All language subtitles for Reacher.S02E04.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:07,860 {\i1}Previously on Reacher... 2 00:00:08,060 --> 00:00:09,650 He said 650 at 100K each. 3 00:00:09,850 --> 00:00:11,530 {\i1}It could be a transfer of 65 million, 4 00:00:11,730 --> 00:00:14,330 a $65 million cover-up, a $65 million bribe. 5 00:00:14,530 --> 00:00:15,410 We got a suspect. 6 00:00:15,610 --> 00:00:17,040 Azhari Mahmoud. 7 00:00:17,240 --> 00:00:18,660 {\i1}He's known to Interpol as a weapons broker 8 00:00:18,860 --> 00:00:20,040 {\i1}for terrorist organizations. 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,630 He's a ghost. No pictures of him anywhere. 10 00:00:22,830 --> 00:00:23,880 If these are supposed to be fractions, 11 00:00:24,080 --> 00:00:25,340 then it's sloppy work. 12 00:00:25,540 --> 00:00:28,590 On each sheet there's 26 or 27 numerical tabulations. 13 00:00:28,790 --> 00:00:30,050 So, the real question is 14 00:00:30,250 --> 00:00:31,720 what kind of somethings were they counting? 15 00:00:31,920 --> 00:00:33,990 You don't have to be lonely tonight. 16 00:00:35,360 --> 00:00:36,720 There were hit men who tried to kill us in Atlantic City. 17 00:00:36,920 --> 00:00:38,270 They failed, 18 00:00:38,470 --> 00:00:39,980 {\i1}but they had a parking pass 19 00:00:40,180 --> 00:00:41,350 for a company called New Age. 20 00:00:41,550 --> 00:00:43,060 New Age is an aerospace company. 21 00:00:43,260 --> 00:00:44,650 I'm Marlo Burns, 22 00:00:44,850 --> 00:00:47,280 New Age Director of Operations. The parking pass was issued 23 00:00:47,470 --> 00:00:50,280 - to a man named Trevor Saropian. - Where's his car? 24 00:00:50,480 --> 00:00:51,670 {\i1}We decided to take it with us. 25 00:00:58,180 --> 00:01:00,000 Holy shit. It's Swan. 26 00:01:00,200 --> 00:01:01,290 He was working at New Age 27 00:01:01,490 --> 00:01:03,430 with the people who've been trying to kill us. 28 00:01:08,560 --> 00:01:10,970 Great. Well, we drove a car through a window 29 00:01:11,160 --> 00:01:12,880 so that I could read workers comp pleadings 30 00:01:13,080 --> 00:01:16,010 for a secretary who slipped on New Age stairs five years ago. 31 00:01:16,210 --> 00:01:19,180 So glad we risked prison for that. 32 00:01:19,380 --> 00:01:21,980 Yeah, I got nothing, too. No new information. 33 00:01:22,180 --> 00:01:23,900 Well, I wouldn't say 34 00:01:24,090 --> 00:01:25,480 we haven't found any new information. 35 00:01:25,680 --> 00:01:27,860 I mean, we've got three special investigators dead, 36 00:01:28,060 --> 00:01:29,400 one in the wind, and the one 37 00:01:29,600 --> 00:01:32,400 who's missing just happens to be the one who worked for New Age. 38 00:01:32,600 --> 00:01:34,410 ♪ {\i1}Baby... 39 00:01:34,610 --> 00:01:37,160 What? Look, someone's got to say it. 40 00:01:37,360 --> 00:01:39,740 Was Swan working with these guys or with these guys? 41 00:01:39,940 --> 00:01:41,580 - Swan's not dirty. - Look, man, 42 00:01:41,780 --> 00:01:43,750 - we all want to believe that he isn't... - - I know Swan. 43 00:01:43,950 --> 00:01:44,960 We all do. 44 00:01:50,440 --> 00:01:52,920 - And you don't think there's even a chance... - - No. 45 00:01:53,120 --> 00:01:54,110 I don't. 46 00:01:55,360 --> 00:01:57,860 Focus on what we found. 47 00:02:00,820 --> 00:02:02,160 Brad? 48 00:02:04,450 --> 00:02:05,540 Stacy? 49 00:02:07,750 --> 00:02:10,940 This is a brad. 50 00:02:11,140 --> 00:02:12,940 That is a fastener. 51 00:02:13,140 --> 00:02:15,360 Two names for something that size is stupid. 52 00:02:15,560 --> 00:02:16,860 So is this conversation. 53 00:02:17,060 --> 00:02:18,490 Well, speaking of names, 54 00:02:18,690 --> 00:02:21,080 just found our man in the employee directory. 55 00:02:21,280 --> 00:02:24,600 Seems Swan's title was assistant director of security. 56 00:02:28,100 --> 00:02:30,460 Shane Langston, 57 00:02:30,660 --> 00:02:32,050 director of security. 58 00:02:32,250 --> 00:02:34,380 Maybe he's the guy I got on the phone in Atlantic City. 59 00:02:34,580 --> 00:02:35,970 Why would you say that? 60 00:02:36,170 --> 00:02:37,390 He's the security boss and bosses give orders 61 00:02:37,580 --> 00:02:39,600 and the guys we killed had orders to take us out. 62 00:02:39,800 --> 00:02:41,180 Just a theory. 63 00:02:41,380 --> 00:02:42,680 He could be the guy that got Swan caught up in all this. 64 00:02:42,880 --> 00:02:44,600 Well, if Swan didn't pull him into it first... 65 00:02:44,800 --> 00:02:46,100 I already told you... 66 00:02:46,300 --> 00:02:47,690 Aren't you the guy that said that assumptions kill? 67 00:02:47,890 --> 00:02:49,440 Well, you're assuming that Swan's 68 00:02:49,640 --> 00:02:50,770 the same guy he was back in the 110. 69 00:02:50,970 --> 00:02:53,190 Hey, this is the guy 70 00:02:53,390 --> 00:02:56,030 Reacher chased down outside of Saropian's house. 71 00:02:56,230 --> 00:02:59,760 Same photo as his ID badge. Associate security officer. 72 00:03:01,050 --> 00:03:02,830 Well, that's great. 73 00:03:03,030 --> 00:03:04,700 Swan, Collins, that's two New Age 74 00:03:04,900 --> 00:03:06,870 security personnel somehow involved in this. 75 00:03:07,070 --> 00:03:08,580 Now we got to look into all these fuckers. 76 00:03:08,780 --> 00:03:10,210 Don't forget Marlo Burns. 77 00:03:10,410 --> 00:03:12,130 She knew she was sending us right into a buzzsaw 78 00:03:12,330 --> 00:03:13,590 when she gave us Saropian's address. 79 00:03:13,790 --> 00:03:15,510 So, the entire company's suspect. 80 00:03:15,710 --> 00:03:17,260 We got over a thousand employees. 81 00:03:17,460 --> 00:03:19,280 How we gonna tackle that? 82 00:03:22,820 --> 00:03:24,390 One at a time. 83 00:03:41,260 --> 00:03:42,450 {\i1}Last night you asked for 84 00:03:42,650 --> 00:03:44,990 a late night warrant for some defense firm, 85 00:03:45,190 --> 00:03:48,290 and an hour later, the place is hit with a smash-and-grab. 86 00:03:48,490 --> 00:03:49,960 Okay, do you know how that makes this department look? 87 00:03:50,160 --> 00:03:51,880 Like we're five steps behind everything. 88 00:03:52,080 --> 00:03:54,460 I made those applications when I had enough for a warrant. 89 00:03:54,660 --> 00:03:56,050 And while you were waiting for them, 90 00:03:56,250 --> 00:03:57,920 all the evidence that you would have collected 91 00:03:58,120 --> 00:04:00,890 from that place is all cleaned out. 92 00:04:01,080 --> 00:04:03,510 And I'll bet you that it is those tin soldiers 93 00:04:03,710 --> 00:04:06,770 that you were supposed to be keeping your black eye on. 94 00:04:06,970 --> 00:04:09,390 It wasn't the army brats. I made it crystal clear to them 95 00:04:09,590 --> 00:04:11,350 not to color outside the lines. 96 00:04:11,550 --> 00:04:12,440 Oh, I see. 97 00:04:12,640 --> 00:04:13,900 You thought, if you told them nicely, 98 00:04:14,100 --> 00:04:14,980 they'd play along? 99 00:04:15,180 --> 00:04:18,150 You're NYPD. These are fucking PIs, 100 00:04:18,350 --> 00:04:19,400 for Chrissakes. 101 00:04:19,600 --> 00:04:21,530 Is this too fucking much for you, Russo? 102 00:04:21,730 --> 00:04:22,660 Lieutenant, lower your voice. 103 00:04:22,860 --> 00:04:24,330 Lower my voice? 104 00:04:24,520 --> 00:04:25,530 You're telling me to lower my voice 105 00:04:25,730 --> 00:04:28,010 in my own fucking office? 106 00:04:30,430 --> 00:04:31,710 Okay. 107 00:04:31,910 --> 00:04:33,170 Would you please go 108 00:04:33,370 --> 00:04:34,750 and find out what they learned, all right? 109 00:04:34,950 --> 00:04:37,560 Am I asking you nicely enough, Russo? 