All language subtitles for 02 The Butterfly Effect 2 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,625 --> 00:00:36,725 02 The Butterfly Effect 2 - Mystery 2006 English 2 00:01:05,049 --> 00:01:07,108 This spot is beautiful. 3 00:01:07,184 --> 00:01:09,379 Yeah, it really is. 4 00:01:09,453 --> 00:01:12,286 You guys are lucky. I didn't have a place like this where I grew up. 5 00:01:12,356 --> 00:01:14,834 What are you talking about? You grew up like half an hour from here. 6 00:01:14,858 --> 00:01:17,486 Whatever. My parents didn't let me out much. 7 00:01:17,561 --> 00:01:20,155 Yeah, well, it was really amazing for us. 8 00:01:20,230 --> 00:01:23,097 In high school we used to sneak out and come here all the time. 9 00:01:23,167 --> 00:01:25,158 That's right. Late-night rendezvous. In fact, 10 00:01:25,235 --> 00:01:29,296 we shared our first bottle of tequila right here at this very spot. 11 00:01:29,373 --> 00:01:32,706 Wow. I am impressed that you even remember that. 12 00:01:32,776 --> 00:01:35,210 "I am impressed that you even remember that." 13 00:01:35,279 --> 00:01:37,839 So do you guys feel like you were the same as you were back then? 14 00:01:37,881 --> 00:01:39,872 Well, I know I'm exactly the same. 15 00:01:39,950 --> 00:01:42,817 I still have absolutely no idea what I want to do when I grow up. 16 00:01:42,886 --> 00:01:45,650 Well, hey, you used to work at Foot Locker, and I'm sure 17 00:01:45,722 --> 00:01:47,762 if you went back and asked, they'd give you the job. 18 00:01:47,825 --> 00:01:49,986 - Very funny. - What about you, Nick? 19 00:01:50,060 --> 00:01:52,358 - Have you changed much? - Mmm-mm. 20 00:01:53,997 --> 00:01:57,057 Although I must say, Trevor has gotten way hotter. 21 00:01:57,134 --> 00:01:59,967 You know that that is a fact, my friend, okay? 22 00:02:00,037 --> 00:02:02,505 My jaw is way wider now. It's striking. 23 00:02:03,707 --> 00:02:05,368 All right, lover boy. How about you and me 24 00:02:05,442 --> 00:02:07,603 go get some wood fortis fire, huh? 25 00:02:09,313 --> 00:02:11,645 All right, take care. 26 00:02:13,283 --> 00:02:15,877 I got a really good feeling about the next couple of months. 27 00:02:15,953 --> 00:02:17,113 Yeah? Why is that? 28 00:02:17,187 --> 00:02:19,781 If we just close a couple of our own accounts, 29 00:02:19,857 --> 00:02:22,018 you know how huge that could be for us? 30 00:02:23,627 --> 00:02:27,563 Yeah, I mean, retiring early would be very nice. 31 00:02:27,631 --> 00:02:29,565 By 30? 32 00:02:29,633 --> 00:02:32,193 Oh, shit. Look, look. 33 00:02:32,269 --> 00:02:33,395 Gross, dude. 34 00:02:33,470 --> 00:02:35,461 Come here. What, you afraid of a little crab? 35 00:02:35,539 --> 00:02:37,117 Gross, dude! Those things are just sick! Don't! 36 00:02:37,141 --> 00:02:39,632 - Come on. Come on. - No, don't! Dude, don't! Don't! 37 00:02:39,710 --> 00:02:41,234 Fucking pussy. 38 00:02:41,311 --> 00:02:45,077 This is so exciting! 39 00:02:45,149 --> 00:02:47,617 Yeah. Maybe I should wait till tomorrow. 40 00:02:47,684 --> 00:02:50,585 No, you have to tell him tonight. 41 00:02:50,654 --> 00:02:52,588 Hey. Took you guys long enough. 42 00:02:52,656 --> 00:02:54,715 What are you talking about? 43 00:02:56,860 --> 00:02:58,471 There it goes. There it goes. Okay, ready? 44 00:02:58,495 --> 00:03:01,055 Nice. Yeah, I'm ready. 45 00:03:01,131 --> 00:03:03,656 - Happy birthday! - Oh! 46 00:03:03,734 --> 00:03:06,225 - Oh, they went out. Relight. - Wait wait. 47 00:03:06,303 --> 00:03:09,136 - All right. - Okay, now make a wish. 48 00:03:09,206 --> 00:03:11,436 I can't. Everything's perfect. 49 00:03:11,508 --> 00:03:12,907 - That's lame. - Oh. Oh, sweetie. 50 00:03:12,976 --> 00:03:14,068 Whatever, dude. 51 00:03:14,144 --> 00:03:15,889 If you need something, I've got a whole list of things. 52 00:03:15,913 --> 00:03:18,024 - How about a million dollars? - Blow 'em out, already. 53 00:03:18,048 --> 00:03:20,209 - Let's do this. - All right, all right! 54 00:03:20,284 --> 00:03:22,115 - Yay! - No! 55 00:03:22,186 --> 00:03:24,916 - Come on. No. I bought 'em. - It's my birthday cake. 56 00:03:24,988 --> 00:03:27,286 - I want it in the shot. - In what shot? 57 00:03:27,357 --> 00:03:30,224 - Good idea, okay. - Behave. 58 00:03:30,294 --> 00:03:31,404 - Okay, everybody. - Come on, hurry up, I want a cupcake. 59 00:03:31,428 --> 00:03:33,339 I know, just hold your horses for a minute, all right? 60 00:03:33,363 --> 00:03:36,298 - Art. It's perfection. - It's kinda ghetto frosting. 61 00:03:36,366 --> 00:03:38,077 - That's good though. - That's my favourite. 62 00:03:38,101 --> 00:03:39,432 Yup. Are you ready? 63 00:03:39,503 --> 00:03:41,562 Yes. 64 00:03:41,638 --> 00:03:44,630 - Everybody say "chingas." - Chingas. 65 00:03:47,311 --> 00:03:49,711 - Good, guys. - Chingas. 66 00:03:49,780 --> 00:03:52,078 Check it out, ladies and gentlemen. 67 00:03:52,149 --> 00:03:54,027 I brought my own special kind of birthday candle. 68 00:03:54,051 --> 00:03:56,144 - All right. - Drugs! 69 00:03:56,220 --> 00:03:57,812 - You kids have fun. - That is awesome. 70 00:03:57,888 --> 00:04:00,789 - Light it up. - Come here. 71 00:04:02,025 --> 00:04:03,993 - Hey, where are you going? - Somewhere. 72 00:04:04,061 --> 00:04:06,188 - Really? - With you. 73 00:04:06,263 --> 00:04:08,561 - Okay. - Camera, please. 74 00:04:08,632 --> 00:04:10,896 - Yes, sir. - Put this on. 75 00:04:12,569 --> 00:04:15,561 - All right. - This is kind of exciting. 