Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,804
Tess:
♪ take me out to the ball game
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,507
♪ take me out to the crowd
3
00:00:07,540 --> 00:00:10,276
♪ buy me some peanuts
and cracker Jacks ♪
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,079
♪ I dont care
if we never get back... ♪
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,548
Umpire:
Strike two!
6
00:00:15,582 --> 00:00:18,351
You know, Gloria, as you learn
about being an angel,
7
00:00:18,385 --> 00:00:21,654
theres going to be a lot of
reading that youll need to do,
8
00:00:21,688 --> 00:00:24,824
but I didnt bring you here
to read about baseball.
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,460
I brought you here
to experience a baseball game.
10
00:00:28,395 --> 00:00:30,263
Strike three!
11
00:00:30,296 --> 00:00:32,732
Well, if you dont mind
my saying so, it...
12
00:00:32,766 --> 00:00:35,301
Seems like everything
about baseball is awfully slow.
13
00:00:36,336 --> 00:00:38,371
In-including that song.
14
00:00:38,405 --> 00:00:40,473
Im gonna let that pass,
15
00:00:40,507 --> 00:00:43,410
cause you havent been
an angel very long.
16
00:00:43,443 --> 00:00:45,645
-Strike one! -Okay, get them
while they are hot.
17
00:00:45,678 --> 00:00:48,148
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah!
-Gloria: No, thank you.
18
00:00:48,181 --> 00:00:50,683
Gloria, come on, a...
A hot dog at a baseball game--
19
00:00:50,717 --> 00:00:52,819
-this is an all-American
tradition. -Strike two!
20
00:00:52,852 --> 00:00:54,788
Its not very exciting.
21
00:00:54,821 --> 00:00:57,257
Weve been here for almost nine
of those inning things,
22
00:00:57,290 --> 00:00:59,426
and-and nothings happened.
23
00:00:59,459 --> 00:01:01,528
That pitcher keeps
striking everybody out.
24
00:01:01,561 --> 00:01:03,396
-Tess: Look at him.
-Strike three!
25
00:01:03,430 --> 00:01:04,564
Tess:
Isnt he something?
26
00:01:05,165 --> 00:01:06,499
(Sighs)
27
00:01:06,533 --> 00:01:08,568
Tess:
Can you believe hes only 21?
28
00:01:08,601 --> 00:01:11,271
That Ben McClouds
on the way to the majors...
29
00:01:12,872 --> 00:01:15,375
If that man
doesnt get in his way.
30
00:01:15,408 --> 00:01:17,310
-Umpire: Strike one!
-Man: Can you hear me?
31
00:01:17,343 --> 00:01:18,678
Can you hear me now?
32
00:01:18,711 --> 00:01:21,281
Look, im telling you
the kids ready.
33
00:01:21,314 --> 00:01:23,149
Nobody down here can touch him.
34
00:01:23,183 --> 00:01:24,584
Well, what are you waiting for?
35
00:01:24,617 --> 00:01:26,920
Listen... if youre
not gonna bring him up,
36
00:01:26,953 --> 00:01:28,822
-then I want him traded.
-Umpire: Strike two!
37
00:01:29,422 --> 00:01:30,690
Hello?
38
00:01:30,723 --> 00:01:32,292
Wh-who is he?
39
00:01:32,325 --> 00:01:34,260
Well, hes probably some agent.
40
00:01:34,294 --> 00:01:36,729
It burns me up
to see a kid like that
41
00:01:36,763 --> 00:01:38,631
turned into a... commodity.
42
00:01:39,833 --> 00:01:42,469
Thats not an agent, angel boy.
43
00:01:43,937 --> 00:01:45,572
Thats his father.
44
00:01:45,605 --> 00:01:46,706
Umpire:
Foul ball!
45
00:01:47,740 --> 00:01:49,275
Hello? H-Hello?
46
00:01:49,709 --> 00:01:53,146
(Cheering, whooping)
47
00:02:02,822 --> 00:02:04,591
Strike three!
48
00:02:04,624 --> 00:02:06,593
(Crowd cheering)
49
00:02:06,626 --> 00:02:07,827
Yeah!
50
00:02:07,861 --> 00:02:09,662
(Whooping, laughing)
51
00:02:11,831 --> 00:02:14,367
Announcer (over P.A.): And that
concludes todays ball game.
52
00:02:14,400 --> 00:02:16,669
-Ben.
-Your Richmond braves four...
53
00:02:16,703 --> 00:02:17,770
Man:
Hey, here comes dad.
54
00:02:17,804 --> 00:02:18,872
...durham bulls zero.
55
00:02:18,905 --> 00:02:20,406
Man:
Heads up, guys.
56
00:02:20,440 --> 00:02:21,875
(Indistinct chatter)
57
00:02:21,908 --> 00:02:23,843
Curveballs breaking late, son.
58
00:02:23,877 --> 00:02:25,612
We got to work
on your mechanics.
59
00:02:25,645 --> 00:02:27,413
I know, dad.
60
00:02:27,447 --> 00:02:28,882
Give him a break, norm.
61
00:02:28,915 --> 00:02:30,683
Your boy just pitched a shutout.
62
00:02:30,717 --> 00:02:32,352
They only got two hits off him.
63
00:02:32,385 --> 00:02:34,454
Thats two hits shy
of a perfect game.
64
00:02:34,487 --> 00:02:36,256
Maybe thats good enough
for your manager,
65
00:02:36,289 --> 00:02:37,624
but not for me or you.
66
00:02:37,657 --> 00:02:38,892
Come on, son.
67
00:02:46,533 --> 00:02:48,968
They sure do take
this game seriously.
68
00:02:49,002 --> 00:02:51,471
Yes, they do.
And so should you,
69
00:02:51,504 --> 00:02:53,573
because theres a great deal
that baseball can teach US.
70
00:02:54,307 --> 00:02:55,642
Like teamwork.
71
00:02:55,675 --> 00:02:56,910
Andrew:
For example...
72
00:02:56,943 --> 00:02:58,912
Were a team.
73
00:02:58,945 --> 00:03:01,814
We are?
Youre on my team?
74
00:03:01,848 --> 00:03:03,816
Right. And Ben and norm are
on a different kind of team.
75
00:03:03,850 --> 00:03:05,285
Its called a family.
76
00:03:05,318 --> 00:03:07,520
Tess: Theres something
youve got to learn
77
00:03:07,554 --> 00:03:09,889
about the family, Gloria.
78
00:03:09,923 --> 00:03:14,294
Families should stick together,
not be stuck with each other.
79
00:03:14,327 --> 00:03:17,864
And sometimes they dont
tell each other the truth.
80
00:03:17,897 --> 00:03:22,368
And in this case,
after three generations,
81
00:03:22,402 --> 00:03:25,738
nobody even knows
what the truth is anymore.
82
00:03:25,772 --> 00:03:27,574
Three generations?
83
00:03:27,607 --> 00:03:29,742
Yeah, thats what I said.
84
00:03:32,946 --> 00:03:34,948
♪
85
00:03:37,951 --> 00:03:39,953
Umpire:
Strike!
86
00:03:45,725 --> 00:03:49,596
There was another game, Tess,
a long time ago; You were there.
87
00:03:49,629 --> 00:03:52,632
Yes, I was.
And I saw a baseball game
88
00:03:52,665 --> 00:03:57,604
that changed the lives of people
that werent even born yet.
89
00:03:57,637 --> 00:04:01,975
And those people need
to hear this story told now.
90
00:04:03,943 --> 00:04:05,912
-But?
-But...
91
00:04:05,945 --> 00:04:08,781
Its locked in the mind of a man
92
00:04:08,815 --> 00:04:11,551
who cant tell anybody about it.
93
00:04:16,356 --> 00:04:19,559
♪ When you walk
94
00:04:19,592 --> 00:04:22,862
♪ down the road
95
00:04:22,895 --> 00:04:24,897
♪ heavy burden
96
00:04:24,931 --> 00:04:28,868
♪ heavy load
97
00:04:28,901 --> 00:04:31,704
♪ I will rise
98
00:04:31,738 --> 00:04:34,641
♪ and I will walk with you
99
00:04:34,674 --> 00:04:38,044
♪ ill walk with you
100
00:04:38,077 --> 00:04:41,114
♪ till the sun
dont even shine ♪
101
00:04:41,147 --> 00:04:44,083
♪ walk with you
102
00:04:44,117 --> 00:04:46,919
♪ every time, I tell you
103
00:04:46,953 --> 00:04:50,089
♪ ill walk with you
104
00:04:50,123 --> 00:04:51,924
♪
105
00:04:50,123 --> 00:04:51,924
Walk with you
106
00:04:50,123 --> 00:04:54,527
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
107
00:04:59,165 --> 00:05:02,435
Look at all the press
youll get.
108
00:05:02,468 --> 00:05:04,604
Hotshot, hey,
can I have your autograph?
109
00:05:04,637 --> 00:05:07,040
Oh, no, wait, I wouldnt want
to strain such a valuable arm.
110
00:05:07,840 --> 00:05:09,575
(Hooting, laughter)
111
00:05:09,609 --> 00:05:10,810
Give me a break, huh?
112
00:05:12,779 --> 00:05:14,347
Man:
All right, listen up.
113
00:05:15,148 --> 00:05:17,417
This is Monica, our new trainer.
114
00:05:18,184 --> 00:05:20,153
(Wolf whistles, chatter)
115
00:05:20,186 --> 00:05:23,523
Hello. Im looking forward
to working with you.
116
00:05:23,556 --> 00:05:26,526
Right now I want you
to concentrate on bens arm.