110 00:04:40,150 --> 00:04:41,220 I'll get it handled. 111 00:04:41,420 --> 00:04:43,050 Great. 112 00:04:43,250 --> 00:04:44,990 Close the door. 113 00:04:47,550 --> 00:04:50,020 ♪ {\i1}We're on a road to nowhere... 114 00:04:50,220 --> 00:04:51,600 Who put this song on? 115 00:04:51,800 --> 00:04:54,230 This is the Talking Heads. 116 00:04:54,430 --> 00:04:56,480 You got beef with the Talking Heads? 117 00:04:56,680 --> 00:04:58,150 We're in New York. They're a New York band. 118 00:04:58,350 --> 00:05:00,320 They're a Rhode Island band that moved to New York 119 00:05:00,520 --> 00:05:02,950 and no, I don't have a beef with them. It's just... 120 00:05:03,150 --> 00:05:07,280 "Road to Nowhere," when we're sitting here getting nowhere, 121 00:05:07,480 --> 00:05:08,950 seems a little defeatist. 122 00:05:09,150 --> 00:05:11,710 Besides, it's not even their best song. 123 00:05:11,910 --> 00:05:12,960 Probably prefer "Psycho Killer." 124 00:05:13,160 --> 00:05:16,420 Um, I might have something. 125 00:05:16,620 --> 00:05:18,880 I've been scrubbing the drives for everything 126 00:05:19,080 --> 00:05:20,340 - Swan-related. - And? 127 00:05:20,540 --> 00:05:21,800 And I found an anomaly. 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,050 He's the assistant director of security, 129 00:05:24,250 --> 00:05:26,600 so all of his emails have Langston-- his boss-- 130 00:05:26,800 --> 00:05:28,470 and a half-dozen other security personnel 131 00:05:28,670 --> 00:05:29,930 - cc'd on them. - Makes sense. 132 00:05:30,130 --> 00:05:31,560 I mean, they're a team. They share information. 133 00:05:31,760 --> 00:05:33,140 But he didn't share everything. 134 00:05:33,340 --> 00:05:34,690 There are multiple emails between 135 00:05:34,890 --> 00:05:37,820 Swan and our old friend Marlo Burns. Just them. 136 00:05:38,010 --> 00:05:39,940 - No one else copied. - About what? 137 00:05:40,140 --> 00:05:42,700 Music, but not really. 138 00:05:42,890 --> 00:05:44,160 How do you know? 139 00:05:44,350 --> 00:05:45,660 He wrote, 140 00:05:45,860 --> 00:05:47,780 "I was listening to an album the other day, 141 00:05:47,980 --> 00:05:49,040 thought you might like it. 142 00:05:49,230 --> 00:05:52,460 Jimi Hendrix, Axis: Bold as Love. 143 00:05:52,650 --> 00:05:54,540 The sixth song is amazing. Take a listen, 144 00:05:54,740 --> 00:05:55,500 tell me what you think." 145 00:05:55,700 --> 00:05:57,170 Swan hated Hendrix. 146 00:05:57,370 --> 00:05:58,420 Anything with hard guitar. 147 00:05:58,620 --> 00:05:59,800 No Skynyrd, no Hendrix, 148 00:06:00,000 --> 00:06:02,510 no Zeppelin, no Who. I mean, that was his rule. 149 00:06:02,710 --> 00:06:04,470 He's leaving everyone else off the email 150 00:06:04,670 --> 00:06:06,840 and saying he loved something we know he hated. 151 00:06:07,040 --> 00:06:08,100 Could be code. 152 00:06:08,300 --> 00:06:09,640 Or it 153 00:06:09,840 --> 00:06:11,560 could be a guy trying to get laid. 154 00:06:14,010 --> 00:06:17,020 I mean, I once told a girl I loved Georgia O'Keeffe. 155 00:06:17,220 --> 00:06:18,560 We say things. 156 00:06:18,760 --> 00:06:21,210 Yeah. It says the sixth track is called "Little Wing." 157 00:06:22,540 --> 00:06:24,380 Hold on. 158 00:06:26,340 --> 00:06:27,870 I ever tell you you're smart, Neagley? 159 00:06:28,060 --> 00:06:29,660 Not nearly enough. 160 00:06:29,860 --> 00:06:31,740 Right here. A file on a federal defense project 161 00:06:31,940 --> 00:06:34,330 called Little Wing, by far the biggest contract New Age 162 00:06:34,530 --> 00:06:35,620 has ever had. 163 00:06:35,820 --> 00:06:38,000 Four times the size of anything I've seen anywhere else 164 00:06:38,200 --> 00:06:40,500 in their records. A nine-figure contract. 165 00:06:40,700 --> 00:06:42,090 People have murdered for less. 166 00:06:44,940 --> 00:06:46,220 Look at this interoffice memo. 167 00:06:46,420 --> 00:06:47,840 Seems a test 168 00:06:48,040 --> 00:06:49,930 for the Little Wing tech was held for some military brass, 169 00:06:50,130 --> 00:06:51,220 even a senator. 170 00:06:51,420 --> 00:06:54,390 - But what kind of test? And where? - Doesn't say, 171 00:06:54,590 --> 00:06:56,350 but they do note that Senator Malcolm Lavoy 172 00:06:56,550 --> 00:06:58,350 assured he would do all he could to get the congressional votes 173 00:06:58,550 --> 00:06:59,900 to make Little Wing a reality. 174 00:07:00,100 --> 00:07:01,440 And I quote, 175 00:07:01,640 --> 00:07:03,650 "He fully believes in the work we're doing here at New Age 176 00:07:03,850 --> 00:07:05,630 and will do whatever it takes to help us." 177 00:07:06,800 --> 00:07:08,570 Lavoy would fully believe in Snuffleupagus 178 00:07:08,770 --> 00:07:09,570 you pay him enough. 179 00:07:09,770 --> 00:07:10,870 You know this guy? 180 00:07:11,070 --> 00:07:12,200 By reputation. 181 00:07:12,400 --> 00:07:14,080 In D.C., Lavoy's what's known as a paper bag. 182 00:07:14,280 --> 00:07:15,540 His politics and his vote go 183 00:07:15,740 --> 00:07:17,330 whichever way the wind's blowing. 184 00:07:17,530 --> 00:07:19,250 He's known to do some shady shit. 185 00:07:19,450 --> 00:07:21,590 So, if New Age stands to make a fortune on 186 00:07:21,790 --> 00:07:24,590 a government contract and Lavoy is his champion in Congress, 187 00:07:24,790 --> 00:07:27,510 it stands to reason New Age is the wind blowing Lavoy's bag. 188 00:07:27,710 --> 00:07:29,860 That sounds wrong. 189 00:07:31,860 --> 00:07:35,100 So, Swan, who's missing, maybe dirty, maybe not, 190 00:07:35,300 --> 00:07:37,060 is code-texting Marlo Burns, 191 00:07:37,260 --> 00:07:38,980 who tried to have us killed about a program supported 192 00:07:39,180 --> 00:07:41,770 by an ethically-compromised politician. 193 00:07:41,970 --> 00:07:43,400 We need talk to Malcolm Lavoy. 194 00:07:43,600 --> 00:07:44,940 We'll never get close enough to a senator 195 00:07:45,140 --> 00:07:46,440 to find out what he may or may not know. 196 00:07:46,640 --> 00:07:47,700 Oh, we don't need to. 197 00:07:47,890 --> 00:07:48,700 Those guys never even know 198 00:07:48,900 --> 00:07:49,950 what they're voting for. 199 00:07:50,150 --> 00:07:52,240 Thousand-page bills, the legislative record, 200 00:07:52,440 --> 00:07:53,280 they don't read that stuff. 201 00:07:53,480 --> 00:07:54,370 They just vote the way they're told to. 202 00:07:54,570 --> 00:07:56,450 But his legislative director-- 203 00:07:56,650 --> 00:07:58,460 they're the guys who actually craft and draft the laws, 204 00:07:58,660 --> 00:08:00,080 which is good for us because those guys 205 00:08:00,280 --> 00:08:01,710 have no security detail. 206 00:08:01,910 --> 00:08:03,270 Okay, but why would those people talk to us? 207 00:08:04,310 --> 00:08:05,630 I can make it so they'll be begging 208 00:08:05,830 --> 00:08:06,760 to tell us what they know. 209 00:08:06,960 --> 00:08:10,400 ♪ {\i1}We're on a road to nowhere ♪♪ 210 00:08:12,570 --> 00:08:14,910 Something you want to share with the class? 211 00:08:16,910 --> 00:08:19,060 Look, there's a lot of powerful people 212 00:08:19,260 --> 00:08:20,940 in D.C. with, uh... 213 00:08:21,140 --> 00:08:22,980 confidential problems. 214 00:08:23,180 --> 00:08:25,230 Mainly unsavory, but legal, things they do 215 00:08:25,430 --> 00:08:27,150 in private that they'd rather not get made public. 216 00:08:27,350 --> 00:08:29,650 My job is to make sure that their personal business 217 00:08:29,850 --> 00:08:31,070 stays personal. 