Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,426 --> 00:00:37,428
FRIENDS FOR DEATH
2
00:01:30,190 --> 00:01:31,566
The last delivery has arrived.
3
00:02:10,063 --> 00:02:11,522
Pay attention!
4
00:03:19,508 --> 00:03:20,623
It's where the X is.
5
00:03:28,433 --> 00:03:29,715
Christophe.
6
00:03:29,893 --> 00:03:32,266
Is - Meat proceeding?
- Delivery confirmed.
7
00:03:32,437 --> 00:03:34,513
- We are ready.
- Good luck.
8
00:03:34,690 --> 00:03:35,722
There won't be another time.
9
00:03:35,899 --> 00:03:39,601
If the stones are not
there, it is not my problem.
10
00:03:39,778 --> 00:03:43,112
- Stones heal us.
- For a little while longer. See you later.
11
00:04:18,150 --> 00:04:19,562
I'll handle that.
12
00:04:21,820 --> 00:04:22,852
Thank you.
13
00:04:39,087 --> 00:04:41,958
GAINS INTERNATIONAL Ltd.
INAUGURATES THE Briolette Line
14
00:04:44,009 --> 00:04:45,836
- I'm here for the reception.
- First name?
15
00:04:46,011 --> 00:04:47,339
Angie Rawlins.
16
00:05:33,266 --> 00:05:36,885
You can use the
elevator to the mezzanine.
17
00:05:40,107 --> 00:05:41,768
Thank you.
18
00:06:10,929 --> 00:06:12,590
Where are the stones?
19
00:06:13,932 --> 00:06:15,344
And who the fuck are you?
20
00:06:25,694 --> 00:06:27,106
Who did you hire to steal them?
21
00:06:28,113 --> 00:06:29,192
Fuck you!
22
00:06:33,660 --> 00:06:35,452
I want a name and number.
23
00:06:37,039 --> 00:06:38,285
Agree.
24
00:06:38,457 --> 00:06:40,284
- Agree. I tell you.
- I know.
25
00:06:40,876 --> 00:06:43,794
I hate these things. And you?
26
00:06:44,796 --> 00:06:46,422
I'm just doing my job.
27
00:06:46,965 --> 00:06:49,967
You never know who
you might meet. Right?
28
00:06:54,389 --> 00:06:58,257
I think you're funnier than
those boring guys up there.
29
00:06:58,977 --> 00:07:01,302
Lady. I have work to do.
30
00:07:05,442 --> 00:07:09,570
Certain. At that time. I'd better
go and see what they're selling.
31
00:07:14,284 --> 00:07:15,910
Tommy.
32
00:07:16,703 --> 00:07:18,744
We change plans. he
is gay. You think about it.
33
00:07:18,914 --> 00:07:20,824
- Absolutely not.
- Absolutely yes.
34
00:07:20,999 --> 00:07:22,032
You are crazy!
35
00:07:22,209 --> 00:07:24,914
- Tommy. it's your turn.
- What a drag. no!
36
00:07:25,087 --> 00:07:28,539
There is little to discuss.
Just do it! And as it should.
37
00:07:28,715 --> 00:07:30,174
Fuck.
38
00:07:30,592 --> 00:07:31,671
The key.
39
00:07:31,843 --> 00:07:35,177
Hold my purse.
I don't take long.
40
00:07:45,482 --> 00:07:47,108
TO.
41
00:07:47,484 --> 00:07:48,516
Greetings.
42
00:07:50,404 --> 00:07:53,108
I wouldn't want him
to get offended...
43
00:07:53,448 --> 00:07:56,118
...but I have a weakness
for men in uniform.
44
00:07:56,910 --> 00:07:59,864
- Everyone has their own tastes.
- I love uniforms.
45
00:08:00,539 --> 00:08:05,450
Every time I see a sailor. I
immediately think of the cefalone.
46
00:08:05,627 --> 00:08:08,118
I can't speak on duty.
47
00:08:08,297 --> 00:08:09,578
Who is speaking?
48
00:08:10,090 --> 00:08:11,716
Dear. I'm flirting.
49
00:08:14,303 --> 00:08:18,929
Or maybe you're one of those hunks
who waste themselves on a woman.
50
00:08:19,099 --> 00:08:21,140
The world is full
of stupid people.
51
00:08:23,562 --> 00:08:24,594
I knew it!
52
00:08:27,107 --> 00:08:30,144
- How does it work?
- It makes one revolution every six seconds.
53
00:08:34,656 --> 00:08:35,819
Tommy.
54
00:08:38,368 --> 00:08:40,160
But you can call me Rachel.
55
00:08:40,495 --> 00:08:41,907
Douglas.
56
00:08:47,336 --> 00:08:49,376
I hope I'm not too...
57
00:08:49,546 --> 00:08:50,578
.nice for you.
58
00:08:51,131 --> 00:08:53,504
- I'm already busy.
- What a bitch.
59
00:08:59,640 --> 00:09:02,594
I love sunsets. the puppies...
60
00:09:04,102 --> 00:09:05,431
It doesn't fit in my pants.
61
00:09:06,897 --> 00:09:08,605
I can almost tie the knot.
62
00:09:11,526 --> 00:09:13,104
Let's move the table.
63
00:09:16,448 --> 00:09:21,075
One day I'll come and get pinched
by you while I steal something.
64
00:09:21,244 --> 00:09:25,456
I resist arrest. let's
do a body to body...
65
00:09:26,583 --> 00:09:27,615
.and handcuff me.
66
00:09:28,460 --> 00:09:30,453
I can be very aggressive.
67
00:09:32,172 --> 00:09:33,798
Don't turn me on now.
68
00:10:31,231 --> 00:10:32,347
Wedding ring.
69
00:10:32,691 --> 00:10:33,723
Wedding ring.
70
00:10:34,109 --> 00:10:35,141
Wedding ring.
71
00:10:43,035 --> 00:10:44,577
What a mess!
72
00:10:45,787 --> 00:10:47,199
Second earthquake.
73
00:10:48,206 --> 00:10:51,706
I bet your Richter scale registers
very high shocks. Douglas.
74
00:11:04,056 --> 00:11:05,514
Force.
75
00:11:13,941 --> 00:11:16,978
You know what to do. At work.
76
00:11:43,095 --> 00:11:47,639
- 911. what emergency is this?
- It is worth reporting a robbery in progress.
77
00:11:47,808 --> 00:11:50,014
Robbery in progress.
Where is it happening?
78
00:12:12,749 --> 00:12:16,000
I love colored stones.
79
00:12:16,878 --> 00:12:20,295
This blue diamond is
worth 2.5 million dollars.
80
00:12:20,465 --> 00:12:22,506
Oh. Yes? Who are we fooling?
81
00:12:22,676 --> 00:12:25,297
- Drug dealers. fencers...
- I'm fine with that.
82
00:12:26,513 --> 00:12:27,841
This...
83
00:12:29,641 --> 00:12:30,887
I'll keep this one.
84
00:12:35,731 --> 00:12:36,977
Tor“!- Look
85
00:12:37,149 --> 00:12:39,024
at this.
86
00:12:40,444 --> 00:12:42,650
We are here for them.
87
00:12:43,155 --> 00:12:45,397
Yes, this was the job.
88
00:12:45,574 --> 00:12:47,698
Jackpots. The rest is ours.
89
00:12:51,788 --> 00:12:52,821
Yes.
90
00:12:52,998 --> 00:12:56,497
Your boss betrayed you.
Here comes the police.
91
00:12:56,668 --> 00:12:58,875
- Poor floods.
- Who is?
92
00:12:59,713 --> 00:13:01,872
You know which
ones I'm referring to.
93
00:13:02,049 --> 00:13:04,089
I can not do that.
94
00:13:05,844 --> 00:13:06,876
Let's take them away.
95
00:13:22,194 --> 00:13:23,689
Let's go. Boys.
96
00:13:24,863 --> 00:13:26,441
I have to move the car.
97
00:13:26,615 --> 00:13:28,192
The toy soldiers
have arrived. spun.
98
00:13:28,784 --> 00:13:31,405
- Come on, hurry up!
- Let's get away. Don't take anything else.
99
00:13:34,831 --> 00:13:36,789
- Is this your car?
- YES. It's mine!
100
00:13:36,959 --> 00:13:38,916
- Move it!
- Move that dick...
101
00:13:39,086 --> 00:13:41,375
- I'll move it. take her away.
- Agree.
102
00:13:41,964 --> 00:13:43,956
Let's go. Get out
of here. Force.
103
00:14:02,150 --> 00:14:03,396
They stopped the trains.
104
00:14:03,568 --> 00:14:06,238
We do not have much time.
Daria is coming with me.
105
00:14:06,405 --> 00:14:09,691
I can't tell you how to get
there. but I'll see you there.
106
00:14:10,909 --> 00:14:12,985
- Wedding ring.
- Wedding ring.
107
00:14:41,857 --> 00:14:42,936
Nothing here.
108
00:14:58,707 --> 00:15:00,451
Stop.
109
00:15:12,638 --> 00:15:14,096
Nothing here.
110
00:15:16,725 --> 00:15:17,757
Agree.
111
00:15:43,001 --> 00:15:44,496
Cute.
112
00:15:47,214 --> 00:15:49,669
- the train is okay.
- You can leave.
113
00:15:49,841 --> 00:15:50,957
Agree.
114
00:16:08,235 --> 00:16:09,611
The stones?
115
00:16:22,874 --> 00:16:24,452
Careful!
116
00:16:26,044 --> 00:16:27,540
The bag!
117
00:17:53,507 --> 00:17:54,539
Fuck.
118
00:18:37,551 --> 00:18:39,295
Do you like California?
119
00:18:39,469 --> 00:18:42,637
I hope I don't stay there for
long. I can't stand the sun.
120
00:18:45,434 --> 00:18:47,178
Maybe we have a problem.
121
00:18:48,478 --> 00:18:49,676
The stones?
122
00:18:50,188 --> 00:18:52,181
They were just stolen.
123
00:18:52,899 --> 00:18:55,189
Let's hope it's
part of the plan.
124
00:19:27,392 --> 00:19:28,721
Who is responsible?
125
00:19:29,436 --> 00:19:30,552
Who wants to know?
126
00:19:38,070 --> 00:19:39,565
Follow me.
127
00:19:46,745 --> 00:19:49,747
Vanessa. What are
you still doing standing?
128
00:19:49,915 --> 00:19:53,118
- Just a little more?
- Just a little more?
129
00:19:53,293 --> 00:19:55,417
Treasure. go to school tomorrow.
130
00:19:55,587 --> 00:19:57,747
Force. Off to bed now.
131
00:20:00,300 --> 00:20:02,590
- What's your weight!
