Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,219 --> 00:00:20,719
(Lee Jae In, Kim Woo Seok, Choi Ye Bin)
2
00:00:21,460 --> 00:00:24,760
(Cha Woo Min, An Ji Ho, Jung So Ri)
3
00:00:25,530 --> 00:00:28,960
(Scriptwriter: Kang Min Ji)
4
00:00:29,559 --> 00:00:33,070
(Director: Im Dae Woong)
5
00:00:34,900 --> 00:00:39,539
(Night Has Come)
6
00:00:39,540 --> 00:00:41,278
(All people, organizations,
locations, and incidents...)
7
00:00:41,279 --> 00:00:42,940
(in this drama are fictitious.)
8
00:00:59,120 --> 00:01:02,559
Kim Dong Hyun was a Citizen.
9
00:01:27,450 --> 00:01:29,819
Hey, they're back.
10
00:01:37,030 --> 00:01:38,300
What happened to Dong Hyun?
11
00:01:41,700 --> 00:01:44,469
Hey. Say something. What
happened to Dong Hyun?
12
00:01:44,470 --> 00:01:46,140
What's going on?
13
00:01:46,640 --> 00:01:47,739
He thought...
14
00:01:49,610 --> 00:01:50,979
the line stopped there.
15
00:01:53,378 --> 00:01:54,508
So he was checking.
16
00:01:56,279 --> 00:01:57,518
Then he slipped.
17
00:02:00,719 --> 00:02:03,589
Then how far into the
village were you able to go?
18
00:02:07,029 --> 00:02:09,669
You said you would meet people and
call the police. Did you do it?
19
00:02:11,858 --> 00:02:12,858
We couldn't go.
20
00:02:14,198 --> 00:02:15,918
The entire place is enclosed with the line.
21
00:02:21,809 --> 00:02:23,209
We're completely locked in here.
22
00:02:24,709 --> 00:02:27,478
Then does it mean...
23
00:02:28,649 --> 00:02:31,078
we can't leave this place
until the game is over?
24
00:02:33,578 --> 00:02:34,589
Right.
25
00:03:04,219 --> 00:03:05,249
Are you crying?
26
00:03:09,719 --> 00:03:10,818
If...
27
00:03:11,758 --> 00:03:13,459
I didn't say...
28
00:03:15,059 --> 00:03:16,689
we could try going to the mountain,
29
00:03:19,198 --> 00:03:20,769
he wouldn't have died.
30
00:03:23,698 --> 00:03:25,739
That was a stupid thing to say.
31
00:03:29,939 --> 00:03:33,279
It's all my fault that Dong Hyun is dead.
32
00:03:38,249 --> 00:03:39,878
You didn't make him go.
33
00:03:40,489 --> 00:03:41,948
They volunteered to go.
34
00:03:43,448 --> 00:03:45,208
You didn't know there
wouldn't be a way out.
35
00:03:47,128 --> 00:03:48,968
You can't blame yourself
for not knowing that.
36
00:03:52,999 --> 00:03:54,029
So...
37
00:03:55,328 --> 00:03:56,399
what will you do?
38
00:03:59,668 --> 00:04:01,668
We can't leave this place
until the game is over.
39
00:04:02,668 --> 00:04:03,909
Are you just going to cry here?
40
00:04:06,508 --> 00:04:07,548
No.
41
00:04:10,749 --> 00:04:12,348
We must find another way out.
42
00:04:36,909 --> 00:04:38,709
Hello?
43
00:04:43,079 --> 00:04:45,649
Hello? Hey!
44
00:04:46,548 --> 00:04:47,589
Come on.
45
00:05:14,009 --> 00:05:15,009
Where are you going?
46
00:05:18,548 --> 00:05:19,548
Oh, hey.
47
00:05:21,188 --> 00:05:23,028
Kyung Jun and the other
guys wanted to see me.
48
00:05:24,118 --> 00:05:25,618
Don't go if you don't want to go.
49
00:05:26,719 --> 00:05:28,228
But still. I should go.
50
00:05:42,308 --> 00:05:43,308
Why?
51
00:05:47,178 --> 00:05:48,678
Why?
52
00:05:50,308 --> 00:05:52,048
Hey, Jun Hee!
53
00:05:53,949 --> 00:05:55,118
What are you doing?
54
00:05:56,788 --> 00:05:57,918
Isn't the phone ringing?
