All language subtitles for 90.Day.Fiance.S10E10.For.Better.or.for.Worse.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 Previously on 90 Day Fiancé... 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,773 Baby. 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,776 I told Citra about my drug past. 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,678 She still looked past all that. 5 00:00:13,947 --> 00:00:17,151 But, she's from a very Muslim background 6 00:00:17,151 --> 00:00:20,621 and there's gonna be no wedding if I don't convert. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,323 We'll figure all that stuff out. 8 00:00:22,323 --> 00:00:24,192 Just hurry up and get here, okay? 9 00:00:24,192 --> 00:00:26,794 I don't know how the hell I'm gonna pull this off. 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,165 Anali's been here for about a month 11 00:00:31,165 --> 00:00:33,033 and we still haven't had sex. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,968 Chicky chicky. 13 00:00:34,968 --> 00:00:35,936 Hi. 14 00:00:35,936 --> 00:00:38,806 Being sexually frustrated is uncomfortable. 15 00:00:46,380 --> 00:00:48,682 Mmm? 16 00:00:51,752 --> 00:00:54,688 Yeah. 17 00:00:55,756 --> 00:00:59,360 I'm not sure if I will be very welcomed. 18 00:01:06,900 --> 00:01:07,801 Right. 19 00:01:07,801 --> 00:01:09,137 Okay. 20 00:01:16,277 --> 00:01:17,278 Are you all right? 21 00:01:19,480 --> 00:01:20,914 Anxiety about what? 22 00:01:22,416 --> 00:01:24,051 There's something he didn't know about me. 23 00:01:24,152 --> 00:01:27,255 It could be like, the final thing that breaks us. 24 00:01:39,600 --> 00:01:44,972 I would love to know what you did today before I arrive. 25 00:01:44,972 --> 00:01:47,941 We went to a strip club. 26 00:01:47,941 --> 00:01:50,178 You lie to me, Gino, all the time! 27 00:01:53,514 --> 00:01:55,483 Okay, all right, thanks. 28 00:01:57,385 --> 00:01:58,552 Give it to someone else. 29 00:02:04,458 --> 00:02:07,461 Has there been any girls that you [bleep] around with? 30 00:02:09,730 --> 00:02:11,565 Really? While we've been together? 31 00:02:12,600 --> 00:02:13,434 Really? 32 00:02:17,871 --> 00:02:18,872 I'm out of here. 33 00:02:32,253 --> 00:02:33,321 Come on, Coco. 34 00:02:34,588 --> 00:02:35,989 That's a good Coco. 35 00:02:47,735 --> 00:02:49,102 Yeah, that's a good boy. 36 00:02:51,071 --> 00:02:52,240 Coco, come on. 37 00:02:52,973 --> 00:02:54,242 Come here, Coco. 38 00:02:56,244 --> 00:02:57,411 What are you doing? 39 00:03:04,818 --> 00:03:07,054 There is a lot of tension between Gino and I 40 00:03:07,054 --> 00:03:10,858 after our argument about his bachelor party 41 00:03:10,858 --> 00:03:12,393 and he going to a strip club. 42 00:03:12,393 --> 00:03:14,795 And since we live in the same place now, 43 00:03:14,795 --> 00:03:17,765 we are just ignoring each other. 44 00:03:18,732 --> 00:03:23,271 He is not getting why I am--I am so hurt. 45 00:03:31,945 --> 00:03:33,046 Where were you? 46 00:03:34,114 --> 00:03:36,049 - Where was I? - Yeah. 47 00:03:36,049 --> 00:03:38,286 I was with my cousin Dana. 48 00:03:39,019 --> 00:03:40,554 Hmm. 49 00:03:40,554 --> 00:03:42,423 - And-- - We were talking and having a chat. 50 00:03:44,057 --> 00:03:46,594 - And? - And he brought up some good points. 51 00:03:48,095 --> 00:03:49,897 She had a bachelorette party. 52 00:03:49,897 --> 00:03:50,998 In Panama. 53 00:03:50,998 --> 00:03:53,767 - Why is it such a big deal? - Yeah. 54 00:03:53,767 --> 00:03:56,404 You understand it's not about the bachelor party, though? 55 00:03:57,305 --> 00:03:59,006 From her point of view, 56 00:03:59,006 --> 00:04:03,811 she would've loved just be-- you to be honest with her. 57 00:04:03,811 --> 00:04:06,079 Yeah, probably should've been more upfront with her. 58 00:04:06,079 --> 00:04:07,948 - But she terrifies me. - Okay. 59 00:04:07,948 --> 00:04:08,949 I'll tell you what-- 60 00:04:12,820 --> 00:04:14,422 I should've been upfront with you 61 00:04:14,422 --> 00:04:18,326 about the bachelor party and told you about it. 62 00:04:19,727 --> 00:04:20,828 You know... 63 00:04:21,695 --> 00:04:23,364 And I'm sorry about that. 64 00:04:24,532 --> 00:04:26,634 Why did you have to need to go and see 65 00:04:26,634 --> 00:04:29,737 naked-- half naked or naked women dancing? 66 00:04:30,804 --> 00:04:32,440 It makes me feel like trash, 67 00:04:32,440 --> 00:04:34,207 to be honest, like, 68 00:04:34,207 --> 00:04:36,344 - the man that I love-- - It's normal for people... 69 00:04:36,344 --> 00:04:39,513 - No, it's not normal. - ...in my country to go to bachelor parties. 70 00:04:40,213 --> 00:04:41,349 Yes, it's normal. 71 00:04:42,850 --> 00:04:44,352 So, explain to me. 72 00:04:44,352 --> 00:04:46,520 Since it is part of the tradition, 73 00:04:46,520 --> 00:04:49,156 what else is part of the tradition? 74 00:04:49,156 --> 00:04:51,625 To sleep with the stripper? To touch the stripper? 75 00:04:51,625 --> 00:04:53,894 To let the stripper do a [bleep] on you? 76 00:04:54,762 --> 00:04:56,897 No, that's not what happens. 77 00:04:59,933 --> 00:05:02,069 I don't want to believe that you're a cheater. 78 00:05:10,478 --> 00:05:12,946 But the thing is that all this evidence 79 00:05:12,946 --> 00:05:15,649 is making be believe the opposite. 80 00:05:15,649 --> 00:05:18,118 - You know, like-- - What evidence? 81 00:05:21,389 --> 00:05:23,290 All the things that I have found in the house. 82 00:05:27,395 --> 00:05:30,798 My biggest fear is to get hurt again, 83 00:05:30,798 --> 00:05:35,135 because in my past relationships, I've been cheated on too, 84 00:05:35,135 --> 00:05:37,738 I've been lied a lot, I've been betray a lot. 85 00:05:37,738 --> 00:05:39,673 So, I know how much it hurts 86 00:05:39,673 --> 00:05:42,943 and I don't wanna go through that pain ever again. 87 00:05:45,045 --> 00:05:50,117 I'm sorry you are finding things about my past in the house. 88 00:05:51,419 --> 00:05:53,821 I'm sorry you're seeing this stuff. 89 00:05:53,821 --> 00:05:57,324 Just wish you could let that go 90 00:05:57,425 --> 00:06:01,094 and focus, like, on us and our future. 91 00:06:01,094 --> 00:06:03,431 - Let's put-- put your energy into us. - I'm trying, Gino. 92 00:06:03,431 --> 00:06:08,068 I've put us before anybody else in this world. 93 00:06:09,903 --> 00:06:11,905 I'm far from-- from home 94 00:06:11,905 --> 00:06:15,943 and I really want to welcome Michigan, your house, 95 00:06:15,943 --> 00:06:17,611 like, my new home. 96 00:06:18,712 --> 00:06:21,214 And my new life with you, I'm trying my best, 97 00:06:21,214 --> 00:06:23,717 - you know, but these things, like-- - Well-- 98 00:06:23,717 --> 00:06:25,252 Are very overwhelming. 99 00:06:34,227 --> 00:06:37,197 You know, I really love you very much 100 00:06:37,197 --> 00:06:39,467 and I would never cheat on you 101 00:06:39,467 --> 00:06:41,234 and I never have. 102 00:06:41,234 --> 00:06:42,636 I don't want you to feel hurt, 103 00:06:42,636 --> 00:06:44,004 I don't want you to be sad. 104 00:06:45,773 --> 00:06:47,307 I want you to be happy. 105 00:06:48,341 --> 00:06:50,911 And excited about this relationship 106 00:06:50,911 --> 00:06:52,813 and us-- that we're gonna get married. 107 00:06:59,520 --> 00:07:00,988 I love you, too. 108 00:07:05,493 --> 00:07:06,527 A lot. 109 00:07:07,327 --> 00:07:08,696 More than you think. 110 00:07:22,510 --> 00:07:23,877 I love you, too. 111 00:07:27,781 --> 00:07:30,818 I'm gonna give Gino the opportunity 112 00:07:30,818 --> 00:07:34,655 to prove to me from now on with action, 113 00:07:34,655 --> 00:07:39,827 not just words, that he is the right man for me 114 00:07:39,827 --> 00:07:43,931 and he is a person I can trust on 115 00:07:43,931 --> 00:07:46,900 and become my husband. 116 00:07:46,900 --> 00:07:50,070 But, that doesn't necessarily mean that everything is forgiven, 117 00:07:50,070 --> 00:07:51,572 it's in the past, 118 00:07:51,572 --> 00:07:54,441 you know, I'm gonna keep an eye on him. 119 00:08:32,713 --> 00:08:36,349 I've just come out to Rob and he's literally not even saying anything 120 00:08:36,349 --> 00:08:38,886 and I'm literally just here suffering, 121 00:08:38,886 --> 00:08:41,054 waiting to think, like, "Is he okay with it? 122 00:08:41,054 --> 00:08:42,990 Does he still wanna be with me? Like... 123 00:08:42,990 --> 00:08:46,359 I really hope that this just hasn't changed the way that he feels about me. 124 00:08:54,602 --> 00:08:56,937 I feel like this is something you probably should've told me before. 125 00:08:58,739 --> 00:09:02,610 A long time ago, probably two-and-a-half years ago. 126 00:09:02,610 --> 00:09:07,447 Well, I wasn't fully accepting of it two-and-a-half years ago. 127 00:09:07,447 --> 00:09:10,618 Which is why I've only told you now 128 00:09:10,618 --> 00:09:12,686 because I've accepted it now. 129 00:09:15,923 --> 00:09:19,660 Her being bisexual isn't a bad thing, um... 130 00:09:19,660 --> 00:09:22,329 It definitely raises a bunch of new questions 131 00:09:22,329 --> 00:09:25,633 and the fact that she's only now realizing that she's bisexual, 132 00:09:25,633 --> 00:09:27,100 it's kind of like, 133 00:09:27,100 --> 00:09:29,336 "What does that mean for our relationship?" I don't know. 134 00:09:31,204 --> 00:09:32,640 You ever even been with a woman? 135 00:09:34,474 --> 00:09:35,308 Mmm. 136 00:09:37,878 --> 00:09:40,480 But you know that you would what? 137 00:09:40,480 --> 00:09:42,950 - You're physically attracted to women. - Yeah. 138 00:09:44,718 --> 00:09:46,453 Most girls are physically attracted to women. 139 00:09:46,453 --> 00:09:48,355 - They find them attractive. - Are they? 140 00:09:48,355 --> 00:09:51,659 I think women can appreciate a woman's beauty. 141 00:09:51,659 --> 00:09:52,793 Gay or straight. 142 00:09:52,793 --> 00:09:54,527 Right, but they don't wanna have sex with them. 143 00:09:54,527 --> 00:09:56,196 - They just think she's cute. - All right, so I'm asking you then. 144 00:09:56,196 --> 00:09:57,731 - It's def-- - All right, do you wanna have sex with women? 