All language subtitles for Reacher.S02E05.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,650 {\i1}- Previously on Reacher... - Well, whatever your friends 2 00:00:08,850 --> 00:00:10,030 were involved in was big enough to get them killed. 3 00:00:10,230 --> 00:00:11,240 There's no way 4 00:00:11,440 --> 00:00:12,950 the Tony Swan I recruited is a part of this. 5 00:00:13,150 --> 00:00:16,540 Seems Swan's title was assistant director of security. 6 00:00:16,740 --> 00:00:19,660 "Shane Langston. Director of Security." 7 00:00:19,860 --> 00:00:21,920 {\i1}Maybe he's the guy I got on the phone in Atlantic City. 8 00:00:22,120 --> 00:00:23,210 We need to talk to Malcolm Lavoy. 9 00:00:23,410 --> 00:00:24,790 We'll never get close enough to a senator 10 00:00:24,990 --> 00:00:26,210 to find out what he may or may not know. 11 00:00:26,410 --> 00:00:27,420 Oh, we don't need to. 12 00:00:27,620 --> 00:00:28,880 Daniel Boyd, Senator Lavoy's 13 00:00:29,080 --> 00:00:30,050 legislative director. 14 00:00:30,250 --> 00:00:33,220 Little Wing can knock anything out of the sky. 15 00:00:33,420 --> 00:00:34,390 New Age has two bases. 16 00:00:34,590 --> 00:00:36,180 Software made in New York, 17 00:00:36,380 --> 00:00:38,310 hardware at a manufacturing plant in Denver. 18 00:00:38,510 --> 00:00:39,520 What are our directives? 19 00:00:39,720 --> 00:00:40,810 You and Dixon go to Denver. 20 00:00:41,010 --> 00:00:42,850 O'Donnell and I will head down to D.C. 21 00:00:43,050 --> 00:00:45,570 {\i1}Want to swing by Homeland, see what they know about A.M. 22 00:00:45,760 --> 00:00:46,920 {\i1}Saddle up... 23 00:00:48,040 --> 00:00:50,420 ...'cause we're about to do a whole lot of cowboy shit. 24 00:01:00,630 --> 00:01:01,620 Quit it! 25 00:01:01,820 --> 00:01:03,670 I'm gonna get you! 26 00:01:03,870 --> 00:01:06,750 - No, you're not. - Don't drop my teddy ever again 27 00:01:06,950 --> 00:01:09,150 or I will... ...at your face. 28 00:01:11,070 --> 00:01:12,970 Stop it! 29 00:01:13,170 --> 00:01:15,010 Ooh. 30 00:01:15,210 --> 00:01:16,640 - You got the EpiPens? - Yes, of course. 31 00:01:16,840 --> 00:01:18,510 - And woobie? - Woobie, Panda-pal, 32 00:01:18,710 --> 00:01:19,770 Lindsay the Monkey, they're all packed. 33 00:01:19,970 --> 00:01:21,060 Grab the burner phone. 34 00:01:21,260 --> 00:01:22,480 No contact with anyone. Not your parents, 35 00:01:22,680 --> 00:01:23,940 and definitely not your sister. 36 00:01:24,140 --> 00:01:25,350 She puts everything on Facebook. 37 00:01:25,550 --> 00:01:26,980 - I know the drill. - Go to Asheville. 38 00:01:27,180 --> 00:01:28,520 Take the boys. Plenty for you to do there. 39 00:01:28,720 --> 00:01:30,070 It's touristy. You'll blend in. 40 00:01:30,270 --> 00:01:32,740 Use cash and this pay-as-you-go credit card. 41 00:01:32,940 --> 00:01:34,820 Scale of one to ten, how bad is this? 42 00:01:35,020 --> 00:01:36,660 They're not gonna come after you. 43 00:01:36,860 --> 00:01:38,950 We're just playing it safe. Belts and suspenders. 44 00:01:39,150 --> 00:01:40,760 One to ten. 45 00:01:42,510 --> 00:01:44,750 For you guys? Four, tops. 46 00:01:44,950 --> 00:01:46,330 How about you? 47 00:01:46,530 --> 00:01:48,710 Well, we're dealing with some pretty bad guys, but... 48 00:01:48,910 --> 00:01:50,550 I got the gang with me. We'll be fine. 49 00:01:50,750 --> 00:01:52,470 It'll be over in a couple of days, promise. 50 00:01:52,660 --> 00:01:54,020 I got to get the baby ready. 51 00:01:57,490 --> 00:02:00,720 Give my tie back! 52 00:02:00,920 --> 00:02:03,020 - I need... - She doesn't panic. 53 00:02:03,220 --> 00:02:05,980 Accepts reality on reality's terms. 54 00:02:06,180 --> 00:02:08,690 Daughter of an ER nurse, Chicago fire chief. 55 00:02:08,890 --> 00:02:12,190 - Tough as they come. - Beautiful, tough, smart. 56 00:02:12,390 --> 00:02:13,400 She lose a bet? 57 00:02:13,600 --> 00:02:16,320 ...dinner. That's what I'm making. 58 00:02:16,520 --> 00:02:17,740 If someone asked me back in the day 59 00:02:17,940 --> 00:02:19,620 where I thought you'd wind up, 60 00:02:19,820 --> 00:02:21,580 I'd have predicted a slow death from gonorrhea 61 00:02:21,780 --> 00:02:24,330 and a half dozen girlfriends fighting over an '04 Miata. 62 00:02:24,530 --> 00:02:26,370 Yeah, well, turns out I didn't want 63 00:02:26,570 --> 00:02:29,210 every girl in the world, just the right one. 64 00:02:34,730 --> 00:02:36,590 Neagley and Dixon just got to the Denver plant. 65 00:02:36,790 --> 00:02:38,590 Good. Maybe they get ahold of those missiles 66 00:02:38,790 --> 00:02:40,970 and your family won't have to be gone long. 67 00:02:41,170 --> 00:02:42,140 Whoa. 68 00:02:42,340 --> 00:02:43,600 You're a slowpoke. 69 00:02:46,930 --> 00:02:48,660 Okay. 70 00:02:51,290 --> 00:02:52,820 A few days wouldn't hurt. 71 00:02:54,270 --> 00:02:56,280 You'll never get me. 72 00:02:56,480 --> 00:02:57,840 I will. 73 00:03:02,970 --> 00:03:05,000 The DCMA was here a month ago. 74 00:03:05,200 --> 00:03:06,960 Yeah, and now we're back. 75 00:03:07,160 --> 00:03:09,630 We're the cold sores of government oversight. 76 00:03:09,830 --> 00:03:12,190 Now, if you please? Your foreman? 77 00:03:13,350 --> 00:03:14,770 Wait here. 78 00:03:17,860 --> 00:03:20,340 Never ceases to amaze me how far you can get into a place 79 00:03:20,540 --> 00:03:22,350 if you just act like you're supposed to be there 80 00:03:22,550 --> 00:03:24,100 and carry a clipboard. 81 00:03:24,300 --> 00:03:25,450 Mm-hmm. 82 00:03:27,330 --> 00:03:29,690 How you feeling? 83 00:03:29,890 --> 00:03:31,360 Sore. 84 00:03:31,560 --> 00:03:34,110 Well, fighting in heels takes some getting used to. 85 00:03:34,310 --> 00:03:36,490 Walking in heels takes some getting used to. 86 00:03:36,690 --> 00:03:38,490 Never wore 'em. 87 00:03:38,690 --> 00:03:41,450 - You never wore heels? - Nope. 88 00:03:41,650 --> 00:03:44,740 - Not even to a school dance? - Never went to one. 89 00:03:44,940 --> 00:03:48,430 When I wasn't studying or taking care of my dad, I had to work. 90 00:03:49,930 --> 00:03:52,080 Well, bad music, warm punch and some clammy hands 91 00:03:52,280 --> 00:03:54,090 feeling you up... 92 00:03:54,290 --> 00:03:56,060 you didn't miss much. 93 00:04:01,570 --> 00:04:03,260 Nobody told me about this. 94 00:04:03,460 --> 00:04:06,390 Wouldn't be a surprise inspection if we called ahead. 95 00:04:06,590 --> 00:04:09,230 Uncle Sam wants to make sure you're using his money wisely. 