Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,586 --> 00:00:12,686
You too.
2
00:00:15,123 --> 00:00:16,356
Oh my god, yeah,
3
00:00:16,457 --> 00:00:17,524
- we really did it.
- Yeah.
4
00:00:17,625 --> 00:00:19,626
Are we going to do the smudging again?
5
00:00:36,440 --> 00:00:37,973
Not whoo, dude.
6
00:00:38,215 --> 00:00:39,265
Seriously?
7
00:00:39,313 --> 00:00:40,433
Oh come on, go back to the Reserve.
8
00:00:40,481 --> 00:00:41,581
'Cuz I'm from right here, buddy.
9
00:00:41,682 --> 00:00:43,216
Okay, keep walking Pocahontas.
10
00:00:43,317 --> 00:00:44,384
You actually, uh,
11
00:00:44,485 --> 00:00:46,045
well you look better from
the back anyway, wow.
12
00:00:46,093 --> 00:00:48,072
What pasty-ass European potato patch
13
00:00:48,121 --> 00:00:50,257
did your ancestors crawl out of?
14
00:00:50,358 --> 00:00:52,092
Bitch, you don't know
anything about my ancestors.
15
00:00:52,193 --> 00:00:53,627
I know a racist piece
of shit when I see one.
16
00:00:53,728 --> 00:00:54,928
Let's go! Let's go.
17
00:00:55,029 --> 00:00:56,363
I think you're gonna apologize.
18
00:00:56,604 --> 00:00:58,655
I think you can kiss my ass.
19
00:00:59,070 --> 00:01:00,120
What did you say to me?
20
00:01:00,168 --> 00:01:01,535
Hey, hey, don't touch her!
21
00:01:03,471 --> 00:01:04,555
Apologize, okay?
22
00:01:04,696 --> 00:01:05,791
Stop, stop, stop!
23
00:01:05,840 --> 00:01:07,560
Maybe get on your
knees and I'll forgive you.
24
00:01:10,845 --> 00:01:12,045
Dude! Brent.
25
00:01:13,481 --> 00:01:14,548
Let me go!
26
00:01:14,649 --> 00:01:15,882
Down here, okay.
27
00:01:15,983 --> 00:01:17,217
Come on, down here.
28
00:01:17,318 --> 00:01:18,385
- Let me go!
- Come on.
29
00:01:18,486 --> 00:01:19,619
Let me go!
30
00:01:21,355 --> 00:01:22,455
Dillon.
31
00:01:24,025 --> 00:01:25,091
Dillon?
32
00:01:28,196 --> 00:01:29,262
Dillon!
33
00:01:33,201 --> 00:01:34,301
Dillon!
34
00:01:37,538 --> 00:01:39,439
Dillon!
35
00:01:39,540 --> 00:01:40,640
Dillon?
36
00:01:41,909 --> 00:01:43,376
No!
37
00:01:47,081 --> 00:01:49,482
These are the
prospective jurors for Cheryl's trial.
38
00:01:49,584 --> 00:01:51,451
And what are we looking for exactly?
39
00:01:51,552 --> 00:01:52,986
Anything you can glean
40
00:01:53,087 --> 00:01:55,835
from name, address or occupation.
41
00:01:55,942 --> 00:01:58,977
Are they rich, poor,
conservative, liberal?
42
00:01:59,026 --> 00:02:01,628
Are they likely to
have a relative in the system?
43
00:02:01,729 --> 00:02:04,378
Or be a person of colour, please God.
44
00:02:04,565 --> 00:02:06,099
Are we still meeting
tonight by the way?
45
00:02:06,160 --> 00:02:07,227
Yeah, for sure.
46
00:02:07,292 --> 00:02:08,353
Conner's great.
47
00:02:08,402 --> 00:02:10,136
MacDonald, MacDougal, MacDonnell,
48
00:02:10,238 --> 00:02:11,771
Not exactly colourful names.
49
00:02:11,872 --> 00:02:13,773
This feels dangerously
close to research.
50
00:02:14,171 --> 00:02:16,276
Hey, hey,
this is just some casual banter
51
00:02:16,377 --> 00:02:18,712
with my colleagues about the array.
52
00:02:18,879 --> 00:02:20,528
Now get to work, read.
53
00:02:20,577 --> 00:02:22,702
I do enjoy our collegial banter.
54
00:02:22,788 --> 00:02:25,885
Seriously, there's like
no names from Preston on here.
55
00:02:26,454 --> 00:02:28,989
Nothing from the Wallace
Hills Reserve area either.
56
00:02:29,206 --> 00:02:31,107
My client's sitting untried in jail
57
00:02:31,156 --> 00:02:32,325
for the last 18 months,
58
00:02:32,374 --> 00:02:34,309
and now they're gonna
whitewash the jury pool?
59
00:02:34,462 --> 00:02:36,249
You know, you should get Doug to help.
60
00:02:36,298 --> 00:02:37,382
I thought I was helping?
61
00:02:37,431 --> 00:02:38,498
No, I mean,
62
00:02:38,547 --> 00:02:40,481
be there with Marcie during
the selection process.
63
00:02:40,705 --> 00:02:42,845
What,
so I can be the Indigenous Whisperer?
64
00:02:42,931 --> 00:02:43,981
Doug,
65
00:02:44,030 --> 00:02:45,672
I actually could use
your help on this one.
66
00:02:45,773 --> 00:02:47,841
I mean, Reid said she's
gonna add a hate crime charge
67
00:02:47,942 --> 00:02:49,327
on top of the murder charge.
68
00:02:49,443 --> 00:02:50,497
Hate crime?
69
00:02:50,546 --> 00:02:51,946
She's gonna say your
client killed Dillon
70
00:02:51,994 --> 00:02:53,247
'cause he was white?
71
00:02:53,366 --> 00:02:55,367
As opposed to about to rape her friend?
72
00:02:55,525 --> 00:02:57,284
She's just running the plays.
73
00:02:57,385 --> 00:02:59,486
I saw Dillon
profiled on the news last night.
74
00:02:59,670 --> 00:03:01,321
Spotless military record,
75
00:03:01,614 --> 00:03:03,075
high school hockey hero.
76
00:03:03,124 --> 00:03:05,427
You'd think he was a
candidate for sainthood.
77
00:03:05,476 --> 00:03:06,529
Meanwhile my client's
78
00:03:06,578 --> 00:03:07,641
a scholarship student.
79
00:03:07,690 --> 00:03:09,169
She's a community activist.
80
00:03:09,218 --> 00:03:11,218
They're gonna turn
that social activism against her.
81
00:03:11,266 --> 00:03:12,912
Say she's an angry Indian.
82
00:03:13,267 --> 00:03:15,335
Not if I can find the right jury.
83
00:03:15,488 --> 00:03:18,140
A diverse jury will see
right through all that
84
00:03:18,408 --> 00:03:19,887
stereotyping crap.
85
00:03:19,940 --> 00:03:21,508
I'll swing by this afternoon.
86
00:03:21,609 --> 00:03:22,942
You're the man.
87
00:03:40,298 --> 00:03:42,166
So, jury selection starts today.
88
00:03:42,215 --> 00:03:44,449
Once a jury is chosen then...
89
00:03:44,589 --> 00:03:46,036
The deal's off the table.
90
00:03:46,085 --> 00:03:47,207
I know.
91
00:03:47,256 --> 00:03:48,735
It's a good one, Cheryl.
92
00:03:48,827 --> 00:03:51,201
I know five years is a lot,
93
00:03:51,286 --> 00:03:52,945
but now we have this
94
00:03:52,994 --> 00:03:54,688
hate crime charge to contend with,
95
00:03:54,737 --> 00:03:58,240
which could add as much as
12 years to your sentence.
96
00:03:58,609 --> 00:04:00,896
You take the deal, that goes away.
97
00:04:00,945 --> 00:04:04,217
Even without the hate crime,
it's a gamble.
98
00:04:04,460 --> 00:04:07,053
We could end up with
an unsympathetic judge.
99
00:04:07,232 --> 00:04:08,515
And then we have the jury.
100
00:04:08,564 --> 00:04:10,065
The white jury.
101
00:04:10,324 --> 00:04:13,827
There's a good chance the
jury could be all-white, yes.
102
00:04:14,662 --> 00:04:16,096
I'm saying,
103
00:04:16,145 --> 00:04:18,251
the odds aren't in your
favour if we go to trial.
104
00:04:18,300 --> 00:04:22,431
I mean, this-this deal
is the safer bet.
105
00:04:23,003 --> 00:04:25,905
But the jury can't order
me to make an apology.
106
00:04:26,082 --> 00:04:27,818
Is it really that big a price to pay
107
00:04:27,867 --> 00:04:30,756
if it keeps you out of
federal prison for a decade?
108
00:04:32,513 --> 00:04:33,847
I'm not doing it.
109
00:04:35,015 --> 00:04:36,295
The Crown's not gonna take the apology
110
00:04:36,350 --> 00:04:37,406
off the table, Cheryl,
111
00:04:37,455 --> 00:04:39,215
I mean, they're saying it's
important to the family.
112
00:04:39,263 --> 00:04:40,353
If an apology's part of the deal,
113
00:04:40,402 --> 00:04:41,869
then I'm not taking the deal.
114
00:04:42,660 --> 00:04:43,890
End of story.
115
00:04:47,928 --> 00:04:50,203
Well then, we'll just have to find you
116
00:04:50,252 --> 00:04:52,439
one hell of a solid jury.
117
00:05:01,675 --> 00:05:02,867
Why don't we get started?
118
00:05:02,916 --> 00:05:04,583
I think we should wait for Pam.
119
00:05:05,562 --> 00:05:06,802
I mean, what's the point of doing this
120
00:05:06,851 --> 00:05:08,211
without the lawyer here?
121
00:05:08,976 --> 00:05:11,763
Well, as your social worker,
I do need to ask...
122
00:05:11,812 --> 00:05:13,420
I don't wanna have to repeat myself.
123
00:05:13,599 --> 00:05:17,061
This whole process is
tedious enough as it is.
124
00:05:20,297 --> 00:05:21,347
Here's a thought,
125
00:05:21,395 --> 00:05:22,462
maybe you could,
126
00:05:22,771 --> 00:05:23,838
I don't know,
127
00:05:23,887 --> 00:05:25,387
go look for her?
128
00:06:00,105 --> 00:06:01,572
- Hey.
- Hey!
129
00:06:03,237 --> 00:06:04,612
Everything okay?
130
00:06:05,124 --> 00:06:07,192
'Cause Victor is getting a
little bit antsy out there.
131
00:06:07,241 --> 00:06:08,667
Oh, shoot.
132
00:06:08,752 --> 00:06:10,493
Ah, you know what?
133
00:06:11,078 --> 00:06:12,445
I double booked.
134
00:06:13,135 --> 00:06:17,277
Um, could you ask
Reggie to take Victor?
