382
Some drug rep was giving them away.
309
00:20:59,592 --> 00:21:02,618
Here you go.
This is helpful right here.
310
00:21:02,829 --> 00:21:05,696
You've got gauze, penicillin...
311
00:21:07,167 --> 00:21:10,227
When was this stuff stocked?
"Expiration: 1989"?
312
00:21:10,403 --> 00:21:14,931
The Healthmobile's from Southside.
Their budgets are tighter than ours.
313
00:21:19,579 --> 00:21:22,446
Do you get the feeling
he doesn't care about us?
314
00:21:25,785 --> 00:21:29,846
Carol, what are you doing
with a physics book?
315
00:21:30,023 --> 00:21:33,515
- It's a friend's.
- You borrowed it for late-night reading?
316
00:21:33,727 --> 00:21:36,287
- Very funny. Give it back.
- Look at this.
317
00:21:36,496 --> 00:21:38,623
- Doug!
- I'm getting flashbacks!
318
00:21:38,798 --> 00:21:41,995
- You two ready?
- Yes. Thank you, Gus.
319
00:21:42,168 --> 00:21:45,467
Welcome to Gonorrhea Land.
320
00:21:48,975 --> 00:21:54,971
- This is truly depressing.
- Yeah, like County on a slow night.
321
00:21:55,148 --> 00:21:57,810
Here's your first customer.
322
00:21:58,952 --> 00:22:01,079
Come in. All right.
323
00:22:02,689 --> 00:22:05,988
- What's the problem?
- Where are the cookies?
324
00:22:06,192 --> 00:22:08,990
- Could you tell us what's wrong?
- Where are the cookies?
325
00:22:14,601 --> 00:22:18,128
- Is she in pain?
- I don't think so.
326
00:22:20,240 --> 00:22:22,674
First time in two years.
327
00:22:23,743 --> 00:22:26,473
I love you, Sophie.
328
00:22:27,881 --> 00:22:29,508
I love you.
329
00:22:36,423 --> 00:22:40,826
This morning, she was different.
330
00:22:41,027 --> 00:22:43,791
Smiling like she used to.
331
00:22:45,298 --> 00:22:52,227
She wanted me to comb her hair,
help her with some lipstick.
332
00:22:52,405 --> 00:22:57,172
Then she looked at me and said,
"I'm ready."
333
00:23:04,317 --> 00:23:06,717
She begged me.
334
00:23:08,922 --> 00:23:13,859
I counted them out. Crushed
them up. Put them in some milk.
335
00:23:14,027 --> 00:23:19,897
I held a glass to her mouth.
She said, "I love you."
336
00:23:21,034 --> 00:23:23,696
And the next thing you know...
337
00:23:24,737 --> 00:23:28,764
...she's asleep.
But I got scared...
338
00:23:28,942 --> 00:23:32,139
...called the ambulance.
339
00:23:32,312 --> 00:23:35,247
Her whole life, she helped me.
340
00:23:36,449 --> 00:23:39,475
I wasn't strong enough to help her.
341
00:23:44,557 --> 00:23:47,822
I can't lose her.
342
00:23:47,994 --> 00:23:50,360
I can't.
343
00:23:55,901 --> 00:23:58,335
- Can I help you?
- Yeah.
344
00:23:58,504 --> 00:24:01,405
Do you have those animals
pediatricians use?
345
00:24:01,574 --> 00:24:04,634
Pocket peek-a-boo's.
346
00:24:06,379 --> 00:24:08,939
- I don't know.
- Maybe the beanbag bunnies?
347
00:24:10,549 --> 00:24:14,485
- We have dinosaur pencils.
- Those are my favorites.
348
00:24:14,654 --> 00:24:18,988
Brontosaurus,
Stegosaurus, Dimetradon...
349
00:24:19,191 --> 00:24:23,252
Just the paper. So Dr. Keaton
got you down here buying props?
350
00:24:23,462 --> 00:24:25,760
No, I'm just looking around.