96 00:04:09,430 --> 00:04:10,850 So we're here to take a look 97 00:04:11,050 --> 00:04:13,900 at Little Wing shoulder-fired launchers and missiles. 98 00:04:14,100 --> 00:04:15,780 The specs, the manufacturing protocols, 99 00:04:15,970 --> 00:04:18,650 the order and delivery schedules... 100 00:04:18,850 --> 00:04:20,990 Delivery schedule? 101 00:04:21,190 --> 00:04:23,450 Ten minutes ago. That's the delivery schedule. 102 00:04:23,650 --> 00:04:25,740 The whole lot just went out the door. 103 00:04:25,940 --> 00:04:28,450 All 650 of them. 104 00:04:28,650 --> 00:04:32,250 - 650? - Here's the paperwork. 105 00:04:32,450 --> 00:04:36,310 If someone had called me first, I'd have held them for you. 106 00:04:40,110 --> 00:04:42,280 - Shit. - Yeah. 107 00:05:13,060 --> 00:05:15,920 Hey, there. You need an extra set of hands? 108 00:05:16,120 --> 00:05:17,340 What I need 109 00:05:17,540 --> 00:05:18,980 is your truck. 110 00:06:01,940 --> 00:06:03,730 We're in business. 111 00:06:13,410 --> 00:06:14,850 Give me good news. 112 00:06:15,050 --> 00:06:16,520 {\i1}GPS tracker did the job. 113 00:06:16,720 --> 00:06:18,730 {\i1}Your associates at New Age came through. 114 00:06:18,930 --> 00:06:21,280 They might be upset I killed the driver, though. 115 00:06:21,470 --> 00:06:23,530 Oh, they won't care so long as they get paid. 116 00:06:23,730 --> 00:06:26,570 Never underestimate the power of greed. 117 00:06:26,770 --> 00:06:28,370 Switch the trailers and get on the road. 118 00:06:28,570 --> 00:06:31,050 Will do. Meet you in New York. 119 00:06:34,600 --> 00:06:36,560 This name, right here... 120 00:06:37,640 --> 00:06:38,850 ...Azhari Mahmoud. 121 00:06:41,440 --> 00:06:44,050 So, the Aaron Miklos we were chasing down in Denver, 122 00:06:44,250 --> 00:06:45,670 that was Mahmoud? 123 00:06:45,870 --> 00:06:47,590 Yeah, we've been calling him "A.M." 124 00:06:47,790 --> 00:06:50,760 Guy's smart. Never been caught, no photos. 125 00:06:50,960 --> 00:06:54,640 Hell, we're not even sure what nationality he is. 126 00:06:54,840 --> 00:06:56,140 From the little bit we know of him, 127 00:06:56,340 --> 00:06:58,190 he can supposedly pass for Central American, 128 00:06:58,390 --> 00:07:00,480 Italian, Greek, Middle Eastern. 129 00:07:00,680 --> 00:07:02,020 He's a ghost. 130 00:07:02,220 --> 00:07:04,780 We have three short, innocuous recordings of him. 131 00:07:04,980 --> 00:07:07,320 Audio forensics matched it as the same guy. 132 00:07:07,520 --> 00:07:09,280 Each time, he's using a different identity. 133 00:07:09,480 --> 00:07:10,660 Ideology? 134 00:07:10,860 --> 00:07:13,200 No political or religious affiliations. 135 00:07:13,400 --> 00:07:14,750 His only god is money, 136 00:07:14,950 --> 00:07:16,410 and he works for the highest bidder. 137 00:07:16,610 --> 00:07:17,960 He hooks up bad actors with the tools 138 00:07:18,160 --> 00:07:20,840 they need for bad actions. 139 00:07:21,030 --> 00:07:23,300 First popped up on our radar six years ago. 140 00:07:23,500 --> 00:07:24,800 Terrorist cell caught trying to acquire tanks 141 00:07:25,000 --> 00:07:26,670 of experimental nerve gas. 142 00:07:26,870 --> 00:07:28,720 We scooped up the whole lot. 143 00:07:28,920 --> 00:07:30,760 All of them except Mahmoud. 144 00:07:30,960 --> 00:07:34,220 Or whatever his name is. 145 00:07:34,420 --> 00:07:35,570 Ghost. 146 00:07:37,240 --> 00:07:40,150 This buy was supposed to happen with bearer bonds. 147 00:07:40,350 --> 00:07:42,570 Yeah, financial instrument of choice for tax evaders, 148 00:07:42,760 --> 00:07:45,780 money launderers and other assorted assholes. 149 00:07:45,980 --> 00:07:48,360 The U.S. Treasury stopped issuing those in the '80s. 150 00:07:48,560 --> 00:07:51,160 Some countries still use them. Those were from Luxembourg. 151 00:07:51,360 --> 00:07:54,160 Someone as cautious as A.M. would use bearer bonds. 152 00:07:54,360 --> 00:07:55,620 If issued in large enough amounts, 153 00:07:55,820 --> 00:07:58,080 you can carry an untraceable fortune in a briefcase. 154 00:07:58,280 --> 00:08:00,540 - 65 million worth. - That's the problem. 155 00:08:00,740 --> 00:08:01,960 You hold a bearer bond, that's like carrying 156 00:08:02,160 --> 00:08:03,540 a million dollar bill. 157 00:08:03,740 --> 00:08:05,380 The bearer owns it. 158 00:08:05,580 --> 00:08:09,180 So no way A.M. lets anyone deliver payment but him. 159 00:08:09,370 --> 00:08:10,590 That's where he's vulnerable. 160 00:08:10,790 --> 00:08:12,440 Just like your brother. 161 00:08:14,990 --> 00:08:16,720 Back when we worked the case, I asked Joe 162 00:08:16,920 --> 00:08:19,140 some questions of the financial side of things. 163 00:08:19,340 --> 00:08:21,310 He said same thing you just did. 164 00:08:21,510 --> 00:08:23,900 A.M. will be the delivery boy. No one else. 165 00:08:24,100 --> 00:08:25,820 Okay. 166 00:08:26,020 --> 00:08:28,750 We showed you ours. Now it's your turn. 167 00:08:34,550 --> 00:08:38,120 We're still piecing it together, but, uh... 168 00:08:38,320 --> 00:08:40,960 we give you our word, when this bird's cooked, 169 00:08:41,160 --> 00:08:42,580 - we'll reach out. - And you have my word 170 00:08:42,780 --> 00:08:44,920 we won't let this guy slip through our fingers again. 171 00:08:45,120 --> 00:08:46,750 A.M. and everyone working with him 172 00:08:46,950 --> 00:08:49,980 will be prosecuted to the fullest extent of the law. 173 00:08:51,980 --> 00:08:54,360 Unless we kill them all first. 174 00:08:59,410 --> 00:09:00,620 Thanks, guys. 175 00:09:06,540 --> 00:09:08,540 Just like his brother. 176 00:09:39,070 --> 00:09:41,310 18-wheelers can't go that fast on these roads. 177 00:09:41,510 --> 00:09:43,160 We've got a decent shot at catching them. 178 00:09:48,540 --> 00:09:50,040 Yeah, especially if they come to a stop. 179 00:09:57,590 --> 00:09:59,080 Who are these guys? 180 00:09:59,280 --> 00:10:00,490 They're the guys who are gonna tell us 181 00:10:00,690 --> 00:10:02,040 the truck broke down and they had to call 182 00:10:02,240 --> 00:10:04,330 another one to come pick up the trailer. 183 00:10:04,530 --> 00:10:07,040 But no way a second truck got here before us. 184 00:10:07,240 --> 00:10:10,050 - No. - This is a hijacking. 185 00:10:12,330 --> 00:10:13,720 Any chance you're wrong? 186 00:10:16,650 --> 00:10:17,800 I'm not wrong! 