All language subtitles for Camping 2 2010 BluRay 01h38m29s-French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,120 --> 00:00:25,498 Arcachon. 2 00:00:25,706 --> 00:00:28,084 Nous n'avons pas compris votre demande. 3 00:00:28,710 --> 00:00:31,380 Arcachon. 4 00:00:31,588 --> 00:00:34,091 Nous n'avons pas compris votre demande. 5 00:00:34,300 --> 00:00:35,426 Arcachon ! 6 00:00:36,260 --> 00:00:37,009 Saleté. 7 00:00:37,675 --> 00:00:39,922 Arcachon. 8 00:00:40,130 --> 00:00:43,842 Paulo, ça fait 20 ans qu'on fait cette route sans ton GPS. 9 00:00:44,051 --> 00:00:46,345 Alors s'il te plaît, démarre, Gatineau. 10 00:00:46,678 --> 00:00:49,014 Nous n'avons pas compris votre demande. 11 00:01:29,346 --> 00:01:32,724 C'est nouveau, ton chemisier. La couleur est voyante, non ? 12 00:01:34,476 --> 00:01:38,230 Bon, alors... Un croque-monsieur, une salade, une carafe d'eau. 13 00:01:38,439 --> 00:01:40,232 Non. Je ne vais pas déjeuner. 14 00:01:41,400 --> 00:01:42,568 Je voulais te dire... 15 00:01:44,445 --> 00:01:46,572 Je ne partirai pas avec toi à Montélimar. 16 00:01:49,033 --> 00:01:51,160 Je préfère te le dire là que ce soir. 17 00:01:51,410 --> 00:01:53,329 Mais enfin, c'est pas possible. 18 00:01:53,579 --> 00:01:56,332 La maison est prête. J'ai tout prévu. 19 00:01:56,540 --> 00:02:00,419 Justement, c'est ça, le problème. On vit dans un planning. 20 00:02:00,628 --> 00:02:03,130 Le samedi, c'est cinéma, le vendredi, Thalassa... 21 00:02:03,339 --> 00:02:06,342 J'ai envie de couleurs, d'imprévu, de fantaisie. 22 00:02:07,551 --> 00:02:09,887 Et qu'est-ce que je vais dire à Liza ? 23 00:02:10,054 --> 00:02:12,556 C'étaient nos premières vacances, tous les 3. 24 00:02:13,807 --> 00:02:16,060 J'ai besoin de réfléchir avant de m'engager. 25 00:02:18,229 --> 00:02:19,980 "Réfléchir" à quoi ? 26 00:02:20,189 --> 00:02:22,858 Jean-Pierre, j'ai juste besoin de faire un break. 27 00:02:23,108 --> 00:02:26,153 - "Un break" ? - Oui. En plein mois d'août. 28 00:02:26,320 --> 00:02:27,822 J'avais tout prévu : 29 00:02:28,072 --> 00:02:31,117 randonnée pédestre en Ardèche, bivouac, escalade. 30 00:02:31,283 --> 00:02:33,452 On finissait même par une soirée médiévale. 31 00:02:33,619 --> 00:02:36,664 - Tu trouves ça angoissant ? - Non. C'est très chiant. 32 00:02:37,540 --> 00:02:39,083 D'accord. Tout le monde s'y met. 33 00:02:39,333 --> 00:02:41,752 Le mec chiant partira pas en vacances. 34 00:02:42,253 --> 00:02:43,087 Voilà. 35 00:02:43,337 --> 00:02:44,839 Si, il faut que tu partes. 36 00:02:45,006 --> 00:02:48,050 Et surtout, très, très loin de Montélimar. 37 00:02:48,217 --> 00:02:50,762 On en est où, sur le dossier de Mme Goubert ? 38 00:02:51,262 --> 00:02:53,097 Toujours dans les fouilles ? 39 00:02:53,306 --> 00:02:54,599 Ça creuse, ça creuse. 40 00:02:56,059 --> 00:02:59,020 Je vais t'en trouver un, d'endroit, tu vas voir. 41 00:02:59,229 --> 00:03:02,857 Allez, hop. "Vacances tranquilles, 42 00:03:03,358 --> 00:03:06,945 "calme, sérénité, jolies filles." 43 00:03:07,737 --> 00:03:09,572 Après tout, t'es en vacances. 44 00:03:09,823 --> 00:03:13,451 "Pour collègue de bureau bien, bien coincé du bulbe." 45 00:03:15,787 --> 00:03:17,122 Laisse tomber, Fifi. 46 00:03:17,330 --> 00:03:18,957 Je mettrai Liza en colo. 47 00:03:19,124 --> 00:03:22,544 Un break en plein mois d'août... C'est surréaliste. 48 00:03:22,711 --> 00:03:26,673 OK. "Et surtout, loin du stress 49 00:03:26,840 --> 00:03:29,508 "pour récupération ultra urgente." 50 00:03:31,718 --> 00:03:32,552 J'ai. 51 00:03:32,969 --> 00:03:34,136 J'ai. 52 00:03:35,846 --> 00:03:36,763 J'ai trouvé. 53 00:03:37,597 --> 00:03:38,890 Alors là... 54 00:03:39,056 --> 00:03:42,058 Là, tu vas être très, très bien. 55 00:03:54,358 --> 00:03:56,693 C'est parti pour les vacances ! 56 00:03:56,860 --> 00:03:58,319 C'est parti. 57 00:04:19,625 --> 00:04:23,377 Papa, je suis vraiment contente de partir en vacances avec toi. 58 00:04:23,544 --> 00:04:24,586 Moi aussi, Liza. 59 00:04:24,753 --> 00:04:27,255 En plus, papa t'a concocté un joli petit chemin. 60 00:04:27,422 --> 00:04:28,714 On va se régaler. 61 00:05:14,203 --> 00:05:15,995 Vous en avez pour longtemps ? 62 00:05:16,204 --> 00:05:18,497 Parce qu'on m'attend pour l'apéro. 63 00:05:18,747 --> 00:05:21,791 174 km/h avec une caravane, mettez-la en veilleuse. 64 00:05:24,084 --> 00:05:24,918 Mon adjudant... 65 00:05:26,169 --> 00:05:28,796 J'ai trouvé ça. Y en a plein dans la caravane. 66 00:05:29,379 --> 00:05:30,338 Ben... 67 00:05:30,755 --> 00:05:35,425 Dites donc, votre voiture, si elle marche au Ricard, 68 00:05:35,592 --> 00:05:37,718 vous avez de quoi aller jusqu'à Tanger. 69 00:06:18,495 --> 00:06:22,081 Sortie imminente. Sortie imminente. 70 00:06:22,248 --> 00:06:23,582 On a loupé la sortie. 71 00:06:23,749 --> 00:06:26,500 "Imminente", ça veut dire "tout de suite". 72 00:07:16,450 --> 00:07:17,993 Apéro ! 73 00:07:19,619 --> 00:07:22,371 12 h 58 ? Mais comment t'as fait ton compte ? 74 00:07:22,537 --> 00:07:23,538 C'est simple. 75 00:07:23,788 --> 00:07:26,332 On perd 2 h parce que maman a oublié mes tongs. 76 00:07:26,540 --> 00:07:30,708 Du coup, je mets la gomme, et tac, le radar mobile. 77 00:07:30,875 --> 00:07:34,376 Résultat : plus de points, plus de permis et tout le tralalère. 78 00:07:34,543 --> 00:07:35,793 On connaît la suite. 79 00:07:36,001 --> 00:07:39,211 Maman prend le volant : 12 h 58. La honte. 80 00:07:39,461 --> 00:07:40,961 Tu me laisses jamais conduire. 81 00:07:41,545 --> 00:07:42,962 Hé, Jacky. 82 00:07:43,129 --> 00:07:45,796 12 h 58. T'es passé par Dakar, ou quoi ? 83 00:07:48,755 --> 00:07:51,840 Ben, mon salaud, c'est quoi, ce lingot d'or ? 84 00:07:51,965 --> 00:07:53,465 C'est la moving-room. 85 00:07:53,674 --> 00:07:56,216 C'est the camping-car américain. 86 00:07:56,758 --> 00:08:00,009 Et ça, c'est rien. Tiens. Regarde, Jacky. 87 00:08:00,218 --> 00:08:02,635 La Rolls du barbecue. 88 00:08:03,218 --> 00:08:06,136 Poignée thermoplastique, coupe-circuit de sécurité, 89 00:08:06,344 --> 00:08:07,637 cuisson dissociée. 90 00:08:07,803 --> 00:08:10,304 Le cauchemar des sardines, l'angoisse des merguez. 91 00:08:10,471 --> 00:08:11,763 On est bien équipés. 92 00:08:11,971 --> 00:08:15,097 Il y a pas que pour les merguez que c'est l'angoisse. 93 00:08:15,306 --> 00:08:16,848 La droguerie a fait des petits. 94 00:08:17,015 --> 00:08:20,891 J'ai ouvert une 2e boutique : Brico Gatineau. 95 00:08:21,058 --> 00:08:24,559 On vend du faux teck de Bali. C'est un carnage. 96 00:08:24,725 --> 00:08:25,892 Du quoi ? 97 00:08:26,059 --> 00:08:28,935 - Du faux teck de Bali. - Et pourquoi "faux" ? 98 00:08:29,144 --> 00:08:30,561 Ça vient de Corée, 99 00:08:30,727 --> 00:08:33,520 et le Gatineau le revend au prix du teck de Bali. 100 00:08:33,770 --> 00:08:36,191 Là, il fait la culbute, le culbuto. 101 00:08:36,942 --> 00:08:38,194 Capito ? 102 00:08:38,611 --> 00:08:41,240 Allez ! Aux vacances ! 103 00:08:41,449 --> 00:08:42,701 Pastis aux Flots bleus... 104 00:08:42,868 --> 00:08:44,788 Pastis délicieux ! 105 00:08:47,334 --> 00:08:50,923 Cette année, l'équipe des Flots et moi-même avons mis le paquet 106 00:08:51,090 --> 00:08:53,970 et quand je dis "le paquet", c'est le paquet 107 00:08:54,262 --> 00:08:57,600 pour que vos vacances soient un véritable régal. 108 00:08:57,851 --> 00:09:01,190 Mais aujourd'hui, chers amis campeurs, 109 00:09:01,357 --> 00:09:03,235 j'ai une émotion toute particulière. 110 00:09:05,864 --> 00:09:07,366 Les Pic sont là Tagada, tagada 111 00:09:07,575 --> 00:09:09,036 Les Pic sont là Tagada, tagada 112 00:09:09,244 --> 00:09:10,705 Les Pic sont là Tagada, tagada 113 00:09:12,291 --> 00:09:13,501 Je vais demander 114 00:09:13,710 --> 00:09:17,842 à M. Jacky Pic de bien vouloir venir me rejoindre. 115 00:09:23,476 --> 00:09:25,521 Il y a tout juste 50 ans, 116 00:09:25,604 --> 00:09:28,734 un beau jeune homme venait camper ici pour la 1re fois. 117 00:09:29,277 --> 00:09:31,155 Le beau jeune homme a grandi, 118 00:09:31,364 --> 00:09:35,328 mais sans que jamais sa fidélité ne lui fasse défaut. 119 00:09:35,495 --> 00:09:36,914 Sandra. 120 00:09:43,634 --> 00:09:45,929 À toi, Jacky. À ta constance. 121 00:09:46,179 --> 00:09:47,557 À ta fidélité. 122 00:09:47,765 --> 00:09:52,481 Toi, notre pionnier. Toi, notre Davy Crockett. 123 00:09:52,690 --> 00:09:56,028 Je te remets la médaille d'or du campeur. 124 00:10:04,872 --> 00:10:05,790 Merci. 125 00:10:06,917 --> 00:10:08,127 Les Pic sont là 126 00:10:25,649 --> 00:10:28,737 Alors ? On n'attend pas Patrick ? 127 00:10:30,072 --> 00:10:30,906 Patrick... 128 00:10:31,824 --> 00:10:32,992 is back. 129 00:10:46,677 --> 00:10:49,305 Chichis ! Chouchous ! Beignets ! 130 00:10:56,815 --> 00:10:58,025 Divorcé ? 131 00:10:58,192 --> 00:11:01,654 Elle m'a tout pris. Mais elle m'a laissé la voiture. 132 00:11:01,780 --> 00:11:03,031 Tu m'étonnes. 133 00:11:03,198 --> 00:11:06,244 Avec Sylvie, ça faisait 4 ans qu'on faisait plus l'amour. 134 00:11:06,786 --> 00:11:08,914 Tu cogites, tu gamberges... 135 00:11:09,122 --> 00:11:10,791 Et la petite ? 136 00:11:10,958 --> 00:11:14,504 Je la vois deux fois par mois. Heureusement, il y a les SMS. 137 00:11:15,339 --> 00:11:16,841 Mais attention, tout va bien. 138 00:11:17,008 --> 00:11:19,511 Je crois que j'ai atteint la maturité, 139 00:11:19,678 --> 00:11:20,929 comme Bruel. 140 00:11:21,222 --> 00:11:22,932 C'est le nouveau Patrick Chirac. 141 00:11:25,560 --> 00:11:29,482 - Le Patrick prêt pour l'amour. - Et le boulot ? 142 00:11:30,776 --> 00:11:32,820 J'ai peut-être rendez-vous chez Miko. 143 00:11:33,070 --> 00:11:35,240 Je veux pas en parler. Ça porte malheur. 144 00:11:36,783 --> 00:11:39,579 Ils vont sortir une gamme de cornets sans calories. 145 00:11:39,704 --> 00:11:42,374 Ils ont besoin d'un chef de secteur. 146 00:11:42,541 --> 00:11:44,335 Il faut bien que ça sourie. 147 00:11:45,253 --> 00:11:46,629 Le dos ? 148 00:11:51,761 --> 00:11:54,807 Il est bien, Patrick. On sent qu'il a changé. 149 00:11:55,015 --> 00:11:57,101 Hé, les filles ! 150 00:11:57,310 --> 00:11:59,856 Le Walkman de Paulo, c'est terrible. 151 00:12:00,064 --> 00:12:03,403 Le son. Là là là là... 152 00:12:03,612 --> 00:12:06,408 Il est heureux. Il a retrouvé son emplacement. 153 00:12:06,825 --> 00:12:09,580 Vous, ça fait plaisir. Vous êtes en plein boom. 154 00:12:09,747 --> 00:12:12,919 Il faut pas trop gratter. C'est pas le Keno. 155 00:12:13,086 --> 00:12:15,047 Je te jure, c'est plus le même, Paulo. 156 00:12:15,214 --> 00:12:18,386 Il est devenu complètement bling-bling. 157 00:12:18,553 --> 00:12:20,598 Il a changé, Paulo. 158 00:12:20,765 --> 00:12:22,810 La seule chose qu'on a en commun, 159 00:12:22,977 --> 00:12:25,105 c'est qu'on s'est mariés le même jour. 160 00:12:26,816 --> 00:12:28,527 Je vais te dire quelque chose. 161 00:12:28,778 --> 00:12:31,657 Je repousse, mais le château fort, il va pas tenir. 162 00:12:31,824 --> 00:12:33,661 Le pont-levis, c'est que du bois. 163 00:12:34,537 --> 00:12:37,166 Je suis pas encore trop mal foutue, non ? 