Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,054 --> 00:00:02,260
Previously on Kyle XY:
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,827
- What are you doing?
- I'm keeping a list.
3
00:00:04,905 --> 00:00:06,463
What makes Kyle an alien.
4
00:00:06,573 --> 00:00:08,734
He's this super-brain
with amnesia.
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,333
He barely knows
what you're saying sometimes,
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,642
but does calculus
like it's two plus two.
7
00:00:13,714 --> 00:00:16,239
I'm telling you,
Kyle is not human.
8
00:00:16,317 --> 00:00:18,199
You don't have
a belly button?
9
00:00:18,211 --> 00:00:18,842
No.
10
00:00:19,887 --> 00:00:21,650
- Why not?
- I don't know.
11
00:00:21,722 --> 00:00:24,850
Anyway, I should apologize.
12
00:00:24,925 --> 00:00:28,019
I screw up all the time.
Maybe it's your turn.
13
00:00:37,204 --> 00:00:39,042
Stephen: Do they
have any suspects?
14
00:00:39,054 --> 00:00:40,173
Nicole: No, not yet.
15
00:00:40,274 --> 00:00:42,634
Does this mean
anything to you?
16
00:00:42,646 --> 00:00:43,437
No.
17
00:00:43,510 --> 00:00:45,535
Nicole: I think
someone's breaking in.
18
00:00:45,612 --> 00:00:47,349
Tom from our
security company.
19
00:00:47,361 --> 00:00:48,103
Hello, sir.
20
00:00:48,182 --> 00:00:50,449
You just happened
to be driving by?
21
00:00:50,461 --> 00:00:52,141
Yeah. It's a
lucky thing?
22
00:02:25,813 --> 00:02:28,577
Thanks, man. It's getting
pretty wet out there.
23
00:02:30,284 --> 00:02:33,048
You're Kyle, right?
The amnesia guy?
24
00:02:33,754 --> 00:02:34,914
Yeah.
25
00:02:35,722 --> 00:02:37,627
You broke the window
at my party. My
26
00:02:37,639 --> 00:02:39,453
dad had an aneurism
over that one.
27
00:02:40,294 --> 00:02:41,039
Sorry.
28
00:02:41,051 --> 00:02:43,320
He has aneurisms
over everything.
29
00:02:44,465 --> 00:02:46,126
So, whatever. It's cool.
30
00:02:48,335 --> 00:02:49,859
You mind?
31
00:02:50,737 --> 00:02:52,326
You know,
Lori's sleeping.
32
00:02:52,338 --> 00:02:54,104
Well, yeah.
It's pretty late.
33
00:02:55,843 --> 00:02:58,004
I need a place to crash.
34
00:02:58,078 --> 00:02:59,726
I didn't think
it was too smart
35
00:02:59,738 --> 00:03:01,138
to climb up to
her window.
36
00:03:01,215 --> 00:03:02,375
You're bleeding.
37
00:03:04,117 --> 00:03:06,449
Crap. Sorry.
38
00:03:06,520 --> 00:03:08,283
It's OK, but what
happened to you?
39
00:03:08,388 --> 00:03:10,618
It's a long story. Too boring.
40
00:03:11,758 --> 00:03:13,250
You got an extra
blanket or
41
00:03:13,262 --> 00:03:15,250
something? I'll crash
on your floor.
42
00:03:22,135 --> 00:03:24,797
- What is this place?
- My bedroom.
43
00:03:26,673 --> 00:03:28,368
Where's the bed?
44
00:03:33,914 --> 00:03:37,042
- You sleep in a tub?
- Yeah.
45
00:03:38,886 --> 00:03:40,547
Trager said you're
a head case.
46
00:03:53,033 --> 00:03:55,456
The rain should
let up by morning.
47
00:03:55,468 --> 00:03:57,902
Actually, not until
2:27 tomorrow.
48
00:04:01,074 --> 00:04:03,042
Yeah, whatever.
49
00:04:59,066 --> 00:05:02,035
- Lori: Tell me you're joking.
- Kyle: No. He's in here.
50
00:05:07,107 --> 00:05:08,870
Not good. What are
you doing here?
51
00:05:08,942 --> 00:05:11,206
Got in a fight with my dad.
Needed to crash.
52
00:05:11,278 --> 00:05:13,246
If my parents find
you, I am dead.
53
00:05:13,347 --> 00:05:16,111
That is nothing compared
to what my dad'll do to you.
54
00:05:16,183 --> 00:05:17,616
Relax, Trager.
55
00:05:17,684 --> 00:05:20,448
They will never believe
that you weren't in my room.
56
00:05:20,554 --> 00:05:24,183
The one time I'm not actually
doing anything wrong.
57
00:05:24,257 --> 00:05:25,781
Today of all days.
58
00:05:28,495 --> 00:05:30,463
What did you do to your head?
59
00:05:31,031 --> 00:05:32,999
Slipped on some wet leaves.
60
00:05:34,701 --> 00:05:36,430
Drink much?
61
00:05:36,503 --> 00:05:39,131
I can sneak out.
They'll never know I was here.
62
00:05:39,206 --> 00:05:40,969
They better not.
63
00:05:41,775 --> 00:05:45,142
Just don't make a sound.
64
00:06:03,030 --> 00:06:06,261
Oh, man.
You're up too early.
65
00:06:06,333 --> 00:06:07,980
I thought I'd
have another half
66
00:06:07,992 --> 00:06:09,496
hour to get
breakfast ready.
67
00:06:09,603 --> 00:06:12,902
- I'm turning over a new leaf.
- Happy birthday, honey.
68
00:06:13,774 --> 00:06:15,674
Thanks, Mom.
69
00:06:16,276 --> 00:06:19,803
- I love you.
- Oh, I know.
70
00:06:21,648 --> 00:06:23,616
I love you too.
71
00:06:30,323 --> 00:06:31,585
Good morning.
72
00:06:33,960 --> 00:06:37,691
Nice to meet you, Mr. Trager.
I'm Declan McDonough.
73
00:06:37,764 --> 00:06:40,130
I just popped by
to wish Lori a happy birthday.
74
00:06:40,200 --> 00:06:43,328
Declan? Well, it's nice
to finally meet you.
75
00:06:44,271 --> 00:06:45,738
Do I smell pancakes?
76
00:06:47,307 --> 00:06:49,172
What happened to your head?
77
00:06:49,242 --> 00:06:50,849
Went up for a
dunk on the court
78
00:06:50,861 --> 00:06:52,177
and landed the
wrong way.
79
00:06:52,245 --> 00:06:54,406
- You play ball?
- Shooting guard.
80
00:06:55,282 --> 00:06:56,544
Cool.
81
00:06:57,150 --> 00:06:59,084
- More pancakes?
- Thanks.
82
00:07:02,756 --> 00:07:05,316
You make a great blueberry
pancake, Mrs. Trager.
83
00:07:06,293 --> 00:07:08,001
They're Lori's favorite.
I make
84
00:07:08,013 --> 00:07:09,626
them every year
to celebrate.