135
00:06:17,529 --> 00:06:19,041
And tell him I'll owe him huge.
136
00:06:19,090 --> 00:06:20,324
Sure.
137
00:06:20,373 --> 00:06:21,986
- Okay, um,
- Okay.
138
00:06:22,076 --> 00:06:23,222
I'll go ask him now.
139
00:06:23,271 --> 00:06:25,725
Thank you, and I'm
sorry about this Iris.
140
00:06:25,904 --> 00:06:27,905
I know we were gonna work together.
141
00:06:28,779 --> 00:06:30,246
Yeah, no problem.
142
00:06:39,388 --> 00:06:40,558
So we're doing this, are we?
143
00:06:40,607 --> 00:06:41,660
Like I said,
144
00:06:41,709 --> 00:06:42,996
the apology's a non-starter.
145
00:06:43,045 --> 00:06:45,228
The hate crime charge
didn't move the needle?
146
00:06:46,480 --> 00:06:47,914
You know you'll never make that stick.
147
00:06:48,067 --> 00:06:49,267
Yeah, okay.
148
00:06:49,316 --> 00:06:51,619
Still haven't seen a copy
of the indictment, by the way.
149
00:06:51,674 --> 00:06:52,796
It should be on your table.
150
00:06:52,845 --> 00:06:55,513
Hmm, thanks a bunch.
151
00:06:55,956 --> 00:06:57,357
You ready for this?
152
00:06:57,458 --> 00:06:59,526
- Do I have to do anything?
- No.
153
00:06:59,627 --> 00:07:00,789
The idea is,
154
00:07:00,838 --> 00:07:02,937
that you have a right
to witness the process,
155
00:07:02,986 --> 00:07:05,512
so you can see that the
selection is done fairly.
156
00:07:05,833 --> 00:07:07,233
Will I see that?
157
00:07:07,334 --> 00:07:08,801
That's the hope.
158
00:07:15,643 --> 00:07:17,076
Damn.
159
00:07:17,177 --> 00:07:18,478
What's wrong?
160
00:07:20,149 --> 00:07:21,350
The banner.
161
00:07:24,808 --> 00:07:26,542
The Crown charges that the defendant,
162
00:07:26,591 --> 00:07:27,658
Cheryl Battiste,
163
00:07:27,707 --> 00:07:29,808
did unlawfully kill Dillon Lovett.
164
00:07:29,945 --> 00:07:31,992
And did thereby commit manslaughter,
165
00:07:32,041 --> 00:07:35,213
contrary to Section 234
of the Criminal Code.
166
00:07:35,318 --> 00:07:36,368
Further,
167
00:07:36,417 --> 00:07:38,678
Miss Battiste did
unlawfully incite hatred
168
00:07:38,727 --> 00:07:39,979
in a public place
169
00:07:40,072 --> 00:07:42,769
by communicating written
statements on a banner,
170
00:07:42,971 --> 00:07:44,038
To wit:
171
00:07:44,158 --> 00:07:46,940
"Filthy white hands,
off Indigenous lands",
172
00:07:47,143 --> 00:07:50,777
Contrary to Section 319
of the Criminal Code.
173
00:07:50,878 --> 00:07:52,111
Thank you, Susan.
174
00:07:52,313 --> 00:07:53,438
Well, folks,
175
00:07:53,487 --> 00:07:55,433
now we know why we're all here.
176
00:07:55,657 --> 00:07:56,891
Your Honour,
177
00:07:56,940 --> 00:07:58,051
once again,
178
00:07:58,100 --> 00:08:00,906
I find the reading out of the
indictment at this stage,
179
00:08:00,955 --> 00:08:03,026
highly prejudicial toward my client.
180
00:08:03,075 --> 00:08:05,810
Yes,
I heard you the first time, Ms. Diggs.
181
00:08:06,031 --> 00:08:08,266
That's why it's been
made clear to the panel,
182
00:08:08,315 --> 00:08:10,078
that these are only allegations.
183
00:08:10,127 --> 00:08:12,932
But ultimately I agree with Miss Reid
184
00:08:13,174 --> 00:08:16,102
that it's important for
the jury to have a grasp
185
00:08:16,203 --> 00:08:17,971
of the charges from the onset.
186
00:08:18,302 --> 00:08:20,393
Well, I just need to reiterate,
187
00:08:20,442 --> 00:08:23,109
- that this is...
- And you have, Miss Diggs.
188
00:08:23,210 --> 00:08:24,577
A few times now.
189
00:08:25,535 --> 00:08:26,902
Can we move on?
190
00:08:29,526 --> 00:08:30,666
Now folks,
191
00:08:30,715 --> 00:08:32,733
I have a little spiel I like to give
192
00:08:32,782 --> 00:08:35,050
before we kick things off.
193
00:08:35,372 --> 00:08:37,656
Jury duty can be a hardship,
194
00:08:37,750 --> 00:08:39,969
but it's an obligation of citizenship,
195
00:08:40,026 --> 00:08:42,245
and one of the more exciting ways,
196
00:08:42,294 --> 00:08:43,504
the average citizen
197
00:08:43,597 --> 00:08:45,832
can participate in our democracy.
198
00:08:46,213 --> 00:08:47,963
- That said...
- Your Honour?
199
00:08:49,136 --> 00:08:50,603
Yes, Miss Diggs?
200
00:08:51,605 --> 00:08:53,726
I want to challenge the array.
201
00:08:53,941 --> 00:08:55,008
Get outta here!
202
00:08:55,109 --> 00:08:56,542
What, move!
203
00:08:59,925 --> 00:09:01,765
The next time you
come around with a basketball
204
00:09:01,813 --> 00:09:03,293
I'm gonna stick it where
the sun don't shine!
205
00:09:03,349 --> 00:09:04,769
You hear me? You little monkeys!
206
00:09:04,857 --> 00:09:06,116
Go on!
207
00:09:06,887 --> 00:09:08,054
You too.
208
00:09:10,090 --> 00:09:12,025
I didn't mean monkeys that way.
209
00:09:12,304 --> 00:09:13,493
I meant,
210
00:09:13,594 --> 00:09:15,662
"you mischievous children",
kinda monkeys.
211
00:09:15,763 --> 00:09:17,330
And what about, uh,
212
00:09:17,379 --> 00:09:19,842
"I'll stick the basketball
where the sun don't shine?"
213
00:09:19,917 --> 00:09:21,334
Well that I meant as it sounded, yes.
214
00:09:21,435 --> 00:09:23,440
Obviously, I'm not gonna do that.
215
00:09:23,584 --> 00:09:24,789
I was just at the end of my rope.
216
00:09:24,838 --> 00:09:25,889
I was on deadline,
217
00:09:25,938 --> 00:09:27,298
and they'd been bashing that basketball
218
00:09:27,346 --> 00:09:29,008
against the side of
my house all morning!
219
00:09:29,161 --> 00:09:31,896
Well the timing of this
is a little unfortunate.
220
00:09:31,945 --> 00:09:33,545
Oh, it's fabulous timing for Jonathan,
221
00:09:33,771 --> 00:09:34,951
it's exactly what he wants.
222
00:09:35,000 --> 00:09:36,735
To paint me as some
kinda foaming racist,
223
00:09:36,784 --> 00:09:38,518
who's a danger to my own daughter.
224
00:09:38,689 --> 00:09:39,836
- Would he do that?
- Just the fact,
225
00:09:39,885 --> 00:09:41,837
that he's demanding full
custody all of a sudden.
226
00:09:41,886 --> 00:09:42,986
It's because of the video.
227
00:09:43,088 --> 00:09:44,816
Otherwise he wouldn't
have a leg to stand on.
228
00:09:44,865 --> 00:09:46,720
I do all of the parenting,
for God's sake.
229
00:09:46,853 --> 00:09:47,932
Well we'll just have to
230
00:09:47,981 --> 00:09:49,981
- demonstrate that to the mediator.
- We're lucky if
231
00:09:50,029 --> 00:09:51,307
he shows up to Callie's frickin'
232
00:09:51,356 --> 00:09:52,980
Christmas pageant once a frickin' year.
233
00:09:53,033 --> 00:09:55,663
- Victor, how is Callie...
- Just tell me this,
234
00:09:56,003 --> 00:09:58,004
how bad does this make me look?
235
00:09:58,505 --> 00:10:00,106
Do I come across as some kind of
236
00:10:00,207 --> 00:10:01,741
loud-mouthed asshole?
237
00:10:01,842 --> 00:10:04,277
However it makes you look,
238
00:10:04,619 --> 00:10:07,165
I'll do my best to ensure
that the mediator's decision
239
00:10:07,214 --> 00:10:09,074
is fair to you and Callie.
240
00:10:09,383 --> 00:10:12,347
We'll just have to play up
your good qualities, right?
241
00:10:12,478 --> 00:10:13,886
Yeah.
242
00:10:15,456 --> 00:10:19,220
Miss Diggs
feels the jury panel is too "monotone".
243
00:10:19,509 --> 00:10:22,295
Can you tell the court how
you came up with the array?
244
00:10:22,396 --> 00:10:24,630
I just did my job, same as always.
245
00:10:24,784 --> 00:10:26,851
Uh, we go through the voting lists,
246
00:10:26,900 --> 00:10:28,634
even use the phone book sometimes
247
00:10:28,683 --> 00:10:31,606
and... just call people in.
248
00:10:31,837 --> 00:10:33,358
How do you chose who to call?
249
00:10:33,459 --> 00:10:35,193
It's just random selection.
250
00:10:35,320 --> 00:10:36,487
Random?
251
00:10:36,962 --> 00:10:38,991
And yet there were no names chosen
252
00:10:39,040 --> 00:10:41,618
from the communities of
Preston or Wallace Hills?
253
00:10:41,667 --> 00:10:43,368
Just the luck of the draw, I guess.
254
00:10:43,417 --> 00:10:45,318
Do you know Halifax well, Sheriff?
255
00:10:45,455 --> 00:10:47,539
- You grow up around here?
- Not too far.
256
00:10:47,588 --> 00:10:49,093
I grew up in the valley.
257
00:10:49,260 --> 00:10:50,627
Uh, Kentville.
258
00:10:50,791 --> 00:10:52,335
Um, moved here in my 20s.
259
00:10:52,384 --> 00:10:54,916
Mm, the valley, beautiful place.
260
00:10:55,164 --> 00:10:56,214
It's kinda the place
261
00:10:56,263 --> 00:10:58,131
where everyone knows everyone, yeah?
262
00:10:58,284 --> 00:10:59,684
Yes, ma'am.
263
00:10:59,900 --> 00:11:02,470
So then you know
Dillon Lovett's family?
264
00:11:02,564 --> 00:11:03,654
I mean, he grew up in Wolfville,
265
00:11:03,703 --> 00:11:04,903
just down the road from you.