- It is not true.
132
00:20:06,598 --> 00:20:08,010
A moment.
133
00:20:08,183 --> 00:20:10,592
You have something
behind your ear.
134
00:20:11,436 --> 00:20:13,263
I beg you. She doesn't
fall for it anymore.
135
00:20:13,438 --> 00:20:15,680
- Meaning what?
- You have it in your hand.
136
00:20:17,067 --> 00:20:20,270
This hand? Or this other one?
137
00:20:22,155 --> 00:20:23,816
Look.
138
00:20:32,457 --> 00:20:35,162
- How did you do?
- Magic.
139
00:20:35,335 --> 00:20:38,538
- And for me?
- Of course it's for you.
140
00:20:39,298 --> 00:20:42,216
A diamond for my princess.
141
00:20:44,428 --> 00:20:46,836
It's beautiful.
142
00:20:47,014 --> 00:20:49,553
- Comets.
- I love you. Pope.
143
00:20:49,725 --> 00:20:51,350
I love you too.
144
00:20:51,518 --> 00:20:52,716
Let's say the little prayer.
145
00:20:55,772 --> 00:20:59,723
Southern Angels. angels of the north.
of the East and the West. I ask you...
146
00:20:59,901 --> 00:21:02,310
...to protect this
shining child.
147
00:21:02,487 --> 00:21:03,769
- Amen.
- Amen.
148
00:21:03,947 --> 00:21:05,324
Hug me.
149
00:21:10,537 --> 00:21:12,032
Can I hug you again?
150
00:21:13,332 --> 00:21:15,408
YES. that you can.
151
00:21:18,128 --> 00:21:19,504
Vanessa went to bed.
152
00:21:19,671 --> 00:21:23,337
She-she Will sleep all night.
-She doesn't listen to me.
153
00:21:23,508 --> 00:21:26,047
I'll talk to you.
Just go to sleep.
154
00:21:26,219 --> 00:21:29,090
- I watch TV if I need to.
- Agree. Thank you.
155
00:21:30,474 --> 00:21:32,348
Boss. what the hell happened?
156
00:21:49,534 --> 00:21:51,610
We have to consider
a long vacation...
157
00:21:51,787 --> 00:21:54,160
...in a tropical country
without extradition?
158
00:21:54,331 --> 00:21:58,116
That guy he called was only
interested in black stones.
159
00:21:58,293 --> 00:22:01,496
- Christophe sold us.
- Or other.
160
00:22:03,548 --> 00:22:07,048
- Oh. God, you did it.
- Miraculously.
161
00:22:07,219 --> 00:22:12,094
A Chinese guy almost beats me
to death on those damned tracks.
162
00:22:12,265 --> 00:22:14,721
He also tore my
earpiece to pieces.
163
00:22:15,310 --> 00:22:18,264
- And the worst. he stole the loot.
- Fuck!
164
00:22:19,773 --> 00:22:22,442
This thing about not using
weapons needs to be revisited.
165
00:22:22,609 --> 00:22:24,401
What will a fistfight ever be?
166
00:22:24,569 --> 00:22:27,903
At least you didn't have to
play the faggot with a cop!
167
00:22:29,825 --> 00:22:32,743
- This is the loot.
- What do we do now?
168
00:22:36,498 --> 00:22:38,907
- I'll give you my news.
- Where are you going?
169
00:22:39,584 --> 00:22:41,577
Looking for answers.
170
00:22:44,756 --> 00:22:47,509
- Wait. I've got your back.
- I'll do it myself.
171
00:22:48,260 --> 00:22:50,384
But if I need you. I call you.
172
00:22:50,887 --> 00:22:52,928
- Agree.
- Agree?
173
00:22:54,558 --> 00:22:56,349
Pay attention.
174
00:23:07,779 --> 00:23:10,947
This is Mr. Christophe.
175
00:23:11,325 --> 00:23:13,816
Apparently he already
had visitors today.
176
00:23:13,994 --> 00:23:16,747
Please. Senor Ling. compassion.
177
00:23:16,913 --> 00:23:20,117
Whatever you say.
let it be the truth.
178
00:23:21,668 --> 00:23:23,958
You may not get a second chance.
179
00:23:24,796 --> 00:23:26,956
I'll tell her
everything she wants.
180
00:23:32,554 --> 00:23:33,966
Bang!
181
00:23:34,139 --> 00:23:35,515
Do you like it?
182
00:23:36,808 --> 00:23:38,304
Not bad.
183
00:23:41,021 --> 00:23:44,189
You want? I'll give you a rock
bottom price. ammunition included.
184
00:23:44,358 --> 00:23:49,696
It has a reactive coating. Browning
.50 caliber. fili-GO 7.62 machine gun.
185
00:23:49,863 --> 00:23:51,773
And that gun is a 90 mm.
186
00:23:51,949 --> 00:23:55,448
They won't hurt a hair of your
hair with that. Gets everyone in line.
187
00:23:55,619 --> 00:23:57,031
- I don't care.
- And this?
188
00:23:57,204 --> 00:24:00,537
- A Marine hovercraft?
- I'm here for something else.
189
00:24:00,707 --> 00:24:03,282
Hey. Arch! There is no
more space in the warehouse.
190
00:24:03,460 --> 00:24:06,996
Agree. put them in my office.
treat them well. they cost a fortune.
191
00:24:07,297 --> 00:24:08,674
Well. not to me.
192
00:24:08,840 --> 00:24:12,507
Listen. It's not like you were
downtown today by chance. Tony?
193
00:24:12,678 --> 00:24:14,173
Of course not.
194
00:24:15,514 --> 00:24:17,175
I imagined it.
195
00:24:18,433 --> 00:24:21,685
- Ever seen a black diamond?
- I've seen white ones. rose...
196
00:24:21,853 --> 00:24:25,270
...Detective stories. blue. I
saw Neil Diamond. And loud live.
197
00:24:25,440 --> 00:24:26,899
He's in town in two weeks...
198
00:24:33,699 --> 00:24:35,525
Never seen a black diamond.
199
00:24:37,911 --> 00:24:39,370
Not like this one.
200
00:24:41,915 --> 00:24:45,202
- You catch me unprepared.
- Find out how much they are worth.
201
00:24:45,377 --> 00:24:47,667
- When do you want to know?
- For yesterday.
202
00:24:47,838 --> 00:24:49,962
- I imagined.
- I come back in a while'.
203
00:24:50,132 --> 00:24:53,050
I have to return
a favor to a friend.
204
00:25:37,763 --> 00:25:38,795
He seems dead to me.
205
00:25:40,682 --> 00:25:44,467
- You killed him.
- Not me. It's not my style.
206
00:25:44,645 --> 00:25:46,851
You're the one who called me.
207
00:25:48,231 --> 00:25:50,806
And who beat up Miles.
208
00:25:52,444 --> 00:25:54,152
Who the fuck are you?
209
00:25:54,321 --> 00:25:57,275
- My name is Su.
- HI. On. I'm Down.
210
00:25:57,449 --> 00:26:00,118
- I want the black stones.
- Make me an offer.
211
00:26:02,120 --> 00:26:05,988
- I'll get you out of here alive.
- It doesn't fit.
212
00:26:16,259 --> 00:26:17,636
Leave a message.
213
00:26:17,803 --> 00:26:20,970
Mr. Fair, I know you're
there. She answers the phone.
214
00:26:23,308 --> 00:26:25,384
We need to talk, now.
215
00:26:27,396 --> 00:26:28,807
Who the fuck are you?
216
00:26:28,981 --> 00:26:32,314
The man for whom Christophe
arranged the arrival of the black stones...
217
00:26:32,484 --> 00:26:35,983
...and deposited them
at the Jewelry Exchange.
218
00:26:36,154 --> 00:26:37,697
The man who wants them back.
219
00:26:38,365 --> 00:26:40,524
- Right away.
- Are we talking about money?
220
00:26:41,326 --> 00:26:44,826
Maybe we didn't understand each
other. The stones are already mine.
221
00:26:44,997 --> 00:26:46,029
Listen to me carefully.
222
00:26:46,206 --> 00:26:49,160
I have them and I'm selling
them. I want to see the money!
223
00:26:49,710 --> 00:26:51,252
I don't have time to argue.
224
00:26:51,420 --> 00:26:53,377
And your latest offer?
225
00:26:53,714 --> 00:26:55,838
I can be very
dangerous. Mr. Fait.
226
00:26:57,759 --> 00:27:00,512
I do not understand. Does he look
like a guy from the Salvation Army?
227
00:27:00,679 --> 00:27:04,594
I bust my ass all night for nothing.
Do you want to know something?
228
00:27:04,766 --> 00:27:07,140
I don't give a shit who you are.
229
00:27:07,311 --> 00:27:09,351
I'm not giving you anything.
230
00:27:55,734 --> 00:27:57,062
Fuck!
231
00:28:14,544 --> 00:28:16,087
Fuck!
232
00:29:06,763 --> 00:29:07,961
Take out the stones.
233
00:29:08,724 --> 00:29:10,848
How many times
do I have to tell you?
234
00:29:11,018 --> 00:29:14,636
I am a businessman.
Make me a fucking offer!
235
00:29:15,981 --> 00:29:17,808
Here's the offer.
236
00:29:18,275 --> 00:29:21,774
It doesn't work because
I don't have the stones!
237
00:29:21,945 --> 00:29:23,227
You'll tell us where they are.
238
00:29:36,793 --> 00:29:37,826
After you!
239
00:31:05,590 --> 00:31:06,623
The car!
240
00:31:19,438 --> 00:31:21,478
Why do you all want
those fucking rocks?
241
00:31:25,152 --> 00:31:27,027
- Yes.
- I'm Archie.
242
00:31:27,195 --> 00:31:29,569
Bad news. There was a problem.
243
00:31:29,906 --> 00:31:33,738
I put the word out for
information on the stones.
244
00:31:33,910 --> 00:31:36,746
And I found the whole
Wu-Tang Clan here.
245
00:31:36,913 --> 00:31:38,539
There are three
things to consider.
246
00:31:38,707 --> 00:31:39,905
One. I am alone...
247
00:31:40,083 --> 00:31:43,619
...two. they are armed. and three
are about to beat me like a bongo.
248
00:31:43,795 --> 00:31:47,462
- I can't watch...
- Let's see the rest.
249
00:31:47,633 --> 00:31:50,124
Have you seen my
new DVD players?
250
00:31:50,302 --> 00:31:51,334
Okay! Okay!
251
00:31:51,803 --> 00:31:54,045
- From here!
- I forgot. Excuse me!
252
00:31:54,222 --> 00:31:58,884
I could have resisted longer. Maybe
they would put me in a coma or worse.