187 00:10:18,000 --> 00:10:19,680 How the fuck did they know who we are? 188 00:10:19,880 --> 00:10:22,890 Foreman must've called New Age about two government inspectors. 189 00:10:23,090 --> 00:10:25,790 Langston finds out and calls these dickheads. 190 00:11:10,830 --> 00:11:12,670 The fuck? 191 00:11:27,810 --> 00:11:29,170 Ah! 192 00:11:37,360 --> 00:11:40,090 - I think we got him. - Yeah. 193 00:11:40,290 --> 00:11:43,760 Also looks like we got a front tire and gas tank. 194 00:11:46,090 --> 00:11:48,560 - We're not getting out of here. - No. 195 00:11:48,760 --> 00:11:50,900 - I'll call the cops. - Make it anonymous. 196 00:11:51,100 --> 00:11:52,820 Copy that. Do me a favor, grab the manifest. 197 00:11:53,010 --> 00:11:55,500 We need the license plate off of it. 198 00:12:07,260 --> 00:12:09,470 Oh, shit. 199 00:12:12,560 --> 00:12:13,840 What's up, Neagley? 200 00:12:14,040 --> 00:12:15,880 Hell of a lot, actually. We got to talk fast, 201 00:12:16,080 --> 00:12:17,510 because cops are on the way to a body count 202 00:12:17,710 --> 00:12:19,550 and we got to put some distance between us and them. 203 00:12:19,750 --> 00:12:21,640 Anything to put you at the scene? 204 00:12:21,830 --> 00:12:23,680 {\i1}Rental car. It was shot to hell, 205 00:12:23,880 --> 00:12:25,100 but it was rented with Dixon's fake ID. 206 00:12:25,300 --> 00:12:27,270 We torched it to get rid of prints and DNA. 207 00:12:27,470 --> 00:12:29,390 Good. So what happened out there? 208 00:12:29,590 --> 00:12:32,230 - {\i1}You want the bad news or the worse news? - - Surprise us. 209 00:12:32,430 --> 00:12:35,960 Well, a New Age truck with all 650 missiles in it was hijacked. 210 00:12:37,580 --> 00:12:39,110 I hope that's the worse news. 211 00:12:39,310 --> 00:12:41,700 You wish. Tony Swan's alive. 212 00:12:41,900 --> 00:12:43,320 - So that's a good thing. - No. 213 00:12:43,520 --> 00:12:45,580 It looks like Swan's still working with New Age. 214 00:12:45,780 --> 00:12:46,830 According to the bill of lading, 215 00:12:47,030 --> 00:12:48,500 Swan personally signed off on the shipment 216 00:12:48,700 --> 00:12:50,870 - {\i1}before it left the factory. - So he's in Denver? 217 00:12:51,070 --> 00:12:53,040 No, the paperwork said he authorized it from New York. 218 00:12:53,240 --> 00:12:54,710 So they forged his signature. 219 00:12:54,910 --> 00:12:57,460 - {\i1}It's a digital thumbprint. - Then they forced him. 220 00:12:57,660 --> 00:12:59,380 {\i1}New Age New York has iris scanners on the doors, 221 00:12:59,580 --> 00:13:01,340 thumbprint locks on the computers. 222 00:13:01,540 --> 00:13:03,840 There's no way that anyone could force Tony Swan 223 00:13:04,040 --> 00:13:07,390 through that maze of biometrics without causing a huge scene. 224 00:13:07,590 --> 00:13:08,970 The only way they wouldn't worry about a ruckus 225 00:13:09,170 --> 00:13:10,810 is if all thousand-plus employees 226 00:13:11,010 --> 00:13:12,020 were in on this thing, 227 00:13:12,220 --> 00:13:13,520 {\i1}and the odds of a conspiracy 228 00:13:13,720 --> 00:13:15,440 - {\i1}that vast are... - Minimal. 229 00:13:17,350 --> 00:13:20,650 I know you want to believe Swan's clean, boss, we all do, 230 00:13:20,850 --> 00:13:22,610 {\i1}but things look the way they look. 231 00:13:22,810 --> 00:13:24,590 {\i1}Talk when we're safe, okay? 232 00:13:25,630 --> 00:13:27,300 Reacher? 233 00:13:29,640 --> 00:13:32,370 Copy that. 234 00:13:32,570 --> 00:13:34,810 So what you said about killing them all... 235 00:13:35,890 --> 00:13:37,350 ...that include Tony Swan? 236 00:13:42,150 --> 00:13:43,780 I'm going for a walk. 237 00:13:54,700 --> 00:13:56,560 You boys won't be needing these. 238 00:13:56,760 --> 00:13:59,870 Yeah, we're all friends here. 239 00:14:02,130 --> 00:14:03,950 {\i1}Took their guns. 240 00:14:04,150 --> 00:14:05,530 Long as they didn't find the wire Swan's wearing, 241 00:14:05,730 --> 00:14:07,160 we're five by five. 242 00:14:07,360 --> 00:14:10,470 Like that miscreant said, "We're all friends here." 243 00:14:11,640 --> 00:14:13,160 Let's see what you got, G.I. Joe. 244 00:14:13,360 --> 00:14:15,500 G.I. Joe? More like Mighty Joe Young. 245 00:14:15,700 --> 00:14:16,880 How'd you like to be jammed into a foxhole 246 00:14:17,080 --> 00:14:18,590 with this giant motherfucker? 247 00:14:18,790 --> 00:14:20,710 {\i1}We'll beat whatever price you're paying now. 248 00:14:20,910 --> 00:14:22,340 Our supplier can get you all the H you can move 249 00:14:22,540 --> 00:14:23,760 from an overseas source 250 00:14:23,960 --> 00:14:25,840 that's in no position to negotiate terms. 251 00:14:26,040 --> 00:14:28,570 We pass the savings on to you. 252 00:14:44,460 --> 00:14:46,360 Okay. 253 00:14:46,560 --> 00:14:49,320 - {\i1}Let's talk money. - Soon as they agree to a deal, we go. 254 00:14:49,520 --> 00:14:50,700 Bust them, lean on them, 255 00:14:50,900 --> 00:14:52,830 they give up their source; we bust them, 256 00:14:53,030 --> 00:14:54,250 then we all get bumped. 257 00:14:54,450 --> 00:14:55,710 More fruit salad on our chests... 258 00:14:55,910 --> 00:14:58,580 More dollar signs on our paychecks, bro. 259 00:14:58,780 --> 00:15:01,000 Why would they add dollar signs to our paychecks? 260 00:15:01,200 --> 00:15:03,050 - Shut up, Franzy. - The kid's got a point, Manuel. 261 00:15:03,250 --> 00:15:04,560 You only need one dollar sign. 262 00:15:05,650 --> 00:15:07,300 - Assholes. - Heads up. 263 00:15:07,500 --> 00:15:08,650 We got incoming. 264 00:15:25,250 --> 00:15:27,090 About time. 265 00:15:30,220 --> 00:15:31,660 {\i1}110? 266 00:15:31,860 --> 00:15:33,410 You said you could beat our current price. 267 00:15:33,610 --> 00:15:36,500 - I am beating it. - Not by enough. 268 00:15:36,700 --> 00:15:38,500 You want us to change suppliers, motivate us. 269 00:15:38,700 --> 00:15:39,710 This is chicken. I said pork. 270 00:15:39,910 --> 00:15:41,130 - You heard me order it. - Okay. 271 00:15:41,330 --> 00:15:42,210 Fucking idiots always get it wrong. 272 00:15:42,410 --> 00:15:43,460 How's 105? 273 00:15:43,660 --> 00:15:45,590 Sounds like you're wasting my fucking time. 274 00:15:45,790 --> 00:15:46,800 - You got forks? - - You have another brick 275 00:15:47,000 --> 00:15:49,180 - as pure as that for 105? - Seen better. 