Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:07,860
{\i1}Previously on Reacher...
2
00:00:08,060 --> 00:00:09,650
He said 650 at 100K each.
3
00:00:09,850 --> 00:00:11,530
{\i1}It could be
a transfer of 65 million,
4
00:00:11,730 --> 00:00:14,330
a $65 million cover-up,
a $65 million bribe.
5
00:00:14,530 --> 00:00:15,410
We got a suspect.
6
00:00:15,610 --> 00:00:17,040
Azhari Mahmoud.
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,660
{\i1}He's known to Interpol
as a weapons broker
8
00:00:18,860 --> 00:00:20,040
{\i1}for terrorist organizations.
9
00:00:20,240 --> 00:00:22,630
He's a ghost.
No pictures of him anywhere.
10
00:00:22,830 --> 00:00:23,880
If these
are supposed to be fractions,
11
00:00:24,080 --> 00:00:25,340
then it's sloppy work.
12
00:00:25,540 --> 00:00:28,590
On each sheet there's 26 or 27
numerical tabulations.
13
00:00:28,790 --> 00:00:30,050
So, the real question is
14
00:00:30,250 --> 00:00:31,720
what kind of somethings
were they counting?
15
00:00:31,920 --> 00:00:33,990
You don't have to be
lonely tonight.
16
00:00:35,360 --> 00:00:36,720
There were hit men who tried
to kill us in Atlantic City.
17
00:00:36,920 --> 00:00:38,270
They failed,
18
00:00:38,470 --> 00:00:39,980
{\i1}but they had a parking pass
19
00:00:40,180 --> 00:00:41,350
for a company called New Age.
20
00:00:41,550 --> 00:00:43,060
New Age
is an aerospace company.
21
00:00:43,260 --> 00:00:44,650
I'm Marlo Burns,
22
00:00:44,850 --> 00:00:47,280
New Age Director of Operations.
The parking pass was issued
23
00:00:47,470 --> 00:00:50,280
- to a man named
Trevor Saropian.
- Where's his car?
24
00:00:50,480 --> 00:00:51,670
{\i1}We decided
to take it with us.
25
00:00:58,180 --> 00:01:00,000
Holy shit.
It's Swan.
26
00:01:00,200 --> 00:01:01,290
He was working
at New Age
27
00:01:01,490 --> 00:01:03,430
with the people who've been
trying to kill us.
28
00:01:08,560 --> 00:01:10,970
Great. Well, we drove a car
through a window
29
00:01:11,160 --> 00:01:12,880
so that I could read
workers comp pleadings
30
00:01:13,080 --> 00:01:16,010
for a secretary who slipped on
New Age stairs five years ago.
31
00:01:16,210 --> 00:01:19,180
So glad we risked prison
for that.
32
00:01:19,380 --> 00:01:21,980
Yeah, I got nothing, too.
No new information.
33
00:01:22,180 --> 00:01:23,900
Well, I wouldn't say
34
00:01:24,090 --> 00:01:25,480
we haven't found
any new information.
35
00:01:25,680 --> 00:01:27,860
I mean, we've got three
special investigators dead,
36
00:01:28,060 --> 00:01:29,400
one in the wind, and the one
37
00:01:29,600 --> 00:01:32,400
who's missing just happens to be
the one who worked for New Age.
38
00:01:32,600 --> 00:01:34,410
♪ {\i1}Baby...
39
00:01:34,610 --> 00:01:37,160
What? Look, someone's
got to say it.
40
00:01:37,360 --> 00:01:39,740
Was Swan working with these guys
or with these guys?
41
00:01:39,940 --> 00:01:41,580
- Swan's not dirty.
- Look, man,
42
00:01:41,780 --> 00:01:43,750
- we all want to believe that he isn't...
- - I know Swan.
43
00:01:43,950 --> 00:01:44,960
We all do.
44
00:01:50,440 --> 00:01:52,920
- And you don't think there's even a chance...
- - No.
45
00:01:53,120 --> 00:01:54,110
I don't.
46
00:01:55,360 --> 00:01:57,860
Focus on what we found.
47
00:02:00,820 --> 00:02:02,160
Brad?
48
00:02:04,450 --> 00:02:05,540
Stacy?
49
00:02:07,750 --> 00:02:10,940
This is a brad.
50
00:02:11,140 --> 00:02:12,940
That is a fastener.
51
00:02:13,140 --> 00:02:15,360
Two names for something
that size is stupid.
52
00:02:15,560 --> 00:02:16,860
So is this conversation.
53
00:02:17,060 --> 00:02:18,490
Well, speaking of names,
54
00:02:18,690 --> 00:02:21,080
just found our man
in the employee directory.
55
00:02:21,280 --> 00:02:24,600
Seems Swan's title was
assistant director of security.
56
00:02:28,100 --> 00:02:30,460
Shane Langston,
57
00:02:30,660 --> 00:02:32,050
director of security.
58
00:02:32,250 --> 00:02:34,380
Maybe he's the guy I got
on the phone in Atlantic City.
59
00:02:34,580 --> 00:02:35,970
Why would you say that?
60
00:02:36,170 --> 00:02:37,390
He's the security boss
and bosses give orders
61
00:02:37,580 --> 00:02:39,600
and the guys we killed
had orders to take us out.
62
00:02:39,800 --> 00:02:41,180
Just a theory.
63
00:02:41,380 --> 00:02:42,680
He could be the guy that got
Swan caught up in all this.
64
00:02:42,880 --> 00:02:44,600
Well, if Swan didn't
pull him into it first...
65
00:02:44,800 --> 00:02:46,100
I already told you...
66
00:02:46,300 --> 00:02:47,690
Aren't you the guy that said
that assumptions kill?
67
00:02:47,890 --> 00:02:49,440
Well, you're assuming
that Swan's
68
00:02:49,640 --> 00:02:50,770
the same guy he was
back in the 110.
69
00:02:50,970 --> 00:02:53,190
Hey, this is the guy
70
00:02:53,390 --> 00:02:56,030
Reacher chased down
outside of Saropian's house.
71
00:02:56,230 --> 00:02:59,760
Same photo as his ID badge.
Associate security officer.
72
00:03:01,050 --> 00:03:02,830
Well, that's great.
73
00:03:03,030 --> 00:03:04,700
Swan, Collins,
that's two New Age
74
00:03:04,900 --> 00:03:06,870
security personnel
somehow involved in this.
75
00:03:07,070 --> 00:03:08,580
Now we got to look into
all these fuckers.
76
00:03:08,780 --> 00:03:10,210
Don't forget Marlo Burns.
77
00:03:10,410 --> 00:03:12,130
She knew she was sending us
right into a buzzsaw
78
00:03:12,330 --> 00:03:13,590
when she gave us
Saropian's address.
79
00:03:13,790 --> 00:03:15,510
So, the entire
company's suspect.
80
00:03:15,710 --> 00:03:17,260
We got over
a thousand employees.
81
00:03:17,460 --> 00:03:19,280
How we gonna tackle that?
82
00:03:22,820 --> 00:03:24,390
One at a time.
83
00:03:41,260 --> 00:03:42,450
{\i1}Last night
you asked for
84
00:03:42,650 --> 00:03:44,990
a late night warrant
for some defense firm,
85
00:03:45,190 --> 00:03:48,290
and an hour later, the place
is hit with a smash-and-grab.
86
00:03:48,490 --> 00:03:49,960
Okay, do you know how that
makes this department look?
87
00:03:50,160 --> 00:03:51,880
Like we're five steps
behind everything.
88
00:03:52,080 --> 00:03:54,460
I made those applications
when I had enough for a warrant.
89
00:03:54,660 --> 00:03:56,050
And while you were
waiting for them,
90
00:03:56,250 --> 00:03:57,920
all the evidence
that you would have collected
91
00:03:58,120 --> 00:04:00,890
from that place
is all cleaned out.
92
00:04:01,080 --> 00:04:03,510
And I'll bet you that
it is those tin soldiers
93
00:04:03,710 --> 00:04:06,770
that you were supposed to be
keeping your black eye on.
94
00:04:06,970 --> 00:04:09,390
It wasn't the army brats.
I made it crystal clear to them
95
00:04:09,590 --> 00:04:11,350
not to color outside the lines.
96
00:04:11,550 --> 00:04:12,440
Oh, I see.
97
00:04:12,640 --> 00:04:13,900
You thought,
if you told them nicely,
98
00:04:14,100 --> 00:04:14,980
they'd play along?
99
00:04:15,180 --> 00:04:18,150
You're NYPD.
These are fucking PIs,
100
00:04:18,350 --> 00:04:19,400
for Chrissakes.
101
00:04:19,600 --> 00:04:21,530
Is this too fucking much
for you, Russo?
102
00:04:21,730 --> 00:04:22,660
Lieutenant, lower your voice.
103
00:04:22,860 --> 00:04:24,330
Lower my voice?
104
00:04:24,520 --> 00:04:25,530
You're telling me
to lower my voice
105
00:04:25,730 --> 00:04:28,010
in my own fucking office?
106
00:04:30,430 --> 00:04:31,710
Okay.
107
00:04:31,910 --> 00:04:33,170
Would you please go
108
00:04:33,370 --> 00:04:34,750
and find out what they learned,
all right?
109
00:04:34,950 --> 00:04:37,560
Am I asking you
nicely enough, Russo?
110
00:04:40,150 --> 00:04:41,220
I'll get it handled.
111
00:04:41,420 --> 00:04:43,050
Great.
112
00:04:43,250 --> 00:04:44,990
Close the door.