253
00:31:59,061 --> 00:32:02,976
How was I supposed to tell you where
the stones are if I was dead or in a coma?
254
00:32:03,148 --> 00:32:05,853
So I threw in the towel.
reluctantly. for your good.
255
00:32:06,026 --> 00:32:08,814
Agree. you saved yourself
to tell me something.
256
00:32:08,987 --> 00:32:10,814
- Tell me.
- What?
257
00:32:10,989 --> 00:32:13,314
- Who were they?
- I do not know.
258
00:32:13,492 --> 00:32:15,817
- What did they say?
- Well. they said:
259
00:32:15,994 --> 00:32:19,079
"Drop the stones. You
fat oaf. You bastard."
260
00:32:19,247 --> 00:32:21,158
- That kind of thing.
- That's all?
261
00:32:21,333 --> 00:32:24,702
It's not much. Zoticone
is quite offensive.
262
00:32:24,878 --> 00:32:28,295
Thanks for keeping yourself alive
long enough to not tell me anything!
263
00:32:28,465 --> 00:32:31,218
- Did you call the police?
- Did I call the police?
264
00:32:31,385 --> 00:32:33,377
Look around. are you crazy?
265
00:32:33,553 --> 00:32:36,507
The question is. who is
behind this maneuver?
266
00:32:36,682 --> 00:32:41,427
I do not know. but they were faired. I
don't repair Special Forces weapons either.
267
00:32:42,145 --> 00:32:44,636
-Chambers.
-Jump Chambers?
268
00:32:44,815 --> 00:32:46,273
I hope not.
269
00:32:48,652 --> 00:32:51,273
Hey. who is Jump Chambers?
270
00:32:51,446 --> 00:32:54,116
One who controls everything
that happens in the city.
271
00:32:54,283 --> 00:32:58,150
The only one who could get those
weapons. And he has a fucking army.
272
00:32:58,328 --> 00:33:00,867
Stay away from me. I
don't want any trouble.
273
00:33:01,039 --> 00:33:03,874
And since they screwed
me. Who are you?
274
00:33:04,793 --> 00:33:06,205
Do you have a document?
275
00:33:06,378 --> 00:33:08,917
Friend? Maybe with a photo?
276
00:33:10,090 --> 00:33:11,206
YES. Well.
277
00:33:13,885 --> 00:33:16,045
- I don't understand a damn thing.
- Let me see.
278
00:33:17,431 --> 00:33:20,966
Taiwan. Security Department.
279
00:33:21,143 --> 00:33:23,468
- Taiwanese Secret Service.
- Do you read Chinese?
280
00:33:23,645 --> 00:33:25,638
No. but I recognize a badge.
281
00:33:25,814 --> 00:33:28,104
Who are you?
Almond-eyed James Band?
282
00:33:28,275 --> 00:33:31,478
- The stones belong to Taiwan.
- Now they belong to Chambers.
283
00:33:32,529 --> 00:33:36,147
- I'm starting to hate this phone.
- I'll give you a new one.
284
00:33:36,325 --> 00:33:39,243
- Yes.
- I hope he's reconsidered.
285
00:33:39,411 --> 00:33:41,784
Oh. he's the asshole!
How is it going?
286
00:33:42,581 --> 00:33:45,749
She made everything difficult.
Mr. Fait. I'll make things simple.
287
00:33:45,917 --> 00:33:48,753
Let's hear what you have to say.
288
00:33:50,422 --> 00:33:51,917
Dad. Pope. Pope!
289
00:33:55,177 --> 00:33:58,594
The pink pajamas look good
on her. It is not true. Vanessa?
290
00:33:58,764 --> 00:34:01,516
- Son of a pu..
- Winnow my fills, Mr. Fair.
291
00:34:02,017 --> 00:34:04,010
Let me speak to Chinese.
292
00:34:04,186 --> 00:34:06,143
Don't you dare touch her!
293
00:34:06,313 --> 00:34:08,686
The Chinese. Please.
294
00:34:15,322 --> 00:34:18,110
He has my daughter.
She wants to talk to you.
295
00:34:19,618 --> 00:34:20,650
Christ. Tony.
296
00:34:42,724 --> 00:34:44,800
What happened?
What did you tell him?
297
00:34:44,977 --> 00:34:48,476
I told him I have the stones and
I won't bargain for your daughter.
298
00:34:48,647 --> 00:34:49,810
- What?
- Stupid.
299
00:34:49,982 --> 00:34:52,852
We confuse it. we take
time and keep it alive.
300
00:34:53,026 --> 00:34:56,526
What the fuck are you saying?
That bastard has my daughter!
301
00:34:56,697 --> 00:34:59,070
Listen. I know him.
302
00:34:59,658 --> 00:35:03,656
I want the stones and you want
your daughter. We can help each other.
303
00:35:14,631 --> 00:35:16,339
So you're stuck with me.
304
00:35:26,393 --> 00:35:27,509
Salts.
305
00:35:36,778 --> 00:35:38,689
Let's go to Chambers.
306
00:36:03,722 --> 00:36:05,430
Find a place to put it.
307
00:36:07,517 --> 00:36:10,388
My father will come
and break your head!
308
00:36:15,359 --> 00:36:17,483
Su says he has the stones.
309
00:36:18,570 --> 00:36:22,568
But why did he hang up? Why
not negotiate for the little girl?
310
00:36:23,450 --> 00:36:25,194
It does not make sense.
311
00:36:26,203 --> 00:36:28,658
The buyers will arrive
tomorrow. Should we stop them?
312
00:36:29,039 --> 00:36:31,281
We will lose their trust.
313
00:36:31,750 --> 00:36:35,582
Information is needed. Find the
right people. cover them with money.
314
00:36:37,214 --> 00:36:41,378
Something is wrong.
Something doesn't convince me.
315
00:36:41,927 --> 00:36:43,671
And the little girl?
316
00:36:44,388 --> 00:36:47,258
She serves us. She
must stay alive...
317
00:36:47,432 --> 00:36:48,974
.at the moment.
318
00:36:51,311 --> 00:36:54,977
YES. I'm going to Chambers.
I have no other choice.
319
00:36:55,148 --> 00:36:58,435
Contact his men. let him
know I want to see him.
320
00:36:58,735 --> 00:36:59,768
I'll call you back later.
321
00:37:03,448 --> 00:37:05,109
I'm sorry about your daughter.
322
00:37:08,161 --> 00:37:10,285
- How old is he?
- Mind your own business.
323
00:37:18,046 --> 00:37:21,048
He's 8. He turns 9 in September.
324
00:37:22,050 --> 00:37:23,961
Mine is 15.
325
00:37:24,511 --> 00:37:27,631
- Sweethearts?
- Never. I would kill them.
326
00:37:27,806 --> 00:37:29,633
You would like.
327
00:37:33,270 --> 00:37:36,307
- It's time to spill the beans.
- What?
328
00:37:36,481 --> 00:37:38,356
YES. that is, he speaks.
329
00:37:38,525 --> 00:37:40,482
What is going on?
330
00:37:41,445 --> 00:37:45,396
- The stones are not what you think.
- It's clear.
331
00:37:46,491 --> 00:37:50,988
- And this guy who kidnapped Vanessa?
- It's exactly what you think.
332
00:37:51,622 --> 00:37:54,113
A thief and a murderer.
333
00:37:57,794 --> 00:37:59,253
Well.
334
00:38:00,380 --> 00:38:01,662
Fantastic.
335
00:38:05,844 --> 00:38:07,339
I want my dad!
336
00:38:07,804 --> 00:38:08,837
The keys.
337
00:38:11,475 --> 00:38:13,349
Where did you get this rubbish?
338
00:38:13,518 --> 00:38:18,180
Let's say the grandpas are going to
take a long walk from the campsite.
339
00:38:18,357 --> 00:38:21,275
- Are you sure you removed everything?
- There's no longer a pin.
340
00:38:25,030 --> 00:38:27,272
- Shut up!
- You close it!
341
00:38:28,158 --> 00:38:29,700
Go to sleep!
342
00:38:49,221 --> 00:38:52,922
Angels of the north,
angels of the south...
343
00:38:53,100 --> 00:38:55,888
...of the East and
the West. I ask you...
344
00:38:56,395 --> 00:38:59,230
...to protect this
shining child.
345
00:38:59,856 --> 00:39:01,564
Amen.
346
00:39:29,136 --> 00:39:31,176
Who rang the bell?
347
00:39:33,348 --> 00:39:38,259
Here are your guests.
Mr. Chambers. And today's mail.
348
00:39:43,275 --> 00:39:44,817
Hey. you. Vogel.
349
00:39:45,777 --> 00:39:47,652
My DVD broke.
350
00:39:47,821 --> 00:39:50,230
I'll bring you another one
right away. Mr. Chambers.
351
00:39:50,407 --> 00:39:52,649
Well. Well. Well. Tony Fait.
352
00:39:52,826 --> 00:39:57,156
All this way to see your friend
Jump. Who is the yellow face?
353
00:39:57,789 --> 00:39:59,616
A Chinese.
354
00:40:02,377 --> 00:40:03,623
Hey.
355
00:40:05,255 --> 00:40:07,580
No shoes in my kennel.
356
00:40:22,731 --> 00:40:27,774
- How is it going. Jump?
- Do not waste my time. Negro.
357
00:40:28,070 --> 00:40:31,522
- Listen. I have a problem.
- How is Daria?
358
00:40:32,157 --> 00:40:35,194
- Well.
-And she's always been a stunner.
359
00:40:35,369 --> 00:40:40,328
From the time I met her
until you took her from me.
360
00:40:42,000 --> 00:40:44,160
- A problem?
- The black stones.
361
00:40:44,336 --> 00:40:46,661
That bitch made good money.
362
00:40:46,838 --> 00:40:50,884
I made a lot of money with her.
but not anymore. Because of you.
363
00:40:51,051 --> 00:40:53,922
You decided it had to stop.
364
00:40:55,013 --> 00:40:57,386
- The black stones. At that time?
- I have to get them back.
365
00:40:57,557 --> 00:41:01,093
But you were smart
not to become his pimp.
366
00:41:01,270 --> 00:41:05,351
Because I would have been really
pissed off and you would have really died.
367
00:41:05,524 --> 00:41:07,315
But you're not a pimp.
368
00:41:07,484 --> 00:41:12,111
You're just a petty thief who goes
around stealing what doesn't belong to him.
369
00:41:13,490 --> 00:41:14,772
Hey.
370
00:41:21,957 --> 00:41:24,282
- He doesn't have a tongue?
- I don't speak Korean.
371
00:41:27,879 --> 00:41:29,540
Well. but I do.