164 00:12:38,877 --> 00:12:40,088 Bien. Maintenant, 165 00:12:40,296 --> 00:12:44,720 on se met dans la position de l'oiseau pour le premier envol. 166 00:12:45,388 --> 00:12:46,765 C'est pas mal, Nelly. 167 00:12:47,516 --> 00:12:49,353 Irina, continue. Je reviens. 168 00:12:51,857 --> 00:12:52,858 Mesdemoiselles, 169 00:12:53,025 --> 00:12:56,155 pour redevenir soi-même et débloquer vos chakras, 170 00:12:56,406 --> 00:12:59,035 Sylvano Shamalack, pour vous servir 171 00:12:59,202 --> 00:13:01,664 de 10 h du matin jusqu'au coucher du soleil, 172 00:13:01,831 --> 00:13:05,754 avec thème astral sur papyrus offert à la fin du programme. 173 00:13:07,716 --> 00:13:08,676 Tenez. 174 00:13:11,430 --> 00:13:12,597 À bientôt, mademoiselle. 175 00:13:13,681 --> 00:13:14,890 Madame. 176 00:13:15,098 --> 00:13:17,932 "Madame" ? Si jeune ? 177 00:13:23,059 --> 00:13:23,851 Bonjour. 178 00:13:24,060 --> 00:13:25,560 Je suis M. Savelli. 179 00:13:26,477 --> 00:13:29,353 Monsieur Savelli. 180 00:13:29,520 --> 00:13:31,187 On ne vous attendait plus. 181 00:13:31,396 --> 00:13:32,938 J'ai emprunté les petites... 182 00:13:33,146 --> 00:13:35,439 Garez-vous. C'est le retour de la plage. 183 00:13:35,647 --> 00:13:37,648 Les 1ers arrivés auront l'eau chaude. 184 00:13:38,190 --> 00:13:40,691 Daniel, Julie, plus vite. 185 00:13:40,899 --> 00:13:42,900 Elles vont être froides. Cette année, 186 00:13:43,109 --> 00:13:46,068 ils ont mis le camion frites de l'autre côté. 187 00:13:46,318 --> 00:13:49,277 Les gens courent pour que les frites arrivent chaudes. 188 00:13:49,528 --> 00:13:50,528 Véro, ma belle, 189 00:13:50,736 --> 00:13:52,612 allez, hop, hop, hop, hop ! 190 00:13:55,405 --> 00:13:57,030 Bienvenue aux Flots bleus. 191 00:13:58,323 --> 00:13:59,740 Donc, monsieur Savelli, 192 00:13:59,990 --> 00:14:03,700 votre bungalow confort, le bungalow Picardie. 193 00:14:03,908 --> 00:14:05,700 Et votre kit des Flots bleus, 194 00:14:05,867 --> 00:14:09,660 avec la carte magnétique pour la barrière 195 00:14:09,869 --> 00:14:12,703 et les copeaux pour les toilettes écologiques. 196 00:14:12,911 --> 00:14:14,912 - Le camping moderne. - Parfait. 197 00:14:16,246 --> 00:14:18,872 Oui, mon Willy. On va aller chez mamie. 198 00:14:19,539 --> 00:14:23,040 J'ai une petite question : comment est orienté le bungalow ? 199 00:14:24,957 --> 00:14:26,250 - Sud. - Est. 200 00:14:27,250 --> 00:14:28,084 Sud-est. 201 00:14:28,293 --> 00:14:29,669 Bien orienté. 202 00:14:29,794 --> 00:14:32,714 - Autre chose ? On doit y aller, là. - Non, non. 203 00:14:32,922 --> 00:14:35,341 J'ai lu attentivement la doc sur votre site. 204 00:14:35,842 --> 00:14:39,762 Mais il me manque des informations pour mon organisation personnelle. 205 00:14:40,930 --> 00:14:44,183 Quels sont les horaires d'ouverture de la supérette ? 206 00:14:45,560 --> 00:14:48,396 9 h-19 h, sauf le dimanche. 207 00:14:48,563 --> 00:14:49,856 Comme les supérettes. 208 00:14:50,064 --> 00:14:52,692 D'accord. Donc le dimanche... 209 00:14:52,859 --> 00:14:54,569 Il faut prévoir le samedi. 210 00:14:56,946 --> 00:14:58,155 Très bien. 211 00:15:00,491 --> 00:15:03,661 Une dernière chose : vous avez les coefficients des marées ? 212 00:15:03,911 --> 00:15:06,414 Pour les baignades. C'est important. 213 00:15:09,125 --> 00:15:10,084 Salut, Patrick. 214 00:15:10,292 --> 00:15:12,044 - T'es arrivé quand ? - Ce matin. 215 00:15:12,336 --> 00:15:13,712 - Tu viens au Shogun ? - Ce soir. 216 00:15:13,879 --> 00:15:17,049 Super. J'y vais. Elles vont être froides. 217 00:15:19,260 --> 00:15:21,762 Exemple type. Avant, j'aurais attaqué, 218 00:15:21,929 --> 00:15:24,515 mais maintenant, je suis sur la longue durée. 219 00:15:24,598 --> 00:15:27,267 Je vise le grand amour, le petit ange, la flèche, 220 00:15:27,434 --> 00:15:28,560 le cœur qui bat... 221 00:15:28,769 --> 00:15:29,978 Écoute-moi bien. 222 00:15:30,187 --> 00:15:33,607 Cette année, pas question que Patrick rentre seul à Dijon. 223 00:15:34,441 --> 00:15:35,317 Et pour vous ? 224 00:15:44,952 --> 00:15:48,080 Frites, saucisses et Nutella. Euh... ketchup. 225 00:15:50,957 --> 00:15:52,751 Sur place ou pour emporter ? 226 00:15:53,627 --> 00:15:57,255 Pour emporter. Je m'appelle Patrick. Et toi ? 227 00:15:57,756 --> 00:15:58,965 Pauline. 228 00:16:03,720 --> 00:16:06,806 Avec Pauline, ça sent pas l'amour de vacances. 229 00:16:06,972 --> 00:16:10,517 Je te le dis tout de suite, c'est Coup de foudre à Camping Hill. 230 00:16:24,319 --> 00:16:25,570 Bon appétit. 231 00:16:42,124 --> 00:16:44,125 Non, Foufounette. 232 00:16:44,667 --> 00:16:46,544 Non, chérie. Je te l'ai déjà dit : 233 00:16:46,752 --> 00:16:50,463 les chemises grises avec les grises et les beiges avec les beiges. 234 00:16:50,630 --> 00:16:53,382 Sinon, papa, il s'y retrouve pas. 235 00:16:53,674 --> 00:16:56,176 - Papa, tu dois te détendre. - T'as raison. 236 00:16:56,426 --> 00:16:57,593 Papa va téléphoner. 237 00:16:58,761 --> 00:16:59,845 Pas de réseau. 238 00:17:11,729 --> 00:17:12,855 Où tu vas, papa ? 239 00:17:58,847 --> 00:17:59,848 Un Benco ? 240 00:18:00,307 --> 00:18:01,516 C'est quoi ? 241 00:18:01,766 --> 00:18:04,060 Comment ? Tu connais pas le Benco ? 242 00:18:04,226 --> 00:18:05,060 Oui, c'est moi. 243 00:18:05,311 --> 00:18:07,687 Je voulais dire qu'on était bien arrivés. 244 00:18:08,563 --> 00:18:10,231 Liza, laisse-le tranquille. 245 00:18:10,481 --> 00:18:11,357 No problemo. 246 00:18:11,565 --> 00:18:15,818 Le camping est sous les pins, orienté plein sud et... 247 00:18:16,944 --> 00:18:18,696 Non, mais je... 248 00:18:18,862 --> 00:18:20,363 Je voulais... Pardon ? 249 00:18:20,530 --> 00:18:22,282 Mais on est d'accord. 250 00:18:22,490 --> 00:18:25,787 C'était pour te dire que le voyage s'était bien passé et... 251 00:18:27,289 --> 00:18:28,666 Je sais, on est en... 252 00:18:30,126 --> 00:18:32,755 OK, OK. Je t'embrasse. 253 00:18:33,882 --> 00:18:35,009 En break ? 254 00:18:35,676 --> 00:18:37,387 Oui. On va dire ça. 255 00:18:40,100 --> 00:18:41,643 Je suis un spécialiste du break. 256 00:18:41,852 --> 00:18:44,064 J'ai fait un break qui a duré 6 ans. 257 00:18:44,940 --> 00:18:47,819 Il faut pas vous inquiéter. C'est temporaire. 258 00:18:47,986 --> 00:18:50,740 Elle revient ou elle revient pas. C'est le principe. 259 00:18:51,325 --> 00:18:54,705 Si vous voulez la récupérer, il faut pas appeler. Soyez fort. 260 00:18:54,913 --> 00:18:59,211 La force, c'est casser du chocolat en 4 et n'en manger qu'un carré. 261 00:18:59,378 --> 00:19:02,967 "Résiste. Prouve que tu existes." 262 00:19:05,053 --> 00:19:07,265 Moi, c'est Patrick, de Dijon. Et toi ? 263 00:19:07,515 --> 00:19:09,602 - Jean-Pierre Savelli. - Mais d'où ? 264 00:19:09,810 --> 00:19:10,937 Clermont-Ferrand. 265 00:19:12,898 --> 00:19:16,028 - Tu me demandes pas ce que je fais ? - Si. Tu fais quoi ? 266 00:19:16,278 --> 00:19:18,365 Je fais rien : chômage. 267 00:19:18,532 --> 00:19:22,371 C'est le même principe que le break, sauf que t'es payé. 268 00:19:26,836 --> 00:19:29,757 On dirait que Flipper veut nous dire quelque chose. 269 00:19:31,134 --> 00:19:33,387 Allô ? Oui, la voiture bleue. 270 00:19:33,596 --> 00:19:34,764 Oui, c'est moi. 271 00:19:34,973 --> 00:19:36,475 Patrick. Et toi ? 272 00:19:37,143 --> 00:19:38,561 Sarah. 273 00:19:39,646 --> 00:19:41,065 Ça raccroche. 274 00:19:43,152 --> 00:19:44,612 Ces femmes... 275 00:19:51,080 --> 00:19:53,332 Tous les ans, je me fais un copain. 276 00:19:53,582 --> 00:19:55,876 Cette année, je pense que ça va être toi. 277 00:19:58,712 --> 00:20:01,047 On va y aller, nous. Merci pour les conseils. 278 00:20:01,548 --> 00:20:02,840 Service. 279 00:20:04,175 --> 00:20:05,926 Au revoir. 280 00:20:08,554 --> 00:20:12,557 Pour le... Pour le break, si ça peut rester entre nous... 281 00:20:13,391 --> 00:20:15,393 On met les choses au point tout de suite. 282 00:20:15,602 --> 00:20:18,396 Tout ce qui concerne la vie privée, je suis une tombe. 283 00:20:23,150 --> 00:20:25,694 Ça rappelle. Allô ? 284 00:20:35,244 --> 00:20:37,579 Maman, comment dire... 285 00:20:37,746 --> 00:20:40,540 Je ferais bien un petit tagada, ce soir. 286 00:20:40,707 --> 00:20:43,877 Je sais pas si c'est la médaille ou le bruit de la pluie... 287 00:20:44,127 --> 00:20:47,130 C'est peut-être un petit peu moi, aussi. 288 00:20:47,880 --> 00:20:50,049 Tiens, les grappas. 289 00:20:50,257 --> 00:20:51,717 Cadeau de la maison. 290 00:20:51,967 --> 00:20:53,760 - Merci. - À ta médaille. 291 00:20:53,886 --> 00:20:57,222 Ça t'intéresse, des assiettes antiques gallo-romaines ? 292 00:20:57,472 --> 00:20:59,557 Je liquide tout : les amphores, 293 00:20:59,766 --> 00:21:01,976 les vases de Carthagène... 50 euros. 294 00:21:02,143 --> 00:21:03,978 L'an prochain, on fait crêperie. 295 00:21:04,228 --> 00:21:05,646 T'es breton, Mario ? 296 00:21:05,813 --> 00:21:08,232 Non. C'est une décision de la direction. 297 00:21:10,150 --> 00:21:12,190 En tout cas, c'est un temps breton. 298 00:21:20,934 --> 00:21:22,225 Jean-Pierre ? 299 00:21:23,558 --> 00:21:24,890 Jean-Pierre ? 300 00:21:25,973 --> 00:21:27,222 Jean-Pierre ! 301 00:21:29,970 --> 00:21:31,347 T'as pleuré. 302 00:21:33,392 --> 00:21:34,477 J'ai pas pleuré. 303 00:21:34,685 --> 00:21:36,271 Si, t'as pleuré. 304 00:21:36,438 --> 00:21:38,984 Je connais ces yeux. Je suis passé par là. 305 00:21:39,192 --> 00:21:40,444 Je te dis que non. 306 00:21:43,073 --> 00:21:45,535 - C'est qui, ces gens ? - Ben, des copains. 307 00:21:45,786 --> 00:21:47,580 - "Des copains" ? - Salut. 308 00:21:47,705 --> 00:21:49,249 - Jacky. - Laurette. 309 00:21:49,416 --> 00:21:52,379 Je voulais vous dire, par rapport à votre break, 310 00:21:52,755 --> 00:21:54,841 il faut pas vous inquiéter. 311 00:21:55,091 --> 00:21:58,054 Nous aussi, on a fait un break. Ça arrive. 312 00:21:58,221 --> 00:22:00,141 Ça fait même du bien. 313 00:22:01,768 --> 00:22:04,147 Surtout, n'allez pas faire une connerie. 314 00:22:04,355 --> 00:22:06,692 Surtout pas. La vie est trop belle. 315 00:22:06,943 --> 00:22:08,403 T'inquiète pas, Jean-Pierre. 316 00:22:08,570 --> 00:22:11,157 C'est des tombes. Plage ? 317 00:22:11,742 --> 00:22:14,371 Vous êtes nombreux dans ce cas-là, monsieur. 318 00:22:14,579 --> 00:22:16,749 Je peux voir Mme Chatel ? 319 00:22:17,041 --> 00:22:19,879 Elle est dans le bungalow Poitou-Charentes. 320 00:22:20,505 --> 00:22:22,633 - Merci. - Au fait, monsieur Savelli, 321 00:22:22,800 --> 00:22:24,594 pour votre break, elle va revenir. 322 00:22:25,179 --> 00:22:26,681 On est avec vous. 323 00:22:26,931 --> 00:22:29,519 - C'est dégueulasse. - Dégueulasse. Ignoble. 324 00:22:34,401 --> 00:22:36,946 - Courage, monsieur Savelli. - Tenez bon. 325 00:22:38,282 --> 00:22:40,368 Ça va s'arranger, monsieur Savelli. 326 00:22:40,535 --> 00:22:42,997 On est avec vous. Courage. Courage. 327 00:22:48,088 --> 00:22:50,884 - Tenez bon, l'Auvergnat. - Tenez bon. 328 00:22:52,470 --> 00:22:54,845 Courage, mecton. Courage. T'inquiète pas. 329 00:23:03,218 --> 00:23:06,134 C'est un affaissement de terrain. Un problème d'argile. 330 00:23:06,301 --> 00:23:08,884 Mais je vais trouver une solution. 331 00:23:09,050 --> 00:23:09,925 Madame Chatel ? 