266
00:11:05,392 --> 00:11:07,440
Plus, he played hockey, right?
267
00:11:07,580 --> 00:11:10,528
I understand his dad
played hockey as well?
268
00:11:10,629 --> 00:11:12,363
His dad would be around your age,
269
00:11:12,412 --> 00:11:13,813
come to think of it.
270
00:11:13,931 --> 00:11:15,952
He wouldn't happen to
be one of those boys
271
00:11:16,001 --> 00:11:17,754
that you still sometimes play with,
272
00:11:17,803 --> 00:11:19,587
- now would he?
- No, gosh, no.
273
00:11:19,636 --> 00:11:22,219
I mean, I-I know who Steve Lovett is,
274
00:11:22,268 --> 00:11:23,400
I used to see him all the time
275
00:11:23,449 --> 00:11:24,970
at my nephew's games,
but it's not like we were
276
00:11:25,019 --> 00:11:26,700
- playing on the the...
- Oh, so, I'm sorry,
277
00:11:26,748 --> 00:11:28,694
you're saying that your
nephew played against Dillon,
278
00:11:28,864 --> 00:11:30,764
the deceased in this case.
279
00:11:30,899 --> 00:11:32,132
So,
280
00:11:32,423 --> 00:11:35,134
you've attended Dillon Lovett's
hockey games?
281
00:11:37,235 --> 00:11:38,645
Oh boy.
282
00:11:44,344 --> 00:11:45,645
Thanks.
283
00:11:47,147 --> 00:11:48,314
Hey.
284
00:11:49,234 --> 00:11:50,359
Hey.
285
00:11:50,430 --> 00:11:51,717
Where's, uh,
286
00:11:51,819 --> 00:11:53,031
where's our dates?
287
00:11:53,109 --> 00:11:54,234
Get stood up?
288
00:11:54,284 --> 00:11:56,626
Uh, no.
289
00:11:56,711 --> 00:11:59,445
Pam's MIA, she's not
answering her texts.
290
00:12:00,113 --> 00:12:01,547
And Conner, well,
291
00:12:01,703 --> 00:12:04,171
Pam is the one coordinating
with Conner, so.
292
00:12:04,581 --> 00:12:07,150
She's probably just
underwater with work.
293
00:12:07,431 --> 00:12:08,631
Yeah.
294
00:12:10,304 --> 00:12:12,705
So, uh, what-what should we do?
295
00:12:12,806 --> 00:12:14,140
I'm starving.
296
00:12:14,875 --> 00:12:16,209
We're here.
297
00:12:16,505 --> 00:12:17,805
So...
298
00:12:33,480 --> 00:12:34,654
There they are,
299
00:12:34,804 --> 00:12:36,671
Marcie, Avery.
300
00:12:36,727 --> 00:12:39,524
- You must be Conner.
- So nice to finally meet you, yes.
301
00:12:41,180 --> 00:12:42,479
It's nice man, it's great.
302
00:12:42,536 --> 00:12:44,484
- I've heard so much from Pam.
- Hi, nice to meet you.
303
00:12:44,533 --> 00:12:45,605
I think I gotta hug you.
304
00:12:45,654 --> 00:12:46,724
- Oh!
- Is that?
305
00:12:46,773 --> 00:12:48,024
I mean, I know consent's a big deal
306
00:12:48,073 --> 00:12:49,246
these days, so I just wanna?
307
00:12:49,295 --> 00:12:50,875
- Yeah, sure.
- We're good, we're good, okay.
308
00:12:50,924 --> 00:12:52,111
That's good.
309
00:12:52,160 --> 00:12:54,061
Oh, so good, finally!
310
00:12:54,164 --> 00:12:55,899
Oh god.
311
00:12:56,500 --> 00:12:57,936
It's been tough for me.
312
00:12:58,279 --> 00:12:59,345
I'm a natural hugger.
313
00:12:59,394 --> 00:13:00,595
So.
314
00:13:01,994 --> 00:13:04,759
I'm excited, I hear that you golf.
315
00:13:05,796 --> 00:13:07,096
No.
316
00:13:07,750 --> 00:13:11,240
Oh, okay, well I just
must've misunderstood Pam.
317
00:13:11,289 --> 00:13:13,258
I coulda sworn she said you golfed.
318
00:13:13,533 --> 00:13:14,600
My bad.
319
00:13:14,649 --> 00:13:15,720
Where is Pam, anyway?
320
00:13:15,769 --> 00:13:19,107
So, we're not sure that
Pam's gonna make it.
321
00:13:19,156 --> 00:13:20,568
So, Avery and I were thinking
322
00:13:20,617 --> 00:13:22,281
maybe we should just reschedule.
323
00:13:22,542 --> 00:13:24,076
No, Pam will show.
324
00:13:24,125 --> 00:13:25,444
Not to worry.
325
00:13:25,493 --> 00:13:26,973
She-she's probably just
giving us some time
326
00:13:27,021 --> 00:13:28,058
to get to know each other.
327
00:13:28,107 --> 00:13:29,941
It's so Jaeger of her.
328
00:13:30,751 --> 00:13:32,218
I'm sorry, so what?
329
00:13:32,711 --> 00:13:34,024
Did Pam never tell you the nickname
330
00:13:34,073 --> 00:13:35,437
that I gave her back at McGill?
331
00:13:35,521 --> 00:13:37,021
Jaeger Mistress.
332
00:13:37,695 --> 00:13:39,132
No? Nothing?
333
00:13:39,297 --> 00:13:40,378
Oh my...
334
00:13:40,427 --> 00:13:42,834
I have a story for you
guys before she gets here,
335
00:13:42,883 --> 00:13:44,000
this is a great story.
336
00:13:44,049 --> 00:13:46,413
So, listen, don't tell
her I told you either.
337
00:13:52,828 --> 00:13:54,563
Yeah, there's a couple
of crazy people, but,
338
00:13:54,612 --> 00:13:55,708
it's still nice,
339
00:13:55,757 --> 00:13:57,224
nice and crazy, yeah.
340
00:13:57,273 --> 00:13:58,913
The 23-year-old Mi'kmaw woman
341
00:13:58,961 --> 00:14:00,631
charged in the stabbing
death of Dillon Lovett.
342
00:14:00,740 --> 00:14:01,907
We're dying.
343
00:14:02,561 --> 00:14:03,795
We're dying.
344
00:14:03,922 --> 00:14:05,469
From now on we can't
just sit idly by anymore.
345
00:14:05,518 --> 00:14:06,786
- Sorry.
- You okay?
346
00:14:07,359 --> 00:14:09,288
If they hit us, we hit them.
347
00:14:09,389 --> 00:14:12,814
Marcie, your client's
all over the news.
348
00:14:16,563 --> 00:14:18,831
We can't just sit idly by anymore.
349
00:14:18,932 --> 00:14:21,834
If they hit us, we hit back!
350
00:14:22,052 --> 00:14:23,320
Kill or be killed!
351
00:14:23,522 --> 00:14:25,056
Kill or be killed!
352
00:14:25,211 --> 00:14:26,839
Kill or be killed!
353
00:14:32,571 --> 00:14:35,639
It was a demonstration about
murdered and missing women.
354
00:14:35,741 --> 00:14:37,842
I noticed they didn't
mention that on the news.
355
00:14:37,943 --> 00:14:40,010
It's all about optics, Morningstar.
356
00:14:40,072 --> 00:14:41,972
All anyone's going to
take away from this
357
00:14:42,021 --> 00:14:43,099
is Cheryl saying
358
00:14:43,148 --> 00:14:44,825
"kill or be killed."
359
00:14:44,961 --> 00:14:47,373
A teenage girl was
found strangled to death
360
00:14:47,422 --> 00:14:49,979
from our reserve just
around the corner from here.
361
00:14:50,210 --> 00:14:52,412
And that's what that protest was about.
362
00:14:52,643 --> 00:14:55,545
Every one of us felt raw
and terrified that day,
363
00:14:55,594 --> 00:14:57,061
under siege.
364
00:14:57,429 --> 00:14:59,296
Cheryl said what we were all feeling.
365
00:14:59,398 --> 00:15:00,898
I understand that.
366
00:15:01,933 --> 00:15:03,234
Do you?
367
00:15:03,954 --> 00:15:05,500
Our lands, our language,
368
00:15:05,549 --> 00:15:07,138
our women, our men,
369
00:15:07,239 --> 00:15:09,974
they would rather forget
that we were here first.
370
00:15:10,075 --> 00:15:11,809
Cheryl stood up for me
371
00:15:11,910 --> 00:15:13,386
and they wanna punish her for that.
372
00:15:13,435 --> 00:15:16,271
And I'm trying my best to stop them.
373
00:15:16,948 --> 00:15:18,883
Look, there's a good deal
on the table right now.
374
00:15:19,014 --> 00:15:20,648
She told me about that deal.
375
00:15:21,469 --> 00:15:23,168
- That apology?
- Yes,
376
00:15:23,217 --> 00:15:25,571
I need her to say yes, today.
377
00:15:25,624 --> 00:15:27,525
So why are you talking to me about it?
378
00:15:27,626 --> 00:15:29,377
Because you're her friend.
379
00:15:29,961 --> 00:15:31,629
And she'll listen to you.
380
00:15:32,664 --> 00:15:35,766
Two men, were about to rape me.
381
00:15:36,152 --> 00:15:37,653
And she stopped them.
382
00:15:52,577 --> 00:15:54,478
Cheryl is my hero,
383
00:15:54,758 --> 00:15:58,343
and she will never apologize
for what she did, Marcie,
384
00:15:58,623 --> 00:16:01,012
and I would never ask her to.
385
00:16:11,002 --> 00:16:12,203
Oh, please!
386
00:16:12,304 --> 00:16:14,538
Anger issues, oh, that's brilliant!
387
00:16:14,639 --> 00:16:16,373
Why don't we talk about
negligence issues?
388
00:16:16,422 --> 00:16:17,488
Half-assing it issues?
389
00:16:17,537 --> 00:16:19,140
Never-showing-up issues?
390
00:16:19,189 --> 00:16:20,611
This is what I have to deal with.
391
00:16:20,712 --> 00:16:22,446
Just constant yelling and histrionics.
392
00:16:22,495 --> 00:16:23,695
It's not good for Callie.
393
00:16:23,744 --> 00:16:25,264
You know I would never yell at Callie.
394
00:16:25,313 --> 00:16:26,673
You don't even know
when you're doing it!
395
00:16:26,721 --> 00:16:28,409
Okay, okay,
396
00:16:28,458 --> 00:16:30,820
uh, let's just all take a breath.
397
00:16:31,690 --> 00:16:33,424
No, I mean it, both of you.
398
00:16:33,586 --> 00:16:34,786
Breath in.
399
00:16:35,562 --> 00:16:36,862
Breath out.
400
00:16:39,231 --> 00:16:40,601
What's next, chanting?
