All language subtitles for 4.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:45,600 --> 00:00:47,000 Come in! 6 00:00:47,133 --> 00:00:48,133 Hi. 7 00:00:49,367 --> 00:00:51,800 Your life is a perpetual coffee commercial. 8 00:00:51,934 --> 00:00:52,867 You know this, right? 9 00:00:53,000 --> 00:00:53,900 The only thing missing 10 00:00:54,033 --> 00:00:54,834 is some guy in flannel 11 00:00:54,967 --> 00:00:56,700 coming up behind you in a tender hug, 12 00:00:56,834 --> 00:00:57,567 and together, 13 00:00:57,700 --> 00:00:59,166 you gaze out at the winter landscape. 14 00:00:59,300 --> 00:01:00,266 And then two minutes later, 15 00:01:00,400 --> 00:01:01,166 we're both arguing over 16 00:01:01,300 --> 00:01:02,166 who left the coffee ring 17 00:01:02,300 --> 00:01:03,166 on the counter. 18 00:01:03,300 --> 00:01:04,633 Wow, you're such a romantic. 19 00:01:04,767 --> 00:01:05,734 I know, right? 20 00:01:06,667 --> 00:01:09,066 Thank you for driving me today. 21 00:01:09,200 --> 00:01:11,000 Aw, you didn't have to do that. 22 00:01:11,133 --> 00:01:12,667 You told me that you would not drive me 23 00:01:12,800 --> 00:01:14,166 unless I baked you something. 24 00:01:14,300 --> 00:01:15,333 -Did I? -Uh-huh. 25 00:01:15,467 --> 00:01:17,433 Well, I also have a few errands to run in town. 26 00:01:17,567 --> 00:01:18,867 Plus, I'll take any excuse 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,066 to leave the lonely confines of my home office. 28 00:01:21,200 --> 00:01:23,433 Maybe Matt can start working from home, 29 00:01:23,567 --> 00:01:24,500 you know, keep you company. 30 00:01:24,633 --> 00:01:26,100 I'd like to stay married. 31 00:01:26,233 --> 00:01:27,567 Come on. 32 00:01:27,700 --> 00:01:29,266 After you. 33 00:01:29,400 --> 00:01:30,734 Thank you. 34 00:01:36,233 --> 00:01:37,667 Want to come over later 35 00:01:37,800 --> 00:01:38,867 and watch a movie with me and Matt? 36 00:01:39,000 --> 00:01:40,266 I would, 37 00:01:40,400 --> 00:01:41,367 but I have dinner plans tonight. 38 00:01:41,500 --> 00:01:42,700 Ooh, with who? 39 00:01:43,867 --> 00:01:44,967 My cousin, Terry. 40 00:01:45,100 --> 00:01:46,700 I'm really sorry to disappoint you. 41 00:01:46,834 --> 00:01:48,667 You'll find your "Flannel Man" someday. 42 00:01:48,800 --> 00:01:50,100 Who said I was looking? 43 00:01:50,233 --> 00:01:52,367 My life is just fine as is, thank you very much. 44 00:01:52,500 --> 00:01:53,500 Okay. 45 00:01:54,600 --> 00:01:55,800 Bye. 46 00:02:12,467 --> 00:02:14,033 Happy New Year! 47 00:02:14,166 --> 00:02:15,533 Happy New Year! 48 00:02:15,667 --> 00:02:17,734 Only a couple days left of winter break, huh? 49 00:02:17,867 --> 00:02:19,033 Don't remind me. 50 00:02:19,166 --> 00:02:20,767 Well, I think I know how to cheer you up. 51 00:02:20,900 --> 00:02:22,333 I just got word 52 00:02:22,467 --> 00:02:24,400 that we are the featured performance 53 00:02:24,533 --> 00:02:27,400 on the final weekend of the Avon Winterfest! 54 00:02:30,667 --> 00:02:31,734 Oh, where are Avery and Grace? 55 00:02:38,133 --> 00:02:39,166 Hi. 56 00:02:39,300 --> 00:02:40,367 Are the girls here? 57 00:02:41,533 --> 00:02:42,400 Actually, that's what 58 00:02:42,533 --> 00:02:43,734 we came down here to talk to you about... 59 00:02:45,100 --> 00:02:46,500 You guys, start warming up. 60 00:02:56,633 --> 00:02:57,500 Let's go, guys! 61 00:02:57,633 --> 00:02:58,500 Move it up, move it up! 62 00:02:58,633 --> 00:02:59,734 Let's go! Move it up! 63 00:02:59,867 --> 00:03:02,667 That's it, that's it. Good. Good! 64 00:03:11,400 --> 00:03:13,066 Still feeling some pain in that ankle, huh, Ryan? 65 00:03:13,200 --> 00:03:15,066 "Ryan" instead of "Coop"? 66 00:03:15,200 --> 00:03:16,200 It's like the hockey coach equivalent 67 00:03:16,333 --> 00:03:17,900 of a parent calling their kids by their full name 68 00:03:18,033 --> 00:03:18,900 when they're in trouble. 69 00:03:19,033 --> 00:03:20,567 I think maybe you are having some trouble. 70 00:03:20,700 --> 00:03:22,567 Yeah, okay, fine, 71 00:03:22,700 --> 00:03:24,567 the ankle is still a little inflamed, 72 00:03:24,700 --> 00:03:25,467 but I haven't played 73 00:03:25,600 --> 00:03:26,467 since the beginning of the season. 74 00:03:26,600 --> 00:03:27,467 If you don't get me back, 75 00:03:27,600 --> 00:03:28,467 we're not going to have a shot 76 00:03:28,600 --> 00:03:29,467 at the next round of the playoffs. 77 00:03:29,600 --> 00:03:30,500 We do need you, 78 00:03:30,633 --> 00:03:31,734 but I can't let you play if you're not 100%. 79 00:03:31,867 --> 00:03:33,000 If you have pain and a high-ankle sprain, 80 00:03:33,133 --> 00:03:35,233 it means the ligaments aren't strong enough. 81 00:03:35,367 --> 00:03:36,100 It's showing. 82 00:03:36,233 --> 00:03:37,133 Your transitions are slower 83 00:03:37,266 --> 00:03:38,300 and your lateral movements are less sharp. 84 00:03:38,433 --> 00:03:40,266 I've done every single therapeutic protocol 85 00:03:40,400 --> 00:03:42,100 the team has asked me to do, and then some. 86 00:03:42,233 --> 00:03:43,433 I know you did, 87 00:03:43,567 --> 00:03:44,500 but you're not where you need to be. 88 00:03:44,633 --> 00:03:45,567 Not yet. 89 00:03:45,700 --> 00:03:46,600 I'm meeting with your agent tomorrow morning. 90 00:03:46,734 --> 00:03:48,300 We'll have to decide where to go from here. 91 00:03:54,233 --> 00:03:55,066 So what's going on? 92 00:03:55,200 --> 00:03:56,433 Is something wrong? Are the girls okay? 93 00:03:56,567 --> 00:03:57,734 They're fine. 94 00:03:57,867 --> 00:03:58,934 It's just, over the holidays, 95 00:03:59,066 --> 00:04:00,667 they tried out for the Dance Company Team, 96 00:04:00,800 --> 00:04:01,967 and they made it. 97 00:04:02,100 --> 00:04:04,033 That's great. 98 00:04:04,166 --> 00:04:05,133 Of course, it's completely different 99 00:04:05,266 --> 00:04:06,166 than what we do here... 100 00:04:06,300 --> 00:04:07,200 We know, 101 00:04:07,333 --> 00:04:09,066 and we thought that they could do both, 102 00:04:09,200 --> 00:04:11,500 it's just the dance team is such a huge time commitment. 103 00:04:11,633 --> 00:04:12,500 It's four days a week, 104 00:04:12,633 --> 00:04:14,834 plus competitions on weekends... 105 00:04:14,967 --> 00:04:16,300 We had to make a choice. 106 00:04:17,633 --> 00:04:19,300 Are you pulling the girls out of ballet completely? 107 00:04:21,667 --> 00:04:23,834 We're so sorry to spring it on you like this. 108 00:04:23,967 --> 00:04:25,867 Would you ever consider starting a dance team here? 109 00:04:27,767 --> 00:04:28,867 That's just not what I do. 110 00:04:29,967 --> 00:04:31,700 I opened this studio to teach ballet 111 00:04:31,834 --> 00:04:33,700 and a love of dance. 112 00:04:33,834 --> 00:04:35,800 When it becomes a competition, it just changes everything. 113 00:04:37,333 --> 00:04:38,200 You know, in the end, 114 00:04:38,333 --> 00:04:39,633 I hope the girls can still look at dance 115 00:04:39,767 --> 00:04:40,834 as something they love to do. 116 00:04:43,000 --> 00:04:43,900 Thank you for letting me know. 117 00:04:44,033 --> 00:04:44,967 Of course. 118 00:04:45,100 --> 00:04:45,934 Take care now. 119 00:04:55,033 --> 00:04:56,100 Mm! You're my favorite cousin, Jenna. 120 00:04:56,233 --> 00:04:58,433 Nobody does comfort food like you do. 121 00:04:59,400 --> 00:05:00,867 Are you sure you don't want to stay the night? 122 00:05:01,000 --> 00:05:02,600 The guest house is yours if you want it. 123 00:05:03,533 --> 00:05:06,600 Thanks, but I've got to head back to the city after this. 124 00:05:06,734 --> 00:05:07,767 I only came up to do 125 00:05:07,900 --> 00:05:09,433 a little scouting in Hartford with the Wolf Pack. 126 00:05:09,567 --> 00:05:11,200 That's a hockey team, right? 127 00:05:11,333 --> 00:05:12,834 You're killing me. 128 00:05:12,967 --> 00:05:14,066 Yes. 129 00:05:14,200 --> 00:05:16,567 They are the minor league team for the New York Rangers-- 130 00:05:16,700 --> 00:05:17,934 which is also a hockey team. 131 00:05:18,066 --> 00:05:18,967 Yeah. 132 00:05:19,100 --> 00:05:20,066 How's work going for you, huh? 133 00:05:20,200 --> 00:05:21,266 How's the studio? 134 00:05:21,400 --> 00:05:23,367 Honestly, not great. 135 00:05:23,500 --> 00:05:24,433 I just lost a couple dancers 136 00:05:24,567 --> 00:05:26,100 to one of those competitive dance teams. 137 00:05:26,233 --> 00:05:27,567 And they decided to raise rent on me 138 00:05:27,700 --> 00:05:29,400 at the end of the month. 139 00:05:29,533 --> 00:05:30,867 It's just bad timing. 140 00:05:31,000 --> 00:05:31,900 Mm. 141 00:05:32,033 --> 00:05:33,200 I just wish everything could stay the same. 142 00:05:34,667 --> 00:05:36,166 -One second. -Yeah. 143 00:05:38,333 --> 00:05:39,233 Is everything okay on your end? 144 00:05:39,367 --> 00:05:40,433 Yeah. I have this client, 145 00:05:40,567 --> 00:05:42,233 who's rehabbing from a high-ankle sprain, 146 00:05:42,367 --> 00:05:43,867 and... 147 00:05:44,000 --> 00:05:45,033 it's just not going well. 148 00:05:45,166 --> 00:05:47,133 That's a tough injury to come back from. 149 00:05:48,400 --> 00:05:49,100 But you did. 150 00:05:49,233 --> 00:05:50,667 You got back on stage. 151 00:05:51,700 --> 00:05:53,033 What did you do to rehab it? 152 00:05:54,033 --> 00:05:55,633 I went back to the basic ballet fundamentals 153 00:05:55,767 --> 00:05:57,066 and I had to rebuild from the ground up. 154 00:05:58,166 --> 00:05:58,967 I actually have 155 00:05:59,100 --> 00:06:00,133 a couple of dancer friends in New York 156 00:06:00,266 --> 00:06:01,633 who train professional football players 157 00:06:01,767 --> 00:06:04,000 with the same technique that I used. 158 00:06:04,133 --> 00:06:05,133 It makes a huge difference 159 00:06:05,266 --> 00:06:07,767 with strength, balance, agility... 160 00:06:07,900 --> 00:06:08,867 It works. 161 00:06:10,000 --> 00:06:11,200 Interesting. 162 00:06:11,333 --> 00:06:12,567 Good to know. 163 00:06:19,667 --> 00:06:20,967 Coop! 164 00:06:22,166 --> 00:06:23,667 Coop! 165 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 Hey, Coop. 166 00:06:24,934 --> 00:06:26,033 Are you back with the team now? 167 00:06:26,166 --> 00:06:27,767 Not quite yet, but soon. 168 00:06:27,900 --> 00:06:29,967 Because my dad bought me your jersey for Christmas, 169 00:06:30,100 --> 00:06:31,033 and said I could exchange it 170 00:06:31,166 --> 00:06:32,133 for someone else's if you retire. 171 00:06:32,266 --> 00:06:33,300 Well, I promise, 172 00:06:33,433 --> 00:06:35,600 you won't have to exchange anything. 173 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 Thank you. 174 00:06:37,834 --> 00:06:38,900 Nice to meet you. 175 00:06:46,066 --> 00:06:47,367 We're running out of options here, Coop. 176 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 I need you to be doing whatever it takes 177 00:06:49,133 --> 00:06:49,867 to get you back 178 00:06:50,000 --> 00:06:51,266 where you were before the injury. 179 00:06:51,400 --> 00:06:53,467 Terry, I have done everything there is to do. 180 00:06:53,600 --> 00:06:54,367 Not everything. 181 00:06:54,500 --> 00:06:55,567 What else is there? 182 00:06:56,900 --> 00:06:59,333 I have done infrared therapy, 183 00:06:59,467 --> 00:07:00,633 I have done acupuncture, 184 00:07:00,767 --> 00:07:01,700 stem-cell injections... 185 00:07:01,834 --> 00:07:02,900 What I have in mind-- 186 00:07:03,033 --> 00:07:04,967 and what I talked to Coach Jackson about-- 187 00:07:05,100 --> 00:07:06,467 is nothing like that. 188 00:07:06,600 --> 00:07:07,433 Then what is it like? 189 00:07:07,567 --> 00:07:08,433 Well, it's like... 190 00:07:08,567 --> 00:07:10,066 ballet. 191 00:07:10,200 --> 00:07:12,867 In that it is ballet. 192 00:07:14,667 --> 00:07:15,667 Yeah, right, okay. 193 00:07:16,767 --> 00:07:17,600 And for the record, 194 00:07:17,734 --> 00:07:20,400 tutu is not a good look for me. 195 00:07:20,533 --> 00:07:21,767 All right, listen, hear me out, Coop. 196 00:07:22,667 --> 00:07:24,200 All right, I was talking to my cousin, Jenna 197 00:07:24,333 --> 00:07:26,000 about this just yesterday, all right? 198 00:07:26,133 --> 00:07:27,834 She had the same injury as you do, 199 00:07:27,967 --> 00:07:29,400 when she was a professional ballet dancer. 200 00:07:29,533 --> 00:07:32,166 She used basic ballet fundamentals 201 00:07:32,300 --> 00:07:34,233 to rehab her own injury-- 202 00:07:34,367 --> 00:07:35,734 got her back to 100%. 203 00:07:35,867 --> 00:07:36,900 Is this the part where you tell me 204 00:07:37,033 --> 00:07:38,100 to become somebody's ice-dancing partner 205 00:07:38,233 --> 00:07:40,100 and we try out for the Olympics? 206 00:07:40,233 --> 00:07:41,200 This is serious, Ryan. 207 00:07:41,333 --> 00:07:42,500 A lot of pro athletes 208 00:07:42,633 --> 00:07:45,166 are having success with the same technique. 209 00:07:45,300 --> 00:07:46,333 Jenna can get you there, too. 210 00:07:46,467 --> 00:07:47,467 And the Rangers-- 211 00:07:47,600 --> 00:07:49,333 they're fully on board with the idea. 212 00:07:51,667 --> 00:07:55,300 Listen, as your agent and as your friend, 213 00:07:55,433 --> 00:07:56,667 I'm going to be blunt. 214 00:07:56,800 --> 00:07:58,600 If you don't do something right now... 215 00:08:00,100 --> 00:08:01,800 ...the closest you'll get to playing in the NHL again 216 00:08:01,934 --> 00:08:02,800 is... 217 00:08:02,934 --> 00:08:04,266 Don't say that out loud. 218 00:08:05,367 --> 00:08:06,567 I can't even think about what I would do 219 00:08:06,700 --> 00:08:08,000 if I wasn't able to play anymore. 220 00:08:08,133 --> 00:08:09,533 You don't have to think about that 221 00:08:09,667 --> 00:08:12,033 for a long, long time. 222 00:08:13,033 --> 00:08:14,233 Unless you give up. 223 00:08:17,400 --> 00:08:18,500 I'll see myself out. 224 00:08:22,433 --> 00:08:24,967 Terry, I said ballet therapy is a great idea-- 225 00:08:25,100 --> 00:08:26,100 but I teach ballet to kids, 226 00:08:26,233 --> 00:08:27,200 not hockey players. 227 00:08:27,333 --> 00:08:28,900 Can't he find someone in New York to do it? 228 00:08:29,033 --> 00:08:29,800 No, no. 229 00:08:29,934 --> 00:08:30,834 He's actually going to be starting 230 00:08:30,967 --> 00:08:31,834 back with the Wolf Pack. 231 00:08:31,967 --> 00:08:33,367 You know, weight training, 232 00:08:33,500 --> 00:08:35,066 eventually some ice time... 233 00:08:35,200 --> 00:08:36,900 and then hopefully back with the Rangers 234 00:08:37,033 --> 00:08:37,900 before the playoffs. 235 00:08:38,033 --> 00:08:39,400 And I live near the rink, 236 00:08:39,533 --> 00:08:40,900 so I'm guessing this is a convenience thing. 