332 00:23:10,592 --> 00:23:13,508 Monsieur Savelli. Tout va bien ? 333 00:23:13,716 --> 00:23:14,799 Non, pas vraiment. 334 00:23:15,008 --> 00:23:16,258 J'ai des problèmes. 335 00:23:16,507 --> 00:23:19,465 Mon robinet déverse un filet... Ça, passe encore, 336 00:23:19,632 --> 00:23:22,673 mais surtout, mon téléphone ne passe nulle part, 337 00:23:22,881 --> 00:23:26,006 sauf sur l'emplacement du monsieur de Dijon, 338 00:23:26,256 --> 00:23:28,422 qui a le maillot bleu et le... 339 00:23:28,547 --> 00:23:29,838 - M. Patrick ? - C'est ça. 340 00:23:30,047 --> 00:23:32,463 Alors ça va pas être possible. 341 00:23:32,630 --> 00:23:36,504 C'est très gentil, mais si on pouvait éviter de... 342 00:23:36,712 --> 00:23:38,212 Tout va être réparé. 343 00:23:38,420 --> 00:23:41,461 Un spécialiste doit venir dans les 48 heures. 344 00:23:44,211 --> 00:23:46,086 J'ai appris, pour votre amie. 345 00:23:46,252 --> 00:23:50,418 Tout va s'arranger. Elle ne restera pas avec l'autre. 346 00:23:58,000 --> 00:23:59,417 Pauline ? 347 00:23:59,625 --> 00:24:01,375 J'ai beaucoup pensé à nous. 348 00:24:02,874 --> 00:24:03,791 Ça paraît fou, 349 00:24:03,999 --> 00:24:08,207 mais j'ai vu des enfants qui courent, une balançoire, un crépuscule... 350 00:24:09,040 --> 00:24:12,423 Tu vas rire, mais j'ai même vu un chien. 351 00:24:14,302 --> 00:24:17,058 D'accord. Avant de rire, je dois préparer mes frites. 352 00:24:17,308 --> 00:24:18,853 Tu réfléchis ? 353 00:24:19,772 --> 00:24:21,443 Bonne journée, Pauline. 354 00:24:25,034 --> 00:24:26,245 C'est pas dangereux ? 355 00:24:26,412 --> 00:24:28,750 On m'a dit qu'il y avait des problèmes. 356 00:24:28,959 --> 00:24:30,421 Ça va être tranquille. 357 00:24:30,671 --> 00:24:33,469 Il y a aucun danger. Julien est très compétent. 358 00:24:33,636 --> 00:24:36,894 Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas. 359 00:24:37,061 --> 00:24:38,606 On peut garder la petite, 360 00:24:38,814 --> 00:24:42,406 au cas où vous voudriez profiter de la vie. 361 00:24:43,283 --> 00:24:45,162 Copain ! 362 00:24:46,122 --> 00:24:47,793 Copain ! 363 00:24:49,004 --> 00:24:50,382 Excusez-moi. 364 00:24:50,591 --> 00:24:52,428 On fait un beach, copain ? 365 00:24:57,481 --> 00:24:59,026 - Écoute, Patrick... - Oui ? 366 00:24:59,235 --> 00:25:00,780 Je... 367 00:25:00,989 --> 00:25:02,409 Je... 368 00:25:03,578 --> 00:25:05,916 C'est marrant, tu finis jamais tes phrases. 369 00:25:06,125 --> 00:25:07,461 Je vais la finir. 370 00:25:07,670 --> 00:25:09,883 Pour moi, ce sera des vacances sans copains. 371 00:25:10,092 --> 00:25:12,389 Voilà. Tout le camping est au courant 372 00:25:12,640 --> 00:25:14,352 de mes problèmes de couple. 373 00:25:14,519 --> 00:25:17,860 Il y a même une dame qui vient de m'offrir ça. 374 00:25:18,820 --> 00:25:22,366 Avant que la région Aquitaine soit contaminée, on va stopper. 375 00:25:22,742 --> 00:25:24,536 J'ai pas le cœur à rire. 376 00:25:24,786 --> 00:25:25,829 C'est difficile, 377 00:25:26,079 --> 00:25:29,250 et j'ai choisi ce camping pour être au calme. 378 00:25:30,043 --> 00:25:31,169 Au calme. 379 00:25:31,837 --> 00:25:34,590 Je comprends, je comprends. Pas de problème. 380 00:25:36,843 --> 00:25:38,178 Hé, copain ! 381 00:25:40,389 --> 00:25:42,517 Je nous ai inscrits au concours de rock. 382 00:25:42,726 --> 00:25:44,103 Il faut être deux. 383 00:26:06,340 --> 00:26:09,010 - Madame Gandarias. - Monsieur le maire. 384 00:26:10,637 --> 00:26:11,722 Monsieur Lopez. 385 00:26:11,930 --> 00:26:13,766 Monsieur... 386 00:26:13,933 --> 00:26:17,688 Bienvenue dans notre délicieuse commune du Moulleau. 387 00:26:40,383 --> 00:26:43,387 Bien. Maintenant, pour que l'oiseau s'envole, 388 00:26:43,554 --> 00:26:46,099 on vérifie qu'on a bien tous nos ailes. 389 00:26:46,892 --> 00:26:49,228 On les agite. 390 00:26:49,478 --> 00:26:54,652 On quitte notre poteau électrique, délestés de toute contrainte. 391 00:26:55,820 --> 00:26:57,656 C'est bien, Sophie. 392 00:26:58,407 --> 00:27:00,284 Ça, c'est très bien. 393 00:27:11,173 --> 00:27:15,387 Qu'est-ce qu'il se trimballe à la trompette, le Borelly. 394 00:27:15,554 --> 00:27:18,099 Qu'est-ce qu'on est bien, maman. 395 00:27:18,307 --> 00:27:22,980 Les Flots bleus, c'est quand même une merveille. 396 00:27:23,147 --> 00:27:26,359 Ils diront ce qu'ils voudront, mais la mère Chatel, 397 00:27:26,526 --> 00:27:29,280 il faut reconnaître qu'elle fait du bon boulot. 398 00:27:31,783 --> 00:27:35,454 Je kiffe, je kiffe, je kiffe, je... 399 00:27:54,312 --> 00:27:55,814 Maman ! 400 00:27:57,900 --> 00:28:01,445 Je crois que ça va être encore une année compliquée. 401 00:28:02,696 --> 00:28:04,531 Madame Chatel, on peut se voir ? 402 00:28:04,698 --> 00:28:07,242 On peut discuter entre personnes responsables ? 403 00:28:08,077 --> 00:28:09,495 Monsieur Pic. 404 00:28:10,287 --> 00:28:13,457 Monsieur Pic, je me doutais que vous alliez venir. 405 00:28:13,624 --> 00:28:16,251 Il y a eu un affaissement de terrain. 406 00:28:16,835 --> 00:28:20,755 Mais dites-vous bien qu'il s'agit d'une solution provisoire. 407 00:28:20,922 --> 00:28:22,966 Provisoire. 408 00:28:29,389 --> 00:28:31,516 Les Pic sont là Tagada, tagada 409 00:28:31,766 --> 00:28:34,185 Ben, les Pic sont plus là. On remballe. 410 00:28:35,520 --> 00:28:39,023 Nous avons fait réparer la caravane pour que tchi. 411 00:28:39,190 --> 00:28:42,360 Elle s'est bien foutue de notre gueule, ta mère Chatel. 412 00:28:42,735 --> 00:28:45,488 Davy Crockett, il rentre à Melun. 413 00:28:45,655 --> 00:28:46,489 Oui ? 414 00:28:46,697 --> 00:28:49,241 Il rentre comment à Melun, Davy Crockett ? 415 00:28:50,075 --> 00:28:53,495 Je te signale qu'il a plus de permis, Davy Crockett. 416 00:28:53,704 --> 00:28:56,874 Et maman, elle a besoin de se reposer. 417 00:28:57,041 --> 00:28:58,167 Tu comprends ? 418 00:28:58,333 --> 00:29:00,919 Reposer. 419 00:29:14,683 --> 00:29:17,686 Allez, Patrick. On est chez les VIP. Viens, Sophie. 420 00:29:20,146 --> 00:29:23,316 On veut voir tout le monde sur la piste du Shogun... 421 00:29:25,401 --> 00:29:28,529 pour célébrer les 20 ans de bonheur de Paulo et Sophie, 422 00:29:28,696 --> 00:29:32,658 les 20 ans de mariage des Gatineau ! 423 00:29:35,870 --> 00:29:37,455 Le roi du teck de Bali ! 424 00:29:42,960 --> 00:29:46,629 Qu'est-ce qu'il me fait ? Il se prend pour Puff Daddy ? 425 00:29:57,470 --> 00:29:59,096 Shogun. 426 00:30:01,515 --> 00:30:03,391 Bon anniversaire de mariage. 427 00:30:03,641 --> 00:30:05,059 Le 37 ! Comment il va ? 428 00:30:05,226 --> 00:30:07,227 - On t'a pas vu aux Flots bleus. - Non. 429 00:30:07,477 --> 00:30:10,813 Je suis chez les tout-nus, au camping de la Pinède. 430 00:30:11,522 --> 00:30:13,440 Tous les ans, c'est pareil. 431 00:30:13,565 --> 00:30:17,067 J'arrive avec une super gonzesse, et elle se tire avec un nudiste. 432 00:30:17,317 --> 00:30:21,070 Cette année, j'ai pris les devants. Direct chez les tout-nus. 433 00:30:21,237 --> 00:30:24,531 Je peux te dire un truc : je passe pas les mêmes vacances. 434 00:30:26,199 --> 00:30:28,033 Prends pas froid, le 37. 435 00:30:28,242 --> 00:30:30,744 En voiture, les filles. Salut, les gars. 436 00:30:50,883 --> 00:30:53,218 C'est qui, le type qui parle avec Sophie ? 437 00:30:53,426 --> 00:30:56,804 C'est rien. C'est le mec qui fait le programme de bien-être. 438 00:30:57,763 --> 00:30:59,222 À demain. 439 00:31:03,308 --> 00:31:07,228 En tout cas, Sophie, n'oubliez pas : quand l'oiseau quitte la branche, 440 00:31:07,394 --> 00:31:10,230 il y a toujours une autre branche qui l'attend. 441 00:31:11,355 --> 00:31:13,190 - À demain. - À demain. 442 00:31:38,666 --> 00:31:40,126 What else ? 443 00:31:43,712 --> 00:31:44,545 Salut, Pauline. 444 00:31:45,588 --> 00:31:46,880 Patrick. 445 00:31:47,631 --> 00:31:49,507 - Ça va ? - Ça va. 446 00:31:49,757 --> 00:31:52,301 Là, tu sens pas comme une odeur de muguet ? 447 00:31:52,551 --> 00:31:54,552 La seule fleur que je vois, c'est toi. 448 00:31:55,053 --> 00:31:56,387 Alors ? 449 00:31:57,054 --> 00:31:57,972 "Alors" quoi ? 450 00:31:58,180 --> 00:32:00,557 - T'as réfléchi à mon projet ? - Quel "projet" ? 451 00:32:00,766 --> 00:32:03,769 Le crépuscule, le chien, les enfants qui courent... 452 00:32:03,978 --> 00:32:06,230 Patrick, comment te dire ? 453 00:32:06,397 --> 00:32:09,525 Il y aura des merguez, des barquettes de frites... 454 00:32:09,733 --> 00:32:11,235 Il y aura même du ketchup. 455 00:32:13,862 --> 00:32:15,823 Mais il y aura pas de crépuscule. 456 00:32:16,699 --> 00:32:19,034 - Tu m'en veux pas ? - Pas du tout, non. 457 00:32:20,995 --> 00:32:22,121 - Au fait... - Oui ? 458 00:32:22,413 --> 00:32:24,331 - T'es d'où ? - Carcassonne. 459 00:32:24,957 --> 00:32:26,625 Les remparts. 460 00:32:34,967 --> 00:32:37,511 Tu t'en vas ? Il y a encore plein de surprises. 461 00:32:37,678 --> 00:32:39,764 Il y a le chippendale qui va démarrer. 462 00:32:40,639 --> 00:32:41,932 Pardon. 463 00:32:43,017 --> 00:32:45,311 Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas où ? 464 00:32:45,519 --> 00:32:49,607 Je rentre, mon grand. Je rentre. Tu m'excuseras auprès du chippendale. 465 00:32:49,815 --> 00:32:51,233 Tu plaisantes, là ? 466 00:32:51,442 --> 00:32:53,152 - Salut. - Salut, Jean-Michel. 467 00:32:53,402 --> 00:32:56,155 Tu te rends compte de la soirée pour nos 20 ans ? 468 00:32:56,364 --> 00:32:58,491 Qu'est-ce qu'on s'est dit ? 469 00:32:58,783 --> 00:33:02,078 "Passe-moi le jus d'orange." "On le fait péter quand, le magnum ?" 470 00:33:03,746 --> 00:33:06,958 Je rêvais d'un petit dîner tous les deux, c'est tout. 471 00:33:12,838 --> 00:33:13,631 Ça grince ? 472 00:33:13,798 --> 00:33:16,926 Un petit coup de chaud. C'est sa façon de dire "je t'aime". 473 00:33:19,762 --> 00:33:22,014 Tu sens pas comme une odeur de muguet, là ? 474 00:33:44,370 --> 00:33:46,372 Venez, venez. 475 00:33:48,124 --> 00:33:49,542 Venez. 476 00:33:53,046 --> 00:33:53,880 C'est là. 477 00:33:54,130 --> 00:33:57,887 Regardez-moi ce terrain. C'est pas beau, ça ? 478 00:34:00,100 --> 00:34:03,356 C'est simple. C'est la plus belle vue de la côte landaise. 479 00:34:03,565 --> 00:34:07,823 Un endroit béni des dieux. Les peintres viennent s'en inspirer. 480 00:34:07,990 --> 00:34:09,535 - N'est-ce pas ? - Oui. 481 00:34:09,744 --> 00:34:12,207 Ces couleurs pastel, c'est vraiment unique. 482 00:34:12,583 --> 00:34:15,213 C'est très beau. Il nous faut une réponse rapide. 483 00:34:15,380 --> 00:34:19,262 Nous avons un terrain en vue sur Hossegor. Nous sommes pressés. 484 00:34:19,429 --> 00:34:23,228 Vous pouvez déjà considérer qu'ici, vous êtes chez vous. 485 00:34:30,200 --> 00:34:32,246 Qu'est-ce que c'est que ça, encore ? 486 00:34:38,717 --> 00:34:39,927 OK, c'est réglé. 487 00:34:42,558 --> 00:34:46,064 J'ai mis une antenne mobile. La structure pérenne ne suffit plus. 488 00:34:46,190 --> 00:34:47,484 Trop d'estivants. 489 00:34:47,734 --> 00:34:49,989 Trop de satellites. Je le dis toujours. 490 00:34:50,156 --> 00:34:53,370 J'ai un ami américain, actionnaire chez Haut-Brion, 491 00:34:53,621 --> 00:34:54,623 le vignoble. 