76 00:04:15,639 --> 00:04:19,735 - Oh, I will now be blindfolding you. - Really? 77 00:04:19,810 --> 00:04:23,678 - Are you going to take advantage of me? - Mm, I might. 78 00:04:23,747 --> 00:04:27,046 - All right, hold this. - Okay. 79 00:04:27,117 --> 00:04:29,779 - And... - Oh! 80 00:04:29,853 --> 00:04:32,219 - We shall return. - See you later. 81 00:04:32,289 --> 00:04:34,519 Don't worry about me. 82 00:04:37,961 --> 00:04:40,828 - Open. - Oh. 83 00:04:42,766 --> 00:04:44,996 Remember the first time we came here? 84 00:04:45,068 --> 00:04:47,628 Yeah. What was that, like three years ago? 85 00:04:47,704 --> 00:04:48,864 Yeah. 86 00:04:52,442 --> 00:04:54,376 Nick, um, there's something 87 00:04:54,444 --> 00:04:56,469 that I want to tell you. 88 00:04:56,546 --> 00:04:58,514 Me first. 89 00:04:59,683 --> 00:05:01,651 Happy birthday. 90 00:05:01,718 --> 00:05:04,380 Nick! Oh! 91 00:05:05,922 --> 00:05:10,052 - It's beautiful. - Wish it was a diamond, but... 92 00:05:10,127 --> 00:05:12,994 Well, I love it. I love you. 93 00:05:16,900 --> 00:05:19,095 Here, put it on. 94 00:05:21,672 --> 00:05:25,472 So, tell me again I'm not crazy and I shouldn't go get my master's. 95 00:05:25,542 --> 00:05:27,942 Oh, no, you should. You should go pay some 96 00:05:28,011 --> 00:05:30,502 art-school lifer to grade your pictures. 97 00:05:30,580 --> 00:05:33,515 I don't have to pay them. I can use my grant money. 98 00:05:33,583 --> 00:05:35,881 You get the point. 99 00:05:35,952 --> 00:05:40,184 And more importantly, it's in New York, which is 3,000 miles away from me. 100 00:05:40,257 --> 00:05:41,485 I know. 101 00:05:41,558 --> 00:05:44,118 My job is about to blow up. I promise you. 102 00:05:44,194 --> 00:05:46,560 I'm gonna have the money so we can open your own gallery. 103 00:05:46,630 --> 00:05:49,360 You can shoot your own pictures, 104 00:05:49,433 --> 00:05:52,266 just like we talked about. 105 00:05:52,336 --> 00:05:55,499 - Isn't that what you want? - Of course. 106 00:06:01,345 --> 00:06:03,779 This is perfect. 107 00:06:03,847 --> 00:06:05,758 - Hey, don't get that, okay? - Hey. Oh, where is it? 108 00:06:05,782 --> 00:06:07,226 Remember, I wanted to tell you something. 109 00:06:07,250 --> 00:06:09,810 I know. Just give me one second. 110 00:06:12,522 --> 00:06:15,457 It's work. Hold on. 111 00:06:15,525 --> 00:06:17,891 Hello? 112 00:06:17,961 --> 00:06:20,429 Yeah. 113 00:06:20,497 --> 00:06:22,465 Oh, okay. 114 00:06:24,501 --> 00:06:27,561 Right. No no no, it's not... It's not a problem. 115 00:06:28,905 --> 00:06:30,998 All right. Bye-bye. 116 00:06:33,877 --> 00:06:36,038 It was Bristol. I have to go to work. 117 00:06:36,113 --> 00:06:39,014 Yeah, and it's my birthday, so call him back, 118 00:06:39,082 --> 00:06:40,743 tell him you're sick. You just can't go. 119 00:06:40,817 --> 00:06:44,412 Listen. If you do this for me, 120 00:06:44,488 --> 00:06:46,547 we will come back here next year, 121 00:06:46,623 --> 00:06:48,614 and we will stay the whole weekend, 122 00:06:48,692 --> 00:06:51,024 and we'll get a hotel room, and... 123 00:06:52,863 --> 00:06:54,831 Baby? 124 00:06:56,400 --> 00:06:59,528 Help me out here. I really need to go to this meeting. 125 00:07:01,671 --> 00:07:03,639 No, forget it. 126 00:07:06,977 --> 00:07:08,945 I want a week. 127 00:07:11,114 --> 00:07:13,446 - A week? - That's right. 128 00:07:13,517 --> 00:07:16,918 You and me and no cell phones. 129 00:07:18,321 --> 00:07:21,051 You can personally 130 00:07:21,124 --> 00:07:23,718 smash this thing before we leave. 131 00:07:23,794 --> 00:07:25,853 How's that? 132 00:07:27,531 --> 00:07:29,499 Okay. 133 00:07:30,801 --> 00:07:33,065 Actually, you know what? Why wait? I say... 134 00:07:33,136 --> 00:07:35,104 we just drown this thing now to make sure. 135 00:07:35,172 --> 00:07:37,834 Oh! Oh! Oh, that's... I don't think so. 136 00:07:40,444 --> 00:07:43,811 Give us something to talk about. 137 00:07:43,880 --> 00:07:47,316 Take your time... 138 00:07:53,390 --> 00:07:56,689 Aw, shit. Baby, did you remember my sunglasses? 139 00:07:56,760 --> 00:07:58,751 Mm? What would you do without me? 140 00:08:01,765 --> 00:08:04,757 Yo, this is stupid! Bristol's a dick. 141 00:08:04,835 --> 00:08:07,201 Yeah, a dick who's gonna get promoted instead of me 142 00:08:07,270 --> 00:08:08,347 if I flake on this meeting. 143 00:08:08,371 --> 00:08:11,898 - So he gets to ruin our Sundays then? - And Julie's birthday. 144 00:08:11,975 --> 00:08:14,944 If I want to beat 'em, I have to join 'em. 145 00:08:15,011 --> 00:08:17,241 - Right now! - Don't. 146 00:08:17,314 --> 00:08:20,772 Whatever, man. I'm telling you you just should blow the whole thing off. 147 00:08:20,851 --> 00:08:23,843 Yeah, you know, you're right. I don't need this job anyway. 148 00:08:23,920 --> 00:08:26,718 Great idea. And when you get fired I'm sure Trevor will last 149 00:08:26,790 --> 00:08:29,258 about two weeks at work without you. 150 00:08:29,326 --> 00:08:31,317 Why do you have to say that? 151 00:08:31,394 --> 00:08:34,192 Wait, guys. Hold up, hold up. 152 00:08:36,867 --> 00:08:39,836 Okay. Nice. 153 00:08:41,605 --> 00:08:43,649 You know what, baby? You can move to New York with me, 154 00:08:43,673 --> 00:08:45,436 and we could be starving artists together. 