Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,060 --> 00:01:15,540
♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪
2
00:01:15,580 --> 00:01:18,020
♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪
3
00:01:18,100 --> 00:01:19,820
♪ The silent path, the chapter ends ♪
4
00:01:19,980 --> 00:01:22,740
♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪
5
00:01:23,420 --> 00:01:25,780
♪ The ring on my finger, support close at hand ♪
6
00:01:25,940 --> 00:01:29,020
♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪
7
00:01:29,100 --> 00:01:33,060
♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪
8
00:01:33,100 --> 00:01:38,060
♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪
9
00:01:38,300 --> 00:01:43,060
♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪
10
00:01:43,460 --> 00:01:48,500
♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪
11
00:01:48,740 --> 00:01:53,060
♪ I will defend my dreams ♪
12
00:01:53,580 --> 00:01:58,580
♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪
13
00:01:58,820 --> 00:02:03,820
♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪
14
00:02:04,020 --> 00:02:05,260
♪ Time and time, again and again ♪
15
00:02:05,300 --> 00:02:09,020
♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪
16
00:02:09,060 --> 00:02:12,980
♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪
17
00:02:26,540 --> 00:02:29,500
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNkx
Battle Through The Heavens
Birth of the Flame Alliance
18
00:02:29,980 --> 00:02:34,100
Episode 64
19
00:02:35,380 --> 00:02:37,780
The prestigious name of Flame Alliance Chief Xiao Yan
20
00:02:37,780 --> 00:02:41,580
had long resounded throughout the entire Jia Ma Empire.
21
00:02:42,020 --> 00:02:43,700
After taking care of a small matter,
22
00:02:43,860 --> 00:02:47,460
Xiao Yan entered into death seclusion in order to promote to Fight Emperor.
23
00:02:47,900 --> 00:02:50,100
In the middle of protecting the two undergoing promotion,
24
00:02:50,100 --> 00:02:52,820
Medusa received her tribespeople’s summoning.
25
00:02:53,420 --> 00:02:57,100
Having no choice, she could only seal the mountain valley using spatial powers
26
00:02:57,100 --> 00:02:59,300
and hurry to the Snake People Tribe alone.
27
00:03:00,060 --> 00:03:02,700
Just as Xiao Yan succeeded in promoting to Fight Emperor,
28
00:03:02,700 --> 00:03:08,620
he was actually able to use his Spiritual Strength to see Yao Lao in captivity under the Hall of Souls.
29
00:03:37,820 --> 00:03:38,320
Ah,
30
00:03:38,500 --> 00:03:39,060
Teacher!
31
00:03:45,540 --> 00:03:46,260
Teacher!!
32
00:03:51,460 --> 00:03:52,060
Damn it,
33
00:03:52,820 --> 00:03:54,180
the Hall of Souls indeed has numerous elites.
34
00:03:54,460 --> 00:03:57,100
That spiritual strike just then was even stronger than Protector Wu, I’m afraid.
35
00:04:00,580 --> 00:04:01,100
However,
36
00:04:01,580 --> 00:04:02,740
at least Teacher is still alive.
37
00:04:03,220 --> 00:04:04,140
As long as he’s still alive,
38
00:04:04,660 --> 00:04:06,100
there’s always an opportunity.
39
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
Where’s Cai Lin?
40
00:04:49,180 --> 00:04:49,940
This is...
41
00:04:59,900 --> 00:05:01,060
Something happened to the Snake People Tribe?
42
00:05:02,380 --> 00:05:05,300
According to what she said, after the matter is resolved, she will return once again.
43
00:05:06,740 --> 00:05:07,260
Don’t tell me
44
00:05:08,020 --> 00:05:09,180
it still hasn’t ended up till now?
45
00:05:11,060 --> 00:05:13,060
Looks like the Snake People Tribe’s trouble this time is quite big.
46
00:05:14,500 --> 00:05:15,540
*sigh*, whatever.
47
00:05:16,180 --> 00:05:18,220
I’ll guard her for this period of time.
48
00:05:20,620 --> 00:05:21,820
Just right that I promoted to Fight Emperor;
49
00:05:22,100 --> 00:05:24,940
the God Seal Technique’s Second Form, Sea Flipping Seal, can be practiced now.
50
00:06:40,780 --> 00:06:42,660
The entire mountain valley won’t be able to withstand this strike, I’m afraid.
51
00:06:44,300 --> 00:06:45,660
I’ll first try it on Cai Lin’s seal.
52
00:06:50,420 --> 00:06:51,580
Sea Flipping Seal!