237 00:08:41,033 --> 00:08:41,900 Look, 238 00:08:42,033 --> 00:08:44,500 I would hire you no matter where you lived. 239 00:08:44,633 --> 00:08:46,433 I All right? You're the only one I trust. 240 00:08:46,567 --> 00:08:49,400 You know exactly what to do. 241 00:08:49,533 --> 00:08:50,600 And, more importantly, 242 00:08:50,734 --> 00:08:52,300 you understand more than anyone else 243 00:08:52,433 --> 00:08:53,900 what he's going through right now. 244 00:08:54,900 --> 00:08:56,266 And they're willing to pay plenty of money 245 00:08:56,400 --> 00:08:57,467 for you to sign on. 246 00:08:57,600 --> 00:08:59,400 Terry, it's not about the money. 247 00:08:59,533 --> 00:09:01,467 It's just not what I do. 248 00:09:01,600 --> 00:09:02,367 But thank you for thinking of me. 249 00:09:02,500 --> 00:09:03,367 Let's talk soon, okay? 250 00:09:03,500 --> 00:09:05,200 All right. Think about it? 251 00:09:05,333 --> 00:09:06,400 Okay, I'll think about it. 252 00:09:06,533 --> 00:09:07,800 Bye. 253 00:09:30,767 --> 00:09:31,967 Thomas! 254 00:09:32,100 --> 00:09:33,333 How are you, Jenna? 255 00:09:33,467 --> 00:09:34,266 Hi. I'm good. 256 00:09:34,400 --> 00:09:35,300 You know, I'm glad I caught you. 257 00:09:35,433 --> 00:09:37,300 I wanted to talk about that rent increase 258 00:09:37,433 --> 00:09:39,300 and possibly pushing it a month or two? 259 00:09:39,433 --> 00:09:40,600 Is the business okay? 260 00:09:41,767 --> 00:09:42,834 It's fine. 261 00:09:42,967 --> 00:09:44,700 I'm just having some turnover with the older students. 262 00:09:44,834 --> 00:09:46,066 I wish I could help, 263 00:09:46,200 --> 00:09:48,500 but the increase is for the entire building. 264 00:09:48,633 --> 00:09:51,300 I can't really make exceptions for one tenant over another. 265 00:09:51,433 --> 00:09:52,667 Of course. 266 00:09:52,800 --> 00:09:53,700 I just thought I would ask. 267 00:09:53,834 --> 00:09:56,467 I really am sorry, but... 268 00:09:56,600 --> 00:09:57,700 I'm sure the Avon Winterfest 269 00:09:57,834 --> 00:09:59,667 will be great publicity for your studio. 270 00:09:59,800 --> 00:10:00,767 I hope you can make it. 271 00:10:00,900 --> 00:10:03,467 If there's anything I can do, let me know. 272 00:10:03,600 --> 00:10:04,800 You can not raise the rent... 273 00:10:05,934 --> 00:10:07,433 Except that. 274 00:10:07,567 --> 00:10:08,467 I'm so sorry. 275 00:10:09,800 --> 00:10:10,834 Catch you next time. 276 00:10:20,700 --> 00:10:22,500 Exactly how much money is "plenty"? 277 00:10:27,033 --> 00:10:28,000 Car service is here. 278 00:10:28,133 --> 00:10:29,934 Jenna said she'll be expecting you 279 00:10:30,066 --> 00:10:31,633 at the guest house in the next couple hours. 280 00:10:31,767 --> 00:10:34,000 You're sure this "guest house" is as good as a hotel? 281 00:10:34,133 --> 00:10:36,166 Trust me. It's better. 282 00:10:36,300 --> 00:10:37,400 Then why isn't it already booked up 283 00:10:37,533 --> 00:10:38,500 like the hotel is? 284 00:10:38,633 --> 00:10:40,900 Well, she normally rents it out in the fall 285 00:10:41,033 --> 00:10:42,166 for all the leaf peepers, 286 00:10:42,300 --> 00:10:43,934 but she's doing me a "family favor". 287 00:10:44,066 --> 00:10:45,467 You're sure you're not just hiring her 288 00:10:45,600 --> 00:10:46,367 because she's family? 289 00:10:46,500 --> 00:10:47,700 She really knows what she's doing? 290 00:10:47,834 --> 00:10:49,000 Coop, 291 00:10:49,133 --> 00:10:50,867 I wouldn't trust your future 292 00:10:51,000 --> 00:10:52,800 to anyone I didn't have complete confidence in. 293 00:10:53,767 --> 00:10:54,700 And if it doesn't work? 294 00:10:54,834 --> 00:10:55,700 It will. 295 00:10:55,834 --> 00:10:56,667 I'm sure of it. 296 00:10:56,800 --> 00:10:58,000 Time for you to go show everybody 297 00:10:58,133 --> 00:10:59,367 how strong you really are. 298 00:11:08,066 --> 00:11:09,467 All right. 299 00:11:15,266 --> 00:11:16,900 -Hi. -I got your message, Jenna. 300 00:11:17,033 --> 00:11:18,166 This is amazing! 301 00:11:18,300 --> 00:11:19,233 Coop's one of my favorite players! 302 00:11:19,367 --> 00:11:20,333 I thought his name was Ryan. 303 00:11:20,467 --> 00:11:22,266 It's Ryan Cooper. 304 00:11:22,400 --> 00:11:23,700 Ryan "Coop" Cooper. 305 00:11:23,834 --> 00:11:25,400 Okay, you saying it like that 306 00:11:25,533 --> 00:11:26,967 isn't going to make me know who he is. 307 00:11:28,033 --> 00:11:29,400 You didn't even look him up online? 308 00:11:29,533 --> 00:11:30,900 No. I just know he's one of Terry's clients. 309 00:11:35,667 --> 00:11:36,633 Oh. 310 00:11:37,867 --> 00:11:39,266 Well, clearly, he has veneers. 311 00:11:39,400 --> 00:11:40,567 And since when do you watch hockey? 312 00:11:40,700 --> 00:11:42,734 I do when Matt's out of town. 313 00:11:42,867 --> 00:11:44,867 He's really just not a hockey person. 314 00:11:45,000 --> 00:11:46,133 Welcome to my world. 315 00:11:46,266 --> 00:11:47,700 Still, you should study up on the game before he gets here. 316 00:11:47,834 --> 00:11:48,867 I don't need to. 317 00:11:49,000 --> 00:11:50,266 What I do works for any sport. 318 00:11:50,400 --> 00:11:52,533 I am helping him build the foundation he needs 319 00:11:52,667 --> 00:11:55,567 to support the entire structure of the foot and ankle. 320 00:11:55,700 --> 00:11:58,433 Still, you should probably know something about hockey. 321 00:11:58,567 --> 00:12:02,000 Okay, ice skates, sticks, pucks, and fighting. 322 00:12:02,133 --> 00:12:03,033 I give up. 323 00:12:04,567 --> 00:12:05,700 Oh, no! I just fixed that. 324 00:12:33,467 --> 00:12:34,567 Wow. 325 00:12:34,700 --> 00:12:36,233 Terry was right. 326 00:13:13,100 --> 00:13:15,333 Oh... yes! 327 00:13:21,300 --> 00:13:22,333 Ta-dah! 328 00:13:25,100 --> 00:13:26,200 Okay... 329 00:13:55,633 --> 00:13:57,667 ...And the score remains two-all. 330 00:13:59,867 --> 00:14:01,900 Seriously, you call that a hit, Adams? 331 00:14:06,367 --> 00:14:07,767 Oh... 332 00:14:07,900 --> 00:14:09,200 you... 333 00:14:09,333 --> 00:14:10,667 must be Jenna. 334 00:14:11,734 --> 00:14:13,233 That's me. 335 00:14:13,367 --> 00:14:14,500 And you must be Ryan Cooper. 336 00:14:15,600 --> 00:14:16,533 Yep. 337 00:14:18,900 --> 00:14:20,567 Sorry, I've got to ask, 338 00:14:20,700 --> 00:14:24,433 do you normally come in without knocking? 339 00:14:24,567 --> 00:14:27,000 To my own house? Yes. 340 00:14:28,900 --> 00:14:30,767 Wait, did you think this was the place you were renting? 341 00:14:30,900 --> 00:14:31,767 This isn't the rental house? 342 00:14:31,900 --> 00:14:33,166 No. This is my house. 343 00:14:35,333 --> 00:14:36,700 Let me show you where the Guest House is. 344 00:14:56,033 --> 00:14:57,400 I'm sleeping in the garage? 345 00:14:58,467 --> 00:14:59,900 No, that is a fully-furnished, 346 00:15:00,100 --> 00:15:02,266 impeccably-decorated suite above the garage. 347 00:15:02,400 --> 00:15:03,600 Okay. Hang on. 348 00:15:03,734 --> 00:15:05,333 You told me to look for the key underneath the flower pot, 349 00:15:05,467 --> 00:15:06,667 which it wasn't, by the way. 350 00:15:06,800 --> 00:15:07,934 It was underneath the mat. 351 00:15:10,333 --> 00:15:13,500 Because that's where you keep the spare key to your house. 352 00:15:13,633 --> 00:15:14,667 Mm-hmm. 353 00:15:16,834 --> 00:15:17,800 Bet that happens all the time. 354 00:15:17,934 --> 00:15:19,166 You're the first. 355 00:15:21,300 --> 00:15:23,000 It's a really nice house, by the way. 356 00:15:23,133 --> 00:15:24,166 -Any chance I-- -Oh, definitely not. 357 00:15:24,300 --> 00:15:25,200 No. 358 00:15:26,600 --> 00:15:28,266 You're used to getting everything you want, aren't you? 359 00:15:30,100 --> 00:15:31,133 Can I be honest with you, Jenna? 360 00:15:32,934 --> 00:15:34,633 Right now I'm not getting anything I want. 361 00:15:39,867 --> 00:15:40,800 Yeah. 362 00:15:53,800 --> 00:15:54,633 You're acting like I brought you 363 00:15:54,767 --> 00:15:55,867 into an abandoned shack. 364 00:15:56,000 --> 00:15:57,500 This place is great. 365 00:15:57,633 --> 00:15:59,367 Yeah, but yours is better. 366 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Unbelievable. 367 00:16:03,633 --> 00:16:04,367 All right, 368 00:16:04,500 --> 00:16:05,333 this binder right here 369 00:16:05,467 --> 00:16:06,367 will tell you 370 00:16:06,500 --> 00:16:07,233 everything you need to know about the area. 371 00:16:07,367 --> 00:16:09,100 Shopping, food... 372 00:16:09,233 --> 00:16:10,400 Oh, food. Most important. 373 00:16:10,533 --> 00:16:12,867 The big thing right now is the "Avon Winterfest." 374 00:16:13,000 --> 00:16:14,934 They have different events every weekend in January, 375 00:16:15,066 --> 00:16:16,867 so you have the art walk, 376 00:16:17,000 --> 00:16:17,900 food fair-- 377 00:16:18,033 --> 00:16:19,567 oh, then on the final weekend, 378 00:16:19,700 --> 00:16:21,834 they have performances from bands, theaters, 379 00:16:21,967 --> 00:16:23,200 and local dance studios-- 380 00:16:23,333 --> 00:16:24,300 mine included. 381 00:16:24,433 --> 00:16:26,567 Oh, you're not going to make me perform, are you? 382 00:16:26,700 --> 00:16:27,834 Oh, no. 383 00:16:27,967 --> 00:16:29,433 That's just for my regular students. 384 00:16:29,567 --> 00:16:30,734 Oh. 385 00:16:30,867 --> 00:16:32,333 So... 386 00:16:32,467 --> 00:16:33,767 where's the TV? 387 00:16:35,166 --> 00:16:37,133 Oh, um, it's broken. 388 00:16:38,967 --> 00:16:40,900 Sorry, I'm just not used to having renters here so soon. 389 00:16:41,033 --> 00:16:42,100 They usually come in the fall. 390 00:16:42,233 --> 00:16:43,066 That's right. 391 00:16:43,200 --> 00:16:45,033 Terry told me you rent to leaf-peepers. 392 00:16:46,567 --> 00:16:48,433 You know, I prefer "foliage enthusiasts." 393 00:16:49,567 --> 00:16:50,500 So, Terry was saying 394 00:16:50,633 --> 00:16:52,200 that you have weight training at 10:30 a.m. 395 00:16:52,333 --> 00:16:53,667 with the Rangers' minor league team in Hartford? 396 00:16:53,800 --> 00:16:55,166 Wolf Pack. Yeah. 397 00:16:55,300 --> 00:16:56,900 So you can meet me at the studio at 11:30 a.m. 398 00:16:57,033 --> 00:16:58,567 right from the rink. 399 00:16:58,700 --> 00:16:59,567 We'll have our private lesson. 400 00:16:59,700 --> 00:17:00,934 Can we say twelve? 401 00:17:01,066 --> 00:17:02,033 Man's gotta eat. 402 00:17:03,734 --> 00:17:04,500 Yeah, okay. 403 00:17:04,633 --> 00:17:05,500 Noon is fine. 404 00:17:05,633 --> 00:17:06,834 Just make sure you eat something healthy. 405 00:17:06,967 --> 00:17:08,233 I don't want you coming in weighed down. 406 00:17:08,367 --> 00:17:10,500 Healthy eating is a top priority. 407 00:17:12,133 --> 00:17:13,100 Clearly. 408 00:17:14,700 --> 00:17:15,967 Also, please try not to be late. 409 00:17:16,100 --> 00:17:18,033 My first afternoon class is at one. 410 00:17:20,233 --> 00:17:21,867 So, guess I'm really doing this. 411 00:17:25,166 --> 00:17:26,333 You know, I'm going to teach you 412 00:17:26,467 --> 00:17:28,700 how to work through basically the same exact injury I had. 413 00:17:30,367 --> 00:17:31,900 I know what I'm doing and you're going to be fine. 414 00:17:32,900 --> 00:17:33,767 I hope you're right, 415 00:17:33,900 --> 00:17:35,767 'cause if you're not, 416 00:17:35,900 --> 00:17:37,433 I'm not sure what I'm going to do. 417 00:17:38,867 --> 00:17:40,433 Knock, knock! 418 00:17:40,567 --> 00:17:41,433 Hi! 419 00:17:41,567 --> 00:17:44,333 Ryan, this is my neighbor, Erin. 420 00:17:44,467 --> 00:17:45,400 Hi, Ryan! 421 00:17:45,533 --> 00:17:47,433 I just popped over to say welcome to Avon. 422 00:17:47,567 --> 00:17:48,567 Thank you! 423 00:17:48,700 --> 00:17:49,433 Seriously? 424 00:17:49,567 --> 00:17:50,633 I like to make a good impression. 425 00:17:50,767 --> 00:17:52,333 Well, Erin, it is a pleasure to meet you. 426 00:17:52,467 --> 00:17:53,500 And you can call me "Coop." 427 00:17:53,633 --> 00:17:55,300 Okay... 428 00:17:55,433 --> 00:17:56,300 Coop. 429 00:17:56,433 --> 00:17:57,300 Okay, 430 00:17:57,433 --> 00:17:58,433 we're going to just let you get settled. 431 00:17:58,567 --> 00:17:59,900 If you need anything, let me know. 432 00:18:00,100 --> 00:18:01,734 Otherwise, I will see you at the studio tomorrow. 433 00:18:01,867 --> 00:18:02,867 At class. 434 00:18:03,000 --> 00:18:03,867 -Come on. -I'll be there. 435 00:18:04,000 --> 00:18:04,834 Twelve noon on the dot. 436 00:18:04,967 --> 00:18:06,166 Bye, "Coop"! 437 00:18:08,667 --> 00:18:09,633 Let's go. 438 00:18:12,266 --> 00:18:13,633 Bye. 439 00:18:26,633 --> 00:18:27,734 Unbelievable. 440 00:18:31,166 --> 00:18:31,934 Hey, class. 441 00:18:32,066 --> 00:18:33,166 Come on in, let's get started. 442 00:18:36,266 --> 00:18:37,233 You guys ready? 443 00:18:49,867 --> 00:18:51,800 I am so sorry I'm late. 444 00:18:51,934 --> 00:18:52,667 No problem. 445 00:18:52,800 --> 00:18:53,867 It's just there was 446 00:18:54,000 --> 00:18:55,800 a bunch of kids waiting for me outside the XL Center, 447 00:18:55,934 --> 00:18:57,467 and I didn't want to disappoint them. 448 00:18:57,600 --> 00:18:58,867 That's very nice of you. 449 00:18:59,000 --> 00:19:00,500 So you like kids, then? 450 00:19:00,633 --> 00:19:01,533 Sure. 451 00:19:01,667 --> 00:19:02,700 That's good to know! 452 00:19:03,767 --> 00:19:05,367 Let's get started. 453 00:19:05,500 --> 00:19:07,934 -Wait. Here? With them? -Mm-hmm. 454 00:19:08,066 --> 00:19:10,367 I thought this was going to be, like, a private class. 455 00:19:10,500 --> 00:19:12,233 Oh, it was. At noon. 456 00:19:12,367 --> 00:19:14,300 You can put these on. 457 00:19:14,433 --> 00:19:15,600 Hey, class, listen up, 458 00:19:15,734 --> 00:19:17,233 this is Mr. Cooper, 459 00:19:17,367 --> 00:19:18,800 and he's going to be dancing with us today. 460 00:19:19,834 --> 00:19:20,934 But this is his first ballet lesson, 461 00:19:21,066 --> 00:19:23,100 so he's going to need a lot of encouragement, okay? 462 00:19:25,033 --> 00:19:26,300 Can we encourage him? 463 00:19:30,500 --> 00:19:31,433 Okay, I get it. 464 00:19:31,567 --> 00:19:34,100 You're trying to embarrass me because I'm late. 465 00:19:34,233 --> 00:19:37,033 No, I am trying to give you the lesson the Rangers paid for. 466 00:19:38,066 --> 00:19:40,333 This is literally what we'd be doing anyway. 467 00:19:41,533 --> 00:19:42,633 Do you think you can keep up? 468 00:19:42,767 --> 00:19:43,867 Let's go. 469 00:19:46,934 --> 00:19:48,800 First... 