145 00:09:59,399 --> 00:10:01,368 I would have sex with women, yes. 146 00:10:01,368 --> 00:10:03,203 Do I wanna have sex with women now? 147 00:10:03,203 --> 00:10:04,972 I'm getting married to you now. 148 00:10:04,972 --> 00:10:06,674 I don't wanna have sex with anyone else but you. 149 00:10:06,674 --> 00:10:09,342 So, at this point, you were gonna get married, 150 00:10:09,342 --> 00:10:10,878 and you're gonna be married to a man 151 00:10:10,878 --> 00:10:15,548 and you know you're BI, you know you physically love to [bleep] a woman 152 00:10:15,548 --> 00:10:19,086 and you're accepting? You're just cool with never doing it? 153 00:10:20,053 --> 00:10:21,488 I'm cool with marrying you. 154 00:10:28,328 --> 00:10:32,332 She's telling me and acting like it's not gonna ever play into our relationship. 155 00:10:32,332 --> 00:10:33,400 Well, why are you crying then? 156 00:10:33,400 --> 00:10:35,068 Why are you so upset to tell me like, 157 00:10:35,068 --> 00:10:36,636 like it's something that I should-- 158 00:10:36,636 --> 00:10:38,171 that I should plug into our relationship. 159 00:10:39,106 --> 00:10:40,640 She only got one life to live, right? 160 00:10:40,640 --> 00:10:43,043 And if she's interested in women, but she never hooked up with women, 161 00:10:43,043 --> 00:10:45,078 is she just gonna be sitting there really, really wishing 162 00:10:45,078 --> 00:10:46,513 she knew what it was like? 163 00:10:46,513 --> 00:10:48,716 And is that gonna turn into some resentment towards me 164 00:10:48,716 --> 00:10:50,383 because she decided to be with me? 165 00:10:50,383 --> 00:10:52,519 It's just very-- it's-it's hard to understand 166 00:10:52,519 --> 00:10:55,288 what exactly Sophie's really trying to tell me. 167 00:10:58,625 --> 00:11:00,227 It sounds like in five-ten years, 168 00:11:00,227 --> 00:11:02,329 you're gonna pop up and be like-- 169 00:11:02,329 --> 00:11:04,798 and just-- and like, just go [bleep] some woman? 170 00:11:04,798 --> 00:11:06,299 Because you-- because you're just-- 171 00:11:06,299 --> 00:11:07,500 - you're gonna wanna know. - I would never-- 172 00:11:07,500 --> 00:11:08,501 I would never cheat on you, I would never cheat on you. 173 00:11:08,501 --> 00:11:09,436 You're gonna wanna-- you're-- you clearly-- 174 00:11:09,436 --> 00:11:13,006 If anything-- if in ten years' time, 175 00:11:13,006 --> 00:11:14,742 I do feel that need to do that, 176 00:11:14,742 --> 00:11:17,945 I would come to you and we would respectfully maybe 177 00:11:17,945 --> 00:11:20,247 figure things out, but I would never do it behind your back. 178 00:11:20,247 --> 00:11:21,749 I'd never do anything behind your back. 179 00:11:25,753 --> 00:11:26,987 All right, I'mma tell you right now, 180 00:11:26,987 --> 00:11:29,156 if you wanna go-- if you ever come up with the idea 181 00:11:29,156 --> 00:11:31,759 that now you wanna meet a girl or you wanna [bleep] a girl, 182 00:11:31,759 --> 00:11:33,326 we [bleep] a girl. 183 00:11:33,326 --> 00:11:35,295 You don't get to just have a side relationship 184 00:11:35,295 --> 00:11:36,529 or a side thing. 185 00:11:36,529 --> 00:11:38,498 - Let that... - My reasoning would be 186 00:11:38,498 --> 00:11:39,933 figuring out sexuality, 187 00:11:39,933 --> 00:11:42,202 yours would just be other women. 188 00:11:42,202 --> 00:11:43,303 - 'Cause she's hot. - No, mine would be, 189 00:11:43,303 --> 00:11:45,272 if my girl gets to somebody else, 190 00:11:45,272 --> 00:11:47,107 - then I get to somebody else. - No, you will never-- 191 00:11:47,107 --> 00:11:48,608 You will never get to [bleep] someone else. 192 00:11:48,608 --> 00:11:50,043 - So, we should better-- - In my whole life, I will never be okay with that. 193 00:11:50,043 --> 00:11:51,511 Then neither will you. 194 00:11:51,511 --> 00:11:52,813 And what you're saying is disgusting, I will never be okay with that. 195 00:11:55,916 --> 00:11:58,185 I want you to just still love me, 196 00:11:58,185 --> 00:12:00,888 still support me and just appreciate that I've told you this. 197 00:12:00,888 --> 00:12:02,222 I don't want to argue with you. 198 00:12:04,792 --> 00:12:06,259 I appreciate you telling me. 199 00:12:06,259 --> 00:12:10,230 I appreciate you telling me something that wasn't easy to tell me. 200 00:12:10,931 --> 00:12:11,899 Thank you. 201 00:12:15,803 --> 00:12:17,905 Our plan today was to buy a ring. 202 00:12:17,905 --> 00:12:19,072 So, do you still wanna do that? 203 00:12:32,619 --> 00:12:34,287 Sophie's such a jealous person, 204 00:12:34,287 --> 00:12:39,126 and so like, "No other women will be around you as long as I'm with you." 205 00:12:39,126 --> 00:12:41,829 For her to then turn around and now tell me she likes women, 206 00:12:41,829 --> 00:12:44,464 as if that's some possibility in her life, 207 00:12:44,464 --> 00:12:46,133 for the-- for women to be around her, 208 00:12:46,133 --> 00:12:48,435 that just-- just trips me out. 209 00:12:51,972 --> 00:12:53,473 Then, at the same time, 210 00:12:53,473 --> 00:12:57,110 there's a lot of things about Sophie that make her special to me. 211 00:12:57,110 --> 00:13:00,347 So, it's like, I really can't just throw this all away. 212 00:13:00,347 --> 00:13:03,216 I don't really know. I wish we had more time. 213 00:13:03,216 --> 00:13:04,684 I wish it wasn't a month from now 214 00:13:04,684 --> 00:13:05,685 that me and her are getting married. 215 00:13:08,088 --> 00:13:10,190 So, I could understand what this is gonna mean 216 00:13:10,190 --> 00:13:11,724 and what this is gonna turn into. 217 00:13:19,867 --> 00:13:22,102 If I get probation for like, a year or two, 218 00:13:22,102 --> 00:13:25,405 God knows how Citra or her dad's gonna handle that. 219 00:13:26,273 --> 00:13:28,108 Citra knows about my addiction, 220 00:13:28,108 --> 00:13:31,611 but she doesn't know that I could be facing jail time. 221 00:13:31,611 --> 00:13:34,447 Are you afraid of losing her? 222 00:13:34,447 --> 00:13:37,650 Yeah, she's-- she's like the one girl I can't live without. 223 00:13:43,523 --> 00:13:46,593 Baby... 224 00:13:51,064 --> 00:13:54,401 People like me don't have many options. 225 00:13:54,401 --> 00:13:55,335 I wanna go home. 226 00:13:56,736 --> 00:13:58,906 I'm not doing this [bleep] engagement. 227 00:14:01,341 --> 00:14:02,742 I don't how I'm gonna get through it. 228 00:14:20,460 --> 00:14:22,429 Got everything? You got everything else? 229 00:14:22,429 --> 00:14:23,796 - I think we got it all, - I think we got it all. 230 00:14:27,935 --> 00:14:28,936 What's up, dude? 231 00:14:35,976 --> 00:14:36,944 How are ya? 232 00:14:38,145 --> 00:14:41,181 - What's up? - Dizzy, dizzy, dizzy man. 233 00:14:41,181 --> 00:14:45,118 My brother Luke is hosting a barbecue tonight for my parents. 234 00:14:45,118 --> 00:14:49,322 My family, for the most part, they've been supportive of my relationship. 235 00:14:49,322 --> 00:14:52,192 But also, they all kinda just make fun of it. 236 00:14:52,192 --> 00:14:54,027 My dad, for the longest time, 237 00:14:54,027 --> 00:14:56,596 he thought like, it's not real, 238 00:14:56,596 --> 00:14:58,431 like, she's never gonna end up coming 239 00:14:58,431 --> 00:15:01,168 'cause unless you're actually going through it, 240 00:15:01,168 --> 00:15:02,735 it's just not real to a person. 241 00:15:05,605 --> 00:15:08,375 Is Citra excited about coming here? 242 00:15:08,375 --> 00:15:09,977 Uh, yes. 243 00:15:09,977 --> 00:15:13,013 But, uh, her dad's work leave actually got approved. 244 00:15:13,013 --> 00:15:15,615 So, I'm pretty sure Citra's dad 245 00:15:15,615 --> 00:15:17,517 and uh, both sisters 246 00:15:17,517 --> 00:15:19,452 are coming, like, shortly after her. 247 00:15:19,452 --> 00:15:21,088 - Both sisters? - Yeah. 248 00:15:21,088 --> 00:15:23,590 - Hmm. - Are you nervous about having the whole family 249 00:15:23,590 --> 00:15:25,258 more so than just Citra? 250 00:15:25,792 --> 00:15:27,227 Oh, her dad's a-- 251 00:15:27,227 --> 00:15:28,695 - her dad's a cop. - That's gotta be a lot of pressure. 252 00:15:28,695 --> 00:15:31,631 - He's a cop? - Is he really? I didn't know that. 253 00:15:31,631 --> 00:15:33,066 - Wow. - Yeah. 254 00:15:33,066 --> 00:15:34,567 So, yeah. 255 00:15:34,567 --> 00:15:37,004 - Oh. - I better mind my P's and Q's. 256 00:15:37,004 --> 00:15:38,138 Yeah, you better. 257 00:15:38,138 --> 00:15:39,406 And not be a pervert. 258 00:15:41,774 --> 00:15:42,675 Um... 259 00:15:44,644 --> 00:15:46,446 When her dad gets here, 260 00:15:46,446 --> 00:15:49,216 uh, me and him are gonna be going to a mosque 261 00:15:49,216 --> 00:15:52,019 - for me to convert. - What are you talking about? 262 00:15:56,923 --> 00:16:00,827 Do you feel you should have to convert to someone else's religion 263 00:16:00,827 --> 00:16:02,029 just to marry them? 264 00:16:04,331 --> 00:16:06,599 Well, she-- it's not like she's forcing me. 265 00:16:08,201 --> 00:16:10,503 I'm not gonna lie, it is hard on me 266 00:16:10,503 --> 00:16:12,939 that he's going to convert to Muslim. 267 00:16:14,607 --> 00:16:18,078 My faith and our faith is, you know, 268 00:16:18,078 --> 00:16:22,649 we love everybody and pretty much raised in a Christian home. 269 00:16:22,649 --> 00:16:26,919 I just think that you shouldn't have to marry somebody else's religion 270 00:16:26,919 --> 00:16:29,056 just to marry that person. 271 00:16:30,357 --> 00:16:32,292 Do they celebrate Christmas? 272 00:16:37,764 --> 00:16:39,732 Just tell me now. 273 00:16:39,732 --> 00:16:42,769 No, I don't think they do, I think there's another holiday. 274 00:16:42,769 --> 00:16:44,937 - I don't wanna say "Yom Kippur" but-- - Yom-- 275 00:16:44,937 --> 00:16:46,573 - I'm making that up. - It's called something else. 276 00:16:46,573 --> 00:16:48,541 Yeah, see? 277 00:16:48,541 --> 00:16:50,743 I think it's important you start learning a couple of things 278 00:16:50,743 --> 00:16:53,080 - prior to-- - I've been trying to get her out here. 279 00:16:53,080 --> 00:16:54,881 So, I'm sorry I've been a little busy. 280 00:17:39,025 --> 00:17:39,926 Mmm. 281 00:17:48,368 --> 00:17:49,269 Oh. 282 00:18:21,801 --> 00:18:22,669 Uh-huh. 283 00:18:24,271 --> 00:18:25,172 Uh-huh. 284 00:18:51,531 --> 00:18:54,201 How do you feel yourself? 