117
00:05:26,559 --> 00:05:28,161
I need to work
on my curveball, Felix.
118
00:05:28,194 --> 00:05:30,129
You need to stop listening
to your old man.
119
00:05:30,163 --> 00:05:32,799
Hes not your coach anymore.
That arm needs rest.
120
00:05:32,832 --> 00:05:35,702
I dont want you touching
the ball today, you hear?
121
00:05:50,183 --> 00:05:52,051
Tess:
122
00:05:50,183 --> 00:05:52,051
Were going to start
123
00:05:50,183 --> 00:05:52,051
wi
124
00:05:50,183 --> 00:05:52,051
th something
125
00:05:52,085 --> 00:05:54,520
important but simple.
126
00:05:54,554 --> 00:05:56,155
Thats him.
127
00:05:56,189 --> 00:05:58,624
Candy McCloud.
128
00:05:58,658 --> 00:06:01,661
His past is the key
to this assignment.
129
00:06:03,629 --> 00:06:05,631
But, Tess, I-I think
were a little late.
130
00:06:05,665 --> 00:06:07,667
His-his mind, it looks
like its already gone.
131
00:06:07,700 --> 00:06:09,535
Let me explain something
to you, little angel.
132
00:06:10,236 --> 00:06:11,871
And write it down.
133
00:06:11,904 --> 00:06:14,073
Sometimes when humans get older,
134
00:06:14,107 --> 00:06:16,008
their minds weaken,
135
00:06:16,042 --> 00:06:17,977
but their spirits dont have to.
136
00:06:18,010 --> 00:06:20,079
And this mans spirit
still wants to talk,
137
00:06:20,113 --> 00:06:22,014
even though his body
wont let him.
138
00:06:22,048 --> 00:06:24,016
So youre going to sit
with him...
139
00:06:24,050 --> 00:06:26,552
Youre going to let him know
who you are,
140
00:06:26,586 --> 00:06:28,554
and that youre ready to listen,
141
00:06:28,588 --> 00:06:31,524
and if he says anything,
you write it down.
142
00:06:34,861 --> 00:06:37,196
And keep your eye on the ball.
143
00:06:43,936 --> 00:06:46,472
Hello, Mr. McCloud.
Im Gloria.
144
00:06:46,506 --> 00:06:49,075
Ill be your angel today.
145
00:06:56,582 --> 00:06:58,518
Keep your eye
on Collins, Monica.
146
00:06:58,551 --> 00:06:59,986
Kid never stretches,
and then he goes
147
00:07:00,019 --> 00:07:02,655
and blows out a hamstring
running to first.
148
00:07:02,688 --> 00:07:04,590
Monica:
Collins? Got it.
149
00:07:04,624 --> 00:07:06,025
Felix:
Get to the ball, torres!
150
00:07:07,727 --> 00:07:09,262
Monica:
That Ben McCloud--
151
00:07:09,295 --> 00:07:11,731
hard worker.
152
00:07:11,764 --> 00:07:13,566
Yeah, kids a real natural.
153
00:07:13,599 --> 00:07:15,134
Trouble is, he doesnt
love the game enough.
154
00:07:15,168 --> 00:07:17,937
Then why does he work so hard
at something he doesnt love?
155
00:07:17,970 --> 00:07:19,539
Ask his old man.
156
00:07:19,572 --> 00:07:21,707
Norm McCloud is as much
of a head case now
157
00:07:21,741 --> 00:07:24,010
as he was when we were coming up
in the minors together.
158
00:07:24,043 --> 00:07:25,711
His father was
a professional player?
159
00:07:26,145 --> 00:07:27,780
Oh, yeah.
160
00:07:27,814 --> 00:07:29,282
He had all the physical skills
of a big leaguer,
161
00:07:29,315 --> 00:07:30,850
but he put so much pressure
162
00:07:30,883 --> 00:07:33,019
on himself to succeed
that he burned himself out
163
00:07:33,052 --> 00:07:34,220
before he ever got a shot.
164
00:07:34,253 --> 00:07:36,022
Now hes doing it to his kid.
165
00:07:36,055 --> 00:07:37,857
Heads up, McCloud!
166
00:07:37,890 --> 00:07:38,958
Man:
Hey, whoa, whoa!
167
00:07:39,592 --> 00:07:41,027
(Groaning)
168
00:07:41,060 --> 00:07:42,695
-You okay, Ben?
-Hey, Ben, Ben...
169
00:07:42,728 --> 00:07:44,764
Well, there doesnt seem
to be any bone damage.
170
00:07:45,965 --> 00:07:47,600
Wheres that idiot coach?
171
00:07:47,633 --> 00:07:49,635
I got something to say to him.
172
00:07:49,669 --> 00:07:50,970
Its okay. Im fine.
173
00:07:51,003 --> 00:07:52,672
Felix:
Hows he doing?
174
00:07:53,573 --> 00:07:55,241
Felix.
175
00:07:55,274 --> 00:07:57,276
You almost cost US a career!
176
00:07:57,310 --> 00:07:58,878
What are you thinking?
Letting your best pitcher
177
00:07:58,911 --> 00:08:00,079
run through drills
where he can get plunked?
178
00:08:00,112 --> 00:08:02,148
How many times
I got to tell you, norm?
179
00:08:02,181 --> 00:08:03,549
Stay out of the locker room.
180
00:08:03,583 --> 00:08:05,184
Players and staff only.
181
00:08:05,218 --> 00:08:06,986
They wont treat
your old man like that
182
00:08:07,019 --> 00:08:09,522
when you make it
to the show, son.
183
00:08:12,959 --> 00:08:14,594
(Felix sighs)
184
00:08:16,829 --> 00:08:20,233
Just got a call from
the front office in Atlanta.
185
00:08:20,266 --> 00:08:22,134
Ramirez got shelled again today.
186
00:08:22,168 --> 00:08:24,170
Theyre thinking
of making a change.
187
00:08:24,203 --> 00:08:26,072
-So?
-So...
188
00:08:26,105 --> 00:08:29,108
The guy theyre thinking
of bringing up... is you.
189
00:08:31,377 --> 00:08:32,879
Keep icing his arm, Monica.
190
00:08:33,679 --> 00:08:35,748
Yes.
191
00:08:35,781 --> 00:08:37,817
Hey, do me a favor, will you?
192
00:08:37,850 --> 00:08:40,887
Dont worry,
I wont tell your dad.
193
00:08:43,189 --> 00:08:45,791
Lets take care of this arm.
194
00:08:45,825 --> 00:08:48,227
Yeah. Its always about the arm.
195
00:08:48,261 --> 00:08:50,796
Well, that is where
the ball hit you.
196
00:08:52,031 --> 00:08:53,900
Im sorry.
197
00:08:53,933 --> 00:08:56,969
I shouldnt be taking
my frustrations out on you.
198
00:08:57,003 --> 00:08:59,772
And who should you
be taking them out on?
199
00:08:59,805 --> 00:09:01,908
I dont know.
200
00:09:01,941 --> 00:09:03,676
Well, I got to get out of here.
201
00:09:03,709 --> 00:09:04,844
Theres something
I got to go do.
202
00:09:04,877 --> 00:09:06,145
Not without me.
203
00:09:06,879 --> 00:09:09,015
I have the ice.
204
00:09:10,783 --> 00:09:12,585
♪
205
00:09:15,154 --> 00:09:17,189
(Tapping)
206
00:09:19,926 --> 00:09:21,594
Mr. McCloud. Hi.
207
00:09:22,361 --> 00:09:24,130
My names Andrew.
I, uh...
208
00:09:24,163 --> 00:09:26,866
I understand youre an expert
on repairing old baseball mitts.
209
00:09:28,034 --> 00:09:29,869
Well...
210
00:09:29,902 --> 00:09:31,404
It needs some work.
211
00:09:31,437 --> 00:09:33,406
How old is this thing anyway?
212
00:09:33,439 --> 00:09:36,008
Oh, its definitely
from another time.
213
00:09:37,777 --> 00:09:39,412
So...
214
00:09:39,445 --> 00:09:42,014
I understand that
youre candy McClouds son.
215
00:09:46,419 --> 00:09:48,254
Sorry. Cant fix it.
216
00:09:48,287 --> 00:09:51,390
Its too far gone.
217
00:09:51,424 --> 00:09:53,859
You know, there are
a lot of things in this world
218
00:09:53,893 --> 00:09:55,928
that people throw away
because they think...
219
00:09:55,962 --> 00:09:58,030
Its just too late to fix them.
220
00:09:58,064 --> 00:09:59,999
Maybe so.
221
00:10:00,032 --> 00:10:02,768
But some things
just arent worth fixing.
222
00:10:05,338 --> 00:10:07,673
Thank you for your time.
223
00:10:09,075 --> 00:10:10,776
(Sighs)
224
00:10:13,112 --> 00:10:14,680
(Heavy sigh)
225
00:10:14,714 --> 00:10:16,048
(Door closes)
226
00:10:16,082 --> 00:10:18,384
Tess says, to be a good angel,
I need to absorb
227
00:10:18,417 --> 00:10:20,686
as much human experience
as I can.
228
00:10:22,021 --> 00:10:23,189
Was that a nod?
229
00:10:23,222 --> 00:10:25,157
It was.
230
00:10:25,191 --> 00:10:27,827
Were communicating already,
and its just my first day.
231
00:10:27,860 --> 00:10:29,261
Youre doing so much
for my confidence.
232
00:10:29,295 --> 00:10:31,797
I really appreciate it.
233
00:10:32,498 --> 00:10:35,001
Hello. You have visitors.