372
00:41:30,173 --> 00:41:32,463
I started a little
Korean place in town.
373
00:41:32,634 --> 00:41:35,469
I placed the brothers there
day and night. all the year.
374
00:41:35,637 --> 00:41:39,553
Black faces skinning Koreans.
History changes. right Chick?
375
00:41:40,726 --> 00:41:46,266
You don't see an emotion in his face. but
they drink and love looking at naked women.
376
00:41:46,440 --> 00:41:49,310
A great little place. You
should see my office.
377
00:41:49,484 --> 00:41:53,233
That sewer has become
a kabuki love palace.
378
00:41:53,405 --> 00:41:55,730
You know what it is. True?
379
00:41:56,325 --> 00:41:59,742
Why don't you drop
by. To see the goods.
380
00:42:00,329 --> 00:42:03,033
They took my daughter hostage.
381
00:42:05,083 --> 00:42:08,002
If they don't get the stones
back. they will kill her.
382
00:42:11,590 --> 00:42:14,378
What do you want.
Friend? Meaning what...
383
00:42:18,597 --> 00:42:22,429
- I beg you.
- You know what I thought.
384
00:42:23,435 --> 00:42:27,765
It was a big blow. Risky.
385
00:42:28,440 --> 00:42:34,645
What could drive a man to get into
such a mess and take such risks?
386
00:42:37,866 --> 00:42:39,942
There must be a good reason.
387
00:42:42,287 --> 00:42:44,447
Something worthwhile.
388
00:42:47,918 --> 00:42:49,495
Jump...
389
00:42:50,587 --> 00:42:52,960
...She's my daughter.
390
00:42:53,757 --> 00:42:55,465
Do another one.
391
00:42:55,634 --> 00:42:57,793
Bastard...
392
00:42:58,136 --> 00:42:59,797
Drama.
393
00:43:00,681 --> 00:43:02,887
And wake up the Chinese.
394
00:43:04,977 --> 00:43:08,394
There are already
too many kids around.
395
00:43:08,563 --> 00:43:10,639
A blow like this
won't happen again.
396
00:43:10,816 --> 00:43:13,307
- I'll fix it.
- Take a seat.
397
00:43:23,370 --> 00:43:24,829
Say hi to Daria.
398
00:43:25,998 --> 00:43:28,537
Don't forget your fucking shoes.
399
00:43:34,131 --> 00:43:35,163
Clam.
400
00:43:38,844 --> 00:43:43,719
He was once a myth to
me. I wanted to be like him.
401
00:43:43,890 --> 00:43:49,015
- In Taiwan. I could make him talk.
- Well. we are not in Taiwan.
402
00:43:49,229 --> 00:43:53,357
The only thing we can do is find out
where the stones are and get them.
403
00:43:53,525 --> 00:43:56,728
- You make it pretty easy.
- It won't be.
404
00:44:04,661 --> 00:44:07,283
- What?
-I'm in his club.
405
00:44:07,706 --> 00:44:09,616
How do you know it?
406
00:44:09,791 --> 00:44:13,659
I know. I feel that. Does
this never happen to you?
407
00:44:13,837 --> 00:44:15,379
No.
408
00:44:15,547 --> 00:44:21,918
- I thought the Chinese were mystical.
- We like to bet. Don't guess.
409
00:44:22,554 --> 00:44:28,557
I feel that. but I could be wrong. I'm
going to the club. you go to Archie.
410
00:44:29,478 --> 00:44:31,020
Why?
411
00:44:31,772 --> 00:44:35,557
- He must remember something.
- What if he doesn't succeed?
412
00:44:35,734 --> 00:44:38,736
Pretend you're in Taiwan.
Bring back his memory.
413
00:44:46,745 --> 00:44:50,079
Hey. Get out of here.
What do you want?
414
00:44:50,248 --> 00:44:53,001
Take it easy. I wanted
to see if I needed a hand.
415
00:44:53,168 --> 00:44:56,585
It's no use. It is a very delicate
piece of equipment. Stay away.
416
00:44:56,755 --> 00:44:59,792
Agree? Stay away from the van.
417
00:45:00,926 --> 00:45:03,251
- What?
- Stay away from the van!
418
00:45:03,428 --> 00:45:05,588
Agree. stop.
419
00:45:07,432 --> 00:45:08,809
I'm leaving.
420
00:45:09,768 --> 00:45:11,263
I'm leaving.
421
00:45:12,771 --> 00:45:14,515
Give the neurotic
a tranquilizer.
422
00:45:14,690 --> 00:45:16,267
He does his job...
423
00:45:16,441 --> 00:45:20,309
...which I can't say about
others. Cover her mouth.
424
00:45:20,487 --> 00:45:22,563
I want my dad! I want my dad!
425
00:45:22,739 --> 00:45:24,946
I want my dad! I want my dad!
426
00:45:25,117 --> 00:45:27,608
I want my dad! I want my dad!
427
00:45:27,786 --> 00:45:30,159
- I want my dad!
- Leave me!
428
00:45:30,330 --> 00:45:32,122
- Shut up!
- I want my dad!
429
00:45:32,291 --> 00:45:34,283
- I want my dad!
- What a waste of time.
430
00:45:34,459 --> 00:45:36,666
I would know how
to keep you quiet.
431
00:45:39,756 --> 00:45:41,464
Great!
432
00:45:41,800 --> 00:45:44,339
Fuck! He took the key!
433
00:46:39,274 --> 00:46:41,066
- Princess Daria.
-As she goes. Odion?
434
00:46:41,234 --> 00:46:43,026
We haven't seen
each other in a while.
435
00:46:43,195 --> 00:46:47,193
- At that time. How come you're here?
- I wanted to see old friends.
436
00:46:47,741 --> 00:46:50,280
- What? You are in trouble?
- With a capital G.
437
00:46:50,953 --> 00:46:54,868
Tony Fait? You were
inseparable. Bonnie and Clyde.
438
00:46:55,958 --> 00:46:57,915
Already. we were.
439
00:46:58,085 --> 00:47:00,042
He's been neglecting
me for a while.
440
00:47:01,129 --> 00:47:04,463
And all taken by her
daughter. A shame. no?
441
00:47:04,633 --> 00:47:08,465
- And what can I do?
- I do not know.
442
00:47:08,887 --> 00:47:11,556
Maybe nothing. I
was just thinking...
443
00:47:11,723 --> 00:47:13,100
...you know.
444
00:47:15,227 --> 00:47:19,771
It's crazy. I don't even know what I wanted.
I shouldn't have come here. She apologizes.
445
00:47:19,940 --> 00:47:22,561
No, wait. Wait. Girls.
446
00:47:22,734 --> 00:47:27,314
- Leave us alone. Champagne?
- Yes.
447
00:47:31,076 --> 00:47:32,618
I do.
448
00:47:33,370 --> 00:47:37,784
- Are you looking for a job?
- I have to do something.
449
00:47:39,001 --> 00:47:40,993
Like working here?
450
00:47:41,962 --> 00:47:45,580
And how will Jump take it
if I come back to work here?
451
00:47:45,757 --> 00:47:49,008
I'll take care of Jump
Chambers. In the meantime...
452
00:47:49,928 --> 00:47:54,009
...why don't we go to my
office and talk about it calmly?
453
00:47:55,767 --> 00:47:59,101
They are not boxing matches.
they are much more dangerous.
454
00:47:59,271 --> 00:48:01,430
No gloves. nor rules.
455
00:48:01,607 --> 00:48:05,937
There's a lot of money going around. It's illegal.
They do it during the day to fool the police.
456
00:48:06,111 --> 00:48:09,279
That man you remember.
How do you know he's here?
457
00:48:09,448 --> 00:48:13,445
I do not know. is one of Chambers'
turns. we have to start somewhere.
458
00:48:13,869 --> 00:48:15,530
We have arrived.
459
00:48:17,539 --> 00:48:20,826
- It's a private club. You can not enter.
- It's me. Archie.
460
00:48:21,001 --> 00:48:24,916
- I have a lot of friends here.
- And that asshole Archie.
461
00:48:26,173 --> 00:48:27,798
How will you recognize it?
462
00:48:27,966 --> 00:48:31,300
Well. I didn't see his face.
but they all have the same face.
463
00:48:31,470 --> 00:48:33,462
Like you orientals.
464
00:48:33,847 --> 00:48:37,549
No offense. I remember the ring she
had on her little finger. it was fantastic.
465
00:48:37,726 --> 00:48:42,103
It must have been 10 carats.
cabochon. square frame. a beautiful light.
466
00:48:42,272 --> 00:48:46,057
I thought. If she hits me with
that she'll tear my face open.
467
00:48:54,660 --> 00:48:58,741
I put on my hat so
Mr. Cabochon won't recognize me.
468
00:48:58,914 --> 00:49:02,165
- How do we get in?
- Let me do it. I'll handle that.
469
00:49:02,334 --> 00:49:06,664
Hey. Friend. How is it going? How
was the armored Lincoln I sold you?
470
00:49:06,838 --> 00:49:09,164
- The police stopped me.
- Sometimes it happens.
471
00:49:09,341 --> 00:49:11,168
- The car was stolen. Archie.
- Hey.
472
00:49:11,718 --> 00:49:15,503
I didn't steal it. but she's coming to
the shop tomorrow. We'll fix everything.
473
00:49:15,681 --> 00:49:17,840
- You know the rules. No guests.
- He's not a guest.
474
00:49:18,016 --> 00:49:20,009
He's a fighter. An
unofficial participant.
475
00:49:20,435 --> 00:49:22,511
- He? Can you do it?
- Jokes?
476
00:49:22,688 --> 00:49:24,728
This breaks everyone's ass!
477
00:49:24,898 --> 00:49:27,022
Use martial arts!
Teeth will splatter.
478
00:49:27,192 --> 00:49:29,861
Blood everywhere! It
will be great! Let us pass.
479
00:49:30,028 --> 00:49:31,773
Does not exist.
Archie. No more favors.
480
00:49:31,947 --> 00:49:34,438
What? You're kidding me.
481
00:49:34,616 --> 00:49:38,199
I will have the consumer
association write to you.
482
00:49:38,370 --> 00:49:40,197
Im very sorry.
483
00:49:43,583 --> 00:49:46,075
You're number 12. Go get them.
484
00:49:50,674 --> 00:49:52,216
I'm not here to fight.
485
00:49:52,384 --> 00:49:55,302
You don't have to do this. I
said it so they would let us in.
486
00:50:14,281 --> 00:50:15,906
Let's go!
487
00:50:18,118 --> 00:50:20,739
Get up! So, yes.
488
00:50:21,204 --> 00:50:22,450
Get up!
489
00:50:26,418 --> 00:50:28,245
Gouge out his eyes!