53
00:07:15,340 --> 00:07:16,740
Even a Fight Ancestor’s seal isn’t able to withstand it.
54
00:07:23,860 --> 00:07:25,740
It’s indeed Cai Lin’s Qi Method that is impressive.
55
00:07:34,180 --> 00:07:34,740
Is Zi Yan
56
00:07:35,420 --> 00:07:36,580
about to successfully promote?
57
00:08:29,820 --> 00:08:30,900
This is Zi Yan?
58
00:08:43,460 --> 00:08:45,700
This fellow still has a kid’s personality.
59
00:08:47,220 --> 00:08:47,860
Quickly wear it.
60
00:08:53,860 --> 00:08:55,540
Ah! What’s going on?
61
00:09:00,300 --> 00:09:01,500
Hahaha.
62
00:09:02,540 --> 00:09:03,980
Looks like, although you’ve advanced to Rank 6,
63
00:09:04,140 --> 00:09:06,420
you still haven’t resolved the medicinal effects of the Body Transforming Grass.
64
00:09:08,820 --> 00:09:09,660
You’re laughing?
65
00:09:10,140 --> 00:09:11,380
It’s all because of you, it’s all because of you!
66
00:09:13,060 --> 00:09:13,700
Quiet.
67
00:09:13,940 --> 00:09:15,780
Otherwise, I won’t refine the Body Transformation Pill for you,
68
00:09:15,780 --> 00:09:17,420
and you’ll have this appearance for the rest of your life!
69
00:09:19,100 --> 00:09:19,700
You—!
70
00:09:20,500 --> 00:09:21,740
Darn Body Transforming Grass.
71
00:09:23,580 --> 00:09:24,380
This isn’t bad either.
72
00:09:24,740 --> 00:09:25,500
How likable.
73
00:09:26,420 --> 00:09:26,920
Tch.
74
00:09:27,060 --> 00:09:28,060
Hypocrite.
75
00:09:28,300 --> 00:09:30,540
You clearly liked that body just now the most.
76
00:09:30,740 --> 00:09:31,540
Sister Cai Lin said,
77
00:09:31,820 --> 00:09:32,980
you men are all like that.
78
00:09:35,660 --> 00:09:36,160
Alright.
79
00:09:36,660 --> 00:09:38,100
Since you have already successfully promoted,
80
00:09:38,260 --> 00:09:39,020
let’s return.
81
00:09:46,180 --> 00:09:47,420
This is what Sister Cai Lin left?
82
00:09:48,020 --> 00:09:48,520
En.
83
00:09:49,220 --> 00:09:50,580
She went back to settle the Snake People Tribe’s problem.
84
00:09:51,500 --> 00:09:52,460
She may have run into trouble.
85
00:09:53,180 --> 00:09:55,140
After we leave, we can go help her.
86
00:09:55,740 --> 00:09:56,300
Back away first;
87
00:09:56,700 --> 00:09:57,460
I’ll break it open.
88
00:10:04,940 --> 00:10:06,020
You only know to use brute force.
89
00:10:08,660 --> 00:10:10,420
Come with me, I’ll bring you outside!
90
00:10:13,180 --> 00:10:13,900
I nearly forgot,
91
00:10:14,180 --> 00:10:15,260
you’re immune to all sorts of spatial barriers.
92
00:10:28,100 --> 00:10:28,820
We’re finally out.
93
00:10:29,100 --> 00:10:29,600
Let’s go.
94
00:10:29,980 --> 00:10:30,480
En.
95
00:10:45,180 --> 00:10:45,980
What are you doing?
96
00:10:47,500 --> 00:10:49,820
Flying this whole time, it seems a little too quiet.
97
00:10:54,660 --> 00:10:56,380
There aren’t any Magical Beasts’ aura in the surroundings.
98
00:10:59,380 --> 00:10:59,900
However,
99
00:11:00,260 --> 00:11:01,820
the air seems to smell a little off.
100
00:11:03,060 --> 00:11:03,560
Careful,
101
00:11:04,060 --> 00:11:04,740
there’s poison within the air.
102
00:11:07,300 --> 00:11:08,740
It’s that person who released it?
103
00:11:09,500 --> 00:11:10,000
No.
104
00:11:10,540 --> 00:11:13,300
This poison, compared to her, is practically the difference between heaven and earth.
105
00:11:14,020 --> 00:11:14,580
However,
106
00:11:14,980 --> 00:11:16,220
why has it spread so widely?
107
00:11:18,620 --> 00:11:19,120
Follow me.
