Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,120 --> 00:04:15,800
Bhonsle saheb.
2
00:04:29,440 --> 00:04:30,520
Bhonsle saheb...
3
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
- Saheb...
4
00:04:34,480 --> 00:04:35,520
Leaving?
5
00:04:35,600 --> 00:04:40,360
- Saheb... about my extension
- Bhonsle Saheb...
6
00:04:40,720 --> 00:04:45,360
You know these things take time...
7
00:04:45,840 --> 00:04:48,200
But don't you worry...
8
00:04:48,520 --> 00:04:52,320
I'll harass Tawde sir everyday
till he does something about it...
9
00:04:52,560 --> 00:04:53,640
Ok saheb.
10
00:04:56,160 --> 00:04:57,200
See you.
11
00:05:00,480 --> 00:05:02,000
Saheb, please...
12
00:05:55,800 --> 00:05:58,160
Bhonsle kaka... namaskar.
13
00:06:57,320 --> 00:07:04,160
Enough now! It's time to
take things into our own hands.
14
00:07:05,640 --> 00:07:10,040
We Marathis need to celebrate our
Ganpati festival separately this year
15
00:07:11,280 --> 00:07:18,760
Only Marathis will bring in the Ganpati
idol this year. Biharis not allowed.
16
00:07:19,080 --> 00:07:21,640
Speak of the devil.
17
00:07:21,880 --> 00:07:26,880
I'll get rid of these Biharis from
Churchill chawl once and for all.
18
00:07:27,240 --> 00:07:29,600
Our real work starts tomorrow.
19
00:07:29,800 --> 00:07:33,560
We'll go from house to house
collecting donations. Now go sleep.
20
00:08:29,120 --> 00:08:37,120
Religious song on radio
21
00:08:56,040 --> 00:09:03,040
Religious song on radio
22
00:09:50,720 --> 00:09:54,240
"The Municipality can supply
water to 9 million people...
23
00:09:54,640 --> 00:09:57,160
But Mumbai has 20 million now.
24
00:09:57,800 --> 00:10:01,920
Most of them are Bihari outsiders.
25
00:10:02,440 --> 00:10:08,040
Now because of them our Marathi
brothers are going thirsty."
26
00:10:08,360 --> 00:10:11,000
Religious song on radio
27
00:11:40,080 --> 00:11:43,040
What's Bhonsle doing at home?
28
00:11:43,280 --> 00:11:48,360
Looks like they retired him.
29
00:16:02,440 --> 00:16:04,240
(Police wireless crackle)
30
00:16:04,440 --> 00:16:06,960
Sawant, take your cup.
31
00:16:09,720 --> 00:16:11,400
Sawant, this is Bhonsle saheb.
32
00:16:12,240 --> 00:16:14,520
Sawant's the newbie.
33
00:16:26,040 --> 00:16:28,080
Saheb, I really missed your tea.
34
00:16:30,360 --> 00:16:33,720
I tried to speak
to Tawde sir today...
35
00:16:36,720 --> 00:16:38,520
Got another lecture.
36
00:16:43,000 --> 00:16:45,960
Your chai packs some punch saheb.
37
00:16:57,880 --> 00:17:00,600
Don't worry saheb...
38
00:17:01,320 --> 00:17:04,480
Tawde Sir's asked me to call
him again in a couple of days...
39
00:17:04,960 --> 00:17:06,640
I'll let you know.
40
00:17:20,520 --> 00:17:23,640
See you soon.
Let's go.
41
00:18:35,560 --> 00:18:37,600
That was the last bag.
Pay up please.
42
00:18:38,280 --> 00:18:39,000
- What?
43
00:18:39,120 --> 00:18:42,720
That'll be a hundred.
44
00:18:42,840 --> 00:18:45,600
- What?! I'd said fifty.
45
00:18:45,840 --> 00:18:49,000
That's a lot of luggage
you made us lug ma'am.
46
00:18:49,080 --> 00:18:54,880
- No no no... hundred's too much.
47
00:18:55,080 --> 00:18:58,720
What a pain! Make it eighty then.
48
00:18:58,920 --> 00:19:02,440
- No no. I don't have
more than seventy. Here!
49
00:19:02,520 --> 00:19:06,040
God help us from
these stingy outsiders.
50
00:19:20,280 --> 00:19:22,920
Hello...
My name is Sita Prasad.
51
00:19:23,280 --> 00:19:25,400
We've just moved in next door...
52
00:19:25,480 --> 00:19:27,960
Thought I'd come and say hello.
53
00:19:33,600 --> 00:19:34,920
Okay.
54
00:19:38,920 --> 00:19:41,760
She went to say hello... to Bhonsle!
55
00:19:42,000 --> 00:19:45,720
Should've warned her!
56
00:20:50,400 --> 00:20:51,440
Namaskar kaka.
57
00:20:51,640 --> 00:20:52,800
What do you want?
58
00:20:53,240 --> 00:20:59,040
Our Ganpati festival's round the
corner, so we wanted your support...
59
00:20:59,400 --> 00:21:00,640
I've done my bit.
60
00:21:01,480 --> 00:21:04,800
Ya, Kaka, you always do...
61
00:21:05,760 --> 00:21:12,720
It's just that this year we want
only Marathis to celebrate Ganpati...