155 00:08:45,509 --> 00:08:46,942 Wouldn't that be perfect, hon? 156 00:08:47,010 --> 00:08:48,739 Sounds like you have it all worked out. 157 00:08:49,913 --> 00:08:52,108 Shit! Hold on! 158 00:08:55,318 --> 00:08:56,410 Oh God! 159 00:08:59,222 --> 00:09:01,986 - Is everyone all right? - You okay? You okay? 160 00:09:02,058 --> 00:09:03,992 - I think so. - Are you sure? 161 00:09:04,060 --> 00:09:06,551 - Oh! Oh God! - Oh, shit! 162 00:09:07,964 --> 00:09:10,728 Nick, move! Ah! 163 00:10:22,606 --> 00:10:25,040 Nick. 164 00:10:25,108 --> 00:10:27,372 Oh, Nick. 165 00:10:27,444 --> 00:10:29,378 Shh. 166 00:10:31,181 --> 00:10:32,978 Shh. Shh. 167 00:10:33,049 --> 00:10:35,142 Nick, it's okay. 168 00:10:40,123 --> 00:10:43,217 Room 9, we've got a code blue. He's gone into attack. 169 00:10:44,794 --> 00:10:47,422 190 and rising. 170 00:10:50,600 --> 00:10:53,933 Shh, Nick. Shh. 171 00:10:54,004 --> 00:10:55,995 Nick... 172 00:10:59,242 --> 00:11:01,836 It's okay. 173 00:11:07,550 --> 00:11:10,212 He gets nightmares sometimes. 174 00:11:11,321 --> 00:11:13,619 He always has. 175 00:11:45,588 --> 00:11:47,818 Nick. 176 00:11:47,891 --> 00:11:49,859 Oh, Nick! 177 00:12:04,541 --> 00:12:06,532 Where's Julie? 178 00:12:06,609 --> 00:12:09,373 Honey, she's... 179 00:12:11,414 --> 00:12:14,212 - Where are they? - They didn't... 180 00:12:14,284 --> 00:12:16,514 - No. No. - Nick... 181 00:12:32,702 --> 00:12:34,033 Okay, everybody. 182 00:12:34,104 --> 00:12:36,424 - Just hold your horses for a minute. - Hurry up, hurry up. 183 00:12:41,978 --> 00:12:44,913 - Yay! Come on! - No! 184 00:12:57,260 --> 00:13:00,696 You know what? I cannot imagine my life without you now. 185 00:13:17,213 --> 00:13:19,579 You know, I was thinking... If you, um... 186 00:13:19,649 --> 00:13:22,812 if you really need a change of scenery or whatever, 187 00:13:22,886 --> 00:13:25,753 I've got some extra room at my place. 188 00:13:25,822 --> 00:13:28,222 For what? 189 00:13:28,291 --> 00:13:30,782 You. 190 00:13:30,860 --> 00:13:33,886 I want you to live with me. 191 00:14:24,614 --> 00:14:26,809 Nick, it's Mom. 192 00:14:26,883 --> 00:14:29,681 How you feeling? I spoke to the doctor. 193 00:14:29,752 --> 00:14:32,550 He said you canceled your appointment again. 194 00:14:32,622 --> 00:14:35,216 Nick, you've got to take care of yourself. 195 00:14:35,291 --> 00:14:38,317 You don't want the headaches to get any worse. 196 00:14:38,394 --> 00:14:41,329 Please, call me. 197 00:15:32,982 --> 00:15:34,916 - Hey, man. - What's up? 198 00:15:34,984 --> 00:15:37,612 - Thought you were out sick. - No. 199 00:15:37,687 --> 00:15:41,418 Bristol's looking for you. Just a heads up. 200 00:15:41,491 --> 00:15:43,459 Thanks, man. 201 00:15:45,061 --> 00:15:47,996 - You don't pick up your phone? - Oh, I was in the copy room. 202 00:15:48,064 --> 00:15:49,224 I need those spreadsheets. 203 00:15:49,299 --> 00:15:51,460 Yeah, I put 'em on your desk last night. 204 00:15:51,534 --> 00:15:54,002 I was here until 7:00. 205 00:15:54,070 --> 00:15:56,334 After that. Did you check your inbox? 206 00:15:56,406 --> 00:15:59,102 Look, I'm telling you I can't find 'em, so just... 207 00:15:59,175 --> 00:16:01,700 print me up a new report, spare me the boring fairy tale. 208 00:16:01,778 --> 00:16:03,746 We've got the Rosemont Equities meeting, one hour. 209 00:16:03,813 --> 00:16:05,974 Wait. What are you talking about? 210 00:16:07,150 --> 00:16:09,084 11:00, sales presentation... 211 00:16:09,152 --> 00:16:11,677 - I thought that was at 4:00. - I had to move it, okay? 212 00:16:11,754 --> 00:16:13,881 And you're just telling me this now? 213 00:16:13,957 --> 00:16:16,221 Look, Nick, 214 00:16:16,292 --> 00:16:19,887 80°/° of all start-ups fail in the first two years. It is an uphill battle. 215 00:16:19,963 --> 00:16:23,364 Everyone's got to pull their own weight. No exceptions. 216 00:16:23,433 --> 00:16:27,369 Okay. No problem. I'll have the spreadsheets. 217 00:16:27,437 --> 00:16:30,065 I can give the pitch myself if you think you can't handle it. 218 00:16:30,139 --> 00:16:31,834 I said no problem. 219 00:16:33,109 --> 00:16:35,339 Okay. 220 00:16:35,411 --> 00:16:37,379 You keep your shit together. 221 00:16:37,447 --> 00:16:40,167 Okay? I can't have you pop another brain fart and fuck this thing up. 222 00:16:41,351 --> 00:16:43,819 Clean up your desk. It's a mess. 223 00:16:45,621 --> 00:16:48,385 What we're talking about is software that will enable your handheld 224 00:16:48,458 --> 00:16:51,586 to communicate with any wireless technology. 225 00:16:51,661 --> 00:16:56,098 Imagine being able to access all of your technology from here. 226 00:16:56,165 --> 00:16:59,032 Picture it. Say you're in a cab on your way to a meeting. 227 00:16:59,102 --> 00:17:02,629 You're checking your e-mails, you're surfing the web, a call comes in. 228 00:17:02,705 --> 00:17:06,266 Well, your new client decides that they need additional product images 229 00:17:06,342 --> 00:17:09,709 to be included in the presentation that you're giving in an hour. 230 00:17:09,779 --> 00:17:12,179 You rush over to the job site 231 00:17:12,248 --> 00:17:15,775 snap a couple of jpegs, get to your meeting. 232 00:17:16,886 --> 00:17:19,514 And gentlemen, what you've got 233 00:17:20,623 --> 00:17:23,649 is a slides how in your pocket. 234 00:17:31,534 --> 00:17:34,367 Okay, so... 235 00:17:34,437 --> 00:17:37,372 everyone's developing next-gen software for handhelds, 236 00:17:37,440 --> 00:17:40,375 including the big guys. 237 00:17:40,443 --> 00:17:42,934 Why put money into yours? 