108
00:11:25,340 --> 00:11:26,540
Save me!
109
00:11:27,220 --> 00:11:28,100
Quickly cover your nose!
110
00:11:29,340 --> 00:11:30,860
It’s so painful!
111
00:11:31,820 --> 00:11:33,300
Open the gates and surrender.
112
00:11:33,460 --> 00:11:36,860
Or else, don’t think of leaving even one person alive in the city.
113
00:11:40,340 --> 00:11:40,900
Ka Gang.
114
00:11:42,420 --> 00:11:43,020
Don’t think about it.
115
00:11:43,580 --> 00:11:45,700
He’s just toying with us;
116
00:11:45,940 --> 00:11:47,020
there’s no way he’ll spare us.
117
00:11:47,420 --> 00:11:48,820
The poison has already creeped up;
118
00:11:49,460 --> 00:11:50,420
instead of waiting to die,
119
00:11:50,540 --> 00:11:51,500
why don’t we open the city gates
120
00:11:51,620 --> 00:11:52,780
and delay things for a little while?
121
00:11:53,140 --> 00:11:54,780
Perhaps there might still be a chance for survival.
122
00:12:00,860 --> 00:12:01,860
Open the city gates,
123
00:12:01,980 --> 00:12:03,140
drop your weapons and surrender!
124
00:12:09,340 --> 00:12:12,380
“Qingshan Town”
125
00:12:18,580 --> 00:12:20,020
You guys sure are obedient.
126
00:12:22,340 --> 00:12:24,260
The poison takes effect gradually;
127
00:12:24,700 --> 00:12:27,060
you all can obediently await death.
128
00:12:29,420 --> 00:12:30,540
We have already surrendered,
129
00:12:30,540 --> 00:12:31,040
you—!
130
00:12:31,540 --> 00:12:32,420
Damn it,
131
00:12:32,420 --> 00:12:33,580
you actually went back on your word?!
132
00:12:53,180 --> 00:12:54,540
Enough playing with you guys.
133
00:12:54,620 --> 00:12:56,020
Go meet the King of Hell!
134
00:13:20,380 --> 00:13:21,100
Brother Xiao Yan!
135
00:13:21,100 --> 00:13:21,900
Big Brother Xiao!
136
00:13:22,060 --> 00:13:24,700
Alliance Chief Xiao, you finally came!
137
00:13:28,140 --> 00:13:28,640
Not good,
138
00:13:28,660 --> 00:13:30,020
it’s an elite of the Jia Ma Empire.
139
00:13:40,300 --> 00:13:41,340
Your Honor, spare me!
140
00:13:50,700 --> 00:13:52,860
Dissolve the medicinal pill into water and have those who were poisoned consume it.
141
00:13:53,940 --> 00:13:54,440
Yes.
142
00:13:54,500 --> 00:13:55,340
Many thanks, Alliance Chief.
143
00:13:56,620 --> 00:13:57,260
Uncle Ka Gang,
144
00:13:57,580 --> 00:13:58,500
what exactly happened?
145
00:13:58,860 --> 00:14:00,900
Those fellows just now should be Poison Masters, right?
146
00:14:07,620 --> 00:14:08,620
I entered seclusion for a period of time.
147
00:14:10,380 --> 00:14:10,880
Ai.
148
00:14:12,180 --> 00:14:13,700
No wonder Brother Xiao Yan isn’t aware.
149
00:14:14,260 --> 00:14:16,900
Those Poison Sect people are taking advantage of wartime chaos to infiltrate the Empire;
150
00:14:17,060 --> 00:14:18,540
they are committing crimes left and right in my empire.
151
00:14:18,820 --> 00:14:19,320
Wartime chaos?
152
00:14:21,260 --> 00:14:21,900
That’s right.
153
00:14:22,180 --> 00:14:26,940
As of now, the Empire has been turned upside down by that Poison Sect in alliance with the Gold Geese Sect and Mulan Valley.
154
00:14:27,460 --> 00:14:31,340
I heard that the three sects’ allied forces have already reached Black Mountain Fortress.
155
00:14:33,340 --> 00:14:33,980
Since that’s the case,
156
00:14:34,620 --> 00:14:35,780
Xiao Yan won’t remain any longer.
157
00:14:36,220 --> 00:14:36,720
Everyone, take care.
158
00:14:40,100 --> 00:14:41,100
Take care, Alliance Chief!
159
00:14:50,580 --> 00:14:51,340
Little beauty,
160
00:14:51,700 --> 00:14:53,700
your Ling Yan City has already been breached by us.