62
00:21:27,880 --> 00:21:34,560
Kaka you've served us Marathis all your
life. It's time to stand together now -
63
00:21:36,960 --> 00:21:38,040
Dada!
64
00:21:38,440 --> 00:21:39,960
That Rajender - !
65
00:21:49,480 --> 00:21:52,440
Aye... Bihari bastard!
66
00:21:57,160 --> 00:21:59,800
You Bihari scum!
Don't you get it?
67
00:22:00,360 --> 00:22:03,080
We Marathis aren't celebrating
with you people anymore...
68
00:22:03,160 --> 00:22:06,960
I heard you... we're organizing our
own separate festival, so cool it.
69
00:22:08,280 --> 00:22:11,680
Do it where you come from, not here.
70
00:22:11,760 --> 00:22:15,480
- This is my home too
- No it's not you Bihari fuck
71
00:22:20,280 --> 00:22:21,840
I'd warned you.
72
00:22:29,320 --> 00:22:33,600
I'd warned all of you!
73
00:22:34,920 --> 00:22:40,200
This... is... not... your... home.
74
00:22:48,240 --> 00:22:50,880
Lock the bastard up.
75
00:23:01,560 --> 00:23:04,560
This chawl belongs to us Marathis
76
00:23:10,080 --> 00:23:13,640
These fuckers think
they can get away with this...
77
00:23:21,000 --> 00:23:25,560
You Biharis want a
separate Ganpati this year?
78
00:23:26,760 --> 00:23:29,280
What's wrong with you Mhatre?
79
00:23:29,640 --> 00:23:32,680
When have we ever done that?
80
00:23:33,480 --> 00:23:36,000
Then beat some sense
into your boy Rajender!
81
00:23:36,600 --> 00:23:39,160
You piece of shit, come here.
82
00:23:50,200 --> 00:23:52,640
I'll beat the hell out of you.
83
00:23:55,280 --> 00:23:59,760
Here I am slogging my ass off driving a cab
all night and you want to play politics.
84
00:25:31,120 --> 00:25:36,760
For the first time in 25 years...
85
00:25:37,200 --> 00:25:43,360
I was made to feel like an
outsider to this place yesterday...
86
00:25:50,520 --> 00:25:55,840
This Marathi-migrant nonsense will tear
Mumbai apart, is that what you want?
87
00:26:02,280 --> 00:26:06,360
Why don't you ask Vilas that?
88
00:26:11,400 --> 00:26:17,880
No one questioned him when he went from
house to house spouting his hateful crap
89
00:26:18,240 --> 00:26:23,880
Vilas is a thug.
We don't waste our breath on thugs.
90
00:26:24,360 --> 00:26:26,160
Listen to me!
91
00:26:27,640 --> 00:26:33,240
We are decent folk in this chawl.
But you seem to lack decency lately...
92
00:26:35,880 --> 00:26:43,680
Go do your thuggish shit elsewhere.
Don't drag my name into the dirt.
93
00:26:57,160 --> 00:26:58,960
God bless you
94
00:27:18,360 --> 00:27:19,680
Bhau?
95
00:27:20,640 --> 00:27:22,960
Wait outside. We'll call you...
96
00:27:26,040 --> 00:27:27,960
Let him come...
97
00:27:30,360 --> 00:27:31,680
Bhau.
98
00:27:37,800 --> 00:27:39,360
You got arrested again?
99
00:27:39,720 --> 00:27:42,880
How do you expect me to trust
you if you keep landing in jail?
100
00:27:43,120 --> 00:27:44,400
Sorry bhau.
101
00:27:44,880 --> 00:27:50,160
That Bihari dog Rajender
really fucked my head up
102
00:27:51,960 --> 00:27:54,600
You need to win each Marathi
heart in Churchill chawl...
103
00:27:54,680 --> 00:27:56,040
I'll show them bhau, I promise...
104
00:27:56,160 --> 00:28:00,240
They need to see that it's those
Biharis who are the thugs, not you...
105
00:28:00,400 --> 00:28:03,520
I will... promise.
106
00:28:04,080 --> 00:28:09,000
Jobs, houses, even the food in Mumbai
belong to our Marathi brothers...
107
00:28:09,080 --> 00:28:10,800
but guess who's hogging all of it?
108
00:28:10,920 --> 00:28:13,080
Those Bihari bastards...
109
00:28:13,960 --> 00:28:16,800
Now that's what you need
to drill into each Marathi head
110
00:28:16,960 --> 00:28:21,360
I'll do just that bhau...
you wait and watch.
111
00:28:22,840 --> 00:28:25,560
I'll change everything bhau,
everything.
112
00:28:25,960 --> 00:28:29,560
Everything has already
changed Vilas. Except you.
113
00:28:29,880 --> 00:28:33,400
Now get with the program...
or get out.
114
00:28:36,760 --> 00:28:37,920
Go now.
115
00:28:44,400 --> 00:28:46,360
I'll wait outside...
116
00:29:44,520 --> 00:29:47,080
- Hurry up man.
- Just a minute.
117
00:30:33,360 --> 00:30:35,920
Buddy? Take us to the mall?