238 00:17:43,012 --> 00:17:44,946 Because ours is ready now. 239 00:17:45,014 --> 00:17:47,073 We, with our partners at Strike Line, believe 240 00:17:47,150 --> 00:17:49,675 we can have this on the market within the quarter. 241 00:18:06,569 --> 00:18:09,367 - Nick. - Is he having a seizure or what? 242 00:18:09,439 --> 00:18:13,876 No, he gets headaches. Nick! Nick! 243 00:18:25,822 --> 00:18:27,847 I'm so sorry. 244 00:18:30,693 --> 00:18:32,752 I swear, if I get one more S.E.C. notice, 245 00:18:32,829 --> 00:18:36,230 I'm gonna burn the whole stack and move this thing to the Caymans. 246 00:18:36,299 --> 00:18:39,325 Yeah, the weather's nice there. 247 00:18:39,402 --> 00:18:41,893 I'm... sorry about the meeting, sir. 248 00:18:41,971 --> 00:18:45,202 Nick, I shouldn't have to tell you... 249 00:18:45,274 --> 00:18:48,300 80°/° of all start-ups fail within the first two years. 250 00:18:48,377 --> 00:18:50,504 We make one mistake, it affects everything. 251 00:18:50,580 --> 00:18:52,241 We can't go back and do this over again. 252 00:18:52,315 --> 00:18:55,011 You're absolutely right. 253 00:18:55,084 --> 00:18:58,349 I assure you this will not happen again. 254 00:18:58,421 --> 00:19:01,549 Dave tells me you've been having some problems lately 255 00:19:01,624 --> 00:19:03,558 with concentrating and remembering stuff. 256 00:19:03,626 --> 00:19:06,151 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 257 00:19:06,229 --> 00:19:08,356 Really, it's... It's not a big deal. 258 00:19:08,431 --> 00:19:09,955 I want you to just go home, 259 00:19:10,032 --> 00:19:12,557 take the rest of the week off and recharge the batteries. 260 00:19:12,635 --> 00:19:15,433 - Mr. Callahan, really, I can work. - Nick... 261 00:19:15,505 --> 00:19:17,632 I need to work. 262 00:19:17,707 --> 00:19:21,143 It's done. Just go home. 263 00:19:22,979 --> 00:19:25,277 We'll see you in a week. 264 00:19:38,261 --> 00:19:41,094 Always searching. 265 00:19:41,164 --> 00:19:45,828 Looking for the one to wrap your soul. 266 00:19:45,902 --> 00:19:47,927 Around. 267 00:19:50,306 --> 00:19:54,743 Sing the one name as you let go. 268 00:19:54,810 --> 00:19:57,438 The fear of flying. 269 00:19:57,513 --> 00:20:00,448 You're on your way. 270 00:20:00,516 --> 00:20:04,145 Endless love. 271 00:20:14,363 --> 00:20:16,388 And you say. 272 00:20:21,304 --> 00:20:24,671 You're gonna turn time around... 273 00:20:32,582 --> 00:20:34,743 Oh, man. 274 00:21:04,347 --> 00:21:07,111 Oh, shit. Baby, did you grab my sunglasses? 275 00:21:07,183 --> 00:21:10,243 Mm? What would you do without me? 276 00:21:15,191 --> 00:21:17,159 Hmm? 277 00:21:22,265 --> 00:21:25,428 Yo, this is stupid! Bristol's a dick. 278 00:21:25,501 --> 00:21:27,435 Yeah, a dick who'll get promoted 279 00:21:27,503 --> 00:21:30,267 instead of me if I flake on this meeting. 280 00:21:30,339 --> 00:21:33,831 - So he gets to ruin our Sundays? - And Julie's birthday. 281 00:21:36,045 --> 00:21:38,490 Whatever, man. I'm telling you you should just blow the whole thing off. 282 00:21:38,514 --> 00:21:42,450 You're right. I don't really need this job anyway. 283 00:21:43,653 --> 00:21:45,587 Yeah. Great idea. 284 00:21:45,655 --> 00:21:47,555 I'm sure when you get fired, Trevor will last 285 00:21:47,623 --> 00:21:49,768 - two weeks at work without you, maybe. - "Two weeks at work without you." 286 00:21:49,792 --> 00:21:53,091 - Why you got to say that? - What? 287 00:21:53,162 --> 00:21:55,722 Ooh, guys, wait. I want to get a picture of this. 288 00:22:01,704 --> 00:22:04,798 Nice. And you know what, honey? 289 00:22:04,874 --> 00:22:07,809 You can move to New York with me and we can be starving artists together. 290 00:22:07,877 --> 00:22:10,311 - Isn't that a perfect idea? - Put your seat belt on. 291 00:22:10,379 --> 00:22:12,813 - What? - Put it on! 292 00:22:14,517 --> 00:22:16,747 Okay. Shit. 293 00:22:35,504 --> 00:22:37,938 I think so. 294 00:24:09,265 --> 00:24:12,325 Hey, pumpkin. Hey, do you know what you're gonna wear? 295 00:24:22,711 --> 00:24:24,906 What's happening? 296 00:24:24,980 --> 00:24:26,948 Are you okay? 297 00:24:32,588 --> 00:24:34,556 Nick? 298 00:24:53,309 --> 00:24:55,243 Oh, Nick, are you okay? 299 00:24:55,311 --> 00:24:58,212 What's wrong, huh? Huh? 300 00:25:01,250 --> 00:25:04,048 What's the matter? 301 00:25:04,119 --> 00:25:06,110 I think I was having a nightmare. 302 00:25:06,188 --> 00:25:08,179 Oh, baby! It's okay. 303 00:25:08,257 --> 00:25:10,748 All right? It's all over now. It's all over. 304 00:25:12,595 --> 00:25:14,893 Oh, shh. 305 00:25:21,070 --> 00:25:23,561 Oh, God! 306 00:25:24,974 --> 00:25:27,340 Okay? Now let's get going. 307 00:25:27,409 --> 00:25:29,570 We'll celebrate my birthday. It'll be fun. 308 00:25:29,645 --> 00:25:33,547 - Okay. - I'm gonna go get ready. All right. 309 00:25:34,583 --> 00:25:37,143 Okay. 310 00:25:45,427 --> 00:25:48,726 I know how weird it sounds. It's just... 311 00:25:48,797 --> 00:25:51,129 I can't explain it. I... 312 00:25:51,200 --> 00:25:54,260 there's this entire other version 313 00:25:54,336 --> 00:25:56,327 of my life without you. 314 00:25:56,405 --> 00:26:00,000 I went through a whole year 315 00:26:00,075 --> 00:26:02,805 believing you were dead. 316 00:26:02,878 --> 00:26:06,837 And then I just... I just wake up, and there you are. 317 00:26:06,916 --> 00:26:10,374 Okay, it was just a bad dream, all right? 