Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,650
{\i1}- Previously on Reacher...
- Well, whatever your friends
2
00:00:08,850 --> 00:00:10,030
were involved in was big enough
to get them killed.
3
00:00:10,230 --> 00:00:11,240
There's no way
4
00:00:11,440 --> 00:00:12,950
the Tony Swan I recruited
is a part of this.
5
00:00:13,150 --> 00:00:16,540
Seems Swan's title was
assistant director of security.
6
00:00:16,740 --> 00:00:19,660
"Shane Langston.
Director of Security."
7
00:00:19,860 --> 00:00:21,920
{\i1}Maybe he's the guy I got
on the phone in Atlantic City.
8
00:00:22,120 --> 00:00:23,210
We need to talk
to Malcolm Lavoy.
9
00:00:23,410 --> 00:00:24,790
We'll never get close enough
to a senator
10
00:00:24,990 --> 00:00:26,210
to find out what
he may or may not know.
11
00:00:26,410 --> 00:00:27,420
Oh,
we don't need to.
12
00:00:27,620 --> 00:00:28,880
Daniel Boyd, Senator Lavoy's
13
00:00:29,080 --> 00:00:30,050
legislative director.
14
00:00:30,250 --> 00:00:33,220
Little Wing can knock
anything out of the sky.
15
00:00:33,420 --> 00:00:34,390
New Age has two bases.
16
00:00:34,590 --> 00:00:36,180
Software made in New York,
17
00:00:36,380 --> 00:00:38,310
hardware at
a manufacturing plant in Denver.
18
00:00:38,510 --> 00:00:39,520
What are our directives?
19
00:00:39,720 --> 00:00:40,810
You and Dixon go to Denver.
20
00:00:41,010 --> 00:00:42,850
O'Donnell and I will
head down to D.C.
21
00:00:43,050 --> 00:00:45,570
{\i1}Want to swing by Homeland,
see what they know about A.M.
22
00:00:45,760 --> 00:00:46,920
{\i1}Saddle up...
23
00:00:48,040 --> 00:00:50,420
...'cause we're about to do
a whole lot of cowboy shit.
24
00:01:00,630 --> 00:01:01,620
Quit it!
25
00:01:01,820 --> 00:01:03,670
I'm gonna get you!
26
00:01:03,870 --> 00:01:06,750
- No, you're not.
- Don't drop my teddy ever again
27
00:01:06,950 --> 00:01:09,150
or I will...
...at your face.
28
00:01:11,070 --> 00:01:12,970
Stop it!
29
00:01:13,170 --> 00:01:15,010
Ooh.
30
00:01:15,210 --> 00:01:16,640
- You got the EpiPens?
- Yes, of course.
31
00:01:16,840 --> 00:01:18,510
- And woobie?
- Woobie, Panda-pal,
32
00:01:18,710 --> 00:01:19,770
Lindsay the Monkey,
they're all packed.
33
00:01:19,970 --> 00:01:21,060
Grab the burner phone.
34
00:01:21,260 --> 00:01:22,480
No contact with anyone.
Not your parents,
35
00:01:22,680 --> 00:01:23,940
and definitely not your sister.
36
00:01:24,140 --> 00:01:25,350
She puts everything on Facebook.
37
00:01:25,550 --> 00:01:26,980
- I know the drill.
- Go to Asheville.
38
00:01:27,180 --> 00:01:28,520
Take the boys.
Plenty for you to do there.
39
00:01:28,720 --> 00:01:30,070
It's touristy. You'll blend in.
40
00:01:30,270 --> 00:01:32,740
Use cash and
this pay-as-you-go credit card.
41
00:01:32,940 --> 00:01:34,820
Scale of one to ten,
how bad is this?
42
00:01:35,020 --> 00:01:36,660
They're not gonna
come after you.
43
00:01:36,860 --> 00:01:38,950
We're just playing it safe.
Belts and suspenders.
44
00:01:39,150 --> 00:01:40,760
One to ten.
45
00:01:42,510 --> 00:01:44,750
For you guys? Four, tops.
46
00:01:44,950 --> 00:01:46,330
How about you?
47
00:01:46,530 --> 00:01:48,710
Well, we're dealing with
some pretty bad guys, but...
48
00:01:48,910 --> 00:01:50,550
I got the gang with me.
We'll be fine.
49
00:01:50,750 --> 00:01:52,470
It'll be over in
a couple of days, promise.
50
00:01:52,660 --> 00:01:54,020
I got to get
the baby ready.
51
00:01:57,490 --> 00:02:00,720
Give my tie back!
52
00:02:00,920 --> 00:02:03,020
- I need...
- She doesn't panic.
53
00:02:03,220 --> 00:02:05,980
Accepts reality
on reality's terms.
54
00:02:06,180 --> 00:02:08,690
Daughter of an ER nurse,
Chicago fire chief.
55
00:02:08,890 --> 00:02:12,190
- Tough as they come.
- Beautiful, tough, smart.
56
00:02:12,390 --> 00:02:13,400
She lose a bet?
57
00:02:13,600 --> 00:02:16,320
...dinner.
That's what I'm making.
58
00:02:16,520 --> 00:02:17,740
If someone asked me
back in the day
59
00:02:17,940 --> 00:02:19,620
where I thought you'd wind up,
60
00:02:19,820 --> 00:02:21,580
I'd have predicted
a slow death from gonorrhea
61
00:02:21,780 --> 00:02:24,330
and a half dozen girlfriends
fighting over an '04 Miata.
62
00:02:24,530 --> 00:02:26,370
Yeah, well,
turns out I didn't want
63
00:02:26,570 --> 00:02:29,210
every girl in the world,
just the right one.
64
00:02:34,730 --> 00:02:36,590
Neagley and Dixon
just got to the Denver plant.
65
00:02:36,790 --> 00:02:38,590
Good. Maybe they get ahold
of those missiles
66
00:02:38,790 --> 00:02:40,970
and your family
won't have to be gone long.
67
00:02:41,170 --> 00:02:42,140
Whoa.
68
00:02:42,340 --> 00:02:43,600
You're a slowpoke.
69
00:02:46,930 --> 00:02:48,660
Okay.
70
00:02:51,290 --> 00:02:52,820
A few days wouldn't hurt.
71
00:02:54,270 --> 00:02:56,280
You'll never get me.
72
00:02:56,480 --> 00:02:57,840
I will.
73
00:03:02,970 --> 00:03:05,000
The DCMA was here a month ago.
74
00:03:05,200 --> 00:03:06,960
Yeah, and now we're back.
75
00:03:07,160 --> 00:03:09,630
We're the cold sores
of government oversight.
76
00:03:09,830 --> 00:03:12,190
Now, if you please?
Your foreman?
77
00:03:13,350 --> 00:03:14,770
Wait here.
78
00:03:17,860 --> 00:03:20,340
Never ceases to amaze me
how far you can get into a place
79
00:03:20,540 --> 00:03:22,350
if you just act like
you're supposed to be there
80
00:03:22,550 --> 00:03:24,100
and carry a clipboard.
81
00:03:24,300 --> 00:03:25,450
Mm-hmm.
82
00:03:27,330 --> 00:03:29,690
How you feeling?
83
00:03:29,890 --> 00:03:31,360
Sore.
84
00:03:31,560 --> 00:03:34,110
Well, fighting in heels
takes some getting used to.
85
00:03:34,310 --> 00:03:36,490
Walking in heels takes
some getting used to.
86
00:03:36,690 --> 00:03:38,490
Never wore 'em.
87
00:03:38,690 --> 00:03:41,450
- You never wore heels?
- Nope.
88
00:03:41,650 --> 00:03:44,740
- Not even to a school dance?
- Never went to one.
89
00:03:44,940 --> 00:03:48,430
When I wasn't studying or taking
care of my dad, I had to work.
90
00:03:49,930 --> 00:03:52,080
Well, bad music, warm punch
and some clammy hands
91
00:03:52,280 --> 00:03:54,090
feeling you up...
92
00:03:54,290 --> 00:03:56,060
you didn't miss much.
