Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,533 --> 00:00:32,033
Kau tahu apa itu Creepypasta?
2
00:00:34,800 --> 00:00:36,500
Inilah jawaban singkatnya.
3
00:00:38,900 --> 00:00:41,133
Ini cerita yang menakutkan
4
00:00:41,700 --> 00:00:43,466
yang dibagikan di Internet.
5
00:00:44,733 --> 00:00:46,900
Tapi lebih dari itu.
6
00:00:47,400 --> 00:00:49,233
Aku bisa memberitahumu alasannya
7
00:00:49,966 --> 00:00:51,700
tapi aku lebih suka menunjukkannya padamu.
8
00:01:07,566 --> 00:01:09,676
Polisi lokal dan negara
bagian masih menyelidiki
9
00:01:09,700 --> 00:01:11,076
kemungkinan hubungan
antara beberapa hal
10
00:01:11,100 --> 00:01:13,100
penghilangan paksa di lingkungan yang sama,
11
00:01:13,866 --> 00:01:16,042
dimulai minggu lalu dengan
seorang perempuan berusia 14 tahun
12
00:01:16,066 --> 00:01:18,676
yang namanya belum diumumkan ke publik.
13
00:01:18,700 --> 00:01:20,742
Remaja tersebut terungkap sebagai
penulis cerita horor online populer
14
00:01:20,766 --> 00:01:24,066
yang dikenal sebagai “Creepypasta.”
15
00:01:24,766 --> 00:01:27,542
Detektif percaya petunjuk
hilangnya dia bisa ditemukan
16
00:01:27,566 --> 00:01:30,866
dalam cerita terbarunya, yang
tampaknya masih belum selesai.
17
00:01:31,533 --> 00:01:32,842
Ceritanya hilang dari laptopnya
18
00:01:32,866 --> 00:01:34,300
pada malam dia menghilang.
19
00:01:34,633 --> 00:01:36,476
Namun ribuan orang sudah
20
00:01:36,500 --> 00:01:38,400
menyalinnya di seluruh Web.
21
00:01:46,466 --> 00:01:48,933
Masing-masing dari kita
memiliki kisah sendiri.
22
00:01:49,633 --> 00:01:51,933
Kisah yang memberitahu kita siapa kita.
23
00:01:53,100 --> 00:01:55,766
Tidak semuanya berakhir bahagia.
24
00:02:26,533 --> 00:02:27,533
Halo?
25
00:02:30,500 --> 00:02:31,800
Ada orang di sini?
26
00:03:21,824 --> 00:03:56,824
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
27
00:04:42,666 --> 00:04:44,309
Terkadang sulit membedakan
28
00:04:44,333 --> 00:04:46,500
ceritamu yang mana.
29
00:04:54,666 --> 00:04:56,209
Kau mungkin tidak pernah tahu
30
00:04:56,233 --> 00:04:58,300
sampai semuanya terlambat.
31
00:12:10,433 --> 00:12:13,266
Kita mendengarnya saat kita masih kecil.
32
00:12:16,733 --> 00:12:19,600
Cerita dari mimpi buruk kita.
33
00:12:20,700 --> 00:12:23,866
Kisah Sang Boogeyman.
34
00:12:40,200 --> 00:12:42,633
Emma, apa yang kau lakukan?
35
00:12:43,866 --> 00:12:46,300
Itu bukan aku.
36
00:12:50,066 --> 00:12:52,266
Oh, itu teman kecilmu yang palsu, “Jumby?”
37
00:12:52,966 --> 00:12:53,743
Diam.
38
00:12:53,767 --> 00:12:55,176
Dia tidak palsu.
39
00:12:55,200 --> 00:12:56,709
Kau masih anak-anak.
40
00:12:56,733 --> 00:12:58,966
Semua orang tahu kau mengada-ada.
41
00:13:01,866 --> 00:13:04,142
Selain itu, kita berada di lantai dua.
42
00:13:04,166 --> 00:13:05,766
Tidak ada orang di sana.
43
00:13:10,133 --> 00:13:12,009
Kau merusak permainan kami!
44
00:13:12,033 --> 00:13:13,642
Tidak ada orang di sana.
45
00:13:13,666 --> 00:13:15,842
Kau merusak permainan kami!
46
00:13:15,866 --> 00:13:17,542
Tidurlah atau aku akan
memberitahukanmu,
47
00:13:17,566 --> 00:13:19,076
dan kau bisa melupakan
permainan kecilmu
48
00:13:19,100 --> 00:13:20,366
dengan batu dan tanahnya.
49
00:13:24,800 --> 00:13:27,166
Kau tahu, mereka akan
mengirimmu ke rumah sakit jiwa?