161
00:14:54,020 --> 00:14:56,580
The three sects’ allied forces have long slaughtered their way into the Jia Ma Empire.
162
00:14:56,580 --> 00:14:57,980
Where can you still run to?
163
00:14:59,500 --> 00:15:00,100
Bastard,
164
00:15:00,460 --> 00:15:01,700
wait until this old lady’s wounds heal,
165
00:15:01,900 --> 00:15:02,980
I’ll definitely tear you into pieces!
166
00:15:04,500 --> 00:15:05,700
Let’s settle her as quickly as possible.
167
00:15:06,260 --> 00:15:07,940
We’ve gone too deep into the Jia Ma Empire.
168
00:15:08,260 --> 00:15:10,180
If by chance we run into other elites, it’ll be troublesome.
169
00:15:19,340 --> 00:15:22,300
Looks like I’ll have to disappoint Her Majesty the Queen’s trust.
170
00:15:39,020 --> 00:15:39,700
Are you alright?
171
00:15:43,220 --> 00:15:44,940
You are someone of the Jia Ma Empire?
172
00:15:48,620 --> 00:15:49,780
If you’re not afraid of it being poison,
173
00:15:50,380 --> 00:15:51,500
you can try consuming it.
174
00:15:59,020 --> 00:15:59,900
Such a strong pill.
175
00:16:02,420 --> 00:16:02,920
Many thanks.
176
00:16:03,140 --> 00:16:04,340
I am the Snake People Tribe’s Yue Mei.
177
00:16:05,140 --> 00:16:05,980
This friend,
178
00:16:06,540 --> 00:16:08,620
I hope you won’t meddle in the Gold Geese Sect’s affairs
179
00:16:09,180 --> 00:16:10,540
lest you damage the relationship.
180
00:16:11,700 --> 00:16:14,140
I was just intending to meet the Gold Geese Sect.
181
00:16:15,620 --> 00:16:17,540
You’ve picked the wrong time to protect your lover.
182
00:16:33,260 --> 00:16:34,220
Fire Ring Explosion!
183
00:16:42,380 --> 00:16:43,500
Fight Emperor elite?
184
00:16:45,420 --> 00:16:46,420
Don’t let them escape!
185
00:16:50,940 --> 00:16:51,620
Can they escape?
186
00:16:58,260 --> 00:16:59,500
I wonder what Fight Emperor sir’s name is?
187
00:17:02,180 --> 00:17:02,860
Commander Yue Mei,
188
00:17:03,420 --> 00:17:06,980
don’t tell me you really forgot that Xiao Yan you hunted down for a thousand miles back then?
189
00:17:11,380 --> 00:17:12,900
The way our Snake People approaches enemies,
190
00:17:13,260 --> 00:17:14,860
we never rest until we die!
191
00:17:15,820 --> 00:17:17,340
Your secrets,
192
00:17:17,660 --> 00:17:19,220
tell them to Sister.
193
00:17:19,820 --> 00:17:22,140
Weren’t you pretty powerful just a moment ago?
194
00:17:27,620 --> 00:17:28,380
It’s you?!
195
00:17:29,820 --> 00:17:30,980
Commander Yue Mei remembers.
196
00:17:32,060 --> 00:17:32,780
What do you want?
197
00:17:34,340 --> 00:17:35,460
Rest assured, Commander Yue Mei.
198
00:17:36,100 --> 00:17:37,820
Xiao Yan isn’t some sort of petty person.
199
00:17:41,940 --> 00:17:42,580
Xiao Yan?
200
00:17:43,380 --> 00:17:44,300
The Flame Alliance Chief?
201
00:17:45,100 --> 00:17:46,020
I can’t say I’m a Chief.
202
00:17:46,460 --> 00:17:48,420
It’s just that I’ve united the Empire’s internal forces.
203
00:17:49,380 --> 00:17:50,220
It really is you.
204
00:17:51,220 --> 00:17:53,180
But you Alliance Chief really are irresponsible.
205
00:17:53,700 --> 00:17:55,100
Such a big thing happened to the Flame Alliance
206
00:17:55,180 --> 00:17:56,340
and you haven’t appeared this entire time.
207
00:17:56,740 --> 00:17:58,100
If it weren’t for our Our Majesty The Queen,
208
00:17:58,380 --> 00:18:01,420
the Flame Alliance, alongside the Jia Ma Empire, would have long ago been annihilated by the three sects’ allied forces.