234
00:10:35,034 --> 00:10:36,369
Hi. Hows it going?
235
00:10:36,402 --> 00:10:38,104
Im Ben McCloud,
Candys grandson.
236
00:10:38,137 --> 00:10:40,339
Hello, Ben.
Its very nice to meet you.
237
00:10:40,373 --> 00:10:41,307
Im Gloria. Im an...
238
00:10:41,974 --> 00:10:42,942
A volunteer?
239
00:10:42,975 --> 00:10:45,745
Yes. Volunteer.
240
00:10:45,778 --> 00:10:48,681
I sit and talk to people
for absolutely no compensation.
241
00:10:50,049 --> 00:10:51,017
(Laughs quietly)
242
00:10:51,050 --> 00:10:52,418
Ben:
Okay.
243
00:10:54,387 --> 00:10:57,723
Hi, grandpa. Its me, Ben.
244
00:10:57,757 --> 00:10:59,325
This is my friend, Monica.
245
00:10:59,358 --> 00:11:00,726
Hello, Mr. McCloud.
246
00:11:03,329 --> 00:11:04,397
Wow, grandpa.
247
00:11:04,430 --> 00:11:05,931
Was that a nod?
248
00:11:05,965 --> 00:11:07,967
Yes.
249
00:11:08,000 --> 00:11:09,902
Hes never done that before.
250
00:11:09,935 --> 00:11:11,170
Monica:
He has a wonderful
251
00:11:11,203 --> 00:11:12,505
light in his eyes.
252
00:11:12,538 --> 00:11:14,273
What was he like
before the stroke?
253
00:11:14,306 --> 00:11:16,142
Ben:
I dont know.
254
00:11:16,175 --> 00:11:18,811
I only found out he was here
a couple years ago.
255
00:11:18,844 --> 00:11:20,379
Came every week to visit him,
256
00:11:20,413 --> 00:11:22,748
but he never responds
to anything.
257
00:11:22,782 --> 00:11:24,817
Didnt your father know
he was here?
258
00:11:24,850 --> 00:11:27,953
My dad stopped speaking to him
before I was born.
259
00:11:27,987 --> 00:11:29,889
Hed kill me
if he knew I was here.
260
00:11:31,390 --> 00:11:34,026
I guess grandpa used to tell
a bunch of wild stories,
261
00:11:34,060 --> 00:11:36,395
and my dad just got tired
of hearing them.
262
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
Man:
263
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
Welcome to the final game
264
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
of
265
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
this 1960 season.
266
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
Man:
267
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
Welcome to the final game
268
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
of
269
00:11:51,944 --> 00:11:55,815
this 1960 season.
270
00:11:55,848 --> 00:11:59,151
Thats candy McCloud
down there at home plate.
271
00:11:59,185 --> 00:12:02,188
The clown king of baseball
since 1947.
272
00:12:02,221 --> 00:12:04,156
Lets give him a big round
of applause.
273
00:12:04,190 --> 00:12:06,392
(Laughter and applause)
274
00:12:09,261 --> 00:12:11,230
(Boys laughing)
275
00:12:11,263 --> 00:12:13,399
-Boy: Hey, look at that spook.
-Boy 2: Yeah.
276
00:12:13,432 --> 00:12:15,134
The spooks getting spooked.
277
00:12:15,167 --> 00:12:16,502
Hey, dont talk
about my daddy like that.
278
00:12:16,535 --> 00:12:18,237
You dont even know him.
279
00:12:18,270 --> 00:12:20,539
He used to be a real pitcher
for the negro leagues.
280
00:12:20,573 --> 00:12:22,575
What did he pitch, watermelons?
281
00:12:22,608 --> 00:12:23,976
Boy:
Hey, if your daddys
282
00:12:24,009 --> 00:12:25,211
the candy man,
283
00:12:25,244 --> 00:12:27,446
whats that make you--
a licorice stick?
284
00:12:27,480 --> 00:12:30,382
(Grunting)
285
00:12:30,416 --> 00:12:33,052
-Woman: Come on, now. Kids!
-Man: Hey, hold on, now.
286
00:12:33,085 --> 00:12:34,386
-Candy, where you going?
-Man: What is going on here?
287
00:12:34,420 --> 00:12:36,255
Come on, boys, break it up.
288
00:12:36,288 --> 00:12:37,356
Cut that out.
289
00:12:37,389 --> 00:12:40,593
(Indistinct chatter)
290
00:12:40,626 --> 00:12:42,461
Norm, how many times
I have to tell you?
291
00:12:42,495 --> 00:12:44,330
You want to fight,
do it on the field.
292
00:12:44,363 --> 00:12:46,332
But they were making fun of you.
293
00:12:46,365 --> 00:12:48,167
I told them you played
in the negro leagues,
294
00:12:48,200 --> 00:12:49,335
but they didnt believe me.
295
00:12:49,368 --> 00:12:50,503
I didnt just play, son.
296
00:12:50,536 --> 00:12:52,037
I was one of the best.
297
00:12:52,071 --> 00:12:53,372
I could have been
the first negro pitcher
298
00:12:53,405 --> 00:12:55,007
in the major league,
299
00:12:55,040 --> 00:12:57,176
but I blew out my arm
striking out babe Ruth.
300
00:12:57,209 --> 00:12:58,410
(Laughs)
301
00:12:58,444 --> 00:13:00,346
I pitched
a perfect game that day.
302
00:13:00,379 --> 00:13:03,249
Man:
Candy, what am I paying you for?
303
00:13:03,282 --> 00:13:05,851
Get out here.
304
00:13:05,885 --> 00:13:08,154
You tell those boys.
305
00:13:08,187 --> 00:13:10,556
You tell them
your daddy was a star.
306
00:13:10,589 --> 00:13:12,258
Man:
Get over here, candy.
307
00:13:12,291 --> 00:13:14,894
Im coming.
308
00:13:14,927 --> 00:13:17,029
-Yeah, right.
-(Chuckling)
309
00:13:17,062 --> 00:13:19,331
A colored guy
striking out babe Ruth?
310
00:13:19,365 --> 00:13:20,933
Like that could ever happen.
311
00:13:20,966 --> 00:13:23,135
Man 2: I think
I wouldve heard about it.
312
00:13:23,169 --> 00:13:25,171
Man 1: Yeah, you and
the whole world wouldve, pal.
313
00:13:25,204 --> 00:13:28,507
What kind of father tells
his boy a phony story like that?
314
00:13:29,542 --> 00:13:31,410
Man 1:
A clown.
315
00:13:33,112 --> 00:13:35,014
Youre a liar.
316
00:13:38,217 --> 00:13:39,919
You never pitched
a perfect game.
317
00:13:41,420 --> 00:13:42,855
Youre just a dumb clown.
318
00:13:54,033 --> 00:13:55,501
Monica:
Oh, you have a wonderful story
319
00:13:55,534 --> 00:13:57,536
to tell, Mr. McCloud,
320
00:13:57,570 --> 00:14:00,005
and it needs to be heard.
321
00:14:00,039 --> 00:14:03,609
Tell US, what was it like
when you were a pitcher?
322
00:14:03,642 --> 00:14:04,977
Howd you know about that?
323
00:14:05,611 --> 00:14:08,547
Its... sort of a gift.
324
00:14:08,581 --> 00:14:09,648
Ben:
Ill say.
325
00:14:09,682 --> 00:14:12,184
Grandpa used to brag to dad
about being a pitcher.
326
00:14:12,218 --> 00:14:13,886
He once pitched a perfect game.
327
00:14:14,653 --> 00:14:16,388
Perfect?
328
00:14:16,422 --> 00:14:21,560
It means no hits, no runs,
no errors and no one on base.
329
00:14:21,594 --> 00:14:24,396
Ben: I guess he used to pitch
back in the negro leagues
330
00:14:24,430 --> 00:14:26,932
back in the 30s for a while,
and then he quit,
331
00:14:27,666 --> 00:14:29,034
became a baseball clown.
332
00:14:31,170 --> 00:14:35,040
You know, if you were ever
going to say anything again...
333
00:14:35,074 --> 00:14:37,142
(Whispering):
Now would be the time.
334
00:14:37,176 --> 00:14:39,912
Monica: There are angels
everywhere, Mr. McCloud,
335
00:14:41,013 --> 00:14:44,583
and were here to tell you
336
00:14:44,617 --> 00:14:46,986
that the time is now.
337
00:14:54,293 --> 00:14:56,262
Perfect...
338
00:14:56,295 --> 00:14:58,964
Game.
339
00:14:59,465 --> 00:15:01,734
Thats amazing.
340
00:15:01,767 --> 00:15:04,403
Im listening, grandpa.
341
00:15:04,436 --> 00:15:07,539
Go ahead.
What are you trying to say?
342
00:15:08,707 --> 00:15:10,709
(Sighs)
343
00:15:13,445 --> 00:15:15,981
(Candy sighs)
344
00:15:16,015 --> 00:15:18,117
Its all right, Mr. McCloud.
345
00:15:18,751 --> 00:15:20,719
Thats enough for today.
346
00:15:22,054 --> 00:15:24,390
So you put the ball in play.
347
00:15:26,525 --> 00:15:29,128
(Sighs)
348
00:15:36,635 --> 00:15:37,670
(Panting)
349
00:15:37,703 --> 00:15:40,539
And then he said,
"perfect game," loud and clear.
350
00:15:40,572 --> 00:15:42,174
-We heard it, didnt we?
-Yes.
351
00:15:42,207 --> 00:15:44,343
Was there really
a perfect game, Tess?
