All language subtitles for T.F.S02E02.Operace Ofsajd [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,475 --> 00:00:02,268 In Jachymov I didn't know where to start. 2 00:00:02,269 --> 00:00:04,936 I'll bring family and have more time. 3 00:00:04,937 --> 00:00:07,306 My hope is that Rohan gives me the flat 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,276 because the boarding house is hell. 5 00:00:10,852 --> 00:00:12,051 Mother fucker! 6 00:00:12,052 --> 00:00:15,115 I'm here to watch over the transport of Zeljko Chubrich. 7 00:00:18,866 --> 00:00:19,921 Where's Zeljko? 8 00:00:19,922 --> 00:00:21,221 The other transport! 9 00:00:22,810 --> 00:00:24,725 Do you do business with the Chinese? 10 00:00:25,091 --> 00:00:26,660 No, more with the Vietnamese. 11 00:00:29,748 --> 00:00:32,032 Excuse me, my English is not good. 12 00:00:33,122 --> 00:00:35,102 Rohan is starting up a new unit in Usti. 13 00:00:35,544 --> 00:00:37,504 I don't know if I feel like it. 14 00:00:37,750 --> 00:00:42,004 Having fun spying on poor cheating husbands? 15 00:00:42,005 --> 00:00:43,243 Come out! 16 00:00:43,586 --> 00:00:45,153 I can't find my panties. 17 00:00:45,690 --> 00:00:47,614 Yeah... the black hole. 18 00:00:48,228 --> 00:00:50,051 Can you please tell me 19 00:00:50,052 --> 00:00:52,452 what the deal is with the chief and this Zeljko? 20 00:00:52,681 --> 00:00:54,388 Zeljko murdered his brother. 21 00:00:54,915 --> 00:00:58,025 Can I trust you not to get involved? 22 00:00:58,426 --> 00:00:59,860 Of course. 23 00:01:00,254 --> 00:01:02,487 Finding God is a good choice... 24 00:01:02,596 --> 00:01:03,964 I want a priest! 25 00:01:04,431 --> 00:01:06,173 Pray to God. 26 00:01:06,174 --> 00:01:08,824 God shall give you the strength 27 00:01:08,825 --> 00:01:11,438 to overcome all obstacles. 28 00:01:13,243 --> 00:01:15,175 I don't know, something went wrong. 29 00:01:15,176 --> 00:01:17,325 Apparently they switched up the convoy. 30 00:01:17,326 --> 00:01:18,997 How's our business going? 31 00:01:18,998 --> 00:01:21,248 We're waiting for the first fifteen cans. 32 00:01:21,455 --> 00:01:23,517 I've got your cellmate. 33 00:01:25,793 --> 00:01:27,255 Hey! 34 00:01:27,256 --> 00:01:28,388 That's my spot. 35 00:01:29,118 --> 00:01:30,485 Did you say something? 36 00:01:31,696 --> 00:01:33,409 I need you here, Kunesh. 37 00:01:33,410 --> 00:01:35,227 I'm not saying it'll be right away, 38 00:01:35,228 --> 00:01:36,998 but I'm counting on having a spot for you. 39 00:01:36,999 --> 00:01:39,433 Gazda's almost retired, why can't he go? 40 00:01:39,700 --> 00:01:41,060 He's stealing my tea! 41 00:01:41,061 --> 00:01:42,987 Want a cup of tea too, chief? 42 00:01:42,988 --> 00:01:44,571 You're done here! 43 00:01:46,349 --> 00:01:48,373 Gazda! Take him. 44 00:01:48,374 --> 00:01:50,598 Mister Gazda, is it, eh?! 45 00:01:50,599 --> 00:01:53,002 Ah, right on cue, Kunesh. 46 00:01:53,003 --> 00:01:54,824 Your desk is free. 47 00:01:54,825 --> 00:01:56,350 Is this normal here? 48 00:01:56,733 --> 00:01:59,286 No, just when we're making room for someone. 49 00:02:05,687 --> 00:02:09,961 Ministry of Interior Boarding House Usti nad Labem 50 00:02:11,516 --> 00:02:13,433 This is what you call a hotel? 51 00:02:13,724 --> 00:02:16,870 It's a temporary solution until space is found somewhere else. 52 00:02:17,604 --> 00:02:18,905 What's this? 53 00:02:20,204 --> 00:02:21,708 A shack for Ukrainians? 54 00:02:22,060 --> 00:02:24,912 A former depot of the Usti State Security. 55 00:02:26,645 --> 00:02:28,815 It's not as bad as it looks. 56 00:02:29,371 --> 00:02:31,418 So you and Marta live here too? 57 00:02:31,602 --> 00:02:33,553 Marta stayed in Jachymov. 58 00:02:33,705 --> 00:02:36,289 We need a break from each other for a bit. 59 00:02:36,679 --> 00:02:39,126 I had a whole floor set aside for you guys. 60 00:02:39,859 --> 00:02:43,697 Slepychkova lives over there, Lupanek here, Macha over there... 61 00:02:44,853 --> 00:02:46,942 I live right above you guys. 62 00:02:46,943 --> 00:02:48,101 Here. 63 00:02:49,002 --> 00:02:50,871 Now for the highlight... 64 00:02:55,675 --> 00:02:57,177 After you... 65 00:03:23,294 --> 00:03:24,610 Ahem... 66 00:03:25,539 --> 00:03:27,258 You can't be serious... 67 00:03:29,117 --> 00:03:32,212 Kunesh, no one but you have complained. 68 00:03:33,313 --> 00:03:37,150 What's more, you have to take it from a practical standpoint. 69 00:03:38,151 --> 00:03:40,053 You'll all be living together. 70 00:03:40,854 --> 00:03:42,589 That's only a good thing for you. 71 00:03:43,168 --> 00:03:45,158 Right, now for some formalities. 72 00:03:45,368 --> 00:03:50,564 Two thirds of your standard salary as a police officer 73 00:03:51,531 --> 00:03:54,234 is to be deducted for repayment of an execution order. 74 00:03:54,521 --> 00:03:57,804 Can you tell me how you got in such deep shit? 75 00:03:58,238 --> 00:04:01,441 I'll tell you simply: it's an inheritance from my ex-wife. 76 00:04:02,376 --> 00:04:04,345 Plus Johana's studies in England 77 00:04:04,346 --> 00:04:07,114 and of course my inability to watch my spending. 78 00:04:07,848 --> 00:04:11,377 I'll have to find a side job, something for the evenings. 79 00:04:11,378 --> 00:04:13,554 Well, I think you can easily overlook 80 00:04:13,555 --> 00:04:16,790 the few shortcomings of these accommodations. 81 00:04:17,023 --> 00:04:18,659 After all, they're free. 82 00:05:15,307 --> 00:05:19,745 THE FURY 83 00:05:29,253 --> 00:05:34,993 Season 2 Episode 2 84 00:05:53,727 --> 00:05:55,689 Every war has its price. 85 00:06:10,047 --> 00:06:14,841 Predlice a suburb of Usti nad Labem 86 00:06:22,985 --> 00:06:24,184 Heil! 87 00:06:44,843 --> 00:06:48,375 When I was eight and the whole country 88 00:06:48,909 --> 00:06:53,747 was going to hoe radishes every Saturday, 89 00:06:55,196 --> 00:06:58,218 my dad and I were in the stands cheering for our Spartak! 90 00:06:58,852 --> 00:07:01,788 My pa died on me when I was eleven. 91 00:07:02,279 --> 00:07:04,491 But I didn't lose my shit! 92 00:07:05,158 --> 00:07:07,194 I was standing on those terraces! 93 00:07:07,861 --> 00:07:10,263 Next to me, guys a head taller! 94 00:07:10,814 --> 00:07:14,901 And I would scream: Spartak, ole! 95 00:07:15,602 --> 00:07:17,971 Spartak, ole! 96 00:07:19,739 --> 00:07:21,675 Jirka Balek! 97 00:07:22,909 --> 00:07:24,412 Jarda Pilouc! 98 00:07:24,413 --> 00:07:28,315 Those were real players, not like these pricks today! 99 00:07:28,506 --> 00:07:30,318 Sepp, when you were eleven, 100 00:07:30,319 --> 00:07:32,286 Spartak was in the second division, wasn't it? 101 00:07:32,287 --> 00:07:34,088 You don't know shit! 102 00:07:34,089 --> 00:07:35,655 You shut your mouth. 103 00:07:36,930 --> 00:07:39,225 We may have been in the second division, 104 00:07:39,626 --> 00:07:41,695 but we worked hard! 105 00:07:42,220 --> 00:07:44,331 And we got into the first! 106 00:07:47,267 --> 00:07:50,938 And in those days the players were thankful 107 00:07:50,939 --> 00:07:55,375 for every snotnose in the stands cheering them on! 108 00:07:56,109 --> 00:07:57,978 And today?! 109 00:08:01,445 --> 00:08:03,283 As Adolf Hitler said: 110 00:08:04,250 --> 00:08:06,119 "The world only believes success!" 111 00:08:06,984 --> 00:08:08,569 And is our club successful? 112 00:08:08,570 --> 00:08:09,623 No. 113 00:08:09,624 --> 00:08:11,391 I want to hear it from you! 114 00:08:12,707 --> 00:08:14,395 Is Spartak successful?! 115 00:08:14,396 --> 00:08:15,863 No! 116 00:08:15,864 --> 00:08:17,197 And why not? 117 00:08:17,743 --> 00:08:21,801 Because there are overpaid shits in the club ranks. 