All language subtitles for Soul.Assassin.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,425 --> 00:00:27,695 [ Voices, Indistinct ] 4 00:00:34,868 --> 00:00:39,140 [ Woman Talking In Foreign Language ] 5 00:00:39,173 --> 00:00:41,542 [ Man ] I agree. Call the office in Moscow. 6 00:00:43,844 --> 00:00:47,348 [ Voices Continue ] 7 00:00:54,255 --> 00:00:56,490 [ Rapid Clicking ] 8 00:01:05,699 --> 00:01:07,401 [ Rapid Gunfire ] 9 00:02:08,729 --> 00:02:10,731 [ Tires Squealing ] 10 00:02:49,603 --> 00:02:51,805 Buenos días. ¿ Lo tiene ? 11 00:02:51,839 --> 00:02:54,442 ¿ Tenéis el dinero ? 12 00:03:01,949 --> 00:03:05,353 - [ Woman ] As agreed. - [ Man ] ¿ Dónde están los papeles... 13 00:03:05,386 --> 00:03:07,555 - de la Zona Libre de Colón ? - Encima de la caja. 14 00:04:26,934 --> 00:04:30,037 [ Man ] As good as gold. 15 00:04:30,070 --> 00:04:32,573 ¿ Dónde están los otros papeles ? 16 00:04:32,606 --> 00:04:34,508 En el bolso de mi chaqueta. 17 00:04:40,848 --> 00:04:43,884 - What the fuck are you doing ! - Yes, Kevin. 18 00:04:43,917 --> 00:04:45,719 What precisely are you doing ? 19 00:04:45,753 --> 00:04:48,021 My job. 20 00:04:53,827 --> 00:04:56,497 Indeed. 21 00:05:04,605 --> 00:05:06,540 Are you okay ? Yeah. 22 00:05:11,945 --> 00:05:15,683 What raised your suspicions ? Hector's accent. 23 00:05:15,716 --> 00:05:18,352 [ Over Radio ] It was Castilian, not South American. 24 00:05:18,386 --> 00:05:20,521 He could have been hired out of Bilbao. 25 00:05:20,554 --> 00:05:23,023 [ Kevin ] True, but the customs slip was forged, 26 00:05:23,056 --> 00:05:25,459 creating an unreliable paper trail for future sales. 27 00:05:25,493 --> 00:05:27,728 Did that justify an escalation ? 28 00:05:27,761 --> 00:05:30,731 I believe Hector posed an immediate threat to our client, yes. 29 00:05:30,764 --> 00:05:33,667 What's the best pilsner in Prague ? 30 00:05:33,701 --> 00:05:35,803 Consumption of alcohol was strictly forbidden... 31 00:05:35,836 --> 00:05:38,506 during our training session in the Czech Republic. 32 00:05:38,539 --> 00:05:40,908 Personally, I prefer Budweiser Budvar. 33 00:05:40,941 --> 00:05:44,912 No relation to that American piss-water, sir. Thank you, gentlemen. 34 00:05:44,945 --> 00:05:47,715 I'll send your final scores to the office. 35 00:05:51,819 --> 00:05:53,687 [ Woman ] Jorgensen Financial-- 36 00:05:57,591 --> 00:06:00,093 [ Woman On P.A., Indistinct ] 37 00:06:04,097 --> 00:06:07,668 [ Woman ] Please advise your clients. 38 00:06:19,447 --> 00:06:21,148 Very impressive. 39 00:06:23,016 --> 00:06:25,586 Do you think he's ready ? 40 00:06:25,619 --> 00:06:29,923 [ Woman ] Please advise your clients-- [ Continues, Indistinct ] 41 00:06:29,957 --> 00:06:32,760 All set ? 42 00:06:35,596 --> 00:06:39,700 [ Clears Throat ] Yeah. Just a little nervous. 43 00:06:39,733 --> 00:06:43,003 - You've got everything planned out ? - Right down to the flowers. 44 00:06:43,036 --> 00:06:45,773 Well, then what's there to be nervous about ? 45 00:06:47,741 --> 00:06:50,444 What if she turns me down ? 46 00:06:50,478 --> 00:06:52,680 Well, we didn't, Kevin. 47 00:06:54,748 --> 00:06:58,619 Congratulations. You are the youngest vice president... 48 00:06:58,652 --> 00:07:01,722 we've ever had in the security division-- effective Monday morning. 49 00:07:03,957 --> 00:07:06,994 Thanks... for everything. 50 00:07:07,027 --> 00:07:09,563 Does Rosalind love you ? 51 00:07:09,597 --> 00:07:11,832 I think so. 52 00:07:11,865 --> 00:07:14,134 [ Chuckles ] Which means she's smart enough to keep you guessing. 53 00:07:14,167 --> 00:07:18,706 Now get out there and close this thing. 54 00:07:18,739 --> 00:07:22,810 [ Receptionist ] Jorgensen Financial. How can I help you ? 55 00:07:22,843 --> 00:07:26,079 Congratulations. 56 00:07:26,113 --> 00:07:28,081 Nice job, Kevin. 57 00:07:28,115 --> 00:07:30,484 I need these copied and filed in ten minutes. 58 00:07:30,518 --> 00:07:33,020 Sorry, man. I'm off early today. 59 00:07:33,053 --> 00:07:35,789 - Sorry, man, but it's your job. - Not anymore. 60 00:07:35,823 --> 00:07:39,259 But I'd be happy to take you surfing if you want to work on that accent, Junior. 61 00:07:39,292 --> 00:07:41,829 It's all right, son. 62 00:07:41,862 --> 00:07:44,131 I gave Kevin the afternoon off. 63 00:07:51,171 --> 00:07:53,941 [ Talking, Indistinct ] 64 00:08:02,583 --> 00:08:06,587 [ Speaking Foreign Language ] 65 00:08:25,773 --> 00:08:29,743 This will be over in just a few more minutes. I promise. 66 00:08:29,777 --> 00:08:32,045 Okay. 67 00:08:32,079 --> 00:08:35,749 [ Phone Beeps ] [ Speaking French ] 68 00:08:38,285 --> 00:08:40,187 [ Horn Honking ] 69 00:09:05,646 --> 00:09:09,249 He's just leaving now. 70 00:09:09,282 --> 00:09:10,684 I'll meet you there in one hour. 71 00:09:21,795 --> 00:09:24,765 Ready ? Mm-hmm. 72 00:09:24,798 --> 00:09:27,735 [ Laughing ] Step. There you go. [ Giggling ] Oh. 73 00:09:32,305 --> 00:09:34,708 Can I look yet ? 74 00:09:34,742 --> 00:09:38,011 No, a few more feet. Keep going. 75 00:09:38,045 --> 00:09:40,881 Keep going. 76 00:09:42,149 --> 00:09:44,818 There. Okay, hang on. 77 00:09:51,859 --> 00:09:55,162 Okay. 78 00:09:55,195 --> 00:09:58,866 I don't know. Maybe I should leave this on. [ Both Laugh ] 79 00:10:04,071 --> 00:10:06,339 Ta-da ! 80 00:10:06,373 --> 00:10:08,308 - Oh-- [ Sighs ] - Yeah ? 81 00:10:08,341 --> 00:10:11,244 Yeah. 82 00:10:12,312 --> 00:10:14,882 Oh. 83 00:10:17,184 --> 00:10:18,952 Got it that day when I-- 84 00:10:18,986 --> 00:10:22,355 When you went for a walk in Aix-en-Provence. 85 00:10:22,389 --> 00:10:24,091 You don't miss a thing. 86 00:10:27,895 --> 00:10:30,163 And this must be from Guanajuato. 87 00:10:30,197 --> 00:10:34,868 Yeah, after buying 16 bottles of Kaopectate, it was all I could afford. 88 00:10:50,317 --> 00:10:52,652 Go ahead. 89 00:11:10,303 --> 00:11:13,073 Why are you doing all this ? 90 00:11:13,106 --> 00:11:15,308 Because I love you. 91 00:11:21,081 --> 00:11:24,718 Kevin, this is beautiful, but-- 92 00:11:24,752 --> 00:11:26,820 Shh. 93 00:12:04,091 --> 00:12:07,060 Kevin ? 94 00:12:07,094 --> 00:12:09,229 Kevin ? What ? 95 00:12:09,262 --> 00:12:12,065 Tell me the truth. 96 00:12:12,099 --> 00:12:14,101 What's the occasion ? 97 00:12:14,134 --> 00:12:18,071 I got promoted this afternoon. 98 00:12:20,273 --> 00:12:23,176 [ Sighs ] Oh ! 99 00:12:30,483 --> 00:12:34,221 I thought you were going to quit and go back to business school. 100 00:12:34,254 --> 00:12:38,058 Yeah, well, I ju-- I don't want to be a fucking bean counter the rest of my life. 101 00:12:38,091 --> 00:12:40,460 Could we please talk about this some other time ? 102 00:12:40,493 --> 00:12:43,897 But you're willing to take a a bullet for some pinstriped suit ? 103 00:12:43,931 --> 00:12:45,966 If I do my job, it won't come to that. 104 00:12:45,999 --> 00:12:49,937 Kevin, do you have any idea how many enemies our clients have ? 105 00:12:49,970 --> 00:12:52,139 I think you're exaggerating. 106 00:12:52,172 --> 00:12:56,109 Tell that to the trader who was kidnapped in Mexico. Or the engineer shot in Nigeria. 107 00:12:56,143 --> 00:12:58,846 That's exactly why the employees of this company need me. 108 00:12:58,879 --> 00:13:02,950 They need the police... not you. 109 00:13:02,983 --> 00:13:07,520 We conduct business in over 27 countries, many of which have no semblance of law and order. 110 00:13:07,554 --> 00:13:11,591 If the safety of our corporate family is to be maintained, we have to protect ourselves. 111 00:13:11,624 --> 00:13:14,962 Kevin, speak to me like a normal human being, not Jorgensen's parrot. 112 00:13:14,995 --> 00:13:17,430 What do you have against Jorgensen ? 113 00:13:17,464 --> 00:13:21,568 Nothing. No ? 114 00:13:21,601 --> 00:13:25,839 It's just... for once I'd like you to think for yourself. 115 00:13:25,873 --> 00:13:28,842 [ Knock On Door ] 116 00:13:28,876 --> 00:13:32,345 Answer it. Why ? 117 00:13:32,379 --> 00:13:35,115 Trust me. 118 00:13:38,251 --> 00:13:41,088 Okay. 119 00:13:44,357 --> 00:13:47,861 But we're not finished here. I hope not. 120 00:14:12,285 --> 00:14:14,254 No ! 121 00:14:59,499 --> 00:15:02,002 [ Gasping ] 122 00:15:08,541 --> 00:15:12,345 Oh, shit. Rosalind ? 123 00:15:13,613 --> 00:15:18,618 Rosalind ? Hey ! Don't you die ! 124 00:15:22,289 --> 00:15:25,658 Don't die. 125 00:15:25,692 --> 00:15:28,495 [ Erratic Breathing ] 126 00:16:05,232 --> 00:16:08,035 [ Voices, Indistinct ] 127 00:16:19,312 --> 00:16:22,415 [ People Talking, Indistinct ] 128 00:16:26,153 --> 00:16:30,523 [ Man ] Step back some. Step back. 129 00:16:30,557 --> 00:16:32,759 Is he still in the bathroom ? 130 00:16:32,792 --> 00:16:35,328 Yep. Do you want to talk to him ? 131 00:16:35,362 --> 00:16:38,665 Sure. I'll be right in. 132 00:16:40,267 --> 00:16:42,269 Have you found the gun yet ? [ Man ] Not yet. 133 00:16:45,572 --> 00:16:47,707 [ Water Shuts Off ] 134 00:16:51,244 --> 00:16:53,646 Do you mind ? 