118
00:30:49,480 --> 00:30:52,800
(giggles and whispers)
119
00:31:11,320 --> 00:31:13,360
(more giggling)
120
00:31:41,160 --> 00:31:47,160
"No jobs to migrants in
Maharashtra state services!
121
00:31:48,520 --> 00:31:51,360
The Marathi Morcha
Party threatens..."
122
00:31:52,120 --> 00:31:53,640
Sons of bitches.
123
00:32:02,560 --> 00:32:06,480
There isn't a single newspaper in our
language there... only Marathi ones!
124
00:32:07,680 --> 00:32:11,400
That Shinde hasn't spent a
rupee on newspapers all his life...
125
00:32:11,880 --> 00:32:15,240
but my old man Mishra pays a 110
bucks each month for his papers...
126
00:32:15,400 --> 00:32:19,360
... and who to?
To Shinde's bloody boy Amol!
127
00:32:21,720 --> 00:32:26,080
They put up things like this public
library just to fuck with us.
128
00:32:28,840 --> 00:32:30,520
What do you want?
129
00:32:32,240 --> 00:32:33,320
Only the Vada?
130
00:32:33,400 --> 00:32:34,120
Yes.
131
00:32:44,760 --> 00:32:46,240
You're Lulloo no?
132
00:32:47,560 --> 00:32:48,480
Lalu...
133
00:32:49,480 --> 00:32:51,000
You're the new one right?
134
00:32:53,640 --> 00:32:55,440
Made any friends yet?
135
00:32:59,040 --> 00:33:00,120
No?
136
00:33:00,840 --> 00:33:01,840
Come here.
137
00:33:08,400 --> 00:33:12,720
You need friends
to survive this city...
138
00:33:14,080 --> 00:33:16,440
- My sister will scold me -
- I'll take care of it.
139
00:33:17,760 --> 00:33:20,640
Ismail... Govind...
140
00:33:21,400 --> 00:33:24,720
Pandey... and myself - Rajender.
141
00:33:42,600 --> 00:33:47,640
Let's solemnize this by
gifting Lulloo Bihari a 'cutting'.
142
00:33:50,040 --> 00:33:51,440
I'll talk to your sister,
don't worry.
143
00:33:51,520 --> 00:33:56,400
Aye Pandey, Lulloo's part of the
Bihari Brigade now, no one touches him ok?
144
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
You play carrom?
No?
145
00:34:00,400 --> 00:34:01,240
Football?
146
00:34:03,840 --> 00:34:05,160
Cricket at least?
147
00:34:05,520 --> 00:34:07,080
Don't be scared, we're a team now.
148
00:34:08,640 --> 00:34:10,840
Didi's really going to scold me now
149
00:34:10,920 --> 00:34:13,440
Don't worry,
you look pretty cool.
150
00:34:14,680 --> 00:34:16,800
I'll take care of it.
151
00:34:19,000 --> 00:34:20,320
What happened to you?!
152
00:34:20,640 --> 00:34:24,480
Everyone in the Bihari Brigade does
this. Your brother is one of us now.
153
00:34:25,360 --> 00:34:29,160
I run the Brigade, on behalf
of all the Biharis in the chawl.
154
00:34:29,400 --> 00:34:30,160
Hello.
155
00:34:31,920 --> 00:34:33,960
Er... Thank you.
156
00:34:34,200 --> 00:34:38,160
We're here to keep you
safe in these treacherous times...
157
00:34:39,000 --> 00:34:42,840
If there's any problem,
we'll help you...
158
00:34:43,480 --> 00:34:45,400
Okay then.
159
00:34:46,680 --> 00:34:47,920
Lulloo...
160
00:34:50,280 --> 00:34:52,120
See you later...
161
00:35:03,840 --> 00:35:07,960
The hospital's called me in urgently...
they're short on nurses tonight.
162
00:35:09,000 --> 00:35:15,760
If you need me, just find Mishra uncle...
and get him to call me on my cellphone.
163
00:35:16,000 --> 00:35:19,160
I've made you some porridge...
And remember to fill water at 5 a.m.
164
00:35:19,240 --> 00:35:20,640
Didi...?!
165
00:35:56,480 --> 00:35:57,760
Lulloo...
166
00:36:00,360 --> 00:36:02,720
Come downstairs...
167
00:36:04,120 --> 00:36:06,400
Rajender bhaiya is calling you.
168
00:36:13,400 --> 00:36:14,560
Come no...!
169
00:36:20,320 --> 00:36:25,160
- I can't leave the house like this.
- Don't worry, come. It's more fun at night...
170
00:37:02,080 --> 00:37:05,720
Mr. Lulloo, not hanging
with your new buddies?
171
00:37:05,920 --> 00:37:06,680
Aye?
172
00:37:07,960 --> 00:37:09,080
Aren't we playing Carrom?
173
00:37:09,360 --> 00:37:11,840
As soon as we're done
initiating you into the Brigade!
174
00:37:12,000 --> 00:37:14,520
A small job and then we will start.
175
00:37:15,400 --> 00:37:16,920
Hold this.
176
00:37:18,440 --> 00:37:19,960
Hold this!
177
00:37:32,280 --> 00:37:34,920
Do as I say!