85
00:07:09,696 --> 00:07:11,857
Because we're so
happy she was born.
86
00:07:11,965 --> 00:07:14,490
- I'm ignoring you.
- Good move.
87
00:07:14,568 --> 00:07:16,866
If your birthday means
you're a year older,
88
00:07:16,937 --> 00:07:19,565
aren't we celebrating
one year closer to death?
89
00:07:19,639 --> 00:07:21,690
I guess that's one
way to look at it.
90
00:07:21,702 --> 00:07:23,507
I think I just
lost my appetite.
91
00:07:23,577 --> 00:07:24,805
Don't worry, Lori.
92
00:07:24,878 --> 00:07:28,314
The average lifespan for the
American woman is 79.2 years.
93
00:07:28,381 --> 00:07:31,680
If you were Japanese you
would have a few more years,
94
00:07:31,752 --> 00:07:33,583
but it's still not so bad.
95
00:07:33,653 --> 00:07:36,315
Whose idea was it to let
him read the encyclopedia?
96
00:07:36,389 --> 00:07:39,017
Hey, we should bring out
Lori's baby pictures.
97
00:07:39,092 --> 00:07:41,617
Reminisce over the
awkward years.
98
00:07:41,695 --> 00:07:43,560
At least I'm out of mine.
99
00:07:44,498 --> 00:07:45,624
Kyle: Birthdays.
100
00:07:46,366 --> 00:07:47,890
Baby pictures.
101
00:07:47,968 --> 00:07:49,993
Blueberry pancakes.
102
00:07:50,837 --> 00:07:54,000
They were talking about
memories and traditions.
103
00:07:54,074 --> 00:07:56,099
But I had none of my own.
104
00:07:56,176 --> 00:07:58,076
You gonna eat that, or what?
105
00:07:59,846 --> 00:08:01,404
Kyle, everything OK?
106
00:08:03,450 --> 00:08:04,747
I'm fine.
107
00:08:17,130 --> 00:08:19,223
Seems like it will never end,
doesn't it?
108
00:08:21,401 --> 00:08:23,869
- Three more hours.
- You think?
109
00:08:26,139 --> 00:08:27,629
You know.
110
00:08:28,875 --> 00:08:32,242
It's easy to process data from
global weather satellites.
111
00:08:32,345 --> 00:08:35,246
I just can't figure out
why rain triggers nightmares.
112
00:08:35,315 --> 00:08:37,806
- Are you having bad dreams?
- Last night.
113
00:08:37,884 --> 00:08:41,183
- What was it about?
- I'm not sure.
114
00:08:41,254 --> 00:08:42,915
Well, don't dismiss it.
115
00:08:42,989 --> 00:08:45,685
Every piece of information
from your head counts.
116
00:08:45,759 --> 00:08:47,905
And dreams are a
reflection of
117
00:08:47,917 --> 00:08:50,492
what's going on in
our subconscious.
118
00:08:50,564 --> 00:08:52,930
- Where memories are stored.
- Exactly.
119
00:08:52,999 --> 00:08:55,433
The brain is a powerful tool,
especially yours.
120
00:08:55,502 --> 00:08:58,130
Yet it can't tell me
something simple, my birthday.
121
00:08:58,205 --> 00:09:00,765
That's something
we'll figure out together.
122
00:09:14,721 --> 00:09:17,451
Kyle: The science of weather
came easily to me.
123
00:09:17,524 --> 00:09:20,186
It was numbers,
data and patterns.
124
00:09:21,094 --> 00:09:24,621
What I couldn't figure out,
no matter how hard I tried...
125
00:09:25,465 --> 00:09:27,365
was me.
126
00:09:37,611 --> 00:09:40,307
Where's Declan?
127
00:09:42,315 --> 00:09:44,545
Geeking out with Josh.
128
00:09:44,618 --> 00:09:46,312
Put a guy in front
of a video game
129
00:09:46,324 --> 00:09:47,883
and there goes
his personality.
130
00:09:47,954 --> 00:09:50,304
Well, try growing up
in the Pink Floyd
131
00:09:50,316 --> 00:09:52,618
era and replace video
games with pot.
132
00:09:52,692 --> 00:09:54,250
It's so tedious.
133
00:09:56,096 --> 00:09:58,724
- You're baking?
- I bake.
134
00:09:58,798 --> 00:10:00,231
You make.
135
00:10:01,067 --> 00:10:03,535
It's a special occasion, OK?
Cut me some slack.
136
00:10:03,603 --> 00:10:06,697
OK. I'm just saying, you don't
have to bake a cake for me.
137
00:10:06,773 --> 00:10:09,071
Well, birthdays are
all about cake.
138
00:10:09,142 --> 00:10:11,770
I guess I'm just not feeling
the birthday thing.
139
00:10:11,845 --> 00:10:13,472
But you love your birthday.
140
00:10:14,714 --> 00:10:16,409
Not this year.
141
00:10:24,324 --> 00:10:26,292
Kyle's just bummed
out 'cause he knows
142
00:10:26,304 --> 00:10:28,283
the aliens are coming
back to get him.
143
00:10:28,361 --> 00:10:31,125
It's the rain. They travel
on lightning bolts.
144
00:10:31,231 --> 00:10:32,833
Like in War
of the Worlds.
145
00:10:32,845 --> 00:10:33,791
Cool it, Josh.
146
00:10:33,867 --> 00:10:35,630
You got a better theory?
147
00:10:36,436 --> 00:10:38,768
Get him... The ax guy
in the corner, get him.
148
00:10:38,838 --> 00:10:41,602
- Oh, great, it's spreading.
- Hey, hon.
149
00:10:41,708 --> 00:10:43,767
Did you know Lori
hates her birthday?
150
00:10:43,843 --> 00:10:45,708
Do we still have
to suck up to her?
151
00:10:45,779 --> 00:10:47,906
Oh, 'cause you were doing
such a good job.
152
00:10:47,981 --> 00:10:49,762
'Cause she's in a
fight with Hilary.
153
00:10:49,774 --> 00:10:51,246
She's in a fight
with Hilary?
154
00:10:52,619 --> 00:10:54,712
Hey, Kyle, come in.
We'll play teams.
155
00:10:56,089 --> 00:10:57,818
Kyle, what's wrong?
156
00:11:01,728 --> 00:11:04,595
- Is this from your dream?
- I think it's a memory.
157
00:11:16,476 --> 00:11:18,808
Nicole: You saw him
in your dream last night?
158
00:11:18,878 --> 00:11:20,681
Then again earlier,
like a flash.
159
00:11:20,693 --> 00:11:22,507
But you don't
recognize his face?
160
00:11:22,582 --> 00:11:25,710
No. He popped into my head. I
checked the weather archives.
161
00:11:25,785 --> 00:11:27,582
The last storm we
had was the night
162
00:11:27,594 --> 00:11:29,152
before I woke up
in the woods.
163
00:11:29,222 --> 00:11:31,050
Maybe this is a
memory from then.