93
00:04:01,570 --> 00:04:03,260
Nobody told me about this.
94
00:04:03,460 --> 00:04:06,390
Wouldn't be a surprise
inspection if we called ahead.
95
00:04:06,590 --> 00:04:09,230
Uncle Sam wants to make sure
you're using his money wisely.
96
00:04:09,430 --> 00:04:10,850
So we're here to take a look
97
00:04:11,050 --> 00:04:13,900
at Little Wing shoulder-fired
launchers and missiles.
98
00:04:14,100 --> 00:04:15,780
The specs,
the manufacturing protocols,
99
00:04:15,970 --> 00:04:18,650
the order
and delivery schedules...
100
00:04:18,850 --> 00:04:20,990
Delivery schedule?
101
00:04:21,190 --> 00:04:23,450
Ten minutes ago.
That's the delivery schedule.
102
00:04:23,650 --> 00:04:25,740
The whole lot
just went out the door.
103
00:04:25,940 --> 00:04:28,450
All 650 of them.
104
00:04:28,650 --> 00:04:32,250
- 650?
- Here's the paperwork.
105
00:04:32,450 --> 00:04:36,310
If someone had called me first,
I'd have held them for you.
106
00:04:40,110 --> 00:04:42,280
- Shit.
- Yeah.
107
00:05:13,060 --> 00:05:15,920
Hey, there.
You need an extra set of hands?
108
00:05:16,120 --> 00:05:17,340
What I need
109
00:05:17,540 --> 00:05:18,980
is your truck.
110
00:06:01,940 --> 00:06:03,730
We're in business.
111
00:06:13,410 --> 00:06:14,850
Give me good news.
112
00:06:15,050 --> 00:06:16,520
{\i1}GPS tracker
did the job.
113
00:06:16,720 --> 00:06:18,730
{\i1}Your associates
at New Age came through.
114
00:06:18,930 --> 00:06:21,280
They might be upset
I killed the driver, though.
115
00:06:21,470 --> 00:06:23,530
Oh, they won't care
so long as they get paid.
116
00:06:23,730 --> 00:06:26,570
Never underestimate
the power of greed.
117
00:06:26,770 --> 00:06:28,370
Switch the trailers
and get on the road.
118
00:06:28,570 --> 00:06:31,050
Will do. Meet you in New York.
119
00:06:34,600 --> 00:06:36,560
This name, right here...
120
00:06:37,640 --> 00:06:38,850
...Azhari Mahmoud.
121
00:06:41,440 --> 00:06:44,050
So, the Aaron Miklos
we were chasing down in Denver,
122
00:06:44,250 --> 00:06:45,670
that was Mahmoud?
123
00:06:45,870 --> 00:06:47,590
Yeah, we've been
calling him "A.M."
124
00:06:47,790 --> 00:06:50,760
Guy's smart.
Never been caught, no photos.
125
00:06:50,960 --> 00:06:54,640
Hell, we're not even sure
what nationality he is.
126
00:06:54,840 --> 00:06:56,140
From the little bit
we know of him,
127
00:06:56,340 --> 00:06:58,190
he can supposedly pass
for Central American,
128
00:06:58,390 --> 00:07:00,480
Italian, Greek, Middle Eastern.
129
00:07:00,680 --> 00:07:02,020
He's a ghost.
130
00:07:02,220 --> 00:07:04,780
We have three short,
innocuous recordings of him.
131
00:07:04,980 --> 00:07:07,320
Audio forensics matched it
as the same guy.
132
00:07:07,520 --> 00:07:09,280
Each time, he's using
a different identity.
133
00:07:09,480 --> 00:07:10,660
Ideology?
134
00:07:10,860 --> 00:07:13,200
No political
or religious affiliations.
135
00:07:13,400 --> 00:07:14,750
His only god is money,
136
00:07:14,950 --> 00:07:16,410
and he works
for the highest bidder.
137
00:07:16,610 --> 00:07:17,960
He hooks up bad actors
with the tools
138
00:07:18,160 --> 00:07:20,840
they need for bad actions.
139
00:07:21,030 --> 00:07:23,300
First popped up on our radar
six years ago.
140
00:07:23,500 --> 00:07:24,800
Terrorist cell caught
trying to acquire tanks
141
00:07:25,000 --> 00:07:26,670
of experimental nerve gas.
142
00:07:26,870 --> 00:07:28,720
We scooped up the whole lot.
143
00:07:28,920 --> 00:07:30,760
All of them except Mahmoud.
144
00:07:30,960 --> 00:07:34,220
Or whatever his name is.
145
00:07:34,420 --> 00:07:35,570
Ghost.
146
00:07:37,240 --> 00:07:40,150
This buy was supposed to happen
with bearer bonds.
147
00:07:40,350 --> 00:07:42,570
Yeah, financial instrument
of choice for tax evaders,
148
00:07:42,760 --> 00:07:45,780
money launderers
and other assorted assholes.
149
00:07:45,980 --> 00:07:48,360
The U.S. Treasury stopped
issuing those in the '80s.
150
00:07:48,560 --> 00:07:51,160
Some countries still use them.
Those were from Luxembourg.
151
00:07:51,360 --> 00:07:54,160
Someone as cautious as A.M.
would use bearer bonds.
152
00:07:54,360 --> 00:07:55,620
If issued
in large enough amounts,
153
00:07:55,820 --> 00:07:58,080
you can carry an untraceable
fortune in a briefcase.
154
00:07:58,280 --> 00:08:00,540
- 65 million worth.
- That's the problem.
155
00:08:00,740 --> 00:08:01,960
You hold a bearer bond,
that's like carrying
156
00:08:02,160 --> 00:08:03,540
a million dollar bill.
157
00:08:03,740 --> 00:08:05,380
The bearer owns it.
158
00:08:05,580 --> 00:08:09,180
So no way A.M. lets anyone
deliver payment but him.
159
00:08:09,370 --> 00:08:10,590
That's where he's vulnerable.
160
00:08:10,790 --> 00:08:12,440
Just like your brother.
161
00:08:14,990 --> 00:08:16,720
Back when we worked the case,
I asked Joe
162
00:08:16,920 --> 00:08:19,140
some questions
of the financial side of things.
163
00:08:19,340 --> 00:08:21,310
He said same thing you just did.
164
00:08:21,510 --> 00:08:23,900
A.M. will be the delivery boy.
No one else.
165
00:08:24,100 --> 00:08:25,820
Okay.
166
00:08:26,020 --> 00:08:28,750
We showed you ours.
Now it's your turn.
167
00:08:34,550 --> 00:08:38,120
We're still piecing it
together, but, uh...
168
00:08:38,320 --> 00:08:40,960
we give you our word,
when this bird's cooked,
169
00:08:41,160 --> 00:08:42,580
- we'll reach out.
- And you have my word
170
00:08:42,780 --> 00:08:44,920
we won't let this guy
slip through our fingers again.
171
00:08:45,120 --> 00:08:46,750
A.M. and everyone
working with him
172
00:08:46,950 --> 00:08:49,980
will be prosecuted to
the fullest extent of the law.
173
00:08:51,980 --> 00:08:54,360
Unless we kill them all first.
174
00:08:59,410 --> 00:09:00,620
Thanks, guys.
175
00:09:06,540 --> 00:09:08,540
Just like his brother.
176
00:09:39,070 --> 00:09:41,310
18-wheelers can't go that fast
on these roads.
177
00:09:41,510 --> 00:09:43,160
We've got a decent shot
at catching them.
178
00:09:48,540 --> 00:09:50,040
Yeah, especially
if they come to a stop.
179
00:09:57,590 --> 00:09:59,080
Who are these guys?
180
00:09:59,280 --> 00:10:00,490
They're the guys
who are gonna tell us
181
00:10:00,690 --> 00:10:02,040
the truck broke down
and they had to call
182
00:10:02,240 --> 00:10:04,330
another one to come
pick up the trailer.
183
00:10:04,530 --> 00:10:07,040
But no way a second truck
got here before us.
184
00:10:07,240 --> 00:10:10,050
- No.