118 00:08:22,455 --> 00:08:26,140 Roman Shlapko must made an example 119 00:08:26,141 --> 00:08:29,342 as a deterrent to all the other players! 120 00:08:29,773 --> 00:08:32,078 Who confuse a football club 121 00:08:32,545 --> 00:08:35,615 for some faggot yacht owned by Elton John! 122 00:08:35,807 --> 00:08:38,652 Yeah! 123 00:08:39,319 --> 00:08:42,789 FC Spartak Stadium Usti nad Labem 124 00:08:44,059 --> 00:08:45,192 Here it is! 125 00:08:45,193 --> 00:08:48,362 Instead of training, Shlapko's off getting drunk with whores. 126 00:08:48,363 --> 00:08:52,866 Those pigs will get it for this. We'll fine them for it! 127 00:08:53,147 --> 00:08:55,402 It's a bit late for that, my dear Standa. 128 00:08:55,902 --> 00:08:59,915 I made sure millions from the budget went into this stadium. 129 00:08:59,916 --> 00:09:01,675 I'm not going to go walking in the shit now! 130 00:09:01,676 --> 00:09:03,310 Well what am I supposed to do?! 131 00:09:03,311 --> 00:09:06,146 Most of these kids have bulletproof contracts! 132 00:09:08,876 --> 00:09:10,850 Jesus Christ, will you look at this! 133 00:09:15,490 --> 00:09:18,649 What were you doing out there? Are you still drunk or what? 134 00:09:18,650 --> 00:09:20,528 - You can fuck off too! - What! Why I... 135 00:09:20,529 --> 00:09:22,662 It's bullshit! He was faking! 136 00:09:24,000 --> 00:09:25,733 You better believe it! 137 00:09:25,734 --> 00:09:29,502 The U12 is a unit 138 00:09:30,203 --> 00:09:33,338 of the faithful whose duty is to prevent 139 00:09:33,339 --> 00:09:35,942 the disgrace being committed against Usti football! 140 00:09:39,218 --> 00:09:40,780 Operation Offside! 141 00:09:41,514 --> 00:09:44,184 Sepp, what about the fact we're banned from the stadium? 142 00:09:45,153 --> 00:09:50,723 I'd like to welcome U12's new candidate - Vlada Kriz! 143 00:09:51,328 --> 00:09:52,892 Hi, I'm Vlada. 144 00:09:53,200 --> 00:09:54,527 Vlada... 145 00:09:55,390 --> 00:09:57,831 works maintenance at the stadium. 146 00:09:58,432 --> 00:10:00,600 And that's our ticket to the game! 147 00:10:01,079 --> 00:10:03,204 - Great! - Yeah! 148 00:10:03,205 --> 00:10:04,671 - Sieg! - Heil! 149 00:10:04,750 --> 00:10:06,806 Let's get our ammunition! 150 00:10:15,095 --> 00:10:17,494 That blockhead's thrown off the whole team! 151 00:10:17,495 --> 00:10:19,326 I'll strangle him, the idiot! 152 00:10:22,239 --> 00:10:24,424 Lieutenant Colonel! Over here! 153 00:10:25,642 --> 00:10:26,642 Who's that? 154 00:10:27,575 --> 00:10:29,648 That's the new criminal police boss. 155 00:10:29,649 --> 00:10:32,599 I invited him to the match for good relations, get it? 156 00:10:34,839 --> 00:10:36,670 Lieutenant Colonel, 157 00:10:36,671 --> 00:10:39,572 Standa Chvojka, the club's owner. 158 00:10:39,755 --> 00:10:42,008 Rohan... I hope you win today. 159 00:10:42,309 --> 00:10:44,210 Welcome to our stadium. 160 00:10:44,442 --> 00:10:46,912 Unfortunately it's pretty pathetic today. 161 00:10:46,913 --> 00:10:48,180 We're down one-nil. 162 00:10:48,213 --> 00:10:50,885 Well, it's all the same to me, I don't even know who's who. 163 00:10:50,886 --> 00:10:53,721 The one in football I know is guy named Pelta. 164 00:10:53,722 --> 00:10:55,889 Which team he plays for? 165 00:10:56,214 --> 00:10:57,525 If you'll excuse us, 166 00:10:57,526 --> 00:10:59,892 I need to discuss a private matter with the councillor. 167 00:10:59,893 --> 00:11:01,294 But of course! 168 00:11:06,287 --> 00:11:10,036 When I came to Usti, I wanted one thing. 169 00:11:10,937 --> 00:11:13,540 Proper conditions for my people. 170 00:11:13,825 --> 00:11:15,438 And don't you have them? 171 00:11:15,439 --> 00:11:18,382 Your headquarters are freshly renovated. 172 00:11:18,383 --> 00:11:20,548 I'm talking about the accommodations, deputy. 173 00:11:20,549 --> 00:11:22,215 Yeah, what about them?! 174 00:11:22,352 --> 00:11:25,477 Instead of investigating crimes, I listen to complaints 175 00:11:25,478 --> 00:11:28,627 from my employees about the quality of accommodations, every day. 176 00:11:28,628 --> 00:11:30,023 No hot water. 177 00:11:30,549 --> 00:11:32,792 Mould on the walls. And the furniture? 178 00:11:32,982 --> 00:11:35,281 Something out of the golden era of Husak. 179 00:11:35,282 --> 00:11:37,765 I didn't know. You should have got in touch with me. 180 00:11:37,766 --> 00:11:40,633 I've been trying to get into your office for two weeks. 181 00:11:42,500 --> 00:11:44,404 Consider your wish fulfilled. 182 00:11:48,249 --> 00:11:50,310 Jesus Christ, what a bunch of nitwits! 183 00:11:56,130 --> 00:11:58,051 Let's get to it! 184 00:11:58,330 --> 00:12:01,187 Come on, come on! Up, up! 185 00:12:20,070 --> 00:12:23,453 What, you've got booze in there!? You've got to be shitting me! 186 00:12:23,454 --> 00:12:26,333 Get out of here! You're done! Get lost! 187 00:12:26,334 --> 00:12:27,789 What's the damn problem?! 188 00:12:27,790 --> 00:12:30,150 Come on! Get! Screw off! 189 00:12:30,151 --> 00:12:32,552 Look at him, he's completely wasted! 190 00:12:35,812 --> 00:12:37,154 Jesus! 191 00:12:37,155 --> 00:12:39,892 Well, that's just great! 192 00:12:39,893 --> 00:12:43,062 Call me once you've got skybox, I'll gladly be back. 193 00:12:49,210 --> 00:12:51,210 Bastards! 194 00:13:18,131 --> 00:13:19,217 Shlapko! 195 00:13:19,707 --> 00:13:21,124 What are you looking at? 196 00:13:21,125 --> 00:13:22,512 I don't do autographs! 197 00:13:22,513 --> 00:13:23,671 You fucking shit! 198 00:13:23,672 --> 00:13:26,072 You're supposed to be an example for the youth?! 199 00:13:26,239 --> 00:13:27,408 You're nothing! 200 00:13:27,409 --> 00:13:29,108 You're a disgrace to this club! 201 00:13:29,336 --> 00:13:31,599 On the front line you'd get a bullet for that! 202 00:13:59,555 --> 00:14:01,730 You son of a bitch, stop! 203 00:14:01,731 --> 00:14:03,676 Stop, you son of a bitch! 204 00:14:04,382 --> 00:14:07,080 Stop, stop now! You asshole! 205 00:14:12,055 --> 00:14:14,389 Drachniny Suburb of Usti nad Labem 206 00:15:05,234 --> 00:15:07,473 According to witnesses there was a street brawl 207 00:15:07,474 --> 00:15:09,742 between two groups of football ultras. 208 00:15:09,988 --> 00:15:12,211 They met here regularly after the match. 209 00:15:12,480 --> 00:15:15,048 - Who was playing yesterday? - Spartak and Viktorka. 210 00:15:15,615 --> 00:15:18,385 When the score was 0:3 I got a plastic cup in the head. 211 00:15:18,386 --> 00:15:20,020 You go to football games? 212 00:15:20,021 --> 00:15:21,888 I despise football with all my soul. 213 00:15:22,792 --> 00:15:25,335 But because of your griping over the boarding house 214 00:15:25,336 --> 00:15:27,493 I infiltrated the regional assembly. 215 00:15:27,836 --> 00:15:29,354 Well thank you! 216 00:15:29,355 --> 00:15:30,837 Greetings, doctor! 217 00:15:30,838 --> 00:15:31,838 Ah! 218 00:15:33,919 --> 00:15:35,200 What's new? 219 00:15:35,201 --> 00:15:36,602 In life or in death? 220 00:15:37,713 --> 00:15:41,441 I must admit, I was ready to throw in the towel, 221 00:15:41,442 --> 00:15:45,211 but your return has given me great prospects for new work. 222 00:15:45,518 --> 00:15:46,717 Stabbed? 223 00:15:46,718 --> 00:15:49,482 The knife hit his vital organs. 224 00:15:49,483 --> 00:15:51,484 Death was almost immediate. 225 00:15:52,731 --> 00:15:54,030 Do we know who he was? 226 00:15:54,031 --> 00:15:55,254 Vladimir Kriz. 227 00:15:55,812 --> 00:15:57,323 He just turned eighteen. 228 00:15:57,895 --> 00:15:59,793 A patrol car is bringing in his mother. 