470 00:19:48,934 --> 00:19:49,734 all the way up, 471 00:19:49,867 --> 00:19:50,734 and... 472 00:19:50,867 --> 00:19:53,400 turn, turn, turn, turn, turn. 473 00:19:53,533 --> 00:19:55,266 Yes! 474 00:19:57,500 --> 00:19:58,467 Oh, good job! 475 00:19:59,700 --> 00:20:00,567 One more time. 476 00:20:00,700 --> 00:20:01,567 Open that up. 477 00:20:01,700 --> 00:20:03,200 Try to feel that stretch. 478 00:20:03,333 --> 00:20:04,300 All the way up. 479 00:20:10,200 --> 00:20:12,266 Skip. Point your toes. 480 00:20:12,400 --> 00:20:14,734 Okay. That's it for today. 481 00:20:14,867 --> 00:20:16,900 And back up. Back up. 482 00:20:20,433 --> 00:20:22,734 All right, what did you think of your first class? 483 00:20:22,867 --> 00:20:24,433 That was a piece of cake. 484 00:20:24,567 --> 00:20:25,667 Mm-hmm. 485 00:20:59,934 --> 00:21:01,066 Good morning. 486 00:21:01,200 --> 00:21:02,200 I'm about to make some coffee. You want some? 487 00:21:02,333 --> 00:21:03,633 What did you do to me? 488 00:21:04,867 --> 00:21:06,333 Everything is sore. I can barely move. 489 00:21:06,467 --> 00:21:07,767 How is that even possible? 490 00:21:07,900 --> 00:21:10,433 I was in class with five-year-olds! 491 00:21:10,567 --> 00:21:11,800 Everything that hurts 492 00:21:11,934 --> 00:21:12,767 are the smaller muscles 493 00:21:12,900 --> 00:21:14,200 you've been ignoring your entire life. 494 00:21:14,333 --> 00:21:16,133 If you're sore, it means I'm doing my job. 495 00:21:17,433 --> 00:21:20,200 Well, I have to weight train with the Wolf Pack. 496 00:21:20,333 --> 00:21:21,967 How am I supposed to do that if I can't move? 497 00:21:22,100 --> 00:21:24,166 Well, you're a professional athlete. 498 00:21:24,300 --> 00:21:25,600 You know how to stretch, right? 499 00:21:25,734 --> 00:21:26,934 You just have to loosen up a little. 500 00:21:27,066 --> 00:21:27,934 You'll be fine. 501 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 Yeah. 502 00:21:30,934 --> 00:21:32,633 Everything will be fine. 503 00:21:40,433 --> 00:21:42,500 How much longer is this going to take? 504 00:21:42,633 --> 00:21:44,066 This is the last pour, don't worry. 505 00:21:45,100 --> 00:21:46,266 You're messing with me, right? 506 00:21:46,400 --> 00:21:48,133 How do you make coffee? 507 00:21:48,266 --> 00:21:49,066 I don't know, 508 00:21:49,200 --> 00:21:50,734 you stick the cup in the thing, 509 00:21:50,867 --> 00:21:52,600 press the button, bam, you got coffee. 510 00:21:52,734 --> 00:21:53,734 Move on with your day. 511 00:21:53,867 --> 00:21:55,166 Here we go. 512 00:21:59,800 --> 00:22:00,734 Thank you. 513 00:22:00,867 --> 00:22:01,967 You're welcome. 514 00:22:05,867 --> 00:22:06,734 It's better, right? 515 00:22:06,867 --> 00:22:08,767 It's snobbier, I'll give you that. 516 00:22:10,066 --> 00:22:11,700 I am as far from snob as it gets. 517 00:22:14,066 --> 00:22:14,934 What's that? 518 00:22:15,066 --> 00:22:17,266 Oh, this... 519 00:22:17,400 --> 00:22:19,667 is a bacon and cheese quiche. 520 00:22:21,000 --> 00:22:21,867 Fancy. 521 00:22:22,000 --> 00:22:22,867 If you want, 522 00:22:23,000 --> 00:22:24,934 you can just call it an egg pie, okay? 523 00:22:25,066 --> 00:22:25,934 Happy now? 524 00:22:26,066 --> 00:22:27,000 Completely. 525 00:22:29,433 --> 00:22:30,300 Hi-gee? 526 00:22:30,433 --> 00:22:32,233 Oh, it's pronounced "Hue-guh." 527 00:22:32,367 --> 00:22:33,900 I can see why you changed your last name to "Wagner." 528 00:22:34,033 --> 00:22:35,433 No! 529 00:22:35,567 --> 00:22:36,467 It's a Danish word. 530 00:22:36,600 --> 00:22:39,166 Really, it's more of a way of life. 531 00:22:39,300 --> 00:22:40,367 It was my grandparents' philosophy 532 00:22:40,500 --> 00:22:41,867 when they moved here from Denmark, 533 00:22:42,000 --> 00:22:43,467 and that's what they named the farm after. 534 00:22:45,367 --> 00:22:48,033 It's all about cultivating feelings of happiness 535 00:22:48,166 --> 00:22:50,967 and warmth and family. 536 00:22:51,100 --> 00:22:52,867 A feeling of being safe at home, 537 00:22:53,000 --> 00:22:54,700 and being cozy. 538 00:22:54,834 --> 00:22:56,734 So, like, an existential blanket? 539 00:22:58,100 --> 00:23:01,033 Okay, have you ever sat in front of a warm fire, 540 00:23:01,166 --> 00:23:02,967 drinking a hot cup of cocoa, 541 00:23:03,100 --> 00:23:05,367 and you are surrounded by your friends and family, 542 00:23:05,500 --> 00:23:06,834 and all you are thinking is, 543 00:23:06,967 --> 00:23:08,767 "This is what life is all about"? 544 00:23:08,900 --> 00:23:09,700 That depends. 545 00:23:09,834 --> 00:23:10,900 Is there a hockey game on? 546 00:23:13,100 --> 00:23:14,100 You know, 547 00:23:14,233 --> 00:23:16,300 your life can't be about your career 24/7. 548 00:23:16,433 --> 00:23:18,033 Actually, yes, I can. 549 00:23:18,166 --> 00:23:19,433 I have since I could walk. 550 00:23:20,934 --> 00:23:23,033 Well, maybe you could use a little more balance. 551 00:23:23,166 --> 00:23:23,967 Balance? 552 00:23:24,100 --> 00:23:25,166 Isn't that what ballet is for? 553 00:23:25,300 --> 00:23:26,900 That's not what I meant. 554 00:23:27,033 --> 00:23:28,967 Look, no offense, 555 00:23:29,100 --> 00:23:29,967 but I didn't come 556 00:23:30,100 --> 00:23:33,033 for warm blankets and fireside chats. 557 00:23:33,166 --> 00:23:34,100 I came here to get my life back. 558 00:23:35,433 --> 00:23:36,900 Yeah. I totally get it. 559 00:23:38,934 --> 00:23:41,433 Isn't your ride for the rink about to get here? 560 00:23:42,567 --> 00:23:43,467 Oh, yeah. 561 00:23:43,600 --> 00:23:44,800 I need to go. 562 00:23:44,934 --> 00:23:46,000 You know, I can actually 563 00:23:46,133 --> 00:23:48,367 put your coffee in a to-go mug if you want. 564 00:23:48,500 --> 00:23:49,533 Wait, I thought 565 00:23:49,667 --> 00:23:51,767 you needed to make that mug on a pottery wheel first. 566 00:23:51,900 --> 00:23:53,266 Wow. Very funny. 567 00:23:55,667 --> 00:23:56,967 Okay... 568 00:23:59,000 --> 00:24:01,533 All right, I will see you at noon. 569 00:24:01,667 --> 00:24:03,533 Yes. -That means twelve o'clock p.m. 570 00:24:03,667 --> 00:24:05,500 Yes, yes, thank you. 571 00:24:05,633 --> 00:24:09,533 Oh, and make sure you stretch before practice. 572 00:24:09,667 --> 00:24:10,500 Yeah. Will do. 573 00:24:23,066 --> 00:24:24,000 You're late again. 574 00:24:24,133 --> 00:24:25,367 I got stuck behind a school bus, so... 575 00:24:25,500 --> 00:24:26,500 you know, 576 00:24:26,633 --> 00:24:27,767 safety first! 577 00:24:28,967 --> 00:24:29,834 Let's just get started. 578 00:24:29,967 --> 00:24:31,100 All right. 579 00:24:36,800 --> 00:24:38,667 All right, good job. You can bring it down now. 580 00:24:38,800 --> 00:24:40,266 Perfect. 581 00:24:40,400 --> 00:24:41,367 So... 582 00:24:41,500 --> 00:24:42,900 how was weight training? 583 00:24:43,033 --> 00:24:44,533 Were you able to work through some of the soreness? 584 00:24:44,667 --> 00:24:46,000 Almost-- 585 00:24:46,133 --> 00:24:48,066 except the team's ice bath and Jacuzzi 586 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 are both broken. 587 00:24:49,333 --> 00:24:50,567 Busted pipes in the training room. 588 00:24:50,700 --> 00:24:53,767 Luckily for you, I have an ice bath at home. 589 00:24:53,900 --> 00:24:55,200 Really? 590 00:24:55,333 --> 00:24:56,734 Yes. 591 00:24:56,867 --> 00:24:58,367 In the form of a nearly-frozen pond. 592 00:24:59,667 --> 00:25:01,166 A little polar bear plunge? 593 00:25:01,300 --> 00:25:02,433 Sounds good to me. 594 00:25:02,567 --> 00:25:03,934 You wouldn't really go in there, would you? 595 00:25:04,066 --> 00:25:05,633 Yeah, it's the exact same thing as an ice bath-- 596 00:25:05,767 --> 00:25:06,834 plus fish. 597 00:25:08,200 --> 00:25:09,066 Okay... 598 00:25:09,200 --> 00:25:10,667 we are going to review your pliés, 599 00:25:10,800 --> 00:25:12,166 so let's get into first. 600 00:25:13,734 --> 00:25:14,767 Can you turn out a little more? 601 00:25:14,900 --> 00:25:16,734 Just a little bit more. There we go. 602 00:25:17,633 --> 00:25:18,834 And plié. 603 00:25:21,800 --> 00:25:23,233 Good job. You remembered. 604 00:25:24,400 --> 00:25:25,834 All right, one more. Demi-plié. 605 00:25:28,367 --> 00:25:29,367 Great. 606 00:25:29,500 --> 00:25:30,700 All right, we're going to add another element. 607 00:25:30,834 --> 00:25:31,834 It's called a "glissade". 608 00:25:31,967 --> 00:25:32,834 Glissade. 609 00:25:32,967 --> 00:25:36,066 Just think toe-ball-heel, 610 00:25:36,200 --> 00:25:37,800 but it has to sound almost silent. 611 00:25:37,934 --> 00:25:38,967 So, it looks like this. 612 00:25:39,100 --> 00:25:40,900 Start in fifth... 613 00:25:41,033 --> 00:25:42,266 and... 614 00:25:42,400 --> 00:25:43,266 glissade. 615 00:25:43,400 --> 00:25:45,133 Softly. 616 00:25:45,266 --> 00:25:46,533 It should be almost silent. 617 00:25:50,734 --> 00:25:52,800 Why does it have to be silent? 618 00:25:52,934 --> 00:25:53,934 Because it shows 619 00:25:54,066 --> 00:25:55,100 that you have control 620 00:25:55,233 --> 00:25:57,500 over the smallest muscles in your foot, 621 00:25:57,633 --> 00:25:58,967 creating a base of strength for the ankle, 622 00:25:59,100 --> 00:26:01,834 taking all the pressure off of your ligament. 623 00:26:02,767 --> 00:26:03,667 Think of it like building a house. 624 00:26:03,800 --> 00:26:04,667 You wouldn't build a house 625 00:26:04,800 --> 00:26:06,133 without a solid foundation, right? 626 00:26:06,266 --> 00:26:06,967 This right here-- 627 00:26:07,100 --> 00:26:08,333 this is the concrete. 628 00:26:09,700 --> 00:26:10,567 What? 629 00:26:10,700 --> 00:26:12,066 It's cute, you're using "guy stuff" 630 00:26:12,200 --> 00:26:13,166 to try to get through to me. 631 00:26:14,533 --> 00:26:15,400 Well, is it working? 632 00:26:15,533 --> 00:26:17,533 Kind of. 633 00:26:17,667 --> 00:26:20,066 Except if you were building a house, 634 00:26:20,200 --> 00:26:21,567 what about the rebar? 635 00:26:23,533 --> 00:26:25,433 Quads, glutes and abs. 636 00:26:27,100 --> 00:26:29,934 And once the concrete is set, everything else gets stronger. 637 00:26:31,166 --> 00:26:32,233 And yes, I know what rebar is 638 00:26:32,367 --> 00:26:33,767 because my dad was in construction. 639 00:26:35,300 --> 00:26:36,333 Try it again. Fifth position. 640 00:26:38,200 --> 00:26:39,200 And... 641 00:26:43,300 --> 00:26:45,567 How are five-year-olds better at this than me? 642 00:26:45,700 --> 00:26:47,233 This is your second class. 643 00:26:47,367 --> 00:26:48,300 You've got to give yourself a break. 644 00:26:48,433 --> 00:26:49,333 Yeah, well, the only thing that matters 645 00:26:49,467 --> 00:26:51,100 is getting back to my team. 646 00:26:52,100 --> 00:26:53,567 What if that doesn't happen? 647 00:26:56,800 --> 00:26:58,166 I don't like having to think about that. 648 00:27:00,734 --> 00:27:01,934 I think it's good to believe in yourself, 649 00:27:02,066 --> 00:27:03,467 but I also think you should have a back-up plan. 650 00:27:03,600 --> 00:27:04,767 No. Back-up plans 651 00:27:04,900 --> 00:27:06,266 are for people who expect to fail. 652 00:27:07,400 --> 00:27:08,266 No, 653 00:27:08,400 --> 00:27:09,900 back-up plans are for people 654 00:27:10,033 --> 00:27:12,467 who know that even if they do everything right, 655 00:27:12,600 --> 00:27:15,233 sometimes things change that they can't control. 656 00:27:20,900 --> 00:27:23,133 Is that what happened to you? 657 00:27:23,266 --> 00:27:25,834 An injury ended your career, didn't it? 658 00:27:27,867 --> 00:27:29,734 I thought this technique of yours worked. 659 00:27:29,867 --> 00:27:32,233 No, this technique does work. 660 00:27:32,367 --> 00:27:33,700 That's not why I stopped dancing professionally. 661 00:27:33,834 --> 00:27:35,333 Then why? 662 00:27:37,367 --> 00:27:38,233 Ryan, 663 00:27:38,367 --> 00:27:39,467 this is your studio time, Ryan, 664 00:27:39,600 --> 00:27:40,433 and we're already behind, 665 00:27:40,567 --> 00:27:41,700 so let's not waste it. 666 00:27:42,734 --> 00:27:44,967 We're going to combine the moves that you just learned. 667 00:27:45,100 --> 00:27:47,133 Plié and glissade. 668 00:27:47,266 --> 00:27:48,567 Plié, glissade. 669 00:27:48,700 --> 00:27:49,900 Watch me and then try it. 670 00:27:51,667 --> 00:27:52,367 Plié. 671 00:27:52,500 --> 00:27:53,667 Glissade. 672 00:27:57,200 --> 00:27:58,066 Ryan? 673 00:27:58,200 --> 00:27:59,667 Come on. 674 00:28:00,900 --> 00:28:01,734 Yeah. 675 00:28:07,000 --> 00:28:08,400 Remember soft and light. 676 00:28:09,300 --> 00:28:10,266 And... 677 00:28:11,934 --> 00:28:13,900 A little softer, a little lighter. 678 00:28:20,700 --> 00:28:22,633 So, where's Coop? 679 00:28:22,767 --> 00:28:24,233 Oh, I don't know, in the guest house, I guess. 680 00:28:24,367 --> 00:28:25,233 Why? 681 00:28:25,367 --> 00:28:27,133 I wanted to introduce him to Matt. 682 00:28:27,266 --> 00:28:28,800 You know, you didn't get this excited 683 00:28:28,934 --> 00:28:30,133 when I said that you could call me "Matt" 684 00:28:30,266 --> 00:28:31,400 instead of "Matthew". 685 00:28:31,533 --> 00:28:32,834 Do you really want me to answer that? 686 00:28:32,967 --> 00:28:35,133 You should invite him out with us tonight, Jenna. 687 00:28:36,100 --> 00:28:37,867 I'm sure he has better things to do. 688 00:28:38,000 --> 00:28:38,900 Even if he didn't, 689 00:28:39,033 --> 00:28:40,667 I don't think it's a good idea. 690 00:28:40,800 --> 00:28:41,967 I have to keep my professional life 691 00:28:42,100 --> 00:28:44,033 separate from my personal one. 692 00:28:44,166 --> 00:28:45,166 I made that mistake once, 693 00:28:45,300 --> 00:28:47,667 and I'm not going anywhere near that road again! 694 00:28:47,800 --> 00:28:48,700 I finally have my life back, 695 00:28:48,834 --> 00:28:50,600 and I don't want to change a thing. 696 00:28:53,300 --> 00:28:54,266 Are you expecting someone? 697 00:28:55,500 --> 00:28:56,800 No. 698 00:29:01,500 --> 00:29:02,633 Hi. Can I help you? 699 00:29:02,767 --> 00:29:03,967 I'm here with the TV. 700 00:29:04,934 --> 00:29:05,767 I'm sorry, the what? 701 00:29:05,900 --> 00:29:07,033 The TV. 702 00:29:07,166 --> 00:29:09,400 Oh, hey, man, no, I told you the guest house in the back. 703 00:29:09,533 --> 00:29:10,800 Oh, I thought that was the garage? 704 00:29:15,533 --> 00:29:17,400 You bought a television? 705 00:29:17,533 --> 00:29:19,200 No. I rented a television. 706 00:29:19,333 --> 00:29:21,934 You couldn't even live without one for a month? 707 00:29:22,066 --> 00:29:23,700 Of course I can, I just didn't want to! 708 00:29:24,900 --> 00:29:25,600 Fine. Whatever. 709 00:29:25,734 --> 00:29:27,800 And here's my dinner. 710 00:29:29,033 --> 00:29:30,133 Thank you. 711 00:29:30,266 --> 00:29:31,767 What next with you? A hot tub? 712 00:29:31,900 --> 00:29:32,900 That's a great idea. 713 00:29:35,433 --> 00:29:36,300 -Goodnight. -Goodnight. 