55
00:05:58,819 --> 00:05:59,819
What's wrong?
56
00:06:00,728 --> 00:06:01,759
Hello?
57
00:06:04,129 --> 00:06:05,129
Forget it.
58
00:06:05,959 --> 00:06:07,098
What's wrong?
59
00:06:09,668 --> 00:06:12,167
It's fake. Everything is.
60
00:06:12,168 --> 00:06:13,238
What?
61
00:06:17,808 --> 00:06:19,639
The phones were never connected.
62
00:06:24,248 --> 00:06:25,248
What is this?
63
00:06:36,058 --> 00:06:37,529
(Retreat Center Committee)
64
00:06:40,399 --> 00:06:42,479
(Accounting and Finances
of Muryeong Retreat Center)
65
00:06:47,668 --> 00:06:50,469
Look at this. The files are empty.
66
00:07:02,488 --> 00:07:03,918
(Swimming Pool Cafeteria)
67
00:07:04,858 --> 00:07:06,578
You love this sesame-seed-flavored ramyeon.
68
00:07:07,428 --> 00:07:09,228
Right. Thank you.
69
00:07:09,829 --> 00:07:12,189
The ramyeon preference is the
only thing we have in common.
70
00:07:12,959 --> 00:07:15,128
Then do you have a different
preference in music?
71
00:07:15,129 --> 00:07:17,098
Darn you. Do you have a death wish?
72
00:07:17,199 --> 00:07:18,969
Don't shove that perverted music on me.
73
00:07:19,399 --> 00:07:22,038
Okay, chill. I won't do that.
74
00:07:28,478 --> 00:07:29,548
Nerd.
75
00:07:30,279 --> 00:07:31,649
You're the game expert.
76
00:07:32,478 --> 00:07:33,748
Is this an existing game?
77
00:07:36,548 --> 00:07:38,719
No. It's my first time seeing it too.
78
00:07:41,959 --> 00:07:43,858
But I'm not a nerd.
79
00:07:45,699 --> 00:07:46,959
Okay, sorry.
80
00:07:47,259 --> 00:07:49,867
So what should we do to win this game?
81
00:07:49,868 --> 00:07:52,238
It's the same as playing the Mafia Game.
82
00:07:54,368 --> 00:07:55,738
Haven't you played it before?
83
00:07:56,469 --> 00:07:58,308
You don't think I know that, you punk?
84
00:08:01,649 --> 00:08:03,649
Everyone's identities are not revealed...
85
00:08:04,149 --> 00:08:06,219
until they die.
86
00:08:06,649 --> 00:08:09,418
You have to find out
who your opponents are.
87
00:08:10,019 --> 00:08:12,558
Doctors and Police are on Citizens' side.
88
00:08:13,418 --> 00:08:15,988
The team that wipes out
the other team will win.
89
00:08:16,928 --> 00:08:20,129
Gosh. Darn it. Come on.
90
00:08:20,259 --> 00:08:21,868
It'll take forever to find the Mafia.
91
00:08:23,798 --> 00:08:24,798
Hey.
92
00:08:25,969 --> 00:08:27,609
Why don't we just kill off random people?
93
00:08:28,608 --> 00:08:29,868
Then the game will end.
94
00:08:30,569 --> 00:08:32,279
You said you were a Citizen too.
95
00:08:32,509 --> 00:08:34,707
We can just get rid of the Mafia.
Why kill off other people?
96
00:08:34,708 --> 00:08:37,149
It said we had to wipe out
the other team. You idiot.
97
00:08:37,818 --> 00:08:39,918
Why do you want to kill off
people on your team too?
98
00:08:40,218 --> 00:08:42,499
You can't even follow through with it.
Stop acting tough.
99
00:08:42,818 --> 00:08:45,317
You were super scared when
you saw the kids dying.
100
00:08:45,318 --> 00:08:48,188
- You jerk. I was never scared.
- Come on. Shut your mouth.
101
00:08:53,529 --> 00:08:54,568
Choi Ju Won.
102
00:08:57,229 --> 00:08:58,769
He was the Mafia. Why did he die?
103
00:09:00,038 --> 00:09:02,568
I don't know why he died either.
104
00:09:07,609 --> 00:09:11,019
The rule said the Mafia
had to execute someone.
105
00:09:12,119 --> 00:09:14,748
I don't know what happened,
but maybe, the Mafia had...
