All language subtitles for A.Roommate.to.Die.For.2023.720p.WEB.h264-BAE.sdh.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,497 --> 00:00:08,674 [dramatic music] 2 00:00:14,164 --> 00:00:15,472 [knocks on door] 3 00:00:16,375 --> 00:00:17,569 - [doorbell ringing] - okay. Okay. 4 00:00:17,593 --> 00:00:18,851 I'm coming. 5 00:00:20,062 --> 00:00:21,770 [banging on door] 6 00:00:24,233 --> 00:00:25,816 [groaning] 7 00:00:27,452 --> 00:00:30,571 [suspenseful music] 8 00:00:40,015 --> 00:00:41,331 Jeremy! 9 00:00:41,366 --> 00:00:42,750 Jeremy! 10 00:00:46,313 --> 00:00:47,963 [grunting] 11 00:00:48,941 --> 00:00:49,859 Jeremy? 12 00:00:49,883 --> 00:00:50,807 Faith? No. Run! 13 00:00:50,884 --> 00:00:53,927 [suspenseful music] 14 00:01:01,728 --> 00:01:02,603 [faith] Jeremy, wait. 15 00:01:02,638 --> 00:01:04,730 [Jeremy] no, faith. I'm done! 16 00:01:05,815 --> 00:01:06,881 So that's it? 17 00:01:06,959 --> 00:01:08,286 You're just gonna run away like you always do. 18 00:01:08,310 --> 00:01:09,712 Instead of owning up to your mistakes? 19 00:01:09,736 --> 00:01:11,144 The only mistake I made. 20 00:01:11,179 --> 00:01:12,629 Was not leaving earlier, faith. 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,882 [faith] so you just don't care anymore? 22 00:01:14,917 --> 00:01:16,485 You don't wanna try to fix this? 23 00:01:16,509 --> 00:01:17,834 There's nothing to fix. 24 00:01:17,869 --> 00:01:19,018 Everything I do is an issue, 25 00:01:19,096 --> 00:01:21,638 Everything I do is a problem, and I'm done with it. 26 00:01:21,748 --> 00:01:22,915 Fine! Leave! 27 00:01:24,509 --> 00:01:26,393 It's what you're best at anyway, right? 28 00:01:26,428 --> 00:01:28,456 [Jeremy] I'll be back tomorrow for the rest of my stuff. 29 00:01:28,480 --> 00:01:29,838 When you're at work. 30 00:01:34,019 --> 00:01:35,469 [shouts] 31 00:01:37,080 --> 00:01:39,473 [gasping] 32 00:01:49,627 --> 00:01:52,004 [phone rings] 33 00:01:52,028 --> 00:01:53,112 [knocks on door] 34 00:01:54,439 --> 00:01:55,656 [Jaden] he leave? 35 00:01:57,475 --> 00:01:59,243 For good this time? 36 00:02:00,545 --> 00:02:01,703 I think so. 37 00:02:01,780 --> 00:02:03,205 I'm sorry. 38 00:02:05,217 --> 00:02:06,750 Wanna talk about it? 39 00:02:07,870 --> 00:02:09,723 Not particularly. 40 00:02:09,747 --> 00:02:10,771 Then how about a drink? 41 00:02:10,806 --> 00:02:12,191 After work. 42 00:02:12,215 --> 00:02:13,273 I'll buy. 43 00:02:13,383 --> 00:02:14,435 Then you can unburden yourself. 44 00:02:14,459 --> 00:02:16,393 About how you wasted two years of your life. 45 00:02:16,469 --> 00:02:18,628 With an emotionally stunted man-child. 46 00:02:18,663 --> 00:02:21,865 Thank you but I'm gonna have to take a rain check. 47 00:02:21,900 --> 00:02:24,317 [sighs] I have so many things to do. 48 00:02:24,394 --> 00:02:26,834 I'm gonna have to be cleaning up the mess that he left behind. 49 00:02:26,880 --> 00:02:28,571 Plus, I have to find a tenant. 50 00:02:28,648 --> 00:02:29,906 What do you mean? 51 00:02:29,983 --> 00:02:32,300 [faith] Jeremy and I bought that house together. 52 00:02:32,378 --> 00:02:33,360 It was my dream home, 53 00:02:33,395 --> 00:02:35,312 But I could never have afforded it on my own. 54 00:02:35,347 --> 00:02:37,214 His name isn't on the title, is it? 55 00:02:37,249 --> 00:02:38,532 Oh, god, no. 56 00:02:38,567 --> 00:02:41,084 Smartest decision I ever made. 57 00:02:41,161 --> 00:02:43,720 But I still needed his income. 58 00:02:43,755 --> 00:02:45,539 As unreliable as it was. 59 00:02:46,399 --> 00:02:47,641 Then sell the house. 60 00:02:47,676 --> 00:02:49,251 Buy a new condo on the water. 61 00:02:49,328 --> 00:02:50,860 Jaden, I can't. 62 00:02:50,938 --> 00:02:52,378 Not in this market. 63 00:02:52,456 --> 00:02:54,564 I'm already underwater as is with the mortgage. 64 00:02:54,599 --> 00:02:56,466 So what are you gonna do then? 65 00:02:58,119 --> 00:02:59,469 What can I do? 66 00:03:00,723 --> 00:03:02,347 I'll have to find a tenant. 67 00:03:03,442 --> 00:03:06,518 [dramatic music] 68 00:03:19,425 --> 00:03:20,449 [sighs] 69 00:04:05,912 --> 00:04:07,996 [typing] 70 00:04:19,576 --> 00:04:21,969 [waves crashing] 71 00:04:24,356 --> 00:04:26,356 [indistinct chatter] 72 00:04:26,433 --> 00:04:28,475 [gentle music] 73 00:04:32,664 --> 00:04:34,088 Ms. Davis? 74 00:04:34,166 --> 00:04:35,751 Hey, please call me faith. 75 00:04:35,775 --> 00:04:37,425 Vincent James. You can call me Vince. 76 00:04:37,503 --> 00:04:39,352 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 77 00:04:39,429 --> 00:04:41,655 - Please, have a seat. - Thank you. 78 00:04:43,342 --> 00:04:44,190 Can I get you a drink? 79 00:04:44,267 --> 00:04:46,593 Oh, no, thank you. I don't drink. 80 00:04:46,703 --> 00:04:48,678 Not a weird story or anything. 81 00:04:48,713 --> 00:04:50,772 Just never liked the taste. 82 00:04:50,849 --> 00:04:52,182 Do you drink coffee? 83 00:04:52,217 --> 00:04:53,995 Like it's going out of style. 84 00:04:54,019 --> 00:04:56,019 [laughter] excuse me? 85 00:04:56,054 --> 00:04:57,504 Can we please get two coffees? 86 00:04:57,539 --> 00:04:58,850 One with milk and sugar, 87 00:04:58,874 --> 00:05:00,040 - And? - Black. 88 00:05:00,116 --> 00:05:01,858 And black. Thanks. 89 00:05:02,619 --> 00:05:06,696 So yeah, I have to admit, I was a little surprised. 90 00:05:06,731 --> 00:05:08,398 To see your posting on the website. 91 00:05:08,475 --> 00:05:11,243 I was starting to lose hope amongst all the college students. 92 00:05:11,319 --> 00:05:12,389 And starving artists. 93 00:05:12,413 --> 00:05:15,124 Believe me, if you ever told me a year ago. 94 00:05:15,148 --> 00:05:18,208 Or even six months ago that I would be renting a room, 95 00:05:18,243 --> 00:05:19,483 I would have said you're crazy. 96 00:05:19,545 --> 00:05:22,173 [laughs] so why do you need a place, 97 00:05:22,197 --> 00:05:23,547 If you don't mind me asking? 98 00:05:23,582 --> 00:05:26,583 Yeah. So I'm a lawyer, 99 00:05:26,659 --> 00:05:29,030 Or I was a lawyer. 100 00:05:29,054 --> 00:05:31,304 Well, technically, I am still a lawyer, 101 00:05:31,339 --> 00:05:32,889 I just don't practice anymore. 102 00:05:32,924 --> 00:05:34,891 - Oh, what happened? - [Vince] nothing happened. 103 00:05:34,926 --> 00:05:38,061 Nothing too crazy, I'm afraid. 104 00:05:38,096 --> 00:05:39,329 Just burnout. You know, 105 00:05:39,406 --> 00:05:41,081 I was doing 60 hours a week nonstop. 106 00:05:41,157 --> 00:05:43,324 Right after graduating law school. 107 00:05:43,402 --> 00:05:44,712 Personal injury claims. 108 00:05:44,736 --> 00:05:46,736 And yeah, I just needed a break. 109 00:05:46,771 --> 00:05:48,605 Yeah, and a long vacation wouldn't cut it? 110 00:05:49,241 --> 00:05:51,666 Well, it's actually the other part of the story. 111 00:05:51,743 --> 00:05:53,835 I've always wanted to be a teacher. 112 00:05:53,912 --> 00:05:55,203 Like my parents had been. 113 00:05:55,280 --> 00:05:57,241 Both of them professors actually. 114 00:05:57,265 --> 00:06:00,083 And fortunately, I had reached a point. 115 00:06:00,118 --> 00:06:02,285 In my life where it was possible for me. 116 00:06:02,362 --> 00:06:06,122 To go back to school and pursue a degree in education. 117 00:06:06,199 --> 00:06:09,259 And they have a wonderful program at the university here, 118 00:06:09,294 --> 00:06:11,185 Didn't know what the area was like, so... 119 00:06:11,263 --> 00:06:12,612 So you quit your job? 120 00:06:12,764 --> 00:06:14,464 [laughter] 121 00:06:14,541 --> 00:06:15,727 Well, I mean, if I was gonna do this thing, 122 00:06:15,751 --> 00:06:17,261 I wanted to do it a hundred percent, you know. 123 00:06:17,285 --> 00:06:18,618 No half-as sing it. 124 00:06:18,695 --> 00:06:21,421 But I do have a small lsat tutoring business, 125 00:06:21,456 --> 00:06:24,532 Which allows me to get a little income on the side. 126 00:06:24,610 --> 00:06:25,861 While I get my degree. 127 00:06:25,885 --> 00:06:26,885 Oh, nice. 128 00:06:26,945 --> 00:06:28,136 - Thank you. - Thank you. 129 00:06:29,114 --> 00:06:30,138 Oh. 130 00:06:34,770 --> 00:06:36,019 Here we go. 131 00:06:37,106 --> 00:06:39,314 - What's this? - It's my website. 132 00:06:40,125 --> 00:06:42,459 - Oh, very nice. - [Vince] thank you. 133 00:06:42,494 --> 00:06:46,162 You know, I hate to ask this, but nowadays, 134 00:06:46,239 --> 00:06:48,055 You can't really be too careful. 135 00:06:48,133 --> 00:06:49,277 Do you happen to have any references. 136 00:06:49,301 --> 00:06:51,159 From the previous place that you lived? 137 00:06:52,328 --> 00:06:53,227 Oh, gosh. 138 00:06:53,305 --> 00:06:55,813 I have owned my own home for years now. 139 00:06:55,891 --> 00:06:57,958 I actually just sold it when I moved here. 140 00:06:57,993 --> 00:07:00,777 But you know what? 141 00:07:00,853 --> 00:07:02,403 My last year at Stanford, 142 00:07:02,481 --> 00:07:03,732 That's where I went to law school, 143 00:07:03,756 --> 00:07:05,181 I rented an off-campus room. 144 00:07:05,258 --> 00:07:07,684 From this one lady, wonderful woman. 145 00:07:07,760 --> 00:07:09,428 Ah, here we go. 146 00:07:10,763 --> 00:07:12,806 Just feel free to text yourself her number. 147 00:07:12,841 --> 00:07:14,524 And she'll be able to tell you. 148 00:07:14,601 --> 00:07:16,009 Everything that you need to know. 149 00:07:16,085 --> 00:07:18,528 [faith] yeah, this is great. Thank you so much. 150 00:07:18,605 --> 00:07:20,981 [soft music] 151 00:07:24,819 --> 00:07:26,903 [indistinct chatter] 152 00:07:27,847 --> 00:07:29,406 [phone rings] 153 00:07:31,710 --> 00:07:32,659 Faith Davis. 154 00:07:32,694 --> 00:07:34,161 [Barbara] this is Barbara drake. 155 00:07:34,196 --> 00:07:38,014 You left a voicemail for me regarding Vince James. 156 00:07:38,049 --> 00:07:40,383 Hello, yes! Thank you so much for calling me back. 157 00:07:40,460 --> 00:07:42,521 I was thinking of renting a room in my home to Vince. 158 00:07:42,545 --> 00:07:44,105 And he gave me your name as a reference. 159 00:07:44,197 --> 00:07:47,007 Well, he rented an apartment from me when he was. 160 00:07:47,042 --> 00:07:48,407 Attending law school. 161 00:07:48,485 --> 00:07:49,876 Yes, he did mention that. 162 00:07:49,953 --> 00:07:52,281 [Barbara] it's over 10 years now. 163 00:07:52,305 --> 00:07:55,732 But he was a model tenant back then. 164 00:07:55,767 --> 00:07:58,218 Oh, when you speak to him again, please. 165 00:07:58,294 --> 00:08:00,069 Send him my best. 166 00:08:00,146 --> 00:08:02,706 We kind of lost touch over the years. 167 00:08:02,741 --> 00:08:05,241 All right. Will do, Barbara. Thank you so much. 168 00:08:05,318 --> 00:08:06,242 [Barbara] bye-bye. 169 00:08:06,319 --> 00:08:07,463 All right. Bye-bye. 170 00:08:07,487 --> 00:08:11,214 [dramatic music] 171 00:08:11,249 --> 00:08:12,282 Hmm. 172 00:08:13,476 --> 00:08:15,285 [birds chirping] 173 00:08:16,905 --> 00:08:17,496 Okay. 174 00:08:17,572 --> 00:08:18,749 You sure you don't want me to stay. 175 00:08:18,773 --> 00:08:19,933 And help you with everything? 176 00:08:19,957 --> 00:08:20,885 Oh, no. Don't be silly. 177 00:08:20,909 --> 00:08:22,149 Go have fun with your friend. 178 00:08:22,227 --> 00:08:24,410 Okay. I just figured you'd want some privacy. 179 00:08:24,487 --> 00:08:25,762 While you were getting settled. 180 00:08:25,838 --> 00:08:27,397 Thank you. That's very thoughtful. 181 00:08:27,432 --> 00:08:28,710 All right. Well, if you need anything, 182 00:08:28,734 --> 00:08:29,744 If you have any questions, 183 00:08:29,768 --> 00:08:30,911 You have my number, give me a call. 184 00:08:30,935 --> 00:08:32,085 I'm sure I'll be just fine. 185 00:08:32,161 --> 00:08:34,571 Oh, one more thing. 186 00:08:34,606 --> 00:08:36,158 - [Vince] ah. - Here you go. 187 00:08:36,182 --> 00:08:37,407 It's official. 188 00:08:37,442 --> 00:08:40,101 It was official as soon as I signed the agreement. 189 00:08:42,105 --> 00:08:44,439 [laughs] 190 00:08:44,516 --> 00:08:45,673 Have a good day. 191 00:08:45,751 --> 00:08:47,008 You, too. 192 00:08:47,085 --> 00:08:50,237 [suspenseful music] 193 00:09:13,478 --> 00:09:14,478 Oh, no. 194 00:09:15,580 --> 00:09:18,473 Messy, messy, messy. 195 00:09:23,504 --> 00:09:24,980 All right. Better. 196 00:10:03,762 --> 00:10:06,212 [faith] oh, he's just so normal. 197 00:10:06,289 --> 00:10:08,289 It's gonna be such a nice change. 198 00:10:08,366 --> 00:10:09,816 Jeremy wasn't normal? 199 00:10:09,851 --> 00:10:11,184 Hmm. 200 00:10:11,260 --> 00:10:14,020 Jeremy was great, but he was just so irresponsible. 201 00:10:14,097 --> 00:10:16,673 It got to be to the point where I couldn't count on him. 202 00:10:16,783 --> 00:10:18,093 And I get his job is stressful, 203 00:10:18,117 --> 00:10:19,745 But, like, how many times can he just flake? 204 00:10:19,769 --> 00:10:21,544 - Hmm. - [faith sighs] 205 00:10:21,621 --> 00:10:23,661 You know what? I don't wanna talk about him anymore. 206 00:10:24,549 --> 00:10:25,498 Fair enough. 207 00:10:25,533 --> 00:10:27,216 Let's talk about Vince. 208 00:10:27,293 --> 00:10:28,776 Is he good-looking? 209 00:10:28,854 --> 00:10:30,186 That's your first question? 210 00:10:30,221 --> 00:10:32,446 What? Why not get right to the point? 211 00:10:33,258 --> 00:10:37,177 Yes. I guess some would say he's classically handsome. 212 00:10:38,062 --> 00:10:39,346 You gonna sleep with him? 213 00:10:39,381 --> 00:10:40,616 Jaden! 214 00:10:40,640 --> 00:10:42,215 What? I'm just asking. 