- This is a hijacking.
185
00:10:12,330 --> 00:10:13,720
Any chance you're wrong?
186
00:10:16,650 --> 00:10:17,800
I'm not wrong!
187
00:10:18,000 --> 00:10:19,680
How the fuck did they know
who we are?
188
00:10:19,880 --> 00:10:22,890
Foreman must've called New Age
about two government inspectors.
189
00:10:23,090 --> 00:10:25,790
Langston finds out
and calls these dickheads.
190
00:11:10,830 --> 00:11:12,670
The fuck?
191
00:11:27,810 --> 00:11:29,170
Ah!
192
00:11:37,360 --> 00:11:40,090
- I think we got him.
- Yeah.
193
00:11:40,290 --> 00:11:43,760
Also looks like we got
a front tire and gas tank.
194
00:11:46,090 --> 00:11:48,560
- We're not getting out of here.
- No.
195
00:11:48,760 --> 00:11:50,900
- I'll call the cops.
- Make it anonymous.
196
00:11:51,100 --> 00:11:52,820
Copy that. Do me a favor,
grab the manifest.
197
00:11:53,010 --> 00:11:55,500
We need the license plate
off of it.
198
00:12:07,260 --> 00:12:09,470
Oh, shit.
199
00:12:12,560 --> 00:12:13,840
What's up, Neagley?
200
00:12:14,040 --> 00:12:15,880
Hell of a lot, actually.
We got to talk fast,
201
00:12:16,080 --> 00:12:17,510
because cops are on the way
to a body count
202
00:12:17,710 --> 00:12:19,550
and we got to put some distance
between us and them.
203
00:12:19,750 --> 00:12:21,640
Anything to put you
at the scene?
204
00:12:21,830 --> 00:12:23,680
{\i1}Rental car. It was shot to hell,
205
00:12:23,880 --> 00:12:25,100
but it was rented
with Dixon's fake ID.
206
00:12:25,300 --> 00:12:27,270
We torched it to get rid
of prints and DNA.
207
00:12:27,470 --> 00:12:29,390
Good.
So what happened out there?
208
00:12:29,590 --> 00:12:32,230
- {\i1}You want the bad news or the worse news?
- - Surprise us.
209
00:12:32,430 --> 00:12:35,960
Well, a New Age truck with all
650 missiles in it was hijacked.
210
00:12:37,580 --> 00:12:39,110
I hope that's the worse news.
211
00:12:39,310 --> 00:12:41,700
You wish. Tony Swan's alive.
212
00:12:41,900 --> 00:12:43,320
- So that's a good thing.
- No.
213
00:12:43,520 --> 00:12:45,580
It looks like Swan's
still working with New Age.
214
00:12:45,780 --> 00:12:46,830
According to the bill of lading,
215
00:12:47,030 --> 00:12:48,500
Swan personally signed off
on the shipment
216
00:12:48,700 --> 00:12:50,870
- {\i1}before it left the factory.
- So he's in Denver?
217
00:12:51,070 --> 00:12:53,040
No, the paperwork said
he authorized it from New York.
218
00:12:53,240 --> 00:12:54,710
So they forged his signature.
219
00:12:54,910 --> 00:12:57,460
- {\i1}It's a digital thumbprint.
- Then they forced him.
220
00:12:57,660 --> 00:12:59,380
{\i1}New Age New York has
iris scanners on the doors,
221
00:12:59,580 --> 00:13:01,340
thumbprint locks
on the computers.
222
00:13:01,540 --> 00:13:03,840
There's no way that anyone
could force Tony Swan
223
00:13:04,040 --> 00:13:07,390
through that maze of biometrics
without causing a huge scene.
224
00:13:07,590 --> 00:13:08,970
The only way they wouldn't
worry about a ruckus
225
00:13:09,170 --> 00:13:10,810
is if all
thousand-plus employees
226
00:13:11,010 --> 00:13:12,020
were in on this thing,
227
00:13:12,220 --> 00:13:13,520
{\i1}and the odds of a conspiracy
228
00:13:13,720 --> 00:13:15,440
- {\i1}that vast are...
- Minimal.
229
00:13:17,350 --> 00:13:20,650
I know you want to believe
Swan's clean, boss, we all do,
230
00:13:20,850 --> 00:13:22,610
{\i1}but things look
the way they look.
231
00:13:22,810 --> 00:13:24,590
{\i1}Talk when we're safe, okay?
232
00:13:25,630 --> 00:13:27,300
Reacher?
233
00:13:29,640 --> 00:13:32,370
Copy that.
234
00:13:32,570 --> 00:13:34,810
So what you said
about killing them all...
235
00:13:35,890 --> 00:13:37,350
...that include Tony Swan?
236
00:13:42,150 --> 00:13:43,780
I'm going for a walk.
237
00:13:54,700 --> 00:13:56,560
You boys won't be needing these.
238
00:13:56,760 --> 00:13:59,870
Yeah, we're all friends here.
239
00:14:02,130 --> 00:14:03,950
{\i1}Took their guns.
240
00:14:04,150 --> 00:14:05,530
Long as they didn't find
the wire Swan's wearing,
241
00:14:05,730 --> 00:14:07,160
we're five by five.
242
00:14:07,360 --> 00:14:10,470
Like that miscreant said,
"We're all friends here."
243
00:14:11,640 --> 00:14:13,160
Let's see what you got,
G.I. Joe.
244
00:14:13,360 --> 00:14:15,500
G.I. Joe?
More like Mighty Joe Young.
245
00:14:15,700 --> 00:14:16,880
How'd you like to be jammed
into a foxhole
246
00:14:17,080 --> 00:14:18,590
with this giant motherfucker?
247
00:14:18,790 --> 00:14:20,710
{\i1}We'll beat whatever
price you're paying now.
248
00:14:20,910 --> 00:14:22,340
Our supplier can get you
all the H you can move
249
00:14:22,540 --> 00:14:23,760
from an overseas source
250
00:14:23,960 --> 00:14:25,840
that's in no position
to negotiate terms.
251
00:14:26,040 --> 00:14:28,570
We pass the savings on to you.
252
00:14:44,460 --> 00:14:46,360
Okay.
253
00:14:46,560 --> 00:14:49,320
- {\i1}Let's talk money.
- Soon as they agree to a deal, we go.
254
00:14:49,520 --> 00:14:50,700
Bust them,
lean on them,
255
00:14:50,900 --> 00:14:52,830
they give up their source;
we bust them,
256
00:14:53,030 --> 00:14:54,250
then we all get bumped.
257
00:14:54,450 --> 00:14:55,710
More fruit salad
on our chests...
258
00:14:55,910 --> 00:14:58,580
More dollar signs
on our paychecks, bro.
259
00:14:58,780 --> 00:15:01,000
Why would they add dollar signs
to our paychecks?
260
00:15:01,200 --> 00:15:03,050
- Shut up, Franzy.
- The kid's got a point, Manuel.
261
00:15:03,250 --> 00:15:04,560
You only need one dollar sign.
262
00:15:05,650 --> 00:15:07,300
- Assholes.
- Heads up.
263
00:15:07,500 --> 00:15:08,650
We got incoming.
264
00:15:25,250 --> 00:15:27,090
About time.
265
00:15:30,220 --> 00:15:31,660
{\i1}110?
266
00:15:31,860 --> 00:15:33,410
You said you could beat
our current price.
267
00:15:33,610 --> 00:15:36,500
- I am beating it.
- Not by enough.
268
00:15:36,700 --> 00:15:38,500
You want us to change
suppliers, motivate us.
269
00:15:38,700 --> 00:15:39,710
This is chicken. I said pork.
270
00:15:39,910 --> 00:15:41,130
- You heard me order it.
- Okay.
271
00:15:41,330 --> 00:15:42,210
Fucking idiots
always get it wrong.
272
00:15:42,410 --> 00:15:43,460
How's 105?
273
00:15:43,660 --> 00:15:45,590
Sounds like you're wasting
my fucking time.
274
00:15:45,790 --> 00:15:46,800
- You got forks?