490
00:50:31,340 --> 00:50:34,792
- There's a lot of money going around here...
- Find the ring.
491
00:50:34,968 --> 00:50:38,753
- Agree. All right.
- Tear it to pieces.
492
00:50:39,556 --> 00:50:41,597
- You know...
- bullshit.
493
00:50:41,767 --> 00:50:46,678
.I think it will take a while.
Come on. let's go. Force.
494
00:51:08,001 --> 00:51:08,619
Sit down.
495
00:51:22,808 --> 00:51:25,133
Why don't you play some music?
496
00:51:30,148 --> 00:51:31,560
Slower.
497
00:51:35,070 --> 00:51:37,111
Take it easy.
498
00:51:38,323 --> 00:51:39,782
And look.
499
00:51:59,177 --> 00:52:00,803
That's fine.
500
00:52:02,514 --> 00:52:04,720
Place it there. legal below.
501
00:52:04,891 --> 00:52:10,729
- Tommy. it goes'.
- The bedbug avenger arrives.
502
00:52:25,912 --> 00:52:27,194
Excuse me.
503
00:52:27,372 --> 00:52:29,532
Hey. boss. everything is fine?
504
00:52:37,090 --> 00:52:40,792
- What the hell are you doing?
- Oh. disinfestation. boss.
505
00:52:43,472 --> 00:52:46,426
- Didn't you get the notice?
- What warning?
506
00:52:46,600 --> 00:52:51,061
This is what makes me dizzy.
one tries to earn a living...
507
00:52:51,229 --> 00:52:53,720
You know what?
It does not matter.
508
00:52:53,899 --> 00:52:57,435
If I had received the warning. would
you know about the new ordinance...
509
00:52:57,611 --> 00:53:00,481
...which claims to disinfest
places frequented by foreigners.
510
00:53:00,656 --> 00:53:01,937
And why?
511
00:53:02,115 --> 00:53:05,817
Foreigners are full
of parasites. Friend.
512
00:53:05,994 --> 00:53:10,325
They arrive together with the suitcases. It's
up to me to prevent possible infestations...
513
00:53:10,499 --> 00:53:13,832
- ...and contaminations. It's my job.
- Inside is full of people.
514
00:53:14,002 --> 00:53:16,921
I can't have you come
in and smoke everything.
515
00:53:17,089 --> 00:53:21,253
Maybe you should talk to
your boss because it's my job.
516
00:53:21,426 --> 00:53:24,795
- The boss is busy.
- Agree. you wanted it.
517
00:53:24,972 --> 00:53:26,597
You wanted it. boss.
518
00:53:27,432 --> 00:53:29,508
But remember one thing.
519
00:53:29,685 --> 00:53:31,926
Early tomorrow morning...
520
00:53:32,104 --> 00:53:33,432
the common...
521
00:53:34,106 --> 00:53:37,772
- ...you will be quarantined.
- Forty?
522
00:53:37,943 --> 00:53:40,067
They'll shut you down.
Failure to comply with the laws.
523
00:53:40,237 --> 00:53:42,562
Wait. Wait. Wait. Stopped.
524
00:53:42,739 --> 00:53:45,610
Stopped. come here.
Let's talk for a minute.
525
00:53:49,329 --> 00:53:51,619
Don't kid me. True?
526
00:53:54,167 --> 00:53:56,291
See that puppet up there?
527
00:53:56,461 --> 00:53:58,169
It's me. It's me.
528
00:53:58,964 --> 00:54:03,626
I am a licensed exterminator.
Why take the piss out of you?
529
00:54:04,177 --> 00:54:07,630
Listen. Come here.
Let's do like this.
530
00:54:07,806 --> 00:54:11,175
Take me to a small place.
A small room. An office.
531
00:54:11,351 --> 00:54:13,676
A seat upstairs.
away from customers.
532
00:54:13,854 --> 00:54:18,268
So when I arrange the cans.
the fumes do not reach below.
533
00:54:18,442 --> 00:54:21,894
And then I come back
later and fix the rest. Agree?
534
00:54:22,779 --> 00:54:26,315
- All right. Get a couple of cans.
- It was a long time coming.
535
00:54:26,491 --> 00:54:29,362
You don't want to get
stung by those bastards.
536
00:54:29,536 --> 00:54:33,950
Your neck swells. He looks like a
lifesaver. Come on. open the door.
537
00:56:20,272 --> 00:56:24,270
Some make you get E.
Coli and mad cow disease.
538
00:56:24,443 --> 00:56:28,654
What a luxury. Is this
Jackie Chan's office?
539
00:56:29,615 --> 00:56:31,525
Oh. what a flash!
540
00:56:32,159 --> 00:56:34,069
Is there also a hydromassage?
541
00:56:34,244 --> 00:56:36,783
Watch the ball. How
many do you review here?
542
00:56:36,955 --> 00:56:40,491
Some rides on that
ball. Sit on the ball. small.
543
00:56:40,667 --> 00:56:43,752
Sit on the ball. Wet
it all over. small.
544
00:56:43,920 --> 00:56:46,459
- Jump! Jump! Jump!
- Hey! Hey!
545
00:56:46,632 --> 00:56:50,547
- Do what you have to do and disappear.
- Agree. boss.
546
00:56:55,807 --> 00:56:58,643
Agree. Listen. Now
keep the door closed...
547
00:56:58,810 --> 00:57:03,141
...and you let them act for an
hour before letting anyone in. agree?
548
00:57:03,315 --> 00:57:04,596
Damnation.
549
00:57:07,527 --> 00:57:09,153
Damnation.
550
00:57:11,657 --> 00:57:13,318
- All clear.
- Let's get started.
551
00:57:13,492 --> 00:57:15,153
Agree.
552
00:57:28,048 --> 00:57:30,504
- You are crazy.
- I have a daughter.
553
00:58:07,087 --> 00:58:09,211
- Make it jump.- Daria...
554
00:58:09,381 --> 00:58:10,840
ready to move.
555
00:58:16,888 --> 00:58:18,596
What was she?
556
00:58:19,558 --> 00:58:21,764
"The desire to see
old friends again?"
557
00:58:27,274 --> 00:58:30,940
- It came from the office.
- Keep an eye on her. Don't let her escape.
558
00:58:40,579 --> 00:58:42,240
- They are not here?
- There are.
559
00:58:42,414 --> 00:58:45,416
- I'm somewhere else.
- What are you saying?
560
00:58:45,584 --> 00:58:48,953
- He hid them somewhere.
- What do we do now?
561
00:58:49,129 --> 00:58:51,798
- Everyone go away.
- And you Tony? What will you do?
562
00:58:52,466 --> 00:58:55,254
I have to save Vanessa.
I have to find them!
563
00:58:55,427 --> 00:58:57,669
- I do not leave you.
- Yes but. Get out!
564
00:58:58,305 --> 00:59:00,879
- Here. Hurry up. Force.
- Oh. fuck.
565
00:59:01,058 --> 00:59:03,098
After you. They're all out here.
566
00:59:03,268 --> 00:59:05,759
Shut the fuck up and get out!
567
00:59:13,737 --> 00:59:15,861
Do you know what.
I have a big one.
568
00:59:16,531 --> 00:59:18,691
- Yes?
- Yes.
569
00:59:24,790 --> 00:59:26,332
Keep it in your pants.
570
00:59:26,833 --> 00:59:28,210
Who's inside?
571
00:59:42,975 --> 00:59:44,719
You are making a mistake!
572
00:59:49,898 --> 00:59:51,440
What do you want?
573
00:59:52,693 --> 00:59:55,314
- Yes!
- Walk away. Force.
574
00:59:58,949 --> 01:00:04,987
Nice imitation. Yours are true.
No. I told you it would take a while.
575
01:00:05,163 --> 01:00:08,248
I was thinking about diamonds
and made a few phone calls.
576
01:00:08,417 --> 01:00:11,834
My contact at the Department
of Defense told me...
577
01:00:12,004 --> 01:00:17,924
...that rumors are circulating in Taiwan
about these stones. But they are not jewels.
578
01:00:23,515 --> 01:00:25,924
- She's in bad shape.
-He fell down the stairs.
579
01:00:26,101 --> 01:00:27,429
Enjoy sex in prison. Fait.
580
01:00:32,858 --> 01:00:38,529
The 7 remains. the 11th is
out! The next. 8 against 12!
581
01:00:39,364 --> 01:00:40,693
8 against 12!
582
01:00:41,617 --> 01:00:43,858
The fighters in the cage!
583
01:00:45,495 --> 01:00:46,741
Let's go.
584
01:00:53,879 --> 01:00:55,587
We are still here. Tony.
585
01:00:55,756 --> 01:00:58,045
Do you want us to do something?
586
01:00:58,675 --> 01:01:01,166
- Nothing for now.
- What?
587
01:01:01,345 --> 01:01:03,469
Nothing. Nothing.
588
01:01:16,818 --> 01:01:19,654
Unofficial number 12!
589
01:01:19,821 --> 01:01:24,615
- Unofficial number 12!
- Hey. here it is the 12th!
590
01:01:24,785 --> 01:01:26,742
A dwarf. huh?
591
01:01:29,414 --> 01:01:30,743
Let's go. shit.
592
01:01:31,041 --> 01:01:32,951
You're the bastard. Handsome!
593
01:01:33,418 --> 01:01:35,126
I would pass.
594
01:01:35,629 --> 01:01:38,915
I know it wasn't planned.
but if you don't go to fight...
595
01:01:39,091 --> 01:01:41,926
... they'll kick our asses
and we'll never find him.
596
01:01:43,095 --> 01:01:44,921
- Excuse me.
- You find the ring.
597
01:01:54,648 --> 01:01:58,184
- Hey. Two thousand on white.
- Agree. Archie.
598
01:01:58,360 --> 01:02:00,104
Let's go! Force!
599
01:02:00,279 --> 01:02:01,940
Are you ready? Are you ready?
600
01:02:31,810 --> 01:02:33,471
You won.
601
01:02:34,146 --> 01:02:36,138
- You suck.
- Fuck.
602
01:02:37,190 --> 01:02:40,524
Where are you going?
Come back inside!
603
01:02:49,953 --> 01:02:52,492
Put me down! Damnation!
604
01:02:57,336 --> 01:03:02,496
- Put me down or I'll beat your ass. Bruce!
- I'm not Bruce.
605
01:03:14,144 --> 01:03:17,264
Force. Get up. Come
away. Come away.
606
01:03:18,565 --> 01:03:19,847
Break his ass!
607
01:03:20,025 --> 01:03:21,686
Force! Break his ass!
608
01:03:23,862 --> 01:03:25,607
Beat him up. Tear it to pieces.