135 00:16:53,680 --> 00:16:56,483 Do you mind answering a few more questions ? There isn't any use. 136 00:16:56,516 --> 00:17:00,153 - Why not ? - The shooter wasn't from Amsterdam and he knows it. 137 00:17:00,187 --> 00:17:04,391 - What makes you say that ? - Interpol tracks transnational crimes not local homicides. 138 00:17:04,424 --> 00:17:06,459 Now, can I have a fucking towel or what ? Inspector ? 139 00:17:16,669 --> 00:17:19,539 [ Exhales ] 140 00:17:19,572 --> 00:17:22,775 Why is Interpol a part of this investigation ? 141 00:17:22,809 --> 00:17:26,579 How long have you known Miss Bremmond ? 142 00:17:26,613 --> 00:17:30,517 About three years. Were you in love with her ? 143 00:17:30,550 --> 00:17:33,653 Yes. And she with you ? 144 00:17:33,686 --> 00:17:39,092 How is this relevant ? Her willingness to confide in you is quite relevant. 145 00:17:39,126 --> 00:17:41,661 - Confide ? About what ? - Her activities at the bank. 146 00:17:45,432 --> 00:17:47,400 - She never talked about her work. - Not even with you ? 147 00:17:47,434 --> 00:17:50,803 - No. Not even with me. - Didn't you find that strange ? 148 00:17:50,837 --> 00:17:53,640 Yeah, I found it strange she took a piss with the bathroom door open. 149 00:17:53,673 --> 00:17:56,743 You didn't answer my question. Yeah, and you didn't answer mine. 150 00:17:56,776 --> 00:18:00,413 Now why is Interpol a part of this investigation ? She was a fucking banker ! 151 00:18:00,447 --> 00:18:03,783 If she was just a banker, why would someone want to kill her ? That's what I want to know. 152 00:18:03,816 --> 00:18:06,419 Come on, Kevin. You wanted to marry this girl. You can't be completely clueless. 153 00:18:08,421 --> 00:18:10,623 I guess I am. 154 00:18:10,657 --> 00:18:15,328 Can you identify the shooter ? Yeah, I was three inches from his face. 155 00:18:15,362 --> 00:18:19,632 Then I suggest you remain in protective custody until we determine his identity. 156 00:18:21,934 --> 00:18:26,139 Are you detaining me ? You're our only living witness. I'd like to keep you that way. 157 00:18:26,173 --> 00:18:29,709 So I'm free to go ? You're free to go. 158 00:18:29,742 --> 00:18:33,213 As long as you stay in Amsterdam and cooperate with our investigators, Mr. Burke. 159 00:18:37,750 --> 00:18:39,752 You motherfucker. 160 00:18:48,428 --> 00:18:50,663 He just came out the back. 161 00:19:01,941 --> 00:19:06,413 Kevin, do you have any idea how many enemies our clients have ? 162 00:19:06,446 --> 00:19:08,748 [ Gunshot ] 163 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 Why would someone want to kill her ? 164 00:19:35,542 --> 00:19:38,611 What do the police think ? 165 00:19:38,645 --> 00:19:43,350 That she was involved with something illegal at the bank. 166 00:19:43,383 --> 00:19:45,852 Is that true ? 167 00:19:45,885 --> 00:19:48,488 Can I trust you, Kevin ? 168 00:19:48,521 --> 00:19:50,923 Of course. 169 00:19:50,957 --> 00:19:53,493 Rosalind didn't think we could. 170 00:19:56,296 --> 00:19:58,531 - Why not ? - She thought you wouldn't approve. 171 00:19:58,565 --> 00:20:01,534 Of what ? Her work... 172 00:20:01,568 --> 00:20:05,472 - with Temir Oil. - Temir Oil ? 173 00:20:05,505 --> 00:20:08,475 It's a shell she set up to wash money in the Europoort. 174 00:20:11,043 --> 00:20:13,546 For who ? 175 00:20:13,580 --> 00:20:15,482 One of our clients at the bank. 176 00:20:15,515 --> 00:20:17,984 They wanted to purchase some mineral rights in the Caspian oil fields. 177 00:20:18,017 --> 00:20:19,952 And the deal went bust, so they shot her ? 178 00:20:19,986 --> 00:20:23,323 No, the deal worked... too well, in fact. 179 00:20:25,392 --> 00:20:27,026 Our client's competitors were completely shut out of the region. 180 00:20:27,059 --> 00:20:30,330 One of them, we're not sure who, 181 00:20:30,363 --> 00:20:35,368 put Rosalind under surveillance and started sending her death threats. 182 00:20:35,402 --> 00:20:38,338 Why didn't you call the police ? And tell them what ? 183 00:20:38,371 --> 00:20:40,840 We're laundering bribes for the President of Kazakhstan ? 184 00:20:40,873 --> 00:20:43,843 -Is that the business we're in ? -That's the business our client is in. 185 00:20:43,876 --> 00:20:47,314 And Rosalind knew that from the start. She signed them up herself. 186 00:21:00,327 --> 00:21:04,464 I can't believe Rosalind would do something like that. 187 00:21:04,497 --> 00:21:07,066 You can get to know someone, but, you can never really know them. 188 00:21:07,099 --> 00:21:08,768 They always keep certain things to themselves. 189 00:21:10,603 --> 00:21:13,806 You should have told me. 190 00:21:15,608 --> 00:21:19,045 You're right. I should have. 191 00:21:24,050 --> 00:21:26,386 If the cops aren't going to find this fuck, I will. 192 00:21:27,987 --> 00:21:29,656 Get down ! 193 00:21:32,759 --> 00:21:34,661 [ Shouts, Indistinct ] 194 00:21:37,597 --> 00:21:38,998 Fuck ! 195 00:21:44,036 --> 00:21:45,772 Stay down ! 196 00:21:50,777 --> 00:21:54,381 [ Kevin ] No. 197 00:21:54,414 --> 00:21:56,683 No. I'm fine, really. 198 00:21:56,716 --> 00:21:59,752 [ Kevin ] No. 199 00:21:59,786 --> 00:22:04,857 No. Okay. Then I'll be outside if you need me. 200 00:22:04,891 --> 00:22:08,361 - Repeat his description. - Black hair, olive skin. Possibly Spanish descent. 201 00:22:08,395 --> 00:22:12,064 - How did you determine that ? - His boots. 202 00:22:12,098 --> 00:22:15,768 His boots. I saw them when I was in Barcelona last week. 203 00:22:15,802 --> 00:22:18,037 A bit tenuous, but I'll narrow the search. 204 00:22:18,070 --> 00:22:20,640 [ Beeps ] 205 00:22:20,673 --> 00:22:23,510 No. 206 00:22:23,543 --> 00:22:25,044 [ Beeps ] 207 00:22:25,077 --> 00:22:27,880 No. 208 00:22:27,914 --> 00:22:30,483 [ Beeps ] 209 00:22:34,186 --> 00:22:36,689 That's him. 210 00:22:43,530 --> 00:22:46,566 It's him. 211 00:22:46,599 --> 00:22:48,735 Good work, Kevin. 212 00:22:48,768 --> 00:22:52,071 Real good. What are you doing here ? 213 00:22:53,706 --> 00:22:56,409 I heard what happened. Are you okay ? 214 00:22:56,443 --> 00:22:59,412 Yeah, I am. I'm fine. 215 00:22:59,446 --> 00:23:02,715 Well, if there's anything I can do-- Thank you, son. 216 00:23:02,749 --> 00:23:06,653 But, uh, Kevin has everything under control. 217 00:23:08,488 --> 00:23:11,858 That's not what I heard. 218 00:23:11,891 --> 00:23:13,860 What the fuck is that supposed to mean ? 219 00:23:13,893 --> 00:23:16,829 That means this isn't baseball, man. 220 00:23:16,863 --> 00:23:20,199 One for two is a... shitty average. 221 00:23:20,232 --> 00:23:22,902 She was one foot from the door. There was nothing I could do ! 222 00:23:22,935 --> 00:23:25,572 Well, you should have done something. This is what we trained him for, isn't it ? 223 00:23:25,605 --> 00:23:27,774 [ Jorgensen ] Kevin ! 224 00:23:27,807 --> 00:23:29,842 - Go and sit in the lobby. - But-- 225 00:23:29,876 --> 00:23:33,179 I said go and sit in the lobby. 226 00:23:47,093 --> 00:23:49,896 He's right. Kevin-- 227 00:23:49,929 --> 00:23:52,565 I told her to go to the door. You didn't know. 228 00:23:52,599 --> 00:23:56,903 - I should have stopped him. - You stopped him from killing me. 229 00:23:56,936 --> 00:23:59,572 [ Ficks ] Which was no easy task. 230 00:23:59,606 --> 00:24:02,174 The shooter's been linked to hits on our employees... 231 00:24:02,208 --> 00:24:05,945 in Brazil, Nigeria and the Venezuelan oil fields. 232 00:24:05,978 --> 00:24:10,617 The most recent sighting was... in Barcelona. 233 00:24:10,650 --> 00:24:14,153 Who does he work for ? [ Jorgensen ] We are not sure. 234 00:24:14,186 --> 00:24:17,557 And I doubt he'll stick around long enough for us to find out. 235 00:24:17,590 --> 00:24:21,193 - He won't use Schipol. - [ Scoffs ] If I were the shooter-- 236 00:24:21,227 --> 00:24:25,665 - Cross the border by boat. - I'll check some of the outbound charter logs. 237 00:24:31,003 --> 00:24:33,005 Don't you die ! Don't you die ! Don't you die ! 238 00:24:35,742 --> 00:24:38,845 I think we found him. Where ? 239 00:24:38,878 --> 00:24:41,548 [ Ficks ] A dry dock near the Hollandsdiep. 240 00:24:41,581 --> 00:24:46,953 A man fitting his description rented a power boat and had it delivered there yesterday. 241 00:24:46,986 --> 00:24:50,056 He'll be drinking margaritas in St. Tropez if we don't mark him soon. 242 00:24:51,858 --> 00:24:54,527 Listen, Junior, your father-- 243 00:24:54,561 --> 00:24:59,632 Won't run this company forever, and my name is Karl. Got that ? 244 00:25:02,334 --> 00:25:04,704 I guess we could use an extra man. 245 00:25:13,913 --> 00:25:16,816 Well, this is what I could find so far. 246 00:25:16,849 --> 00:25:19,919 It's enough. He's the one. 247 00:25:30,597 --> 00:25:34,701 We'll have to split up. You go that way. Junior-- 248 00:26:01,293 --> 00:26:03,596 Hold it ! Fuck ! 