276 00:15:49,380 --> 00:15:50,930 Bullshit. I got a list of other buyers 277 00:15:51,130 --> 00:15:53,180 - a mile long. I came to you... - I know you. 278 00:15:53,380 --> 00:15:54,560 ...because you purchase at a volume, 279 00:15:54,760 --> 00:15:55,560 - which makes it worthwhile. - I don't think so. 280 00:15:55,760 --> 00:15:56,600 {\i1}Yeah, I do. 281 00:15:56,800 --> 00:15:57,770 {\i1}Where do I know you from? 282 00:15:57,970 --> 00:15:59,060 - Uh-oh. - Hold on. 283 00:15:59,260 --> 00:16:01,560 - Might be nothing. - No idea. 284 00:16:01,760 --> 00:16:02,900 - Look, I have other offers coming in. - I know we've met before. 285 00:16:03,100 --> 00:16:05,570 What can you do for me? 286 00:16:05,770 --> 00:16:08,030 100. Take it or leave it. 287 00:16:08,230 --> 00:16:10,590 I got it. You're the guy I sold my guitar to a while back. 288 00:16:14,880 --> 00:16:16,790 You got me mixed up with somebody else. 289 00:16:16,990 --> 00:16:18,660 Craigslist, dude. 290 00:16:18,860 --> 00:16:20,180 You bought my acoustic. 291 00:16:24,310 --> 00:16:25,800 We gonna eat and discuss old times 292 00:16:26,000 --> 00:16:27,420 or are we gonna make a deal? 293 00:16:27,620 --> 00:16:28,720 You assholes don't want this stuff, 294 00:16:28,920 --> 00:16:30,110 we got other places we can sell it. 295 00:16:31,860 --> 00:16:33,720 Wait a minute. 296 00:16:33,920 --> 00:16:36,260 Wait a minute, when this guy bought it, 297 00:16:36,460 --> 00:16:38,580 he was in an Army cop uniform. 298 00:16:51,460 --> 00:16:52,570 Fuck. 299 00:16:52,770 --> 00:16:54,920 Go, go, go, go. 300 00:16:56,760 --> 00:16:57,850 Look out! 301 00:17:00,970 --> 00:17:02,000 Don't shoot! 302 00:17:04,390 --> 00:17:05,960 {\an8}- Call an ambulance! - Don't shoot! 303 00:17:06,160 --> 00:17:07,630 {\an8}We have an officer down. 304 00:17:07,830 --> 00:17:10,090 {\an8}- We need medical assistance. - The bullet missed your heart. 305 00:17:10,290 --> 00:17:13,050 But shattered my collarbone. 306 00:17:13,250 --> 00:17:14,890 Not gonna be playing that guitar for a while. 307 00:17:15,090 --> 00:17:18,680 {\an8}- Every cloud... - Fuck you. 308 00:17:18,880 --> 00:17:21,580 {\an8}- Hey, who don't you mess with? - The Teamsters? 309 00:17:26,290 --> 00:17:28,120 I owe you one. 310 00:17:45,180 --> 00:17:46,460 Let me guess. 311 00:17:46,660 --> 00:17:48,250 Government plates, government suits, 312 00:17:48,450 --> 00:17:50,090 government rides. 313 00:17:50,290 --> 00:17:51,800 Surprised it took Senator Lavoy this long 314 00:17:52,000 --> 00:17:54,050 to figure out who sweated his flunky last night. 315 00:17:54,250 --> 00:17:57,010 The senator has a proposition for you. Get in. 316 00:17:57,210 --> 00:17:58,930 No. 317 00:17:59,130 --> 00:18:02,890 - Why not, Mr. Reacher? - Just "Reacher." 318 00:18:03,090 --> 00:18:06,310 Fine, Reacher. Why won't you get in the car? 319 00:18:06,510 --> 00:18:08,230 Because he didn't ask nicely. 320 00:18:08,430 --> 00:18:09,900 Okay. 321 00:18:10,100 --> 00:18:12,710 Hart, what's the magic word? 322 00:18:15,800 --> 00:18:17,800 Please get in the vehicle? 323 00:18:32,440 --> 00:18:35,090 {\i1}My man in Denver barely got away with the merchandise. 324 00:18:35,290 --> 00:18:37,970 I'm paying a premium for a seamless transaction, 325 00:18:38,170 --> 00:18:41,010 and so far this has been anything but seamless. 326 00:18:41,210 --> 00:18:42,430 If these problems persist, 327 00:18:42,630 --> 00:18:44,310 there may have to be a price adjustment. 328 00:18:44,510 --> 00:18:47,400 Some of Mr. Swan's old friends are causing us problems, 329 00:18:47,600 --> 00:18:49,310 but it's nothing we can't handle. 330 00:18:49,510 --> 00:18:53,110 If you want the merchandise, you honor the deal. 331 00:18:53,310 --> 00:18:55,090 {\i1}Do what you promised and I will. 332 00:18:57,090 --> 00:19:00,450 Okay. Good. 333 00:19:00,650 --> 00:19:02,080 Where are you now? 334 00:19:02,280 --> 00:19:04,830 I am just outside... 335 00:19:05,030 --> 00:19:06,460 Oh, no, t-this can't be right. 336 00:19:06,660 --> 00:19:08,630 "French Lick"? 337 00:19:08,820 --> 00:19:11,710 - Fucking Americans. - Indiana. 338 00:19:11,910 --> 00:19:14,130 Okay. 339 00:19:14,330 --> 00:19:15,970 The Little Wing chips will be ready to install 340 00:19:16,170 --> 00:19:18,300 in the missiles by the time you get here. 341 00:19:18,500 --> 00:19:21,300 And Mr. Swan's associates will be taken care of. 342 00:19:21,500 --> 00:19:24,070 That plan's already in motion. 343 00:19:26,080 --> 00:19:29,460 Fuck your king. Prick. 344 00:19:38,190 --> 00:19:41,240 Backstage at the primate exhibit? 345 00:19:41,440 --> 00:19:42,830 Dramatic. 346 00:19:43,030 --> 00:19:45,510 Thought you might feel comfortable among the gorillas. 347 00:19:46,930 --> 00:19:49,120 Mr. Reacher, I'm Malcolm Lavoy. 348 00:19:49,320 --> 00:19:52,090 - He prefers just "Reacher." - No. 349 00:19:52,280 --> 00:19:53,670 He has to call me "Mister." 350 00:19:53,870 --> 00:19:55,380 My apologies for the manner in which 351 00:19:55,580 --> 00:19:58,260 you were brought in here, Mr. Reacher. 352 00:19:58,460 --> 00:20:00,430 Assume you use this location 'cause it's one 353 00:20:00,630 --> 00:20:02,260 of the few spots in D.C. where you can meet 354 00:20:02,460 --> 00:20:04,310 without prying eyes or surveillance bugs. 355 00:20:04,510 --> 00:20:07,390 Mm-hmm. It's why I got myself appointed to the zoo's board. 356 00:20:07,590 --> 00:20:09,690 Ah, I believe you know 357 00:20:09,890 --> 00:20:10,980 my legislative director, Mr. Boyd. 358 00:20:11,180 --> 00:20:14,820 Yeah, he's the one who likes cocaine. 359 00:20:15,020 --> 00:20:16,900 You know, when I found out what happened, 360 00:20:17,100 --> 00:20:19,400 I reached out to a friend of mine at the Bureau. 361 00:20:19,600 --> 00:20:22,160 Imagine Boyd's embarrassment when he learned 362 00:20:22,360 --> 00:20:24,910 that the people he revealed our secrets to 363 00:20:25,110 --> 00:20:26,830 weren't FBI agents in the first place. 364 00:20:27,030 --> 00:20:30,790 Security video showed you entering the precinct 365 00:20:30,990 --> 00:20:35,050 and facial recognition software matched you to a military ID. 366 00:20:35,240 --> 00:20:38,260 Jack Reacher. No middle name. 367 00:20:38,460 --> 00:20:41,010 West Point, two Silver Stars, 368 00:20:41,210 --> 00:20:43,510 a Bronze Star, Purple Heart and so on. 369 00:20:43,710 --> 00:20:45,280 Show some respect. 370 00:20:46,320 --> 00:20:47,720 That is quite a list, and I want to thank you 371 00:20:47,920 --> 00:20:49,730 for your service, by the way. 372 00:20:49,930 --> 00:20:51,140 Seems like after you retired, 373 00:20:51,340 --> 00:20:53,060 you kind of fell off the face of the Earth. 