218 00:08:31,270 --> 00:08:33,320 And the people who know secrets, they keep those secrets. 219 00:08:33,520 --> 00:08:35,030 So, you blackmail? 220 00:08:35,230 --> 00:08:36,490 I incentivize. 221 00:08:36,690 --> 00:08:39,040 - Sounds sleazy, O'D. - It's sleazy-adjacent. 222 00:08:39,240 --> 00:08:41,580 Hey, I got private school tuition 223 00:08:41,780 --> 00:08:42,960 to pay for, okay? 224 00:08:43,160 --> 00:08:44,420 I never break the law. 225 00:08:44,620 --> 00:08:46,420 I simply present the facts to people and let them know 226 00:08:46,620 --> 00:08:48,170 which way the river's gonna flow if they choose 227 00:08:48,370 --> 00:08:50,170 the wrong course of action. 228 00:08:50,370 --> 00:08:51,800 You give me ten minutes to make some phone calls, I'll get 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,640 the name of the legislative director and an Achilles' heel. 230 00:08:54,840 --> 00:08:55,970 ♪ Where I went wrong, now ♪ 231 00:08:56,170 --> 00:08:57,510 ♪ {\i1}I got caught out there... 232 00:08:57,710 --> 00:08:58,560 Do it. 233 00:08:58,760 --> 00:09:01,120 All right. 234 00:09:03,660 --> 00:09:05,150 Thank you. 235 00:09:05,350 --> 00:09:08,820 ♪ {\i1}That good ooh-ee on me... 236 00:09:09,020 --> 00:09:10,740 Reacher, I know you don't want to talk about Swan... 237 00:09:10,940 --> 00:09:12,990 Swan's clean. If he wasn't, 238 00:09:13,190 --> 00:09:15,280 he wouldn't have disappeared like the rest of the guys. 239 00:09:15,480 --> 00:09:17,160 But he didn't disappear like the rest of the guys. 240 00:09:17,360 --> 00:09:18,870 His body was never found His place wasn't trashed. 241 00:09:19,070 --> 00:09:21,910 He wouldn't just leave his dog to die. 242 00:09:22,110 --> 00:09:23,310 Not who Swan was. 243 00:09:25,390 --> 00:09:26,670 Maybe. 244 00:09:26,870 --> 00:09:28,500 Or maybe he ran off so fast 245 00:09:28,700 --> 00:09:30,340 because he knew three pissed-off soldiers 246 00:09:30,540 --> 00:09:32,300 and a kaiju were coming for him. 247 00:09:32,500 --> 00:09:33,820 Dog was collateral damage. 248 00:09:36,150 --> 00:09:37,550 Okay, look, 249 00:09:37,750 --> 00:09:39,520 we don't know what Swan's been up to since the 110th ended. 250 00:09:39,710 --> 00:09:40,810 Right? I mean, 251 00:09:41,010 --> 00:09:41,930 he could have money problems. 252 00:09:42,130 --> 00:09:43,100 He could have been taking payoffs. 253 00:09:43,300 --> 00:09:44,400 Would you believe it if somebody 254 00:09:44,590 --> 00:09:45,690 told you I was taking payoffs? 255 00:09:45,890 --> 00:09:47,150 No. 256 00:09:47,350 --> 00:09:48,980 I'm just saying 257 00:09:49,180 --> 00:09:51,650 maybe we don't know some people as well as we think we do. 258 00:09:51,850 --> 00:09:54,840 There's no way the Tony Swan I recruited is a part of this. 259 00:09:56,210 --> 00:09:57,470 End of story. 260 00:10:00,720 --> 00:10:04,210 ♪ {\i1}She threw that good ooh-ee ♪♪ 261 00:10:04,410 --> 00:10:06,880 ♪ Oh, no... 262 00:10:07,080 --> 00:10:09,500 See the look on their faces when we whipped out our badges? 263 00:10:09,700 --> 00:10:11,050 They looked like Ralph Terry 264 00:10:11,250 --> 00:10:13,420 when Bill Mazeroski hit his game seven walk-off homer on him. 265 00:10:13,620 --> 00:10:14,470 Oh. 266 00:10:14,670 --> 00:10:17,550 Mazeroski? New rule, kid, 267 00:10:17,750 --> 00:10:19,510 you can't reference shit from more than a decade 268 00:10:19,710 --> 00:10:21,140 - before you were born. - Go, Bucs. 269 00:10:21,340 --> 00:10:22,470 We're so close 270 00:10:22,670 --> 00:10:23,890 to wrapping up this case I can taste it. 271 00:10:24,090 --> 00:10:25,230 What do you think they're gonna give us-- 272 00:10:25,430 --> 00:10:26,440 Commendations, promotions? 273 00:10:26,640 --> 00:10:28,480 I like the sound of that. 274 00:10:28,680 --> 00:10:29,770 Pump the brakes, Major. 275 00:10:29,970 --> 00:10:31,900 There's still a hell of a lot of work ahead. 276 00:10:32,100 --> 00:10:34,070 More arrests to be made. Infrastructure to dismantle. 277 00:10:34,270 --> 00:10:36,030 Whole networks of cargo planes, jeeps 278 00:10:36,230 --> 00:10:37,660 and helicopters across three continents. 279 00:10:37,860 --> 00:10:41,200 Just take the W, Gramps. 280 00:10:41,400 --> 00:10:42,700 Don't sass your elders. 281 00:10:42,900 --> 00:10:45,330 Yeah. Take it easy on him, guys. He hasn't had his nap yet. 282 00:10:47,450 --> 00:10:50,840 Damn. Looks like we got some Ivory Soap over here, Reacher. 283 00:10:51,040 --> 00:10:51,960 Meaning? 284 00:10:52,160 --> 00:10:54,470 Meaning this shit's so pure it floats. 285 00:10:54,660 --> 00:10:55,470 How pure? 286 00:10:55,670 --> 00:10:57,840 Ninety-nine percent. 287 00:10:58,040 --> 00:11:00,850 ♪ {\i1}Retribution, and all your... 288 00:11:01,050 --> 00:11:02,470 No wonder kids are getting hooked on this shit 289 00:11:02,670 --> 00:11:03,720 left and right. 290 00:11:03,920 --> 00:11:06,270 At ease, sports fans, don't get up. 291 00:11:06,470 --> 00:11:08,900 I hear congratulations are in order. 292 00:11:11,220 --> 00:11:13,500 That's quite the buy 'n bust. 293 00:11:14,920 --> 00:11:16,860 Kilos of poison 294 00:11:17,060 --> 00:11:19,820 and a handful of scumbag dealers off the streets 295 00:11:20,020 --> 00:11:21,830 and ratting on their friends for us. 296 00:11:22,030 --> 00:11:23,410 These are the small fish. 297 00:11:23,610 --> 00:11:26,160 We'll catch the sharks soon enough. 298 00:11:26,360 --> 00:11:28,580 What did I tell you when you started this thing? 299 00:11:28,780 --> 00:11:30,880 This case is gonna be a monster. 300 00:11:31,080 --> 00:11:32,390 Unleash the hounds. 301 00:11:34,020 --> 00:11:35,420 Seems you did. 302 00:11:35,620 --> 00:11:36,840 Speaking of monsters, 303 00:11:37,040 --> 00:11:38,800 how's Hortense the Fourth? 304 00:11:39,000 --> 00:11:42,010 20 months, already into his terrible twos. 305 00:11:42,210 --> 00:11:43,780 Apparently, he's a prodigy. 306 00:11:44,740 --> 00:11:46,560 Good work, everyone. Good work. 307 00:11:47,760 --> 00:11:49,650 Talking about a prodigy, 308 00:11:49,840 --> 00:11:52,690 you're about to hit your Bacardi milestone. 309 00:11:52,890 --> 00:11:53,900 151 cases closed. 310 00:11:54,100 --> 00:11:57,420 Don't add it to the stats sheets till it's done. 311 00:11:58,460 --> 00:11:59,610 People in our profession 312 00:11:59,810 --> 00:12:01,490 are sent overseas where we're shot at, 313 00:12:01,690 --> 00:12:03,950 bombed, blasted from IEDs. 314 00:12:04,150 --> 00:12:06,660 Then these assholes make more money selling this shit 315 00:12:06,860 --> 00:12:08,390 than all our pensions combined. 316 00:12:10,270 --> 00:12:12,420 It's fucked up. 317 00:12:12,620 --> 00:12:13,670 All I'm saying. 318 00:12:13,870 --> 00:12:17,050 How much is 48 bricks worth, anyway? 319 00:12:17,250 --> 00:12:19,970 47. one's missing. There's 47, 320 00:12:20,170 --> 00:12:21,640 not 48. 321 00:12:21,830 --> 00:12:23,850 In an investigation, details matter. 322 00:12:24,050 --> 00:12:25,850 Brick of heroin's a hell of a detail. 323 00:12:26,050 --> 00:12:29,060 That's impossible. I counted 48 at point of sale. 324 00:12:29,260 --> 00:12:32,100 Either you miscounted or they palmed one back to short you. 325 00:12:32,300 --> 00:12:34,190 No, no, no. You do shit like that, 326 00:12:34,390 --> 00:12:36,190 - you're not in the game for long. - - I know 327 00:12:36,390 --> 00:12:39,000 we loaded 48 bricks into Swan's ride. 328 00:12:41,760 --> 00:12:43,220 Let's check your car. 329 00:12:55,140 --> 00:12:56,140 Nothing. 330 00:13:08,950 --> 00:13:10,330 Ah. 331 00:13:11,580 --> 00:13:13,370 Mystery solved. 