229 00:15:59,794 --> 00:16:01,794 Well if he's from Usti, 230 00:16:02,210 --> 00:16:05,132 the murderer must logically be from the other side of the river. 231 00:16:05,133 --> 00:16:06,971 You have anything we can use? 232 00:16:07,399 --> 00:16:09,836 Well, not yet. Everything in time. 233 00:16:10,177 --> 00:16:12,038 As if you didn't know. 234 00:16:12,594 --> 00:16:14,141 This was on his wrist. Otherwise... 235 00:16:14,142 --> 00:16:16,343 Not until after the autopsy, eh, doctor? 236 00:16:16,344 --> 00:16:18,178 Macha, what's with the bike? 237 00:16:18,179 --> 00:16:20,613 I don't know, it was tossed aside over there. 238 00:16:20,876 --> 00:16:23,348 But it could belong to an important witness or, 239 00:16:23,349 --> 00:16:25,018 or even the murderer, right? 240 00:16:25,019 --> 00:16:26,019 Of course! 241 00:16:26,020 --> 00:16:28,121 Ram horn handlebars, racing tyres... 242 00:16:28,347 --> 00:16:31,190 a typical means of transport for football ultras. 243 00:16:31,535 --> 00:16:33,527 I feel like you've got a grudge against me, chief. 244 00:16:33,528 --> 00:16:35,229 What do you propose, Kunesh? 245 00:16:35,230 --> 00:16:36,762 What do I propose? 246 00:16:37,143 --> 00:16:39,733 That someone, say Chepychkova, go down to the hospital. 247 00:16:39,734 --> 00:16:43,836 Because how it looks here, I'm sure somebody had to get treatment, right? 248 00:16:44,486 --> 00:16:48,245 The person you are interested in is in Ward 10 with a severe concussion. 249 00:16:48,246 --> 00:16:51,980 He was unconscious for several hours, so he sometimes speaks strangely. 250 00:16:51,981 --> 00:16:54,348 Nevertheless, I don't think he's one of them. 251 00:16:54,349 --> 00:16:56,116 I think he just happened to be there. 252 00:16:56,117 --> 00:16:58,285 Were there more injured last night? 253 00:16:58,286 --> 00:17:00,888 We could barely manage to keep the needles threaded 254 00:17:00,889 --> 00:17:02,689 with how many broken heads were in here. 255 00:17:02,690 --> 00:17:04,856 The treatment records will suffice. 256 00:17:04,857 --> 00:17:06,659 I'll have them prepared. 257 00:17:11,246 --> 00:17:12,764 First Lieutenant Chepychkova. 258 00:17:12,765 --> 00:17:15,234 I need to discuss a couple of things with you. 259 00:17:17,939 --> 00:17:21,507 I would like to report a lost bicycle. 260 00:17:22,569 --> 00:17:24,744 And where did you lose it, this bicycle? 261 00:17:24,957 --> 00:17:27,914 It was practically new and cost me two thousand euros. 262 00:17:28,222 --> 00:17:30,216 - The bicycle? - Yes, the bicycle. 263 00:17:30,704 --> 00:17:33,085 And where did you lose it, this bicycle? 264 00:17:33,951 --> 00:17:35,121 Uh... 265 00:17:35,788 --> 00:17:38,758 there, over there on the circuit in Drachniny. 266 00:17:40,363 --> 00:17:42,061 At the hooligan fight. 267 00:17:42,577 --> 00:17:43,776 Aha. 268 00:17:43,777 --> 00:17:46,074 So you don't deny that you were there, 269 00:17:46,075 --> 00:17:48,034 that you took part in the fight. 270 00:17:48,616 --> 00:17:49,815 Ah... 271 00:17:49,816 --> 00:17:51,015 Well... 272 00:17:51,016 --> 00:17:53,039 I saw the fight there, 273 00:17:53,799 --> 00:17:55,688 where they were all slashing... 274 00:17:55,689 --> 00:17:56,777 Slashing? 275 00:17:56,778 --> 00:17:58,278 Like fighting, 276 00:17:58,279 --> 00:18:01,981 and so I stopped far away, so I could shoot them. 277 00:18:02,405 --> 00:18:04,183 What did you want to shoot? 278 00:18:04,957 --> 00:18:07,185 Not shoot, but record, on camera... 279 00:18:07,186 --> 00:18:08,488 To film. 280 00:18:08,489 --> 00:18:10,623 Yes. I've got this little camera on my bike, 281 00:18:10,764 --> 00:18:14,138 a GoPro it's... called and... 282 00:18:14,794 --> 00:18:17,530 I shoot while I'm riding... 283 00:18:18,698 --> 00:18:21,221 But then the whole thing went haywire 284 00:18:21,222 --> 00:18:23,903 and all the skinheads were around me. 285 00:18:25,237 --> 00:18:28,541 Though, through the camera it didn't look that dangerous. 286 00:18:28,956 --> 00:18:31,331 Then I kind of got lost in the moment and... 287 00:18:31,332 --> 00:18:34,246 What are you doing here, you shit!?- And boom... 288 00:18:36,741 --> 00:18:39,518 Did you notice anyone lying unconscious on the ground? 289 00:18:41,165 --> 00:18:42,655 Just myself. 290 00:18:42,838 --> 00:18:44,390 What time was it? 291 00:18:46,359 --> 00:18:49,095 I was going home after work, so... around nine? 292 00:18:49,366 --> 00:18:51,330 - Fine. - Yeah. 293 00:18:51,766 --> 00:18:53,099 Please... 294 00:18:55,401 --> 00:18:57,436 will you find me that bicycle? 295 00:18:58,867 --> 00:19:00,906 We'll put our best people on it. 296 00:19:04,120 --> 00:19:06,345 Well, see you soon, lads. 297 00:19:08,424 --> 00:19:11,751 Mrs Krizova, I know this is very difficult for you right now, 298 00:19:12,524 --> 00:19:15,923 but we need to get as much information out of you now as we can, 299 00:19:15,924 --> 00:19:18,292 because if we don't find out in the next few hours, 300 00:19:18,293 --> 00:19:20,393 we'll never be able to catch up. 301 00:19:20,744 --> 00:19:22,762 I don't know what to tell you. 302 00:19:23,176 --> 00:19:25,799 Well, let's say, what was your son like? 303 00:19:25,800 --> 00:19:27,933 Did he go looking for fights before? 304 00:19:28,318 --> 00:19:29,550 Vlada? 305 00:19:29,551 --> 00:19:30,750 Never. 306 00:19:30,751 --> 00:19:32,571 The fact that he found his way... 307 00:19:33,238 --> 00:19:35,874 into an extremist group, that's not something that just happens. 308 00:19:35,875 --> 00:19:38,011 It doesn't happen overnight. 309 00:19:38,012 --> 00:19:39,945 These people keep a tight lid on it. 310 00:19:41,131 --> 00:19:44,984 He must have at least been a hardcore supporter of the local club. 311 00:19:46,824 --> 00:19:48,721 My son didn't have any friends. 312 00:19:50,950 --> 00:19:52,525 Lupanek, you got the photos? 313 00:19:55,481 --> 00:19:57,797 Take a good look, do you recognise anyone? 314 00:20:03,105 --> 00:20:05,438 He must have found his way to football somehow. 315 00:20:05,884 --> 00:20:08,422 After vocational school he couldn't find a job. 316 00:20:08,423 --> 00:20:11,044 They were looking for a maintenance guy at the stadium. 317 00:20:11,045 --> 00:20:12,945 He was employed at the stadium? 318 00:20:14,005 --> 00:20:16,148 It hadn't even been a year! 319 00:20:17,983 --> 00:20:19,752 So, it was only here he fell in with the ultras. 320 00:20:21,320 --> 00:20:22,588 Mrs Krizova, 321 00:20:23,727 --> 00:20:25,224 do you know what this is? 322 00:20:26,746 --> 00:20:28,227 An antique watch. 323 00:20:29,766 --> 00:20:33,466 He used to bring home these sorts of things from some military bazaar. 324 00:20:34,477 --> 00:20:36,869 He spent nearly his whole salary on it. 325 00:20:37,520 --> 00:20:38,904 It bothered me. 326 00:20:39,320 --> 00:20:42,608 I wanted him to chip in a bit at home. 327 00:20:43,187 --> 00:20:44,745 To be absolutely specific, 328 00:20:44,746 --> 00:20:47,880 this is a Luftwaffe pilot watch from the Second World War. 329 00:20:48,715 --> 00:20:51,050 And do you know which bazaar he got it from? 330 00:20:51,558 --> 00:20:52,752 Can I keep it? 331 00:20:54,136 --> 00:20:56,289 Once the investigation is over, sure. 332 00:20:57,890 --> 00:21:00,594 Macha, would you like to actually go do something?! 333 00:21:00,595 --> 00:21:02,629 I'm combing the crime scene! 334 00:21:02,630 --> 00:21:04,064 Lupanek... 335 00:21:04,065 --> 00:21:08,234 find out how many military antique shops there are in Usti. 336 00:21:08,438 --> 00:21:10,403 Already on it, chief. 