374 00:20:53,260 --> 00:20:55,900 Except for this incident a couple years ago 375 00:20:56,100 --> 00:20:57,320 in Margrave, Georgia. 376 00:20:57,520 --> 00:21:00,740 Charged with the murder of your own brother. 377 00:21:00,940 --> 00:21:03,200 You were, of course, exonerated. 378 00:21:03,400 --> 00:21:06,330 Then a massive counterfeiting operation 379 00:21:06,530 --> 00:21:08,200 that Joe had been investigating 380 00:21:08,400 --> 00:21:11,370 literally and figuratively burned to the ground. 381 00:21:11,570 --> 00:21:13,080 Now, the official story was 382 00:21:13,280 --> 00:21:15,540 that it was all the work of a rookie cop 383 00:21:15,740 --> 00:21:17,550 and an out-of-town veteran. 384 00:21:17,750 --> 00:21:19,380 The same out-of-town veteran 385 00:21:19,580 --> 00:21:21,300 that arrested Boyd here in Boston. 386 00:21:21,500 --> 00:21:22,840 Get to the point. 387 00:21:23,040 --> 00:21:25,350 Smells like monkey shit in here. 388 00:21:25,540 --> 00:21:29,140 Well, I know it was you in Margrave, Mr. Reacher. 389 00:21:29,340 --> 00:21:32,490 I want you to do the same thing for the situation we have here. 390 00:21:38,880 --> 00:21:42,320 - Why? - Because in Boston, you insinuated to Boyd 391 00:21:42,520 --> 00:21:44,320 that military and civilian aircraft 392 00:21:44,520 --> 00:21:46,200 could be in danger due to Little Wing. 393 00:21:46,400 --> 00:21:48,080 Now, I can only assume that means that terrorists 394 00:21:48,280 --> 00:21:51,000 are interested in the tech, working hard to obtain it. 395 00:21:51,200 --> 00:21:53,540 See, once we identified you, we looked into things deeper 396 00:21:53,740 --> 00:21:55,880 and we learned that your old unit's back together, 397 00:21:56,080 --> 00:21:58,340 and some are dead. 398 00:21:58,540 --> 00:22:00,300 Don't look so shocked, Mr. Reacher, 399 00:22:00,500 --> 00:22:02,590 I'm a U.S. congressman, I get things done. 400 00:22:02,790 --> 00:22:05,930 I'm shocked because a U.S. congressman got anything done. 401 00:22:08,460 --> 00:22:10,740 I'm used to the slings and arrows, Mr. Reacher. 402 00:22:11,820 --> 00:22:13,310 But bottom line, 403 00:22:13,510 --> 00:22:15,600 the people who want this weaponry 404 00:22:15,800 --> 00:22:17,150 can never be allowed to have it. 405 00:22:17,350 --> 00:22:18,770 Because if anyone knew 406 00:22:18,970 --> 00:22:20,320 you were involved in the shady dealings 407 00:22:20,520 --> 00:22:22,650 that created Little Wing in the first place, 408 00:22:22,850 --> 00:22:24,070 you'd be indicted. 409 00:22:24,270 --> 00:22:26,410 Get rid of the bad guys, keep my hands clean. 410 00:22:26,610 --> 00:22:28,380 In Washington, we call that a win-win. 411 00:22:30,430 --> 00:22:32,580 I did what I did to give our side the tools they need 412 00:22:32,780 --> 00:22:34,500 to defend democracy. 413 00:22:34,700 --> 00:22:37,000 I just avoided the typical red tape that does nothing 414 00:22:37,200 --> 00:22:39,630 but cause the delays that cost lives. 415 00:22:39,830 --> 00:22:41,590 And lined your pockets in the process. 416 00:22:41,790 --> 00:22:44,550 Again, win-win. 417 00:22:44,750 --> 00:22:47,260 But I don't want innocent people to die because of it. 418 00:22:47,460 --> 00:22:50,350 I'm a political animal, I'm not a monster, Mr. Reacher. 419 00:22:50,550 --> 00:22:53,220 And I'm not asking for your help, 420 00:22:53,420 --> 00:22:55,140 I'm offering you mine. 421 00:22:55,340 --> 00:22:57,730 You're the kind of man who likes to gets things done, too. 422 00:22:57,930 --> 00:23:00,400 Your record in the military, and in Margrave, proves that. 423 00:23:00,600 --> 00:23:02,440 You like to upset the apple cart. 424 00:23:02,640 --> 00:23:04,650 Well, I'm prepared to give you whatever you need 425 00:23:04,850 --> 00:23:07,160 to aid you in that endeavor. 426 00:23:07,350 --> 00:23:09,160 And when you're done, 427 00:23:09,360 --> 00:23:11,160 no one will be able to prove that you were ever near 428 00:23:11,360 --> 00:23:12,970 those apples in the first place. 429 00:23:14,600 --> 00:23:17,370 Just smash this thing to bits. Leave no man left standing. 430 00:23:17,570 --> 00:23:20,000 No one left to endanger lives. 431 00:23:20,200 --> 00:23:22,750 And then you can disappear again. 432 00:23:22,950 --> 00:23:24,960 No one will go looking for you. 433 00:23:25,160 --> 00:23:26,940 Or your friends. 434 00:23:53,230 --> 00:23:54,240 Yeah? 435 00:23:54,440 --> 00:23:56,620 Hey, Not-So-Jolly Green Giant. 436 00:23:56,820 --> 00:23:59,170 {\i1}- You throw away that suit yet? - No. Why? 437 00:23:59,370 --> 00:24:01,210 {\i1}Coroner finally released Franz's body. 438 00:24:01,410 --> 00:24:03,210 Funeral's tomorrow. 439 00:24:03,410 --> 00:24:05,190 We got to go back to New York. 440 00:24:16,120 --> 00:24:18,770 Had my office make some discrete inquiries. 441 00:24:18,970 --> 00:24:20,270 Denver sheriffs found the shot-up truck 442 00:24:20,470 --> 00:24:21,690 with a switched-out trailer. 443 00:24:21,890 --> 00:24:23,190 Nothing in it but crates of bricks. 444 00:24:23,390 --> 00:24:24,650 Guessing they perfectly matched the weight 445 00:24:24,850 --> 00:24:25,860 of the launchers and the missiles. 446 00:24:26,060 --> 00:24:27,860 Yep. It seems their plan 447 00:24:28,060 --> 00:24:29,570 was to drive the dummy cargo down to the port 448 00:24:29,770 --> 00:24:31,240 - in L.A. - And ship it to an Army base 449 00:24:31,440 --> 00:24:34,870 in the Philippines or wherever the weapons were supposed to go. 450 00:24:35,070 --> 00:24:37,290 South Korea, according to the documents we saw. 451 00:24:37,490 --> 00:24:38,790 Smart. 452 00:24:38,990 --> 00:24:40,830 Three to four weeks for a cargo ship to get there 453 00:24:41,030 --> 00:24:43,500 from the West Coast, no one knows the weapons were missing 454 00:24:43,700 --> 00:24:45,210 till they open it up on the other end. 455 00:24:45,410 --> 00:24:46,920 And who knows how long that could be? 456 00:24:47,120 --> 00:24:48,340 Army could just load it into storage 457 00:24:48,540 --> 00:24:49,590 and not see them again for months. 458 00:24:49,790 --> 00:24:51,470 And by then, it's too late. 459 00:24:51,670 --> 00:24:53,300 Terrorists have taken down dozens of planes 460 00:24:53,500 --> 00:24:55,430 and we have no idea where they got the firepower. 