All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E08.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,402 --> 00:00:29,237 - Mazel tov! - Yeah! 2 00:00:35,452 --> 00:00:37,162 Congratulations, Mrs. Simon. 3 00:00:37,245 --> 00:00:40,790 ♪ Maybe by now you should know ♪ 4 00:00:42,042 --> 00:00:44,169 ♪ You got your somebody calling ♪ 5 00:00:44,252 --> 00:00:46,129 ♪ You think you're somebody, don't you? ♪ 6 00:00:46,212 --> 00:00:49,591 ♪ I think you're scared Of keeping somebody close ♪ 7 00:00:50,175 --> 00:00:52,385 ♪ You'll never stop this flame... ♪ 8 00:00:53,094 --> 00:00:54,679 God, I love my life. 9 00:00:58,224 --> 00:01:01,686 ♪ Wasn't it enough? Or did I move too far? ♪ 10 00:01:02,979 --> 00:01:04,939 This is crazy. 11 00:01:05,732 --> 00:01:07,025 This is our life. 12 00:01:07,108 --> 00:01:09,027 ♪ Everything I had ♪ 13 00:01:09,110 --> 00:01:10,695 ♪ Everything I had ♪ 14 00:01:10,779 --> 00:01:14,199 ♪ Tell me to stop but I keep on going Keep on, keep on, keep on ♪ 15 00:01:14,282 --> 00:01:16,868 ♪ You'll never stop this flame ♪ 16 00:01:16,951 --> 00:01:20,288 - ♪ I will never let you go... ♪ - Wow. 17 00:01:20,371 --> 00:01:21,623 Look at you. 18 00:01:21,706 --> 00:01:24,876 It's the Grammys. We're not taking the car? 19 00:01:26,294 --> 00:01:29,089 That would make way too much sense. 20 00:01:30,423 --> 00:01:32,592 ♪ You'll never stop this flame ♪ 21 00:01:32,675 --> 00:01:36,638 ♪ I will never let you go ♪ 22 00:01:38,932 --> 00:01:42,727 ♪ Keep away from me ♪ 23 00:01:42,811 --> 00:01:46,523 ♪ If you can't withstand my love ♪ 24 00:01:46,606 --> 00:01:50,485 ♪ Keep away from me ♪ 25 00:01:50,568 --> 00:01:54,489 ♪ Away from me if you think you must ♪ 26 00:02:02,372 --> 00:02:04,791 ♪ You'll never stop this flame ♪ 27 00:02:04,874 --> 00:02:08,795 ♪ I will never let you go ♪ 28 00:02:10,255 --> 00:02:12,924 ♪ Well, who am I to say? ♪ 29 00:02:13,007 --> 00:02:16,761 ♪ Maybe by now you should know ♪ 30 00:02:18,388 --> 00:02:20,473 ♪ You got your somebody calling ♪ 31 00:02:20,557 --> 00:02:22,517 ♪ You think you're somebody, don't you? ♪ 32 00:02:22,600 --> 00:02:26,020 ♪ I think you're scared Of keeping somebody close ♪ 33 00:02:26,104 --> 00:02:28,773 ♪ You'll never stop this flame ♪ 34 00:02:28,857 --> 00:02:31,985 ♪ I will never let you go ♪ 35 00:02:41,703 --> 00:02:42,704 I can't. 36 00:02:46,749 --> 00:02:51,045 I do know what a life with you would feel like. We would... 37 00:02:52,797 --> 00:02:54,215 It would be incredible. 38 00:02:58,595 --> 00:03:01,222 But it would also mean giving up all of this. 39 00:03:03,266 --> 00:03:06,269 And this isn't perfect. 40 00:03:07,312 --> 00:03:08,312 And it's... 41 00:03:09,689 --> 00:03:11,900 It's really fucking hard, you know? 42 00:03:15,945 --> 00:03:17,155 But I love Cooper. 43 00:03:19,240 --> 00:03:21,659 And I don't want a future without him. 44 00:03:25,747 --> 00:03:28,958 Life is... choices. 45 00:03:33,880 --> 00:03:35,089 And this one's mine. 46 00:03:40,136 --> 00:03:41,137 So it's him? 47 00:03:43,514 --> 00:03:44,515 He's the one? 48 00:03:49,729 --> 00:03:50,729 Yes. 49 00:03:53,399 --> 00:03:55,735 ♪ Back to this room... ♪ 50 00:03:58,529 --> 00:04:00,782 Well, you're my one, Billie Mann. 51 00:04:00,865 --> 00:04:03,576 ♪ Back to our roots... ♪ 52 00:04:07,205 --> 00:04:08,414 You always will be. 53 00:04:14,003 --> 00:04:17,215 ♪ What did we lose? ♪ 54 00:04:20,176 --> 00:04:25,056 ♪ If I could, I'd pull your strings For one more dance ♪ 55 00:04:25,139 --> 00:04:28,851 ♪ But I can't ♪ 56 00:04:30,186 --> 00:04:34,274 ♪ Say, isn't it strange? ♪ 57 00:04:38,027 --> 00:04:40,863 ♪ Isn't it strange? ♪ 58 00:04:44,867 --> 00:04:50,248 ♪ Isn't it strange? ♪ 59 00:04:51,291 --> 00:04:57,255 ♪ How people can change ♪ 60 00:04:58,339 --> 00:05:01,884 ♪ From strangers to friends ♪ 61 00:05:01,968 --> 00:05:05,305 ♪ Friends into lovers ♪ 62 00:05:05,388 --> 00:05:10,768 ♪ And strangers again ♪ 63 00:05:17,066 --> 00:05:19,277 Now, who says elephants have to be gray? 64 00:05:19,360 --> 00:05:20,445 - Hmm? - Mm! 65 00:05:20,528 --> 00:05:23,406 Mine is pink and purple, and that's just the way I like it. 66 00:05:23,489 --> 00:05:26,367 - I'm making quesadillas. Is that good? - Where is Daddy? 67 00:05:28,619 --> 00:05:31,122 He's, um... He's still in bed. 68 00:05:31,706 --> 00:05:32,915 It's almost dinner. 69 00:05:32,999 --> 00:05:34,292 I know, honey. He's... 70 00:05:35,668 --> 00:05:39,047 He's not feeling well, you know. And, um... 71 00:05:39,839 --> 00:05:41,049 He needs to rest. 72 00:05:41,132 --> 00:05:45,511 - I'm gonna make him a feel-better card. - That is so nice. 73 00:05:46,095 --> 00:05:48,056 He's gonna love it, I'm sure. 74 00:05:56,689 --> 00:05:58,316 I've brought you some food. 75 00:05:58,983 --> 00:06:03,863 - And a card from Hudson. - I don't wanna eat. 76 00:06:05,239 --> 00:06:06,239 Look. 77 00:06:07,325 --> 00:06:09,660 - What happened last night... - Don't. 78 00:06:12,455 --> 00:06:14,290 I don't even recognize myself. 79 00:06:14,374 --> 00:06:17,794 - It's like I became a monster. - You're not a monster. 80 00:06:17,877 --> 00:06:22,340 - I broke our marriage vows. - Well, that's not exactly how I see it. 81 00:06:22,924 --> 00:06:26,010 It's not cheating if it happens in front of your wife 82 00:06:26,094 --> 00:06:29,222 at a sex party you both agreed to be at, is it? 83 00:06:30,556 --> 00:06:32,975 - What I did to Devon... - Honey. 84 00:06:36,396 --> 00:06:37,647 None of that matters. 85 00:06:39,107 --> 00:06:43,361 All I see when I look at you is my beautiful husband. 86 00:06:44,487 --> 00:06:46,155 That's not who I am anymore. 87 00:06:47,740 --> 00:06:52,703 There's a stain on me and on our marriage. 88 00:06:53,621 --> 00:06:58,501 We all do bad things. You know, we all have a darkness inside of us. 89 00:06:58,584 --> 00:07:00,253 No. I didn't. 90 00:07:01,671 --> 00:07:03,297 Not until you put it there. 91 00:07:04,590 --> 00:07:06,676 This is not all my fault. 