164
00:11:31,062 --> 00:11:32,749
It's definitely
a possibility.
165
00:11:32,826 --> 00:11:35,886
I'm tired of possibilities.
I need something to be real.
166
00:11:35,962 --> 00:11:37,930
That's the problem
with amnesia.
167
00:11:38,031 --> 00:11:41,091
Your mind only unlocks
information when it's ready.
168
00:11:41,167 --> 00:11:43,692
There are other methods.
Hypnosis, drugs...
169
00:11:43,770 --> 00:11:47,035
- You've been studying.
- I need to understand myself.
170
00:11:47,107 --> 00:11:50,076
I get it, Kyle, I do.
I promise you,
171
00:11:50,176 --> 00:11:52,010
if I believe there's
an alternative
172
00:11:52,022 --> 00:11:53,509
to the "wait and
see" method
173
00:11:53,580 --> 00:11:54,638
I'll give it a shot.
174
00:11:54,714 --> 00:11:56,375
But those kinds
of aggressive
175
00:11:56,387 --> 00:11:58,172
therapies can
work against you.
176
00:11:58,251 --> 00:12:01,379
You just had what may have
been your first memory.
177
00:12:01,454 --> 00:12:03,211
I don't want to
risk a set-back.
178
00:12:03,223 --> 00:12:04,617
Can you trust
me on this?
179
00:12:12,532 --> 00:12:14,500
The power line's down.
180
00:12:51,037 --> 00:12:53,062
Tom: What are you doing?
181
00:12:54,974 --> 00:12:56,339
Tom!
182
00:12:57,343 --> 00:12:59,106
Sorry to startle you, Mr.
Trager.
183
00:12:59,179 --> 00:13:02,046
A bunch of houses in the
neighborhood have lost power.
184
00:13:02,115 --> 00:13:05,414
I'm just doing the rounds,
making sure everybody's OK.
185
00:13:05,485 --> 00:13:06,645
I'm glad you're here.
186
00:13:06,753 --> 00:13:08,809
Our foster son drew a
picture of someone
187
00:13:08,821 --> 00:13:10,587
staring in at him
from the window.
188
00:13:10,657 --> 00:13:12,485
At first we thought
it was his
189
00:13:12,497 --> 00:13:14,753
imagination, but now
I'm not so sure.
190
00:13:20,166 --> 00:13:21,943
What if it's the
same person that
191
00:13:21,955 --> 00:13:23,533
broke in the
house last week?
192
00:13:23,603 --> 00:13:26,231
You said something about,
that he drew a picture?
193
00:13:26,306 --> 00:13:26,877
Yeah.
194
00:13:26,889 --> 00:13:28,638
I should probably
look at that.
195
00:13:28,708 --> 00:13:31,404
- All right, it's inside.
- Yeah, let's do that.
196
00:13:43,923 --> 00:13:45,550
I hear you're anti-birthday.
197
00:13:46,693 --> 00:13:48,456
Word travels fast.
198
00:13:54,000 --> 00:13:55,789
My last birthday,
my dad couldn't
199
00:13:55,801 --> 00:13:57,231
be bothered to
be in town.
200
00:13:57,937 --> 00:14:00,201
So, I raided the liquor
cabinet in protest.
201
00:14:01,641 --> 00:14:04,386
At least you got
blueberry pancakes.
202
00:14:04,398 --> 00:14:05,600
Your favorite.
203
00:14:05,678 --> 00:14:08,647
Parents like me.
What can I say?
204
00:14:12,552 --> 00:14:14,884
Seriously, what's your deal?
205
00:14:16,055 --> 00:14:19,115
I'm just feeling particularly
friendless right now.
206
00:14:19,659 --> 00:14:22,787
It makes celebrating another
year of life sort of bleak.
207
00:14:22,862 --> 00:14:26,354
I'm your friend.
Kind of, I think.
208
00:14:26,432 --> 00:14:29,526
Yeah, after you duped me
into losing my virginity?
209
00:14:29,602 --> 00:14:31,467
- I didn't dupe you...
- Please.
210
00:14:31,538 --> 00:14:33,699
Water. Bridge.
211
00:14:48,721 --> 00:14:51,019
So what really
happened to your head?
212
00:14:51,090 --> 00:14:53,786
It seems like whoever asks
gets a different story.
213
00:14:53,860 --> 00:14:55,953
I told you, I fell.
214
00:14:56,029 --> 00:14:58,862
Before or after
your fight with your dad?
215
00:14:59,666 --> 00:15:01,361
Can we drop this, please?
216
00:15:04,404 --> 00:15:08,170
You know, my mom's a
therapist. You could...
217
00:15:08,274 --> 00:15:11,141
Trager, it's no big deal.
Seriously.
218
00:15:11,211 --> 00:15:14,442
No scandalous family drama.
No horrible tales of abuse.
219
00:15:15,715 --> 00:15:18,047
Let it go. I'm fine.
220
00:15:35,668 --> 00:15:40,105
Door!
221
00:15:53,853 --> 00:15:55,013
Hi.
222
00:15:56,889 --> 00:15:58,220
Hi.
223
00:15:58,758 --> 00:16:01,659
The power's out at my house.
I didn't wanna be home alone,
224
00:16:01,728 --> 00:16:04,253
- so I thought I'd come here.
- Where's Charlie?
225
00:16:04,330 --> 00:16:05,139
At his house.
226
00:16:05,151 --> 00:16:06,958
Why didn't you
go over there?
227
00:16:08,501 --> 00:16:10,594
I guess I just wanted
to come over here.
228
00:16:17,977 --> 00:16:20,411
Josh said you
remembered something.
229
00:16:22,448 --> 00:16:24,215
I still don't
know what it means.
230
00:16:24,227 --> 00:16:25,611
It will come
back to you.
231
00:16:27,620 --> 00:16:29,679
I'm beginning to
wonder if it will.
232
00:16:32,258 --> 00:16:35,557
I think you should get out of
the tub. You're wallowing.
233
00:16:38,831 --> 00:16:40,924
"To indulge oneself
immoderately,
234
00:16:41,000 --> 00:16:43,127
as in, wallowing
in self-pity."
235
00:16:46,539 --> 00:16:50,805
- I'm wallowing.
- Well, it's depressing.
236
00:17:02,355 --> 00:17:04,983
- What are you doing?
- I'm gonna wallow with you.
237
00:17:13,333 --> 00:17:15,801
- This is strange.
- Yep.
238
00:17:26,045 --> 00:17:27,535
Well, here it is.
239
00:17:28,781 --> 00:17:32,740
It's... a lot of detail.
240
00:17:32,852 --> 00:17:34,012
Yeah.
241
00:17:35,521 --> 00:17:37,546
- You recognize him?
- No.
242
00:17:38,291 --> 00:17:40,020
No, I never saw him before.
243
00:17:43,863 --> 00:17:45,626
Did Kyle say when he saw him?
244
00:17:45,698 --> 00:17:47,723
No, he was spooked
by the whole thing.