332 00:13:14,750 --> 00:13:17,000 Must have fallen back there when I was driving and gotten stuck. 333 00:13:18,460 --> 00:13:20,540 Guess the first round's on me tonight for that fuckup. 334 00:13:24,970 --> 00:13:26,330 Losing a key of H, 335 00:13:26,520 --> 00:13:28,340 I'd say that's worth two rounds. 336 00:13:31,720 --> 00:13:32,750 What? 337 00:13:32,950 --> 00:13:34,270 Nothing. 338 00:13:45,780 --> 00:13:48,430 I'd actually forgotten about that, 339 00:13:48,630 --> 00:13:50,220 but it doesn't support your argument. 340 00:13:50,420 --> 00:13:51,730 Swan could have been stealing drugs 341 00:13:51,920 --> 00:13:54,190 and just panicked and gave them back. 342 00:13:54,390 --> 00:13:56,230 Maybe he regretted letting a chance at big money go by. 343 00:13:56,430 --> 00:13:57,940 Maybe something like Little Wing came along 344 00:13:58,140 --> 00:13:59,940 and he couldn't pass up that kind of opportunity again. 345 00:14:00,140 --> 00:14:01,030 That's a lot of maybes. 346 00:14:01,230 --> 00:14:03,150 My gut tells me he's a good man. 347 00:14:03,350 --> 00:14:05,010 Your gut's never been wrong before? 348 00:14:07,880 --> 00:14:09,300 You know what I think? 349 00:14:11,180 --> 00:14:12,620 You want Swan to be innocent because 350 00:14:12,820 --> 00:14:14,250 you hired him into the 110th, 351 00:14:14,450 --> 00:14:16,120 and if he's involved in something like this, 352 00:14:16,320 --> 00:14:17,580 you'd do something stupid like 353 00:14:17,780 --> 00:14:19,630 blame yourself for our friends' deaths. 354 00:14:19,830 --> 00:14:22,020 Which, like I said, would be stupid. 355 00:14:25,150 --> 00:14:27,610 Let's just see what O'Donnell found. 356 00:14:34,620 --> 00:14:35,980 - Mr. Mason? - Mm. 357 00:14:36,180 --> 00:14:38,110 Dr. Elzogby. 358 00:14:38,300 --> 00:14:40,230 So, I read your intake, 359 00:14:40,430 --> 00:14:42,570 and upon first glance, I got to say, 360 00:14:42,770 --> 00:14:43,780 got a few questions. 361 00:14:43,980 --> 00:14:46,410 Look, I like a payday as much as the next guy, 362 00:14:46,600 --> 00:14:47,740 but you're quite a handsome fella. 363 00:14:47,940 --> 00:14:49,240 Now, I'm not here to tell you 364 00:14:49,440 --> 00:14:50,780 how to live your life, but 365 00:14:50,980 --> 00:14:53,510 are you really certain you want me to give you a new face? 366 00:14:56,060 --> 00:14:58,060 In a manner of speaking. 367 00:15:04,520 --> 00:15:06,760 Ah... 368 00:15:06,960 --> 00:15:08,590 Don't struggle. 369 00:15:08,790 --> 00:15:10,050 You're a doctor, 370 00:15:10,250 --> 00:15:13,140 you know what's happening. 371 00:15:13,340 --> 00:15:15,600 Your trachea is severed. 372 00:15:15,800 --> 00:15:17,980 Blood is entering your lungs, you're drowning, 373 00:15:18,180 --> 00:15:20,520 your brain is deprived of oxygen 374 00:15:20,720 --> 00:15:23,150 and your nervous system's shutting down. So, by now, 375 00:15:23,350 --> 00:15:25,900 you can barely see me 376 00:15:26,100 --> 00:15:27,570 and now you can't hear me 377 00:15:27,770 --> 00:15:29,880 and now... 378 00:15:30,920 --> 00:15:32,010 ...you're dead. 379 00:15:43,770 --> 00:15:46,440 I'm just gonna go and have a word with your secretary. 380 00:16:10,840 --> 00:16:13,410 {\an8}Daniel Boyd, Senator Lavoy's legislative director. 381 00:16:13,610 --> 00:16:15,540 Spoiled dipshit who's never lifted anything heavier 382 00:16:15,740 --> 00:16:17,100 than a Grey Goose bottle in his life. 383 00:16:18,300 --> 00:16:20,960 C-plus student who got into UVA and Georgetown Law 384 00:16:21,160 --> 00:16:24,170 thanks to Mommy and Daddy's connections. Real party boy. 385 00:16:24,370 --> 00:16:26,250 Two dismissed DWIs in college. 386 00:16:26,450 --> 00:16:29,010 Second year of law school, gets caught with a sex worker. 387 00:16:29,210 --> 00:16:30,550 Charges mysteriously disappeared. 388 00:16:30,750 --> 00:16:34,100 Took his 2.3 GPA straight into private practice. 389 00:16:34,300 --> 00:16:36,260 And now he drafts legislation that 390 00:16:36,460 --> 00:16:38,730 decides the fate of the free world, telling his boss to vote 391 00:16:38,930 --> 00:16:40,270 on whatever benefits the lobbyists who wooed him best. 392 00:16:40,470 --> 00:16:43,190 So, he was born somewhere between third and home base 393 00:16:43,390 --> 00:16:44,860 and never heard the word "consequence." 394 00:16:45,060 --> 00:16:47,280 You gonna pull a few moves from your sleazy-adjacent playbook? 395 00:16:47,480 --> 00:16:49,280 That's the general idea. 396 00:16:49,480 --> 00:16:51,320 Boyd's gonna be in Boston tonight 397 00:16:51,520 --> 00:16:52,860 for a fundraiser event at the Pops. 398 00:16:53,060 --> 00:16:55,160 We'll set him up like a bowling pin. 399 00:16:59,010 --> 00:17:01,000 Yeah. 400 00:17:01,200 --> 00:17:02,830 {\i1}Oh! You pick up the phone. I thought maybe 401 00:17:03,030 --> 00:17:05,460 {\i1}you couldn't answer because you broke your hand 402 00:17:05,660 --> 00:17:08,760 when you drove the fucking car through the office building. 403 00:17:08,960 --> 00:17:10,760 I didn't get hurt at all. 404 00:17:10,960 --> 00:17:11,930 {\i1}You think this is funny? 405 00:17:12,120 --> 00:17:14,340 I told you no more cowboy shit. 406 00:17:14,540 --> 00:17:16,260 The car belonged to one of their employees. 407 00:17:16,460 --> 00:17:17,310 I was returning it. 408 00:17:17,510 --> 00:17:19,680 Listen, wiseass, my boss 409 00:17:19,880 --> 00:17:21,480 almost punched my ticket because of you. 410 00:17:21,680 --> 00:17:23,980 Well, maybe that's a good thing 'cause members of my unit 411 00:17:24,180 --> 00:17:26,060 are falling from the sky like raindrops and you haven't 412 00:17:26,260 --> 00:17:27,270 - {\i1}done shit. - Hey, hey. 413 00:17:27,470 --> 00:17:29,070 I want everything you got on New Age. 414 00:17:29,270 --> 00:17:30,400 - You understand? - Fine. 415 00:17:30,600 --> 00:17:31,860 That's why I answered the phone this time. 416 00:17:32,060 --> 00:17:33,450 I actually have a reason to talk to you. 417 00:17:33,650 --> 00:17:35,320 I'm gonna send you their security team roster. 418 00:17:35,520 --> 00:17:36,910 Run background checks, see what connections 419 00:17:37,110 --> 00:17:38,030 {\i1}- these guys have. - W... 420 00:17:38,230 --> 00:17:39,080 Wait, wait, wait. What do you think-- 421 00:17:39,280 --> 00:17:40,410 I'm here to do your clerical work? 422 00:17:40,610 --> 00:17:41,410 {\i1}Yup. 423 00:17:41,610 --> 00:17:42,910 We're busy heading off to Boston. 424 00:17:43,110 --> 00:17:44,250 What's in Boston? 425 00:17:44,450 --> 00:17:45,430 The symphony. 426 00:17:46,640 --> 00:17:47,750 Goddamn it. 427 00:17:47,950 --> 00:17:49,170 Before we head north, though, 428 00:17:49,370 --> 00:17:51,010 Dixon and I should go talk to Marlo Burns, 429 00:17:51,210 --> 00:17:53,470 step on her neck a little bit. 430 00:17:53,670 --> 00:17:54,630 Address is online. 431 00:17:54,830 --> 00:17:56,470 Right there is why I don't have a house. 432 00:17:56,670 --> 00:17:58,070 Yeah, that's the reason. 433 00:17:59,110 --> 00:18:01,770 So, while we do all the work, what are you guys gonna do? 434 00:18:01,970 --> 00:18:04,060 Oh, we're gonna go score some drugs. 435 00:18:06,800 --> 00:18:08,610 ♪ {\i1}We got money on the table ♪ 436 00:18:08,810 --> 00:18:10,440 ♪ {\i1}You really want to bet it ♪ 437 00:18:10,640 --> 00:18:12,190 ♪ {\i1}You ain't talking 'bout making moves, yo, forget it ♪ 438 00:18:12,390 --> 00:18:13,820 ♪ {\i1}Come on, come on ♪ 439 00:18:14,020 --> 00:18:15,860 ♪ {\i1}Come on, come on ♪ 440 00:18:16,060 --> 00:18:17,320 ♪ {\i1}We got money on the table... 