92 00:07:09,762 --> 00:07:13,015 I tried to become someone else for you 93 00:07:14,600 --> 00:07:15,601 because of him. 94 00:07:19,689 --> 00:07:23,234 Today... is a fresh start. 95 00:07:24,110 --> 00:07:27,405 - We need to look forward. - I don't think I can do that. 96 00:07:31,033 --> 00:07:33,870 There's some damage that's too hard to come back from. 97 00:07:37,039 --> 00:07:38,039 Cooper. 98 00:07:39,125 --> 00:07:40,418 It's on everything. 99 00:07:41,794 --> 00:07:44,130 That stain, it's on our family. 100 00:07:45,214 --> 00:07:46,674 It's on our friends. 101 00:07:47,884 --> 00:07:52,388 It's on this life that I love so much, the only life I ever saw for myself. 102 00:07:52,472 --> 00:07:54,223 - We can get it back. - How? 103 00:07:55,725 --> 00:07:59,061 How am I supposed to look at those people, at this house, 104 00:07:59,729 --> 00:08:02,857 at you, and not see that stain? 105 00:08:05,985 --> 00:08:07,195 This is so not fair. 106 00:08:08,112 --> 00:08:12,408 If I can somehow get past what you did with Trina, 107 00:08:12,992 --> 00:08:16,037 why can't you get past what happened with Brad? 108 00:08:16,120 --> 00:08:20,333 - Which was so much less! We never kissed! - You were in love with him! 109 00:08:20,833 --> 00:08:22,627 - You still are! - Brad is gone. 110 00:08:23,211 --> 00:08:24,211 Forever. 111 00:08:24,253 --> 00:08:27,340 Trust me. He is never coming back. 112 00:08:27,423 --> 00:08:32,178 Brad is ten exits away! I don't believe he's ever gonna be out of our lives. 113 00:08:32,261 --> 00:08:35,056 Daddy. Daddy, you're awake. 114 00:08:36,724 --> 00:08:37,725 Hey, buddy. 115 00:08:37,808 --> 00:08:38,808 Come here. 116 00:08:39,143 --> 00:08:40,143 Hudson. 117 00:08:43,523 --> 00:08:45,233 Don't yell at Mommy, okay? 118 00:08:45,316 --> 00:08:48,569 Oh, honey, I'm fine, baby. I'm fine. We were... 119 00:08:49,612 --> 00:08:51,030 We were just talking. 120 00:08:57,703 --> 00:08:58,955 Thanks for staying. 121 00:08:59,664 --> 00:09:04,544 I was gonna clean up. Then, I figured, maybe I should just open a bottle of wine. 122 00:09:07,880 --> 00:09:13,010 Listen, I hate to say it, but... so much has happened. 123 00:09:14,845 --> 00:09:18,015 - Maybe you and Coop should take a break. - No. 124 00:09:18,891 --> 00:09:20,601 - Just to get perspective. - I... 125 00:09:21,852 --> 00:09:23,062 I have perspective. 126 00:09:23,145 --> 00:09:24,730 I know what I want. 127 00:09:24,814 --> 00:09:28,109 I turned Brad down for a reason, and that is Cooper. 128 00:09:28,609 --> 00:09:31,529 - Okay. But Coop is... - Is halfway out the door. 129 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 I know. 130 00:09:32,697 --> 00:09:34,115 This thing with Trina... 131 00:09:34,949 --> 00:09:37,076 - Not to mention his boss. - I know. 132 00:09:38,869 --> 00:09:40,496 I'm hanging on by a thread. 133 00:09:41,956 --> 00:09:43,332 But I'm not letting go. 134 00:09:44,292 --> 00:09:45,376 I love my husband. 135 00:09:48,129 --> 00:09:50,214 And I'm going to get our life back. 136 00:10:09,317 --> 00:10:12,236 This journal is what almost destroyed my marriage. 137 00:10:13,821 --> 00:10:17,450 Maybe this time around, it can save it. 138 00:10:19,827 --> 00:10:22,913 October 6th. Said goodbye to Brad. 139 00:10:23,998 --> 00:10:24,998 Forever. 140 00:10:29,545 --> 00:10:31,922 I think it was Betty Friedan who told us 141 00:10:32,006 --> 00:10:35,509 we can have it all, just not all at the same time. 142 00:10:35,593 --> 00:10:38,095 And there's a freedom in accepting that. 143 00:10:38,679 --> 00:10:41,474 We live so many different lives in one lifetime. 144 00:10:42,600 --> 00:10:45,269 And when I look at my life as a whole, 145 00:10:45,353 --> 00:10:49,231 all the things I've done, all the people I've been, 146 00:10:50,232 --> 00:10:52,109 all the pleasure I've received, 147 00:10:53,444 --> 00:10:57,615 I am so damn lucky. 148 00:11:03,037 --> 00:11:06,624 So Cooper can talk about stains all he wants, but I know 149 00:11:06,707 --> 00:11:09,752 adversity can make us stronger. 150 00:11:10,795 --> 00:11:14,590 And I did not come this far to lose everything now. 151 00:11:18,678 --> 00:11:21,639 Right after school, we're going to take you to L.A. 152 00:11:24,141 --> 00:11:25,226 Morning, Caroline. 153 00:11:26,977 --> 00:11:27,977 Billie. 154 00:11:29,689 --> 00:11:32,441 - Bonjour. - What is he doing? 155 00:11:32,525 --> 00:11:34,902 He's practicing for the international fair. 156 00:11:34,985 --> 00:11:36,404 We got France, so... 157 00:11:37,530 --> 00:11:41,158 Hannah, why don't you go play with Avery and Isabella instead? 158 00:11:41,242 --> 00:11:42,076 Caroline. 159 00:11:42,159 --> 00:11:46,706 Hudson can go play with some blocks or whatever. Have a great day. 160 00:11:49,250 --> 00:11:52,086 Hudson, it's okay, honey. Your French is so good. 161 00:11:52,169 --> 00:11:54,588 I love you. I'll see you after lunch. Go play. 162 00:11:55,715 --> 00:11:56,549 Caroline. 163 00:11:56,632 --> 00:11:57,967 Caroline, wait. 164 00:12:00,845 --> 00:12:02,054 What are you doing? 165 00:12:02,138 --> 00:12:05,725 Trina told me what happened. You took her and Devon to a sex party? 166 00:12:06,308 --> 00:12:08,310 What? No. Trina took me. 167 00:12:08,394 --> 00:12:09,854 Oh, please. 168 00:12:10,354 --> 00:12:14,567 Trina would never. You're the one who was cheating on your husband. 169 00:12:14,650 --> 00:12:16,277 - I didn't cheat. - Really? 170 00:12:16,360 --> 00:12:21,157 You admitted in the middle of SoHo that you've been fantasizing about your ex. 171 00:12:21,240 --> 00:12:24,160 And Trina told me that he called you when you were at my house, 172 00:12:24,243 --> 00:12:26,620 and you snuck out into my backyard to answer it. 173 00:12:26,704 --> 00:12:29,707 You know what, Caroline? I never judged you for hating sex. 174 00:12:29,790 --> 00:12:31,792 Maybe don't judge me for liking it. 175 00:12:34,545 --> 00:12:37,256 I saw Devon's face. What Cooper did... 176 00:12:37,339 --> 00:12:40,050 - Cooper feels terrible. - I don't blame him. 177 00:12:40,134 --> 00:12:43,596 I blame you. You have dragged your husband through the mud. 178 00:12:45,222 --> 00:12:48,142 If you two are still together at Christmas, I'll eat my shirt. 