- - You have another brick
275
00:15:47,000 --> 00:15:49,180
- as pure as that for 105?
- Seen better.
276
00:15:49,380 --> 00:15:50,930
Bullshit.
I got a list of other buyers
277
00:15:51,130 --> 00:15:53,180
- a mile long. I came to you...
- I know you.
278
00:15:53,380 --> 00:15:54,560
...because you purchase
at a volume,
279
00:15:54,760 --> 00:15:55,560
- which makes it worthwhile.
- I don't think so.
280
00:15:55,760 --> 00:15:56,600
{\i1}Yeah, I do.
281
00:15:56,800 --> 00:15:57,770
{\i1}Where do I know you from?
282
00:15:57,970 --> 00:15:59,060
- Uh-oh.
- Hold on.
283
00:15:59,260 --> 00:16:01,560
- Might be nothing.
- No idea.
284
00:16:01,760 --> 00:16:02,900
- Look, I have other offers coming in.
- I know we've met before.
285
00:16:03,100 --> 00:16:05,570
What can you do for me?
286
00:16:05,770 --> 00:16:08,030
100. Take it or leave it.
287
00:16:08,230 --> 00:16:10,590
I got it. You're the guy I sold
my guitar to a while back.
288
00:16:14,880 --> 00:16:16,790
You got me mixed up
with somebody else.
289
00:16:16,990 --> 00:16:18,660
Craigslist, dude.
290
00:16:18,860 --> 00:16:20,180
You bought my acoustic.
291
00:16:24,310 --> 00:16:25,800
We gonna eat
and discuss old times
292
00:16:26,000 --> 00:16:27,420
or are we gonna make a deal?
293
00:16:27,620 --> 00:16:28,720
You assholes
don't want this stuff,
294
00:16:28,920 --> 00:16:30,110
we got other places
we can sell it.
295
00:16:31,860 --> 00:16:33,720
Wait a minute.
296
00:16:33,920 --> 00:16:36,260
Wait a minute,
when this guy bought it,
297
00:16:36,460 --> 00:16:38,580
he was in an Army cop uniform.
298
00:16:51,460 --> 00:16:52,570
Fuck.
299
00:16:52,770 --> 00:16:54,920
Go, go, go, go.
300
00:16:56,760 --> 00:16:57,850
Look out!
301
00:17:00,970 --> 00:17:02,000
Don't shoot!
302
00:17:04,390 --> 00:17:05,960
{\an8}- Call an ambulance!
- Don't shoot!
303
00:17:06,160 --> 00:17:07,630
{\an8}We have an officer down.
304
00:17:07,830 --> 00:17:10,090
{\an8}- We need medical assistance.
- The bullet missed your heart.
305
00:17:10,290 --> 00:17:13,050
But shattered my collarbone.
306
00:17:13,250 --> 00:17:14,890
Not gonna be playing
that guitar for a while.
307
00:17:15,090 --> 00:17:18,680
{\an8}- Every cloud...
- Fuck you.
308
00:17:18,880 --> 00:17:21,580
{\an8}- Hey, who don't you mess with?
- The Teamsters?
309
00:17:26,290 --> 00:17:28,120
I owe you one.
310
00:17:45,180 --> 00:17:46,460
Let me guess.
311
00:17:46,660 --> 00:17:48,250
Government plates,
government suits,
312
00:17:48,450 --> 00:17:50,090
government rides.
313
00:17:50,290 --> 00:17:51,800
Surprised it took
Senator Lavoy this long
314
00:17:52,000 --> 00:17:54,050
to figure out who sweated
his flunky last night.
315
00:17:54,250 --> 00:17:57,010
The senator has a proposition
for you. Get in.
316
00:17:57,210 --> 00:17:58,930
No.
317
00:17:59,130 --> 00:18:02,890
- Why not, Mr. Reacher?
- Just "Reacher."
318
00:18:03,090 --> 00:18:06,310
Fine, Reacher.
Why won't you get in the car?
319
00:18:06,510 --> 00:18:08,230
Because he didn't ask nicely.
320
00:18:08,430 --> 00:18:09,900
Okay.
321
00:18:10,100 --> 00:18:12,710
Hart, what's the magic word?
322
00:18:15,800 --> 00:18:17,800
Please get in the vehicle?
323
00:18:32,440 --> 00:18:35,090
{\i1}My man in Denver barely
got away with the merchandise.
324
00:18:35,290 --> 00:18:37,970
I'm paying a premium
for a seamless transaction,
325
00:18:38,170 --> 00:18:41,010
and so far this has been
anything but seamless.
326
00:18:41,210 --> 00:18:42,430
If these problems persist,
327
00:18:42,630 --> 00:18:44,310
there may have to be
a price adjustment.
328
00:18:44,510 --> 00:18:47,400
Some of Mr. Swan's old friends
are causing us problems,
329
00:18:47,600 --> 00:18:49,310
but it's nothing
we can't handle.
330
00:18:49,510 --> 00:18:53,110
If you want the merchandise,
you honor the deal.
331
00:18:53,310 --> 00:18:55,090
{\i1}Do what you promised and I will.
332
00:18:57,090 --> 00:19:00,450
Okay. Good.
333
00:19:00,650 --> 00:19:02,080
Where are you now?
334
00:19:02,280 --> 00:19:04,830
I am just outside...
335
00:19:05,030 --> 00:19:06,460
Oh, no, t-this can't be right.
336
00:19:06,660 --> 00:19:08,630
"French Lick"?
337
00:19:08,820 --> 00:19:11,710
- Fucking Americans.
- Indiana.
338
00:19:11,910 --> 00:19:14,130
Okay.
339
00:19:14,330 --> 00:19:15,970
The Little Wing chips
will be ready to install
340
00:19:16,170 --> 00:19:18,300
in the missiles
by the time you get here.
341
00:19:18,500 --> 00:19:21,300
And Mr. Swan's associates
will be taken care of.
342
00:19:21,500 --> 00:19:24,070
That plan's already in motion.
343
00:19:26,080 --> 00:19:29,460
Fuck your king. Prick.
344
00:19:38,190 --> 00:19:41,240
Backstage
at the primate exhibit?
345
00:19:41,440 --> 00:19:42,830
Dramatic.
346
00:19:43,030 --> 00:19:45,510
Thought you might feel
comfortable among the gorillas.
347
00:19:46,930 --> 00:19:49,120
Mr. Reacher, I'm Malcolm Lavoy.
348
00:19:49,320 --> 00:19:52,090
- He prefers just "Reacher."
- No.
349
00:19:52,280 --> 00:19:53,670
He has to call me "Mister."
350
00:19:53,870 --> 00:19:55,380
My apologies
for the manner in which
351
00:19:55,580 --> 00:19:58,260
you were brought in here,
Mr. Reacher.
352
00:19:58,460 --> 00:20:00,430
Assume you use this location
'cause it's one
353
00:20:00,630 --> 00:20:02,260
of the few spots in D.C.
where you can meet
354
00:20:02,460 --> 00:20:04,310
without prying eyes
or surveillance bugs.
355
00:20:04,510 --> 00:20:07,390
Mm-hmm. It's why I got myself
appointed to the zoo's board.
356
00:20:07,590 --> 00:20:09,690
Ah, I believe you know
357
00:20:09,890 --> 00:20:10,980
my legislative director,
Mr. Boyd.
358
00:20:11,180 --> 00:20:14,820
Yeah, he's the one
who likes cocaine.
359
00:20:15,020 --> 00:20:16,900
You know,
when I found out what happened,
360
00:20:17,100 --> 00:20:19,400
I reached out to a friend
of mine at the Bureau.
361
00:20:19,600 --> 00:20:22,160
Imagine Boyd's embarrassment
when he learned
362
00:20:22,360 --> 00:20:24,910
that the people
he revealed our secrets to
363
00:20:25,110 --> 00:20:26,830
weren't FBI agents
in the first place.
364
00:20:27,030 --> 00:20:30,790
Security video showed you
entering the precinct
365
00:20:30,990 --> 00:20:35,050
and facial recognition software
matched you to a military ID.