106
00:09:14,749 --> 00:09:16,749
a good reason to kill Ju
Won instead of a Citizen.
107
00:09:18,019 --> 00:09:19,788
What if a Citizen were to kill the Mafia?
108
00:09:21,458 --> 00:09:22,458
Is that allowed?
109
00:09:23,458 --> 00:09:25,798
That wasn't in the rules. So I'm not sure.
110
00:09:29,369 --> 00:09:30,529
Instead of playing this game,
111
00:09:31,668 --> 00:09:33,837
let's find all the Mafia and
gather them in one place.
112
00:09:33,838 --> 00:09:35,739
Then we should make them kill each other.
113
00:09:37,808 --> 00:09:39,278
- That's a great idea.
- Right?
114
00:09:39,279 --> 00:09:40,478
That's an awesome idea.
115
00:09:40,479 --> 00:09:41,808
- Right?
- Totally.
116
00:09:41,909 --> 00:09:44,619
Gosh. You idiots.
117
00:09:44,979 --> 00:09:46,448
Your idea is awful.
118
00:09:47,418 --> 00:09:48,578
Do you think that would work?
119
00:09:56,428 --> 00:10:00,058
What if one of us dies
again tonight like Ju Won?
120
00:10:04,269 --> 00:10:07,468
We should hide and lock the door.
121
00:10:09,109 --> 00:10:11,538
Are you going to vote?
122
00:10:13,338 --> 00:10:14,409
We have to.
123
00:10:15,379 --> 00:10:17,578
But how many people are Mafia?
124
00:10:18,818 --> 00:10:21,288
I don't know. It doesn't say
anything about their number.
125
00:10:23,088 --> 00:10:25,119
Right. Police.
126
00:10:25,718 --> 00:10:27,217
There was an announcement
that Police used...
127
00:10:27,218 --> 00:10:29,058
their skill this morning.
They must know then.
128
00:10:29,989 --> 00:10:31,499
Are you really all Citizens?
129
00:10:32,259 --> 00:10:33,729
None of us are Police?
130
00:10:35,129 --> 00:10:36,129
Darn it.
131
00:10:37,838 --> 00:10:39,567
- Look at this.
- Hey.
132
00:10:39,568 --> 00:10:42,068
Be quiet! You're distracting me.
133
00:10:43,769 --> 00:10:45,578
If you plan to vote,
let's call Jun Hee here.
134
00:10:46,509 --> 00:10:47,578
Get Jun Hee.
135
00:10:51,749 --> 00:10:53,879
Can't she get him herself? Gosh.
136
00:10:54,288 --> 00:10:55,349
Darn it.
137
00:10:56,718 --> 00:10:57,718
What about Na Hee?
138
00:10:59,359 --> 00:11:01,559
I don't know. She's probably
sleeping in the infirmary.
139
00:11:03,629 --> 00:11:06,159
Park Woo Ram! Get Na Hee too.
140
00:11:15,068 --> 00:11:17,139
When I got injured,
141
00:11:18,879 --> 00:11:21,239
I should have said I was in
pain and stopped us from going.
142
00:11:23,149 --> 00:11:25,849
If we came right back, that
wouldn't have happened.
143
00:11:29,688 --> 00:11:30,718
No.
144
00:11:32,558 --> 00:11:34,288
Even if you said you wanted to go back,
145
00:11:35,588 --> 00:11:37,389
they could have kept going anyway.
146
00:11:39,198 --> 00:11:40,428
It's not your fault.
147
00:11:42,129 --> 00:11:43,198
But still.
148
00:11:45,038 --> 00:11:46,468
Everyone is responsible.
149
00:11:48,639 --> 00:11:50,979
I saw Dong Hyun die right in front of me.
150
00:11:52,779 --> 00:11:54,249
But I couldn't do anything.
151
00:12:02,788 --> 00:12:03,818
Hyun Ho.
152
00:12:05,688 --> 00:12:07,458
Let's stay alive and get out of this place.
153
00:12:08,759 --> 00:12:12,499
I'll protect you, no matter what.
154
00:12:14,499 --> 00:12:15,529
You will?
155
00:12:16,198 --> 00:12:17,468
When we get out of here,
156
00:12:18,639 --> 00:12:20,499
I want to watch you play.