337 00:21:10,755 --> 00:21:13,306 The most intriguing is this one: Army Sepp. 338 00:21:14,089 --> 00:21:16,742 Its owner is Josef Dvorachek 339 00:21:17,633 --> 00:21:20,279 and he's listed as a leader on the Usti ultras website. 340 00:21:20,706 --> 00:21:23,716 He calls himself Sepp. 341 00:21:29,234 --> 00:21:30,724 On the part of the Nazis, 342 00:21:30,725 --> 00:21:34,026 it was a well thought-out tactic during the trials. 343 00:21:34,193 --> 00:21:38,350 Rudolf Hess declared several times that he did not recall 344 00:21:38,351 --> 00:21:41,497 any of the things with which he was being charged 345 00:21:41,498 --> 00:21:44,203 and that he was not aware of having committed 346 00:21:44,517 --> 00:21:46,373 any crimes against humanity. 347 00:21:46,374 --> 00:21:50,376 He even pretended not to recognise his close colleague Goering. 348 00:21:50,517 --> 00:21:52,679 They did well by this tactic for a long time. 349 00:21:52,680 --> 00:21:55,849 It even gave the impression of a deliberate farce. 350 00:21:55,850 --> 00:21:58,051 But as is said: all in good time. 351 00:21:58,052 --> 00:22:01,621 They could not get away with the greatest crimes 352 00:22:01,622 --> 00:22:05,590 against humanity without a just punishment. 353 00:22:05,591 --> 00:22:08,658 Their cruelty, however much concealed by war, 354 00:22:08,747 --> 00:22:10,728 could not be allowed to pass. 355 00:22:10,729 --> 00:22:13,733 A British judge headed up the tribunal... 356 00:22:14,333 --> 00:22:15,434 What is it?! 357 00:22:15,555 --> 00:22:17,194 Can't you read? We're closed! 358 00:22:17,195 --> 00:22:19,043 I don't speak German. 359 00:22:19,044 --> 00:22:20,906 I think you've just opened. 360 00:22:22,448 --> 00:22:24,076 Hold on, I'm coming. 361 00:22:25,794 --> 00:22:29,166 Hermann Goering escaped the gallows however. 362 00:22:29,167 --> 00:22:32,855 The night before his execution he swallowed a cyanide pill. 363 00:22:32,856 --> 00:22:34,120 On 1 October 1946... 364 00:22:34,121 --> 00:22:36,456 Listen, if this is about Hitler's birthday, 365 00:22:36,457 --> 00:22:38,323 I'll warn you in advance 366 00:22:38,324 --> 00:22:41,260 that my lawyer has forbidden me from talking about it. 367 00:22:41,261 --> 00:22:42,261 What did he get? 368 00:22:43,190 --> 00:22:44,720 Huh, what did who get? 369 00:22:44,721 --> 00:22:46,432 Hitler, for his birthday. 370 00:22:48,519 --> 00:22:50,202 You won't get a rise out of me. 371 00:22:51,352 --> 00:22:52,551 What's this? 372 00:22:52,552 --> 00:22:54,707 A Teplice jersey from during the Protectorate? 373 00:22:55,276 --> 00:22:56,539 This?! 374 00:22:56,540 --> 00:22:59,979 This is an original Schalke jersey from forty-one. 375 00:23:00,261 --> 00:23:02,128 Max Mayer played in it. 376 00:23:02,448 --> 00:23:03,621 And it's not for sale. 377 00:23:06,978 --> 00:23:07,978 Kriz... 378 00:23:09,575 --> 00:23:11,123 Yeah. It's a cross. 379 00:23:12,375 --> 00:23:14,070 And if you want to buy something, 380 00:23:14,588 --> 00:23:16,595 then come at nine, that's when I open. 381 00:23:17,184 --> 00:23:18,640 Vladimir Kriz... 382 00:23:18,641 --> 00:23:19,840 Did you know him? 383 00:23:19,841 --> 00:23:20,966 No. 384 00:23:21,512 --> 00:23:22,558 Really? 385 00:23:23,119 --> 00:23:24,236 Take a look. 386 00:23:25,395 --> 00:23:26,972 We have plenty of time. 387 00:23:27,905 --> 00:23:29,241 I know that tool. 388 00:23:30,211 --> 00:23:32,545 He stops by here, digs around the shelves, 389 00:23:33,221 --> 00:23:35,412 here and there even buys something. Why? 390 00:23:35,413 --> 00:23:36,528 Because he's dead. 391 00:23:38,218 --> 00:23:39,652 How do you mean "dead"? 392 00:23:40,328 --> 00:23:42,822 He bled to death as a result of several stab wounds. 393 00:23:43,177 --> 00:23:44,557 We found this on him. 394 00:23:45,183 --> 00:23:47,026 This watch is from your shop. 395 00:23:47,736 --> 00:23:49,528 I sold it to him. 396 00:23:50,020 --> 00:23:51,430 It's all right, I hope? 397 00:23:51,823 --> 00:23:54,033 Enough joking around, Sepp, okay? 398 00:23:55,567 --> 00:23:59,438 Tell us what happened after the Viktorka match in Drachniny. 399 00:24:01,885 --> 00:24:03,042 Lenny... 400 00:24:03,760 --> 00:24:06,111 tell the gentlemen what we were doing yesterday! 401 00:24:06,385 --> 00:24:07,746 What do you think?! 402 00:24:13,314 --> 00:24:16,021 The big ultras boss missing his club's home game... 403 00:24:16,592 --> 00:24:18,924 I mean I heard there was a bit of a brawl... 404 00:24:19,591 --> 00:24:21,160 And that someone bought it too. 405 00:24:21,394 --> 00:24:23,429 But the fact that he was there... 406 00:24:23,978 --> 00:24:25,230 Kriz... 407 00:24:26,727 --> 00:24:27,907 that I didn't know... 408 00:24:28,580 --> 00:24:31,036 We just admitted him recently. 409 00:24:31,417 --> 00:24:32,417 Where? 410 00:24:32,936 --> 00:24:34,340 Into the U12. 411 00:24:34,866 --> 00:24:36,266 And what's the U12? 412 00:24:37,190 --> 00:24:38,490 U12... 413 00:24:39,778 --> 00:24:40,989 That's our unit. 414 00:24:40,990 --> 00:24:43,282 I mean... It's our movement. 415 00:24:43,490 --> 00:24:45,041 I came up with it. 416 00:24:45,042 --> 00:24:47,720 It's like "Uppercut 12". 417 00:24:48,187 --> 00:24:50,155 Based on the year we founded it. 418 00:24:50,447 --> 00:24:51,757 Well that's clever. 419 00:24:56,954 --> 00:25:01,200 That's an original Waffen-SS dagger, Wiking division. 420 00:25:02,710 --> 00:25:04,169 I'll let you have it... 421 00:25:04,400 --> 00:25:06,939 for two and a half thousand, if you're interested. 422 00:25:07,806 --> 00:25:09,842 Sepp, this is a copy worth four hundred. 423 00:25:11,510 --> 00:25:13,779 Well, you didn't give us much, Sepp... 424 00:25:14,699 --> 00:25:17,383 I guess we'll have to take you down to the station. 425 00:25:17,974 --> 00:25:19,309 Of course! 426 00:25:19,908 --> 00:25:22,087 Classic police harassment... Phooey... 427 00:25:24,000 --> 00:25:25,658 You keep me behind bars for two days, 428 00:25:25,659 --> 00:25:27,826 then you'll have to let me go. 429 00:25:28,234 --> 00:25:29,862 I'm used to it by now. 430 00:25:30,034 --> 00:25:31,797 Sepp, I need to hear names. 431 00:25:32,018 --> 00:25:34,166 I'm interested in the Viktorka ultras. 432 00:25:35,173 --> 00:25:36,635 I'm no snitch! 433 00:25:37,070 --> 00:25:39,705 One of your members is dead, wake up already... 434 00:25:42,486 --> 00:25:43,797 Come now, Sepp... 435 00:25:44,629 --> 00:25:46,219 Some names, let's go... 436 00:25:48,742 --> 00:25:49,915 The names! 437 00:25:54,162 --> 00:25:56,121 This'll have to be enough for you. 438 00:25:57,026 --> 00:25:59,025 Most of the Viktorka fans are still here. 439 00:25:59,026 --> 00:26:01,560 Their band's playing a show at Ratejna. 440 00:26:02,417 --> 00:26:03,629 Fisol? 441 00:26:05,230 --> 00:26:06,799 Final solution! 442 00:26:07,825 --> 00:26:09,935 Macha, you're sure it was here? 443 00:26:10,532 --> 00:26:12,438 What do I know? Should be... 444 00:26:14,034 --> 00:26:16,875 You want to maybe get off that and help me? 445 00:26:17,350 --> 00:26:19,361 What should it look like? 446 00:26:19,362 --> 00:26:20,379 Like... 447 00:26:20,872 --> 00:26:22,481 a little black box. 448 00:26:22,721 --> 00:26:24,083 A little black box... 449 00:26:25,389 --> 00:26:27,243 You already looked here, did you? 450 00:26:27,244 --> 00:26:28,578 Yeah... 451 00:26:28,579 --> 00:26:30,089 At length! 452 00:26:30,300 --> 00:26:31,300 Yeah... 453 00:26:34,491 --> 00:26:36,395 Well, I have three bits of news! 454 00:26:37,572 --> 00:26:39,698 The first: I found the camera. 455 00:26:43,762 --> 00:26:45,871 - It's broken. - Yeah, that's the second. 