215 00:10:42,291 --> 00:10:43,549 He's my tenant. 216 00:10:43,626 --> 00:10:45,201 I don't even think that's legal. 217 00:10:45,236 --> 00:10:47,203 You're not running an orphanage. 218 00:10:47,238 --> 00:10:48,730 You're both consenting adults. 219 00:10:49,724 --> 00:10:51,900 Well, the answer is still no. 220 00:10:52,894 --> 00:10:54,301 You sure about that? 221 00:10:54,379 --> 00:10:56,913 - [gasps] - [Jaden giggles] 222 00:10:56,989 --> 00:10:59,949 [mellow music] 223 00:11:19,821 --> 00:11:21,054 Hello? 224 00:11:32,067 --> 00:11:33,233 Vince? 225 00:11:58,026 --> 00:11:58,891 Hey. 226 00:11:58,968 --> 00:12:00,704 Hi. I am so sorry. 227 00:12:00,728 --> 00:12:02,812 I knocked, but no one answered. 228 00:12:02,889 --> 00:12:03,889 I shouldn't have come in. 229 00:12:03,949 --> 00:12:06,299 Oh, no. I was just watching a movie. 230 00:12:06,334 --> 00:12:07,494 Didn't know how loud it was, 231 00:12:07,518 --> 00:12:08,963 Didn't wanna bother you if you're home. 232 00:12:08,987 --> 00:12:09,997 Oh, thank you. 233 00:12:10,021 --> 00:12:11,821 But you don't have to worry about that. 234 00:12:11,856 --> 00:12:13,306 This is your home, too. 235 00:12:13,382 --> 00:12:14,751 [laughs] 236 00:12:14,775 --> 00:12:17,026 Anyway, I just wanted to come by and check. 237 00:12:17,103 --> 00:12:18,530 To make sure you're settling in okay. 238 00:12:18,554 --> 00:12:20,646 Yeah. I mean, everything's great. 239 00:12:20,723 --> 00:12:21,889 Great. 240 00:12:21,967 --> 00:12:24,325 - Well, have a good night. - You, too. 241 00:12:31,067 --> 00:12:33,729 [dog barking] 242 00:12:33,753 --> 00:12:36,838 [mellow music] 243 00:12:51,420 --> 00:12:52,479 Hmm. 244 00:12:54,198 --> 00:12:58,086 [Jaden] so he's kind, considerate, and a good cook? 245 00:12:58,110 --> 00:13:00,119 I mean, I don't know if he's a good cook. 246 00:13:00,154 --> 00:13:02,007 He did make pancakes from a box. 247 00:13:02,031 --> 00:13:02,939 They were good. 248 00:13:03,015 --> 00:13:04,574 And he did clean up afterwards. 249 00:13:04,609 --> 00:13:06,328 He didn't even leave any dishes in the sink. 250 00:13:06,352 --> 00:13:08,778 Well, it sounds like you hit the jackpot. 251 00:13:08,855 --> 00:13:10,371 Well, yeah, I guess. 252 00:13:11,999 --> 00:13:13,208 What? 253 00:13:14,202 --> 00:13:15,168 I don't know. 254 00:13:15,203 --> 00:13:16,530 It's kinda strange having someone else. 255 00:13:16,554 --> 00:13:17,956 Live in your house, you know. 256 00:13:17,980 --> 00:13:19,839 Someone you're not sleeping with? 257 00:13:21,159 --> 00:13:23,693 Yes, someone I'm not sleeping with. 258 00:13:23,728 --> 00:13:24,594 Yet. 259 00:13:24,629 --> 00:13:26,029 Jaden. 260 00:13:26,064 --> 00:13:27,180 No. 261 00:13:27,215 --> 00:13:29,048 [sighs] so far he's been the perfect tenant. 262 00:13:29,125 --> 00:13:30,528 The last thing I wanna do is mess that up. 263 00:13:30,552 --> 00:13:31,868 With something like sex. 264 00:13:31,903 --> 00:13:32,977 Uh-hmm. 265 00:13:41,487 --> 00:13:44,531 [dramatic music] 266 00:13:54,175 --> 00:13:56,292 Hey, are you okay? 267 00:13:58,129 --> 00:13:59,712 Faith, we need to talk. 268 00:14:00,848 --> 00:14:02,181 Yeah. Sure. 269 00:14:02,258 --> 00:14:03,383 What is it? 270 00:14:06,888 --> 00:14:09,355 I wanna be a respectful tenant. 271 00:14:09,390 --> 00:14:12,744 And I'm assuming that you wanna be a respectful landlord? 272 00:14:12,768 --> 00:14:14,010 Yes, of course. 273 00:14:14,086 --> 00:14:15,194 I guess, for this to work, 274 00:14:15,271 --> 00:14:16,921 We need to be able to trust each other. 275 00:14:17,031 --> 00:14:19,190 I couldn't agree more. 276 00:14:20,484 --> 00:14:21,684 So what's this? 277 00:14:21,761 --> 00:14:23,903 [dramatic music] 278 00:14:25,632 --> 00:14:27,640 It's a camera, right? 279 00:14:27,675 --> 00:14:31,694 It's a camera that I found in my room. 280 00:14:31,729 --> 00:14:33,187 Not very well hidden. 281 00:14:33,264 --> 00:14:35,999 And it was facing towards my bed. 282 00:14:37,060 --> 00:14:38,084 And you think... 283 00:14:38,878 --> 00:14:42,213 You couldn't possibly think that I put it there? 284 00:14:42,290 --> 00:14:43,423 I... 285 00:14:47,712 --> 00:14:49,095 Oh, my god. 286 00:14:51,783 --> 00:14:52,873 Vince, I am so sorry. 287 00:14:52,951 --> 00:14:54,725 My ex used to live here. 288 00:14:55,319 --> 00:14:58,821 And he must have put it in there when we were together. 289 00:14:58,898 --> 00:14:59,939 To try to... 290 00:15:01,826 --> 00:15:03,993 God, this is so embarrassing. 291 00:15:04,070 --> 00:15:07,380 Look, Vince, I assure you. 292 00:15:07,415 --> 00:15:09,298 I had no idea it was in there. 293 00:15:09,333 --> 00:15:11,558 I checked the rest of the house. 294 00:15:11,636 --> 00:15:14,704 - The rest of the house? - [Vince] yeah, for cameras. 295 00:15:16,007 --> 00:15:17,673 There weren't any. 296 00:15:17,750 --> 00:15:19,825 Look, Vince, you have my word. 297 00:15:19,902 --> 00:15:21,919 Privacy is very important to me. 298 00:15:21,996 --> 00:15:24,983 As long as you're living here, you have nothing to worry about. 299 00:15:25,007 --> 00:15:26,068 I promise. 300 00:15:26,092 --> 00:15:29,093 [dramatic music] 301 00:15:34,142 --> 00:15:36,309 [sighs] 302 00:15:48,773 --> 00:15:51,991 [suspenseful music] 303 00:15:55,664 --> 00:15:58,039 [knocking on door] 304 00:15:58,116 --> 00:15:59,248 Come in. 305 00:16:02,461 --> 00:16:03,603 Hi. 306 00:16:03,638 --> 00:16:04,771 [faith] hey. 307 00:16:05,373 --> 00:16:08,115 Were you in my room today at all by chance? 308 00:16:08,193 --> 00:16:10,474 [Vince] I told you. I checked the whole house for cameras. 309 00:16:11,312 --> 00:16:13,287 Don't worry. Made sure it was safe. 310 00:16:13,397 --> 00:16:14,430 Uh... 311 00:16:19,662 --> 00:16:20,770 [door closes] 312 00:16:23,507 --> 00:16:24,899 [sighs] 313 00:16:26,561 --> 00:16:28,778 [suspenseful music] 314 00:16:40,207 --> 00:16:41,810 [upbeat music] 315 00:16:41,834 --> 00:16:43,042 [man] all right. 316 00:16:44,537 --> 00:16:45,586 Oh. All right. 317 00:16:47,656 --> 00:16:49,007 [grunts] 318 00:16:49,083 --> 00:16:51,259 - [man] yeah. All right. - [man] hey, over here. 319 00:16:53,588 --> 00:16:54,929 [man] nice. Pass it. 320 00:17:02,430 --> 00:17:03,604 [man] right here. 321 00:17:05,750 --> 00:17:06,673 Timeout. Timeout. 322 00:17:06,751 --> 00:17:08,008 - What? - [man] what? 323 00:17:08,086 --> 00:17:09,086 [groaning] 324 00:17:09,120 --> 00:17:10,194 [man] man. 325 00:17:11,122 --> 00:17:13,789 Hey, I'm sorry, I haven't answered your calls. 326 00:17:13,866 --> 00:17:15,408 You're a real sicko, you know that? 327 00:17:15,443 --> 00:17:17,095 What the hell are you talking about? 328 00:17:17,119 --> 00:17:19,378 How long was the camera in there for? 329 00:17:19,413 --> 00:17:20,496 What camera? 330 00:17:21,249 --> 00:17:23,023 Don't play dumb with me, Jeremy. 331 00:17:23,101 --> 00:17:24,533 It's not cute or charming. 332 00:17:24,610 --> 00:17:28,023 I honestly have no idea what you're talking about. 333 00:17:28,047 --> 00:17:30,339 The camera you installed in the guestroom. 334 00:17:31,717 --> 00:17:34,126 Why in the world would I do that? 335 00:17:34,203 --> 00:17:35,561 Come on, jer. 336 00:17:35,638 --> 00:17:38,781 How many times did you ask me to, you know... 337 00:17:38,816 --> 00:17:40,266 To film us? 338 00:17:41,727 --> 00:17:45,121 So because of that, you think I hid a camera in that room? 339 00:17:45,156 --> 00:17:46,972 Why in the guestroom? Why not in our room? 340 00:17:47,049 --> 00:17:49,625 Because if it was in our room, I might find it. 341 00:17:49,660 --> 00:17:52,737 Besides, we knew our way around the house. 342 00:17:54,056 --> 00:17:55,209 Faith, I know we have our issues, 343 00:17:55,233 --> 00:17:57,492 But do you honestly think I would do that? 344 00:17:58,394 --> 00:18:00,328 - Did you? - [chuckles] 345 00:18:01,806 --> 00:18:02,997 Here I thought you knew me. 346 00:18:04,066 --> 00:18:05,291 Get some help. 347 00:18:06,585 --> 00:18:07,827 All right, guys. 348 00:18:07,903 --> 00:18:09,253 Let's keep running. 349 00:18:14,836 --> 00:18:16,919 [faith] I feel like such an idiot. 350 00:18:16,996 --> 00:18:18,816 [Jaden] why? You didn't do anything. 351 00:18:18,840 --> 00:18:20,306 The poor guy rents a room from me, 352 00:18:20,341 --> 00:18:21,576 He thinks everything is normal, 353 00:18:21,600 --> 00:18:23,750 And then finds a hidden camera in his room. 354 00:18:23,828 --> 00:18:26,813 I'd rather find a hidden camera than mice. 355 00:18:27,665 --> 00:18:29,190 I'd rather find neither! 356 00:18:30,368 --> 00:18:32,087 In a few months, I bet the two of you. 357 00:18:32,111 --> 00:18:33,694 Will be laughing about this. 358 00:18:34,522 --> 00:18:35,929 I don't know. 359 00:18:36,007 --> 00:18:38,015 Maybe this whole thing was a mistake. 360 00:18:38,092 --> 00:18:39,217 What was? 361 00:18:39,293 --> 00:18:40,885 Taking in a tenant. 362 00:18:40,962 --> 00:18:43,538 [Jaden] faith, you didn't have a choice. 363 00:18:44,481 --> 00:18:46,182 [sighs] 364 00:18:46,217 --> 00:18:48,217 What is it? 365 00:18:48,294 --> 00:18:49,443 I don't know. 366 00:18:49,520 --> 00:18:51,871 When I confronted Jeremy about it, he denied it. 367 00:18:52,540 --> 00:18:54,206 Of course he denied it, that little perv. 368 00:18:54,283 --> 00:18:57,927 I know. I know. But a hidden camera, though? 369 00:18:58,971 --> 00:19:00,863 That's just not his style. 370 00:19:00,898 --> 00:19:03,451 I mean, that takes... 371 00:19:03,475 --> 00:19:05,234 That takes work. 372 00:19:05,311 --> 00:19:07,122 Well, then who put it there, faith? 373 00:19:07,146 --> 00:19:08,229 Santa claus? 374 00:19:09,815 --> 00:19:11,207 I don't know. 375 00:19:11,242 --> 00:19:12,541 [Jaden] well, it doesn't matter. 376 00:19:12,576 --> 00:19:15,302 I'm sure it'll be smooth sailing from here on out. 377 00:19:15,380 --> 00:19:18,489 [dramatic music playing] 378 00:19:36,492 --> 00:19:38,384 [Vince] did you refer to section 3a? 379 00:19:38,419 --> 00:19:39,579 [man] yes. 380 00:19:39,603 --> 00:19:41,139 [Vince] okay. So we're talking about comflex. 381 00:19:41,163 --> 00:19:42,824 Formal logic here. 382 00:19:42,848 --> 00:19:44,706 So comflex formal logic statements. 383 00:19:44,784 --> 00:19:47,968 Have multiple elements on it... 384 00:19:48,045 --> 00:19:50,104 [dramatic music] 385 00:19:51,423 --> 00:19:52,698 Oh, hey. 386 00:19:52,775 --> 00:19:54,950 - Hey. - I didn't know you're home. 387 00:19:55,027 --> 00:19:56,587 Yeah, I just got home a little bit ago. 388 00:19:56,620 --> 00:19:57,770 I didn't wanna disturb you. 389 00:19:57,846 --> 00:20:00,406 Yeah, I was... I was just with a client, actually. 390 00:20:00,441 --> 00:20:02,349 Oh, do you normally work remotely? 391 00:20:02,427 --> 00:20:04,179 I had been actually, more recently. 392 00:20:04,203 --> 00:20:05,852 But, you know, I go to their place, 393 00:20:05,930 --> 00:20:07,182 I go to the coffee shop, 394 00:20:07,206 --> 00:20:08,933 I go to the library, whatever works. 395 00:20:08,957 --> 00:20:10,599 You know you could always bring them here. 396 00:20:10,634 --> 00:20:12,609 Oh, no. I don't wanna impose. 397 00:20:12,687 --> 00:20:14,103 No, no, it's fine, really. 398 00:20:14,138 --> 00:20:16,005 I mean, this is your home too. 399 00:20:18,033 --> 00:20:20,292 By the way, I'm going to dinner with Jaden. 400 00:20:20,369 --> 00:20:21,977 Tonight if you'd like to come. 401 00:20:22,054 --> 00:20:23,404 [laughs] 402 00:20:23,481 --> 00:20:25,765 You really don't have to feel so compelled. 403 00:20:25,800 --> 00:20:27,099 To include me in all your plans. 404 00:20:27,134 --> 00:20:29,571 No, I don't, but I want to. 405 00:20:29,595 --> 00:20:32,957 Actually, why don't you bring her here? 406 00:20:32,981 --> 00:20:36,558 Oh, neither one of us are a cook I assure you. 407 00:20:36,635 --> 00:20:38,236 I am, though. 408 00:20:39,280 --> 00:20:40,715 I couldn't ask you to do that. 409 00:20:40,739 --> 00:20:43,132 But you're not asking me, I'm offering. 410 00:20:43,167 --> 00:20:45,058 I actually love cooking and, uh, 411 00:20:45,136 --> 00:20:46,594 I don't wanna sound too immodest, 412 00:20:46,670 --> 00:20:48,504 But I happened to be a pretty good chef. 413 00:20:48,539 --> 00:20:50,706 And I'd love to meet Jaden. 414 00:20:50,741 --> 00:20:52,241 All right, let's make a deal. 415 00:20:52,318 --> 00:20:55,772 I'll cook dinner, if you like it, 416 00:20:55,796 --> 00:20:56,712 We'll go from there. 417 00:20:56,747 --> 00:21:01,166 Uh, if not, I will never mention it again. 418 00:21:01,243 --> 00:21:02,651 Scout's honor. 419 00:21:02,686 --> 00:21:04,019 [chuckles] 420 00:21:04,096 --> 00:21:05,573 Okay. Deal. 421 00:21:05,597 --> 00:21:07,223 [knocks on door] 422 00:21:08,308 --> 00:21:09,691 Good evening, ma'am. 423 00:21:09,768 --> 00:21:11,593 [laughs] what are you doing? 424 00:21:11,670 --> 00:21:13,278 You didn't need to bring anything. 425 00:21:13,355 --> 00:21:14,841 Come on. You're gonna feed me. 426 00:21:14,865 --> 00:21:17,344 It's the least I can do. Where is he? 427 00:21:17,368 --> 00:21:19,504 He's in the kitchen. Come on. 428 00:21:19,528 --> 00:21:20,953 [sizzling] 429 00:21:21,029 --> 00:21:22,424 - [faith] Vince? - [Vince] hmm. 430 00:21:22,448 --> 00:21:23,925 - [faith] this is Jaden. - Oh. [Laughs] 431 00:21:23,949 --> 00:21:26,158 The closest thing that I have to a sister. 