50
00:13:27,266 --> 00:13:28,909
Mengikatmu dan menggoreng otakmu.
51
00:13:28,933 --> 00:13:30,676
Dia tidak akan membiarkan hal itu terjadi.
52
00:13:30,700 --> 00:13:32,742
Dia tidak nyata, bodoh!
53
00:13:32,766 --> 00:13:34,800
Tidurlah atau aku akan memberitahu ibu.
54
00:13:36,033 --> 00:13:37,533
Kau jahat.
55
00:13:40,200 --> 00:13:42,933
Aku tidak percaya aku harus
berbagi kamar denganmu.
56
00:14:14,366 --> 00:14:17,833
Emma? Berhenti bermain.
57
00:14:43,866 --> 00:14:46,233
Emma?
58
00:14:47,000 --> 00:14:49,500
Lihat, sudah kubilang dia nyata!
59
00:14:50,166 --> 00:14:51,866
Sial!
60
00:14:56,000 --> 00:14:58,409
Turunlah, Jumby ingin bertemu denganmu.
61
00:14:58,433 --> 00:14:59,733
Menjauhlah darinya.
62
00:15:00,200 --> 00:15:01,376
Kami sedang membangun rumah.
63
00:15:01,400 --> 00:15:02,900
Kau bisa punya kamar sendiri!
64
00:15:06,133 --> 00:15:08,433
Masuk ke dalam. Kau tidak aman di sana.
65
00:15:08,833 --> 00:15:10,042
Apa yang kau takuti?
66
00:15:10,066 --> 00:15:10,810
Dia temanku.
67
00:15:10,834 --> 00:15:13,166
Dia tidak akan melakukan apa pun!
68
00:15:13,566 --> 00:15:15,800
Emma! Emma! Emma!
69
00:15:16,800 --> 00:15:18,733
Turunkan adikku!
70
00:15:20,266 --> 00:15:21,333
Emma!
71
00:15:23,100 --> 00:15:25,133
Emma! Emma!
72
00:15:30,800 --> 00:15:33,400
Polisi sedang menyelidiki
hilangnya Emily Hall.
73
00:15:33,566 --> 00:15:35,076
Dia hilang dari rumahnya.
74
00:15:35,100 --> 00:15:37,433
Meski separuh sistem
keamanan tidak terpicu.
75
00:15:37,733 --> 00:15:40,742
Emily berada di kamar tidurnya di lantai dua
bersama saudara perempuannya Anna.
76
00:15:40,766 --> 00:15:43,742
Anna, masih dalam keadaan shock,
terus menggumamkan kata,
77
00:15:43,766 --> 00:15:45,433
“Jumby.”
78
00:15:54,733 --> 00:15:58,000
Boogeyman tidak hilang
seiring bertambahnya usia.
79
00:15:59,400 --> 00:16:00,976
Dia hanya menunggu
80
00:16:01,000 --> 00:16:03,066
sampai saat yang tepat untuk kembali.
81
00:17:58,400 --> 00:17:59,210
Bolehkah aku minta
82
00:17:59,234 --> 00:18:01,766
Segelas air?
83
00:19:25,066 --> 00:19:26,366
Aku haus!
84
00:24:18,466 --> 00:24:20,176
Tokoh-tokoh dalam ceritaku
tidak pernah tahu
85
00:24:20,200 --> 00:24:23,242
apa yang akan terjadi pada mereka,
86
00:24:23,266 --> 00:24:25,242
tapi terkadang mereka
87
00:24:25,266 --> 00:24:27,633
melihat sekilas kebenarannya.
88
00:24:29,966 --> 00:24:33,466
Jadi FDA mengizinkan
satu helai rambut hewan pengerat
89
00:24:33,633 --> 00:24:36,633
untuk 100 gram selai kacang.
90
00:24:37,000 --> 00:24:40,109
Eh! Ohh, itu menjijikkan!
91
00:24:40,133 --> 00:24:42,276
Oke. Oke. Giliranku.
92
00:24:42,300 --> 00:24:43,776
Jika kau berenang di danau,
93
00:24:43,800 --> 00:24:45,409
ada kemungkinan kau menghirup amuba
94
00:24:45,433 --> 00:24:49,700
dan itu akan memakan otakmu.
95
00:24:49,800 --> 00:24:51,242
Beneran, aku menonton
film dokumenter tentang itu.
96
00:24:51,266 --> 00:24:52,276
Boom.
97
00:24:52,300 --> 00:24:54,000
Tapi apa kemungkinannya?
98
00:24:54,500 --> 00:24:56,742
Jangan berenang di danau.
99
00:24:56,766 --> 00:24:58,933
Itu sebabnya aku hanya berenang di laut.
100
00:24:59,100 --> 00:25:01,042
Oke, tenang, West Side.