456 00:26:46,518 --> 00:26:48,397 - You said you have three. - Yeah... 457 00:26:48,807 --> 00:26:50,809 The recording isn't on this camera. 458 00:26:51,414 --> 00:26:52,878 This is a cloud camera... 459 00:26:53,610 --> 00:26:56,649 Yes, yes, that's my camera... 460 00:26:58,528 --> 00:27:00,819 And what about the bicycle, do you have it? 461 00:27:00,979 --> 00:27:04,223 Recording's on some kind of cloud. I'd like access to it. 462 00:27:04,857 --> 00:27:08,660 Well, yes, it is, but... that's a private property, isn't it? 463 00:27:09,012 --> 00:27:11,597 I have some videos up on there and... 464 00:27:11,886 --> 00:27:14,533 I filmed the whole conversion of that bike... 465 00:27:17,285 --> 00:27:19,037 And what's the status with that? 466 00:27:19,308 --> 00:27:22,275 Your bike is currently serving as evidence, so if you want it, 467 00:27:22,276 --> 00:27:24,143 you're going to have to try. 468 00:27:24,977 --> 00:27:26,078 Bugger... 469 00:27:27,389 --> 00:27:28,588 What? 470 00:27:28,589 --> 00:27:30,916 The password, it's "bugger007". 471 00:27:39,087 --> 00:27:40,959 - Well? - Nothing. 472 00:27:41,259 --> 00:27:44,596 Not answering his phone, not at home. 473 00:27:45,364 --> 00:27:47,933 "Shlapko top flight in drinking again". 474 00:27:49,500 --> 00:27:52,515 If you want the truth, after last match I don't want to see his face. 475 00:27:52,516 --> 00:27:55,339 That's not an option! He has to come back. 476 00:27:55,340 --> 00:27:56,809 Stop drinking and play again. 477 00:27:57,301 --> 00:27:59,745 Disgrace isn't playing into our hand. 478 00:28:02,247 --> 00:28:05,117 Ah, hello, Mr Rohan! I'll be right with you. 479 00:28:06,332 --> 00:28:07,332 Who's that? 480 00:28:07,902 --> 00:28:09,121 A cop. 481 00:28:09,402 --> 00:28:12,858 On top of all this they apparently stabbed one of our maintenance guys. 482 00:28:14,469 --> 00:28:16,762 I apologise for that last match. 483 00:28:17,764 --> 00:28:21,433 The worst thing is that that asshole cost an unbelievable amount of money. 484 00:28:21,958 --> 00:28:23,970 You don't even know what this means for the club. 485 00:28:23,971 --> 00:28:26,438 - You're not talking about Kriz? - No, Shlapko. 486 00:28:27,401 --> 00:28:30,174 I'm sure you've read it in the papers. 487 00:28:30,175 --> 00:28:32,453 He's been on a bender for two days now. 488 00:28:32,454 --> 00:28:34,567 I don't know if you quite understand. 489 00:28:34,568 --> 00:28:38,211 I'm not here over the... delirium of your football player. 490 00:28:38,212 --> 00:28:39,873 I'm investigating a murder. 491 00:28:39,874 --> 00:28:42,154 No, sorry, I can't get it out of my head. 492 00:28:42,766 --> 00:28:43,989 Come in. 493 00:28:47,186 --> 00:28:49,796 Maintenance has its lockers over in that corner. 494 00:28:49,797 --> 00:28:52,464 I don't have the key, but you're free to break it. 495 00:28:54,227 --> 00:28:56,969 Did you know he fell in with the ultras... 496 00:28:58,319 --> 00:29:02,107 and let them into games by the back gate? 497 00:29:02,405 --> 00:29:03,876 No, I didn't know that. 498 00:29:14,882 --> 00:29:16,848 How long had he been with you? 499 00:29:16,849 --> 00:29:18,257 Um, not long... 500 00:29:19,148 --> 00:29:22,961 But if he was doing what you said, he wouldn't stay with us long anyhow. 501 00:29:24,460 --> 00:29:26,498 Do you know who killed him? 502 00:29:26,728 --> 00:29:29,034 If I knew that, I wouldn't be here. 503 00:29:33,071 --> 00:29:34,140 Rohan. 504 00:29:34,141 --> 00:29:36,842 Colonel Vozab here. Vykmanov. 505 00:29:37,773 --> 00:29:42,548 I've got good news: we've installed a rat in Zeljko's cell 506 00:29:43,200 --> 00:29:45,499 From now on we'll know everything. 507 00:29:45,500 --> 00:29:48,720 Maximum Security Prison Karlovy Vary Region, Ostrov - Vykmanov 508 00:29:53,258 --> 00:29:56,662 Looky here... My, my, what's this we have? 509 00:29:58,013 --> 00:30:00,632 A telephone for your mummy... 510 00:30:01,060 --> 00:30:03,303 Well let's give her a call, shall we? 511 00:30:03,304 --> 00:30:04,703 158... 512 00:30:06,600 --> 00:30:07,800 Hi, Mummy! 513 00:30:08,500 --> 00:30:12,010 I'm really sad here. Every night I cry into my pillow. 514 00:30:13,586 --> 00:30:17,516 Bye-bye, kissy. What's it worth to you? 515 00:30:21,024 --> 00:30:22,855 What's that you've got?! 516 00:30:24,880 --> 00:30:26,363 Give it to me. 517 00:30:26,364 --> 00:30:27,659 Come on! 518 00:30:29,442 --> 00:30:30,687 Whose is this? 519 00:30:31,729 --> 00:30:33,632 It's my innocent colleague's. 520 00:30:35,546 --> 00:30:36,702 Innocent! 521 00:30:39,828 --> 00:30:41,807 The shit will fly for this, gents! 522 00:30:47,900 --> 00:30:50,015 Where I'm from we have a saying: 523 00:30:50,427 --> 00:30:54,052 "crooked wood will be straightened in the fire." 524 00:30:59,554 --> 00:31:02,427 How'd you get it out of the camera when it's broken? 525 00:31:02,602 --> 00:31:03,796 Because it's on the cloud. 526 00:31:03,797 --> 00:31:05,764 - The what? - The cloud! 527 00:31:05,885 --> 00:31:07,393 - Yeah. - What's that? 528 00:31:07,394 --> 00:31:09,969 The recording is just somewhere other than in the camera. 529 00:31:09,970 --> 00:31:13,406 It's on the internet and the internet is something like the universe. 530 00:31:13,407 --> 00:31:17,310 Except it's much more infinite... and instead of stars it has porn. 531 00:31:17,311 --> 00:31:18,844 All right, that's enough, fine... 532 00:31:21,014 --> 00:31:22,482 Is that Kriz? 533 00:31:22,483 --> 00:31:23,615 Yeah. 534 00:31:29,346 --> 00:31:31,623 Take it back to the man in the jacket. 535 00:31:35,206 --> 00:31:36,361 Fisol? 536 00:31:36,706 --> 00:31:38,196 Final solution. 537 00:31:39,138 --> 00:31:42,200 The last person we saw by the victim was a guy from a Nazi band. 538 00:31:46,352 --> 00:31:51,443 Club Ratejna Usti nad Labem - Strekov 539 00:32:00,167 --> 00:32:01,486 What's that? 540 00:32:02,641 --> 00:32:05,523 There's going to be about 50 skinheads in there, 541 00:32:05,524 --> 00:32:07,793 it'll be tough, get ready... 542 00:32:08,708 --> 00:32:10,195 Yeah... 543 00:32:10,608 --> 00:32:12,297 How long till you get here? 544 00:32:14,408 --> 00:32:15,701 Yeah... 545 00:32:17,719 --> 00:32:20,505 They'll be here in ten minutes. We have to wait. 546 00:32:21,079 --> 00:32:25,340 I'm afraid, chief, that Kunesh isalready blending into the crowd... 547 00:32:25,341 --> 00:32:27,813 Man, who can drink this shit... 548 00:32:28,513 --> 00:32:31,138 What, you man!? Or what? 549 00:33:14,958 --> 00:33:17,054 Who's this guy, that guy over there? 550 00:33:17,055 --> 00:33:19,531 I dunno! Little runt... 551 00:33:25,279 --> 00:33:26,279 A cop! 552 00:33:27,845 --> 00:33:29,573 This is new one 553 00:33:29,574 --> 00:33:33,879 and I want to dedicate it to assholes waiting for us outside! 554 00:33:33,880 --> 00:33:35,700 It's called Cop! 555 00:33:35,866 --> 00:33:36,866 Yeah... 556 00:33:41,870 --> 00:33:45,791 Don't move! Don't move! Don't move! Hands up! 557 00:33:56,610 --> 00:33:59,554 Don't move! Hands up! 558 00:33:59,555 --> 00:34:02,107 Lemme have him. Let's see. Yeah, that's him, let's go! 559 00:34:05,024 --> 00:34:07,223 We've seen this before, haven't we? 560 00:34:07,224 --> 00:34:08,381 Take him away! 561 00:34:08,382 --> 00:34:09,581 Take him! 562 00:34:19,270 --> 00:34:21,059 All right, thanks! 563 00:34:21,797 --> 00:34:25,230 Chief, the bass player has a record three pages long. 564 00:34:25,730 --> 00:34:27,032 Load him up! 565 00:34:27,110 --> 00:34:29,301 Well, I think we've got him, eh? 566 00:34:29,780 --> 00:34:32,037 We'll discuss it tomorrow, chief... 