366
00:20:35,240 --> 00:20:38,260
Jack Reacher. No middle name.
367
00:20:38,460 --> 00:20:41,010
West Point, two Silver Stars,
368
00:20:41,210 --> 00:20:43,510
a Bronze Star,
Purple Heart and so on.
369
00:20:43,710 --> 00:20:45,280
Show some respect.
370
00:20:46,320 --> 00:20:47,720
That is quite a list,
and I want to thank you
371
00:20:47,920 --> 00:20:49,730
for your service, by the way.
372
00:20:49,930 --> 00:20:51,140
Seems like after you retired,
373
00:20:51,340 --> 00:20:53,060
you kind of fell off
the face of the Earth.
374
00:20:53,260 --> 00:20:55,900
Except for this incident
a couple years ago
375
00:20:56,100 --> 00:20:57,320
in Margrave, Georgia.
376
00:20:57,520 --> 00:21:00,740
Charged with the murder
of your own brother.
377
00:21:00,940 --> 00:21:03,200
You were,
of course, exonerated.
378
00:21:03,400 --> 00:21:06,330
Then a massive
counterfeiting operation
379
00:21:06,530 --> 00:21:08,200
that Joe had been investigating
380
00:21:08,400 --> 00:21:11,370
literally and figuratively
burned to the ground.
381
00:21:11,570 --> 00:21:13,080
Now, the official story was
382
00:21:13,280 --> 00:21:15,540
that it was all the work
of a rookie cop
383
00:21:15,740 --> 00:21:17,550
and an out-of-town veteran.
384
00:21:17,750 --> 00:21:19,380
The same out-of-town veteran
385
00:21:19,580 --> 00:21:21,300
that arrested Boyd here
in Boston.
386
00:21:21,500 --> 00:21:22,840
Get to the point.
387
00:21:23,040 --> 00:21:25,350
Smells like monkey shit in here.
388
00:21:25,540 --> 00:21:29,140
Well, I know it was you
in Margrave, Mr. Reacher.
389
00:21:29,340 --> 00:21:32,490
I want you to do the same thing
for the situation we have here.
390
00:21:38,880 --> 00:21:42,320
- Why?
- Because in Boston,
you insinuated to Boyd
391
00:21:42,520 --> 00:21:44,320
that military
and civilian aircraft
392
00:21:44,520 --> 00:21:46,200
could be in danger
due to Little Wing.
393
00:21:46,400 --> 00:21:48,080
Now, I can only assume
that means that terrorists
394
00:21:48,280 --> 00:21:51,000
are interested in the tech,
working hard to obtain it.
395
00:21:51,200 --> 00:21:53,540
See, once we identified you,
we looked into things deeper
396
00:21:53,740 --> 00:21:55,880
and we learned that
your old unit's back together,
397
00:21:56,080 --> 00:21:58,340
and some are dead.
398
00:21:58,540 --> 00:22:00,300
Don't look so shocked,
Mr. Reacher,
399
00:22:00,500 --> 00:22:02,590
I'm a U.S. congressman,
I get things done.
400
00:22:02,790 --> 00:22:05,930
I'm shocked because a U.S.
congressman got anything done.
401
00:22:08,460 --> 00:22:10,740
I'm used to the slings
and arrows, Mr. Reacher.
402
00:22:11,820 --> 00:22:13,310
But bottom line,
403
00:22:13,510 --> 00:22:15,600
the people
who want this weaponry
404
00:22:15,800 --> 00:22:17,150
can never be allowed to have it.
405
00:22:17,350 --> 00:22:18,770
Because if anyone knew
406
00:22:18,970 --> 00:22:20,320
you were involved
in the shady dealings
407
00:22:20,520 --> 00:22:22,650
that created Little Wing
in the first place,
408
00:22:22,850 --> 00:22:24,070
you'd be indicted.
409
00:22:24,270 --> 00:22:26,410
Get rid of the bad guys,
keep my hands clean.
410
00:22:26,610 --> 00:22:28,380
In Washington,
we call that a win-win.
411
00:22:30,430 --> 00:22:32,580
I did what I did to give
our side the tools they need
412
00:22:32,780 --> 00:22:34,500
to defend democracy.
413
00:22:34,700 --> 00:22:37,000
I just avoided the typical
red tape that does nothing
414
00:22:37,200 --> 00:22:39,630
but cause the delays
that cost lives.
415
00:22:39,830 --> 00:22:41,590
And lined your pockets
in the process.
416
00:22:41,790 --> 00:22:44,550
Again, win-win.
417
00:22:44,750 --> 00:22:47,260
But I don't want innocent people
to die because of it.
418
00:22:47,460 --> 00:22:50,350
I'm a political animal,
I'm not a monster, Mr. Reacher.
419
00:22:50,550 --> 00:22:53,220
And I'm not asking
for your help,
420
00:22:53,420 --> 00:22:55,140
I'm offering you mine.
421
00:22:55,340 --> 00:22:57,730
You're the kind of man who likes
to gets things done, too.
422
00:22:57,930 --> 00:23:00,400
Your record in the military,
and in Margrave, proves that.
423
00:23:00,600 --> 00:23:02,440
You like to upset
the apple cart.
424
00:23:02,640 --> 00:23:04,650
Well, I'm prepared to give you
whatever you need
425
00:23:04,850 --> 00:23:07,160
to aid you in that endeavor.
426
00:23:07,350 --> 00:23:09,160
And when you're done,
427
00:23:09,360 --> 00:23:11,160
no one will be able to prove
that you were ever near
428
00:23:11,360 --> 00:23:12,970
those apples in the first place.
429
00:23:14,600 --> 00:23:17,370
Just smash this thing to bits.
Leave no man left standing.
430
00:23:17,570 --> 00:23:20,000
No one left to endanger lives.
431
00:23:20,200 --> 00:23:22,750
And then you can
disappear again.
432
00:23:22,950 --> 00:23:24,960
No one will go looking for you.
433
00:23:25,160 --> 00:23:26,940
Or your friends.
434
00:23:53,230 --> 00:23:54,240
Yeah?
435
00:23:54,440 --> 00:23:56,620
Hey, Not-So-Jolly Green Giant.
436
00:23:56,820 --> 00:23:59,170
{\i1}- You throw away that suit yet?
- No. Why?
437
00:23:59,370 --> 00:24:01,210
{\i1}Coroner finally
released Franz's body.
438
00:24:01,410 --> 00:24:03,210
Funeral's tomorrow.
439
00:24:03,410 --> 00:24:05,190
We got to go back to New York.
440
00:24:16,120 --> 00:24:18,770
Had my office make
some discrete inquiries.
441
00:24:18,970 --> 00:24:20,270
Denver sheriffs
found the shot-up truck
442
00:24:20,470 --> 00:24:21,690
with a switched-out trailer.
443
00:24:21,890 --> 00:24:23,190
Nothing in it
but crates of bricks.
444
00:24:23,390 --> 00:24:24,650
Guessing they
perfectly matched the weight
445
00:24:24,850 --> 00:24:25,860
of the launchers
and the missiles.
446
00:24:26,060 --> 00:24:27,860
Yep.
It seems their plan
447
00:24:28,060 --> 00:24:29,570
was to drive the dummy cargo
down to the port
448
00:24:29,770 --> 00:24:31,240
- in L.A.
- And ship it to an Army base
449
00:24:31,440 --> 00:24:34,870
in the Philippines or wherever
the weapons were supposed to go.
450
00:24:35,070 --> 00:24:37,290
South Korea, according
to the documents we saw.
451
00:24:37,490 --> 00:24:38,790
Smart.
452
00:24:38,990 --> 00:24:40,830
Three to four weeks
for a cargo ship to get there
453
00:24:41,030 --> 00:24:43,500
from the West Coast, no one
knows the weapons were missing
454
00:24:43,700 --> 00:24:45,210
till they open it up
on the other end.
455
00:24:45,410 --> 00:24:46,920
And who knows how long
that could be?
