Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,537
(Man and dog howling)
2
00:00:04,571 --> 00:00:07,240
♪ Oh, froggie went a-courtin,
she did go ♪
3
00:00:07,273 --> 00:00:09,376
-(Man and dog howling)
-(Whispers): Two minutes.
4
00:00:09,409 --> 00:00:11,411
♪ Froggie went a-courtin,
she did go ♪
5
00:00:11,444 --> 00:00:13,613
(Man and dog howling)
6
00:00:13,646 --> 00:00:15,849
♪ Froggie went a-courtin,
she did go ♪
7
00:00:15,882 --> 00:00:18,118
♪ to the late night show
at the coconut grove ♪
8
00:00:18,151 --> 00:00:20,320
(Man and dog howling)
9
00:00:20,353 --> 00:00:22,655
♪ Froggie went a-courtin,
she did go ♪
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,758
-(Man howling)
-(Whispers): Come, lets go.
11
00:00:24,791 --> 00:00:26,292
Lets go.
12
00:00:26,326 --> 00:00:27,560
(Man and dog howling)
13
00:00:27,594 --> 00:00:29,362
Take a bowwow, maxie.
14
00:00:29,396 --> 00:00:31,398
(Man and dog howling)
15
00:00:33,633 --> 00:00:34,567
Studio clear.
16
00:00:34,601 --> 00:00:36,269
-(Bell ringing)
-Lets strike the set, boys.
17
00:00:36,302 --> 00:00:38,138
Come on, lets go, lets go.
Move it.
18
00:00:38,171 --> 00:00:39,572
You okay, Max?
19
00:00:39,606 --> 00:00:42,208
Any better,
and ID be in a pine box.
20
00:00:42,242 --> 00:00:44,477
Its this bunch of losers
im worried about.
21
00:00:44,511 --> 00:00:45,578
(Chuckles)
22
00:00:45,612 --> 00:00:48,681
Ah, who we got
here tonight, smiley?
23
00:00:48,715 --> 00:00:50,750
Global Elvis?
24
00:00:50,784 --> 00:00:54,621
Fowl-- oh, thats
the chicken farmer, huh?
25
00:00:54,654 --> 00:00:57,457
Uh... I Claudia?
26
00:00:57,490 --> 00:00:59,626
Smiley:
She reads her diary out loud.
27
00:00:59,659 --> 00:01:01,394
Its a real downer.
28
00:01:01,428 --> 00:01:04,497
Well, at least we got the
blue angel at midnight, right?
29
00:01:04,531 --> 00:01:08,601
Smiley, I need to talk
to Max for a second.
30
00:01:08,635 --> 00:01:10,870
Elmer, take that hat off.
31
00:01:10,904 --> 00:01:12,639
I will not.
32
00:01:12,672 --> 00:01:16,176
Look, im sick and tired of
all this patriotic bullpucky.
33
00:01:16,209 --> 00:01:18,912
50 years ago,
you loved america, too.
34
00:01:18,945 --> 00:01:21,815
Ah... worlds smallest violin.
35
00:01:21,848 --> 00:01:24,918
Are you really letting the blue
angel back on the air tonight?
36
00:01:24,951 --> 00:01:27,921
Listen, who runs this station,
you or me?
37
00:01:27,954 --> 00:01:30,256
Well, you want kids
watching that filth?
38
00:01:30,290 --> 00:01:34,194
The fcc allows
adult fare after midnight.
39
00:01:34,227 --> 00:01:37,297
Now, any kid whos not in bed,
thats his problem.
40
00:01:37,330 --> 00:01:41,501
Those phones only ring
for the blue angel.
41
00:01:41,534 --> 00:01:43,636
Thats what pays
the bills around here.
42
00:01:43,670 --> 00:01:46,406
The bottom line is, you got to
give the peop... (Coughing)
43
00:01:46,439 --> 00:01:47,874
You got to give the people...
44
00:01:47,907 --> 00:01:49,409
(Coughing)
45
00:01:49,442 --> 00:01:50,643
Youve been smoking again,
havent you?
46
00:01:50,677 --> 00:01:52,545
No, no. I swear to god.
47
00:01:52,579 --> 00:01:54,347
(Coughing, wheezing)
48
00:01:54,380 --> 00:01:56,516
Sit down.
49
00:01:56,549 --> 00:01:58,551
(Wheezing continues)
50
00:02:01,454 --> 00:02:04,858
Max has been working here since
the early days of television.
51
00:02:04,891 --> 00:02:08,862
Back then, television was
full of promise.
52
00:02:08,895 --> 00:02:10,697
And so was Max.
53
00:02:10,730 --> 00:02:12,398
(Wheezing)
54
00:02:12,432 --> 00:02:13,766
He obviously needs an angel.
55
00:02:13,800 --> 00:02:15,768
Hes already had three.
56
00:02:15,802 --> 00:02:17,203
You?
57
00:02:17,237 --> 00:02:18,705
And you?
58
00:02:19,939 --> 00:02:21,841
(Chuckles):
And you?
59
00:02:21,875 --> 00:02:23,910
Well be here
if you need US, baby,
60
00:02:23,943 --> 00:02:25,712
but its your turn now.
61
00:02:25,745 --> 00:02:29,983
The way things are going,
youre his last chance.
62
00:02:30,016 --> 00:02:32,919
(Coughing)
63
00:02:44,397 --> 00:02:47,600
♪ When you walk
64
00:02:47,634 --> 00:02:50,603
♪ down the road
65
00:02:50,637 --> 00:02:52,805
♪ heavy burden
66
00:02:52,839 --> 00:02:56,709
♪ heavy load
67
00:02:56,743 --> 00:02:59,579
♪ I will rise
68
00:02:59,612 --> 00:03:03,383
♪ and I will walk with you
69
00:03:03,416 --> 00:03:05,985
♪ ill walk with you
70
00:03:06,019 --> 00:03:09,255
♪ till the sun
dont even shine ♪
71
00:03:09,289 --> 00:03:12,358
♪ walk with you
72
00:03:12,392 --> 00:03:14,694
♪ every time, I tell you
73
00:03:14,727 --> 00:03:17,997
♪ ill walk with you
74
00:03:18,031 --> 00:03:19,866
♪
75
00:03:18,031 --> 00:03:19,866
Walk with you
76
00:03:18,031 --> 00:03:22,235
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
77
00:03:28,041 --> 00:03:30,843
On February 11, 1963,
my favorite poet,
78
00:03:30,877 --> 00:03:33,880
Sylvia plath,
stuck her head in a gas oven.
79
00:03:33,913 --> 00:03:36,482
I would, too,
but my mom has electric;
80
00:03:36,516 --> 00:03:38,618
so instead, I keep this diary
81
00:03:38,651 --> 00:03:40,987
to tell the world
what its like to suffer
82
00:03:41,020 --> 00:03:44,324
as I, Claudia, have suffered.
83
00:03:44,357 --> 00:03:45,692
(Whispers):
Max.
84
00:03:45,725 --> 00:03:47,060
Claudia:
Monday, I was depressed.
85
00:03:47,093 --> 00:03:48,661
Elmer (whispers):
Max.
86
00:03:48,695 --> 00:03:52,031
Claudia:
Tuesday, I was freaked out.
87
00:03:52,065 --> 00:03:54,934
Wednesday, I was really bummed.
88
00:03:54,968 --> 00:03:57,503
Elmer (whispers):
Max. Max.
89
00:03:57,537 --> 00:03:58,871
Elmer, what do you want?
90
00:03:58,905 --> 00:04:00,373
How are you feeling?
91
00:04:00,406 --> 00:04:02,408
Can you breathe any better?
92
00:04:02,442 --> 00:04:04,577
Just keep morticia in frame,
will ya?
93
00:04:04,611 --> 00:04:06,546
And mind your own beeswax.
94
00:04:06,579 --> 00:04:07,947
Ah.
95
00:04:07,981 --> 00:04:10,283
Claudia:
Thursday was a day from hell.
96
00:04:12,418 --> 00:04:15,955
Friday, I realized
life was totally meaningless.
97
00:04:15,989 --> 00:04:20,960
Saturday, I stayed in bed
with the covers over my head.
98
00:04:20,994 --> 00:04:23,529
Sunday was okay.
99
00:04:23,563 --> 00:04:25,665
Wait... no.
100
00:04:25,698 --> 00:04:26,933
It stank, too.
101
00:04:26,966 --> 00:04:28,668
Gloria:
Hello.
102
00:04:28,701 --> 00:04:31,537
Excuse me. Hi.
103
00:04:31,571 --> 00:04:34,007
Do you have anything positive
you could share?
104
00:04:34,040 --> 00:04:36,809
Positive?
105
00:04:36,843 --> 00:04:40,713
I cant bare my soul
if im going to be harassed.
106
00:04:40,747 --> 00:04:41,948
Whats going on here?!
107
00:04:41,981 --> 00:04:43,683
Were on the air.
108
00:04:46,452 --> 00:04:48,554
Smiley, get in the booth.
109
00:04:48,588 --> 00:04:50,423
Uh, honey, honey,
110
00:04:50,456 --> 00:04:52,592
uh, youre-youre on the air,
sweetheart.