567 00:34:32,676 --> 00:34:33,972 G'night! 568 00:34:44,056 --> 00:34:46,217 How's the family, how're you doing? 569 00:34:46,496 --> 00:34:48,253 Not good... I miss them. 570 00:34:49,587 --> 00:34:51,424 Lucie doesn't want to come here... 571 00:34:51,425 --> 00:34:54,425 When she saw mouldy hole we live in, 572 00:34:54,426 --> 00:34:56,561 she said she'd rather get a divorce. 573 00:34:56,999 --> 00:34:59,631 How about you? I mean Johana. 574 00:35:00,686 --> 00:35:01,800 Me? 575 00:35:03,247 --> 00:35:04,903 I don't know... 576 00:35:06,000 --> 00:35:08,106 My daughter's studying in England, 577 00:35:08,364 --> 00:35:11,675 maybe she's got a boyfriend, maybe she'll stay there, 578 00:35:11,676 --> 00:35:13,845 maybe she doesn't even miss me... 579 00:35:14,713 --> 00:35:17,749 Maybe I'll have to sell this car to pay for her school. 580 00:35:19,201 --> 00:35:20,719 A lot of maybes... 581 00:36:24,717 --> 00:36:25,917 Fucking mould! 582 00:36:26,638 --> 00:36:29,921 Department of Forensic Medicine and Toxicology - Usti nad Labem 583 00:36:30,655 --> 00:36:33,291 You're in luck today! 584 00:36:34,325 --> 00:36:38,330 The body of this corpse only went cold a few hours ago. 585 00:36:38,882 --> 00:36:44,269 We call moments like this an "autopsy at the moment of fortune". 586 00:36:44,641 --> 00:36:46,472 And what's the advantage, doctor? 587 00:36:46,473 --> 00:36:47,839 It's simple: 588 00:36:48,285 --> 00:36:52,744 all the organs are still nicely intact, held together. 589 00:36:53,478 --> 00:36:57,182 It's like chopping up meat for goulash. 590 00:36:57,916 --> 00:36:59,150 Look here... 591 00:37:12,864 --> 00:37:16,399 For example, if they bring you in a client that's been underwater 592 00:37:16,735 --> 00:37:21,573 for three weeks, the skin like paper, everything breaking down, 593 00:37:22,740 --> 00:37:25,477 those are moments we call a "slaughter". 594 00:37:26,144 --> 00:37:30,382 The consistency of the tissues is somewhat similar to liverwurst... 595 00:37:31,319 --> 00:37:33,084 What was the cause of death? 596 00:37:34,053 --> 00:37:36,421 Let's see... Go ahead? 597 00:37:39,314 --> 00:37:41,659 He has two stab wounds on the side, 598 00:37:42,340 --> 00:37:45,263 I would say that the spleen and liver area was hit. 599 00:37:45,471 --> 00:37:47,799 Excellent! Look here... 600 00:37:49,067 --> 00:37:53,104 Here there was internal bleeding and subsequent sepsis. 601 00:37:53,977 --> 00:37:56,407 Now a bit of a trick question: 602 00:37:56,816 --> 00:38:00,111 where do you think the stab came from? 603 00:38:01,371 --> 00:38:03,581 From the front? Like this? 604 00:38:03,969 --> 00:38:08,386 No, notice where the incision is in the skin. 605 00:38:11,894 --> 00:38:14,793 But that would mean that the murderer was left-handed... 606 00:38:15,383 --> 00:38:19,664 You don't look well, colleague, there's a bucket ready behind you. 607 00:38:20,379 --> 00:38:23,468 Your train of thought is quite right! 608 00:38:23,969 --> 00:38:26,404 But I think it was a bit different. 609 00:38:35,144 --> 00:38:37,182 Please get me Major Kunesh. 610 00:38:44,634 --> 00:38:49,794 So, take two of these, and half of one of these. 611 00:38:51,363 --> 00:38:53,398 Drop this in your eyes. 612 00:38:53,798 --> 00:38:56,635 In case of trouble breathing, inhale this spray. 613 00:38:57,055 --> 00:39:01,306 If the problems persist, I'll prescribe you stronger corticoids. 614 00:39:01,613 --> 00:39:03,042 You can do that, but right now 615 00:39:03,043 --> 00:39:04,910 please translate this report into Czech for me. 616 00:39:04,911 --> 00:39:07,647 I don't know what "sectio abdominalis" and all that is. 617 00:39:07,648 --> 00:39:12,123 The basic characteristics of a stab wound are point of penetration 618 00:39:12,517 --> 00:39:14,519 and the penetration channel. 619 00:39:15,253 --> 00:39:18,322 Ordinary knife leaves an imprint 620 00:39:18,323 --> 00:39:22,227 with one sharp angle and one flat angle. 621 00:39:22,487 --> 00:39:26,665 Of course if the back edge of the blade also has sharp edges, 622 00:39:27,131 --> 00:39:33,071 the resulting angle can be reminiscent of a "small swallowtail". 623 00:39:33,771 --> 00:39:35,573 Our victim does not have this. 624 00:39:35,853 --> 00:39:38,243 So a double-edged dagger then, right? 625 00:39:38,843 --> 00:39:40,345 Quite likely... 626 00:39:41,846 --> 00:39:43,899 There's one other oddity here. 627 00:39:44,115 --> 00:39:46,051 In a struggle and self-defence, 628 00:39:46,052 --> 00:39:49,453 there's tend to be stab wound on the hands as well, 629 00:39:49,454 --> 00:39:51,923 or the upper limbs. 630 00:39:53,258 --> 00:39:55,401 These wounds tend to be 631 00:39:55,627 --> 00:40:00,632 stab or stab-slash wounds. 632 00:40:01,666 --> 00:40:04,001 - Our victim does not have these. - Right... 633 00:40:05,000 --> 00:40:06,604 Thanks, you're very kind. 634 00:40:06,817 --> 00:40:08,139 Well, I'll be going. 635 00:40:08,319 --> 00:40:09,646 Could I borrow this? 636 00:40:09,647 --> 00:40:10,943 I'll bring it back. 637 00:40:10,944 --> 00:40:12,710 Be my guest. Here... 638 00:40:23,484 --> 00:40:26,091 Hey, Macha, don't get too used to that bike! 639 00:40:26,092 --> 00:40:28,326 You have to give it back tomorrow. 640 00:40:28,740 --> 00:40:30,929 Maybe he won't want it anymore! 641 00:40:31,131 --> 00:40:33,432 Have you lost it, you know how much it cost? 642 00:40:33,433 --> 00:40:35,667 - How much? - Two grand. 643 00:40:36,234 --> 00:40:37,508 Like two thousand? 644 00:40:37,509 --> 00:40:39,504 Like two thousand euros, Macha... 645 00:40:42,198 --> 00:40:43,676 I managed to extract something 646 00:40:43,677 --> 00:40:47,144 from that group of skinheads who beat up that Slovak cyclist. 647 00:40:47,145 --> 00:40:49,314 Some guy named Kachyrek, aka Kachaba. 648 00:40:49,614 --> 00:40:51,716 - So we'll bring him in. - All right. 649 00:40:52,001 --> 00:40:53,300 What's wrong with you? 650 00:40:53,301 --> 00:40:54,652 Nothing, I'm fine. 651 00:40:58,790 --> 00:41:01,593 Looks like a new secretary, huh? 652 00:41:10,100 --> 00:41:13,182 Goodness! You startled me, what happened to you? 653 00:41:13,183 --> 00:41:14,206 Nothing! 654 00:41:14,207 --> 00:41:16,341 - Kunesh, you drinking again? - No! 655 00:41:18,073 --> 00:41:20,507 That hellhole of yours that you call a "boarding house" 656 00:41:20,508 --> 00:41:23,181 is completely infested with mould. I'm allergic to it. 657 00:41:23,500 --> 00:41:25,850 It's a temporary solution, I told you already. 658 00:41:26,149 --> 00:41:29,287 Guess what, they found a telephone in Zeljko's cell. 659 00:41:29,599 --> 00:41:31,423 It could lead us to his gang. 660 00:41:31,856 --> 00:41:34,393 That's great, now you can call each other. 661 00:41:34,394 --> 00:41:37,295 I'm going to deal with a bit more current cases, all right? 662 00:41:38,159 --> 00:41:41,499 So, you still want to tell me you weren't there? 663 00:41:42,595 --> 00:41:46,537 This is your knife. We found traces of blood on it. 664 00:41:46,813 --> 00:41:48,240 Now we're comparing them. 665 00:41:48,241 --> 00:41:50,608 Compare them then, the blood is mine! 666 00:41:50,889 --> 00:41:52,043 Oh, I'm sure. 667 00:41:52,583 --> 00:41:54,482 According to the autopsy report, 668 00:41:54,483 --> 00:41:57,806 the fatal injury was caused by a double-edged dagger. 669 00:41:57,807 --> 00:41:59,050 Like this one. 670 00:42:01,438 --> 00:42:02,687 Mother fucker! 671 00:42:03,547 --> 00:42:06,357 We don't fight with knives! They're not allowed! 672 00:42:06,950 --> 00:42:10,661 I cut myself while screwing around with the knife drunk. 