101
00:25:01,066 --> 00:25:02,209
Baiklah, giliranku.
102
00:25:02,233 --> 00:25:05,166
Tahukah kau kalau rakun bisa masuk
ke dalam lubang yang lebarnya
103
00:25:05,433 --> 00:25:06,700
empat inci?
104
00:25:08,333 --> 00:25:09,566
Lanjutkan...
105
00:25:10,000 --> 00:25:13,700
Rektummu bisa meregang
hingga diameter sembilan inci.
106
00:25:14,533 --> 00:25:18,700
Jadi secara teori, kau bisa
memasukkan rakun ke dalam pantatmu.
107
00:25:19,666 --> 00:25:20,933
Oh, wow!
108
00:25:21,100 --> 00:25:24,200
Ahh, dan di sinilah aku, hanya
menggunakan gerbil seperti biasa.
109
00:25:24,566 --> 00:25:26,166
Kalian menjijikkan.
110
00:25:27,500 --> 00:25:29,600
Baiklah, jauhi hal-hal kotor.
111
00:25:31,033 --> 00:25:32,233
Ini dia.
112
00:25:33,100 --> 00:25:36,033
Kau tahu terkadang kau
berpikir kau bisa melihat
113
00:25:36,066 --> 00:25:38,076
sesuatu dari sudut matamu
114
00:25:38,100 --> 00:25:40,100
dan kau melihatnya tapi tidak ada.
115
00:25:41,233 --> 00:25:43,676
Hal itu karena penglihatanmu
jauh lebih tajam di bagian periferalmu
116
00:25:43,700 --> 00:25:45,900
dibandingkan saat melihat lurus.
117
00:25:46,366 --> 00:25:48,033
Jadi saat kau melihat sesuatu
118
00:25:50,066 --> 00:25:52,766
itu mungkin benar-benar ada.
119
00:25:53,833 --> 00:25:55,866
Dan apa yang aneh?
120
00:25:56,166 --> 00:25:58,042
Itu disebut teori “Orang Bayangan”.
121
00:25:58,066 --> 00:25:59,542
Aku sebenarnya pernah mendengar hal itu.
122
00:25:59,566 --> 00:26:00,876
Mereka mengatakan apa yang kau lihat
123
00:26:00,900 --> 00:26:03,233
adalah makhluk antardimensi.
124
00:26:03,733 --> 00:26:05,742
Orang Bayangan.
125
00:26:05,766 --> 00:26:08,276
Mereka terjebak di antara dua dunia,
126
00:26:08,300 --> 00:26:10,566
menunggu untuk masuk.
127
00:26:12,833 --> 00:26:17,166
Jadi apapun yang kau lakukan,
jangan akui kehadiran mereka.
128
00:26:17,933 --> 00:26:20,933
Itu bisa jadi undangan ke dunia kita.
129
00:26:26,966 --> 00:26:28,166
Oh ayolah!
130
00:26:29,233 --> 00:26:30,876
Lebih baik aman daripada menyesal.
131
00:26:30,900 --> 00:26:32,409
Itu konyol.
132
00:26:32,433 --> 00:26:35,100
Kita harus punya penglihatan yang tajam.
133
00:26:35,233 --> 00:26:36,909
Ini peninggalan evolusioner.
134
00:26:36,933 --> 00:26:38,666
Singa sedang mengintai kita.
135
00:26:40,666 --> 00:26:42,109
Perusak suasana.
136
00:26:42,133 --> 00:26:43,500
Ya.
137
00:28:57,633 --> 00:28:58,909
Ada dunia lain yang terkadang
138
00:28:58,933 --> 00:29:01,333
bersinggungan dengan dunia kita.
139
00:29:02,700 --> 00:29:05,476
Dari sanalah cerita-ceritaku berasal.
140
00:29:05,500 --> 00:29:09,133
Realitas lain dengan
aturan berbeda.
141
00:31:04,100 --> 00:31:05,533
Sialan...
142
00:31:22,500 --> 00:31:24,033
Ayolah kawan!
143
00:33:38,400 --> 00:33:39,666
Ayolah!
144
00:34:09,766 --> 00:34:10,900
Halo?
145
00:34:12,566 --> 00:34:15,300
Jangan berteriak.
146
00:34:16,966 --> 00:34:17,966
Siapa ini?
147
00:34:32,366 --> 00:34:35,300
Jangan berteriak.
148
00:34:36,266 --> 00:34:37,776
Maksudnya apa?
149
00:34:37,800 --> 00:34:40,733
Jangan berteriak!
150
00:34:42,866 --> 00:34:45,366
Jangan berteriak!
151
00:34:46,800 --> 00:34:49,100
Jangan berteriak!