432 00:21:27,495 --> 00:21:30,437 Uh, sorry. It's a pleasure to meet you. 433 00:21:30,515 --> 00:21:31,780 So glad you could make it. 434 00:21:31,857 --> 00:21:33,627 A home-cooked meal? 435 00:21:33,651 --> 00:21:34,691 I wouldn't miss it! 436 00:21:34,769 --> 00:21:36,635 Jaden brought us some wine. 437 00:21:36,712 --> 00:21:38,170 Oh, very nice. 438 00:21:38,205 --> 00:21:39,555 And Vince doesn't drink. 439 00:21:39,631 --> 00:21:41,401 Ah, a teetotaler. 440 00:21:41,425 --> 00:21:43,036 [Vince] I wouldn't say that. 441 00:21:43,060 --> 00:21:45,377 I've been known to have a glass every once in a while. 442 00:21:45,454 --> 00:21:49,231 Why don't you guys have a seat, relax, open up the bottle. 443 00:21:49,308 --> 00:21:51,100 I just need a few more minutes. 444 00:21:52,553 --> 00:21:53,886 He's so nice, right? 445 00:21:53,962 --> 00:21:55,354 He's so cute. 446 00:21:55,389 --> 00:21:56,963 Easy. You go sit, sit. 447 00:21:57,041 --> 00:21:58,316 I'll get us some glasses. 448 00:22:03,906 --> 00:22:05,667 - Vince? - [Vince] yeah? 449 00:22:05,691 --> 00:22:07,044 Where are the wine glasses? 450 00:22:07,068 --> 00:22:09,285 Oh, I put them right under there. 451 00:22:16,418 --> 00:22:17,688 Why did you do that? 452 00:22:17,712 --> 00:22:20,396 Oh, well, like you said, I don't really drink, 453 00:22:20,431 --> 00:22:23,132 So I figured we'd be getting less use out of them. 454 00:22:35,279 --> 00:22:37,946 [Jaden] that was delicious. Thank you, Vince. 455 00:22:38,023 --> 00:22:40,449 - It was my pleasure. - Yes, thank you. 456 00:22:40,526 --> 00:22:44,010 Just don't expect any dessert. It's not really my thing. 457 00:22:44,088 --> 00:22:46,939 Don't worry. I couldn't have another bite of anything. 458 00:22:47,015 --> 00:22:48,324 [laughs] 459 00:22:49,944 --> 00:22:53,220 So, Vince, I fear we may have bored you tonight. 460 00:22:53,297 --> 00:22:54,947 With all of our real estate stories. 461 00:22:55,023 --> 00:22:57,950 No, no, not at all. I found it actually very interesting. 462 00:22:58,026 --> 00:23:00,360 A lot more interesting than law, I'm afraid. 463 00:23:00,438 --> 00:23:04,090 Really? I figured being a lawyer would be so exciting. 464 00:23:04,199 --> 00:23:06,861 I guess it depends on the type of law. 465 00:23:06,885 --> 00:23:08,810 I mean, nothing makes your eyes glaze over. 466 00:23:08,887 --> 00:23:11,199 More than the ever-changing tax code. 467 00:23:11,223 --> 00:23:12,781 Tax code? Oh. 468 00:23:12,816 --> 00:23:14,950 I thought you were a personal injury attorney? 469 00:23:14,985 --> 00:23:17,377 Well, sure. But you have to understand the tax code. 470 00:23:17,455 --> 00:23:19,555 In order to calculate the damages. 471 00:23:19,590 --> 00:23:21,148 - Hmm. - [Vince] anyway, 472 00:23:21,225 --> 00:23:23,992 I studied all types of law at school. 473 00:23:24,069 --> 00:23:25,827 Before I decided on my specialty. 474 00:23:25,904 --> 00:23:27,312 At Stanford? 475 00:23:27,389 --> 00:23:28,883 Yes. How do you know that? 476 00:23:28,907 --> 00:23:30,324 A little birdie told me. 477 00:23:32,836 --> 00:23:34,319 - [Vince] huh. - I was just impressed, 478 00:23:34,396 --> 00:23:35,821 That's all. 479 00:23:35,898 --> 00:23:39,060 Well, you must be very proud of your Alma mater. 480 00:23:39,084 --> 00:23:40,976 And why do you say that? 481 00:23:41,011 --> 00:23:42,378 Your ring. 482 00:23:43,164 --> 00:23:45,147 Oh! This is not from Stanford. 483 00:23:45,182 --> 00:23:46,607 This is my high school class ring. 484 00:23:46,684 --> 00:23:47,833 - Oh. - [faith] oh, man. 485 00:23:47,868 --> 00:23:50,905 I would not want to remember a thing from high school. 486 00:23:50,929 --> 00:23:52,504 It was four years of absolute hell. 487 00:23:52,581 --> 00:23:55,674 Really? I would have pegged you as the popular type. 488 00:23:55,751 --> 00:23:58,978 - Hmm, hardly. - [chuckles] 489 00:23:59,013 --> 00:24:01,363 Did you go to high school around here, Vince? 490 00:24:01,440 --> 00:24:03,190 Uh, no. 491 00:24:04,201 --> 00:24:05,534 You from the area? 492 00:24:05,611 --> 00:24:06,777 Uh-uh. 493 00:24:08,055 --> 00:24:09,255 Well, where are you from? 494 00:24:09,290 --> 00:24:11,389 [laughs] oh, boy! 495 00:24:11,542 --> 00:24:14,660 Easy counselor, I already filled out the rental application. 496 00:24:14,695 --> 00:24:15,828 [Jaden] I'm sorry, 497 00:24:15,863 --> 00:24:18,030 I guess I'm just used to asking questions. 498 00:24:18,106 --> 00:24:20,065 Occupational hazard, 499 00:24:20,142 --> 00:24:21,383 Home buyers, 500 00:24:21,418 --> 00:24:24,670 You're always trying to gauge what they actually want. 501 00:24:31,012 --> 00:24:32,355 [faith] this was so much fun, though. 502 00:24:32,379 --> 00:24:34,546 - [Jaden] yeah. - We gotta do this more often. 503 00:24:34,581 --> 00:24:35,806 Yeah. 504 00:24:35,883 --> 00:24:37,791 He was great, right? 505 00:24:37,868 --> 00:24:40,019 I got a weird vibe, faith. 506 00:24:41,071 --> 00:24:42,104 What? 507 00:24:42,857 --> 00:24:44,792 Something about him isn't right. 508 00:24:44,816 --> 00:24:46,859 Are you serious? 509 00:24:48,229 --> 00:24:50,362 I gotta go. See you tomorrow. 510 00:24:50,397 --> 00:24:51,780 Thanks for dinner. 511 00:24:57,329 --> 00:24:58,954 [engine turns over] 512 00:25:12,753 --> 00:25:15,971 [suspenseful music] 513 00:25:22,263 --> 00:25:23,646 [sighs] 514 00:25:36,910 --> 00:25:38,202 [sighs] 515 00:25:58,482 --> 00:25:59,765 [knocks on door] 516 00:26:00,734 --> 00:26:03,797 I'm sorry about last night. 517 00:26:03,821 --> 00:26:06,939 I just got a weird feeling about him, that's all. 518 00:26:07,049 --> 00:26:08,376 That's okay. 519 00:26:08,400 --> 00:26:10,809 He's just a quirky guy. 520 00:26:10,886 --> 00:26:13,170 He's definitely a quirky guy. 521 00:26:13,247 --> 00:26:14,646 [laughs] 522 00:26:14,723 --> 00:26:16,448 What kind of a man throws away a lucrative. 523 00:26:16,483 --> 00:26:18,450 Legal career in order to teach? 524 00:26:21,229 --> 00:26:23,122 An idealistic one, maybe. 525 00:26:24,399 --> 00:26:26,959 Sure, an idealistic one. 526 00:26:35,419 --> 00:26:37,094 [keys jingles] 527 00:27:06,475 --> 00:27:08,066 No wonder. 528 00:27:08,144 --> 00:27:11,253 [suspense music] 529 00:27:18,545 --> 00:27:19,862 Hey, Vince. 530 00:27:19,897 --> 00:27:21,639 Can I talk to you for a sec? 531 00:27:25,077 --> 00:27:26,485 Hey, I'm so sorry to bother you... 532 00:27:26,561 --> 00:27:28,687 - Get the hell out of here! - [gasps] 533 00:27:45,498 --> 00:27:47,956 I guess we should talk about what happened. 534 00:27:50,544 --> 00:27:52,252 Look, Vince, I realize... 535 00:27:52,329 --> 00:27:56,256 Never enter my room, faith, ever. 536 00:27:56,333 --> 00:27:57,532 Excuse me? 537 00:27:57,610 --> 00:28:00,260 My room is my personal domain. 538 00:28:00,337 --> 00:28:01,779 Your room is yours. 539 00:28:01,855 --> 00:28:04,598 This is communal space. 540 00:28:05,500 --> 00:28:07,743 I think you may have forgotten, Vince, 541 00:28:07,778 --> 00:28:09,928 But this is my house. 542 00:28:10,005 --> 00:28:12,505 Communal space. 543 00:28:12,583 --> 00:28:13,691 Oh. 544 00:28:14,785 --> 00:28:16,337 Okay, look. 545 00:28:16,361 --> 00:28:18,453 Vince, maybe we got off on the wrong foot here... 546 00:28:18,530 --> 00:28:20,192 No, I don't think we got off on the wrong foot. 547 00:28:20,216 --> 00:28:22,908 I just think you need to stay the hell out of my room. 548 00:28:24,512 --> 00:28:25,844 Okay. 549 00:28:25,879 --> 00:28:28,096 I'll stay the hell out of your room, 550 00:28:28,131 --> 00:28:30,565 - But the electric bill came in. - So pay it. 551 00:28:31,201 --> 00:28:33,535 Paying utilities is part of the renter's agreement. 552 00:28:33,570 --> 00:28:35,604 Yeah, and having hidden cameras in my room. 553 00:28:35,639 --> 00:28:36,917 Is not part of the agreement! 554 00:28:36,941 --> 00:28:38,590 I explained that! 555 00:28:40,461 --> 00:28:43,128 The vent in my room is broken. 556 00:28:43,280 --> 00:28:44,613 It is roasting in there. 557 00:28:44,648 --> 00:28:46,481 You never said anything about that! 558 00:28:46,558 --> 00:28:48,467 Yeah, well, I am telling you now! 559 00:28:48,543 --> 00:28:51,270 I have a list of problems as long as my arm. 560 00:28:51,305 --> 00:28:52,804 You know, I-I-I would think. 561 00:28:52,839 --> 00:28:54,139 It would make you happy. 562 00:28:54,216 --> 00:28:56,141 That paying the utility bills. 563 00:28:56,218 --> 00:28:59,046 Is the least I'm asking for in restitution! 564 00:28:59,070 --> 00:29:00,821 - But... - But what? 565 00:29:02,633 --> 00:29:04,132 Fine. 566 00:29:04,167 --> 00:29:05,492 Bring me the list. 567 00:29:06,637 --> 00:29:07,995 Here's your mail. 568 00:29:09,640 --> 00:29:11,156 Oh, I turned the a/c back on. 569 00:29:11,233 --> 00:29:13,060 But it's freezing in here! 570 00:29:13,084 --> 00:29:15,327 Well, I'm quite comfortable. 571 00:29:15,403 --> 00:29:16,678 Well, I'm not! 572 00:29:16,755 --> 00:29:17,899 Then put a coat on. 573 00:29:17,923 --> 00:29:20,883 Remember, communal space. 574 00:29:30,444 --> 00:29:31,938 [faith] so you don't think I'm overreacting? 575 00:29:31,962 --> 00:29:34,248 If anything, I think you're underreacting. 576 00:29:34,272 --> 00:29:35,814 He actually yelled at you? 577 00:29:37,618 --> 00:29:38,850 He raised his voice. 578 00:29:39,003 --> 00:29:40,502 That's yelling. 579 00:29:40,537 --> 00:29:41,953 So what do you think I should do? 580 00:29:42,030 --> 00:29:43,288 [Jaden] talk to him about it. 581 00:29:43,365 --> 00:29:45,223 Tell him that's unacceptable. 582 00:29:45,301 --> 00:29:47,159 If he's responsible like you say he is, 583 00:29:47,194 --> 00:29:48,660 Then he'll understand. 584 00:29:48,695 --> 00:29:50,395 [faith] and if he isn't? 585 00:29:50,472 --> 00:29:53,081 [Jaden] well, then you have a decision to make. 586 00:30:17,440 --> 00:30:19,374 Excuse me. Can I help you? 587 00:30:19,409 --> 00:30:21,226 No, ma'am. Already finished. 588 00:30:21,303 --> 00:30:23,028 Finished? Finished with what? 589 00:30:23,063 --> 00:30:25,113 - The job. - What job? 590 00:30:25,148 --> 00:30:28,178 Your husband had me install a lock on the bedroom door. 591 00:30:28,202 --> 00:30:29,868 My husband? 592 00:30:31,922 --> 00:30:32,922 [knocks on door] 593 00:30:32,998 --> 00:30:35,624 Vince? It's me, faith. I need to talk to you. 594 00:30:37,485 --> 00:30:39,419 Vince, open up the door now! 595 00:30:40,989 --> 00:30:42,881 So I spoke to the locksmith. 596 00:30:44,068 --> 00:30:44,883 What? 597 00:30:44,918 --> 00:30:46,218 I need you to open up the door. 598 00:30:46,253 --> 00:30:47,636 So we can talk, please. 599 00:30:49,031 --> 00:30:50,330 Hmm. No. 600 00:30:50,407 --> 00:30:51,923 You had no right to do that! 601 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 My room, I needed to feel safe. 602 00:30:54,078 --> 00:30:55,830 Safe? Safe from what? 603 00:30:55,854 --> 00:30:58,113 From you. You sounded hysterical the other day. 604 00:30:58,189 --> 00:30:59,565 I was afraid of what you might do. 605 00:30:59,600 --> 00:31:02,918 Vince, open up the door now so we can talk. 606 00:31:03,028 --> 00:31:04,611 I'm busy, faith. 607 00:31:36,270 --> 00:31:37,686 Vince, we need to talk. 608 00:31:38,546 --> 00:31:39,638 Have you seen my keys? 609 00:31:39,714 --> 00:31:41,489 They were here last night. 610 00:31:41,524 --> 00:31:42,941 I want you to move out. 611 00:31:44,110 --> 00:31:45,577 This isn't working. 612 00:31:45,612 --> 00:31:47,646 So just move your things out. 613 00:31:47,722 --> 00:31:50,999 And we can both consider this a learning experience. 614 00:31:51,076 --> 00:31:52,576 I don't think so. 615 00:31:53,329 --> 00:31:55,329 I don't think you really have a choice. 616 00:31:55,405 --> 00:31:57,097 I signed a lease agreement. 617 00:31:57,174 --> 00:31:59,641 Which required you to pay utilities. 618 00:31:59,676 --> 00:32:01,562 Take care of the issues. 619 00:32:01,586 --> 00:32:03,078 This list is absurd! 620 00:32:03,113 --> 00:32:05,166 Most of the things on this list aren't even an issue. 621 00:32:05,190 --> 00:32:06,793 And the things that are are easily fixed! 622 00:32:06,817 --> 00:32:09,742 So fix them! All of them or I'm not paying! 623 00:32:09,820 --> 00:32:12,487 - You're being ridiculous! - Then evict me. 624 00:32:12,522 --> 00:32:13,889 What? 625 00:32:13,924 --> 00:32:16,934 Evict me or shut the hell up. 626 00:32:20,514 --> 00:32:24,191 And give me back my keys. 627 00:32:33,343 --> 00:32:34,929 If you touch my property again, 628 00:32:34,953 --> 00:32:37,079 You'll be very, very sorry. 629 00:32:58,535 --> 00:33:00,060 It's a solid contract. 630 00:33:02,464 --> 00:33:03,914 Damn it. 631 00:33:04,023 --> 00:33:05,857 Did you not expect it to be? 632 00:33:06,676 --> 00:33:08,009 I was just hoping. 633 00:33:08,087 --> 00:33:09,528 Who drafted this for you? 634 00:33:11,231 --> 00:33:14,883 I downloaded one of those do-it-yourself templates online. 635 00:33:14,918 --> 00:33:15,817 Ms. Beck... 636 00:33:15,894 --> 00:33:17,469 - Natalie. - [Jaden] Natalie. 637 00:33:17,579 --> 00:33:19,838 Faith just wants him out of the house. 638 00:33:19,914 --> 00:33:21,898 She'll even refund the prorated rent. 639 00:33:21,975 --> 00:33:23,424 For the time that he's been there. 640 00:33:23,501 --> 00:33:24,659 I understand. 641 00:33:24,736 --> 00:33:26,319 But I'm afraid it's not that easy. 642 00:33:26,396 --> 00:33:28,763 How is it not that easy? It's still my house. 643 00:33:28,798 --> 00:33:31,650 And legally, ms. Davis, you've become a landlord. 644 00:33:31,685 --> 00:33:33,135 And unfortunately, in your case, 645 00:33:33,170 --> 00:33:35,244 The laws are designed to protect the tenant. 