179 00:12:56,400 --> 00:12:57,560 - Morning. - Morning. 180 00:13:16,212 --> 00:13:17,922 Cooper, thanks for joining. 181 00:13:18,839 --> 00:13:19,839 Have a seat. 182 00:13:28,557 --> 00:13:29,975 Brutal, right? 183 00:13:30,059 --> 00:13:32,728 Told me he was jumped in Greenwich. Who knew? 184 00:13:34,522 --> 00:13:35,606 What's going on? 185 00:13:35,689 --> 00:13:41,070 Devon here is trying to sell me on his residential hydropower idea. 186 00:13:41,654 --> 00:13:42,488 Again. 187 00:13:42,571 --> 00:13:43,948 I think it's risky. 188 00:13:44,031 --> 00:13:46,867 It's a crowded field, and I don't think the numbers are there, 189 00:13:46,951 --> 00:13:50,287 but according to Devon, you think it's a winner. 190 00:13:50,871 --> 00:13:54,458 And since you're the golden boy around here after Nanogenics, 191 00:13:54,542 --> 00:13:58,295 if you think there's something in it, then I need to reconsider. 192 00:13:58,379 --> 00:14:00,506 You know we have limited resources. 193 00:14:00,589 --> 00:14:03,467 Is this how you think we should we spending them? 194 00:14:11,267 --> 00:14:12,267 Yes. 195 00:14:13,727 --> 00:14:14,727 Yes, it is. 196 00:14:16,355 --> 00:14:18,774 Well, all right, then. 197 00:14:18,858 --> 00:14:20,568 Now, it is a crowded field, 198 00:14:20,651 --> 00:14:23,571 so maybe not the full investment that Devon's talking about. 199 00:14:23,654 --> 00:14:26,323 No. If this is gonna work, we need to go all in. 200 00:14:26,407 --> 00:14:28,242 Double what you put into Nanogenics. 201 00:14:32,621 --> 00:14:34,415 I'll set up the pitch. 202 00:14:40,129 --> 00:14:45,384 So that's your plan, huh? Gonna blackmail me into supporting your shitty ideas? 203 00:14:45,467 --> 00:14:48,262 I haven't decided what I'm gonna do, but it's a good start. 204 00:14:48,345 --> 00:14:50,556 And you should be grateful. 205 00:14:51,098 --> 00:14:53,392 If I went to the cops, you go to jail. 206 00:14:53,475 --> 00:14:56,562 Or I can go to HR and hashtag-something your ass. 207 00:14:57,438 --> 00:15:01,066 Instead, we're going deep into residential hydropower, Cooper. 208 00:15:02,902 --> 00:15:06,614 You smell that? Smells like a partnership with my name on it. 209 00:15:20,794 --> 00:15:23,756 Well, well, you got a lot of nerve 210 00:15:23,839 --> 00:15:26,216 showing up without even a muffin basket. 211 00:15:26,300 --> 00:15:30,721 Cut the shit. I talked to Caroline. You turned this whole thing around. 212 00:15:30,804 --> 00:15:33,599 Did I? The details are a little fuzzy. 213 00:15:34,183 --> 00:15:36,435 You knew Cooper and I were in a fragile place, 214 00:15:36,518 --> 00:15:39,688 and you made a move on my husband without even checking with me. 215 00:15:39,772 --> 00:15:43,275 You asked for my help. You came to that party of your own accord. 216 00:15:43,359 --> 00:15:47,488 Your husband told me to do what I did. It tasted like he enjoyed it. 217 00:15:49,907 --> 00:15:51,575 That was a onetime mistake. 218 00:15:52,826 --> 00:15:55,788 Don't you ever touch my husband again. 219 00:15:59,041 --> 00:16:01,669 I thought you wanted something more, Billie. 220 00:16:01,752 --> 00:16:04,588 All your talk of sex and freedom. 221 00:16:04,672 --> 00:16:08,509 Instead, you made a very public problem at a very private party. 222 00:16:08,592 --> 00:16:12,721 I know, and I'm sorry, but that's what it took for me to realize 223 00:16:12,805 --> 00:16:15,683 I don't want what you and Devon have. 224 00:16:15,766 --> 00:16:19,019 I don't want my husband fantasizing about somebody else, 225 00:16:19,103 --> 00:16:21,146 let alone acting on those fantasies. 226 00:16:21,230 --> 00:16:24,066 So you're gonna go back to being Little Miss Happy Homemaker? 227 00:16:24,149 --> 00:16:27,152 No. In fact, I probably should get back to work. 228 00:16:27,236 --> 00:16:28,696 Right, to keep you distracted 229 00:16:28,779 --> 00:16:32,116 from the fact that your deepest feminine desires are utterly unfulfilled. 230 00:16:32,199 --> 00:16:33,325 That's not true. 231 00:16:34,493 --> 00:16:38,914 There are a lot of ways to be feminine, a lot of different desires. 232 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 Fine. You can tell yourself that'll be enough. 233 00:16:43,043 --> 00:16:44,586 But I know it won't be. 234 00:16:45,379 --> 00:16:48,215 Guess what. Your husband knows too. 235 00:16:48,298 --> 00:16:51,260 Cooper and I are working things out. 236 00:16:51,343 --> 00:16:54,304 You might be trying to, but I'm not sure Cooper is. 237 00:16:55,014 --> 00:16:56,974 He seemed pretty done with you to me. 238 00:17:04,857 --> 00:17:07,526 - Can I talk to you for a sec? - Yeah, sure. 239 00:17:15,909 --> 00:17:20,039 I lied before. I'm not into residential hydropower. 240 00:17:20,622 --> 00:17:24,710 And let me guess. Devon didn't get jumped in Greenwich. 241 00:17:25,794 --> 00:17:26,794 No. 242 00:17:28,464 --> 00:17:29,464 That was me. 243 00:17:31,800 --> 00:17:33,886 What are you talking about? 244 00:17:33,969 --> 00:17:36,638 Billie and I were trying to spice things up. 245 00:17:36,722 --> 00:17:38,932 And so we... 246 00:17:40,100 --> 00:17:43,187 We let Devon and Trina take us to, um... 247 00:17:45,898 --> 00:17:48,901 to a party, and things got out of control. 248 00:17:48,984 --> 00:17:50,360 I... 249 00:17:51,236 --> 00:17:54,364 I did things with Trina... 250 00:17:55,574 --> 00:17:57,910 and Devon tried to get with Billie... 251 00:18:01,789 --> 00:18:03,040 and I lost it. 252 00:18:04,583 --> 00:18:08,253 I cannot imagine you doing any of this. 253 00:18:09,338 --> 00:18:11,256 That's not the Cooper Connelly I know. 254 00:18:11,340 --> 00:18:13,801 It's not the Cooper Connelly that I know either. 