673 00:42:10,662 --> 00:42:12,163 That's it! 674 00:42:12,948 --> 00:42:15,833 Look here, Fisol, we don't need to discuss this at all. 675 00:42:16,092 --> 00:42:18,692 We have proof you were at the scene of the brawl, 676 00:42:18,693 --> 00:42:20,975 we have a knife that corresponds to the murder weapon, 677 00:42:20,976 --> 00:42:22,841 you've got a record the size of Babinsky's, 678 00:42:22,842 --> 00:42:26,576 and on the video you're the last person that came close to him. 679 00:42:26,577 --> 00:42:27,579 So it's simple... 680 00:42:27,580 --> 00:42:29,080 But it wasn't me! 681 00:42:30,464 --> 00:42:31,850 Fine then... 682 00:42:31,851 --> 00:42:33,884 Listen, we're gonna let you chew on it for a bit, all right. 683 00:42:33,885 --> 00:42:35,586 Take him away! 684 00:42:42,078 --> 00:42:44,163 We'll have his confession by nightfall. 685 00:42:44,164 --> 00:42:46,298 - There's something off about it... - What? 686 00:42:46,299 --> 00:42:48,067 The kid was barely 65 kilos. 687 00:42:48,068 --> 00:42:50,401 He was no obstacle for a psychopath like this. 688 00:42:51,260 --> 00:42:53,791 They must have some unsettled business with him 689 00:42:53,792 --> 00:42:55,574 to have carved him up like that, 690 00:42:55,575 --> 00:42:57,507 but I don't think those two had ever seen each other. 691 00:42:57,508 --> 00:42:58,911 It's just nonsense. 692 00:42:58,912 --> 00:43:02,147 What's with your face? You have allergies? 693 00:43:02,148 --> 00:43:04,047 Yes, dammit, I have allergies! 694 00:43:04,048 --> 00:43:06,135 What's the big deal?! I'm allergic! 695 00:43:06,136 --> 00:43:07,335 Fine... 696 00:43:13,593 --> 00:43:14,760 What's this? 697 00:43:14,761 --> 00:43:16,561 This is Mrs Knechtova. 698 00:43:16,959 --> 00:43:18,096 Hold her. 699 00:43:29,579 --> 00:43:30,675 Here. 700 00:43:31,324 --> 00:43:33,111 Attack her belly, come on. 701 00:43:36,443 --> 00:43:37,642 Here. 702 00:43:37,643 --> 00:43:39,297 - Come on, here. - It's not possible! 703 00:43:39,298 --> 00:43:41,052 - Doesn't work, does it? - With the left. 704 00:43:41,200 --> 00:43:42,573 With the left? No... 705 00:43:42,574 --> 00:43:44,989 Knecht said the wounds came from the other side. 706 00:43:45,824 --> 00:43:46,824 Give it to me. 707 00:43:48,126 --> 00:43:49,493 Watch, look... 708 00:43:51,470 --> 00:43:52,964 So from behind... 709 00:43:53,398 --> 00:43:55,498 If you ask me the whole street brawl 710 00:43:55,499 --> 00:43:57,435 was cover up for a premeditated murder. 711 00:43:57,852 --> 00:43:59,571 Well, but who would want to kill some dumb kid? 712 00:43:59,572 --> 00:44:01,939 Well that's what we have to find out, isn't it...? 713 00:44:03,135 --> 00:44:05,309 What does Knecht even have this for? 714 00:44:40,819 --> 00:44:42,046 Mr Kachyrek? 715 00:44:43,905 --> 00:44:44,905 Yeah. 716 00:44:45,532 --> 00:44:47,132 You're coming with me. 717 00:44:48,048 --> 00:44:49,520 What for? 718 00:44:50,254 --> 00:44:52,590 For suspicion of aggravated assault. 719 00:44:53,848 --> 00:44:56,127 Sure, I won't cause any problems... 720 00:44:58,003 --> 00:44:59,497 I'll just grab my coat. 721 00:45:03,038 --> 00:45:04,112 Stop! 722 00:45:04,723 --> 00:45:06,137 Macha! 723 00:45:08,835 --> 00:45:10,034 Halt! 724 00:45:10,035 --> 00:45:12,076 Polizei! Hand up! 725 00:45:13,000 --> 00:45:15,113 Come on, stop! Stop, you Nazi! 726 00:45:15,700 --> 00:45:18,522 There, there... Now no fooling around and calm down! 727 00:45:18,523 --> 00:45:21,485 Down on the ground! On the ground! Hands behind your back! 728 00:45:22,424 --> 00:45:25,856 Get up! Get up, get up, get up, get up... there, hands... 729 00:45:26,316 --> 00:45:30,561 Well well, now we've also got criminal damage to boot... 730 00:45:31,565 --> 00:45:33,564 That'll be at least two years extra! 731 00:45:36,816 --> 00:45:39,400 Maximum Security Prison Karlovy Vary Region, Ostrov - Vykmanov 732 00:45:52,429 --> 00:45:53,684 Welcome. 733 00:45:57,525 --> 00:45:59,535 Unrestricted access to the gym. 734 00:45:59,536 --> 00:46:02,828 I think it's a small price to pay for the services of our informer. 735 00:46:02,829 --> 00:46:04,028 Fine. 736 00:46:04,185 --> 00:46:07,465 But why did you confiscate it? We could have monitored him. 737 00:46:09,000 --> 00:46:11,059 The guy in question, his name is Paka. 738 00:46:11,060 --> 00:46:13,592 What he has in muscles he lacks in the head. 739 00:46:15,489 --> 00:46:19,043 Think of it as Zeljko being cut off from the world. 740 00:46:20,778 --> 00:46:25,082 If I know him, he's already working on getting a new one. 741 00:46:26,585 --> 00:46:27,984 Yeah! 742 00:46:27,985 --> 00:46:29,485 Let's go! One-one... 743 00:46:34,590 --> 00:46:36,693 The fuck are you looking at? 744 00:46:36,694 --> 00:46:38,863 You wanna bring me my dumbbells too or what? 745 00:46:52,979 --> 00:46:54,778 Well alright then. 746 00:46:54,779 --> 00:46:57,148 I can see you've got some sense, boy. 747 00:47:12,477 --> 00:47:15,133 I have an idea for sponsoring your football team. 748 00:47:21,013 --> 00:47:22,206 Inky. 749 00:47:26,549 --> 00:47:27,712 Zeljko. 750 00:47:44,731 --> 00:47:47,875 You see, it's pretty good already. You start taking pills? 751 00:47:47,876 --> 00:47:49,201 You know what, Lupanek? 752 00:47:49,202 --> 00:47:51,302 Guys? Kunesh, come here! 753 00:47:52,345 --> 00:47:55,064 It looks like there are going to be more dead bodies. 754 00:47:55,065 --> 00:47:58,342 U12 is preparing a revenge encounter. 755 00:47:58,640 --> 00:48:02,313 Oh, and look, they put up the pictures from that unfortunate brawl. Here. 756 00:48:06,174 --> 00:48:08,352 Hold on... go back. 757 00:48:09,857 --> 00:48:10,956 This one? 758 00:48:10,957 --> 00:48:13,324 Yeah, it looks like he's stabbing him in the back. 759 00:48:13,707 --> 00:48:16,025 It doesn't look like it, he really is. 760 00:48:16,026 --> 00:48:17,493 And where's that Nazi? 761 00:48:17,733 --> 00:48:20,297 Oh, he's with Macha in the sweatbox. 762 00:48:21,873 --> 00:48:23,134 Where? 763 00:48:24,858 --> 00:48:26,454 In the sweatbox. 764 00:48:26,455 --> 00:48:27,654 All right... 765 00:48:27,655 --> 00:48:29,454 - What? - Nothing, all good. 766 00:48:29,455 --> 00:48:31,342 How long had you known Kriz? 767 00:48:32,436 --> 00:48:35,310 Just a couple weeks, he was a kind of "quick pickle". 768 00:48:35,311 --> 00:48:39,617 What's that supposed to mean? That he was soft... or sour... 769 00:48:45,235 --> 00:48:46,557 This man. 770 00:48:47,773 --> 00:48:49,894 We think he's one of yours. Who is he? 771 00:48:58,571 --> 00:49:01,872 How should I know? He's got a mask on, so I dunno. 772 00:49:03,700 --> 00:49:05,243 Although... 773 00:49:05,508 --> 00:49:06,877 Although what?! 774 00:49:09,091 --> 00:49:11,449 Ah, nothing, I made a mistake. 775 00:49:12,231 --> 00:49:14,151 Listen, I'm gonna put it like this. 776 00:49:14,897 --> 00:49:17,688 What looks like the unfortunate result of a street brawl 777 00:49:17,988 --> 00:49:20,056 is actually a premeditated murder. 778 00:49:20,057 --> 00:49:21,921 And it looks like it was one of you. 779 00:49:22,326 --> 00:49:24,460 So take a good look at the photos! 780 00:49:24,461 --> 00:49:26,630 Because next time it could be you. 781 00:49:27,298 --> 00:49:29,200 - Why me? - Why? 782 00:49:30,460 --> 00:49:33,537 Because we'll send you home. With no charges. 783 00:49:33,882 --> 00:49:36,107 And with great pomp and circumstance 784 00:49:36,108 --> 00:49:38,676 we'll wave at you from the car so that all your pals see it. 785 00:49:52,000 --> 00:49:53,558 I'm just confused by those boots 786 00:49:53,559 --> 00:49:56,125 because the guy who wears them definitely wasn't there. 