352
00:15:44,376 --> 00:15:45,144
Monica:
And did candy
353
00:15:45,177 --> 00:15:46,445
really hurt his arm
354
00:15:46,478 --> 00:15:48,147
striking out babe Ruth?
355
00:15:48,180 --> 00:15:50,616
You got to admit, it does sound
kind of like a wild story.
356
00:15:50,649 --> 00:15:52,318
Yes, it does, but the truth is,
357
00:15:52,351 --> 00:15:54,520
thats not exactly
what happened.
358
00:15:54,553 --> 00:15:56,088
I was afraid of that.
359
00:15:56,121 --> 00:15:58,691
There are a lot of myths
in baseball,
360
00:15:58,724 --> 00:16:01,794
but im telling you,
the truth is more interesting.
361
00:16:01,827 --> 00:16:04,630
So what I saw
in Candys mind wasnt true?
362
00:16:04,663 --> 00:16:06,498
I didnt say that.
363
00:16:06,532 --> 00:16:10,669
Thats the danger of this new
gift that you have, miss wings.
364
00:16:10,703 --> 00:16:13,372
When you see something
in someones heart
365
00:16:13,405 --> 00:16:16,108
or in someones mind, thats not
always the whole story.
366
00:16:17,076 --> 00:16:19,345
You have to go deeper.
367
00:16:19,378 --> 00:16:21,180
Yeah, but first,
you better stop Ben,
368
00:16:21,213 --> 00:16:22,648
or hes going to tire
himself out
369
00:16:22,681 --> 00:16:25,284
before his big game.
370
00:16:25,317 --> 00:16:28,087
Its time for you to get
back to work, too, Gloria.
371
00:16:28,120 --> 00:16:29,521
I just wish there was some way
372
00:16:29,555 --> 00:16:31,156
I could help candy
tell his story.
373
00:16:31,190 --> 00:16:32,458
Here.
374
00:16:33,359 --> 00:16:34,560
Take these.
375
00:16:35,361 --> 00:16:36,795
It might help you.
376
00:16:42,468 --> 00:16:43,702
Hello, candy.
377
00:16:43,736 --> 00:16:45,738
I have a surprise for you.
378
00:16:45,771 --> 00:16:47,639
I brought some
of your old friends with me.
379
00:16:47,673 --> 00:16:50,275
Satchel Paige.
380
00:16:50,309 --> 00:16:52,411
Some say he was
the best baseball player ever.
381
00:16:52,444 --> 00:16:54,513
Josh Gibson.
382
00:16:54,546 --> 00:16:56,648
No one could hit a ball
as far as he could.
383
00:16:56,682 --> 00:16:58,684
Oh, cool papa bell.
384
00:16:58,717 --> 00:17:02,354
I dont know anything about him,
but I love his name.
385
00:17:02,388 --> 00:17:04,490
Do you remember any
of these people?
386
00:17:05,524 --> 00:17:07,292
Babe.
387
00:17:07,326 --> 00:17:09,495
Babe? Well, thank you.
388
00:17:09,528 --> 00:17:12,197
I know some humans consider that
to be a compliment,
389
00:17:12,231 --> 00:17:13,632
so "babe" right back at you.
390
00:17:20,205 --> 00:17:22,841
I dont... I-I dont understand.
391
00:17:22,875 --> 00:17:24,843
What? The flowers?
392
00:17:33,786 --> 00:17:35,821
This trunk?
393
00:17:40,426 --> 00:17:42,628
"McCloud headed for majors?"
394
00:17:42,661 --> 00:17:45,798
"Atlanta expected
to call up top prospect."
395
00:17:45,831 --> 00:17:48,367
Hmm, dont believe everything
you read, Monica.
396
00:17:48,400 --> 00:17:49,835
Felix:
Well, you can believe it
397
00:17:50,469 --> 00:17:52,171
this time.
398
00:17:52,204 --> 00:17:53,705
Theyre sending someone down
from Atlanta
399
00:17:53,739 --> 00:17:55,140
to see the game today.
400
00:17:55,174 --> 00:17:56,375
Who?
401
00:17:56,408 --> 00:17:58,277
Didnt say.
Just said their best scout.
402
00:17:58,310 --> 00:17:59,511
This is it, kid.
403
00:18:00,245 --> 00:18:01,580
Good luck.
404
00:18:06,452 --> 00:18:09,321
Arent you going to see your
grandfather before you suit up?
405
00:18:09,354 --> 00:18:11,156
I dont know.
406
00:18:11,190 --> 00:18:12,925
I think maybe
I should just stay here
407
00:18:12,958 --> 00:18:14,626
and warm up a little bit longer.
408
00:18:14,660 --> 00:18:17,329
Monica: But dont you always
see him on days you pitch?
409
00:18:17,362 --> 00:18:19,164
This doesnt seem
like a good day
410
00:18:19,198 --> 00:18:22,167
to break a tradition, does it?
411
00:18:24,436 --> 00:18:26,238
(Indistinct chatter)
412
00:18:27,973 --> 00:18:29,775
(Indistinct,
overlapping chatter)
413
00:18:31,310 --> 00:18:33,245
Hey, hey!
414
00:18:33,278 --> 00:18:35,180
Hey. Where is he?
415
00:18:35,214 --> 00:18:37,449
He had something important
he needed to do.
416
00:18:37,483 --> 00:18:39,618
More important than
the biggest game of his life?
417
00:18:39,651 --> 00:18:40,853
And he tells you, not me.
418
00:18:40,886 --> 00:18:42,154
Where is he, lady?
419
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
Ben:
420
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
We
421
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
ll, this is it, grandpa.
422
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
Ben:
423
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
We
424
00:18:47,392 --> 00:18:49,361
ll, this is it, grandpa.
425
00:18:49,394 --> 00:18:51,463
The day that changes
my life forever.
426
00:18:53,665 --> 00:18:58,570
I just dont know if its gonna
be better... or worse.
427
00:18:58,604 --> 00:19:00,506
Ah, its getting late.
I got to get to the park.
428
00:19:00,539 --> 00:19:01,640
(Door opening)
429
00:19:01,673 --> 00:19:02,975
Oh, hello.
430
00:19:03,008 --> 00:19:04,610
Im so glad youre here.
431
00:19:04,643 --> 00:19:06,278
I-I want to show you something.
432
00:19:06,311 --> 00:19:07,746
Oh, im sorry,
but I dont have time right now.
433
00:19:07,779 --> 00:19:09,214
This will only take a minute.
434
00:19:09,248 --> 00:19:10,816
Did you know this was here?
435
00:19:12,718 --> 00:19:14,453
Grandpa, whats this?
436
00:19:16,421 --> 00:19:18,590
Oh, this must be
his old clown stuff.
437
00:19:18,624 --> 00:19:19,658
(Ben laughs)
438
00:19:19,691 --> 00:19:21,660
Oh, wow.
439
00:19:23,262 --> 00:19:25,764
Is this the team you played for?
440
00:19:25,797 --> 00:19:27,733
The Montgomery marquees?
441
00:19:27,766 --> 00:19:29,835
(Ben laughs)
442
00:19:38,043 --> 00:19:40,412
Gloria:
Look what it says.
443
00:19:40,445 --> 00:19:42,548
-Is this what I think it is?
-Norm: Ben.
444
00:19:47,619 --> 00:19:48,954
Monica.
445
00:19:48,987 --> 00:19:50,989
Im sorry. You were very late,
and your father...
446
00:19:51,790 --> 00:19:53,825
(Norm sighs)
447
00:19:55,794 --> 00:19:58,664
So, this is where you sneak
off to before your games.
448
00:19:58,697 --> 00:19:59,932
Dad, dont be mad.
449
00:19:59,965 --> 00:20:02,534
Dont you want to say hi?
450
00:20:02,568 --> 00:20:04,770
He cant speak,
but he can understand you.
451
00:20:09,341 --> 00:20:11,376
How you doing, pop?
452
00:20:12,878 --> 00:20:15,280
-Babe.
-Norm: Babe.
453
00:20:16,048 --> 00:20:18,817
My god, he never gives up.
454
00:20:18,850 --> 00:20:20,385
Look what I found in his trunk.
455
00:20:22,854 --> 00:20:24,856
"Perfect game.
456
00:20:24,890 --> 00:20:29,027
October 24, 1934."
457
00:20:31,396 --> 00:20:33,532
Perfect game.
458
00:20:33,565 --> 00:20:35,534
You pathetic old man.
459
00:20:35,567 --> 00:20:37,769
After all this time,
youre still telling
460
00:20:37,803 --> 00:20:39,938
that same old lie
with the phony ball.
461
00:20:39,972 --> 00:20:42,674
Well, im still not buying it,
and neither is my son.
462
00:20:44,009 --> 00:20:46,044
Come on, Ben.
463
00:20:46,078 --> 00:20:48,280
You got a real game to pitch.
464
00:21:00,125 --> 00:21:01,560
But, dad, what if its true?
465
00:21:01,593 --> 00:21:03,095
What if he really did pitch
a perfect game?
466
00:21:03,128 --> 00:21:04,529
Its a lie, son.
467
00:21:04,563 --> 00:21:05,998
Hes always been full of them.
468
00:21:06,031 --> 00:21:07,532
And I still cant believe
469
00:21:07,566 --> 00:21:08,900
youve been seeing him
behind my back.
470
00:21:08,934 --> 00:21:09,901
Dad, hes family.
471
00:21:09,935 --> 00:21:11,670
No. Were family.
472
00:21:11,703 --> 00:21:13,105
You and me.
473
00:21:13,138 --> 00:21:16,608
Mr. McCloud,
Ben needs to get suited up.