255 00:18:18,180 --> 00:18:19,181 Um... 256 00:18:22,893 --> 00:18:25,020 I have to take this to HR. 257 00:18:25,687 --> 00:18:29,483 Despite the fact that the incident occurred outside of work, 258 00:18:29,566 --> 00:18:32,277 it was still a physical altercation between two employees. 259 00:18:32,361 --> 00:18:33,361 I know. 260 00:18:33,695 --> 00:18:35,489 I can't let my feelings get in the way. 261 00:18:35,572 --> 00:18:37,407 I understand that, and I'm... 262 00:18:38,408 --> 00:18:39,284 I'm so sorry. 263 00:18:39,368 --> 00:18:41,286 No, I'm sorry for you. 264 00:18:43,539 --> 00:18:45,290 When are you gonna leave her? 265 00:18:47,960 --> 00:18:50,337 - Francesca... - She's destroying you. 266 00:18:54,007 --> 00:18:57,928 I told you how you rescued me. Now it's my turn. 267 00:19:02,349 --> 00:19:04,143 This is a key to my apartment. 268 00:19:05,018 --> 00:19:08,021 It's a safe haven. Maybe a fresh start. 269 00:19:12,609 --> 00:19:14,486 You don't ever have to go home again. 270 00:19:50,898 --> 00:19:51,982 Mommy? 271 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 Hi, honey. 272 00:19:56,445 --> 00:19:59,239 Oh, look at you! 273 00:19:59,740 --> 00:20:01,116 What's a divorce? 274 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 Where'd you hear that word? 275 00:20:05,287 --> 00:20:08,790 Hannah said her mom said you and Daddy are getting a divorce. 276 00:20:10,459 --> 00:20:14,129 That's not happening. Okay? It's... 277 00:20:16,256 --> 00:20:18,967 It's not true. I promise. 278 00:20:21,428 --> 00:20:23,597 Hey, hey. Aunty Sasha's back. 279 00:20:25,057 --> 00:20:28,018 - Almost time for you guys to go, right? - Daddy's not home. 280 00:20:28,101 --> 00:20:31,647 Oh, he's coming. I'm sure he's on his way. 281 00:20:31,730 --> 00:20:33,649 We can't make France without Daddy. 282 00:20:35,400 --> 00:20:37,819 We're gonna be fine, honey. We've got... 283 00:20:38,987 --> 00:20:42,866 We have passports, we have brie. Everything's gonna be great. 284 00:20:46,328 --> 00:20:47,579 Hey, Huddy. 285 00:20:48,580 --> 00:20:53,335 Why don't we go check on Ellary? What do you say? Yeah? Okay. 286 00:20:53,835 --> 00:20:56,463 Go, go, go. I'll race you. 287 00:21:10,602 --> 00:21:12,312 You've reached Cooper Connelly. 288 00:21:12,396 --> 00:21:17,442 Sorry I'm not available to take your call. Leave a message. I'll speak with you soon. 289 00:21:17,985 --> 00:21:19,705 Cooper, where are you? 290 00:21:20,153 --> 00:21:24,116 I know you're angry, but it's Hudson's International Fair. 291 00:21:24,199 --> 00:21:25,701 Don't do this to him. 292 00:21:28,370 --> 00:21:29,997 Don't do this to us. 293 00:21:30,914 --> 00:21:34,543 Just... Just call me. Please. 294 00:21:50,183 --> 00:21:51,518 Thanks for seeing me. 295 00:21:58,108 --> 00:21:59,151 You want a drink? 296 00:22:03,155 --> 00:22:04,906 Yeah. Sure. 297 00:22:49,076 --> 00:22:50,452 So this is, uh... 298 00:22:53,246 --> 00:22:54,456 your place, huh? 299 00:22:57,334 --> 00:22:58,543 This is where you lived... 300 00:23:00,379 --> 00:23:01,463 together. 301 00:23:05,008 --> 00:23:06,635 - Yeah. - Look... 302 00:23:09,221 --> 00:23:11,390 I know there's something going on between you. 303 00:23:15,143 --> 00:23:18,438 She's in love with you. Always has been, always will be. 304 00:23:18,522 --> 00:23:19,815 - Cooper... - Just stop. 305 00:23:31,410 --> 00:23:32,786 I just need to know... 306 00:23:37,416 --> 00:23:39,209 Is this real for you too? 307 00:23:42,671 --> 00:23:44,089 Okay, if I walk away, 308 00:23:45,924 --> 00:23:47,551 will you take care of her? 309 00:23:49,928 --> 00:23:52,973 It's not just her. Okay? It's my kids too. 310 00:23:55,058 --> 00:23:57,394 They'll be a part of your life, they'll have to be. 311 00:24:01,273 --> 00:24:07,028 And I will not walk away unless I know that they're all gonna be okay. 312 00:24:14,202 --> 00:24:15,202 It is real. 313 00:24:18,123 --> 00:24:21,668 I am undeniably in love with your wife. 314 00:24:23,837 --> 00:24:25,422 And I would do anything... 315 00:24:27,132 --> 00:24:28,550 lay down my life... 316 00:24:30,343 --> 00:24:32,679 to be the father of her children and yours. 317 00:24:38,727 --> 00:24:40,103 But she won't have me. 318 00:24:42,481 --> 00:24:44,232 Oh, bullshit. 319 00:24:46,193 --> 00:24:47,235 She said no. 320 00:24:50,447 --> 00:24:52,073 And trust me, I tried. 321 00:24:54,576 --> 00:24:57,954 I even brought her a ring, asked her to marry me. 322 00:25:01,416 --> 00:25:03,418 She said no this whole time. 323 00:25:04,586 --> 00:25:06,129 'Cause that's who she is. 324 00:25:08,173 --> 00:25:09,716 That's who you're married to. 325 00:25:12,427 --> 00:25:13,427 Is it? 326 00:25:15,931 --> 00:25:19,851 'Cause I'm not sure that I even know who I'm married to. 327 00:25:28,235 --> 00:25:29,611 You know, you were right. 328 00:25:31,655 --> 00:25:32,655 At dinner. 329 00:25:37,077 --> 00:25:39,371 There is a reason why she never mentioned you. 330 00:25:42,040 --> 00:25:45,627 'Cause she was hiding herself because... 331 00:25:48,296 --> 00:25:53,426 I think, deep down, she does want a life that is... 332 00:25:55,637 --> 00:26:00,308 That is... That is wilder and bigger... 333 00:26:01,768 --> 00:26:03,019 than just me. 334 00:26:04,563 --> 00:26:05,730 Wrong, mate. 335 00:26:07,732 --> 00:26:10,652 - She's all about you. - Yeah, yeah, for now. 336 00:26:12,195 --> 00:26:13,195 Maybe. 337 00:26:16,533 --> 00:26:17,742 But we both know... 338 00:26:19,661 --> 00:26:20,996 whatever I can offer... 339 00:26:21,079 --> 00:26:24,165 It's everything she's ever wanted. 