285 00:18:54,201 --> 00:18:57,304 I definitely can't mess up with Citra's dad. 286 00:18:57,304 --> 00:18:59,038 - Otherwise it's not gonna be good-- - What do you mean 287 00:18:59,038 --> 00:19:01,874 you can't mess up? Like, in which way are you saying in? 288 00:19:01,874 --> 00:19:04,277 Like, I just gotta be on best behavior 289 00:19:04,277 --> 00:19:06,379 and make sure he has a good time, 290 00:19:06,379 --> 00:19:07,747 he's comfortable and all that, 291 00:19:07,747 --> 00:19:09,782 'cause, you know, with everything that happened, 292 00:19:09,782 --> 00:19:12,619 the whole trouble, getting arrested, whatever... 293 00:19:13,920 --> 00:19:17,056 I haven't-- even like, fully told her, 294 00:19:17,056 --> 00:19:20,360 about like, I might not get diversion. 295 00:19:20,360 --> 00:19:25,265 So, God knows how Citra or her dad's gonna handle that. 296 00:19:26,899 --> 00:19:31,804 Around '22, I started seeing a suboxone doctor. 297 00:19:31,804 --> 00:19:36,142 Suboxone, it's still kind of like an opiate. 298 00:19:36,243 --> 00:19:39,746 It keeps you from getting sick going through withdrawals. 299 00:19:39,746 --> 00:19:43,650 And recently, I was on a business trip with a co-worker 300 00:19:43,650 --> 00:19:45,318 and the cops pulled us over. 301 00:19:46,653 --> 00:19:49,556 They, uh, found my suboxone 302 00:19:49,556 --> 00:19:53,426 and because it wasn't in a prescription bottle, they arrested me. 303 00:19:53,426 --> 00:19:56,396 The judge offered me a diversion program. 304 00:19:56,396 --> 00:20:01,200 It's a program you could do for one to several years. 305 00:20:01,200 --> 00:20:01,268 It's a program you could do for one to several years. Like, you take tests to show you're not on drugs and take drug classes. 306 00:20:01,268 --> 00:20:06,339 Like, you take tests to show you're not on drugs and take drug classes. 307 00:20:06,339 --> 00:20:08,941 And you avoid jail time. 308 00:20:08,941 --> 00:20:12,412 Mom is like, "You do everything properly." 309 00:20:12,412 --> 00:20:14,747 But, because I missed the deadline 310 00:20:14,747 --> 00:20:17,083 to file the application, 311 00:20:17,083 --> 00:20:19,151 I could be facing jail time. 312 00:20:19,151 --> 00:20:22,689 So, Citra knows about my addiction and the arrest, 313 00:20:22,689 --> 00:20:26,092 but she doesn't know that me missing my deadline 314 00:20:26,092 --> 00:20:28,728 for the diversion could mean jail time. 315 00:20:30,162 --> 00:20:31,964 Are you afraid of losing her? 316 00:20:33,666 --> 00:20:37,837 Yeah, she's like the one girl I've... I can't live without, 317 00:20:37,837 --> 00:20:38,738 and... 318 00:20:39,972 --> 00:20:42,174 can't get her out of my head if I wanted to. 319 00:20:43,410 --> 00:20:45,878 I wanna wait till Citra gets here 320 00:20:45,878 --> 00:20:49,181 to tell her about me missing the deadline 321 00:20:49,181 --> 00:20:52,118 because I'm worried that if I tell her before, 322 00:20:52,118 --> 00:20:53,553 she might not even come. 323 00:20:55,187 --> 00:20:57,590 I guess we'll see how it goes. I mean... 324 00:21:00,026 --> 00:21:00,860 I don't know. 325 00:22:26,813 --> 00:22:28,247 We were already together, we were already talking, 326 00:22:28,247 --> 00:22:29,749 we were already going on vacations together. 327 00:22:29,749 --> 00:22:32,284 And we were having-- It doesn't matter! 328 00:22:32,284 --> 00:22:35,121 It doesn't matter. 329 00:22:35,121 --> 00:22:36,756 It doesn't matter. It doesn't matter. 330 00:22:36,756 --> 00:22:39,492 All the [bleep], like everything. 331 00:22:42,562 --> 00:22:43,430 Just don't. 332 00:22:54,273 --> 00:22:55,442 I wanna go home. 333 00:22:56,509 --> 00:22:57,343 I'm gonna... 334 00:23:09,689 --> 00:23:10,657 Just like me. 335 00:23:10,657 --> 00:23:12,459 I mean nothing. I mean nothing. 336 00:23:15,528 --> 00:23:18,765 I mean nothing to you. 337 00:23:24,203 --> 00:23:25,304 Yeah. Mm-hmm. 338 00:23:28,107 --> 00:23:29,709 I don't know if there's a future, hon. 339 00:23:33,345 --> 00:23:34,246 People like me... 340 00:23:36,248 --> 00:23:39,018 you know, with a past like mine, 341 00:23:39,018 --> 00:23:40,920 don't have many options, 342 00:23:40,920 --> 00:23:43,823 and especially with a good-looking person 343 00:23:43,823 --> 00:23:47,494 and as open-minded as Justin's been with me. 344 00:23:47,494 --> 00:23:49,996 So where does that leave me 345 00:23:49,996 --> 00:23:53,065 if we break up or end our engagement? 346 00:23:54,033 --> 00:23:55,602 Like, I'm broken. 347 00:23:55,602 --> 00:23:56,836 And I don't know... 348 00:23:56,836 --> 00:23:57,704 I don't know... 349 00:23:59,305 --> 00:24:01,173 I don't know... 350 00:24:01,173 --> 00:24:02,809 I don't know how I'm gonna get through this. 351 00:24:10,817 --> 00:24:11,718 Don't cry. 352 00:24:43,382 --> 00:24:44,951 Baby, I hope you're hungry. 353 00:24:44,951 --> 00:24:47,186 People use bowling 354 00:24:47,186 --> 00:24:51,558 as an excuse to go there and eat fast food. 355 00:24:51,558 --> 00:24:54,794 Look at all this beautiful food! 356 00:24:54,794 --> 00:24:56,696 I'm not gonna clean the toilet 357 00:24:56,696 --> 00:24:59,331 after the disaster you're gonna make. 358 00:24:59,331 --> 00:25:01,333 - I know and you know. - That's okay. 359 00:25:01,333 --> 00:25:04,103 I'll do it at the bowling alley. 360 00:25:07,574 --> 00:25:09,709 You called my daughter Devin "piggy." 361 00:25:11,010 --> 00:25:14,480 You're laughing, but I think this is a serious conversation. 362 00:25:39,438 --> 00:25:42,441 Oh, my gosh, so [bleep] cold! 363 00:25:45,377 --> 00:25:47,013 Is this your first time? 364 00:25:47,013 --> 00:25:48,280 - Bowling? - Yeah. 365 00:25:48,280 --> 00:25:50,216 Yeah, I have just seen it, 366 00:25:50,216 --> 00:25:52,752 I haven't actually participated. 367 00:26:04,897 --> 00:26:06,633 This is bowling, baby. 368 00:26:11,638 --> 00:26:14,373 - How you guys doing? Welcome to Super Bowl-- - Hi. 369 00:26:14,373 --> 00:26:15,842 Tonight, I'm taking Jasmine bowling. 370 00:26:15,842 --> 00:26:18,811 We made up and got over our fight 371 00:26:18,811 --> 00:26:20,647 about the bachelor party. 372 00:26:20,647 --> 00:26:23,783 And I'm feeling happy, and I wanna take her somewhere fun 373 00:26:23,783 --> 00:26:25,652 so we can relax, have a good time. 374 00:26:26,518 --> 00:26:28,054 What shoe size can I get you guys? 375 00:26:28,054 --> 00:26:30,222 - I'm number eight. - Okay. 376 00:26:31,023 --> 00:26:32,692 - Here you go. - All right. 377 00:26:32,692 --> 00:26:33,960 And size for you, sir? 378 00:26:33,960 --> 00:26:35,928 Uh, a eight and a half or nine. 379 00:26:38,030 --> 00:26:39,999 As I walk into the bowling alley, 380 00:26:39,999 --> 00:26:42,969 the first thing that I notice is the smell, 381 00:26:42,969 --> 00:26:45,304 like, it smells very bad in here. 382 00:26:45,304 --> 00:26:46,372 And it's gross. 383 00:26:46,372 --> 00:26:48,675 - Starting by-- - Must be the shoes. 384 00:26:48,675 --> 00:26:51,210 - Yes, it smells like shoes... - The smelly shoes. 385 00:26:51,210 --> 00:26:55,047 ...like, you know, like farts, like sweat. 386 00:26:55,047 --> 00:26:58,217 It's like, this smell in here is like, wow, I could... 387 00:26:58,217 --> 00:26:59,118 It hit me. 388 00:27:01,087 --> 00:27:02,689 Do you mind if I order some food? 389 00:27:02,689 --> 00:27:04,223 - I mean-- - Yeah. 390 00:27:04,223 --> 00:27:07,794 Uh, we do have a couple of pizzas down here, platter. 391 00:27:07,794 --> 00:27:09,762 We do have our drinks down here. 392 00:27:09,762 --> 00:27:12,699 Sandwiches and wraps. Just whatever you want. 393 00:27:12,699 --> 00:27:16,535 - I think I'll just take, uh, fries, pretzels... - Okay. 394 00:27:17,303 --> 00:27:20,106 - ...beer, nachos. - Oh. 395 00:27:21,207 --> 00:27:26,779 I do believe that people use bowling as an excuse 396 00:27:26,779 --> 00:27:29,548 to go there and eat fast food. 397 00:27:32,018 --> 00:27:33,519 Baby, I hope you're hungry. 398 00:27:35,221 --> 00:27:36,723 I mean, really hungry. 399 00:27:37,890 --> 00:27:41,027 I'm not gonna freaking clean the toilet 400 00:27:41,027 --> 00:27:43,495 after the disaster you're gonna make... 401 00:27:43,495 --> 00:27:45,798 ...because I know. 402 00:27:45,798 --> 00:27:47,734 - I know and you know. - That's okay. 403 00:27:47,734 --> 00:27:49,869 I'll do it at the bowling alley. 404 00:27:53,505 --> 00:27:55,875 How do you wanna be called? Gino... 405 00:27:58,210 --> 00:27:59,445 Okay, that's it. 406 00:27:59,445 --> 00:28:01,147 I think I'm gonna have to find another ball and... 407 00:28:01,948 --> 00:28:03,382 I don't see one that fits. 408 00:28:05,217 --> 00:28:06,786 Wow, that's a good shot. 409 00:28:09,055 --> 00:28:09,889 Nice. 410 00:28:11,623 --> 00:28:16,195 All right, so, you wanna get in between the very front pin 411 00:28:16,195 --> 00:28:18,898 and the second or third pin on both sides of it, 412 00:28:18,898 --> 00:28:19,866 get in right in between it. 413 00:28:19,866 --> 00:28:21,567 Jasmine, wait. 414 00:28:22,902 --> 00:28:24,603 Good throw. Excellent. 415 00:28:27,273 --> 00:28:29,075 Yay! 416 00:28:31,911 --> 00:28:33,946 Awesome! That's so good. 417 00:28:34,981 --> 00:28:36,783 Nothing against bowling, 418 00:28:36,783 --> 00:28:40,887 but I like to be more physical, like soccer, running, 419 00:28:40,887 --> 00:28:42,822 or beach volleyball. 420 00:28:42,822 --> 00:28:44,991 But even though I don't like it, 421 00:28:44,991 --> 00:28:48,660 I can't avoid being good at it. I'm good at it. 422 00:28:48,660 --> 00:28:51,263 This is Panama versus the United States. 423 00:28:51,263 --> 00:28:52,932 Oh, my God, man. 424 00:28:53,833 --> 00:28:55,134 My turn, baby. 425 00:29:02,441 --> 00:29:03,275 Oh. 426 00:29:05,677 --> 00:29:06,512 Yeah! 427 00:29:12,852 --> 00:29:15,687 Okay, one, two, three, go for it. Go! 428 00:29:19,725 --> 00:29:22,528 Baby, you're like my animal. I love you. 429 00:29:22,528 --> 00:29:24,096 I love you, baby. 430 00:29:24,096 --> 00:29:27,199 So, I've been thinking, you know, things have been pretty crazy 431 00:29:27,199 --> 00:29:28,901 between us lately, 432 00:29:28,901 --> 00:29:32,271 and, uh, I think a vacation would do us really good. 433 00:29:34,440 --> 00:29:36,042 You've only seen Michigan, 434 00:29:36,042 --> 00:29:38,878 I wanna take you somewhere fun and exciting. 435 00:29:38,878 --> 00:29:41,213 Where is the fun, exciting place in United States? 