113
00:04:47,550 --> 00:04:50,020
♪ {\i1}We're on a road to nowhere...
114
00:04:50,220 --> 00:04:51,600
Who put this song on?
115
00:04:51,800 --> 00:04:54,230
This is
the Talking Heads.
116
00:04:54,430 --> 00:04:56,480
You got beef
with the Talking Heads?
117
00:04:56,680 --> 00:04:58,150
We're in New York.
They're a New York band.
118
00:04:58,350 --> 00:05:00,320
They're a Rhode Island band
that moved to New York
119
00:05:00,520 --> 00:05:02,950
and no, I don't have a beef
with them. It's just...
120
00:05:03,150 --> 00:05:07,280
"Road to Nowhere," when we're
sitting here getting nowhere,
121
00:05:07,480 --> 00:05:08,950
seems a little defeatist.
122
00:05:09,150 --> 00:05:11,710
Besides, it's not even
their best song.
123
00:05:11,910 --> 00:05:12,960
Probably prefer "Psycho Killer."
124
00:05:13,160 --> 00:05:16,420
Um, I might have something.
125
00:05:16,620 --> 00:05:18,880
I've been scrubbing
the drives for everything
126
00:05:19,080 --> 00:05:20,340
- Swan-related.
- And?
127
00:05:20,540 --> 00:05:21,800
And I found an anomaly.
128
00:05:22,000 --> 00:05:24,050
He's the assistant director
of security,
129
00:05:24,250 --> 00:05:26,600
so all of his emails
have Langston-- his boss--
130
00:05:26,800 --> 00:05:28,470
and a half-dozen
other security personnel
131
00:05:28,670 --> 00:05:29,930
- cc'd on them.
- Makes sense.
132
00:05:30,130 --> 00:05:31,560
I mean, they're a team.
They share information.
133
00:05:31,760 --> 00:05:33,140
But he didn't
share everything.
134
00:05:33,340 --> 00:05:34,690
There are multiple
emails between
135
00:05:34,890 --> 00:05:37,820
Swan and our old friend
Marlo Burns. Just them.
136
00:05:38,010 --> 00:05:39,940
- No one else copied.
- About what?
137
00:05:40,140 --> 00:05:42,700
Music, but not really.
138
00:05:42,890 --> 00:05:44,160
How do you know?
139
00:05:44,350 --> 00:05:45,660
He wrote,
140
00:05:45,860 --> 00:05:47,780
"I was listening to an album
the other day,
141
00:05:47,980 --> 00:05:49,040
thought you might like it.
142
00:05:49,230 --> 00:05:52,460
Jimi Hendrix,
Axis: Bold as Love.
143
00:05:52,650 --> 00:05:54,540
The sixth song is amazing.
Take a listen,
144
00:05:54,740 --> 00:05:55,500
tell me what you think."
145
00:05:55,700 --> 00:05:57,170
Swan hated Hendrix.
146
00:05:57,370 --> 00:05:58,420
Anything with hard guitar.
147
00:05:58,620 --> 00:05:59,800
No Skynyrd, no Hendrix,
148
00:06:00,000 --> 00:06:02,510
no Zeppelin, no Who.
I mean, that was his rule.
149
00:06:02,710 --> 00:06:04,470
He's leaving
everyone else off the email
150
00:06:04,670 --> 00:06:06,840
and saying he loved something
we know he hated.
151
00:06:07,040 --> 00:06:08,100
Could be code.
152
00:06:08,300 --> 00:06:09,640
Or it
153
00:06:09,840 --> 00:06:11,560
could be a guy
trying to get laid.
154
00:06:14,010 --> 00:06:17,020
I mean, I once told a girl
I loved Georgia O'Keeffe.
155
00:06:17,220 --> 00:06:18,560
We say things.
156
00:06:18,760 --> 00:06:21,210
Yeah. It says the sixth track
is called "Little Wing."
157
00:06:22,540 --> 00:06:24,380
Hold on.
158
00:06:26,340 --> 00:06:27,870
I ever tell you
you're smart, Neagley?
159
00:06:28,060 --> 00:06:29,660
Not nearly enough.
160
00:06:29,860 --> 00:06:31,740
Right here. A file on
a federal defense project
161
00:06:31,940 --> 00:06:34,330
called Little Wing, by far
the biggest contract New Age
162
00:06:34,530 --> 00:06:35,620
has ever had.
163
00:06:35,820 --> 00:06:38,000
Four times the size of
anything I've seen anywhere else
164
00:06:38,200 --> 00:06:40,500
in their records.
A nine-figure contract.
165
00:06:40,700 --> 00:06:42,090
People have murdered for less.
166
00:06:44,940 --> 00:06:46,220
Look at this interoffice memo.
167
00:06:46,420 --> 00:06:47,840
Seems a test
168
00:06:48,040 --> 00:06:49,930
for the Little Wing tech was
held for some military brass,
169
00:06:50,130 --> 00:06:51,220
even a senator.
170
00:06:51,420 --> 00:06:54,390
- But what kind of test?
And where?
- Doesn't say,
171
00:06:54,590 --> 00:06:56,350
but they do note that
Senator Malcolm Lavoy
172
00:06:56,550 --> 00:06:58,350
assured he would do all he could
to get the congressional votes
173
00:06:58,550 --> 00:06:59,900
to make Little Wing a reality.
174
00:07:00,100 --> 00:07:01,440
And I quote,
175
00:07:01,640 --> 00:07:03,650
"He fully believes in the work
we're doing here at New Age
176
00:07:03,850 --> 00:07:05,630
and will do whatever
it takes to help us."
177
00:07:06,800 --> 00:07:08,570
Lavoy would fully believe
in Snuffleupagus
178
00:07:08,770 --> 00:07:09,570
you pay him enough.
179
00:07:09,770 --> 00:07:10,870
You know this guy?
180
00:07:11,070 --> 00:07:12,200
By reputation.
181
00:07:12,400 --> 00:07:14,080
In D.C., Lavoy's what's known
as a paper bag.
182
00:07:14,280 --> 00:07:15,540
His politics and his vote go
183
00:07:15,740 --> 00:07:17,330
whichever way
the wind's blowing.
184
00:07:17,530 --> 00:07:19,250
He's known to do
some shady shit.
185
00:07:19,450 --> 00:07:21,590
So, if New Age
stands to make a fortune on
186
00:07:21,790 --> 00:07:24,590
a government contract and Lavoy
is his champion in Congress,
187
00:07:24,790 --> 00:07:27,510
it stands to reason New Age
is the wind blowing Lavoy's bag.
188
00:07:27,710 --> 00:07:29,860
That sounds wrong.
189
00:07:31,860 --> 00:07:35,100
So, Swan, who's missing,
maybe dirty, maybe not,
190
00:07:35,300 --> 00:07:37,060
is code-texting Marlo Burns,
191
00:07:37,260 --> 00:07:38,980
who tried to have us killed
about a program supported
192
00:07:39,180 --> 00:07:41,770
by an ethically-compromised
politician.
193
00:07:41,970 --> 00:07:43,400
We need talk to Malcolm Lavoy.
194
00:07:43,600 --> 00:07:44,940
We'll never get close enough
to a senator
195
00:07:45,140 --> 00:07:46,440
to find out what he may
or may not know.
196
00:07:46,640 --> 00:07:47,700
Oh,
we don't need to.
197
00:07:47,890 --> 00:07:48,700
Those guys never even know
198
00:07:48,900 --> 00:07:49,950
what they're voting for.
199
00:07:50,150 --> 00:07:52,240
Thousand-page bills,
the legislative record,
200
00:07:52,440 --> 00:07:53,280
they don't read that stuff.
201
00:07:53,480 --> 00:07:54,370
They just vote
the way they're told to.
202
00:07:54,570 --> 00:07:56,450
But his legislative director--
203
00:07:56,650 --> 00:07:58,460
they're the guys who actually
craft and draft the laws,
204
00:07:58,660 --> 00:08:00,080
which is good for us
because those guys
205
00:08:00,280 --> 00:08:01,710
have no security detail.
206
00:08:01,910 --> 00:08:03,270
Okay, but why would
those people talk to us?
207
00:08:04,310 --> 00:08:05,630
I can make it
so they'll be begging
208
00:08:05,830 --> 00:08:06,760
to tell us what they know.
209
00:08:06,960 --> 00:08:10,400
♪ {\i1}We're on a road to nowhere ♪♪
210
00:08:12,570 --> 00:08:14,910
Something you want to share
with the class?
211
00:08:16,910 --> 00:08:19,060
Look, there's a lot
of powerful people
212
00:08:19,260 --> 00:08:20,940
in D.C. with, uh...
213
00:08:21,140 --> 00:08:22,980
confidential problems.
214
00:08:23,180 --> 00:08:25,230
Mainly unsavory, but legal,
things they do
215
00:08:25,430 --> 00:08:27,150
in private that they'd rather
not get made public.
216
00:08:27,350 --> 00:08:29,650
My job is to make sure
that their personal business
217
00:08:29,850 --> 00:08:31,070
stays personal.
218
00:08:31,270 --> 00:08:33,320
And the people who know secrets,
they keep those secrets.
219
00:08:33,520 --> 00:08:35,030
So, you blackmail?
220
00:08:35,230 --> 00:08:36,490
I incentivize.
221
00:08:36,690 --> 00:08:39,040
- Sounds sleazy, O'D.
- It's sleazy-adjacent.
222
00:08:39,240 --> 00:08:41,580
Hey, I got
private school tuition
223
00:08:41,780 --> 00:08:42,960
to pay for, okay?