351
00:24:25,931 --> 00:24:28,764
She sends down all Residents
who don't like kids.
352
00:24:30,369 --> 00:24:33,236
- I like kids.
- Sure, we all like kids.
353
00:24:33,406 --> 00:24:38,469
Bears are playing Tampa Bay?
Hardly need to watch that one.
354
00:24:40,713 --> 00:24:42,647
Tyrannosaurus rex?
355
00:24:43,949 --> 00:24:46,975
- Your lungs are clear.
- Thank heavens!
356
00:24:47,153 --> 00:24:51,590
I'm always so worried about germs.
Don't I know you?
357
00:24:52,992 --> 00:24:55,961
- No, you don't.
- Are you sure we haven't met?
358
00:24:56,162 --> 00:25:00,792
- Yep, I'm sure.
- I know, at the Club 99. Right?
359
00:25:00,966 --> 00:25:05,198
Debby, you're done. Got it?
360
00:25:05,371 --> 00:25:08,204
I was just kidding around.
361
00:25:09,608 --> 00:25:13,874
- Anyone else out there?
- Only about 20 or 30 more.
362
00:25:15,614 --> 00:25:19,516
Oh, my God!
It's stuck! Please, help me!
363
00:25:19,652 --> 00:25:23,850
Hang on! We're not equipped for
a stabbing. Call an ambulance!
364
00:25:24,590 --> 00:25:27,150
Help me! It hurts!
365
00:25:27,359 --> 00:25:30,556
Give me some gloves! Larger!
366
00:25:32,598 --> 00:25:34,793
Trick or treat!
367
00:25:36,769 --> 00:25:39,465
That's not funny.
368
00:25:40,606 --> 00:25:43,370
- Where's my treat?
- We're all out.
369
00:25:43,542 --> 00:25:46,102
- Can I get condoms?
- How old are you?
370
00:25:47,613 --> 00:25:51,606
- Eighteen.
- Come back when you're 15.
371
00:25:52,151 --> 00:25:54,847
Screw it.
My dates don't like them anyway.
372
00:25:55,020 --> 00:25:57,113
Wait a minute!
What's your name?
373
00:25:57,323 --> 00:25:59,757
- Charlie.
- You're working the streets?
374
00:25:59,925 --> 00:26:03,361
- What do you think?
- I think you're at risk for AIDS.
375
00:26:03,562 --> 00:26:08,056
- Where are you living?
- In a penthouse on Lakeshore Drive.
376
00:26:12,438 --> 00:26:15,498
Hey! Hey!
377
00:26:17,877 --> 00:26:21,074
- Be careful out there, all right?
- Thanks, old man.
378
00:26:23,215 --> 00:26:27,481
Susie was so cute. She thinks
the word for cactus is "ouch."
379
00:26:27,653 --> 00:26:32,113
We'd go for a walk, and she'd
point everywhere going, "Ouch, ouch."
380
00:26:33,292 --> 00:26:35,624
- Jerry?
- I've called Maintenance four times.
381
00:26:35,795 --> 00:26:40,095
- They're working on it.
- It's the ghost on the fifth floor.
382
00:26:40,266 --> 00:26:44,032
- Not you too!
- It's true. He's up there.
383
00:26:44,203 --> 00:26:47,798
- Still pining for the woman he loved.
- I thought he broke her heart.
384
00:26:47,973 --> 00:26:51,636
- He broke his own heart.
- How do you know this?
385
00:26:51,811 --> 00:26:54,405
Because that's the story.
386
00:26:54,580 --> 00:26:59,540
It was Halloween night,
the 1930s, up on the fifth floor.
387
00:26:59,685 --> 00:27:02,882
There was rain
and thunder and lightning.
388
00:27:03,055 --> 00:27:06,684
- He was a doctor, she was an intern.
- She loved him, didn't she?
389
00:27:08,394 --> 00:27:12,592
But a wealthy, handsome patient
had asked her to marry him.
390
00:27:12,765 --> 00:27:15,290
- What did she say?
- She didn't know what to say.