436 00:29:45,852 --> 00:29:47,887 We have a wedding going on pretty soon, right? 437 00:29:49,421 --> 00:29:51,557 We're kind of on a budget and stuff, you know? 438 00:29:52,591 --> 00:29:54,626 I think Hawaii, we could do in the future. 439 00:29:55,261 --> 00:29:56,095 Um... 440 00:29:58,397 --> 00:29:59,731 Maybe something like Miami. 441 00:30:01,567 --> 00:30:04,270 It's warm, it's hot, sunny by the ocean. 442 00:30:05,137 --> 00:30:06,939 And you're gonna feel like home. 443 00:30:06,939 --> 00:30:08,174 Would you take me there? 444 00:30:09,675 --> 00:30:10,609 Yeah! 445 00:30:10,609 --> 00:30:12,912 Mm, baby, I love you. 446 00:30:12,912 --> 00:30:16,615 This is what I refer when I talk about love language, 447 00:30:16,615 --> 00:30:18,450 this is my love language. 448 00:30:18,450 --> 00:30:20,819 - Vacation, traveling. - Just, uh, money. 449 00:30:20,819 --> 00:30:22,889 - Money is your love language. - No, kiss me. 450 00:30:22,889 --> 00:30:24,123 And vacations. 451 00:30:28,094 --> 00:30:30,296 Miami, it is! 452 00:30:44,143 --> 00:30:47,746 Okay, I'm sorry to tell you, but I won. 453 00:30:47,746 --> 00:30:50,249 Forty-one versus thirty-four. 454 00:30:50,249 --> 00:30:52,518 This Latina beat your ass. 455 00:31:01,560 --> 00:31:03,462 Nick, can you come help me with something? 456 00:31:04,063 --> 00:31:05,397 Yeah, what is it? 457 00:31:05,397 --> 00:31:07,166 Help me clean the boat up. 458 00:31:07,166 --> 00:31:09,035 - Oh, you have a boat? - Yeah. 459 00:31:15,707 --> 00:31:16,943 All right, let's go. 460 00:31:18,377 --> 00:31:20,079 - Oh, this is the one? - Yeah. 461 00:31:20,712 --> 00:31:22,281 Let me get a bag real quick. 462 00:31:24,250 --> 00:31:26,518 Since Nick has been here with Devin, 463 00:31:26,518 --> 00:31:28,620 there is things that concerned me. 464 00:31:28,620 --> 00:31:31,223 So this is a perfect opportunity 465 00:31:31,223 --> 00:31:33,792 to just have a man-to-man conversation 466 00:31:33,792 --> 00:31:35,294 and discuss these things. 467 00:31:41,000 --> 00:31:44,136 - I'm fulfilling more of a supervisory role today. - Oh, yeah? 468 00:31:44,136 --> 00:31:47,073 - Yeah. - I like getting my hands dirty. 469 00:31:47,073 --> 00:31:49,976 It's good. I mean, I'm okay with that. 470 00:31:49,976 --> 00:31:52,511 Also gives me an opportunity to ask you some questions. 471 00:31:54,746 --> 00:31:56,048 You know, the first time I met you, 472 00:31:56,048 --> 00:31:57,749 you were already engaged to my daughter 473 00:31:57,749 --> 00:31:59,785 - and moving into my house. - Mm-hmm. 474 00:31:59,785 --> 00:32:02,854 So, it is important for me to try to get to know you 475 00:32:02,854 --> 00:32:05,457 as much as I can in this short period of time 476 00:32:05,457 --> 00:32:08,027 before y'all get married so that I do know 477 00:32:08,027 --> 00:32:11,697 that, you know, she'll be treated with respect and be treated right. 478 00:32:14,333 --> 00:32:16,702 What's your thoughts about living in America? 479 00:32:16,702 --> 00:32:17,569 Uh... 480 00:32:18,704 --> 00:32:22,708 At the fish fry, you, uh, had some strong opinions 481 00:32:22,708 --> 00:32:24,243 on American people. 482 00:32:24,243 --> 00:32:25,677 What do you mean? 483 00:32:25,677 --> 00:32:29,881 Well, you mentioned that, uh, Koreans see Americans as overweight. 484 00:32:35,687 --> 00:32:36,522 Okay. 485 00:32:46,432 --> 00:32:48,867 You called my daughter Devin "piggy." 486 00:32:51,303 --> 00:32:55,507 Devin's dad is nice, but he can be scary. 487 00:32:55,507 --> 00:32:58,344 I feel like I made a bad impression 488 00:32:58,344 --> 00:33:00,046 calling Devin "piggy." 489 00:33:00,046 --> 00:33:02,648 It just meant to be a joke. 490 00:33:02,648 --> 00:33:05,251 Have you and Devin talked about that nickname? 491 00:33:05,251 --> 00:33:06,518 Do you know if it bothers her? 492 00:33:07,319 --> 00:33:08,354 Uh... 493 00:33:30,742 --> 00:33:33,212 So, do you think that builds a strong relationship, 494 00:33:33,212 --> 00:33:34,646 that she has to get used to it? 495 00:33:36,082 --> 00:33:40,186 You're laughing, but I think this is a serious conversation. 496 00:33:40,186 --> 00:33:42,354 Nick's laughing during this conversation. 497 00:33:42,354 --> 00:33:45,957 I want to take it as that he's nervous 498 00:33:45,957 --> 00:33:48,127 and that's just a reaction. 499 00:33:48,127 --> 00:33:49,561 But if it's not, 500 00:33:49,561 --> 00:33:52,098 that could be a really big flag for me. 501 00:33:53,232 --> 00:33:56,502 It may all be fun, but in the future, 502 00:33:56,502 --> 00:33:58,837 - in the long run of your marriage... - Ah, yeah. 503 00:33:58,837 --> 00:34:02,141 ...that may become a grain of sand that starts rubbing a sore. 504 00:34:02,141 --> 00:34:05,811 And I'm afraid Devin may not talk to you about that, 505 00:34:05,811 --> 00:34:07,879 and just instead let it keep on bothering her, 506 00:34:07,879 --> 00:34:11,383 until one day, she's had enough of that. 507 00:34:11,383 --> 00:34:14,653 Uh, if I offend, uh, someone's feeling... 508 00:34:15,854 --> 00:34:19,558 by calling, like, "piggy" or whatever, some mean words, 509 00:34:19,558 --> 00:34:21,860 yeah, I will try not to say those things. 510 00:34:24,330 --> 00:34:26,132 I still have doubts. 511 00:34:26,132 --> 00:34:28,800 He's supposed to be married to my daughter for life, 512 00:34:28,800 --> 00:34:30,902 he's gonna be a father to my grandkids, 513 00:34:30,902 --> 00:34:34,140 and in this situation, I would hope 514 00:34:34,140 --> 00:34:37,643 that he's going into, uh, a marriage with my daughter 515 00:34:37,643 --> 00:34:39,478 and taking it very serious. 516 00:34:44,350 --> 00:34:46,017 Here we go. 517 00:34:46,017 --> 00:34:47,786 I don't know if I could describe 518 00:34:47,786 --> 00:34:51,857 the feeling of waiting, like, this long to see her. 519 00:34:51,857 --> 00:34:53,959 Can't be much longer, right? 520 00:34:53,959 --> 00:34:55,927 I'm just, like, really worried 521 00:34:55,927 --> 00:34:57,929 if I'm the same guy she remembers, 522 00:34:57,929 --> 00:34:59,665 or, like, if anything has changed 523 00:34:59,665 --> 00:35:01,533 and we're not gonna have that same connection. 524 00:35:59,891 --> 00:36:02,928 I'm at the airport, and it's my first time 525 00:36:02,928 --> 00:36:04,296 flying to America. 526 00:36:05,931 --> 00:36:09,368 I just want to be in Sam's house already 527 00:36:09,368 --> 00:36:12,904 and sleep in our new bed. 528 00:36:31,490 --> 00:36:34,326 Yeah, getting everything ready 529 00:36:34,326 --> 00:36:35,994 for the lady. 530 00:36:35,994 --> 00:36:40,466 She's like a germophobe, clean freak, and I am not. 531 00:36:40,466 --> 00:36:44,603 So at least gotta fake it till you make it. 532 00:36:44,603 --> 00:36:48,974 Today Citra arrives to the United States. 533 00:36:48,974 --> 00:36:52,444 It's been almost two years since I've seen her, 534 00:36:52,444 --> 00:36:55,447 and it's almost like meeting again for the first time. 535 00:36:55,447 --> 00:36:58,350 Like, I'm worried it's gonna be a little bit weird seeing each other, 536 00:36:58,350 --> 00:37:00,986 but, like, I'm still so excited, 537 00:37:00,986 --> 00:37:02,588 and, like, that's gonna be my wife. 538 00:37:04,290 --> 00:37:05,991 Yeah, you don't realize how messy you are 539 00:37:05,991 --> 00:37:09,295 until you are cleaning up for a woman, I swear. 540 00:37:13,532 --> 00:37:17,503 It's like, uh, kinda dressing out to a fancy date out there. 541 00:37:17,503 --> 00:37:19,037 I wanna look my best for her 542 00:37:19,037 --> 00:37:22,007 and show, like, I really loved the gift she sent. 543 00:37:22,007 --> 00:37:24,310 And here we go. Hopefully, it works for me. 544 00:37:25,210 --> 00:37:28,414 This is a prayer mat. 545 00:37:28,414 --> 00:37:30,549 Tried to get a nice one. 546 00:37:30,549 --> 00:37:33,319 So hopefully, she's impressed when she gets here. 547 00:37:34,586 --> 00:37:38,457 Citra being Muslim has affected our relationship. 548 00:37:38,457 --> 00:37:39,891 Like, you can't have sex till marriage, 549 00:37:39,891 --> 00:37:41,427 like, that is just, uh-huh. 550 00:37:42,227 --> 00:37:44,563 Uh, thought that was crazy. 551 00:37:44,563 --> 00:37:47,533 'Cause, like, being in love is physical and emotional. 552 00:37:47,533 --> 00:37:50,702 Like, sex is a part of a relationship. 553 00:37:50,702 --> 00:37:53,204 She's gonna be sleeping in comfort. 554 00:37:53,204 --> 00:37:54,940 Brand-new, fresh pillows. 555 00:37:54,940 --> 00:37:57,008 They are gonna see a lot of use. 556 00:37:58,444 --> 00:38:02,348 Lots of little white Indonesian babies in my future. 557 00:38:03,582 --> 00:38:06,818 Time to head to the airport and pick her up. 558 00:38:07,986 --> 00:38:10,522 When Citra gets here, we're gonna have 559 00:38:10,522 --> 00:38:13,492 at least a couple days just to ourself 560 00:38:13,492 --> 00:38:15,026 before her dad gets here 561 00:38:15,026 --> 00:38:16,962 and we get married. 562 00:38:16,962 --> 00:38:19,030 Just cuddling, that's gonna be so hard 563 00:38:19,030 --> 00:38:21,567 to not, like, something happen. 564 00:38:21,567 --> 00:38:23,168 It's not gonna be easy. 565 00:38:25,270 --> 00:38:27,272 Like, I know I'm a horny little [bleep]. 566 00:38:43,389 --> 00:38:44,289 Here we go. 567 00:38:47,626 --> 00:38:49,428 I don't know if I could describe it, 568 00:38:49,428 --> 00:38:53,131 the feeling of waiting, like, this long to see her. 569 00:38:57,469 --> 00:38:59,438 Can't be much longer, right? 570 00:38:59,438 --> 00:39:01,072 It's like riding a rollercoaster, 571 00:39:01,072 --> 00:39:02,240 it's the only way I could say it, 572 00:39:02,408 --> 00:39:04,075 like, when you're going down 573 00:39:04,075 --> 00:39:06,445 and you're just screaming for you life. 574 00:39:21,493 --> 00:39:23,595 I'm just, like, really worried 575 00:39:23,595 --> 00:39:25,531 if I'm the same guy she remembers, 576 00:39:25,531 --> 00:39:27,198 or, like, if anything has changed 577 00:39:27,198 --> 00:39:29,535 and we're not gonna have that same connection 578 00:39:29,535 --> 00:39:31,136 that we did when I was out there. 