224
00:08:43,160 --> 00:08:44,420
I never break the law.
225
00:08:44,620 --> 00:08:46,420
I simply present the facts
to people and let them know
226
00:08:46,620 --> 00:08:48,170
which way the river's
gonna flow if they choose
227
00:08:48,370 --> 00:08:50,170
the wrong course of action.
228
00:08:50,370 --> 00:08:51,800
You give me ten minutes to make
some phone calls, I'll get
229
00:08:52,000 --> 00:08:54,640
the name of the legislative
director and an Achilles' heel.
230
00:08:54,840 --> 00:08:55,970
♪ Where I went wrong, now ♪
231
00:08:56,170 --> 00:08:57,510
♪ {\i1}I got caught out there...
232
00:08:57,710 --> 00:08:58,560
Do it.
233
00:08:58,760 --> 00:09:01,120
All right.
234
00:09:03,660 --> 00:09:05,150
Thank you.
235
00:09:05,350 --> 00:09:08,820
♪ {\i1}That good ooh-ee on me...
236
00:09:09,020 --> 00:09:10,740
Reacher, I know you
don't want to talk about Swan...
237
00:09:10,940 --> 00:09:12,990
Swan's clean. If he wasn't,
238
00:09:13,190 --> 00:09:15,280
he wouldn't have disappeared
like the rest of the guys.
239
00:09:15,480 --> 00:09:17,160
But he didn't disappear
like the rest of the guys.
240
00:09:17,360 --> 00:09:18,870
His body was never found
His place wasn't trashed.
241
00:09:19,070 --> 00:09:21,910
He wouldn't just
leave his dog to die.
242
00:09:22,110 --> 00:09:23,310
Not who Swan was.
243
00:09:25,390 --> 00:09:26,670
Maybe.
244
00:09:26,870 --> 00:09:28,500
Or maybe he ran off so fast
245
00:09:28,700 --> 00:09:30,340
because he knew
three pissed-off soldiers
246
00:09:30,540 --> 00:09:32,300
and a kaiju were coming for him.
247
00:09:32,500 --> 00:09:33,820
Dog was collateral damage.
248
00:09:36,150 --> 00:09:37,550
Okay, look,
249
00:09:37,750 --> 00:09:39,520
we don't know what Swan's been
up to since the 110th ended.
250
00:09:39,710 --> 00:09:40,810
Right? I mean,
251
00:09:41,010 --> 00:09:41,930
he could have money problems.
252
00:09:42,130 --> 00:09:43,100
He could have been
taking payoffs.
253
00:09:43,300 --> 00:09:44,400
Would you believe it if somebody
254
00:09:44,590 --> 00:09:45,690
told you I was taking payoffs?
255
00:09:45,890 --> 00:09:47,150
No.
256
00:09:47,350 --> 00:09:48,980
I'm just saying
257
00:09:49,180 --> 00:09:51,650
maybe we don't know some people
as well as we think we do.
258
00:09:51,850 --> 00:09:54,840
There's no way the Tony Swan
I recruited is a part of this.
259
00:09:56,210 --> 00:09:57,470
End of story.
260
00:10:00,720 --> 00:10:04,210
♪ {\i1}She threw that good ooh-ee ♪♪
261
00:10:04,410 --> 00:10:06,880
♪ Oh, no...
262
00:10:07,080 --> 00:10:09,500
See the look on their faces
when we whipped out our badges?
263
00:10:09,700 --> 00:10:11,050
They looked like Ralph Terry
264
00:10:11,250 --> 00:10:13,420
when Bill Mazeroski hit his game
seven walk-off homer on him.
265
00:10:13,620 --> 00:10:14,470
Oh.
266
00:10:14,670 --> 00:10:17,550
Mazeroski?
New rule, kid,
267
00:10:17,750 --> 00:10:19,510
you can't reference shit
from more than a decade
268
00:10:19,710 --> 00:10:21,140
- before you were born.
- Go, Bucs.
269
00:10:21,340 --> 00:10:22,470
We're so close
270
00:10:22,670 --> 00:10:23,890
to wrapping up this case
I can taste it.
271
00:10:24,090 --> 00:10:25,230
What do you think
they're gonna give us--
272
00:10:25,430 --> 00:10:26,440
Commendations, promotions?
273
00:10:26,640 --> 00:10:28,480
I like the sound of that.
274
00:10:28,680 --> 00:10:29,770
Pump the brakes, Major.
275
00:10:29,970 --> 00:10:31,900
There's still a hell of a lot
of work ahead.
276
00:10:32,100 --> 00:10:34,070
More arrests to be made.
Infrastructure to dismantle.
277
00:10:34,270 --> 00:10:36,030
Whole networks
of cargo planes, jeeps
278
00:10:36,230 --> 00:10:37,660
and helicopters
across three continents.
279
00:10:37,860 --> 00:10:41,200
Just take the W, Gramps.
280
00:10:41,400 --> 00:10:42,700
Don't sass your elders.
281
00:10:42,900 --> 00:10:45,330
Yeah. Take it easy on him, guys.
He hasn't had his nap yet.
282
00:10:47,450 --> 00:10:50,840
Damn. Looks like we got some
Ivory Soap over here, Reacher.
283
00:10:51,040 --> 00:10:51,960
Meaning?
284
00:10:52,160 --> 00:10:54,470
Meaning this shit's
so pure it floats.
285
00:10:54,660 --> 00:10:55,470
How pure?
286
00:10:55,670 --> 00:10:57,840
Ninety-nine percent.
287
00:10:58,040 --> 00:11:00,850
♪ {\i1}Retribution, and all your...
288
00:11:01,050 --> 00:11:02,470
No wonder kids are
getting hooked on this shit
289
00:11:02,670 --> 00:11:03,720
left and right.
290
00:11:03,920 --> 00:11:06,270
At ease, sports fans,
don't get up.
291
00:11:06,470 --> 00:11:08,900
I hear congratulations
are in order.
292
00:11:11,220 --> 00:11:13,500
That's quite the buy 'n bust.
293
00:11:14,920 --> 00:11:16,860
Kilos of poison
294
00:11:17,060 --> 00:11:19,820
and a handful of scumbag dealers
off the streets
295
00:11:20,020 --> 00:11:21,830
and ratting
on their friends for us.
296
00:11:22,030 --> 00:11:23,410
These are the small fish.
297
00:11:23,610 --> 00:11:26,160
We'll catch the sharks
soon enough.
298
00:11:26,360 --> 00:11:28,580
What did I tell you
when you started this thing?
299
00:11:28,780 --> 00:11:30,880
This case is gonna be a monster.
300
00:11:31,080 --> 00:11:32,390
Unleash the hounds.
301
00:11:34,020 --> 00:11:35,420
Seems you did.
302
00:11:35,620 --> 00:11:36,840
Speaking of monsters,
303
00:11:37,040 --> 00:11:38,800
how's Hortense the Fourth?
304
00:11:39,000 --> 00:11:42,010
20 months,
already into his terrible twos.
305
00:11:42,210 --> 00:11:43,780
Apparently, he's a prodigy.
306
00:11:44,740 --> 00:11:46,560
Good work, everyone. Good work.
307
00:11:47,760 --> 00:11:49,650
Talking
about a prodigy,
308
00:11:49,840 --> 00:11:52,690
you're about to hit
your Bacardi milestone.
309
00:11:52,890 --> 00:11:53,900
151 cases closed.
310
00:11:54,100 --> 00:11:57,420
Don't add it to the stats sheets
till it's done.
311
00:11:58,460 --> 00:11:59,610
People in our profession
312
00:11:59,810 --> 00:12:01,490
are sent overseas
where we're shot at,
313
00:12:01,690 --> 00:12:03,950
bombed, blasted from IEDs.
314
00:12:04,150 --> 00:12:06,660
Then these assholes make
more money selling this shit
315
00:12:06,860 --> 00:12:08,390
than all our pensions combined.
316
00:12:10,270 --> 00:12:12,420
It's fucked up.
317
00:12:12,620 --> 00:12:13,670
All I'm saying.
318
00:12:13,870 --> 00:12:17,050
How much is 48 bricks
worth, anyway?
319
00:12:17,250 --> 00:12:19,970
47. one's missing. There's 47,
320
00:12:20,170 --> 00:12:21,640
not 48.
321
00:12:21,830 --> 00:12:23,850
In an investigation,
details matter.
322
00:12:24,050 --> 00:12:25,850
Brick of heroin's
a hell of a detail.
323
00:12:26,050 --> 00:12:29,060
That's impossible.
I counted 48 at point of sale.
324
00:12:29,260 --> 00:12:32,100
Either you miscounted or they
palmed one back to short you.
325
00:12:32,300 --> 00:12:34,190
No, no, no.
You do shit like that,
326
00:12:34,390 --> 00:12:36,190
- you're not in the game for long.
- - I know
327
00:12:36,390 --> 00:12:39,000
we loaded 48 bricks
into Swan's ride.
328
00:12:41,760 --> 00:12:43,220
Let's check your car.
329
00:12:55,140 --> 00:12:56,140
Nothing.
330
00:13:08,950 --> 00:13:10,330
Ah.
331
00:13:11,580 --> 00:13:13,370
Mystery solved.
332
00:13:14,750 --> 00:13:17,000
Must have fallen back there when
I was driving and gotten stuck.
333
00:13:18,460 --> 00:13:20,540
Guess the first round's on me
tonight for that fuckup.
334
00:13:24,970 --> 00:13:26,330
Losing a key of H,
335
00:13:26,520 --> 00:13:28,340
I'd say that's worth two rounds.