609
01:03:29,785 --> 01:03:32,573
- Agree. He's patched up.
- Ready to move.
610
01:03:35,374 --> 01:03:36,702
Let's go.
611
01:03:45,634 --> 01:03:47,046
Take the car. Follow me.
612
01:03:57,479 --> 01:04:00,481
Hey! That guy stole my quad!
613
01:04:01,566 --> 01:04:03,274
Get that bastard!
614
01:04:15,998 --> 01:04:17,872
Hey! Wait!
615
01:04:44,693 --> 01:04:46,935
Five thousand on the
Chinese. And my friend.
616
01:04:58,332 --> 01:05:02,282
A man identified as
Anthony Fait is committing...
617
01:05:02,461 --> 01:05:05,960
...the police on a wild chase
through downtown Los Angeles.
618
01:05:06,131 --> 01:05:09,630
The disconcerting thing
is that he drives a quad.
619
01:05:52,844 --> 01:05:54,221
As!
620
01:06:14,533 --> 01:06:16,775
Force! Break his ass!
621
01:08:19,241 --> 01:08:21,198
Oh. Yes!
622
01:08:24,329 --> 01:08:25,824
You come. Come down.
623
01:08:34,006 --> 01:08:35,714
That's how it's done.
624
01:09:08,665 --> 01:09:10,077
- Hey.
- I'm here.
625
01:09:10,250 --> 01:09:12,955
In the Chinatown parking
garage. See you there.
626
01:09:13,253 --> 01:09:14,879
I know where it is.
627
01:09:47,412 --> 01:09:49,619
Hey. Thank you. Friend.
628
01:09:53,001 --> 01:09:55,623
- Do you like my new ring?
- And where is he?
629
01:09:55,796 --> 01:09:57,623
Well. open the door.
630
01:10:00,384 --> 01:10:02,175
I stunned him.
631
01:10:02,344 --> 01:10:06,010
At that time. ready for the quiz?
Where did you put the stones?
632
01:10:07,557 --> 01:10:10,809
I won't sell you shit if you don't
tell me how much you give me.
633
01:10:11,228 --> 01:10:13,849
How much money would
you like for the stones?
634
01:10:14,022 --> 01:10:16,431
- Where the fuck is my butter?
- It's almost ready.
635
01:10:19,695 --> 01:10:22,981
You see. I hate foreplay.
The warm-up phase.
636
01:10:23,156 --> 01:10:26,656
You have to be ready to get
off the bench and score points.
637
01:10:26,827 --> 01:10:31,620
Catch the ball and
make a basket. Clear?
638
01:10:31,999 --> 01:10:38,453
Instead of doing all this back
and forth. tell me about numbers.
639
01:10:38,630 --> 01:10:42,628
Big numbers. You understand.
such large numbers...
640
01:10:43,468 --> 01:10:48,344
...that when I hear it...
They give me orgasm.
641
01:10:48,515 --> 01:10:53,344
At that time. bam! I splash like a
fountain. I turn over and fall asleep.
642
01:10:53,687 --> 01:10:55,514
Do you like it?
643
01:10:56,565 --> 01:10:57,977
I like.
644
01:11:05,324 --> 01:11:07,198
Oh. fuck!
645
01:11:07,784 --> 01:11:09,742
Hey. Hey. Hey. Hey!
646
01:11:09,911 --> 01:11:13,163
Fuck! Agree. agree!
647
01:11:13,498 --> 01:11:17,496
It looks like everything will end up in
the parking lot. The police surrounded...
648
01:11:17,669 --> 01:11:20,754
...the building and continues
the search for the man who...
649
01:11:20,922 --> 01:11:24,624
...forced her into one of the
most reckless chases ever seen.
650
01:11:24,801 --> 01:11:28,337
- I don't understand why they do it.
- They always catch them, don't they?
651
01:11:28,513 --> 01:11:31,966
Yes. And they endanger
the lives of innocent citizens.
652
01:11:32,142 --> 01:11:34,847
Another car is
leaving the parking lot.
653
01:11:35,020 --> 01:11:38,271
The police are talking to the
driver and inspecting the car.
654
01:11:38,440 --> 01:11:41,976
The police know he is
trapped inside the parking lot.
655
01:11:42,152 --> 01:11:46,019
I know the cops, I know they're
pissed off, sorry for the term.
656
01:11:46,198 --> 01:11:49,366
And they won't let it slip away.
657
01:11:53,372 --> 01:11:56,374
Mr. Chambers is resting.
She said not to disturb him.
658
01:12:11,139 --> 01:12:12,635
Hey, baby.
659
01:12:13,767 --> 01:12:15,179
Do not leave.
660
01:12:15,352 --> 01:12:17,345
Do you want him to stay?
661
01:12:17,521 --> 01:12:20,226
I need someone to
help me stay awake.
662
01:12:20,399 --> 01:12:21,597
Wait a moment.
663
01:12:21,775 --> 01:12:23,685
I know that expression.
664
01:12:23,902 --> 01:12:28,114
Many men had it
when I got married.
665
01:12:38,792 --> 01:12:40,500
I knew the stones were there.
666
01:12:40,669 --> 01:12:45,414
He was being tough. but I brought it closer
to her balls and she sang like Céline Dian.
667
01:12:46,758 --> 01:12:48,918
How are we going to get them?
668
01:12:49,094 --> 01:12:50,885
That place is full of people.
669
01:12:51,096 --> 01:12:52,722
There is something weird.
670
01:12:52,889 --> 01:12:54,088
I have the same feeling.
671
01:12:54,266 --> 01:12:55,725
The goalkeeper.
672
01:12:56,393 --> 01:12:57,425
Where?
673
01:12:59,646 --> 01:13:01,473
You stay here.
674
01:13:04,943 --> 01:13:07,945
- Excuse me.
- Watch my balls. agree?
675
01:13:24,588 --> 01:13:26,249
No Chambers man.
676
01:13:26,423 --> 01:13:28,049
Something is wrong.
677
01:13:46,777 --> 01:13:48,734
He's better dead.
678
01:13:49,613 --> 01:13:51,855
He said they were
in the fountain.
679
01:13:53,700 --> 01:13:55,326
Where am I?
680
01:13:57,829 --> 01:14:00,831
Fuck. It is not
possible. There must be!
681
01:14:10,175 --> 01:14:12,714
That's all? A rock?
682
01:14:13,011 --> 01:14:16,345
- Ling. He has the others.
- How do you know?
683
01:14:17,391 --> 01:14:18,423
I know.
684
01:14:23,855 --> 01:14:27,189
All right. She has the stones.
685
01:14:27,651 --> 01:14:31,020
Meaning what. what it can
do to her. She is a little girl.
686
01:14:31,238 --> 01:14:36,529
He is only 8 years old. He will let
her go. no? Fuck. she will let her go!
687
01:14:43,292 --> 01:14:45,202
What can I do?
688
01:14:46,545 --> 01:14:48,170
We have to leave.
689
01:14:56,555 --> 01:14:58,263
Right away.
690
01:15:00,892 --> 01:15:03,348
- We're back in business.
- Well.
691
01:15:03,520 --> 01:15:06,854
- I was tired of babysitting.
- I hate kids.
692
01:15:07,024 --> 01:15:10,690
- It is all ready?
- You just have to test the thing.
693
01:15:10,902 --> 01:15:13,228
It's called the
Dimaster Oscillator.
694
01:15:13,405 --> 01:15:18,909
I don't have to test it. but calibrate
it. Which is what I'm about to do.
695
01:15:22,706 --> 01:15:23,738
Eyeglasses?
696
01:15:46,438 --> 01:15:47,980
Here. Friend.
697
01:15:48,607 --> 01:15:49,769
Thank you.
698
01:16:23,600 --> 01:16:25,427
I beg you. works.
I beg you. works.
699
01:16:26,270 --> 01:16:27,598
I beg you. works.
700
01:16:38,490 --> 01:16:40,696
Dad, please. Dad, please.
701
01:16:44,204 --> 01:16:46,245
I beg you. Answers.
Pope. Answers.
702
01:16:46,415 --> 01:16:48,289
Do I answer?
703
01:16:52,879 --> 01:16:54,457
- Yes? ' Dad?
704
01:16:54,840 --> 01:16:55,872
Vanessa?
705
01:16:56,341 --> 01:16:58,133
Dad, please come and get me...
706
01:16:58,302 --> 01:16:59,713
.I want to go back home!
707
01:17:00,095 --> 01:17:03,132
Take it easy. treasure.
Take it easy. Where are you?
708
01:17:03,348 --> 01:17:04,381
I do not know!
709
01:17:04,558 --> 01:17:06,966
In a van inside
a large building.
710
01:17:07,144 --> 01:17:09,268
They painted the windows.
I don't see anything!
711
01:17:09,563 --> 01:17:12,565
You have to help me. treasure.
I need to know where you are.
712
01:17:12,733 --> 01:17:15,022
- He's afraid!
- I know. treasure.
713
01:17:15,193 --> 01:17:18,895
Try to stay calm. Concentrate.
Look around. What do you see?
714
01:17:19,364 --> 01:17:21,986
I don't know. I
don't see anything.
715
01:17:22,159 --> 01:17:25,077
You have to try. treasure.
Try to see something.
716
01:17:26,371 --> 01:17:28,697
I'll try. I'll try.
717
01:17:32,836 --> 01:17:33,868
Low battery
718
01:17:34,546 --> 01:17:37,880
I see some chairs
and a green light.
719
01:17:38,050 --> 01:17:40,007
Seats. Green light.
720
01:17:40,385 --> 01:17:41,881
Where does the light come from?
721
01:17:42,054 --> 01:17:45,589
I don't know. There is a
device. Projects colored rays.
722
01:17:45,891 --> 01:17:47,967
- Colored rays?- Dad...
723
01:17:48,143 --> 01:17:49,425
...hurry up! I am afraid!
724
01:17:49,603 --> 01:17:51,809
- Smoking at home is worth it!
- Take it easy. small.
725
01:17:51,980 --> 01:17:54,389
It will all be fine.
Dad is coming!
726
01:17:56,443 --> 01:17:57,606
Low battery
727
01:17:58,111 --> 01:17:59,144
Dad?
728
01:17:59,404 --> 01:18:01,065
- Vanessa?
- Dad!
729
01:18:01,239 --> 01:18:02,521
Vanessa?
730
01:18:04,159 --> 01:18:05,191
Vanessa!
731
01:18:06,328 --> 01:18:07,574
Fantastic!
732
01:18:07,871 --> 01:18:09,117
Fuck!
733
01:18:09,289 --> 01:18:12,872
- He'll do it here tonight.
- Will he do what?