456
00:24:47,120 --> 00:24:48,340
Army could just
load it into storage
457
00:24:48,540 --> 00:24:49,590
and not see them again
for months.
458
00:24:49,790 --> 00:24:51,470
And by then, it's too late.
459
00:24:51,670 --> 00:24:53,300
Terrorists have taken down
dozens of planes
460
00:24:53,500 --> 00:24:55,430
and we have no idea
where they got the firepower.
461
00:24:55,630 --> 00:24:57,390
Speaking of firepower,
we have any leads
462
00:24:57,590 --> 00:24:58,810
as to where
the real missiles went?
463
00:24:59,010 --> 00:25:00,310
Colorado State Police
found the truck
464
00:25:00,510 --> 00:25:01,940
in a field outside Denver.
465
00:25:02,140 --> 00:25:03,940
- It was empty.
- Based on the tracks
in the dirt,
466
00:25:04,140 --> 00:25:07,230
they think a private plane
flew the weapons out overnight.
467
00:25:07,430 --> 00:25:08,740
Could be headed here.
468
00:25:08,930 --> 00:25:10,200
Since 9/11, they've kept
a pretty close watch
469
00:25:10,390 --> 00:25:11,610
on New York's skies.
470
00:25:11,810 --> 00:25:13,320
And we know A.M.'s cautious.
471
00:25:13,520 --> 00:25:16,990
I were him, I'd fly
them into some small airstrip
472
00:25:17,190 --> 00:25:18,660
in Pennsylvania,
maybe New Hampshire,
473
00:25:18,860 --> 00:25:20,410
then drive the weapons
into New York to load them up
474
00:25:20,610 --> 00:25:22,830
- with the Little Wing software.
- That makes sense.
475
00:25:23,030 --> 00:25:24,790
We need to know exactly
where the missiles are headed
476
00:25:24,990 --> 00:25:26,500
so we can intercept them.
477
00:25:26,700 --> 00:25:28,420
'Cause when the money
changes hands,
478
00:25:28,620 --> 00:25:31,860
A.M. will be there, and so will
the people who killed our guys.
479
00:25:38,570 --> 00:25:41,600
Reacher. You seeing this shit?
480
00:25:41,800 --> 00:25:43,940
Isn't that that toy he had
in his car the other day?
481
00:25:44,140 --> 00:25:45,770
Mikey.
482
00:25:45,970 --> 00:25:47,690
My nephews have the same one.
483
00:25:47,890 --> 00:25:49,860
It's a great toy.
484
00:25:50,060 --> 00:25:52,860
We play with it all the time.
485
00:25:53,060 --> 00:25:57,160
When I was a kid, I had Aquaman.
486
00:25:57,360 --> 00:26:01,370
I thought it was so cool
how he could talk to fish.
487
00:26:01,570 --> 00:26:03,510
'Cause I wanted to talk
to my dog, you know?
488
00:26:10,600 --> 00:26:11,860
Hey.
489
00:26:13,860 --> 00:26:15,760
I want you to have this, too.
490
00:26:15,960 --> 00:26:19,350
This was mine. Saint Jerome.
491
00:26:19,550 --> 00:26:20,810
He's the patron saint of kids
492
00:26:21,010 --> 00:26:23,280
whose moms and dads
go to heaven.
493
00:26:24,490 --> 00:26:26,290
I want you to say the prayer...
494
00:26:28,290 --> 00:26:30,570
...on the back,
495
00:26:30,770 --> 00:26:33,490
every night.
496
00:26:33,690 --> 00:26:36,050
It'll help keep your dad close.
497
00:26:39,220 --> 00:26:40,840
Can you do that?
498
00:26:42,850 --> 00:26:44,260
Good boy.
499
00:26:46,270 --> 00:26:47,890
Good boy.
500
00:26:50,350 --> 00:26:53,300
You need anything, you call me.
501
00:26:53,500 --> 00:26:54,920
Day or night.
502
00:26:55,120 --> 00:26:57,510
- Thank you.
- Yeah.
503
00:26:57,710 --> 00:27:00,990
Come on, Mikey.
They're just about to start.
504
00:27:04,120 --> 00:27:06,730
Why are you giving toys
to my dead friend's son?
505
00:27:06,930 --> 00:27:08,400
Excuse me?
506
00:27:08,600 --> 00:27:12,480
Cozy up to the kid,
score points with Mom.
507
00:27:12,680 --> 00:27:16,490
You see a grieving widow
and think, "Easy target"?
508
00:27:16,690 --> 00:27:18,490
Are you kidding me right now?
509
00:27:18,690 --> 00:27:20,870
You got some kind of death wish?
510
00:27:21,070 --> 00:27:23,660
- Some people think so.
- I'm here to pay my respects.
511
00:27:23,860 --> 00:27:26,160
Why did a biker gang take a run
at me in Boston last night?
512
00:27:26,360 --> 00:27:28,540
- 'Cause you're an asshole.
- Possibly.
513
00:27:28,740 --> 00:27:30,290
Or maybe it's 'cause
you're the only person I told
514
00:27:30,490 --> 00:27:32,300
- we were going there.
- Wait, wait, wait.
515
00:27:32,490 --> 00:27:34,670
Are you trying to say
that I'm bent?
516
00:27:34,870 --> 00:27:36,770
Not trying to say anything.
517
00:27:38,780 --> 00:27:40,800
You know why I was
talking to Mikey?
518
00:27:41,000 --> 00:27:42,640
Because I know what
he's going through.
519
00:27:42,840 --> 00:27:44,850
I know what it is to look out
the window every night
520
00:27:45,050 --> 00:27:46,600
and pray that the next
set of headlights
521
00:27:46,800 --> 00:27:48,230
coming down the street
is your father's car,
522
00:27:48,430 --> 00:27:50,230
even though you know
it'll never happen,
523
00:27:50,430 --> 00:27:52,690
because you saw the guys
from Romano's funeral home
524
00:27:52,890 --> 00:27:54,820
throw dirt on his casket.
525
00:27:55,020 --> 00:27:56,690
Do you know what it is
to lose family?
526
00:27:56,890 --> 00:27:59,530
Yeah, they're all dead.
Every one of them.
527
00:27:59,730 --> 00:28:02,120
And I was talking about you,
not your father.
528
00:28:02,320 --> 00:28:03,490
I'm talking about him.
529
00:28:03,690 --> 00:28:05,870
My father was a cop, a good one,
530
00:28:06,070 --> 00:28:08,680
and he refused to be on the take
and they killed him for it.
531
00:28:13,350 --> 00:28:16,510
Look, I know that's
your friend's son and widow.
532
00:28:16,710 --> 00:28:17,720
I get it.
533
00:28:17,920 --> 00:28:19,430
But you call me dirty
one more time,
534
00:28:19,630 --> 00:28:20,840
and I don't care
if we're standing
535
00:28:21,040 --> 00:28:22,760
in front of the statue
of the Holy Mother,
536
00:28:22,960 --> 00:28:25,930
I will give you that beating
that I owe you right here.
537
00:28:26,130 --> 00:28:29,810
One, I'll take that fight
any time you want.
538
00:28:30,010 --> 00:28:32,520
And two...
539
00:28:32,720 --> 00:28:34,400
I didn't know that
about your father.
540
00:28:34,600 --> 00:28:36,690
Yeah, well, what you don't know
could fill the Javits.
541
00:28:36,890 --> 00:28:39,400
Because while you were in Boston
doing God knows what,
542
00:28:39,600 --> 00:28:42,070
I was running those
security names from New Age.
543
00:28:42,270 --> 00:28:45,410
All former NYPD,
all from the 3rd precinct.
544
00:28:45,610 --> 00:28:47,660
The boss, Langston
and a few other guys,
545
00:28:47,860 --> 00:28:49,580
they were under investigation
by IA.
546
00:28:49,780 --> 00:28:52,330
They took early retirement
and the charges went away.
547
00:28:52,530 --> 00:28:54,540
Then they all got
cushy jobs at New Age,
548
00:28:54,740 --> 00:28:56,420
and they hired
all their pals along.