249 00:26:16,175 --> 00:26:18,210 [ Kevin ] Come on ! Come on ! 250 00:27:37,089 --> 00:27:40,760 [ Kevin ] Barasa, ¿ Quién te ha empleado ? 251 00:27:40,793 --> 00:27:43,029 - You don't know ? - Who the fuck hired you ? 252 00:27:47,299 --> 00:27:49,201 - What the fuck did you do that for ? - He was about to kill you. 253 00:27:49,235 --> 00:27:52,872 Bullshit ! He was pulling out another knife. 254 00:27:52,905 --> 00:27:55,107 Come on ! Let's get the fuck out of here. 255 00:28:22,434 --> 00:28:25,404 - Okay, I'm in. - Do you have a visual ? 256 00:28:25,437 --> 00:28:27,740 No, not yet. Moving into position. 257 00:28:45,825 --> 00:28:49,028 - Okay, I've got a visual. - [ Ficks ] Your assessment ? 258 00:28:49,061 --> 00:28:50,763 It's a strange place for a corner office. 259 00:28:50,797 --> 00:28:53,365 Have you identified a motive ? 260 00:28:53,399 --> 00:28:57,804 Our client crushed Nikolai's Caspian oil ops, which forced him into bankruptcy. 261 00:28:57,837 --> 00:29:00,439 - Then how'd he fund the hit ? - Good question. 262 00:29:00,472 --> 00:29:04,911 His accounts were frozen about a year ago. He's been in hiding ever since. 263 00:29:04,944 --> 00:29:07,847 - Who's the girl ? - Junior's looking into it. 264 00:29:07,880 --> 00:29:11,017 - Junior ? - Yeah, he thinks she's dating one of our employees. 265 00:29:11,050 --> 00:29:13,786 - To pick up information ? - Possibly. 266 00:29:13,820 --> 00:29:18,090 Junior is pulling the office surveillance tapes to see if anyone had contact with her. 267 00:29:18,124 --> 00:29:22,461 I don't give a damn if she's blowing every banker on the eighth floor. 268 00:29:22,494 --> 00:29:24,964 I won't do it until she's gone. 269 00:29:24,997 --> 00:29:27,166 I understand your reluctance, Kevin. 270 00:29:27,199 --> 00:29:30,870 But don't hesitate to finish the job if she gets in the way. 271 00:29:30,903 --> 00:29:35,241 - Any other sage advice ? - Make sure you get me that disk. 272 00:29:35,274 --> 00:29:37,309 Why, what's on it ? I don't know. 273 00:29:37,343 --> 00:29:41,347 But if Nikolai is targeting our employees, I want to find out. 274 00:29:41,380 --> 00:29:45,017 - Okay. - We'll reconnoiter back at the office. Good luck. 275 00:30:03,469 --> 00:30:06,372 Look forward ! 276 00:30:06,405 --> 00:30:08,975 What the fuck do you want ? Information. 277 00:30:12,011 --> 00:30:14,146 Oh, you're Rosalind's boyfriend. 278 00:30:14,180 --> 00:30:16,148 - Why'd you do it ? - Do what ? 279 00:30:16,182 --> 00:30:18,017 Don't fuck with me ! Bullshit ! It wasn't me. 280 00:30:20,052 --> 00:30:22,021 Put down the gun. I'll show you the file. 281 00:30:22,054 --> 00:30:25,257 - What file ? - Her file. Read it. 282 00:30:25,291 --> 00:30:26,959 It's on the disk. [ Beeping ] 283 00:30:30,196 --> 00:30:31,630 Give it to me. 284 00:30:31,663 --> 00:30:33,900 Give me the fucking disk ! 285 00:30:33,933 --> 00:30:36,402 Okay. But don't give it to Junior. 286 00:30:36,435 --> 00:30:38,370 Why ? What's Junior got to do with this ? 287 00:30:38,404 --> 00:30:40,339 Put down the gun and find out. 288 00:30:40,372 --> 00:30:46,578 ** [ Rap ] 289 00:30:59,525 --> 00:31:02,528 Fuck ! 290 00:32:10,229 --> 00:32:14,500 [ Alarm Blaring ] 291 00:32:17,569 --> 00:32:19,305 [ Clicking Sound ] 292 00:32:19,338 --> 00:32:23,042 In what authorities describe as a professional assassination, 293 00:32:23,075 --> 00:32:25,211 a gunman killed seven and wounded three today... 294 00:32:25,244 --> 00:32:27,613 at a steel mill in Rotterdam. 295 00:32:27,646 --> 00:32:31,150 Agents from Interpol and members of local law enforcement... 296 00:32:31,183 --> 00:32:33,552 will not confirm reports of a female witness. 297 00:32:33,585 --> 00:32:35,687 I knew you should have let me handle this. 298 00:32:35,721 --> 00:32:39,158 They have, however, released a photo of this man, Kevin Burke, considered... 299 00:32:39,191 --> 00:32:41,427 a prime suspect in the slayings. 300 00:32:41,460 --> 00:32:44,463 Sources for this network believe the female witness is in her late 20s... 301 00:32:44,496 --> 00:32:48,967 with blonde hair, but her full identity and whereabouts are unknown. 302 00:33:08,420 --> 00:33:11,057 Didn't expect to see you here. 303 00:33:11,090 --> 00:33:13,792 I'm full of surprises, luv. Your break's at a quarter past, right ? 304 00:33:13,825 --> 00:33:15,727 You remembered. That's so sweet. 305 00:33:15,761 --> 00:33:18,264 Sweet ? What the fuck is that ? 306 00:33:18,297 --> 00:33:22,634 I'm hard. I'm a geezer. A little bit dodgy. 307 00:33:22,668 --> 00:33:25,771 Well, no, not dodgy. 308 00:33:25,804 --> 00:33:29,275 - I'll be right back. You stay here ? - All right. 309 00:33:29,308 --> 00:33:33,612 [ Cell Phone Ringing ] 310 00:33:33,645 --> 00:33:37,749 Hello ? [ Man ] I trust you're working hard ? 311 00:33:37,783 --> 00:33:40,652 - As always. - Have you had something to eat yet ? 312 00:33:40,686 --> 00:33:43,155 I'm just about to grab a bite with my girlfriend. 313 00:33:43,189 --> 00:33:46,325 Then bring her along. We'd love to finally meet her. 314 00:33:46,358 --> 00:33:50,129 Can we take a rain check on that ? She seems a bit knackered this afternoon. 315 00:33:50,162 --> 00:33:52,431 - Why ? What happened ? - I don't know. 316 00:33:52,464 --> 00:33:54,700 But her boss is giving her aggro about it. 317 00:33:54,733 --> 00:33:59,071 Sounds like she could use a nice meal. Why don't you take her to La Rive ? 318 00:33:59,105 --> 00:34:02,241 - Ta, but La Rive's a bit much. - Put it on my tab. 319 00:34:02,274 --> 00:34:06,512 - Just enjoy the meal and keep your mobile on. - Something up ? 320 00:34:06,545 --> 00:34:10,616 [ Police Radio ] The suspect, Kevin Burke-- [ Continues, Indistinct ] 321 00:34:17,423 --> 00:34:20,359 - I want three units there now. - [ Police Radio Continues ] 322 00:34:20,392 --> 00:34:22,528 [ Man ] All right, I'm on my way. 323 00:34:22,561 --> 00:34:24,630 Hey, have you seen this guy ? 324 00:34:28,800 --> 00:34:33,605 - Yeah, I'm coming. - Dressed in black clothes, a white male in his mid-20s. 325 00:34:37,209 --> 00:34:42,248 ** [ Techno ] [ People Laughing ] 326 00:34:42,281 --> 00:34:46,385 Hey, baby, wanna come inside ? Only 150 guilders. 327 00:34:46,418 --> 00:34:50,522 ** [ Continues ] 328 00:34:50,556 --> 00:34:52,791 Look at this. Seen him ? 329 00:34:56,895 --> 00:34:58,730 Have you seen this guy ? Mm-mm. 330 00:35:01,367 --> 00:35:04,703 - [ Indistinct ] - Here, have a look at this. 331 00:35:05,871 --> 00:35:08,607 Have you seen this guy ? No. 332 00:35:08,640 --> 00:35:11,610 Are you sure ? Positive. 333 00:35:11,643 --> 00:35:14,513 Did you see this guy tonight ? No. 334 00:35:14,546 --> 00:35:16,548 Are you sure ? Yes, I'm sure. 335 00:35:18,384 --> 00:35:21,420 You'd better be. 336 00:35:21,453 --> 00:35:24,122 [ Grunting ] 337 00:35:27,659 --> 00:35:29,695 [ Glass Shatters ] [ Cries Out ] 338 00:35:34,433 --> 00:35:37,603 [ Groaning ] 339 00:35:48,280 --> 00:35:49,881 [ Cries Out ] 340 00:35:58,790 --> 00:36:03,562 [ Moaning ] 341 00:36:13,004 --> 00:36:15,641 [ Yells ] 342 00:36:15,674 --> 00:36:17,709 Are you okay ? 343 00:36:20,512 --> 00:36:23,749 Yeah, I'm fine. [ Woman Laughing ] 344 00:36:39,331 --> 00:36:41,867 I see you've been clawing your way up the corporate ladder. 345 00:36:41,900 --> 00:36:43,635 - Don't ask. - Don't tell. 346 00:36:46,272 --> 00:36:49,608 So, does Rosalind still have you under her spell ? 347 00:36:49,641 --> 00:36:52,511 Yeah. You, uh-- 348 00:36:54,713 --> 00:36:58,250 - You still taking side orders ? - Maybe. 349 00:36:58,284 --> 00:37:00,619 Why aren't you bringing it to Junior and his I.S. boys ? 350 00:37:00,652 --> 00:37:03,922 - 'Cause nobody throws it down like you do. - Now how would you know ? 351 00:37:03,955 --> 00:37:08,860 [ Chuckling ] I said throw down, not go down. 352 00:37:08,894 --> 00:37:13,031 Anytime you want to learn the difference, Kevin, just let me know. 353 00:37:13,064 --> 00:37:15,634 In your dreams, Thorsten. Ain't that the truth. 354 00:37:17,068 --> 00:37:20,606 Well, come on. Unzip, man, let's have a look. 355 00:37:20,639 --> 00:37:22,841 Here ? Yeah. 356 00:37:28,347 --> 00:37:30,449 So, what do you think ? 357 00:37:30,482 --> 00:37:33,752 I think we'd better go up to my office. 358 00:37:46,064 --> 00:37:48,767 Hey, babies. 359 00:37:51,102 --> 00:37:53,772 Have a seat. 360 00:38:00,612 --> 00:38:03,549 This beats the shit out of that cubicle we shared at Jorgensen. 361 00:38:03,582 --> 00:38:09,555 And, for your information, my benefits plan covers domestic partners. 362 00:38:09,588 --> 00:38:12,758 Thanks, but I'll just take the information on the disk. 363 00:38:14,693 --> 00:38:17,829 How much time have you got ? 364 00:38:56,502 --> 00:38:57,969 Who the fuck hired you ? 365 00:39:00,171 --> 00:39:02,007 Just give me the fucking disk ! 