391
00:27:15,467 --> 00:27:18,595
- So she told the doctor.
- What did he say?
392
00:27:19,705 --> 00:27:22,105
- He said nothing.
- I thought he loved her.
393
00:27:22,274 --> 00:27:25,368
He did love her,
but he couldn't get the words out.
394
00:27:25,544 --> 00:27:30,641
She walked across the room,
turned back and looked at him.
395
00:27:31,684 --> 00:27:36,383
She put her hand to her lips and
blew what would be their only kiss.
396
00:27:36,555 --> 00:27:40,013
They say it blew through him
like a rush of cold wind.
397
00:27:40,226 --> 00:27:43,718
- That is so sad.
- What happened?
398
00:27:43,929 --> 00:27:47,831
Unfortunately, the doc fell out of
the fifth-floor window, so that's it.
399
00:27:48,033 --> 00:27:51,696
I'm sure they worked on him
in the O.R. For a while.
400
00:27:54,340 --> 00:27:58,106
- Have you seen Benton?
- Not for a couple of hours.
401
00:27:58,277 --> 00:28:01,269
He's got me pulling articles
on Dieulafoy's lesions.
402
00:28:01,447 --> 00:28:03,608
- Never heard of it.
- Here's your chance.
403
00:28:03,749 --> 00:28:05,910
No, thanks.
404
00:28:09,355 --> 00:28:13,883
- Dr. Keaton.
- How is she doing?
405
00:28:14,093 --> 00:28:17,153
Pretty well.
The pressure's 100 over 75.
406
00:28:18,063 --> 00:28:22,762
- Her kidney's still working.
- I'll stay until she comes out of it.
407
00:28:22,935 --> 00:28:25,768
- I thought you had discharges.
- They're done.
408
00:28:25,938 --> 00:28:27,200
Mostly.
409
00:28:28,807 --> 00:28:33,176
Call me when she wakes up.
I need to tell her about her father.
410
00:28:34,980 --> 00:28:40,077
Dr. Keaton, I think I need
to tell her about her father.
411
00:28:47,126 --> 00:28:48,320
It's none of your business.
412
00:28:48,527 --> 00:28:51,291
I'm just curious, if you're thinking
about medical school.
413
00:28:51,463 --> 00:28:53,158
You're done.
414
00:28:53,332 --> 00:28:56,495
It's just a physics class,
which I doubt I'll make it through...
415
00:28:56,669 --> 00:28:59,103
...much less go to medical school.
416
00:28:59,271 --> 00:29:02,172
Doc, we've got
a guy staggering out here.
417
00:29:02,341 --> 00:29:05,071
Help! Help me!
418
00:29:05,244 --> 00:29:06,836
Move!
419
00:29:08,647 --> 00:29:11,081
What is it?
420
00:29:12,351 --> 00:29:14,046
Call 911. He's been stabbed.
421
00:29:14,219 --> 00:29:17,780
Set up an IV.
Did anybody see what happened?
422
00:29:18,691 --> 00:29:22,286
- Did anybody see what happened?
- No, man.
423
00:29:22,494 --> 00:29:26,760
Look out! I couldn't find an
angiocath, but I got an 18-gauge needle.
424
00:29:26,932 --> 00:29:30,026
Jab it into his antecubital vein,
and tape his arm down.
425
00:29:31,670 --> 00:29:33,934
- Come on, buddy!
- I'm in.
426
00:29:34,106 --> 00:29:36,074
Check his palp.
427
00:29:36,842 --> 00:29:39,902
- What's wrong?
- We've got company.
428
00:29:43,082 --> 00:29:45,710
- We're losing him. I'll do a cutdown.
- Out here?
429
00:29:45,851 --> 00:29:49,685
We've gotta get more fluids in him.
Got a scalpel, anything sharp?
430
00:29:49,855 --> 00:29:53,382
- Anything sharp!
- Here, use these!
431
00:29:53,592 --> 00:29:55,685
- All right.
- Hey, doc!
432
00:29:55,894 --> 00:29:58,362
The ambulance will be here
in 15 minutes.