336
00:13:31,720 --> 00:13:32,750
What?
337
00:13:32,950 --> 00:13:34,270
Nothing.
338
00:13:45,780 --> 00:13:48,430
I'd actually
forgotten about that,
339
00:13:48,630 --> 00:13:50,220
but it doesn't
support your argument.
340
00:13:50,420 --> 00:13:51,730
Swan could have been
stealing drugs
341
00:13:51,920 --> 00:13:54,190
and just panicked
and gave them back.
342
00:13:54,390 --> 00:13:56,230
Maybe he regretted letting
a chance at big money go by.
343
00:13:56,430 --> 00:13:57,940
Maybe something like
Little Wing came along
344
00:13:58,140 --> 00:13:59,940
and he couldn't pass up
that kind of opportunity again.
345
00:14:00,140 --> 00:14:01,030
That's a lot of maybes.
346
00:14:01,230 --> 00:14:03,150
My gut tells me he's a good man.
347
00:14:03,350 --> 00:14:05,010
Your gut's never been
wrong before?
348
00:14:07,880 --> 00:14:09,300
You know what I think?
349
00:14:11,180 --> 00:14:12,620
You want Swan
to be innocent because
350
00:14:12,820 --> 00:14:14,250
you hired him into the 110th,
351
00:14:14,450 --> 00:14:16,120
and if he's involved
in something like this,
352
00:14:16,320 --> 00:14:17,580
you'd do something stupid like
353
00:14:17,780 --> 00:14:19,630
blame yourself
for our friends' deaths.
354
00:14:19,830 --> 00:14:22,020
Which, like I said,
would be stupid.
355
00:14:25,150 --> 00:14:27,610
Let's just see
what O'Donnell found.
356
00:14:34,620 --> 00:14:35,980
- Mr. Mason?
- Mm.
357
00:14:36,180 --> 00:14:38,110
Dr. Elzogby.
358
00:14:38,300 --> 00:14:40,230
So, I read your intake,
359
00:14:40,430 --> 00:14:42,570
and upon first glance,
I got to say,
360
00:14:42,770 --> 00:14:43,780
got a few questions.
361
00:14:43,980 --> 00:14:46,410
Look, I like a payday
as much as the next guy,
362
00:14:46,600 --> 00:14:47,740
but you're quite
a handsome fella.
363
00:14:47,940 --> 00:14:49,240
Now, I'm not here to tell you
364
00:14:49,440 --> 00:14:50,780
how to live your life, but
365
00:14:50,980 --> 00:14:53,510
are you really certain you
want me to give you a new face?
366
00:14:56,060 --> 00:14:58,060
In a manner of speaking.
367
00:15:04,520 --> 00:15:06,760
Ah...
368
00:15:06,960 --> 00:15:08,590
Don't struggle.
369
00:15:08,790 --> 00:15:10,050
You're a doctor,
370
00:15:10,250 --> 00:15:13,140
you know what's happening.
371
00:15:13,340 --> 00:15:15,600
Your trachea is severed.
372
00:15:15,800 --> 00:15:17,980
Blood is entering your lungs,
you're drowning,
373
00:15:18,180 --> 00:15:20,520
your brain
is deprived of oxygen
374
00:15:20,720 --> 00:15:23,150
and your nervous system's
shutting down. So, by now,
375
00:15:23,350 --> 00:15:25,900
you can barely see me
376
00:15:26,100 --> 00:15:27,570
and now you can't hear me
377
00:15:27,770 --> 00:15:29,880
and now...
378
00:15:30,920 --> 00:15:32,010
...you're dead.
379
00:15:43,770 --> 00:15:46,440
I'm just gonna go and have
a word with your secretary.
380
00:16:10,840 --> 00:16:13,410
{\an8}Daniel Boyd, Senator
Lavoy's legislative director.
381
00:16:13,610 --> 00:16:15,540
Spoiled dipshit who's never
lifted anything heavier
382
00:16:15,740 --> 00:16:17,100
than a Grey Goose bottle
in his life.
383
00:16:18,300 --> 00:16:20,960
C-plus student who got into
UVA and Georgetown Law
384
00:16:21,160 --> 00:16:24,170
thanks to Mommy and Daddy's
connections. Real party boy.
385
00:16:24,370 --> 00:16:26,250
Two dismissed DWIs in college.
386
00:16:26,450 --> 00:16:29,010
Second year of law school,
gets caught with a sex worker.
387
00:16:29,210 --> 00:16:30,550
Charges mysteriously
disappeared.
388
00:16:30,750 --> 00:16:34,100
Took his 2.3 GPA
straight into private practice.
389
00:16:34,300 --> 00:16:36,260
And now he drafts
legislation that
390
00:16:36,460 --> 00:16:38,730
decides the fate of the free
world, telling his boss to vote
391
00:16:38,930 --> 00:16:40,270
on whatever benefits the
lobbyists who wooed him best.
392
00:16:40,470 --> 00:16:43,190
So, he was born somewhere
between third and home base
393
00:16:43,390 --> 00:16:44,860
and never heard the word
"consequence."
394
00:16:45,060 --> 00:16:47,280
You gonna pull a few moves from
your sleazy-adjacent playbook?
395
00:16:47,480 --> 00:16:49,280
That's the general idea.
396
00:16:49,480 --> 00:16:51,320
Boyd's gonna be
in Boston tonight
397
00:16:51,520 --> 00:16:52,860
for a fundraiser event
at the Pops.
398
00:16:53,060 --> 00:16:55,160
We'll set him up
like a bowling pin.
399
00:16:59,010 --> 00:17:01,000
Yeah.
400
00:17:01,200 --> 00:17:02,830
{\i1}Oh! You pick up
the phone. I thought maybe
401
00:17:03,030 --> 00:17:05,460
{\i1}you couldn't answer
because you broke your hand
402
00:17:05,660 --> 00:17:08,760
when you drove the fucking car
through the office building.
403
00:17:08,960 --> 00:17:10,760
I didn't get hurt at all.
404
00:17:10,960 --> 00:17:11,930
{\i1}You think this is funny?
405
00:17:12,120 --> 00:17:14,340
I told you no more cowboy shit.
406
00:17:14,540 --> 00:17:16,260
The car belonged
to one of their employees.
407
00:17:16,460 --> 00:17:17,310
I was returning it.
408
00:17:17,510 --> 00:17:19,680
Listen, wiseass, my boss
409
00:17:19,880 --> 00:17:21,480
almost punched my ticket
because of you.
410
00:17:21,680 --> 00:17:23,980
Well, maybe that's a good thing
'cause members of my unit
411
00:17:24,180 --> 00:17:26,060
are falling from the sky
like raindrops and you haven't
412
00:17:26,260 --> 00:17:27,270
- {\i1}done shit.
- Hey, hey.
413
00:17:27,470 --> 00:17:29,070
I want everything
you got on New Age.
414
00:17:29,270 --> 00:17:30,400
- You understand?
- Fine.
415
00:17:30,600 --> 00:17:31,860
That's why I answered
the phone this time.
416
00:17:32,060 --> 00:17:33,450
I actually have a reason
to talk to you.
417
00:17:33,650 --> 00:17:35,320
I'm gonna send you
their security team roster.
418
00:17:35,520 --> 00:17:36,910
Run background checks,
see what connections
419
00:17:37,110 --> 00:17:38,030
{\i1}- these guys have.
- W...
420
00:17:38,230 --> 00:17:39,080
Wait, wait, wait.
What do you think--
421
00:17:39,280 --> 00:17:40,410
I'm here to do
your clerical work?
422
00:17:40,610 --> 00:17:41,410
{\i1}Yup.
423
00:17:41,610 --> 00:17:42,910
We're busy
heading off to Boston.
424
00:17:43,110 --> 00:17:44,250
What's in Boston?
425
00:17:44,450 --> 00:17:45,430
The symphony.
426
00:17:46,640 --> 00:17:47,750
Goddamn it.
427
00:17:47,950 --> 00:17:49,170
Before we head north, though,
428
00:17:49,370 --> 00:17:51,010
Dixon and I should go
talk to Marlo Burns,
429
00:17:51,210 --> 00:17:53,470
step on her neck a little bit.
430
00:17:53,670 --> 00:17:54,630
Address is online.
431
00:17:54,830 --> 00:17:56,470
Right there is why
I don't have a house.
432
00:17:56,670 --> 00:17:58,070
Yeah, that's the reason.
433
00:17:59,110 --> 00:18:01,770
So, while we do all the work,
what are you guys gonna do?
434
00:18:01,970 --> 00:18:04,060
Oh, we're gonna go
score some drugs.
435
00:18:06,800 --> 00:18:08,610
♪ {\i1}We got money on the table ♪
436
00:18:08,810 --> 00:18:10,440
♪ {\i1}You really want to bet it ♪
437
00:18:10,640 --> 00:18:12,190
♪ {\i1}You ain't talking 'bout
making moves, yo, forget it ♪
438
00:18:12,390 --> 00:18:13,820
♪ {\i1}Come on, come on ♪
439
00:18:14,020 --> 00:18:15,860
♪ {\i1}Come on,
come on ♪
440
00:18:16,060 --> 00:18:17,320
♪ {\i1}We got money on the table...
441
00:18:17,520 --> 00:18:18,910
Howdy.
442
00:18:19,110 --> 00:18:20,240
♪ {\i1}You ain't
talking 'bout making moves ♪
443
00:18:20,440 --> 00:18:21,540
♪ {\i1}Yo, forget it, come on...