461 00:24:55,630 --> 00:24:57,390 Speaking of firepower, we have any leads 462 00:24:57,590 --> 00:24:58,810 as to where the real missiles went? 463 00:24:59,010 --> 00:25:00,310 Colorado State Police found the truck 464 00:25:00,510 --> 00:25:01,940 in a field outside Denver. 465 00:25:02,140 --> 00:25:03,940 - It was empty. - Based on the tracks in the dirt, 466 00:25:04,140 --> 00:25:07,230 they think a private plane flew the weapons out overnight. 467 00:25:07,430 --> 00:25:08,740 Could be headed here. 468 00:25:08,930 --> 00:25:10,200 Since 9/11, they've kept a pretty close watch 469 00:25:10,390 --> 00:25:11,610 on New York's skies. 470 00:25:11,810 --> 00:25:13,320 And we know A.M.'s cautious. 471 00:25:13,520 --> 00:25:16,990 I were him, I'd fly them into some small airstrip 472 00:25:17,190 --> 00:25:18,660 in Pennsylvania, maybe New Hampshire, 473 00:25:18,860 --> 00:25:20,410 then drive the weapons into New York to load them up 474 00:25:20,610 --> 00:25:22,830 - with the Little Wing software. - That makes sense. 475 00:25:23,030 --> 00:25:24,790 We need to know exactly where the missiles are headed 476 00:25:24,990 --> 00:25:26,500 so we can intercept them. 477 00:25:26,700 --> 00:25:28,420 'Cause when the money changes hands, 478 00:25:28,620 --> 00:25:31,860 A.M. will be there, and so will the people who killed our guys. 479 00:25:38,570 --> 00:25:41,600 Reacher. You seeing this shit? 480 00:25:41,800 --> 00:25:43,940 Isn't that that toy he had in his car the other day? 481 00:25:44,140 --> 00:25:45,770 Mikey. 482 00:25:45,970 --> 00:25:47,690 My nephews have the same one. 483 00:25:47,890 --> 00:25:49,860 It's a great toy. 484 00:25:50,060 --> 00:25:52,860 We play with it all the time. 485 00:25:53,060 --> 00:25:57,160 When I was a kid, I had Aquaman. 486 00:25:57,360 --> 00:26:01,370 I thought it was so cool how he could talk to fish. 487 00:26:01,570 --> 00:26:03,510 'Cause I wanted to talk to my dog, you know? 488 00:26:10,600 --> 00:26:11,860 Hey. 489 00:26:13,860 --> 00:26:15,760 I want you to have this, too. 490 00:26:15,960 --> 00:26:19,350 This was mine. Saint Jerome. 491 00:26:19,550 --> 00:26:20,810 He's the patron saint of kids 492 00:26:21,010 --> 00:26:23,280 whose moms and dads go to heaven. 493 00:26:24,490 --> 00:26:26,290 I want you to say the prayer... 494 00:26:28,290 --> 00:26:30,570 ...on the back, 495 00:26:30,770 --> 00:26:33,490 every night. 496 00:26:33,690 --> 00:26:36,050 It'll help keep your dad close. 497 00:26:39,220 --> 00:26:40,840 Can you do that? 498 00:26:42,850 --> 00:26:44,260 Good boy. 499 00:26:46,270 --> 00:26:47,890 Good boy. 500 00:26:50,350 --> 00:26:53,300 You need anything, you call me. 501 00:26:53,500 --> 00:26:54,920 Day or night. 502 00:26:55,120 --> 00:26:57,510 - Thank you. - Yeah. 503 00:26:57,710 --> 00:27:00,990 Come on, Mikey. They're just about to start. 504 00:27:04,120 --> 00:27:06,730 Why are you giving toys to my dead friend's son? 505 00:27:06,930 --> 00:27:08,400 Excuse me? 506 00:27:08,600 --> 00:27:12,480 Cozy up to the kid, score points with Mom. 507 00:27:12,680 --> 00:27:16,490 You see a grieving widow and think, "Easy target"? 508 00:27:16,690 --> 00:27:18,490 Are you kidding me right now? 509 00:27:18,690 --> 00:27:20,870 You got some kind of death wish? 510 00:27:21,070 --> 00:27:23,660 - Some people think so. - I'm here to pay my respects. 511 00:27:23,860 --> 00:27:26,160 Why did a biker gang take a run at me in Boston last night? 512 00:27:26,360 --> 00:27:28,540 - 'Cause you're an asshole. - Possibly. 513 00:27:28,740 --> 00:27:30,290 Or maybe it's 'cause you're the only person I told 514 00:27:30,490 --> 00:27:32,300 - we were going there. - Wait, wait, wait. 515 00:27:32,490 --> 00:27:34,670 Are you trying to say that I'm bent? 516 00:27:34,870 --> 00:27:36,770 Not trying to say anything. 517 00:27:38,780 --> 00:27:40,800 You know why I was talking to Mikey? 518 00:27:41,000 --> 00:27:42,640 Because I know what he's going through. 519 00:27:42,840 --> 00:27:44,850 I know what it is to look out the window every night 520 00:27:45,050 --> 00:27:46,600 and pray that the next set of headlights 521 00:27:46,800 --> 00:27:48,230 coming down the street is your father's car, 522 00:27:48,430 --> 00:27:50,230 even though you know it'll never happen, 523 00:27:50,430 --> 00:27:52,690 because you saw the guys from Romano's funeral home 524 00:27:52,890 --> 00:27:54,820 throw dirt on his casket. 525 00:27:55,020 --> 00:27:56,690 Do you know what it is to lose family? 526 00:27:56,890 --> 00:27:59,530 Yeah, they're all dead. Every one of them. 527 00:27:59,730 --> 00:28:02,120 And I was talking about you, not your father. 528 00:28:02,320 --> 00:28:03,490 I'm talking about him. 529 00:28:03,690 --> 00:28:05,870 My father was a cop, a good one, 530 00:28:06,070 --> 00:28:08,680 and he refused to be on the take and they killed him for it. 531 00:28:13,350 --> 00:28:16,510 Look, I know that's your friend's son and widow. 532 00:28:16,710 --> 00:28:17,720 I get it. 533 00:28:17,920 --> 00:28:19,430 But you call me dirty one more time, 534 00:28:19,630 --> 00:28:20,840 and I don't care if we're standing 535 00:28:21,040 --> 00:28:22,760 in front of the statue of the Holy Mother, 536 00:28:22,960 --> 00:28:25,930 I will give you that beating that I owe you right here. 537 00:28:26,130 --> 00:28:29,810 One, I'll take that fight any time you want. 538 00:28:30,010 --> 00:28:32,520 And two... 539 00:28:32,720 --> 00:28:34,400 I didn't know that about your father. 540 00:28:34,600 --> 00:28:36,690 Yeah, well, what you don't know could fill the Javits. 541 00:28:36,890 --> 00:28:39,400 Because while you were in Boston doing God knows what, 542 00:28:39,600 --> 00:28:42,070 I was running those security names from New Age. 543 00:28:42,270 --> 00:28:45,410 All former NYPD, all from the 3rd precinct. 544 00:28:45,610 --> 00:28:47,660 The boss, Langston and a few other guys, 545 00:28:47,860 --> 00:28:49,580 they were under investigation by IA. 546 00:28:49,780 --> 00:28:52,330 They took early retirement and the charges went away. 547 00:28:52,530 --> 00:28:54,540 Then they all got cushy jobs at New Age, 548 00:28:54,740 --> 00:28:56,420 and they hired all their pals along. 