714 00:29:37,333 --> 00:29:38,400 Coop! 715 00:29:38,533 --> 00:29:39,300 What are you doing out there in the cold? 716 00:29:39,433 --> 00:29:40,500 Come inside. 717 00:29:42,967 --> 00:29:44,133 Yeah, come on in. 718 00:29:46,900 --> 00:29:48,233 You look great, by the way. 719 00:29:49,667 --> 00:29:51,133 Oh, thank you. 720 00:29:53,934 --> 00:29:55,133 Matt, this is Ryan Cooper. 721 00:29:55,266 --> 00:29:56,633 Coop, this is my husband, Matt. 722 00:29:56,767 --> 00:29:57,900 Hey, Matt. Nice to meet you. 723 00:29:58,033 --> 00:29:59,800 Sorry for crashing your dinner. 724 00:29:59,934 --> 00:30:01,033 No worries. 725 00:30:01,166 --> 00:30:02,633 We were about to head out now anyway, 726 00:30:02,767 --> 00:30:03,633 right, ladies? 727 00:30:03,767 --> 00:30:04,834 We should probably get going. 728 00:30:04,967 --> 00:30:06,834 It's "Ice Bar" night at Avon Winterfest. 729 00:30:07,867 --> 00:30:08,700 It's basically a regular bar, 730 00:30:08,834 --> 00:30:09,700 outside, made of-- 731 00:30:09,834 --> 00:30:10,633 Ice. 732 00:30:10,767 --> 00:30:12,066 Yeah. I got that. 733 00:30:12,200 --> 00:30:13,166 You're welcome to join us. 734 00:30:14,500 --> 00:30:16,333 That may not be something he wants to do. 735 00:30:17,433 --> 00:30:18,467 Yeah, he probably just wants to stay here 736 00:30:18,600 --> 00:30:20,633 and eat himself into a pizza-induced coma. 737 00:30:21,934 --> 00:30:22,800 Actually, I would love to come. 738 00:30:22,934 --> 00:30:23,867 Great. 739 00:30:24,000 --> 00:30:25,700 I can eat pizza in the car. 740 00:30:29,700 --> 00:30:32,066 So Matt, what do you do? 741 00:30:32,200 --> 00:30:33,700 I'm a real-estate attorney. 742 00:30:34,900 --> 00:30:35,967 Yeah, it's pretty boring. 743 00:30:36,100 --> 00:30:37,400 Oh... 744 00:30:37,533 --> 00:30:38,400 Are you into hockey? 745 00:30:38,533 --> 00:30:40,834 No. 746 00:30:40,967 --> 00:30:43,400 No, I used to play when I was a kid, 747 00:30:43,533 --> 00:30:45,000 but, yeah, I don't really have time anymore. 748 00:30:46,734 --> 00:30:48,233 Come on, let's go take a look around. 749 00:30:48,367 --> 00:30:49,333 Sure. 750 00:30:52,166 --> 00:30:53,033 So... 751 00:30:53,166 --> 00:30:54,033 hot drinks, 752 00:30:54,166 --> 00:30:57,233 warm clothes, fire tables... 753 00:30:57,367 --> 00:30:59,767 this is totally your kind of scene, isn't it? 754 00:30:59,900 --> 00:31:01,467 Yeah, well, I am nothing if not consistent. 755 00:31:02,633 --> 00:31:04,800 But it is missing one thing. 756 00:31:04,934 --> 00:31:06,000 What, the rest of your pizza? 757 00:31:06,133 --> 00:31:07,400 No. Hockey. 758 00:31:09,100 --> 00:31:10,333 You know, you can go one night 759 00:31:10,467 --> 00:31:11,767 without thinking about hockey. 760 00:31:11,900 --> 00:31:12,867 Okay. 761 00:31:14,333 --> 00:31:15,633 Hey, what about air hockey? 762 00:31:17,066 --> 00:31:17,934 Are you even capable 763 00:31:18,066 --> 00:31:18,967 of doing anything 764 00:31:19,100 --> 00:31:20,400 that doesn't involve a scoreboard? 765 00:31:20,533 --> 00:31:21,600 I prefer not to. 766 00:31:21,734 --> 00:31:23,667 Well, I probably shouldn't play you in hockey-- 767 00:31:23,800 --> 00:31:25,266 air or otherwise. 768 00:31:25,400 --> 00:31:26,633 I'll go easy on you. 769 00:31:27,633 --> 00:31:28,867 Okay. Let's go. 770 00:31:32,333 --> 00:31:33,433 Ladies first. 771 00:31:38,100 --> 00:31:38,967 I wasn't ready. 772 00:31:39,100 --> 00:31:40,600 Oh, that's fine. We'll start over then. 773 00:31:47,900 --> 00:31:48,734 Are you hustling me? 774 00:31:48,867 --> 00:31:50,200 What? That's absurd. 775 00:31:50,333 --> 00:31:52,367 Okay, well, I was taking it easy on you. 776 00:31:52,500 --> 00:31:53,600 I didn't ask you to. 777 00:31:53,734 --> 00:31:55,133 Well, good, because I'm not going to do it anymore. 778 00:32:01,667 --> 00:32:02,600 There it is. 779 00:32:03,834 --> 00:32:04,967 Oh! 780 00:32:05,967 --> 00:32:07,000 Wait, you let me score to make me feel better. 781 00:32:07,133 --> 00:32:08,000 Did it work? 782 00:32:08,133 --> 00:32:09,200 No! 783 00:32:10,200 --> 00:32:11,266 Seriously, how did you get this good? 784 00:32:11,400 --> 00:32:13,367 I was on a national tour for a ballet company, 785 00:32:13,500 --> 00:32:15,033 and the crew had an air hockey table. 786 00:32:15,166 --> 00:32:16,333 Let's just say there was a lot of downtime. 787 00:32:17,266 --> 00:32:18,233 You know, you never did say 788 00:32:18,367 --> 00:32:20,500 why you went from being a professional dancer 789 00:32:20,633 --> 00:32:21,600 to teaching. 790 00:32:23,233 --> 00:32:24,533 Hey, word to the wise-- 791 00:32:24,667 --> 00:32:25,900 don't play air hockey against Jenna 792 00:32:26,033 --> 00:32:27,300 because she is a beast. 793 00:32:28,567 --> 00:32:30,166 Yeah. Thanks for the advice. 794 00:32:39,333 --> 00:32:40,400 Well, thanks again 795 00:32:40,533 --> 00:32:42,900 for the biggest defeat of my entire athletic career. 796 00:32:43,033 --> 00:32:44,633 Oh, you are so welcome. 797 00:32:45,567 --> 00:32:46,900 But seriously... 798 00:32:47,033 --> 00:32:49,667 I had one of the best nights I've had in a long time. 799 00:32:51,567 --> 00:32:52,667 Thanks for letting me tag along. 800 00:32:52,800 --> 00:32:54,266 I'm glad you came. 801 00:32:54,400 --> 00:32:55,200 And now I have 802 00:32:55,333 --> 00:32:56,633 eternal air hockey bragging rights. 803 00:33:00,133 --> 00:33:01,100 I'll see you at class tomorrow. 804 00:33:02,033 --> 00:33:02,934 I'll be there. 805 00:33:04,900 --> 00:33:06,734 -Goodnight. -Goodnight. 806 00:33:24,100 --> 00:33:27,300 Okay, second, right here into plié fifth, 807 00:33:27,433 --> 00:33:28,967 and relevé up top. 808 00:33:29,100 --> 00:33:30,400 It's a pirouette prep. 809 00:33:32,133 --> 00:33:33,166 How is it harder to balance on my feet 810 00:33:33,300 --> 00:33:35,500 than it is on a thin metal blade on ice? 811 00:33:36,934 --> 00:33:38,567 Could you skate the first time you tried? 812 00:33:38,700 --> 00:33:39,734 No, it took a while. 813 00:33:39,867 --> 00:33:41,500 Yeah, it's the same thing with dance. 814 00:33:41,633 --> 00:33:44,033 You're learning something new, it's going to take time. 815 00:33:44,166 --> 00:33:45,333 It's always worth doing. 816 00:33:45,467 --> 00:33:48,033 How do you even know if this works for hockey? 817 00:33:49,266 --> 00:33:50,967 Because before you got here, I did my homework. 818 00:33:51,100 --> 00:33:52,800 I spoke with your orthopedic team, 819 00:33:52,934 --> 00:33:53,767 and with dance teachers, 820 00:33:53,900 --> 00:33:54,734 who do this with athletes 821 00:33:54,867 --> 00:33:56,500 from all different kinds of sports. 822 00:33:56,633 --> 00:33:57,467 Every single one of their clients 823 00:33:57,600 --> 00:33:58,600 said they were more fluid, 824 00:33:58,734 --> 00:34:01,166 more dynamic, lighter on their feet, 825 00:34:01,300 --> 00:34:02,900 but most importantly, 826 00:34:03,033 --> 00:34:04,100 they were injury-free. 827 00:34:05,133 --> 00:34:06,200 Injury-free-- 828 00:34:06,333 --> 00:34:07,700 I almost forgot what that feels like. 829 00:34:07,834 --> 00:34:10,000 You're going to be there soon enough. 830 00:34:10,133 --> 00:34:11,400 All right, let's go through the sequence again. 831 00:34:11,533 --> 00:34:12,400 Start here. 832 00:34:12,533 --> 00:34:13,467 Don't worry about the hands. 833 00:34:13,600 --> 00:34:14,667 Okay. 834 00:34:14,800 --> 00:34:17,066 And we're going to slide into plié fifth, 835 00:34:17,200 --> 00:34:18,633 and then relevé up. 836 00:34:21,867 --> 00:34:23,166 I'm just glad no one's here to see this. 837 00:34:23,300 --> 00:34:25,300 I'm a viral video waiting to happen. 838 00:34:26,433 --> 00:34:27,667 Well, I didn't tell anybody you were here, 839 00:34:27,800 --> 00:34:29,834 and I don't think Erin did either. 840 00:34:29,967 --> 00:34:30,800 Besides, I don't think 841 00:34:30,934 --> 00:34:31,767 anybody's going to know it's you. 842 00:34:31,900 --> 00:34:33,100 Oh, wow. 843 00:34:35,266 --> 00:34:36,734 You were saying? 844 00:34:36,867 --> 00:34:38,500 You're Ryan Cooper! 845 00:34:41,667 --> 00:34:42,734 That's me. 846 00:34:42,867 --> 00:34:43,667 What's your name? 847 00:34:43,800 --> 00:34:45,333 I'm Felix. 848 00:34:45,467 --> 00:34:46,600 Felix, nice to meet you. 849 00:34:47,934 --> 00:34:51,033 Hey, don't tell anyone you saw me here, okay? 850 00:34:51,166 --> 00:34:53,300 Why not? What wrong with dance? 851 00:34:57,166 --> 00:34:58,166 Nothing, nothing. 852 00:34:59,033 --> 00:35:01,700 Nothing. I just... 853 00:35:01,834 --> 00:35:03,100 well, I'm trying to stay under the radar. 854 00:35:03,233 --> 00:35:06,333 I don't want other players to know my secret weapon. 855 00:35:07,333 --> 00:35:08,867 Felix lives two houses down from me, 856 00:35:09,000 --> 00:35:10,500 and he's one of our best dancers. 857 00:35:10,633 --> 00:35:12,066 And he plays hockey. 858 00:35:12,200 --> 00:35:14,100 More like sits on the bench. 859 00:35:14,233 --> 00:35:15,433 Hey, we all spend time on the bench 860 00:35:15,567 --> 00:35:17,033 from time to time, bud. 861 00:35:17,166 --> 00:35:18,100 Just keep pushing yourself. 862 00:35:18,233 --> 00:35:19,100 It's only a matter of time. 863 00:35:19,233 --> 00:35:20,033 You'll get to where you want to go. 864 00:35:20,166 --> 00:35:22,166 Yeah. You, too. 865 00:35:23,700 --> 00:35:24,633 You saw me, huh? 866 00:35:24,767 --> 00:35:26,800 Sorry. I was just here a little earlier. 867 00:35:26,934 --> 00:35:29,633 I didn't take videos or anything. 868 00:35:29,767 --> 00:35:31,000 Thanks. 869 00:35:38,166 --> 00:35:39,033 Oh, you guys, 870 00:35:39,166 --> 00:35:41,734 a little over three weeks until the show. 871 00:35:41,867 --> 00:35:42,734 I can count on all of you 872 00:35:42,867 --> 00:35:45,200 to come to every single rehearsal, right? 873 00:35:45,333 --> 00:35:46,367 Make a full commitment? 874 00:35:46,500 --> 00:35:47,367 Yes? 875 00:35:47,500 --> 00:35:48,400 Yeah! 876 00:35:48,533 --> 00:35:49,600 Yes! 877 00:35:49,734 --> 00:35:50,834 All right, let's go! 878 00:35:50,967 --> 00:35:52,567 Uh, you guys can take your marks. 879 00:35:54,767 --> 00:35:55,867 Ella? Hit it. 880 00:36:18,033 --> 00:36:19,300 They look great. 881 00:36:56,934 --> 00:36:59,033 Wow. That--that was awesome. 882 00:37:00,333 --> 00:37:02,367 Felix, wow. 883 00:37:02,500 --> 00:37:03,934 You are an incredible athlete. 884 00:37:04,066 --> 00:37:05,166 I am? 885 00:37:05,300 --> 00:37:07,033 Yeah. It takes real power to be able to jump like that. 886 00:37:07,166 --> 00:37:07,967 I'm impressed. 887 00:37:08,100 --> 00:37:09,867 Thank you! So much! 888 00:37:11,000 --> 00:37:12,133 -Really good job. -Thank you. 889 00:37:14,033 --> 00:37:15,467 Ooh, three minutes late. 890 00:37:16,667 --> 00:37:17,667 But we're getting closer. 891 00:37:18,900 --> 00:37:19,834 Yes, it's progress. 892 00:37:20,867 --> 00:37:21,867 Go change your shoes. 893 00:37:22,900 --> 00:37:24,000 Shoes, right. Yes. 894 00:37:33,667 --> 00:37:35,166 Nice shot. 895 00:37:37,033 --> 00:37:38,166 It's supposed to get really cold tonight, 896 00:37:38,300 --> 00:37:39,166 so I'm going to get you 897 00:37:39,300 --> 00:37:40,300 an extra space heater from the barn. 898 00:37:40,433 --> 00:37:42,100 I'll come with you. 899 00:37:42,233 --> 00:37:43,467 Thanks. 900 00:37:44,667 --> 00:37:47,200 So what do you mean by "really cold"? 901 00:37:47,333 --> 00:37:48,533 Oh, zero? 902 00:37:48,667 --> 00:37:51,000 Okay, try subtracting 60 from that 903 00:37:51,133 --> 00:37:52,066 and then we're talking. 904 00:37:52,200 --> 00:37:54,500 Where are you from, the North Pole? 905 00:37:54,633 --> 00:37:55,533 Pretty close. 906 00:37:55,667 --> 00:37:57,433 Thunder Bay. 907 00:37:57,567 --> 00:37:59,066 Northern Canada. 908 00:37:59,200 --> 00:38:02,567 It's where I grew up, before we moved again. 909 00:38:02,700 --> 00:38:04,133 It's where I learned to love hockey, 910 00:38:04,266 --> 00:38:06,333 and decided that I would do... 911 00:38:06,467 --> 00:38:08,367 whatever it takes to become pro. 912 00:38:10,467 --> 00:38:11,734 Well, that's why you're here, right? 913 00:38:11,867 --> 00:38:13,767 To do whatever it takes to get you back there again. 914 00:38:14,800 --> 00:38:16,600 -Hope so. -This way. 915 00:38:19,533 --> 00:38:20,734 Thank you. 916 00:38:23,300 --> 00:38:24,734 Wow. 917 00:38:24,867 --> 00:38:26,500 These all you? 918 00:38:26,633 --> 00:38:27,667 Oh, yeah. 919 00:38:29,734 --> 00:38:30,767 When was this? 920 00:38:30,900 --> 00:38:32,667 Four years ago. Why? 921 00:38:32,800 --> 00:38:35,500 I think I was at one of your shows! 922 00:38:35,633 --> 00:38:36,600 What? 923 00:38:36,734 --> 00:38:39,133 I remember taking pictures that night. 924 00:38:39,266 --> 00:38:40,166 That's me! 925 00:38:40,300 --> 00:38:41,066 That's me. 926 00:38:41,200 --> 00:38:42,100 Wow. 927 00:38:42,233 --> 00:38:44,200 I don't remember taking that photo. 928 00:38:44,333 --> 00:38:45,333 Really? 929 00:38:45,467 --> 00:38:47,600 I mean, we took a lot of pictures with people. 930 00:38:47,734 --> 00:38:49,100 You were the lead dancer, right? 931 00:38:49,233 --> 00:38:51,000 Mm-hmm. The prima ballerina. 932 00:38:51,133 --> 00:38:52,567 You are incredible. 933 00:38:52,700 --> 00:38:55,333 I remember being blown away by your performance. 934 00:38:55,467 --> 00:38:56,600 Thank you. 935 00:38:59,033 --> 00:39:00,834 Oh, who's that? 936 00:39:02,166 --> 00:39:03,233 That's my ex. 937 00:39:03,367 --> 00:39:05,233 We... 938 00:39:05,367 --> 00:39:07,734 started dating right around the time that picture was taken. 939 00:39:08,700 --> 00:39:09,667 Sorry. 940 00:39:11,266 --> 00:39:12,233 Don't be. 941 00:39:12,367 --> 00:39:13,900 After I got hurt, 942 00:39:14,033 --> 00:39:15,233 and the spotlight I was always under 943 00:39:15,367 --> 00:39:16,633 turned off... 944 00:39:16,767 --> 00:39:17,934 so did her heart. 945 00:39:18,934 --> 00:39:19,734 You know what, 946 00:39:19,867 --> 00:39:21,166 she clearly didn't deserve you. 947 00:39:22,367 --> 00:39:23,367 You're gonna find somebody 948 00:39:23,500 --> 00:39:25,233 who loves you for more than just playing hockey. 949 00:39:25,367 --> 00:39:26,233 That's the thing. 950 00:39:26,367 --> 00:39:28,100 I don't know who I am without hockey. 951 00:39:29,600 --> 00:39:30,400 Yeah. 952 00:39:30,533 --> 00:39:31,467 I said that when I left the ballet. 953 00:39:32,567 --> 00:39:33,800 Okay, so what did happen? 