245
00:17:47,800 --> 00:17:49,859
- He didn't say much.
- OK.
246
00:17:52,071 --> 00:17:54,437
I'll circulate it
at the security company.
247
00:17:54,807 --> 00:17:57,674
I'll pass it on to the police
and maybe they can ID him.
248
00:17:57,744 --> 00:18:00,372
Great. Thanks.
I really appreciate it.
249
00:18:00,446 --> 00:18:02,505
No problem.
Just doing my job.
250
00:18:05,485 --> 00:18:07,623
Did you give
him the picture?
251
00:18:07,635 --> 00:18:08,352
Yeah.
252
00:18:08,421 --> 00:18:11,390
Poor Kyle. He was so sure it
was a memory and not a dream.
253
00:18:11,457 --> 00:18:13,437
I wish it was. I
don't like the
254
00:18:13,449 --> 00:18:15,689
idea of someone
trying to break in.
255
00:18:15,762 --> 00:18:18,006
It's strange that
both times somebody
256
00:18:18,018 --> 00:18:19,858
tried to get into
Kyle's room.
257
00:18:20,767 --> 00:18:22,828
Do you ever
wonder if Kyle...
258
00:18:22,840 --> 00:18:23,531
What?
259
00:18:24,537 --> 00:18:26,505
No. It's ridiculous.
260
00:18:26,572 --> 00:18:28,487
After everything
we've witnessed,
261
00:18:28,499 --> 00:18:29,803
nothing is ridiculous.
262
00:18:31,878 --> 00:18:33,607
No one's reported him missing.
263
00:18:33,679 --> 00:18:36,807
He's capable of doing things
that no normal child,
264
00:18:36,883 --> 00:18:39,909
or no normal human being,
should be capable of.
265
00:18:41,421 --> 00:18:43,471
I'm not saying
that I believe in
266
00:18:43,483 --> 00:18:45,357
Josh's crazy
theories, but...
267
00:18:45,425 --> 00:18:46,790
But?
268
00:18:47,560 --> 00:18:50,256
Maybe he's not missing
for a reason.
269
00:18:50,329 --> 00:18:52,331
Maybe there's
someone out there
270
00:18:52,343 --> 00:18:54,356
that knows exactly
where he is.
271
00:18:55,535 --> 00:18:58,060
Maybe they're watching him.
272
00:18:58,137 --> 00:19:00,503
You mean, like
little green men?
273
00:19:01,874 --> 00:19:03,899
No, but...
274
00:19:03,976 --> 00:19:07,139
You know, all of
this, it's so crazy.
275
00:19:09,115 --> 00:19:12,016
It just kind of
makes you wonder.
276
00:19:29,368 --> 00:19:31,268
- Yes?
- We've got a problem.
277
00:19:32,505 --> 00:19:34,268
He's starting to remember.
278
00:19:51,424 --> 00:19:53,483
- Board games?
- Anything's better
279
00:19:53,559 --> 00:19:55,652
than dodging real
conversation.
280
00:19:55,728 --> 00:19:58,094
- You went in my room?
- Get over it.
281
00:19:58,197 --> 00:20:00,961
Mystic vision? I
don't think so.
282
00:20:01,033 --> 00:20:03,126
Yeah, we don't
want to play that.
283
00:20:03,736 --> 00:20:06,034
- What is it?
- It's a Ouija board.
284
00:20:06,105 --> 00:20:07,951
You ask it questions
and supposedly
285
00:20:07,963 --> 00:20:09,563
the spirits spell
out answers.
286
00:20:09,642 --> 00:20:11,696
When, in reality,
it's usually some
287
00:20:11,708 --> 00:20:13,601
idiot moving the
pointer around.
288
00:20:13,679 --> 00:20:15,715
We should do something.
This rain's
289
00:20:15,727 --> 00:20:17,376
not letting up
anytime soon.
290
00:20:17,450 --> 00:20:19,872
Actually, it's letting
up in 32 minutes,
291
00:20:19,884 --> 00:20:21,784
according to KZRE
Weather here.
292
00:20:21,854 --> 00:20:23,515
Not anymore.
The wind shifted.
293
00:20:23,589 --> 00:20:26,558
- I bet it did.
- Let's play.
294
00:20:26,626 --> 00:20:29,891
- It's totally fake, Kyle.
- I don't care.
295
00:20:30,930 --> 00:20:33,262
No. Seriously,
find another game.
296
00:20:33,332 --> 00:20:34,356
Josh.
297
00:20:41,574 --> 00:20:44,338
Looks like the spirits
are total pervs.
298
00:20:44,410 --> 00:20:48,744
One word, dude, Internet.
299
00:20:48,814 --> 00:20:50,441
How do we start?
300
00:21:12,505 --> 00:21:13,184
Yeah?
301
00:21:13,196 --> 00:21:15,269
I'm hoping you
have a plan.
302
00:21:19,011 --> 00:21:20,308
You still there?
303
00:21:20,379 --> 00:21:22,035
I think I know
how to stop that
304
00:21:22,047 --> 00:21:23,871
family from asking
more questions.
305
00:21:23,950 --> 00:21:25,008
Good.
306
00:21:25,084 --> 00:21:27,052
If his memory's
getting any clearer,
307
00:21:27,064 --> 00:21:29,043
the family's gonna
become a problem.
308
00:21:32,959 --> 00:21:34,927
I'll take care of it.
309
00:21:44,403 --> 00:21:46,234
OK. I'll go first.
310
00:21:47,873 --> 00:21:52,139
Who is the biggest queen bee
bitch at Beachwood High?
311
00:21:55,915 --> 00:21:57,576
"L"...
312
00:22:02,388 --> 00:22:03,946
"O"...
313
00:22:04,857 --> 00:22:06,552
"R"...
Josh!
314
00:22:06,626 --> 00:22:09,288
What can I say?
The spirits speak the truth.
315
00:22:09,362 --> 00:22:10,886
OK.
316
00:22:11,397 --> 00:22:15,356
My turn. How badly am I going
to destroy Declan's high score
317
00:22:15,468 --> 00:22:17,629
once the electricity
comes back on?
318
00:22:17,703 --> 00:22:19,967
No spirit can help you
with that, junior.
319
00:22:20,039 --> 00:22:22,269
- You're toast.
- Can I go next?
320
00:22:22,341 --> 00:22:24,002
Knock yourself out.
321
00:22:25,478 --> 00:22:28,038
When's my birthday?
322
00:22:28,147 --> 00:22:30,081
Kyle, you know this
is just a game?
323
00:22:30,149 --> 00:22:32,276
For 12-year-olds.
324
00:22:32,351 --> 00:22:36,651
Hey! If anyone can get a Ouija
board to work, it's him.
325
00:22:37,390 --> 00:22:39,051
Just concentrate, Kyle.
326
00:23:02,014 --> 00:23:03,641
I don't think...
327
00:23:04,884 --> 00:23:06,647
Who's moving the pointer?