492 00:34:54,790 --> 00:34:56,376 M. Buzz Aldrin. 493 00:34:57,002 --> 00:34:58,547 Ça vous dit quelque chose ? 494 00:34:58,965 --> 00:35:02,096 Je vous parle d'un monsieur qui a marché sur la Lune. 495 00:35:02,263 --> 00:35:05,435 Il m'a tout balancé. Là-haut, c'est un sacré bazar. 496 00:35:05,602 --> 00:35:08,191 C'est pas joli-joli. Et je peux pas tout dire. 497 00:35:08,316 --> 00:35:10,236 Mendez Mobile, j'écoute. 498 00:35:10,403 --> 00:35:12,616 Je suis sur la route, madame Gignac. 499 00:35:12,783 --> 00:35:13,952 À tout de suite. 500 00:35:14,620 --> 00:35:18,624 Préparez-vous. Ça va être du très grand Mendez ! 501 00:35:22,002 --> 00:35:24,964 À La Truite, le portable ne passe que la nuit. 502 00:35:25,172 --> 00:35:27,341 Au garage, on vous regrette. 503 00:35:27,549 --> 00:35:31,178 Je pourrais revenir, mais avec la crise, il faut oublier. 504 00:35:31,345 --> 00:35:34,765 Et entre nous, avec la téléphonie, la famille Mendez vit mieux. 505 00:35:36,016 --> 00:35:39,061 Dans une famille de 4 personnes, combien de voitures ? 1. 506 00:35:39,228 --> 00:35:41,396 Combien de portables ? 4. 507 00:35:41,563 --> 00:35:43,232 Je ne vous ai rien dit. 508 00:35:45,150 --> 00:35:47,152 Bon. Thèse, antithèse, synthèse. 509 00:35:47,319 --> 00:35:50,155 Je vous ai tout tilté, du canal 58 au canal 75. 510 00:35:50,864 --> 00:35:52,074 C'est pour la compète ? 511 00:35:52,240 --> 00:35:54,076 Non, non. C'est un prototype. 512 00:35:57,037 --> 00:35:59,206 Gordini Mendez. 513 00:36:00,540 --> 00:36:02,459 Entièrement électrique. Je l'ai boostée. 514 00:36:03,710 --> 00:36:05,337 Bon. J'y vais. 515 00:36:05,503 --> 00:36:08,506 Dans 30 secondes, c'est le retour du réseau. 516 00:36:20,852 --> 00:36:22,771 Papa, le réseau est revenu. 517 00:36:23,021 --> 00:36:26,107 Fais tes maths. C'est important, la concentration. 518 00:36:26,232 --> 00:36:27,567 Papa est très concentré, 519 00:36:27,734 --> 00:36:30,820 ce qui lui permet de faire des grandes choses. 520 00:36:32,030 --> 00:36:33,406 Zut ! 521 00:36:37,994 --> 00:36:40,038 Punaise... 522 00:36:40,204 --> 00:36:41,497 La panthère rose. 523 00:36:42,540 --> 00:36:45,043 Les enfants, je suis là pour personne. 524 00:36:55,095 --> 00:36:55,970 Salut. 525 00:36:56,179 --> 00:36:57,680 Salut, Patrick. 526 00:36:57,889 --> 00:37:00,475 - Liza, il est là, papa ? - Dans le bungalow. 527 00:37:00,642 --> 00:37:02,060 Jean-Pierre ! 528 00:37:02,227 --> 00:37:03,353 Jean-Pierre ! 529 00:37:05,689 --> 00:37:09,067 J'ai plus de réseau chez moi, et là, ça tombe chez toi. 530 00:37:09,484 --> 00:37:11,611 C'est fou, la providence. 531 00:37:11,820 --> 00:37:14,698 La classe, le bungalow. 532 00:37:17,242 --> 00:37:18,368 C'est la... 533 00:37:23,082 --> 00:37:26,210 Hé. C'est comme chez moi, à Dijon. 534 00:37:26,377 --> 00:37:28,420 En plus grand. 535 00:37:32,216 --> 00:37:33,843 Tu peux remettre la salière ? 536 00:37:35,386 --> 00:37:37,012 J'aime bien quand c'est aligné. 537 00:37:37,763 --> 00:37:39,974 Vacances, Jean-Pierre. Vacances. 538 00:37:40,099 --> 00:37:41,183 Holidays. 539 00:37:50,026 --> 00:37:51,277 Tu téléphones pas ? 540 00:37:51,944 --> 00:37:54,113 Non. J'attends un coup de fil. 541 00:37:54,238 --> 00:37:55,573 C'est le principe. 542 00:37:55,823 --> 00:37:58,493 Tu sais qu'on t'appellera, mais tu sais pas quand. 543 00:38:00,161 --> 00:38:02,080 Alors t'attends. 544 00:38:03,414 --> 00:38:05,333 Très bien, mes amis. 545 00:38:05,583 --> 00:38:07,669 Aujourd'hui, on va travailler la terre 546 00:38:07,794 --> 00:38:10,880 avec la position dite de l'arbre. 547 00:38:11,006 --> 00:38:12,257 C'est important, ça. 548 00:38:12,465 --> 00:38:15,343 Je veux voir une forêt en face de moi. 549 00:38:15,510 --> 00:38:16,761 Jean-Marc, non. 550 00:38:16,970 --> 00:38:18,012 C'est un gland. 551 00:38:20,138 --> 00:38:21,222 Mieux, le cactus. 552 00:38:21,389 --> 00:38:22,764 Votre arbre, Sophie ? 553 00:38:23,014 --> 00:38:26,349 - Un palmier. - C'est très positif. Chez les Mayas, 554 00:38:26,599 --> 00:38:29,726 c'est l'arbre le plus sensuel de la forêt tropicale. 555 00:38:31,685 --> 00:38:33,019 Il faut que je vous voie après. 556 00:38:33,603 --> 00:38:35,645 J'ai pensé à quelque chose pour vous. 557 00:38:37,396 --> 00:38:40,231 - Tu veux pas un coup de main ? - Ça va aller. Merci. 558 00:38:43,232 --> 00:38:45,275 Sébastien, laisse Liza travailler. 559 00:38:45,525 --> 00:38:47,275 Ça commence à bien faire, là. 560 00:38:47,442 --> 00:38:49,818 Fais pas la tête, Jean-Pierre. 561 00:38:49,985 --> 00:38:50,819 Hé, Lucien ! 562 00:38:51,027 --> 00:38:52,695 Tu marches sur tes tongs. 563 00:38:55,196 --> 00:38:56,821 C'est important, la bonne humeur. 564 00:38:57,030 --> 00:39:00,948 La bonne humeur amène le sourire, l'ouverture aux autres. 565 00:39:01,157 --> 00:39:03,866 Hé, Alphonsine ! T'as ton lacet qui est défait. 566 00:39:05,034 --> 00:39:06,242 T'es con, Patrick. 567 00:39:06,826 --> 00:39:08,660 Elle va passer une bonne journée. 568 00:39:08,910 --> 00:39:10,494 Ça libère. C'est convivial. 569 00:39:13,079 --> 00:39:15,955 Si je peux me permettre, moi, personnellement, 570 00:39:16,997 --> 00:39:19,123 je trouve que t'es trop coincé. 571 00:39:19,332 --> 00:39:20,666 T'es coincé, copinou. 572 00:39:22,458 --> 00:39:25,918 Écoute, Patrick. Je suis peut-être coincé, 573 00:39:26,085 --> 00:39:27,544 mais t'es pas mon copain. 574 00:39:27,794 --> 00:39:29,920 Ça fait deux heures que tu es là. 575 00:39:30,170 --> 00:39:33,256 J'ai l'impression d'avoir marché sur un chewing-gum à la fraise. 576 00:39:33,465 --> 00:39:34,466 Stop. 577 00:39:35,384 --> 00:39:39,304 Pour être amis, il faut partager des choses, des vacances... 578 00:39:40,430 --> 00:39:41,348 des aventures... 579 00:39:43,183 --> 00:39:46,603 des souvenirs... Tu comprends ? 580 00:39:46,812 --> 00:39:48,230 Un copain, on le choisit. 581 00:39:53,902 --> 00:39:55,737 T'as une allumette ? 582 00:39:58,448 --> 00:39:59,950 Le hoquet est un réflexe 583 00:40:00,116 --> 00:40:03,119 qui se manifeste par des contractions spasmodiques 584 00:40:03,286 --> 00:40:04,788 du diaphragme et de la glotte. 585 00:40:07,165 --> 00:40:09,250 Comment tu sais tout ça, toi ? 586 00:40:10,627 --> 00:40:12,921 Julien Lepers. Questions pour un champion. 587 00:40:14,923 --> 00:40:18,384 Tu sais, J.-P., il y a un mec, dans le sud de l'Angleterre, 588 00:40:18,593 --> 00:40:21,429 qui a vécu 68 ans avec le hoquet. Ça laisse songeur. 589 00:40:34,859 --> 00:40:36,986 C'est rien. C'est l'effet lézard. 590 00:40:37,195 --> 00:40:39,322 Tu lui coupes la tête, il bouge encore. 591 00:40:39,489 --> 00:40:40,782 Mais il est mort. 592 00:40:47,205 --> 00:40:48,998 Bonne journée, J.-P. 593 00:40:54,712 --> 00:40:56,047 Les bières, chouchou. 594 00:40:56,297 --> 00:40:58,549 Ça me fait plaisir, de faire les courses. 595 00:40:58,716 --> 00:41:00,802 Tu dis qu'on fait jamais rien ensemble. 596 00:41:01,427 --> 00:41:03,012 Encore du soja ? 597 00:41:03,179 --> 00:41:05,890 Burgers de soja, galettes de soja... 598 00:41:06,098 --> 00:41:09,018 Tu sais combien ça dégage de méthane, un bœuf ? 599 00:41:09,185 --> 00:41:10,770 Je suis planète attitude. 600 00:41:11,020 --> 00:41:13,563 Planète attitude, passe-moi la bouteille de rhum. 601 00:41:16,606 --> 00:41:17,439 C'est quoi ? 602 00:41:18,106 --> 00:41:19,023 Du rhum soja. 603 00:41:19,232 --> 00:41:20,607 Je parle d'en bas. 604 00:41:20,857 --> 00:41:22,358 - C'est quoi ? - Un tatouage. 605 00:41:22,566 --> 00:41:24,317 - Ça te pose un problème ? - Oui. 606 00:41:25,026 --> 00:41:27,902 - Ça me pose un problème. - Débloque tes chakras. 607 00:41:28,068 --> 00:41:31,153 Pour tatouer à cet endroit, il les met où, ses mains ? 608 00:41:31,653 --> 00:41:33,070 Sur les fesses, Paulo. 609 00:41:33,320 --> 00:41:35,029 Ça dure combien de temps ? 610 00:41:35,238 --> 00:41:37,239 2 heures sur les fesses. 611 00:41:37,447 --> 00:41:39,573 Il a même fait les poils sur les pattes. 612 00:41:41,199 --> 00:41:42,241 Il est où, Paulo ? 613 00:41:42,449 --> 00:41:43,783 Quoi, "il est où, Paulo" ? 614 00:41:43,991 --> 00:41:46,117 Il est où, l'autre Paulo ? 615 00:41:46,326 --> 00:41:47,826 Celui qui me faisait danser, 616 00:41:48,035 --> 00:41:51,453 qui me disait des mots d'amour, qui me chantait Aznavour... 617 00:41:53,245 --> 00:41:54,871 Il est où, Paulo ? 618 00:41:56,079 --> 00:41:57,788 Paulo ? 619 00:41:58,372 --> 00:42:00,164 Paulo ? Il est où ? 620 00:42:00,373 --> 00:42:02,165 Arrête. On se donne en spectacle. 621 00:42:02,374 --> 00:42:03,791 Paulo ? 622 00:42:05,416 --> 00:42:07,834 Paulo ! 623 00:42:10,210 --> 00:42:13,966 Tu vois, tu aurais pu me dire que c'était beau, sur moi, 624 00:42:14,133 --> 00:42:17,180 que c'était classe, que ça te remuait les papilles. 625 00:42:17,389 --> 00:42:19,017 Des compliments. 626 00:42:19,309 --> 00:42:22,731 Quand on connaît le prix du caviar, on devient prétentieux. 627 00:42:26,989 --> 00:42:28,825 T'as vu la petite annonce ? 628 00:42:34,627 --> 00:42:37,214 L'annonce, ça marche. Vous en avez trouvé une. 629 00:42:37,381 --> 00:42:38,842 Champion d'Arcachon. 630 00:42:39,051 --> 00:42:42,640 C'est pas la mienne. C'est juste pour faire les courses. 631 00:42:44,018 --> 00:42:45,896 Il parlait de la voiture. 632 00:42:46,939 --> 00:42:50,278 Voici votre météo des plages. Laurent Cabrol, 633 00:42:50,487 --> 00:42:52,407 en direct du golfe de Gascogne. 634 00:42:52,574 --> 00:42:55,955 Pour les vacanciers, ce sera super. 635 00:42:56,163 --> 00:42:57,958 À Arcachon, très belle journée. 636 00:42:58,125 --> 00:43:01,088 Température sous les parasols : 28 degrés. 637 00:43:10,855 --> 00:43:13,318 Vous avez 24 h pour me trouver un autre emplacement. 638 00:43:13,568 --> 00:43:16,698 Vous entendez ? Je ne veux plus de l'emplacement 17. 639 00:43:16,907 --> 00:43:20,330 C'est français ? Je ne veux plus du 17. 640 00:43:20,622 --> 00:43:25,338 Jacky, je n'ai pas d'autre solution. C'est le mois d'août, vous savez. 641 00:43:26,089 --> 00:43:29,303 Pourquoi vous ne prendriez pas un bungalow, en attendant ? 642 00:43:29,804 --> 00:43:32,809 "Pourquoi" ? Je vais vous le dire, pourquoi. 643 00:43:33,018 --> 00:43:35,981 Pour moi, le camping, c'est une caravane et un transistor, 644 00:43:36,148 --> 00:43:38,486 sûrement pas un bungalow ! 645 00:43:38,694 --> 00:43:42,075 Les bungalows, c'est pas du camping. C'est du bungaling. 646 00:43:42,242 --> 00:43:44,579 Puisque vous ne débloquez pas la situation, 647 00:43:44,746 --> 00:43:46,374 je vais m'en occuper moi-même. 648 00:43:48,127 --> 00:43:50,757 Attendez-vous à des grands départs. 649 00:43:52,176 --> 00:43:56,016 Il fallait pas réveiller le montagnard, mémère. 650 00:44:05,490 --> 00:44:06,991 Mme Chatel, 651 00:44:07,199 --> 00:44:09,867 il y a un problème avec le réseau téléphonique. 652 00:44:10,326 --> 00:44:12,160 Tous les campeurs sont chez moi. 653 00:44:13,286 --> 00:44:14,537 Pourquoi ? 654 00:44:19,539 --> 00:44:20,790 Papa ? 655 00:44:29,878 --> 00:44:31,296 Papa, 656 00:44:31,463 --> 00:44:35,131 pourquoi tu rigoles jamais comme Patrick ? 