444
00:18:21,740 --> 00:18:22,540
Oh, shit.
445
00:18:22,740 --> 00:18:23,710
Five-O! Five-O!
446
00:18:23,910 --> 00:18:25,210
♪ {\i1}Cutting off the loose ends...
447
00:18:25,410 --> 00:18:27,420
Well, that's just rude.
448
00:18:29,790 --> 00:18:31,340
This just ain't your week.
449
00:18:51,040 --> 00:18:53,380
Find a new line
of work, asshole.
450
00:20:22,880 --> 00:20:24,010
She's got a kid.
451
00:20:38,190 --> 00:20:39,300
House clear.
452
00:20:39,500 --> 00:20:42,180
Affirmative.
453
00:20:42,380 --> 00:20:44,860
Anything interesting?
454
00:20:49,370 --> 00:20:52,230
I mean, just some expensive
jewelry Marlo left behind.
455
00:20:52,430 --> 00:20:54,310
Left behind?
456
00:20:54,510 --> 00:20:56,480
- Think she bugged out?
- She exited
457
00:20:56,680 --> 00:20:57,860
out the back door
without locking it,
458
00:20:58,060 --> 00:21:01,710
clothes are all over,
clearly packed in a hurry.
459
00:21:03,800 --> 00:21:05,910
Closet and...
460
00:21:06,110 --> 00:21:08,680
cabinets are open.
461
00:21:15,730 --> 00:21:18,960
Well, she took
her toothbrush and toothpaste.
462
00:21:19,160 --> 00:21:22,440
Kidnappers don't care
about oral hygiene.
463
00:21:24,070 --> 00:21:25,490
Jane's a gamer.
464
00:21:28,700 --> 00:21:30,230
Got good taste.
465
00:21:30,420 --> 00:21:33,490
Uh, you might want
to come and see this.
466
00:21:43,550 --> 00:21:44,820
Who the hell goes on the lam
467
00:21:45,020 --> 00:21:46,800
and leaves
their cash stash behind?
468
00:21:49,640 --> 00:21:51,330
Apparently, Marlo Burns.
469
00:21:51,530 --> 00:21:53,500
So, to confirm,
470
00:21:53,700 --> 00:21:55,380
you've reserved
a Cadillac Escalade,
471
00:21:55,570 --> 00:21:58,210
to be returned within
three days' time to JFK Airport.
472
00:21:58,410 --> 00:21:59,800
That's correct.
473
00:22:00,000 --> 00:22:01,340
And to thank you
for your loyalty,
474
00:22:01,540 --> 00:22:03,470
we've upgraded you
to a SiriusXM Platinum
475
00:22:03,670 --> 00:22:05,300
listening experience,
free of charge.
476
00:22:05,500 --> 00:22:06,890
Wonderful.
477
00:22:07,090 --> 00:22:08,600
Thank you
for your business, Dr. Elzogby.
478
00:22:08,800 --> 00:22:10,570
Have a wonderful drive.
479
00:22:16,700 --> 00:22:18,500
Would you like this?
480
00:22:26,460 --> 00:22:30,050
Do you know why
I love comic books so much?
481
00:22:35,770 --> 00:22:36,850
Oh.
482
00:22:38,520 --> 00:22:39,840
Well, look at you.
483
00:22:40,040 --> 00:22:42,400
Don't you feel more civilized
now, Ms. Doolittle?
484
00:22:43,860 --> 00:22:45,180
Wait, where are the clothes
you were wearing?
485
00:22:45,370 --> 00:22:46,180
Garbage.
486
00:22:46,380 --> 00:22:48,090
Garbage, why?
487
00:22:48,290 --> 00:22:49,680
I'm already carrying boots.
488
00:22:49,880 --> 00:22:52,060
If I had any more clothes,
pretty soon I'd need a suitcase.
489
00:22:52,260 --> 00:22:54,060
I got a suitcase,
I need a house to keep it in.
490
00:22:54,260 --> 00:22:56,060
Then I need a car
for the driveway.
491
00:22:56,260 --> 00:22:58,150
Before you know it, I'm
filling out all kinds of forms.
492
00:22:58,350 --> 00:23:00,670
So, a spare shirt's just too
much of an attachment for you?
493
00:23:02,540 --> 00:23:04,360
Anyone ever diagnose you
as a sociopath?
494
00:23:04,560 --> 00:23:06,320
Diagnosed?
495
00:23:06,520 --> 00:23:08,460
No.
496
00:23:10,840 --> 00:23:12,160
So...
497
00:23:12,360 --> 00:23:14,000
what do you make
of Marlo Burns taking off
498
00:23:14,200 --> 00:23:15,790
with just some clothes and
leaving all that cash behind?
499
00:23:15,990 --> 00:23:18,420
Not sure yet.
500
00:23:18,620 --> 00:23:20,210
Well, she did take
her toothbrush.
501
00:23:20,410 --> 00:23:23,050
She could be
your soul mate.
502
00:23:23,250 --> 00:23:25,230
Shut up.
503
00:23:29,070 --> 00:23:30,390
Not one word.
504
00:23:30,590 --> 00:23:31,680
Holy shit.
505
00:23:31,880 --> 00:23:33,890
{\an8}That's two words. Another one,
506
00:23:34,090 --> 00:23:36,020
{\an8}and I'll shove this kitten heel
right up your ass.
507
00:23:36,220 --> 00:23:39,310
I'm just saying you look nice.
You both look nice.
508
00:23:39,510 --> 00:23:42,270
We look like the assholes
on top of a wedding cake.
509
00:23:42,470 --> 00:23:44,860
Here, I'll pay you back in
a month when my pension lands.
510
00:23:45,060 --> 00:23:47,030
Yeah, your pension
won't cover that suit.
511
00:23:47,230 --> 00:23:49,610
Or the hotel room.
Or the plane ticket.
512
00:23:49,810 --> 00:23:51,200
I'll pay you back in two months.
513
00:23:51,400 --> 00:23:53,800
Okay.
514
00:23:57,140 --> 00:23:58,120
Everyone ready?
515
00:23:58,320 --> 00:24:00,460
Let's go listen
to some boring-ass music.
516
00:24:00,660 --> 00:24:02,100
Okay.
517
00:24:05,610 --> 00:24:07,840
And, uh, close your mouth, boss.
518
00:24:08,040 --> 00:24:09,510
You're catching flies.
519
00:24:28,340 --> 00:24:30,450
Excuse me.
520
00:24:30,650 --> 00:24:32,450
Thank you. Pardon me.
521
00:24:32,650 --> 00:24:34,280
- Excuse me.
- Of course.
522
00:24:34,480 --> 00:24:35,490
Okay.
523
00:24:35,690 --> 00:24:37,450
Oh, no, it's...
524
00:24:37,650 --> 00:24:39,290
- Oh.
- Apologies.
525
00:24:39,490 --> 00:24:41,040
Not at all.
526
00:24:41,240 --> 00:24:43,330
I'm-I'm sorry.
I'm a little turned around.
527
00:24:43,530 --> 00:24:46,550
I don't know if I have orchestra
seats or floor box seats,
528
00:24:46,750 --> 00:24:48,670
and I actually don't even know
what that means.
529
00:24:48,870 --> 00:24:49,880
- Okay, well...
- Do you mind?
530
00:24:50,080 --> 00:24:51,800
Let's just see what we got here.
531
00:24:52,000 --> 00:24:54,100
Hmm, the mezzanine,
that's where you are, but...
532
00:24:54,300 --> 00:24:55,970
- Okay.
- - that just simply won't cut it.
533
00:24:56,170 --> 00:24:57,600
You see, you want
to be down here.
534
00:24:57,800 --> 00:24:59,350
The sound,
it just wraps around you
535
00:24:59,550 --> 00:25:01,600
like a fleece.
536
00:25:01,800 --> 00:25:03,440
How about I swap your ticket
with my aide when he arrives?
537
00:25:03,640 --> 00:25:05,650
Wouldn't he mind?
538
00:25:05,850 --> 00:25:07,570
Well, not if he wants
to keep his job.
539
00:25:07,770 --> 00:25:09,780
Please, take a seat.
540
00:25:09,980 --> 00:25:11,750
Thank you.
541
00:25:15,420 --> 00:25:17,790
In the bag.
542
00:25:17,990 --> 00:25:20,330
We go 13/14s.
543
00:25:20,530 --> 00:25:22,080
8/13s.
544
00:25:22,280 --> 00:25:24,170
Over seven months,
six-day working weeks.
545
00:25:24,370 --> 00:25:25,250
Maybe a time sheet
clocking hours?
546
00:25:25,450 --> 00:25:27,250
Maybe a ratings scale?
547
00:25:27,450 --> 00:25:28,420
I don't know.
548
00:25:28,620 --> 00:25:30,130
- Top you off?
- Yeah.
549
00:25:30,330 --> 00:25:31,480
Yes, ma'am.
550
00:25:32,480 --> 00:25:35,090
And when you get the chance,
could you bring me the bill?
551
00:25:35,290 --> 00:25:36,720
This guy doesn't have any money.
552
00:25:36,920 --> 00:25:39,100
Sure.
Let me tally it up for you.
553
00:25:39,300 --> 00:25:41,600
Great.
554
00:25:41,800 --> 00:25:43,690
- It's a tally.
- What?
555
00:25:43,890 --> 00:25:46,150
Here. 13/14ths.
556
00:25:46,350 --> 00:25:47,440
Something happened 13 times
557
00:25:47,640 --> 00:25:49,360
when it was supposed
to happen 14 times.