441 00:18:17,520 --> 00:18:18,910 Howdy. 442 00:18:19,110 --> 00:18:20,240 ♪ {\i1}You ain't talking 'bout making moves ♪ 443 00:18:20,440 --> 00:18:21,540 ♪ {\i1}Yo, forget it, come on... 444 00:18:21,740 --> 00:18:22,540 Oh, shit. 445 00:18:22,740 --> 00:18:23,710 Five-O! Five-O! 446 00:18:23,910 --> 00:18:25,210 ♪ {\i1}Cutting off the loose ends... 447 00:18:25,410 --> 00:18:27,420 Well, that's just rude. 448 00:18:29,790 --> 00:18:31,340 This just ain't your week. 449 00:18:51,040 --> 00:18:53,380 Find a new line of work, asshole. 450 00:20:22,880 --> 00:20:24,010 She's got a kid. 451 00:20:38,190 --> 00:20:39,300 House clear. 452 00:20:39,500 --> 00:20:42,180 Affirmative. 453 00:20:42,380 --> 00:20:44,860 Anything interesting? 454 00:20:49,370 --> 00:20:52,230 I mean, just some expensive jewelry Marlo left behind. 455 00:20:52,430 --> 00:20:54,310 Left behind? 456 00:20:54,510 --> 00:20:56,480 - Think she bugged out? - She exited 457 00:20:56,680 --> 00:20:57,860 out the back door without locking it, 458 00:20:58,060 --> 00:21:01,710 clothes are all over, clearly packed in a hurry. 459 00:21:03,800 --> 00:21:05,910 Closet and... 460 00:21:06,110 --> 00:21:08,680 cabinets are open. 461 00:21:15,730 --> 00:21:18,960 Well, she took her toothbrush and toothpaste. 462 00:21:19,160 --> 00:21:22,440 Kidnappers don't care about oral hygiene. 463 00:21:24,070 --> 00:21:25,490 Jane's a gamer. 464 00:21:28,700 --> 00:21:30,230 Got good taste. 465 00:21:30,420 --> 00:21:33,490 Uh, you might want to come and see this. 466 00:21:43,550 --> 00:21:44,820 Who the hell goes on the lam 467 00:21:45,020 --> 00:21:46,800 and leaves their cash stash behind? 468 00:21:49,640 --> 00:21:51,330 Apparently, Marlo Burns. 469 00:21:51,530 --> 00:21:53,500 So, to confirm, 470 00:21:53,700 --> 00:21:55,380 you've reserved a Cadillac Escalade, 471 00:21:55,570 --> 00:21:58,210 to be returned within three days' time to JFK Airport. 472 00:21:58,410 --> 00:21:59,800 That's correct. 473 00:22:00,000 --> 00:22:01,340 And to thank you for your loyalty, 474 00:22:01,540 --> 00:22:03,470 we've upgraded you to a SiriusXM Platinum 475 00:22:03,670 --> 00:22:05,300 listening experience, free of charge. 476 00:22:05,500 --> 00:22:06,890 Wonderful. 477 00:22:07,090 --> 00:22:08,600 Thank you for your business, Dr. Elzogby. 478 00:22:08,800 --> 00:22:10,570 Have a wonderful drive. 479 00:22:16,700 --> 00:22:18,500 Would you like this? 480 00:22:26,460 --> 00:22:30,050 Do you know why I love comic books so much? 481 00:22:35,770 --> 00:22:36,850 Oh. 482 00:22:38,520 --> 00:22:39,840 Well, look at you. 483 00:22:40,040 --> 00:22:42,400 Don't you feel more civilized now, Ms. Doolittle? 484 00:22:43,860 --> 00:22:45,180 Wait, where are the clothes you were wearing? 485 00:22:45,370 --> 00:22:46,180 Garbage. 486 00:22:46,380 --> 00:22:48,090 Garbage, why? 487 00:22:48,290 --> 00:22:49,680 I'm already carrying boots. 488 00:22:49,880 --> 00:22:52,060 If I had any more clothes, pretty soon I'd need a suitcase. 489 00:22:52,260 --> 00:22:54,060 I got a suitcase, I need a house to keep it in. 490 00:22:54,260 --> 00:22:56,060 Then I need a car for the driveway. 491 00:22:56,260 --> 00:22:58,150 Before you know it, I'm filling out all kinds of forms. 492 00:22:58,350 --> 00:23:00,670 So, a spare shirt's just too much of an attachment for you? 493 00:23:02,540 --> 00:23:04,360 Anyone ever diagnose you as a sociopath? 494 00:23:04,560 --> 00:23:06,320 Diagnosed? 495 00:23:06,520 --> 00:23:08,460 No. 496 00:23:10,840 --> 00:23:12,160 So... 497 00:23:12,360 --> 00:23:14,000 what do you make of Marlo Burns taking off 498 00:23:14,200 --> 00:23:15,790 with just some clothes and leaving all that cash behind? 499 00:23:15,990 --> 00:23:18,420 Not sure yet. 500 00:23:18,620 --> 00:23:20,210 Well, she did take her toothbrush. 501 00:23:20,410 --> 00:23:23,050 She could be your soul mate. 502 00:23:23,250 --> 00:23:25,230 Shut up. 503 00:23:29,070 --> 00:23:30,390 Not one word. 504 00:23:30,590 --> 00:23:31,680 Holy shit. 505 00:23:31,880 --> 00:23:33,890 {\an8}That's two words. Another one, 506 00:23:34,090 --> 00:23:36,020 {\an8}and I'll shove this kitten heel right up your ass. 507 00:23:36,220 --> 00:23:39,310 I'm just saying you look nice. You both look nice. 508 00:23:39,510 --> 00:23:42,270 We look like the assholes on top of a wedding cake. 509 00:23:42,470 --> 00:23:44,860 Here, I'll pay you back in a month when my pension lands. 510 00:23:45,060 --> 00:23:47,030 Yeah, your pension won't cover that suit. 511 00:23:47,230 --> 00:23:49,610 Or the hotel room. Or the plane ticket. 512 00:23:49,810 --> 00:23:51,200 I'll pay you back in two months. 513 00:23:51,400 --> 00:23:53,800 Okay. 514 00:23:57,140 --> 00:23:58,120 Everyone ready? 515 00:23:58,320 --> 00:24:00,460 Let's go listen to some boring-ass music. 516 00:24:00,660 --> 00:24:02,100 Okay. 517 00:24:05,610 --> 00:24:07,840 And, uh, close your mouth, boss. 518 00:24:08,040 --> 00:24:09,510 You're catching flies. 519 00:24:28,340 --> 00:24:30,450 Excuse me. 520 00:24:30,650 --> 00:24:32,450 Thank you. Pardon me. 521 00:24:32,650 --> 00:24:34,280 - Excuse me. - Of course. 522 00:24:34,480 --> 00:24:35,490 Okay. 523 00:24:35,690 --> 00:24:37,450 Oh, no, it's... 524 00:24:37,650 --> 00:24:39,290 - Oh. - Apologies. 525 00:24:39,490 --> 00:24:41,040 Not at all. 526 00:24:41,240 --> 00:24:43,330 I'm-I'm sorry. I'm a little turned around. 527 00:24:43,530 --> 00:24:46,550 I don't know if I have orchestra seats or floor box seats, 528 00:24:46,750 --> 00:24:48,670 and I actually don't even know what that means. 529 00:24:48,870 --> 00:24:49,880 - Okay, well... - Do you mind? 530 00:24:50,080 --> 00:24:51,800 Let's just see what we got here. 531 00:24:52,000 --> 00:24:54,100 Hmm, the mezzanine, that's where you are, but... 532 00:24:54,300 --> 00:24:55,970 - Okay. - - that just simply won't cut it. 533 00:24:56,170 --> 00:24:57,600 You see, you want to be down here. 534 00:24:57,800 --> 00:24:59,350 The sound, it just wraps around you 535 00:24:59,550 --> 00:25:01,600 like a fleece. 536 00:25:01,800 --> 00:25:03,440 How about I swap your ticket with my aide when he arrives? 537 00:25:03,640 --> 00:25:05,650 Wouldn't he mind? 538 00:25:05,850 --> 00:25:07,570 Well, not if he wants to keep his job. 539 00:25:07,770 --> 00:25:09,780 Please, take a seat. 540 00:25:09,980 --> 00:25:11,750 Thank you. 541 00:25:15,420 --> 00:25:17,790 In the bag. 542 00:25:17,990 --> 00:25:20,330 We go 13/14s. 543 00:25:20,530 --> 00:25:22,080 8/13s. 544 00:25:22,280 --> 00:25:24,170 Over seven months, six-day working weeks. 545 00:25:24,370 --> 00:25:25,250 Maybe a time sheet clocking hours? 546 00:25:25,450 --> 00:25:27,250 Maybe a ratings scale? 547 00:25:27,450 --> 00:25:28,420 I don't know. 548 00:25:28,620 --> 00:25:30,130 - Top you off? - Yeah. 549 00:25:30,330 --> 00:25:31,480 Yes, ma'am. 550 00:25:32,480 --> 00:25:35,090 And when you get the chance, could you bring me the bill? 551 00:25:35,290 --> 00:25:36,720 This guy doesn't have any money. 552 00:25:36,920 --> 00:25:39,100 Sure. Let me tally it up for you. 553 00:25:39,300 --> 00:25:41,600 Great. 554 00:25:41,800 --> 00:25:43,690 - It's a tally. - What? 555 00:25:43,890 --> 00:25:46,150 Here. 13/14ths. 556 00:25:46,350 --> 00:25:47,440 Something happened 13 times 557 00:25:47,640 --> 00:25:49,360 when it was supposed to happen 14 times. 558 00:25:49,560 --> 00:25:51,780 Uh, here, 11 out of 13. Eight out of 11. 