401
00:16:40,650 --> 00:16:43,085
Uh, here's the thing, Kathryn,
402
00:16:43,568 --> 00:16:46,103
the video shows my client in a...
403
00:16:46,204 --> 00:16:49,139
um, well, an unfortunate light.
404
00:16:49,303 --> 00:16:50,836
He was on a deadline.
405
00:16:50,928 --> 00:16:52,094
He works at home.
406
00:16:52,143 --> 00:16:53,381
He's a respected novelist.
407
00:16:53,500 --> 00:16:55,421
Respected might be stretching it.
408
00:16:55,478 --> 00:16:56,820
It was a long day.
409
00:16:56,869 --> 00:16:58,603
Victor was at the end of his rope.
410
00:16:58,850 --> 00:17:01,789
Now, Mr. Castleman here may
be the main breadwinner, but,
411
00:17:01,875 --> 00:17:03,375
well, Victor does his writing,
412
00:17:03,424 --> 00:17:05,625
and the lion's share
of the child rearing.
413
00:17:05,711 --> 00:17:07,591
You think I'm
happy about leaving my daughter
414
00:17:07,639 --> 00:17:08,734
with Mount Vesuvius all day?
415
00:17:08,789 --> 00:17:11,821
Well, Callie is by all accounts
416
00:17:11,870 --> 00:17:13,964
a-a thriving,
and well-adjusted little girl.
417
00:17:14,065 --> 00:17:15,599
Whose accounts?
418
00:17:15,700 --> 00:17:16,867
Pardon?
419
00:17:17,068 --> 00:17:18,435
Who says Callie's thriving?
420
00:17:18,537 --> 00:17:19,603
Talk to her teachers,
421
00:17:19,652 --> 00:17:21,232
her gymnastics instructor.
422
00:17:21,328 --> 00:17:22,761
They'll all tell you
that Callie's happy.
423
00:17:22,810 --> 00:17:24,278
She's a dream.
424
00:17:25,544 --> 00:17:27,145
What if I talk to Callie?
425
00:17:27,289 --> 00:17:29,013
I think that's a wonderful idea.
426
00:17:29,114 --> 00:17:30,581
That's a terrible idea.
427
00:17:30,918 --> 00:17:32,719
I don't wanna put her in
the middle of all this.
428
00:17:32,768 --> 00:17:33,789
Well, she won't be put
429
00:17:33,838 --> 00:17:35,467
in the middle of anything, Mr. Deer.
430
00:17:35,574 --> 00:17:37,401
She'll have a lovely talk
with Ms. Beals here,
431
00:17:37,449 --> 00:17:39,497
about how she's been feeling lately.
432
00:17:39,758 --> 00:17:41,125
Let's set it up.
433
00:17:49,801 --> 00:17:51,101
Welcome everybody.
434
00:17:51,254 --> 00:17:52,902
Now before we begin, I'd like to say...
435
00:17:52,951 --> 00:17:54,104
Your Honour?
436
00:17:55,540 --> 00:17:56,640
Miss Diggs?
437
00:17:56,794 --> 00:17:59,529
Well, I'd hate for you
to waste your spiel again.
438
00:17:59,669 --> 00:18:02,313
Okay, what's your
issue with this panel?
439
00:18:02,466 --> 00:18:04,700
Some footage appeared
in the news last night
440
00:18:04,749 --> 00:18:07,366
that was highly
prejudicial to my client.
441
00:18:07,586 --> 00:18:08,686
All right.
442
00:18:08,735 --> 00:18:10,082
Ladies and gentlemen,
443
00:18:10,131 --> 00:18:11,887
raise your hands if you saw
444
00:18:11,936 --> 00:18:13,746
the TV footage of the defendant
445
00:18:13,795 --> 00:18:15,207
on the news last night,
446
00:18:15,540 --> 00:18:17,911
that Miss Diggs is referring to?
447
00:18:19,097 --> 00:18:20,584
Wonderful.
448
00:18:20,846 --> 00:18:23,948
All you folks with your
hands up can go home.
449
00:18:24,181 --> 00:18:27,217
Sheriff, we're gonna
need you to round up
450
00:18:27,272 --> 00:18:28,672
a few more people.
451
00:18:28,773 --> 00:18:30,157
Then, who knows?
452
00:18:30,442 --> 00:18:34,612
Maybe we'll actually get
around to selecting this jury.
453
00:18:37,992 --> 00:18:39,226
Hey!
454
00:18:39,374 --> 00:18:40,706
Who the hell do you think you are?
455
00:18:40,755 --> 00:18:41,837
Excuse me?
456
00:18:41,886 --> 00:18:43,406
You're supposed to be working for me!
457
00:18:43,454 --> 00:18:44,664
I am working for Callie.
458
00:18:44,713 --> 00:18:46,153
You just don't offer up my daughter
459
00:18:46,201 --> 00:18:47,426
to this miserable process,
460
00:18:47,475 --> 00:18:48,778
like some kind of human sacrifice!
461
00:18:48,827 --> 00:18:50,011
Victor, all that is happening...
462
00:18:50,060 --> 00:18:51,528
Why are you even a part of this?
463
00:18:51,683 --> 00:18:53,583
Are you even qualified to work here?
464
00:18:53,753 --> 00:18:55,499
Can I help you with something, sir?
465
00:18:55,548 --> 00:18:56,695
And who are you?
466
00:18:56,744 --> 00:18:59,798
Mr. Deer was just
expressing some frustration.
467
00:18:59,847 --> 00:19:01,171
Well, Mr. Deer,
468
00:19:01,220 --> 00:19:02,580
if you could express those frustrations
469
00:19:02,629 --> 00:19:04,112
somewhere besides this office.
470
00:19:04,161 --> 00:19:05,987
Oh, well is this the way that, uh,
471
00:19:06,036 --> 00:19:07,469
your people here speak to clients?
472
00:19:07,536 --> 00:19:08,636
"Your people". My god.
473
00:19:08,685 --> 00:19:10,120
Victor, I think it's time to go.
474
00:19:10,183 --> 00:19:11,289
Past time.
475
00:19:11,338 --> 00:19:12,761
Make sure Mr. Deer has got a copy
476
00:19:12,810 --> 00:19:14,320
of our harassment
policy on the way out.
477
00:19:14,412 --> 00:19:16,947
Harassment, are you joking?
478
00:19:17,291 --> 00:19:19,140
What is her name? I want her fired.
479
00:19:19,189 --> 00:19:20,443
She's my boss,
480
00:19:20,492 --> 00:19:21,761
and if you don't check your attitude,
481
00:19:21,810 --> 00:19:23,144
she might fire you.
482
00:19:23,995 --> 00:19:25,886
I'm sorry, I...
483
00:19:27,332 --> 00:19:28,899
I just get worked up.
484
00:19:28,987 --> 00:19:30,433
Listen, go home,
485
00:19:30,482 --> 00:19:33,070
try meditating or something.
486
00:19:33,171 --> 00:19:34,338
Yeah, right.
487
00:19:35,040 --> 00:19:36,340
You're right.
488
00:19:41,832 --> 00:19:43,065
I hate to break this to you,
489
00:19:43,114 --> 00:19:45,730
but I think our client
is a racist idiot.
490
00:19:45,964 --> 00:19:48,799
Oh, no, I think he's pretty
much equal opportunity.
491
00:19:50,055 --> 00:19:51,622
If you say so.
492
00:19:54,726 --> 00:19:56,097
27.
493
00:19:57,182 --> 00:19:58,232
Challenge.
494
00:19:58,401 --> 00:20:00,161
- 50.- Ladies and gentlemen,
495
00:20:00,209 --> 00:20:01,315
don't get too comfortable
496
00:20:01,399 --> 00:20:03,300
just because your
number has been chosen.
497
00:20:03,349 --> 00:20:04,428
79.
498
00:20:04,477 --> 00:20:06,558
You now enter the challenge portion
499
00:20:06,607 --> 00:20:08,112
- of our program.
- Challenge.
500
00:20:08,175 --> 00:20:10,868
We'll be
calling each of you individually,
501
00:20:10,917 --> 00:20:12,142
when your number is called,
502
00:20:12,191 --> 00:20:13,274
please stand,
503
00:20:13,323 --> 00:20:14,845
and Miss Diggs and Miss Reid
504
00:20:14,894 --> 00:20:16,065
- will determine,
- CLERK: 50.
505
00:20:16,114 --> 00:20:18,362
If you're the right fit for our jury.
506
00:20:18,620 --> 00:20:19,839
Challenge.
507
00:20:19,888 --> 00:20:21,163
81.
508
00:20:21,464 --> 00:20:22,664
Challenge.
509
00:20:22,713 --> 00:20:23,880
50.
510
00:20:24,369 --> 00:20:25,419
Challenge.
511
00:20:25,468 --> 00:20:26,902
- 41.
- Now don't
512
00:20:26,951 --> 00:20:29,004
- let it hurt your feelings...
- Challenge.
513
00:20:29,112 --> 00:20:31,414
If you end up being excused,
514
00:20:31,463 --> 00:20:33,362
- this is the process.
- 59.
515
00:20:33,411 --> 00:20:34,891
And it's nothing personal.
516
00:20:34,940 --> 00:20:36,010
- Challenge.
- It just means
517
00:20:36,058 --> 00:20:36,990
our lawyers here
518
00:20:37,039 --> 00:20:39,168
- are doing everything they can...
- Challenge.
519
00:20:39,332 --> 00:20:40,852
- To ensure that
- Challenge.
520
00:20:40,900 --> 00:20:42,000
the accused in this case
521
00:20:42,049 --> 00:20:44,478
- gets a fair, impartial trial.
- 26.
522
00:20:44,712 --> 00:20:46,676
- Challenge.
- Really?
523
00:20:46,725 --> 00:20:49,839
She can't challenge every
person of colour, can she?
524
00:20:50,730 --> 00:20:52,983
There aren't that
many more to challenge.
525
00:21:05,497 --> 00:21:07,014
Gregor?
526
00:21:08,254 --> 00:21:09,394
Do you mind?
527
00:21:09,443 --> 00:21:11,564
Oh, no, of course.
528
00:21:14,672 --> 00:21:16,050
Do you need something?
529
00:21:16,183 --> 00:21:17,379
The, uh,
530
00:21:17,428 --> 00:21:19,457
Organizational
Committee met last night.
531
00:21:19,511 --> 00:21:21,578
Given the sheer volume of clients,
532
00:21:21,679 --> 00:21:23,707
we've decided that the role of
533
00:21:23,756 --> 00:21:26,675
Director needs to be more
than purely administrative.
534
00:21:26,932 --> 00:21:28,146
Meaning what?
535
00:21:28,243 --> 00:21:29,808
Meaning clients,
536
00:21:29,936 --> 00:21:32,285
cases, trial work.