734
01:18:13,043 --> 01:18:18,002
He will sell the stones. The Thai laser emits
a green light. He needs it to activate them.
735
01:18:18,173 --> 01:18:21,210
- Demonstrate their power.
- What the hell are you talking about?
736
01:18:21,385 --> 01:18:22,761
What are these stones?
737
01:18:22,928 --> 01:18:27,472
A new form of synthetic plutonium.
Small. but very powerful. Am I right?
738
01:18:27,766 --> 01:18:31,265
There is a whole international
scum that would pay any amount...
739
01:18:31,436 --> 01:18:34,390
...just to get our hands on
it. And then. goodbye planet.
740
01:18:34,564 --> 01:18:35,597
Enough bullshit!
741
01:18:35,899 --> 01:18:38,687
How will I get my daughter back?
742
01:18:45,033 --> 01:18:46,066
We are operational.
743
01:18:48,453 --> 01:18:51,953
Buyers will arrive and
want to leave immediately.
744
01:18:52,124 --> 01:18:56,205
Somewhere isolated
where it is possible to land.
745
01:18:56,378 --> 01:18:58,787
Vanessa said she was
inside a large building.
746
01:18:58,964 --> 01:19:00,043
It can be a hangar.
747
01:19:00,215 --> 01:19:02,968
There are a dozen
airports around here. Friend.
748
01:19:03,260 --> 01:19:05,384
We won't be able
to control them all.
749
01:19:05,554 --> 01:19:07,678
- Flight plans.
- Yes. The flight plans.
750
01:19:07,848 --> 01:19:11,300
Where they register the
destination. All planes leaving...
751
01:19:11,476 --> 01:19:15,641
...present one to the Administration
Air Force or they are shot down...
752
01:19:15,814 --> 01:19:18,305
...by the US
Army. Get that list…
753
01:19:18,483 --> 01:19:21,153
...and maybe we'll find out
where the sale will take place.
754
01:19:21,320 --> 01:19:25,152
Daria. call the air force.
Use the police code.
755
01:19:25,324 --> 01:19:28,443
We need information on
arriving and departing planes.
756
01:19:28,619 --> 01:19:32,154
Miles. the rule of not using weapons
is no longer valid. Arm yourself.
757
01:19:32,331 --> 01:19:36,542
All the others. ready to move.
Tommy. create a diversion.
758
01:19:36,710 --> 01:19:38,703
I have something
in mind. if it works.
759
01:19:53,060 --> 01:19:58,185
Wick Airport. Five helicopters
arriving a few minutes away.
760
01:19:58,357 --> 01:20:01,856
- And the most likely place.
- I hope so for Vanessa's sake.
761
01:20:02,527 --> 01:20:04,023
Let's go.
762
01:20:08,033 --> 01:20:10,702
You are the largest
arms dealers in the world.
763
01:20:10,869 --> 01:20:15,365
Do you know that weapons means
power and in the field of weapons...
764
01:20:15,540 --> 01:20:16,703
...the nukes dictate the law.
765
01:20:17,876 --> 01:20:21,245
But nuclear material is
difficult to find and process.
766
01:20:21,880 --> 01:20:24,040
What if it wasn't?
767
01:20:24,383 --> 01:20:26,922
This is the question that
brought you here tonight.
768
01:20:29,096 --> 01:20:32,050
And this is the answer.
769
01:20:32,224 --> 01:20:36,969
A unique man-made
element. At present it is inert.
770
01:20:37,688 --> 01:20:39,396
Zero radiation...
771
01:20:42,818 --> 01:20:44,645
.zero volatility.
772
01:20:44,861 --> 01:20:48,480
A fragment can be transformed
into a source of immense energy.
773
01:20:49,616 --> 01:20:54,907
More powerful than plutonium.
but 100 times smaller.
774
01:21:03,088 --> 01:21:04,416
Put on your glasses.
775
01:21:10,345 --> 01:21:12,884
What the hell does Taiwan
have to do with all this?
776
01:21:13,056 --> 01:21:15,761
We developed the stones
ourselves. They belong to us.
777
01:21:15,934 --> 01:21:19,600
What about the guy you're chasing?
How come you know him so well?
778
01:21:19,771 --> 01:21:22,891
We grew up together. We
joined the secret services together.
779
01:21:23,066 --> 01:21:25,985
Wait, wait a minute. Were
you on the same side?
780
01:21:26,153 --> 01:21:30,198
He betrayed us. He killed
the others and hit on me too.
781
01:21:30,365 --> 01:21:33,284
If you don't take
that bastard out, I will.
782
01:21:33,452 --> 01:21:36,785
First the stones, then
we think about him.
783
01:21:46,673 --> 01:21:49,675
Creating a highly
radioactive isotope...
784
01:21:49,843 --> 01:21:53,260
...means altering the atomic
structure of the original material.
785
01:21:56,391 --> 01:21:59,642
Normally this is achieved
by adding neutrons.
786
01:21:59,811 --> 01:22:04,142
We will use electromagnetic
distillation to reduce the protons.
787
01:22:04,316 --> 01:22:09,820
In the process. the potential
return grows exponentially.
788
01:22:15,494 --> 01:22:18,993
We are reaching the
performance of an air-to-air missile.
789
01:22:19,164 --> 01:22:21,952
An energy capable
of demolishing a tank.
790
01:22:29,049 --> 01:22:33,426
A Tomahawk missile capable
of destroying a building.
791
01:22:38,767 --> 01:22:39,799
One Scud.
792
01:22:40,352 --> 01:22:42,926
It can disintegrate
some city blocks.
793
01:22:49,444 --> 01:22:50,524
Hiroshima.
794
01:22:54,491 --> 01:22:56,532
Two Hiroshimas.
795
01:23:10,549 --> 01:23:13,004
A new world order.
796
01:23:27,816 --> 01:23:30,390
The purpose of today's
auction is to trade...
797
01:23:30,569 --> 01:23:34,946
...a new product on the black
market and determine its value.
798
01:23:35,324 --> 01:23:37,993
There are 50 stones
available in this first auction.
799
01:23:38,160 --> 01:23:41,778
The base price is
$200,000 per stone.
800
01:23:43,915 --> 01:23:45,374
The auction is open.
801
01:23:45,542 --> 01:23:47,784
I offer one million
for five stones.
802
01:23:48,337 --> 01:23:52,382
- 1.2 million for five stones.
- 1.5 for five stones.
803
01:23:52,549 --> 01:23:55,005
- 1.7 million for five stones.
- 2 million for three.
804
01:23:55,177 --> 01:23:57,383
- 5 million for six stones!
- 5.2 for six!
805
01:23:57,554 --> 01:23:59,464
- 5.7 for six!
- Sold.
806
01:23:59,640 --> 01:24:02,261
- Seven million for 10 stones!
- 8.5 out of 10!
807
01:24:05,228 --> 01:24:06,427
Miles. what do you see?
808
01:24:07,940 --> 01:24:09,684
There are five helicopters.
809
01:24:12,277 --> 01:24:13,393
Two armed sentries.
810
01:24:14,446 --> 01:24:15,774
I check the perimeter.
811
01:24:17,491 --> 01:24:19,366
Free perimeter.
812
01:24:20,953 --> 01:24:23,527
I'm looking inside. The
auction is underway.
813
01:24:27,417 --> 01:24:28,663
I see a camper.
814
01:24:29,211 --> 01:24:32,331
- With painted windows.
- Vanessa mentioned a van.
815
01:24:32,547 --> 01:24:34,623
He couldn't see
anything. That must be it!
816
01:24:34,800 --> 01:24:36,710
Just released.
disappear quickly.
817
01:24:36,969 --> 01:24:38,001
I'll take care of her.
818
01:24:38,220 --> 01:24:41,553
- 8.7 million for 10 stones!
- 9 million for 10 stones!
819
01:24:41,723 --> 01:24:43,799
- 9.8 out of 10.
- 10 million for 10 stones!
820
01:24:43,976 --> 01:24:46,217
- Sold! There are 37 of them.
- 16 million!
821
01:24:47,020 --> 01:24:48,479
Miles! Shoot!
822
01:24:51,817 --> 01:24:53,312
Done.
823
01:24:53,485 --> 01:24:56,605
Tommy and Archie. watch
out for the van. Let's go!
824
01:24:57,656 --> 01:25:00,147
- 24.5 for 15!
- 24 and three quarters...
825
01:25:00,325 --> 01:25:01,654
25 for 15!
826
01:25:09,084 --> 01:25:10,412
Stop. bastards!
827
01:25:12,462 --> 01:25:13,495
I knew it.
828
01:25:20,053 --> 01:25:22,675
You heard. The party is over!
829
01:25:22,848 --> 01:25:24,805
- I knew it.
- Stay calm.
830
01:25:25,309 --> 01:25:26,970
Shitty amateurs.
831
01:25:28,687 --> 01:25:30,929
On. Friend. stay calm!
832
01:25:32,149 --> 01:25:34,024
I told you not to move. Bastard!
833
01:25:44,494 --> 01:25:46,535
Is out! Is out!
She's running away.
834
01:25:48,665 --> 01:25:50,124
Until next time.
835
01:25:59,593 --> 01:26:02,761
- A girl does follows.
- Stay here. I'll go get her.
836
01:26:05,223 --> 01:26:06,968
- Jesus Christ!
- Come to dad!
837
01:26:12,814 --> 01:26:14,890
Fuck! She's shooting at us!
838
01:26:16,985 --> 01:26:18,646
- What are we doing?
- Shoot!
839
01:26:18,820 --> 01:26:20,316
Seems easy!
840
01:26:43,136 --> 01:26:44,169
It's yours.
841
01:27:08,453 --> 01:27:09,865
Don't let him escape!
842
01:27:10,038 --> 01:27:12,447
Oh. fuck! Fuck!
Archie. I'm out of ammo!
843
01:27:12,624 --> 01:27:14,997
- Use the M-60!
- Come closer to me!
844
01:27:16,712 --> 01:27:17,744
From here!
845
01:27:42,362 --> 01:27:44,771
How many times do
we have to kill you?
846
01:27:55,542 --> 01:27:56,788
Take it! I'll take care of her.
847
01:28:05,427 --> 01:28:06,839
Street! Street!
848
01:28:11,558 --> 01:28:13,136
- It goes'!
- Agree!
849
01:28:45,425 --> 01:28:47,086
- What happened?
- I do not know!
850
01:28:47,302 --> 01:28:48,334
We are unbalanced!
851
01:28:56,478 --> 01:28:59,977
Pull up the cart!
Just do it! Now!
852
01:29:01,984 --> 01:29:03,360
Take it down!
853
01:29:03,527 --> 01:29:05,188
Fuck! I'm out of ammo!