111
00:04:52,625 --> 00:04:54,027
Youre live.
112
00:04:54,060 --> 00:04:55,995
Live.
113
00:04:56,029 --> 00:04:58,131
I dont feel live.
114
00:04:58,164 --> 00:04:59,832
Thats the whole point.
115
00:05:01,167 --> 00:05:03,603
Announcer: We are experiencing
technical difficulties.
116
00:05:03,636 --> 00:05:05,972
-Please stand by.
-(Bell ringing)
117
00:05:06,005 --> 00:05:09,542
Listen, miss wisenheimer,
you got an opinion to express,
118
00:05:09,575 --> 00:05:13,546
you sign up for your own show
like the rest of these bums.
119
00:05:13,579 --> 00:05:15,114
But im here to see you, Max.
Im Gloria.
120
00:05:15,148 --> 00:05:17,984
Im a health aid
with life support.
121
00:05:18,017 --> 00:05:20,153
I brought you something
to help you breathe easier.
122
00:05:20,186 --> 00:05:22,121
-I didnt order that. Beat it!
-I did.
123
00:05:22,155 --> 00:05:24,390
But before you blow your stack,
124
00:05:24,424 --> 00:05:25,892
just remember
what the doctor said.
125
00:05:25,925 --> 00:05:27,860
Emphysema is
a life threatening...
126
00:05:27,894 --> 00:05:29,729
Youre fired!
127
00:05:29,762 --> 00:05:32,699
And you got five minutes
to get off the lot.
128
00:05:32,732 --> 00:05:34,867
(Sighs)
129
00:05:34,901 --> 00:05:36,502
Man (over P.A.):
All right, whos on next? Elvis?
130
00:05:36,536 --> 00:05:37,537
Okay, thats fine.
131
00:05:37,570 --> 00:05:38,871
Hurry up,
get him on, get him on.
132
00:05:38,905 --> 00:05:39,972
(Max coughing)
133
00:05:40,006 --> 00:05:42,008
Smiley:
Its all yours, Max.
134
00:05:45,478 --> 00:05:47,613
You know, hes just
trying to help.
135
00:05:47,647 --> 00:05:48,948
Ah, dont worry about Elmer.
136
00:05:48,981 --> 00:05:49,949
(Chuckles)
137
00:05:49,982 --> 00:05:52,151
I fire him every day.
138
00:05:54,787 --> 00:05:56,556
You know, elmers like glue.
139
00:05:56,589 --> 00:05:59,625
Once he sticks with you,
you cant get rid of him.
140
00:05:59,659 --> 00:06:01,828
You really shouldnt be smoking
in your condition.
141
00:06:02,829 --> 00:06:03,663
Listen, Max...
142
00:06:05,798 --> 00:06:08,801
I-I was only
doing this for your own...
143
00:06:12,238 --> 00:06:13,673
Is that a cigarette?
144
00:06:15,675 --> 00:06:17,977
So what if it is?
145
00:06:18,010 --> 00:06:19,612
(Sighs)
146
00:06:19,645 --> 00:06:22,048
Dont you get it, Elmer?
147
00:06:22,081 --> 00:06:25,618
I dont give a rats whisker
if I live or die.
148
00:06:25,651 --> 00:06:28,154
And I dont need any help
from you or...
149
00:06:28,187 --> 00:06:29,455
Gloria.
150
00:06:29,489 --> 00:06:30,923
Whatever.
151
00:06:30,957 --> 00:06:34,026
Just leave me alone.
152
00:06:34,060 --> 00:06:35,695
Go on.
153
00:06:35,728 --> 00:06:37,797
Get back to your camera.
154
00:06:37,830 --> 00:06:42,535
Smiley, come on, put somebody
on the air, will ya?
155
00:06:42,568 --> 00:06:45,638
Announcer: Youre watching
public access channel 9
156
00:06:45,671 --> 00:06:47,206
-for Indiana.
-(Max coughing)
157
00:06:47,240 --> 00:06:52,111
I know its hard to believe,
but he wasnt always like this.
158
00:06:52,145 --> 00:06:54,213
He used to be a mensch.
159
00:06:59,118 --> 00:07:00,787
Mensch?
160
00:07:00,820 --> 00:07:04,123
It means great guy,
and thats what Max used to be.
161
00:07:04,157 --> 00:07:06,492
But that was a long time ago.
162
00:07:06,526 --> 00:07:08,961
Back in 1948.
163
00:07:08,995 --> 00:07:12,265
Okay, kids, my names Max.
164
00:07:12,298 --> 00:07:15,802
Now, when I hold up this sign,
you show me what you do.
165
00:07:15,835 --> 00:07:16,803
(Kids cheer)
166
00:07:16,836 --> 00:07:19,071
-Thats right.
-Hey, Max!
167
00:07:19,105 --> 00:07:20,573
Oh, say,
this heres my pal, Elmer.
168
00:07:20,606 --> 00:07:21,774
We were in the war together.
169
00:07:21,808 --> 00:07:23,676
(Chuckles)
Yeah, and we still are.
170
00:07:23,709 --> 00:07:24,877
-Man: Max!
-Elmer: Oh, boy.
171
00:07:24,911 --> 00:07:27,113
Max. Max.
172
00:07:27,146 --> 00:07:29,182
Oh, I can never find out
whats going on around--
173
00:07:29,215 --> 00:07:31,117
well, listen.
174
00:07:31,150 --> 00:07:33,119
Wheres the,
wheres the story lady?
175
00:07:33,152 --> 00:07:34,287
Where is the story lady?
176
00:07:34,320 --> 00:07:35,822
-Here.
-Ah.
177
00:07:35,855 --> 00:07:38,624
Who you supposed to be?
178
00:07:38,658 --> 00:07:40,092
Im Betsy Ross.
179
00:07:40,126 --> 00:07:41,694
(Balloon pops, kids laugh)
180
00:07:41,727 --> 00:07:43,963
You little monster, you do that
again and ill cut...
181
00:07:43,996 --> 00:07:45,965
Pardon me, thats no way
to talk to a child.
182
00:07:45,998 --> 00:07:47,166
And you really
shouldnt be drinking
183
00:07:47,200 --> 00:07:48,267
in front of the children.
184
00:07:48,301 --> 00:07:50,203
Listen, doll face,
I can replace you
185
00:07:50,236 --> 00:07:52,605
-with any broad in this...
-I beg your pardon.
186
00:07:52,638 --> 00:07:53,739
Uh, uh, excuse me, sir.
187
00:07:53,773 --> 00:07:54,841
I believe the sponsor said
188
00:07:54,874 --> 00:07:57,643
he wanted to have
a word with you.
189
00:07:57,677 --> 00:07:58,945
Yeah.
190
00:08:02,048 --> 00:08:05,017
(Kids laugh)
191
00:08:05,051 --> 00:08:07,253
You certainly
seem to enjoy your job.
192
00:08:07,286 --> 00:08:09,956
Oh, uh, im just
the applause sign guy.
193
00:08:09,989 --> 00:08:11,791
But a guys
got to start somewhere.
194
00:08:11,824 --> 00:08:12,792
Where are you going?
195
00:08:12,825 --> 00:08:14,227
Me?
196
00:08:14,260 --> 00:08:15,561
Im gonna be a director.
197
00:08:15,595 --> 00:08:16,762
Of course, not like that guy.
198
00:08:16,796 --> 00:08:18,297
Its a patriotic duty...
199
00:08:18,331 --> 00:08:20,299
I just got this feeling
that were sitting here
200
00:08:20,333 --> 00:08:22,668
at the beginning
of something really big.
201
00:08:22,702 --> 00:08:23,903
Television.
202
00:08:23,936 --> 00:08:24,904
Yep.
203
00:08:24,937 --> 00:08:26,172
Its gonna change the world.
204
00:08:26,205 --> 00:08:28,808
Its gonna help the world
watch itself change.
205
00:08:28,841 --> 00:08:30,243
Say, thats great!
206
00:08:30,276 --> 00:08:31,711
I got to write that down.
207
00:08:31,744 --> 00:08:33,713
Listen, I keep a list of topics
208
00:08:33,746 --> 00:08:36,015
for a show im gonna have
someday about america.
209
00:08:36,048 --> 00:08:38,918
Its a list ive been keeping
since I was 14 years old.
210
00:08:38,951 --> 00:08:41,087
Uh, when I was
at the New York worlds fair,
211
00:08:41,120 --> 00:08:42,188
back in 39.
212
00:08:42,221 --> 00:08:43,823
Oh, say, look at this.
213
00:08:45,892 --> 00:08:48,628
"This is to certify
that Max blandish
214
00:08:48,661 --> 00:08:51,831
has been televised
at the rca exhibit building."
215
00:08:51,864 --> 00:08:53,299
It was incredible.
216
00:08:53,332 --> 00:08:55,301
I was standing
outside the pavilion
217
00:08:55,334 --> 00:08:57,169
in front of this camera.
218
00:08:57,203 --> 00:09:00,273
And my dad and mom were inside
actually watching me
219
00:09:00,306 --> 00:09:03,676
wave my arms
on this little electric screen.