559 00:25:54,310 --> 00:25:56,410 Hey, bud, I just... 560 00:25:56,610 --> 00:25:57,780 Okay, what did I tell you? 561 00:25:57,980 --> 00:26:00,790 Hands are for helping, not hitting. 562 00:26:00,990 --> 00:26:02,710 Apologize to your brother. 563 00:26:02,910 --> 00:26:04,500 Share your Legos, okay? 564 00:26:04,700 --> 00:26:07,630 I love you. To the moon and back. 565 00:26:07,830 --> 00:26:09,920 Okay, bye for now. 566 00:26:10,120 --> 00:26:12,510 Sorry, I don't know why I gave them 567 00:26:12,710 --> 00:26:14,610 my burner number, uh... 568 00:26:16,320 --> 00:26:17,550 Well, you look happy. 569 00:26:17,750 --> 00:26:19,060 I did the math. 570 00:26:19,250 --> 00:26:22,980 There were 2,197 total events, whatever they were. 571 00:26:23,180 --> 00:26:25,940 But they only succeeded 1,547 times. 572 00:26:26,140 --> 00:26:27,190 But that's not the interesting number. 573 00:26:27,390 --> 00:26:28,310 Look how many times they didn't get 574 00:26:28,510 --> 00:26:29,730 the outcome they wanted. 575 00:26:29,930 --> 00:26:33,630 2,197 minus 1,547. 576 00:26:35,300 --> 00:26:36,950 Six hundred and fifty. Holy shit. 577 00:26:37,150 --> 00:26:39,700 Six fifty at 100K each. 578 00:26:39,900 --> 00:26:41,540 It's all connected somehow. 579 00:26:41,740 --> 00:26:43,300 So... 580 00:26:44,310 --> 00:26:47,420 So... hands are for helping? 581 00:26:49,160 --> 00:26:50,840 You have brass knuckles in your pocket. 582 00:26:51,040 --> 00:26:54,170 I got a PAW Patrol Band-Aid and some playground sand, too. 583 00:26:54,370 --> 00:26:56,220 Look, they call nonstop when I'm not there. 584 00:26:56,420 --> 00:26:59,640 And when I am there, it's, you know, 585 00:26:59,840 --> 00:27:03,770 7:00 a.m. weekend soccer games, teacher conferences, 586 00:27:03,970 --> 00:27:05,950 scheduled sex with the wife. 587 00:27:07,040 --> 00:27:09,440 I am no longer my own man. 588 00:27:09,640 --> 00:27:11,610 And you wouldn't trade it for anything in the world. 589 00:27:11,810 --> 00:27:14,190 Not for $65 million. 590 00:27:14,390 --> 00:27:16,420 You are a changed man, O'Donnell. 591 00:27:17,960 --> 00:27:20,530 Yep. Maybe you should give it a go, huh? 592 00:27:20,730 --> 00:27:22,120 Buy some land, start a family. 593 00:27:22,320 --> 00:27:24,540 You'd be the scariest guy at PTA, 594 00:27:24,740 --> 00:27:26,750 but you'd be a good dad. 595 00:27:26,950 --> 00:27:29,210 - If I had land, I'd get four or five... - Four or five dogs. 596 00:27:29,410 --> 00:27:33,500 You'd get four or five dogs, no woman? 597 00:27:33,700 --> 00:27:35,820 Not even Dixon? 598 00:27:38,150 --> 00:27:41,050 She's a friend. 599 00:27:41,250 --> 00:27:42,850 Okay. 600 00:27:43,050 --> 00:27:45,220 Whatever you say. 601 00:27:45,420 --> 00:27:47,200 That was some dress, though. 602 00:27:49,580 --> 00:27:50,650 Hell of a dress. 603 00:27:53,310 --> 00:27:55,110 From Neagley. It's intermission. 604 00:27:55,310 --> 00:27:56,690 Dixon and Boyd are leaving now. 605 00:27:56,890 --> 00:27:58,840 There they are. 606 00:28:00,510 --> 00:28:02,410 That's one hell of a dress. 607 00:28:02,610 --> 00:28:04,580 My car's around the corner. Does that work? 608 00:28:04,780 --> 00:28:06,370 I'll follow anywhere you lead, gorgeous. 609 00:28:06,570 --> 00:28:09,750 - Well, let's go party. - Okay. 610 00:28:09,950 --> 00:28:11,710 Look at her. 611 00:28:11,910 --> 00:28:15,000 Boyd didn't stand a chance. 612 00:28:15,200 --> 00:28:16,460 Neagley again. 613 00:28:16,660 --> 00:28:18,630 - She says my guy's in place. - Mm. 614 00:28:18,830 --> 00:28:21,010 Hey, this friend of yours. 615 00:28:21,210 --> 00:28:22,640 He's gonna come through for us, yeah? 616 00:28:22,840 --> 00:28:24,970 If he was in the Army, 617 00:28:25,170 --> 00:28:27,200 I'd have asked him to join the 110th. 618 00:28:29,290 --> 00:28:31,650 ♪ {\i1}When I turn it on ♪ 619 00:28:31,850 --> 00:28:32,650 ♪ {\i1}You'll know the move... 620 00:28:32,850 --> 00:28:34,860 Come here. Mmm... 621 00:28:35,060 --> 00:28:36,900 - Oh, you're all riled up. - Well, what can I say? 622 00:28:37,100 --> 00:28:38,690 Classical music gets my motor running. 623 00:28:38,890 --> 00:28:41,160 Yeah, well, drop it to second, Speed Racer. 624 00:28:41,360 --> 00:28:42,620 - Let's have a little primer first. - Oh... 625 00:28:42,810 --> 00:28:44,700 You're not messing around. All right. 626 00:28:44,900 --> 00:28:46,910 - There we go. Ooh. Ooh. - Yeah. Yes. 627 00:28:47,110 --> 00:28:48,120 Okay, hold this. Hold... 628 00:28:48,320 --> 00:28:49,410 hold that. 629 00:28:52,620 --> 00:28:56,340 I never know how thick or thin to make these things. 630 00:28:56,540 --> 00:28:58,800 - Hey, allow me. - Thank you. 631 00:28:59,000 --> 00:28:59,840 ♪ {\i1}And you like it... 632 00:29:00,040 --> 00:29:02,680 Mm. Uh... 633 00:29:02,880 --> 00:29:04,760 Okay. Ladies first? 634 00:29:04,960 --> 00:29:07,180 Oh, no, you did the work, you get the reward. 635 00:29:07,380 --> 00:29:08,770 If you insist. 636 00:29:08,970 --> 00:29:10,350 ♪ {\i1}And you like it... 637 00:29:10,550 --> 00:29:12,560 Ooh! 638 00:29:12,760 --> 00:29:14,560 ♪ {\i1}Don't you try to ♪♪ 639 00:29:14,760 --> 00:29:16,110 - Shit. - Shit. 640 00:29:16,310 --> 00:29:17,480 - Just-just play it cool, just play it cool. - Shit. 641 00:29:17,680 --> 00:29:19,210 Just play it cool. 642 00:29:21,920 --> 00:29:23,740 Sir, you're gonna want 643 00:29:23,940 --> 00:29:26,180 to put the drugs away and step out of the car. 644 00:29:30,510 --> 00:29:32,870 - They're not my drugs. - Which drugs-- 645 00:29:33,070 --> 00:29:35,500 the ones on your mirror or up your nose? 646 00:29:35,700 --> 00:29:38,420 You think I own a makeup mirror? They're all hers. 647 00:29:38,620 --> 00:29:40,880 Not what she's saying, and she wasn't holding it. 648 00:29:41,080 --> 00:29:43,760 And she already offered up blood and urine. 649 00:29:43,960 --> 00:29:45,800 Do you want to offer up blood and urine? 650 00:29:46,000 --> 00:29:50,100 Listen, Officer, I hate putting it this way, but... 651 00:29:50,300 --> 00:29:51,730 do you know who I am? 652 00:29:51,930 --> 00:29:53,940 I do, actually, Mr. Boyd. 653 00:29:54,140 --> 00:29:57,610 And I know that woman in the car wasn't Mrs. Boyd. 654 00:29:57,810 --> 00:30:01,530 And I have a special distaste for people 655 00:30:01,730 --> 00:30:04,630 who don't appreciate the sanctity of marriage. 656 00:30:05,920 --> 00:30:08,330 I also know you work for Senator Lavoy. 657 00:30:08,530 --> 00:30:09,990 But when I ran your name in the system, 658 00:30:10,190 --> 00:30:13,710 it set off bells and whistles at the local FBI office. 659 00:30:13,910 --> 00:30:16,750 They sent a couple of their boys down here just to talk to you. 660 00:30:16,950 --> 00:30:21,260 And it seems they don't care who your boss is. 661 00:30:21,460 --> 00:30:23,020 Come on. 662 00:30:26,650 --> 00:30:29,030 Special Agent Jack Margrave. 663 00:30:30,200 --> 00:30:32,140 This is Special Agent Blake. 664 00:30:32,340 --> 00:30:33,770 Lieutenant Oscar Finlay. 665 00:30:33,970 --> 00:30:35,950 Yeah, I'm not talking without my lawyer. 666 00:30:37,250 --> 00:30:38,730 You want to lawyer up? 667 00:30:38,930 --> 00:30:40,860 - Fine. Call them. - I will. 668 00:30:41,060 --> 00:30:43,070 And they'll have me out of here within the hour. 669 00:30:43,270 --> 00:30:45,250 Hmm. You know... 670 00:30:47,130 --> 00:30:48,660 ...that's just gonna be too late. 671 00:30:48,860 --> 00:30:50,330 Because by the time they get here, 672 00:30:50,530 --> 00:30:51,740 we'll already have the story 673 00:30:51,940 --> 00:30:53,200 of a senator's legislative director 674 00:30:53,400 --> 00:30:55,250 in the wrong woman's car 675 00:30:55,450 --> 00:30:57,040 with a snout full of booger sugar 676 00:30:57,240 --> 00:31:00,250 on the front page of the Globe and the Herald. 