474
00:21:16,642 --> 00:21:18,877
You do your job, Monica,
and ill do mine.
475
00:21:18,910 --> 00:21:20,812
Look, ive been preparing Ben
for this day
476
00:21:20,846 --> 00:21:22,447
ever since he was a kid.
477
00:21:22,481 --> 00:21:24,016
Hes got the will,
hes got the drive,
478
00:21:24,049 --> 00:21:26,518
hes got the arm, and I...
479
00:21:28,954 --> 00:21:32,124
...got the champagne on hold
and waiting after you win.
480
00:21:32,157 --> 00:21:35,961
The first McCloud to make it
to the majors.
481
00:21:35,994 --> 00:21:38,664
Thats a lot of pressure,
dont you think?
482
00:21:38,697 --> 00:21:41,433
Welcome to baseball.
483
00:21:44,536 --> 00:21:46,405
(Indistinct shouting)
484
00:21:49,641 --> 00:21:51,076
Ben.
485
00:21:51,109 --> 00:21:52,778
Why today, Monica?
486
00:21:52,811 --> 00:21:55,013
Whyd you have
to take my dad there today?
487
00:21:55,814 --> 00:21:57,082
Tell you what.
488
00:21:57,115 --> 00:21:58,784
You want to help me out?
489
00:21:58,817 --> 00:22:00,419
Yes, I do.
490
00:22:00,452 --> 00:22:02,054
Pray for rain.
491
00:22:02,087 --> 00:22:04,089
There are better things
to pray for.
492
00:22:05,090 --> 00:22:06,825
(Chuckling):
Yeah.
493
00:22:06,858 --> 00:22:09,895
A perfect game like the one
my grandpa pitched.
494
00:22:09,928 --> 00:22:11,930
Or didnt pitch.
495
00:22:11,963 --> 00:22:13,932
They just want
to see you pitch, Ben.
496
00:22:13,965 --> 00:22:15,967
No one expects a perfect game.
497
00:22:16,001 --> 00:22:17,469
Felix:
Ben.
498
00:22:17,502 --> 00:22:19,971
Say hello to Mr. Aaron.
499
00:22:20,906 --> 00:22:22,674
Hank Aaron?
500
00:22:22,708 --> 00:22:23,942
They sent Henry Aaron?
501
00:22:23,975 --> 00:22:25,477
I volunteered.
502
00:22:25,510 --> 00:22:27,579
Ive heard so much
about that arm.
503
00:22:27,612 --> 00:22:28,847
Felix:
Hank,
504
00:22:28,880 --> 00:22:31,850
this is Ben McCloud.
505
00:22:31,883 --> 00:22:33,452
And our trainer, Monica.
506
00:22:33,485 --> 00:22:35,887
-Its an honor to meet you, sir.
-Nice meeting you.
507
00:22:35,921 --> 00:22:38,724
-Hope I dont let you down, sir.
-Im sure you wont.
508
00:22:38,757 --> 00:22:40,826
Im looking forward
to seeing you pitch.
509
00:22:40,859 --> 00:22:42,160
Hank. Hank Aaron.
510
00:22:42,194 --> 00:22:43,595
Oh, man.
511
00:22:43,628 --> 00:22:45,464
Uh, norm McCloud.
I-Im bens father.
512
00:22:45,497 --> 00:22:46,665
Aaron:
Nice meeting you, norm.
513
00:22:46,698 --> 00:22:48,467
Wow, man, im shaking hands
514
00:22:48,500 --> 00:22:50,669
with the all-time home run king.
515
00:22:50,702 --> 00:22:52,904
First, you broke out
the negro league,
516
00:22:52,938 --> 00:22:54,806
then you broke
babe ruths record.
517
00:22:54,840 --> 00:22:56,708
Dad, please.
518
00:22:56,742 --> 00:22:58,710
Mr. Aaron...
519
00:22:58,744 --> 00:23:00,746
Youre looking at the best arm
in baseball.
520
00:23:02,047 --> 00:23:03,115
One day, bens gonna be
right there
521
00:23:03,148 --> 00:23:04,616
with you in the hall of fame.
522
00:23:04,649 --> 00:23:05,851
Dad, youre embarrassing me.
523
00:23:05,884 --> 00:23:07,018
What do you mean, son?
524
00:23:07,052 --> 00:23:08,453
Youre always embarrassing me.
525
00:23:09,821 --> 00:23:12,023
Why dont you
just leave me alone?
526
00:23:15,560 --> 00:23:18,096
Norm:
Nothing worse than
527
00:23:18,130 --> 00:23:20,165
being embarrassed by your pop.
528
00:23:22,601 --> 00:23:24,536
Believe me, I know.
529
00:23:37,215 --> 00:23:38,917
Announcer (over P.A.):
Now batting,
530
00:23:38,950 --> 00:23:40,719
Carl yelm.
531
00:23:40,752 --> 00:23:43,188
Thou shall not fail.
Thou shall not fail.
532
00:23:44,089 --> 00:23:46,458
(Crowd cheering, whistling)
533
00:23:48,727 --> 00:23:50,162
(Sighs)
534
00:23:59,971 --> 00:24:01,573
Strike one!
535
00:24:01,606 --> 00:24:03,074
(Cheering, applause)
536
00:24:05,076 --> 00:24:08,180
Bens curveball looks good.
537
00:24:13,785 --> 00:24:15,654
Strike two!
538
00:24:15,687 --> 00:24:16,955
(Cheering)
539
00:24:16,988 --> 00:24:18,223
McCloud!
540
00:24:18,256 --> 00:24:19,958
Come on, Ben.
541
00:24:19,991 --> 00:24:21,259
Come on.
542
00:24:32,737 --> 00:24:34,172
Strike three!
543
00:24:42,647 --> 00:24:43,648
Thou shall not fail.
544
00:24:43,682 --> 00:24:44,916
Come on.
545
00:24:52,190 --> 00:24:53,859
Umpire:
Strike!
546
00:24:54,759 --> 00:24:58,230
(Cheering)
547
00:24:58,263 --> 00:25:01,032
Norm is missing
quite a game, huh?
548
00:25:01,066 --> 00:25:03,869
Its a perfect game
so far, right?
549
00:25:03,902 --> 00:25:08,540
Its about to get
a whole lot less perfect.
550
00:25:09,774 --> 00:25:10,675
Ben.
551
00:25:10,709 --> 00:25:12,244
Time.
552
00:25:12,277 --> 00:25:15,113
Hey, I want to talk to you.
553
00:25:16,114 --> 00:25:17,349
-Ben!
-(Crowd booing)
554
00:25:17,382 --> 00:25:19,751
Im your father. Did you forget?
555
00:25:21,186 --> 00:25:22,287
Felix:
Security.
556
00:25:22,320 --> 00:25:24,222
I want him out of here now.
557
00:25:25,190 --> 00:25:26,157
I got something to say to you.
558
00:25:26,191 --> 00:25:27,959
I taught you everything
559
00:25:27,993 --> 00:25:30,128
you know about pitching.
560
00:25:30,161 --> 00:25:31,763
Dad, how could you do this?
561
00:25:31,796 --> 00:25:33,331
You think im a joke?
562
00:25:33,365 --> 00:25:34,866
Look, im the reason
youre here.
563
00:25:34,900 --> 00:25:35,934
Come on, norm.
564
00:25:35,967 --> 00:25:37,168
Get your hands off me!
565
00:25:38,203 --> 00:25:39,971
You aint nothing without me.
566
00:25:40,005 --> 00:25:42,641
-Man: Come on.
-I thought we was a team.
567
00:25:42,674 --> 00:25:45,143
I guess I was wrong, huh?
568
00:25:45,176 --> 00:25:46,711
Dont you let him get to you.
569
00:25:46,745 --> 00:25:47,712
Youre doing great.
570
00:25:47,746 --> 00:25:48,947
Keep going.
571
00:25:48,980 --> 00:25:50,615
I dont know, Felix.
572
00:25:51,683 --> 00:25:52,851
I dont think I...
573
00:25:52,884 --> 00:25:54,185
Dont think.
574
00:25:54,219 --> 00:25:55,854
Just throw.
575
00:25:57,689 --> 00:25:59,991
Now, you got this guys number.
576
00:26:00,025 --> 00:26:02,060
He cant touch you.
577
00:26:02,093 --> 00:26:04,062
Neither can your father.
578
00:26:06,164 --> 00:26:08,233
Announcer:
Ladies and gentlemen...
579
00:26:08,266 --> 00:26:10,669
Norm:
Im the one that put you there.
580
00:26:10,702 --> 00:26:12,771
-Get out of there!
-Get out! Get out of there!
581
00:26:12,804 --> 00:26:14,139
-Man: Watch your step.
-(Crowd booing)
582
00:26:20,045 --> 00:26:21,212
Dont think.
583
00:26:21,246 --> 00:26:22,681
Just throw.
584
00:26:23,281 --> 00:26:24,883
Dont think.
585
00:26:24,916 --> 00:26:26,151
Throw.
586
00:26:44,102 --> 00:26:45,971
(Crowd cheering)
587
00:26:56,381 --> 00:27:00,118
Thou shall not fail.
Thou shall not fail.
588
00:27:10,195 --> 00:27:11,396
Tess:
Norman McCloud?
589
00:27:12,197 --> 00:27:14,299
Whos there?
590
00:27:14,332 --> 00:27:18,336
Its too bad the liquor
makes you see double...
591
00:27:18,370 --> 00:27:20,839
...because one of me
is about all you can handle.
592
00:27:25,076 --> 00:27:26,444
Whats going on?
593
00:27:27,278 --> 00:27:28,413
Who are you?