366 00:39:14,686 --> 00:39:18,424 Thanks, it feels much better. 367 00:39:18,457 --> 00:39:21,126 That's good. But you should get some more rest, 368 00:39:21,159 --> 00:39:25,997 because this is going to take another three to four hours. 369 00:39:26,031 --> 00:39:27,999 You have a mobile phone I can use ? 370 00:39:28,033 --> 00:39:30,769 Yeah, it's over there. 371 00:39:30,802 --> 00:39:33,839 I made a few modifications. Let me know how they work. 372 00:39:33,872 --> 00:39:37,042 - Can you spare one of those disks ? - Yeah, sure. Go ahead. 373 00:39:37,075 --> 00:39:40,446 - Yeah ? - Yeah. 374 00:39:40,479 --> 00:39:42,047 Thanks. 375 00:39:42,080 --> 00:39:43,815 You're welcome. 376 00:39:43,849 --> 00:39:46,552 - This the back way ? - Yeah. 377 00:39:46,585 --> 00:39:48,420 See you in a couple hours. 378 00:39:52,791 --> 00:39:55,126 Recognize him ? 379 00:40:11,877 --> 00:40:14,913 [ Phone Beeping ] 380 00:40:14,946 --> 00:40:17,082 - Jorgensen Financial. - It's me. 381 00:40:17,115 --> 00:40:20,586 Oh, thank God. We've been so worried about you. 382 00:40:20,619 --> 00:40:23,622 Are you okay ? I've been better. Is he there ? 383 00:40:23,655 --> 00:40:27,559 All night long. And, hey, you know where I am if you need me. 384 00:40:27,593 --> 00:40:29,561 Thanks, I'll remember that. 385 00:40:29,595 --> 00:40:31,897 - Are you sure it's him ? - Yes. 386 00:40:31,930 --> 00:40:36,868 - So which way did he go ? - Kevin's on line one. 387 00:40:36,902 --> 00:40:40,205 - Are you hurt ? - Nothing a little plastic surgery won't fix. 388 00:40:40,238 --> 00:40:43,542 I'll be sure to add it to your medical plan. 389 00:40:43,575 --> 00:40:45,777 [ Laughs ] Thanks. 390 00:40:45,811 --> 00:40:47,913 We were very worried when you didn't show up last night. 391 00:40:47,946 --> 00:40:50,516 - I can explain. - Not on this line. 392 00:40:50,549 --> 00:40:54,520 - Then let's meet. - Just tell me where you are and I'll send Junior. 393 00:40:54,553 --> 00:40:57,055 No, I want to meet you. 394 00:40:57,088 --> 00:41:03,061 -You shouldn't be seen with him. -[ Woman ] The Frankfurt DAX up 2.91 percent. 395 00:41:03,094 --> 00:41:06,131 Do you remember that place from last fall ? Yeah. 396 00:41:06,164 --> 00:41:08,634 - Meet me there at 10:00 a.m. - 10:00 a.m. All right. 397 00:41:08,667 --> 00:41:11,637 [ Phone Beeps Off ] 398 00:41:17,676 --> 00:41:19,144 Go ! Go get him ! Go get him ! 399 00:41:19,177 --> 00:41:22,180 - [ Kevin ] Give me that ! - [ People Shouting, Indistinct ] 400 00:42:14,800 --> 00:42:16,835 [ Horn Blowing ] 401 00:42:23,809 --> 00:42:25,877 [ Helicopter Whirring ] 402 00:42:30,048 --> 00:42:33,218 Karina, can you come in here, please ? 403 00:42:33,251 --> 00:42:35,721 You pay a lot for my advice. 404 00:42:35,754 --> 00:42:38,256 And the privilege of ignoring it. 405 00:42:38,289 --> 00:42:41,693 [ Woman On P.A. ] 406 00:42:52,838 --> 00:42:56,975 Are you ever going to learn to do this for yourself ? 407 00:42:57,008 --> 00:43:00,378 Not as long as I have you. 408 00:43:00,411 --> 00:43:03,982 Do you want to come by my place tonight ? 409 00:43:04,015 --> 00:43:06,652 I can't promise anything. I'll keep it open. 410 00:43:14,860 --> 00:43:17,395 Do you remember that place from last fall ? 411 00:43:17,428 --> 00:43:19,798 - Yeah. - Meet me there at 10:00 a.m. 412 00:43:43,188 --> 00:43:46,825 [ Ship's Horn Blows ] 413 00:44:08,246 --> 00:44:10,415 Do you have the disk ? 414 00:44:15,286 --> 00:44:17,723 - Where's your father ? - Up here. 415 00:44:33,104 --> 00:44:35,240 You okay ? Yeah, I'm fine. 416 00:44:35,273 --> 00:44:37,442 Can we talk ? Yeah. 417 00:44:40,946 --> 00:44:43,782 I thought I could count on you. You can. 418 00:44:43,815 --> 00:44:46,852 Then why didn't you meet up with Mr. Ficks ? 419 00:44:48,987 --> 00:44:52,390 There's a file on Nikolai's disk. It's named Rosalind. 420 00:44:52,423 --> 00:44:55,460 Okay, just give it to Junior and have his I.S. team open it. 421 00:44:55,493 --> 00:44:57,729 - No, I wanna open it up myself. - Why ? 422 00:44:57,763 --> 00:45:00,031 It might tell us why they killed her. 423 00:45:00,065 --> 00:45:02,433 I already told you why they killed her. Have you told me everything ? 424 00:45:02,467 --> 00:45:07,839 Yes, so stop fucking around and tell my why you don't trust Junior to open that disk ? 425 00:45:11,042 --> 00:45:15,080 Nikolai said something. Something that implied that Junior may be involved. 426 00:45:15,113 --> 00:45:17,916 That's out of line, Kevin. He may be many things, but he's not a murderer. 427 00:45:17,949 --> 00:45:20,118 I'm not saying that he killed her. 428 00:45:20,151 --> 00:45:22,487 All I'm saying is he may be involved with her killing. 429 00:45:22,520 --> 00:45:26,992 People like Nikolai will say just about anything if you stick a gun to their head. 430 00:45:27,025 --> 00:45:29,961 Now I think it's time you stop this childish rivalry, give Junior the disk... 431 00:45:29,995 --> 00:45:32,097 - and finish the job. - [ Rapid Gunfire ] 432 00:45:32,130 --> 00:45:35,033 - You mean the girl ? - Yeah. 433 00:45:35,066 --> 00:45:38,403 Her testimony will crush you, along with our entire company. 434 00:45:38,436 --> 00:45:40,772 You know, even if I found her, I don't think I could do it. 435 00:45:40,806 --> 00:45:43,775 I appreciate your honor code, but it's wasted on a woman like her. 436 00:45:43,809 --> 00:45:47,813 - She's still a woman. - Who was directly involved with Rosalind's death. 437 00:45:47,846 --> 00:45:52,984 Now, are you going to sort this out, or are you going to leave me holding the bag ? 438 00:45:53,018 --> 00:45:56,121 - I never intended to-- - Let me down ? 439 00:45:56,154 --> 00:46:01,092 I certainly hope not. Especially after everything I've done for you. 440 00:46:01,126 --> 00:46:03,929 Not to mention the favors I've afforded your family. 441 00:46:03,962 --> 00:46:06,064 I don't even know who she is. 442 00:46:06,097 --> 00:46:08,466 Well, I do. 443 00:46:08,499 --> 00:46:11,069 Yeah, and how's that ? 444 00:46:11,102 --> 00:46:16,141 Just take a look at the intel. I'm sure you'll make the right decision. 445 00:46:19,310 --> 00:46:21,847 Where's the disk ? 446 00:46:25,216 --> 00:46:28,053 - [ Kevin ] What's the time frame ? - Tonight. 447 00:46:28,086 --> 00:46:31,823 - Tonight ? - We already have someone on the inside. 448 00:46:36,294 --> 00:46:40,331 Thanks for waiting. No problem. 449 00:46:40,365 --> 00:46:43,368 I've been dipping into your scotch and smokes. 450 00:46:43,401 --> 00:46:47,272 - Why isn't he doing this ? - Dumb fuck doesn't know she's playing him. 451 00:46:47,305 --> 00:46:50,241 [ Ficks ] Gary has fallen in love with her. 452 00:46:51,910 --> 00:46:53,845 To Tessa. To Tessa. 453 00:46:57,282 --> 00:46:59,584 How are things going with you two ? 454 00:46:59,617 --> 00:47:02,954 - All right. But we don't get to spend enough time together. - Why is that ? 455 00:47:02,988 --> 00:47:06,257 Her hours are long and her manager's a tosser. But what can you do ? 456 00:47:14,532 --> 00:47:17,435 - Why don't you take her out for the weekend ? - I'd love to. 457 00:47:21,306 --> 00:47:24,242 - Here. - You mean tonight ? 458 00:47:24,275 --> 00:47:28,379 Yes. There's a windmill we're restoring near Zaanse Schans. 459 00:47:32,483 --> 00:47:34,552 Is this all you've got ? 460 00:47:34,585 --> 00:47:38,656 There are no dogs, no guards and two consumer locks. 461 00:47:38,689 --> 00:47:42,493 - What more do you want, Kevin ? - Name, number, home address ? 462 00:47:42,527 --> 00:47:44,996 Why ? You're not asking her out on a date. 463 00:47:45,030 --> 00:47:47,332 It's quite romantic and typically Dutch. 464 00:47:49,334 --> 00:47:53,071 Thanks. She'll love it. 465 00:47:53,104 --> 00:47:56,942 Consider it a gift. To Tessa and your future life together. 466 00:48:01,112 --> 00:48:03,214 Tell Jorgensen I'll take care of it. 467 00:48:03,248 --> 00:48:06,117 Just like you took care of Rosalind. 468 00:48:16,727 --> 00:48:20,165 Junior. 469 00:48:20,198 --> 00:48:24,169 Stop calling me that. I don't care how long you've worked for my dad, 470 00:48:24,202 --> 00:48:26,004 just stop calling me that. 471 00:48:26,037 --> 00:48:30,641 Just calm down and let's see what's on the disk. 472 00:48:30,675 --> 00:48:33,344 So long as we keep an eye on Kevin. 473 00:48:33,378 --> 00:48:37,115 [ Police Radio ] Attention all units: We're looking for a white male, 474 00:48:37,148 --> 00:48:39,617 goes by the name Kevin Burke-- [ Continues, Indistinct ] 475 00:48:50,728 --> 00:48:53,231 [ Siren ] 476 00:48:53,264 --> 00:48:56,567 [ Phone Ringing ] 477 00:48:56,601 --> 00:48:58,970 [ Continues ] Met Karina. 478 00:48:59,004 --> 00:49:01,539 It's me again. Are you okay ? 479 00:49:01,572 --> 00:49:04,342 - Not exactly. - How can I help ? 