220
00:09:03,709 --> 00:09:06,712
Boy, that was when I realized
221
00:09:06,746 --> 00:09:10,016
television is gonna
bring people closer together.
222
00:09:10,049 --> 00:09:11,784
Well, not everybody.
223
00:09:11,817 --> 00:09:13,786
All right,
now I want folks to feel
224
00:09:13,819 --> 00:09:15,354
that if Betsy Ross
were alive today,
225
00:09:15,388 --> 00:09:17,757
she would buy a frost-o-later
from refrigerator land, okay?
226
00:09:17,790 --> 00:09:21,160
So lets make sure we get a good
shot of Betsy with the penguins.
227
00:09:21,193 --> 00:09:22,862
Betsy with the penguins.
228
00:09:22,895 --> 00:09:24,297
-You-you got it.
-I got it.
229
00:09:24,330 --> 00:09:25,932
(Chuckles)
230
00:09:25,965 --> 00:09:28,367
Mmm.
231
00:09:28,401 --> 00:09:30,369
(Grunts)
232
00:09:30,403 --> 00:09:33,272
(Kids murmuring, laughing)
233
00:09:33,306 --> 00:09:35,708
Great! Just great.
234
00:09:35,741 --> 00:09:36,709
Now what?
235
00:09:36,742 --> 00:09:37,543
Monica:
Its all right.
236
00:09:37,577 --> 00:09:40,246
We have another director
right here.
237
00:09:40,279 --> 00:09:44,116
I think this is what they call
your big break.
238
00:09:44,150 --> 00:09:45,384
(March music playing)
239
00:09:45,418 --> 00:09:48,254
Announcer: Refrigerator land
presents
240
00:09:45,418 --> 00:09:48,254
the kiddie corner.
241
00:09:45,418 --> 00:09:48,254
Announcer: Refrigerator land
presents
242
00:09:45,418 --> 00:09:48,254
the kiddie corner.
243
00:09:48,287 --> 00:09:50,723
Todays show: Betsy Ross.
244
00:09:50,756 --> 00:09:51,824
Hello, children.
245
00:09:51,857 --> 00:09:55,127
Today im going to tell you
a story about Betsy Ross
246
00:09:55,161 --> 00:09:58,264
and the first American flag.
247
00:09:59,732 --> 00:10:01,133
Looking good.
248
00:10:01,167 --> 00:10:02,401
Looking really good.
249
00:10:02,435 --> 00:10:03,436
Cigarette?
250
00:10:03,469 --> 00:10:05,371
Ah, no thanks. I dont smoke.
251
00:10:05,404 --> 00:10:07,673
Okay, Elmer.
252
00:10:07,707 --> 00:10:09,308
Stay wide on those kids.
253
00:10:09,342 --> 00:10:11,110
Beautiful.
254
00:10:12,945 --> 00:10:17,116
Now, then, who would like
to help me with my story?
255
00:10:17,149 --> 00:10:19,418
Kids:
Me, me, me, me, me, me!
256
00:10:19,452 --> 00:10:22,922
Mm, how about... you.
257
00:10:27,360 --> 00:10:28,894
Whoa, wait a minute,
wait a minute.
258
00:10:28,928 --> 00:10:31,263
Whoa, whoa,
whats that kid doing there?
259
00:10:31,297 --> 00:10:32,331
Cut to a commercial. Now!
260
00:10:32,365 --> 00:10:33,332
Were about to lose
our audience.
261
00:10:33,366 --> 00:10:34,900
What are you talking about?
262
00:10:34,934 --> 00:10:36,135
Theyre eating this stuff up.
263
00:10:36,168 --> 00:10:37,303
Elmer, hold your position.
264
00:10:37,336 --> 00:10:40,139
Camera two, push in
on that kids face.
265
00:10:40,172 --> 00:10:42,141
Monica:
Now, can you tell me
266
00:10:42,174 --> 00:10:45,711
what the 13 stripes represent?
267
00:10:45,745 --> 00:10:46,779
The colonies?
268
00:10:46,812 --> 00:10:48,347
-Very good.
-(Applause)
269
00:10:48,381 --> 00:10:50,016
Betsy Ross would often tell...
270
00:10:50,049 --> 00:10:51,017
What are you doing?
271
00:10:51,050 --> 00:10:52,351
We just beat them!
272
00:10:52,385 --> 00:10:54,353
Nobody wants to see
a happy Japanese kid on TV
273
00:10:54,387 --> 00:10:57,123
in front of the American flag.
274
00:10:57,156 --> 00:11:00,393
Camera two, stay tight
on that kids beautiful face.
275
00:11:00,426 --> 00:11:02,828
(Chuckles)
276
00:11:12,338 --> 00:11:16,075
Mister, one day youre gonna
realize youre just plain wrong.
277
00:11:16,108 --> 00:11:17,143
Yeah?
278
00:11:17,176 --> 00:11:18,344
Well, one day youll realize
279
00:11:18,377 --> 00:11:19,879
that the sponsor
is always right.
280
00:11:19,912 --> 00:11:22,415
And until then, youre fired.
281
00:11:29,288 --> 00:11:31,223
Im proud of you, buddy.
282
00:11:31,257 --> 00:11:33,526
You did the right thing.
283
00:11:33,559 --> 00:11:35,828
Yeah, look where it got me.
284
00:11:35,861 --> 00:11:38,998
Max, dont give up on that list.
285
00:11:48,541 --> 00:11:51,343
Unfortunately,
Max didnt listen to me.
286
00:11:51,377 --> 00:11:53,813
I cant believe
that was the same Max.
287
00:11:53,846 --> 00:11:56,082
Well, a lot can happen
in 50 years.
288
00:11:56,115 --> 00:11:57,149
Elmer:
Gloria, hurry up!
289
00:11:57,183 --> 00:11:58,818
-Get the respirator!
-(Max coughing)
290
00:11:58,851 --> 00:12:00,052
Oh!
291
00:12:00,086 --> 00:12:02,455
Theres no time to call 911!
292
00:12:02,488 --> 00:12:04,190
(Max wheezing)
293
00:12:09,962 --> 00:12:13,065
Oh, dont let him die,
dear lord, dont let him die.
294
00:12:22,241 --> 00:12:24,810
Hold on, buddy. Hold on.
295
00:12:24,844 --> 00:12:27,113
Max, can you hear US?
296
00:12:27,146 --> 00:12:29,515
Elmer:
Hes coming out of it.
297
00:12:32,885 --> 00:12:34,587
(Coughing)
298
00:12:34,620 --> 00:12:36,388
Let go of my hand!
299
00:12:36,422 --> 00:12:37,890
(Wheezing)
300
00:12:44,597 --> 00:12:46,432
(Grunting)
301
00:12:46,465 --> 00:12:49,068
(Panting)
302
00:12:49,101 --> 00:12:50,402
(Coughing)
303
00:12:50,436 --> 00:12:53,105
Max, let me take you
to the hospital.
304
00:12:53,139 --> 00:12:54,240
No.
305
00:12:54,273 --> 00:12:56,208
Get out of here.
Im-im fine.
306
00:12:57,910 --> 00:13:00,045
What are you all gawking at?!
307
00:13:00,079 --> 00:13:01,247
Huh?!
308
00:13:01,280 --> 00:13:04,416
Come on, lets get this show
on the road!
309
00:13:04,450 --> 00:13:06,952
(Coughing)
310
00:13:06,986 --> 00:13:10,089
Get back to your camera!
311
00:13:15,461 --> 00:13:18,063
Come on, Elvis--
whatever your name is.
312
00:13:18,097 --> 00:13:20,499
Come on, shake a leg!
313
00:13:22,168 --> 00:13:24,336
(Wheezing softly)
314
00:13:28,974 --> 00:13:33,012
Elvis is among US,
and I have the proof right here.
315
00:13:33,045 --> 00:13:36,182
Now, it happened
on i-40 near little rock.
316
00:13:36,215 --> 00:13:39,251
There was a banana truck
that skidded off the road
317
00:13:39,285 --> 00:13:40,986
right near
a peanut butter factory,
318
00:13:41,020 --> 00:13:42,321
and it left an oil slick.
319
00:13:42,354 --> 00:13:44,924
And thats where the face
of Elvis appeared.
320
00:13:44,957 --> 00:13:46,025
Now, ladies and gentlemen,
321
00:13:46,058 --> 00:13:48,093
the king loved peanut butter
and nanner sandwiches.
322
00:13:48,127 --> 00:13:50,229
I mean, its a sign
that hes still alive,
323
00:13:50,262 --> 00:13:52,364
and hes hungry.
324
00:13:52,398 --> 00:13:54,466
How can you put this on TV?
325
00:13:54,500 --> 00:13:56,202
Shh!
326
00:13:56,235 --> 00:13:58,204
Now, this unretouched photograph
could be yours
327
00:13:58,237 --> 00:13:59,405
for just ten dollars.
328
00:13:59,438 --> 00:14:01,373
Thats right, friends,
just ten dollars.
329
00:14:01,407 --> 00:14:03,342
Just call this number
right here.
330
00:14:03,375 --> 00:14:05,511
Operators are standing by.
331
00:14:07,513 --> 00:14:09,582
I hear those phones
a-ringin now.