646 00:33:35,322 --> 00:33:37,505 So he can just make her life a living hell. 647 00:33:37,582 --> 00:33:39,274 And there's nothing she can do about it? 648 00:33:39,350 --> 00:33:40,408 I didn't say that. 649 00:33:40,443 --> 00:33:41,693 Because this lease agreement. 650 00:33:41,728 --> 00:33:42,905 You've downloaded is a template, 651 00:33:42,929 --> 00:33:46,414 It takes a broad variety of contingencies into account. 652 00:33:46,449 --> 00:33:47,649 So what does that mean? 653 00:33:47,684 --> 00:33:50,330 [Natalie] it means that you can legally evict mr. James. 654 00:33:50,354 --> 00:33:53,030 - For a number of reasons. - Such as? 655 00:33:53,741 --> 00:33:55,685 Unauthorized pets, drug use, 656 00:33:55,709 --> 00:33:57,634 Vandalism, disturbing the peace. 657 00:33:57,711 --> 00:33:59,346 What about refusing to pay what he owes? 658 00:33:59,370 --> 00:34:01,696 - [Natalie] of course. - Okay, then good. 659 00:34:01,731 --> 00:34:04,690 Then that's what I wanna do. I want him gone. 660 00:34:04,768 --> 00:34:07,271 And how do you propose to do that? 661 00:34:07,295 --> 00:34:09,946 I don't know. You're the lawyer, you tell me! 662 00:34:10,023 --> 00:34:13,441 This has been a very stressful situation. 663 00:34:13,476 --> 00:34:16,127 I understand. And you have my sympathies. 664 00:34:16,280 --> 00:34:17,703 But I should tell you, 665 00:34:17,781 --> 00:34:19,200 I think you're under the impression. 666 00:34:19,224 --> 00:34:21,299 That this will happen sooner than it's possible. 667 00:34:21,376 --> 00:34:22,901 Just tell me what I need to do. 668 00:34:22,936 --> 00:34:24,413 Well, first thing you need to do. 669 00:34:24,437 --> 00:34:25,882 Is give mr. James notice. 670 00:34:25,906 --> 00:34:28,665 Allow him to remedy the situation. 671 00:34:28,742 --> 00:34:30,000 And when he refuses? 672 00:34:30,076 --> 00:34:31,710 You'll file a complaint. 673 00:34:31,745 --> 00:34:32,694 With who? 674 00:34:32,729 --> 00:34:34,312 [Natalie] the local police department. 675 00:34:34,389 --> 00:34:36,840 And after that, there will be a court hearing. 676 00:34:36,917 --> 00:34:38,358 If the judge rules in your favor, 677 00:34:38,435 --> 00:34:40,260 A writ of execution will be issued. 678 00:34:40,337 --> 00:34:41,848 - And then he's out? - Then he's out. 679 00:34:41,872 --> 00:34:44,247 If he won't leave, the police will remove him. 680 00:34:44,958 --> 00:34:46,441 How long is this gonna take? 681 00:34:46,517 --> 00:34:47,817 A few months. 682 00:34:47,895 --> 00:34:49,260 Minimum. 683 00:34:49,337 --> 00:34:50,845 My god. 684 00:34:50,922 --> 00:34:52,738 This is a complete nightmare. 685 00:34:52,816 --> 00:34:54,332 [Natalie] there is a silver lining. 686 00:34:54,409 --> 00:34:57,360 Once he's gone, of course, you're free to pursue damages. 687 00:34:57,437 --> 00:34:58,578 For what he owes you. 688 00:34:58,655 --> 00:34:59,805 I don't want damages. 689 00:34:59,840 --> 00:35:02,140 I just want him out of my house! 690 00:35:03,918 --> 00:35:06,527 $350 for that load of crap? 691 00:35:06,604 --> 00:35:08,421 Faith, she came highly recommended. 692 00:35:08,498 --> 00:35:09,815 Well, she wasn't much help. 693 00:35:09,850 --> 00:35:11,235 Okay. Just because she didn't tell you. 694 00:35:11,259 --> 00:35:13,693 What you wanted to hear doesn't mean she was wrong. 695 00:35:15,339 --> 00:35:17,758 - So, now what? - Now? 696 00:35:17,782 --> 00:35:19,658 Now you stay at my place tonight. 697 00:35:19,693 --> 00:35:22,536 We open a bottle of Pinot and we make a plan. 698 00:35:24,014 --> 00:35:25,997 - I love you. - I know. 699 00:35:27,142 --> 00:35:28,227 Thank you. 700 00:35:28,251 --> 00:35:29,543 Okay. 701 00:35:33,306 --> 00:35:35,640 [Jaden] have you told Jeremy what's going on? 702 00:35:35,717 --> 00:35:37,695 No. Why would I? 703 00:35:37,719 --> 00:35:39,711 I don't know, for support. 704 00:35:39,787 --> 00:35:41,507 I already have one psycho living in my home. 705 00:35:41,531 --> 00:35:43,682 I don't need to invite back a peeping tom. 706 00:35:44,567 --> 00:35:47,869 And you're sure it was Jeremy that put the camera there? 707 00:35:47,979 --> 00:35:50,689 Who else? Vince is the one who found it. 708 00:35:50,724 --> 00:35:53,692 Too bad it didn't upset him enough to wanna move out. 709 00:35:55,395 --> 00:35:59,080 What if it was Vince that installed the camera? 710 00:35:59,157 --> 00:36:01,385 Then why bring it to my attention? 711 00:36:01,409 --> 00:36:02,975 To gaslight you, 712 00:36:03,053 --> 00:36:04,485 Make you feel guilty. 713 00:36:04,562 --> 00:36:06,955 So, you'd be less likely to kick him out? 714 00:36:09,426 --> 00:36:10,903 I don't know. 715 00:36:10,927 --> 00:36:12,367 I don't wanna talk about it anymore. 716 00:36:12,396 --> 00:36:14,740 In fact, I don't really wanna talk about anything anymore. 717 00:36:14,764 --> 00:36:16,483 I just wanna get a good night's sleep. 718 00:36:16,507 --> 00:36:18,244 You sure you don't wanna sleep in the bedroom? 719 00:36:18,268 --> 00:36:20,084 Yes. I'm fine out here. Thank you. 720 00:36:20,161 --> 00:36:22,262 It's not your apartment that's dangerous. 721 00:36:23,181 --> 00:36:25,326 Okay. But promise me. 722 00:36:25,350 --> 00:36:27,867 You'll wake me if you need anything, 723 00:36:27,944 --> 00:36:29,619 Anything at all. 724 00:36:29,696 --> 00:36:31,003 - Deal. - Okay. 725 00:36:31,081 --> 00:36:33,106 Let me get you a pillow and a blanket. 726 00:36:34,109 --> 00:36:35,400 Thank you. 727 00:36:48,865 --> 00:36:52,083 [suspenseful music] 728 00:37:33,901 --> 00:37:36,419 [birds chirping] 729 00:37:41,017 --> 00:37:42,074 You're up early. 730 00:37:42,152 --> 00:37:44,168 You sleep okay? 731 00:37:44,203 --> 00:37:46,279 Uh, I didn't sleep at all, actually. 732 00:37:46,356 --> 00:37:48,390 Why didn't you wake me up? 733 00:37:49,559 --> 00:37:50,600 I was busy. 734 00:37:52,378 --> 00:37:55,330 So, I was thinking, if I wanna get rid of Vince, 735 00:37:55,365 --> 00:37:58,182 I should find out all that I can about him, right? 736 00:37:58,259 --> 00:38:00,087 - I guess. - But then I realized 737 00:38:00,111 --> 00:38:02,487 I never even did a proper background search on him. 738 00:38:02,522 --> 00:38:04,341 I thought you said you did? 739 00:38:04,365 --> 00:38:06,691 [faith] I looked at his website, his tutoring website. 740 00:38:06,768 --> 00:38:08,387 And it had a thorough bio about him on there, 741 00:38:08,411 --> 00:38:10,378 So I just called his previous landlord. 742 00:38:10,413 --> 00:38:12,747 That doesn't sound like you did anything wrong. 743 00:38:13,749 --> 00:38:15,049 But last night, 744 00:38:15,126 --> 00:38:16,868 Last night I googled him properly. 745 00:38:16,944 --> 00:38:19,106 And you wanna know what I found? 746 00:38:19,130 --> 00:38:19,954 Nothing. 747 00:38:20,031 --> 00:38:21,472 What do you mean nothing? 748 00:38:21,549 --> 00:38:23,474 [faith] he has no social media presence. 749 00:38:23,551 --> 00:38:26,277 No Facebook, no Instagram, no nothing. 750 00:38:26,312 --> 00:38:29,347 He's not even referenced in other posts. 751 00:38:29,382 --> 00:38:31,123 Oh, that's not so surprising. 752 00:38:31,201 --> 00:38:33,292 I mean, some people just like their privacy. 753 00:38:33,370 --> 00:38:36,688 Okay. Maybe, but he should use social media for his business. 754 00:38:36,723 --> 00:38:38,706 And what about his previous job? 755 00:38:38,741 --> 00:38:41,392 There should be archived pages. 756 00:38:41,469 --> 00:38:42,560 - Okay. - [faith] okay. 757 00:38:42,637 --> 00:38:44,089 But that's not even the weirdest thing. 758 00:38:44,113 --> 00:38:46,425 The weirdest thing is that there's no mention. 759 00:38:46,449 --> 00:38:48,366 Of Vincent James anywhere. 760 00:38:48,401 --> 00:38:51,036 Not in the white pages. Not on peoplefinder. 761 00:38:51,071 --> 00:38:53,721 Not on tax records or legal findings. 762 00:38:53,756 --> 00:38:56,057 - Are you sure? - [faith] I'm positive. 763 00:38:56,092 --> 00:38:58,376 That's what I just spent all last night doing, 764 00:38:58,411 --> 00:39:00,078 Looking into Vincent James. 765 00:39:00,154 --> 00:39:01,815 And it's not an uncommon name either, 766 00:39:01,839 --> 00:39:03,231 So there's tons of possibilities. 767 00:39:03,266 --> 00:39:05,467 But not one of them were him. 768 00:39:06,452 --> 00:39:07,861 Jaden, 769 00:39:07,937 --> 00:39:09,837 Vincent James doesn't exist. 770 00:39:09,872 --> 00:39:12,326 Then who's that nut living in your house? 771 00:39:12,350 --> 00:39:14,500 That's what I would like to know! 772 00:39:14,578 --> 00:39:16,444 Okay. I'm gonna get coffee ready. 773 00:39:16,521 --> 00:39:18,482 You can use the bathroom first. 774 00:39:18,506 --> 00:39:19,397 No. That's okay. 775 00:39:19,432 --> 00:39:21,232 I'm not gonna go into the office today. 776 00:39:21,267 --> 00:39:22,600 Really? 777 00:39:22,677 --> 00:39:25,086 I have a showing at noon and I wanted to do. 778 00:39:25,121 --> 00:39:27,105 Some more digging before then. 779 00:39:27,181 --> 00:39:29,941 Okay. But, faith, 780 00:39:30,017 --> 00:39:32,017 Please be careful. 781 00:39:32,095 --> 00:39:34,579 Don't worry. I'm safe here. 782 00:39:40,921 --> 00:39:42,637 Faith, I'm gonna be gone all day. 783 00:39:42,713 --> 00:39:43,788 You gonna be okay? 784 00:39:43,865 --> 00:39:45,273 Yeah. I'll be fine. 785 00:39:45,308 --> 00:39:46,532 Okay. 786 00:39:46,610 --> 00:39:47,792 Have a good day. Love you. 787 00:39:47,869 --> 00:39:49,135 [Jaden] love you. 788 00:39:52,465 --> 00:39:55,308 [suspenseful music] 789 00:39:56,486 --> 00:39:58,269 [cell phone rings] 790 00:39:58,304 --> 00:39:59,932 [registrar] good morning, Stanford university. 791 00:39:59,956 --> 00:40:01,322 School of law. How may I help you? 792 00:40:01,399 --> 00:40:04,378 Hi. Yes. This is Ellen miller over at Parrish & Taylor. 793 00:40:04,402 --> 00:40:06,046 I'm calling to confirm the enrollment. 794 00:40:06,070 --> 00:40:07,548 Of a prospective hire. 795 00:40:07,572 --> 00:40:09,330 His name is Vincent James. 796 00:40:09,407 --> 00:40:11,799 [registrar] I don't see anything listed for a Vincent James. 797 00:40:11,834 --> 00:40:13,893 So, no record of his enrollment? 798 00:40:13,970 --> 00:40:16,663 So, Vincent James is not a member of the state bar? 799 00:40:18,082 --> 00:40:20,125 What about other states, could he. 800 00:40:22,162 --> 00:40:23,420 I see. 801 00:40:24,572 --> 00:40:25,846 Nowhere at all? 802 00:40:26,591 --> 00:40:28,310 [operator] we're sorry. You have reached a number. 803 00:40:28,334 --> 00:40:31,519 That has been disconnected or is no longer in service. 804 00:40:31,596 --> 00:40:33,054 If you feel the... 805 00:40:34,357 --> 00:40:35,849 Son of a bitch. 806 00:40:40,588 --> 00:40:43,773 [indistinct chatter] 807 00:40:48,521 --> 00:40:50,037 Thank you for meeting with me. 808 00:40:50,072 --> 00:40:51,339 I thought you had a showing? 809 00:40:51,374 --> 00:40:53,093 I do. I'm headed there now, actually. 810 00:40:53,117 --> 00:40:56,344 But I just had to tell you what I found this morning. 811 00:40:56,379 --> 00:40:59,605 Vince never graduated from Stanford. 812 00:40:59,683 --> 00:41:01,032 What? Are you sure? 813 00:41:01,108 --> 00:41:02,333 Yes. He never even went there. 814 00:41:02,443 --> 00:41:04,068 He's not even really a lawyer. 815 00:41:04,145 --> 00:41:04,936 How do you know? 816 00:41:04,971 --> 00:41:06,529 Because I spoke with a representative. 817 00:41:06,606 --> 00:41:08,389 From the American bar association. 818 00:41:08,466 --> 00:41:10,875 I also called stanford's administration's office. 819 00:41:10,952 --> 00:41:12,677 This morning. But that's not all. 820 00:41:12,712 --> 00:41:14,529 Remember that woman that I spoke with. 821 00:41:14,564 --> 00:41:16,038 Who gave Vince the reference? 822 00:41:16,116 --> 00:41:18,349 The number is disconnected. 823 00:41:19,310 --> 00:41:20,885 - Okay. - So, I paid 20 bucks. 824 00:41:20,962 --> 00:41:22,439 From one of those services that tells you. 825 00:41:22,463 --> 00:41:24,355 Whose number it really is. 826 00:41:25,225 --> 00:41:26,557 Let me guess, 827 00:41:26,634 --> 00:41:28,242 Vince James? 828 00:41:28,319 --> 00:41:29,486 Exactly. 829 00:41:30,580 --> 00:41:31,965 But you spoke to a woman. 830 00:41:31,989 --> 00:41:33,634 Right. So, when I originally called, 831 00:41:33,658 --> 00:41:35,900 I left a voicemail and that woman called me back. 832 00:41:35,977 --> 00:41:37,869 So, what I'm thinking happened is that Vince. 833 00:41:37,904 --> 00:41:39,865 Checks the voice mails and then just had his friend. 834 00:41:39,889 --> 00:41:44,000 Or his accomplice or whatever you wanna call her call me back. 835 00:41:45,061 --> 00:41:47,045 He's smart, I'll give him that. 836 00:41:47,080 --> 00:41:49,413 Shady, but smart. 837 00:41:49,490 --> 00:41:52,091 But we're still no closer to finding out who he really is. 838 00:41:53,010 --> 00:41:55,470 I think I have a solution for that too. 839 00:41:57,557 --> 00:41:59,757 I'm not sure I like that look. 840 00:41:59,834 --> 00:42:03,311 [suspenseful music] 841 00:42:11,053 --> 00:42:12,195 [door closes] 842 00:42:20,204 --> 00:42:24,123 [suspenseful music] 843 00:42:29,639 --> 00:42:31,130 [man] if the lsat formal logic. 844 00:42:31,207 --> 00:42:33,541 Requires you to work with conditional statements. 