537
00:21:32,425 --> 00:21:33,644
I'd like to know how the committee
538
00:21:33,693 --> 00:21:34,909
expects that to happen in a manner
539
00:21:34,958 --> 00:21:36,923
that doesn't shortchange the clients?
540
00:21:36,972 --> 00:21:39,005
Oh, you don't seem happy, Colleen.
541
00:21:39,401 --> 00:21:41,042
Last time we spoke I
thought you were just
542
00:21:41,091 --> 00:21:43,367
itching to get back into the courtroom.
543
00:21:44,084 --> 00:21:45,596
I'm thrilled, Gregor.
544
00:21:45,792 --> 00:21:47,204
I'm glad.
545
00:21:48,143 --> 00:21:49,740
At your service.
546
00:21:56,245 --> 00:21:57,901
My name is Annabel Draper.
547
00:21:58,016 --> 00:21:59,508
Mrs. Draper, it says here
548
00:21:59,557 --> 00:22:01,451
that you live in Portland Estates?
549
00:22:01,592 --> 00:22:04,114
Yes, my husband and I retired there.
550
00:22:04,355 --> 00:22:06,347
I was born on Wallace Hills Reserve,
551
00:22:06,396 --> 00:22:08,198
but grew up in Dartmouth.
552
00:22:09,237 --> 00:22:10,480
Here we go.
553
00:22:10,528 --> 00:22:11,762
Challenge for cause.
554
00:22:11,863 --> 00:22:12,963
Cause?
555
00:22:13,064 --> 00:22:15,432
She still has a couple of
peremptory challenges left.
556
00:22:15,481 --> 00:22:17,549
Well maybe she's saving it for
someone a little trickier.
557
00:22:17,702 --> 00:22:19,469
She's from the same reserve as Cheryl.
558
00:22:19,571 --> 00:22:20,771
Well folks,
559
00:22:20,872 --> 00:22:22,606
now it gets interesting.
560
00:22:22,707 --> 00:22:25,692
Miss Reid has challenged
Mrs. Draper for cause.
561
00:22:25,917 --> 00:22:28,352
That means we'll now have a mini-trial,
562
00:22:28,446 --> 00:22:31,339
to determine her
suitability for the jury.
563
00:22:31,479 --> 00:22:33,159
Two of you from the panel,
564
00:22:33,208 --> 00:22:36,007
will now be chosen at random,
565
00:22:36,056 --> 00:22:37,534
to help us with that.
566
00:22:37,628 --> 00:22:38,714
Susan?
567
00:22:38,763 --> 00:22:42,766
Number 57 and number 29,
stand up please.
568
00:22:45,557 --> 00:22:46,956
Your Honour, I have to point out,
569
00:22:47,005 --> 00:22:48,245
we have a very small number
570
00:22:48,294 --> 00:22:49,846
of people of colour
to choose from here.
571
00:22:49,895 --> 00:22:51,229
What's your point, Miss Diggs?
572
00:22:51,278 --> 00:22:53,449
The two triers won't
be able to serve on the jury,
573
00:22:53,497 --> 00:22:55,639
leaving us with one less
person of colour in the pool.
574
00:22:55,792 --> 00:22:57,081
So you'd prefer me,
575
00:22:57,130 --> 00:22:59,345
to hand-pick you a pair of Caucasians
576
00:22:59,394 --> 00:23:00,769
to try Mrs. Draper,
577
00:23:00,818 --> 00:23:02,057
is that what you're saying?
578
00:23:02,247 --> 00:23:04,915
- No, Your Honour.
- Then let's move on.
579
00:23:05,418 --> 00:23:07,058
Victor, it doesn't matter
580
00:23:07,107 --> 00:23:09,086
what people are
saying about you online!
581
00:23:09,135 --> 00:23:10,768
It matters, everything matters,
582
00:23:10,817 --> 00:23:12,177
- what people say about me online.
- N-No,
583
00:23:12,225 --> 00:23:13,894
- the mediator won't care.
- Are you kidding me?
584
00:23:13,943 --> 00:23:15,368
We need to get back in the office...
585
00:23:15,417 --> 00:23:17,546
Oh, god, okay, yes, fine,
586
00:23:17,595 --> 00:23:18,751
if you wanna come back
587
00:23:18,800 --> 00:23:20,773
- in I'm here 'til six.
- You need to bring Jonathan in
588
00:23:20,821 --> 00:23:22,390
- we need to settle...- Is that the guy from this morning?
589
00:23:22,438 --> 00:23:24,038
- Give me the phone.- Victor, we'll talk about it
590
00:23:24,086 --> 00:23:24,798
when you get here.
591
00:23:24,847 --> 00:23:26,181
I'm hanging up now.
592
00:23:27,626 --> 00:23:28,839
The gift that keeps on giving.
593
00:23:28,888 --> 00:23:31,079
- You gotta get him under control.
- Oh please,
594
00:23:31,128 --> 00:23:32,329
he's like a barking chihuahua,
595
00:23:32,378 --> 00:23:33,517
you tap him with a newspaper,
596
00:23:33,566 --> 00:23:35,093
and his tail goes between his legs.
597
00:23:35,146 --> 00:23:36,634
I'm worried about Iris though.
598
00:23:36,735 --> 00:23:38,235
- Why?
- Ah, you know,
599
00:23:38,284 --> 00:23:40,930
she's young, new at the job.
600
00:23:40,979 --> 00:23:42,053
I mean, you saw,
601
00:23:42,102 --> 00:23:43,236
he was screaming at her today.
602
00:23:43,285 --> 00:23:44,773
She shouldn't have to
put up with that crap.
603
00:23:44,822 --> 00:23:46,202
No, she shouldn't.
604
00:23:46,290 --> 00:23:48,686
And he was this close to
getting banned from the office.
605
00:23:48,778 --> 00:23:49,901
Mm.
606
00:23:50,212 --> 00:23:52,095
Uh, better get back to it, then.
607
00:23:54,098 --> 00:23:55,688
I haven't been back to the reserve
608
00:23:55,737 --> 00:23:57,171
since I was a little girl.
609
00:23:57,220 --> 00:23:59,336
No, you don't have family there?
610
00:23:59,437 --> 00:24:01,171
Oh, I do, my dad's people.
611
00:24:01,272 --> 00:24:03,340
We just never had much
contact growing up.
612
00:24:03,441 --> 00:24:05,876
So you
don't really know your dad's folks,
613
00:24:05,925 --> 00:24:08,194
and you don't know Miss Battiste here,
614
00:24:08,243 --> 00:24:09,880
or any of her family?
615
00:24:10,079 --> 00:24:11,444
No, sir.
616
00:24:11,886 --> 00:24:13,807
- Satisfied counsellors?
- Your Honour,
617
00:24:13,856 --> 00:24:15,551
I'd be interested in the reason
618
00:24:15,600 --> 00:24:17,439
Mrs. Draper's mother left the reserve?
619
00:24:17,488 --> 00:24:18,648
I don't see what relevance
620
00:24:18,696 --> 00:24:21,245
Mrs. Draper's personal
family business could have.
621
00:24:21,294 --> 00:24:22,854
Would it bother you to answer
622
00:24:22,903 --> 00:24:24,199
the question, Mrs. Draper?
623
00:24:24,269 --> 00:24:25,927
Oh, no, my mother always just said
624
00:24:25,976 --> 00:24:27,704
that my dad's folks were screwed up.
625
00:24:28,051 --> 00:24:29,654
But-but mainly she had
626
00:24:29,703 --> 00:24:31,504
a lot of sympathy for
what they suffered.
627
00:24:31,669 --> 00:24:33,372
- What they suffered?
- Oh, well,
628
00:24:33,421 --> 00:24:34,917
my dad and his brothers,
629
00:24:34,966 --> 00:24:36,907
they'd been in residential school.
630
00:24:37,008 --> 00:24:38,683
It caused the family a lot of grief.
631
00:24:38,793 --> 00:24:40,403
Your Honour, in light of
632
00:24:40,452 --> 00:24:43,004
Mrs. Draper's background,
and her father's
633
00:24:43,053 --> 00:24:44,493
- traumatic experience...
- Wait.
634
00:24:44,541 --> 00:24:46,584
Does counsel seriously mean to imply
635
00:24:46,633 --> 00:24:48,092
that Mrs. Draper is biased
636
00:24:48,141 --> 00:24:49,390
because of her family history?
637
00:24:49,439 --> 00:24:50,839
We're talking about her father.
638
00:24:50,888 --> 00:24:52,723
Mrs. Draper barely knew her father.
639
00:24:52,824 --> 00:24:54,349
I didn't know him at all.
640
00:24:54,514 --> 00:24:58,207
I... I never knew my father
because he committed suicide
641
00:24:58,256 --> 00:24:59,730
not long after I was born.
642
00:25:01,428 --> 00:25:03,066
Thank you, Mrs. Draper.
643
00:25:03,167 --> 00:25:05,736
I think our jury has more
than enough, counsellors.
644
00:25:05,837 --> 00:25:07,204
What is your decision?
645
00:25:07,372 --> 00:25:09,573
No, Your Honour.
646
00:25:16,506 --> 00:25:19,575
Twelve jurors confirmed,
ladies and gentlemen.
647
00:25:19,676 --> 00:25:21,577
We're in the home stretch.
648
00:25:21,678 --> 00:25:24,397
Susan, who's our lucky final two?
649
00:25:24,681 --> 00:25:25,948
Number 84.
650
00:25:27,736 --> 00:25:30,018
- Name?
- Ronan Hawley.
651
00:25:31,221 --> 00:25:32,588
North end.
652
00:25:32,689 --> 00:25:33,755
He's military.
653
00:25:33,856 --> 00:25:35,457
We're out of peremptory challenges.
654
00:25:35,558 --> 00:25:36,959
Worth its challenge for cause?
655
00:25:37,008 --> 00:25:38,176
I don't know.
656
00:25:38,225 --> 00:25:39,405
I don't want it in the jury's head
657
00:25:39,454 --> 00:25:42,313
that this is about Cheryl
versus the Canadian military.
658
00:25:42,482 --> 00:25:43,932
Counsellors?
659
00:25:44,033 --> 00:25:45,467
Content, Your Honour.
660
00:25:49,633 --> 00:25:50,728
Content.
661
00:25:50,817 --> 00:25:52,284
Welcome, Mr. Hawley.
662
00:25:52,779 --> 00:25:54,053
Do you swear that you will well
663
00:25:54,102 --> 00:25:55,458
and truly try the accused?
664
00:25:55,511 --> 00:25:57,579
Why are you letting a bunch
of white guys on the jury?
665
00:25:57,680 --> 00:25:59,581
They're always over-represented.
666
00:25:59,967 --> 00:26:01,335
And if we challenge for cause,
667
00:26:01,384 --> 00:26:03,085
we need to be able to prove bias.