549
00:28:56,620 --> 00:28:57,840
Whole team of bad cops?
550
00:28:58,040 --> 00:28:59,760
Everybody except
your buddy Swan.
551
00:28:59,960 --> 00:29:01,760
But he's the only one
that has military experience
552
00:29:01,960 --> 00:29:04,300
to know what type of weapons
terrorists want, so...
553
00:29:04,500 --> 00:29:06,430
Now you're implying something
that's pissing me off.
554
00:29:06,630 --> 00:29:08,350
You can't deny
he makes sense for this.
555
00:29:08,550 --> 00:29:10,850
With his background,
for all we know,
556
00:29:11,050 --> 00:29:12,400
he might have put
the whole thing together.
557
00:29:12,590 --> 00:29:15,730
All cops, all bad,
all from the same precinct.
558
00:29:15,930 --> 00:29:18,480
- You interview any of them?
- Couldn't.
559
00:29:18,680 --> 00:29:20,700
You turned their office
into a drive-through.
560
00:29:20,890 --> 00:29:21,900
They went to the ground.
561
00:29:22,100 --> 00:29:25,370
Their places were empty,
just like Tony Swan's.
562
00:29:25,570 --> 00:29:27,790
You want to call somebody dirty?
563
00:29:27,990 --> 00:29:29,720
First look in your own backyard.
564
00:29:38,690 --> 00:29:43,050
We therefore commit our brother
Calvin Franz to the ground,
565
00:29:43,250 --> 00:29:47,310
earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust,
566
00:29:47,500 --> 00:29:50,810
in sure and certain hope
of the resurrection
567
00:29:51,010 --> 00:29:52,640
to the eternal life.
568
00:29:52,840 --> 00:29:53,990
Amen.
569
00:30:23,570 --> 00:30:25,900
Firing party, attention.
570
00:30:27,780 --> 00:30:29,780
Stand by.
571
00:30:33,120 --> 00:30:34,330
Ready.
572
00:30:37,660 --> 00:30:39,610
Aim.
573
00:30:39,810 --> 00:30:41,230
Fire.
574
00:30:41,430 --> 00:30:43,360
Ready.
575
00:30:43,560 --> 00:30:44,700
Aim.
576
00:30:44,900 --> 00:30:46,880
Fire.
577
00:30:50,130 --> 00:30:51,490
- Get down!
- Fire...
578
00:30:54,280 --> 00:30:55,920
I got you. Come on. Let's go.
579
00:30:56,110 --> 00:30:57,250
Get out of here. Go.
580
00:30:57,450 --> 00:30:59,690
Active shooters! Run!
581
00:31:13,660 --> 00:31:15,770
How many?
582
00:31:15,970 --> 00:31:18,350
As far as I can tell, two.
Across the road.
583
00:31:18,550 --> 00:31:20,230
Handguns are useless from this
distance. We got to get closer.
584
00:31:20,430 --> 00:31:22,230
Flank them. Neagley and I will
take the one on the right.
585
00:31:22,430 --> 00:31:23,860
You two take
the one on the left.
586
00:31:24,060 --> 00:31:25,340
Go.
587
00:31:47,690 --> 00:31:50,220
Close as we're gonna get.
It's not enough.
588
00:31:50,420 --> 00:31:52,810
- We could wait for the cops.
- We can't let them get away.
589
00:31:53,000 --> 00:31:54,910
As soon as they hear sirens,
they scatter.
590
00:31:57,050 --> 00:31:58,690
All right.
591
00:31:58,890 --> 00:32:00,520
I'll draw their fire,
you take them out.
592
00:32:00,720 --> 00:32:02,230
- Negative.
- You can do this.
593
00:32:02,430 --> 00:32:05,210
- You're a great shot.
- But you're a slow runner.
594
00:32:17,010 --> 00:32:18,850
Fuck this.
595
00:32:46,020 --> 00:32:47,840
Get in!
596
00:32:52,900 --> 00:32:55,370
So, you trust me now,
or are you just desperate?
597
00:32:55,570 --> 00:32:57,120
I saw you protect
Angela and Mikey,
598
00:32:57,320 --> 00:32:58,970
so I guess
you're playing it square.
599
00:33:01,470 --> 00:33:03,430
You got a rat in your house,
though, that's for sure.
600
00:33:10,650 --> 00:33:12,510
Shit, Russo,
it's the pedal on the right.
601
00:33:12,710 --> 00:33:14,150
Let me do my job.
602
00:33:18,200 --> 00:33:20,270
- Cut the corner.
- There's a curb.
603
00:33:20,470 --> 00:33:23,540
- Jump the curb!
- Will you climb out of my ass?
604
00:33:30,590 --> 00:33:32,920
I thought this was supposed
to be a high-speed pursuit.
605
00:33:40,680 --> 00:33:42,210
You're losing our best lead.
606
00:33:42,410 --> 00:33:44,130
You want to drive?
607
00:33:44,320 --> 00:33:47,020
- Yes.
- Hey, hey.
608
00:34:08,170 --> 00:34:09,650
You're a fucking menace,
you know that?
609
00:34:09,850 --> 00:34:11,000
You drive like you're blind.
610
00:34:14,920 --> 00:34:16,490
Don't shoot. I'm done.
611
00:34:16,690 --> 00:34:19,160
Okay? I'm done.
612
00:34:19,360 --> 00:34:21,660
You're under arrest, asshole.
613
00:34:21,860 --> 00:34:24,170
No.
614
00:34:24,360 --> 00:34:25,580
These guys took a run at us
in broad daylight
615
00:34:25,780 --> 00:34:27,000
at a crowded funeral.
616
00:34:27,200 --> 00:34:28,540
They're getting desperate.
617
00:34:28,740 --> 00:34:30,550
Means this thing's
coming to a head fast.
618
00:34:30,750 --> 00:34:31,800
We take him in, he lawyers up
619
00:34:32,000 --> 00:34:33,420
and doesn't talk
until it's too late
620
00:34:33,620 --> 00:34:34,760
and a terrorist has 650 chances
621
00:34:34,960 --> 00:34:36,260
to take down
a commercial airliner.
622
00:34:36,460 --> 00:34:37,640
So, what do you want me to do?
623
00:34:37,840 --> 00:34:39,360
Look the other way.
624
00:34:43,910 --> 00:34:46,250
Oh, come on, man.
625
00:34:49,140 --> 00:34:50,480
By not telling me
everything you know,
626
00:34:50,680 --> 00:34:52,780
you're protecting the people
who killed my friends.
627
00:34:52,980 --> 00:34:54,030
I'm not gonna waste my time
628
00:34:54,230 --> 00:34:55,990
with enhanced
interrogation techniques.
629
00:34:56,190 --> 00:34:57,820
I'm just gonna squeeze
the life out of you.
630
00:34:58,020 --> 00:34:59,910
So, if at any point
before you die
631
00:35:00,110 --> 00:35:03,200
you feel like fully
unburdening yourself...
632
00:35:03,400 --> 00:35:04,890
blink.
633
00:35:11,520 --> 00:35:13,510
- Talk, now.
- Okay.
634
00:35:13,710 --> 00:35:15,220
Okay. Christ.
635
00:35:15,420 --> 00:35:17,090
Let me catch my breath.
636
00:35:21,450 --> 00:35:22,930
We were supposed
to use the gunfire
637
00:35:23,130 --> 00:35:25,810
from the 21-gun salute
to mask our shot.
638
00:35:26,010 --> 00:35:27,560
Take you and your team down
and get out of there
639
00:35:27,760 --> 00:35:29,230
before anyone knew
what was going on.
640
00:35:29,430 --> 00:35:31,480
Easy payday for a couple
professional hitters.
641
00:35:31,680 --> 00:35:33,730
- Tell me something
I don't know.
- Like what?
642
00:35:33,930 --> 00:35:35,400
Langston wouldn't give you
all the cash up front.
643
00:35:35,600 --> 00:35:36,610
Where are you supposed
to meet him
644
00:35:36,810 --> 00:35:37,820
to get the rest of the money?