157
00:12:29,578 --> 00:12:30,948
Don't fall for me when you do.
158
00:12:53,568 --> 00:12:55,609
You know, the person who
created this Mafia Game...
159
00:12:58,279 --> 00:13:00,438
What's the reason behind
putting us through this?
160
00:13:02,578 --> 00:13:05,349
We must find out who made this
game and the reason behind it.
161
00:13:07,048 --> 00:13:09,019
Where do you think the
creator of this game is?
162
00:13:10,718 --> 00:13:12,458
It's just us here.
163
00:13:15,229 --> 00:13:17,288
Maybe, the creator comes
in when we fall asleep.
164
00:13:19,129 --> 00:13:20,929
Maybe, that's when the
creator killed Ju Won.
165
00:13:21,068 --> 00:13:23,298
It said the Mafia killed Ju Won.
166
00:13:24,499 --> 00:13:27,260
But only the students from our class
are on the list of participants.
167
00:13:28,838 --> 00:13:31,318
If there was someone else, the
name would've been on the list.
168
00:13:32,208 --> 00:13:33,239
Right.
169
00:13:34,009 --> 00:13:35,648
The creator probably selected the Mafia...
170
00:13:35,649 --> 00:13:36,879
when assigning the identities.
171
00:13:39,779 --> 00:13:40,818
Then...
172
00:13:43,948 --> 00:13:47,288
someone in our class really killed Ju Won?
173
00:13:48,428 --> 00:13:49,729
According to the rules,
174
00:13:51,359 --> 00:13:52,428
probably.
175
00:14:02,668 --> 00:14:05,838
Then who do you think might be the Mafia?
176
00:14:06,909 --> 00:14:08,649
Seeing how Ju Won died,
177
00:14:09,048 --> 00:14:10,728
it might be someone from Kyung Jun's gang.
178
00:14:11,048 --> 00:14:14,418
Right. They bullied Kyung Jun a lot.
179
00:14:14,548 --> 00:14:16,064
It looked like Jin Ha
and Seung Bin borrowed...
180
00:14:16,088 --> 00:14:17,688
a lot of money from Ju Won too.
181
00:14:19,188 --> 00:14:21,188
I'm not sure about Ju Won.
182
00:14:22,729 --> 00:14:25,458
Usually, Mafia would want
to kill off Citizens.
183
00:14:27,798 --> 00:14:30,129
We might be able to learn
something from yesterday's vote.
184
00:14:31,239 --> 00:14:33,999
Let's kill Heo Yul.
185
00:14:40,838 --> 00:14:42,678
Why are you looking at me?
186
00:14:43,808 --> 00:14:44,818
Well,
187
00:14:45,178 --> 00:14:47,619
you wanted everyone to
vote for Heo Yul yesterday.
188
00:14:48,718 --> 00:14:50,518
I voted for him because you told me so.
189
00:14:50,519 --> 00:14:51,788
Choi Mi Na.
190
00:14:52,688 --> 00:14:54,119
You think I'm the Mafia?
191
00:14:54,529 --> 00:14:55,588
Eun Ha.
192
00:14:56,529 --> 00:14:59,428
Why did you tell us he was the Mafia?
193
00:15:05,438 --> 00:15:06,568
I'm not the Mafia.
194
00:15:06,899 --> 00:15:09,138
Do you think I killed Yul on purpose?
195
00:15:09,139 --> 00:15:11,779
You took the lead in that round,
and that's how Yul ended up dead.
196
00:15:12,279 --> 00:15:13,279
Right?
197
00:15:13,678 --> 00:15:15,349
That's true.
198
00:15:17,779 --> 00:15:19,718
What? What are you guys doing?
199
00:15:25,188 --> 00:15:26,259
Hey, So Mi.
200
00:15:27,119 --> 00:15:28,428
Then why did you do it?
201
00:15:28,989 --> 00:15:29,989
Me?
202
00:15:31,198 --> 00:15:32,198
Do what?
203
00:15:33,198 --> 00:15:35,229
I saw you push Dong Hyun at the mountain.
204
00:15:35,499 --> 00:15:37,568
Hey. I'm slipping down.
205
00:15:43,769 --> 00:15:45,479
He died because of you!
206
00:15:45,708 --> 00:15:46,708
Have you gone mad?
207
00:15:47,678 --> 00:15:49,048
You think I pushed him?