579 00:39:33,539 --> 00:39:35,340 I feel like I'm just ready to freak out 580 00:39:35,441 --> 00:39:38,343 as soon as I hear that cute little accent of hers. 581 00:39:54,059 --> 00:39:55,727 Baby! 582 00:39:55,727 --> 00:39:57,863 ♪ This is day one Turn the music on ♪ 583 00:39:57,863 --> 00:40:00,799 ♪ Hear the drummers drum Reach up, put them high... ♪ 584 00:40:00,799 --> 00:40:01,967 Oh, my God. 585 00:40:01,967 --> 00:40:03,068 ♪ This is day one ♪ 586 00:40:10,442 --> 00:40:14,179 I was trying. I was trying. I don't care. 587 00:40:21,720 --> 00:40:23,021 Since the last time I saw her, 588 00:40:23,021 --> 00:40:25,256 I forgot how tiny she is. 589 00:40:25,256 --> 00:40:26,525 - Um-- - Oh, yeah. 590 00:40:26,525 --> 00:40:29,995 Pretty as every though, and she looks good. 591 00:40:34,132 --> 00:40:35,867 I know, it's been too long. 592 00:40:36,401 --> 00:40:38,136 I know. 593 00:40:39,805 --> 00:40:41,473 Small, as you expected. 594 00:40:43,074 --> 00:40:44,876 Thank you. 595 00:40:49,380 --> 00:40:50,215 I know. 596 00:40:51,382 --> 00:40:52,718 It still feels like a dream, 597 00:40:52,718 --> 00:40:56,387 like, she is pinching me just to make sure it is real, 598 00:40:56,387 --> 00:40:58,456 and, uh, nothing's better than this. 599 00:41:03,629 --> 00:41:05,163 Thank you. 600 00:41:05,163 --> 00:41:08,834 You know how many people, uh, like, they said, "Oh, I love the shirt." 601 00:41:08,834 --> 00:41:10,435 - It's like-- - Really? This shirt? 602 00:41:10,536 --> 00:41:11,537 Who said that? 603 00:41:11,537 --> 00:41:13,038 Some people in Cameron, 604 00:41:13,038 --> 00:41:15,106 but remember when you said never doubt you, 605 00:41:15,106 --> 00:41:16,007 you're always right? 606 00:41:16,007 --> 00:41:17,108 You are. 607 00:41:17,108 --> 00:41:19,711 And thank you for always listening to me. 608 00:41:28,554 --> 00:41:30,556 - And you're- - And we get married in two weeks. 609 00:41:30,556 --> 00:41:31,389 In two weeks. 610 00:41:37,696 --> 00:41:38,697 Yeah, yeah. 611 00:41:38,697 --> 00:41:41,166 - Yeah. - It's all a lot coming at us so quickly 612 00:41:41,166 --> 00:41:43,569 and, uh, like, we still have to... 613 00:41:43,569 --> 00:41:46,838 Like, it's first time kinda really being around each other all the time, 614 00:41:46,838 --> 00:41:50,075 so to do all that, it's just so much to take in. 615 00:41:50,075 --> 00:41:52,578 - But I love her, so I'm ready for it. - Mm-hmm. 616 00:42:01,386 --> 00:42:03,889 Whoa! Stop trying to steal from this. 617 00:42:03,889 --> 00:42:05,290 I'm being attacked by goats. 618 00:42:05,290 --> 00:42:06,992 Hold on. 619 00:42:15,601 --> 00:42:17,335 Hit my nuts, man. Come on. 620 00:42:50,702 --> 00:42:53,772 - Whoa. Hello. - Hi. Welcome. 621 00:42:53,772 --> 00:42:55,874 - Oh, there's chickens. - Come on in. 622 00:42:55,874 --> 00:43:00,211 All right. Make sure we don't have any stray chickens. 623 00:43:00,211 --> 00:43:01,680 I'll lock that up for you. 624 00:43:01,680 --> 00:43:06,151 So, I heard that, um, you are from Peru. 625 00:43:06,151 --> 00:43:08,820 - Yeah. - And a little homesick for... 626 00:43:08,820 --> 00:43:11,322 ...all of the things that 627 00:43:11,322 --> 00:43:12,758 come with that, and so, 628 00:43:12,758 --> 00:43:14,325 it's not quite the mountains of Peru, 629 00:43:14,325 --> 00:43:16,161 but we have some llamas we'd like you to meet, 630 00:43:16,161 --> 00:43:17,829 and some other awesome farm animals. 631 00:43:17,829 --> 00:43:19,865 So we're excited to show you around. 632 00:43:44,322 --> 00:43:46,692 Come on through the gate. 633 00:43:46,692 --> 00:43:48,694 - So, this is Iggy Pop. - Iggy Pop? 634 00:43:48,694 --> 00:43:51,462 If you'd like to feed him a carrot, just hold it nice and high 635 00:43:51,462 --> 00:43:53,832 so the goats know that it's not for them. 636 00:43:53,832 --> 00:43:56,167 Mmm-hmm. 637 00:43:56,167 --> 00:43:57,836 Up nice and high. 638 00:44:01,873 --> 00:44:03,408 Good boy. 639 00:44:03,408 --> 00:44:05,443 So, we have a very special thing 640 00:44:05,443 --> 00:44:07,212 that we do with our llamas here. 641 00:44:07,212 --> 00:44:08,546 Because they're so gentle, 642 00:44:08,546 --> 00:44:10,148 we'll do what we call a llama kiss. 643 00:44:21,192 --> 00:44:24,229 Ah! Ow! It hit my nuts, man. Come on. 644 00:44:24,229 --> 00:44:26,297 Hold on. Ah! 645 00:44:26,297 --> 00:44:29,134 Holy [bleep]. Where'd you come from? 646 00:44:57,763 --> 00:44:59,765 Bye. 647 00:44:59,765 --> 00:45:02,267 I think the llamas scored me big points, 648 00:45:02,267 --> 00:45:04,602 and I wanna seal the deal as the best fiancé ever 649 00:45:04,602 --> 00:45:08,006 and give Anali a taste of home. 650 00:45:08,006 --> 00:45:09,775 It might even get me lucky tonight. 651 00:45:54,152 --> 00:45:56,454 ... Yeah. 652 00:45:56,454 --> 00:45:58,589 Oh, thank you, man. Appreciate it. 653 00:46:13,438 --> 00:46:15,173 Mmm... 654 00:46:16,842 --> 00:46:18,343 Clayton! 655 00:46:53,411 --> 00:46:55,046 Oh. 656 00:49:28,599 --> 00:49:30,535 Well, you're not gonna have your arms out. 657 00:49:30,535 --> 00:49:33,071 The wedding's in less than two weeks, 658 00:49:33,071 --> 00:49:35,240 and I definitely feel like we're in a mini disaster right now. 659 00:49:38,509 --> 00:49:39,577 No. 660 00:49:39,577 --> 00:49:41,712 - Can I come in? - No. 661 00:49:48,719 --> 00:49:51,722 I think this is the wedding dress. 662 00:49:51,722 --> 00:49:52,890 Oh, yeah. 663 00:49:52,890 --> 00:49:54,959 - You can't see the dress until the wedding day. - Okay. 664 00:49:55,060 --> 00:49:56,461 Okay. 665 00:50:04,469 --> 00:50:06,071 Let's unpackage it in the bedroom 666 00:50:06,071 --> 00:50:08,639 instead of the kitchen so we don't get anything on it. 667 00:50:08,639 --> 00:50:10,308 My dress arrived today. 668 00:50:10,308 --> 00:50:13,911 I ordered a custom hanbok, 669 00:50:13,911 --> 00:50:16,981 which is the traditional dress they wear in Korea. 670 00:50:16,981 --> 00:50:19,917 It's pretty important to Nick, 'cause there's not really 671 00:50:19,917 --> 00:50:22,453 a lot incorporated in our wedding 672 00:50:22,453 --> 00:50:25,390 to represent Nick's culture, 673 00:50:25,390 --> 00:50:27,825 and he's also wearing the traditional clothes 674 00:50:27,825 --> 00:50:29,660 and he doesn't wanna be the only one. 675 00:50:31,696 --> 00:50:33,498 Let you get it pulled out of there. 676 00:50:33,498 --> 00:50:34,965 Wanna see what you got. 677 00:50:36,334 --> 00:50:37,635 Uh... 678 00:50:40,305 --> 00:50:42,473 It's gorgeous. 679 00:50:43,474 --> 00:50:45,176 What do you think of the top? 680 00:50:46,111 --> 00:50:48,446 Be fine if it was not gold. 681 00:50:50,648 --> 00:50:52,850 I hate gold. 682 00:50:55,620 --> 00:50:58,055 Thought it was just all white. 683 00:51:00,891 --> 00:51:02,293 Think you need to try it on 684 00:51:02,293 --> 00:51:04,162 so that we at least know if it fits or not. 685 00:51:04,162 --> 00:51:06,764 And then we'll figure out what to do. 686 00:51:13,871 --> 00:51:15,840 The wedding's in less than two weeks, 687 00:51:15,840 --> 00:51:17,575 and I definitely feel like we're in a mini disaster right now. 688 00:51:18,776 --> 00:51:21,146 I know her personality since the day she was born, 689 00:51:21,146 --> 00:51:22,547 and I know that she will not 690 00:51:22,547 --> 00:51:23,914 walk down the aisle in anything 691 00:51:23,914 --> 00:51:26,384 other than what she feels beautiful in 692 00:51:26,384 --> 00:51:28,486 and what makes her happy. 693 00:51:38,296 --> 00:51:39,764 I love it. 694 00:51:39,764 --> 00:51:42,667 - Does it fit good? - It fits. 695 00:51:43,968 --> 00:51:47,037 It fits, but the gold's a no-go. 696 00:51:47,037 --> 00:51:48,573 Mmm. 697 00:51:48,573 --> 00:51:50,175 I'll make some calls and see 698 00:51:50,175 --> 00:51:52,277 if somebody can re-do the top. 699 00:51:52,277 --> 00:51:54,779 - All right? - Okay. 700 00:51:55,946 --> 00:52:00,185 Devin never really appears as upset as what she really is 701 00:52:00,185 --> 00:52:02,487 because she's such an introvert with her emotions. 702 00:52:02,487 --> 00:52:04,222 But I know her body language. 703 00:52:04,222 --> 00:52:07,825 She is in distress over the situation. 704 00:52:07,825 --> 00:52:10,495 So hopefully we'll be able to make some adjustments 705 00:52:10,495 --> 00:52:12,563 to that dress. But I don't know 706 00:52:12,563 --> 00:52:14,399 how much time it will take a seamstress 707 00:52:14,399 --> 00:52:17,368 to make the changes that Devin would like to see made. 708 00:52:26,244 --> 00:52:28,479 We're getting close. 709 00:52:28,479 --> 00:52:30,215 Are you gonna cooperate? 710 00:52:32,383 --> 00:52:34,219 Considering the time crunch, 711 00:52:34,219 --> 00:52:36,587 I'm not confident that she's gonna be able to wear 712 00:52:36,587 --> 00:52:39,056 that Korean dress of choice down the aisle. 713 00:52:40,358 --> 00:52:42,360 She needs to have a backup dress. 714 00:52:43,628 --> 00:52:46,431 But it's gonna be hard for us to even get her 715 00:52:46,431 --> 00:52:47,765 to consider an alternative, 'cause she had 716 00:52:47,765 --> 00:52:49,234 her heart set on what she wanted. 717 00:52:50,301 --> 00:52:52,770 Come on, you know you're a little excited. 718 00:52:54,071 --> 00:52:56,040 Hi, how are you guys? 719 00:52:56,040 --> 00:52:58,243 - Hi. - What are you shopping for today? 720 00:52:58,243 --> 00:53:00,845 We're looking for some wedding dresses for her to try on. 721 00:53:00,845 --> 00:53:02,513 Okay, exciting. What size? 722 00:53:02,513 --> 00:53:04,249 Uh, probably 6 to 8. 723 00:53:04,249 --> 00:53:05,616 Okay, let me show you real quick. 724 00:53:09,820 --> 00:53:12,423 Anything you wanna try on so far? 725 00:53:12,423 --> 00:53:13,691 Nope. 726 00:53:13,691 --> 00:53:15,260 What draws your eye? 727 00:53:18,296 --> 00:53:21,098 I already hate dress shopping in general, 728 00:53:21,098 --> 00:53:23,668 so having to dress-shop for a dress 729 00:53:23,668 --> 00:53:26,537 that I don't even want is kind of torture. 730 00:53:27,705 --> 00:53:29,707 Is there at least one or two here you like 731 00:53:29,707 --> 00:53:30,741 that you could at least try on? 732 00:53:33,744 --> 00:53:36,281 Here. Why don't you grab that one and grab this one, 733 00:53:36,281 --> 00:53:37,648 and let's try those on. 734 00:53:37,648 --> 00:53:39,650 I've never had a root canal, 735 00:53:39,650 --> 00:53:41,352 but think it would compare 736 00:53:41,352 --> 00:53:45,189 to having to try on all these dresses right now. 737 00:53:54,064 --> 00:53:55,866 I love it. 738 00:54:00,505 --> 00:54:01,872 She doesn't love it. 739 00:54:03,341 --> 00:54:05,843 I mean, thoughts? 