480 00:49:04,375 --> 00:49:07,545 I'm trying to find someone. I thought you might know her. 481 00:49:07,578 --> 00:49:11,249 - What's her name ? - I don't know, but I've got a photo. 482 00:49:11,282 --> 00:49:14,619 - A photo ? - Yeah, do you mind if I fax it to you ? 483 00:49:14,652 --> 00:49:19,557 Um... sure. Send it through. 484 00:49:22,327 --> 00:49:23,728 [ Ringing ] 485 00:49:33,271 --> 00:49:35,240 It's just a bunch of utilities. 486 00:49:35,273 --> 00:49:38,076 [ Machine Beeps ] 487 00:49:38,109 --> 00:49:40,478 Did it work ? 488 00:49:40,511 --> 00:49:44,182 Yeah, it's Tessa Jansen. 489 00:49:44,215 --> 00:49:47,318 So you know her ? Of course. She's dating Gary Knight. 490 00:49:47,352 --> 00:49:49,754 - Why ? - Can you give me her address ? 491 00:49:49,787 --> 00:49:51,756 You didn't answer my question. 492 00:49:51,789 --> 00:49:55,160 I wanna send her some flowers. 493 00:49:55,193 --> 00:50:00,765 Kevin, a rebound is the last thing you need right now. 494 00:50:00,798 --> 00:50:04,602 I'm just looking for a little companionship, Karina. You can understand that. 495 00:50:04,635 --> 00:50:07,305 Can't you ? Are you even listening to me ? 496 00:50:07,338 --> 00:50:11,776 I said Tessa is not available. Not her address, not her phone number, nothing. 497 00:50:11,809 --> 00:50:14,245 [ Junior ] Who's he calling ? 498 00:50:14,279 --> 00:50:18,716 I don't know. But your father might. 499 00:50:20,785 --> 00:50:22,753 I'll try calling him at Karina's flat. 500 00:50:22,787 --> 00:50:26,157 Come on, Karina. What's the harm in sending her some flowers ? 501 00:50:26,191 --> 00:50:29,227 [ Sighs ] Kevin, no matter how depressed you are, 502 00:50:29,260 --> 00:50:31,762 don't get involved with someone who's not available. 503 00:50:31,796 --> 00:50:33,764 Trust me on this. [ Phone Clicks ] 504 00:50:33,798 --> 00:50:35,800 - I've got to grab that. - If anybody asks, you haven't heard from me. 505 00:50:35,833 --> 00:50:40,505 Okay, just hold on. [ Phone Beeps ] 506 00:50:40,538 --> 00:50:42,173 - Met Karina. - Hi, it's Karl. 507 00:50:42,207 --> 00:50:46,777 - Oh, hi, Junior. - Is he there ? 508 00:50:46,811 --> 00:50:50,348 - Who ? - Who do you think ? 509 00:50:50,381 --> 00:50:52,683 Oh, your father. No, not yet. 510 00:50:56,487 --> 00:50:59,124 What about Kevin, Karina, have you heard from him ? 511 00:51:01,592 --> 00:51:04,495 Not since this morning. 512 00:51:04,529 --> 00:51:08,566 - Let us know if you do. - Okay. Good-bye. 513 00:51:13,571 --> 00:51:15,873 That was Junior and Mr. Ficks. 514 00:51:15,906 --> 00:51:19,744 - Did you tell them you were talking to me ? - No, but I hated lying. 515 00:51:19,777 --> 00:51:21,779 What's going on with you guys ? 516 00:51:21,812 --> 00:51:25,516 - It's a long story. - And for once, I don't have time to listen. 517 00:51:25,550 --> 00:51:29,487 - Karina, all I need is-- - A cold shower and some time off. 518 00:51:29,520 --> 00:51:32,390 And when you're truly ready to open your heart again, 519 00:51:32,423 --> 00:51:34,359 I'll be happy to set you up. 520 00:51:34,392 --> 00:51:36,694 Now good-bye, Kevin. 521 00:51:41,366 --> 00:51:44,502 [ Car Door Closes ] 522 00:52:07,325 --> 00:52:09,560 Gary ! 523 00:52:09,594 --> 00:52:13,364 Oh, what are you doing here ? 524 00:52:13,398 --> 00:52:16,934 Jorgensen lent us a place for the weekend. I wanted it to be a surprise. 525 00:52:16,967 --> 00:52:19,704 I'm so sorry. It's all right. 526 00:52:19,737 --> 00:52:24,175 Um, how did you-- Self-defense class. Pretty cool, huh ? 527 00:52:24,209 --> 00:52:26,511 Yeah. 528 00:52:26,544 --> 00:52:30,415 Um, listen, I want to arrive before the sun goes down. 529 00:52:30,448 --> 00:52:33,184 Could you give me directions, and I'll meet you there later ? 530 00:52:33,218 --> 00:52:35,553 Well, Jorgensen's going to phone me with them. Oh. 531 00:52:35,586 --> 00:52:37,722 Besides, I wanted us to drive down together. 532 00:52:37,755 --> 00:52:41,392 Well, it's just I've had a shitty day and I want to go home and change. 533 00:52:41,426 --> 00:52:44,262 - Oh, I kinda like it when you're dirty. - You do ? 534 00:52:44,295 --> 00:52:47,298 Yes, I do. 535 00:52:48,933 --> 00:52:52,803 [ Rapid Clicking Sound ] 536 00:53:20,565 --> 00:53:24,702 What would you like as a starter ? 537 00:53:25,903 --> 00:53:27,805 [ Kevin ] You're a genius. 538 00:53:32,577 --> 00:53:34,745 [ Beeping Sound ] 539 00:53:38,383 --> 00:53:41,486 Now which one looks appetizing ? 540 00:53:41,519 --> 00:53:44,522 And remember, we have to pick our battles. Each file has a separate fire wall. 541 00:53:44,555 --> 00:53:47,024 - This one here. - You're so predictable. 542 00:53:47,057 --> 00:53:51,529 It's not what you think. And what exactly are we looking for ? 543 00:53:51,562 --> 00:53:54,599 A little prenuptial dirt, perhaps ? Rosalind's dead. 544 00:53:56,033 --> 00:53:58,936 - She was murdered. - Oh, my God. 545 00:54:01,372 --> 00:54:04,275 I didn't know. 546 00:54:04,309 --> 00:54:07,011 What happened ? 547 00:54:07,044 --> 00:54:09,947 Apparently, she was laundering money for one of our clients at the bank. 548 00:54:09,980 --> 00:54:13,618 - Their competitor had her shot. - Money laundering ? 549 00:54:13,651 --> 00:54:16,887 That doesn't sound like her. That's what I said. Why else would someone do it ? 550 00:54:16,921 --> 00:54:20,325 - Do you have any leads ? - This is it. 551 00:54:20,358 --> 00:54:22,927 That's why you didn't give it to Junior and his I.S. boys. 552 00:54:22,960 --> 00:54:25,796 You think he's involved. I don't know. 553 00:54:25,830 --> 00:54:29,934 Everyone knows Junior's a prick, but premeditated murder ? Why ? 554 00:54:29,967 --> 00:54:33,438 His daddy gave Rosalind a bigger office ? Who the hell knows ? 555 00:54:33,471 --> 00:54:36,273 I wouldn't put it past him. 556 00:54:37,408 --> 00:54:39,777 What about Rosalind ? 557 00:54:39,810 --> 00:54:41,846 Do you think she'd get involved with something like this ? 558 00:54:41,879 --> 00:54:43,948 We all have our closets, Kevin. 559 00:54:43,981 --> 00:54:46,484 [ Speaking Russian ] 560 00:54:50,688 --> 00:54:53,023 I'm not sure of anything anymore... 561 00:54:53,057 --> 00:54:55,460 including her. 562 00:54:55,493 --> 00:54:57,828 See what you can do. 563 00:55:12,142 --> 00:55:14,779 I knew I recognized him. 564 00:55:14,812 --> 00:55:17,782 - Think Kevin gave him the disk ? - There's one way to find out. 565 00:55:24,489 --> 00:55:27,525 [ Cell Phone Ringing ] Yeah ? 566 00:55:27,558 --> 00:55:30,728 - Kevin Burke was reported seen at the Zummermaarkt. - I'll be right there. 567 00:55:38,803 --> 00:55:41,105 [ Girl Giggling ] [ Indistinct ] 568 00:56:00,991 --> 00:56:03,661 [ Beeping ] 569 00:56:37,595 --> 00:56:39,530 Good afternoon, officers. 570 00:56:41,198 --> 00:56:45,436 - [ Officer ] Look familiar ? - No. 571 00:56:45,470 --> 00:56:48,005 - He was spotted in the area. - And our records indicated... 572 00:56:48,038 --> 00:56:49,740 you once worked together at Jorgensen. 573 00:56:49,774 --> 00:56:52,577 I think I'd remember a face like that. 574 00:57:01,151 --> 00:57:05,656 Do you mind if we have a look around ? No, be my guest. 575 00:57:05,690 --> 00:57:07,725 - [ Imitates Gunshot ] - [ Whispering ] No. 576 00:57:12,963 --> 00:57:17,768 [ Officer ] We're looking for this guy. You seen him ? Are you sure ? 577 00:57:32,216 --> 00:57:35,786 - Get down ! - [ Grunts ] 578 00:58:15,092 --> 00:58:17,895 [ Groaning ] Come on, come on, come on. 579 00:58:21,298 --> 00:58:24,201 Shit ! What the fuck is going on ? 580 00:58:24,234 --> 00:58:27,037 I don't know. Did you get a look at that guy upstairs ? 581 00:58:27,071 --> 00:58:30,140 No, but I got a look at that file you wanted. 582 00:58:30,174 --> 00:58:35,045 Nikolai downloaded it from Interpol's... N.C.B. 583 00:58:35,079 --> 00:58:39,049 - Interpol ? - Yeah, they've encrypted the file. 584 00:58:39,083 --> 00:58:42,553 You're gonna need their password to break it. 585 00:59:39,677 --> 00:59:41,111 - What the fuck are you doing ? - Kevin-- 586 00:59:41,979 --> 00:59:43,748 Fuck ! Fuck ! 587 00:59:47,718 --> 00:59:49,820 Take off the fucking mask ! 588 00:59:53,223 --> 00:59:56,827 We had to intervene. That guy was about to blow your head off. 589 00:59:56,861 --> 01:00:00,765 That guy was a fucking cop ! Just like those guys from the steel mill. 590 01:00:00,798 --> 01:00:02,266 What ? 591 01:00:06,871 --> 01:00:09,339 If Nikolai was our client's competitor, 592 01:00:09,373 --> 01:00:12,910 then why the fuck does he have access to Interpol's N.C.B. ? 593 01:00:12,943 --> 01:00:18,282 So, that's where Nikolai's been hiding. 594 01:00:18,315 --> 01:00:22,720 Interpol must have busted him for fraud and offered to reduce his sentence... 595 01:00:22,753 --> 01:00:24,822 if he helped them nail our client. What about Tessa Jansen ? 596 01:00:24,855 --> 01:00:28,025 - She must be Nikolai's handler. - Then why is she dating Gary Knight ? 