668
00:26:03,186 --> 00:26:04,419
Well folks,
669
00:26:04,520 --> 00:26:06,622
I never thought we'd get here.
670
00:26:06,812 --> 00:26:09,758
Just one juror left to confirm.
671
00:26:09,859 --> 00:26:11,810
- Susan?
- 13!
672
00:26:14,197 --> 00:26:15,364
Name?
673
00:26:15,698 --> 00:26:16,932
Juanita Stevens.
674
00:26:17,033 --> 00:26:18,967
What's the verdict, counsellors?
675
00:26:19,068 --> 00:26:20,002
Content.
676
00:26:20,103 --> 00:26:21,153
Miss Reid?
677
00:26:21,237 --> 00:26:22,304
Challenge.
678
00:26:23,875 --> 00:26:26,808
You're all out of peremptory
challenges, counsellor.
679
00:26:27,123 --> 00:26:29,411
- Your Honour, I...
- Think carefully.
680
00:26:29,629 --> 00:26:32,215
It's been a very long day, hm?
681
00:26:33,483 --> 00:26:34,683
Content.
682
00:26:34,732 --> 00:26:37,434
Ms. Stevens, welcome to the jury.
683
00:26:38,121 --> 00:26:39,426
Do you swear that you will well
684
00:26:39,475 --> 00:26:40,704
and truly try the accused?
685
00:26:40,757 --> 00:26:42,501
Don't lose heart, okay?
686
00:26:43,207 --> 00:26:45,594
Mu na newtugwa'lugwe'wen ewjit u't
687
00:26:45,988 --> 00:26:48,263
Thank you for your patience everyone.
688
00:26:48,511 --> 00:26:50,340
We still have a bit of administrative
689
00:26:50,389 --> 00:26:52,074
housekeeping to do, but,
690
00:26:52,123 --> 00:26:53,352
It's late.
691
00:26:53,401 --> 00:26:54,722
Let's reconvene tomorrow,
692
00:26:54,771 --> 00:26:56,738
at which point Miss Battiste's case
693
00:26:56,787 --> 00:26:59,474
will be formerly placed in your charge.
694
00:26:59,866 --> 00:27:01,643
Have a good evening, folks.
695
00:27:01,744 --> 00:27:03,201
All rise.
696
00:27:04,414 --> 00:27:06,748
Okay, I'll come visit
you tonight, all right?
697
00:27:07,583 --> 00:27:08,750
Thank you.
698
00:27:19,733 --> 00:27:20,800
Hi.
699
00:27:20,849 --> 00:27:22,383
Hey, you feeling any better?
700
00:27:22,432 --> 00:27:23,924
Actually, not really,
701
00:27:23,973 --> 00:27:25,574
I'm not 100%.
702
00:27:26,005 --> 00:27:27,471
I was thinking I might
703
00:27:27,520 --> 00:27:29,536
just go home early and
try and get some sleep.
704
00:27:29,585 --> 00:27:30,650
Oh.
705
00:27:30,699 --> 00:27:31,792
Well, now I'm worried.
706
00:27:31,841 --> 00:27:33,879
If you're leaving work
it must be serious.
707
00:27:37,847 --> 00:27:39,216
Uh, you want me to come over later?
708
00:27:39,265 --> 00:27:40,825
I make a mean Campbell's soup.
709
00:27:40,948 --> 00:27:42,134
Rain check?
710
00:27:42,263 --> 00:27:44,293
Okay, well then,
711
00:27:44,654 --> 00:27:46,186
I'll touch base tomorrow.
712
00:27:46,575 --> 00:27:47,689
Feel better.
713
00:27:47,790 --> 00:27:49,491
Okay, 'night.
714
00:27:49,592 --> 00:27:50,759
Bye.
715
00:27:58,801 --> 00:28:00,577
Cheryl, there comes a point,
716
00:28:00,626 --> 00:28:03,127
when we have to cut our losses.
717
00:28:03,806 --> 00:28:05,270
We're at that point now.
718
00:28:06,224 --> 00:28:07,291
How can it be fair
719
00:28:07,340 --> 00:28:08,505
when there's twice as many men
720
00:28:08,554 --> 00:28:10,126
on that jury as women?
721
00:28:10,340 --> 00:28:11,395
How can it be fair,
722
00:28:11,444 --> 00:28:12,802
when I watched that lawyer get rid of
723
00:28:12,851 --> 00:28:14,431
every single non-white
person she could?
724
00:28:14,492 --> 00:28:16,559
It's not fair, it's the system.
725
00:28:16,643 --> 00:28:18,122
You told me I had to be there,
726
00:28:18,171 --> 00:28:20,005
because the system wants me to see
727
00:28:20,054 --> 00:28:22,189
it's an impartial process.
728
00:28:22,492 --> 00:28:23,592
That's a joke!
729
00:28:23,693 --> 00:28:26,228
Okay, but this is
where we are now Cheryl.
730
00:28:26,329 --> 00:28:28,830
This is the jury we're stuck with.
731
00:28:29,746 --> 00:28:31,314
You want me to take the deal.
732
00:28:31,501 --> 00:28:33,580
You could end up doing a lot more time
733
00:28:33,629 --> 00:28:35,437
if this hate crime charge sticks.
734
00:28:35,538 --> 00:28:37,060
The kind of time,
735
00:28:37,109 --> 00:28:39,923
that changes the
trajectory of your entire life.
736
00:28:45,653 --> 00:28:48,379
- They still want an apology?
- Yes.
737
00:28:49,843 --> 00:28:51,258
For the family.
738
00:28:51,529 --> 00:28:52,696
Huh.
739
00:28:53,976 --> 00:28:55,610
And what about my family?
740
00:28:57,663 --> 00:29:00,398
And Morningstar's family, huh?
741
00:29:00,663 --> 00:29:03,269
The generations and
generations of our people
742
00:29:03,318 --> 00:29:05,058
who've been terrorized and attacked
743
00:29:05,123 --> 00:29:06,427
exactly like we were?
744
00:29:06,527 --> 00:29:07,709
But you going to jail
745
00:29:07,758 --> 00:29:09,577
isn't gonna help those people.
746
00:29:10,206 --> 00:29:12,748
You can't take on history
when you're fighting
747
00:29:12,797 --> 00:29:14,413
- for yourself here.
- History?
748
00:29:14,571 --> 00:29:16,606
It's not about history,
Marcie, that's my point.
749
00:29:16,655 --> 00:29:17,988
It's right now.
750
00:29:18,633 --> 00:29:20,501
I defended my friend,
751
00:29:20,550 --> 00:29:22,572
that is why I'm being punished.
752
00:29:23,052 --> 00:29:24,319
I fought back.
753
00:29:24,368 --> 00:29:25,834
And they want me to...
754
00:29:26,493 --> 00:29:28,662
Beg forgiveness?
755
00:29:30,826 --> 00:29:32,293
I won't do it.
756
00:29:33,716 --> 00:29:35,217
I won't do it.
757
00:29:36,567 --> 00:29:39,670
Cheryl, I understand your stance,
758
00:29:40,131 --> 00:29:41,913
and I respect it.
759
00:29:42,631 --> 00:29:44,850
But eight to 12 behind bars
760
00:29:44,899 --> 00:29:47,804
is no victory over racism.
761
00:29:48,357 --> 00:29:50,699
If you get put away, they win.
762
00:29:53,271 --> 00:29:55,105
Talte'min Kil?
763
00:29:56,452 --> 00:29:58,453
Ankite'ten kwetey n'sis.
764
00:30:03,292 --> 00:30:04,960
Kil na tepaquatiken.
765
00:30:12,272 --> 00:30:13,545
We should go now.
766
00:30:16,932 --> 00:30:19,126
The idea was that you'd say something
767
00:30:19,175 --> 00:30:20,748
to get her to change her mind.
768
00:30:20,797 --> 00:30:21,864
I know.
769
00:30:21,913 --> 00:30:23,378
I had every intention of doing that.
770
00:30:23,513 --> 00:30:25,347
Okay, so what was that in there?
771
00:30:25,985 --> 00:30:28,037
She asked me what I thought.
772
00:30:28,885 --> 00:30:30,576
"As a brother," she said.
773
00:30:30,853 --> 00:30:32,254
I told her she was
doing the right thing.
774
00:30:32,303 --> 00:30:34,933
Cheryl is the kind of
brilliant, driven person,
775
00:30:34,982 --> 00:30:36,983
who could change the world one day.
776
00:30:37,612 --> 00:30:40,514
Now she's gonna spend a decade
of her life incarcerated
777
00:30:40,563 --> 00:30:41,901
because she won't say a few words.
778
00:30:41,950 --> 00:30:43,410
How does that add up to justice?
779
00:30:43,459 --> 00:30:44,516
It doesn't.
780
00:30:44,565 --> 00:30:45,898
None of this does.
781
00:30:46,453 --> 00:30:48,254
It's just a system that
we have to maneuver in.
782
00:30:48,504 --> 00:30:50,572
Right! That's what
Cheryl has to do now!
783
00:30:50,621 --> 00:30:52,498
She has to work the system
784
00:30:52,547 --> 00:30:54,071
so she can have her freedom.
785
00:30:54,228 --> 00:30:56,471
Yeah, but that's only
one kind of freedom, Marcie.
786
00:30:57,013 --> 00:30:58,914
Not the one that matters
to Cheryl in the long run.
787
00:31:14,564 --> 00:31:17,132
...calling me a demon online.
788
00:31:17,233 --> 00:31:19,546
They're calling me a raving lunatic.
789
00:31:19,600 --> 00:31:22,102
I'm not sure what I'm supposed to do.
790
00:31:22,963 --> 00:31:25,698
Oh, hey Victor.
791
00:31:25,838 --> 00:31:26,905
Hi.
792
00:31:27,076 --> 00:31:28,977
Sorry, Reggie, did I
overlook a meeting?
793
00:31:29,078 --> 00:31:31,313
No, uh, Victor just, uh,
794
00:31:31,414 --> 00:31:34,896
dropped in to strategize
a bit on the fly,
795
00:31:35,251 --> 00:31:36,685
I got it covered.
796
00:31:36,786 --> 00:31:40,096
Okay, well, goodnight.
797
00:31:40,218 --> 00:31:41,756
Night.
798
00:31:43,460 --> 00:31:45,077
So, where were we?
799
00:31:46,358 --> 00:31:48,162
How'd you like Conner?
800
00:31:48,698 --> 00:31:51,266
Just read, Jager Mistress.
801
00:31:51,367 --> 00:31:52,780
That good, huh?
802
00:31:53,824 --> 00:31:56,559
No, I don't recognize
any of these names.
803
00:31:56,739 --> 00:31:59,482
We're just looking for any
advantage at this point.
804
00:31:59,866 --> 00:32:01,796
Well at least the women
jurors should be sensitive
805
00:32:01,845 --> 00:32:03,296
to the idea that Cheryl was defending
806
00:32:03,345 --> 00:32:05,194
Morningstar against
a potential assault.