318 00:26:10,452 --> 00:26:12,181 It wasn't real. 319 00:26:12,254 --> 00:26:15,223 I'm here. Come on. 320 00:26:17,927 --> 00:26:20,122 I hear you, I do, 321 00:26:20,195 --> 00:26:23,858 but it's just I'm having a really difficult time believing it. 322 00:26:23,933 --> 00:26:26,367 It's been a traumatic year 323 00:26:26,435 --> 00:26:28,733 for both of us, okay? 324 00:26:28,804 --> 00:26:32,433 - But we made it. - It's not that. 325 00:26:32,508 --> 00:26:34,339 Hey. 326 00:26:36,478 --> 00:26:38,673 I am here. 327 00:26:41,050 --> 00:26:43,416 And that's all that matters. 328 00:26:47,256 --> 00:26:50,123 All right. 329 00:26:50,192 --> 00:26:52,922 - You're right. - I know. 330 00:26:52,995 --> 00:26:56,328 Oh, fuck. You're right. 331 00:26:56,398 --> 00:26:59,128 Hi. Sorry we're late. 332 00:26:59,201 --> 00:27:01,135 - Happy birthday. - Thank you. 333 00:27:01,203 --> 00:27:03,865 - Happy 25th, old lady. - Oh! 334 00:27:03,939 --> 00:27:06,874 How's it going, man? 335 00:27:06,942 --> 00:27:08,876 Good. 336 00:27:08,944 --> 00:27:11,811 It is really fricking' good! 337 00:27:11,880 --> 00:27:14,781 Oh, it's good to see you, man! 338 00:27:14,850 --> 00:27:16,681 Yeah, it's good. Good. 339 00:27:18,721 --> 00:27:22,248 You two, you look amazing! 340 00:27:22,324 --> 00:27:24,315 Oh, how much has he had to drink? 341 00:27:24,393 --> 00:27:27,419 Well, it's been a long night. 342 00:27:27,496 --> 00:27:30,522 Speaking of which, why don't, uh... 343 00:27:30,599 --> 00:27:32,829 - Yes, let's. - You and I do the... 344 00:27:32,901 --> 00:27:34,835 - Right. - Okay. 345 00:27:34,903 --> 00:27:38,270 And you two... Good. All right. 346 00:27:38,340 --> 00:27:40,706 Hey, how's it going', man? Two MGDs, 347 00:27:40,776 --> 00:27:43,370 Jack on the rocks and a house red, please. 348 00:27:43,445 --> 00:27:45,936 Please tell me that you locked down the strippers. 349 00:27:47,383 --> 00:27:49,317 The strippers? 350 00:27:49,385 --> 00:27:52,149 For my bachelor party. 351 00:27:52,221 --> 00:27:54,815 Your bachelor party? 352 00:27:57,059 --> 00:28:00,187 Because... you two are getting married, 353 00:28:00,262 --> 00:28:02,822 and I'm... the best man. 354 00:28:02,898 --> 00:28:05,890 Which means I would have locked down the strippers. 355 00:28:05,968 --> 00:28:08,766 Of course I did, dumb-ass! 356 00:28:08,837 --> 00:28:10,771 - You're scaring me, man. - Dude, I got the... 357 00:28:10,839 --> 00:28:13,603 10 hottest strippers ever. 358 00:28:14,777 --> 00:28:17,177 10? 359 00:28:17,246 --> 00:28:19,976 Awesome! Thanks. Thank you. 360 00:28:20,049 --> 00:28:22,040 I am... 361 00:28:23,686 --> 00:28:26,883 I am so psyched for you guys! 362 00:28:26,955 --> 00:28:28,946 Oh. Okay. 363 00:29:17,239 --> 00:29:20,072 Do you still think you're dreaming? 364 00:29:20,142 --> 00:29:24,272 Baby, what's wrong? Baby, what's wrong? 365 00:29:24,346 --> 00:29:26,837 Nothing. 366 00:29:59,448 --> 00:30:02,042 - I love you. - I love you. 367 00:30:08,457 --> 00:30:10,948 - Oh god. - All right, baby. 368 00:31:00,642 --> 00:31:03,406 "Migraines have been linked to seizures in recent studies." 369 00:31:03,478 --> 00:31:05,742 Patients with a high frequency of migraine attacks 370 00:31:05,814 --> 00:31:08,476 are at greater risk for cerebral strokes. 371 00:31:08,550 --> 00:31:10,848 This progressive brain disease can lead to 372 00:31:10,919 --> 00:31:14,719 acute and selected memory loss. 373 00:31:14,790 --> 00:31:17,384 Behaviour changes might include the following... 374 00:31:17,459 --> 00:31:20,690 "Delusions, hallucinations, hearing things that are not actually present..." 375 00:31:26,335 --> 00:31:30,032 "Schizophrenia refers to a split between emotion and thought." 376 00:31:47,222 --> 00:31:50,749 "Studies have shown the disease to be genetically linked, 377 00:31:50,826 --> 00:31:54,023 which in its end stages can result in suicide." 378 00:32:18,287 --> 00:32:21,085 Hey! How ya feeling'? 379 00:32:21,156 --> 00:32:23,954 Oh, busted. Looking at porn. Again. 380 00:32:24,026 --> 00:32:25,323 - Yeah. - By the way, 381 00:32:25,394 --> 00:32:27,034 you were really fucked up last night, man. 382 00:32:27,095 --> 00:32:29,222 Yeah, I had a couple of drinks. 383 00:32:29,298 --> 00:32:31,664 - Yeah, a couple. - Um... 384 00:32:34,036 --> 00:32:36,937 What? 385 00:32:37,005 --> 00:32:40,270 Hey, guys. Bristol just called a staff meeting. 386 00:32:40,342 --> 00:32:42,003 Conference room, five minutes. 387 00:32:42,077 --> 00:32:43,704 Oh, God. What does that prick want now? 388 00:32:43,779 --> 00:32:46,612 I don't know, but he wants to see you in his office beforehand. 389 00:32:46,682 --> 00:32:50,243 What? Oh. Oh, guys? 390 00:32:50,319 --> 00:32:53,311 I think I can already feel his foot up my ass. 391 00:32:54,623 --> 00:32:57,217 All right, people, let's get right to it. 392 00:32:59,328 --> 00:33:00,905 You've all heard me warn you about the problems 393 00:33:00,929 --> 00:33:03,022 of the average start-up company. 394 00:33:03,098 --> 00:33:06,465 Well, it seems that we've been on the losing end this week. 395 00:33:06,535 --> 00:33:08,799 I had five deals fall through, 396 00:33:08,870 --> 00:33:11,361 including R.S.B. Financial. 397 00:33:11,440 --> 00:33:13,431 That's... 398 00:33:13,508 --> 00:33:16,136 That's Trevor's account. He said it was a sure thing. 399 00:33:16,211 --> 00:33:18,236 Well, he was wrong. 