594
00:27:28,446 --> 00:27:32,250
I am Tess,
and whats going on is,
595
00:27:32,283 --> 00:27:34,853
youve turned your back
on the most important thing
596
00:27:34,886 --> 00:27:36,988
in your life: Your son.
597
00:27:37,022 --> 00:27:38,690
Just like you did
with your father
598
00:27:39,991 --> 00:27:41,359
and this baseball.
599
00:27:42,994 --> 00:27:44,996
That ball?
600
00:27:45,030 --> 00:27:46,297
That ball doesnt prove
a damn thing.
601
00:27:47,098 --> 00:27:48,233
Yes, it does,
602
00:27:48,266 --> 00:27:50,235
and you watch
your mouth, mister.
603
00:27:50,268 --> 00:27:52,370
Youre speaking to an angel.
604
00:28:02,247 --> 00:28:03,381
-Ball.
-(Crowd gasps)
605
00:28:03,415 --> 00:28:05,350
Felix, can you call a time-out?
606
00:28:06,251 --> 00:28:08,486
-Time!
-Time!
607
00:28:17,562 --> 00:28:19,397
I dont know whats wrong.
608
00:28:19,431 --> 00:28:20,999
My arms just not doing it.
609
00:28:21,032 --> 00:28:22,500
Your arm is not
the problem, Ben.
610
00:28:23,201 --> 00:28:25,136
Take a deep breath.
611
00:28:25,170 --> 00:28:26,504
And tie your shoe.
612
00:28:40,485 --> 00:28:42,087
Norm:
Ben.
613
00:28:42,120 --> 00:28:43,488
What happened?
614
00:28:43,521 --> 00:28:48,927
Welcome to October 24, 1934.
615
00:28:48,960 --> 00:28:50,795
Man (in distance):
All right, toss that ball.
616
00:28:56,267 --> 00:28:59,170
Whats going on?
617
00:28:59,204 --> 00:29:00,171
Where are we?
618
00:29:00,205 --> 00:29:02,140
In your fathers past.
619
00:29:02,173 --> 00:29:03,408
Thats impossible.
620
00:29:03,441 --> 00:29:05,477
Nothing is impossible.
621
00:29:05,510 --> 00:29:08,580
I am an angel.
622
00:29:08,613 --> 00:29:10,482
God sent me to bring you here.
623
00:29:12,617 --> 00:29:14,152
Im still drunk.
624
00:29:14,185 --> 00:29:15,587
This isnt happening.
625
00:29:15,620 --> 00:29:17,155
Well, im not drunk,
626
00:29:17,188 --> 00:29:19,357
and believe me,
this is happening.
627
00:29:19,390 --> 00:29:21,860
Oh, my god.
628
00:29:21,893 --> 00:29:23,261
What are we supposed to do?
629
00:29:23,294 --> 00:29:24,896
Just watch the game.
630
00:29:24,929 --> 00:29:26,865
Perfect game.
631
00:29:26,898 --> 00:29:28,433
No.
632
00:29:28,466 --> 00:29:31,836
No, no, th-th...
This is a dream.
633
00:29:31,870 --> 00:29:33,371
There was no perfect game.
634
00:29:33,404 --> 00:29:35,006
And I dont care what you say.
635
00:29:35,039 --> 00:29:37,442
My dad did not wreck his arm
striking out babe Ruth.
636
00:29:37,475 --> 00:29:40,578
Well, he did and he didnt.
637
00:29:40,612 --> 00:29:43,314
Anger runs
in your family, Norman,
638
00:29:43,348 --> 00:29:47,452
and the same McCloud anger
that made you leave home
639
00:29:47,485 --> 00:29:50,021
made your father do something
640
00:29:50,054 --> 00:29:53,558
that changed his life
and your life forever.
641
00:29:53,591 --> 00:29:55,593
And thats why,
after all these years,
642
00:29:55,627 --> 00:29:58,163
youve only heard
part of the truth.
643
00:29:59,898 --> 00:30:01,833
There he is.
644
00:30:03,401 --> 00:30:05,436
Theres your father.
645
00:30:06,504 --> 00:30:09,007
(Players chatter)
646
00:30:10,642 --> 00:30:12,177
Thats my daddy?
647
00:30:13,011 --> 00:30:14,612
He looks so young.
648
00:30:18,016 --> 00:30:19,284
Man:
Hey, candy, get over here.
649
00:30:19,317 --> 00:30:20,385
Its the Jack Benny show.
650
00:30:20,418 --> 00:30:21,920
Man (over radio):
I got a black tie.
651
00:30:21,953 --> 00:30:23,221
Man 2 (over radio):
Oh, thats too bad.
652
00:30:23,254 --> 00:30:24,255
Man 1:
No, thats good.
653
00:30:24,289 --> 00:30:25,123
It was laying in the road,
654
00:30:25,156 --> 00:30:26,891
and its better
than the one we had on.
655
00:30:26,925 --> 00:30:27,959
(Laughter over radio)
656
00:30:27,992 --> 00:30:29,427
Players:
Hey...
657
00:30:29,460 --> 00:30:31,563
Its bad enough
when white folk laugh at US.
658
00:30:31,596 --> 00:30:32,597
(Sighs)
659
00:30:32,630 --> 00:30:34,299
(Players grumbling)
660
00:30:36,434 --> 00:30:37,435
Shoot.
(Chuckles)
661
00:30:37,468 --> 00:30:39,204
Dont pay no attention to me.
662
00:30:39,237 --> 00:30:40,205
Im just tired.
663
00:30:40,238 --> 00:30:42,173
We all tired, you know?
664
00:30:42,207 --> 00:30:44,609
Tired of getting our bones
jounced all night long
665
00:30:44,642 --> 00:30:47,478
on dirt roads, tired of getting
doors slammed in our faces,
666
00:30:47,512 --> 00:30:50,281
fleabag hotels
that wont even rent US rooms,
667
00:30:50,315 --> 00:30:53,051
and hash joints that wont
serve US the table scraps.
668
00:30:53,084 --> 00:30:54,285
-(Laughter)
-Thats right. Thats right.
669
00:30:54,319 --> 00:30:56,020
When we finally do
find a place with a bed,
670
00:30:56,054 --> 00:30:57,288
we get bedbugs
as big as baseballs.
671
00:30:57,322 --> 00:30:58,389
-(Laughter)
-Candys better than the radio
672
00:30:58,423 --> 00:30:59,657
anyway, yall.
673
00:31:00,592 --> 00:31:02,594
(Engine rumbling)
674
00:31:15,240 --> 00:31:17,408
My, my, my.
675
00:31:18,676 --> 00:31:21,446
What a beautiful day
for a baseball game.
676
00:31:22,981 --> 00:31:24,282
-Wow. -Candy: The games
been canceled,
677
00:31:24,315 --> 00:31:26,017
maam, on account
the other team didnt show.
678
00:31:26,050 --> 00:31:27,418
Probably got caught
in that big storm
679
00:31:27,452 --> 00:31:29,153
we heard about on the radio.
680
00:31:29,187 --> 00:31:32,523
But I came a long way
to see you pitch, Mr. McCloud.
681
00:31:34,525 --> 00:31:36,327
Well, it looks like
it wont happen today, maam.
682
00:31:36,361 --> 00:31:38,563
Well, the days not over yet.
683
00:31:38,596 --> 00:31:40,198
Dont know if it matters
much to me anymore.
684
00:31:40,231 --> 00:31:43,167
I pitched four games
yesterday, 25 last week.
685
00:31:43,201 --> 00:31:45,069
It all adds up to nothing.
686
00:31:45,103 --> 00:31:46,604
Who says it adds up to nothing?
687
00:31:48,072 --> 00:31:50,508
I dont mean no disrespect,
maam, but I do.
688
00:31:50,541 --> 00:31:52,176
Because im as good
as any white player,
689
00:31:52,210 --> 00:31:54,045
and ill never get
a chance to prove it.
690
00:31:54,078 --> 00:31:55,446
So youre just going to quit?
691
00:31:55,480 --> 00:31:56,748
No.
692
00:31:56,781 --> 00:31:58,683
I love baseball,
but im just starting
693
00:31:58,716 --> 00:32:00,318
to lose faith
that things will ever change.
694
00:32:00,351 --> 00:32:02,987
Oh, baby, I can help you
get your faith back,
695
00:32:03,021 --> 00:32:05,056
but you got to stay here
and play today.
696
00:32:05,089 --> 00:32:05,990
But how? You...
697
00:32:06,324 --> 00:32:08,092
(Static)
698
00:32:08,126 --> 00:32:09,494
Announcer (over radio):
And in sports news,
699
00:32:09,527 --> 00:32:11,262
the major-league all-stars
700
00:32:11,296 --> 00:32:13,765
play an exhibition game
tomorrow at comiskey park.
701
00:32:13,798 --> 00:32:16,601
Their bus, containing
baseballs finest,
702
00:32:16,634 --> 00:32:19,003
is en route to Chicago
after making stops
703
00:32:19,037 --> 00:32:20,471
in Cleveland, kokomo
704
00:32:20,505 --> 00:32:23,341
and fort Wayne, Indiana.
705
00:32:30,682 --> 00:32:32,116
(Backfires)
706
00:32:37,588 --> 00:32:40,058
The 1934 all-stars.
707
00:32:40,091 --> 00:32:41,426
Now, that was
an incredible team.
708
00:32:41,459 --> 00:32:42,460
Thats right.
709
00:32:42,493 --> 00:32:43,594
They were awesome.
710
00:32:43,628 --> 00:32:45,063
And they were white.