328
00:23:06,719 --> 00:23:07,811
Josh: Seven...
329
00:23:09,588 --> 00:23:11,453
Eight...
330
00:23:17,630 --> 00:23:19,655
One...
331
00:23:19,732 --> 00:23:22,667
- Two...
- I'm getting freaked out.
332
00:23:28,774 --> 00:23:30,537
Two...
333
00:23:31,711 --> 00:23:33,269
Seven...
334
00:23:46,959 --> 00:23:49,519
Seven, eight, one,
two, two, seven.
335
00:23:53,365 --> 00:23:54,934
What does it mean?
336
00:23:54,946 --> 00:23:58,029
Seven, eight, one,
two, two, seven.
337
00:24:00,005 --> 00:24:01,978
You had to have
been pushing it.
338
00:24:01,990 --> 00:24:04,032
Spelling out your
alien birthday?
339
00:24:04,110 --> 00:24:07,011
- I wasn't.
- You don't think you were.
340
00:24:07,079 --> 00:24:09,047
- I wasn't.
- What is that?
341
00:24:09,982 --> 00:24:11,832
A Kyle file. I've
documented every
342
00:24:11,844 --> 00:24:13,918
out-of-the ordinary
event and behavior
343
00:24:13,986 --> 00:24:15,613
ever since we got him.
344
00:24:16,822 --> 00:24:19,950
"Made contact
345
00:24:20,893 --> 00:24:24,454
with spirit world."
346
00:24:24,530 --> 00:24:27,158
Buddy. It's classified.
347
00:24:29,301 --> 00:24:31,633
This is ridiculous.
He's not an alien.
348
00:24:31,704 --> 00:24:33,467
He's not even a
good weatherman.
349
00:24:35,407 --> 00:24:36,772
The rain?
350
00:24:36,876 --> 00:24:38,173
It stopped.
351
00:24:47,820 --> 00:24:49,344
This doesn't make any sense.
352
00:24:49,421 --> 00:24:51,659
Neither do the Chicken
Little conspiracy
353
00:24:51,671 --> 00:24:53,482
theories Josh has
been spouting.
354
00:24:56,996 --> 00:24:58,827
You guys aren't
buying any of this?
355
00:24:58,898 --> 00:25:01,833
Kyle isn't supernatural.
He's just kid with no memory
356
00:25:01,901 --> 00:25:04,870
and annoyingly accurate
knowledge of the encyclopedia.
357
00:25:04,937 --> 00:25:07,167
- You don't know that.
- Declan: It's a game.
358
00:25:07,239 --> 00:25:09,400
There's no such thing
as spirits or ghosts.
359
00:25:09,508 --> 00:25:12,272
When you're dead, you're dead.
Buried, rotting.
360
00:25:12,378 --> 00:25:15,006
Declan, shut up.
361
00:25:15,080 --> 00:25:17,514
- No, it's OK.
- No, it's not OK.
362
00:25:17,583 --> 00:25:19,483
Oh, God, your dad...
363
00:25:20,886 --> 00:25:22,353
I'm sorry.
364
00:25:23,055 --> 00:25:26,024
Kyle: There was a sudden drop
in the barometric pressure,
365
00:25:26,125 --> 00:25:29,492
the crackling rise of static
electricity in the air,
366
00:25:29,562 --> 00:25:31,655
and the subtle smell of ozone.
367
00:25:32,832 --> 00:25:35,528
- Get back inside, now!
- What are you talking about?
368
00:25:35,601 --> 00:25:37,364
Just come on!
369
00:25:47,413 --> 00:25:49,347
- That was weird.
- What was that?
370
00:25:50,049 --> 00:25:52,984
Nothing.
It was nothing.
371
00:25:55,087 --> 00:25:57,453
Hallelujah!
Ready to get your ass kicked?
372
00:25:57,957 --> 00:25:59,584
You wish.
373
00:26:03,095 --> 00:26:08,032
- So how's your day going?
- It's a fiesta.
374
00:26:08,100 --> 00:26:10,261
Kyle channeled a
supernatural dimension.
375
00:26:10,369 --> 00:26:11,529
What?
376
00:26:11,637 --> 00:26:13,303
The Ouija board.
It spelled out
377
00:26:13,315 --> 00:26:14,731
some weird
number for him.
378
00:26:15,875 --> 00:26:17,240
He was totally pushing it.
379
00:26:17,343 --> 00:26:19,971
Of course, but he may not
realize he was doing it,
380
00:26:20,045 --> 00:26:21,984
in which case,
maybe it's another
381
00:26:21,996 --> 00:26:24,004
memory trying to
claw its way out.
382
00:26:24,083 --> 00:26:26,142
Did he say he knew
what the number meant?
383
00:26:26,952 --> 00:26:29,182
Of course not, that
would be too easy.
384
00:26:29,755 --> 00:26:31,882
Well, I have to talk
to him about it.
385
00:26:34,126 --> 00:26:36,151
He asked it when
his birthday was.
386
00:26:36,228 --> 00:26:38,594
He's having a hard time
with that today.
387
00:26:38,664 --> 00:26:40,222
Everyone's weird today.
388
00:26:40,299 --> 00:26:43,359
Even Declan, who's usually
dependably un-weird.
389
00:26:44,436 --> 00:26:46,904
So, what's going on with him?
390
00:26:46,972 --> 00:26:50,032
I don't know.
He won't talk to me.
391
00:26:50,109 --> 00:26:52,771
I haven't mastered
the art of shrinking like you.
392
00:26:52,845 --> 00:26:54,493
Well, sometimes
the easiest way
393
00:26:54,505 --> 00:26:55,905
to get somebody
to open up
394
00:26:55,981 --> 00:26:58,090
is to just be there
for them without
395
00:26:58,102 --> 00:27:00,281
judgment when they're
ready to spill.
396
00:27:01,921 --> 00:27:04,822
Yeah. See, that's the problem.
I live for judgment.
397
00:27:06,425 --> 00:27:09,917
You and Declan definitely
seem to be getting closer.
398
00:27:09,995 --> 00:27:11,087
Yeah, I guess.
399
00:27:11,163 --> 00:27:14,929
I guess you probably feel
that you're ready for more...
400
00:27:15,034 --> 00:27:16,558
physically, I mean.
401
00:27:20,539 --> 00:27:22,268
Are you shrinking
me right now?
402
00:27:23,008 --> 00:27:26,239
Shrinking, momming, you
know... whatever works.
403
00:27:27,947 --> 00:27:30,279
Stick to baking.
It's less mortifying.
404
00:27:30,349 --> 00:27:33,113
You know, life can be
mortifying sometimes.
405
00:27:33,185 --> 00:27:36,416
And trust me,
sometimes sex can be too.
406
00:27:37,156 --> 00:27:38,742
That's straying
from the usual
407
00:27:38,754 --> 00:27:40,455
"when two people
love each other
408
00:27:40,526 --> 00:27:43,461
- they make magic" script.
- Well, that's true too.