558
00:25:49,560 --> 00:25:51,780
Uh, here, 11 out of 13.
Eight out of 11.
559
00:25:54,310 --> 00:25:56,410
Hey, bud, I just...
560
00:25:56,610 --> 00:25:57,780
Okay, what did I tell you?
561
00:25:57,980 --> 00:26:00,790
Hands are for helping,
not hitting.
562
00:26:00,990 --> 00:26:02,710
Apologize to your brother.
563
00:26:02,910 --> 00:26:04,500
Share your Legos, okay?
564
00:26:04,700 --> 00:26:07,630
I love you.
To the moon and back.
565
00:26:07,830 --> 00:26:09,920
Okay, bye for now.
566
00:26:10,120 --> 00:26:12,510
Sorry,
I don't know why I gave them
567
00:26:12,710 --> 00:26:14,610
my burner number, uh...
568
00:26:16,320 --> 00:26:17,550
Well, you look happy.
569
00:26:17,750 --> 00:26:19,060
I did the math.
570
00:26:19,250 --> 00:26:22,980
There were 2,197 total events,
whatever they were.
571
00:26:23,180 --> 00:26:25,940
But they only succeeded
1,547 times.
572
00:26:26,140 --> 00:26:27,190
But that's not
the interesting number.
573
00:26:27,390 --> 00:26:28,310
Look how many times
they didn't get
574
00:26:28,510 --> 00:26:29,730
the outcome they wanted.
575
00:26:29,930 --> 00:26:33,630
2,197 minus 1,547.
576
00:26:35,300 --> 00:26:36,950
Six hundred and fifty.
Holy shit.
577
00:26:37,150 --> 00:26:39,700
Six fifty at 100K each.
578
00:26:39,900 --> 00:26:41,540
It's all connected somehow.
579
00:26:41,740 --> 00:26:43,300
So...
580
00:26:44,310 --> 00:26:47,420
So... hands are for helping?
581
00:26:49,160 --> 00:26:50,840
You have brass knuckles
in your pocket.
582
00:26:51,040 --> 00:26:54,170
I got a PAW Patrol Band-Aid
and some playground sand, too.
583
00:26:54,370 --> 00:26:56,220
Look, they call nonstop
when I'm not there.
584
00:26:56,420 --> 00:26:59,640
And when I am there,
it's, you know,
585
00:26:59,840 --> 00:27:03,770
7:00 a.m. weekend soccer games,
teacher conferences,
586
00:27:03,970 --> 00:27:05,950
scheduled sex with the wife.
587
00:27:07,040 --> 00:27:09,440
I am no longer my own man.
588
00:27:09,640 --> 00:27:11,610
And you wouldn't trade it
for anything in the world.
589
00:27:11,810 --> 00:27:14,190
Not for $65 million.
590
00:27:14,390 --> 00:27:16,420
You are a changed man,
O'Donnell.
591
00:27:17,960 --> 00:27:20,530
Yep. Maybe you should
give it a go, huh?
592
00:27:20,730 --> 00:27:22,120
Buy some land, start a family.
593
00:27:22,320 --> 00:27:24,540
You'd be the scariest guy
at PTA,
594
00:27:24,740 --> 00:27:26,750
but you'd be a good dad.
595
00:27:26,950 --> 00:27:29,210
- If I had land,
I'd get four or five...
- Four or five dogs.
596
00:27:29,410 --> 00:27:33,500
You'd get four or five dogs,
no woman?
597
00:27:33,700 --> 00:27:35,820
Not even Dixon?
598
00:27:38,150 --> 00:27:41,050
She's a friend.
599
00:27:41,250 --> 00:27:42,850
Okay.
600
00:27:43,050 --> 00:27:45,220
Whatever you say.
601
00:27:45,420 --> 00:27:47,200
That was some dress, though.
602
00:27:49,580 --> 00:27:50,650
Hell of a dress.
603
00:27:53,310 --> 00:27:55,110
From Neagley. It's intermission.
604
00:27:55,310 --> 00:27:56,690
Dixon and Boyd are leaving now.
605
00:27:56,890 --> 00:27:58,840
There they are.
606
00:28:00,510 --> 00:28:02,410
That's one hell of a dress.
607
00:28:02,610 --> 00:28:04,580
My car's around the corner.
Does that work?
608
00:28:04,780 --> 00:28:06,370
I'll follow anywhere
you lead, gorgeous.
609
00:28:06,570 --> 00:28:09,750
- Well, let's go party.
- Okay.
610
00:28:09,950 --> 00:28:11,710
Look at her.
611
00:28:11,910 --> 00:28:15,000
Boyd didn't stand a chance.
612
00:28:15,200 --> 00:28:16,460
Neagley again.
613
00:28:16,660 --> 00:28:18,630
- She says my guy's in place.
- Mm.
614
00:28:18,830 --> 00:28:21,010
Hey, this friend of yours.
615
00:28:21,210 --> 00:28:22,640
He's gonna come through
for us, yeah?
616
00:28:22,840 --> 00:28:24,970
If he was in the Army,
617
00:28:25,170 --> 00:28:27,200
I'd have asked him
to join the 110th.
618
00:28:29,290 --> 00:28:31,650
♪ {\i1}When I turn it on ♪
619
00:28:31,850 --> 00:28:32,650
♪ {\i1}You'll know the move...
620
00:28:32,850 --> 00:28:34,860
Come here. Mmm...
621
00:28:35,060 --> 00:28:36,900
- Oh, you're all riled up.
- Well, what can I say?
622
00:28:37,100 --> 00:28:38,690
Classical music
gets my motor running.
623
00:28:38,890 --> 00:28:41,160
Yeah, well, drop it to second,
Speed Racer.
624
00:28:41,360 --> 00:28:42,620
- Let's have
a little primer first.
- Oh...
625
00:28:42,810 --> 00:28:44,700
You're not messing around.
All right.
626
00:28:44,900 --> 00:28:46,910
- There we go. Ooh. Ooh.
- Yeah. Yes.
627
00:28:47,110 --> 00:28:48,120
Okay, hold this. Hold...
628
00:28:48,320 --> 00:28:49,410
hold that.
629
00:28:52,620 --> 00:28:56,340
I never know how thick or thin
to make these things.
630
00:28:56,540 --> 00:28:58,800
- Hey, allow me.
- Thank you.
631
00:28:59,000 --> 00:28:59,840
♪ {\i1}And you like it...
632
00:29:00,040 --> 00:29:02,680
Mm. Uh...
633
00:29:02,880 --> 00:29:04,760
Okay.
Ladies first?
634
00:29:04,960 --> 00:29:07,180
Oh, no, you did the work,
you get the reward.
635
00:29:07,380 --> 00:29:08,770
If you insist.
636
00:29:08,970 --> 00:29:10,350
♪ {\i1}And you like it...
637
00:29:10,550 --> 00:29:12,560
Ooh!
638
00:29:12,760 --> 00:29:14,560
♪ {\i1}Don't you try to ♪♪
639
00:29:14,760 --> 00:29:16,110
- Shit.
- Shit.
640
00:29:16,310 --> 00:29:17,480
- Just-just play it cool,
just play it cool.
- Shit.
641
00:29:17,680 --> 00:29:19,210
Just play it cool.
642
00:29:21,920 --> 00:29:23,740
Sir, you're gonna want
643
00:29:23,940 --> 00:29:26,180
to put the drugs away
and step out of the car.
644
00:29:30,510 --> 00:29:32,870
- They're not my drugs.
- Which drugs--
645
00:29:33,070 --> 00:29:35,500
the ones on your mirror
or up your nose?
646
00:29:35,700 --> 00:29:38,420
You think I own a makeup
mirror? They're all hers.
647
00:29:38,620 --> 00:29:40,880
Not what she's saying,
and she wasn't holding it.
648
00:29:41,080 --> 00:29:43,760
And she already offered up
blood and urine.
649
00:29:43,960 --> 00:29:45,800
Do you want to offer up
blood and urine?
650
00:29:46,000 --> 00:29:50,100
Listen, Officer, I hate
putting it this way, but...
651
00:29:50,300 --> 00:29:51,730
do you know who I am?
652
00:29:51,930 --> 00:29:53,940
I do, actually, Mr. Boyd.
653
00:29:54,140 --> 00:29:57,610
And I know that woman in the car
wasn't Mrs. Boyd.
654
00:29:57,810 --> 00:30:01,530
And I have a special distaste
for people
655
00:30:01,730 --> 00:30:04,630
who don't appreciate
the sanctity of marriage.
656
00:30:05,920 --> 00:30:08,330
I also know you work
for Senator Lavoy.
657
00:30:08,530 --> 00:30:09,990
But when I ran your name
in the system,
658
00:30:10,190 --> 00:30:13,710
it set off bells and whistles
at the local FBI office.
659
00:30:13,910 --> 00:30:16,750
They sent a couple of their boys
down here just to talk to you.
660
00:30:16,950 --> 00:30:21,260
And it seems they don't care
who your boss is.
661
00:30:21,460 --> 00:30:23,020
Come on.
662
00:30:26,650 --> 00:30:29,030
Special Agent Jack Margrave.
663
00:30:30,200 --> 00:30:32,140
This is Special Agent Blake.
664
00:30:32,340 --> 00:30:33,770
Lieutenant Oscar Finlay.
665
00:30:33,970 --> 00:30:35,950
Yeah, I'm not talking
without my lawyer.
666
00:30:37,250 --> 00:30:38,730
You want to lawyer up?
667
00:30:38,930 --> 00:30:40,860
- Fine. Call them.
- I will.