657 00:44:35,298 --> 00:44:36,215 Je sais pas. 658 00:44:37,508 --> 00:44:40,134 Peut-être parce qu'on est différents. 659 00:44:40,343 --> 00:44:44,011 Mais est-ce qu'il est heureux ? Ça, on sait pas. 660 00:44:44,220 --> 00:44:47,638 T'es souvent triste. Valérie aussi dit que t'es triste. 661 00:44:53,933 --> 00:44:56,268 Je te promets de réfléchir à tout ça. 662 00:44:58,436 --> 00:44:59,270 En attendant, 663 00:45:00,437 --> 00:45:01,979 je t'embrasse. 664 00:45:03,063 --> 00:45:04,606 Bonne nuit. 665 00:45:06,107 --> 00:45:06,940 Papa ? 666 00:45:08,942 --> 00:45:10,609 Je t'aime. 667 00:45:10,818 --> 00:45:12,360 Moi aussi, je t'aime. 668 00:45:30,578 --> 00:45:32,871 - Salut, Patrick. - Salut. 669 00:45:33,080 --> 00:45:34,164 Tu fais quoi ? 670 00:45:34,372 --> 00:45:36,248 Je découpe des bons de réduction. 671 00:45:37,958 --> 00:45:40,959 - Toi, tu jettes tes emballages ? - Oui. 672 00:45:41,168 --> 00:45:42,293 T'es bien con. 673 00:45:42,460 --> 00:45:45,170 Hé, regarde. Avec ce bon, t'as moins 50 centimes. 674 00:45:45,337 --> 00:45:46,838 Avec celui-là, moins 40. 675 00:45:47,046 --> 00:45:48,464 Multiplie par 20 bons, 676 00:45:48,672 --> 00:45:50,840 et hop, t'économises 10 euros. 677 00:45:51,090 --> 00:45:53,675 Salut, Patrick. T'as du monoï ? 678 00:45:53,883 --> 00:45:55,092 2 euros. Tiens. 679 00:45:56,176 --> 00:45:58,553 Je ne suis pas vraiment en vacances. 680 00:45:59,095 --> 00:46:00,554 Je suis au chômage. 681 00:46:05,598 --> 00:46:07,141 Tu fais quoi, aujourd'hui ? 682 00:46:16,063 --> 00:46:17,647 On est bien, là. 683 00:46:19,982 --> 00:46:22,108 C'est agréable, le canoë-kayak. 684 00:46:23,192 --> 00:46:26,152 Tu sais, t'as de la chance. T'es sur un bon break. 685 00:46:26,319 --> 00:46:29,321 Un break pendant les vacances, c'est l'idéal. 686 00:46:29,487 --> 00:46:30,738 T'imagines, au Shogun ? 687 00:46:30,905 --> 00:46:33,115 Love, love, love, love, love... 688 00:46:33,281 --> 00:46:35,783 Terrible. Mon Jean-Pierre... 689 00:46:37,909 --> 00:46:39,952 L'autre jour, dans Biba, 690 00:46:40,160 --> 00:46:43,079 ils disaient que le mariage est la cause principale du divorce. 691 00:46:43,996 --> 00:46:45,830 Ça fait réfléchir. 692 00:46:58,796 --> 00:46:59,922 Voilà. 693 00:47:00,089 --> 00:47:02,465 Je te présente mon coin secret. 694 00:47:02,632 --> 00:47:06,009 L'île de la Vieille, comme on l'appelle sur le Bassin. 695 00:47:06,843 --> 00:47:08,093 Tiens, Jean-Pierre. 696 00:47:08,552 --> 00:47:11,679 Pur monoï de Dijon, que je fabrique moi-même. 697 00:47:11,804 --> 00:47:13,680 Cadeau. C'est pour toi. 698 00:47:15,181 --> 00:47:16,390 C'est important. 699 00:47:16,557 --> 00:47:19,350 Un homme bronzé est un homme qui va mieux. 700 00:47:19,600 --> 00:47:21,894 Dépêche-toi, mon Jean-Pierre. 701 00:47:22,102 --> 00:47:25,230 C'est ici que je viens, quand j'ai envie de crier. 702 00:47:26,815 --> 00:47:29,401 - C'est important, de crier. - Tu cries quoi ? 703 00:47:29,609 --> 00:47:30,986 Ça dépend des années. 704 00:47:31,153 --> 00:47:32,028 Et cette année ? 705 00:47:33,196 --> 00:47:36,407 "Pauline", pour qu'elle revienne. 706 00:47:37,700 --> 00:47:39,702 - Tu cries jamais ? - Non. 707 00:47:39,869 --> 00:47:41,162 Tu devrais. Ça décoince. 708 00:47:41,370 --> 00:47:43,122 J'étais comme toi, avant. 709 00:47:43,289 --> 00:47:46,000 Puis j'ai fait sosie d'Elvis, et ça m'a débloqué. 710 00:47:46,834 --> 00:47:48,460 Tu faisais sosie d'Elvis ? 711 00:47:48,836 --> 00:47:49,712 Ben oui. 712 00:47:49,962 --> 00:47:53,757 - Tu lui ressembles pas du tout. - C'est pour ça que j'ai arrêté. 713 00:47:55,425 --> 00:47:57,094 Attention, Jean-Pierre. 714 00:47:57,260 --> 00:47:58,845 Trop de monoï tue le play-boy. 715 00:47:59,888 --> 00:48:01,431 T'as rien contre le plastique ? 716 00:48:01,681 --> 00:48:03,808 Non. J'aime bien. Ça fait vacances. 717 00:48:04,142 --> 00:48:07,020 Comme je dis toujours, Colomb a découvert l'Amérique, 718 00:48:07,186 --> 00:48:10,231 et moi, j'ai des couverts en plastique. 719 00:48:17,529 --> 00:48:21,617 Valérie, j'étais déjà amoureux d'elle au lycée, à Clermont. 720 00:48:21,783 --> 00:48:25,328 J'étais raide dingue. Je la regardais sans rien dire. 721 00:48:25,495 --> 00:48:28,623 Et puis elle, pas un regard. J'existais pas. 722 00:48:28,790 --> 00:48:31,961 J'étais le petit Jean-Pierre à lunettes, dispensé de gym. 723 00:48:32,879 --> 00:48:36,510 Et un soir, à la fête de fin d'année, 724 00:48:36,635 --> 00:48:38,805 il y a eu le quart d'heure américain. 725 00:48:38,972 --> 00:48:41,183 Le slow a démarré. Tu te souviens, 726 00:48:41,308 --> 00:48:44,021 J'ai encore rêvé d'elle ? 727 00:48:44,229 --> 00:48:46,566 Elle m'invite, et tu sais ce que j'ai fait ? 728 00:48:47,484 --> 00:48:49,028 J'ai refusé. 729 00:48:49,195 --> 00:48:50,447 Le con. 730 00:48:50,613 --> 00:48:51,782 Le con ! 731 00:48:52,449 --> 00:48:56,873 Voilà. Puis j'ai déménagé et je ne l'ai jamais revue. 732 00:48:57,040 --> 00:49:01,254 Les études, j'ai rencontré ma femme, j'ai eu Liza, le divorce... 733 00:49:01,421 --> 00:49:02,255 La vie. 734 00:49:02,422 --> 00:49:05,719 Et là, il y a un an, j'étais dans ma voiture. 735 00:49:05,886 --> 00:49:07,638 J'allais chez ma mère. 736 00:49:07,805 --> 00:49:10,392 Tous les jeudis, je vais chez ma mère. 737 00:49:10,559 --> 00:49:12,479 Et je suis au feu, j'attends. 738 00:49:13,313 --> 00:49:15,525 Et qui je vois traverser devant moi, 739 00:49:16,443 --> 00:49:17,903 en doudoune rouge ? 740 00:49:19,280 --> 00:49:20,699 Valérie Bardel. 741 00:49:21,534 --> 00:49:22,952 Crois-moi, si tu veux. 742 00:49:23,703 --> 00:49:26,082 Tu sais ce qui passait, à la radio ? 743 00:49:26,332 --> 00:49:27,167 - Non ? - Si. 744 00:49:27,918 --> 00:49:30,922 J'ai encore rêvé d'elle. Il était une fois. 745 00:49:32,717 --> 00:49:33,968 On s'est retrouvés. 746 00:49:34,135 --> 00:49:37,181 Elle m'a avoué qu'elle m'avait jamais oublié. 747 00:49:46,487 --> 00:49:48,072 - Jean-Pierre ? - Quoi ? 748 00:49:49,074 --> 00:49:50,868 - Tu l'as pas attaché ? - Valérie ? 749 00:49:51,160 --> 00:49:54,081 Mais non, le bateau ! C'est pas vrai... 750 00:49:54,540 --> 00:49:56,877 Un bateau, ça s'attache, Jean-Pierre ! 751 00:49:57,086 --> 00:49:59,381 À quoi ? À un grain de sable ? 752 00:49:59,548 --> 00:50:02,303 Merde ! Ils sont où, les portables ? 753 00:50:03,680 --> 00:50:05,600 Il faut y aller à la nage. 754 00:50:05,767 --> 00:50:08,521 - À la nage, impossible. - Quoi, "impossible" ? 755 00:50:09,022 --> 00:50:10,692 Ben, je sais pas nager. 756 00:50:12,444 --> 00:50:14,740 - Tu sais pas nager ? - Si. 757 00:50:14,949 --> 00:50:17,661 Je sais nager, mais que quand j'ai pied. 758 00:50:19,748 --> 00:50:21,626 Tu sais pas nager ? 759 00:50:21,835 --> 00:50:23,379 Tu plaisantes, j'espère. 760 00:50:24,255 --> 00:50:26,175 T'es tout le temps en maillot. 761 00:50:26,342 --> 00:50:28,429 T'as des cheveux et t'es pas coiffeur. 762 00:50:29,765 --> 00:50:32,603 OK. OK. Je sais ce qui me reste à faire. 763 00:50:32,769 --> 00:50:35,232 Je rejoins la côte pour chercher du secours. 764 00:50:36,734 --> 00:50:39,698 - Il faut prendre des initiatives. - Oui, oui. 765 00:50:39,864 --> 00:50:40,908 You're right. 766 00:50:41,033 --> 00:50:42,744 Mais je te le déconseille. 767 00:50:42,911 --> 00:50:46,876 Avec les baïnes, tu feras pas 100 m. Tous les ans, il y a des morts. 768 00:50:49,255 --> 00:50:50,966 À moins d'être Laure Manaudou. 769 00:50:51,884 --> 00:50:55,766 Et personnellement, je ne pense pas que tu sois Laure Manaudou. 770 00:50:55,933 --> 00:50:57,477 Merde ! 771 00:50:57,685 --> 00:51:00,023 T'as crié, là, Jean-Pierre ? 772 00:51:03,361 --> 00:51:04,321 C'est bizarre. 773 00:51:04,530 --> 00:51:07,363 Je vois un supermarché. Une supérette, même. 774 00:51:07,863 --> 00:51:08,905 Là là... 775 00:51:09,072 --> 00:51:12,072 Je vois de la nudité dans les rayons, Sophie. 776 00:51:12,322 --> 00:51:14,614 Je vois aussi une période de doutes 777 00:51:14,947 --> 00:51:17,656 et une grande remise en question. 778 00:51:18,739 --> 00:51:20,906 Dis-moi, t'as déjà trompé Jacky ? 779 00:51:22,906 --> 00:51:23,739 Tire une carte. 780 00:51:23,947 --> 00:51:25,197 C'est pas vrai... 781 00:51:26,698 --> 00:51:29,448 Si. Il y a longtemps. 782 00:51:30,406 --> 00:51:31,323 Avec un gendarme. 783 00:51:32,573 --> 00:51:35,031 - Dis-moi, maman... - Tu m'as fait peur ! 784 00:51:35,240 --> 00:51:38,365 Comment il s'appelle, ton ami, l'ancien gendarme ? 785 00:51:38,531 --> 00:51:41,615 Je vais faire remonter l'affaire très, très haut. 786 00:51:41,781 --> 00:51:43,782 Ça va lui faire drôle, à Mme Chatel ! 787 00:51:47,032 --> 00:51:49,198 Il y a pas un bateau qui passe ? 788 00:51:49,448 --> 00:51:52,282 Ils sortent pas, avec la tempête qui s'annonce. 789 00:51:52,490 --> 00:51:54,115 Je me sens pas très bien. 790 00:51:57,282 --> 00:51:59,240 Je grelotte, puis j'ai chaud. 791 00:51:59,740 --> 00:52:01,907 Je suis pas un peu rouge, là ? 792 00:52:04,199 --> 00:52:05,949 Franchement, non. 793 00:52:06,241 --> 00:52:08,866 C'est l'air marin. Ça pimente. Tu veux un Apéricube ? 794 00:52:09,074 --> 00:52:11,116 Tu crois que j'ai le cœur à bouffer ? 795 00:52:11,283 --> 00:52:16,491 On va pas commencer à s'engueuler. On vient juste d'être copains. 796 00:52:17,533 --> 00:52:18,408 Tu vois, 797 00:52:18,616 --> 00:52:22,783 si on s'en sort pas, tu seras la dernière personne que j'ai vue. 798 00:52:25,450 --> 00:52:28,658 - C'est à cause de la légende. - Quelle "légende" ? 799 00:52:28,867 --> 00:52:30,825 La légende de l'île de la Vieille. 800 00:52:31,700 --> 00:52:35,915 Dans la région d'Arcachon vivait un couple heureux, mais pauvre. 801 00:52:36,082 --> 00:52:39,837 Un jour, l'homme, rangeant son filet, croisa une vieille femme laide. 802 00:52:40,463 --> 00:52:41,715 La vieille lui dit : 803 00:52:41,924 --> 00:52:42,967 "Quitte ta femme, 804 00:52:43,134 --> 00:52:47,599 "et tu seras l'homme le plus riche de la Teste-de-Buch. 805 00:52:47,766 --> 00:52:50,603 "Rejoins-moi demain à la pointe d'Arguin." 806 00:52:50,770 --> 00:52:53,316 Après avoir réfléchi, au petit matin, 807 00:52:53,483 --> 00:52:57,655 l'homme quitta sa pauvre femme et son petit cabanon. 808 00:52:58,448 --> 00:53:01,661 Arrivé à la pointe, il attendit, il attendit... 809 00:53:02,788 --> 00:53:04,833 Mais point de vieille. 810 00:53:05,000 --> 00:53:07,128 Très vite, l'eau l'encercla, 811 00:53:07,378 --> 00:53:10,341 transformant cette pointe en un îlot de sable blanc. 812 00:53:10,508 --> 00:53:12,678 L'homme, ne sachant pas nager 813 00:53:12,887 --> 00:53:15,474 et n'ayant que le remords comme nourriture, 814 00:53:15,682 --> 00:53:17,310 mourut comme un misérable. 815 00:53:18,812 --> 00:53:20,982 Il fut mangé par les crabes. 816 00:53:22,985 --> 00:53:25,614 C'est la légende de l'île de la Vieille. 817 00:53:26,490 --> 00:53:27,951 Patrick... 818 00:53:29,077 --> 00:53:31,790 pourquoi tu m'as choisi comme copain ? 819 00:53:32,374 --> 00:53:34,836 C'est pas normal. C'est pas normal. 820 00:53:35,003 --> 00:53:36,964 Il devrait être là. 821 00:53:37,131 --> 00:53:41,221 Il est parti ce matin avec le nouveau, mais te dire où... 822 00:53:41,388 --> 00:53:43,349 Ça répond pas. La boîte est pleine. 