433
00:29:58,564 --> 00:30:00,896
He won't make it.
How fast will that go?
434
00:30:01,066 --> 00:30:05,696
- It's faster than waiting.
- Let's do it! Come on, let's go!
435
00:30:07,840 --> 00:30:10,172
Mr. Jennings.
436
00:30:10,342 --> 00:30:13,607
I need to turn off the monitor now.
437
00:30:19,218 --> 00:30:22,244
Time of death: 8:53.
438
00:30:23,522 --> 00:30:28,516
- Would you like to stay with her?
- Thank you.
439
00:30:32,464 --> 00:30:35,160
What I did...
440
00:30:35,601 --> 00:30:38,900
I don't know if it was right or wrong.
441
00:30:39,071 --> 00:30:45,169
- She was in a lot of pain.
- But her whole marriage...
442
00:30:45,344 --> 00:30:49,838
...it was never about giving up on life.
This is not who we were.
443
00:30:53,652 --> 00:30:57,452
You stayed with her.
You helped her when she needed you.
444
00:30:58,857 --> 00:31:00,825
I think that's who you were.
445
00:31:09,435 --> 00:31:11,528
Got an ET tube.
Can't find a laryngoscope.
446
00:31:11,703 --> 00:31:15,434
I'll have to go in blind. All right,
Gus, you've made your point!
447
00:31:15,607 --> 00:31:19,373
- Don't you want to get there?
- He's tubed. Give me the ambu-bag.
448
00:31:19,545 --> 00:31:21,672
Right here.
449
00:31:22,481 --> 00:31:25,314
Hit it. We're in.
450
00:31:25,751 --> 00:31:28,515
- What are you doing?
- Putting him in Trendelenburg.
451
00:31:30,289 --> 00:31:32,257
- I'm having trouble.
- What?
452
00:31:32,424 --> 00:31:35,120
My ambu-bag's got a leak.
I need some tape.
453
00:31:35,327 --> 00:31:37,318
- Thanks.
- Yeah.
454
00:31:42,000 --> 00:31:46,369
- The trick-or-treaters are waiting.
- Thanks.
455
00:31:46,538 --> 00:31:49,530
I have the articles
when you want them.
456
00:31:49,708 --> 00:31:52,643
- Did you write the post-op notes?
- Yes.
457
00:31:52,811 --> 00:31:58,044
Good. If you can,
pull the drains on the pyloroplasty.
458
00:32:00,085 --> 00:32:03,646
- Why are you riding me?
- You're an intern.
459
00:32:03,822 --> 00:32:07,690
I bust my ass, and you
give me a mediocre evaluation.
460
00:32:07,860 --> 00:32:11,057
- Most interns do mediocre work.
- I don't.
461
00:32:11,230 --> 00:32:15,223
- You could do better.
- So can Carter, so can everyone.
462
00:32:15,400 --> 00:32:18,836
- You have to do better.
- I have to do better?
463
00:32:19,004 --> 00:32:22,997
Is that because I'm black?
Is that your message?
464
00:32:24,209 --> 00:32:25,870
Let me ask you something.
465
00:32:26,044 --> 00:32:31,004
When you applied to med school, did
you check the box "African American"?
466
00:32:31,150 --> 00:32:33,414
I worked just as hard
as everyone else.
467
00:32:33,585 --> 00:32:38,420
People think that you checked the box
to get preferential treatment.
468
00:32:38,624 --> 00:32:40,751
They assume you're here
to fill a quota.
469
00:32:40,959 --> 00:32:45,726
To prove them wrong, you have to work
twice as hard to be twice as good.
470
00:32:45,898 --> 00:32:47,695
Think I need you to tell me that?
471
00:32:47,866 --> 00:32:51,734
We understand each other,
so we don't have a problem, do we?
472
00:32:51,904 --> 00:32:55,203
- Did you check the box?
- No.
473
00:32:55,374 --> 00:33:01,335
Maybe you should tell people, so you
don't have to prove it all the time.