954 00:39:37,166 --> 00:39:38,133 Yeah, let's just say 955 00:39:38,266 --> 00:39:40,200 that dating a co-worker is never a good idea-- 956 00:39:40,333 --> 00:39:42,767 especially if that co-worker is your boss. 957 00:39:42,900 --> 00:39:43,834 Enough said. 958 00:39:43,967 --> 00:39:45,500 Good, because I don't want to talk about it. 959 00:39:45,633 --> 00:39:46,367 Let's get this back to your place. 960 00:39:46,500 --> 00:39:47,500 Here, let me help you with that. 961 00:39:47,633 --> 00:39:49,500 Ooh, no. Not with that bad ankle. 962 00:39:49,633 --> 00:39:50,734 Let's go. 963 00:39:56,000 --> 00:39:56,967 Did you hurt your ankle? 964 00:39:57,100 --> 00:39:58,367 Yeah, just a little bit. 965 00:39:58,500 --> 00:40:00,667 Did you tweak it in our class this morning? 966 00:40:00,800 --> 00:40:02,233 No, not in class. I... 967 00:40:02,367 --> 00:40:05,400 I went back to the rink afterwards. 968 00:40:05,533 --> 00:40:07,166 And? 969 00:40:07,300 --> 00:40:08,867 And I got back on the ice. 970 00:40:09,000 --> 00:40:10,500 Wait, you what? 971 00:40:10,633 --> 00:40:12,133 I wanted to see how it felt, 972 00:40:12,266 --> 00:40:14,500 and it felt great, didn't hurt at all. 973 00:40:14,633 --> 00:40:15,967 So I pushed myself a little bit, 974 00:40:16,100 --> 00:40:17,100 and it still didn't hurt. 975 00:40:19,300 --> 00:40:20,734 So I skated drills with the team. 976 00:40:20,867 --> 00:40:22,000 What were you thinking? 977 00:40:22,133 --> 00:40:23,867 You could've re-torn the ligament! 978 00:40:24,000 --> 00:40:24,900 I had to get back out there. 979 00:40:25,033 --> 00:40:26,033 It's hard to explain. 980 00:40:26,166 --> 00:40:28,400 Ryan, no one understands wanting their life back 981 00:40:28,533 --> 00:40:30,300 more than I do. 982 00:40:30,433 --> 00:40:31,633 But you have to trust the process. 983 00:40:31,767 --> 00:40:32,834 You have to trust me. 984 00:40:32,967 --> 00:40:34,433 I do trust you. 985 00:40:34,567 --> 00:40:36,767 Well, then quit messing around. 986 00:40:37,800 --> 00:40:38,667 Take tomorrow off, 987 00:40:38,800 --> 00:40:40,066 and we'll start fresh again on Thursday. 988 00:40:41,133 --> 00:40:42,200 -Okay? -Okay. 989 00:40:43,700 --> 00:40:44,667 Come on. 990 00:40:53,000 --> 00:40:54,734 Good morning. You are up early. 991 00:40:54,867 --> 00:40:55,867 I need to talk to you. 992 00:40:56,000 --> 00:40:57,900 Oh. Yeah, okay. 993 00:40:59,700 --> 00:41:00,767 Is everything okay? 994 00:41:00,900 --> 00:41:02,200 Okay. So I was meeting with a client yesterday. 995 00:41:02,333 --> 00:41:03,200 Jackie Olsen. 996 00:41:03,333 --> 00:41:04,233 Oh, I love Jackie! 997 00:41:04,367 --> 00:41:05,700 Her daughter, Alyssa, is a student of mine. 998 00:41:05,834 --> 00:41:07,433 Well, I was going over her expenses, 999 00:41:07,567 --> 00:41:08,533 and she mentioned 1000 00:41:08,667 --> 00:41:09,934 she's looking for ways to save money next year, 1001 00:41:10,066 --> 00:41:13,100 and she said Dance Company had another tryout. 1002 00:41:13,233 --> 00:41:15,200 They're offering a big discount to new dancers. 1003 00:41:15,333 --> 00:41:16,433 I think she's going to take it. 1004 00:41:16,567 --> 00:41:18,800 And I don't think she's the only one. 1005 00:41:21,200 --> 00:41:23,767 Well, if people care about winning competitions, 1006 00:41:23,900 --> 00:41:25,967 then that's where they should be. 1007 00:41:27,233 --> 00:41:28,367 What are you going to do? 1008 00:41:29,367 --> 00:41:30,900 My first instinct is to go back to bed, 1009 00:41:31,033 --> 00:41:31,967 and when I wake up, 1010 00:41:32,100 --> 00:41:33,266 maybe it'll be November 1011 00:41:33,400 --> 00:41:35,066 and everything will be how it was before. 1012 00:41:35,200 --> 00:41:36,166 Solid plan. 1013 00:41:37,600 --> 00:41:38,600 Do you want some coffee? 1014 00:41:38,734 --> 00:41:39,867 Yes. 1015 00:41:48,600 --> 00:41:49,567 Hi. 1016 00:41:50,533 --> 00:41:51,400 Hi. 1017 00:41:51,533 --> 00:41:53,400 Check it out. Right on time. Boom! 1018 00:41:53,533 --> 00:41:55,600 Yeah, except you were supposed to rest today. 1019 00:41:55,734 --> 00:41:56,567 Yeah, but my ankle feels fine. 1020 00:41:56,700 --> 00:41:58,033 I didn't want to waste any more time. 1021 00:41:58,166 --> 00:41:59,967 No, you said that you would trust me. 1022 00:42:00,166 --> 00:42:01,133 I don't want you doing anything 1023 00:42:01,266 --> 00:42:02,767 that would put stress on your ligaments, okay? 1024 00:42:03,767 --> 00:42:04,734 Okay. 1025 00:42:05,900 --> 00:42:07,800 Okay, I didn't know me wanting to take my lesson 1026 00:42:07,934 --> 00:42:08,967 would upset you so much. 1027 00:42:11,300 --> 00:42:12,467 It's not that. 1028 00:42:12,600 --> 00:42:15,367 I just have a lot going on with the studio, and... 1029 00:42:15,500 --> 00:42:17,834 I just took that out on you. 1030 00:42:17,967 --> 00:42:19,100 I'm sorry. 1031 00:42:20,600 --> 00:42:21,567 Do you want to take a walk? 1032 00:42:23,600 --> 00:42:25,500 I don't have class for another hour, 1033 00:42:25,633 --> 00:42:26,433 so... 1034 00:42:26,567 --> 00:42:27,567 yeah, sure. 1035 00:42:31,300 --> 00:42:33,000 So any idea where a guy can get 1036 00:42:33,133 --> 00:42:35,000 a decent cup of hot cocoa around here? 1037 00:42:35,133 --> 00:42:36,266 Oh, yeah, 1038 00:42:36,400 --> 00:42:37,834 the town square has, like, five different drink carts. 1039 00:42:37,967 --> 00:42:42,367 You need a hot cocoa, cider, hot toddies-- 1040 00:42:42,500 --> 00:42:43,467 Ah! 1041 00:42:43,600 --> 00:42:45,200 I knew even talking about something "warm and cozy" 1042 00:42:45,333 --> 00:42:46,533 would put a smile back on your face. 1043 00:42:48,934 --> 00:42:50,633 Thank you. 1044 00:42:51,867 --> 00:42:53,266 Thanks. 1045 00:42:54,767 --> 00:42:58,333 -Better? -Mm. Much. Thank you. 1046 00:42:58,467 --> 00:43:01,166 So what's happening with the dance studio? 1047 00:43:01,300 --> 00:43:04,333 Oh, I just have to get my enrollment numbers back up. 1048 00:43:04,467 --> 00:43:06,900 You know, I'm sure I can get the Rangers to pay more. 1049 00:43:07,033 --> 00:43:07,834 Thank you, 1050 00:43:07,967 --> 00:43:09,400 but that's not a long-term solution. 1051 00:43:10,533 --> 00:43:11,700 I get that all these dance teams 1052 00:43:11,834 --> 00:43:14,200 are a trend right now, but... 1053 00:43:14,333 --> 00:43:15,166 I mean, ballet is not 1054 00:43:15,300 --> 00:43:16,934 supposed to be about winning or losing. 1055 00:43:17,066 --> 00:43:18,400 It's a form of self-expression. 1056 00:43:19,867 --> 00:43:21,533 Sometimes, I think I'm doing the same thing with hockey. 1057 00:43:21,667 --> 00:43:22,700 I love the game, but... 1058 00:43:24,133 --> 00:43:27,533 right now it just feels like it's about winning. 1059 00:43:28,867 --> 00:43:30,467 When was the last time you played just for fun? 1060 00:43:32,000 --> 00:43:34,033 I can't even remember the last time I played for fun. 1061 00:43:34,166 --> 00:43:35,967 Maybe we can do something about that. 1062 00:43:37,567 --> 00:43:39,000 So what is going on with the studio? 1063 00:43:40,700 --> 00:43:41,600 Well, right now, 1064 00:43:41,734 --> 00:43:42,533 my plan is to just 1065 00:43:42,667 --> 00:43:44,567 get the word out to the community 1066 00:43:44,700 --> 00:43:45,567 during Winterfest, 1067 00:43:45,700 --> 00:43:48,200 and tell them all about Avon Ballet. 1068 00:43:49,533 --> 00:43:52,467 That's a wonderful idea, but what if it doesn't work? 1069 00:43:53,567 --> 00:43:54,734 What's your back-up plan? 1070 00:43:54,867 --> 00:43:55,767 Whoa. 1071 00:43:55,900 --> 00:43:57,400 I thought you said back-up plans 1072 00:43:57,533 --> 00:43:59,500 were for people who expect to fail. 1073 00:43:59,633 --> 00:44:02,333 Okay, I don't expect you to fail. 1074 00:44:02,467 --> 00:44:04,600 I... 1075 00:44:04,734 --> 00:44:05,934 I just care about what happens to you. 1076 00:44:08,533 --> 00:44:09,500 Thank you. 1077 00:44:10,734 --> 00:44:11,734 We'll be fine. 1078 00:44:13,200 --> 00:44:14,000 And for the record, 1079 00:44:14,133 --> 00:44:15,600 I care about what happens to you, too. 1080 00:44:34,100 --> 00:44:35,734 This is looking really good, you guys. 1081 00:44:35,867 --> 00:44:36,834 Awesome! 1082 00:44:38,033 --> 00:44:39,900 Felix, can we practice your transition 1083 00:44:40,033 --> 00:44:40,934 in and out of the jump? 1084 00:44:41,066 --> 00:44:41,934 Yup. 1085 00:44:42,066 --> 00:44:43,100 Whenever you're ready. 1086 00:44:52,467 --> 00:44:53,400 That was perfect! 1087 00:44:54,700 --> 00:44:56,934 This is going to be the best show we've ever done. 1088 00:45:42,367 --> 00:45:44,200 Enjoying the rest of your day off, I see. 1089 00:45:44,333 --> 00:45:46,300 Just trying to beat my personal record 1090 00:45:46,433 --> 00:45:48,166 at puck juggling. 1091 00:45:48,300 --> 00:45:49,266 So you're bored. 1092 00:45:50,834 --> 00:45:52,166 So bored. 1093 00:45:53,133 --> 00:45:54,233 You know, it's funny, 1094 00:45:54,367 --> 00:45:56,266 because you seem to hang around my door around mealtimes. 1095 00:45:56,400 --> 00:45:57,233 Like a stray cat. 1096 00:45:57,367 --> 00:45:59,533 Must be the smell of home cooking. 1097 00:45:59,667 --> 00:46:00,633 Haven't had that in a long time. 1098 00:46:01,567 --> 00:46:02,633 Well, if you're bored, 1099 00:46:02,767 --> 00:46:03,934 you can come inside 1100 00:46:04,066 --> 00:46:06,233 and I can teach you how to make a really easy healthy meal. 1101 00:46:06,367 --> 00:46:07,533 Is it healthy nachos? 1102 00:46:08,934 --> 00:46:09,800 Get inside, Mittens. 1103 00:46:09,934 --> 00:46:11,266 Let's get you some culinary therapy. 1104 00:46:16,900 --> 00:46:18,200 You just don't seem like the type of person 1105 00:46:18,333 --> 00:46:20,400 to quit their job over some guy. 1106 00:46:20,533 --> 00:46:21,900 He wasn't "some guy". 1107 00:46:22,033 --> 00:46:23,600 Daniel was the creative director 1108 00:46:23,734 --> 00:46:24,967 of the National Ballet Theater. 1109 00:46:25,100 --> 00:46:27,433 I bet no one was allowed to call him "Dan" or "Danny". 1110 00:46:27,567 --> 00:46:29,066 Oh, he hated that. 1111 00:46:29,200 --> 00:46:32,467 Anyway, we were so in sync for so many years. 1112 00:46:32,600 --> 00:46:34,066 We were touring the world together, 1113 00:46:34,200 --> 00:46:35,066 at the top of our game, 1114 00:46:35,200 --> 00:46:36,934 in love. 1115 00:46:37,066 --> 00:46:37,967 I mean, everything was perfect. 1116 00:46:38,100 --> 00:46:39,066 Until... 1117 00:46:40,433 --> 00:46:41,266 Until... 1118 00:46:41,400 --> 00:46:43,066 one day in rehearsal, I fell, 1119 00:46:43,200 --> 00:46:45,200 and I ended up getting the same injury that you have 1120 00:46:45,333 --> 00:46:46,233 right there. 1121 00:46:46,367 --> 00:46:48,200 A grade-three high-ankle sprain, 1122 00:46:48,333 --> 00:46:50,700 with an almost fully-torn ligament. 1123 00:46:50,834 --> 00:46:51,567 I honestly thought 1124 00:46:51,700 --> 00:46:52,467 I would just be right back into it 1125 00:46:52,600 --> 00:46:54,033 a few weeks later, but... 1126 00:46:54,166 --> 00:46:55,934 It took longer for you to heal than everybody thought. 1127 00:46:56,066 --> 00:46:57,400 Yep. 1128 00:46:57,533 --> 00:46:59,133 But I wasn't worried about it. 1129 00:46:59,266 --> 00:47:00,600 I mean, I knew when I was ready, 1130 00:47:00,734 --> 00:47:03,166 I would be right back in there as prima ballerina. 1131 00:47:03,300 --> 00:47:05,533 And I had no doubt that Daniel or the ballet company 1132 00:47:05,667 --> 00:47:07,767 would be as loyal to me as I had been to them. 1133 00:47:07,900 --> 00:47:11,166 I'm going to take a wild guess that they weren't. 1134 00:47:11,300 --> 00:47:12,166 Yeah. 1135 00:47:12,300 --> 00:47:14,300 I was replaced by my understudy. 1136 00:47:14,433 --> 00:47:15,567 And then, a year later, 1137 00:47:15,700 --> 00:47:17,400 I found out that she was engaged to Daniel. 1138 00:47:18,900 --> 00:47:21,000 I was just completely pushed aside. 1139 00:47:23,600 --> 00:47:25,567 That one injury changed everything. 1140 00:47:28,767 --> 00:47:30,100 But, you know, 1141 00:47:30,233 --> 00:47:31,100 it was out of my control, 1142 00:47:31,233 --> 00:47:34,133 so I just had to adapt. 1143 00:47:34,266 --> 00:47:35,834 You make it sound so easy. 1144 00:47:35,967 --> 00:47:37,233 No. It... it wasn't. 1145 00:47:38,667 --> 00:47:40,233 But, you know, in the end, 1146 00:47:40,367 --> 00:47:41,967 I ended up realizing that it was for the better. 1147 00:47:43,000 --> 00:47:44,834 It's funny, because I came back to Avon 1148 00:47:44,967 --> 00:47:47,533 to fix this property up to sell it. 1149 00:47:47,667 --> 00:47:49,934 I ended up falling in love with it all over again. 1150 00:47:50,066 --> 00:47:53,100 And I didn't regret that decision until... 1151 00:47:53,233 --> 00:47:54,400 Until? 1152 00:47:56,800 --> 00:47:58,133 You know, I don't understand 1153 00:47:58,266 --> 00:48:00,667 how people can just walk away from things so easily. 1154 00:48:02,066 --> 00:48:03,066 And this time from my studio. 1155 00:48:03,200 --> 00:48:04,800 It's just really disappointing. 1156 00:48:06,033 --> 00:48:07,400 Yeah, I kind of feel the same way about my team. 1157 00:48:09,400 --> 00:48:10,734 If I don't get back there soon, 1158 00:48:10,867 --> 00:48:12,700 they might not be there for me anymore. 1159 00:48:15,834 --> 00:48:17,633 You're going to be okay, Coop. 1160 00:48:17,767 --> 00:48:19,066 No matter what. 1161 00:48:27,834 --> 00:48:29,166 You too. 1162 00:48:34,433 --> 00:48:35,867 Do you want some dessert? 1163 00:48:38,433 --> 00:48:39,800 Let me handle that. 1164 00:48:41,166 --> 00:48:42,633 Meet me outside in 10 minutes. 1165 00:48:44,133 --> 00:48:45,200 Okay. 1166 00:48:49,333 --> 00:48:51,567 Wow! 1167 00:48:51,700 --> 00:48:52,934 What is this? 1168 00:48:53,066 --> 00:48:54,900 Well, you took care of dinner, so I'm taking care of dessert. 1169 00:48:55,033 --> 00:48:56,200 S'mores night! 1170 00:48:56,333 --> 00:48:57,266 S'mores night! 1171 00:48:58,500 --> 00:48:59,467 Thank you. 1172 00:49:03,700 --> 00:49:05,667 Guys, we haven't done this in so long! 1173 00:49:05,800 --> 00:49:06,667 Here you go. 1174 00:49:06,800 --> 00:49:07,767 Ooh, thank you! 1175 00:49:07,900 --> 00:49:09,734 Did you guys help him set this up? 1176 00:49:09,867 --> 00:49:11,266 Nope. This was all him. 1177 00:49:12,967 --> 00:49:14,133 Pretty sweet of him, huh? 1178 00:49:14,266 --> 00:49:16,066 It is very sweet of him. Who knew? 1179 00:49:17,266 --> 00:49:18,100 Take a marshmallow. 1180 00:49:18,233 --> 00:49:19,266 Oh, thank you. 1181 00:49:22,100 --> 00:49:23,600 Wow. That's a beauty. 