823 00:53:44,350 --> 00:53:48,398 On dit quoi, à la petite ? Elle pose des questions. 824 00:53:48,607 --> 00:53:50,693 - Il est où, mon papa ? - Tiens. 825 00:53:50,860 --> 00:53:53,363 T'inquiète pas, ma puce. Il arrive. 826 00:53:53,529 --> 00:53:55,239 On attaque sans lui ? 827 00:53:55,406 --> 00:53:57,825 Non. C'est des choses qui se font pas. 828 00:53:59,035 --> 00:54:01,704 On peut pas attaquer l'apéro sans lui. 829 00:54:03,540 --> 00:54:04,999 Je peux vous voir ? 830 00:54:05,750 --> 00:54:08,795 On l'a retrouvé sur la plage du Pyla, accroché à un filet. 831 00:54:09,754 --> 00:54:13,133 D'après les amis des disparus, il s'agirait d'un petit homme 832 00:54:13,300 --> 00:54:15,677 assez chétif aux cheveux bruns 833 00:54:15,927 --> 00:54:20,974 et d'un autre, style Alain Delon en débardeur rose et string bleu. 834 00:54:22,476 --> 00:54:23,310 Quel âge ? 835 00:54:24,269 --> 00:54:27,105 - 35. - 40. 836 00:54:29,149 --> 00:54:30,484 45. 837 00:54:38,992 --> 00:54:41,203 C'est la vieille ! C'est la vieille ! 838 00:54:41,370 --> 00:54:42,996 C'est la vieille ! 839 00:54:52,006 --> 00:54:53,799 Premier souvenir, Jean-Pierre. 840 00:54:54,675 --> 00:54:56,635 On a un copain, papa. 841 00:55:01,015 --> 00:55:02,475 Attention... 842 00:55:03,059 --> 00:55:03,976 Ouistiti. 843 00:55:08,064 --> 00:55:09,398 Le prends pas mal, 844 00:55:09,565 --> 00:55:12,568 mais tu devrais t'habiller plus vacances, 845 00:55:12,735 --> 00:55:14,237 moins alpiniste. 846 00:55:27,417 --> 00:55:29,586 - Salut, Patrick. - Salut, Patrick. 847 00:55:30,587 --> 00:55:31,588 T'as compris ? 848 00:55:31,754 --> 00:55:35,300 Si tu veux chasser la guêpe, reste à côté du pot de miel. 849 00:55:35,508 --> 00:55:36,926 Salut, Patrick. 850 00:55:45,727 --> 00:55:47,020 Alors ? 851 00:55:48,730 --> 00:55:50,607 On n'attend pas Jean-Pierre ? 852 00:55:57,740 --> 00:56:00,368 Chers amis, chers administrés, je vous présente 853 00:56:00,576 --> 00:56:04,414 l'hôtel Playa del Sol Golf Resort 5 étoiles 854 00:56:04,580 --> 00:56:07,584 avec spa, restaurant panoramique, salle de congrès, 855 00:56:08,501 --> 00:56:10,879 et bien entendu, le terrain de golf. 856 00:56:11,213 --> 00:56:12,589 Voilà aussi pourquoi, 857 00:56:12,798 --> 00:56:15,926 chers administrés, cette décision est un virage si important 858 00:56:16,135 --> 00:56:18,220 pour notre commune du Moulleau. 859 00:56:18,971 --> 00:56:21,140 Marie-Jo. Vous voilà enfin. 860 00:56:21,390 --> 00:56:24,060 Excusez-moi, je suis en retard. Désolée. 861 00:56:25,853 --> 00:56:28,273 Comment vont nos amis aux Flots bleus ? 862 00:56:28,439 --> 00:56:31,443 Comme d'habitude : des problèmes, des soucis. 863 00:56:31,610 --> 00:56:33,820 Cette année, c'est le pompon. 864 00:56:34,029 --> 00:56:36,698 "C'est le pompon", hein ? C'est le pompon. 865 00:56:36,865 --> 00:56:40,286 On dirait qu'ils se sont tous donné le mot. 866 00:56:40,452 --> 00:56:41,537 En même temps, 867 00:56:41,746 --> 00:56:42,747 c'est ma vie. 868 00:56:42,913 --> 00:56:44,790 Je cherche déjà les lampes de poche 869 00:56:44,957 --> 00:56:46,626 pour le panier garni de l'an prochain. 870 00:56:47,085 --> 00:56:49,671 Ma petite Marie-Jo, j'ai une bonne nouvelle. 871 00:56:49,838 --> 00:56:52,674 Vous n'aurez plus à chercher des lampes de poche. 872 00:56:52,757 --> 00:56:54,801 Le camping va être vendu. 873 00:56:56,720 --> 00:57:00,682 Le groupe espagnol Bilbao, dont les représentants sont ici... 874 00:57:00,849 --> 00:57:02,142 Hola. 875 00:57:02,309 --> 00:57:05,854 nous a fait une offre qu'on ne peut pas refuser. 876 00:57:06,062 --> 00:57:09,691 On va s'orienter vers un autre genre de vacaciones. 877 00:57:09,983 --> 00:57:13,194 N'est-ce pas ? Si vous voyez ce que je veux dire. 878 00:57:13,361 --> 00:57:16,364 Un peu moins olé olé. 879 00:57:16,906 --> 00:57:21,327 C'est-à-dire qu'il n'y aura plus de camping des Flots bleus ? 880 00:57:22,161 --> 00:57:24,330 Dans le mille. 881 00:57:28,500 --> 00:57:29,460 Salut, Patrick. 882 00:57:29,668 --> 00:57:30,711 Salut. 883 00:57:31,003 --> 00:57:33,463 - Tu fais quoi ? - J'attache mes chaises. 884 00:57:34,214 --> 00:57:37,926 - Je peux te poser une question ? - Vite. Je dois aller au karaoké. 885 00:57:38,218 --> 00:57:41,346 Pauline m'a dit que tu étais un garçon sérieux... 886 00:57:41,638 --> 00:57:45,016 Elle a dit ça ? Ça tombe bien, je la trouve formidable. 887 00:57:45,308 --> 00:57:48,853 - Et tu adores les enfants ? - Oui, et eux aussi m'adorent. 888 00:57:49,020 --> 00:57:51,022 Tant mieux. Tu me dis oui ou non ? 889 00:57:51,230 --> 00:57:52,398 Je te dis oui. 890 00:57:52,565 --> 00:57:54,650 Tu peux me garder Willy ce soir ? 891 00:57:54,900 --> 00:57:58,821 Je dois aller voir mon petit chéri. Tu sais, Julien, du surf. 892 00:58:00,406 --> 00:58:01,699 - D'accord, mais... - Merci. 893 00:58:03,409 --> 00:58:04,952 Merci, Patrick. 894 00:58:08,163 --> 00:58:09,206 Pauline a raison. 895 00:58:09,414 --> 00:58:10,832 T'es vraiment chouette. 896 00:58:16,630 --> 00:58:18,673 Sophie, qué bella sorpresa. 897 00:58:20,592 --> 00:58:23,636 - Je ne pensais pas vous voir. - Je suis prête. 898 00:58:35,689 --> 00:58:37,650 Prête ? Allez. 899 00:59:02,882 --> 00:59:03,841 Un problème ? 900 00:59:06,010 --> 00:59:07,720 Non, non. Tout va bien. 901 00:59:15,978 --> 00:59:17,897 Merci, Laurette. Merci, Jacky. 902 00:59:18,523 --> 00:59:20,316 Maintenant, candidat suivant. 903 00:59:20,566 --> 00:59:24,278 Il a choisi une chanson qui nous rappelle tant de souvenirs. 904 00:59:24,779 --> 00:59:27,699 M. Jean-Pierre Savelli. 905 00:59:40,545 --> 00:59:43,089 J'ai encore rêvé d'elle 906 00:59:44,424 --> 00:59:48,511 C'est bête Elle n'a rien fait pour ça 907 00:59:50,388 --> 00:59:53,349 Je l'ai rêvée si fort 908 00:59:55,435 --> 00:59:58,438 Que les draps s'en souviennent 909 01:00:00,440 --> 01:00:03,067 Je dormais dans son corps 910 01:00:05,820 --> 01:00:08,656 Bercé par ses "Je t'aime" 911 01:00:10,700 --> 01:00:15,789 Si je pouvais me réveiller 912 01:00:16,831 --> 01:00:20,043 À ses côtés 913 01:00:21,544 --> 01:00:24,005 Si je savais 914 01:00:24,214 --> 01:00:26,716 Où la trouver 915 01:00:27,467 --> 01:00:31,596 Donnez-moi l'espoir 916 01:00:49,156 --> 01:00:50,490 C'est quoi, un break ? 917 01:00:50,699 --> 01:00:53,243 Je crois que c'est la voiture de mon papa. 918 01:00:59,583 --> 01:01:01,960 Vous voilà aigle, Sophie. 919 01:01:02,836 --> 01:01:06,423 Regardez la petite église du XIVe siècle, en contrebas. 920 01:01:08,258 --> 01:01:10,010 C'est quoi, cette pogne ? 921 01:01:10,177 --> 01:01:12,012 C'est l'altitude. J'ai envie de vous. 922 01:01:12,179 --> 01:01:14,556 L'altitude, il faut qu'elle se calme. 923 01:01:14,765 --> 01:01:17,226 L'altitude va redescendre, la main, remonter. 924 01:01:17,392 --> 01:01:19,853 Il faut pas confondre un aigle et une poule. 925 01:01:20,020 --> 01:01:22,104 Ramenez-moi au camping, Shamalack. 926 01:01:22,230 --> 01:01:24,606 Je comprends, je comprends. 927 01:01:29,692 --> 01:01:31,985 Le prix du vainqueur du karaoké 928 01:01:32,193 --> 01:01:35,779 va être remis par la belle Pauline, de la friterie. 929 01:01:36,029 --> 01:01:39,072 Celle qui fait tant rêver notre Patrick de Dijon. 930 01:01:39,322 --> 01:01:41,157 Pauline nous a rejoints. 931 01:01:41,282 --> 01:01:43,366 Quelle chance a notre vainqueur. 932 01:01:43,533 --> 01:01:47,535 Elle va déposer son joli sourire sur les joues de Jean-Pierre, 933 01:01:47,827 --> 01:01:50,537 le nouveau chouchou des Flots bleus, 934 01:01:50,745 --> 01:01:53,788 le séducteur de ces dames. 935 01:01:53,997 --> 01:01:54,831 J'appelle 936 01:01:55,081 --> 01:01:56,915 Jean-Pierre ! 937 01:01:59,917 --> 01:02:01,626 Merci beaucoup. 938 01:02:01,835 --> 01:02:03,252 La bise ! La bise ! 939 01:02:15,592 --> 01:02:17,676 Jean-Pierre, célibataire. 940 01:02:17,843 --> 01:02:21,554 06 18 41 94 17. 941 01:02:21,762 --> 01:02:23,847 Attention, les filles. 942 01:02:24,013 --> 01:02:25,431 L'appât est là. 943 01:02:27,890 --> 01:02:32,059 La paëlla. La paëlla pour tout le monde. 944 01:02:32,268 --> 01:02:35,311 C'est important, la bonne humeur. Merci beaucoup. 945 01:02:35,936 --> 01:02:37,646 Monsieur le maire ? Ne quittez pas. 946 01:02:37,896 --> 01:02:41,439 - Patrick, tu viens pas manger ? - Patrick a pas droit à la paëlla. 947 01:02:41,898 --> 01:02:45,817 - Qu'est-ce que t'as ? - Il a pas le temps de rêver d'elle. 948 01:02:45,984 --> 01:02:48,693 Il s'occupe des bébés, lui. 949 01:02:48,902 --> 01:02:51,320 - Viens t'asseoir. - C'est fini, tout ça. 950 01:02:51,570 --> 01:02:54,073 Il y a des gens qui sont pas très intéressants, 951 01:02:54,323 --> 01:02:55,657 dans ce camping. 952 01:02:55,866 --> 01:02:58,577 - Tu parles de qui ? - Je me comprends, le magouilleur. 953 01:03:00,037 --> 01:03:03,916 Tu t'es vu, toi, le célibataire, le collectionneur de râteaux ? 954 01:03:04,208 --> 01:03:07,253 Si je tape "cocu" sur Google, je suis sûr de tomber sur toi. 955 01:03:08,295 --> 01:03:11,006 - Tu me traites de cocu ? - Qu'est-ce que vous avez ? 956 01:03:12,633 --> 01:03:14,301 Vous avez perdu la raison ? 957 01:03:14,510 --> 01:03:16,220 Au moins, on a toujours le permis. 958 01:03:16,470 --> 01:03:18,597 Arrêtez ! On dirait des gamins. 959 01:03:18,806 --> 01:03:20,891 Camembert, Miss Tarot. 960 01:03:21,892 --> 01:03:22,852 T'as dit quoi ? 961 01:03:23,018 --> 01:03:25,813 On en a marre, de vous, les ringards de Melun ! 962 01:03:26,021 --> 01:03:28,232 Toujours à chialer pour un emplacement. 963 01:03:29,400 --> 01:03:30,609 On met les voiles. 964 01:03:32,028 --> 01:03:34,321 Allez, on n'a plus rien à faire ici. 965 01:03:34,488 --> 01:03:35,364 Enjambe. 966 01:03:36,949 --> 01:03:38,200 Bande de petits cons. 967 01:03:40,161 --> 01:03:42,955 À partir de maintenant, c'est chacun chez soi. 968 01:03:47,168 --> 01:03:48,211 Y en a marre ! 969 01:03:48,419 --> 01:03:51,923 Y en a marre, des cheveux dans les douches ! 970 01:03:53,549 --> 01:03:57,553 Y en a surtout marre, du dentifrice sur le bord du lavabo ! 971 01:03:58,554 --> 01:04:02,975 On en a marre, marre, marre, des Flots bleus ! 972 01:04:10,900 --> 01:04:12,568 Putain ! Willy ! 973 01:04:20,076 --> 01:04:22,871 C'est pas possible. C'est pas possible. 974 01:04:24,747 --> 01:04:26,166 Willy ! 975 01:04:27,709 --> 01:04:28,793 Willy ! 976 01:04:28,960 --> 01:04:30,711 Y en a qui dorment, ici ! 977 01:04:31,545 --> 01:04:32,879 Willy, c'est Patrick. 978 01:04:34,088 --> 01:04:35,589 Willy ! 979 01:04:37,007 --> 01:04:37,882 Hé ! 980 01:04:38,007 --> 01:04:38,841 Ho ! 981 01:04:39,008 --> 01:04:40,592 Sorry. I cherche Willy. 982 01:04:47,514 --> 01:04:49,515 Ça disparaît pas comme ça, quand même. 983 01:05:05,942 --> 01:05:07,818 T'aurais pas oublié quelque chose ? 984 01:05:12,404 --> 01:05:15,573 De la part de Miss Tarot. Sans commentaires. 985 01:05:27,873 --> 01:05:30,458 Sans rancune, Sophie ? Je me suis emballé. 986 01:05:30,666 --> 01:05:32,250 Pas de souci. Dormez bien. 987 01:05:35,586 --> 01:05:36,920 Sophie... 988 01:05:44,883 --> 01:05:47,468 Votre thème astral sur papyrus. 