807
00:32:05,247 --> 00:32:07,315
Of course some might
have white sons Dillon's age,
808
00:32:07,408 --> 00:32:08,764
- in which case that's...
- Still,
809
00:32:08,822 --> 00:32:10,262
just 'cause they're
all white doesn't mean
810
00:32:10,310 --> 00:32:11,200
they'll all be racist.
811
00:32:11,253 --> 00:32:12,758
No, but when it comes to race
812
00:32:12,807 --> 00:32:15,155
people have blind spots that
they don't even realize.
813
00:32:15,288 --> 00:32:17,312
I need jurors who understand
814
00:32:17,361 --> 00:32:19,210
all the ways in which
society is stacked
815
00:32:19,259 --> 00:32:21,017
against my client from jump.
816
00:32:21,422 --> 00:32:23,209
I need people who've experienced
817
00:32:23,267 --> 00:32:24,849
discrimination for themselves.
818
00:32:24,898 --> 00:32:26,031
There's always Ms. Stevens.
819
00:32:26,080 --> 00:32:28,482
Yeah, our one lone person of colour,
820
00:32:28,671 --> 00:32:30,705
who might end up being
chosen as an alternate,
821
00:32:30,754 --> 00:32:32,322
and then getting sent home.
822
00:32:32,475 --> 00:32:34,464
Well, good luck tomorrow, guys.
823
00:32:34,513 --> 00:32:35,596
Goodnight.
824
00:32:35,645 --> 00:32:36,845
Night.
825
00:32:38,637 --> 00:32:40,612
- Night all.
- Hey.
826
00:32:40,661 --> 00:32:43,454
You never got back to me about,
uh, my new jury array.
827
00:32:43,519 --> 00:32:44,919
Was I supposed to?
828
00:32:45,021 --> 00:32:46,254
I left it in your inbox.
829
00:32:46,355 --> 00:32:48,507
Ah, I was gonna check
that on the way out.
830
00:32:48,600 --> 00:32:51,869
Well,
they've already chosen a jury, so,
831
00:32:52,128 --> 00:32:53,700
now you only have to look at 14 names,
832
00:32:53,749 --> 00:32:55,048
as opposed to 100.
833
00:32:56,886 --> 00:32:58,500
How'd selection go anyway?
834
00:32:58,703 --> 00:32:59,870
Don't ask.
835
00:33:00,469 --> 00:33:02,404
Ronan Hawley.
836
00:33:02,505 --> 00:33:03,686
What about him?
837
00:33:03,735 --> 00:33:05,685
Well, it's a distinctive name I...
838
00:33:05,826 --> 00:33:07,493
It just rings a bell.
839
00:33:08,144 --> 00:33:10,078
I think I might have defended this guy,
840
00:33:10,127 --> 00:33:11,361
it woulda been a long time ago.
841
00:33:11,410 --> 00:33:13,319
- That's the military guy.
- Yeah.
842
00:33:13,796 --> 00:33:15,788
Are you sure? I mean, was he convicted?
843
00:33:15,837 --> 00:33:18,071
If he-if he was convicted then
we can get him off the jury.
844
00:33:18,155 --> 00:33:19,370
Nah.
845
00:33:19,422 --> 00:33:20,889
Reggie, come on, you gotta think.
846
00:33:20,990 --> 00:33:22,724
No, all I remember is the name.
847
00:33:24,613 --> 00:33:26,085
God I have not wanted to Google
848
00:33:26,134 --> 00:33:27,917
someone's name so badly in my life.
849
00:33:28,164 --> 00:33:30,165
Except we can't investigate jurors.
850
00:33:32,105 --> 00:33:33,639
But you know who can?
851
00:33:35,238 --> 00:33:37,339
Hey, can I talk to you?
852
00:33:37,698 --> 00:33:39,668
Spoken to your client about the deal?
853
00:33:39,909 --> 00:33:42,773
I have, but that's
not what this is about.
854
00:33:42,990 --> 00:33:46,059
I got some intel about
one of our jurors,
855
00:33:46,108 --> 00:33:47,160
Ronan Hawley.
856
00:33:47,237 --> 00:33:48,971
He might have a criminal record.
857
00:33:49,213 --> 00:33:51,623
Researching jurors, Marcie?
858
00:33:51,862 --> 00:33:53,263
That is beneath you.
859
00:33:53,312 --> 00:33:54,890
I came across some information,
860
00:33:54,939 --> 00:33:56,268
pertinent to the trial.
861
00:33:56,325 --> 00:33:57,504
I brought it to your attention,
862
00:33:57,553 --> 00:33:59,262
which I'm legally obliged to do.
863
00:33:59,311 --> 00:34:00,476
Except I don't buy
864
00:34:00,525 --> 00:34:02,449
that you came across it,
not for a second.
865
00:34:02,498 --> 00:34:03,938
And you're legally
obliged to look into it.
866
00:34:03,986 --> 00:34:05,031
No, I don't think so.
867
00:34:05,080 --> 00:34:07,715
I think my legal
obligations lie elsewhere.
868
00:34:08,443 --> 00:34:10,601
I'm taking this to the judge.
869
00:34:18,852 --> 00:34:20,949
This is a serious claim you're making
870
00:34:20,998 --> 00:34:22,644
against Miss Diggs, Miss Reid.
871
00:34:22,693 --> 00:34:23,918
Your Honour, this brings me
872
00:34:23,967 --> 00:34:25,415
absolutely no pleasure.
873
00:34:25,464 --> 00:34:27,178
I just thought I should
bring it to your attention.
874
00:34:27,269 --> 00:34:29,004
Isn't it equally serious,
875
00:34:29,053 --> 00:34:31,456
to have someone on
the jury who shouldn't be?
876
00:34:31,505 --> 00:34:33,151
Your Honour, Miss Diggs
has been obsessed
877
00:34:33,200 --> 00:34:34,927
with jury composition
since the beginning.
878
00:34:34,976 --> 00:34:36,803
Excuse me, I'm obsessed?
879
00:34:36,852 --> 00:34:38,419
I'm trying to get my
client a jury that's...
880
00:34:38,478 --> 00:34:40,312
Okay, okay, stop.
881
00:34:41,621 --> 00:34:43,555
We'd better take this inside.
882
00:34:44,845 --> 00:34:46,087
Victor,
883
00:34:46,136 --> 00:34:48,220
- we have good news for you.
- Hm.
884
00:34:48,313 --> 00:34:50,111
I found out some things from Callie
885
00:34:50,160 --> 00:34:52,144
this morning when I interviewed her.
886
00:34:53,854 --> 00:34:55,814
Victor, pay attention.
887
00:34:57,332 --> 00:34:58,932
She told me about
something that happened
888
00:34:58,980 --> 00:35:00,085
a month or so ago.
889
00:35:00,134 --> 00:35:01,863
You were away on some kind of business?
890
00:35:01,946 --> 00:35:03,462
The AWP Conference,
891
00:35:03,511 --> 00:35:04,580
I was on a panel.
892
00:35:04,629 --> 00:35:05,868
Apparently, there was a day
893
00:35:05,924 --> 00:35:07,111
that Jonathon neglected to pick up
894
00:35:07,160 --> 00:35:08,661
Callie from daycare.
895
00:35:09,048 --> 00:35:10,438
What, he just didn't show up?
896
00:35:10,487 --> 00:35:11,556
He didn't show up.
897
00:35:11,605 --> 00:35:12,872
And they couldn't reach his phone.
898
00:35:12,940 --> 00:35:14,515
They ended up calling
Jonathan's mother,
899
00:35:14,564 --> 00:35:16,931
who picked up Callie two hours late.
900
00:35:17,024 --> 00:35:18,344
Oh my god.
901
00:35:18,696 --> 00:35:21,147
Couldn't even be a decent
parent for one lousy week.
902
00:35:21,196 --> 00:35:22,296
And apparently,
903
00:35:22,345 --> 00:35:24,213
he instructed Callie not
to tell you this occurred.
904
00:35:25,753 --> 00:35:27,653
- I'm gonna kill him.
- Victor, this is good.
905
00:35:27,755 --> 00:35:29,087
Please, don't tell me what's good,
906
00:35:29,136 --> 00:35:30,703
what do you even know what's good?
907
00:35:30,758 --> 00:35:32,150
You just spent the entire morning
908
00:35:32,199 --> 00:35:33,338
torturing my daughter.
909
00:35:33,387 --> 00:35:35,161
Making her relive the
worst possible experience...
910
00:35:35,262 --> 00:35:36,496
Okay, that's enough.
911
00:35:38,008 --> 00:35:39,501
And the woman you're berating
912
00:35:39,550 --> 00:35:41,654
just won you equal
custody of your daughter.
913
00:35:41,703 --> 00:35:43,237
Do you not get that?
914
00:35:43,520 --> 00:35:45,282
Hell,
she could've gotten you full custody,
915
00:35:45,331 --> 00:35:46,404
if you'd wanted it.
916
00:35:46,453 --> 00:35:47,852
You should be thanking her!
917
00:35:48,108 --> 00:35:49,828
Every day I watch you come in here and
918
00:35:49,877 --> 00:35:51,495
dismiss and disparage the person
919
00:35:51,544 --> 00:35:52,911
who's been working her ass off for you.
920
00:35:52,960 --> 00:35:54,294
And you don't even show her the respect
921
00:35:54,343 --> 00:35:56,115
of making eye contact
with her half the time!
922
00:35:56,164 --> 00:35:57,820
- Reggie, really it's...
- No, no, no, no.
923
00:35:57,869 --> 00:35:59,192
I-I'm done with this.
924
00:35:59,253 --> 00:36:00,474
Now you're gonna look at her,
925
00:36:00,523 --> 00:36:02,690
and show her the respect
that she deserves.
926
00:36:04,002 --> 00:36:05,786
Go on, look at her!
927
00:36:08,578 --> 00:36:10,763
Now I want you to apologize.
928
00:36:16,707 --> 00:36:18,290
I'm sorry, Reggie.
929
00:36:18,408 --> 00:36:21,140
No, no, not to me, to her!
930
00:36:23,010 --> 00:36:24,330
Here are your options.
931
00:36:24,463 --> 00:36:26,851
One, we excuse the juror in question
932
00:36:26,900 --> 00:36:28,299
and choose an alternate,
933
00:36:28,348 --> 00:36:29,882
as Miss Diggs has requested.
934
00:36:29,931 --> 00:36:31,220
Or two...
935
00:36:31,362 --> 00:36:33,248
We can discharge the jury altogether.
936
00:36:33,587 --> 00:36:34,806
Discharge the jury?
937
00:36:34,855 --> 00:36:36,055
I don't see why not.
938
00:36:36,156 --> 00:36:37,423
The trial hasn't started.