474
00:33:19,898 --> 00:33:23,925
- Hi there.
- You stayed.
475
00:33:24,102 --> 00:33:27,765
You did really well.
You're going to be fine.
476
00:33:29,741 --> 00:33:34,235
I wanted to talk to you.
I have something I need to tell you.
477
00:33:36,582 --> 00:33:38,140
About my dad?
478
00:33:40,018 --> 00:33:41,747
Yes.
479
00:33:44,122 --> 00:33:46,716
He died, didn't he?
480
00:33:47,926 --> 00:33:50,258
Is that it?
481
00:33:54,199 --> 00:33:55,757
Yes.
482
00:34:09,581 --> 00:34:12,675
- What've we got?
- Knife wound in the abdomen. Needs lap.
483
00:34:12,818 --> 00:34:15,753
- Let's get him to the O.R.
- How is it? I'm going next week.
484
00:34:15,921 --> 00:34:18,651
- No big deal. Real smooth.
- Bring cookies.
485
00:34:19,591 --> 00:34:21,525
That's it.
486
00:34:22,561 --> 00:34:25,587
Have a good night, Gus!
487
00:34:26,999 --> 00:34:30,127
I'm not gonna say anything
about that physics book.
488
00:34:30,302 --> 00:34:34,432
- It was probably a stupid idea.
- Lf it's what you want to do...
489
00:34:34,606 --> 00:34:38,770
- lf I can make it, anybody can.
- Thanks.
490
00:34:46,184 --> 00:34:49,312
- Going to the Halloween party?
- No, can't make it.
491
00:34:49,488 --> 00:34:53,925
- I hear Haleh's really good.
- She is. I heard her last Christmas.
492
00:34:57,262 --> 00:35:00,197
That case with Mr. Jennings today...
493
00:35:00,699 --> 00:35:04,100
When I saw him watching her
and holding her hand...
494
00:35:06,505 --> 00:35:09,668
...I kind of saw
what their whole life had been.
495
00:35:09,841 --> 00:35:14,039
It made me wish that we could
save her so that we could save him.
496
00:35:14,212 --> 00:35:15,509
What do you mean?
497
00:35:16,682 --> 00:35:19,742
He's alone. Left with all the pain.
498
00:35:20,719 --> 00:35:24,155
She fell asleep in her husband's arms.
499
00:35:35,734 --> 00:35:37,793
I'll see you.
500
00:35:41,473 --> 00:35:45,500
Dr. Greene, I'm going to
remind you one more time.
501
00:35:45,677 --> 00:35:49,306
I'm on my way. I'll take
Susan with me for protection.
502
00:35:51,249 --> 00:35:54,582
- Protection from what?
- The ghost on the fifth floor.
503
00:35:54,753 --> 00:35:57,517
Why do we have to go up there?
504
00:35:57,723 --> 00:36:01,591
A guy corked off. I have to
pronounce him. Are you scared?
505
00:36:01,760 --> 00:36:04,126
Of course not.
506
00:36:05,964 --> 00:36:07,488
- Mark?
- Susan?
507
00:36:07,699 --> 00:36:11,294
- Good, you're still there.
- Where would I go?
508
00:36:11,470 --> 00:36:14,564
Hey, slow down!
All right, that's it!
509
00:36:14,740 --> 00:36:17,402
Come on, we're going back.
It's past your bedtimes.
510
00:36:17,576 --> 00:36:20,568
- Please, can we go to one more floor?
- Yeah, one more floor!
511
00:36:20,746 --> 00:36:23,738
- Be a sport, Peter.
- Yeah, be a sport.
512
00:36:23,882 --> 00:36:27,181
- Nurse "B-jerk" would let us.
- Bjerke. Yes, I would.
513
00:36:27,352 --> 00:36:31,516
All right. Look, we'll go the ER,
but that's it.
514
00:36:31,723 --> 00:36:33,884
- Mister!
- What?
515
00:36:34,092 --> 00:36:36,652
- I have to pee, bad.