409
00:27:43,529 --> 00:27:46,589
It's just that it doesn't
always happen that way,
410
00:27:46,665 --> 00:27:48,496
especially if you
rush into things.
411
00:27:51,170 --> 00:27:52,535
You're right.
412
00:27:53,939 --> 00:27:56,373
- I am?
- I'm not ready.
413
00:28:16,662 --> 00:28:17,924
What did you find?
414
00:28:17,997 --> 00:28:22,127
9,734 hits for "7-8-1-2-2-7".
415
00:28:24,003 --> 00:28:27,029
Try "7-8-1-2-2-7" and "alien".
416
00:28:27,106 --> 00:28:28,471
That's not funny.
417
00:28:28,540 --> 00:28:31,304
How about "freaky
meteorologist"?
418
00:28:31,410 --> 00:28:33,674
Try "7-8-1-2-2-7", "birthday".
419
00:28:41,353 --> 00:28:42,353
Nothing.
420
00:28:42,421 --> 00:28:45,515
Doesn't matter. I've got the
whole thing figured out.
421
00:28:45,591 --> 00:28:46,683
How?
422
00:28:48,394 --> 00:28:50,487
You sure you can handle it?
423
00:28:53,966 --> 00:28:57,493
My theory is you're
an alien-human hybrid.
424
00:28:57,569 --> 00:28:59,585
The meta-geeks who
created you put
425
00:28:59,597 --> 00:29:01,335
you here to be
their lab rat.
426
00:29:01,407 --> 00:29:04,433
Maybe he's here to check the
climate for inhabitability.
427
00:29:04,510 --> 00:29:06,740
That would explain
the weather thing.
428
00:29:06,812 --> 00:29:08,177
- Stop.
- Josh: Seriously.
429
00:29:08,280 --> 00:29:11,181
They're watching you interact
with us, taking notes.
430
00:29:11,250 --> 00:29:13,258
So they can wipe us
out and replace us
431
00:29:13,270 --> 00:29:15,186
with a master race
of hybrid freaks.
432
00:29:15,254 --> 00:29:17,386
Then, when they've
done enough recon,
433
00:29:17,398 --> 00:29:19,486
they'll beam down
and take you away.
434
00:29:19,558 --> 00:29:21,321
- Please stop.
- I don't think...
435
00:29:21,427 --> 00:29:23,292
No, it's OK.
Here's the beauty of it.
436
00:29:23,362 --> 00:29:25,075
It's totally out
of our hands, and
437
00:29:25,087 --> 00:29:27,059
there's nothing we
can do to change it.
438
00:29:27,132 --> 00:29:29,225
So you gotta go with the flow,
you know?
439
00:29:29,301 --> 00:29:30,393
Josh!
440
00:29:31,303 --> 00:29:33,032
I don't want to hear any more!
441
00:29:34,573 --> 00:29:36,734
How is this supposed
to make me feel?
442
00:29:39,812 --> 00:29:41,575
"Searches for alien
mother ship"?
443
00:29:42,915 --> 00:29:44,678
"Sleeps in a bathtub"?
444
00:29:45,751 --> 00:29:47,651
"Memorizes the encyclopedia"?
445
00:29:49,455 --> 00:29:50,888
"Predicts lightning"?
446
00:29:51,990 --> 00:29:53,321
This is fun for you.
447
00:29:53,926 --> 00:29:56,149
Everyone around
here gets a kick
448
00:29:56,161 --> 00:29:58,192
out of it, but
this notebook,
449
00:29:58,263 --> 00:30:01,494
this is the only thing I know
about my entire life!
450
00:30:02,668 --> 00:30:04,295
- Kyle.
- Mom, I didn't...
451
00:30:04,369 --> 00:30:07,133
I need you to go upstairs.
Please, all of you.
452
00:30:13,345 --> 00:30:15,313
I can't feel like
this anymore.
453
00:30:16,081 --> 00:30:18,447
I don't wanna be this freak
in Josh's notebook.
454
00:30:18,517 --> 00:30:19,643
I need to know who I am.
455
00:30:19,718 --> 00:30:23,210
Kyle, I want you to listen
to something, OK?
456
00:30:23,288 --> 00:30:25,017
Come on, sit down.
457
00:30:30,028 --> 00:30:32,656
Forget about everything else
you're feeling now
458
00:30:32,731 --> 00:30:35,063
and just listen to the sound
of my voice.
459
00:30:37,669 --> 00:30:41,628
Now, find the rhythm of the
other sounds in the room.
460
00:30:43,842 --> 00:30:46,174
Listen to the water dripping
off the gutter.
461
00:30:48,714 --> 00:30:50,579
Breathe into that sound.
462
00:30:52,851 --> 00:30:55,411
Let it fill you up.
463
00:30:57,456 --> 00:31:00,892
Let your mind and your
heartbeat connect to it.
464
00:31:04,129 --> 00:31:05,494
Good.
465
00:31:07,833 --> 00:31:09,266
Good.
466
00:31:13,438 --> 00:31:15,531
It's all gonna be OK.
467
00:31:40,732 --> 00:31:43,394
I am the scum of the earth.
468
00:31:44,069 --> 00:31:48,699
You're not scum.
Maybe like, algae.
469
00:31:48,774 --> 00:31:51,208
Nobody knew how much
that stuff bugged him.
470
00:31:52,277 --> 00:31:54,609
Here I am, whining
because I'm not psyched
471
00:31:54,680 --> 00:31:57,240
about the way my
life has turned out,
472
00:31:57,316 --> 00:31:58,706
and he's wishing
he could
473
00:31:58,718 --> 00:32:00,444
remember the
things he regrets.
474
00:32:00,519 --> 00:32:03,488
Maybe I'm upset about things
that happened in the past,
475
00:32:03,555 --> 00:32:06,718
but at least I have one.
He's just this total blank.
476
00:32:06,792 --> 00:32:09,623
That doesn't sound
so bad to me.
477
00:32:09,635 --> 00:32:12,560
But it feels bad.
Kyle feels bad.
478
00:32:14,099 --> 00:32:15,566
It sucks.
479
00:32:23,675 --> 00:32:25,006
Stephen: Come on in, Tom.
480
00:32:26,144 --> 00:32:29,443
I've got some information
about your intruder.
481
00:32:30,115 --> 00:32:31,582
Hi there.
482
00:32:33,619 --> 00:32:35,086
How are you doing?
483
00:32:37,356 --> 00:32:38,721
I know you.
484
00:32:39,157 --> 00:32:41,990
You recognize me from
patrolling the neighborhood.
485
00:32:42,060 --> 00:32:44,620
- You had some news?
- Yeah. According to police,
486
00:32:44,696 --> 00:32:47,426
there was a hit-and-run
around 2:00am.
487
00:32:47,499 --> 00:32:50,059
No one was hurt and was
probably caused by weather,
488
00:32:50,135 --> 00:32:53,229
and not reckless driving,
but a driver fled the scene,
489
00:32:53,305 --> 00:32:55,205
which is a crime, so...