711
00:32:45,096 --> 00:32:46,698
Not even an angel
couldve gotten them
712
00:32:46,731 --> 00:32:48,366
to play a black team.
713
00:32:48,399 --> 00:32:50,234
You dont know Tess.
714
00:32:52,303 --> 00:32:53,705
Man:
Come on, Charlie.
715
00:32:53,738 --> 00:32:55,106
Whats the holdup?
716
00:32:55,139 --> 00:32:56,441
The holdup is this engine
717
00:32:56,474 --> 00:32:58,209
is hotter than
a two-dollar pistol.
718
00:32:58,242 --> 00:33:00,678
It takes time to cool down,
especially in all this heat.
719
00:33:00,712 --> 00:33:02,580
Look, I got a busload
of ballplayers here.
720
00:33:03,448 --> 00:33:05,049
Theyre hungry, thirsty,
721
00:33:05,083 --> 00:33:06,451
and getting more ornery
by the minute.
722
00:33:06,484 --> 00:33:08,419
Peanuts! Popcorn!
723
00:33:08,453 --> 00:33:09,721
Ice-cold soda pop!
724
00:33:11,222 --> 00:33:13,624
Oh, lady, you are the answer
to my prayers.
725
00:33:13,658 --> 00:33:16,694
(Laughs)
Ill take everything you got.
726
00:33:16,728 --> 00:33:19,097
Oh, im sorry,
its just for players.
727
00:33:19,130 --> 00:33:22,100
Well, hey, I-I got a bunch
of hungry players right here.
728
00:33:22,133 --> 00:33:24,335
Well, why didnt you say so
in the first place?
729
00:33:24,369 --> 00:33:25,703
Weve been waiting on you.
730
00:33:25,737 --> 00:33:28,106
"We"? Whos "we"?
731
00:33:28,139 --> 00:33:30,308
The Montgomery marquees.
732
00:33:32,176 --> 00:33:33,811
Man: Hey, bill!
We gonna starve to death,
733
00:33:33,845 --> 00:33:36,347
-or what?!
-Hold your horses!
734
00:33:39,283 --> 00:33:42,286
Look, lady, I cant ask my men
to play a colored team.
735
00:33:43,554 --> 00:33:45,757
Theyre the American all-stars.
736
00:33:45,790 --> 00:33:48,059
Well, the Montgomery marquees
are Americans, too.
737
00:33:49,794 --> 00:33:51,796
Hey, youll have
to convince them, not me.
738
00:33:53,431 --> 00:33:54,799
Fine.
739
00:34:01,806 --> 00:34:04,842
♪ O say can you see
740
00:34:06,844 --> 00:34:11,215
♪ by the dawns early light
741
00:34:11,249 --> 00:34:16,287
♪ what so proudly we hailed
742
00:34:16,320 --> 00:34:18,089
♪ at the twilights
last gleaming ♪
743
00:34:20,658 --> 00:34:22,660
♪ whose broad stripes
744
00:34:22,693 --> 00:34:24,295
♪ and bright stars
745
00:34:25,596 --> 00:34:27,698
♪ through the perilous fight
746
00:34:30,234 --> 00:34:32,303
♪ oer the ramparts we watched
747
00:34:34,705 --> 00:34:37,842
♪ were so gallantly streaming?
748
00:34:39,577 --> 00:34:42,447
♪ And the rockets red glare
749
00:34:43,848 --> 00:34:46,784
♪ the bombs bursting in air
750
00:34:48,319 --> 00:34:52,323
♪ gave proof through the night
751
00:34:52,356 --> 00:34:56,461
♪ that our flag
was still there ♪
752
00:34:56,494 --> 00:35:01,899
♪ o say does that
star-spangled ♪
753
00:35:01,933 --> 00:35:04,769
♪ banner yet wave
754
00:35:07,371 --> 00:35:10,308
♪ oer the land
755
00:35:10,341 --> 00:35:12,877
♪ of the free
756
00:35:13,911 --> 00:35:15,913
♪ and the home
757
00:35:17,215 --> 00:35:18,483
♪ of the
758
00:35:19,851 --> 00:35:21,819
♪ brave?
759
00:35:23,855 --> 00:35:25,790
(Laughing):
All right.
760
00:35:25,823 --> 00:35:28,860
(Excited chatter, whooping)
761
00:35:28,893 --> 00:35:31,329
Gentlemen, play ball!
762
00:35:32,930 --> 00:35:34,365
Lets go.
763
00:35:43,674 --> 00:35:46,577
Monica:
764
00:35:43,674 --> 00:35:46,577
So, Tess got
765
00:35:43,674 --> 00:35:46,577
th
766
00:35:43,674 --> 00:35:46,577
e all-stars to agree to play.
767
00:35:46,611 --> 00:35:48,379
It was a really close game.
768
00:35:48,412 --> 00:35:50,314
At the top of the ninth,
769
00:35:50,348 --> 00:35:52,550
the Montgomery marquees
were ahead, one to nothing,
770
00:35:52,583 --> 00:35:54,952
and the all-stars
couldnt get a hit off of candy.
771
00:35:54,986 --> 00:35:56,821
They were getting
really nervous.
772
00:35:56,854 --> 00:35:58,656
Thats when they went
to their bench,
773
00:35:58,689 --> 00:36:01,392
or in this case, the bus.
774
00:36:02,360 --> 00:36:04,529
-The bus?
-Mm-hmm.
775
00:36:04,562 --> 00:36:06,364
Their best player
was still asleep
776
00:36:06,397 --> 00:36:08,332
after a night on the town,
777
00:36:08,366 --> 00:36:11,602
and he wasnt the kind of man
who liked to be disturbed.
778
00:36:11,636 --> 00:36:13,304
Man: Get out of here!
Dont wake me up!
779
00:36:14,805 --> 00:36:16,807
(Groans)
Its all right, jidge.
780
00:36:16,841 --> 00:36:18,643
We... we dont mind waiting.
781
00:36:19,510 --> 00:36:21,746
Uh, hes... hes coming.
782
00:36:21,779 --> 00:36:23,781
Jidge is on his way.
783
00:36:23,814 --> 00:36:25,383
Jidge? Wh-whats a jidge?
784
00:36:26,517 --> 00:36:28,252
Thats what the Yankees
call babe Ruth.
785
00:36:29,320 --> 00:36:32,223
♪
786
00:36:34,525 --> 00:36:36,027
(Laughs)
787
00:36:36,060 --> 00:36:37,628
No runs...
788
00:36:38,763 --> 00:36:42,300
No hits, no walks?
(Laughs)
789
00:36:42,333 --> 00:36:45,369
Whats the matter with you bums?
790
00:36:45,403 --> 00:36:47,371
-Man: Hey, my man!
-(Excited chatter)
791
00:36:47,405 --> 00:36:48,973
Ruth:
Come on.
792
00:36:51,576 --> 00:36:53,678
Lets see what you got, kid.
793
00:36:53,711 --> 00:36:56,881
(Other players chattering)
794
00:37:01,419 --> 00:37:02,753
Burn it in there, candy!
795
00:37:02,787 --> 00:37:04,322
(Laughing):
Candy.
796
00:37:04,355 --> 00:37:05,623
What kind of name is candy
797
00:37:05,656 --> 00:37:07,959
-for a baseball pl...
-Strike one!
798
00:37:07,992 --> 00:37:09,527
(Other players chattering)
799
00:37:11,495 --> 00:37:12,597
Tess:
Whoo, thats the way!
800
00:37:12,630 --> 00:37:13,931
Thats the way, baby!
801
00:37:14,732 --> 00:37:16,033
Ruth:
Huh!
802
00:37:16,067 --> 00:37:18,035
Not bad for a busher,
803
00:37:18,069 --> 00:37:20,538
but anybody can throw
one good pitch.
804
00:37:20,571 --> 00:37:21,806
Strike two!
805
00:37:21,839 --> 00:37:23,474
-Wow!
-Get the bat
806
00:37:23,507 --> 00:37:24,609
off your shoulder, babe!
Come on!
807
00:37:24,642 --> 00:37:26,877
Do it, candy! Do it, baby!
808
00:37:28,980 --> 00:37:30,781
You know who I am, right?
809
00:37:32,984 --> 00:37:34,952
Yes, sir, Mr. Ruth.
810
00:37:34,986 --> 00:37:37,054
And youre about
to find out who I am.
811
00:37:37,955 --> 00:37:41,392
♪
812
00:37:53,371 --> 00:37:54,572
(Whooshing)
813
00:37:54,605 --> 00:37:56,474
(Grunts)
814
00:37:57,708 --> 00:37:59,076
Umpire:
Strike three! Youre out!
815
00:37:59,110 --> 00:38:00,378
(Laughs)
816
00:38:00,945 --> 00:38:04,348
♪
817
00:38:04,382 --> 00:38:05,816
(Exhales)
818
00:38:06,984 --> 00:38:08,119
(Players chattering)
819
00:38:08,152 --> 00:38:11,422
♪
820
00:38:17,528 --> 00:38:18,763
Man:
Candy!
821
00:38:18,796 --> 00:38:20,464
(Chattering continues)
822
00:38:21,165 --> 00:38:23,334
Hey, kid.
823
00:38:25,036 --> 00:38:26,937
Your names candy?
824
00:38:26,971 --> 00:38:28,873
Candy McCloud, sir.
825
00:38:29,540 --> 00:38:30,908
(Sniffs)
826
00:38:35,813 --> 00:38:38,115
So my father
wasnt just a clown?
827
00:38:38,149 --> 00:38:40,685
-Tess: Far from it.
-Then why did he say
828
00:38:40,718 --> 00:38:42,453
he blew out his arm that day?