332
00:14:09,615 --> 00:14:13,219
Ah, they only ring
for the blue angel.
333
00:14:13,252 --> 00:14:14,587
(Lighter clicks)
334
00:14:14,620 --> 00:14:17,489
You almost died tonight,
and youre still smoking?
335
00:14:17,523 --> 00:14:19,258
Please.
336
00:14:19,291 --> 00:14:20,926
Youre worse than Elmer.
337
00:14:20,960 --> 00:14:22,962
Elmer cares about you.
338
00:14:22,995 --> 00:14:25,364
You know, he said you used
to be a real mensch.
339
00:14:25,397 --> 00:14:27,466
Elmers a blabbermouth.
340
00:14:27,499 --> 00:14:30,469
I suppose he also rattled on
about my list, too, huh?
341
00:14:30,502 --> 00:14:32,638
What happened to that list, Max?
342
00:14:32,671 --> 00:14:35,641
Life.
343
00:14:35,674 --> 00:14:37,443
Instead of
me changing television,
344
00:14:37,476 --> 00:14:39,245
television changed me.
345
00:14:39,278 --> 00:14:41,046
(Woman sneezes)
346
00:14:43,148 --> 00:14:44,116
(Sneezes)
347
00:14:44,149 --> 00:14:46,151
Max...
348
00:14:46,185 --> 00:14:49,355
I have the worst cold.
349
00:14:49,388 --> 00:14:52,524
Oh, you poor darling!
350
00:14:52,558 --> 00:14:55,194
Oh!
351
00:14:55,227 --> 00:14:56,662
Oh, now dont you worry.
352
00:14:56,695 --> 00:14:59,131
Youre a trooper,
sweetheart, yes.
353
00:14:59,164 --> 00:15:02,101
Gloria, this is Tiffany,
the blue angel.
354
00:15:02,134 --> 00:15:03,102
(Chuckles)
355
00:15:03,135 --> 00:15:04,637
Hello.
356
00:15:04,670 --> 00:15:07,072
Thats what I get for dancing
night after night
357
00:15:07,106 --> 00:15:09,141
in this drafty old studio.
358
00:15:09,174 --> 00:15:10,142
Yes, yes.
359
00:15:10,175 --> 00:15:11,410
Well, now were gonna go get
360
00:15:11,443 --> 00:15:13,712
some tea with honey,
honey, huh?
361
00:15:13,746 --> 00:15:14,713
(Chuckles)
362
00:15:14,747 --> 00:15:16,282
(Sneezes)
363
00:15:16,315 --> 00:15:18,083
God bless you!
364
00:15:20,586 --> 00:15:22,688
Tess:
Blue angel. (Scoffs)
365
00:15:22,721 --> 00:15:25,758
I dont even want to think
how she got that cold.
366
00:15:25,791 --> 00:15:29,461
Tess, why do people say "god
bless you" when they sneeze?
367
00:15:29,495 --> 00:15:31,563
Oh, its from an old
superstition when people used to
368
00:15:31,597 --> 00:15:34,700
believe that you could
lose your soul when you sneezed.
369
00:15:34,733 --> 00:15:39,405
But the truth is, you can lose
your soul a whole lot of ways.
370
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
And Max came awfully close
371
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
ba
372
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
ck in 1954.
373
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
And Max came awfully close
374
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
ba
375
00:15:39,438 --> 00:15:42,708
ck in 1954.
376
00:15:42,741 --> 00:15:44,009
My god.
377
00:15:44,043 --> 00:15:46,111
Man:
Five, six, seven, eight, kick!
378
00:15:46,145 --> 00:15:48,013
-(Piano playing lively tune)
-Up!
379
00:15:48,047 --> 00:15:51,150
One, two, three,
four, five, and turn.
380
00:15:51,183 --> 00:15:52,451
Very nice, ladies.
381
00:15:52,484 --> 00:15:54,520
Very nice.
382
00:15:54,553 --> 00:15:56,555
Okay, lets take it back
to the beginning.
383
00:15:56,588 --> 00:15:58,023
How you doing, Mr. Demille?
384
00:15:58,057 --> 00:15:59,525
Ah, demille may have
parted the red sea,
385
00:15:59,558 --> 00:16:01,226
but he didnt
have to do it live,
386
00:16:01,260 --> 00:16:03,195
and he didnt have
to deal with a sponsor
387
00:16:03,228 --> 00:16:04,163
like mount rushmore cigarettes.
388
00:16:04,196 --> 00:16:06,165
Ah, come on.
Youve been waiting for years
389
00:16:06,198 --> 00:16:07,333
for a chance like this.
390
00:16:07,366 --> 00:16:08,534
Ah, its still just
a local show.
391
00:16:08,567 --> 00:16:10,069
With a national feed.
392
00:16:10,102 --> 00:16:11,370
Those network boys in New York,
393
00:16:11,403 --> 00:16:12,738
theyre gonna be
knocking on your door tomorrow.
394
00:16:12,771 --> 00:16:14,239
You think so?
Cause this list is
395
00:16:14,273 --> 00:16:15,808
burning a hole
in my pocket, boy.
396
00:16:15,841 --> 00:16:17,543
Hey, itll happen, Max.
397
00:16:17,576 --> 00:16:19,111
Youll get your chance.
398
00:16:19,144 --> 00:16:20,446
Yeah, when?
When they put a man on the moon?
399
00:16:20,479 --> 00:16:21,647
Sooner.
400
00:16:21,680 --> 00:16:23,082
Hey, a man on the moon.
401
00:16:23,115 --> 00:16:24,516
Imagine that on TV.
402
00:16:24,550 --> 00:16:27,619
All right, people, heads up!
403
00:16:30,856 --> 00:16:32,424
Hey, hey, Eddie!
404
00:16:32,458 --> 00:16:34,093
Whats this?
405
00:16:34,126 --> 00:16:35,427
Its for the opening number.
406
00:16:35,461 --> 00:16:36,695
The sponsor put it in.
407
00:16:36,729 --> 00:16:38,464
No, no, no.
I ordered mountains.
408
00:16:38,497 --> 00:16:40,466
Max, dont do this
to your blood pressure, son.
409
00:16:40,499 --> 00:16:41,667
Calm down. Have a cigarette.
410
00:16:41,700 --> 00:16:43,802
A mount rushmore cigarette
with the cool mentholated tip.
411
00:16:43,836 --> 00:16:45,304
I-I dont smoke.
412
00:16:45,337 --> 00:16:46,538
And listen,
ive been having trouble
413
00:16:46,572 --> 00:16:47,806
with that singer you hired.
414
00:16:47,840 --> 00:16:49,241
How is she coming along, son?
415
00:16:49,274 --> 00:16:50,709
Well, I hired the best coach
in the business,
416
00:16:50,743 --> 00:16:52,411
but you cant make a silk purse
out of a sows...
417
00:16:52,444 --> 00:16:53,779
We are not cutting that number.
418
00:16:53,812 --> 00:16:56,315
"God bless america" is
my mothers favorite song.
419
00:16:56,348 --> 00:16:57,516
But she sounds like a horse.
420
00:16:57,549 --> 00:16:58,617
Son, you are the director.
421
00:16:58,650 --> 00:17:00,819
You find a way to work it out.
Thats what you do.
422
00:17:03,322 --> 00:17:05,257
Tess:
Are you gonna work with
423
00:17:05,290 --> 00:17:06,825
your face or your voice?
424
00:17:06,859 --> 00:17:08,160
(Chuckles)
425
00:17:10,362 --> 00:17:14,166
Okay, lets try it again,
and try to feel it.
426
00:17:14,199 --> 00:17:16,368
(Piano plays arpeggio)
427
00:17:16,402 --> 00:17:19,538
(Off-key):
♪ from the mountains
428
00:17:19,571 --> 00:17:23,542
♪ to the prairies,
to the oceans... ♪
429
00:17:23,575 --> 00:17:24,476
Wait, wait, wait, wait, wait.
430
00:17:24,510 --> 00:17:25,744
Hold it, hold it.
431
00:17:25,778 --> 00:17:28,714
Now, you cannot build a phrase
with a mouthful of chewing gum.
432
00:17:31,683 --> 00:17:33,819
What do you mean,
"build a phrase"?
433
00:17:33,852 --> 00:17:36,555
Ill show you. Listen.
434
00:17:36,588 --> 00:17:41,260
♪ From the mountains
435
00:17:41,293 --> 00:17:46,165
♪ to the prairies
436
00:17:46,198 --> 00:17:49,268
♪ to the oceans
437
00:17:49,301 --> 00:17:53,172
♪ white with foam...
438
00:17:53,205 --> 00:17:55,407
Then you build it.
439
00:17:55,441 --> 00:18:03,148
♪ God bless america
440
00:18:03,182 --> 00:18:08,454
♪ my home
441
00:18:08,487 --> 00:18:14,827
♪ sweet home.
442
00:18:14,860 --> 00:18:16,361
See?
443
00:18:16,395 --> 00:18:17,496
(Applause)
444
00:18:21,266 --> 00:18:22,501
Oh, thank you.