490
00:32:55,274 --> 00:32:57,299
Why would he lurk
outside our house?
491
00:32:57,376 --> 00:32:59,435
Who was lurking
outside our house?
492
00:32:59,511 --> 00:33:02,275
We didn't want to worry you,
but we found some blood
493
00:33:02,381 --> 00:33:04,110
on the sill outside
your window.
494
00:33:04,182 --> 00:33:06,094
We think that man
from your drawing
495
00:33:06,106 --> 00:33:08,243
must have actually
been at your window.
496
00:33:11,456 --> 00:33:12,718
Hit-and-run?
497
00:33:13,892 --> 00:33:16,053
In my room, now!
498
00:33:19,798 --> 00:33:21,288
OK, I panicked.
499
00:33:21,366 --> 00:33:23,926
I was on my way home,
it was really hard to see,
500
00:33:24,002 --> 00:33:25,902
and I skidded and
hit another car.
501
00:33:25,971 --> 00:33:28,201
I freaked out and drove off.
502
00:33:28,974 --> 00:33:31,841
The light, it was on in Kyle's
room, and he let me in.
503
00:33:31,910 --> 00:33:34,470
I couldn't go home.
My dad would have murdered me.
504
00:33:34,546 --> 00:33:36,309
Every time I think
you're a good guy,
505
00:33:36,415 --> 00:33:39,077
you do something to completely
annihilate yourself.
506
00:33:39,151 --> 00:33:41,119
Declan: You think I
don't know that?
507
00:33:41,219 --> 00:33:43,889
You can't believe that
I don't recognize
508
00:33:43,901 --> 00:33:46,452
that I'm a total
disaster of a person.
509
00:33:46,525 --> 00:33:49,494
I'm sorry. I'm judging.
510
00:33:50,228 --> 00:33:52,128
I get mad and
that's what I do.
511
00:33:54,966 --> 00:33:58,629
Look, I know we've had
a lot of back and forth,
512
00:33:58,704 --> 00:34:02,606
and played a lot of idiot
games with each other,
513
00:34:02,674 --> 00:34:05,768
but you've been a really
good friend to me lately.
514
00:34:05,844 --> 00:34:11,009
And if you need someone
to be that for you, I'm here.
515
00:34:12,451 --> 00:34:14,681
That's all I want you to know.
516
00:34:24,296 --> 00:34:26,196
What do I do now?
517
00:34:27,699 --> 00:34:29,860
Depends on which guy
you want to be.
518
00:34:32,204 --> 00:34:34,069
I have to turn myself in.
519
00:34:35,340 --> 00:34:36,807
I'm so dead.
520
00:34:37,743 --> 00:34:39,176
I'll visit you at County.
521
00:34:39,244 --> 00:34:41,405
- You don't really think...
- No.
522
00:34:41,513 --> 00:34:43,208
You'll be fine.
523
00:34:44,216 --> 00:34:45,736
It's the right
thing to do, so
524
00:34:45,748 --> 00:34:47,379
you can pat yourself
on the back
525
00:34:47,452 --> 00:34:49,716
for not being totally
unredeemable.
526
00:34:51,656 --> 00:34:54,750
This friendship thing
might work out OK, Trager?
527
00:34:54,826 --> 00:34:56,384
Sure.
528
00:34:56,461 --> 00:34:58,361
McDonough.
529
00:35:01,666 --> 00:35:03,031
Spring cleaning?
530
00:35:03,568 --> 00:35:06,196
I don't want to be reminded
of what I can't remember.
531
00:35:08,874 --> 00:35:10,637
I think you've got
this all wrong.
532
00:35:12,377 --> 00:35:14,106
You do?
533
00:35:14,679 --> 00:35:16,203
Yeah.
534
00:35:16,281 --> 00:35:18,841
You may not have anything
to hold onto now,
535
00:35:18,917 --> 00:35:21,385
but maybe tomorrow
there'll be a new memory.
536
00:35:21,453 --> 00:35:23,318
And the day after
that another one.
537
00:35:23,388 --> 00:35:25,322
Soon you'll be
drowning in them.
538
00:35:30,162 --> 00:35:31,595
Maybe.
539
00:35:33,131 --> 00:35:34,894
But see, the rest of us,
540
00:35:35,000 --> 00:35:37,366
as we grow up,
our memories get dimmer.
541
00:35:37,436 --> 00:35:39,506
And we try anything
we can to stop
542
00:35:39,518 --> 00:35:41,600
them from disappearing
completely.
543
00:35:41,673 --> 00:35:43,607
If you ask me, you
got the better deal.
544
00:35:46,545 --> 00:35:47,671
Thank you.
545
00:35:49,147 --> 00:35:51,980
- For what?
- For making me feel better.
546
00:35:55,854 --> 00:35:57,822
You make me feel
like there's hope.
547
00:35:59,758 --> 00:36:03,455
Everyone needs hope. It gets
us through the rough spots.
548
00:36:06,631 --> 00:36:10,260
- Will you tell me about him?
- Who?
549
00:36:10,335 --> 00:36:12,166
Your dad.
550
00:36:14,573 --> 00:36:16,097
Sure.
551
00:36:16,842 --> 00:36:18,002
But not here.
552
00:36:20,545 --> 00:36:21,876
In here.
553
00:36:23,381 --> 00:36:24,905
Wallow central.
554
00:36:32,924 --> 00:36:35,688
First off,
he was nothing like my mother.
555
00:36:36,995 --> 00:36:38,690
But she was different
around him.
556
00:36:38,702 --> 00:36:40,158
It was impossible
not to be.
557
00:36:40,265 --> 00:36:42,631
Lighter, happier...
558
00:36:42,734 --> 00:36:44,406
I remember this
one time he took
559
00:36:44,418 --> 00:36:45,897
me to get my
ears pierced...
560
00:36:46,471 --> 00:36:49,093
So Kyle doesn't have
a serial stalker.
561
00:36:49,105 --> 00:36:51,738
Or little green men
watching over him.
562
00:36:52,410 --> 00:36:55,277
Just a teenage boy afraid to
tell his dad what he did.
563
00:36:55,347 --> 00:36:56,507
Yeah.
564
00:36:56,581 --> 00:36:58,913
By the way, Lori's not
a virgin anymore.
565
00:37:01,453 --> 00:37:03,512
You segued to that?
566
00:37:03,588 --> 00:37:05,715
Thought I'd rip the
bandage off quickly.
567
00:37:05,790 --> 00:37:08,258
- Did she tell you?
- No, of course not.
568
00:37:08,326 --> 00:37:11,295
But I was talking to her about
not being ready for sex yet
569
00:37:11,363 --> 00:37:12,591
and she agreed with me.
570
00:37:12,664 --> 00:37:16,031
Oh, man.
I am not ready for this.
571
00:37:19,971 --> 00:37:21,131
It's Declan.
572
00:37:21,206 --> 00:37:23,020
Car-wrecking,
home-invading...
573
00:37:23,032 --> 00:37:23,640
Stephen.