939
00:36:37,572 --> 00:36:40,760
The accused hasn't been
placed in the jury's charge.
940
00:36:40,861 --> 00:36:42,829
- In which case...
- You'd get me.
941
00:36:42,930 --> 00:36:44,648
Trial by judge.
942
00:36:44,932 --> 00:36:46,332
What'll it be, counsellor?
943
00:36:46,454 --> 00:36:48,580
A jury or no jury?
944
00:36:48,669 --> 00:36:52,705
Well, I'll take you,
Your Honour, thank you.
945
00:36:52,947 --> 00:36:56,438
Well, you ladies chose a fine jury.
946
00:36:56,810 --> 00:36:58,533
I'm sure they're all
glad to be going home.
947
00:36:58,634 --> 00:37:00,335
Oh, not all of them will be.
948
00:37:00,384 --> 00:37:02,652
Some of them looked like
they were just settling in
949
00:37:02,701 --> 00:37:05,270
to a nice episode of "Law and Order."
950
00:37:08,521 --> 00:37:10,255
Oh, you noticed that.
951
00:37:10,844 --> 00:37:14,894
My wife and I had a part in
getting that centre built.
952
00:37:14,995 --> 00:37:16,896
Set up a scholarship fund too.
953
00:37:16,997 --> 00:37:18,805
I'm so proud of those kids.
954
00:37:19,166 --> 00:37:21,234
Your Honour, it seems...
955
00:37:21,335 --> 00:37:23,069
How does it seem now, sorry?
956
00:37:23,217 --> 00:37:26,524
Like someone suddenly
reshuffled the deck?
957
00:37:27,501 --> 00:37:29,942
We can go to trial if
you want Miss Reid,
958
00:37:30,043 --> 00:37:31,451
but in my opinion,
959
00:37:31,547 --> 00:37:34,449
the longer this heartbreaking
case drags out,
960
00:37:34,715 --> 00:37:37,025
the worse the damage
for all concerned, so...
961
00:37:37,220 --> 00:37:41,441
Maybe we can come to
a reasonable agreement
962
00:37:42,189 --> 00:37:43,767
and limit the damage.
963
00:37:44,825 --> 00:37:46,650
What do you say, ladies?
964
00:37:47,161 --> 00:37:49,223
By all means, Your Honour.
965
00:37:54,963 --> 00:37:57,331
It's two years, less a day,
966
00:37:57,432 --> 00:37:58,920
time served,
967
00:37:59,160 --> 00:38:00,640
and three years probation.
968
00:38:00,802 --> 00:38:02,596
During which time you'll be forbidden
969
00:38:02,645 --> 00:38:04,591
from attending any political rallies.
970
00:38:05,107 --> 00:38:06,374
The upshot being,
971
00:38:06,624 --> 00:38:07,991
you take this deal,
972
00:38:08,040 --> 00:38:09,543
you walk outta here in six months.
973
00:38:17,259 --> 00:38:18,435
What about the...
974
00:38:18,484 --> 00:38:20,070
The apology?
975
00:38:22,548 --> 00:38:24,125
It's off the table.
976
00:38:25,160 --> 00:38:26,994
I made that non-negotiable.
977
00:38:42,496 --> 00:38:43,996
Wela'lin.
978
00:38:51,711 --> 00:38:53,979
You weren't answering your phone, so,
979
00:38:54,157 --> 00:38:56,692
thought I'd check and make
sure you're still alive.
980
00:38:57,036 --> 00:38:58,384
Sorry,
981
00:38:58,637 --> 00:39:01,453
I had it on silent, I was just resting.
982
00:39:03,175 --> 00:39:04,900
Pam, what's going on?
983
00:39:05,971 --> 00:39:08,539
I mean, you haven't been
yourself these past couple days.
984
00:39:08,824 --> 00:39:10,814
Skipping out on a date that you set up,
985
00:39:10,904 --> 00:39:12,986
awkward pauses when I call. It's...
986
00:39:13,048 --> 00:39:14,163
It's not about you.
987
00:39:14,212 --> 00:39:16,213
Okay then Pam, what is it about?
988
00:39:19,101 --> 00:39:20,751
I didn't mean for it.
989
00:39:22,070 --> 00:39:24,494
It's not even a big deal, it didn't...
990
00:39:25,710 --> 00:39:27,096
It didn't hurt. I...
991
00:39:27,145 --> 00:39:28,345
Wait, what?
992
00:39:30,161 --> 00:39:31,495
What didn't hurt, Pam?
993
00:39:33,747 --> 00:39:35,305
I didn't know.
994
00:39:37,580 --> 00:39:38,710
I had no idea.
995
00:39:38,759 --> 00:39:41,189
I was just, going through my morning,
996
00:39:41,238 --> 00:39:43,601
and I went to the bathroom
and the next thing I know,
997
00:39:43,673 --> 00:39:45,524
the toilet bowl is...
998
00:39:46,878 --> 00:39:48,923
Full of blood.
999
00:39:52,133 --> 00:39:54,227
Oh my god, Pam.
1000
00:39:59,087 --> 00:40:01,548
Avery, I didn't even
know I was pregnant.
1001
00:40:02,062 --> 00:40:03,429
Pam, I, um...
1002
00:40:04,929 --> 00:40:06,397
I am so sorry.
1003
00:40:10,769 --> 00:40:12,536
How did I not know?
1004
00:40:25,570 --> 00:40:26,620
Whiskies?
1005
00:40:26,669 --> 00:40:27,870
We need to celebrate.
1006
00:40:27,971 --> 00:40:29,101
Celebrate what?
1007
00:40:29,150 --> 00:40:30,775
Well, Victor's gone,
1008
00:40:30,824 --> 00:40:32,979
we won the case, and, uh,
1009
00:40:33,028 --> 00:40:34,800
did I mention Victor was gone?
1010
00:40:35,216 --> 00:40:37,551
I'm glad you're feeling
good about it, Reggie.
1011
00:40:37,747 --> 00:40:39,432
Did I say something wrong?
1012
00:40:41,618 --> 00:40:43,446
You made some assumptions
about me this week
1013
00:40:43,495 --> 00:40:45,604
that I don't really appreciate,
1014
00:40:45,653 --> 00:40:47,488
- to be honest.
- About you?
1015
00:40:47,604 --> 00:40:49,081
Mmhmm, you assumed I needed
1016
00:40:49,130 --> 00:40:51,165
protecting from my client, and that,
1017
00:40:51,214 --> 00:40:52,597
forcing Victor to give me
1018
00:40:52,646 --> 00:40:54,308
an insincere apology was somehow
1019
00:40:54,357 --> 00:40:55,881
showing me respect.
1020
00:40:56,184 --> 00:40:57,751
No, no, that's not what I...
1021
00:40:57,800 --> 00:40:59,801
I don't need you
to run interference for me.
1022
00:41:00,385 --> 00:41:01,565
Look, I get it,
1023
00:41:01,614 --> 00:41:03,244
but, it wasn't about you,
1024
00:41:03,293 --> 00:41:04,360
the guy just made me angry.
1025
00:41:04,409 --> 00:41:06,041
Then be angry.
1026
00:41:06,142 --> 00:41:08,326
But just let me do my job.
1027
00:41:08,666 --> 00:41:10,264
Don't keep me out of meetings,
1028
00:41:10,313 --> 00:41:13,048
and don't get in between
me and my client.
1029
00:41:13,149 --> 00:41:14,801
It's condescending.
1030
00:41:15,431 --> 00:41:17,999
I didn't realize that
was what I was doing.
1031
00:41:18,187 --> 00:41:20,067
- Why didn't you say something?
- Because, Reggie,
1032
00:41:20,116 --> 00:41:21,575
sometimes it's just less exhausting,
1033
00:41:21,624 --> 00:41:23,479
to fend off the straight
up bigots like Victor,
1034
00:41:23,528 --> 00:41:25,026
than to educate
well-meaning white guys,
1035
00:41:25,075 --> 00:41:26,335
like yourself.
1036
00:41:27,199 --> 00:41:30,914
Well I apologize, sincerely.
1037
00:41:32,535 --> 00:41:33,934
And Reggie,
1038
00:41:33,983 --> 00:41:36,361
the next time two of us
have a conversation and,
1039
00:41:36,410 --> 00:41:38,707
one of us says something is racist,
1040
00:41:38,808 --> 00:41:41,917
who do you think is the
expert in that scenario?
1041
00:41:43,012 --> 00:41:44,656
Not me?
1042
00:41:45,853 --> 00:41:47,454
Now you may buy me a drink.
1043
00:41:49,354 --> 00:41:50,404
Thank you.
1044
00:41:56,025 --> 00:41:57,092
Congrats.
1045
00:41:58,361 --> 00:41:59,761
Thanks.
1046
00:41:59,862 --> 00:42:01,029
Marcie...
1047
00:42:02,062 --> 00:42:05,582
We are celebrating, so let's celebrate.
1048
00:42:07,704 --> 00:42:09,507
Why did I push so hard?
1049
00:42:11,842 --> 00:42:13,136
What do you mean?
1050
00:42:13,185 --> 00:42:14,617
The apology.
1051
00:42:15,014 --> 00:42:17,379
I knew how much it mattered to Cheryl.
1052
00:42:18,810 --> 00:42:20,478
You were fighting for your client.
1053
00:42:21,326 --> 00:42:22,870
I just, I couldn't understand the idea
1054
00:42:22,919 --> 00:42:24,350
that this system could defeat
1055
00:42:24,399 --> 00:42:26,793
someone so strong and so...
1056
00:42:27,289 --> 00:42:29,039
- Decent.
- But for Cheryl,
1057
00:42:29,088 --> 00:42:31,154
the defeat wasn't about time served.
1058
00:42:31,794 --> 00:42:33,795
It would've been in the apology.
1059
00:42:36,369 --> 00:42:37,985
I thought about what
you said last night,
1060
00:42:38,034 --> 00:42:40,134
in the prison, and the different,
1061
00:42:40,183 --> 00:42:41,351
kinds of freedoms.
1062
00:42:41,404 --> 00:42:42,508
Mm.
1063
00:42:42,557 --> 00:42:43,688
I was always taught,
1064
00:42:43,737 --> 00:42:45,248
the way you get free,
1065
00:42:45,610 --> 00:42:47,633
is you work your way into the system,
1066
00:42:47,726 --> 00:42:50,695
and then you be better
at it than everyone else.
1067
00:42:51,547 --> 00:42:53,048
To take it over.
1068
00:42:53,716 --> 00:42:55,602
To make it yours.
1069
00:42:56,452 --> 00:42:58,253
I was taught something different,
1070
00:42:59,382 --> 00:43:02,230
that the system wants
to make us disappear.
1071
00:43:03,292 --> 00:43:04,660
And we can't let it.
1072
00:43:10,914 --> 00:43:14,914
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
76262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.