340 00:26:32,716 --> 00:26:35,969 Kids, a husband who would never run away. 341 00:26:39,472 --> 00:26:42,225 Everything I was too chickenshit to give her. 342 00:26:44,561 --> 00:26:48,106 You can only run around having crazy adventures for so long. 343 00:26:50,942 --> 00:26:53,820 At the end of the day, Billie really wanted me to be... 344 00:26:57,490 --> 00:26:58,490 you. 345 00:27:03,622 --> 00:27:07,000 So the real question isn't, "Am I gonna take care of her?" 346 00:27:13,131 --> 00:27:14,716 The question is, "Are you?" 347 00:28:05,350 --> 00:28:06,726 Oh, nope. Nope. 348 00:28:12,691 --> 00:28:14,234 No one wants it. 349 00:28:17,862 --> 00:28:19,698 That's okay, honey. You know, um... 350 00:28:21,491 --> 00:28:23,076 Maybe they're just full. 351 00:28:24,577 --> 00:28:27,372 Why don't you go check out Japan? They have salmon sushi. 352 00:28:27,455 --> 00:28:30,291 Your favorite, right? Yeah? Go on. 353 00:28:36,881 --> 00:28:38,842 Hannah, why don't you go find your father? 354 00:28:38,925 --> 00:28:41,720 All the daddies are bringing in the drinks. 355 00:28:42,387 --> 00:28:44,139 At least, all the daddies who came. 356 00:28:44,222 --> 00:28:45,473 Okay, that's enough. 357 00:28:46,307 --> 00:28:48,768 Whatever your inner nun is telling you, 358 00:28:48,852 --> 00:28:51,938 dissing a 4-year-old is not the appropriate response. 359 00:28:52,021 --> 00:28:53,898 Billie, you need to back off. 360 00:28:53,982 --> 00:28:55,692 Caroline is not your problem. 361 00:28:55,775 --> 00:28:58,194 Yeah. It's not her fault your husband isn't here. 362 00:28:58,278 --> 00:29:01,489 - Cooper got tied up at work. - Devon said he left two hours ago. 363 00:29:03,533 --> 00:29:06,661 Look, Billie, I'm sorry about what's happening. 364 00:29:06,745 --> 00:29:08,705 You have no idea what's happening. 365 00:29:09,289 --> 00:29:11,458 I know that you're questioning a lot of things 366 00:29:11,541 --> 00:29:14,210 that most women here simply accept as canon, 367 00:29:14,294 --> 00:29:17,422 and honestly, a part of me admires you for that. 368 00:29:17,505 --> 00:29:19,674 Not sure what there is to admire. 369 00:29:20,383 --> 00:29:22,218 But it's also scaring people 370 00:29:22,302 --> 00:29:26,014 because it's making them wonder what they might be settling for too. 371 00:29:26,598 --> 00:29:28,850 I'm not settling, Judy. 372 00:29:28,933 --> 00:29:30,143 I love my life! 373 00:29:30,226 --> 00:29:33,271 Do you? Then why are you so afraid to question it? 374 00:29:33,354 --> 00:29:35,732 Maybe it's okay to admit that the happily-ever-after 375 00:29:35,815 --> 00:29:38,860 never turned out to be so deliriously happy after all. 376 00:29:38,943 --> 00:29:43,740 I am! Deliriously happy. Seriously. 377 00:29:43,823 --> 00:29:45,867 It's not like Trina's the first married woman 378 00:29:45,950 --> 00:29:47,660 who ever wanted to go to a sex party. 379 00:29:47,744 --> 00:29:48,870 Excuse me? 380 00:29:48,953 --> 00:29:51,974 What do you think would have happened if your old boyfriend hadn't turned out 381 00:29:51,998 --> 00:29:55,168 to be bald, fat and in the concrete business? 382 00:29:55,710 --> 00:29:58,546 You're right. I don't know where Cooper is. 383 00:29:58,630 --> 00:29:59,923 I don't know where we are, 384 00:30:00,006 --> 00:30:02,717 but I do know that I am trying to live my life 385 00:30:02,801 --> 00:30:06,137 with open eyes and an open heart, and it is messy, 386 00:30:06,221 --> 00:30:11,267 and it's joyful, and it is soul-crushing and necessary. 387 00:30:11,351 --> 00:30:14,813 Oh, please. Spare us the lecture and just admit 388 00:30:14,896 --> 00:30:18,274 that you're dying to go back to spreading your legs on the Lower East Side. 389 00:30:18,358 --> 00:30:22,529 Hey. You leave her alone, okay? You are in no position to judge. 390 00:30:22,612 --> 00:30:24,072 Back off, Boy Scout. 391 00:30:24,155 --> 00:30:27,575 I am so sick of Good Guy Connelly. You're no saint, buddy. 392 00:30:27,659 --> 00:30:31,162 At least I'm willing to take responsibility for what I did. 393 00:30:33,373 --> 00:30:34,499 To everyone. 394 00:30:36,793 --> 00:30:38,753 If you're gonna hand out apologies, start with me. 395 00:30:38,795 --> 00:30:42,382 No. She deserves it. And a whole hell of a lot more. 396 00:30:43,091 --> 00:30:45,844 Spoken like the pussy-whipped pussy you are. 397 00:30:47,679 --> 00:30:49,180 You're really gonna do this here? 398 00:30:49,264 --> 00:30:51,558 - You let her run all over you... - Real classy, Dev. 399 00:30:51,641 --> 00:30:53,810 ...and you're too weak to shut that crazy down. 400 00:30:53,893 --> 00:30:55,562 Don't talk about Billie like that. 401 00:30:55,645 --> 00:30:58,773 Yes, we've had our problems. We're working it out. 402 00:30:58,857 --> 00:31:00,567 That's called marriage. 403 00:31:01,276 --> 00:31:04,946 This right here, this is the real world. 404 00:31:05,780 --> 00:31:08,783 Okay? I don't know what world you all are living in. 405 00:31:14,873 --> 00:31:18,293 You say what you want, but Billie's a good woman. 406 00:31:19,252 --> 00:31:21,045 And she is a great mother. 407 00:31:23,798 --> 00:31:26,968 And I love her with everything that I got. 408 00:31:30,471 --> 00:31:34,684 Daddy. Italy has gelato. That's ice cream, right? 409 00:31:35,518 --> 00:31:39,856 Hey, buddy, guess what. I know where they got the best ice cream in town. 410 00:31:40,773 --> 00:31:41,773 Come here. 411 00:31:43,860 --> 00:31:45,194 Let's get out of here. 412 00:32:11,638 --> 00:32:13,056 I lost the partnership. 413 00:32:17,435 --> 00:32:18,728 I may lose my job. 414 00:32:20,855 --> 00:32:22,941 HR still needs to speak with Devon. 415 00:32:24,734 --> 00:32:27,320 After what just went down, I'm sure he'll do his worst. 416 00:32:27,403 --> 00:32:28,529 Oh, honey. 417 00:32:29,906 --> 00:32:31,366 I am so sorry. 418 00:32:31,950 --> 00:32:34,077 I know you worked so hard. 419 00:32:42,293 --> 00:32:43,670 I went to see him. 420 00:32:45,630 --> 00:32:46,673 Brad. 421 00:32:47,548 --> 00:32:49,258 I know he was at the house. 422 00:32:51,344 --> 00:32:52,929 He showed up. 423 00:32:53,805 --> 00:32:54,806 I sent him away. 424 00:32:55,390 --> 00:32:58,351 I didn't mention it because there was no reason to. 425 00:32:58,434 --> 00:33:00,103 I was never going back to him. 426 00:33:01,229 --> 00:33:03,898 If I'd have told you that he came, that he... 427 00:33:04,941 --> 00:33:06,234 proposed to me... 428 00:33:07,819 --> 00:33:10,738 - you'd have left, and you know it. - I don't know anything. 