597 01:00:28,058 --> 01:00:32,963 They probably sent her undercover to pick up leads. On who, the bank ? 598 01:00:32,997 --> 01:00:35,432 What exactly is Jorgensen doing over there ? 599 01:00:35,465 --> 01:00:38,202 Let's open the disk and find out. No, no, no, no. 600 01:00:38,235 --> 01:00:40,705 I'll handle this one on my own. Don't be stupid. 601 01:00:40,738 --> 01:00:44,875 You're knee-deep in it now. We all are. 602 01:00:44,909 --> 01:00:48,378 So let's clean up this shit before that girl has a chance to testify. 603 01:00:48,412 --> 01:00:53,684 About what ? They already have my name, my photograph, my passport. 604 01:00:53,718 --> 01:00:55,986 - I'm fucked ! - Kevin. 605 01:00:56,020 --> 01:00:59,690 What ? Just be calm ? 606 01:00:59,724 --> 01:01:02,092 Is that it, Mr. Ficks ? 607 01:01:02,126 --> 01:01:04,829 Be calm ? Well, are you calm right now, huh ? 608 01:01:04,862 --> 01:01:07,331 'Cause this is what it feels like to be me. 609 01:01:07,364 --> 01:01:11,268 Just remember your training, Kevin. 610 01:01:11,301 --> 01:01:13,838 And you'll get through this. 611 01:01:16,340 --> 01:01:18,342 Yeah. We'll see. 612 01:01:19,777 --> 01:01:21,746 What do you have against Jorgensen ? 613 01:01:25,082 --> 01:01:29,720 - Nothing. - For the second time in 24 hours, 614 01:01:29,754 --> 01:01:31,956 agents from Interpol and local law officials... 615 01:01:31,989 --> 01:01:35,492 find themselves here at Central Hospital. 616 01:01:35,525 --> 01:01:39,296 Four people were killed and Agent Willem Van Der Zee was wounded... 617 01:01:39,329 --> 01:01:43,901 when two masked gunmen entered Thorsten's Coffee Shop and opened fire. 618 01:01:43,934 --> 01:01:46,737 Do you think he talked to Karina ? 619 01:01:46,771 --> 01:01:51,075 - It's a strong possibility. - I think we should have a conversation with her. 620 01:01:51,108 --> 01:01:55,279 No. I want you to head down to the windmill. 621 01:01:55,312 --> 01:01:57,214 I'll stop by Karina's flat. 622 01:02:14,231 --> 01:02:17,768 [ Doorbell Rings ] 623 01:02:20,337 --> 01:02:23,908 - Hey. - Oh. Hey. 624 01:02:23,941 --> 01:02:28,145 - Are you okay ? - No. Uh, you alone ? 625 01:02:28,178 --> 01:02:31,181 Yeah. Can I come in ? 626 01:02:31,215 --> 01:02:33,283 Won't take a minute. 627 01:02:35,986 --> 01:02:38,823 All right. He probably won't even show up anyway. 628 01:02:49,166 --> 01:02:51,568 You shouldn't wait around for him like this. 629 01:02:51,601 --> 01:02:53,871 Yeah, I know. 630 01:02:55,272 --> 01:02:58,142 Do you ever think Mr. Jorgensen may not be Mr. Right ? 631 01:02:58,175 --> 01:03:00,377 - He loves me. - Has he ever said it ? 632 01:03:00,410 --> 01:03:03,513 Did Rosalind ever say it to you ? 633 01:03:03,547 --> 01:03:07,451 What kind of man would treat you like this ? 634 01:03:07,484 --> 01:03:11,421 The same man that's done a lot for you. Especially after your father died. 635 01:03:11,455 --> 01:03:14,224 - He didn't die. He was shot. - By a mugger. 636 01:03:14,258 --> 01:03:17,361 On Michigan Avenue, 50 feet outside of Jorgensen's office. 637 01:03:17,394 --> 01:03:20,364 There should have been better security. Jorgensen admits that. 638 01:03:20,397 --> 01:03:22,967 He felt horrible. 639 01:03:23,000 --> 01:03:26,503 Paid for the funeral, the reward, your schooling. 640 01:03:26,536 --> 01:03:28,973 I was on scholarship at B.M.I. 641 01:03:29,006 --> 01:03:30,975 [ Sighs ] 642 01:03:31,008 --> 01:03:34,611 A full ride from an anonymous donor. 643 01:03:34,644 --> 01:03:36,947 I sent the wire transfer myself. 644 01:03:42,186 --> 01:03:45,322 So Jorgensen had a guilty conscience. That doesn't make him a good man. 645 01:03:45,355 --> 01:03:48,425 And you're such a saint. 646 01:03:48,458 --> 01:03:52,562 - What do you mean ? - I know damn well you're here for Tessa's address. 647 01:03:55,365 --> 01:03:59,103 - I just thought that-- - What's going on, Kevin ? This isn't like you. 648 01:03:59,136 --> 01:04:01,906 I know. I'm sorry. Things are just-- 649 01:04:03,573 --> 01:04:05,542 Things are really mixed up right now. 650 01:04:05,575 --> 01:04:08,178 And a date with Tessa Jansen's gonna change all that ? 651 01:04:08,212 --> 01:04:10,314 No, but it may help me answer a few questions. 652 01:04:10,347 --> 01:04:16,153 - About what ? - About Rosalind-- about what we had together. 653 01:04:16,186 --> 01:04:18,889 - Oh, Rosalind loved you, Kevin. - I know that, but-- 654 01:04:18,923 --> 01:04:22,192 No, you don't. Not if you always feel the need to confirm it. 655 01:04:22,226 --> 01:04:24,895 [ Sighs ] 656 01:04:27,097 --> 01:04:31,301 I may be pathetic, but you're downright depressing. 657 01:04:31,335 --> 01:04:33,904 [ Chuckles ] 658 01:04:37,174 --> 01:04:40,010 Here. 659 01:04:40,044 --> 01:04:43,047 Send Tessa some flowers if you think it'll help. 660 01:04:51,621 --> 01:04:54,591 Now, go on and let me cry in peace. 661 01:04:54,624 --> 01:04:56,593 [ Chuckles ] 662 01:04:59,296 --> 01:05:01,932 Thanks. 663 01:06:23,513 --> 01:06:26,483 Shit ! Don't do that to me. 664 01:06:26,516 --> 01:06:30,720 Kevin won't hesitate to hit you here. You oughta be prepared for that. 665 01:06:30,754 --> 01:06:33,090 I am prepared. 666 01:06:33,123 --> 01:06:35,359 Guys, check out the stairwell. 667 01:06:35,392 --> 01:06:37,427 I'll be downstairs in five minutes. 668 01:06:59,716 --> 01:07:02,452 As soon as Gary phones with the directions, you can deploy a cover team... 669 01:07:02,486 --> 01:07:05,122 and have them do a neighborhood. I will. 670 01:07:05,155 --> 01:07:09,093 But if Kevin gets there before we do, I can't guarantee anyone's safety, 671 01:07:09,126 --> 01:07:11,161 including Gary's. 672 01:07:11,195 --> 01:07:13,730 - We had an agreement. - Yeah, but after what happened, 673 01:07:13,763 --> 01:07:16,500 the General Secretary is having a hard time holding deals for anyone. 674 01:07:16,533 --> 01:07:19,769 -Gary had nothing to do with it. -The rules of engagement apply to everybody. 675 01:07:19,803 --> 01:07:23,240 - He isn't like the rest of them and you know it. - That's bullshit. You know it. 676 01:07:23,273 --> 01:07:26,110 Gary fits the profile, but it doesn't make him a killer. 677 01:07:27,377 --> 01:07:30,280 Thanks, man. [ Laughing ] 678 01:07:32,749 --> 01:07:35,419 Are you in love with him ? 679 01:07:35,452 --> 01:07:37,421 What kind of question is that ? 680 01:07:37,454 --> 01:07:40,424 A valid one, given your behavior. 681 01:07:40,457 --> 01:07:42,492 You were watching us, weren't you ? 682 01:07:42,526 --> 01:07:45,362 - What ? - This afternoon at the boat yard. 683 01:07:45,395 --> 01:07:48,432 You were watching us. 684 01:07:48,465 --> 01:07:50,700 I was protecting you. It's my job. 685 01:07:50,734 --> 01:07:53,603 - To be a Peeping Tom ? - I can't believe you're being so cavalier about this. 686 01:07:55,139 --> 01:07:57,541 Hey. Your California rolls are excellent, man. 687 01:07:57,574 --> 01:07:59,509 Thanks. I make 'em myself. 688 01:08:03,513 --> 01:08:06,716 Kevin had a chance to shoot me and he couldn't do it. 689 01:08:06,750 --> 01:08:10,220 - Next time it'll be different. - No, next time I'll turn him. 690 01:08:10,254 --> 01:08:12,856 There's a decent part of Kevin's soul that hasn't been crushed yet. 691 01:08:12,889 --> 01:08:16,826 Now, set up the trace. Gary's gonna be calling any minute. 692 01:08:35,812 --> 01:08:37,747 Tess, come on. 693 01:08:39,383 --> 01:08:42,819 [ Exhales Deeply ] 694 01:08:42,852 --> 01:08:44,654 [ Willem ] Tessa ? 695 01:08:48,492 --> 01:08:50,460 Tessa, are you listening to me ? 696 01:08:52,729 --> 01:08:54,764 [ Willem ] Tess, we gotta talk. Come on, open up. 697 01:09:04,674 --> 01:09:08,678 Tessa, come on. If we don't agree on this, we gotta call the whole thing off. 698 01:09:12,416 --> 01:09:14,418 Tessa, come on. Open up. 699 01:09:19,823 --> 01:09:23,927 Tessa, open the fucking door. Come on ! 700 01:09:23,960 --> 01:09:26,630 [ Glass Shatters ] [ Man Groans, Falls To Ground ] 701 01:09:33,470 --> 01:09:35,739 Willem ? 702 01:09:42,279 --> 01:09:44,248 [ Water Stops ] 703 01:09:45,282 --> 01:09:47,351 Willem ? 704 01:10:59,489 --> 01:11:03,393 What are you waiting for ? 705 01:11:03,427 --> 01:11:06,463 - Come on, Kevin. What are you waiting for ? - The code ! 706 01:11:06,496 --> 01:11:09,299 - What code ? - To the fucking disk ! 707 01:11:11,735 --> 01:11:15,605 I'll give you the code if you give me Jorgensen. 708 01:11:29,018 --> 01:11:31,688 After we flagged Rosalind's transactions, 709 01:11:31,721 --> 01:11:35,692 we profiled all of Jorgensen's employees and found a very interesting pattern. 710 01:11:35,725 --> 01:11:37,494 Pattern ? What kind of pattern ? 