152
00:34:50,066 --> 00:34:51,266
Astaga!
153
00:35:09,333 --> 00:35:11,100
Ya ampun!
154
00:35:15,100 --> 00:35:16,166
Sial, tidak!
155
00:37:54,433 --> 00:37:56,966
Terkadang aku juga tidak tahu aturannya.
156
00:38:01,666 --> 00:38:03,500
Jadi aku membuat sendiri.
157
00:38:05,066 --> 00:38:06,966
Lebih menyenangkan seperti itu.
158
00:38:56,633 --> 00:38:58,066
Ini membuatmu bahagia?
159
00:39:00,966 --> 00:39:02,842
Yang di seberang tidak
160
00:39:02,866 --> 00:39:05,200
selalu menunggu undangan.
161
00:39:06,866 --> 00:39:09,100
Terkadang mereka mendapat bantuan.
162
00:41:13,766 --> 00:41:14,766
Tidak!
163
00:41:15,933 --> 00:41:16,966
Pergi!
164
00:42:05,700 --> 00:42:07,066
Halo?
165
00:43:07,090 --> 00:43:49,090
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
166
00:44:16,166 --> 00:44:18,333
Tubuh ini cocok untukmu, sayangku?
167
00:45:31,066 --> 00:45:32,733
Apa ini yang kau mau?
168
00:45:40,633 --> 00:45:43,133
Yang lain sudah lama berada di sini.
169
00:45:44,133 --> 00:45:45,876
Ini bagus.
170
00:45:45,900 --> 00:45:49,400
Mereka mungkin sedang mengawasimu sekarang.
171
00:45:58,433 --> 00:46:01,433
Mengenal Manusia Abu-Abu berarti
tidak akan pernah melupakannya.
172
00:46:02,666 --> 00:46:04,676
Begitu dia memasuki pikiranmu,
173
00:46:04,700 --> 00:46:07,366
dialah pikiran yang bermain
berulang-ulang,
174
00:46:08,633 --> 00:46:13,076
menarikmu ke bawah ke tempat
yang begitu gelap
175
00:46:13,100 --> 00:46:17,509
tidak peduli siapa kau,
ingin menjadi siapa,
176
00:46:17,533 --> 00:46:19,500
begitulah cara dia
menghancurkanmu.
177
00:46:21,166 --> 00:46:22,700
Kenangan
178
00:46:22,833 --> 00:46:24,933
akan pisau silet yang disayat.
179
00:46:27,000 --> 00:46:29,100
Siapa itu?
180
00:46:51,200 --> 00:46:55,633
Pisau cukur menyayat
wajahnya... Huh. Tidak.
181
00:47:15,866 --> 00:47:17,200
Siapa di sana?
182
00:47:32,000 --> 00:47:33,042
Tulis.
183
00:47:33,066 --> 00:47:34,733
Setidaknya sudah mencoba.
184
00:49:58,366 --> 00:50:00,466
Kau tidak nyata.
185
00:50:01,666 --> 00:50:03,566
Kau tidak nyata!
186
00:50:08,233 --> 00:50:10,066
Kau tidak nyata!
187
00:50:25,700 --> 00:50:27,200
Ini aku, Emma.
188
00:50:27,666 --> 00:50:28,833
Ini terjadi lagi.
189
00:50:29,233 --> 00:50:30,366
Manusia Abu-abu.
190
00:50:30,900 --> 00:50:32,533
Saat gelap, dan aku melihatnya.
191
00:50:33,200 --> 00:50:35,633
Dia selalu datang... di malam hari.
192
00:51:34,633 --> 00:51:38,933
Saat kau membaca ceritaku,
itu merayapi pikiranmu,
193
00:51:39,566 --> 00:51:41,766
mengambil alih seperti virus.
194
00:55:31,866 --> 00:55:32,900
Ssst...
195
00:56:03,033 --> 00:56:04,033
Ssst...
196
00:58:16,200 --> 00:58:18,842
Aku sudah selesai dengan tugas ini.
197
00:58:18,866 --> 00:58:21,586
Terlalu banyak penelitian yang
harus dilakukan dalam dua hari.
198
00:58:26,933 --> 00:58:29,076
Brengsek, kau bahkan tidak mendengarkanku.
199
00:58:29,100 --> 00:58:30,742
Maafkan aku sayang, kau mengatakan sesuatu?
200
00:58:30,766 --> 00:58:31,900
Hmm.
201
00:58:34,266 --> 00:58:36,700
Kau tahu apa? Ini memang sialan.
202
00:58:37,233 --> 00:58:38,233
Aku mengantuk.
203
00:58:39,000 --> 00:58:41,166
Kita bertemu besok sebelum kelas.
204
00:58:43,066 --> 00:58:44,376
Tapi filmnya sedang tayang...