549 00:28:56,620 --> 00:28:57,840 Whole team of bad cops? 550 00:28:58,040 --> 00:28:59,760 Everybody except your buddy Swan. 551 00:28:59,960 --> 00:29:01,760 But he's the only one that has military experience 552 00:29:01,960 --> 00:29:04,300 to know what type of weapons terrorists want, so... 553 00:29:04,500 --> 00:29:06,430 Now you're implying something that's pissing me off. 554 00:29:06,630 --> 00:29:08,350 You can't deny he makes sense for this. 555 00:29:08,550 --> 00:29:10,850 With his background, for all we know, 556 00:29:11,050 --> 00:29:12,400 he might have put the whole thing together. 557 00:29:12,590 --> 00:29:15,730 All cops, all bad, all from the same precinct. 558 00:29:15,930 --> 00:29:18,480 - You interview any of them? - Couldn't. 559 00:29:18,680 --> 00:29:20,700 You turned their office into a drive-through. 560 00:29:20,890 --> 00:29:21,900 They went to the ground. 561 00:29:22,100 --> 00:29:25,370 Their places were empty, just like Tony Swan's. 562 00:29:25,570 --> 00:29:27,790 You want to call somebody dirty? 563 00:29:27,990 --> 00:29:29,720 First look in your own backyard. 564 00:29:38,690 --> 00:29:43,050 We therefore commit our brother Calvin Franz to the ground, 565 00:29:43,250 --> 00:29:47,310 earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, 566 00:29:47,500 --> 00:29:50,810 in sure and certain hope of the resurrection 567 00:29:51,010 --> 00:29:52,640 to the eternal life. 568 00:29:52,840 --> 00:29:53,990 Amen. 569 00:30:23,570 --> 00:30:25,900 Firing party, attention. 570 00:30:27,780 --> 00:30:29,780 Stand by. 571 00:30:33,120 --> 00:30:34,330 Ready. 572 00:30:37,660 --> 00:30:39,610 Aim. 573 00:30:39,810 --> 00:30:41,230 Fire. 574 00:30:41,430 --> 00:30:43,360 Ready. 575 00:30:43,560 --> 00:30:44,700 Aim. 576 00:30:44,900 --> 00:30:46,880 Fire. 577 00:30:50,130 --> 00:30:51,490 - Get down! - Fire... 578 00:30:54,280 --> 00:30:55,920 I got you. Come on. Let's go. 579 00:30:56,110 --> 00:30:57,250 Get out of here. Go. 580 00:30:57,450 --> 00:30:59,690 Active shooters! Run! 581 00:31:13,660 --> 00:31:15,770 How many? 582 00:31:15,970 --> 00:31:18,350 As far as I can tell, two. Across the road. 583 00:31:18,550 --> 00:31:20,230 Handguns are useless from this distance. We got to get closer. 584 00:31:20,430 --> 00:31:22,230 Flank them. Neagley and I will take the one on the right. 585 00:31:22,430 --> 00:31:23,860 You two take the one on the left. 586 00:31:24,060 --> 00:31:25,340 Go. 587 00:31:47,690 --> 00:31:50,220 Close as we're gonna get. It's not enough. 588 00:31:50,420 --> 00:31:52,810 - We could wait for the cops. - We can't let them get away. 589 00:31:53,000 --> 00:31:54,910 As soon as they hear sirens, they scatter. 590 00:31:57,050 --> 00:31:58,690 All right. 591 00:31:58,890 --> 00:32:00,520 I'll draw their fire, you take them out. 592 00:32:00,720 --> 00:32:02,230 - Negative. - You can do this. 593 00:32:02,430 --> 00:32:05,210 - You're a great shot. - But you're a slow runner. 594 00:32:17,010 --> 00:32:18,850 Fuck this. 595 00:32:46,020 --> 00:32:47,840 Get in! 596 00:32:52,900 --> 00:32:55,370 So, you trust me now, or are you just desperate? 597 00:32:55,570 --> 00:32:57,120 I saw you protect Angela and Mikey, 598 00:32:57,320 --> 00:32:58,970 so I guess you're playing it square. 599 00:33:01,470 --> 00:33:03,430 You got a rat in your house, though, that's for sure. 600 00:33:10,650 --> 00:33:12,510 Shit, Russo, it's the pedal on the right. 601 00:33:12,710 --> 00:33:14,150 Let me do my job. 602 00:33:18,200 --> 00:33:20,270 - Cut the corner. - There's a curb. 603 00:33:20,470 --> 00:33:23,540 - Jump the curb! - Will you climb out of my ass? 604 00:33:30,590 --> 00:33:32,920 I thought this was supposed to be a high-speed pursuit. 605 00:33:40,680 --> 00:33:42,210 You're losing our best lead. 606 00:33:42,410 --> 00:33:44,130 You want to drive? 607 00:33:44,320 --> 00:33:47,020 - Yes. - Hey, hey. 608 00:34:08,170 --> 00:34:09,650 You're a fucking menace, you know that? 609 00:34:09,850 --> 00:34:11,000 You drive like you're blind. 610 00:34:14,920 --> 00:34:16,490 Don't shoot. I'm done. 611 00:34:16,690 --> 00:34:19,160 Okay? I'm done. 612 00:34:19,360 --> 00:34:21,660 You're under arrest, asshole. 613 00:34:21,860 --> 00:34:24,170 No. 614 00:34:24,360 --> 00:34:25,580 These guys took a run at us in broad daylight 615 00:34:25,780 --> 00:34:27,000 at a crowded funeral. 616 00:34:27,200 --> 00:34:28,540 They're getting desperate. 617 00:34:28,740 --> 00:34:30,550 Means this thing's coming to a head fast. 618 00:34:30,750 --> 00:34:31,800 We take him in, he lawyers up 619 00:34:32,000 --> 00:34:33,420 and doesn't talk until it's too late 620 00:34:33,620 --> 00:34:34,760 and a terrorist has 650 chances 621 00:34:34,960 --> 00:34:36,260 to take down a commercial airliner. 622 00:34:36,460 --> 00:34:37,640 So, what do you want me to do? 623 00:34:37,840 --> 00:34:39,360 Look the other way. 624 00:34:43,910 --> 00:34:46,250 Oh, come on, man. 625 00:34:49,140 --> 00:34:50,480 By not telling me everything you know, 626 00:34:50,680 --> 00:34:52,780 you're protecting the people who killed my friends. 627 00:34:52,980 --> 00:34:54,030 I'm not gonna waste my time 628 00:34:54,230 --> 00:34:55,990 with enhanced interrogation techniques. 629 00:34:56,190 --> 00:34:57,820 I'm just gonna squeeze the life out of you. 630 00:34:58,020 --> 00:34:59,910 So, if at any point before you die 631 00:35:00,110 --> 00:35:03,200 you feel like fully unburdening yourself... 632 00:35:03,400 --> 00:35:04,890 blink. 633 00:35:11,520 --> 00:35:13,510 - Talk, now. - Okay. 634 00:35:13,710 --> 00:35:15,220 Okay. Christ. 635 00:35:15,420 --> 00:35:17,090 Let me catch my breath. 636 00:35:21,450 --> 00:35:22,930 We were supposed to use the gunfire 637 00:35:23,130 --> 00:35:25,810 from the 21-gun salute to mask our shot. 638 00:35:26,010 --> 00:35:27,560 Take you and your team down and get out of there 639 00:35:27,760 --> 00:35:29,230 before anyone knew what was going on. 640 00:35:29,430 --> 00:35:31,480 Easy payday for a couple professional hitters. 641 00:35:31,680 --> 00:35:33,730 - Tell me something I don't know. - Like what? 642 00:35:33,930 --> 00:35:35,400 Langston wouldn't give you all the cash up front. 643 00:35:35,600 --> 00:35:36,610 Where are you supposed to meet him 644 00:35:36,810 --> 00:35:37,820 to get the rest of the money? 645 00:35:38,020 --> 00:35:39,410 An abandoned building 646 00:35:39,610 --> 00:35:41,410 in some shitty neighborhood in Queens. 647 00:35:41,610 --> 00:35:43,870 Look, I-I can take you there. 