400 00:33:18,313 --> 00:33:20,144 And unfortunately, Mr. Callahan felt 401 00:33:20,215 --> 00:33:22,479 like he had to send a message on this one. 402 00:33:22,551 --> 00:33:24,644 We've had to let Trevor go. 403 00:33:27,689 --> 00:33:30,021 So I suggest that we all get back to work, hmm? 404 00:33:31,827 --> 00:33:34,853 Doesn't that seem a little harsh? 405 00:33:38,433 --> 00:33:40,424 Yes. 406 00:33:40,502 --> 00:33:43,096 - So what actually happened? - Excuse me? 407 00:33:43,171 --> 00:33:45,366 Well, if Trevor thought 408 00:33:45,440 --> 00:33:47,772 it was a sure thing, why'd the deal fall apart? 409 00:33:50,479 --> 00:33:52,674 Come on, Bristol. 410 00:33:52,748 --> 00:33:55,114 You had Trevor's job once, 411 00:33:55,183 --> 00:33:57,378 and you know how hard it is. 412 00:33:57,452 --> 00:34:00,285 Yeah, and I worked my ass off, I didn't make mistakes 413 00:34:00,355 --> 00:34:02,516 and I got rewarded. 414 00:34:02,591 --> 00:34:04,923 Why? 'Cause the Strike Line deal 415 00:34:04,993 --> 00:34:07,393 fell on your lap? 416 00:34:07,462 --> 00:34:11,023 You were supposed to close the R.S.B. deal, not Trevor. 417 00:34:12,501 --> 00:34:14,901 And you think you know something we don't? 418 00:34:14,970 --> 00:34:17,700 What I know 419 00:34:17,773 --> 00:34:20,105 is Mr. Callahan pays me to be the judge of you people, 420 00:34:20,175 --> 00:34:22,487 and right now my judgment is telling me that you'd much rather be 421 00:34:22,511 --> 00:34:24,638 at home watching "Oprah" with your friend 422 00:34:24,713 --> 00:34:26,544 than working on this team any longer. 423 00:34:26,615 --> 00:34:28,742 Congratulations, Nick. You're fired too. 424 00:34:29,851 --> 00:34:31,842 Anyone else? 425 00:34:38,527 --> 00:34:41,360 I love you, man, but this was not your problem. 426 00:34:41,430 --> 00:34:43,625 Fuck that. 427 00:34:43,698 --> 00:34:46,611 If it wasn't for us, Bristol wouldn't have been promoted in the first place. 428 00:34:46,635 --> 00:34:48,660 I'm not taking orders from him. 429 00:34:48,737 --> 00:34:50,214 Nick, you worked your ass off at this place. 430 00:34:50,238 --> 00:34:51,749 You put your blood into this place, man. 431 00:34:51,773 --> 00:34:54,285 Yeah, I put my blood into this place, and Bristol's the one who gets promoted. 432 00:34:54,309 --> 00:34:57,369 Nick, that's business. You taught me that. 433 00:34:57,446 --> 00:35:00,506 Now, look. Go tell Bristol you're sorry. 434 00:35:00,582 --> 00:35:02,982 Tell him you're still having side effects from the accident. 435 00:35:06,154 --> 00:35:09,954 Only side effect I'm having is knowing life is way too short fortis. 436 00:35:12,694 --> 00:35:14,628 What is this, a guy thing? 437 00:35:14,696 --> 00:35:17,041 Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him? 438 00:35:17,065 --> 00:35:19,898 Look, I was never gonna move up with Bristol as my supervisor anyway. 439 00:35:19,968 --> 00:35:21,697 Ever since the guy got promoted, 440 00:35:21,770 --> 00:35:23,897 he's just been looking for an excuse to fire me. 441 00:35:23,972 --> 00:35:26,617 - Well, you didn't have to give him one. - You know what? The truth is, 442 00:35:26,641 --> 00:35:28,734 he's the weak link. He's ruined the whole company, 443 00:35:28,810 --> 00:35:30,869 and everybody knows it. And you know what? 444 00:35:30,946 --> 00:35:33,414 I am better off just getting out from under him. 445 00:35:33,482 --> 00:35:35,848 No, Nick. You're better off with a job. 446 00:35:35,917 --> 00:35:37,942 I told you, I'll find another one. 447 00:35:38,019 --> 00:35:40,749 A better one. We'll all be okay. 448 00:35:40,822 --> 00:35:45,088 You also told me to stay here and not go to New York, because that would be okay. 449 00:35:45,160 --> 00:35:47,094 I'm sorry, 450 00:35:47,162 --> 00:35:50,461 and I just can't forget what we lost in that accident. 451 00:36:02,344 --> 00:36:04,312 Hon? 452 00:36:08,183 --> 00:36:10,151 Hey. 453 00:36:11,386 --> 00:36:14,685 Hey, it will be. 454 00:36:14,756 --> 00:36:16,951 It just takes time. 455 00:36:17,025 --> 00:36:19,960 Nick, it's been a year. 456 00:36:20,028 --> 00:36:24,294 I spend my days cataloguing other people's photo shoots for minimum wage. 457 00:36:24,366 --> 00:36:27,767 I have half a portfolio and no time to finish it, and now... 458 00:36:27,836 --> 00:36:30,566 Well, now I have to get another job so that we can pay our rent. 459 00:36:30,639 --> 00:36:32,607 Excuse me. 460 00:36:39,147 --> 00:36:41,945 Hey. Hey. 461 00:36:42,017 --> 00:36:44,577 Hey. 462 00:36:44,653 --> 00:36:47,918 It's about the big picture. I finally see it now. 463 00:36:47,989 --> 00:36:51,618 All that other stuff is just... just stuff. 464 00:36:51,693 --> 00:36:53,991 Look, the only thing that is important 465 00:36:54,062 --> 00:36:57,054 is that we have each other. 466 00:36:57,132 --> 00:36:59,692 That's all that counts. 467 00:37:02,938 --> 00:37:05,202 Always the salesman, aren't you? 468 00:37:17,219 --> 00:37:20,677 Mm. Maybe I'll be a technical copy editor. 469 00:37:30,498 --> 00:37:34,662 Is that Bristol? Jerk. 470 00:37:57,759 --> 00:38:00,125 Come on. 471 00:38:06,701 --> 00:38:08,669 Nick? 472 00:38:10,105 --> 00:38:12,073 Nick. 473 00:38:19,981 --> 00:38:22,176 - Perfect shot. - Ah! Great. 474 00:38:22,250 --> 00:38:23,808 - Thank you. - You're welcome. 475 00:38:23,885 --> 00:38:25,512 - Isn't that great? - You look so good. 476 00:38:25,587 --> 00:38:29,182 Nice. So, what do you think? 477 00:38:29,257 --> 00:38:31,555 - Hmm? - The ring, honey. isn't it beautiful? 