445
00:18:25,737 --> 00:18:28,907
(Tess singing scales)
446
00:18:28,941 --> 00:18:31,543
Announcer: Mount rushmore
cigarettes presents
447
00:18:31,577 --> 00:18:32,811
happy birthday america, 1954.
448
00:18:32,845 --> 00:18:35,614
Max, Mark my words,
this is your lucky day.
449
00:18:35,647 --> 00:18:37,950
The way Tess sings,
youre gonna be in like Flynn.
450
00:18:37,983 --> 00:18:40,252
Max:
Who should I work for next,
451
00:18:40,285 --> 00:18:41,720
sid Caesar
or Milton berles show?
452
00:18:41,753 --> 00:18:42,888
(Laughs)
453
00:18:42,921 --> 00:18:44,356
What is going on here?
454
00:18:44,389 --> 00:18:45,557
Where is my singer?
455
00:18:45,591 --> 00:18:47,659
Your singer cant sing.
Tess can.
456
00:18:47,693 --> 00:18:49,228
Trust me,
your mothers gonna flip.
457
00:18:49,261 --> 00:18:51,230
Oh, I guarantee
shell flip, son.
458
00:18:51,263 --> 00:18:53,365
My mother is from Georgia,
and believe me when I tell you
459
00:18:53,398 --> 00:18:55,667
that no one from down south
wants to hear that woman sing
460
00:18:55,701 --> 00:18:57,903
-"god bless america."
-Why not?
461
00:18:57,936 --> 00:19:00,506
You know damn well why not, so
dont you make me say it, son.
462
00:19:00,539 --> 00:19:01,974
I been in this business
a lot of years,
463
00:19:02,007 --> 00:19:03,909
and if you want to get ahead,
you better wise up.
464
00:19:03,942 --> 00:19:06,512
I write the checks around here.
465
00:19:06,545 --> 00:19:08,947
No dough, no show--
thats the bottom line.
466
00:19:08,981 --> 00:19:10,682
So whats it gonna be?
467
00:19:10,716 --> 00:19:13,952
You want to direct
or stand on that soapbox?
468
00:19:32,437 --> 00:19:34,773
Lets drop that light down
a little bit!
469
00:19:34,806 --> 00:19:36,742
Are those dancers
out of makeup yet?!
470
00:19:36,775 --> 00:19:38,610
Lets go, people, lets go!
471
00:19:40,779 --> 00:19:42,781
I hope you understand.
472
00:19:42,814 --> 00:19:43,982
Im a good guy.
473
00:19:44,016 --> 00:19:45,884
Honest, I am.
474
00:19:45,918 --> 00:19:47,986
Right now,
theres nothing I can do.
475
00:19:52,991 --> 00:19:55,294
Im sorry.
476
00:19:55,327 --> 00:19:56,695
Dont you understand, Max?
477
00:19:56,728 --> 00:19:59,765
This is not just about
a variety show.
478
00:19:59,798 --> 00:20:01,967
This is a decision
that could affect you
479
00:20:02,000 --> 00:20:03,669
for the rest of your life.
480
00:20:03,702 --> 00:20:07,606
Its about the kind of
human being you choose to be.
481
00:20:10,342 --> 00:20:11,843
(Bell ringing)
482
00:20:11,877 --> 00:20:13,312
Places, everybody.
483
00:20:13,345 --> 00:20:14,880
Hey, Eddie, clear the stage.
484
00:20:16,315 --> 00:20:17,883
That means you, Tess.
485
00:20:20,352 --> 00:20:21,853
Max, how can you do this?!
486
00:20:21,887 --> 00:20:23,855
-Its not my decision.
-Yes, it is.
487
00:20:23,889 --> 00:20:24,856
Youre the director.
488
00:20:24,890 --> 00:20:25,924
What you say goes!
489
00:20:25,958 --> 00:20:27,526
You want me to lose my shot?
490
00:20:27,559 --> 00:20:28,760
What is happening to you?!
491
00:20:28,794 --> 00:20:30,729
Look, Elmer,
492
00:20:30,762 --> 00:20:33,632
im gonna do the right thing
one day, honest.
493
00:20:33,665 --> 00:20:35,734
When?
494
00:20:35,767 --> 00:20:38,503
When they put a man
on the moon?
495
00:20:38,537 --> 00:20:39,771
Yeah.
496
00:20:41,807 --> 00:20:43,909
Until that day...
497
00:20:43,942 --> 00:20:45,477
Back off!
498
00:20:45,510 --> 00:20:47,012
("Washington post march" plays)
499
00:20:47,045 --> 00:20:49,081
Announcer: Mount rushmore
cigarettes presents
500
00:20:49,114 --> 00:20:52,517
happy birthday america!
501
00:21:12,738 --> 00:21:14,706
Cue applause.
502
00:21:14,740 --> 00:21:16,808
(Applause)
503
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
Gloria:
504
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
So did he become
505
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
a
506
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
big-time director?
507
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
Gloria:
508
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
So did he become
509
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
a
510
00:21:23,815 --> 00:21:25,751
big-time director?
511
00:21:25,784 --> 00:21:29,521
No. Maxs heart wasnt
in his work anymore.
512
00:21:29,554 --> 00:21:31,456
He sold out that night
513
00:21:31,490 --> 00:21:33,992
and became
what they call a hack.
514
00:21:34,026 --> 00:21:35,761
Max:
What am I gonna do?
515
00:21:35,794 --> 00:21:38,096
Huh? What am I gonna do?
516
00:21:38,130 --> 00:21:40,899
Oh, Max, you really
have to stop.
517
00:21:40,932 --> 00:21:42,367
(Sighs):
Ah.
518
00:21:42,401 --> 00:21:44,636
Mm.
519
00:21:44,670 --> 00:21:46,538
Tiffanys sick.
520
00:21:46,571 --> 00:21:49,107
The blue angel starts
in a half an hour,
521
00:21:49,141 --> 00:21:51,043
and ive just lost
my blue angel.
522
00:21:51,076 --> 00:21:53,545
They why dont you just cancel?
523
00:21:53,578 --> 00:21:54,946
Cancel?!
524
00:21:54,980 --> 00:21:56,982
Dont you get it?
525
00:21:57,015 --> 00:21:58,917
I got bills to pay.
526
00:21:58,950 --> 00:22:00,886
I cant afford
to lose one viewer,
527
00:22:00,919 --> 00:22:02,554
not even for a single night.
528
00:22:02,587 --> 00:22:03,855
(Coughs)
529
00:22:03,889 --> 00:22:06,391
(Wheezing)
530
00:22:06,425 --> 00:22:09,394
Oh, youre just making it worse!
531
00:22:09,428 --> 00:22:11,430
I need an angel.
532
00:22:11,463 --> 00:22:12,431
(Coughs)
533
00:22:12,464 --> 00:22:13,565
Well, im an angel!
534
00:22:13,598 --> 00:22:16,401
Or I-I could be an angel.
535
00:22:16,435 --> 00:22:18,904
What would I have to do?
536
00:22:18,937 --> 00:22:20,639
Oh, well, uh,
537
00:22:20,672 --> 00:22:24,843
just relax
and follow my directions.
538
00:22:24,876 --> 00:22:25,944
Oh, okay.
539
00:22:25,977 --> 00:22:27,446
Well, that shouldnt be
a problem.
540
00:22:27,479 --> 00:22:30,148
(Chuckles)
541
00:22:30,182 --> 00:22:31,983
Good.
542
00:22:40,625 --> 00:22:41,893
Ive never been on TV before.
543
00:22:41,927 --> 00:22:44,663
Oh, then this is
gonna be some debut.
544
00:22:44,696 --> 00:22:46,164
Ill go check your costume.
545
00:22:46,198 --> 00:22:48,500
Farmer: I know its pretty late,
and a lot of you got friends
546
00:22:48,533 --> 00:22:50,202
in the fields
at the crack of dawn, so...
547
00:22:50,235 --> 00:22:53,872
Well, if it isnt
the blue angel.
548
00:22:53,905 --> 00:22:55,874
I have a costume and everything.
549
00:22:55,907 --> 00:22:58,543
Do you have any idea
550
00:22:58,577 --> 00:23:01,880
what youll be doing
with that costume?
551
00:23:01,913 --> 00:23:03,882
Well...
552
00:23:03,915 --> 00:23:05,951
Ill be wearing it,
(Chuckles) Wont I?
553
00:23:05,984 --> 00:23:09,588
Yes, until the music plays.
554
00:23:09,621 --> 00:23:13,091
And then youll start
taking it off.
555
00:23:16,228 --> 00:23:17,763
(Gasps)
556
00:23:17,796 --> 00:23:19,531
I cant, I cant do that!
557
00:23:19,564 --> 00:23:20,932
You got that right.
558
00:23:20,966 --> 00:23:23,835
But I was just trying
to help Max.
559
00:23:23,869 --> 00:23:25,937
Well, you better think
of another way, and quick,
560
00:23:25,971 --> 00:23:29,141
because you go on
right after those chickens.
561
00:23:29,174 --> 00:23:30,675
(Sighs)
562
00:23:30,709 --> 00:23:31,710
Good night.
563
00:23:31,743 --> 00:23:33,879
I want to talk about a subject
564
00:23:33,912 --> 00:23:35,247
thats very controversial--
565
00:23:35,280 --> 00:23:37,749
a lot of farmers
have asked me about.