208
00:15:56,718 --> 00:15:58,058
No, that's not true.
209
00:15:59,489 --> 00:16:03,029
I almost died stopping Kim
Dong Hyun from falling.
210
00:16:03,129 --> 00:16:05,359
Other people saw it. What
kind of gibberish is that?
211
00:16:05,428 --> 00:16:08,729
Guys. I really had no idea.
It was just a joke.
212
00:16:08,899 --> 00:16:11,197
But she pushed him on purpose
when she knew he was going to die.
213
00:16:11,198 --> 00:16:12,698
I never did.
214
00:16:13,269 --> 00:16:15,708
Tell Jun Hee and other kids to come.
215
00:16:15,869 --> 00:16:17,537
Ask other kids!
216
00:16:17,538 --> 00:16:19,938
- Hey!
- Stop it.
217
00:16:25,249 --> 00:16:26,279
There's nothing.
218
00:16:28,649 --> 00:16:31,588
Can I...
219
00:16:39,099 --> 00:16:40,529
Nice.
220
00:16:40,828 --> 00:16:41,828
What are you doing?
221
00:16:42,369 --> 00:16:44,738
I need to check whether
you're on my side or not...
222
00:16:44,739 --> 00:16:46,038
before having a meal with you.
223
00:16:46,838 --> 00:16:48,838
What are you talking about?
Give me my phone back.
224
00:16:53,078 --> 00:16:55,409
Hey, is it any good?
225
00:16:59,218 --> 00:17:00,519
Dang it.
226
00:17:00,849 --> 00:17:02,849
Stay still!
227
00:17:03,088 --> 00:17:04,818
If I spill any, you're dead.
228
00:17:04,819 --> 00:17:06,319
It's one punch for each drop.
229
00:17:10,258 --> 00:17:11,258
(Vote)
230
00:17:11,329 --> 00:17:12,829
Dang it.
231
00:17:13,599 --> 00:17:15,398
It's the same as ours. It
won't show his occupation.
232
00:17:15,399 --> 00:17:16,599
Darn it.
233
00:17:19,899 --> 00:17:22,409
Shoot, I spilled.
234
00:17:30,149 --> 00:17:31,448
Give me my phone back now.
235
00:17:31,778 --> 00:17:33,849
Wait. I'm not done checking yet.
236
00:17:34,688 --> 00:17:35,748
Check what?
237
00:17:37,819 --> 00:17:40,018
If I can vote with someone else's phone,
238
00:17:40,289 --> 00:17:42,489
it means I can give all the
votes on the person I want.
239
00:17:47,159 --> 00:17:48,299
Kneel.
240
00:17:49,698 --> 00:17:52,438
Don't touch me. Let me go.
241
00:17:54,039 --> 00:17:55,039
Hey.
242
00:17:56,139 --> 00:17:58,139
Pick one. I'll vote for that person.
243
00:17:58,879 --> 00:17:59,909
No.
244
00:18:02,609 --> 00:18:03,609
Then it'll be you.
245
00:18:03,778 --> 00:18:06,518
What? Don't do that. No.
246
00:18:06,579 --> 00:18:09,649
Don't! Stop it!
247
00:18:09,789 --> 00:18:11,187
I said no!
248
00:18:11,188 --> 00:18:12,688
Seriously. Don't.
249
00:18:13,589 --> 00:18:14,688
(Failed to vote)
250
00:18:14,789 --> 00:18:17,559
I guess you can't vote
on someone else's phone.
251
00:18:17,789 --> 00:18:18,829
Gosh.
252
00:18:22,799 --> 00:18:23,799
Gosh.
253
00:18:30,238 --> 00:18:31,878
Hey. I was looking for you.
254
00:18:31,879 --> 00:18:33,879
Let's go. Everyone's saying
they're going to vote.
255
00:18:34,438 --> 00:18:36,558
Yul died after we voted,
and they want to vote again?
256
00:18:37,409 --> 00:18:39,018
We can't leave until the game is over.
257
00:18:40,119 --> 00:18:41,218
We have no choice.
258
00:18:41,248 --> 00:18:43,119
Still, how can we do that again?
259
00:18:44,488 --> 00:18:45,659
We have to stop them.
260
00:18:46,589 --> 00:18:48,089
We must not vote.
261
00:18:48,329 --> 00:18:49,529
How are we going to stop them?