178
00:37:35,880 --> 00:37:40,920
- Go on, throw it.
- No. Please!
179
00:37:58,680 --> 00:38:02,040
Throw it... or I'll tell
everyone you did this!
180
00:38:02,360 --> 00:38:03,400
Throw it
181
00:38:07,960 --> 00:38:09,920
Aye! What's going on there?!
182
00:38:10,160 --> 00:38:11,000
Run...!
183
00:38:51,320 --> 00:38:55,920
Look at what these
rats have done now!
184
00:38:56,680 --> 00:38:59,280
ENOUGH IS ENOUGH!
185
00:38:59,680 --> 00:39:03,600
Not just our little library,
they've sullied every Marathi's face!
186
00:39:04,360 --> 00:39:07,800
These fucking Biharis eat,
fuck, earn all their money here...
187
00:39:07,880 --> 00:39:10,600
...but send it back
to their homes in Bihar!
188
00:39:10,840 --> 00:39:17,360
Before you know it all of Bihar
will be here in Maharashtra...
189
00:39:17,960 --> 00:39:25,240
making babies and taking away
everything that belongs to us!
190
00:39:25,800 --> 00:39:28,560
Jobs... shelter... food... Is there
anything we haven't given them?
191
00:39:28,640 --> 00:39:30,320
But what have they given
us in return?! JACKSHIT!
192
00:39:30,400 --> 00:39:33,880
Should we call the police?
193
00:39:34,000 --> 00:39:34,600
Police?
194
00:39:36,240 --> 00:39:37,520
What will the police do?
195
00:39:37,920 --> 00:39:41,440
The Police can't be everywhere Kaka.
196
00:39:41,840 --> 00:39:45,000
This is not their problem.
197
00:39:45,400 --> 00:39:50,520
I'll tell you who's done this. We can
take care of this without the police.
198
00:39:50,720 --> 00:39:52,480
This is our problem.
199
00:39:52,560 --> 00:39:55,600
Yours... mine...
this is his problem too...
200
00:39:56,520 --> 00:40:03,640
These outsiders get away with their bullshit
because we Marathis are not united...
201
00:40:03,880 --> 00:40:08,200
I, Vilas Dhavle... swear
before Churchill chawl today...
202
00:40:08,680 --> 00:40:14,120
...the hand that dared to do this
I will chop that hand into little bits...
203
00:40:14,440 --> 00:40:16,080
...and offer it up to our lord here.
204
00:40:16,160 --> 00:40:18,520
Aye you Bihari fucks,
I'm talking to you
205
00:40:18,600 --> 00:40:22,720
We'll toss each and every one of you
back to where you came from...
206
00:40:22,920 --> 00:40:28,520
Only then will you guys understand,
that this is our land...
207
00:40:28,720 --> 00:40:30,320
...not your's.
208
00:40:32,800 --> 00:40:37,720
And I don't doubt
we can achieve this...
209
00:40:38,320 --> 00:40:42,120
Because we have the
support of Bhonsle Kaka...
210
00:40:42,200 --> 00:40:46,560
We don't need to fear
these fucking rats...
211
00:40:50,760 --> 00:40:54,200
Bhonsle Kaka - our
Marathi warrior...!
212
00:40:54,280 --> 00:40:56,440
We are proud to have
you with us Bhonsle Kaka.
213
00:40:56,680 --> 00:40:57,600
Let go.
214
00:40:57,680 --> 00:40:59,320
- Sorry Kaka?
- Let go.
215
00:40:59,560 --> 00:41:02,120
Kaka, we need you to show us the way
216
00:41:02,360 --> 00:41:03,200
Let go.
217
00:41:17,600 --> 00:41:19,440
Kaka, we need you to show us the way
218
00:41:19,520 --> 00:41:22,560
You must help your fellow Marathis.
219
00:41:22,840 --> 00:41:25,120
Just say the word kaka...
220
00:41:25,280 --> 00:41:27,920
...and I swear,
whatever you say will be done!
221
00:41:28,360 --> 00:41:32,600
This gutter's been lying uncovered for
two years now, do something about it.
222
00:41:32,800 --> 00:41:38,480
He's right... My little
one got dengue fever last month...
223
00:41:39,720 --> 00:41:41,720
- This gutter is a mosquito magnet
- You're right kaka...
224
00:41:41,800 --> 00:41:44,120
I'll do something about it.
225
00:41:44,320 --> 00:41:45,200
There are rats also!
226
00:41:45,400 --> 00:41:46,440
You Biharis are the rats...
227
00:41:46,560 --> 00:41:52,000
I'll clean this chawl of
all of you vermin once and for all!
228
00:41:52,160 --> 00:41:54,320
Come boys, let's clean it up...
229
00:41:56,720 --> 00:41:58,800
Aunty, you have to walk
miles to the market no?
230
00:41:58,880 --> 00:42:02,800
I'll bring it to your doorstep,
you watch.
231
00:42:02,880 --> 00:42:05,280
Granny your knees
give you trouble no?
232
00:42:05,360 --> 00:42:07,800
I'll get those western
commodes made in your loos here.
233
00:42:07,880 --> 00:42:11,480
So you can shit like a queen.
234
00:42:16,240 --> 00:42:20,640
Kaka trust me, I won't let you down.