566
00:23:37,783 --> 00:23:39,818
(Chuckles)
567
00:23:39,851 --> 00:23:42,220
How to pick up chicks.
568
00:23:42,254 --> 00:23:43,955
(Chicks chirping)
569
00:23:43,989 --> 00:23:47,492
You got to pick up chicks
very careful.
570
00:23:47,526 --> 00:23:50,095
Okay, Tess... (Chuckles)
I admit it.
571
00:23:50,128 --> 00:23:52,097
Im in over my head.
What do I do?
572
00:23:52,130 --> 00:23:54,933
Oh, please tell me what to do.
573
00:23:54,966 --> 00:23:56,234
Gloria?
574
00:23:56,268 --> 00:23:58,637
Elmer.
(Chuckles)
575
00:23:58,670 --> 00:23:59,638
Its okay.
576
00:23:59,671 --> 00:24:01,139
I talk to myself all the time.
577
00:24:01,173 --> 00:24:02,541
(Chuckles)
578
00:24:02,574 --> 00:24:04,209
I got smiley to cover for me.
579
00:24:04,242 --> 00:24:05,710
Im allergic to farm animals.
580
00:24:05,744 --> 00:24:06,778
(Chuckles)
581
00:24:06,812 --> 00:24:09,815
I tried to get him
to cover for me after midnight,
582
00:24:09,848 --> 00:24:11,516
but he wouldnt do it.
583
00:24:11,550 --> 00:24:13,218
You mean the blue angel show?
584
00:24:13,251 --> 00:24:14,052
(Groans)
585
00:24:14,085 --> 00:24:16,188
Makes me mad
just thinking about it.
586
00:24:16,221 --> 00:24:18,256
Uh-huh. Me, too.
587
00:24:18,290 --> 00:24:20,525
Frankly, im not too happy
with Max right now.
588
00:24:20,559 --> 00:24:24,596
Yeah, well, for me, theres
only one way to deal with him,
589
00:24:24,629 --> 00:24:27,232
and thats to remember the guy
590
00:24:27,265 --> 00:24:29,901
I met 50 years ago
during the war.
591
00:24:29,935 --> 00:24:32,304
The guy that saved my life.
592
00:24:32,337 --> 00:24:34,139
Max?
593
00:24:36,041 --> 00:24:37,742
Youre trying to tell me
he was a hero?
594
00:24:37,776 --> 00:24:41,947
Well, I wouldnt be here today
if it wasnt for him.
595
00:24:41,980 --> 00:24:46,117
I caught a bullet wading into
Omaha beach, and I went under,
596
00:24:46,151 --> 00:24:48,820
and he got me out
and carried me ashore.
597
00:24:48,854 --> 00:24:52,123
A week later in the hospital,
I opened my eyes,
598
00:24:52,157 --> 00:24:54,226
and there he was,
sitting by my bed,
599
00:24:54,259 --> 00:24:56,161
making his list.
600
00:24:56,194 --> 00:24:57,295
List?
601
00:24:57,329 --> 00:25:02,300
He had this crazy idea
that one day wed make a TV show
602
00:25:02,334 --> 00:25:04,903
called
603
00:25:02,334 --> 00:25:04,903
we the people.
604
00:25:04,936 --> 00:25:06,738
(Chuckles)
605
00:25:06,771 --> 00:25:10,108
Oh, Max was a dreamer.
606
00:25:10,141 --> 00:25:12,177
And you bought into his dream.
607
00:25:12,210 --> 00:25:14,813
For years, he said hed do
the right thing one day.
608
00:25:14,846 --> 00:25:15,747
(Chuckles)
609
00:25:15,780 --> 00:25:19,985
Yeah, like when they put
a man on the moon.
610
00:25:20,018 --> 00:25:22,187
-Listen, dont tell Max.
-(Bell ringing)
611
00:25:22,220 --> 00:25:24,856
Im gonna toss these.
612
00:25:27,826 --> 00:25:29,794
Elmers a good friend.
613
00:25:29,828 --> 00:25:33,098
Hes been through a lot
with Max.
614
00:25:33,131 --> 00:25:34,633
We all have.
615
00:25:34,666 --> 00:25:36,668
Actually, I was with Max
616
00:25:36,701 --> 00:25:38,637
the day they did
put a man on the moon,
617
00:25:38,670 --> 00:25:41,206
more than 30 years ago.
618
00:25:41,239 --> 00:25:42,607
Walter cronkite:
What you are seeing now
619
00:25:42,641 --> 00:25:44,109
on your screen is a simulation
620
00:25:44,142 --> 00:25:46,211
of the procedure the astronauts
will be following
621
00:25:46,244 --> 00:25:48,213
when they exit the lunar module.
622
00:25:48,246 --> 00:25:50,749
Turn that thing off.
623
00:25:50,782 --> 00:25:52,884
Neil Armstrong is
about to walk on the moon.
624
00:25:52,918 --> 00:25:54,319
And youre about to get fired.
625
00:25:54,352 --> 00:25:56,821
Now get back in that studio;
We got a show to do.
626
00:25:56,855 --> 00:25:58,857
Max...
627
00:25:58,890 --> 00:26:00,692
Todays the day.
628
00:26:00,725 --> 00:26:01,960
You always said
youd do the right thing
629
00:26:01,993 --> 00:26:03,728
-when they put a man...
-Ah!
630
00:26:03,762 --> 00:26:05,964
-Hey! -Im getting enough grief
from that Andrew guy.
631
00:26:05,997 --> 00:26:07,999
I dont need it from you!
632
00:26:15,707 --> 00:26:17,275
Where is he?
633
00:26:22,280 --> 00:26:25,083
Come on out of that crater!
634
00:26:25,116 --> 00:26:27,786
Come on, come on.
635
00:26:27,819 --> 00:26:31,356
Come on. Up.
636
00:26:35,260 --> 00:26:37,662
Now listen, you,
no more arguments.
637
00:26:37,696 --> 00:26:39,297
Time is short.
638
00:26:39,331 --> 00:26:40,298
Heres your ray gun.
639
00:26:40,332 --> 00:26:43,268
All you got to do
is introduce the feature,
640
00:26:43,301 --> 00:26:45,704
"space vixens from Venus."
641
00:26:45,737 --> 00:26:48,807
And when the saucer flies by...
642
00:26:48,840 --> 00:26:51,142
You vaporize it
with your death ray.
643
00:26:51,176 --> 00:26:53,745
No, Max, no. Im sorry.
644
00:26:53,778 --> 00:26:57,182
I do not believe in killing
any living creature,
645
00:26:57,215 --> 00:26:59,451
not even from Venus.
646
00:26:59,484 --> 00:27:01,052
You know what this is?
647
00:27:01,086 --> 00:27:03,321
Worlds smallest violin.
648
00:27:03,355 --> 00:27:05,290
Do you know what this is?
649
00:27:05,323 --> 00:27:07,759
This is the amount of time
you have left
650
00:27:07,792 --> 00:27:09,327
before something
drastic happens.
651
00:27:09,361 --> 00:27:11,396
What are you talking about?
652
00:27:11,429 --> 00:27:13,231
Your life, Max.
653
00:27:13,264 --> 00:27:15,800
Doing the right thing
before its too late.
654
00:27:15,834 --> 00:27:17,168
Who is this guy?
655
00:27:17,202 --> 00:27:20,205
Max, look! Its happening!
656
00:27:20,238 --> 00:27:23,174
Cronkite: The, uh, pictures
are a little dark
657
00:27:23,208 --> 00:27:25,443
because of the angle
of the module camera.
658
00:27:25,477 --> 00:27:29,347
Oh, boy,
this is really something.
659
00:27:29,381 --> 00:27:31,049
There it is.
660
00:27:31,082 --> 00:27:33,752
Neil Armstrong,
the first man on the moon,
661
00:27:33,785 --> 00:27:37,422
on this, the 20th of July, 1969.
662
00:27:37,455 --> 00:27:40,759
Armstrong:
Thats one small step for man...
663
00:27:42,761 --> 00:27:45,430
...one giant leap for mankind.
664
00:27:48,900 --> 00:27:50,935
Andrew:
Max? Max!
665
00:27:50,969 --> 00:27:52,470
Elmer?
666
00:27:52,504 --> 00:27:53,805
-Oh, my gosh!
-Oh, my god!
667
00:27:53,838 --> 00:27:54,806
What-what happened?!
668
00:27:54,839 --> 00:27:55,807
Call an ambulance.
669
00:27:55,840 --> 00:27:57,175
Hes had a heart attack.
670
00:27:57,208 --> 00:27:58,143
Right.
671
00:28:01,980 --> 00:28:03,181
Hello, operator?
672
00:28:03,214 --> 00:28:05,216
Yeah, I need to get
St. marks hospital.
673
00:28:05,250 --> 00:28:07,152
Its an emergency.
674
00:28:07,185 --> 00:28:09,954
Elmer stayed by maxs side
for ten days,
675
00:28:09,988 --> 00:28:11,022
and then Max pulled through.
676
00:28:11,056 --> 00:28:12,857
How can he still be smoking?