478 00:38:31,626 --> 00:38:34,254 Can you believe I picked that thing out myself? 479 00:38:34,329 --> 00:38:36,422 - It's fantastic. - Ooh. 480 00:38:36,498 --> 00:38:38,557 Yeah. Sure, it's beautiful. 481 00:38:38,633 --> 00:38:41,124 We're thinking next October. 482 00:38:41,202 --> 00:38:43,966 Oh, how many people are you gonna invite? 483 00:38:44,039 --> 00:38:47,600 You know, maybe 50. Just the important ones. 484 00:38:47,676 --> 00:38:49,439 - Mmm. - Ah. Right. 485 00:38:49,511 --> 00:38:52,344 - Dave Bristol. - What? 486 00:38:52,414 --> 00:38:54,405 From your office? 487 00:38:54,482 --> 00:38:58,145 Yeah, right. Like I'd invite that tool. 488 00:38:58,219 --> 00:39:01,450 Looks like I'm out. Anyone else need more? 489 00:39:01,523 --> 00:39:03,684 Oh, no, honey. 490 00:39:07,762 --> 00:39:10,026 Bristol, merry Christmas. 491 00:39:10,098 --> 00:39:12,396 Merry Christmas. 492 00:39:24,679 --> 00:39:26,909 Oh, come on, Nick! 493 00:39:26,981 --> 00:39:29,814 - What are you doing? - Bristol, I'm sorry, man. 494 00:39:29,884 --> 00:39:32,250 What a klutz. Can I... 495 00:39:32,320 --> 00:39:34,754 Nice. That's really nice. 496 00:39:34,823 --> 00:39:36,415 Oh, man. 497 00:39:36,491 --> 00:39:38,118 Oh, that's embarrassing, 498 00:39:38,193 --> 00:39:39,592 so embarrassing. 499 00:41:12,854 --> 00:41:14,822 No way. 500 00:42:36,004 --> 00:42:38,165 Hey, Nick. 501 00:42:38,239 --> 00:42:40,230 I know you need those spreadsheets. 502 00:42:40,308 --> 00:42:42,503 I'm just waiting on some numbers from the clients. 503 00:42:46,047 --> 00:42:48,447 Holy shit. 504 00:42:48,516 --> 00:42:51,041 I'm the vice president. 505 00:42:51,119 --> 00:42:54,953 Uh, yeah, of course. I'm not trying to make excuses. 506 00:42:55,023 --> 00:42:57,355 I pulled the Strike Line deal, not you. 507 00:42:57,425 --> 00:42:59,985 I'm sorry. I'm just not following this. 508 00:43:01,429 --> 00:43:03,363 Where's Trevor? 509 00:43:03,431 --> 00:43:07,367 At some off-site client meeting. He said you knew about it. 510 00:43:07,435 --> 00:43:10,962 Oh, yeah, right. Thanks. 511 00:43:11,039 --> 00:43:15,339 Oh, and Bristol, clean up that desk. It's a mess. 512 00:43:22,784 --> 00:43:24,843 I swear, if I get one more S.E.C. notice, 513 00:43:24,919 --> 00:43:28,821 I am gonna burn the whole stack and move this thing to the Caymans. 514 00:43:28,890 --> 00:43:30,824 Well, I hear the weather's nice there. 515 00:43:30,892 --> 00:43:34,623 Yeah, I guess. So how you feeling'? 516 00:43:34,696 --> 00:43:38,154 Oh, better than ever. 517 00:43:38,232 --> 00:43:40,496 Listen, I'm having dinner with a potential investor. 518 00:43:40,568 --> 00:43:42,559 He's a big one. We need him. 519 00:43:42,637 --> 00:43:44,605 You know what they say about start-ups. 520 00:43:45,773 --> 00:43:47,707 I want you riding shotgun. 521 00:43:47,775 --> 00:43:50,369 I wouldn't miss it for the world, Mr. Callahan. 522 00:43:50,445 --> 00:43:53,608 "Mr. Callahan." That's cute. 523 00:44:31,152 --> 00:44:34,178 The weather burns in you 524 00:44:34,255 --> 00:44:37,486 I can't predict the rain. 525 00:44:39,794 --> 00:44:41,785 The silence falls... 526 00:44:41,863 --> 00:44:43,956 "Pacific Avenue." 527 00:44:44,032 --> 00:44:46,728 You've reached Julie Miller Photography. 528 00:44:46,801 --> 00:44:49,031 I can't take your call, so please leave a message, 529 00:44:49,103 --> 00:44:51,936 including your phone number and the date you'd like to book. 530 00:44:52,006 --> 00:44:53,940 Thank you. 531 00:44:54,008 --> 00:44:56,977 Well, hello there, Julie Miller Photography. 532 00:44:57,045 --> 00:44:59,343 It's Nick Larson calling, 533 00:44:59,414 --> 00:45:03,373 and the date I would like to book is for tonight after my client meeting, 534 00:45:03,451 --> 00:45:05,510 which hopefully won't last too long. 535 00:45:05,586 --> 00:45:07,383 So why don't you give me a call back 536 00:45:07,455 --> 00:45:09,719 and let me know if that works for your schedule? 537 00:45:09,791 --> 00:45:13,283 Unless of course I see you at home first. All right. I love you, babe. 538 00:45:21,669 --> 00:45:23,637 Honey, I'm home! 539 00:45:28,309 --> 00:45:30,243 No. 540 00:45:39,887 --> 00:45:41,855 What? 541 00:45:56,404 --> 00:45:59,100 Hey, Nick, it's Mom. I hope you're okay. 542 00:45:59,173 --> 00:46:01,403 I'd say so. 543 00:46:01,476 --> 00:46:04,536 Call me. I haven't seen you for weeks. I know you're busy, 544 00:46:04,612 --> 00:46:07,240 but let me know how you are. 545 00:46:23,297 --> 00:46:26,494 A toast... to successful partnerships. 546 00:46:26,567 --> 00:46:28,501 - Salud. - Salud. 547 00:46:28,569 --> 00:46:31,595 Your daughter is charming and beautiful. 548 00:46:33,040 --> 00:46:35,508 Thank you. 549 00:46:35,576 --> 00:46:38,670 Mm. And what about you, Nick? 550 00:46:38,746 --> 00:46:41,112 Do you have family here? 551 00:46:41,182 --> 00:46:43,343 Uh, just my mom. Yeah. 552 00:46:43,417 --> 00:46:46,443 My, uh... my father moved away when I was a kid. 553 00:46:46,521 --> 00:46:48,887 Ah. I am very sorry to hear that. 554 00:46:50,658 --> 00:46:52,785 Well, it seems that you turned out all right. 555 00:46:52,860 --> 00:46:55,385 You have certainly made an impression on your boss. 556 00:46:55,463 --> 00:46:56,987 Oh, well... 557 00:46:57,064 --> 00:46:59,225 Nick's had a bit of a magic touch lately. 558 00:46:59,300 --> 00:47:03,066 Well, I just try to keep things simple, you know? 559 00:47:03,137 --> 00:47:05,605 Know what you want and try to make that happen. 