989 01:05:48,219 --> 01:05:49,595 Dis-moi, le gondolier, 990 01:05:51,012 --> 01:05:54,806 on peut se parler ? C'est ça, la planète attitude ? 991 01:05:55,098 --> 01:05:58,184 J'ai laissé faire, mais Paulo va reprendre le manche. 992 01:05:58,434 --> 01:06:00,518 Ça va pas ? Pour qui tu te prends ? 993 01:06:00,769 --> 01:06:01,811 Pour Paul Gatineau, 994 01:06:02,019 --> 01:06:05,480 marié depuis 20 ans à Sophie Cabrol-Duchêne. 995 01:06:06,939 --> 01:06:11,359 Le spécialiste du tatouage animalier, tu vas t'éloigner de ma femme. 996 01:06:11,609 --> 01:06:12,860 J'ai un programme : 997 01:06:13,110 --> 01:06:15,987 mon poing dans ta gueule et ton cul par terre. 998 01:06:17,071 --> 01:06:18,280 Arrête, Paulo ! 999 01:06:18,488 --> 01:06:20,948 Te mêle pas de ça, madame Shamalack. 1000 01:06:21,240 --> 01:06:23,660 Ça fait quoi, de briser un couple ? 1001 01:06:23,827 --> 01:06:25,454 20 ans de mariage, 1002 01:06:25,621 --> 01:06:29,376 un homme irréprochable, responsable de 2 boutiques à Nantes. 1003 01:06:30,460 --> 01:06:33,631 Ça te dit rien, peut-être, Nantes ? Tu vas voir ! 1004 01:06:42,976 --> 01:06:44,270 Je crois que tout est dit. 1005 01:06:44,520 --> 01:06:47,023 Soit c'est toi qui pars, soit c'est moi. 1006 01:06:47,232 --> 01:06:49,360 Mais pour moi, c'est arrêt-buffet. 1007 01:07:03,461 --> 01:07:05,297 Sophie ? Qu'est-ce qui se passe ? 1008 01:07:06,716 --> 01:07:09,386 Rien. Rien de grave. 1009 01:07:11,013 --> 01:07:15,101 J'ai envie de trouver quelqu'un qui me comprenne, 1010 01:07:15,310 --> 01:07:17,229 quelqu'un qui me regarde... 1011 01:07:18,856 --> 01:07:20,942 comme une femme. 1012 01:07:21,568 --> 01:07:25,657 Je comprends. Je comprends très bien. 1013 01:07:32,082 --> 01:07:34,585 Tu crois qu'on sera heureux, un jour ? 1014 01:07:39,007 --> 01:07:40,468 Faudrait quitter Dijon. 1015 01:07:40,718 --> 01:07:42,428 - Comment ça ? - Chut... 1016 01:07:48,436 --> 01:07:49,563 Quels beaux cheveux... 1017 01:07:51,315 --> 01:07:52,817 Patrick, t'es en érection ? 1018 01:07:53,067 --> 01:07:54,694 - Non. - Si. 1019 01:07:54,945 --> 01:07:56,280 Pas du tout. Ça va pas ? 1020 01:07:56,488 --> 01:07:58,407 C'est bien ce que je pensais. 1021 01:07:58,992 --> 01:08:00,619 Pour un gars mature, 1022 01:08:00,869 --> 01:08:03,915 t'as le thermostat bien au-dessus des normales. 1023 01:08:04,081 --> 01:08:05,792 Vous êtes tous les mêmes. 1024 01:08:39,586 --> 01:08:42,631 - Je la comprends plus. - C'est pas une femme pour toi. 1025 01:08:42,840 --> 01:08:47,053 T'es un guerrier, un chasseur, un mec à femmes, comme moi. 1026 01:08:47,845 --> 01:08:50,806 J'ai toujours pensé qu'on était pareils, tous les deux. 1027 01:08:54,226 --> 01:08:57,521 Regarde, les filles du Shogun. Elles m'ont parlé de toi. 1028 01:08:58,063 --> 01:08:59,607 Tu leur as tapé dans l'œil. 1029 01:08:59,815 --> 01:09:01,192 - Bon ? - Oui. 1030 01:09:01,400 --> 01:09:04,570 Tu sais quoi ? Chez les tout-nus, question pépées, 1031 01:09:04,778 --> 01:09:07,364 tu vas être comme un ours au Salon du miel. 1032 01:09:10,618 --> 01:09:13,871 Suite à un break apparemment général, 1033 01:09:14,079 --> 01:09:17,791 les activités sont suspendues jusqu'à nouvel ordre, 1034 01:09:17,958 --> 01:09:20,669 excepté le bal de ce soir, 1035 01:09:20,920 --> 01:09:23,797 où nous vous attendons avec le sourire. 1036 01:10:37,663 --> 01:10:41,375 Invitez-moi à danser. Ça nous sauvera du ridicule. 1037 01:10:51,593 --> 01:10:54,471 Je vous rappelle que demain soir, ici même, au Shogun, 1038 01:10:55,305 --> 01:10:59,851 aura lieu l'élection de Mister Camping ! 1039 01:11:01,019 --> 01:11:03,396 Mister Camping ! 1040 01:11:16,535 --> 01:11:20,121 - Elle aime pas les Polonais. - T'es pas polonais. 1041 01:11:20,288 --> 01:11:22,457 Qu'est-ce qu'elle en sait ? 1042 01:11:23,416 --> 01:11:25,919 Jacky, je t'en supplie, arrête de boire ! 1043 01:11:27,337 --> 01:11:28,672 Hé, la Chatel ! 1044 01:11:29,965 --> 01:11:31,466 Tiens, tac. 1045 01:11:31,716 --> 01:11:33,843 Vous nous avez bien photographiés ? 1046 01:11:34,094 --> 01:11:35,512 Ben, regardez bien. 1047 01:11:36,471 --> 01:11:38,556 Vous nous reverrez plus aux Flots bleus. 1048 01:11:39,224 --> 01:11:42,978 Je vais vous dire une chose, madame la directrice : 1049 01:11:43,186 --> 01:11:45,271 vous resterez une vieille fille 1050 01:11:45,480 --> 01:11:48,818 accrochée à son camping comme une moule à son rocher. 1051 01:11:49,026 --> 01:11:50,653 Je t'ordonne de t'arrêter ! 1052 01:11:50,904 --> 01:11:55,284 Il est pas né, le pêcheur qui viendra vous décrocher. 1053 01:11:55,451 --> 01:11:56,619 Vieille morue. 1054 01:11:56,870 --> 01:11:58,247 L'année prochaine, 1055 01:11:58,455 --> 01:12:01,334 la plaisanterie, ce sera sans les Pic. 1056 01:12:02,419 --> 01:12:06,090 Il n'y aura pas d'année prochaine, monsieur Pic. 1057 01:12:06,299 --> 01:12:10,012 Il n'y aura plus jamais d'année prochaine. 1058 01:12:10,179 --> 01:12:11,931 Le camping va être vendu. 1059 01:12:15,894 --> 01:12:18,064 La mairie veut en faire un spa. 1060 01:13:31,909 --> 01:13:33,870 Hou là là. Laissez-moi. J'arrive. 1061 01:13:34,079 --> 01:13:37,375 André, il est hors de question que les Flots bleus, 1062 01:13:37,542 --> 01:13:40,295 notre parcelle de bonheur, disparaisse. 1063 01:13:40,712 --> 01:13:42,715 - Mes amis, mes amis... - André ! 1064 01:13:43,007 --> 01:13:45,635 Tu nous connais tous. Tu peux pas faire ça. 1065 01:13:45,886 --> 01:13:47,137 N'oublie jamais 1066 01:13:47,346 --> 01:13:50,934 que ton père et moi, en juillet 1967, on a pêché une bonite comme ça. 1067 01:13:51,476 --> 01:13:53,020 24,340 kg. 1068 01:13:53,229 --> 01:13:54,897 Record en cours. 1069 01:13:55,148 --> 01:13:59,946 Jacky, si ça ne tenait qu'à moi, vous seriez là l'année prochaine. 1070 01:14:00,154 --> 01:14:02,657 Mais là, derrière, j'ai des administrés. 1071 01:14:02,824 --> 01:14:05,244 Ils ont voté, et c'est irrévocable. 1072 01:14:05,953 --> 01:14:07,247 OK. 1073 01:14:07,414 --> 01:14:09,583 Alors sache, mon grand, 1074 01:14:09,750 --> 01:14:12,670 qu'il y a eu Jacky gentil, il y a eu Jacky con... 1075 01:14:14,004 --> 01:14:16,590 Maintenant, il y aura Jacky Chan ! 1076 01:14:18,342 --> 01:14:20,761 Jacky ! Jacky ! 1077 01:14:22,430 --> 01:14:23,723 Jacky ! 1078 01:14:24,474 --> 01:14:25,349 Jacky... 1079 01:14:29,062 --> 01:14:33,650 Je lui avais pris des places pour aller voir Jean-Claude Borelly. 1080 01:14:35,235 --> 01:14:36,778 Tu te rends compte ? 1081 01:14:38,571 --> 01:14:41,324 Je pensais à ça, cette nuit. Paulo et moi, 1082 01:14:41,575 --> 01:14:44,870 on s'est rencontrés au bal des Flots bleus, il y a 20 ans. 1083 01:14:45,996 --> 01:14:48,874 Ce camping, c'est nous. J'en ai pas fermé l'œil. 1084 01:14:50,125 --> 01:14:52,210 Tout va bien, madame Pic. 1085 01:14:52,377 --> 01:14:54,630 Disons que c'est un petit coup de fatigue. 1086 01:14:54,797 --> 01:14:56,048 Il a parlé ? 1087 01:14:56,256 --> 01:14:57,841 Oui. Il m'a dit : 1088 01:14:58,092 --> 01:15:02,429 "Pastis à l'hosto, pastis avec très peu d'eau." 1089 01:15:03,055 --> 01:15:06,058 Le coup dur. J'arrive pas à y croire. 1090 01:15:06,308 --> 01:15:08,102 On a besoin de toi, Paulo. 1091 01:15:08,811 --> 01:15:10,438 Tu peux habiter sous ma tente. 1092 01:15:11,063 --> 01:15:13,774 Il faudra juste que tu mettes un maillot, quoi. 1093 01:15:14,108 --> 01:15:15,776 - Paulo... - Attends, attends. 1094 01:15:15,985 --> 01:15:19,947 Je sais pas si c'est la nudité, mais j'ai bien réfléchi. 1095 01:15:21,449 --> 01:15:23,076 Le camping-car, 1096 01:15:23,284 --> 01:15:26,246 le GPS, c'est des conneries. Je suis un con. 1097 01:15:27,747 --> 01:15:29,874 Et je commence à avoir un peu froid, ici. 1098 01:15:32,586 --> 01:15:35,005 Pas question que le camping des Flots bleus 1099 01:15:35,172 --> 01:15:36,756 soit rayé de la carte. 1100 01:15:36,965 --> 01:15:38,341 Non ! 1101 01:15:38,550 --> 01:15:41,968 Écoutez-moi. Ils veulent faire disparaître le camping ? 1102 01:15:42,594 --> 01:15:44,803 On va faire la grève de la faim. 1103 01:15:45,053 --> 01:15:46,720 On va sensibiliser les médias. 1104 01:15:46,929 --> 01:15:48,305 Il a raison ! 1105 01:15:49,764 --> 01:15:50,556 Avec moi. 1106 01:15:54,683 --> 01:15:56,892 Tu m'emmènes avec toi, Patrick ? 1107 01:15:57,142 --> 01:15:58,851 On peut pas, ma chérie. 1108 01:15:59,018 --> 01:16:01,019 Je sais pas où tout ça va nous mener, 1109 01:16:01,186 --> 01:16:03,520 mais t'as été ma plus belle rencontre. 1110 01:16:05,021 --> 01:16:05,854 Après Pauline. 1111 01:16:06,063 --> 01:16:07,647 C'est pas la guerre. 1112 01:16:08,230 --> 01:16:09,940 On sait pas, petite. 1113 01:16:28,365 --> 01:16:29,365 Sophie. 1114 01:16:30,908 --> 01:16:32,325 Je peux te parler ? 1115 01:16:32,617 --> 01:16:37,202 On lutte dignement pour le camping, alors distance réglementaire exigée. 1116 01:16:59,546 --> 01:17:00,922 Halte. 1117 01:17:01,130 --> 01:17:02,464 Halte ! 1118 01:17:03,756 --> 01:17:06,299 Les enfants et les personnes fragiles sur le côté. 1119 01:17:06,466 --> 01:17:08,884 Les autres, avec moi. 1120 01:17:52,571 --> 01:17:56,239 Ils sont en sit-in sur la dune depuis un bon moment. 1121 01:17:56,406 --> 01:17:59,532 Ils ont l'intention de se laisser mourir de faim. 1122 01:17:59,699 --> 01:18:01,158 Vous comptez en parler ? 1123 01:18:03,367 --> 01:18:05,452 D'accord. Merci. 1124 01:18:05,618 --> 01:18:07,786 Ça les intéresse pas. 1125 01:18:07,995 --> 01:18:10,662 - La Dépêche du Bassin ? - La Dépêche du Bassin. 1126 01:18:16,040 --> 01:18:18,669 Je peux te poser une question, Paulo ? 1127 01:18:18,794 --> 01:18:22,591 Quand tu faisais tes courses nu, tu le mettais où, ton porte-monnaie ? 1128 01:18:43,244 --> 01:18:45,038 Il faut changer de tactique. 1129 01:18:45,246 --> 01:18:47,708 Si je mange pas mes Flamby, ils seront périmés. 1130 01:18:48,835 --> 01:18:50,086 Allez. 1131 01:18:54,175 --> 01:18:55,218 Allô, l'Élysée ? 1132 01:18:58,222 --> 01:19:01,727 Je souhaiterais parler avec le président de la République, 1133 01:19:01,936 --> 01:19:03,688 s'il vous plaît. 1134 01:19:03,939 --> 01:19:06,609 Ou avec sa femme, éventuellement. La chanteuse. 1135 01:19:06,818 --> 01:19:07,819 Oui. 1136 01:19:07,986 --> 01:19:10,114 D'accord. D'accord. 1137 01:19:10,281 --> 01:19:12,742 C'est de la part de M. Chirac. 1138 01:19:12,867 --> 01:19:15,705 Non, l'autre. OK. 1139 01:19:18,083 --> 01:19:18,917 Très bien. 1140 01:19:19,752 --> 01:19:20,586 Très bien. 1141 01:19:21,504 --> 01:19:23,257 Merci, madame. Très aimable. 1142 01:19:24,967 --> 01:19:26,302 Il fait son jogging. 1143 01:19:27,971 --> 01:19:28,806 Les amis. 1144 01:19:29,515 --> 01:19:30,767 Les amis, 1145 01:19:31,017 --> 01:19:33,312 j'ai une idée pour sauver le camping. 1146 01:19:34,272 --> 01:19:36,858 - C'est l'assiette de Mario. - Non, pas du tout. 1147 01:19:37,025 --> 01:19:38,611 C'est un vestige gallo-romain. 1148 01:19:39,237 --> 01:19:40,155 Et alors ? 1149 01:19:41,490 --> 01:19:44,744 Si on trouve un vestige antique, on ne peut rien construire. 1150 01:19:44,953 --> 01:19:47,540 - Hein ? - Oui. On a eu un cas comme ça. 1151 01:19:47,790 --> 01:19:51,379 Je vous crois, mais ils vont faire venir un expert. 