1182 00:49:23,734 --> 00:49:24,600 Give it a go. 1183 00:49:24,734 --> 00:49:26,834 - Yeah? - Mm-hmm. 1184 00:49:39,533 --> 00:49:41,166 Well, so you do know a thing or two about hockey. 1185 00:49:42,900 --> 00:49:43,734 Maybe a little. 1186 00:49:45,767 --> 00:49:46,700 Where did you play? 1187 00:49:48,100 --> 00:49:49,166 It was a long time ago. 1188 00:49:50,300 --> 00:49:52,266 But I had to stop. 1189 00:49:52,400 --> 00:49:53,133 You got hurt? 1190 00:49:53,266 --> 00:49:54,600 No, my dad died. 1191 00:49:55,934 --> 00:49:57,400 I was the only one who could take over his business. 1192 00:49:58,400 --> 00:50:00,000 So... 1193 00:50:00,133 --> 00:50:01,633 Yeah, I was actually 1194 00:50:01,767 --> 00:50:04,600 a couple days away from getting drafted into the NHL. 1195 00:50:06,734 --> 00:50:07,600 Wow. 1196 00:50:07,734 --> 00:50:08,767 I guess me being here 1197 00:50:08,900 --> 00:50:09,900 kind of pours salt in the wounds. 1198 00:50:11,400 --> 00:50:12,934 At first, maybe. 1199 00:50:13,967 --> 00:50:14,800 But... 1200 00:50:14,934 --> 00:50:15,800 I mean, I know you worked your tail off 1201 00:50:15,934 --> 00:50:16,967 to get to where you are. 1202 00:50:17,100 --> 00:50:18,300 I respect that. 1203 00:50:18,433 --> 00:50:20,767 I respect what you did more-- 1204 00:50:20,900 --> 00:50:22,367 sacrificing your future for your family. 1205 00:50:25,734 --> 00:50:26,767 Thanks, man. 1206 00:50:27,767 --> 00:50:28,767 Yeah. 1207 00:50:30,033 --> 00:50:31,767 Who invented the s'more? 1208 00:50:31,900 --> 00:50:32,967 Oddly enough, 1209 00:50:33,100 --> 00:50:35,567 it was my distant cousin from Toronto, "Bob S'moore." 1210 00:50:37,934 --> 00:50:38,900 That is so not true. 1211 00:50:39,934 --> 00:50:40,800 It was the Girl Scouts. 1212 00:50:40,934 --> 00:50:41,900 Ah! 1213 00:50:42,033 --> 00:50:43,600 Believe what you want... 1214 00:50:44,934 --> 00:50:46,600 Hi, guys! 1215 00:50:46,734 --> 00:50:47,934 Oh, hey! What are you doing here? 1216 00:50:48,066 --> 00:50:49,433 We saw the fire on the way home, 1217 00:50:49,567 --> 00:50:50,667 wanted to make sure everything was okay. 1218 00:50:50,800 --> 00:50:51,667 Yeah, we're just making s'mores. 1219 00:50:51,800 --> 00:50:52,767 Here, you want some? 1220 00:50:54,266 --> 00:50:55,300 Felix, how was your hockey game? 1221 00:50:55,433 --> 00:50:57,767 We won-- but I barely got on the ice. 1222 00:50:57,900 --> 00:50:58,667 They didn't let you play? 1223 00:50:58,800 --> 00:51:00,066 They did-- 1224 00:51:00,200 --> 00:51:02,633 but every time I got the puck, I just couldn't hold onto it. 1225 00:51:05,767 --> 00:51:06,667 Hey, Felix, 1226 00:51:06,800 --> 00:51:08,800 I know a really great coach here in town, 1227 00:51:08,934 --> 00:51:11,233 and I think he's available tomorrow. 1228 00:51:11,367 --> 00:51:12,233 Is that okay, Dad? 1229 00:51:12,367 --> 00:51:13,333 Sure. 1230 00:51:14,633 --> 00:51:16,533 Matt, you mind giving me a ride to the rink? 1231 00:51:16,667 --> 00:51:17,900 Yeah, no worries. 1232 00:51:18,834 --> 00:51:19,800 We'll pick you up at seven. 1233 00:51:21,633 --> 00:51:22,500 What's that all about? 1234 00:51:22,633 --> 00:51:23,900 You'll see. 1235 00:51:26,133 --> 00:51:28,133 You know what, guys, this firewood is getting low. 1236 00:51:28,266 --> 00:51:29,400 Let me go grab some from the barn. 1237 00:51:29,533 --> 00:51:31,400 I'll give you a hand. 1238 00:51:31,533 --> 00:51:32,400 Thank you. 1239 00:51:32,533 --> 00:51:33,333 I'm gonna run by you. 1240 00:51:33,467 --> 00:51:34,433 Thanks. 1241 00:51:36,834 --> 00:51:37,967 Oh, boy. 1242 00:51:38,100 --> 00:51:39,133 Who wants a mallow? 1243 00:51:45,200 --> 00:51:46,667 You know, this is such a great space. 1244 00:51:47,967 --> 00:51:50,633 You ever think about fixing this barn up, 1245 00:51:50,767 --> 00:51:52,100 teaching your classes in here? 1246 00:51:53,133 --> 00:51:54,166 That way, you wouldn't have to worry about rent. 1247 00:51:54,300 --> 00:51:55,033 You'd be in complete control. 1248 00:51:55,166 --> 00:51:56,033 I know. 1249 00:51:56,166 --> 00:51:57,300 I tried, 1250 00:51:57,433 --> 00:51:59,800 but this is a 200-year-old barn. 1251 00:51:59,934 --> 00:52:00,834 It's not up to code, 1252 00:52:00,967 --> 00:52:02,800 and it would cost a fortune to convert. 1253 00:52:02,934 --> 00:52:03,900 My dad tried years ago, 1254 00:52:04,033 --> 00:52:06,300 when he wanted to make this place a cider mill. 1255 00:52:06,433 --> 00:52:07,767 -Really? -Yeah. 1256 00:52:07,900 --> 00:52:11,300 He wanted a tasting room, a store, the whole thing. 1257 00:52:12,834 --> 00:52:14,300 That's a... 1258 00:52:14,433 --> 00:52:15,500 that's a wonderful dream. 1259 00:52:16,767 --> 00:52:18,367 I'm just sad he didn't get to see it through. 1260 00:52:18,500 --> 00:52:20,100 But you could. 1261 00:52:20,233 --> 00:52:21,800 If anyone can do it, it's you. 1262 00:52:22,934 --> 00:52:24,633 Come on, how do you know that? 1263 00:52:24,767 --> 00:52:27,033 I mean, we barely know each other. 1264 00:52:28,033 --> 00:52:31,667 Actually, you know me better than almost anyone else. 1265 00:52:34,600 --> 00:52:36,734 I guess you know me better than almost anyone else. 1266 00:52:42,233 --> 00:52:43,734 The fire's almost out. 1267 00:52:45,066 --> 00:52:46,767 I guess we better get back out there. 1268 00:52:46,900 --> 00:52:48,333 Hey, Felix, help me with this firewood. 1269 00:52:49,700 --> 00:52:51,333 All right. 1270 00:52:58,633 --> 00:53:00,900 This is going to be awesome. 1271 00:53:01,033 --> 00:53:04,166 So, what exactly is happening here? 1272 00:53:04,300 --> 00:53:05,433 Well, Felix needs help, 1273 00:53:05,567 --> 00:53:06,400 and I can't go on the ice, 1274 00:53:06,533 --> 00:53:08,900 so I need you to do it. 1275 00:53:09,033 --> 00:53:10,900 I... I don't have any skates. 1276 00:53:11,033 --> 00:53:12,166 I'm a professional hockey player. 1277 00:53:12,300 --> 00:53:13,400 I never leave home 1278 00:53:13,533 --> 00:53:14,967 without at least three extra pairs. 1279 00:53:16,166 --> 00:53:17,200 And lucky for you... 1280 00:53:17,333 --> 00:53:20,133 we are basically the same size. 1281 00:53:22,667 --> 00:53:24,667 I... I haven't been on the ice in years. 1282 00:53:25,633 --> 00:53:27,367 You'll be fine. It's like riding a bicycle-- 1283 00:53:27,500 --> 00:53:28,533 except the bicycle 1284 00:53:28,667 --> 00:53:30,500 has sharp metal blades on the bottom. 1285 00:53:35,433 --> 00:53:36,734 Ready? 1286 00:53:45,033 --> 00:53:46,200 Well... 1287 00:53:46,333 --> 00:53:47,500 wish me luck. 1288 00:54:04,100 --> 00:54:05,700 Hey! 1289 00:54:05,834 --> 00:54:07,133 Good job! 1290 00:54:10,066 --> 00:54:11,500 Okay, Felix, show me what you got. 1291 00:54:18,533 --> 00:54:19,467 Ooh! 1292 00:54:22,867 --> 00:54:23,867 Incredible footwork, Felix. 1293 00:54:24,000 --> 00:54:25,433 Yeah, amazing agility. 1294 00:54:25,567 --> 00:54:26,900 Yeah, until I get the puck. 1295 00:54:28,433 --> 00:54:29,333 Let's see. 1296 00:54:30,533 --> 00:54:31,633 Come on, come on. 1297 00:54:31,767 --> 00:54:33,467 You're up right here. 1298 00:54:35,100 --> 00:54:36,066 Ready? 1299 00:54:45,700 --> 00:54:46,667 Ooh! 1300 00:54:52,734 --> 00:54:55,066 Hey. That's not as hard a fix as you think. 1301 00:54:55,200 --> 00:54:56,800 You're just squeezing that stick too tight. 1302 00:54:56,934 --> 00:54:58,367 All right, you gotta keep those shoulders loose, 1303 00:54:58,500 --> 00:54:59,600 those arms. 1304 00:54:59,734 --> 00:55:01,100 Let that top hand do most of the work, all right? 1305 00:55:01,233 --> 00:55:02,100 Listen to the man. 1306 00:55:02,233 --> 00:55:03,000 He knows what he's talking about. 1307 00:55:03,133 --> 00:55:04,133 I'll give it a try. 1308 00:55:04,266 --> 00:55:05,533 A tip that helped me when I was your age-- 1309 00:55:05,667 --> 00:55:08,934 think of a nonsense word and say it over and over again. 1310 00:55:09,066 --> 00:55:10,133 What kind of word, though? 1311 00:55:10,266 --> 00:55:12,100 My personal favorite... 1312 00:55:12,233 --> 00:55:13,166 "flump". 1313 00:55:14,133 --> 00:55:15,467 -Never failed me. -"Flump"? 1314 00:55:15,600 --> 00:55:17,100 Mm-hmm. 1315 00:55:17,233 --> 00:55:18,367 All right, let's try it. 1316 00:55:20,934 --> 00:55:22,066 Flump. 1317 00:55:24,000 --> 00:55:26,567 Flump! Flump! 1318 00:55:26,700 --> 00:55:28,867 Oh, yeah! Nice shot, Felix! 1319 00:55:30,300 --> 00:55:31,266 Hey, guys, look who's here. 1320 00:55:31,400 --> 00:55:32,667 - Flump! - Good job, Felix! 1321 00:55:32,800 --> 00:55:34,066 Flump! 1322 00:55:34,967 --> 00:55:37,033 I am very proud of you for staying off of the ice. 1323 00:55:37,166 --> 00:55:39,200 Well, I am not about to mess this up. 1324 00:55:41,467 --> 00:55:42,600 I haven't seen you smile like this 1325 00:55:42,734 --> 00:55:43,867 in such a long time. 1326 00:55:44,000 --> 00:55:46,300 It's all part of Coop's master plan. 1327 00:55:46,433 --> 00:55:47,600 Thank you, Coop. 1328 00:55:47,734 --> 00:55:49,000 Now there's no excuse 1329 00:55:49,133 --> 00:55:50,133 not to watch the Rangers' game with me. 1330 00:55:50,266 --> 00:55:51,967 -Totally. - Yes! 1331 00:55:52,100 --> 00:55:53,433 All right, let's get back out there. 1332 00:55:56,233 --> 00:55:58,133 You know, the only reason I said you couldn't lace up 1333 00:55:58,266 --> 00:56:01,133 is because you pushed yourself way too hard last time. 1334 00:56:02,367 --> 00:56:03,233 But... 1335 00:56:03,367 --> 00:56:04,500 you know, 1336 00:56:04,633 --> 00:56:05,867 if you promise to take it easy... 1337 00:56:06,834 --> 00:56:09,433 it might be helpful to see how your ankle is feeling. 1338 00:56:09,567 --> 00:56:11,500 But the key words are "take it easy." 1339 00:56:11,633 --> 00:56:12,667 Okay? 1340 00:56:12,800 --> 00:56:14,133 Thank you! 1341 00:56:18,567 --> 00:56:19,934 Take it easy! 1342 00:56:26,166 --> 00:56:27,633 Good job, you guys! 1343 00:56:29,367 --> 00:56:30,433 Awesome! 1344 00:56:34,567 --> 00:56:36,166 You looked really good out there. 1345 00:56:37,567 --> 00:56:38,500 How does your ankle feel? 1346 00:56:38,633 --> 00:56:39,700 -It feels great! -Yeah? 1347 00:56:39,834 --> 00:56:41,100 No pain at all. 1348 00:56:41,233 --> 00:56:42,166 That's so good! 1349 00:56:42,300 --> 00:56:43,400 This is the critical part. 1350 00:56:43,533 --> 00:56:44,500 You're getting the strength you need, 1351 00:56:44,633 --> 00:56:45,433 now you just have to build on that 1352 00:56:45,567 --> 00:56:47,367 to prevent re-injury. 1353 00:56:47,500 --> 00:56:48,834 Well, you look like you're having a lot of fun. 1354 00:56:48,967 --> 00:56:50,533 I haven't had that much fun in years. 1355 00:56:53,800 --> 00:56:54,667 Can we keep playing? 1356 00:56:54,800 --> 00:56:55,667 It's getting late 1357 00:56:55,800 --> 00:56:56,567 and there's an ice storm coming in. 1358 00:56:56,700 --> 00:56:57,600 We should all head home. 1359 00:56:57,734 --> 00:56:58,867 Okay. 1360 00:56:59,967 --> 00:57:01,834 Thank you so much, Matt. 1361 00:57:01,967 --> 00:57:02,834 And you, too, Coop. 1362 00:57:02,967 --> 00:57:04,767 Anytime, bud. 1363 00:57:04,900 --> 00:57:06,300 Hey, you think if I keep doing ballet, 1364 00:57:06,433 --> 00:57:07,934 I can be as smooth on my cuts as you? 1365 00:57:08,066 --> 00:57:09,200 Definitely. 1366 00:57:10,300 --> 00:57:11,266 We can take you home, Felix. 1367 00:57:11,400 --> 00:57:12,600 Thanks. 1368 00:57:16,700 --> 00:57:17,633 You know, you are 1369 00:57:17,767 --> 00:57:19,567 a really good person, Ryan Cooper. 1370 00:57:20,600 --> 00:57:21,367 I just saw a way 1371 00:57:21,500 --> 00:57:22,567 of helping them both at the same time. 1372 00:57:23,700 --> 00:57:24,834 And you inspire people. 1373 00:57:25,800 --> 00:57:27,000 Not everyone can do that. 1374 00:57:51,233 --> 00:57:52,767 That figures. 1375 00:58:00,767 --> 00:58:01,500 Hey. 1376 00:58:01,633 --> 00:58:02,800 Are you guys out, too? 1377 00:58:04,667 --> 00:58:05,533 Yeah, well, 1378 00:58:05,667 --> 00:58:07,333 you know what that means... 1379 00:58:07,467 --> 00:58:08,800 power outage game night! 1380 00:58:10,266 --> 00:58:11,400 Okay, can you get over here safely? 1381 00:58:12,500 --> 00:58:14,600 I'll see you guys soon. Bye. 1382 00:58:17,633 --> 00:58:18,834 That was fast! 1383 00:58:24,300 --> 00:58:25,867 Whoa! 1384 00:58:26,000 --> 00:58:27,300 Okay... 1385 00:58:27,433 --> 00:58:28,500 I know my life is "all about ice," 1386 00:58:28,633 --> 00:58:30,367 but even for me, that is a bit much. 1387 00:58:30,500 --> 00:58:31,800 You should not have walked over here in this. 1388 00:58:31,934 --> 00:58:32,734 It's slippery out there. 1389 00:58:32,867 --> 00:58:34,033 You could have tweaked your ankle. 1390 00:58:34,166 --> 00:58:35,600 Hey, I wanted to make sure you were okay. 1391 00:58:36,767 --> 00:58:38,300 Oh! 1392 00:58:38,433 --> 00:58:40,367 Yes, yeah, thank you. 1393 00:58:40,500 --> 00:58:41,333 I... 1394 00:58:41,467 --> 00:58:43,233 I have my fireplace for heat, 1395 00:58:43,367 --> 00:58:44,233 and a gas stove, 1396 00:58:44,367 --> 00:58:46,033 and storm snacks. 1397 00:58:46,166 --> 00:58:47,667 Storm snacks-- that's not a thing. 1398 00:58:47,800 --> 00:58:49,934 Oh, it so is. 1399 00:58:57,033 --> 00:58:59,166 Wow. Ballet dancers eat junk food! 1400 00:58:59,300 --> 00:59:00,533 That's what I've been trying to tell you. 1401 00:59:00,667 --> 00:59:02,734 I realized living an "all or nothing" existence 1402 00:59:02,867 --> 00:59:04,266 isn't living at all. 1403 00:59:04,400 --> 00:59:05,734 Then why aren't you expanding your dance studio? 1404 00:59:07,266 --> 00:59:08,700 Because... 1405 00:59:10,333 --> 00:59:11,200 that's just... 1406 00:59:12,533 --> 00:59:13,500 that's different. 1407 00:59:15,667 --> 00:59:17,000 -Can I get some of that? -Yeah. 1408 00:59:18,200 --> 00:59:19,467 Oh! 1409 00:59:24,266 --> 00:59:25,633 Hey! We brought the poker set. 1410 00:59:25,767 --> 00:59:26,734 Okay, that is so not fair. 1411 00:59:26,867 --> 00:59:28,233 You know I can't bluff to save my life. 1412 00:59:28,367 --> 00:59:30,133 But Ryan doesn't know that. 1413 00:59:30,266 --> 00:59:31,300 You should invite him over. 1414 00:59:31,433 --> 00:59:32,533 Oh, come on. 1415 00:59:32,667 --> 00:59:34,133 Everyone can see how you two look at each other! 1416 00:59:34,266 --> 00:59:35,767 Just admit there's something going on! 1417 00:59:35,900 --> 00:59:37,033 Stop. 1418 00:59:38,867 --> 00:59:39,834 Oops. 1419 00:59:43,033 --> 00:59:43,800 Hey, Coop. 1420 00:59:43,934 --> 00:59:44,900 Hi. 1421 00:59:46,166 --> 00:59:47,500 Matt. 1422 00:59:53,767 --> 00:59:56,166 Hmm. Okay. 1423 00:59:56,300 --> 00:59:57,467 Who invited this guy? 1424 00:59:58,500 --> 01:00:00,500 Well, it's just you and me, Wagner. 