677 00:31:00,450 --> 00:31:02,630 You see, 678 00:31:02,830 --> 00:31:06,800 this is not college or law school, son. 679 00:31:07,000 --> 00:31:09,600 You're not some spoiled rich kid barely rocking a C-plus. 680 00:31:09,800 --> 00:31:11,470 You're a Beltway man now. 681 00:31:11,670 --> 00:31:12,930 Kind of guy that people 682 00:31:13,130 --> 00:31:14,890 enjoy knocking down a peg or two. 683 00:31:15,090 --> 00:31:16,940 So these charges, 684 00:31:17,140 --> 00:31:19,560 they're not just gonna get swept under the rug. 685 00:31:19,760 --> 00:31:20,980 We're not gonna let 'em. 686 00:31:21,180 --> 00:31:23,610 - Want to know why? - Okay. Why? 687 00:31:23,810 --> 00:31:25,030 'Cause we don't like you. 688 00:31:25,230 --> 00:31:26,240 I don't even know 689 00:31:26,440 --> 00:31:27,700 - why you're here. - We're here 690 00:31:27,900 --> 00:31:31,370 'cause we want to know everything there is to know 691 00:31:31,570 --> 00:31:32,930 about Little Wing. 692 00:31:41,140 --> 00:31:42,590 - I should probably... - Yeah, you should. 693 00:31:42,790 --> 00:31:45,130 Yeah. I'm gonna call Mr. Boyd's wife. 694 00:31:45,330 --> 00:31:47,220 Eh, she's probably worried about him over in D.C. 695 00:31:47,420 --> 00:31:48,630 Worried sick. 696 00:31:48,830 --> 00:31:50,090 You know, happy wife, happy life, huh? 697 00:31:50,290 --> 00:31:52,100 {\i1}Okay. Fine. 698 00:31:52,300 --> 00:31:53,810 - {\i1}Hello? - Wrong number. 699 00:31:54,010 --> 00:31:57,180 - Talk. - It's not that big of a deal. 700 00:31:57,380 --> 00:31:58,810 Little Wing is just a code name. 701 00:31:59,010 --> 00:32:00,810 - For what? - For a new technology 702 00:32:01,010 --> 00:32:02,730 currently in development. 703 00:32:02,930 --> 00:32:04,530 Some incredible anti-missile software 704 00:32:04,730 --> 00:32:07,450 originally developed to protect commercial aircraft, 705 00:32:07,640 --> 00:32:10,030 but a certain aeronautics company approached us. 706 00:32:10,230 --> 00:32:12,950 Let me guess-- New Age? 707 00:32:13,150 --> 00:32:14,660 That's right. New Age. 708 00:32:14,860 --> 00:32:16,500 They found the software could be tweaked. 709 00:32:16,700 --> 00:32:19,540 It could be used in missiles and not just against them. 710 00:32:19,740 --> 00:32:21,880 It could be scaled down and installed 711 00:32:22,080 --> 00:32:25,000 in portable shoulder-fired surface-to-air weaponry. 712 00:32:25,200 --> 00:32:26,920 The software allows missiles 713 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 to defeat all known countermeasures. 714 00:32:29,960 --> 00:32:31,590 - How? - That's a question 715 00:32:31,790 --> 00:32:33,100 for a nerd in a lab coat, man. 716 00:32:33,300 --> 00:32:36,810 Okay? All I know is that missiles shot from the ground 717 00:32:37,010 --> 00:32:38,850 completely bypass their target, 718 00:32:39,050 --> 00:32:41,190 making pilots believe the threat has passed, 719 00:32:41,390 --> 00:32:43,900 and then they recalibrate, turn around, 720 00:32:44,100 --> 00:32:46,280 zero back in on the aircraft and reattack. 721 00:32:46,480 --> 00:32:49,820 It's death from above and there is no way to avoid it. 722 00:32:50,020 --> 00:32:52,370 You fire, you hit your target. 723 00:32:52,560 --> 00:32:54,130 Period. 724 00:32:56,760 --> 00:32:58,620 And what's Senator Lavoy's involvement? 725 00:32:58,820 --> 00:33:01,330 Well, the project required an appropriation bill, all right? 726 00:33:01,530 --> 00:33:02,750 You want to get one passed? 727 00:33:02,950 --> 00:33:05,500 You're looking at years of bureaucratic bullshit 728 00:33:05,700 --> 00:33:09,220 all thanks to some arcane laws on modifying civilian tech. 729 00:33:09,410 --> 00:33:12,050 But Lavoy knew Little Wing would slingshot 730 00:33:12,250 --> 00:33:16,180 our military into the future, so if we just sat on our hands, 731 00:33:16,380 --> 00:33:18,310 waiting for it to go through the proper channels, 732 00:33:18,510 --> 00:33:20,980 it would never happen. 733 00:33:21,180 --> 00:33:23,100 So I'm assuming Lavoy didn't clear up the red tape 734 00:33:23,300 --> 00:33:25,400 in the most reputable manner? 735 00:33:25,600 --> 00:33:28,650 I helped bury the proposal in a thousand-page statute 736 00:33:28,850 --> 00:33:30,280 while Lavoy shook hands and drummed up votes. 737 00:33:30,480 --> 00:33:31,990 No one even knew it was in there. 738 00:33:32,190 --> 00:33:35,120 And he did this out of the goodness of his heart? 739 00:33:35,320 --> 00:33:37,490 To protect democracy? 740 00:33:37,690 --> 00:33:41,540 No fat envelopes slipped inside newspapers on park benches? 741 00:33:41,740 --> 00:33:43,250 Grow the fuck up, okay? 742 00:33:43,450 --> 00:33:46,210 It's D.C. It's how shit gets done. 743 00:33:46,410 --> 00:33:49,510 Besides, Lavoy knew Little Wing would save lives. 744 00:33:49,700 --> 00:33:51,130 I mean... 745 00:33:51,330 --> 00:33:53,880 everyone made fun of the Star Wars defense program, 746 00:33:54,080 --> 00:33:56,470 but, hey, look at where we are now. 747 00:33:56,670 --> 00:33:59,680 Everyone's trying to shoot projectiles out of the air. 748 00:33:59,880 --> 00:34:03,240 Little Wing can knock anything out of the sky. 749 00:34:06,620 --> 00:34:09,820 Anything? Like commercial aircraft? 750 00:34:10,020 --> 00:34:12,530 You fire, you hit the target. You said so yourself. 751 00:34:12,730 --> 00:34:14,860 Yeah, but it's our tech. We have it. 752 00:34:15,060 --> 00:34:17,120 Nobody else can get their hands on it. 753 00:34:17,320 --> 00:34:19,290 Nothing like you're thinking is going to happen. 754 00:34:19,480 --> 00:34:22,200 New Age is incredibly secure. Both of their facilities 755 00:34:22,400 --> 00:34:24,680 - implement state-of-the-art... - Both facilities? 756 00:34:26,020 --> 00:34:28,420 - What do you mean? - New Age has two bases. 757 00:34:28,620 --> 00:34:29,840 Software made in New York, 758 00:34:30,040 --> 00:34:32,340 hardware at a manufacturing plant in Denver. 759 00:34:32,540 --> 00:34:34,260 - What else can you tell us? - Nothing. 760 00:34:34,460 --> 00:34:36,440 That's all I know. I swear. 761 00:34:37,690 --> 00:34:40,140 Hey, Lavoy and me-- we-we cut some corners, 762 00:34:40,340 --> 00:34:42,430 we did some stuff we should not have done, 763 00:34:42,630 --> 00:34:45,310 but it was all to get a defense bill passed, 764 00:34:45,510 --> 00:34:47,270 protect the country. 765 00:34:47,470 --> 00:34:49,360 How'd that work out? 766 00:34:49,560 --> 00:34:51,110 Hey, excuse me. 767 00:34:51,310 --> 00:34:54,820 So, are the drug charges getting dropped or what? 768 00:34:55,020 --> 00:34:58,170 I don't know. I'm not a cop. 769 00:35:06,140 --> 00:35:08,130 Heck of a surprise getting a call from you. 770 00:35:08,330 --> 00:35:11,340 Hell of a surprise hearing you're wearing the badge again. 771 00:35:11,540 --> 00:35:12,960 Lieutenant, no less. 772 00:35:13,160 --> 00:35:15,090 Yeah, well, retirement didn't suit me. 773 00:35:15,290 --> 00:35:18,610 Speaking of suits, see you're still sporting the tweed. 774 00:35:20,150 --> 00:35:21,560 Reliable as ever, Finlay. 775 00:35:21,760 --> 00:35:23,390 Speak for yourself. 776 00:35:23,590 --> 00:35:25,810 What was it you told me when we first met-- 777 00:35:26,010 --> 00:35:28,330 trouble always seems to find you? 778 00:35:29,960 --> 00:35:31,610 You kill a whole lot of people? 