648 00:35:44,070 --> 00:35:45,830 But I don't know any Langston. 649 00:35:46,030 --> 00:35:47,790 Then who hired you? 650 00:35:47,990 --> 00:35:49,680 Some guy called Swan. 651 00:35:58,230 --> 00:36:00,510 Copy that. 652 00:36:00,710 --> 00:36:02,350 Dixon and O'Donnell are in position. 653 00:36:02,550 --> 00:36:03,890 Russo's down the street. 654 00:36:04,090 --> 00:36:06,270 - All exits are covered. - Hear that? 655 00:36:06,470 --> 00:36:08,390 You try anything, you'll be sorry. 656 00:36:08,590 --> 00:36:10,810 But you go in there, get paid, give us the rundown... 657 00:36:11,010 --> 00:36:12,900 How many inside, what they're packing... 658 00:36:13,100 --> 00:36:15,230 Layout of the room, where everyone's sitting... 659 00:36:15,430 --> 00:36:17,440 We'll cut you loose and you get to keep the cash. 660 00:36:17,640 --> 00:36:20,660 - Understood? - Yeah, man. Whatever. 661 00:36:20,860 --> 00:36:24,240 I just never want to see you people again. 662 00:36:24,440 --> 00:36:26,390 Give me your phone. 663 00:36:32,060 --> 00:36:35,670 Keep this in your pocket so we can listen in. 664 00:36:35,870 --> 00:36:37,300 You try anything, we come in hot 665 00:36:37,500 --> 00:36:40,010 and you die with the rest of them. 666 00:36:40,210 --> 00:36:42,150 Get going, stupid. 667 00:36:50,160 --> 00:36:52,020 So, what are we thinking? 668 00:36:52,220 --> 00:36:54,060 Swan went to work for New Age, 669 00:36:54,260 --> 00:36:55,480 saw a chance to make the kind of money 670 00:36:55,680 --> 00:36:57,400 he always dreamed of and took it? 671 00:36:57,600 --> 00:36:59,650 Then what? He was hanging out with Franzy, 672 00:36:59,850 --> 00:37:01,570 them being in the same city and all, 673 00:37:01,770 --> 00:37:05,330 slipped and said something that made Franz suspicious? 674 00:37:05,530 --> 00:37:07,330 Or... 675 00:37:07,530 --> 00:37:08,910 tried to get Franz in on it? 676 00:37:09,110 --> 00:37:11,540 Figured with a wife and kid, he'd need the money, too. 677 00:37:11,740 --> 00:37:14,290 Franz said no, tried to stop it, 678 00:37:14,490 --> 00:37:16,380 called Sanchez and Orozco for help. 679 00:37:16,580 --> 00:37:18,010 That sound about right? 680 00:37:18,200 --> 00:37:20,590 {\i1}I don't know, 681 00:37:20,790 --> 00:37:22,010 but if Swan's really in that building, 682 00:37:22,210 --> 00:37:24,010 I'm gonna do the same thing I did to that guy. 683 00:37:24,210 --> 00:37:25,600 Wrap my hand around his neck 684 00:37:25,800 --> 00:37:27,350 and squeeze the truth out of him. 685 00:37:27,550 --> 00:37:29,030 {\i1}And after that? 686 00:37:34,080 --> 00:37:35,500 Hello? 687 00:37:36,920 --> 00:37:38,920 Anyone? 688 00:38:11,880 --> 00:38:14,190 {\an8}♪ {\i1}Got to put it on the line ♪ 689 00:38:14,390 --> 00:38:16,690 {\an8}♪ {\i1}To make it stick ♪ 690 00:38:16,890 --> 00:38:18,820 {\an8}♪ {\i1}Got to tell them, baby ♪ 691 00:38:19,020 --> 00:38:20,860 {\an8}♪ {\i1}What makes you tick ♪ 692 00:38:21,060 --> 00:38:22,900 {\an8}♪ {\i1}It ain't no sin ♪ 693 00:38:23,100 --> 00:38:25,450 {\an8}♪ {\i1}To say what you want to say ♪ 694 00:38:25,650 --> 00:38:27,530 {\an8}♪ {\i1}But, baby, it's a sin ♪ 695 00:38:27,730 --> 00:38:29,700 {\an8}♪ {\i1}To stand in mercy's way ♪ 696 00:38:29,900 --> 00:38:32,540 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 697 00:38:32,740 --> 00:38:34,250 {\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪ 698 00:38:34,450 --> 00:38:37,080 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 699 00:38:37,280 --> 00:38:38,790 {\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪ 700 00:38:38,990 --> 00:38:41,420 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 701 00:38:41,620 --> 00:38:43,130 {\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪ 702 00:38:43,330 --> 00:38:46,180 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 703 00:38:46,380 --> 00:38:47,490 {\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪ 704 00:38:49,490 --> 00:38:51,180 {\an8}♪ {\i1}You got to do your thing ♪ 705 00:38:51,380 --> 00:38:53,030 {\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪ 706 00:38:54,580 --> 00:38:56,790 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing ♪ - ♪ Do your thing ♪ 707 00:38:58,410 --> 00:39:00,940 {\an8}♪ {\i1}Uh, tough love ♪ 708 00:39:01,140 --> 00:39:03,490 {\an8}♪ {\i1}Ain't all to the good ♪ 709 00:39:03,690 --> 00:39:05,150 {\an8}♪ {\i1}Too many people ♪ 710 00:39:05,350 --> 00:39:07,410 {\an8}♪ {\i1}Are trampled underfoot ♪ 711 00:39:07,610 --> 00:39:09,780 {\an8}♪ {\i1}It ain't about ♪ 712 00:39:09,980 --> 00:39:12,120 {\an8}♪ {\i1}The skin you're in ♪ 713 00:39:12,320 --> 00:39:14,200 {\an8}♪ {\i1}But to know where you're going ♪ 714 00:39:14,400 --> 00:39:16,250 {\an8}♪ {\i1}You got to know where you've been ♪ 715 00:39:16,450 --> 00:39:19,250 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 716 00:39:19,450 --> 00:39:21,090 {\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪ 717 00:39:21,290 --> 00:39:23,590 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 718 00:39:23,790 --> 00:39:25,420 {\an8}♪ {\i1}Don't you give up ♪ 719 00:39:25,620 --> 00:39:27,760 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, hey ♪ - ♪ Do your thing ♪ 720 00:39:27,960 --> 00:39:29,760 {\an8}♪ {\i1}Come on, don't stop ♪ 721 00:39:29,960 --> 00:39:32,850 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing, yeah ♪ - ♪ Do your thing ♪ 722 00:39:33,050 --> 00:39:34,830 {\an8}♪ {\i1}Don't you give up, just ♪ 723 00:39:36,620 --> 00:39:38,770 {\an8}- ♪ {\i1}Don't you give up, baby ♪ - ♪ Do your thing ♪ 724 00:39:38,970 --> 00:39:41,070 {\an8}- ♪ {\i1}D-Don't you give up now ♪ - ♪ Do your thing ♪ 725 00:39:41,260 --> 00:39:42,940 {\an8}- ♪ {\i1}Just do your thing ♪ - ♪ Do your thing ♪ 726 00:39:43,140 --> 00:39:45,360 {\an8}- ♪ {\i1}D-Don't you stop, girl ♪ - ♪ Do your thing ♪ 727 00:39:45,560 --> 00:39:47,400 {\an8}- ♪ {\i1}Just do your thing, baby ♪ - ♪ Do your thing ♪ 728 00:39:47,600 --> 00:39:48,910 {\an8}♪ {\i1}Yeah ♪ 729 00:39:49,110 --> 00:39:50,570 {\an8}- ♪ {\i1}Do your thing ♪ - ♪ Yeah ♪ 730 00:39:50,770 --> 00:39:52,380 {\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪ 731 00:39:53,390 --> 00:39:55,120 {\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪ 732 00:39:55,320 --> 00:39:57,350 {\an8}♪ {\i1}Do your thing ♪♪ 55300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.