845 00:42:33,576 --> 00:42:35,843 And determine what not to put on... 846 00:42:44,545 --> 00:42:47,730 [suspenseful music] 847 00:43:02,663 --> 00:43:05,790 [machinery whirring] 848 00:43:07,401 --> 00:43:09,335 [crickets chirping] 849 00:43:39,200 --> 00:43:40,950 [alarm rings] 850 00:43:56,967 --> 00:44:00,053 [suspenseful music] 851 00:45:36,233 --> 00:45:38,158 [Jaden] are you out of your mind? 852 00:45:38,235 --> 00:45:39,193 He didn't wake up. 853 00:45:39,228 --> 00:45:40,469 But he could have. 854 00:45:40,547 --> 00:45:42,155 But he didn't. 855 00:45:45,668 --> 00:45:46,743 [door closes] 856 00:45:47,637 --> 00:45:50,121 That was an incredibly stupid thing to do. 857 00:45:51,173 --> 00:45:52,749 Yeah, probably. 858 00:45:53,993 --> 00:45:55,126 But it worked. 859 00:45:59,240 --> 00:46:00,572 So what'd you find? 860 00:46:00,650 --> 00:46:03,551 Valley ridge high school class of 2011. 861 00:46:04,304 --> 00:46:06,353 Valley ridge? Where is that? 862 00:46:06,430 --> 00:46:08,914 It's like 20 minutes right up the coast. 863 00:46:08,992 --> 00:46:10,324 So, what now? 864 00:46:10,359 --> 00:46:11,976 You're just gonna waltz into the school, 865 00:46:12,011 --> 00:46:13,603 Ask them to open up their old records? 866 00:46:14,514 --> 00:46:16,697 You still don't even know his real name. 867 00:46:16,774 --> 00:46:20,234 No, but I have his picture from the website. 868 00:46:21,020 --> 00:46:22,719 Faith, I'm telling you, 869 00:46:22,797 --> 00:46:24,872 They're not just gonna give you information, 870 00:46:24,907 --> 00:46:27,427 No matter what kind of lie you come up with. 871 00:46:27,451 --> 00:46:28,993 No, they probably won't. 872 00:46:29,028 --> 00:46:30,786 But Tiffany brill will. 873 00:46:30,863 --> 00:46:32,604 Who's Tiffany brill? 874 00:46:32,682 --> 00:46:34,640 So the graduating class has a Facebook page. 875 00:46:34,717 --> 00:46:36,367 Tiffany was class president. 876 00:46:36,402 --> 00:46:38,647 She was in charge of all the class reunions. 877 00:46:38,671 --> 00:46:40,273 So you're gonna reach out to her? 878 00:46:40,297 --> 00:46:41,539 Already done. 879 00:46:41,615 --> 00:46:43,760 We're actually meeting this afternoon. 880 00:46:43,784 --> 00:46:45,259 Did you tell her why? 881 00:46:46,637 --> 00:46:49,013 Hmm, not in so many words. 882 00:46:49,048 --> 00:46:50,656 Oh, faith. 883 00:46:50,733 --> 00:46:52,786 Look, I just told her that I was one of the girls in her class. 884 00:46:52,810 --> 00:46:56,295 Who just wanted to reconnect with her fellow classmates. 885 00:46:56,372 --> 00:46:57,440 And she agreed? 886 00:46:57,464 --> 00:46:58,583 She seemed thrilled. 887 00:46:58,607 --> 00:47:00,293 I think she's one of those girls. 888 00:47:00,317 --> 00:47:02,643 Who still kind of lives for high school kind of thing. 889 00:47:02,795 --> 00:47:04,904 I hope you know what you're doing. 890 00:47:08,008 --> 00:47:10,952 [dramatic music] 891 00:47:27,436 --> 00:47:28,936 Tiffany. Hi. 892 00:47:29,013 --> 00:47:31,422 Christa Caldwell, how are you? 893 00:47:31,498 --> 00:47:33,724 I'm well. I'm well. How are you? 894 00:47:34,585 --> 00:47:36,077 I have to be honest. 895 00:47:36,112 --> 00:47:38,396 I wouldn't have even recognized you. 896 00:47:40,190 --> 00:47:42,335 Well, you know, high school, 897 00:47:42,359 --> 00:47:44,268 I was going through my goth phase. 898 00:47:44,345 --> 00:47:45,672 You look the same though. 899 00:47:45,696 --> 00:47:47,955 Uh-huh. I'm not so sure if that's a good thing. 900 00:47:48,032 --> 00:47:50,199 No, no, no. It is. It is. 901 00:47:51,944 --> 00:47:53,578 You know, I have to say I was surprised. 902 00:47:53,613 --> 00:47:54,929 When you reached out to me. 903 00:47:54,964 --> 00:47:59,191 I mean, you know, you and I weren't exactly... 904 00:47:59,268 --> 00:48:00,376 Friends. 905 00:48:01,421 --> 00:48:04,297 Don't worry about it. It was just high school. 906 00:48:05,474 --> 00:48:07,633 I'm sorry you couldn't make it to the reunion. 907 00:48:09,286 --> 00:48:10,953 I thought about it. 908 00:48:11,030 --> 00:48:13,556 But, you know, I got busy. 909 00:48:14,483 --> 00:48:16,708 So, what's your situation? 910 00:48:16,786 --> 00:48:19,286 Significant other? Career? 911 00:48:19,321 --> 00:48:21,374 Are you still living in the area? 912 00:48:21,398 --> 00:48:24,859 Actually, Tiffany, I, uh, I had a question for you. 913 00:48:25,612 --> 00:48:29,739 Do you happen to remember this guy? 914 00:48:30,816 --> 00:48:34,285 Of course, everybody remembers Wayne Travers. 915 00:48:35,154 --> 00:48:38,581 Wayne Travers? 916 00:48:41,677 --> 00:48:43,419 What do you remember about him? 917 00:48:45,298 --> 00:48:47,423 Why don't you tell me who you really are? 918 00:48:50,911 --> 00:48:53,837 Okay. Look, my name is faith Davis. 919 00:48:53,914 --> 00:48:56,924 I rented a room in my home to this man. 920 00:48:57,001 --> 00:49:01,247 Only now he calls himself Vince James. 921 00:49:01,271 --> 00:49:02,749 [scoffs] 922 00:49:02,773 --> 00:49:04,031 Why am I not surprised? 923 00:49:04,108 --> 00:49:07,301 Look, please, I need this guy out of my house, okay? 924 00:49:07,377 --> 00:49:08,852 Out of my life. He won't leave. 925 00:49:08,929 --> 00:49:10,482 And if you have any information on him, 926 00:49:10,506 --> 00:49:14,208 Anything at all that you think might be useful... 927 00:49:14,284 --> 00:49:18,712 Uh, well, Wayne Travers was good-looking, 928 00:49:18,789 --> 00:49:20,272 Smart, charming, 929 00:49:20,349 --> 00:49:23,534 Which if you remember in high school. 930 00:49:23,610 --> 00:49:25,019 That that was everything. 931 00:49:25,054 --> 00:49:28,372 He should have been the most popular guy in our class. 932 00:49:28,449 --> 00:49:31,225 - Operative word being should? - [Tiffany] uh-hmm. 933 00:49:31,260 --> 00:49:33,727 Yeah. He was a troublemaker, 934 00:49:33,762 --> 00:49:35,713 A high school schemer. 935 00:49:35,789 --> 00:49:37,481 - Schemer? - [Tiffany] yeah. 936 00:49:37,558 --> 00:49:41,460 You know, he got copies of the exams and sold them. 937 00:49:41,537 --> 00:49:44,855 He was always running some kind of scam. 938 00:49:45,625 --> 00:49:48,711 Yeah. Well, he hasn't changed very much. 939 00:49:48,735 --> 00:49:50,144 Yeah. I'm not surprised. 940 00:49:50,220 --> 00:49:51,780 That he's still wearing his class ring. 941 00:49:51,822 --> 00:49:54,300 You know, I mean, he always struck me as the kind of guy. 942 00:49:54,324 --> 00:49:55,916 Who peaked in high school, 943 00:49:55,993 --> 00:49:58,703 Still the best years of his life 15 years later. 944 00:49:58,738 --> 00:50:01,414 So when was the last time you saw him? 945 00:50:02,875 --> 00:50:06,727 Uh, it was close to the end of the school year. 946 00:50:06,762 --> 00:50:09,880 After the prom and a bunch of us went to this party. 947 00:50:09,915 --> 00:50:11,656 At Sarah malone's beach house. 948 00:50:12,401 --> 00:50:14,434 And something went down between Wayne and Sarah. 949 00:50:14,511 --> 00:50:16,520 I'm not sure what, 950 00:50:16,597 --> 00:50:18,338 But there was an argument. 951 00:50:18,415 --> 00:50:21,058 - And things got physical. - He hit her? 952 00:50:21,168 --> 00:50:22,309 He choked her. 953 00:50:24,613 --> 00:50:25,779 Was she all right? 954 00:50:25,856 --> 00:50:27,081 Someone called the police. 955 00:50:27,116 --> 00:50:28,410 But by the time they got there, 956 00:50:28,434 --> 00:50:29,400 Wayne was gone. 957 00:50:29,435 --> 00:50:31,618 Sarah told her parents. 958 00:50:31,695 --> 00:50:33,988 And Wayne never returned to school. 959 00:50:35,258 --> 00:50:38,075 I always assumed that he had gotten suspended. 960 00:50:38,110 --> 00:50:41,287 And that was the last that I'd heard of him, until now. 961 00:50:43,099 --> 00:50:43,947 Be careful. 962 00:50:44,024 --> 00:50:46,542 There's no telling what he's capable of. 963 00:51:00,224 --> 00:51:01,991 The cable bill is due. 964 00:51:02,067 --> 00:51:03,261 So pay it. 965 00:51:03,285 --> 00:51:04,560 You owe half. 966 00:51:07,497 --> 00:51:08,633 Are we really gonna do this again? 967 00:51:08,657 --> 00:51:10,215 What the hell is wrong with you? 968 00:51:10,293 --> 00:51:11,809 I don't know what you mean. 969 00:51:11,885 --> 00:51:13,385 You know exactly what I mean. 970 00:51:13,462 --> 00:51:15,215 You pretended to be the perfect tenant. 971 00:51:15,239 --> 00:51:17,147 I trusted you. I brought you into my home. 972 00:51:17,224 --> 00:51:18,649 Now you refuse to pay utilities. 973 00:51:18,725 --> 00:51:20,317 You're disrespectful and rude. 974 00:51:20,394 --> 00:51:22,152 I'm perfectly within my rights. 975 00:51:22,229 --> 00:51:23,987 Like hell you are! 976 00:51:24,064 --> 00:51:26,392 So do something about it. 977 00:51:26,416 --> 00:51:27,500 [chuckles] 978 00:51:29,562 --> 00:51:31,712 Don't turn your back on me, Wayne. 979 00:51:34,099 --> 00:51:37,176 [dramatic music] 980 00:51:38,821 --> 00:51:40,096 What did you just say? 981 00:51:41,915 --> 00:51:45,476 You heard me, Wayne Travers. 982 00:51:47,363 --> 00:51:48,498 You sure know a lot about law. 983 00:51:48,522 --> 00:51:50,898 For someone who never went to law school. 984 00:51:54,111 --> 00:51:55,588 So someone's been playing detective? 985 00:51:55,612 --> 00:51:58,672 And someone isn't as smart as they think. 986 00:51:58,782 --> 00:52:00,825 I'll give you one last chance. 987 00:52:00,860 --> 00:52:03,911 Leave now and we'll call it even. 988 00:52:04,847 --> 00:52:07,381 - Or what? - Or I'll ruin you. 989 00:52:07,457 --> 00:52:08,791 [scoffs] 990 00:52:08,868 --> 00:52:10,668 You be careful, faith. 991 00:52:11,887 --> 00:52:13,612 You be very careful. 992 00:52:13,689 --> 00:52:16,701 You gonna strangle me like you strangled Sarah Malone? 993 00:52:16,725 --> 00:52:19,226 You don't know what you're talking about. 994 00:52:19,303 --> 00:52:20,469 Don't I? 995 00:52:21,714 --> 00:52:25,532 Sarah Malone didn't mind her own business, 996 00:52:25,567 --> 00:52:27,184 And look what happened to her. 997 00:52:27,961 --> 00:52:31,438 I would advise you not to make the same mistake. 998 00:52:35,319 --> 00:52:38,404 [suspenseful music] 999 00:52:52,253 --> 00:52:54,355 [detective stein] if you want my professional opinion, 1000 00:52:54,379 --> 00:52:56,112 These laws were designed to protect tenants. 1001 00:52:56,190 --> 00:52:57,840 From predatory landlords. 1002 00:52:57,917 --> 00:52:59,619 If you want my personal one, 1003 00:52:59,643 --> 00:53:01,368 Is that the laws can be easily abused. 1004 00:53:01,445 --> 00:53:05,575 And the process to evict someone is far too cumbersome. 1005 00:53:05,599 --> 00:53:07,157 [faith] so what should I do then? 1006 00:53:07,192 --> 00:53:08,586 [detective stein] exactly what the system allows. 1007 00:53:08,610 --> 00:53:10,193 You begin eviction proceedings. 1008 00:53:10,228 --> 00:53:11,562 But that could take months. 1009 00:53:11,597 --> 00:53:13,505 It's like I said. 1010 00:53:13,582 --> 00:53:15,001 Detective stein, 1011 00:53:15,025 --> 00:53:17,401 Isn't there any way you can just arrest him? 1012 00:53:17,436 --> 00:53:19,672 - For? - Lying, for one thing. 1013 00:53:19,696 --> 00:53:20,929 Lying isn't illegal. 1014 00:53:21,007 --> 00:53:22,425 If it was, our jails would be filled. 1015 00:53:22,449 --> 00:53:23,598 With 99% of the population. 1016 00:53:23,676 --> 00:53:26,171 But it's illegal to lie in a tenant application. 1017 00:53:26,195 --> 00:53:27,263 True. 1018 00:53:27,287 --> 00:53:28,762 But that's a civil matter. 1019 00:53:28,797 --> 00:53:30,939 And a suit will take longer than the eviction. 1020 00:53:31,017 --> 00:53:32,917 What about the story that faith told you, 1021 00:53:32,952 --> 00:53:34,251 About the girl from high school? 1022 00:53:34,286 --> 00:53:36,437 - What about it? - [faith] he never mentioned it. 1023 00:53:36,546 --> 00:53:37,566 On the application, 1024 00:53:37,590 --> 00:53:39,434 It asks if you've ever been convicted of a felony. 1025 00:53:39,458 --> 00:53:41,759 You have no idea if he was even charged. 1026 00:53:41,794 --> 00:53:44,111 In any case, it's not a felony. 1027 00:53:44,146 --> 00:53:45,446 It's a simple assault. 1028 00:53:45,481 --> 00:53:47,448 Class a misdemeanor at best. 1029 00:53:47,483 --> 00:53:50,453 Besides, you can't file on behalf of this girl. 1030 00:53:50,477 --> 00:53:52,752 He has to have done something actionable to you. 1031 00:53:52,830 --> 00:53:54,063 He threatened me. 1032 00:53:55,057 --> 00:53:56,740 - He did? - Yeah. I... 1033 00:53:56,817 --> 00:53:58,542 - What did he say? - I have it right here. 1034 00:53:58,577 --> 00:53:59,476 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1035 00:53:59,553 --> 00:54:01,278 [chuckles] what are you doing? 1036 00:54:02,648 --> 00:54:03,614 I taped it. 1037 00:54:03,649 --> 00:54:06,467 Your conversation with mr. Travers? 1038 00:54:06,502 --> 00:54:07,634 Yeah. 1039 00:54:07,669 --> 00:54:09,330 [detective stein] did he know you were recording him? 1040 00:54:09,354 --> 00:54:10,487 No. Of course not. 1041 00:54:10,522 --> 00:54:11,716 What would've been the point of that? 1042 00:54:11,740 --> 00:54:13,315 Do not play that for me, ms. Davis. 1043 00:54:13,392 --> 00:54:16,743 And I'm gonna pretend that you never even mentioned it. 1044 00:54:16,820 --> 00:54:19,496 I, uh, I don't understand. 1045 00:54:19,573 --> 00:54:22,182 California is a two-party consent state. 1046 00:54:22,259 --> 00:54:23,575 You need a person's permission. 1047 00:54:23,652 --> 00:54:25,511 In order to record a conversation. 1048 00:54:25,587 --> 00:54:26,937 Or what? 1049 00:54:26,972 --> 00:54:29,306 Or you could be charged with a felony. 