645
00:35:38,020 --> 00:35:39,410
An abandoned building
646
00:35:39,610 --> 00:35:41,410
in some shitty neighborhood
in Queens.
647
00:35:41,610 --> 00:35:43,870
Look, I-I can take you there.
648
00:35:44,070 --> 00:35:45,830
But I don't know any Langston.
649
00:35:46,030 --> 00:35:47,790
Then who hired you?
650
00:35:47,990 --> 00:35:49,680
Some guy called Swan.
651
00:35:58,230 --> 00:36:00,510
Copy that.
652
00:36:00,710 --> 00:36:02,350
Dixon and O'Donnell
are in position.
653
00:36:02,550 --> 00:36:03,890
Russo's down the street.
654
00:36:04,090 --> 00:36:06,270
- All exits are covered.
- Hear that?
655
00:36:06,470 --> 00:36:08,390
You try anything,
you'll be sorry.
656
00:36:08,590 --> 00:36:10,810
But you go in there, get paid,
give us the rundown...
657
00:36:11,010 --> 00:36:12,900
How many inside,
what they're packing...
658
00:36:13,100 --> 00:36:15,230
Layout of the room,
where everyone's sitting...
659
00:36:15,430 --> 00:36:17,440
We'll cut you loose
and you get to keep the cash.
660
00:36:17,640 --> 00:36:20,660
- Understood?
- Yeah, man. Whatever.
661
00:36:20,860 --> 00:36:24,240
I just never want
to see you people again.
662
00:36:24,440 --> 00:36:26,390
Give me your phone.
663
00:36:32,060 --> 00:36:35,670
Keep this in your pocket
so we can listen in.
664
00:36:35,870 --> 00:36:37,300
You try anything, we come in hot
665
00:36:37,500 --> 00:36:40,010
and you die
with the rest of them.
666
00:36:40,210 --> 00:36:42,150
Get going, stupid.
667
00:36:50,160 --> 00:36:52,020
So,
what are we thinking?
668
00:36:52,220 --> 00:36:54,060
Swan went to work for New Age,
669
00:36:54,260 --> 00:36:55,480
saw a chance to make
the kind of money
670
00:36:55,680 --> 00:36:57,400
he always dreamed of
and took it?
671
00:36:57,600 --> 00:36:59,650
Then what?
He was hanging out with Franzy,
672
00:36:59,850 --> 00:37:01,570
them being
in the same city and all,
673
00:37:01,770 --> 00:37:05,330
slipped and said something
that made Franz suspicious?
674
00:37:05,530 --> 00:37:07,330
Or...
675
00:37:07,530 --> 00:37:08,910
tried to get Franz in on it?
676
00:37:09,110 --> 00:37:11,540
Figured with a wife and kid,
he'd need the money, too.
677
00:37:11,740 --> 00:37:14,290
Franz said no, tried to stop it,
678
00:37:14,490 --> 00:37:16,380
called Sanchez
and Orozco for help.
679
00:37:16,580 --> 00:37:18,010
That sound about right?
680
00:37:18,200 --> 00:37:20,590
{\i1}I don't know,
681
00:37:20,790 --> 00:37:22,010
but if Swan's really
in that building,
682
00:37:22,210 --> 00:37:24,010
I'm gonna do the same thing
I did to that guy.
683
00:37:24,210 --> 00:37:25,600
Wrap my hand around his neck
684
00:37:25,800 --> 00:37:27,350
and squeeze the truth
out of him.
685
00:37:27,550 --> 00:37:29,030
{\i1}And after that?
686
00:37:34,080 --> 00:37:35,500
Hello?
687
00:37:36,920 --> 00:37:38,920
Anyone?
688
00:38:11,880 --> 00:38:14,190
{\an8}♪ {\i1}Got to put it on the line ♪
689
00:38:14,390 --> 00:38:16,690
{\an8}♪ {\i1}To make it stick ♪
690
00:38:16,890 --> 00:38:18,820
{\an8}♪ {\i1}Got to tell them, baby ♪
691
00:38:19,020 --> 00:38:20,860
{\an8}♪ {\i1}What makes you tick ♪
692
00:38:21,060 --> 00:38:22,900
{\an8}♪ {\i1}It ain't no sin ♪
693
00:38:23,100 --> 00:38:25,450
{\an8}♪ {\i1}To say what you want to say ♪
694
00:38:25,650 --> 00:38:27,530
{\an8}♪ {\i1}But, baby, it's a sin ♪
695
00:38:27,730 --> 00:38:29,700
{\an8}♪ {\i1}To stand in mercy's way ♪
696
00:38:29,900 --> 00:38:32,540
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
697
00:38:32,740 --> 00:38:34,250
{\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪
698
00:38:34,450 --> 00:38:37,080
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
699
00:38:37,280 --> 00:38:38,790
{\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪
700
00:38:38,990 --> 00:38:41,420
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
701
00:38:41,620 --> 00:38:43,130
{\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪
702
00:38:43,330 --> 00:38:46,180
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
703
00:38:46,380 --> 00:38:47,490
{\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪
704
00:38:49,490 --> 00:38:51,180
{\an8}♪ {\i1}You got to do your thing ♪
705
00:38:51,380 --> 00:38:53,030
{\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪
706
00:38:54,580 --> 00:38:56,790
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing ♪
- ♪ Do your thing ♪
707
00:38:58,410 --> 00:39:00,940
{\an8}♪ {\i1}Uh, tough love ♪
708
00:39:01,140 --> 00:39:03,490
{\an8}♪ {\i1}Ain't all to the good ♪
709
00:39:03,690 --> 00:39:05,150
{\an8}♪ {\i1}Too many people ♪
710
00:39:05,350 --> 00:39:07,410
{\an8}♪ {\i1}Are trampled underfoot ♪
711
00:39:07,610 --> 00:39:09,780
{\an8}♪ {\i1}It ain't about ♪
712
00:39:09,980 --> 00:39:12,120
{\an8}♪ {\i1}The skin you're in ♪
713
00:39:12,320 --> 00:39:14,200
{\an8}♪ {\i1}But to know
where you're going ♪
714
00:39:14,400 --> 00:39:16,250
{\an8}♪ {\i1}You got to know
where you've been ♪
715
00:39:16,450 --> 00:39:19,250
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
716
00:39:19,450 --> 00:39:21,090
{\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪
717
00:39:21,290 --> 00:39:23,590
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
718
00:39:23,790 --> 00:39:25,420
{\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪
719
00:39:25,620 --> 00:39:27,760
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪
- ♪ Do your thing ♪
720
00:39:27,960 --> 00:39:29,760
{\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪
721
00:39:29,960 --> 00:39:32,850
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, yeah ♪
- ♪ Do your thing ♪
722
00:39:33,050 --> 00:39:34,830
{\an8}♪ {\i1}Don't you give up, just ♪
723
00:39:36,620 --> 00:39:38,770
{\an8}- ♪ {\i1}Don't you give up, baby ♪
- ♪ Do your thing ♪
724
00:39:38,970 --> 00:39:41,070
{\an8}- ♪ {\i1}D-Don't you give up now ♪
- ♪ Do your thing ♪
725
00:39:41,260 --> 00:39:42,940
{\an8}- ♪ {\i1}Just do your thing ♪
- ♪ Do your thing ♪
726
00:39:43,140 --> 00:39:45,360
{\an8}- ♪ {\i1}D-Don't you stop, girl ♪
- ♪ Do your thing ♪
727
00:39:45,560 --> 00:39:47,400
{\an8}- ♪ {\i1}Just do your thing, baby ♪
- ♪ Do your thing ♪
728
00:39:47,600 --> 00:39:48,910
{\an8}♪ {\i1}Yeah ♪
729
00:39:49,110 --> 00:39:50,570
{\an8}- ♪ {\i1}Do your thing ♪
- ♪ Yeah ♪
730
00:39:50,770 --> 00:39:52,380
{\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪
731
00:39:53,390 --> 00:39:55,120
{\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪
732
00:39:55,320 --> 00:39:57,350
{\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪♪
55300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.