235
00:42:36,400 --> 00:42:40,400
Bhau, I did exactly as you said,
but they're dumb fucks in that chawl...
236
00:42:40,600 --> 00:42:42,800
...they just don't get it.
237
00:42:42,880 --> 00:42:47,600
Vilas... I asked you to win them over,
not go around bullying them.
238
00:42:48,760 --> 00:42:50,600
I have an even better idea bhau...
239
00:42:50,680 --> 00:42:52,960
...we'll repaint that
little public library?
240
00:42:53,240 --> 00:42:55,280
Just like your office...
241
00:42:55,440 --> 00:42:59,760
...we'll write your name on top,
in big bold letters...
242
00:42:59,880 --> 00:43:03,760
...even stick a big photo
of yours on it, what do you think?
243
00:43:03,840 --> 00:43:05,840
Wow! Vilas...
244
00:43:05,960 --> 00:43:09,000
That has to be your
dumbest idea yet!
245
00:43:14,960 --> 00:43:16,840
I - I didn't understand bhau...!
246
00:43:17,360 --> 00:43:22,120
If you paint that library will anyone even
remember that it had been blackened?
247
00:43:23,120 --> 00:43:26,920
They will forget... the event...
and then you too.
248
00:43:27,760 --> 00:43:31,400
I don't see you changing at all.
249
00:43:31,840 --> 00:43:35,000
You need some brains to win hearts...
but you seem to be seriously lacking...
250
00:43:35,160 --> 00:43:38,080
Politics is not your cup of tea.
251
00:43:38,440 --> 00:43:41,760
I strongly recommend you stick
with that taxi. Jai Maharashtra.
252
00:43:46,800 --> 00:43:49,840
Got it bhau,
just leave it to me now.
253
00:43:49,920 --> 00:43:54,760
You have Vilas Dhavle's word...
254
00:43:55,120 --> 00:43:59,440
I'll be there in a jiffy...
yeah, leaving right away
255
00:43:59,560 --> 00:44:00,720
Jai Maharashtra.
256
00:44:03,360 --> 00:44:05,080
What happened bhau?
257
00:44:05,160 --> 00:44:09,200
I have to rush now... bhau needs me.
258
00:44:12,680 --> 00:44:15,360
You guys get going now...
259
00:44:55,040 --> 00:44:57,320
They forced me...
260
00:44:57,960 --> 00:44:59,080
What?
261
00:45:08,160 --> 00:45:09,440
That library...
262
00:45:09,800 --> 00:45:13,480
I didn't want to do it...
263
00:45:14,920 --> 00:45:22,120
I swear... I tried to stop them...
264
00:45:22,360 --> 00:45:24,360
But Rajender bhaiya forced me -
265
00:46:03,160 --> 00:46:09,760
Please... No!
He'll throw me in jail...!
266
00:47:08,120 --> 00:47:12,560
He has something to tell you...
267
00:47:18,400 --> 00:47:19,960
That library -
268
00:47:20,400 --> 00:47:22,840
I-was-there-last-night - !
269
00:47:23,360 --> 00:47:24,960
You did that?
270
00:47:25,880 --> 00:47:28,440
N-No -
271
00:47:30,360 --> 00:47:32,840
Then what were you doing there?
272
00:47:33,160 --> 00:47:36,280
Look, he's really sorry...
273
00:47:36,480 --> 00:47:40,360
...he didn't mean to do it...
they forced him...
274
00:47:41,960 --> 00:47:45,520
Don't do it again...
or I'll have you arrested.
275
00:48:39,360 --> 00:48:42,800
(Police wireless crackle)
276
00:48:56,400 --> 00:48:58,120
Tawde sir's gone to Pune...
277
00:48:58,360 --> 00:49:00,680
He asked me to call
again in a day or two.
278
00:49:05,600 --> 00:49:08,520
Any idea who did this?
279
00:49:14,400 --> 00:49:15,440
No.
280
00:49:18,280 --> 00:49:20,760
Should I go meet Tawde sir?
281
00:49:21,560 --> 00:49:22,880
No saheb.
282
00:49:24,760 --> 00:49:26,840
He might get annoyed...
283
00:49:27,160 --> 00:49:28,760
you won't like it.
284
00:49:30,760 --> 00:49:34,400
Sir there's some chaos
at the Parel Ganpati.
285
00:49:35,280 --> 00:49:39,080
Bhonsle saheb, gotto go, duty calls.
286
00:51:31,960 --> 00:51:32,880
Oye!
287
00:52:28,160 --> 00:52:29,440
Bhonsle-ji!
288
00:52:34,240 --> 00:52:35,640
Bhonsle-ji!
289
00:54:53,520 --> 00:54:54,560
Bhonsle-ji!
290
00:54:55,800 --> 00:54:57,320
Come Mishra.
291
00:54:59,840 --> 00:55:02,560
(nervous chatter)
292
00:55:02,760 --> 00:55:08,480
Mhatre... get your taxi out.
I've called Sita... she's on night duty...
293
00:55:39,160 --> 00:55:44,800
Lalu, come sit here...
294
00:57:04,800 --> 00:57:07,000
Who brought me here?
295
00:57:09,000 --> 00:57:09,800
Who brought me here?