205
00:58:44,400 --> 00:58:46,342
Aku tahu, tapi aku benar-benar lelah.
206
00:58:46,366 --> 00:58:49,266
Dan denganmu di sini, aku tidak
akan bisa menolak pantat seksimu.
207
00:58:49,600 --> 00:58:53,600
Aku memang punya pantat yang seksi.
Tapi kau mungkin harus tidur.
208
00:58:54,433 --> 00:58:56,142
Aku akan menyelesaikan beberapa lagi,
209
00:58:56,166 --> 00:58:58,166
tapi aku akan mengirimimu
pesan sebelum aku tidur.
210
00:59:04,133 --> 00:59:05,142
Aku mencintaimu sayang.
211
00:59:05,166 --> 00:59:06,233
Aku pun mencintaimu.
212
00:59:42,133 --> 00:59:45,400
Eliza Braun menjalankan B dan B
selama Depresi Hebat.
213
00:59:45,833 --> 00:59:49,100
Dia memikat para gelandangan
dengan tarif murah dan makanan hangat,
214
00:59:49,666 --> 00:59:51,509
lalu membantai mereka di tempat tersembunyi
215
00:59:51,533 --> 00:59:53,166
di balik cermin kamar mandi.
216
00:59:53,833 --> 00:59:56,609
Polisi menemukan bermacam-macam
217
00:59:56,633 --> 00:59:58,342
toples berisi mata korban
218
00:59:58,366 --> 00:59:59,900
yang diawetkan dalam formaldehida.
219
01:00:00,500 --> 01:00:02,566
Dia ditangkap dan dijatuhi hukuman mati.
220
01:00:03,266 --> 01:00:04,476
Selama persidangan,
dia mengatakan hal itu
221
01:00:04,500 --> 01:00:06,676
pada penonton di ruang
sidang yang penuh sesak
222
01:00:06,700 --> 01:00:08,633
dia akan kembali melalui cermin,
223
01:00:08,933 --> 01:00:12,100
dengan permohonan “jendela menuju jiwa.”
224
01:00:12,766 --> 01:00:15,176
Selama penyelidikan,
satu rekaman ditemukan
225
01:00:15,200 --> 01:00:17,876
dari kamar tidurnya.
226
01:00:17,900 --> 01:00:20,842
Saat mereka memutar rekamannya,
227
01:00:20,866 --> 01:00:23,500
audio mengulangi kata “Emcro Sha Vem.”
228
01:00:24,766 --> 01:00:27,600
Kukira itu cara memanggil rohnya.
229
01:00:32,566 --> 01:00:34,466
Emcro Sha Vem...
230
01:00:38,600 --> 01:00:39,633
Itu sangat timpang.
231
01:02:17,433 --> 01:02:19,576
9-1-1. Apa keadaan daruratmu?
232
01:02:19,600 --> 01:02:21,276
Sepertinya ada seseorang di rumahku.
233
01:02:21,300 --> 01:02:23,200
Tetap tenang. Bantuan
sedang dalam perjalanan.
234
01:02:48,233 --> 01:02:51,300
Eliza Braun menjalankan B
dan B selama Depresi Hebat...
235
01:03:02,533 --> 01:03:04,776
Virusnya menyebar
236
01:03:04,800 --> 01:03:06,000
dari satu orang ke orang lain.
237
01:03:09,333 --> 01:03:11,476
Sebelum mereka menyadarinya,
238
01:03:11,500 --> 01:03:13,700
semua orang adalah bagian dari cerita.
239
01:04:54,000 --> 01:04:55,000
Halo?
240
01:05:00,066 --> 01:05:01,300
Ini Angela.
241
01:05:34,966 --> 01:05:35,966
Halo?
242
01:05:36,066 --> 01:05:38,309
Angela, ini ibu Mateo.
243
01:05:38,333 --> 01:05:41,276
Hai. Ya, aku minta maaf,
Tidak ada orang di sini.
244
01:05:41,300 --> 01:05:42,376
Aku tidak yakin aku harus...
245
01:05:42,400 --> 01:05:44,409
Terima kasih sudah datang
hari ini untuk melihat Mateo.
246
01:05:44,433 --> 01:05:46,142
Maaf aku tidak ada di sana menyambutmu,
247
01:05:46,166 --> 01:05:47,926
tapi aku sedang terburu-buru
dan harus pergi.
248
01:05:48,433 --> 01:05:50,553
Dia merasa tidak enak badan
saat aku meninggalkannya.
249
01:05:50,633 --> 01:05:51,909
Oh. Dia butuh sesuatu?
250
01:05:51,933 --> 01:05:54,500
Tidak. Pastikan dia tetap di tempat tidur.