668
00:30:41,060 --> 00:30:43,070
And they'll have me
out of here within the hour.
669
00:30:43,270 --> 00:30:45,250
Hmm. You know...
670
00:30:47,130 --> 00:30:48,660
...that's just
gonna be too late.
671
00:30:48,860 --> 00:30:50,330
Because by the time
they get here,
672
00:30:50,530 --> 00:30:51,740
we'll already have the story
673
00:30:51,940 --> 00:30:53,200
of a senator's
legislative director
674
00:30:53,400 --> 00:30:55,250
in the wrong woman's car
675
00:30:55,450 --> 00:30:57,040
with a snout
full of booger sugar
676
00:30:57,240 --> 00:31:00,250
on the front page
of the Globe and the Herald.
677
00:31:00,450 --> 00:31:02,630
You see,
678
00:31:02,830 --> 00:31:06,800
this is not college
or law school, son.
679
00:31:07,000 --> 00:31:09,600
You're not some spoiled rich kid
barely rocking a C-plus.
680
00:31:09,800 --> 00:31:11,470
You're a Beltway man now.
681
00:31:11,670 --> 00:31:12,930
Kind of guy that people
682
00:31:13,130 --> 00:31:14,890
enjoy knocking down
a peg or two.
683
00:31:15,090 --> 00:31:16,940
So these charges,
684
00:31:17,140 --> 00:31:19,560
they're not just gonna
get swept under the rug.
685
00:31:19,760 --> 00:31:20,980
We're not gonna let 'em.
686
00:31:21,180 --> 00:31:23,610
- Want to know why?
- Okay. Why?
687
00:31:23,810 --> 00:31:25,030
'Cause we don't like you.
688
00:31:25,230 --> 00:31:26,240
I don't even know
689
00:31:26,440 --> 00:31:27,700
- why you're here.
- We're here
690
00:31:27,900 --> 00:31:31,370
'cause we want to know
everything there is to know
691
00:31:31,570 --> 00:31:32,930
about Little Wing.
692
00:31:41,140 --> 00:31:42,590
- I should probably...
- Yeah, you should.
693
00:31:42,790 --> 00:31:45,130
Yeah. I'm gonna
call Mr. Boyd's wife.
694
00:31:45,330 --> 00:31:47,220
Eh, she's probably worried
about him over in D.C.
695
00:31:47,420 --> 00:31:48,630
Worried sick.
696
00:31:48,830 --> 00:31:50,090
You know, happy wife,
happy life, huh?
697
00:31:50,290 --> 00:31:52,100
{\i1}Okay. Fine.
698
00:31:52,300 --> 00:31:53,810
- {\i1}Hello?
- Wrong number.
699
00:31:54,010 --> 00:31:57,180
- Talk.
- It's not that big of a deal.
700
00:31:57,380 --> 00:31:58,810
Little Wing is just a code name.
701
00:31:59,010 --> 00:32:00,810
- For what?
- For a new technology
702
00:32:01,010 --> 00:32:02,730
currently in development.
703
00:32:02,930 --> 00:32:04,530
Some incredible
anti-missile software
704
00:32:04,730 --> 00:32:07,450
originally developed
to protect commercial aircraft,
705
00:32:07,640 --> 00:32:10,030
but a certain aeronautics
company approached us.
706
00:32:10,230 --> 00:32:12,950
Let me guess-- New Age?
707
00:32:13,150 --> 00:32:14,660
That's right. New Age.
708
00:32:14,860 --> 00:32:16,500
They found the software
could be tweaked.
709
00:32:16,700 --> 00:32:19,540
It could be used in missiles
and not just against them.
710
00:32:19,740 --> 00:32:21,880
It could be scaled down
and installed
711
00:32:22,080 --> 00:32:25,000
in portable shoulder-fired
surface-to-air weaponry.
712
00:32:25,200 --> 00:32:26,920
The software allows missiles
713
00:32:27,120 --> 00:32:29,760
to defeat all known
countermeasures.
714
00:32:29,960 --> 00:32:31,590
- How?
- That's a question
715
00:32:31,790 --> 00:32:33,100
for a nerd in a lab coat, man.
716
00:32:33,300 --> 00:32:36,810
Okay? All I know is that
missiles shot from the ground
717
00:32:37,010 --> 00:32:38,850
completely bypass their target,
718
00:32:39,050 --> 00:32:41,190
making pilots believe
the threat has passed,
719
00:32:41,390 --> 00:32:43,900
and then they recalibrate,
turn around,
720
00:32:44,100 --> 00:32:46,280
zero back in on the aircraft
and reattack.
721
00:32:46,480 --> 00:32:49,820
It's death from above
and there is no way to avoid it.
722
00:32:50,020 --> 00:32:52,370
You fire, you hit your target.
723
00:32:52,560 --> 00:32:54,130
Period.
724
00:32:56,760 --> 00:32:58,620
And what's Senator Lavoy's
involvement?
725
00:32:58,820 --> 00:33:01,330
Well, the project required an
appropriation bill, all right?
726
00:33:01,530 --> 00:33:02,750
You want to get one passed?
727
00:33:02,950 --> 00:33:05,500
You're looking at years
of bureaucratic bullshit
728
00:33:05,700 --> 00:33:09,220
all thanks to some arcane laws
on modifying civilian tech.
729
00:33:09,410 --> 00:33:12,050
But Lavoy knew Little Wing
would slingshot
730
00:33:12,250 --> 00:33:16,180
our military into the future,
so if we just sat on our hands,
731
00:33:16,380 --> 00:33:18,310
waiting for it to go through
the proper channels,
732
00:33:18,510 --> 00:33:20,980
it would never happen.
733
00:33:21,180 --> 00:33:23,100
So I'm assuming Lavoy
didn't clear up the red tape
734
00:33:23,300 --> 00:33:25,400
in the most reputable manner?
735
00:33:25,600 --> 00:33:28,650
I helped bury the proposal
in a thousand-page statute
736
00:33:28,850 --> 00:33:30,280
while Lavoy shook hands
and drummed up votes.
737
00:33:30,480 --> 00:33:31,990
No one even knew
it was in there.
738
00:33:32,190 --> 00:33:35,120
And he did this out of
the goodness of his heart?
739
00:33:35,320 --> 00:33:37,490
To protect democracy?
740
00:33:37,690 --> 00:33:41,540
No fat envelopes slipped inside
newspapers on park benches?
741
00:33:41,740 --> 00:33:43,250
Grow the fuck up, okay?
742
00:33:43,450 --> 00:33:46,210
It's D.C.
It's how shit gets done.
743
00:33:46,410 --> 00:33:49,510
Besides, Lavoy knew Little Wing
would save lives.
744
00:33:49,700 --> 00:33:51,130
I mean...
745
00:33:51,330 --> 00:33:53,880
everyone made fun of
the Star Wars defense program,
746
00:33:54,080 --> 00:33:56,470
but, hey, look at where
we are now.
747
00:33:56,670 --> 00:33:59,680
Everyone's trying to shoot
projectiles out of the air.
748
00:33:59,880 --> 00:34:03,240
Little Wing can knock
anything out of the sky.
749
00:34:06,620 --> 00:34:09,820
Anything?
Like commercial aircraft?
750
00:34:10,020 --> 00:34:12,530
You fire, you hit the target.
You said so yourself.
751
00:34:12,730 --> 00:34:14,860
Yeah, but it's our tech.
We have it.
752
00:34:15,060 --> 00:34:17,120
Nobody else can
get their hands on it.
753
00:34:17,320 --> 00:34:19,290
Nothing like you're thinking
is going to happen.
754
00:34:19,480 --> 00:34:22,200
New Age is incredibly secure.
Both of their facilities
755
00:34:22,400 --> 00:34:24,680
- implement state-of-the-art...
- Both facilities?
756
00:34:26,020 --> 00:34:28,420
- What do you mean?
- New Age has two bases.
757
00:34:28,620 --> 00:34:29,840
Software made in New York,
758
00:34:30,040 --> 00:34:32,340
hardware at
a manufacturing plant in Denver.
759
00:34:32,540 --> 00:34:34,260
- What else can you tell us?
- Nothing.
760
00:34:34,460 --> 00:34:36,440
That's all I know. I swear.
761
00:34:37,690 --> 00:34:40,140
Hey, Lavoy and me--
we-we cut some corners,
762
00:34:40,340 --> 00:34:42,430
we did some stuff
we should not have done,
763
00:34:42,630 --> 00:34:45,310
but it was all to get
a defense bill passed,
764
00:34:45,510 --> 00:34:47,270
protect the country.
765
00:34:47,470 --> 00:34:49,360
How'd that work out?
766
00:34:49,560 --> 00:34:51,110
Hey, excuse me.
767
00:34:51,310 --> 00:34:54,820
So, are the drug charges
getting dropped or what?
768
00:34:55,020 --> 00:34:58,170
I don't know. I'm not a cop.
769
00:35:06,140 --> 00:35:08,130
Heck of a surprise
getting a call from you.
770
00:35:08,330 --> 00:35:11,340
Hell of a surprise hearing
you're wearing the badge again.
771
00:35:11,540 --> 00:35:12,960
Lieutenant, no less.
772
00:35:13,160 --> 00:35:15,090
Yeah, well,
retirement didn't suit me.
773
00:35:15,290 --> 00:35:18,610
Speaking of suits, see
you're still sporting the tweed.
774
00:35:20,150 --> 00:35:21,560
Reliable as ever, Finlay.
775
00:35:21,760 --> 00:35:23,390
Speak for yourself.