296
00:57:09,880 --> 00:57:10,800
Lalu.
297
00:57:17,200 --> 00:57:19,640
I'm going home.
298
00:57:20,280 --> 00:57:21,640
I'm going.
299
00:58:05,800 --> 00:58:09,880
Leave tomorrow,
when your tests get done.
300
00:58:30,760 --> 00:58:34,120
- Do you want it higher?
- I'll do it myself.
301
00:58:35,760 --> 00:58:37,400
Do-you-want-it-higher?
302
00:58:42,800 --> 00:58:43,880
Ok?
303
00:58:44,200 --> 00:58:45,920
No... a bit lower...
304
00:59:51,880 --> 00:59:54,360
Open your fist... slowly...
305
01:00:02,280 --> 01:00:06,440
Keep your eyes open... wider...
306
01:01:32,880 --> 01:01:34,760
Is Sita home?
307
01:01:44,120 --> 01:01:47,160
You - er - paid my bill...?
308
01:01:48,920 --> 01:01:50,520
Please count it.
309
01:01:51,760 --> 01:01:53,200
I will.
310
01:01:56,640 --> 01:01:59,600
They gave me a forty
percent discount?
311
01:02:01,560 --> 01:02:07,080
I put my name down as
'contact in case of emergency'...
312
01:02:07,400 --> 01:02:11,920
They must've thought we're related
and gave you an employee discount.
313
01:02:14,120 --> 01:02:15,480
Ok.
314
01:02:24,720 --> 01:02:25,840
Thank you.
315
01:02:27,840 --> 01:02:29,800
The reports should come in tonight.
316
01:04:16,080 --> 01:04:18,360
You know what to do?
317
01:04:20,920 --> 01:04:24,680
First I scrape this black stuff off?
318
01:04:25,840 --> 01:04:26,840
Then?
319
01:04:29,600 --> 01:04:30,760
Paint...
320
01:04:33,640 --> 01:04:35,680
How're you going to get paint?
321
01:05:03,880 --> 01:05:08,080
The doctor said he's got
stage 4 brain tumour.
322
01:05:08,160 --> 01:05:12,560
We need to operate soon.
He may not live long.
323
01:07:56,000 --> 01:07:56,840
What is it?
324
01:07:56,920 --> 01:07:57,880
Bhau?
325
01:07:58,120 --> 01:08:00,480
Bhau's busy... come tomorrow.
326
01:08:00,760 --> 01:08:02,000
I need only two minutes...
327
01:08:02,080 --> 01:08:03,360
Not today.
328
01:08:03,880 --> 01:08:06,160
Aye... stop that drilling.
329
01:08:20,200 --> 01:08:21,360
I'm here to meet Tawde sir.
330
01:08:21,560 --> 01:08:22,560
You have an appointment...?
331
01:08:22,720 --> 01:08:23,400
No.
332
01:08:23,520 --> 01:08:27,880
Come on saheb,
you know how busy Tawde sir is...
333
01:08:28,080 --> 01:08:29,600
Call and come tomorrow.
334
01:09:44,080 --> 01:09:46,720
Sir, one Ganpat Bhonsle is here.
335
01:09:48,000 --> 01:09:49,800
He insists on seeing you.
336
01:09:51,240 --> 01:09:52,560
What are you here for?
337
01:09:52,800 --> 01:09:56,960
Job extension request... Tawde sir
said he'll forward it for consideration...
338
01:09:57,320 --> 01:09:59,640
Job extension he says.
339
01:10:00,080 --> 01:10:01,360
Ok.
340
01:10:48,920 --> 01:10:50,760
- Your name?
- Pandhari Kadam.
341
01:10:51,080 --> 01:10:53,280
- Do you have an appointment?
- Yes.
342
01:10:55,320 --> 01:10:57,560
Sir, Mr. Kadam is here to meet you.
343
01:11:10,800 --> 01:11:13,760
I'll take over from today itself.
344
01:11:15,760 --> 01:11:20,080
Tell bhau, not to worry
about the chawls anymore.
345
01:11:20,160 --> 01:11:21,960
They are my responsibility now.
346
01:11:22,040 --> 01:11:24,160
I'll take care of everything.
347
01:11:24,560 --> 01:11:26,000
Ok.
348
01:11:27,400 --> 01:11:29,080
- Jai Maharashtra.
- Jai Maharashtra.
349
01:11:32,000 --> 01:11:34,960
Please let me see him.
350
01:11:35,160 --> 01:11:37,560
Saheb's very busy today...
come tomorrow.
351
01:11:38,000 --> 01:11:40,640
I only need two minutes... I just
want to say hello to bhau... please -
352
01:11:40,720 --> 01:11:43,040
What did I just tell you?
Now get lost.
353
01:11:43,680 --> 01:11:45,880
I just want to say hello.
Bhau?
354
01:12:11,160 --> 01:12:12,360
Bhonsle saheb?
355
01:12:13,480 --> 01:12:15,760
Tawde sir is very busy today...
356
01:12:16,760 --> 01:12:18,320
Call tomorrow no?
357
01:12:19,280 --> 01:12:21,200
I'll wait.