251
01:05:55,133 --> 01:05:56,542
Dia perlu istirahat.
252
01:05:56,566 --> 01:05:58,376
Setelah dia tertidur, yang terbaik adalah
253
01:05:58,400 --> 01:06:00,133
membiarkannya selama kau bisa.
254
01:06:00,166 --> 01:06:01,876
Oh ya, tentu saja.
255
01:06:01,900 --> 01:06:04,009
Saat dia bangun, haruskah aku
membuatkan dia sesuatu atau...
256
01:06:04,033 --> 01:06:06,400
Terima kasih sudah menerima
dalam waktu sesingkat ini.
257
01:06:06,633 --> 01:06:08,442
Kami sangat menghargaimu.
258
01:06:08,466 --> 01:06:09,833
Aku harus pergi.
259
01:06:18,400 --> 01:06:19,400
Oke.
260
01:06:34,633 --> 01:06:36,033
Whoa...
261
01:08:14,466 --> 01:08:15,642
Kau menakuti aku.
262
01:08:15,666 --> 01:08:16,666
Maaf.
263
01:08:18,366 --> 01:08:20,366
Hai, aku Angela.
264
01:08:21,866 --> 01:08:24,333
Ibumu memanggilku untuk
mengawasimu saat dia keluar hari ini.
265
01:08:25,433 --> 01:08:26,343
Bagaimana perasaanmu?
266
01:08:26,367 --> 01:08:28,142
Dia bilang kau sedang tidak enak badan.
267
01:08:28,166 --> 01:08:29,242
Aku baik-baik saja.
268
01:08:29,266 --> 01:08:30,466
Kau mengantuk?
269
01:08:31,300 --> 01:08:32,942
Aku tidak bisa tidur.
270
01:08:32,966 --> 01:08:34,133
Kenapa?
271
01:08:36,866 --> 01:08:37,966
Ada apa?
272
01:08:38,033 --> 01:08:39,033
Tidak ada apa-apa.
273
01:08:41,133 --> 01:08:42,133
Kemari.
274
01:08:47,133 --> 01:08:48,300
Kau tahu?
275
01:08:48,533 --> 01:08:51,500
Saat aku seusiamu,
aku takut pada kegelapan.
276
01:08:52,000 --> 01:08:53,866
Aku tidak bisa tidur tanpa lampu.
277
01:08:57,966 --> 01:08:58,966
Boop!
278
01:09:02,533 --> 01:09:04,409
Ini membantu mengusir semua monster.
279
01:09:04,433 --> 01:09:06,933
Dan sebelum kau menyadarinya,
aku tertidur lelap.
280
01:09:08,566 --> 01:09:09,733
Itu konyol.
281
01:09:10,166 --> 01:09:12,566
Hei, saat kau takut, itu membantu.
282
01:09:13,000 --> 01:09:14,233
Dan jangan mengolok-olokku.
283
01:09:18,400 --> 01:09:21,400
Kau ingin menonton sesuatu
yang menyenangkan di TV?
284
01:09:22,133 --> 01:09:23,133
Oke.
285
01:09:28,233 --> 01:09:29,233
Baiklah.
286
01:09:29,733 --> 01:09:30,733
Ayo kita lihat...
287
01:09:31,766 --> 01:09:32,766
Ini ada.
288
01:09:36,700 --> 01:09:38,900
Ini dia. Kau yang pilih.
289
01:09:40,100 --> 01:09:41,600
Kau ingin camilan?
290
01:09:42,200 --> 01:09:43,200
Oke.
291
01:09:59,000 --> 01:10:00,900
Biasanya ibumu membuatkan apa?
292
01:10:04,266 --> 01:10:06,909
Pihak masih mencari Jamie
Lee yang terakhir terlihat
293
01:10:06,933 --> 01:10:09,766
di kawasan Ditmas Park
pada Selasa malam lalu.
294
01:10:10,166 --> 01:10:11,709
Dia sedang mengajak
anjingnya jalan-jalan
295
01:10:11,733 --> 01:10:13,209
di lingkungan yang tenang
296
01:10:13,233 --> 01:10:16,076
saat dia hilang bersama
hewan-hewan yang dia rawat
297
01:10:16,100 --> 01:10:17,342
Kau bercanda denganku
298
01:10:17,366 --> 01:10:19,276
Siapa pun yang punya
informasi tentang Jamie
299
01:10:19,300 --> 01:10:21,420
tolong menghubungi
kantor Polisi setempat...
300
01:10:24,233 --> 01:10:25,733
Aku ingin tidur.
301
01:10:26,266 --> 01:10:27,266
Apa?
302
01:10:27,866 --> 01:10:29,066
Apa kau yakin?
303
01:10:30,233 --> 01:10:30,977
Baiklah kalau begitu.