677
00:28:12,891 --> 00:28:15,894
Well, he quit for a while,
and then he started again.
678
00:28:15,927 --> 00:28:17,495
He just doesnt care anymore.
679
00:28:17,529 --> 00:28:20,732
Max: Gloria, will you
come out here, please?
680
00:28:22,133 --> 00:28:24,102
(Sighs)
681
00:28:28,073 --> 00:28:29,874
Gloria?
682
00:28:29,908 --> 00:28:32,477
Want to come out here, dear?
683
00:28:32,510 --> 00:28:34,979
Heres your costume.
684
00:28:35,013 --> 00:28:38,016
Theres your coat
and heres your boots.
685
00:28:40,085 --> 00:28:41,786
Is this all im wearing?
686
00:28:41,820 --> 00:28:43,521
Oh, of course not.
687
00:28:43,555 --> 00:28:44,522
(Chuckles)
688
00:28:44,556 --> 00:28:45,857
There you go.
689
00:28:45,890 --> 00:28:48,159
There.
690
00:28:53,898 --> 00:28:55,967
Whats going on?
691
00:28:56,000 --> 00:28:58,336
Max? Gloria?
692
00:28:58,369 --> 00:29:00,138
Max wants me
to be the blue angel.
693
00:29:00,171 --> 00:29:02,240
Oh, no, no, no, you cant.
694
00:29:02,273 --> 00:29:05,009
Well, I told him I would;
And where I come from,
695
00:29:05,043 --> 00:29:06,311
thats as good as a promise.
696
00:29:06,344 --> 00:29:09,114
You tell her
she doesnt have to.
697
00:29:09,147 --> 00:29:10,482
Elmer, calm down.
698
00:29:10,515 --> 00:29:12,150
Im not gonna let you do it!
699
00:29:12,183 --> 00:29:13,852
Not to a nice girl like this!
700
00:29:13,885 --> 00:29:16,921
Hey, look, whos running
this studio, you or me?
701
00:29:16,955 --> 00:29:17,989
You are!
702
00:29:18,022 --> 00:29:18,990
All right, then.
703
00:29:19,023 --> 00:29:21,459
You go on back to your camera,
or youre fired!
704
00:29:21,493 --> 00:29:23,595
Well, thats okay by me.
705
00:29:23,628 --> 00:29:24,329
What?!
706
00:29:24,362 --> 00:29:25,997
You heard me.
707
00:29:26,030 --> 00:29:28,900
You know, weve been buddies
for 50 years
708
00:29:28,933 --> 00:29:31,503
through thick and thin,
but this time ive had enough.
709
00:29:31,536 --> 00:29:33,304
I was wrong about you.
710
00:29:33,338 --> 00:29:35,573
Youll never do the right thing.
711
00:29:35,607 --> 00:29:39,043
Im sorry
I ever believed in you.
712
00:29:45,483 --> 00:29:48,086
(Sighs)
713
00:29:48,119 --> 00:29:51,222
H-He... hell-hell be back.
714
00:29:51,256 --> 00:29:54,259
He always comes back.
715
00:30:09,908 --> 00:30:12,944
I dont think
elmers coming back.
716
00:30:12,977 --> 00:30:16,114
So I suppose youre gonna
walk out on me, too.
717
00:30:16,147 --> 00:30:18,183
No, Max, I wouldnt do that.
718
00:30:18,216 --> 00:30:20,618
So get dressed.
719
00:30:22,987 --> 00:30:24,322
Break a leg.
720
00:30:26,457 --> 00:30:29,194
I believe thats what they say
in show business.
721
00:30:29,227 --> 00:30:34,098
And with these heels,
that seems very possible.
722
00:30:34,132 --> 00:30:35,533
You want me
to follow maxs direction
723
00:30:35,567 --> 00:30:37,001
and take my clothes off?
724
00:30:37,035 --> 00:30:38,336
Of course not, Gloria.
725
00:30:38,369 --> 00:30:40,605
Youre not the blue angel,
youre gods angel.
726
00:30:40,638 --> 00:30:44,943
Just remember that, and
youll never make a false move.
727
00:30:44,976 --> 00:30:46,477
Even in these.
728
00:30:55,687 --> 00:30:57,322
Smiley, elmers gone.
729
00:30:57,355 --> 00:30:58,323
You take over camera.
730
00:30:58,356 --> 00:30:59,991
No can do, Max.
731
00:31:00,024 --> 00:31:01,226
I got kids.
732
00:31:01,259 --> 00:31:04,929
I dont like this blue angel
thing any more than Elmer does.
733
00:31:04,963 --> 00:31:06,598
You want to fire me, fire me!
734
00:31:06,631 --> 00:31:08,433
All right, youre through!
735
00:31:08,466 --> 00:31:11,402
Ill run the camera myself!
736
00:31:11,436 --> 00:31:12,670
Gloria?
737
00:31:12,704 --> 00:31:14,906
Its almost midnight.
738
00:31:21,246 --> 00:31:23,214
Oh, look at you.
739
00:31:23,248 --> 00:31:24,415
(Chuckles)
740
00:31:24,449 --> 00:31:26,217
Frankly, ID-ID rather not.
741
00:31:26,251 --> 00:31:31,222
Okay, now, uh, in 30 seconds,
get ready to sparkle.
742
00:31:31,256 --> 00:31:32,423
Sparkle?
743
00:31:32,457 --> 00:31:33,958
Yeah, you know, uh...
744
00:31:35,760 --> 00:31:37,395
Let your love light shine!
745
00:31:37,428 --> 00:31:38,363
(Chuckles)
746
00:31:38,396 --> 00:31:39,464
Now you just stay
747
00:31:39,497 --> 00:31:44,235
within range of that camera
and have a ball, okay?!
748
00:31:44,269 --> 00:31:47,071
(Laughs)
749
00:31:47,105 --> 00:31:48,606
(Sighs)
750
00:31:53,778 --> 00:31:55,947
(Bell ringing)
751
00:31:57,248 --> 00:32:00,518
Gloria, five, four,
752
00:32:00,551 --> 00:32:04,255
three, two, youre on.
753
00:32:04,289 --> 00:32:07,558
Announcer: Now its time
for the blue angel.
754
00:32:07,592 --> 00:32:11,095
Pick up that phone
and make your dreams come true.
755
00:32:11,129 --> 00:32:12,330
(Funky music playing)
756
00:32:18,603 --> 00:32:20,471
Psst! Psst!
757
00:32:21,706 --> 00:32:22,774
What are you doing?
758
00:32:22,807 --> 00:32:26,444
Praying for direction.
759
00:32:26,477 --> 00:32:28,279
I told you what to do.
760
00:32:28,313 --> 00:32:30,415
Sparkle!
761
00:32:30,448 --> 00:32:33,017
Give them a little bit
of the old razzmatazz.
762
00:32:33,051 --> 00:32:34,252
Come on, honey.
763
00:32:40,058 --> 00:32:41,759
(Chuckles)
764
00:32:43,728 --> 00:32:46,164
Hello.
765
00:32:46,197 --> 00:32:47,365
Hi.
766
00:32:47,398 --> 00:32:48,766
Um...
767
00:32:52,303 --> 00:32:55,139
M-My name is...
768
00:32:56,808 --> 00:32:58,609
Gloria!
769
00:32:58,643 --> 00:33:01,479
Gl-Gloria. Gloria.
770
00:33:01,512 --> 00:33:02,547
(Chuckles)
771
00:33:02,580 --> 00:33:04,315
Its Gloria.
772
00:33:04,349 --> 00:33:05,717
(Sighs)
773
00:33:05,750 --> 00:33:08,319
Just waiting
on some direction here.
774
00:33:08,353 --> 00:33:10,121
(Phones ringing)
775
00:33:10,154 --> 00:33:11,689
Psst.
776
00:33:11,723 --> 00:33:13,725
Phones, get the phones.
Answer the...
777
00:33:13,758 --> 00:33:15,760
(Ringing continues)
778
00:33:21,132 --> 00:33:23,368
Hello.
779
00:33:23,401 --> 00:33:25,303
Oh, uh, I see.
780
00:33:25,336 --> 00:33:27,105
Okay, thank you.
781
00:33:27,772 --> 00:33:29,407
(Ringing continues)
782
00:33:29,440 --> 00:33:31,476
Hello.
783
00:33:31,509 --> 00:33:32,477
Really?
784
00:33:32,510 --> 00:33:33,811
(Chuckles)
785
00:33:33,845 --> 00:33:35,179
Well, thank you.
786
00:33:35,213 --> 00:33:36,781
Okay, bye-bye.
787
00:33:36,814 --> 00:33:39,384
Hello.
788
00:33:39,417 --> 00:33:41,619
Thank you for your input.
789
00:33:41,652 --> 00:33:43,688
Good-bye.
790
00:33:43,721 --> 00:33:47,091
I-I dont think theyre
real happy with the new format.
791
00:33:47,125 --> 00:33:50,395
Were losing them.
792
00:33:50,428 --> 00:33:52,196
Take something off!
793
00:33:52,230 --> 00:33:53,798
Show them what you got!
794
00:34:07,678 --> 00:34:09,647
Okay.