429 00:33:10,822 --> 00:33:13,700 All I do know is that if we have any chance of making it, 430 00:33:13,783 --> 00:33:17,161 we have gotta be honest with each other. Starting now. 431 00:33:17,245 --> 00:33:18,245 You're right. 432 00:33:20,665 --> 00:33:22,458 I'm so sorry. 433 00:33:23,167 --> 00:33:24,669 For all of it. 434 00:33:26,504 --> 00:33:27,839 Stains come out. 435 00:33:29,340 --> 00:33:30,425 They wash away. 436 00:33:33,344 --> 00:33:35,638 This one will. I know it. 437 00:33:36,514 --> 00:33:38,141 This is delicious. 438 00:33:38,224 --> 00:33:41,519 Come here. You're delicious. 439 00:33:41,602 --> 00:33:44,105 - Yes! - Ooh, babe, hold on. Just... 440 00:33:45,398 --> 00:33:47,150 Yeah. Right there. 441 00:33:51,946 --> 00:33:52,946 Hey. 442 00:33:54,824 --> 00:33:56,075 We're gonna be okay. 443 00:34:00,663 --> 00:34:03,750 You got a chocolate beard, mister. You know that? 444 00:34:05,877 --> 00:34:08,671 There are a lot of things that can give you butterflies. 445 00:34:10,381 --> 00:34:13,092 And what that is changes over a lifetime. 446 00:34:35,406 --> 00:34:36,824 Good morning. 447 00:34:37,575 --> 00:34:39,744 Okay. There you go, honey. 448 00:34:40,787 --> 00:34:42,872 - I love you. - All right. I love you. 449 00:34:42,955 --> 00:34:45,333 - Thank you, Olga. - Have a great day. 450 00:34:45,416 --> 00:34:47,168 ♪ And you want it ♪ 451 00:34:48,878 --> 00:34:51,005 ♪ Then you take it ♪ 452 00:34:52,840 --> 00:34:56,844 ♪ Forget what you see When you close your eyes... ♪ 453 00:34:58,930 --> 00:35:01,724 - You're really doing it. - Yeah. 454 00:35:02,850 --> 00:35:06,312 - We are totally getting lunch. - Yes. Yes. 455 00:35:07,814 --> 00:35:09,649 ♪ I'm a woman ♪ 456 00:35:09,732 --> 00:35:11,526 ♪ What you see ♪ 457 00:35:11,609 --> 00:35:13,027 ♪ What you see ♪ 458 00:35:13,402 --> 00:35:15,613 ♪ Ain't run through me ♪ 459 00:35:31,087 --> 00:35:32,672 ♪ You don't want it ♪ 460 00:35:34,841 --> 00:35:36,592 ♪ Then don't take it ♪ 461 00:35:38,594 --> 00:35:40,304 ♪ No rest for the weak ♪ 462 00:35:40,388 --> 00:35:42,348 ♪ No sleep at night ♪ 463 00:35:42,431 --> 00:35:43,850 ♪ You can make it ♪ 464 00:35:46,102 --> 00:35:47,728 ♪ You're gonna want it ♪ 465 00:35:50,022 --> 00:35:51,774 ♪ You're gonna make it ♪ 466 00:35:53,985 --> 00:35:57,363 ♪ You forget what you see When you close your eyes... ♪ 467 00:35:57,446 --> 00:35:58,573 You coming in? 468 00:36:01,200 --> 00:36:05,121 ♪ I'm a woman, what you see ♪ 469 00:36:05,204 --> 00:36:08,416 ♪ I'm a woman, what you see ♪ 470 00:36:08,499 --> 00:36:11,294 ♪ Ain't run through me Ain't run through me... ♪ 471 00:36:11,377 --> 00:36:14,797 Okay, Olga's gonna pick you up. But I should be home by dinner. Okay? 472 00:36:14,881 --> 00:36:16,007 Hi, Hudson. 473 00:36:24,640 --> 00:36:25,640 Thank you. 474 00:36:30,730 --> 00:36:33,357 ♪ Won't you come be my friend... ♪ 475 00:36:34,942 --> 00:36:36,402 I talked to HR. 476 00:36:37,028 --> 00:36:41,157 Told them the whole thing was a misunderstanding, which it was. 477 00:36:43,284 --> 00:36:47,413 - And they bought that? - Fuck, no. But no plaintiff, no complaint. 478 00:36:49,707 --> 00:36:52,460 ♪ Won't you come be my friend? ♪ 479 00:36:52,543 --> 00:36:53,544 Thanks, buddy. 480 00:36:56,672 --> 00:36:57,840 You and Billie... 481 00:36:58,883 --> 00:37:00,551 you've really got something. 482 00:37:00,635 --> 00:37:02,053 ♪ What you see ♪ 483 00:37:02,136 --> 00:37:05,681 ♪ I'm a woman, what you see ♪ 484 00:37:05,765 --> 00:37:07,099 ♪ I'm a woman... ♪ 485 00:37:07,183 --> 00:37:08,184 I know. 486 00:37:08,768 --> 00:37:10,061 I'm a lucky man. 487 00:37:10,144 --> 00:37:13,397 ♪ What you see, what you see ♪ 488 00:37:13,481 --> 00:37:16,859 ♪ I'm a woman, what you see ♪ 489 00:37:17,318 --> 00:37:18,903 ♪ I'm a woman... ♪ 490 00:37:19,528 --> 00:37:20,528 Wow. 491 00:37:22,698 --> 00:37:24,909 - Sasha has quite the following. - Yeah. 492 00:37:25,993 --> 00:37:27,453 She's a rock star. 493 00:37:28,079 --> 00:37:29,747 It's called code-switching. 494 00:37:30,331 --> 00:37:33,376 Something we, in the Black community, know all too well. 495 00:37:34,043 --> 00:37:38,256 When you change the way you talk based on who you're talking to. 496 00:37:38,339 --> 00:37:40,967 Usually because the way you have traditionally spoken 497 00:37:41,050 --> 00:37:43,135 is considered unacceptable 498 00:37:43,219 --> 00:37:44,428 by some other group. 499 00:37:44,512 --> 00:37:47,765 In this case, mainstream white America. 500 00:37:47,848 --> 00:37:51,852 You abandon your authentic self in an attempt to fit in. 501 00:37:52,770 --> 00:37:54,605 But you know who else code-switches? 502 00:37:56,774 --> 00:37:59,860 Women. We fall into line. 503 00:37:59,944 --> 00:38:05,032 Fall into language and behavior which fits expectations men have dictated. 504 00:38:05,116 --> 00:38:07,326 We make ourselves smaller. 505 00:38:07,410 --> 00:38:10,997 Less intimidating. Less dangerous. 506 00:38:11,080 --> 00:38:13,833 For some women, this is what happens during marriage. 507 00:38:13,916 --> 00:38:17,795 Many others feel this is the only way to make themselves marriage-worthy. 508 00:38:17,878 --> 00:38:23,175 Repressing who we are is classic unhealthy behavior. 509 00:38:23,259 --> 00:38:26,053 The rage that comes as a result of it is real. 510 00:38:26,637 --> 00:38:30,391 As is the desperate need for a release. 511 00:38:31,183 --> 00:38:32,685 Assimilation. 512 00:38:32,768 --> 00:38:37,440 Fitting in has always been a key strategy for survival in America. 513 00:38:37,523 --> 00:38:39,525 But is it really behavior... 514 00:38:48,117 --> 00:38:50,619 Women need to honor those feelings. 515 00:38:50,703 --> 00:38:52,830 And respect their validity. 