574
00:37:23,708 --> 00:37:24,708
I'll kill him.
575
00:37:24,776 --> 00:37:26,614
You slept with
Shelly Peterson and
576
00:37:26,626 --> 00:37:28,212
weren't much
older than Josh.
577
00:37:28,280 --> 00:37:30,163
You're not allowed
to use something
578
00:37:30,175 --> 00:37:31,807
I said after ten
tequila shots
579
00:37:31,883 --> 00:37:33,377
on our honeymoon
against me.
580
00:37:33,389 --> 00:37:34,943
Did it screw
you up for life?
581
00:37:35,020 --> 00:37:38,114
That's not fair.
It's different for girls.
582
00:37:40,325 --> 00:37:42,691
- Isn't it?
- I think she's fine.
583
00:37:42,761 --> 00:37:44,660
You know, talking
to her earlier,
584
00:37:44,672 --> 00:37:46,527
there's something
there, like...
585
00:37:46,598 --> 00:37:48,824
I don't know. Whatever
she's experienced
586
00:37:48,836 --> 00:37:50,364
has made her
more together.
587
00:37:52,571 --> 00:37:54,129
She's growing up.
588
00:37:57,542 --> 00:37:59,908
We don't have to worry
about Josh, do we?
589
00:38:00,011 --> 00:38:02,639
Josh still stashes porn
in his board games.
590
00:38:02,714 --> 00:38:04,411
That's not a boy
who is anywhere
591
00:38:04,423 --> 00:38:06,081
close to being
sexually active.
592
00:38:09,654 --> 00:38:11,019
Hey.
593
00:38:11,623 --> 00:38:14,040
If Declan was the
person at the window,
594
00:38:14,052 --> 00:38:16,117
who's the man in
Kyle's drawings?
595
00:38:18,129 --> 00:38:20,071
The police station's
gonna be a party
596
00:38:20,083 --> 00:38:22,088
compared to what I
got coming at home.
597
00:38:22,200 --> 00:38:24,964
Here's one from the parental
manipulation handbook:
598
00:38:25,070 --> 00:38:28,164
Just apologize, cry a little,
599
00:38:28,239 --> 00:38:30,605
throw out a few
self-loathing comments.
600
00:38:30,709 --> 00:38:32,939
He'll end up trying to
make you feel better.
601
00:38:36,648 --> 00:38:39,742
You know what you said about
me duping you into having sex?
602
00:38:39,818 --> 00:38:42,980
Yeah. It's really
not a big deal.
603
00:38:42,992 --> 00:38:44,050
It is.
604
00:38:44,122 --> 00:38:45,911
Know that no
matter what Hilary
605
00:38:45,923 --> 00:38:47,387
said to give
me the push,
606
00:38:47,459 --> 00:38:50,690
she made me realize
I was about to lose you.
607
00:38:50,762 --> 00:38:54,698
That's why I asked you out,
because I wanted to.
608
00:38:57,602 --> 00:38:59,160
Thank you for that.
609
00:39:00,372 --> 00:39:02,431
It's a shame it sucked so bad.
610
00:39:04,909 --> 00:39:06,240
Goodbye.
611
00:39:25,797 --> 00:39:27,628
Happy birthday, Lori.
612
00:39:38,710 --> 00:39:40,337
How are you feeling?
613
00:39:41,346 --> 00:39:42,346
Better.
614
00:39:42,414 --> 00:39:45,440
Lori told me about the number
you discovered.
615
00:39:45,517 --> 00:39:48,350
Seven-eight-one-two-two-seven.
616
00:39:48,420 --> 00:39:50,581
You want to talk about it?
617
00:39:53,258 --> 00:39:54,885
Tomorrow.
618
00:39:55,660 --> 00:39:57,890
- Can I help?
- Sure.
619
00:39:58,797 --> 00:40:00,560
I'll go gather everybody.
620
00:40:10,308 --> 00:40:11,673
I'm not mad at you.
621
00:40:12,110 --> 00:40:14,340
Thank God.
622
00:40:20,351 --> 00:40:22,512
If you're gonna be
part of this family,
623
00:40:22,587 --> 00:40:25,954
you've got to understand
all the traditions.
624
00:40:35,100 --> 00:40:37,068
OK.
625
00:40:38,236 --> 00:40:40,295
Here we go.
626
00:40:40,371 --> 00:40:42,635
- All: One, two, three...
- Wait, wait, wait!
627
00:40:44,075 --> 00:40:46,908
I was thinking,
if it's OK with Kyle,
628
00:40:47,946 --> 00:40:50,506
I want to share my
birthday with you.
629
00:40:51,416 --> 00:40:54,579
At least until you remember
when your real birthday is.
630
00:40:56,554 --> 00:40:58,488
Thank you.
631
00:41:00,258 --> 00:41:02,818
You can help me blow out
the candles and make a wish.
632
00:41:02,927 --> 00:41:05,452
Make a wish to age
better than Lori.
633
00:41:10,301 --> 00:41:12,118
Do you know what
you'll wish for?
634
00:41:12,130 --> 00:41:14,067
Don't say it or it
won't come true.
635
00:41:14,639 --> 00:41:16,607
It's another
birthday tradition.
636
00:41:17,108 --> 00:41:19,042
That doesn't make any sense.
637
00:41:19,110 --> 00:41:21,476
You're right. Screw it.
What do you wish for?
638
00:41:30,922 --> 00:41:32,983
I think I'll keep
with the tradition.
639
00:41:32,995 --> 00:41:33,686
OK.
640
00:41:34,492 --> 00:41:35,959
Let's do it.
641
00:41:41,232 --> 00:41:44,668
Josh. It never
gets old, does it?
642
00:41:44,936 --> 00:41:47,700
Kyle: With the flash of the
camera the Tragers gave me
643
00:41:47,806 --> 00:41:49,967
the first page of my history.
644
00:41:50,074 --> 00:41:53,373
It may not go back
as far as Lori's or Josh's,
645
00:41:53,444 --> 00:41:55,605
but I finally had a beginning.
646
00:41:56,848 --> 00:41:59,339
And then my birthday
wish came true.
647
00:41:59,417 --> 00:42:01,851
It made me feel like anything,
648
00:42:01,920 --> 00:42:03,945
anything was possible.
649
00:42:18,503 --> 00:42:20,130
What's the forecast say?
650
00:42:20,939 --> 00:42:23,169
Sunny in the 60's
through Tuesday.
651
00:42:23,241 --> 00:42:24,572
Rain.
652
00:42:27,846 --> 00:42:29,177
Damn.
653
00:42:41,392 --> 00:42:43,087
Kyle, what's wrong?
654
00:42:45,296 --> 00:42:46,854
That's him.
655
00:43:15,960 --> 00:43:20,329
Detective, there's a Nicole
Trager on the phone for you.
656
00:43:20,431 --> 00:43:22,365
- Put her through.
- Yes, sir.
657
00:43:24,269 --> 00:43:27,432
Mrs. Trager, what
can we do for you?
44352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.