795
00:34:09,680 --> 00:34:12,383
Here goes.
796
00:34:39,610 --> 00:34:41,546
Whats going on here?
797
00:34:41,579 --> 00:34:43,815
Must be something wrong
with the circuit board.
798
00:34:43,848 --> 00:34:46,150
No, Max.
799
00:34:46,184 --> 00:34:47,752
Im an angel.
800
00:34:47,785 --> 00:34:49,420
A real angel.
801
00:34:49,454 --> 00:34:50,888
Oh, brother.
802
00:34:50,922 --> 00:34:52,423
I need a cigarette.
803
00:34:52,457 --> 00:34:55,226
Youre reaching
for the wrong thing.
804
00:34:55,259 --> 00:34:57,328
You have been for a long time.
805
00:34:57,361 --> 00:34:59,230
Skip the commentary, will ya?
806
00:34:59,263 --> 00:35:01,432
I need a stripper, not a shrink.
807
00:35:01,466 --> 00:35:03,868
What you need is to remember.
808
00:35:05,470 --> 00:35:07,638
Remember when you loved
your life, Max?
809
00:35:07,672 --> 00:35:11,309
When you were full of dreams,
when you made that list?
810
00:35:11,342 --> 00:35:13,311
-Leave me alone.
-For years,
811
00:35:13,344 --> 00:35:15,313
you said you were
gonna do the right thing.
812
00:35:15,346 --> 00:35:18,583
Eh, maybe I will one day.
813
00:35:18,616 --> 00:35:19,851
Whats wrong with today?
814
00:35:29,827 --> 00:35:31,596
Whats going on here?
815
00:35:36,267 --> 00:35:38,669
I forgot my baseball cap.
816
00:35:41,606 --> 00:35:42,907
Gloria?
817
00:35:44,442 --> 00:35:47,478
Youre... youre glowing.
818
00:35:47,512 --> 00:35:49,614
Are you okay?
819
00:35:49,647 --> 00:35:52,216
Yes, Elmer, I am.
820
00:35:52,250 --> 00:35:53,417
But this is nuts!
821
00:35:53,451 --> 00:35:54,619
Are we still on the air?
822
00:35:54,652 --> 00:35:55,620
Arent we? What, what?
823
00:35:55,653 --> 00:35:56,754
Elmer:
Dont ask me.
824
00:35:56,787 --> 00:35:59,490
I dont work here anymore.
825
00:35:59,524 --> 00:36:01,225
I better go.
826
00:36:01,259 --> 00:36:02,927
Gloria:
No, Elmer, please.
827
00:36:02,960 --> 00:36:04,629
Stay.
828
00:36:07,331 --> 00:36:10,835
And, Max, ID like
to bring on a few guests.
829
00:36:12,036 --> 00:36:15,239
Lets just call it
a blast from the past.
830
00:36:39,964 --> 00:36:42,533
I remember you.
831
00:36:42,567 --> 00:36:44,702
Y-Youre the story lady.
832
00:36:44,735 --> 00:36:47,505
And youre the singer.
833
00:36:47,538 --> 00:36:50,241
And youre the martian.
834
00:36:51,642 --> 00:36:53,010
I must be losing my mind.
835
00:36:53,044 --> 00:36:54,946
No, Max.
836
00:36:54,979 --> 00:36:57,415
Were the angels that
god has sent to be with you
837
00:36:57,448 --> 00:36:58,449
all through your life.
838
00:36:59,784 --> 00:37:01,285
Because he loves you.
839
00:37:01,319 --> 00:37:02,954
But you didnt want
to listen to US.
840
00:37:02,987 --> 00:37:05,289
Or you wouldnt.
841
00:37:05,323 --> 00:37:06,958
Im just a hack.
842
00:37:06,991 --> 00:37:08,893
What does god want?
843
00:37:08,926 --> 00:37:11,696
God does not make hacks.
844
00:37:11,729 --> 00:37:13,598
He makes beautiful people.
845
00:37:13,631 --> 00:37:16,400
With unlimited potential.
846
00:37:16,434 --> 00:37:19,737
And hes waiting to help you
reach yours.
847
00:37:19,770 --> 00:37:21,706
What potential?
848
00:37:21,739 --> 00:37:25,676
Max, god still has great plans
for your life.
849
00:37:29,914 --> 00:37:32,950
Something you lost
a long time ago.
850
00:37:32,984 --> 00:37:34,986
God wants you to have it back.
851
00:37:38,889 --> 00:37:41,659
My... my list.
852
00:37:43,661 --> 00:37:45,563
You had a dream, Max,
853
00:37:45,596 --> 00:37:47,832
that you could use television
to bring people together;
854
00:37:47,865 --> 00:37:51,369
to open their minds
and heal their hearts.
855
00:37:51,402 --> 00:37:54,472
You can still do that.
856
00:37:54,505 --> 00:37:56,607
You can start right now.
857
00:37:56,641 --> 00:37:58,876
The camera is on,
and there are people out there
858
00:37:58,909 --> 00:38:01,379
who really need to hear
what you have to say.
859
00:38:01,412 --> 00:38:04,382
Tell them about your dreams.
860
00:38:04,415 --> 00:38:06,984
Teach them
what you have learned.
861
00:38:07,018 --> 00:38:10,488
If you can let god
give your life meaning now,
862
00:38:10,521 --> 00:38:13,057
then it was never, ever wasted.
863
00:38:21,799 --> 00:38:24,101
Go ahead, Max.
864
00:38:24,135 --> 00:38:25,703
Its the right thing.
865
00:38:25,736 --> 00:38:28,673
You can do it.
866
00:38:43,087 --> 00:38:46,657
One day, a long time ago,
867
00:38:46,691 --> 00:38:49,860
I got scared.
868
00:38:49,894 --> 00:38:52,663
And I made a wrong choice.
869
00:38:52,697 --> 00:38:55,099
And then another and another.
870
00:38:57,635 --> 00:39:01,439
I did whatever it took
to get you out there
871
00:39:01,472 --> 00:39:03,941
to watch my shows.
872
00:39:03,974 --> 00:39:06,877
And now that I see that
the last 40 years of my life
873
00:39:06,911 --> 00:39:10,448
have been nothing
but a series of wrong choices.
874
00:39:12,450 --> 00:39:15,586
I lost my dreams.
875
00:39:15,619 --> 00:39:17,121
I lost my best friend.
876
00:39:19,123 --> 00:39:22,059
And I dont deserve it,
but it looks like
877
00:39:22,093 --> 00:39:24,628
god wants to give them
both back to me.
878
00:39:25,730 --> 00:39:28,933
I dont know
how much time I have.
879
00:39:28,966 --> 00:39:33,437
But from now on, im gonna
put on the best program I can.
880
00:39:33,471 --> 00:39:38,008
And if the phones dont ring,
thats okay.
881
00:39:38,042 --> 00:39:42,179
As long as the right message is
getting out to you out there.
882
00:39:42,213 --> 00:39:45,549
Dont be afraid to stand up
for the things you believe in.
883
00:39:45,583 --> 00:39:47,551
Oh.
884
00:39:47,585 --> 00:39:49,820
And theres something else
I shouldve done, too.
885
00:39:49,854 --> 00:39:51,188
These things.
886
00:39:56,160 --> 00:39:58,963
I didnt have the courage then.
887
00:40:00,965 --> 00:40:03,868
I hope its not too late now.
888
00:40:11,909 --> 00:40:13,611
Tess.
889
00:40:13,644 --> 00:40:15,746
Do you mind?
890
00:40:15,780 --> 00:40:17,681
Welcome back, Max.
891
00:40:24,655 --> 00:40:28,826
♪ God bless
892
00:40:28,859 --> 00:40:33,531
♪ america
893
00:40:33,564 --> 00:40:42,640
♪ land that I love
894
00:40:42,673 --> 00:40:47,778
♪ stand beside her
895
00:40:47,812 --> 00:40:53,717
♪ and guide her
896
00:40:53,751 --> 00:40:56,821
♪ through the night
897
00:40:56,854 --> 00:41:00,024
♪ with your light
898
00:41:00,057 --> 00:41:05,029
♪ from above
899
00:41:05,062 --> 00:41:08,065
-♪ from the mountains
-(Phones ringing)
900
00:41:08,098 --> 00:41:11,569
♪ To the prairies
901
00:41:11,602 --> 00:41:14,905
-♪ to the oceans
-hello.
902
00:41:14,939 --> 00:41:17,074
-♪ White with foam
-yes. Come here, come here.
903
00:41:19,109 --> 00:41:24,949
♪ God bless america
904
00:41:24,982 --> 00:41:26,851
♪ my home
905
00:41:26,884 --> 00:41:32,289
♪ sweet home
906
00:41:32,323 --> 00:41:38,095
♪ god bless america
907
00:41:38,128 --> 00:41:42,233
♪ my home
908
00:41:42,266 --> 00:41:45,703
♪ sweet
909
00:41:45,736 --> 00:41:48,639
♪ lord, bless america
910
00:41:48,672 --> 00:41:50,040
♪ its my home
911
00:41:50,074 --> 00:41:55,079
♪ sweet home.
60945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.