740 00:54:09,580 --> 00:54:10,948 Well, you're not gonna have your arms out. 741 00:54:13,684 --> 00:54:15,219 Do you wanna go try on another one? 742 00:54:15,320 --> 00:54:16,821 Yeah. 743 00:54:16,821 --> 00:54:18,756 It does look like her dress. 744 00:54:18,756 --> 00:54:22,327 I know she's optimistic that that dress is gonna be fixed, 745 00:54:22,327 --> 00:54:25,330 but you know as well as I do on that wedding day, 746 00:54:25,330 --> 00:54:27,732 if that dress is not ready or it doesn't work out... 747 00:54:27,732 --> 00:54:29,133 Yeah. 748 00:54:29,133 --> 00:54:33,070 ...we'll all be paying. 749 00:54:33,070 --> 00:54:35,740 I can understand when you have your heart set on something. 750 00:54:35,740 --> 00:54:37,575 I know Devin's personality. 751 00:54:37,575 --> 00:54:39,644 She's always been pretty particular. 752 00:54:39,644 --> 00:54:41,579 But at this point, 753 00:54:41,579 --> 00:54:44,582 Devin does not have a dress that is wearable, 754 00:54:44,582 --> 00:54:46,684 and so I think it's reasonable 755 00:54:46,684 --> 00:54:48,118 to have a backup plan. 756 00:54:49,554 --> 00:54:50,988 That's pretty. 757 00:54:50,988 --> 00:54:53,123 Okay? That's nice. 758 00:54:53,123 --> 00:54:54,559 What do you think? 759 00:55:04,068 --> 00:55:07,237 So what are you gonna get married in if the other one falls apart? 760 00:55:07,237 --> 00:55:09,740 Is there even one of them that you kinda, sorta like? 761 00:55:13,978 --> 00:55:17,047 Devin. Answer. 762 00:55:17,047 --> 00:55:18,449 No. 763 00:55:18,449 --> 00:55:21,619 Okay, I'm done. Just go. Go. 764 00:55:37,968 --> 00:55:39,770 I know she's difficult, but I honestly thought 765 00:55:39,770 --> 00:55:42,139 that she would at least be like, 766 00:55:42,139 --> 00:55:43,808 "Okay, I kinda like this one." 767 00:55:49,313 --> 00:55:51,982 So, I think she's a little upset. She's kinda crying. 768 00:55:54,318 --> 00:55:55,686 You can come back through here. 769 00:55:56,987 --> 00:55:58,756 She's over here. 770 00:55:58,756 --> 00:56:01,692 She's on the last one to the right. 771 00:56:06,931 --> 00:56:08,466 No. 772 00:56:08,466 --> 00:56:10,034 - Can I come in? - No. 773 00:56:11,168 --> 00:56:12,537 Devin, what's going on? 774 00:56:27,752 --> 00:56:29,053 From this point on, 775 00:56:29,053 --> 00:56:30,455 the dress situation's out of my hands. 776 00:56:30,455 --> 00:56:31,589 I'll be there to support her, 777 00:56:31,589 --> 00:56:32,690 answer any questions, help her. 778 00:56:32,690 --> 00:56:35,192 But I just hope that 779 00:56:35,192 --> 00:56:36,761 when her wedding day comes, 780 00:56:36,761 --> 00:56:38,228 that the right thing happens, it comes together, 781 00:56:38,228 --> 00:56:40,565 she walks down that aisle a happy bride, 782 00:56:40,565 --> 00:56:42,032 and that Devin and Nick can start 783 00:56:42,032 --> 00:56:43,701 their marriage off on a good note. 784 00:56:43,701 --> 00:56:45,335 Tonight certainly wasn't the happy bride 785 00:56:45,335 --> 00:56:47,037 that I wanted to see. 786 00:56:47,037 --> 00:56:49,474 Why are you upset? 787 00:56:57,314 --> 00:56:58,549 Clayton. 788 00:57:08,058 --> 00:57:09,326 Always. 789 00:57:18,836 --> 00:57:21,038 Looking for wedding bands. 790 00:57:21,038 --> 00:57:23,608 Preferably none of these crazy-looking-priced ones. 791 00:57:23,608 --> 00:57:25,676 This is extremely embarrassing 792 00:57:25,676 --> 00:57:27,344 and, like, awkward for me right now. 793 00:57:27,344 --> 00:57:30,047 - White gold, yellow gold? - Cheap gold. 794 00:57:30,047 --> 00:57:31,516 This is actually meant to be 795 00:57:31,516 --> 00:57:33,150 a really special moment, 796 00:57:33,150 --> 00:57:34,719 but I just don't even wanna be here. 797 00:57:34,719 --> 00:57:36,554 Nah. Hey, don't worry. 798 00:57:36,554 --> 00:57:38,022 - Too expensive. - Too expensive? 799 00:58:43,287 --> 00:58:45,590 This, uh, kitchen's kinda getting, like, 800 00:58:45,590 --> 00:58:47,391 cluttered up again, and it's frustrating 801 00:58:47,391 --> 00:58:49,359 that there's so much stuff in here. 802 00:58:49,359 --> 00:58:51,295 Well, it's Anali's mess. 803 00:58:51,295 --> 00:58:53,898 I was gonna wait to see if she cleaned it up first. 804 00:59:05,610 --> 00:59:07,177 - Hi. - Yeah? 805 00:59:07,177 --> 00:59:09,313 Hi. 806 00:59:10,480 --> 00:59:12,049 Hey. 807 00:59:13,350 --> 00:59:14,652 Mmm... 808 00:59:59,664 --> 01:00:01,365 Of course. 809 01:00:32,930 --> 01:00:34,298 Yes. 810 01:00:51,448 --> 01:00:53,918 It's exciting to go to San Diego, 811 01:00:53,918 --> 01:00:56,620 but it's also super weird, 812 01:00:56,620 --> 01:00:58,989 because I'm not the best in social situations. 813 01:00:58,989 --> 01:01:00,490 It's just gonna be strange 814 01:01:00,490 --> 01:01:02,993 meeting someone that I've virtually met 815 01:01:02,993 --> 01:01:04,394 a decade and a half ago. 816 01:02:27,878 --> 01:02:30,314 So, do you really feel confident 817 01:02:30,314 --> 01:02:32,149 that you're gonna be happy with just me... 818 01:02:33,650 --> 01:02:36,320 - for the rest of your life? - Yeah. 819 01:02:36,320 --> 01:02:39,289 Knowing that you have this big question mark 820 01:02:39,289 --> 01:02:40,991 in your head 821 01:02:40,991 --> 01:02:43,027 about what it would be like to be with a woman. 822 01:02:43,027 --> 01:02:45,129 There hasn't been a woman I've met 823 01:02:45,129 --> 01:02:46,831 that I've caught feelings for and did anything. 824 01:02:46,831 --> 01:02:48,198 Like, it was nothing like that. 825 01:02:48,198 --> 01:02:50,000 I mean, that's very convenient 826 01:02:50,000 --> 01:02:52,136 for you to sit here and tell me that 827 01:02:52,136 --> 01:02:54,371 no woman who walked by caught your attention. 828 01:02:54,371 --> 01:02:56,841 This isn't... That's not how you figured it out. 829 01:02:56,841 --> 01:02:58,175 I don't believe that. 830 01:02:58,175 --> 01:02:59,877 I just find it interesting 831 01:02:59,877 --> 01:03:02,346 that you spend so much time being so concerned 832 01:03:02,346 --> 01:03:05,582 about me thinking anything other than you is attractive, 833 01:03:05,582 --> 01:03:08,953 and yet you've literally in secret been looking at women. 834 01:03:10,855 --> 01:03:12,422 When do you see me 835 01:03:12,422 --> 01:03:14,124 eyeing women down in the [bleep] street? 836 01:03:14,124 --> 01:03:15,759 What the you talking about? 837 01:03:15,860 --> 01:03:17,727 I haven't been trying to be with anyone else but you. 838 01:03:17,727 --> 01:03:19,897 I've sacrificed so much for you, 839 01:03:19,897 --> 01:03:21,465 and you can't even take one [bleep] thing 840 01:03:21,465 --> 01:03:23,333 I've said to you as a [bleep] attack, 841 01:03:23,333 --> 01:03:24,902 but it's my personal [bleep]. 842 01:03:24,902 --> 01:03:26,370 So it's nothing to do with you. 843 01:03:27,604 --> 01:03:29,439 We're supposed to buy rings. 844 01:03:29,439 --> 01:03:31,441 I don't have nothing to say to you at the minute. 845 01:03:31,441 --> 01:03:33,110 Maybe have time to think about it. 846 01:03:33,110 --> 01:03:34,411 Right now let's focus on 847 01:03:34,411 --> 01:03:35,579 getting the [bleep] rings, 848 01:03:35,579 --> 01:03:36,713 if you still wanna get them. 849 01:03:37,882 --> 01:03:40,184 Sophie just dropped a bombshell on my lap, 850 01:03:40,184 --> 01:03:42,786 telling me she's bisexual. 851 01:03:42,887 --> 01:03:45,255 But we have only two months left to get married, 852 01:03:45,255 --> 01:03:47,524 and I really don't have the luxury of time 853 01:03:47,524 --> 01:03:51,929 to figure out what that means for her, for us. 854 01:03:51,929 --> 01:03:53,463 Let's go. 855 01:03:55,299 --> 01:03:58,335 But, yeah, let's go look at rings. 856 01:04:06,443 --> 01:04:07,611 Oh. 857 01:04:08,645 --> 01:04:09,914 Thought you locked me in. 858 01:04:19,723 --> 01:04:21,025 How can I help you today? 859 01:04:21,025 --> 01:04:23,727 - Uh, looking for wedding bands. - Wedding bands, okay. 860 01:04:23,727 --> 01:04:26,696 Um, preferably none of these crazy looking priced ones. 861 01:04:26,696 --> 01:04:29,299 I got some more in the window. I'll show you guys over here. 862 01:04:29,299 --> 01:04:31,835 - Oh, the front window? - Uh, yeah, white gold, yellow gold? 863 01:04:32,436 --> 01:04:33,637 Cheap gold. 864 01:04:33,637 --> 01:04:35,705 Cheap gold? I don't got cheap gold. Everything's good. 865 01:04:35,705 --> 01:04:37,807 Fourteen, 18 karat. I'll show you some good ideas. 866 01:04:37,807 --> 01:04:39,743 Boy, I need you to show me your cheapest rings. 867 01:04:39,743 --> 01:04:41,245 'Cause these look expensive. 868 01:04:43,413 --> 01:04:47,151 This is extremely embarrassing and like, awkward for me right now. 869 01:04:47,151 --> 01:04:49,653 He's just taking his mood out on the ring guy. 870 01:04:49,653 --> 01:04:51,821 Like, I feel like, you know, we have personal issues 871 01:04:51,821 --> 01:04:53,590 and you don't need to bring the ring guy into it. 872 01:04:53,590 --> 01:04:54,758 Like, I just feel like this is-- 873 01:04:54,758 --> 01:04:56,961 This is actually meant to be a really special moment 874 01:04:56,961 --> 01:04:59,296 of, you know, getting wedding rings. 875 01:04:59,296 --> 01:05:03,667 And it's just a really weird, awkward, uncomfortable like... 876 01:05:03,667 --> 01:05:05,535 I just don't even wanna be here. 877 01:05:07,237 --> 01:05:09,839 No, we get some nice ones like this. 878 01:05:09,839 --> 01:05:11,608 Something like this you gotta do a $1,000. 879 01:05:12,442 --> 01:05:14,211 Nah, ain't no way. 880 01:05:14,211 --> 01:05:15,512 - Too expensive. - Is that too expensive? 881 01:05:15,512 --> 01:05:18,015 Too expensive by about $800. 882 01:05:18,015 --> 01:05:19,749 She's here from another country. 883 01:05:19,749 --> 01:05:20,684 - So we're on a-- - Nice. 884 01:05:20,684 --> 01:05:22,652 We have a deadline to get married. 885 01:05:22,652 --> 01:05:24,721 - She's... We're doing a K-1 Visa. - Okay. Oh, nice. 886 01:05:24,721 --> 01:05:26,023 So basically when she gets here, 887 01:05:26,023 --> 01:05:27,824 we have 90 days to get married. 