711 01:11:37,527 --> 01:11:41,064 It's imperceptible if you look at it office by office, 712 01:11:41,097 --> 01:11:43,700 but when we ran a global cross-check, 713 01:11:43,733 --> 01:11:46,436 we found an unusually high mortality rate. 714 01:11:46,470 --> 01:11:49,573 Jorgensen conducts transactions in over 27 countries. Many of them are extremely dangerous. 715 01:11:50,974 --> 01:11:52,942 Not th dangerous. 716 01:11:55,044 --> 01:11:57,481 Holy shit. 717 01:11:57,514 --> 01:12:01,751 What do all these dead people have to do with Temir Oil ? 718 01:12:01,785 --> 01:12:05,755 We didn't know until our office started receiving anonymous tips. 719 01:12:05,789 --> 01:12:09,726 - Know who the informant is ? - Well, a couple of days ago, the tips suddenly stopped. 720 01:12:11,495 --> 01:12:14,864 The next morning, I saw this. 721 01:12:23,573 --> 01:12:26,943 Jorgensen must've found the leak and plugged it up. Bullshit ! 722 01:12:26,976 --> 01:12:30,647 That is bullshit ! If Rosalind was laundering money, 723 01:12:30,680 --> 01:12:32,816 why in the hell would she inform on herself ? 724 01:12:32,849 --> 01:12:36,686 - You tell me. - Tell you about what, huh ? 725 01:12:36,720 --> 01:12:39,823 The Rosalind I knew wouldn't have done any of the shit you guys accused her of. 726 01:12:39,856 --> 01:12:42,626 I think she didn't know the truth. Not at first. 727 01:12:42,659 --> 01:12:45,995 But by the time she found out, there was nothing she could do. Not directly, at least. 728 01:12:46,029 --> 01:12:49,633 No. If she was gonna take Jorgensen down, she would've told me. 729 01:12:49,666 --> 01:12:51,968 No. If I was Rosalind and I was in love with you, 730 01:12:52,001 --> 01:12:55,505 I'd do everything I could to keep you from Jorgensen, 731 01:12:55,539 --> 01:12:57,841 try and discourage you from taking that promotion. 732 01:12:57,874 --> 01:13:01,411 But you didn't listen. That played right into his plan. 733 01:13:01,445 --> 01:13:04,147 Plan ? What plan ? 734 01:13:04,180 --> 01:13:06,816 To build the perfect assassin. 735 01:13:06,850 --> 01:13:09,653 A man who was loyal and efficient... 736 01:13:09,686 --> 01:13:11,488 and drained of all emotion. 737 01:13:11,521 --> 01:13:14,724 I protect people. I don't assassinate them. 738 01:13:17,794 --> 01:13:19,929 You know that Spaniard who shot Rosalind ? 739 01:13:19,963 --> 01:13:22,165 Yeah. 740 01:13:22,198 --> 01:13:24,701 His name's Antonio Alonso. 741 01:13:24,734 --> 01:13:28,905 He did security work out of Jorgensen's office in Barcelona. 742 01:13:28,938 --> 01:13:32,108 And when it was time for his retirement, 743 01:13:32,141 --> 01:13:34,177 Jorgensen programmed you to be his replacement. 744 01:13:34,210 --> 01:13:37,447 What the fuck are you talking about ? Programmed ? I wanted that promotion ! 745 01:13:37,481 --> 01:13:40,517 - I worked half my life for it. - A life constructed by Jorgensen. 746 01:13:40,550 --> 01:13:43,820 - What, I'm his fuckin' robot ? - No, not yet. 747 01:13:43,853 --> 01:13:47,190 There's a part of you he hasn't crushed. 748 01:13:47,223 --> 01:13:49,793 A part of you that still asks the right questions. 749 01:13:49,826 --> 01:13:52,462 That's what screwed things up. 750 01:13:52,496 --> 01:13:54,898 So Jorgensen picked another candidate. 751 01:13:54,931 --> 01:13:57,901 Someone I've been tracking all along. 752 01:13:57,934 --> 01:13:59,936 Someone we thought he'd choose first. 753 01:13:59,969 --> 01:14:02,872 [ Telephone Ringing ] 754 01:14:05,141 --> 01:14:08,211 Ask Gary about his father who was hit by a truck... 755 01:14:08,244 --> 01:14:10,580 outside of Jorgensen's Hong Kong offices. 756 01:14:13,116 --> 01:14:15,752 Postmortem's always the same. He pays for the funeral, 757 01:14:15,785 --> 01:14:18,488 the reward, even the child's schooling. 758 01:14:18,522 --> 01:14:20,557 [ Ringing Continues ] 759 01:14:23,026 --> 01:14:25,595 Come on, Kevin. 760 01:14:25,629 --> 01:14:27,931 Let's go talk to Gary. 761 01:14:27,964 --> 01:14:31,501 You'll hear your whole life story straight from his mouth. 762 01:14:36,205 --> 01:14:38,975 - [ Ringing Continues ] - [ Presses Button ] 763 01:14:39,008 --> 01:14:41,645 Hello. [ Gary ] Hi, luv. Take us off speaker. 764 01:14:41,678 --> 01:14:43,647 I can't. I'm getting dressed, 765 01:14:43,680 --> 01:14:45,849 but go ahead with the directions. 766 01:14:45,882 --> 01:14:50,019 [ Gary ] Take the A8 towards Zandaam. Get off at Exit 16. 767 01:14:50,053 --> 01:14:52,689 Then take the second left. It's the only place for three miles. 768 01:14:52,722 --> 01:14:56,259 Number 26. Got it. Number 26. 769 01:14:56,292 --> 01:14:58,227 I love you. 770 01:15:01,731 --> 01:15:04,500 Yeah. I'll see you in a bit. 771 01:15:15,779 --> 01:15:17,547 [ Birds Cooing, Flapping Wings ] 772 01:15:17,581 --> 01:15:20,584 [ Bell Rings, Train Passes ] 773 01:15:25,288 --> 01:15:27,991 Willem. Willem. Mm. 774 01:15:28,024 --> 01:15:30,293 Oh, fucking Jesus. 775 01:15:30,326 --> 01:15:33,196 That son of a bitch. 776 01:15:35,865 --> 01:15:39,002 Hey, Ficks. Putting on your condom ? 777 01:15:39,035 --> 01:15:42,338 Hah ! That's funny, Junior. 778 01:15:42,371 --> 01:15:45,842 Now, this is the last time I'll warn you. 779 01:15:45,875 --> 01:15:48,311 Don't call me Junior. 780 01:15:49,979 --> 01:15:53,149 - Ready to go ? - Let's get out of here. 781 01:15:56,119 --> 01:15:58,722 [ Doorbell Rings ] 782 01:16:24,981 --> 01:16:26,950 Were there any calls this afternoon ? 783 01:16:26,983 --> 01:16:29,252 Um, 784 01:16:29,285 --> 01:16:32,989 no, just your son and Mr. Ficks. 785 01:16:34,958 --> 01:16:37,994 - You sure there was no one else ? - Yeah. 786 01:16:45,368 --> 01:16:49,405 No calls ? No E-mail ? 787 01:16:49,438 --> 01:16:51,174 [ Jorgensen ] Nothing ? 788 01:16:51,207 --> 01:16:53,810 Nothing. 789 01:17:11,294 --> 01:17:13,797 [ Cell Phone Ringing ] 790 01:17:15,464 --> 01:17:19,803 Hello ? Hello ? [ Voice Echoing ] 791 01:17:24,473 --> 01:17:26,710 Hello ? [ Voice Echoes ] 792 01:18:17,060 --> 01:18:19,462 Nice try, luv. 793 01:18:23,066 --> 01:18:24,934 We need to talk. 794 01:18:24,968 --> 01:18:27,036 [ Grunts ] [ Sigh Of Relief ] 795 01:18:31,007 --> 01:18:32,942 I love you. 796 01:18:37,246 --> 01:18:39,949 I love you too. 797 01:18:39,983 --> 01:18:42,185 [ Junior ] Do you see anything ? 798 01:18:43,252 --> 01:18:45,421 No. 799 01:18:45,454 --> 01:18:47,490 Let's move in for a closer look. 800 01:19:19,856 --> 01:19:23,126 That's bollocks. Absolute bollocks. 801 01:19:23,159 --> 01:19:24,828 I'm afraid it's true. 802 01:19:24,861 --> 01:19:28,197 Jorgensen would never-- Do something like that ? 803 01:19:28,231 --> 01:19:31,000 Then why'd he loan you this place ? It was a gift. 804 01:19:31,034 --> 01:19:34,537 "To Tessa and your future life together." Believe me, Gary, I've heard it all before. 805 01:19:43,612 --> 01:19:45,514 Let me see the file. 806 01:19:47,583 --> 01:19:49,886 Stop it. Stop it ! 807 01:19:52,922 --> 01:19:55,324 Did he do that to you ? Just calm down, Gary. 808 01:19:55,358 --> 01:19:59,262 - Did he fuckin' do that to you ? - Just read the file. 809 01:20:19,315 --> 01:20:21,517 How did you get this ? 810 01:20:21,550 --> 01:20:23,953 Um-- 811 01:20:28,557 --> 01:20:31,861 From Kevin. 812 01:20:31,895 --> 01:20:34,998 Turns out he has a little crush on Tessa. 813 01:20:35,031 --> 01:20:37,466 He just wanted to send her some flowers. 814 01:20:40,937 --> 01:20:42,906 Did you give him her home address ? 815 01:21:04,293 --> 01:21:06,629 I thought I could count on you. 816 01:21:09,365 --> 01:21:11,367 I'm sorry. 817 01:21:12,368 --> 01:21:14,637 It won't happen again. 818 01:21:21,577 --> 01:21:24,480 How can I be sure of that ? 819 01:21:24,513 --> 01:21:28,584 Huh ? Because I love you. 820 01:21:32,555 --> 01:21:36,392 [ Muffled Screams ] 821 01:21:38,094 --> 01:21:40,496 [ Gasping ] 822 01:21:47,103 --> 01:21:48,938 [ Gasping Grows Faint ] 823 01:22:23,506 --> 01:22:28,411 Is it true. Were you just using me to get to Jorgensen and the company ? 824 01:22:28,444 --> 01:22:30,579 You better believe it ! 825 01:22:43,392 --> 01:22:45,328 - Hey, Kevin ! - Yeah ? 826 01:22:45,361 --> 01:22:48,097 Looks like my dad isn't here to protect you this time. 827 01:22:48,131 --> 01:22:51,400 Then you better come and get me, Junie. 828 01:22:53,069 --> 01:22:55,771 [ Gunfire ] 829 01:22:55,804 --> 01:22:58,007 Clean her out before you take her to the dump. 830 01:22:58,041 --> 01:22:59,742 I don't want to get fingered by any of that DNA shit. 831 01:23:04,347 --> 01:23:06,982 [ Cell Phone Ringing ] 832 01:23:09,518 --> 01:23:11,654 - Hello. - How are you holding ? 833 01:23:11,687 --> 01:23:13,622 She's dead. 834 01:23:13,656 --> 01:23:16,159 - What ? - Tessa. She's dead. 835 01:23:16,192 --> 01:23:19,362 - Everyone's dead. - Everyone ? Who's everyone ? 836 01:23:19,395 --> 01:23:22,298 - Oh, Christ. I'm sorry. I'm really sorry. - Gary, get ahold of yourself. 837 01:23:22,331 --> 01:23:25,501 - Tell me what happened. - It was that fucker I trained with in Rotterdam. 