304
01:10:31,001 --> 01:10:32,161
Ayo kuantar ke atas.
305
01:10:43,266 --> 01:10:44,766
Di mana anjingmu?
306
01:10:45,500 --> 01:10:46,733
Anjing apa?
307
01:11:00,766 --> 01:11:02,366
Kau ingin memeriksa monster?
308
01:11:06,566 --> 01:11:07,666
Tidak ada di sini.
309
01:11:10,766 --> 01:11:11,900
Tidak ada di sana.
310
01:11:17,833 --> 01:11:18,833
Jangan!
311
01:11:19,566 --> 01:11:22,209
Apa yang terjadi dengan lemarimu?
312
01:11:22,233 --> 01:11:23,233
Tidak ada apa-apa.
313
01:11:29,800 --> 01:11:31,000
Jangan sentuh itu!
314
01:11:33,300 --> 01:11:35,633
Itu untuk... monster?
315
01:11:36,166 --> 01:11:37,709
Itu untuk El Cuco.
316
01:11:37,733 --> 01:11:38,773
Untuk mencegah dia keluar.
317
01:11:39,566 --> 01:11:41,066
El Cuco?
318
01:11:41,733 --> 01:11:43,142
Dia selalu lapar.
319
01:11:43,166 --> 01:11:44,566
Aku harus memberinya makan.
320
01:11:45,600 --> 01:11:47,276
Ibuku juga takut padanya.
321
01:11:47,300 --> 01:11:49,609
Dan aku ingin dia pulang.
322
01:11:49,633 --> 01:11:50,633
Hey...
323
01:11:52,966 --> 01:11:53,966
Tidak apa-apa.
324
01:11:56,433 --> 01:11:59,400
Ibumu sepertinya perempuan
yang sangat kuat.
325
01:11:59,966 --> 01:12:01,126
Menurutku dia baik-baik saja.
326
01:12:02,133 --> 01:12:05,300
Tapi kau sangat berani memikirkan dia.
327
01:12:06,033 --> 01:12:08,342
Dia tahu betapa beraninya kau?
328
01:12:08,366 --> 01:12:10,009
Membela melawan El Coco?
329
01:12:10,033 --> 01:12:11,309
El Cuco!
330
01:12:11,333 --> 01:12:13,900
El Cuco, maksudku El Cuco!
331
01:12:17,866 --> 01:12:21,442
Ingat apa yang kukatakan
tentang rasa takut saat gelap?
332
01:12:21,466 --> 01:12:24,809
Kau masih punya lampu, kan?
333
01:12:24,833 --> 01:12:30,133
El Cuco tidak bisa menangkapmu
jika kau menyorotkan lampu itu padanya.
334
01:12:31,033 --> 01:12:32,033
Oke?
335
01:12:33,700 --> 01:12:34,966
Sekarang waktunya tidur.
336
01:12:40,200 --> 01:12:41,609
Aku minta maaf.
337
01:12:41,633 --> 01:12:42,633
Untuk apa?
338
01:12:47,533 --> 01:12:48,533
Itu mungkin ibumu.
339
01:12:48,866 --> 01:12:50,042
Bisakah kau berbaring kembali?
340
01:12:50,066 --> 01:12:52,426
Kubilang padanya aku akan
membuatmu tidur saat dia kembali.
341
01:12:52,866 --> 01:12:53,866
Kumohon?
342
01:12:54,666 --> 01:12:56,776
Jangan, jangan turun ke bawah!
343
01:12:56,800 --> 01:12:57,800
Dia akan memakanmu.
344
01:12:59,866 --> 01:13:01,376
Tidak ada yang akan memakanku.
345
01:13:01,400 --> 01:13:02,542
Semua akan baik-baik saja.
346
01:13:02,566 --> 01:13:04,409
Sekarang, berbaringlah lagi.
347
01:13:04,433 --> 01:13:05,433
Oke?
348
01:13:28,566 --> 01:13:29,566
Hei...
349
01:13:30,133 --> 01:13:31,400
Dia di sini!
350
01:13:33,300 --> 01:13:34,300
Mateo!
351
01:13:35,333 --> 01:13:36,333
Mateo?
352
01:14:13,333 --> 01:14:14,333
Mateo?
353
01:14:15,566 --> 01:14:16,566
Mateo...
354
01:14:46,766 --> 01:14:47,766
Jangan!
355
01:15:03,833 --> 01:15:04,833
Sialan!
356
01:15:09,266 --> 01:15:10,010
Mateo!
357
01:15:10,034 --> 01:15:11,076
Keluar ke sini!
358
01:15:11,100 --> 01:15:12,100
Apa yang kau lakukan?
359
01:15:13,066 --> 01:15:14,166
Ke sini!