888 01:05:27,824 --> 01:05:30,360 How's the 90 days been going? 889 01:05:30,360 --> 01:05:34,999 It's definitely been some new problems, some old problems. 890 01:05:35,765 --> 01:05:37,367 Everything's gotta come out, every-- 891 01:05:37,367 --> 01:05:40,270 All the information comes out, and that [bleep] sometimes catches you off guard, 892 01:05:40,270 --> 01:05:44,074 you might not even be ready for it. 893 01:05:44,074 --> 01:05:46,576 She told me some earlier today I didn't know about her. 894 01:05:46,576 --> 01:05:48,545 And it's like, "Man, I'm still learning about her." 895 01:05:48,545 --> 01:05:51,815 And still trying to figure out, you know, what that means. 896 01:05:53,017 --> 01:05:54,118 Right? 897 01:05:54,118 --> 01:05:56,386 All right. 898 01:05:58,788 --> 01:06:01,591 The first thing I told Rob, you know, after I told him was, 899 01:06:01,591 --> 01:06:02,559 "Can you please not tell anyone?" 900 01:06:04,728 --> 01:06:07,497 And now, it sounds like I've done something awful. 901 01:06:07,497 --> 01:06:08,865 I just feel like that's unnecessary. 902 01:06:08,865 --> 01:06:09,866 Like, we're supposed to be getting rings, 903 01:06:09,866 --> 01:06:11,435 we're supposed to be, you know, a cute moment. 904 01:06:11,435 --> 01:06:13,037 And he's kinda making it a bit like, 905 01:06:13,037 --> 01:06:14,304 "Oh, well, I have to watch out for her. 906 01:06:14,304 --> 01:06:15,705 She's telling me all this stuff." 907 01:06:15,705 --> 01:06:17,741 I just feel like that was a bit of a dick move. 908 01:06:20,910 --> 01:06:24,048 Do you have two rings that together will be under $500? 909 01:06:24,048 --> 01:06:25,182 Yes, I'll take care of you. 910 01:06:25,182 --> 01:06:27,484 I got you something like these if you wanna do tungsten. 911 01:06:27,484 --> 01:06:28,952 I could get you something like this. 912 01:06:29,053 --> 01:06:31,055 Both of these, I could do $250. 913 01:06:31,055 --> 01:06:32,322 Something like that. I have more options. 914 01:06:32,322 --> 01:06:33,690 - Do you have another option for her... - I do, yep. 915 01:06:33,690 --> 01:06:36,160 - ...that's a little girlier? - Yep. It's like this. 916 01:06:38,095 --> 01:06:39,963 I think it also, you know, matches to what you have. 917 01:06:40,064 --> 01:06:41,098 I like it. I like the guy one. 918 01:06:43,733 --> 01:06:46,836 - It's your call, babe. - Because you only sound like because it matches. 919 01:06:46,836 --> 01:06:48,638 - This doesn't match. - I like... I like it. 920 01:06:48,638 --> 01:06:52,709 It's in our price range and it goes well with your ring. 921 01:06:52,709 --> 01:06:54,244 Yeah. I mean, it's nice, I like it. 922 01:06:54,244 --> 01:06:55,512 And you guys agree to it? 923 01:06:55,512 --> 01:06:56,880 - All right, which is great. - That's the best part. 924 01:06:56,880 --> 01:06:58,148 - Agreed. - Exactly. 925 01:06:58,148 --> 01:07:00,084 - We agreed. - It was like a team effort here. 926 01:07:00,084 --> 01:07:01,685 - Yeah. - It's definitely the best part. 927 01:07:01,685 --> 01:07:02,986 Finally agreeing on something. 928 01:07:03,087 --> 01:07:04,288 Right. 929 01:07:06,590 --> 01:07:08,225 And I ain't-- This is it right here. 930 01:07:08,225 --> 01:07:10,660 - It goes on the left? - Yeah, the left side. 931 01:07:10,660 --> 01:07:13,263 I ain't never had a ring on my left finger. 932 01:07:13,263 --> 01:07:15,132 - On my left ring finger. - Good. That's good. 933 01:07:15,132 --> 01:07:17,401 And you appreciate how that looks next to your ring? 934 01:07:17,401 --> 01:07:18,702 You know, I think that looks good. 935 01:07:18,702 --> 01:07:21,438 I mean, as long... As long as you have one your finger then. 936 01:07:25,109 --> 01:07:27,977 And one day I'll maybe come back and get you that right there. 937 01:07:27,977 --> 01:07:30,180 - It just keeps catching my eye. - That one? That one's ugly. 938 01:07:30,180 --> 01:07:31,581 - I wouldn't get that one. - Never mind. 939 01:07:31,581 --> 01:07:33,450 - Just being honest, like it... - Never mind. 940 01:07:33,450 --> 01:07:35,985 So today's been bit of a weird day. 941 01:07:35,985 --> 01:07:37,321 But, you know, I love Sophie. 942 01:07:37,321 --> 01:07:39,123 And I really hope that things work out 943 01:07:39,123 --> 01:07:41,258 and that she'll... That she does choose me, 944 01:07:41,258 --> 01:07:44,794 and that when we are up there saying, "I do," 945 01:07:44,794 --> 01:07:49,166 that she does say, "I do," and, you know, things will be all right. 946 01:07:49,166 --> 01:07:51,000 - That's yours. Yeah. - Oh, cute. 947 01:07:51,000 --> 01:07:53,036 - Look. It looks so cute. - Ooh. 948 01:07:53,137 --> 01:07:55,339 It looks so cute. 949 01:07:55,339 --> 01:07:57,874 Sophie got the ring and I got the prize. 950 01:07:58,708 --> 01:08:00,477 Wait, I got the prize? 951 01:08:00,477 --> 01:08:01,811 You got the prize. 952 01:08:01,811 --> 01:08:03,313 The prize is me. 953 01:08:03,313 --> 01:08:05,215 Exactly. I said I got-- 954 01:08:05,215 --> 01:08:06,850 - You said, "I got the prize." - You-- 955 01:08:06,850 --> 01:08:09,186 - It went right over your head. - Okay. 956 01:08:09,186 --> 01:08:11,155 - You're the prize. - Yes, thank you. 957 01:08:14,158 --> 01:08:16,160 - Cheers, babe. - Nice, guys. 958 01:08:16,160 --> 01:08:17,727 - Congratulations. - Appreciate you, man. 959 01:08:21,431 --> 01:08:22,966 Baby, does it feel like Panama? 960 01:08:22,966 --> 01:08:24,634 Oh, my gosh. 961 01:08:24,634 --> 01:08:26,703 What are you doing? 962 01:08:26,703 --> 01:08:28,738 You're bearing it all. 963 01:08:28,738 --> 01:08:29,973 Goodness gracious. 964 01:08:36,413 --> 01:08:39,483 - I'm so happy. - Miami, here we come. 965 01:08:52,596 --> 01:08:55,299 Again, going through the list. How many times? 966 01:08:56,266 --> 01:08:58,768 Do you have your passport? 967 01:08:58,768 --> 01:09:00,870 The last time I saw my passport 968 01:09:00,870 --> 01:09:03,273 was when I was coming from Panama. 969 01:09:06,009 --> 01:09:07,677 Oh, wait, I have your passport. I'm sorry. 970 01:09:07,677 --> 01:09:08,945 - Oh, okay. - I got it. 971 01:09:08,945 --> 01:09:10,547 - I took it. Sorry. - Hmm. 972 01:09:15,819 --> 01:09:16,820 Um... 973 01:09:19,556 --> 01:09:22,259 Do you have your sunglasses? 974 01:09:22,259 --> 01:09:24,361 Baby, I'm not going through that list again. 975 01:09:24,361 --> 01:09:29,065 I just pack whatever I found and I felt that I might need. 976 01:09:31,000 --> 01:09:34,538 If we miss something, it's not that we are going to, I don't know-- 977 01:09:34,538 --> 01:09:36,373 If we miss something, we're gonna be screwed. 978 01:09:36,373 --> 01:09:37,774 - That's why I made a list. - No. 979 01:09:37,774 --> 01:09:39,476 - No, it's Miami. - I... 980 01:09:39,476 --> 01:09:40,844 We go shopping. 981 01:09:40,844 --> 01:09:44,047 ...don't wanna forget anything. I'm very organized. 982 01:09:44,047 --> 01:09:47,484 You're a planner and I'm useless, so. 983 01:09:47,484 --> 01:09:49,853 It's the perfect combination. Let's go. 984 01:09:51,655 --> 01:09:57,694 We've been fighting unstoppable for so long and it has to stop. 985 01:09:57,694 --> 01:10:03,400 And I do believe that maybe going to Miami, a new environment, you know, 986 01:10:03,400 --> 01:10:08,572 it's gonna set, uh, the mood for a romantic getaway. 987 01:10:09,273 --> 01:10:10,474 I hope so. 988 01:10:10,474 --> 01:10:12,008 What? 989 01:10:18,081 --> 01:10:19,549 I can't wait to be there 990 01:10:19,549 --> 01:10:23,887 and forget about wearing this huge amount of clothes all the time, right? 991 01:10:24,421 --> 01:10:25,989 Yeah. 992 01:10:25,989 --> 01:10:28,392 So it's weird because airports in the past 993 01:10:28,392 --> 01:10:31,027 have, you know, kind of been depressing for us 994 01:10:31,027 --> 01:10:34,531 because I used to have to say goodbye to Jasmine in Panama 995 01:10:34,531 --> 01:10:35,732 and that was very difficult. 996 01:10:36,900 --> 01:10:40,003 But not this time, because we're travelling together. 997 01:10:40,003 --> 01:10:41,638 Bye, Michigan. 998 01:10:43,307 --> 01:10:44,874 Whoo! 999 01:11:02,559 --> 01:11:03,860 Oh. 1000 01:11:03,860 --> 01:11:05,862 Baby, does it feel like Panama? 1001 01:11:05,862 --> 01:11:08,665 Oh, my gosh. I wanna take this off. 1002 01:11:08,665 --> 01:11:10,166 I'm so happy. 1003 01:11:13,470 --> 01:11:16,005 What are you doing? 1004 01:11:16,005 --> 01:11:18,007 You're bearing it all. 1005 01:11:18,007 --> 01:11:20,143 - Goodness gracious. - Oh, it's so good. 1006 01:11:21,010 --> 01:11:22,846 Wow, look at you, woman. 1007 01:11:24,881 --> 01:11:29,052 I have to collect as much sun energy as I possibly can, 1008 01:11:29,052 --> 01:11:32,221 because when I'm back in Michigan, it's over. 1009 01:11:32,221 --> 01:11:34,791 - This is so amazing, yeah. - Are you okay? 1010 01:11:34,791 --> 01:11:37,694 I'm crying, baby, but this is happiness. 1011 01:11:37,694 --> 01:11:39,062 Tears of happiness. 1012 01:11:40,730 --> 01:11:44,000 - Whoo. - Miami, here we come. 1013 01:11:44,000 --> 01:11:45,869 God bless America. 1014 01:11:53,510 --> 01:11:55,412 Wow, look at-- 1015 01:11:56,513 --> 01:11:58,181 Let me take a picture. 1016 01:12:00,784 --> 01:12:04,153 Look at the cruise ships over here they got. 1017 01:12:04,153 --> 01:12:05,589 - Uh-huh. - You see the cruise ships? 1018 01:12:05,589 --> 01:12:06,990 Yeah, we are so-- 1019 01:12:10,394 --> 01:12:12,462 - Do you speak Spanish? - I do. 1020 01:12:32,482 --> 01:12:33,450 Ah, you don't speak much English? 1021 01:12:33,450 --> 01:12:34,818 No, I do. 1022 01:12:34,818 --> 01:12:36,185 - It's-- I do. - Oh. 1023 01:12:36,185 --> 01:12:39,188 But a lot of people here, like, it's not a necessity. 1024 01:12:39,188 --> 01:12:42,759 I feel like Miami is the place where I belong 1025 01:12:42,759 --> 01:12:44,694 here in the United States. 1026 01:12:44,694 --> 01:12:46,496 I could easily fit in. 1027 01:12:46,963 --> 01:12:48,432 It felt amazing. 1028 01:12:48,432 --> 01:12:50,767 It's like living the American dream 1029 01:12:50,767 --> 01:12:54,303 in a Latin-American way. 1030 01:13:03,012 --> 01:13:05,048 Wow. This is nice. 1031 01:13:06,583 --> 01:13:08,885 What do you think, Jasmine? 