1152 01:19:51,546 --> 01:19:52,506 C'est la loi. 1153 01:19:52,756 --> 01:19:54,968 - "Un expert" de quoi ? - De la DRAC. 1154 01:19:55,218 --> 01:19:58,515 La Direction régionale des affaires culturelles. 1155 01:19:59,433 --> 01:20:03,981 Je crois surtout qu'on va avoir besoin de 2 experts. 1156 01:20:05,192 --> 01:20:08,614 Voilà mon plan d'attaque. Ça, c'est Jean-Pierre. 1157 01:20:08,822 --> 01:20:10,617 Non. Non. 1158 01:20:10,867 --> 01:20:12,870 T'es le seul que le maire ne connaît pas. 1159 01:20:15,165 --> 01:20:17,502 Tiens. Le Temps des Gallo-romains. 1160 01:20:17,669 --> 01:20:21,341 T'as 2 jours pour l'étudier. Ne l'abîme pas, c'est à la boutique. 1161 01:20:21,592 --> 01:20:24,054 Alors je répète. 2 campings des Flots. 1162 01:20:24,304 --> 01:20:27,392 2 experts. Le vrai, le faux. 1163 01:20:27,559 --> 01:20:29,270 Le faux, Jean-Pierre, arrive, 1164 01:20:29,479 --> 01:20:31,106 il expertise les assiettes. 1165 01:20:31,357 --> 01:20:34,403 Elles sont authentiques. Il annonce des fouilles de 6 mois. 1166 01:20:34,570 --> 01:20:37,616 But de l'opération : faire fuir les Espagnols. 1167 01:20:37,783 --> 01:20:39,619 Ils sont sur un autre coup. 1168 01:20:40,579 --> 01:20:41,873 Et le vrai expert ? 1169 01:20:44,919 --> 01:20:46,338 On s'en occupe. 1170 01:21:02,112 --> 01:21:05,784 Bernard Couécou. Direction régionale des Affaires culturelles. 1171 01:21:06,452 --> 01:21:08,747 Patrick Chirac, de Dijon. 1172 01:21:14,131 --> 01:21:16,885 En général, j'ai horreur de me déplacer pour rien. 1173 01:21:17,010 --> 01:21:18,594 Je comprends, je comprends. 1174 01:21:21,596 --> 01:21:23,431 Attention à la dame. 1175 01:21:25,141 --> 01:21:27,184 Just one moment. 1176 01:21:34,063 --> 01:21:36,815 Le thon est à la catalane. Je répète : 1177 01:21:37,024 --> 01:21:39,442 le thon est à la catalane. 1178 01:21:39,650 --> 01:21:42,110 OK. Reçu. Le thon est à la catalane. 1179 01:21:43,153 --> 01:21:45,488 Le thon est à la catalane, Jean-Pierre. 1180 01:21:48,948 --> 01:21:50,241 J'y arriverai jamais. 1181 01:21:50,449 --> 01:21:53,660 Mais si, Jean-Pierre. Je me fais aucun souci. 1182 01:22:01,707 --> 01:22:04,000 Si c'est un vestige, il y aura des fouilles. 1183 01:22:04,209 --> 01:22:07,253 Ça prendra des mois, des années. Ça ne nous intéresse pas. 1184 01:22:07,419 --> 01:22:10,255 Attendons l'expert. Ce n'est peut-être pas gallo-romain. 1185 01:22:10,463 --> 01:22:12,506 Arrêtons de dramatiser. 1186 01:22:14,341 --> 01:22:17,926 Si ça, c'est gallo-romain, moi, je suis Brad Pitt. 1187 01:22:21,220 --> 01:22:22,388 Mesdames, messieurs, 1188 01:22:23,931 --> 01:22:27,433 Jean-Pierre Barzotti. Direction des Affaires culturelles. 1189 01:22:27,641 --> 01:22:28,642 Bonjour. 1190 01:22:28,851 --> 01:22:30,935 Je peux voir l'assiette ? 1191 01:22:49,365 --> 01:22:52,075 Nous voici au camping des Flots bleus. 1192 01:23:05,167 --> 01:23:07,210 - Bonjour. - Bonjour. 1193 01:23:07,877 --> 01:23:09,211 Bonjour. 1194 01:23:09,378 --> 01:23:10,712 Bonjour. 1195 01:23:16,466 --> 01:23:18,218 C'est...? 1196 01:23:18,426 --> 01:23:21,136 C'est un site nudiste. On ne vous a pas prévenu ? 1197 01:23:22,512 --> 01:23:26,223 Il faut enlever le maillot, ou au moins la cravate. 1198 01:23:26,431 --> 01:23:29,850 Je n'enlève rien du tout. Je suis un expert. 1199 01:23:30,017 --> 01:23:31,393 J'expertise. 1200 01:23:36,480 --> 01:23:39,940 J'ignorais que les Gallo-Romains avaient envahi la Suède. 1201 01:23:40,107 --> 01:23:41,858 Une assiette à fondue, en plus. 1202 01:23:43,275 --> 01:23:45,401 Ramenez-moi tout de suite à la gare. 1203 01:23:45,860 --> 01:23:46,985 On avait un doute. 1204 01:23:47,193 --> 01:23:48,361 C'est ça, oui. 1205 01:23:53,446 --> 01:23:56,990 - C'est donc un dossier classé ? - Plus que classé, oui. 1206 01:24:02,618 --> 01:24:04,619 Qu'est-ce que c'est que ce truc ? 1207 01:24:06,745 --> 01:24:09,579 Emmenez-moi au camping des Flots bleus. 1208 01:24:09,829 --> 01:24:12,956 L'histoire de l'Aquitaine commence avec les Romains, 1209 01:24:13,123 --> 01:24:15,874 qui, avec le général Publius Crassus, 1210 01:24:15,999 --> 01:24:19,251 lieutenant de Jules César Jules César, la couronne, 1211 01:24:19,459 --> 01:24:22,085 rattachent l'Aquitaine à Rome. 1212 01:24:22,335 --> 01:24:26,379 L'Aquitaine, notamment Bordeaux, qu'on appelait alors "Burdigala", 1213 01:24:26,587 --> 01:24:28,130 devient très vite 1214 01:24:28,297 --> 01:24:29,547 un fief romain. 1215 01:24:30,298 --> 01:24:32,340 C'est un prof d'histoire. 1216 01:24:32,549 --> 01:24:33,966 Il est pas de la DRAC. 1217 01:24:34,174 --> 01:24:35,592 Je vais vérifier ça. 1218 01:24:36,551 --> 01:24:37,801 Pas de réseau, en plus. 1219 01:24:38,010 --> 01:24:39,177 Je peux terminer ? 1220 01:24:39,385 --> 01:24:42,262 Merci. Donc, et c'est là où je veux en venir, 1221 01:24:42,470 --> 01:24:44,012 les Romains raffolaient 1222 01:24:44,804 --> 01:24:47,514 des huîtres, notamment celles d'Arcachon, 1223 01:24:47,764 --> 01:24:52,600 accompagnées d'un bon petit verre de pineau. 1224 01:24:52,850 --> 01:24:57,190 Elle est gallo-romaine ou pas, cette assiette ? 1225 01:25:27,195 --> 01:25:30,659 Qu'est-ce que vous faites ? On a assez perdu de temps. 1226 01:25:30,868 --> 01:25:32,120 On y va. 1227 01:25:43,554 --> 01:25:44,806 Écoutez-moi bien. 1228 01:25:44,973 --> 01:25:48,520 J'espère comprendre ce micmac, car ça peut aller très loin. 1229 01:25:48,687 --> 01:25:50,064 Très, très loin. 1230 01:25:50,273 --> 01:25:53,403 - Jusqu'où ? - Très, très, très loin. 1231 01:25:54,989 --> 01:25:58,327 J'ai rien à voir là-dedans. Moi, les assiettes... 1232 01:25:58,494 --> 01:26:01,916 Dijon, c'est la moutarde. Alors les verres, éventuellement... 1233 01:26:02,125 --> 01:26:03,418 Assez de salades. 1234 01:26:15,103 --> 01:26:16,188 Monsieur Barzotti... 1235 01:26:16,814 --> 01:26:20,737 Monsieur Barzotti, la mairie peut se montrer généreuse, 1236 01:26:20,946 --> 01:26:22,991 voire même affectueuse. - Bon. 1237 01:26:24,243 --> 01:26:25,077 Où est l'assiette ? 1238 01:26:26,329 --> 01:26:27,873 Bernard Couécou, de la DRAC. 1239 01:26:28,666 --> 01:26:29,918 Vous êtes combien ? 1240 01:26:31,295 --> 01:26:33,507 Je ne suis pas de la DRAC, moi. 1241 01:26:33,757 --> 01:26:34,842 Enfin, pas exactement. 1242 01:26:35,051 --> 01:26:37,221 Je suis une filière, une annexe. 1243 01:26:37,388 --> 01:26:40,059 Je suis plus dans la mouvance de Nicolas Hulot. 1244 01:26:40,226 --> 01:26:43,606 C'est pas pareil. Non, non. 1245 01:26:43,815 --> 01:26:45,275 - C'est autre chose. - Bref. 1246 01:26:45,484 --> 01:26:47,696 C'est loin d'être pareil. C'est pas... 1247 01:27:19,328 --> 01:27:20,831 Mesdames et messieurs, 1248 01:27:21,958 --> 01:27:24,461 nous sommes en présence d'une pièce rare. 1249 01:27:25,046 --> 01:27:27,591 Comme en témoigne le dessin sur l'assiette, 1250 01:27:27,800 --> 01:27:30,302 il s'agit bien d'une assiette gallo-romaine 1251 01:27:30,469 --> 01:27:33,222 que je pourrais dater du IIe siècle avant J.-C. 1252 01:27:44,858 --> 01:27:48,236 Sandrine, c'est une catastrophe. Une catastrophe. 1253 01:27:53,700 --> 01:27:55,910 Merci de bien vouloir vous écarter. 1254 01:27:56,077 --> 01:28:00,581 Nous sommes dans l'obligation d'installer un ruban de protection. 1255 01:28:00,707 --> 01:28:01,958 Allez, allez... 1256 01:28:02,125 --> 01:28:05,086 L'emplacement est fermé jusqu'à nouvel ordre. 1257 01:28:06,003 --> 01:28:07,088 Emplacement fermé. 1258 01:28:08,047 --> 01:28:11,467 Emplacement fermé. Emplacement fermé. 1259 01:28:11,634 --> 01:28:13,802 On s'en sortira jamais, maman. 1260 01:28:14,803 --> 01:28:16,096 Aperum. 1261 01:28:16,305 --> 01:28:20,350 Pastis gallo-romain, pastis qui me va bien. 1262 01:28:20,559 --> 01:28:23,228 Quand ils verront qu'il n'y a rien, 1263 01:28:23,395 --> 01:28:27,190 l'emplacement 17 redeviendra l'emplacement 17. 1264 01:28:27,482 --> 01:28:30,986 Que Dieu vous entende, mon cher Jean-Pierre. 1265 01:28:31,236 --> 01:28:34,781 Si j'avais su, un lot que j'ai eu à la brocante... 1266 01:28:45,791 --> 01:28:46,667 Jean-Pierre. 1267 01:29:15,737 --> 01:29:17,405 Vous m'avez manqué. 1268 01:29:29,583 --> 01:29:32,419 J'ai l'impression que t'as de très bons amis, ici. 1269 01:30:06,952 --> 01:30:10,372 Ça fait longtemps qu'on n'a pas regardé dans le même sens. 1270 01:30:13,208 --> 01:30:14,877 C'est vrai. 1271 01:30:20,507 --> 01:30:22,009 Je t'aime, Sophie. 1272 01:30:41,110 --> 01:30:42,862 Quelles vacances... 1273 01:30:48,242 --> 01:30:49,410 Copain, 1274 01:30:49,952 --> 01:30:51,078 tu t'en vas ? 1275 01:30:52,037 --> 01:30:52,913 Ben ouais. 1276 01:30:53,080 --> 01:30:57,166 J'ai pris une semaine de moins : la crise, les pépètes... 1277 01:31:00,543 --> 01:31:02,711 Tiens. Je t'ai fait un cadeau. 1278 01:31:06,671 --> 01:31:08,131 Tu l'ouvriras après. 1279 01:31:10,382 --> 01:31:11,633 Merci, Patrick. 1280 01:31:13,550 --> 01:31:17,178 Je voulais te dire... Ça m'a fait du bien, de te connaître. 1281 01:31:18,053 --> 01:31:19,304 Si tu passes à Clermont... 1282 01:31:19,971 --> 01:31:23,264 Tu t'appelles comment, si je veux t'écrire ? 1283 01:31:24,182 --> 01:31:27,392 Chirac. Patrick Chirac. 1284 01:31:27,600 --> 01:31:28,893 "Chirac" ? 1285 01:31:31,478 --> 01:31:33,437 Ce que t'es con, Patrick. 1286 01:31:33,646 --> 01:31:36,272 "Chirac" ? Tu lâches rien, hein. 1287 01:31:38,273 --> 01:31:41,775 La bonne humeur, quoi. C'est ça. 1288 01:31:42,067 --> 01:31:44,610 Bon. Il faut que je finisse mes rangements, 1289 01:31:44,819 --> 01:31:47,362 que je me change... Tu dis rien à personne. 1290 01:31:47,529 --> 01:31:49,613 Les au revoir, ça m'oppresse. 1291 01:31:55,909 --> 01:31:57,701 T'inquiète, Chirac. 1292 01:31:59,119 --> 01:32:00,745 Je suis une tombe. 1293 01:32:06,707 --> 01:32:08,416 Voilà. 1294 01:32:08,624 --> 01:32:11,168 Bon. Je disparais sur la pointe des pieds. 1295 01:32:11,376 --> 01:32:14,670 Tu embrasseras tout le monde. Tu diras à Pauline que... 1296 01:32:15,587 --> 01:32:18,088 Non, tu lui diras rien. 1297 01:32:18,255 --> 01:32:21,257 Au revoir, Willy. À l'année prochaine. 1298 01:32:21,465 --> 01:32:23,300 À l'année prochaine. 1299 01:32:31,805 --> 01:32:33,431 Salut, Patrick. 1300 01:32:35,140 --> 01:32:36,433 Au revoir, Patrick. 1301 01:32:42,395 --> 01:32:44,981 - Salut, Patrick. - À l'année prochaine. 1302 01:32:45,106 --> 01:32:46,523 Au revoir, Patrick. 1303 01:32:46,690 --> 01:32:48,025 Au revoir, Patrick. 1304 01:33:05,287 --> 01:33:07,247 À l'année prochaine, Patrick. 1305 01:33:48,236 --> 01:33:49,070 Tu vas où ? 1306 01:33:49,279 --> 01:33:51,238 On va dire Dijon. 1307 01:34:44,653 --> 01:34:46,363 Attends, Pauline ! 1308 01:34:46,571 --> 01:34:50,032 Pauline ! Regarder une fille dans les embouteillages, 1309 01:34:50,241 --> 01:34:51,575 ça veut rien dire. 1310 01:34:51,700 --> 01:34:53,910 C'est encore un peu les vacances. 1311 01:34:55,370 --> 01:34:57,913 Pauline ! Pauline ! 1312 01:34:58,080 --> 01:35:00,249 On va quand même pas faire un break ? 1313 01:38:21,410 --> 01:38:24,539 Sous-titrage : Eclair Vidéo 97025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.