209
00:18:03,540 --> 00:18:04,780
I was in seclusion throughout this period of time;
210
00:18:05,140 --> 00:18:06,420
it is unexpected that such a big thing happened.
211
00:18:07,780 --> 00:18:09,700
I heard that Black Mountain Fortress has been surrounded by the three sects.
212
00:18:10,100 --> 00:18:11,100
How is the situation over there now?
213
00:18:38,140 --> 00:18:40,500
The Poison Sect Leader’s strength does not lose to Her Majesty The Queen’s.
214
00:18:41,140 --> 00:18:42,140
Her poison attacks are strange;
215
00:18:42,460 --> 00:18:44,820
the Flame Alliance’s many elites joining hands still have a hard time contending.
216
00:18:46,060 --> 00:18:47,780
Although the Gold Geese Sect’s Leader, Yan Luotian, is inferior to the Poison Sect’s Leader in terms of strength,
Yan Luotian
217
00:18:47,780 --> 00:18:49,620
Although the Gold Geese Sect’s Leader, Yan Luotian, is inferior to the Poison Sect’s Leader in terms of strength,
218
00:18:50,060 --> 00:18:52,420
he is still a genuine Fight Ancestor elite.
219
00:18:53,380 --> 00:18:56,860
Meanwhile, Mulan Valley has three peak Fight Emperor elites who practice a Combined Fighting Qi Method;
220
00:18:56,860 --> 00:18:58,300
Meanwhile, Mulan Valley has three peak Fight Emperor elites who practice a Combined Fighting Qi Method;
Tiger-Head
Elder
Lion-Head
Elder
221
00:18:58,300 --> 00:19:00,740
Tiger-Head
Elder
Lion-Head
Elder
Bear-Head
Elder
222
00:19:00,740 --> 00:19:00,580
their combat power rivals a Fight Ancestor.
223
00:19:01,060 --> 00:19:04,180
Her Majesty The Queen has exchanged blows with that Poison Sect Leader a few times;
224
00:19:04,420 --> 00:19:05,620
both sides suffered losses.
225
00:19:06,180 --> 00:19:08,300
However, because of the Gold Geese Sect and Mulan Valley’s presence,
226
00:19:08,700 --> 00:19:10,860
Her Majesty The Queen doesn’t dare to recover in seclusion.
227
00:19:11,300 --> 00:19:13,940
Currently, the Black Mountain Fortress is in imminent danger.
228
00:19:14,700 --> 00:19:15,300
What?
229
00:19:15,410 --> 00:19:16,620
Sister Cai Lin got hurt?
230
00:19:17,460 --> 00:19:18,060
Xiao Yan,
231
00:19:18,380 --> 00:19:19,980
let’s hurry over to help Sister Cai Lin!
232
00:19:20,660 --> 00:19:21,860
First bring us to Black Mountain Fortress.
233
00:19:22,340 --> 00:19:22,840
En.
234
00:19:25,780 --> 00:19:26,280
Cai Lin,
235
00:19:26,700 --> 00:19:27,200
hang in there.
236
00:19:27,420 --> 00:19:28,100
I’ll be there soon.
237
00:19:49,900 --> 00:19:53,980
♪ The years come and go, when will we meet ♪
238
00:19:55,820 --> 00:19:58,620
♪ Persisting and reminiscing too much ♪
239
00:19:59,740 --> 00:20:01,940
♪ The cicada molts ♪
240
00:20:01,980 --> 00:20:06,660
♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪
241
00:20:07,260 --> 00:20:12,100
♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪
242
00:20:14,700 --> 00:20:19,220
♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪
243
00:20:21,100 --> 00:20:24,620
♪ So beautiful and too dazzling ♪
244
00:20:26,500 --> 00:20:32,020
♪ Some more time, some more greed ♪
245
00:20:32,860 --> 00:20:38,140
♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪
246
00:20:39,940 --> 00:20:45,100
♪ The future road is so close and so far ♪
247
00:20:46,140 --> 00:20:51,300
♪ I'm willing to make it a wish to time ♪
248
00:20:52,220 --> 00:20:57,740
♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪
249
00:20:58,020 --> 00:21:04,340
♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪
250
00:21:05,300 --> 00:21:10,460
♪ The face in the dream is so close and so far ♪
251
00:21:11,540 --> 00:21:16,700
♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪
252
00:21:17,460 --> 00:21:22,980
♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪
253
00:21:23,340 --> 00:21:26,020
♪ I record a promise ♪
254
00:21:26,420 --> 00:21:30,820
♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪
19958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.