1425 01:00:01,667 --> 01:00:02,734 What're you going to do? 1426 01:00:05,500 --> 01:00:06,467 I'm all in. 1427 01:00:07,433 --> 01:00:09,166 Ooh! 1428 01:00:19,834 --> 01:00:22,867 You have the worst "tell" I have ever seen. 1429 01:00:23,000 --> 01:00:23,867 What? 1430 01:00:24,000 --> 01:00:25,266 I have no idea what you're talking about. 1431 01:00:25,400 --> 01:00:27,233 Really? Okay. 1432 01:00:27,367 --> 01:00:28,233 I call. 1433 01:00:28,367 --> 01:00:29,900 I had eights! 1434 01:00:31,600 --> 01:00:32,867 So... 1435 01:00:33,000 --> 01:00:34,533 what do I win? 1436 01:00:34,667 --> 01:00:36,133 "Power Outage Poker" bragging rights. 1437 01:00:36,266 --> 01:00:38,367 -That's it? -Yes, that's it. 1438 01:00:40,033 --> 01:00:41,133 I guess I can live with that. 1439 01:00:45,900 --> 01:00:47,767 Wow. I can't believe how late it is. 1440 01:00:47,900 --> 01:00:49,400 Yeah? Oh, yeah. 1441 01:00:49,533 --> 01:00:52,200 We should get home to start the generator-- 1442 01:00:52,333 --> 01:00:53,867 because the power could be out for hours. 1443 01:00:54,000 --> 01:00:55,300 Are you sure it's safe to walk? 1444 01:00:55,433 --> 01:00:56,600 Oh, please. We're not newbies. 1445 01:00:56,734 --> 01:00:57,600 We brought the crampons. 1446 01:00:57,734 --> 01:00:58,533 We'll be fine. 1447 01:01:02,000 --> 01:01:03,767 Well, I guess I should get going, too. 1448 01:01:03,900 --> 01:01:05,767 Wolf Pack has conditioning all morning. 1449 01:01:05,900 --> 01:01:07,800 Assuming the roads get opened. 1450 01:01:07,934 --> 01:01:08,934 Oh, yeah, 1451 01:01:09,066 --> 01:01:10,500 and I have my make-up rehearsal for Winterfest. 1452 01:01:10,633 --> 01:01:11,867 I'll get you my crampons. 1453 01:01:12,000 --> 01:01:14,633 No! I left those at the studio. 1454 01:01:14,767 --> 01:01:15,667 Oh... 1455 01:01:15,800 --> 01:01:17,300 I'm sure I'll be fine. 1456 01:01:21,000 --> 01:01:22,367 Oh! Absolutely not. 1457 01:01:22,500 --> 01:01:24,767 If you slip and get hurt, I will never forgive myself. 1458 01:01:24,900 --> 01:01:26,500 Well, I'm not sure what else to do 1459 01:01:26,633 --> 01:01:28,033 besides sleeping on your couch till morning. 1460 01:01:29,233 --> 01:01:30,367 Oh, um... 1461 01:01:30,500 --> 01:01:31,734 yeah, that's fine. 1462 01:01:32,800 --> 01:01:33,834 Well, except with the power out, 1463 01:01:33,967 --> 01:01:36,000 the living room is the only one with heat, 1464 01:01:36,133 --> 01:01:37,266 so I was going to sleep on the couch, too, 1465 01:01:37,400 --> 01:01:39,834 but technically, it's two separate couches, 1466 01:01:39,967 --> 01:01:42,033 so, I mean, it's fine. 1467 01:01:42,166 --> 01:01:43,500 Are you sure? 1468 01:01:43,633 --> 01:01:44,734 Yeah, I'm sure. 1469 01:01:56,800 --> 01:01:59,066 So do all your guests get this level of service? 1470 01:02:02,166 --> 01:02:03,133 Yes. 1471 01:02:06,734 --> 01:02:07,700 Goodnight. 1472 01:02:09,033 --> 01:02:10,166 Goodnight. 1473 01:02:32,567 --> 01:02:33,867 Hello? 1474 01:02:35,333 --> 01:02:36,800 Wait, what? 1475 01:02:36,934 --> 01:02:37,934 Are you serious? 1476 01:02:39,667 --> 01:02:41,300 Okay. Um, all right, 1477 01:02:41,433 --> 01:02:43,367 just keep me updated when you hear more. 1478 01:02:44,600 --> 01:02:45,867 All right, bye. 1479 01:02:46,000 --> 01:02:47,066 Morning. 1480 01:02:47,200 --> 01:02:48,266 What's wrong? 1481 01:02:48,400 --> 01:02:51,367 A power line went down in front of the studio, 1482 01:02:51,500 --> 01:02:52,367 so now I can't get in, 1483 01:02:52,500 --> 01:02:54,800 which means another rehearsal is canceled, 1484 01:02:54,934 --> 01:02:56,900 so we are two days behind. 1485 01:02:57,033 --> 01:02:59,500 Well, I've seen the dancers practicing on their own. 1486 01:02:59,633 --> 01:03:01,066 They know the routine. 1487 01:03:01,200 --> 01:03:02,333 I know, 1488 01:03:02,467 --> 01:03:03,633 but the difference between a good performance 1489 01:03:03,767 --> 01:03:04,800 and a great one 1490 01:03:04,934 --> 01:03:07,233 is being so prepared, the dance is second nature. 1491 01:03:07,367 --> 01:03:09,567 Well, there's nothing you can do about it. 1492 01:03:09,700 --> 01:03:11,367 and I'm sure they'll call if something changes. 1493 01:03:13,200 --> 01:03:15,834 You know, why don't you come to the rink with me today? 1494 01:03:15,967 --> 01:03:16,800 It's about time you saw a bit of my world. 1495 01:03:16,934 --> 01:03:18,934 I've spent a lot of time in yours. 1496 01:03:20,400 --> 01:03:21,600 I'd love that. 1497 01:03:23,233 --> 01:03:24,834 Wow. 1498 01:03:28,934 --> 01:03:30,233 Where is everybody? 1499 01:03:30,367 --> 01:03:31,767 Oh, practice is canceled. 1500 01:03:33,033 --> 01:03:35,133 If practice is canceled, what are we doing here? 1501 01:03:35,266 --> 01:03:36,000 Like I said, 1502 01:03:36,133 --> 01:03:37,133 I wanted you to see 1503 01:03:37,266 --> 01:03:38,333 how I spend the other half of my day, 1504 01:03:38,467 --> 01:03:39,734 and I thought... 1505 01:03:42,266 --> 01:03:44,900 I could show you how I destress. 1506 01:03:45,033 --> 01:03:46,667 You conned me? 1507 01:03:46,800 --> 01:03:50,433 I thought it was my turn to teach you something for once. 1508 01:03:50,567 --> 01:03:53,233 Ryan, I didn't say I don't know how to ice skate. 1509 01:03:53,367 --> 01:03:54,333 I said I didn't like it. 1510 01:03:54,467 --> 01:03:57,100 Well, that's not all we're doing. 1511 01:04:06,567 --> 01:04:08,200 That's it, just keep leaning forward. 1512 01:04:08,333 --> 01:04:09,300 You're doing great! 1513 01:04:10,633 --> 01:04:11,500 I can't stop... 1514 01:04:11,633 --> 01:04:12,600 I can't stop! 1515 01:04:13,467 --> 01:04:14,867 I got you. 1516 01:04:15,000 --> 01:04:16,500 -Okay... -Whoa, whoa. 1517 01:04:17,800 --> 01:04:19,433 Just follow my lead. 1518 01:04:21,033 --> 01:04:22,000 You saved me. 1519 01:04:23,433 --> 01:04:24,767 You saved me. 1520 01:04:25,867 --> 01:04:26,834 Is your ankle feeling better? 1521 01:04:27,834 --> 01:04:29,233 I'm not talking about my ankle. 1522 01:04:35,934 --> 01:04:37,633 The rink is a great place to destress. 1523 01:04:38,667 --> 01:04:39,834 The cool air, 1524 01:04:39,967 --> 01:04:41,767 the sound of blades on the ice... 1525 01:04:45,767 --> 01:04:46,633 What do you think? 1526 01:04:46,767 --> 01:04:48,000 It's amazing. 1527 01:04:52,967 --> 01:04:54,266 -Oh, ho! -Oh, yeah! 1528 01:04:56,700 --> 01:04:58,066 -Yeah! -Come on! 1529 01:05:00,100 --> 01:05:01,200 Oh! 1530 01:05:02,800 --> 01:05:04,200 Oh! 1531 01:05:05,433 --> 01:05:06,433 Yes! 1532 01:05:06,567 --> 01:05:07,834 Oh, can you hold this? 1533 01:05:09,433 --> 01:05:10,967 Hey, Main Street's clear! 1534 01:05:11,100 --> 01:05:13,600 I'm going to be able to do the one o'clock class after all. 1535 01:05:13,734 --> 01:05:14,700 Come on. 1536 01:05:16,200 --> 01:05:17,633 Oh, I'm going to hang these flyers 1537 01:05:17,767 --> 01:05:18,467 around the neighborhood 1538 01:05:18,600 --> 01:05:19,667 before my class gets here. 1539 01:05:20,800 --> 01:05:21,700 I can help. 1540 01:05:21,834 --> 01:05:23,133 Okay. Let's go. 1541 01:05:25,734 --> 01:05:27,133 -I'll get this. -Thanks. 1542 01:05:48,567 --> 01:05:49,433 Unbelievable. 1543 01:05:49,567 --> 01:05:50,800 What? 1544 01:05:50,934 --> 01:05:51,800 We were supposed to be the grand finale, 1545 01:05:51,934 --> 01:05:52,800 but the Dance Company 1546 01:05:52,934 --> 01:05:54,266 must've talked to the organizers 1547 01:05:54,400 --> 01:05:55,266 because now they're performing last. 1548 01:05:55,400 --> 01:05:57,400 Sounds like they're pulling a power play. 1549 01:05:57,533 --> 01:05:58,367 Do you really think so? 1550 01:05:58,500 --> 01:05:59,867 Yup, 1551 01:06:00,066 --> 01:06:01,600 but just like in hockey, 1552 01:06:01,734 --> 01:06:02,800 don't let it fluster you, 1553 01:06:02,934 --> 01:06:04,100 defend your house, 1554 01:06:04,233 --> 01:06:05,767 and when it's your turn... 1555 01:06:05,900 --> 01:06:07,000 make it count. 1556 01:06:07,133 --> 01:06:08,900 You know, I'm going to do that. Thank you. 1557 01:06:10,066 --> 01:06:12,867 Who knew that hockey and ballet were so similar? 1558 01:06:14,800 --> 01:06:15,767 Come on. 1559 01:06:19,066 --> 01:06:20,066 Hey, Felix, 1560 01:06:20,200 --> 01:06:21,166 we're meeting up at the rink, do you want to play? 1561 01:06:21,300 --> 01:06:22,166 Can't. 1562 01:06:22,300 --> 01:06:23,834 I have dance. 1563 01:06:23,967 --> 01:06:24,934 Hey, Felix! 1564 01:06:25,066 --> 01:06:26,233 -So what's up? -Hey, Coop. 1565 01:06:27,266 --> 01:06:28,300 You're Ryan Cooper. 1566 01:06:28,433 --> 01:06:29,500 What are you doing here? 1567 01:06:29,633 --> 01:06:31,633 A little dance rehab for my ankle. 1568 01:06:31,767 --> 01:06:33,367 A lot of pro athletes are doing it now 1569 01:06:33,500 --> 01:06:36,033 because ballet is a total thing. 1570 01:06:37,066 --> 01:06:38,767 In fact, Felix has better footwork than me 1571 01:06:38,900 --> 01:06:40,333 because of it. 1572 01:06:40,467 --> 01:06:41,333 Okay, guys, 1573 01:06:41,467 --> 01:06:42,433 let's get to class. 1574 01:06:42,567 --> 01:06:43,800 See you guys later. 1575 01:06:47,266 --> 01:06:50,200 You know, maybe this doesn't need to be a one-off. 1576 01:06:50,333 --> 01:06:51,133 What do you mean? 1577 01:06:51,266 --> 01:06:52,533 Helping me. 1578 01:06:52,667 --> 01:06:54,166 Why not make athletic training 1579 01:06:54,300 --> 01:06:55,834 part of what your studio has to offer? 1580 01:06:55,967 --> 01:06:57,200 Oh... 1581 01:06:57,333 --> 01:06:58,633 It could be big business. 1582 01:06:58,767 --> 01:07:00,066 I could set you up with meetings 1583 01:07:00,200 --> 01:07:01,533 with all the major trainers on the East Coast. 1584 01:07:02,533 --> 01:07:03,600 I appreciate that, 1585 01:07:03,734 --> 01:07:04,734 but I just don't think 1586 01:07:04,867 --> 01:07:06,000 that's the right direction for me or my studio. 1587 01:07:06,133 --> 01:07:08,900 Okay, you don't want to do dance competitions, 1588 01:07:09,033 --> 01:07:10,266 you're not open to athletic training. 1589 01:07:11,533 --> 01:07:13,834 I'm going to tell you what Terry told me. 1590 01:07:13,967 --> 01:07:15,000 You gotta do something 1591 01:07:15,133 --> 01:07:16,600 because you're running out of options. 1592 01:07:16,734 --> 01:07:18,600 Right, but training people to win trophies 1593 01:07:18,734 --> 01:07:21,166 is literally the exact opposite of my philosophy. 1594 01:07:21,300 --> 01:07:23,100 Well, like I had to learn 1595 01:07:23,233 --> 01:07:24,433 to be more flexible to reach my goal, 1596 01:07:24,567 --> 01:07:27,934 maybe you need to learn to bend a little, too. 1597 01:07:30,734 --> 01:07:32,300 -Let's go to class. -Okay. 1598 01:07:37,834 --> 01:07:40,867 ♪ 1599 01:07:41,000 --> 01:07:43,834 ♪ Gonna tell everyone ♪ 1600 01:07:43,967 --> 01:07:47,333 ♪ It will be all right now ♪ 1601 01:07:47,467 --> 01:07:50,033 ♪ Because we've just begun... ♪ 1602 01:07:58,600 --> 01:08:01,867 ♪ ...It will be all right now ♪ 1603 01:08:02,000 --> 01:08:03,633 ♪ We're flying high ♪ 1604 01:08:06,567 --> 01:08:10,767 ♪ Because I just want to be happy ♪ 1605 01:08:13,033 --> 01:08:14,967 ♪ Happy... ♪ 1606 01:08:15,100 --> 01:08:17,533 -That's it, Felix! -Yeah, yeah. 1607 01:08:17,667 --> 01:08:19,700 -Oh, he's through. -There it is, there it is. 1608 01:08:22,433 --> 01:08:23,800 Whoo! 1609 01:08:23,934 --> 01:08:25,934 ♪ ...I want to feel like a child again... ♪ 1610 01:08:26,066 --> 01:08:27,567 Felix is looking great out there. 1611 01:08:27,700 --> 01:08:29,533 Yeah, he just needed a few small adjustments. 1612 01:08:29,667 --> 01:08:30,600 Well, you were the first person 1613 01:08:30,734 --> 01:08:32,100 to explain it in a way that made sense to him. 1614 01:08:32,233 --> 01:08:33,066 Aw. 1615 01:08:33,200 --> 01:08:34,500 I already talked to the other parents. 1616 01:08:34,633 --> 01:08:36,266 A lot of the locals remember how close you came to going pro. 1617 01:08:37,133 --> 01:08:38,133 Man, it just wasn't in the cards. 1618 01:08:38,266 --> 01:08:39,300 Maybe coaching is. 1619 01:08:39,433 --> 01:08:40,967 We still need a new head coach in the spring. 1620 01:08:41,967 --> 01:08:43,400 I appreciate the offer, John. 1621 01:08:43,533 --> 01:08:44,500 I will think about that. 1622 01:08:44,633 --> 01:08:45,567 Okay. 1623 01:08:47,700 --> 01:08:48,633 You know, Matt, 1624 01:08:48,767 --> 01:08:51,100 there are always a million reasons to say no, 1625 01:08:51,233 --> 01:08:54,333 but if you can find the courage to say yes... 1626 01:08:54,467 --> 01:08:55,867 great things can happen. 1627 01:09:13,066 --> 01:09:13,967 Hey, Coop. 1628 01:09:14,100 --> 01:09:16,033 We're short for a quick 4-on-4 drill. 1629 01:09:16,166 --> 01:09:17,066 What do you say? 1630 01:09:17,200 --> 01:09:19,266 I was just here for a physical. 1631 01:09:20,200 --> 01:09:22,000 Which you passed with flying colors. 1632 01:09:22,133 --> 01:09:23,033 You are so ready 1633 01:09:23,166 --> 01:09:25,233 to take that ankle out for an all-out spin. 1634 01:09:25,367 --> 01:09:26,133 Get out there. 1635 01:09:26,266 --> 01:09:28,500 -All right! -All right! 1636 01:09:34,233 --> 01:09:35,233 Let 'er rip, Coop! 1637 01:09:38,433 --> 01:09:39,400 Yes! 1638 01:09:44,867 --> 01:09:46,300 You were amazing out there! 1639 01:09:46,433 --> 01:09:48,300 Yeah, it felt great. I'm not even sore. 1640 01:09:48,433 --> 01:09:49,600 I knew you'd get there. 1641 01:09:49,734 --> 01:09:51,133 Yeah, and there's one more lesson to spare, so. 1642 01:09:54,433 --> 01:09:55,233 So, what happens 1643 01:09:55,367 --> 01:09:56,533 now that you passed your physical? 1644 01:09:56,667 --> 01:09:59,934 Well, I start practicing with the Wolf Pack full-time, 1645 01:10:00,066 --> 01:10:02,000 and just wait for the Rangers to call me back up. 1646 01:10:03,367 --> 01:10:04,367 How long will that be? 1647 01:10:04,500 --> 01:10:06,033 No idea. 1648 01:10:06,166 --> 01:10:07,800 I mean... it could be a while. 1649 01:10:10,066 --> 01:10:12,033 Well, the guest house is yours as long as you want it. 1650 01:10:12,166 --> 01:10:13,000 Thanks. 1651 01:10:14,700 --> 01:10:15,633 If you're not too tired, 1652 01:10:15,767 --> 01:10:17,066 tonight's the last night of Winterfest 1653 01:10:17,200 --> 01:10:18,667 before the big performance tomorrow. 1654 01:10:18,800 --> 01:10:19,800 Do you want to go? 1655 01:10:19,934 --> 01:10:21,166 I'd love to. 1656 01:10:23,266 --> 01:10:24,600 Okay. 1657 01:10:31,900 --> 01:10:32,800 What? 1658 01:10:32,934 --> 01:10:33,934 Your favorite TV show? 1659 01:10:34,066 --> 01:10:35,367 I don't know. I was always dancing. 