358
01:12:22,280 --> 01:12:23,640
But saheb -
359
01:13:08,840 --> 01:13:10,320
Ganpat Bhonsle?
360
01:13:12,040 --> 01:13:14,360
- Your extension...
- Yes sir.
361
01:13:15,520 --> 01:13:16,880
It's approved.
362
01:13:18,560 --> 01:13:21,720
You're one persistent fellow.
This has no precedence.
363
01:13:21,840 --> 01:13:25,600
I don't know how they agreed.
Congratulations.
364
01:13:26,280 --> 01:13:27,560
Thank you sir.
365
01:13:28,720 --> 01:13:33,200
Get your paperwork in order...
submit your latest medical reports...
366
01:13:33,760 --> 01:13:37,320
You're sixty...
What if you pop it on duty?!
367
01:13:38,800 --> 01:13:42,800
Just bring your reports,
and take your uniform.
368
01:13:44,920 --> 01:13:48,760
His paperwork will have to be detailed...
especially his medical test reports.
369
01:13:48,960 --> 01:13:51,600
If there's even the
slightest problem...
370
01:13:51,680 --> 01:13:56,160
...they may withhold the extension.
Get on it.
371
01:18:56,920 --> 01:19:00,440
What if Dange bhau finds out - ?
372
01:19:01,800 --> 01:19:06,080
I'll bring paint and
I'll call you two down...
373
01:19:06,600 --> 01:19:09,280
We'll paint the wall in
front of everyone tomorrow.
374
01:19:09,760 --> 01:19:12,200
Go get some sleep... I'll be back...
375
01:19:13,360 --> 01:19:16,680
But I've never painted
anything before...
376
01:19:19,600 --> 01:19:22,200
You ever brush your teeth?
377
01:19:22,680 --> 01:19:23,240
Ya
378
01:19:23,320 --> 01:19:26,840
It needs the same skills...
379
01:19:28,000 --> 01:19:29,720
I'll be back.
380
01:19:30,040 --> 01:19:31,240
Now go...
381
01:19:31,880 --> 01:19:36,040
Keep your phones on.
I'll call you.
382
01:20:14,600 --> 01:20:16,960
What's this?
383
01:21:05,520 --> 01:21:06,880
Come.
384
01:21:26,560 --> 01:21:31,240
Remember, we don't have much time...
385
01:21:39,160 --> 01:21:41,600
Not like that...
386
01:22:14,880 --> 01:22:18,160
Faster boy, faster...
387
01:23:20,680 --> 01:23:21,760
Not bad.
388
01:23:25,760 --> 01:23:27,080
What's this?
389
01:23:30,040 --> 01:23:31,800
We painted it.
390
01:23:32,040 --> 01:23:33,360
Lovely.
391
01:23:35,960 --> 01:23:37,360
Well done...
392
01:23:57,960 --> 01:23:59,520
I made you some ORS.
393
01:24:04,280 --> 01:24:08,240
I took an appointment
with another doctor for you...
394
01:24:08,560 --> 01:24:11,520
...a second opinion will help.
Please come with me?
395
01:24:17,600 --> 01:24:22,280
I'll take you in
the morning tomorrow?
396
01:26:04,840 --> 01:26:08,480
My dear Marathi
brothers and sisters!
397
01:26:10,680 --> 01:26:12,320
Come out...
398
01:26:12,560 --> 01:26:16,200
I have a special gift for you.
399
01:26:19,640 --> 01:26:24,000
All of you... come and see this.
400
01:26:32,160 --> 01:26:35,160
On this auspicious occasion
of the Ganpati festival...
401
01:26:40,880 --> 01:26:43,080
On this auspicious occasion
of the Ganpati festival...
402
01:26:43,160 --> 01:26:46,840
...our Marathi pride has
taken wing once again...
403
01:26:46,920 --> 01:26:49,760
These rats had defiled
our beloved library...
404
01:26:50,080 --> 01:26:52,680
...today we have brought
its rightful colour back.
405
01:26:52,760 --> 01:26:55,960
And who did all of this for you?
406
01:26:56,440 --> 01:26:57,840
We did...!
407
01:26:57,920 --> 01:27:02,120
Your own Marathi boys...!
408
01:27:02,280 --> 01:27:05,160
Not some outsider...!
409
01:27:05,240 --> 01:27:07,240
Why are you lying?
410
01:27:10,120 --> 01:27:14,080
What did you say?
You snivelling rat!
411
01:27:16,640 --> 01:27:21,240
- He's just a kid...
- Mhatre... you don't know these bastards.
412
01:27:26,240 --> 01:27:29,520
We're cleaning up your shit,
you little Bihari fuck...
413
01:27:29,600 --> 01:27:31,960
...you got a problem with that?
414
01:27:34,680 --> 01:27:35,960
But I apologized.
415
01:27:36,160 --> 01:27:39,360
What?! Say that again?
416
01:27:43,120 --> 01:27:45,160
- Did you hear that?
- But he said sorry!
417
01:27:45,240 --> 01:27:49,920
No Mhatre! You people have
been too generous with these fucks.
418
01:27:50,000 --> 01:27:53,760
He threw that black paint!
419
01:27:53,960 --> 01:27:57,360
You just arrived, you fucking rat
420
01:27:57,720 --> 01:28:00,480
Is this why you Biharis come here?