1032 01:13:08,885 --> 01:13:11,555 - I love this place. - Love it, right? 1033 01:13:13,289 --> 01:13:14,257 Ooh. 1034 01:13:15,158 --> 01:13:16,593 Go ahead. You can go first. 1035 01:13:18,227 --> 01:13:21,297 Tired of dragging this bag everywhere. 1036 01:13:21,297 --> 01:13:23,900 - Aww, this is a cute room. - I know, it sucks. 1037 01:13:24,568 --> 01:13:25,935 Wow, look at this. 1038 01:13:26,736 --> 01:13:29,305 - Cookies. - Whoo! 1039 01:13:29,305 --> 01:13:31,107 It's got a balcony and everything. 1040 01:13:31,107 --> 01:13:33,743 - Oh, air conditioning. - Oh, yay! A balcony. 1041 01:13:33,743 --> 01:13:35,812 - Wow, this is a comfortable bed. - Honey. 1042 01:13:38,181 --> 01:13:40,484 It is awesome out here. 1043 01:13:40,484 --> 01:13:42,486 Oh, my gosh, all these palm trees. 1044 01:13:43,520 --> 01:13:44,988 Oof. 1045 01:13:44,988 --> 01:13:47,924 We only have like, a month before, you know, before we get married. 1046 01:13:47,924 --> 01:13:50,494 This is like our pre-honeymoon. 1047 01:13:51,861 --> 01:13:54,664 I mean, you know, I hope so. 1048 01:13:54,664 --> 01:13:56,265 I wanna go and check the pool. 1049 01:13:56,265 --> 01:13:58,568 - Right? - I'm interested to see it. It's a beautiful room though. 1050 01:13:58,568 --> 01:14:00,003 - Yeah. - I love it. 1051 01:14:04,608 --> 01:14:07,511 - Wow. - Oh, wow. 1052 01:14:10,179 --> 01:14:12,281 - I love it. - Warm water. 1053 01:14:13,216 --> 01:14:14,751 Look at this little cabana. 1054 01:14:18,788 --> 01:14:19,689 What do you think? 1055 01:14:21,525 --> 01:14:24,594 Like, I am so happy to be here, but at the same time, 1056 01:14:24,594 --> 01:14:30,333 it just constantly reminds me of how much I miss Panama, 1057 01:14:30,333 --> 01:14:32,335 and my family and everything back there. 1058 01:14:32,335 --> 01:14:35,905 - Yeah, I bet. - It's like, bittersweet kind of. You know? 1059 01:14:37,273 --> 01:14:39,909 I told Juance said, "No, Mommy and Papa, 1060 01:14:39,909 --> 01:14:41,678 do you know we're going to Miami?" 1061 01:14:41,678 --> 01:14:45,849 He immediately started to look for maps and all that. 1062 01:14:45,849 --> 01:14:47,250 He was telling me, 1063 01:14:47,250 --> 01:14:50,286 "Now Mommy, you're gonna be closer to me now." 1064 01:14:50,286 --> 01:14:51,220 - Oh, man. - Yeah. 1065 01:14:51,220 --> 01:14:53,723 That touched my heart when he said that. 1066 01:14:53,723 --> 01:14:55,725 - Yeah. Yeah, that-- - Because... 1067 01:15:03,466 --> 01:15:06,603 - Oh, really? - Yeah, and that really worries me. 1068 01:15:06,603 --> 01:15:10,406 Because he literally wrote in the letter, "I'm sad." 1069 01:15:11,575 --> 01:15:12,942 Oh, wow. 1070 01:15:12,942 --> 01:15:17,814 I'm just scared as a Mom, to be causing, like, a trauma on him. 1071 01:15:17,814 --> 01:15:22,218 Because he's very, very attached to me. 1072 01:15:23,887 --> 01:15:25,354 Once we are married, 1073 01:15:25,354 --> 01:15:29,693 please promise that it's gonna be a priority to bring my kids. 1074 01:15:31,427 --> 01:15:35,298 Yeah, the plan has always been to bring your children here 1075 01:15:35,298 --> 01:15:36,866 as soon as we possibly could. 1076 01:15:36,866 --> 01:15:39,402 We should start looking into it now. 1077 01:15:39,402 --> 01:15:41,137 I mean, look. We made progress. 1078 01:15:41,137 --> 01:15:43,006 We got you into the United States. 1079 01:15:43,006 --> 01:15:44,641 That's a huge first step. 1080 01:15:44,641 --> 01:15:46,776 That's the hardest part, to be honest. 1081 01:15:47,944 --> 01:15:50,246 It's very hard for me to explain 1082 01:15:50,246 --> 01:15:55,351 how it feels to have my family so far away from me. 1083 01:15:55,351 --> 01:16:00,189 My happiness will never be complete unless we are all together. 1084 01:16:00,189 --> 01:16:03,927 Let's make a video for Juance so he can see how beautiful Miami is. 1085 01:16:04,628 --> 01:16:05,461 Yeah. 1086 01:16:06,195 --> 01:16:08,131 Look, Juance. 1087 01:16:08,131 --> 01:16:09,833 - Whoo! - Miami. 1088 01:16:10,299 --> 01:16:11,635 Miami. 1089 01:16:14,771 --> 01:16:15,639 Say hi, baby. 1090 01:16:16,539 --> 01:16:18,908 Hi, Juance. 1091 01:16:18,908 --> 01:16:22,111 - How are you doing? - Speak to him in Spanish. 1092 01:16:22,111 --> 01:16:24,180 Huh? 1093 01:16:34,658 --> 01:16:35,825 Yes! 1094 01:16:38,995 --> 01:16:40,129 We love you, Juance. 1095 01:16:41,898 --> 01:16:44,801 - You are gonna be here with us soon, baby. - Yeah. 1096 01:16:44,801 --> 01:16:47,303 - Yeah, don't put your phone over the rail. - Okay, baby. 1097 01:16:47,303 --> 01:16:48,705 - 'Cause you might drop it. - Okay. Okay. 1098 01:16:55,812 --> 01:16:56,913 You [bleep] up. 1099 01:17:53,302 --> 01:17:55,905 Now I know why you don't want to make love to me. 1100 01:17:59,575 --> 01:18:02,078 It's fine. 1101 01:18:03,980 --> 01:18:05,148 It's fine. 1102 01:18:13,656 --> 01:18:16,425 - You can think about that when I'm gone. - What? 1103 01:18:16,425 --> 01:18:17,894 You can think about that when I'm gone. 1104 01:18:24,633 --> 01:18:26,469 I don't even know what to think. 1105 01:18:26,469 --> 01:18:32,842 I'm hurt. I feel betrayed. I feel used. I feel taken advantage of. 1106 01:18:32,842 --> 01:18:37,180 It's different if you make an agreement ahead of time. 1107 01:18:37,180 --> 01:18:38,782 You know, we have an open relationship 1108 01:18:38,782 --> 01:18:41,284 while we're doing this, you know, this whole process. 1109 01:18:41,284 --> 01:18:45,354 And you could do you, I do me. No, that was never discussed. 1110 01:18:46,990 --> 01:18:53,797 I helped Justin when he really truly needed the most help in his life. 1111 01:18:54,530 --> 01:18:57,666 You know, helping him financially, 1112 01:18:57,666 --> 01:19:00,469 whatever he needed, I was there for him. 1113 01:19:00,469 --> 01:19:03,672 That is a, to me, a relationship. 1114 01:19:27,530 --> 01:19:28,664 You "feel"? 1115 01:19:29,598 --> 01:19:31,534 You "feel"? You are. 1116 01:19:33,837 --> 01:19:37,206 You literally think it was, like, okay, like, to [bleep] other girls? 1117 01:19:38,041 --> 01:19:40,143 Like it wasn't real to you. 1118 01:19:40,143 --> 01:19:43,212 Me sending money whenever you needed help, it wasn't real to you? 1119 01:19:44,013 --> 01:19:45,348 What was I? 1120 01:20:39,535 --> 01:20:40,870 This is not gonna happen again. 1121 01:20:42,371 --> 01:20:43,907 No, Igor. 1122 01:20:43,907 --> 01:20:46,409 You [bleep] up. That's it. You [bleep] up. 1123 01:20:46,409 --> 01:20:47,610 You [bleep] up. 1124 01:20:51,414 --> 01:20:53,016 You knew we were a serious relationship. 1125 01:20:54,083 --> 01:20:56,019 Well, you should because-- 1126 01:20:56,019 --> 01:20:59,522 You should because you knew we were already serious in Mexico. 1127 01:21:00,924 --> 01:21:03,026 You don't think that applying for a K-1 Visa, 1128 01:21:03,026 --> 01:21:07,263 hiring an immigration attorney for us, that's not serious stuff? 1129 01:21:08,464 --> 01:21:10,099 You thought that was a [bleep] joke? 1130 01:21:11,500 --> 01:21:12,801 And you were still [bleep] bitches. 1131 01:21:24,013 --> 01:21:25,648 ...from nowhere. 1132 01:21:28,317 --> 01:21:31,187 Because this situation is from nowhere. Okay? 1133 01:21:35,358 --> 01:21:40,329 You know what? Like, I'm so emotionally drained right now. 1134 01:21:40,329 --> 01:21:42,765 I'm just ready to go back to our apartment 1135 01:21:42,765 --> 01:21:45,168 and do a lot of thinking. 1136 01:21:46,970 --> 01:21:50,006 Okay, baby. Let's go. 1137 01:23:20,396 --> 01:23:23,232 Next time on 90 Day Fiance... 1138 01:23:23,232 --> 01:23:24,700 Show me that fat ass. 1139 01:23:24,700 --> 01:23:28,104 - You've been bad, bad. - No. 1140 01:23:28,104 --> 01:23:32,241 The only think that makes him that excited is American football. 1141 01:23:32,241 --> 01:23:34,743 For the wedding, this is what I dream. 1142 01:23:34,743 --> 01:23:37,246 The only problem is my family wouldn't be there. 1143 01:23:37,246 --> 01:23:39,748 Even if we get married in Michigan, 1144 01:23:39,748 --> 01:23:44,120 I still don't feel comfortable with the idea of your family going to our wedding. 1145 01:23:47,556 --> 01:23:48,824 What are we doing today? 1146 01:23:51,094 --> 01:23:53,362 Today is a big day. We're getting married. 1147 01:23:53,362 --> 01:23:54,830 I'm nervous. 1148 01:24:02,305 --> 01:24:05,708 I'm just hoping that it looks how I envisioned. 1149 01:24:06,675 --> 01:24:09,245 Let me do it. I will reveal it for you. 1150 01:24:17,753 --> 01:24:21,224 I've known Cameron for what feels like half my life. 1151 01:24:21,224 --> 01:24:23,992 I'm just hoping the conversations flow well. 1152 01:24:26,129 --> 01:24:28,697 Virgin. Because I'm effectively living as a virgin 1153 01:24:28,697 --> 01:24:30,399 because we haven't been having sex recently. 1154 01:24:30,399 --> 01:24:32,168 I figured I try it. 1155 01:24:48,617 --> 01:24:51,987 She really wants this. I just worry. 1156 01:24:51,987 --> 01:24:55,658 He runs off. Where does he go? He just doesn't get his way, he runs off? 1157 01:24:55,658 --> 01:24:59,195 He's just going through a hard time. He doesn't know anybody here. 1158 01:24:59,195 --> 01:25:01,530 I just feel that's a cop-out answer, I'm sorry. 1159 01:25:12,708 --> 01:25:16,011 Now I have to go to court and hear what the prosecutor, 1160 01:25:16,011 --> 01:25:19,348 if he offers probation, jail time. 1161 01:25:21,284 --> 01:25:24,653 I don't know what to do. I just want to go back to Indonesia. 1162 01:25:26,522 --> 01:25:28,424 I didn't say I was trying to have sex with anyone. 1163 01:25:28,424 --> 01:25:31,927 We're not even married yet and you're thinking about other people. 1164 01:25:31,927 --> 01:25:34,197 - Have you seen videos of women in my phone? - Why do you-- 1165 01:25:34,197 --> 01:25:36,599 - Have you seen anything? - Why can't I talk? 1166 01:25:36,599 --> 01:25:38,767 Just disrespecting me, that's my point. 1167 01:25:38,767 --> 01:25:40,035 - I disrespected you? - That's my point. 1168 01:25:40,035 --> 01:25:42,305 It just sounds crazy to me that I disrespected you. 1169 01:25:42,305 --> 01:25:45,741 I just wanna know my man only wants me and I can get the trust back with you. 84042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.