776
00:35:23,590 --> 00:35:25,810
What was it you told me
when we first met--
777
00:35:26,010 --> 00:35:28,330
trouble always seems
to find you?
778
00:35:29,960 --> 00:35:31,610
You kill a whole lot of people?
779
00:35:31,810 --> 00:35:33,070
Here and there.
780
00:35:33,270 --> 00:35:35,860
- You need my help?
- Already gave it.
781
00:35:36,060 --> 00:35:38,760
You still spinning
that wedding ring?
782
00:35:41,550 --> 00:35:44,950
Here and there.
But feeling better every day.
783
00:35:45,150 --> 00:35:47,040
- And the dog?
- Jack eats too much.
784
00:35:47,240 --> 00:35:48,580
Just like his namesake.
785
00:35:48,780 --> 00:35:50,130
Today, boss.
786
00:35:50,330 --> 00:35:51,880
Car's running,
and if I don't get out
787
00:35:52,080 --> 00:35:54,050
of this straitjacket soon,
things are gonna get ugly.
788
00:35:54,250 --> 00:35:55,970
Neagley?
789
00:35:56,160 --> 00:35:58,800
Didn't recognize you.
Looking good.
790
00:35:59,000 --> 00:36:01,110
Mind your business,
elbow patches.
791
00:36:02,860 --> 00:36:04,270
Hey, you heard the lady.
792
00:36:04,460 --> 00:36:07,020
If I don't have her in jeans
in 20 minutes,
793
00:36:07,220 --> 00:36:08,910
I'm done for.
794
00:36:09,950 --> 00:36:11,310
See you around, Reacher.
795
00:36:11,510 --> 00:36:13,370
See you around, Finlay.
796
00:36:24,130 --> 00:36:26,330
So, Little Wing
could be our next 9/11.
797
00:36:26,530 --> 00:36:29,120
- What are our directives?
- You and Dixon go to Denver.
798
00:36:29,320 --> 00:36:30,710
The Little Wing software
is useless
799
00:36:30,910 --> 00:36:32,460
without the missile hardware,
and that's where it's made.
800
00:36:32,660 --> 00:36:33,880
Maybe you can gum up the works,
801
00:36:34,080 --> 00:36:35,840
keep the missiles
out of the wrong hands.
802
00:36:36,040 --> 00:36:38,840
O'Donnell and I
will head down to D.C.
803
00:36:39,040 --> 00:36:42,140
Want to swing by Homeland,
see what they know about A.M.
804
00:36:42,340 --> 00:36:43,390
If taking out airplanes
is his M.O.,
805
00:36:43,590 --> 00:36:44,810
they might have
some intel on him.
806
00:36:45,010 --> 00:36:46,470
How do you figure
we're gonna do that?
807
00:36:46,670 --> 00:36:47,810
You think we're just gonna
knock on the door
808
00:36:48,010 --> 00:36:50,060
and say, "Can the DoD
come out and play?"
809
00:36:50,260 --> 00:36:52,650
My brother worked for Homeland.
810
00:36:52,850 --> 00:36:54,320
His contacts can help us.
811
00:36:54,510 --> 00:36:57,110
Oh, no shit.
How's Joe doing these days?
812
00:36:57,310 --> 00:36:58,460
He's dead.
813
00:37:03,470 --> 00:37:06,760
I'm starving. We should eat.
814
00:37:24,650 --> 00:37:27,100
Dibs on the bathroom.
815
00:37:27,300 --> 00:37:28,890
I need to get changed.
816
00:37:29,090 --> 00:37:30,430
Yeah? You gonna
throw it in the garbage
817
00:37:30,630 --> 00:37:32,310
like our sociopathic friend
here?
818
00:37:32,510 --> 00:37:33,730
Oh, why, you want to borrow it?
819
00:37:33,930 --> 00:37:35,500
Oh, yeah. I got the ass for it.
820
00:37:48,010 --> 00:37:50,290
Hate to ruin prom night,
821
00:37:50,490 --> 00:37:51,710
but hand over your guns.
822
00:37:51,910 --> 00:37:53,710
What makes you think
we have guns?
823
00:37:53,910 --> 00:37:56,100
We were told
you'd be packing, Reacher.
824
00:38:01,730 --> 00:38:03,130
They also tell you
825
00:38:03,330 --> 00:38:04,990
you'd die tonight?
826
00:38:06,280 --> 00:38:08,490
I'll die? That's funny.
827
00:38:14,620 --> 00:38:16,810
No guns, so no noise.
828
00:38:17,010 --> 00:38:18,320
They said
you were smart.
829
00:38:18,520 --> 00:38:21,440
I'm gonna cut you, gut you
830
00:38:21,640 --> 00:38:22,530
and leave you...
831
00:39:11,840 --> 00:39:13,390
Aah!
832
00:39:47,170 --> 00:39:48,570
Everyone okay?
833
00:39:48,770 --> 00:39:50,700
Yeah. It'll heal.
834
00:39:52,650 --> 00:39:53,910
Never better.
835
00:39:54,110 --> 00:39:57,390
Fucked up my shoes,
but I'm fine.
836
00:40:10,190 --> 00:40:12,300
- {\i1}Yeah.
- Before you ask if it's done,
837
00:40:12,500 --> 00:40:15,350
it is, just not in the way
you hoped for.
838
00:40:15,550 --> 00:40:19,140
You're causing a very complex
operation a lot of problems.
839
00:40:19,340 --> 00:40:21,770
Sixty-five million dollars
worth, Langston?
840
00:40:21,970 --> 00:40:23,980
Assume that's who
I'm talking to.
841
00:40:24,180 --> 00:40:25,900
Head of security?
842
00:40:26,100 --> 00:40:28,150
Head of this whole thing?
843
00:40:28,350 --> 00:40:31,780
Maybe we've been approaching
this the wrong way, Mr. Reacher.
844
00:40:31,980 --> 00:40:34,030
Just Reacher.
845
00:40:34,230 --> 00:40:37,120
{\i1}- Okay, Reacher.
- Why don't we make a deal?
846
00:40:37,320 --> 00:40:42,210
I have the means to give you
anything you could ask for.
847
00:40:42,410 --> 00:40:44,940
What is it that you want?
848
00:40:47,190 --> 00:40:49,880
I want to throw you
out of a helicopter.
849
00:40:50,080 --> 00:40:52,010
{\an8}- ♪ {\i1}Psycho killer ♪
850
00:40:52,210 --> 00:40:53,680
{\an8}♪ {\i1}Que est-ce que c'est? ♪
851
00:40:53,880 --> 00:40:55,140
{\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa ♪
852
00:40:55,340 --> 00:40:57,520
{\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa,
better ♪
853
00:40:57,720 --> 00:40:59,890
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪
854
00:41:00,090 --> 00:41:03,230
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪
855
00:41:03,430 --> 00:41:05,860
{\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh ♪
856
00:41:06,060 --> 00:41:09,400
{\an8}♪ {\i1}Psycho killer,
qu'est-ce que c'est? ♪
857
00:41:09,600 --> 00:41:12,950
{\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa,
fa, fa, fa, fa, better ♪
858
00:41:13,150 --> 00:41:15,240
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪
859
00:41:15,440 --> 00:41:19,500
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪
860
00:41:19,700 --> 00:41:23,080
{\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh, oh ♪
861
00:41:23,280 --> 00:41:27,150
{\an8}♪ {\i1}Ay, yai, yai, yai,
yai, yai, ooh ♪
862
00:41:32,440 --> 00:41:36,140
{\an8}♪ {\i1}You start a conversation,
you can't even finish it ♪
863
00:41:36,340 --> 00:41:38,140
{\an8}♪ {\i1}You're talking a lot ♪
864
00:41:38,340 --> 00:41:40,310
{\an8}♪ {\i1}But you're not
saying anything ♪
865
00:41:40,510 --> 00:41:44,230
{\an8}♪ {\i1}When I have nothing to say,
my lips are sealed ♪
866
00:41:44,430 --> 00:41:48,650
{\an8}♪ {\i1}Say something once,
why say it again? ♪
867
00:41:48,850 --> 00:41:50,570
{\an8}♪ {\i1}Psycho killer ♪
868
00:41:50,770 --> 00:41:52,400
{\an8}♪ {\i1}Qu'est-ce que c'est ♪
869
00:41:52,600 --> 00:41:55,910
{\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa,
fa, fa, fa, fa, better ♪
870
00:41:56,110 --> 00:41:58,200
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪
871
00:41:58,400 --> 00:42:01,870
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪
872
00:42:02,070 --> 00:42:04,500
{\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh ♪
873
00:42:04,700 --> 00:42:06,040
{\an8}♪ {\i1}Psycho killer ♪
874
00:42:06,240 --> 00:42:07,880
{\an8}♪ {\i1}Qu'est-ce que c'est? ♪
875
00:42:08,080 --> 00:42:11,720
{\an8}♪ {\i1}Fa, fa, fa, fa, fa, fa,
fa, fa, fa, fa, better ♪
876
00:42:11,910 --> 00:42:13,760
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run, run ♪
877
00:42:13,960 --> 00:42:17,510
{\an8}♪ {\i1}Run, run, run away ♪
878
00:42:17,710 --> 00:42:21,600
{\an8}♪ {\i1}Oh, oh, oh, oh ♪
879
00:42:21,800 --> 00:42:23,520
{\an8}♪ {\i1}Ay, yai, yai, yai, yai, yai ♪
880
00:42:23,720 --> 00:42:27,290
{\an8}♪ {\i1}Ooh ♪♪
64840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.