1660 01:10:35,500 --> 01:10:36,467 Aw, come on. 1661 01:10:39,900 --> 01:10:40,734 Let's go say hi. 1662 01:10:40,867 --> 01:10:42,266 Or... 1663 01:10:42,400 --> 01:10:43,200 we could leave them alone. 1664 01:10:43,333 --> 01:10:46,300 Wow! Thanks a lot. 1665 01:10:46,433 --> 01:10:47,800 I'm rubbing off on you. 1666 01:10:52,333 --> 01:10:55,367 Oh! You know, I think you need these. 1667 01:10:55,500 --> 01:10:57,133 And I think you need these. 1668 01:10:59,166 --> 01:11:00,166 -I'm getting them. -I'm getting these. 1669 01:11:01,233 --> 01:11:02,300 -Thank you! -Thank you. 1670 01:11:04,333 --> 01:11:06,667 Madame. You're so very welcome. 1671 01:11:06,800 --> 01:11:07,900 Oh, thank you! 1672 01:11:11,467 --> 01:11:12,500 Jenna, I... 1673 01:11:12,633 --> 01:11:13,333 Jenna. 1674 01:11:13,467 --> 01:11:14,367 Terry! 1675 01:11:14,500 --> 01:11:16,333 Whoa! I didn't even know you were coming up! 1676 01:11:16,467 --> 01:11:17,867 I've been looking all over for you guys. 1677 01:11:18,000 --> 01:11:18,867 Hi! 1678 01:11:19,000 --> 01:11:20,033 Terry, what're you doing here? 1679 01:11:20,166 --> 01:11:22,033 Well, I'm just coming back from a meeting in Boston. 1680 01:11:22,166 --> 01:11:23,734 I figured I'd come get you on the way back. 1681 01:11:24,734 --> 01:11:26,300 Get me? For what? 1682 01:11:27,433 --> 01:11:29,100 You obviously haven't seen this yet, have you? 1683 01:11:33,734 --> 01:11:35,033 Somebody posted this online? 1684 01:11:35,166 --> 01:11:37,633 Yeah, and a lot of people saw it, too-- 1685 01:11:37,767 --> 01:11:40,800 including Coach Jackson. 1686 01:11:40,934 --> 01:11:42,033 Just had a conference call with him, 1687 01:11:42,166 --> 01:11:43,133 the Wolf Pack coach 1688 01:11:43,266 --> 01:11:44,433 and the orthopedic team you met with. 1689 01:11:44,567 --> 01:11:45,533 And? 1690 01:11:45,667 --> 01:11:47,533 And they see no reason to wait. 1691 01:11:47,667 --> 01:11:49,700 Pending one last physical with the team doctors, 1692 01:11:49,834 --> 01:11:50,767 they think you're ready 1693 01:11:50,900 --> 01:11:52,266 to practice again with the team in New York-- 1694 01:11:52,400 --> 01:11:54,033 and have you back on the active roster 1695 01:11:54,166 --> 01:11:55,133 soon after. 1696 01:11:55,266 --> 01:11:56,200 Are you serious? 1697 01:11:56,333 --> 01:11:57,700 That's amazing! 1698 01:11:57,834 --> 01:11:59,233 I told them I'd bring you back tonight. 1699 01:12:01,066 --> 01:12:02,000 Tonight? 1700 01:12:02,133 --> 01:12:03,500 Yeah, Coach wants to meet with you 1701 01:12:03,633 --> 01:12:04,600 first thing in the morning, 1702 01:12:04,734 --> 01:12:05,767 get the physical done, 1703 01:12:05,900 --> 01:12:07,934 and then back on the ice in the afternoon. 1704 01:12:08,066 --> 01:12:09,333 Wow. That's... 1705 01:12:09,467 --> 01:12:10,567 That's really soon. 1706 01:12:10,700 --> 01:12:11,567 You made this possible, Jenna. 1707 01:12:11,700 --> 01:12:12,600 Thank you! 1708 01:12:12,734 --> 01:12:14,000 Oh... 1709 01:12:16,200 --> 01:12:17,367 I am so happy for you. 1710 01:12:20,700 --> 01:12:21,800 Terry, could you give us a minute? 1711 01:12:22,734 --> 01:12:24,967 Of course. Yeah. 1712 01:12:27,400 --> 01:12:28,333 -Wow. -Yeah. 1713 01:12:28,467 --> 01:12:30,433 I mean, he's right. 1714 01:12:30,567 --> 01:12:32,767 I couldn't have done this without you. 1715 01:12:32,900 --> 01:12:35,000 I'm just sorry you're going to miss the show. 1716 01:12:35,133 --> 01:12:36,700 Jenna, I really, really wish I could be there. 1717 01:12:36,834 --> 01:12:37,867 Hey, stop. 1718 01:12:38,900 --> 01:12:40,100 This is way more important. 1719 01:12:40,233 --> 01:12:41,367 Well, maybe I can talk to Terry, 1720 01:12:41,500 --> 01:12:42,367 he can talk to Coach, 1721 01:12:42,500 --> 01:12:43,600 I can get an extra day. 1722 01:12:43,734 --> 01:12:44,700 You can't do that. 1723 01:12:45,800 --> 01:12:47,333 This is what you came here for. 1724 01:12:47,467 --> 01:12:48,934 And now you're back on the team. 1725 01:12:49,066 --> 01:12:50,500 This is everything you wanted. 1726 01:12:51,967 --> 01:12:52,967 Of course you have to go. 1727 01:12:54,300 --> 01:12:55,667 I just really wish we had more time. 1728 01:12:55,800 --> 01:12:58,600 It was only ever supposed to be 30 days. 1729 01:12:58,734 --> 01:12:59,633 We both knew that. 1730 01:13:01,400 --> 01:13:02,600 And now that time is up. 1731 01:13:05,767 --> 01:13:07,066 Hey, Terry, 1732 01:13:07,200 --> 01:13:09,066 can you give Ryan a ride back to my place? 1733 01:13:09,200 --> 01:13:11,100 Sure. You're not coming with? 1734 01:13:11,233 --> 01:13:12,600 You know, I just have so much to do at the studio 1735 01:13:12,734 --> 01:13:13,967 before tomorrow. 1736 01:13:14,100 --> 01:13:15,266 But, hey... 1737 01:13:17,800 --> 01:13:18,867 you're going to be great! 1738 01:13:24,533 --> 01:13:25,667 Thank you. 1739 01:13:28,700 --> 01:13:29,667 Good luck. 1740 01:13:35,633 --> 01:13:36,834 Hey. 1741 01:13:59,600 --> 01:14:01,133 Go get 'em, Coop. 1742 01:14:17,000 --> 01:14:17,867 Jenna! 1743 01:14:18,000 --> 01:14:19,700 Did you know Ryan's playing today? 1744 01:14:19,834 --> 01:14:21,000 What? 1745 01:14:21,133 --> 01:14:22,734 I thought he was only going to start practicing with them. 1746 01:14:22,867 --> 01:14:24,133 Apparently not. 1747 01:14:24,266 --> 01:14:26,533 And the score remains two-all. 1748 01:14:26,667 --> 01:14:30,300 We're 15 seconds into overtime with a tied game... 1749 01:14:30,433 --> 01:14:31,400 Don't you want to watch him? 1750 01:14:31,533 --> 01:14:33,300 Um, I have to get ready for the show. 1751 01:14:34,867 --> 01:14:36,200 Heading into the far corner, 1752 01:14:36,333 --> 01:14:39,133 and, oh, my, Cooper, with an intercept, 1753 01:14:39,266 --> 01:14:41,300 headed toward the net. 1754 01:14:41,433 --> 01:14:42,967 He takes a shot, he scores! 1755 01:14:43,100 --> 01:14:45,333 He scored! He scored! 1756 01:14:45,467 --> 01:14:48,800 Ryan Cooper wins the game for the Rangers 1757 01:14:48,934 --> 01:14:49,734 in overtime! 1758 01:14:49,867 --> 01:14:52,200 -Way to go, Coop. -Unbelievable! 1759 01:14:52,333 --> 01:14:53,200 You okay? 1760 01:14:53,333 --> 01:14:55,066 Of course I am. 1761 01:14:55,200 --> 01:14:56,066 I'm happy for him. 1762 01:14:56,200 --> 01:14:57,400 He's doing what he was meant to do, 1763 01:14:57,533 --> 01:14:59,033 and so am I. 1764 01:14:59,166 --> 01:15:00,834 But can't you find a way to make this work? 1765 01:15:03,200 --> 01:15:04,367 This is what he wanted. 1766 01:15:04,500 --> 01:15:06,133 Well, at first, maybe, 1767 01:15:06,266 --> 01:15:07,400 but now I think he wants 1768 01:15:07,533 --> 01:15:09,166 a little more of what he found here. 1769 01:15:10,734 --> 01:15:12,367 I just want him to be happy. 1770 01:15:12,500 --> 01:15:13,800 What about you? 1771 01:15:17,734 --> 01:15:18,867 I'm really going to miss him. 1772 01:15:19,000 --> 01:15:20,133 Oh, honey. 1773 01:15:24,233 --> 01:15:25,600 And here's your first star 1774 01:15:25,734 --> 01:15:28,200 on your New York Rangers... 1775 01:15:28,333 --> 01:15:30,333 Ryan Cooper! 1776 01:15:41,433 --> 01:15:43,433 You looked 10 years younger out there, Coop. 1777 01:15:43,567 --> 01:15:44,567 Glad to have you back. 1778 01:15:44,700 --> 01:15:45,867 Thank you. 1779 01:15:46,000 --> 01:15:47,633 Hey, do you mind if I skip the press conference? 1780 01:15:47,767 --> 01:15:49,367 Why? You have somewhere else to be? 1781 01:15:49,500 --> 01:15:51,266 Funny you should ask. 1782 01:15:59,600 --> 01:16:01,633 Okay, you guys, we're up next. 1783 01:16:01,767 --> 01:16:03,834 I want you to go out there and have fun. 1784 01:16:03,967 --> 01:16:05,400 You already put in all the hard work. 1785 01:16:05,533 --> 01:16:07,533 The rest will take care of itself. 1786 01:16:07,667 --> 01:16:08,934 Okay? 1787 01:16:09,066 --> 01:16:10,467 Hey, Jenna. 1788 01:16:10,600 --> 01:16:12,233 Oh, hi, Mayor Andreen. 1789 01:16:12,367 --> 01:16:13,900 Are the kids ready to go on? 1790 01:16:14,033 --> 01:16:15,533 Yes, they absolutely are. 1791 01:16:15,667 --> 01:16:16,533 You know, everyone in town 1792 01:16:16,667 --> 01:16:17,533 is talking about 1793 01:16:17,667 --> 01:16:19,600 how you got Ryan Cooper back to the NHL. 1794 01:16:19,734 --> 01:16:20,734 Really? 1795 01:16:21,767 --> 01:16:23,266 I didn't think that many people knew he was here. 1796 01:16:23,400 --> 01:16:25,133 Are you kidding? 1797 01:16:25,266 --> 01:16:26,800 Of course we did. 1798 01:16:26,934 --> 01:16:28,367 We just didn't want to bug the man. 1799 01:16:30,367 --> 01:16:32,233 You know, my son's football team 1800 01:16:32,367 --> 01:16:33,633 heard from some of the hockey kids 1801 01:16:33,767 --> 01:16:34,767 that ballet training 1802 01:16:34,900 --> 01:16:36,133 would give them more agility on the field 1803 01:16:36,266 --> 01:16:37,300 and help them win more games. 1804 01:16:37,433 --> 01:16:39,567 But ballet isn't really about winning. 1805 01:16:42,700 --> 01:16:43,734 -Hi! -Hi. 1806 01:16:46,767 --> 01:16:47,900 I have so much to say to you. 1807 01:16:49,100 --> 01:16:51,100 I thought we said everything that needed to be said. 1808 01:16:51,233 --> 01:16:53,867 We didn't say anything that needed to be said. 1809 01:16:54,900 --> 01:16:55,834 Ryan Cooper, you're here! 1810 01:16:56,700 --> 01:16:58,500 Ryan, this is Mayor Andreen. 1811 01:16:58,633 --> 01:17:00,633 -Hi. Nice to meet you. -Pleasure's all mine. 1812 01:17:00,767 --> 01:17:02,734 Are you going to be a part of the show now? 1813 01:17:02,867 --> 01:17:05,100 Well, I'm not officially a member of the company. 1814 01:17:05,233 --> 01:17:06,834 Yes, you are. 1815 01:17:06,967 --> 01:17:09,300 You worked just as hard as everyone else. 1816 01:17:09,433 --> 01:17:11,967 Well, I would if I knew the routine. 1817 01:17:13,166 --> 01:17:14,700 But if you don't mind... 1818 01:17:14,834 --> 01:17:15,800 may I introduce them? 1819 01:17:17,166 --> 01:17:18,033 The mic's all yours. 1820 01:17:18,166 --> 01:17:19,133 Thank you. 1821 01:17:20,367 --> 01:17:21,333 Let's go. 1822 01:17:36,967 --> 01:17:38,166 Good evening. 1823 01:17:38,300 --> 01:17:39,433 I'm Ryan Cooper. 1824 01:17:39,567 --> 01:17:40,834 Coop! 1825 01:17:41,967 --> 01:17:43,033 Thanks. 1826 01:17:45,467 --> 01:17:46,533 You know, it was nice to hear that again 1827 01:17:46,667 --> 01:17:47,633 my first game back. 1828 01:17:49,100 --> 01:17:49,967 And I wouldn't have been there 1829 01:17:50,100 --> 01:17:53,433 if it wasn't for my incredible teacher... 1830 01:17:53,567 --> 01:17:55,133 Jenna Wagner. 1831 01:18:07,734 --> 01:18:09,266 Opening myself up to ballet 1832 01:18:09,400 --> 01:18:12,800 not only made me a better athlete, 1833 01:18:12,934 --> 01:18:14,400 it made me a more humble, 1834 01:18:14,533 --> 01:18:15,700 more flexible, 1835 01:18:15,834 --> 01:18:17,367 and more balanced person. 1836 01:18:19,533 --> 01:18:21,800 And Jenna showed me... 1837 01:18:21,934 --> 01:18:24,400 that even if I never play pro hockey ever again-- 1838 01:18:24,533 --> 01:18:26,400 which I fully plan on doing by the way... 1839 01:18:28,467 --> 01:18:29,734 ...that I don't have to fear my future, 1840 01:18:29,867 --> 01:18:31,500 because, no matter what happens, 1841 01:18:31,633 --> 01:18:35,200 I know I'll be okay... 1842 01:18:35,333 --> 01:18:36,934 because of her. 1843 01:18:38,500 --> 01:18:39,233 Ah! I almost forgot 1844 01:18:39,367 --> 01:18:40,867 the most important thing I learned... 1845 01:18:51,967 --> 01:18:53,433 Yes! 1846 01:18:57,500 --> 01:18:59,100 Now "For the Love of Dance"... 1847 01:18:59,233 --> 01:19:02,333 the incredible Avon Ballet Studio. 1848 01:20:23,300 --> 01:20:24,266 So good. 1849 01:20:42,633 --> 01:20:45,233 You guys, I am so proud of you. 1850 01:20:45,367 --> 01:20:47,734 That was the best show you've ever done. 1851 01:20:58,967 --> 01:21:00,233 Excuse me, Mr. Cooper, 1852 01:21:00,367 --> 01:21:02,166 would you mind signing an autograph for my son? 1853 01:21:02,300 --> 01:21:03,800 Yeah, of course. 1854 01:21:05,166 --> 01:21:06,867 There you go. 1855 01:21:07,000 --> 01:21:08,633 Can we talk somewhere more private? 1856 01:21:08,767 --> 01:21:09,834 -Yeah. -Yeah. 1857 01:21:13,467 --> 01:21:14,367 I have to ask, 1858 01:21:14,500 --> 01:21:16,867 how did you make it here so quickly? 1859 01:21:17,000 --> 01:21:18,734 I took the owner's helicopter. 1860 01:21:19,767 --> 01:21:21,467 Wow! Of course you did. 1861 01:21:23,200 --> 01:21:24,633 Well, I'm really glad you could make the show. 1862 01:21:26,000 --> 01:21:27,467 That's not the only reason I'm here. 1863 01:21:29,266 --> 01:21:30,533 Well, I thought getting back to the team 1864 01:21:30,667 --> 01:21:31,533 was all you wanted. 1865 01:21:31,667 --> 01:21:34,200 It was... 1866 01:21:34,333 --> 01:21:35,633 until I met you. 1867 01:21:36,700 --> 01:21:38,867 Don't you have to get back to your real life? 1868 01:21:39,000 --> 01:21:40,333 This is more real 1869 01:21:40,467 --> 01:21:43,000 than anything in New York or any place else. 1870 01:21:43,133 --> 01:21:44,467 Yeah, right. 1871 01:21:44,600 --> 01:21:46,000 Plus, there's no rule that says 1872 01:21:46,133 --> 01:21:48,333 I have to stay in New York during the off-season. 1873 01:21:48,467 --> 01:21:49,567 Mm. 1874 01:21:49,700 --> 01:21:51,300 Those moments together, off the ice, 1875 01:21:51,433 --> 01:21:52,533 being close with you-- 1876 01:21:52,667 --> 01:21:54,934 that is what life is all about. 1877 01:21:57,767 --> 01:21:59,533 I believe in Denmark they have a word for it. 1878 01:22:01,000 --> 01:22:02,033 What is it? 1879 01:22:02,166 --> 01:22:03,467 Ah, yeah, "hygge." 1880 01:22:03,600 --> 01:22:04,734 Oh! 1881 01:22:04,867 --> 01:22:06,300 You actually said it right. 1882 01:22:08,200 --> 01:22:08,900 I know you've been hurt 1883 01:22:09,033 --> 01:22:11,033 by people who are here one minute, 1884 01:22:11,166 --> 01:22:12,033 gone the next, 1885 01:22:12,166 --> 01:22:15,100 but I swear, I will never do that to you. 1886 01:22:16,133 --> 01:22:17,633 Nothing's going to change how I feel about you. 1887 01:22:17,767 --> 01:22:19,533 And when I'm not playing hockey, 1888 01:22:19,667 --> 01:22:20,900 I will always come back. 1889 01:22:23,233 --> 01:22:25,934 I just... 1890 01:22:26,066 --> 01:22:27,900 need to know if you want me to. 1891 01:22:30,266 --> 01:22:31,633 I want that. 1892 01:22:31,767 --> 01:22:33,800 More than anything in the world. 1893 01:22:36,266 --> 01:22:37,266 I love you, Jenna Wagner. 1894 01:22:53,066 --> 01:22:55,000 I love you, Ryan Cooper. 127387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.