516 00:38:52,913 --> 00:38:55,333 The goal, of course, 517 00:38:56,375 --> 00:38:59,545 is to return to that one true self. 518 00:39:00,129 --> 00:39:03,215 Regardless of how uncomfortable it makes others feel. 519 00:39:05,468 --> 00:39:08,179 That is the third way. 520 00:39:08,929 --> 00:39:12,308 That is what we all need to find. 521 00:39:22,401 --> 00:39:25,071 - She's incredible. - I know. 522 00:39:33,245 --> 00:39:35,790 Connelly fam. You made it. 523 00:39:35,873 --> 00:39:38,751 Are you kidding? We wouldn't miss this for the world. 524 00:39:39,960 --> 00:39:41,045 You okay? 525 00:39:41,754 --> 00:39:46,008 Yeah. I'm just... I'm just so happy for you. 526 00:39:47,093 --> 00:39:49,804 Incredible stuff, Sash. It's a lot to think about. 527 00:39:49,887 --> 00:39:51,597 - Hey. - Hey. 528 00:39:51,680 --> 00:39:52,848 You remember Alex? 529 00:39:54,308 --> 00:39:55,142 Alex, hey. 530 00:39:55,226 --> 00:39:56,936 - Cooper. Great to meet you. - Likewise. 531 00:39:57,019 --> 00:39:58,019 Choking guy. 532 00:39:59,730 --> 00:40:02,149 - Yes. Hi. - Hi. 533 00:40:02,233 --> 00:40:03,692 - How are you? - Good. How are you? 534 00:40:03,776 --> 00:40:04,944 Good. Good. 535 00:40:05,611 --> 00:40:06,904 I'll call you later. 536 00:40:06,987 --> 00:40:08,364 I have news. 537 00:40:11,909 --> 00:40:14,036 - Ready to go? - Yeah, sure, sure. 538 00:40:14,120 --> 00:40:17,081 Buddy, grab your book for me. Here we go. 539 00:40:29,009 --> 00:40:31,679 Your one true self. 540 00:40:32,888 --> 00:40:36,100 It's hard to know which one of the voices in your head that is. 541 00:40:43,524 --> 00:40:44,524 Hey. 542 00:40:45,151 --> 00:40:48,654 How's my New York Times- best-selling best friend? 543 00:40:48,737 --> 00:40:49,864 Pretty good actually. 544 00:40:53,159 --> 00:40:54,618 What the hell is that? 545 00:40:55,703 --> 00:40:57,830 You're the one who said erotic asphyxiation 546 00:40:57,913 --> 00:41:00,833 is what it takes to get Sasha Snow to settle down. 547 00:41:01,459 --> 00:41:03,544 I'd say I'm seriously considering. 548 00:41:03,627 --> 00:41:05,629 That's from choking guy? 549 00:41:06,213 --> 00:41:07,339 Alex. 550 00:41:07,965 --> 00:41:09,800 I told him I needed 48 hours. 551 00:41:09,884 --> 00:41:13,304 Which wasn't exactly the response he wanted to hear, but... 552 00:41:13,387 --> 00:41:15,264 You're wearing the ring. 553 00:41:15,347 --> 00:41:17,433 'Cause it's gorgeous. 554 00:41:18,601 --> 00:41:20,936 But I still gotta figure out what I'm gonna do. 555 00:41:21,020 --> 00:41:23,147 So, what do you say? 556 00:41:23,814 --> 00:41:27,193 Me, marriage, you think I could hack it? 557 00:41:27,276 --> 00:41:30,863 Oh, my God. Now I'm the one giving you marriage advice? 558 00:41:30,946 --> 00:41:35,034 Girl, come on. You and Coop are doing so well. 559 00:41:35,117 --> 00:41:36,952 You're finding your third way. 560 00:41:37,703 --> 00:41:38,579 Right? 561 00:41:38,662 --> 00:41:40,331 Yeah, yeah. We are. 562 00:41:40,414 --> 00:41:43,042 And you fought so hard for your marriage, B. 563 00:41:43,125 --> 00:41:44,793 There's gotta be something in it. 564 00:41:44,877 --> 00:41:46,712 Oh, there is. So much. 565 00:41:47,379 --> 00:41:50,466 You know it's the one time 566 00:41:50,549 --> 00:41:53,802 in life where reality is even better than you imagined. 567 00:41:53,886 --> 00:41:55,262 Mmm, I don't know. 568 00:41:55,346 --> 00:41:58,516 My Denzel in a T-string fantasy has stood the test of time. 569 00:41:58,599 --> 00:42:00,559 That's true. 570 00:42:01,977 --> 00:42:04,647 But how do I know Alex is the one? 571 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 Or that there even is such a thing? 572 00:42:06,941 --> 00:42:10,945 That there is one man who can make the day-to-day sameness of marriage 573 00:42:11,028 --> 00:42:14,114 not feel like some boring patriarchal sacrifice? 574 00:42:17,868 --> 00:42:18,868 You don't. 575 00:42:20,913 --> 00:42:21,913 B? 576 00:42:26,460 --> 00:42:28,546 You know there's, um... 577 00:42:29,421 --> 00:42:34,593 There's always gonna be some other guy who's hotter, sexier... 578 00:42:36,595 --> 00:42:38,097 who has that spark. 579 00:42:40,683 --> 00:42:43,519 But that's nothing compared to having a real partner. 580 00:42:44,728 --> 00:42:45,813 A teammate. 581 00:42:47,982 --> 00:42:49,733 For anything that life throws at you. 582 00:42:50,901 --> 00:42:52,361 You sure? 583 00:42:55,114 --> 00:42:56,490 All that matters is... 584 00:42:58,576 --> 00:43:02,580 if you think you can wake up every day for the rest of your life next to him 585 00:43:02,663 --> 00:43:03,831 and be happy... 586 00:43:06,625 --> 00:43:07,835 then you should do it. 587 00:43:10,045 --> 00:43:11,714 Shit. 588 00:43:12,756 --> 00:43:14,425 I didn't wanna have to give it back. 589 00:43:18,929 --> 00:43:20,931 You're a lucky lady, Billie Connelly. 590 00:43:26,437 --> 00:43:27,813 I really am. 591 00:43:36,405 --> 00:43:38,782 - Hey, guys. - Hey, Judy. 592 00:43:39,366 --> 00:43:41,785 Billie, you promised you'd be on the clean-up crew. 593 00:43:41,869 --> 00:43:43,579 Oh, I remember. 594 00:43:44,288 --> 00:43:46,040 Hey, I'm gonna go grab us some seats. 595 00:43:46,123 --> 00:43:48,709 Oh, yeah, and get some extra programs for Dev and Sash. 596 00:43:48,792 --> 00:43:50,044 - Got it. - Yeah. 597 00:43:50,544 --> 00:43:55,174 Oh, my God, Caroline. Those look amazing. Now I have brownie shame. 598 00:43:55,257 --> 00:43:59,553 Believe it or not, they are 100% vegan. 599 00:43:59,637 --> 00:44:01,805 Try eating one. You'll believe it. 600 00:44:01,889 --> 00:44:05,225 - Where'd you put the cups? - Oh, I'll show you. 601 00:44:06,393 --> 00:44:07,436 You happy? 602 00:44:09,104 --> 00:44:10,939 This is your life now. 603 00:44:11,023 --> 00:44:12,816 Apparently it's mine too. 604 00:44:13,651 --> 00:44:18,322 - What are you talking about? - Devon says he was inspired by Cooper. 605 00:44:19,031 --> 00:44:20,908 No more parties. So... 606 00:44:21,784 --> 00:44:22,784 Thanks? 