838 01:23:25,534 --> 01:23:28,037 He had Tessa and I tried to stop him. 839 01:23:28,071 --> 01:23:31,474 - You gotta believe me. I really tried. - I believe you, Gary. 840 01:23:31,507 --> 01:23:34,110 Then Junior shows up and starts shooting at him. 841 01:23:34,143 --> 01:23:36,445 - Junior ? - Yeah. 842 01:23:36,479 --> 01:23:40,549 He starts shooting-- in here, outside, all over the place. Did Junior kill him ? 843 01:23:40,583 --> 01:23:44,153 I don't know. He limped outside. 844 01:23:44,187 --> 01:23:47,356 But everyone else is dead. Everyone... 845 01:23:47,390 --> 01:23:50,159 except me and that fucker from Rotterdam. 846 01:23:50,193 --> 01:23:52,661 Don't do anything until I get there. 847 01:23:59,502 --> 01:24:01,504 Here you go. 848 01:24:15,451 --> 01:24:17,753 - Where's Tessa ? - Upstairs. 849 01:24:42,311 --> 01:24:44,413 I know I should have helped him out. 850 01:24:44,447 --> 01:24:48,251 but with Tessa like she was, I just wasn't thinking straight. 851 01:24:48,284 --> 01:24:51,354 -Are you sure it was the guy you trained with in Rotterdam ? -Yeah. 852 01:24:51,387 --> 01:24:54,790 Now, will you tell me what the bloody hell is going on ? 853 01:24:57,526 --> 01:24:59,762 His name is Kevin Burke. 854 01:24:59,795 --> 01:25:04,133 He was hired by one of our client's competitors to infiltrate the company. 855 01:25:28,457 --> 01:25:30,293 [ Silenced Gunshot ] 856 01:25:30,326 --> 01:25:31,860 [ Neck Snaps ] 857 01:25:33,196 --> 01:25:36,599 Okay ? 858 01:25:36,632 --> 01:25:38,301 Are you up for this ? 859 01:25:38,334 --> 01:25:40,236 Don't worry. I'd never let you down. 860 01:25:41,470 --> 01:25:43,872 I hope not. 861 01:25:43,906 --> 01:25:47,476 Especially after everything I've done for you. 862 01:25:47,510 --> 01:25:50,413 Not to mention the favors I afforded your family. 863 01:25:51,714 --> 01:25:54,717 You know, 864 01:25:54,750 --> 01:25:57,786 that's exactly what Kevin said you'd say. 865 01:26:01,857 --> 01:26:05,394 I was afraid of that. That's why I held on to these. 866 01:26:47,970 --> 01:26:49,772 [ Wind Whistling ] 867 01:27:25,574 --> 01:27:27,610 [ Yells ] 868 01:27:43,426 --> 01:27:44,593 [ Glass Shatters ] 869 01:27:46,028 --> 01:27:47,930 Fuck ! 870 01:27:48,731 --> 01:27:50,032 [ Screams ] 871 01:27:52,368 --> 01:27:54,803 [ Screaming ] 872 01:28:06,382 --> 01:28:09,585 Kevin, are you okay ? 873 01:28:09,618 --> 01:28:12,821 Look at me ! I loved her ! 874 01:28:12,855 --> 01:28:15,324 That's why it worked. 875 01:28:15,358 --> 01:28:18,361 You never would have come aboard if I promoted you any other way. 876 01:28:18,394 --> 01:28:21,330 - So I did us all a favor. - A favor ? 877 01:28:21,364 --> 01:28:25,734 - A fucking favor ! - Rosalind was an informant, Kevin. 878 01:28:25,768 --> 01:28:28,003 I saw the proof. Ficks showed it to me. 879 01:28:34,743 --> 01:28:37,813 [ Chuckles ] If I were the shooter-- 880 01:28:37,846 --> 01:28:41,650 - I think we found him. - We'll have to split up. You go that way. 881 01:28:41,684 --> 01:28:43,652 Ficks. 882 01:28:46,822 --> 01:28:49,725 - Drop it, Kevin. - So it was you. 883 01:28:51,827 --> 01:28:55,898 - You were the informant. - I never had the power to muscle him out, 884 01:28:55,931 --> 01:28:59,635 so I tried to get Interpol to do it for me. 885 01:28:59,668 --> 01:29:03,872 - Rosalind never washed a fuckin' dime ! - Not that she was aware of. 886 01:29:03,906 --> 01:29:06,409 That's why she was so upset when she found out. 887 01:29:06,442 --> 01:29:09,011 So she went to Jorgensen, who viewed her as a threat. 888 01:29:09,044 --> 01:29:13,616 After that, I simply blamed her for the leaks. 889 01:29:13,649 --> 01:29:17,486 -And sent me to Barcelona to buy a pair of boots. -I was glad you recognized them. 890 01:29:17,520 --> 01:29:22,425 Standard procedure 16-D. Be sure to notice all personal effects. 891 01:29:22,458 --> 01:29:24,893 You always were a good student, Kevin. 892 01:29:24,927 --> 01:29:28,497 But I was surprised it took you so long to open that disk. 893 01:29:28,531 --> 01:29:30,666 You hand-fed them that information. 894 01:29:30,699 --> 01:29:32,868 In order to point their finger... 895 01:29:32,901 --> 01:29:35,471 and your gun at Jorgensen. 896 01:29:35,504 --> 01:29:38,541 So it was you that shot Jorgensen in the canal. 897 01:29:38,574 --> 01:29:41,744 - Yes. - Then why didn't you just kill him ? 898 01:29:41,777 --> 01:29:44,112 Jorgensen planned that little misdirection, not me. 899 01:29:44,146 --> 01:29:48,016 - Besides, I wanted you to pull the trigger. - Fuck you ! 900 01:29:48,050 --> 01:29:50,519 That's not my bullet in Jorgensen's back ! 901 01:29:50,553 --> 01:29:53,422 - It will be when I'm done. - Provided I don't rip your fuckin' head off ! 902 01:29:53,456 --> 01:29:57,526 Do you think you can do it, or are you going to end up just like your father ? 903 01:29:59,194 --> 01:30:04,066 Oh, that's right. I forgot to tell you how I got promoted. 904 01:30:04,099 --> 01:30:07,803 Your dad was walking along Michigan Avenue... 905 01:30:07,836 --> 01:30:10,706 and I stuck a gun to his head. 906 01:30:10,739 --> 01:30:14,443 Oh, no. Wait. Was it his head or was it his chest ? 907 01:30:14,477 --> 01:30:17,480 It was his chest. 908 01:30:17,513 --> 01:30:22,585 Oh, that's right. I aimed for his head, but I hit his chest. 909 01:30:22,618 --> 01:30:25,721 First day on the job. You know how it is. 910 01:30:25,754 --> 01:30:30,125 - I know exactly how it is. - For once I'd like you to think for yourself. 911 01:30:43,606 --> 01:30:45,641 - [ Ficks Laughing ] - [ Kevin Yelling ] 912 01:30:50,045 --> 01:30:52,014 I always remember my training. 913 01:31:08,764 --> 01:31:10,933 [ Grunts ] Do you love Gary ? 914 01:31:13,769 --> 01:31:15,838 Yeah, I do. 915 01:31:17,039 --> 01:31:20,509 Then tell him. 916 01:31:20,543 --> 01:31:23,178 I will. 917 01:31:23,211 --> 01:31:25,714 [ Grunts ] 918 01:31:41,163 --> 01:31:42,565 [ No Dialog ] 919 01:32:05,120 --> 01:32:09,057 - Why are you doing all this ? - Because I love you. 920 01:32:26,208 --> 01:32:28,711 ** [ Euro Rock ] 921 01:32:53,335 --> 01:32:57,139 [ Woman ] * Say bye-bye, my baby 922 01:32:58,741 --> 01:33:03,311 * Hold on and don't let go 923 01:33:03,345 --> 01:33:06,649 [ Female Newscaster ] ...in what authorities describe as a professional assassination, 924 01:33:06,682 --> 01:33:08,917 a gunman killed seven and wounded three today... 925 01:33:08,951 --> 01:33:10,986 at a steel mill in Rotterdam. 926 01:33:14,389 --> 01:33:18,093 * The one thing I longed for 927 01:33:19,795 --> 01:33:23,031 * Spendin' my life with you 928 01:33:24,767 --> 01:33:28,871 * But now I feel your last breath * 929 01:33:28,904 --> 01:33:34,376 * So cold 930 01:33:34,409 --> 01:33:39,314 * You and I were meant to be 931 01:33:39,347 --> 01:33:44,720 * We should have loved eternally * 932 01:33:44,753 --> 01:33:49,725 * You and I could never be 933 01:33:49,758 --> 01:33:51,794 * They crushed your soul 934 01:33:51,827 --> 01:33:57,165 * And killed a part of me 935 01:33:59,101 --> 01:34:04,106 * Gone are those moments 936 01:34:04,139 --> 01:34:09,111 * Of dancing with bodies intertwined * 937 01:34:09,144 --> 01:34:14,883 * Your voice keeps echoing inside * 938 01:34:18,486 --> 01:34:23,926 * You and I were meant to be 939 01:34:23,959 --> 01:34:29,231 * We should have loved eternally * 940 01:34:29,264 --> 01:34:34,069 * You and I could never be 941 01:34:34,102 --> 01:34:36,304 * They crushed your soul 942 01:34:36,338 --> 01:34:42,077 * And killed a part of me 943 01:35:24,787 --> 01:35:28,256 [ Kevin ] What do you have against Jorgensen ? 944 01:35:28,290 --> 01:35:30,926 [ Rosalind ] For once I'd like you to think for yourself. 945 01:35:30,959 --> 01:35:33,896 Can I trust you, Kevin ? [ Echoing ] Cops. 946 01:35:33,929 --> 01:35:37,132 I'm gonna find this fuck and identify him. 947 01:35:37,165 --> 01:35:42,070 * You and I were meant to be 948 01:35:42,104 --> 01:35:47,475 * We should have loved eternally * 949 01:35:47,509 --> 01:35:52,480 * You and I could never be 950 01:35:52,514 --> 01:35:54,349 * They crushed your soul 951 01:35:54,382 --> 01:35:58,086 * And killed a part of 952 01:35:58,120 --> 01:36:00,956 * You and I * You and I 953 01:36:00,989 --> 01:36:03,425 * Were meant to be * Meant to be 954 01:36:03,458 --> 01:36:05,260 * We should have loved * Should have loved 955 01:36:05,293 --> 01:36:08,296 * Eternally 956 01:36:08,330 --> 01:36:10,933 * You and I * You and I 957 01:36:10,966 --> 01:36:14,002 * Could never be * Could never be 958 01:36:14,036 --> 01:36:16,338 * They crushed your soul * Crushed your soul 959 01:36:16,371 --> 01:36:21,076 * And killed a part of me 960 01:36:22,444 --> 01:36:25,247 * It's a soul assassin 961 01:36:25,280 --> 01:36:27,015 * Soul assassin * 72046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.