262
00:18:50,159 --> 00:18:52,440
Even if we want to persuade
them, we need an alternative.
263
00:18:53,159 --> 00:18:55,869
I'll persuade them. Is everyone together?
264
00:18:56,099 --> 00:18:57,968
No, in their rooms.
265
00:18:58,698 --> 00:18:59,998
Then let's gather them first.
266
00:19:00,498 --> 00:19:01,738
I'll help.
267
00:19:01,768 --> 00:19:02,968
Wait, Da Bum.
268
00:19:03,569 --> 00:19:05,379
He left when Ko Kyung Jun called him.
269
00:19:05,708 --> 00:19:07,708
Those punks.
270
00:19:08,778 --> 00:19:10,309
I never liked them.
271
00:19:11,819 --> 00:19:13,118
Let me go!
272
00:19:13,119 --> 00:19:14,518
Just wait.
273
00:19:22,528 --> 00:19:23,528
Stay still.
274
00:19:27,899 --> 00:19:29,629
It won't work.
275
00:19:32,698 --> 00:19:33,799
This is messed up.
276
00:19:35,839 --> 00:19:36,839
Hey!
277
00:19:38,809 --> 00:19:39,839
That's enough.
278
00:19:42,809 --> 00:19:43,977
What on earth are you doing?
279
00:19:43,978 --> 00:19:45,119
What's your deal?
280
00:19:45,678 --> 00:19:47,017
- You scared me.
- Get up.
281
00:19:47,018 --> 00:19:48,448
Get up, Da Bum.
282
00:19:49,188 --> 00:19:50,418
Three on one guy?
283
00:19:51,458 --> 00:19:52,819
Aren't you ashamed of yourself?
284
00:19:54,059 --> 00:19:55,339
Where do you think you're going?
285
00:19:55,928 --> 00:19:57,089
Hey.
286
00:19:58,359 --> 00:19:59,498
Stop it.
287
00:20:00,159 --> 00:20:02,267
Come with me. I have something to say.
288
00:20:02,268 --> 00:20:03,967
Why do I have to listen to you?
289
00:20:03,968 --> 00:20:06,299
- Hey!
- Seriously.
290
00:20:14,478 --> 00:20:15,678
You jerk.
291
00:20:16,549 --> 00:20:19,278
You're not the boss of me.
292
00:20:19,718 --> 00:20:20,748
Get it?
293
00:20:21,889 --> 00:20:23,049
Jerks.
294
00:20:26,119 --> 00:20:27,789
You never get it when I say it nicely.
295
00:20:28,089 --> 00:20:29,589
I need to teach you a lesson.
296
00:20:39,938 --> 00:20:41,339
Jerk.
297
00:20:47,579 --> 00:20:49,008
Jerk!
298
00:20:53,549 --> 00:20:54,579
Come here.
299
00:21:06,028 --> 00:21:08,899
Let go of me. I said let go, you prick.
300
00:21:09,069 --> 00:21:10,129
Are you going to listen?
301
00:21:10,928 --> 00:21:12,639
Are you going to do as I say?
302
00:21:15,738 --> 00:21:17,639
I get it, jerk.
303
00:21:31,418 --> 00:21:32,418
Let's go.
304
00:21:38,458 --> 00:21:39,559
Hey.
305
00:21:40,498 --> 00:21:41,968
Come here.
306
00:21:44,069 --> 00:21:45,099
Hey.
307
00:21:45,599 --> 00:21:48,099
Will you stop for goodness' sake?
308
00:21:51,839 --> 00:21:54,008
Can I tell other kids what you just did?
309
00:21:55,849 --> 00:21:57,879
What do you think they'd say?
310
00:21:58,178 --> 00:21:59,778
Come to your senses.
311
00:22:01,079 --> 00:22:02,518
What's the point of talking to him?
312
00:22:04,688 --> 00:22:07,889
If we vote on you now, everyone
else will vote after us.
313
00:22:09,089 --> 00:22:10,129
What do you say?
314
00:22:12,099 --> 00:22:13,227
Do you want me to press your name?
315
00:22:13,228 --> 00:22:14,498
You wench.
316
00:22:15,498 --> 00:22:16,698
Drop this now.
317
00:22:17,028 --> 00:22:19,639
I won't tell other kids, so drop it now.
318
00:22:23,468 --> 00:22:24,938
Stop it, for goodness' sake.