787 00:49:56,126 --> 00:49:57,561 Who's that? 788 00:49:58,394 --> 00:50:00,831 Those are originals. Wolf Stern. 789 00:50:01,446 --> 00:50:04,635 And there's only one man in the whole country who wears those. 790 00:50:09,234 --> 00:50:13,974 Revenge for the death of Vlada Kriz is in our hands! 791 00:50:14,178 --> 00:50:16,046 This is our private matter! 792 00:50:17,300 --> 00:50:19,516 The cops aren't interested in justice! 793 00:50:19,724 --> 00:50:21,985 They want to break our organisation apart! 794 00:50:21,986 --> 00:50:24,620 That's right, they just want to break us apart! 795 00:50:24,621 --> 00:50:26,490 Why don't you go get us some beer... 796 00:50:27,921 --> 00:50:31,896 Be aware that after what happened, 797 00:50:32,400 --> 00:50:35,521 we are going through our greatest test in life! 798 00:50:36,823 --> 00:50:38,569 They're going to interrogate us! 799 00:50:39,136 --> 00:50:40,871 They're going to persecute us! 800 00:50:42,106 --> 00:50:44,608 They're going to latch onto us like bed bugs! 801 00:50:45,651 --> 00:50:48,611 But we're going to fuck them over! 802 00:50:48,612 --> 00:50:50,346 We won't give them a hair! 803 00:50:50,432 --> 00:50:52,651 That's right, like the Nazis in Nuremburg! 804 00:50:52,652 --> 00:50:53,683 That's right! 805 00:50:53,684 --> 00:50:58,355 When they interrogate any of you, be like the Nazis in Nuremburg. 806 00:50:58,822 --> 00:51:01,326 You're going to laugh in their faces, 807 00:51:01,327 --> 00:51:03,593 you're going to pretend you don't understand, 808 00:51:03,594 --> 00:51:07,431 respond to every question with another question, 809 00:51:08,206 --> 00:51:11,901 but the most important thing is not to get scared, 810 00:51:11,902 --> 00:51:13,304 not to succumb! 811 00:51:16,022 --> 00:51:19,276 Anyone who betrays us will pay with their life! 812 00:51:25,048 --> 00:51:27,547 Police! Police! Police! On the ground! 813 00:51:27,548 --> 00:51:29,987 Don't move! Don't move! Hands up! Hands up! 814 00:51:41,012 --> 00:51:43,200 Which one was it? This one? 815 00:51:49,386 --> 00:51:50,767 Or this one? 816 00:51:59,100 --> 00:52:00,484 What do you say, Sepp? 817 00:52:01,218 --> 00:52:03,821 You cops are unbelievably rude! 818 00:52:05,589 --> 00:52:08,692 You don't have shit on me. You don't know anything. 819 00:52:11,644 --> 00:52:14,932 You storm into decent people's homes and make a mess. 820 00:52:15,666 --> 00:52:19,256 If this was a different country, I could've shot you by now. 821 00:52:19,257 --> 00:52:21,138 That's what you really think, is it? 822 00:52:23,200 --> 00:52:25,876 Is that what you tell your knuckleheads here? 823 00:52:26,371 --> 00:52:29,046 I want to know the reason you stormed in here. 824 00:52:29,264 --> 00:52:30,782 Because of your boots, Sepp. 825 00:52:30,783 --> 00:52:32,550 You've got to be shitting me. 826 00:52:42,520 --> 00:52:45,361 Apparently only one idiot 827 00:52:45,362 --> 00:52:48,432 has Wolf Stern's originals in this country. 828 00:52:51,526 --> 00:52:53,304 You can't even see anything there! 829 00:52:53,305 --> 00:52:55,974 It's like I've been saying the whole time, you don't have shit on me. 830 00:52:55,975 --> 00:52:57,774 Something always turns up... 831 00:52:57,775 --> 00:52:59,928 You get this on your nightstand, did you? 832 00:52:59,929 --> 00:53:03,016 This shirt has quite clear traces of blood. 833 00:53:04,286 --> 00:53:06,416 I told you something always turns up. 834 00:53:07,217 --> 00:53:09,019 Why didn't you get rid of it? 835 00:53:10,153 --> 00:53:13,023 That's the shirt of Kurt Uldrich! 836 00:53:13,947 --> 00:53:15,992 Leader of the Dresden conspiracy! 837 00:53:15,993 --> 00:53:17,993 You know how much it's worth!? 838 00:53:18,010 --> 00:53:20,097 I do. 17 years hard time. 839 00:53:21,306 --> 00:53:24,635 I'm arresting you on suspicion of the murder of Vladimir Kriz. 840 00:53:25,446 --> 00:53:26,746 Take him away. 841 00:53:27,593 --> 00:53:28,806 Hold on! 842 00:53:29,193 --> 00:53:31,542 Hold on... Can I just say goodbye? 843 00:53:41,306 --> 00:53:45,456 My heart aches what is afoot... 844 00:53:46,506 --> 00:53:51,862 Why dost thou grieve so? How all is new and peculiar! 845 00:53:52,529 --> 00:53:54,298 I no longer recognise you. 846 00:53:55,366 --> 00:54:00,171 All you loved is gone, that once worried you... 847 00:54:00,504 --> 00:54:02,506 That's enough, all right? Let's go! 848 00:54:04,385 --> 00:54:05,842 You'll never win this battle! 849 00:54:05,843 --> 00:54:06,843 Well... 850 00:54:06,844 --> 00:54:09,894 We'll ride over you like the allies in Nuremburg! 851 00:54:10,069 --> 00:54:11,268 Spit it out! 852 00:54:11,269 --> 00:54:13,918 Hold on. Cyanide takes effect within two seconds. 853 00:54:14,211 --> 00:54:15,386 One... 854 00:54:16,211 --> 00:54:17,254 Two... 855 00:54:19,530 --> 00:54:22,459 Well, Sepp? Fish liver oil? 856 00:54:24,328 --> 00:54:27,131 How much did you pay for it? Take him away... 857 00:54:52,629 --> 00:54:54,091 Look. 858 00:55:01,197 --> 00:55:03,798 Notification of illegal actions of the U12 group, 859 00:55:03,799 --> 00:55:05,936 for the Police of the Czech Republic. 860 00:55:07,879 --> 00:55:09,673 This could be the motive... 861 00:55:10,741 --> 00:55:12,226 Vlada Kriz was an informer. 862 00:55:13,921 --> 00:55:16,980 Kriz had to die! He was a snitch! 863 00:55:17,450 --> 00:55:19,416 He was endangering our operation! 864 00:55:19,650 --> 00:55:21,485 What operation are you talking about? 865 00:55:23,806 --> 00:55:25,290 Don't you read the papers? 866 00:55:25,291 --> 00:55:28,892 That disgrace has been plastered across the front pages for days. 867 00:55:29,193 --> 00:55:31,428 I spoke to the club owner this morning. 868 00:55:32,087 --> 00:55:34,698 That footballer's been out on a bender for several days now. 869 00:55:35,263 --> 00:55:37,167 What happened at the stadium? 870 00:55:37,494 --> 00:55:39,536 Shlapko was supposed to get a lesson! 871 00:55:41,982 --> 00:55:43,740 Then it all went south. 872 00:55:44,458 --> 00:55:46,009 What went south? 873 00:55:46,619 --> 00:55:49,112 That drunken asshole ran me over! 874 00:55:50,319 --> 00:55:53,350 I would have killed him! But I didn't have time. 875 00:56:09,838 --> 00:56:12,571 Hand over all your personal effects... 876 00:56:23,984 --> 00:56:25,115 Shoelaces... 877 00:56:55,602 --> 00:56:59,030 My bicycle... Hello! Goodness, thank you! Thank you! 878 00:56:59,031 --> 00:57:00,305 Sure, here you go... 879 00:57:00,306 --> 00:57:02,085 - Thank you! - It's fine, here you are. 880 00:57:05,134 --> 00:57:06,857 Thank you! Bye! 881 00:58:01,748 --> 00:58:04,716 Kunesh, I hope you're not planning to spend the night here? 882 00:58:04,717 --> 00:58:06,783 The case is more or less closed. 883 00:58:07,377 --> 00:58:09,486 I still don't buy the motive. 884 00:58:10,133 --> 00:58:12,000 That Nazi even confessed... 885 00:58:12,600 --> 00:58:14,425 And we have other things to work on. 886 00:58:14,426 --> 00:58:17,294 Yeah... Like Zeljko and that telephone of his, eh? 887 00:58:18,154 --> 00:58:20,632 It's clear proof that Zeljko hasn't given up. 888 00:58:20,633 --> 00:58:22,298 He's got his people here. 889 00:58:22,299 --> 00:58:24,534 And they'll do everything to get him out. 890 00:58:24,758 --> 00:58:27,337 Well if you think so, then it's a sure thing. 891 00:58:28,274 --> 00:58:30,040 You'll all be surprised yet... 892 00:58:33,040 --> 00:58:37,040 Preuzeto sa www.titlovi.com 65383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.