1050 00:54:30,009 --> 00:54:32,826 Are you telling us that it is perfectly legal. 1051 00:54:32,861 --> 00:54:34,845 For this jerk to do what he's been doing, 1052 00:54:34,921 --> 00:54:37,982 But it is a felony if we record him doing it? 1053 00:54:38,017 --> 00:54:39,333 How is that fair? 1054 00:54:39,368 --> 00:54:41,485 Does that make any sense to you at all? 1055 00:54:42,429 --> 00:54:43,904 Welcome to my world. 1056 00:54:46,291 --> 00:54:50,286 [dramatic music] 1057 00:54:53,374 --> 00:54:56,292 [indistinct chatter] 1058 00:55:05,302 --> 00:55:07,060 Thank you for coming. 1059 00:55:07,137 --> 00:55:09,913 Yeah. Well, your voicemail sounded pretty desperate, so. 1060 00:55:09,990 --> 00:55:11,890 Can you sit down, please? 1061 00:55:12,993 --> 00:55:14,162 I don't know. 1062 00:55:14,186 --> 00:55:15,389 Are you gonna accuse me of any other crazy things. 1063 00:55:15,413 --> 00:55:16,812 Like the last time you saw me? 1064 00:55:18,815 --> 00:55:21,458 I am so sorry about that. 1065 00:55:21,493 --> 00:55:22,609 I really am. 1066 00:55:24,079 --> 00:55:25,779 I'm sorry about a lot of things. 1067 00:55:27,466 --> 00:55:28,866 Me too. 1068 00:55:28,901 --> 00:55:30,567 Really. I mean, I think we should talk. 1069 00:55:30,644 --> 00:55:32,036 [faith] I really need your help. 1070 00:55:32,996 --> 00:55:33,954 [Jeremy] that's why you called me, 1071 00:55:33,989 --> 00:55:35,755 Not to talk about us? 1072 00:55:35,832 --> 00:55:37,166 Jeremy, please. 1073 00:55:38,060 --> 00:55:39,209 This isn't easy for me. 1074 00:55:42,048 --> 00:55:43,255 What do you need? 1075 00:55:45,250 --> 00:55:47,987 So, when you left, 1076 00:55:48,011 --> 00:55:50,137 Obviously, there was no way that I could afford. 1077 00:55:50,172 --> 00:55:51,824 To keep the house on my own. 1078 00:55:51,848 --> 00:55:53,659 Hey, look, I'm... I'd love to help you out, 1079 00:55:53,683 --> 00:55:56,204 - But I don't have any money. - No, I don't want your money. 1080 00:55:56,228 --> 00:56:00,280 Look, I rented our guestroom out to someone, a tenant. 1081 00:56:00,357 --> 00:56:02,983 His name's Vincent James, or Wayne Travers, 1082 00:56:03,018 --> 00:56:04,175 Or whatever his name is. 1083 00:56:04,253 --> 00:56:07,821 But it turned out to be the worst thing. 1084 00:56:07,856 --> 00:56:09,022 That I could have done. 1085 00:56:09,057 --> 00:56:10,651 Why, he stiffed you on the rent? 1086 00:56:10,675 --> 00:56:11,784 No, Jeremy. 1087 00:56:12,686 --> 00:56:14,203 He threatened to hurt me. 1088 00:56:16,098 --> 00:56:17,016 Wait, what? 1089 00:56:17,040 --> 00:56:20,024 Yes, multiple times. 1090 00:56:20,102 --> 00:56:22,469 And I don't know what to do, but I'm scared. 1091 00:56:22,546 --> 00:56:23,856 And I didn't have anywhere to go. So... 1092 00:56:23,880 --> 00:56:25,923 Hang on, we need to call the police right now. 1093 00:56:25,958 --> 00:56:27,031 I did. 1094 00:56:27,626 --> 00:56:30,034 But he knows the law so well that no one can help. 1095 00:56:30,112 --> 00:56:32,537 Oh, okay. What about a lawyer? Could a lawyer do anything? 1096 00:56:32,615 --> 00:56:34,556 Not for months, 1097 00:56:35,459 --> 00:56:36,683 If at all. 1098 00:56:38,370 --> 00:56:39,770 So you'll help me? 1099 00:56:39,805 --> 00:56:41,688 Just tell me what I need to do. 1100 00:57:02,578 --> 00:57:05,796 [suspenseful music] 1101 00:57:16,041 --> 00:57:17,524 Open up! 1102 00:57:17,601 --> 00:57:19,693 Open up right now, faith, or I swear to [g♪♪] 1103 00:57:19,769 --> 00:57:21,194 I'm gonna knock this door. 1104 00:57:21,271 --> 00:57:22,271 Or you'll what? 1105 00:57:22,331 --> 00:57:23,755 Who the hell are you? 1106 00:57:23,832 --> 00:57:24,901 [Jeremy] someone you just disturbed. 1107 00:57:24,925 --> 00:57:27,503 With your inconsiderate knocking. 1108 00:57:27,527 --> 00:57:28,921 Oh, Vince. 1109 00:57:28,945 --> 00:57:31,572 I don't think you've met my boyfriend, Jeremy. 1110 00:57:32,432 --> 00:57:33,781 Where's my doorknob? 1111 00:57:34,543 --> 00:57:37,101 I'm sure I don't know what it is that you're talking about. 1112 00:57:37,179 --> 00:57:40,099 You took my doorknob off my door, 1113 00:57:40,123 --> 00:57:42,166 And I want it back on, okay? 1114 00:57:42,201 --> 00:57:44,050 I want it back on right now. 1115 00:57:44,127 --> 00:57:45,646 Sue me. 1116 00:57:45,670 --> 00:57:48,188 Oh, but, uh, just so you're aware, Vince, 1117 00:57:48,223 --> 00:57:49,372 That may take some time. 1118 00:57:49,449 --> 00:57:52,593 [dramatic music] 1119 00:58:09,211 --> 00:58:10,463 [singer] ♪ are you ready? 1120 00:58:10,487 --> 00:58:11,612 ♪ Here we go 1121 00:58:12,973 --> 00:58:14,740 ♪ I'm gonna rock your world 1122 00:58:15,718 --> 00:58:17,868 ♪ who's that girl trippin' to the beat ♪ 1123 00:58:17,903 --> 00:58:19,870 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1124 00:58:19,905 --> 00:58:22,206 [singer] ♪ kickin' that jam make it look so sweet ♪ 1125 00:58:22,241 --> 00:58:24,224 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1126 00:58:24,259 --> 00:58:26,128 [singer] ♪ lay it all out for the world to see ♪ 1127 00:58:26,152 --> 00:58:27,878 ♪ no I'm not just your everyday girl ♪ 1128 00:58:27,913 --> 00:58:30,650 ♪ ain't nobody being better than me ♪ 1129 00:58:30,674 --> 00:58:32,733 ♪ 'cause I'm gonna rock your, I'm gonna rock your ♪ 1130 00:58:32,768 --> 00:58:34,820 ♪ I'm gonna rock your world 1131 00:58:34,844 --> 00:58:36,995 ♪ I'm gonna rock your world 1132 00:58:37,105 --> 00:58:38,772 ♪ who's that girl with her eyes lit up ♪ 1133 00:58:38,848 --> 00:58:40,407 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1134 00:58:40,442 --> 00:58:42,995 [singer] ♪ gonna take the elevator to the next floor ♪ 1135 00:58:43,019 --> 00:58:46,063 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1136 00:58:46,098 --> 00:58:49,066 [singer] ♪ woo, oh, oh, oh, whoa 1137 00:58:49,101 --> 00:58:50,261 [Jaden] oh, I wish I was there. 1138 00:58:50,285 --> 00:58:52,402 To see that son of a bitch's face. 1139 00:58:52,437 --> 00:58:54,488 Yeah. I have to admit, it was pretty sweet. 1140 00:58:54,523 --> 00:58:55,605 And Jeremy? 1141 00:58:55,682 --> 00:58:56,790 He was perfect. 1142 00:58:56,866 --> 00:58:58,344 There was no way Vince would do anything. 1143 00:58:58,368 --> 00:58:59,426 As long as he was there. 1144 00:58:59,461 --> 00:59:01,194 But he's not always gonna be there. 1145 00:59:01,229 --> 00:59:02,556 Right. 1146 00:59:02,580 --> 00:59:04,834 Which is why I feel like we're gonna need to step this up. 1147 00:59:04,858 --> 00:59:05,927 I want the party this weekend. 1148 00:59:05,951 --> 00:59:07,751 To really push him over the edge. 1149 00:59:07,786 --> 00:59:10,523 You sure you should keep poking the bear? 1150 00:59:10,547 --> 00:59:12,358 I'm just giving him a taste of his own medicine. 1151 00:59:12,382 --> 00:59:13,924 Show him that two can play his game. 1152 00:59:13,959 --> 00:59:15,259 [Jaden] yeah, I know. 1153 00:59:15,294 --> 00:59:17,196 But, after what his classmate said, 1154 00:59:17,220 --> 00:59:19,370 I just wonder if it's the smartest move. 1155 00:59:19,448 --> 00:59:20,441 [faith] what am I supposed to do? 1156 00:59:20,465 --> 00:59:22,449 Wait three more months for an eviction? 1157 00:59:22,484 --> 00:59:26,044 - Even longer for a lawsuit? - I'm just saying. 1158 00:59:26,121 --> 00:59:27,971 Well, hopefully, after the party, 1159 00:59:28,048 --> 00:59:29,267 We won't have to worry about it. 1160 00:59:29,291 --> 00:59:30,482 That'll be the end of it. 1161 00:59:31,885 --> 00:59:33,810 You'll be there, won't you? 1162 00:59:33,962 --> 00:59:35,995 I'll be there. 1163 00:59:36,072 --> 00:59:37,155 [doorbell dings] 1164 00:59:38,817 --> 00:59:40,150 - Hi. - Hi. 1165 00:59:40,226 --> 00:59:42,636 - It's so good to see you. - So good to see you. 1166 00:59:42,671 --> 00:59:45,622 - I love your house. - Thank you. 1167 00:59:45,657 --> 00:59:47,499 Well, come on in. 1168 00:59:49,311 --> 00:59:51,313 Hey, gang, look who's here. 1169 00:59:51,337 --> 00:59:54,047 [cheering] 1170 00:59:55,009 --> 00:59:58,260 [upbeat music playing] 1171 01:00:02,248 --> 01:00:06,727 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1172 01:00:10,006 --> 01:00:14,151 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1173 01:00:15,671 --> 01:00:17,771 ♪ all I wanna do 1174 01:00:17,847 --> 01:00:21,875 ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1175 01:00:21,951 --> 01:00:25,103 [singer] all I wanna do is dance. 1176 01:00:25,180 --> 01:00:29,541 [singer] ♪ all I wanna do, all I wanna do ♪ 1177 01:00:29,618 --> 01:00:31,960 ♪ all I wanna do 1178 01:00:34,389 --> 01:00:35,464 [woman] amazing. 1179 01:00:52,057 --> 01:00:53,982 [indistinct chatter] 1180 01:01:02,283 --> 01:01:03,950 [Vince grunts] 1181 01:01:05,821 --> 01:01:06,894 Faith! 1182 01:01:06,972 --> 01:01:08,288 [grunts] 1183 01:01:10,726 --> 01:01:13,877 I have to say, we should do this more often. 1184 01:01:13,912 --> 01:01:15,486 I'm having a great time, 1185 01:01:15,564 --> 01:01:16,830 Crazy tenant or not. 1186 01:01:16,906 --> 01:01:18,740 And just make sure you take it easy though. 1187 01:01:18,817 --> 01:01:20,653 Remember why we're doing all this. 1188 01:01:20,677 --> 01:01:21,568 Of course. 1189 01:01:21,603 --> 01:01:22,552 But you're the one that said. 1190 01:01:22,587 --> 01:01:23,904 The best way to get him out. 1191 01:01:23,939 --> 01:01:26,573 Is to be as loud and obnoxious as possible. 1192 01:01:26,608 --> 01:01:29,092 Yeah, I know. I just... I think I'm having second thoughts. 1193 01:01:29,169 --> 01:01:30,521 On whether or not this is the right approach. 1194 01:01:30,545 --> 01:01:33,430 That's what I said, and you told me we'd be fine. 1195 01:01:33,506 --> 01:01:34,764 I know, I know. 1196 01:01:34,841 --> 01:01:37,336 [Jeremy] has anyone even seen him tonight? 1197 01:01:37,360 --> 01:01:38,435 No, but he's in his room. 1198 01:01:38,511 --> 01:01:40,954 His car is in the driveway and his door is shut. 1199 01:01:41,030 --> 01:01:44,074 [upbeat music] 1200 01:01:46,795 --> 01:01:49,913 [suspenseful music] 1201 01:01:59,049 --> 01:02:00,257 [Vince grunts] 1202 01:02:01,927 --> 01:02:03,159 - Yeah! - Yeah! 1203 01:02:03,237 --> 01:02:06,198 [Marlee] so, I haven't seen your new housemate yet. 1204 01:02:06,222 --> 01:02:08,631 - Yeah, he's kinda shy. - Still? 1205 01:02:08,708 --> 01:02:10,536 He likes to stay in his room all night? 1206 01:02:10,560 --> 01:02:12,151 Not even come out and have a drink? 1207 01:02:12,228 --> 01:02:13,437 What is he, like a freak? 1208 01:02:14,406 --> 01:02:16,122 [faith laughs] 1209 01:02:16,157 --> 01:02:16,973 Who cares? 1210 01:02:17,050 --> 01:02:18,475 Don't let him ruin your good time. 1211 01:02:18,551 --> 01:02:20,293 No way. No way. 1212 01:02:20,328 --> 01:02:21,289 Just sayin'. 1213 01:02:21,313 --> 01:02:22,812 [Jaden laughs] 1214 01:02:22,889 --> 01:02:25,574 [singer] ♪ hey, hey, hey, hey 1215 01:02:26,785 --> 01:02:28,577 [Jaden gasps] faith. Faith. 1216 01:02:30,071 --> 01:02:31,329 [singer] ♪ bring it on 1217 01:02:31,406 --> 01:02:32,956 [singer] ♪ oh 1218 01:02:33,825 --> 01:02:35,174 [singer] ♪ bring it on 1219 01:02:35,251 --> 01:02:36,918 [singer] ♪ oh, oh 1220 01:02:37,846 --> 01:02:39,104 [singer] ♪ bring it on 1221 01:02:39,180 --> 01:02:41,506 [singer] ♪ oh, oh, oh, oh 1222 01:02:43,660 --> 01:02:46,845 [suspenseful music] 1223 01:02:58,000 --> 01:02:59,343 [Jaden] hmm. 1224 01:02:59,367 --> 01:03:00,700 Maybe I should get going too. 1225 01:03:00,777 --> 01:03:03,261 No, you should not be driving. 1226 01:03:03,338 --> 01:03:04,270 Just stay here tonight. 1227 01:03:04,347 --> 01:03:05,906 - Okay. - [laughs] 1228 01:03:05,941 --> 01:03:07,493 You want me to make you a cup of coffee? 1229 01:03:07,517 --> 01:03:09,428 Ooh, thank you. 1230 01:03:09,452 --> 01:03:10,869 [knocks on door] 1231 01:03:13,214 --> 01:03:14,881 Who could that be? 1232 01:03:14,958 --> 01:03:16,883 Vince probably came back. 1233 01:03:16,960 --> 01:03:18,943 But he has a key. Why would he knock? 1234 01:03:19,021 --> 01:03:22,088 You saw how fast he ran out. Maybe he forgot it. 1235 01:03:26,678 --> 01:03:28,361 Ms. Davis? 1236 01:03:28,396 --> 01:03:29,674 - Yes? - [officer Adams] we're looking. 1237 01:03:29,698 --> 01:03:31,047 For a mr. Jeremy Higgins. 1238 01:03:31,124 --> 01:03:33,269 Look, I don't know who called about the noise complaint, but... 1239 01:03:33,293 --> 01:03:35,368 This isn't a noise complaint, ma'am. 1240 01:03:35,403 --> 01:03:37,070 - Mr. Higgins? - Yeah? 1241 01:03:37,146 --> 01:03:39,130 We need to take you in for questioning. 1242 01:03:39,207 --> 01:03:40,524 [chuckles] for what? 1243 01:03:40,559 --> 01:03:42,559 You've been accused of assault and battery. 1244 01:03:42,635 --> 01:03:44,969 Please come with us. 1245 01:03:45,047 --> 01:03:48,365 - Vince. That's son of a... - sir, now? 1246 01:03:48,400 --> 01:03:50,416 Look, this is a bunch of lies. 1247 01:03:50,493 --> 01:03:52,304 - Sir. Sir. Stop. - Wait. Wait. Wait. 1248 01:03:52,328 --> 01:03:53,564 [officer Adams] you need to come with us. 1249 01:03:53,588 --> 01:03:56,206 - Jer, it'll be okay. - What's going on? 1250 01:03:56,241 --> 01:03:57,891 Okay. Okay. Where are we going? 1251 01:03:57,926 --> 01:03:59,392 Franklin bluffs police station. 1252 01:03:59,427 --> 01:04:00,743 Let's go. 1253 01:04:00,820 --> 01:04:02,320 I'll meet you there. 