319
00:22:34,579 --> 00:22:36,918
Seriously.
320
00:22:40,718 --> 00:22:42,598
We're all going to gather
in the assembly hall.
321
00:22:44,028 --> 00:22:45,099
You should come too.
322
00:22:51,198 --> 00:22:52,478
Leave the cafeteria door open...
323
00:22:54,168 --> 00:22:55,208
for the others to use.
324
00:23:07,278 --> 00:23:08,389
Shoot.
325
00:23:18,998 --> 00:23:22,899
(Participant list)
326
00:23:23,228 --> 00:23:24,528
I gathered all of you here...
327
00:23:26,069 --> 00:23:28,069
not to decide whom we should vote for,
328
00:23:28,909 --> 00:23:30,768
but to give up on voting.
329
00:23:31,879 --> 00:23:33,039
Give up on voting?
330
00:23:34,139 --> 00:23:35,208
Are you sure about that?
331
00:23:36,049 --> 00:23:37,809
If we vote, one person
is guaranteed to die.
332
00:23:38,849 --> 00:23:40,478
But if we don't, we'll all survive.
333
00:23:40,718 --> 00:23:43,289
What if we agreed not to vote,
but someone votes in secret?
334
00:23:43,649 --> 00:23:44,849
What are you going to do then?
335
00:23:45,089 --> 00:23:47,258
She has a point. How am
I supposed to trust you?
336
00:23:49,188 --> 00:23:50,688
We should trust each other.
337
00:23:51,059 --> 00:23:53,928
We can collect all our
phones, so no one can vote.
338
00:23:56,899 --> 00:23:59,799
He's right. If we collect
our phones, no one can vote.
339
00:24:00,238 --> 00:24:01,399
That'll work.
340
00:24:01,569 --> 00:24:03,109
Who's going to keep the phones?
341
00:24:03,438 --> 00:24:05,438
The person in charge might change his mind.
342
00:24:05,738 --> 00:24:07,738
Let's keep them in the
center for everyone to see.
343
00:24:08,579 --> 00:24:10,909
Yes, we can all watch together.
344
00:24:11,278 --> 00:24:12,978
What if someone steals it?
345
00:24:15,349 --> 00:24:17,418
I'm not doing it. I'm
not handing in my phone.
346
00:24:19,089 --> 00:24:21,589
I think it's a good idea.
Let's hand in our phones.
347
00:24:22,688 --> 00:24:23,688
Are you crazy?
348
00:24:23,689 --> 00:24:25,997
Who'd steal your phone? Just hand it in.
349
00:24:25,998 --> 00:24:28,967
- No.
- Can't you live without your phone?
350
00:24:28,968 --> 00:24:30,798
- Don't.
- Why not?
351
00:24:30,799 --> 00:24:33,398
Why are you yelling at me?
352
00:24:33,399 --> 00:24:34,737
If we hand it in, no one will die.
353
00:24:34,738 --> 00:24:36,909
Oh, be quiet.
354
00:24:39,079 --> 00:24:41,539
The class president is
actually making sense for once.
355
00:24:42,349 --> 00:24:43,748
Why won't you cooperate?
356
00:24:47,619 --> 00:24:49,649
Hand in your phones, so no one can vote.
357
00:24:51,688 --> 00:24:53,408
Everyone, make sure to hand in your phones.
358
00:24:55,988 --> 00:24:57,359
Listen to me when I'm being nice.
359
00:25:07,839 --> 00:25:09,079
Where's your phone? Hand it in.
360
00:25:10,008 --> 00:25:11,484
What are you doing?
Hurry up and hand it in.
361
00:25:11,508 --> 00:25:13,278
Hurry up. There's no time.
362
00:25:47,609 --> 00:25:50,049
A minute left to vote.
363
00:25:52,879 --> 00:25:54,379
Gosh.
364
00:26:00,718 --> 00:26:02,958
Darn it, seriously.
365
00:26:03,129 --> 00:26:06,099
Hey, Class President.
Are you sure we're okay?
366
00:26:06,599 --> 00:26:07,998
Let's just wait.
367
00:26:08,228 --> 00:26:09,629
It's not midnight yet.
368
00:26:11,028 --> 00:26:12,198
Gosh.
369
00:26:28,079 --> 00:26:30,518
Hey.
370
00:26:30,918 --> 00:26:32,918
It's past midnight, but
there was no announcement.