829
00:38:42,486 --> 00:38:44,455
He did blow out
his arm that day.
830
00:38:44,488 --> 00:38:47,091
He just didnt do it
striking out babe Ruth.
831
00:38:47,124 --> 00:38:49,760
And he was ashamed
of the way it did happen.
832
00:38:52,596 --> 00:38:56,033
Excuse me, sir, could you ask
Mr. Ruth to sign my ball?
833
00:38:56,067 --> 00:38:57,868
All I need is a signature.
834
00:38:59,603 --> 00:39:01,405
You want proof, huh?
835
00:39:01,439 --> 00:39:02,940
-(Engine starts)
-Proof of what?
836
00:39:04,475 --> 00:39:06,377
Nothing happened here today.
837
00:39:07,945 --> 00:39:10,648
Do you think that anyone
in the U.S. of a.
838
00:39:10,681 --> 00:39:12,817
Wants to believe a colored man
could ever beat the babe?
839
00:39:13,651 --> 00:39:15,886
I dont think so, boy.
840
00:39:34,505 --> 00:39:35,706
-(Ball slams bus)
-(Bone cracks)
841
00:39:35,740 --> 00:39:37,842
(Yelling in pain)
842
00:39:39,677 --> 00:39:41,545
(Candy yells)
843
00:39:43,781 --> 00:39:46,217
(Candy continues
yelling in pain)
844
00:39:46,250 --> 00:39:47,918
Man:
Candy, whats going on?
845
00:39:49,220 --> 00:39:50,721
(Candy continues yelling)
846
00:39:51,789 --> 00:39:53,758
Norm:
So my father
847
00:39:53,791 --> 00:39:55,760
blew out his arm
because he was angry?
848
00:39:55,793 --> 00:39:57,528
Yes.
849
00:39:57,561 --> 00:39:59,997
Does that remind you
of anybody else you know?
850
00:40:01,232 --> 00:40:03,033
Candy made a decision that day
851
00:40:03,067 --> 00:40:04,702
that he wasnt
going to let anger
852
00:40:04,735 --> 00:40:06,871
ruin his life
and leave him bitter.
853
00:40:06,904 --> 00:40:09,640
Thats why he became a clown.
854
00:40:09,673 --> 00:40:11,709
If he couldnt
play baseball anymore,
855
00:40:11,742 --> 00:40:14,145
at least he could
still bring people joy.
856
00:40:15,546 --> 00:40:18,082
Thats what he wanted
for you, norm.
857
00:40:18,115 --> 00:40:20,017
But what did you do?
858
00:40:21,652 --> 00:40:24,155
I ran away because I was angry.
859
00:40:24,188 --> 00:40:27,558
Because you were angry
and embarrassed and...
860
00:40:27,591 --> 00:40:30,494
And because you were too young
to understand the sacrifices
861
00:40:30,528 --> 00:40:34,064
that your father had made
to give you a better life,
862
00:40:34,098 --> 00:40:35,966
a better dream to dream.
863
00:40:40,237 --> 00:40:41,906
Gloria?
864
00:40:42,673 --> 00:40:43,841
Guess what.
865
00:40:43,874 --> 00:40:45,876
Youre an angel, too, huh?
866
00:40:46,844 --> 00:40:48,612
Write this down, baby.
867
00:40:51,048 --> 00:40:52,850
Norman...
868
00:40:52,883 --> 00:40:54,819
Listen to me.
869
00:40:54,852 --> 00:40:56,887
God gives his children gifts
870
00:40:57,721 --> 00:40:59,957
because he loves them.
871
00:40:59,990 --> 00:41:03,093
He gave you something that
angels dont have-- a family...
872
00:41:04,161 --> 00:41:05,863
Heritage...
873
00:41:06,564 --> 00:41:07,932
Legacy...
874
00:41:08,899 --> 00:41:10,968
Someone to be proud of
875
00:41:11,001 --> 00:41:14,738
and someone else
to pass that pride onto.
876
00:41:14,772 --> 00:41:18,709
Now, maybe what Monica said is
right-- you were just too young.
877
00:41:18,742 --> 00:41:23,647
But youre too old to let
that attitude go on any longer.
878
00:41:25,115 --> 00:41:28,018
Do you have any idea
about your heritage?
879
00:41:29,253 --> 00:41:31,856
(Laughs softly)
No.
880
00:41:31,889 --> 00:41:33,958
Tess:
Well, let me tell you.
881
00:41:33,991 --> 00:41:36,060
Your father played
for the negro leagues
882
00:41:36,093 --> 00:41:39,063
and was a baseball clown.
883
00:41:39,096 --> 00:41:41,932
His father was a doorman.
884
00:41:41,966 --> 00:41:44,001
His father was a sharecropper.
885
00:41:45,836 --> 00:41:48,339
His father was a slave.
886
00:41:48,372 --> 00:41:50,674
You come from
a long line of people
887
00:41:50,708 --> 00:41:52,743
who have done
everything they could
888
00:41:52,776 --> 00:41:56,847
to make life better
for those that came after.
889
00:41:56,881 --> 00:41:58,983
Just like youre doing
all you can
890
00:41:59,016 --> 00:42:01,819
to make a better life for Ben.
891
00:42:01,852 --> 00:42:06,991
But what you did not do was
honor those who went on before.
892
00:42:07,024 --> 00:42:09,927
They embarrassed you...
And you let that embarrassment
893
00:42:10,694 --> 00:42:12,596
turn into anger.
894
00:42:13,731 --> 00:42:16,867
How can Ben honor you...
895
00:42:16,901 --> 00:42:18,903
When you cant honor
896
00:42:18,936 --> 00:42:21,372
the grandfather that he loves?
897
00:42:21,405 --> 00:42:23,340
Do you understand
what im saying to you?
898
00:42:24,408 --> 00:42:25,843
(Exhales)
899
00:42:25,876 --> 00:42:27,645
Yes, maam.
900
00:42:27,678 --> 00:42:28,846
Good.
901
00:42:28,879 --> 00:42:30,648
Then what are you
going to do about it?
902
00:42:38,789 --> 00:42:40,357
(Norm laughs softly)
903
00:42:40,391 --> 00:42:42,826
Pop... you really did
pitch a perfect game,
904
00:42:44,328 --> 00:42:47,264
and you struck out
babe Ruth doing it.
905
00:42:47,298 --> 00:42:49,967
Thats got to be
a great memory for you, pop.
906
00:42:50,000 --> 00:42:51,001
Pop...
907
00:42:51,835 --> 00:42:53,103
Im sorry.
908
00:42:53,837 --> 00:42:55,706
Im so sorry.
909
00:42:55,739 --> 00:42:59,109
Im gonna make it up to you,
no matter what it takes, okay?
910
00:42:59,143 --> 00:43:01,045
That goes for you, too, son.
911
00:43:07,351 --> 00:43:09,086
Son, im proud of you.
912
00:43:09,119 --> 00:43:12,122
I love you.
913
00:43:12,156 --> 00:43:14,858
I dont care whether
you ever pitch again.
914
00:43:19,196 --> 00:43:20,731
Norm (softly):
Sorry, dad.
915
00:43:20,764 --> 00:43:22,766
♪
916
00:43:27,104 --> 00:43:29,206
Monica:
Ben?
917
00:43:33,410 --> 00:43:35,212
Ben, do you want to continue?
918
00:43:39,883 --> 00:43:42,853
(Crowd chattering, whistling)
919
00:43:42,886 --> 00:43:44,955
Attaboy, son!
Show em what you got!
920
00:43:45,789 --> 00:43:47,224
Lets play ball.
921
00:43:51,362 --> 00:43:53,464
(Crowd chatter,
whistling, whooping)
922
00:43:53,497 --> 00:43:55,132
Umpire:
Play ball!
923
00:43:58,402 --> 00:44:00,404
Crowd (chanting):
McCloud! McCloud!
924
00:44:00,437 --> 00:44:03,774
McCloud! McCloud! McCloud!
925
00:44:03,807 --> 00:44:07,711
McCloud! McCloud!
McCloud! McCloud!
926
00:44:07,745 --> 00:44:09,213
-(Shouting, cheering)
-McCloud!
927
00:44:10,381 --> 00:44:12,950
McCloud! McCloud! McCloud!
928
00:44:12,983 --> 00:44:17,221
McCloud! McCloud!
McCloud! McCloud!
929
00:44:17,254 --> 00:44:20,891
McCloud! McCloud! McCloud!
930
00:44:20,924 --> 00:44:25,262
McCloud! McCloud!
McCloud! McCloud!
931
00:44:25,295 --> 00:44:29,033
McCloud! McCloud! McCloud!
932
00:44:29,066 --> 00:44:30,901
Strike one!
933
00:44:30,934 --> 00:44:33,270
(Crowd cheering)
934
00:44:39,343 --> 00:44:41,045
Thats what I call
a perfect game.
935
00:44:41,078 --> 00:44:42,880
No hits, no runs.
936
00:44:42,913 --> 00:44:45,115
-And plenty of family.
-Hey, hey, hey!
937
00:44:45,149 --> 00:44:46,116
Umpire:
Strike two!
938
00:44:46,150 --> 00:44:48,118
(Cheering)
939
00:44:48,152 --> 00:44:50,154
♪
940
00:44:55,426 --> 00:44:56,760
Umpire:
Strike three! Youre out!
941
00:44:57,561 --> 00:44:59,129
(Cheering)
942
00:44:59,163 --> 00:45:00,264
(Cheering, whistling)
943
00:45:01,031 --> 00:45:03,033
(Coos)
64061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.