607 00:44:23,702 --> 00:44:26,747 My world just got a little bit smaller and a lot less fun. 608 00:44:27,956 --> 00:44:28,956 Trina. 609 00:44:29,583 --> 00:44:32,753 It's just not possible to live outside the lines here. 610 00:44:34,338 --> 00:44:36,840 So let's hope you're right. 611 00:44:38,842 --> 00:44:40,344 Let's hope it's enough. 612 00:44:44,473 --> 00:44:46,600 Okay, everyone, break a leg. 613 00:44:52,481 --> 00:44:56,735 ♪ I am looking for something But it isn't you ♪ 614 00:45:01,198 --> 00:45:02,032 Hey. 615 00:45:02,116 --> 00:45:04,493 ♪ Something different Something strange... ♪ 616 00:45:05,077 --> 00:45:07,413 Friends and family, please take your seats, 617 00:45:07,496 --> 00:45:09,164 our show is about to begin. 618 00:45:11,375 --> 00:45:15,504 "Hope springs eternal." It's adorable, right? 619 00:45:15,587 --> 00:45:18,590 Ms. Brenda wouldn't tell us what part anyone got, so... 620 00:45:18,674 --> 00:45:21,969 Ten bucks says, no matter what, Hudson's the cutest one. 621 00:45:28,058 --> 00:45:29,768 The joys of spring. 622 00:45:30,644 --> 00:45:32,813 April is a rainbow month. 623 00:45:32,896 --> 00:45:35,607 Of sudden springtime showers. 624 00:45:35,691 --> 00:45:37,443 I'm a tree. 625 00:45:37,526 --> 00:45:39,486 I'm a flower. 626 00:45:40,571 --> 00:45:42,197 I'm a grasshopper. 627 00:45:42,281 --> 00:45:44,700 - Oh! - I told you, he is the cutest one. 628 00:45:50,956 --> 00:45:52,374 Spring is here. 629 00:46:01,258 --> 00:46:04,720 ♪ I can look in the mirror to find... ♪ 630 00:46:04,803 --> 00:46:07,347 There are a lot of different desires. 631 00:46:09,141 --> 00:46:11,310 A lot of ways to be feminine. 632 00:46:12,561 --> 00:46:16,231 ♪ Patiently for disaster ♪ 633 00:46:17,900 --> 00:46:20,444 ♪ I'm tired of being... ♪ 634 00:46:20,527 --> 00:46:26,116 I do wake up next to him every day and I am happy. 635 00:46:27,451 --> 00:46:28,451 But... 636 00:46:32,080 --> 00:46:33,248 Oh, God. 637 00:46:34,666 --> 00:46:36,001 It's not enough. 638 00:46:43,801 --> 00:46:47,679 ♪ Tell me to stop but I keep on going Tell me to stop but I keep on going ♪ 639 00:46:47,763 --> 00:46:50,641 ♪ Keep on, keep on, keep on You'll never stop this flame... ♪ 640 00:46:50,724 --> 00:46:51,892 Keep going, bud. 641 00:46:52,684 --> 00:46:53,684 Two minutes. 642 00:46:56,855 --> 00:46:59,316 ♪ Well, who am I to say? ♪ 643 00:46:59,399 --> 00:47:03,403 ♪ Maybe by now you should know ♪ 644 00:47:04,947 --> 00:47:06,990 ♪ You got your somebody calling ♪ 645 00:47:07,074 --> 00:47:08,951 ♪ You think you're somebody, don't you? ♪ 646 00:47:09,034 --> 00:47:12,788 ♪ I think you're scared Of keeping somebody close ♪ 647 00:47:12,871 --> 00:47:15,040 ♪ You'll never stop this flame... ♪ 648 00:47:15,123 --> 00:47:17,543 It's not what a woman is supposed to want... 649 00:47:18,585 --> 00:47:21,839 it's the self we're supposed to enjoy while we're young... 650 00:47:22,422 --> 00:47:26,009 and then leave behind to become a responsible grown-up. 651 00:47:26,760 --> 00:47:28,971 We're supposed to simply accept 652 00:47:29,054 --> 00:47:32,516 that we must give up parts of ourselves along the way. 653 00:47:33,809 --> 00:47:38,021 ♪ Everything, everything But it still went bad... ♪ 654 00:47:39,606 --> 00:47:43,026 ♪ Tell me to stop but I keep on going Keep on, keep on ♪ 655 00:47:52,160 --> 00:47:53,160 Hey. 656 00:47:53,745 --> 00:47:54,745 You okay? 657 00:47:57,457 --> 00:47:58,458 I don't know. 658 00:48:02,254 --> 00:48:06,884 But the true freedom and power is in saying it out loud, 659 00:48:07,634 --> 00:48:09,511 and announcing ourselves, 660 00:48:09,595 --> 00:48:12,014 letting our desire be known. 661 00:48:12,097 --> 00:48:16,810 ♪ Maybe by now you should know ♪ 662 00:48:18,437 --> 00:48:20,939 ♪ You got your somebody calling... ♪ 663 00:48:21,023 --> 00:48:22,733 I do want it all. 664 00:48:22,816 --> 00:48:25,527 And I want it right now. 665 00:48:26,361 --> 00:48:28,739 ♪ You'll never stop this flame ♪ 666 00:48:28,822 --> 00:48:32,618 ♪ I will never let you go... ♪ 667 00:48:36,538 --> 00:48:38,373 I'm not leaving my husband. 668 00:48:38,874 --> 00:48:42,044 ♪ If you can't withstand my love... ♪ 669 00:48:42,127 --> 00:48:44,046 This changes nothing. 670 00:48:44,963 --> 00:48:47,049 ♪ Away from me ♪ 671 00:48:47,132 --> 00:48:50,928 ♪ Away from me if you think you must... ♪ 672 00:48:52,054 --> 00:48:53,221 Now fuck me. 673 00:48:53,764 --> 00:48:56,224 ♪ You'll never stop this flame ♪ 674 00:48:56,308 --> 00:49:00,604 ♪ I will never let you go ♪ 675 00:49:01,688 --> 00:49:04,191 ♪ Well, who am I to say? ♪ 676 00:49:04,274 --> 00:49:08,362 ♪ Maybe by now you should know ♪ 677 00:49:09,738 --> 00:49:13,784 ♪ You got your somebody calling You think you're somebody, don't you? ♪ 678 00:49:13,867 --> 00:49:17,579 ♪ I think you're scared Of keeping somebody close ♪ 679 00:49:17,663 --> 00:49:20,082 ♪ You'll never stop this flame ♪ 680 00:49:20,165 --> 00:49:24,294 ♪ I will never let you go ♪ 681 00:49:26,421 --> 00:49:30,133 ♪ Keep away from me ♪ 682 00:49:30,217 --> 00:49:34,388 ♪ Away from me if you think you must ♪ 683 00:49:34,471 --> 00:49:38,433 ♪ Keep away from me ♪ 684 00:49:38,517 --> 00:49:42,354 ♪ If you can't withstand my love ♪ 685 00:49:42,437 --> 00:49:46,191 ♪ Keep away from me ♪ 686 00:49:46,274 --> 00:49:50,529 ♪ Away from me if you think you must ♪ 687 00:49:53,782 --> 00:49:56,243 ♪ You'll never stop this flame ♪ 688 00:49:56,326 --> 00:50:00,539 ♪ I will never let you go ♪ 689 00:50:01,790 --> 00:50:04,251 ♪ Well, who am I to say? ♪ 690 00:50:04,334 --> 00:50:08,338 ♪ Maybe by now you should know ♪ 691 00:50:09,840 --> 00:50:13,802 ♪ You got your somebody calling You think you're somebody, don't you? ♪ 692 00:50:13,885 --> 00:50:17,764 ♪ I think you're scared Of keeping somebody close ♪ 693 00:50:17,848 --> 00:50:20,183 ♪ You'll never stop this flame ♪ 694 00:50:20,267 --> 00:50:24,312 ♪ I will never let you go ♪ 52903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.