1254 01:04:02,397 --> 01:04:04,965 [intense music] 1255 01:04:16,144 --> 01:04:17,435 [car doors close] 1256 01:04:17,512 --> 01:04:18,854 [car engine starts] 1257 01:04:21,841 --> 01:04:24,150 [siren blares] 1258 01:04:38,667 --> 01:04:40,352 You okay? 1259 01:04:40,376 --> 01:04:41,467 Yeah, I'm fine. 1260 01:04:41,544 --> 01:04:43,211 Angry, but fine. 1261 01:04:44,806 --> 01:04:47,807 They didn't hurt you in there, did they? 1262 01:04:47,884 --> 01:04:49,459 Faith, this is Franklin bluffs. 1263 01:04:49,535 --> 01:04:52,311 I was in the interrogation room, not san Quentin. 1264 01:04:52,388 --> 01:04:53,575 No. Cops were nice. 1265 01:04:53,599 --> 01:04:55,039 They brought me coffee. 1266 01:04:55,150 --> 01:04:56,766 [faith] so what'd they say? 1267 01:04:56,801 --> 01:04:58,602 They said that Vince, 1268 01:04:58,637 --> 01:05:00,281 But they called him Wayne, probably because. 1269 01:05:00,305 --> 01:05:02,266 He had to show id, came to the station, 1270 01:05:02,290 --> 01:05:04,791 Said he'd been assaulted, said that I assaulted him. 1271 01:05:04,826 --> 01:05:06,706 - That's ridiculous. - [Jeremy] of course it is. 1272 01:05:06,736 --> 01:05:08,047 You were with me the entire night. 1273 01:05:08,071 --> 01:05:09,963 - Did you see Vince? - [Jeremy] no. 1274 01:05:09,998 --> 01:05:12,331 The cop on duty said he had been beaten up pretty badly. 1275 01:05:12,408 --> 01:05:13,816 Did you tell him you didn't do it? 1276 01:05:13,893 --> 01:05:15,533 [Jeremy] absolutely. In fact, I told him. 1277 01:05:15,578 --> 01:05:16,781 Everything that's been going on. 1278 01:05:16,805 --> 01:05:17,987 And they didn't believe you? 1279 01:05:18,064 --> 01:05:19,892 It doesn't matter. I mean, what do you want the guy to do? 1280 01:05:19,916 --> 01:05:22,394 "Oh, you didn't do it? Okay. Have a nice day." 1281 01:05:22,418 --> 01:05:24,628 They said they're gonna continue the investigation, 1282 01:05:24,663 --> 01:05:27,180 But I shouldn't leave town. 1283 01:05:27,256 --> 01:05:28,673 [sighs] 1284 01:05:32,687 --> 01:05:33,929 What about Vince? 1285 01:05:35,449 --> 01:05:36,473 He never came back. 1286 01:05:36,508 --> 01:05:38,183 Do you think he's there now? 1287 01:05:39,936 --> 01:05:41,144 I don't know, 1288 01:05:43,089 --> 01:05:45,181 But I definitely don't wanna go home alone. 1289 01:05:45,258 --> 01:05:46,590 Don't worry, 1290 01:05:46,668 --> 01:05:48,003 I'm not leaving you. 1291 01:05:48,027 --> 01:05:51,112 [dramatic music] 1292 01:06:05,111 --> 01:06:07,370 - [faith] detective stein. - Good morning, ms. Davis. 1293 01:06:07,447 --> 01:06:09,839 - What are you doing here? - Order of protection, 1294 01:06:09,874 --> 01:06:12,258 Otherwise known as a restraining order. 1295 01:06:13,211 --> 01:06:14,293 So, he's gone? 1296 01:06:14,328 --> 01:06:15,608 He can't come anywhere near her? 1297 01:06:15,647 --> 01:06:18,283 Ms. Davis, the restraining order is against you. 1298 01:06:18,307 --> 01:06:20,700 Your tenant filed it early this morning. 1299 01:06:20,735 --> 01:06:23,294 Uh, I don't understand. 1300 01:06:23,371 --> 01:06:25,624 You have to stay away from mr. Travers. 1301 01:06:25,648 --> 01:06:27,056 The order is for 14 days. 1302 01:06:27,133 --> 01:06:29,125 You cannot come within 100 yards of him. 1303 01:06:29,160 --> 01:06:30,863 - During that time. - [scoffs] well, that's fine. 1304 01:06:30,887 --> 01:06:32,281 I never wanna see that guy ever again. 1305 01:06:32,305 --> 01:06:33,782 [detective stein] no, you don't understand. 1306 01:06:33,806 --> 01:06:35,398 You can't return to your house. 1307 01:06:35,475 --> 01:06:38,051 - What? - Oh, you have to be joking. 1308 01:06:38,086 --> 01:06:39,552 - How can he do this? - Apparently, 1309 01:06:39,587 --> 01:06:40,870 Because of the assault, 1310 01:06:40,905 --> 01:06:43,223 And because of your relationship with mr. Higgins, 1311 01:06:43,258 --> 01:06:45,074 That was enough cause for them to issue it. 1312 01:06:45,151 --> 01:06:46,242 So you're telling me that 1313 01:06:46,319 --> 01:06:47,544 I can't go into my own house? 1314 01:06:47,579 --> 01:06:49,148 [detective stein] you can go in for 20 minutes. 1315 01:06:49,172 --> 01:06:50,149 To get some things. 1316 01:06:50,173 --> 01:06:51,231 I need to be with you, 1317 01:06:51,266 --> 01:06:54,217 And after that, 14 days. 1318 01:06:54,252 --> 01:06:55,718 I'm sorry. 1319 01:06:55,795 --> 01:06:57,828 Are you kidding? So, there's nothing I can do? 1320 01:06:57,906 --> 01:06:59,180 I can't fight this? 1321 01:07:00,183 --> 01:07:02,275 After 14 days you can petition the court. 1322 01:07:02,351 --> 01:07:04,521 Unbelievable. 1323 01:07:04,545 --> 01:07:05,854 [sighs] 1324 01:07:19,944 --> 01:07:21,110 [sighs] 1325 01:07:21,187 --> 01:07:23,279 I feel like I'm going off to camp. 1326 01:07:23,356 --> 01:07:26,416 Well, at least here you don't have to leave to use the outhouse. 1327 01:07:27,468 --> 01:07:30,022 You have no idea how much I appreciate this. 1328 01:07:30,046 --> 01:07:31,621 Don't say another word. 1329 01:07:31,697 --> 01:07:34,359 - It's what I'm here for. - [sighs] 1330 01:07:34,383 --> 01:07:35,753 [Jaden] I'm a little surprised that. 1331 01:07:35,777 --> 01:07:37,368 You didn't wanna stay with Jeremy. 1332 01:07:37,445 --> 01:07:38,697 I thought things were getting better. 1333 01:07:38,721 --> 01:07:40,371 Have you seen his new place? 1334 01:07:40,448 --> 01:07:42,182 - It's a shoebox. - [chuckles] 1335 01:07:42,217 --> 01:07:44,617 [faith] besides, every time I look at him, 1336 01:07:44,652 --> 01:07:47,789 I just feel bad about everything that's happened. 1337 01:07:47,813 --> 01:07:49,397 He doesn't deserve this. 1338 01:07:53,219 --> 01:07:55,494 You told the detective everything, right? 1339 01:07:55,571 --> 01:07:58,092 Yes. And she told me I would have plenty of time. 1340 01:07:58,116 --> 01:07:59,866 To tell my side of the story. 1341 01:08:00,835 --> 01:08:02,577 So what are you gonna do now? 1342 01:08:05,673 --> 01:08:07,876 I'm gonna hit him where it hurts. 1343 01:08:07,900 --> 01:08:10,103 - So, you'll do it? - Of course. 1344 01:08:10,127 --> 01:08:11,677 - Are you sure? - [Marlee] faith, 1345 01:08:11,712 --> 01:08:13,846 I'm an accountant for a non-profit. 1346 01:08:13,923 --> 01:08:15,400 This is like the most exciting thing. 1347 01:08:15,424 --> 01:08:16,983 That's happened to me in forever. 1348 01:08:17,018 --> 01:08:19,410 Let's just go through it again, just to make sure. 1349 01:08:19,487 --> 01:08:21,573 [Marlee] all I'm gonna say is that I graduated college. 1350 01:08:21,597 --> 01:08:24,340 A few years ago and I'm thinking about going back to law school. 1351 01:08:24,417 --> 01:08:25,658 And how did you get his number? 1352 01:08:25,693 --> 01:08:26,843 I googled lsat tutors. 1353 01:08:26,919 --> 01:08:29,748 - His name came up. - Perfect. 1354 01:08:29,772 --> 01:08:31,681 And how many references do you want me to get? 1355 01:08:31,757 --> 01:08:32,923 At least three. 1356 01:08:33,001 --> 01:08:34,461 But any more than that, we'll be pushing it. 1357 01:08:34,485 --> 01:08:35,785 He'll get suspicious. 1358 01:08:35,820 --> 01:08:37,203 You're sure about this? 1359 01:08:37,238 --> 01:08:39,088 - That it'll work? - Why wouldn't it? 1360 01:08:39,123 --> 01:08:40,690 [Marlee] I don't know. 1361 01:08:40,725 --> 01:08:44,035 I mean, if this guy really is as crazy as you say he is, 1362 01:08:44,112 --> 01:08:45,845 How do we know he's just gonna back off. 1363 01:08:45,880 --> 01:08:48,439 Simply because we're bad-mouthing him to his clients? 1364 01:08:48,516 --> 01:08:50,216 The one thing that Vince cares about. 1365 01:08:50,293 --> 01:08:51,679 More than anything is his business. 1366 01:08:51,703 --> 01:08:53,503 It's his only source of income. 1367 01:08:53,538 --> 01:08:54,838 He's not gonna jeopardize that, 1368 01:08:54,873 --> 01:08:56,756 Not even for free room and board. 1369 01:08:57,809 --> 01:09:01,113 Okay. Let's do this. 1370 01:09:01,137 --> 01:09:02,637 [chuckles] 1371 01:09:08,219 --> 01:09:10,628 - Jennifer? - Vince, hi. 1372 01:09:10,705 --> 01:09:13,022 - So nice to meet you. - Likewise. 1373 01:09:17,045 --> 01:09:18,880 Don't worry. It, uh, looks worse. 1374 01:09:18,904 --> 01:09:20,563 - Than it feels. - And the other guy? 1375 01:09:20,640 --> 01:09:23,700 [chuckles] I'm afraid the other guy was a dirt road. 1376 01:09:23,735 --> 01:09:25,418 I had a little mountain biking mishap. 1377 01:09:25,494 --> 01:09:27,570 Well, I am just glad that you're okay. 1378 01:09:27,647 --> 01:09:29,588 I see you're not wasting any time. 1379 01:09:29,665 --> 01:09:32,375 Yeah. I mean, it's not like I just graduated. 1380 01:09:32,410 --> 01:09:34,646 Uh-hmm. And I learned the hard way that a poli sci degree. 1381 01:09:34,670 --> 01:09:36,481 - Does not get you many jobs. - [chuckles] 1382 01:09:36,505 --> 01:09:38,150 At least not any of the ones I want. 1383 01:09:38,174 --> 01:09:40,319 [chuckles] don't worry. You're not alone. 1384 01:09:40,343 --> 01:09:42,579 I would say that over half of my clients. 1385 01:09:42,603 --> 01:09:44,570 Have been out of school for five years or more. 1386 01:09:44,605 --> 01:09:47,159 They graduated, saw what the job market was like, 1387 01:09:47,183 --> 01:09:49,053 And figured they might as well get a law degree. 1388 01:09:49,077 --> 01:09:51,502 I mean, with society, how it is nowadays, 1389 01:09:51,579 --> 01:09:53,165 We're not gonna run out of a need. 1390 01:09:53,189 --> 01:09:55,114 - For lawyers anytime soon. - That is true. 1391 01:09:55,191 --> 01:09:58,902 [laughs] also, thank you so much for meeting me in person. 1392 01:09:58,937 --> 01:10:01,270 I mean, I saw your website and everything, 1393 01:10:01,347 --> 01:10:02,906 But if I'm gonna make the investment, 1394 01:10:02,941 --> 01:10:04,757 I just wanna know that I'm comfortable. 1395 01:10:04,792 --> 01:10:07,518 - With who I'm working with. - Believe me, I understand. 1396 01:10:07,595 --> 01:10:10,963 Then I hope you'll understand if I ask for a few references. 1397 01:10:11,040 --> 01:10:12,415 Not too many, just a few. 1398 01:10:12,450 --> 01:10:15,187 You know, people you're currently working with. 1399 01:10:15,211 --> 01:10:17,603 - Of course. - I hate to ask really. 1400 01:10:17,638 --> 01:10:20,790 It's just that I've been taken advantage of before. 1401 01:10:20,866 --> 01:10:22,926 And these days, you really just never know. 1402 01:10:22,961 --> 01:10:25,178 Say no more. In fact, 1403 01:10:26,297 --> 01:10:28,114 Let me give you the names. 1404 01:10:28,149 --> 01:10:30,277 Of a few people that you can call right now. 1405 01:10:30,301 --> 01:10:33,019 I'm sure they have nothing but good things to say. 1406 01:10:34,547 --> 01:10:37,006 [Marlee] three names, just like you asked. 1407 01:10:37,082 --> 01:10:38,502 Ah, you're the best. 1408 01:10:38,526 --> 01:10:40,001 I am, aren't I? 1409 01:10:40,078 --> 01:10:41,327 - Any problems? - No. 1410 01:10:41,404 --> 01:10:42,639 It went down just like we planned. 1411 01:10:42,663 --> 01:10:44,797 "Went down." listen to you. 1412 01:10:44,832 --> 01:10:47,242 - You really do sound like a spy. - [chuckles] 1413 01:10:48,911 --> 01:10:50,722 I have to say, faith, 1414 01:10:50,746 --> 01:10:53,225 He is pretty charming. 1415 01:10:53,249 --> 01:10:55,625 I can see why you thought he'd be the perfect tenant. 1416 01:10:55,660 --> 01:10:58,336 Yep. Talk about looks being deceiving. 1417 01:10:59,631 --> 01:11:01,998 [Marlee] so, are you gonna call these people? 1418 01:11:02,074 --> 01:11:05,518 Yep. First thing in the morning. 1419 01:11:05,594 --> 01:11:09,013 This is the beginning of the end for Vincent James. 1420 01:11:13,102 --> 01:11:15,979 [dramatic music] 1421 01:11:17,198 --> 01:11:18,848 [phone line rings] 1422 01:11:18,924 --> 01:11:21,017 - [Shannon] hello? - Hi, Shannon Evans? 1423 01:11:21,093 --> 01:11:23,669 - [Shannon] this is Shannon. - This is detective Mary smith. 1424 01:11:23,704 --> 01:11:27,156 I'm calling in regards to your lsat tutor, mr. Vincent James? 1425 01:11:27,191 --> 01:11:29,008 - [Shannon] yes? - I'm so sorry to have. 1426 01:11:29,043 --> 01:11:30,337 To inform you of this, ms. Evans, 1427 01:11:30,361 --> 01:11:32,097 But we have been investigating mr. James. 1428 01:11:32,121 --> 01:11:34,266 For quite some time now and have ascertained. 1429 01:11:34,290 --> 01:11:37,183 That he is in fact a complete fraud. 1430 01:11:37,218 --> 01:11:38,534 He does not have a law degree. 1431 01:11:38,611 --> 01:11:40,036 And he is certainly not a lawyer. 1432 01:11:40,112 --> 01:11:41,887 Yes, I know he seems very good, Brian. 1433 01:11:41,964 --> 01:11:44,557 He's been running this scam for a very long time. 1434 01:11:44,633 --> 01:11:46,392 And I realize you don't know me. 1435 01:11:46,469 --> 01:11:47,710 But do me a favor... Right. 1436 01:11:47,787 --> 01:11:50,029 I'm sure Vince did show you his website. 1437 01:11:50,064 --> 01:11:51,622 But go online and try to find. 1438 01:11:51,699 --> 01:11:53,785 Some additional information on him. 1439 01:11:53,809 --> 01:11:55,727 Anything at all. 1440 01:12:01,467 --> 01:12:03,151 [phone rings] 1441 01:12:04,987 --> 01:12:06,470 Hey, is everything okay? 1442 01:12:06,581 --> 01:12:09,365 I was just waiting for you to log in on the zoom session. 1443 01:12:13,312 --> 01:12:15,872 No. No, no, no. Wait, uh, let me explain. 1444 01:12:15,907 --> 01:12:18,057 I just have some competitors that would do. 1445 01:12:18,092 --> 01:12:19,742 Anything to ruin my business. 