360
01:16:44,800 --> 01:16:47,166
Ini cerita terakhirku malam ini.
361
01:16:51,733 --> 01:16:53,900
Tapi aku masih mengerjakan bagian akhirnya.
362
01:16:55,833 --> 01:16:57,666
Kukira aku sudah menemukan jawabannya.
363
01:17:08,533 --> 01:17:09,633
Marco?
364
01:17:14,066 --> 01:17:15,233
Dia memberitahuku semuanya.
365
01:17:16,400 --> 01:17:18,633
Apa? Siapa dia?
366
01:17:18,900 --> 01:17:19,900
"Siapa dia?"
367
01:17:21,800 --> 01:17:23,033
Kau tahu siapa dia.
368
01:17:27,466 --> 01:17:28,666
Berapa lama?
369
01:17:29,800 --> 01:17:32,200
Menurutmu berapa lama kau bisa
terus mempermainkanku?
370
01:17:32,900 --> 01:17:35,000
Tadinya kami akan memberitahumu bersama.
371
01:17:36,966 --> 01:17:38,633
Kau akan memberitahuku.
372
01:17:40,800 --> 01:17:42,166
Kau dan pacarku.
373
01:17:44,333 --> 01:17:47,013
Kau akan memberitahuku
dia sedang mengandung...
374
01:17:47,200 --> 01:17:48,200
Aku minta maaf.
375
01:17:49,233 --> 01:17:50,233
Apa kau...
376
01:17:51,633 --> 01:17:52,800
Dia mati.
377
01:17:55,533 --> 01:17:56,633
Dia sudah mati, kawan.
378
01:18:00,800 --> 01:18:01,743
Bayinya...
379
01:18:01,767 --> 01:18:04,133
Aku menyayangimu. Kau sahabatku
380
01:18:06,933 --> 01:18:08,376
kau tahu apa yang ingin
kulakukan dengannya
381
01:18:08,400 --> 01:18:09,942
dan kau akan kujadikan
ayah baptis anakku!
382
01:18:09,966 --> 01:18:12,266
Berdirilah saat aku bicara denganmu!
383
01:18:16,066 --> 01:18:17,442
Aku...
384
01:18:17,466 --> 01:18:18,933
Apa?
385
01:18:20,566 --> 01:18:21,600
Hei, hei, hei...
386
01:18:23,366 --> 01:18:24,366
Apa?
387
01:18:28,766 --> 01:18:30,342
Turunkan tanganmu!
388
01:18:30,366 --> 01:18:32,033
Baiklah baiklah!
389
01:18:33,700 --> 01:18:35,076
Tunggu...
390
01:18:35,100 --> 01:18:36,676
Tenang ya?
391
01:18:36,700 --> 01:18:38,540
Semuanya akan baik-baik saja... Tenang...
392
01:18:53,600 --> 01:18:56,533
Sekarang saatnya membagikannya pada dunia.
393
01:19:47,700 --> 01:19:48,700
Tolong aku...
394
01:19:49,800 --> 01:19:50,800
Tolong aku...
395
01:19:57,433 --> 01:19:58,666
Tolong aku...
396
01:19:58,933 --> 01:20:00,409
Maaf, Marco.
397
01:20:00,433 --> 01:20:01,433
Kumohon!
398
01:20:03,333 --> 01:20:04,866
Mereka tidak bisa mendengarmu.
399
01:20:12,200 --> 01:20:13,533
Mereka tidak nyata...
400
01:20:14,300 --> 01:20:15,300
Tolong aku
401
01:20:20,833 --> 01:20:22,700
dan kau juga.
402
01:20:25,500 --> 01:20:27,666
Menurutmu, ke mana kau akan pergi?
403
01:20:28,133 --> 01:20:30,333
Ini rumahmu sekarang!
404
01:20:31,500 --> 01:20:32,500
Tolong aku...
405
01:20:33,000 --> 01:20:35,476
Aku akan jadi pendongeng seperti apa
406
01:20:35,500 --> 01:20:39,500
jika aku membiarkan karakterku
lolos dari pembunuhan?
407
01:20:45,500 --> 01:20:47,933
Ceritamu sudah selesai, Marco.
408
01:20:49,933 --> 01:20:51,493
Apa kau menyukai bagian akhirnya?
409
01:20:54,666 --> 01:20:56,033
Aku mendapat sedikit bantuan.
410
01:21:28,566 --> 01:21:29,900
Ceritaku selanjutnya...
411
01:21:31,200 --> 01:21:32,866
Adalah tentangmu.
412
01:21:37,733 --> 01:21:39,900
Bagaimana menurutmu akan berakhir?
413
01:21:40,924 --> 01:22:21,924
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
27705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.