- Oh, man!
516
00:36:36,862 --> 00:36:40,161
The rest of you just hold hands
until I get back. Don't move.
517
00:36:40,332 --> 00:36:44,268
- What do you think we are? Babies?
- Just don't move. Come on.
518
00:36:46,471 --> 00:36:49,770
- Do we have to do this now?
- We could wait until daylight.
519
00:36:49,941 --> 00:36:53,035
He'll only have been dead
about 10 hours.
520
00:36:59,618 --> 00:37:02,382
- Oh, my...
- Next bed, doctor.
521
00:37:02,554 --> 00:37:05,546
Sorry.
You're not scared, huh?
522
00:37:17,402 --> 00:37:20,200
- Did you feel that?
- What?
523
00:37:20,372 --> 00:37:23,808
- You're going to think I'm crazy.
- Feel what?
524
00:37:23,975 --> 00:37:28,139
I swear it was just like
a rush of wind went through me.
525
00:37:28,313 --> 00:37:30,440
You are crazy.
526
00:37:30,582 --> 00:37:32,447
- Oh, boy!
- Did you feel it?
527
00:37:32,617 --> 00:37:36,576
No, I didn't feel anything.
Oh, boy!
528
00:37:36,755 --> 00:37:39,087
You felt it, didn't you?
529
00:37:39,291 --> 00:37:45,992
- Dr. Carter? Did you tell her?
- She knew.
530
00:37:46,164 --> 00:37:50,157
She said that her father had
kissed her goodbye during surgery.
531
00:37:50,335 --> 00:37:55,238
Kids know. It's as if their parent's
spirit joins them, and...
532
00:37:55,407 --> 00:37:57,500
...they just seem to know.
533
00:37:57,676 --> 00:37:58,904
I knew.
534
00:37:59,077 --> 00:38:02,513
My brother died of leukemia.
I was riding home from school one day.
535
00:38:02,681 --> 00:38:07,414
I just knew he had died.
I felt like he was with me.
536
00:38:08,119 --> 00:38:11,611
Maybe that's why
you're good with kids.
537
00:38:11,823 --> 00:38:14,314
See you in the morning.
538
00:38:18,730 --> 00:38:22,131
- Hey! Where are those kids?
- What?
539
00:38:22,334 --> 00:38:25,565
- I don't know where they went.
- Hey, come here!
540
00:38:25,737 --> 00:38:28,331
Come on.
How could you let them go?
541
00:38:28,507 --> 00:38:32,375
I looked up and they were gone.
Check the ER. I'll call upstairs.
542
00:38:40,118 --> 00:38:44,248
I took my troublesDown to Madame Rue
543
00:38:44,422 --> 00:38:48,256
Ya know that gypsyWith the gold- capped tooth
544
00:38:48,426 --> 00:38:52,556
She's got a storefrontAt 34th and Vine
545
00:38:52,731 --> 00:38:59,967
She se//s /ittle bottlesOf /ove potion number nine
546
00:39:00,138 --> 00:39:02,072
Boo!
547
00:39:04,843 --> 00:39:06,811
Come on, Lily.
548
00:39:06,978 --> 00:39:10,345
- Riyadh is like a bake oven.
- Sounds bad.
549
00:39:10,482 --> 00:39:13,747
But Norm would fix
these desert cocktails.
550
00:39:13,919 --> 00:39:18,618
Equal parts potassium,
sodium, with a lemon chaser.
551
00:39:19,624 --> 00:39:22,491
There she is.
Sucking up to him a bit more.
552
00:39:22,661 --> 00:39:25,494
- Mark...
- Disparaging and belittling me.
553
00:39:25,664 --> 00:39:28,428
She's tightening her grip
on that tenure slot.
554
00:39:28,600 --> 00:39:32,001
- What's the problem?
- She's making everything competitive.
555
00:39:32,170 --> 00:39:35,606
You're a doctor, you love competition.
You're just obsessed.
556
00:39:35,774 --> 00:39:38,072
- I am not.
- A little myopic, then.