1446 01:12:19,819 --> 01:12:21,129 You have to trust me. Everything that. 1447 01:12:21,153 --> 01:12:23,095 They're telling you is a lie. 1448 01:12:23,172 --> 01:12:25,931 Please, just... Tim. 1449 01:12:26,008 --> 01:12:27,633 Tim. Hello? 1450 01:12:30,755 --> 01:12:32,096 [laptop thuds] 1451 01:12:33,575 --> 01:12:35,499 [Jaden] you called all three of them? 1452 01:12:35,577 --> 01:12:36,709 All three. 1453 01:12:36,785 --> 01:12:38,227 And they all believed you? 1454 01:12:38,262 --> 01:12:41,333 Well, I may not have told them exactly who I was. 1455 01:12:41,357 --> 01:12:43,082 Well, what did you tell them exactly? 1456 01:12:43,117 --> 01:12:46,118 - That I was a detective. - [laughs] 1457 01:12:46,195 --> 01:12:48,287 Hey, I figured since everyone else is telling me. 1458 01:12:48,364 --> 01:12:51,257 Lying isn't a crime, I may as well use it to my advantage. 1459 01:12:51,292 --> 01:12:53,459 Oh, I hope this works. 1460 01:12:53,536 --> 01:12:56,579 [phone ringing] 1461 01:12:57,832 --> 01:12:59,207 Is it him? 1462 01:13:03,028 --> 01:13:05,338 - What? - [Vince] you win. 1463 01:13:07,275 --> 01:13:10,287 - What? - [Vince] I said you win. 1464 01:13:10,311 --> 01:13:12,030 I'll move out. 1465 01:13:12,054 --> 01:13:15,448 - When? - [Vince] today. Now. 1466 01:13:15,483 --> 01:13:17,725 I'll be gone in a few hours. 1467 01:13:20,105 --> 01:13:21,646 Well? What did he say? 1468 01:13:23,166 --> 01:13:24,649 He's leaving. 1469 01:13:50,485 --> 01:13:52,017 - [door thuds] - what? 1470 01:13:52,094 --> 01:13:54,220 Let me go first, make sure he's really gone. 1471 01:13:55,306 --> 01:13:56,413 He's gone. 1472 01:13:56,491 --> 01:13:58,493 How do you know? 1473 01:13:58,517 --> 01:13:59,851 If he was here, 1474 01:14:00,995 --> 01:14:02,437 I'd feel it. 1475 01:14:12,340 --> 01:14:14,323 He's really gone. 1476 01:14:17,528 --> 01:14:19,203 Faith? 1477 01:14:29,390 --> 01:14:30,280 Faith, don't. 1478 01:14:30,358 --> 01:14:31,340 Just leave it. 1479 01:14:31,375 --> 01:14:33,283 Why? It's not a letter bomb. 1480 01:14:33,361 --> 01:14:36,220 Because there's nothing he has to say that you need to hear. 1481 01:14:39,708 --> 01:14:41,017 What's it say? 1482 01:14:44,563 --> 01:14:46,481 Till we meet again. 1483 01:14:51,646 --> 01:14:54,071 What you watchin'? 1484 01:14:54,148 --> 01:14:55,740 Nothing. 1485 01:15:08,379 --> 01:15:10,512 This is nice. 1486 01:15:10,589 --> 01:15:12,381 Yeah, I know. 1487 01:15:14,235 --> 01:15:16,844 So what do you think about me moving back in? 1488 01:15:21,092 --> 01:15:23,425 Jer... 1489 01:15:23,502 --> 01:15:25,778 We had a lot of issues before. 1490 01:15:25,854 --> 01:15:26,979 I know. 1491 01:15:28,191 --> 01:15:31,234 I know I've never been the boyfriend that you deserved. 1492 01:15:31,269 --> 01:15:33,277 But since I moved out, I just. 1493 01:15:34,605 --> 01:15:36,508 I miss you so much. 1494 01:15:36,532 --> 01:15:37,956 I miss us. 1495 01:15:38,033 --> 01:15:40,095 I know. I know. I... 1496 01:15:40,119 --> 01:15:41,777 And I wanna believe you. I do. I just 1497 01:15:41,854 --> 01:15:44,221 I promise I can change. I can be more reliable. 1498 01:15:44,298 --> 01:15:47,852 I mean, I'm here for you right now, right, when you needed me? 1499 01:15:47,876 --> 01:15:51,504 Yes. And I cannot begin to explain. 1500 01:15:51,539 --> 01:15:53,280 How much I appreciate everything. 1501 01:15:53,358 --> 01:15:55,967 That you've done for me with all this. 1502 01:15:58,462 --> 01:16:01,097 I just... I feel like we really need. 1503 01:16:01,132 --> 01:16:03,140 To take things slow this time. 1504 01:16:04,402 --> 01:16:06,352 Just see where it goes, you know? 1505 01:16:08,398 --> 01:16:10,231 Is that okay? 1506 01:16:13,160 --> 01:16:14,569 Okay. 1507 01:16:16,780 --> 01:16:18,447 So, what's next? 1508 01:16:21,335 --> 01:16:23,560 Next? 1509 01:16:23,638 --> 01:16:25,395 Next, I'm gonna go back to the police, 1510 01:16:25,473 --> 01:16:26,956 And then I wanna figure out a way. 1511 01:16:26,991 --> 01:16:29,292 To get the word out about Vince. 1512 01:16:29,327 --> 01:16:31,076 Don't you think... I don't know, 1513 01:16:31,153 --> 01:16:33,070 That we should leave well enough alone? 1514 01:16:33,147 --> 01:16:34,797 I mean, we beat him. 1515 01:16:34,832 --> 01:16:36,299 Yeah, we beat him. 1516 01:16:36,334 --> 01:16:38,509 But I can't let him do this to anyone else. 1517 01:16:40,138 --> 01:16:42,221 I could never live with myself. 1518 01:16:43,641 --> 01:16:45,141 Well, I have your back. 1519 01:17:02,193 --> 01:17:06,787 [dramatic music] 1520 01:17:17,616 --> 01:17:19,508 [car engine starts] 1521 01:17:22,095 --> 01:17:25,181 [suspenseful music] 1522 01:17:30,571 --> 01:17:31,746 [knocking on door] 1523 01:17:31,822 --> 01:17:33,731 [doorbell dings] 1524 01:17:33,808 --> 01:17:35,824 Okay, okay, I'm coming. 1525 01:17:35,859 --> 01:17:37,485 [banging on door] 1526 01:17:41,232 --> 01:17:43,098 - [taser crackles] - [grunts] 1527 01:17:43,176 --> 01:17:46,285 [suspenseful music] 1528 01:17:53,836 --> 01:17:55,378 Look, I hate to say it, 1529 01:17:55,413 --> 01:17:58,316 But sometimes that's exactly what you need. 1530 01:17:58,340 --> 01:18:00,318 - Jaden, man. - [chuckles] 1531 01:18:00,342 --> 01:18:02,134 [phone chimes] 1532 01:18:04,255 --> 01:18:05,571 What is it? 1533 01:18:05,606 --> 01:18:07,756 Jeremy just texted me, 1534 01:18:07,833 --> 01:18:10,000 Saying he needs me to come home right away. 1535 01:18:10,077 --> 01:18:11,496 What's wrong? 1536 01:18:11,520 --> 01:18:14,112 I don't know. I'm gonna call him. 1537 01:18:14,189 --> 01:18:17,233 [phone ringing] 1538 01:18:18,318 --> 01:18:22,488 It's her. Tell her she needs to come home immediately. 1539 01:18:22,523 --> 01:18:25,241 Assure her that everything is fine. 1540 01:18:28,128 --> 01:18:29,995 I'm warning you. 1541 01:18:31,916 --> 01:18:33,124 Jeremy? 1542 01:18:34,435 --> 01:18:37,953 Yeah. Faith, just come, please. 1543 01:18:37,988 --> 01:18:40,548 Jer, is everything okay? 1544 01:18:40,624 --> 01:18:42,049 You're kind of scaring me. 1545 01:18:43,344 --> 01:18:44,635 Faith, don't come. 1546 01:18:46,906 --> 01:18:48,681 [phone beeps] 1547 01:18:50,268 --> 01:18:51,517 Jeremy? 1548 01:18:53,879 --> 01:18:55,373 Something's up. 1549 01:18:55,397 --> 01:18:57,117 - What are you gonna do? - I need to go home. 1550 01:18:57,141 --> 01:18:58,334 Do you want me to come with you? 1551 01:18:58,358 --> 01:19:00,325 No, that's okay. I'll call you later, okay? 1552 01:19:00,360 --> 01:19:01,360 Okay. 1553 01:19:04,815 --> 01:19:07,283 That was very stupid, my friend. 1554 01:19:07,318 --> 01:19:09,721 Just kill me then. 1555 01:19:09,745 --> 01:19:12,555 Oh, I will, in good time. 1556 01:19:12,664 --> 01:19:15,007 What is it that you want? 1557 01:19:15,083 --> 01:19:16,492 Room and board. 1558 01:19:16,568 --> 01:19:18,660 A few square meals a day. 1559 01:19:18,737 --> 01:19:20,479 A roof over my head. 1560 01:19:20,514 --> 01:19:21,905 Is that too much to ask for? 1561 01:19:21,983 --> 01:19:23,966 You had that. You had that. You moved out. 1562 01:19:24,001 --> 01:19:26,335 I was forced out. 1563 01:19:26,411 --> 01:19:27,814 But your little girlfriend wouldn't let. 1564 01:19:27,838 --> 01:19:30,306 Bygones be bygones, would she? 1565 01:19:30,341 --> 01:19:32,141 What are you talking about? 1566 01:19:33,360 --> 01:19:36,586 Oh, I think you know exactly what I'm talking about. 1567 01:19:36,664 --> 01:19:40,566 After all, you were smart enough to try and talk her out of it. 1568 01:19:42,036 --> 01:19:43,486 How the hell do you know that? 1569 01:19:45,323 --> 01:19:47,448 Oh, I've been watching you two. 1570 01:19:49,768 --> 01:19:51,376 Oh, my god, the camera. 1571 01:19:51,453 --> 01:19:52,453 You planted it. 1572 01:19:52,513 --> 01:19:54,138 [chuckles] not just one. 1573 01:19:54,214 --> 01:19:58,316 Actually, I got this whole place wired up. 1574 01:19:58,351 --> 01:19:59,484 Is that how you get off? 1575 01:19:59,562 --> 01:20:01,587 By watching women you can't have? 1576 01:20:02,806 --> 01:20:05,944 Nothing so sordid, I assure you. 1577 01:20:05,968 --> 01:20:07,946 I just had to keep track of faith. 1578 01:20:07,970 --> 01:20:10,562 Make sure she wasn't up to anything. 1579 01:20:10,639 --> 01:20:12,450 So, what's your plan? Are you gonna kill us both? 1580 01:20:12,474 --> 01:20:15,119 I mean, the police will never stop looking for you. 1581 01:20:15,143 --> 01:20:17,121 Looking for me? 1582 01:20:17,145 --> 01:20:18,720 No. No. I don't think so. 1583 01:20:18,873 --> 01:20:20,450 Not when they come back here and discover. 1584 01:20:20,474 --> 01:20:23,526 What they'll think is a lover's quarrel gone bad. 1585 01:20:25,062 --> 01:20:28,146 - It'll never work. - [Vince] oh, won't it? 1586 01:20:28,899 --> 01:20:31,469 You're already suspected of a violent assault. 1587 01:20:31,493 --> 01:20:34,069 Faith has a restraining order against her. 1588 01:20:34,146 --> 01:20:36,872 And when I go to the police and tell them what happened. 1589 01:20:36,907 --> 01:20:39,558 When I try to retrieve my belongings, 1590 01:20:39,593 --> 01:20:42,711 I think they'll be very likely to believe me. 1591 01:20:44,506 --> 01:20:48,667 - You're crazy. - Don't call me crazy! 1592 01:20:48,702 --> 01:20:53,030 A man has to have his home and his home is his castle. 1593 01:20:53,107 --> 01:20:54,606 And right now, 1594 01:20:54,683 --> 01:20:59,336 I am the king! 1595 01:20:59,413 --> 01:21:02,565 [suspenseful music] 1596 01:21:10,974 --> 01:21:13,367 Jeremy? Jeremy! 1597 01:21:17,431 --> 01:21:18,789 Jeremy? 1598 01:21:20,042 --> 01:21:21,853 - Jeremy! - Faith, run! 1599 01:21:21,877 --> 01:21:24,136 You run... 1600 01:21:24,212 --> 01:21:25,421 He dies. 1601 01:21:28,042 --> 01:21:29,307 Why don't you come over? 1602 01:21:29,384 --> 01:21:30,776 Let's have a little chat, huh? 1603 01:21:30,811 --> 01:21:32,945 Vince, please don't hurt him. 1604 01:21:32,980 --> 01:21:34,758 [Vince] I don't want to, faith. I really don't. 1605 01:21:34,782 --> 01:21:36,868 But whether or not I do, that's up to you. 1606 01:21:36,892 --> 01:21:37,966 Why are you doing this? 1607 01:21:38,119 --> 01:21:40,102 This is your fault, faith! 1608 01:21:40,137 --> 01:21:41,620 I could've been the perfect roommate, 1609 01:21:41,655 --> 01:21:42,655 But you wouldn't let me. 1610 01:21:42,714 --> 01:21:45,560 Don't you mean perfect squatter? 1611 01:21:45,584 --> 01:21:48,076 Clever. You let a perfect stranger. 1612 01:21:48,153 --> 01:21:50,214 Into your home with only a light background check. 1613 01:21:50,238 --> 01:21:52,481 What did you think was gonna happen? 1614 01:21:52,557 --> 01:21:54,724 Some might say you deserve what's happened to you. 1615 01:21:54,802 --> 01:21:56,668 Look, okay. You want the house? 1616 01:21:56,745 --> 01:21:59,121 Fine, take it. It's yours, okay? 1617 01:21:59,156 --> 01:22:02,658 It's all yours. Just let Jeremy go. 1618 01:22:02,734 --> 01:22:05,068 I think it's a little late for that, don't you? 1619 01:22:05,146 --> 01:22:06,795 [phone ringing] 1620 01:22:09,500 --> 01:22:10,841 Who's that? 1621 01:22:14,246 --> 01:22:15,854 I said, who's that? 1622 01:22:15,931 --> 01:22:17,909 [faith] hey, this is faith. Can't get to the phone. 1623 01:22:17,933 --> 01:22:19,749 Right now. Leave a message. 1624 01:22:19,827 --> 01:22:22,527 Faith, why aren't you picking up? 1625 01:22:22,604 --> 01:22:24,029 I'm really worried. 1626 01:22:24,106 --> 01:22:26,106 I'm on my way to your place now. 1627 01:22:28,276 --> 01:22:30,861 Faith, give me the phone! 1628 01:22:34,191 --> 01:22:35,357 Give me the phone. 1629 01:22:35,392 --> 01:22:37,159 Give me the phone right now, faith. 1630 01:22:37,194 --> 01:22:39,597 Okay. Okay. 1631 01:22:39,621 --> 01:22:40,996 [phone rings] 1632 01:22:42,549 --> 01:22:45,334 - [grunts] - nope. Faith, the knife! 1633 01:22:46,970 --> 01:22:49,404 [grunting] 1634 01:22:49,439 --> 01:22:50,981 Watch out. Watch out. Watch out. 1635 01:22:51,058 --> 01:22:54,292 [grunts] 1636 01:22:54,369 --> 01:22:56,720 - Faith, no! - [grunts] 1637 01:23:01,702 --> 01:23:03,894 [screams] 1638 01:23:03,971 --> 01:23:05,896 [grunts] 1639 01:23:08,383 --> 01:23:11,110 [rattles] 1640 01:23:16,099 --> 01:23:17,199 He fell. 1641 01:23:23,498 --> 01:23:25,374 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1642 01:23:26,818 --> 01:23:27,984 How about you? You okay? 1643 01:23:28,062 --> 01:23:30,045 Oh, yeah, I'm good. 1644 01:23:36,161 --> 01:23:38,237 [Jaden] hello? 1645 01:23:38,272 --> 01:23:39,555 Jaden. 1646 01:23:50,784 --> 01:23:52,234 Where is he? 1647 01:23:52,269 --> 01:23:53,902 He's gone. 1648 01:24:06,450 --> 01:24:08,950 [shana] I've been looking for so long for someone. 1649 01:24:09,027 --> 01:24:11,369 And when I saw your ad, mr. Taylor, 1650 01:24:11,404 --> 01:24:13,622 Well, you just seem like such a perfect fit. 1651 01:24:13,698 --> 01:24:15,941 Well, thank you. That's very kind of you. 1652 01:24:15,976 --> 01:24:17,475 Have you been looking for long? 1653 01:24:17,552 --> 01:24:19,461 No, I just got to town actually. 1654 01:24:19,538 --> 01:24:21,182 - I see. - [Vince] I mean, if you would've. 1655 01:24:21,206 --> 01:24:24,327 Told me a year ago or even six months ago. 1656 01:24:24,351 --> 01:24:25,801 That I would be renting a room, 1657 01:24:25,877 --> 01:24:27,603 I would've thought you were crazy. 1658 01:24:27,638 --> 01:24:29,646 [both laugh] 116536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.