371
00:26:32,988 --> 00:26:34,819
Did it work?
372
00:26:37,389 --> 00:26:38,728
Are we okay now?
373
00:26:39,599 --> 00:26:41,129
We did it.
374
00:26:41,428 --> 00:26:44,099
- We're safe.
- It's over.
375
00:26:44,428 --> 00:26:45,468
We're safe.
376
00:26:54,438 --> 00:26:56,008
Are we okay now?
377
00:27:10,389 --> 00:27:14,458
Participants must vote
and identify the Mafia.
378
00:27:21,698 --> 00:27:24,569
(Participants must vote
and identify the Mafia.)
379
00:27:26,539 --> 00:27:28,809
Hey! What are you doing?
380
00:27:29,409 --> 00:27:30,478
What else?
381
00:27:31,178 --> 00:27:32,418
What if we do nothing and die?
382
00:27:32,948 --> 00:27:34,579
Are you going to take responsibility?
383
00:27:35,688 --> 00:27:36,718
She's right.
384
00:27:37,018 --> 00:27:38,319
Wait.
385
00:27:39,319 --> 00:27:40,758
We don't know yet.
386
00:27:41,119 --> 00:27:42,188
Don't know what?
387
00:27:43,028 --> 00:27:44,988
The game didn't end.
388
00:27:45,928 --> 00:27:47,368
What if we die for listening to you?
389
00:27:47,928 --> 00:27:49,228
Are you going to be responsible?
390
00:27:50,329 --> 00:27:51,399
Hey!
391
00:27:52,869 --> 00:27:54,938
Stop blaming Jun Hee and calm down.
392
00:28:10,289 --> 00:28:13,717
For breaking the rules, Lee Soo Bin...
393
00:28:13,718 --> 00:28:16,589
and Park Ji Hoon will be executed.
394
00:28:34,508 --> 00:28:40,079
Lee Soo Bin and Park Ji Hoon were Citizens.
395
00:28:41,379 --> 00:28:42,518
Did everyone hand it in?
396
00:28:46,718 --> 00:28:50,828
Participants must vote
and identify the Mafia.
397
00:28:50,829 --> 00:28:52,228
What do you think you're doing?
398
00:28:52,629 --> 00:28:54,829
Get your phone if you don't want to die.
399
00:28:56,799 --> 00:28:58,527
- Shoot.
- No.
400
00:28:58,528 --> 00:29:00,599
If we don't vote, we die.
401
00:29:01,268 --> 00:29:04,069
I have to vote!
402
00:29:05,208 --> 00:29:09,878
For breaking the rules, Oh
Jin Seok will be executed.
403
00:29:09,879 --> 00:29:11,508
- No.
- We'll die.
404
00:29:13,918 --> 00:29:16,849
- No.
- Wait.
405
00:29:18,688 --> 00:29:21,059
- Wait.
- Where's my phone?
406
00:29:22,688 --> 00:29:24,329
Jun Hee, hurry up.
407
00:29:27,629 --> 00:29:28,629
Jun Hee.
408
00:29:31,129 --> 00:29:32,139
What are you doing?
409
00:29:33,539 --> 00:29:35,139
We're all going to die.
410
00:29:35,369 --> 00:29:37,339
Kim Jun Hee!
411
00:29:39,478 --> 00:29:41,139
(Electrical Shock Hazard)
412
00:29:58,258 --> 00:30:00,458
Move!
413
00:30:00,528 --> 00:30:01,799
Get off me!
414
00:30:02,928 --> 00:30:06,938
Oh Jin Seok was a Citizen.
415
00:30:10,869 --> 00:30:13,579
- It's mine!
- No.
416
00:30:16,409 --> 00:30:18,948
Where is it?
417
00:30:19,049 --> 00:30:22,017
I found it!
418
00:30:22,018 --> 00:30:24,248
Gosh.
419
00:30:26,389 --> 00:30:28,059
Idiots.
420
00:30:31,028 --> 00:30:35,967
(Night Has Come)
421
00:30:35,968 --> 00:30:37,328
(Gwangju Information and Content Agency)
422
00:30:37,329 --> 00:30:38,667
(This content was produced through
Gwangju Information and...)
423
00:30:38,668 --> 00:30:41,268
(Content Agency's 2022 OTT Platform
Content Production Business.)
28438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.