854
01:29:05,362 --> 01:29:06,441
Take it down!
855
01:29:06,613 --> 01:29:08,108
- Load the cannon.
- As?
856
01:29:08,282 --> 01:29:11,698
- Put the giant bullet in the hole!
- Oh. fuck.
857
01:29:11,868 --> 01:29:12,901
Oh. fuck!
858
01:29:21,545 --> 01:29:25,081
- There he is! There he is! I see!
- Archie. take that bastard down!
859
01:29:29,553 --> 01:29:30,585
They hit us!
860
01:29:32,639 --> 01:29:35,427
- Hey! Hey!
- You stuck it in his ass!
861
01:29:35,601 --> 01:29:36,763
We caught him!
862
01:30:14,681 --> 01:30:15,714
Fuck!
863
01:30:16,975 --> 01:30:19,431
Now let's finish this my way.
864
01:30:21,647 --> 01:30:23,687
- Let her go!
- Leave me! Dad!
865
01:30:23,899 --> 01:30:25,180
Dad!
866
01:30:25,359 --> 01:30:26,391
Dad!
867
01:30:36,078 --> 01:30:37,655
Damnation! I have no vision.
868
01:30:41,750 --> 01:30:43,328
You got lucky last time.
869
01:30:45,879 --> 01:30:48,121
But luck is not eternal.
870
01:31:25,210 --> 01:31:26,456
Dad!
871
01:33:08,438 --> 01:33:09,815
Force. small. Force.
872
01:33:35,465 --> 01:33:36,663
Wrong girl!
873
01:33:38,844 --> 01:33:40,920
And definitely the wrong father!
874
01:34:32,606 --> 01:34:35,857
- My baby!
- Dad. I knew you would find me!
875
01:34:36,026 --> 01:34:37,901
The angels protected you.
876
01:34:43,241 --> 01:34:44,570
Another hug?
877
01:34:45,077 --> 01:34:46,239
You know it.
878
01:34:51,792 --> 01:34:55,577
I will never leave you. Never.
879
01:35:14,273 --> 01:35:16,562
We got what we wanted.
880
01:35:18,652 --> 01:35:20,977
What will happen to the stones?
881
01:35:21,280 --> 01:35:23,439
They will be destroyed.
882
01:35:27,703 --> 01:35:29,743
I think I'm going to
take a vacation in prison.
883
01:35:30,414 --> 01:35:31,446
Jail?
884
01:35:31,957 --> 01:35:36,085
Come on. She saved the planet.
Will he be eligible for parole?
885
01:35:36,295 --> 01:35:37,457
I'll do what I can.
886
01:35:37,629 --> 01:35:38,792
- Thank you.
- Is fantastic.
887
01:35:38,964 --> 01:35:42,132
We are a scary team.
True? Except you.
888
01:35:42,301 --> 01:35:44,970
You're a cop. But we
must remain united.
889
01:35:45,137 --> 01:35:47,296
And a white can be useful.
890
01:35:47,472 --> 01:35:51,257
You want to rob some
clubs. or hail a taxi. Right?
891
01:35:51,435 --> 01:35:53,676
- What percentage do you offer me?
- None.
892
01:35:53,854 --> 01:35:55,598
So little. huh?
893
01:35:57,649 --> 01:36:00,022
It's time to get
your head straight.
894
01:36:00,902 --> 01:36:03,655
- And I speak for everyone.
- I'm with you. Tony.
895
01:36:04,656 --> 01:36:07,409
Let's go. Boys.
I was enjoying it.
896
01:36:07,743 --> 01:36:10,578
Meaning what. she
doesn't die laughing...
897
01:36:14,791 --> 01:36:16,998
- Good luck.
- Thank you.
898
01:36:19,296 --> 01:36:20,375
Wedding ring.
899
01:36:20,589 --> 01:36:21,621
Wedding ring.
900
01:36:22,799 --> 01:36:24,128
Wedding ring.
901
01:36:24,301 --> 01:36:25,713
Wedding ring.
902
01:36:26,136 --> 01:36:27,418
Wedding ring.
903
01:37:32,327 --> 01:37:34,736
Have you seriously decided
to get your head straight?
904
01:37:34,913 --> 01:37:37,155
Yes. You should try it too.
905
01:37:37,332 --> 01:37:39,788
I could. I did some
honest work. And you?
906
01:37:39,960 --> 01:37:42,878
- Lots of honest work.
- Really? Tell me one.
907
01:37:44,047 --> 01:37:45,589
Representative from Avon.
908
01:37:45,882 --> 01:37:49,335
- Were you an Avon representative?
- An Avon representative.
909
01:37:49,511 --> 01:37:51,753
- You got a problem?
- No. Nobody.
910
01:37:51,930 --> 01:37:55,098
- Why are you looking at me with that face?
- It is not true! Calm.
911
01:37:56,727 --> 01:38:01,638
I'm kidding you. My mother
did it. And give her respect.
912
01:38:01,815 --> 01:38:04,484
- I know her. Remember at the party?
-She knocked you out.
913
01:38:04,651 --> 01:38:06,193
It took me by surprise.
914
01:38:06,361 --> 01:38:09,481
It wasn't the first time a
big woman knocked you out.
915
01:38:09,656 --> 01:38:12,231
You know. I have a
thing for cannon women.
916
01:38:12,451 --> 01:38:14,942
Did you say my
mom has a big ass?
917
01:38:15,120 --> 01:38:18,905
No. I said I have a
thing for cannon women.
918
01:38:19,082 --> 01:38:22,286
- But he has a big ass.
- YES. he has it.
919
01:38:22,461 --> 01:38:24,952
You notice it when
it sits in your head.
920
01:38:25,130 --> 01:38:28,748
I saw it. I had to
massage her bare boy ass.
921
01:38:28,925 --> 01:38:32,177
You know. you look a lot like
her. Only the hair is different.
922
01:38:32,346 --> 01:38:36,047
Already. I shave
it. she lets it grow.
923
01:38:36,224 --> 01:38:38,300
- You know what I say?
- What?
924
01:38:38,477 --> 01:38:43,305
I'll write a movie about all the messes
we've been through. I took notes.
925
01:38:43,482 --> 01:38:46,566
He'll make a lot of money.
The title will be I cronies.
926
01:38:46,735 --> 01:38:50,234
We are the protagonists.
We'll shoot down the helicopter.
927
01:38:50,405 --> 01:38:52,731
- Who plays your role?
- I've thought about it a lot.
928
01:38:52,908 --> 01:38:56,194
I was thinking about Schwarzenegger.
then I met him at the petrol station...
929
01:38:56,370 --> 01:38:57,746
- And a dwarf.
- 1 and 70.
930
01:38:57,913 --> 01:38:59,788
- A dwarf.
- He has a terrible bone.
931
01:38:59,957 --> 01:39:02,496
So I'll go with Mel
Gibson. We look alike.
932
01:39:02,668 --> 01:39:04,376
Yes. The forehead is the same.
933
01:39:04,544 --> 01:39:06,834
- Yes. And yours? Guess.
- Denzel!
934
01:39:07,005 --> 01:39:08,084
Denzel!
935
01:39:08,256 --> 01:39:11,673
- You've seen that I'm losing weight.
- And he gave himself a blowjob.
936
01:39:11,843 --> 01:39:16,553
- I lose weight to be Denzel's weight.
- Do you know who your girlfriend will be? Oprah.
937
01:39:16,723 --> 01:39:18,716
- Big or small Oprah?
- Oprah media.
938
01:39:18,892 --> 01:39:21,052
And that's how I like it
because it's not cross-eyed.
939
01:39:21,228 --> 01:39:23,352
- It will be a realistic thing.
- Right.
940
01:39:23,522 --> 01:39:25,681
- Do you know who my girlfriend will be?
- Who?
941
01:39:25,857 --> 01:39:29,689
Halle Berry. And I'll tell you
why. It will add a different element.
942
01:39:29,861 --> 01:39:33,397
We will be an interracial couple.
A role she has never done.
943
01:39:33,573 --> 01:39:37,702
And Fait. I thought about him a
lot. I'll contact Shaquille O'Neal.
944
01:39:37,869 --> 01:39:41,156
The most important player in
the NBA. You've seen Kazaam.
945
01:39:41,331 --> 01:39:43,455
- Certain.
- The script sucked.
946
01:39:43,625 --> 01:39:47,374
With my film he will succeed.
Come on. I thought about him too.
947
01:39:47,546 --> 01:39:50,215
- Do you remember the movie Sixteen Candles?
- Yes.
948
01:39:50,382 --> 01:39:52,707
- Do you know who I have in mind?
- Molly Ringwald?
949
01:39:52,884 --> 01:39:54,877
- No, Long Dong!
- Oh! Yes!
950
01:39:55,053 --> 01:39:57,628
It made me laugh out
loud. But what did he do?
951
01:39:57,806 --> 01:40:00,131
- He'll be a waiter.
- It was fun!
952
01:40:00,309 --> 01:40:04,390
- Already. It is true. Hey. Daria.
- Daria? Who do you say?
953
01:40:04,563 --> 01:40:07,316
- Winona Ryder.
- Already. not bad.
954
01:40:07,482 --> 01:40:09,724
- YES. she's good.
- She knows how to be a thief.
955
01:40:09,901 --> 01:40:13,105
Already. She is a good
actress. The history of the elbow.
956
01:40:13,280 --> 01:40:16,732
Remember when he went
to court and broke his elbow.
957
01:40:16,908 --> 01:40:20,740
- Electricity for the whole body.
- And a ventriloquist with elbows.
958
01:40:20,912 --> 01:40:23,154
Who do we entrust the
direction of this thing to?
959
01:40:23,832 --> 01:40:24,911
Do you know what?
960
01:40:25,167 --> 01:40:29,414
We should contact the director of
Romea Must Die and Mortal Wounds.
961
01:40:29,588 --> 01:40:32,162
- The director. the Polish.
- The Pole?
962
01:40:32,341 --> 01:40:35,093
Certain. let's contact him.
Mortal wounds, have you seen it?
963
01:40:35,260 --> 01:40:36,838
- I saw it.
- The best part...
964
01:40:37,012 --> 01:40:38,091
- The end.
- The end.
965
01:40:38,263 --> 01:40:42,391
- During the titles. The rest sucked.
- The film wouldn't exist without the ending.
966
01:40:42,559 --> 01:40:45,643
- There is no movie.
- What happened to those two?
967
01:40:45,812 --> 01:40:46,975
I heard they were gay.
968
01:40:47,147 --> 01:40:48,179
FRIENDS FOR DEATH
969
01:40:48,357 --> 01:40:50,563
Yes, of course.
Hollywood.
73712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.