779 00:35:31,810 --> 00:35:33,070 Here and there. 780 00:35:33,270 --> 00:35:35,860 - You need my help? - Already gave it. 781 00:35:36,060 --> 00:35:38,760 You still spinning that wedding ring? 782 00:35:41,550 --> 00:35:44,950 Here and there. But feeling better every day. 783 00:35:45,150 --> 00:35:47,040 - And the dog? - Jack eats too much. 784 00:35:47,240 --> 00:35:48,580 Just like his namesake. 785 00:35:48,780 --> 00:35:50,130 Today, boss. 786 00:35:50,330 --> 00:35:51,880 Car's running, and if I don't get out 787 00:35:52,080 --> 00:35:54,050 of this straitjacket soon, things are gonna get ugly. 788 00:35:54,250 --> 00:35:55,970 Neagley? 789 00:35:56,160 --> 00:35:58,800 Didn't recognize you. Looking good. 790 00:35:59,000 --> 00:36:01,110 Mind your business, elbow patches. 791 00:36:02,860 --> 00:36:04,270 Hey, you heard the lady. 792 00:36:04,460 --> 00:36:07,020 If I don't have her in jeans in 20 minutes, 793 00:36:07,220 --> 00:36:08,910 I'm done for. 794 00:36:09,950 --> 00:36:11,310 See you around, Reacher. 795 00:36:11,510 --> 00:36:13,370 See you around, Finlay. 796 00:36:24,130 --> 00:36:26,330 So, Little Wing could be our next 9/11. 797 00:36:26,530 --> 00:36:29,120 - What are our directives? - You and Dixon go to Denver. 798 00:36:29,320 --> 00:36:30,710 The Little Wing software is useless 799 00:36:30,910 --> 00:36:32,460 without the missile hardware, and that's where it's made. 800 00:36:32,660 --> 00:36:33,880 Maybe you can gum up the works, 801 00:36:34,080 --> 00:36:35,840 keep the missiles out of the wrong hands. 802 00:36:36,040 --> 00:36:38,840 O'Donnell and I will head down to D.C. 803 00:36:39,040 --> 00:36:42,140 Want to swing by Homeland, see what they know about A.M. 804 00:36:42,340 --> 00:36:43,390 If taking out airplanes is his M.O., 805 00:36:43,590 --> 00:36:44,810 they might have some intel on him. 806 00:36:45,010 --> 00:36:46,470 How do you figure we're gonna do that? 807 00:36:46,670 --> 00:36:47,810 You think we're just gonna knock on the door 808 00:36:48,010 --> 00:36:50,060 and say, "Can the DoD come out and play?" 809 00:36:50,260 --> 00:36:52,650 My brother worked for Homeland. 810 00:36:52,850 --> 00:36:54,320 His contacts can help us. 811 00:36:54,510 --> 00:36:57,110 Oh, no shit. How's Joe doing these days? 812 00:36:57,310 --> 00:36:58,460 He's dead. 813 00:37:03,470 --> 00:37:06,760 I'm starving. We should eat. 814 00:37:24,650 --> 00:37:27,100 Dibs on the bathroom. 815 00:37:27,300 --> 00:37:28,890 I need to get changed. 816 00:37:29,090 --> 00:37:30,430 Yeah? You gonna throw it in the garbage 817 00:37:30,630 --> 00:37:32,310 like our sociopathic friend here? 818 00:37:32,510 --> 00:37:33,730 Oh, why, you want to borrow it? 819 00:37:33,930 --> 00:37:35,500 Oh, yeah. I got the ass for it. 820 00:37:48,010 --> 00:37:50,290 Hate to ruin prom night, 821 00:37:50,490 --> 00:37:51,710 but hand over your guns. 822 00:37:51,910 --> 00:37:53,710 What makes you think we have guns? 823 00:37:53,910 --> 00:37:56,100 We were told you'd be packing, Reacher. 824 00:38:01,730 --> 00:38:03,130 They also tell you 825 00:38:03,330 --> 00:38:04,990 you'd die tonight? 826 00:38:06,280 --> 00:38:08,490 I'll die? That's funny. 827 00:38:14,620 --> 00:38:16,810 No guns, so no noise. 828 00:38:17,010 --> 00:38:18,320 They said you were smart. 829 00:38:18,520 --> 00:38:21,440 I'm gonna cut you, gut you 830 00:38:21,640 --> 00:38:22,530 and leave you... 831 00:39:11,840 --> 00:39:13,390 Aah! 832 00:39:47,170 --> 00:39:48,570 Everyone okay? 833 00:39:48,770 --> 00:39:50,700 Yeah. It'll heal. 834 00:39:52,650 --> 00:39:53,910 Never better. 835 00:39:54,110 --> 00:39:57,390 Fucked up my shoes, but I'm fine. 836 00:40:10,190 --> 00:40:12,300 - {\i1}Yeah. - Before you ask if it's done, 837 00:40:12,500 --> 00:40:15,350 it is, just not in the way you hoped for. 838 00:40:15,550 --> 00:40:19,140 You're causing a very complex operation a lot of problems. 839 00:40:19,340 --> 00:40:21,770 Sixty-five million dollars worth, Langston? 840 00:40:21,970 --> 00:40:23,980 Assume that's who I'm talking to. 841 00:40:24,180 --> 00:40:25,900 Head of security? 842 00:40:26,100 --> 00:40:28,150 Head of this whole thing? 843 00:40:28,350 --> 00:40:31,780 Maybe we've been approaching this the wrong way, Mr. Reacher. 844 00:40:31,980 --> 00:40:34,030 Just Reacher. 845 00:40:34,230 --> 00:40:37,120 {\i1}- Okay, Reacher. - Why don't we make a deal? 846 00:40:37,320 --> 00:40:42,210 I have the means to give you anything you could ask for. 847 00:40:42,410 --> 00:40:44,940 What is it that you want? 848 00:40:47,190 --> 00:40:49,880 I want to throw you out of a helicopter. 849 00:40:50,080 --> 00:40:52,010 {\an8}- ♪ {\i1}Psycho killer ♪ 850 00:40:52,210 --> 00:40:53,680 {\an8}♪ {\i1}Que est-ce que c'est? ♪ 851 00:40:53,880 --> 00:40:55,140 {\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa ♪ 852 00:40:55,340 --> 00:40:57,520 {\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, better ♪ 853 00:40:57,720 --> 00:40:59,890 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪ 854 00:41:00,090 --> 00:41:03,230 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪ 855 00:41:03,430 --> 00:41:05,860 {\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh ♪ 856 00:41:06,060 --> 00:41:09,400 {\an8}♪ {\i1}Psycho killer, qu'est-ce que c'est? ♪ 857 00:41:09,600 --> 00:41:12,950 {\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, better ♪ 858 00:41:13,150 --> 00:41:15,240 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪ 859 00:41:15,440 --> 00:41:19,500 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪ 860 00:41:19,700 --> 00:41:23,080 {\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh, oh ♪ 861 00:41:23,280 --> 00:41:27,150 {\an8}♪ {\i1}Ay, yai, yai, yai, yai, yai, ooh ♪ 862 00:41:32,440 --> 00:41:36,140 {\an8}♪ {\i1}You start a conversation, you can't even finish it ♪ 863 00:41:36,340 --> 00:41:38,140 {\an8}♪ {\i1}You're talking a lot ♪ 864 00:41:38,340 --> 00:41:40,310 {\an8}♪ {\i1}But you're not saying anything ♪ 865 00:41:40,510 --> 00:41:44,230 {\an8}♪ {\i1}When I have nothing to say, my lips are sealed ♪ 866 00:41:44,430 --> 00:41:48,650 {\an8}♪ {\i1}Say something once, why say it again? ♪ 867 00:41:48,850 --> 00:41:50,570 {\an8}♪ {\i1}Psycho killer ♪ 868 00:41:50,770 --> 00:41:52,400 {\an8}♪ {\i1}Qu'est-ce que c'est ♪ 869 00:41:52,600 --> 00:41:55,910 {\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, better ♪ 870 00:41:56,110 --> 00:41:58,200 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪ 871 00:41:58,400 --> 00:42:01,870 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪ 872 00:42:02,070 --> 00:42:04,500 {\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh ♪ 873 00:42:04,700 --> 00:42:06,040 {\an8}♪ {\i1}Psycho killer ♪ 874 00:42:06,240 --> 00:42:07,880 {\an8}♪ {\i1}Qu'est-ce que c'est? ♪ 875 00:42:08,080 --> 00:42:11,720 {\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, better ♪ 876 00:42:11,910 --> 00:42:13,760 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪ 877 00:42:13,960 --> 00:42:17,510 {\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪ 878 00:42:17,710 --> 00:42:21,600 {\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh, oh ♪ 879 00:42:21,800 --> 00:42:23,520 {\an8}♪ {\i1}Ay, yai, yai, yai, yai, yai ♪ 880 00:42:23,720 --> 00:42:27,290 {\an8}♪ {\i1}Ooh ♪♪ 64840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.