421
01:28:00,600 --> 01:28:03,520
To spread filth?
422
01:28:03,640 --> 01:28:06,360
Fucking around like this
in Bhonsle Kaka's chawl?
423
01:28:06,440 --> 01:28:11,080
And you thought he'd spare you?
424
01:28:11,280 --> 01:28:12,880
Kaka, he's the one who did this...
425
01:28:12,960 --> 01:28:14,200
Let him go.
426
01:28:15,400 --> 01:28:18,720
But saheb, is this true?
427
01:28:22,560 --> 01:28:23,520
Yes.
428
01:28:24,160 --> 01:28:25,440
It was a mistake.
429
01:28:26,120 --> 01:28:29,320
He said sorry to me. Now he's
painted it back. End of story.
430
01:28:29,440 --> 01:28:31,600
Balls he painted it!
WE painted it!
431
01:28:40,400 --> 01:28:42,400
You painted it?
432
01:28:43,120 --> 01:28:43,960
Yes.
433
01:28:49,280 --> 01:28:50,600
Look at me.
434
01:28:51,880 --> 01:28:53,000
You painted it?
435
01:28:53,440 --> 01:28:54,400
Yes...
436
01:28:59,200 --> 01:29:00,360
Did you really do it?
437
01:29:02,240 --> 01:29:03,040
Yes.
438
01:29:06,040 --> 01:29:07,480
With these boys?
439
01:29:08,320 --> 01:29:09,240
Yes...
440
01:29:13,600 --> 01:29:16,320
Aye Amol? You were there?
441
01:29:17,760 --> 01:29:19,000
Uh... ya...
442
01:29:21,200 --> 01:29:22,360
Last night?
443
01:29:24,240 --> 01:29:25,280
Y-ya.
444
01:29:26,320 --> 01:29:27,320
Ya?
445
01:29:30,200 --> 01:29:31,040
Y-ya.
446
01:29:31,280 --> 01:29:33,600
That's a lot of work...
447
01:29:33,920 --> 01:29:36,440
Must've taken you all night?
448
01:29:51,600 --> 01:29:53,000
Shinde?!
449
01:29:53,920 --> 01:29:55,040
SHINDE!
450
01:29:55,400 --> 01:29:57,520
Yes saheb?
451
01:30:04,560 --> 01:30:07,800
You driving your taxi
on the night shift, or day?
452
01:30:08,000 --> 01:30:11,520
Day shift saheb... it's
the ganpati festival no?
453
01:30:12,040 --> 01:30:14,840
What was Amol doing out all night?
454
01:30:14,920 --> 01:30:20,600
Out? No saheb, he was home...
455
01:30:21,520 --> 01:30:28,520
I was up all night... three months of
night shifts has screwed my sleep cycle!
456
01:30:28,840 --> 01:30:34,840
He was home last night,
sleeping like a corpse!
457
01:30:38,160 --> 01:30:39,600
Something wrong saheb?
458
01:30:41,480 --> 01:30:45,120
You're making a big mistake Kaka!
459
01:30:45,200 --> 01:30:50,400
If you won't stand up
for Marathis then who will?
460
01:30:50,640 --> 01:30:53,400
If a dog shits your house, then
washes it clean with his piss...
461
01:30:53,520 --> 01:30:56,920
...will you let
him go just like that?
462
01:30:57,280 --> 01:31:02,280
Kaka, please listen to me.
463
01:31:03,520 --> 01:31:05,880
Kaka, you're a 'Bhonsle'...
464
01:31:06,120 --> 01:31:11,520
...like our Shivaji Bhonsle -
the king of Marathis!
465
01:31:11,720 --> 01:31:14,640
How can a king let a rat
like this loose in his kingdom?!
466
01:31:14,920 --> 01:31:17,120
'The fuck you looking at Bihari?!
467
01:31:31,440 --> 01:31:34,840
Sorry... sorry...
468
01:32:56,920 --> 01:32:59,160
Can you see ok?
469
01:33:45,040 --> 01:33:50,040
Lalu you stay right here,
keep an eye on him...
470
01:33:50,360 --> 01:33:52,360
...call me if anything goes wrong.
471
01:33:52,640 --> 01:33:54,160
Understood?
472
01:42:09,200 --> 01:42:12,240
It's me, just me.
473
01:42:12,960 --> 01:42:18,360
Oh god!
474
01:46:07,200 --> 01:46:08,680
I'll take time...
475
01:46:19,680 --> 01:46:24,800
What the fuck?!?
I told you I'll take time
476
01:46:29,360 --> 01:46:30,560
Kaka!
477
01:46:33,440 --> 01:46:34,800
What's wrong?
478
01:46:41,760 --> 01:46:43,520
What's wrong?
479
01:46:46,640 --> 01:46:50,920
Kaka, what's the matter?
480
01:46:54,080 --> 01:46:56,440
Kaka... why are you hitting me?
481
01:47:00,080 --> 01:47:06,080
Kaka! Stop... please stop.
I'm sorry!
482
01:50:01,480 --> 01:50:06,520
Vilas... Vilas... get up...
483
01:50:07,040 --> 01:50:11,520
I'm sorry... I'm sorry
35087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.