557
00:39:38,677 --> 00:39:39,871
What?
558
00:39:42,614 --> 00:39:46,710
Your wife divorced you, you don't see
Rachel. You just care about the job.
559
00:39:46,851 --> 00:39:49,820
I just spent a week where no one
was stabbing people in the back.
560
00:39:49,988 --> 00:39:53,446
I could drop everything,
take a walk with Susie.
561
00:39:53,658 --> 00:39:56,491
The big decision
was what to have for lunch.
562
00:39:56,661 --> 00:40:00,256
There's other stuff out there.
I know you don't have it now.
563
00:40:01,266 --> 00:40:03,632
I just hate to see you
get caught up in that.
564
00:40:06,438 --> 00:40:10,534
He broke my /ittle bottle
565
00:40:13,244 --> 00:40:15,610
What are you doing here?
You weren't supposed to move.
566
00:40:15,780 --> 00:40:19,841
- You found us, didn't you?
- We could've lost you, if we wanted to.
567
00:40:19,985 --> 00:40:23,284
- Let's go back up to the ward.
- Didn't you go trick-or-treating?
568
00:40:23,455 --> 00:40:26,891
- Yes, I've gone trick-or-treating.
- What did you go as?
569
00:40:28,259 --> 00:40:32,457
- Once I went as a scientist.
- Bet no one gave you any candy.
570
00:40:33,531 --> 00:40:38,434
- We had to do tricks to get treats.
- Bet you can't do one now.
571
00:40:38,603 --> 00:40:42,767
- Yeah! Do a trick! Do a trick!
- Hey, hey, hey!
572
00:40:42,941 --> 00:40:45,273
Shut up, all right?
573
00:40:46,444 --> 00:40:48,639
Just one.
574
00:41:06,498 --> 00:41:09,990
- How was that?
- That was it?
575
00:41:26,284 --> 00:41:29,344
Hey. Sorry I'm late.
576
00:41:29,521 --> 00:41:33,514
They say those trains run every 10
minutes, but I don't believe it.
577
00:41:33,725 --> 00:41:37,058
- You never change, do you?
- What?
578
00:41:37,228 --> 00:41:41,130
- Just unbelievable excuses.
- I said I'm sorry.
579
00:41:41,332 --> 00:41:46,133
I never changed either. "Hang
in there. Carry the marriage alone."
580
00:41:46,304 --> 00:41:50,365
- "Don't think about who he is with."
- What's wrong?
581
00:41:56,748 --> 00:42:01,811
A man came in today and sat there
and watched his wife die.
582
00:42:04,322 --> 00:42:10,659
He helped her to die because
she was in pain. And he loved her.
583
00:42:15,366 --> 00:42:17,766
But we didn't have
that kind of marriage.
584
00:42:17,936 --> 00:42:21,702
We didn't love or cherish.
We didn't respect!
585
00:42:21,873 --> 00:42:25,070
And now you have killed me!
586
00:42:36,087 --> 00:42:39,352
This drink is strong.
I should've eaten something.
587
00:42:39,557 --> 00:42:43,186
- We should've eaten before this.
- Yeah.
588
00:42:43,394 --> 00:42:48,263
- You want to... Go ahead.
- You want to... Go ahead.
589
00:42:48,433 --> 00:42:51,925
You're probably too tired
after your trip to dance.
590
00:42:52,103 --> 00:42:55,129
- Kind of, but...
- Maybe later.
591
00:42:55,306 --> 00:42:58,002
I guess I'm up for it.
592
00:43:01,246 --> 00:43:05,012
I'// sing to him
593
00:43:05,150 --> 00:43:08,984
Each spring to him
594
00:43:09,154 --> 00:43:16,526
And /ong for the dayWhen I cling to him
595
00:43:16,694 --> 00:43:23,293
Bewitched, bothered and bewildered
596
00:43:23,468 --> 00:43:28,906
Am I
597
00:43:29,073 --> 00:43:35,672
Oh, bewitchedBothered and bewildered
50128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.