560 00:47:05,673 --> 00:47:08,198 And if that doesn't work out, you steal the file 561 00:47:08,276 --> 00:47:10,716 from the guy sitting next to you and hope that one's a winner. 562 00:47:12,213 --> 00:47:15,774 All right, Nick. Well, let's get serious for a minute 563 00:47:15,850 --> 00:47:19,547 and tell Mr. Fuentes about the new numbers. 564 00:47:21,289 --> 00:47:24,258 Now? Oh, we're having such a good time. 565 00:47:24,325 --> 00:47:26,919 The new numbers, Nick. 566 00:47:26,994 --> 00:47:30,259 We're about to ask Mr. Fuentes for a large amount of money. 567 00:47:30,331 --> 00:47:32,856 You have to dazzle the wallet out of his pocket 568 00:47:32,934 --> 00:47:35,596 and make it dance on the table. 569 00:47:35,670 --> 00:47:39,071 No, really, Ron, you take the glory. This is your baby. 570 00:47:40,408 --> 00:47:42,603 The numbers, Nick. 571 00:47:45,346 --> 00:47:48,509 Well, what we're, uh... We're really talking about 572 00:47:48,583 --> 00:47:51,017 is, uh... 573 00:47:54,722 --> 00:47:57,816 the next generation of hand-held operating systems. 574 00:48:01,329 --> 00:48:04,264 Our software capitalizes on optical internet protocol, 575 00:48:04,332 --> 00:48:06,857 using light-wave architectures for processing 576 00:48:06,934 --> 00:48:09,835 so that it will send and receive data over multiple wavelengths. 577 00:48:09,904 --> 00:48:12,065 Our system can be commercialized within six months, 578 00:48:12,139 --> 00:48:14,699 and with a working beta product and your company's backing, 579 00:48:14,775 --> 00:48:18,302 we can expect to sign one, maybe two of the incumbents. 580 00:48:18,379 --> 00:48:20,711 Then we'll minimize our front-end expenditures 581 00:48:20,781 --> 00:48:22,715 by outsourcing to a flex manufacturer in China. 582 00:48:22,783 --> 00:48:24,944 If we're right, our product margins will add 583 00:48:25,019 --> 00:48:28,614 500 basis points to your company's gross margins within 12 months. 584 00:48:28,689 --> 00:48:32,455 Bottom line, if we achieve one-third of the unit sales forecasted, 585 00:48:32,526 --> 00:48:34,494 we'll double your company's cash flow. 586 00:48:53,748 --> 00:48:55,716 All right. 587 00:48:59,186 --> 00:49:01,518 Hey. How's it going? 588 00:49:01,589 --> 00:49:03,955 I'm about to pull out my hair, I'm so bored. 589 00:49:05,326 --> 00:49:08,318 Yeah, it's, uh... 590 00:49:08,396 --> 00:49:10,728 Sorry for all the technobabble. 591 00:49:10,798 --> 00:49:14,564 Actually, you know, that's the part that got me hot. 592 00:49:14,635 --> 00:49:15,795 Grace? 593 00:49:16,904 --> 00:49:18,337 Oh Jesus. 594 00:49:18,406 --> 00:49:20,499 What are you doing? 595 00:49:20,574 --> 00:49:22,701 Baby, it's been a week. 596 00:49:22,777 --> 00:49:24,938 What, you want me to beg for it? 597 00:49:27,214 --> 00:49:30,877 Whoa. Hey. Hey hey hey. We're in a restaurant. 598 00:49:32,053 --> 00:49:34,749 When has that ever stopped you before? 599 00:49:44,131 --> 00:49:46,395 Oh fuck. 600 00:49:46,467 --> 00:49:48,435 Hold up. Your dad's right outside. 601 00:49:48,502 --> 00:49:50,436 I don't care about that, and neither does he. 602 00:49:50,504 --> 00:49:53,268 Besides, I'll just tell him to give you another raise. 603 00:49:57,979 --> 00:49:59,947 Oh, Nick! 604 00:50:09,523 --> 00:50:12,458 - I want you, Nick. - I hear you. 605 00:50:22,403 --> 00:50:23,403 Yeah. 606 00:50:44,658 --> 00:50:46,819 Yeah! 607 00:51:06,280 --> 00:51:08,145 Oh my God. What are you doing? 608 00:51:08,215 --> 00:51:10,479 Let's have some fun here. 609 00:51:10,551 --> 00:51:13,247 Smile, baby. 610 00:51:13,320 --> 00:51:15,788 Uh-uh. Hey... 611 00:51:15,856 --> 00:51:18,290 - I'll be in touch. - You're most welcome. 612 00:51:20,961 --> 00:51:23,896 You did great, Nick. Thanks for coming. 613 00:51:23,964 --> 00:51:26,455 Yeah, Nick. Thanks for coming. 614 00:51:35,042 --> 00:51:39,240 Here I am to let you know. 615 00:51:39,313 --> 00:51:43,079 Take it back and let it slow. 616 00:51:43,150 --> 00:51:46,415 Take it back and let it slow. 617 00:51:49,323 --> 00:51:53,453 Lust away from all that ends. 618 00:51:53,527 --> 00:51:56,963 Try to keep all amends. 619 00:51:57,031 --> 00:52:00,489 Try to keep all amends. 620 00:52:03,938 --> 00:52:08,966 Your home. 621 00:52:09,043 --> 00:52:11,341 You hardly know it... 622 00:52:27,128 --> 00:52:28,720 - Oh! Jesus! - Where were you? 623 00:52:28,796 --> 00:52:30,263 I was waiting for two hours. 624 00:52:30,331 --> 00:52:32,561 Trevor, settle down, man. I was at dinner with Callahan. 625 00:52:32,633 --> 00:52:34,567 What? I told you, we need to talk. 626 00:52:34,635 --> 00:52:37,433 All right. What's going on? 627 00:52:37,505 --> 00:52:41,168 I've got a problem with one of my investors. 628 00:52:41,242 --> 00:52:43,802 - Who? - Malcolm. 629 00:52:45,379 --> 00:52:48,405 - "Malcolm"? - Are you playing with me? 630 00:52:48,482 --> 00:52:52,248 Malcolm, from the club. We took his money. You closed the deal. 631 00:52:52,319 --> 00:52:54,480 - Is your head fucked? Come on! - Malcolm, of course. 632 00:52:54,555 --> 00:52:55,988 Yes. What's up? What's going on? 633 00:52:56,056 --> 00:52:59,514 The money... H-he-he... he wants it back. 634 00:52:59,593 --> 00:53:02,221 - All right. How much? - All of it. 635 00:53:02,296 --> 00:53:04,856 - 250 grand. - "250 grand"? 636 00:53:08,202 --> 00:53:11,899 - Did he do that to you? - It was one of his guys, as a reminder. 637 00:53:11,972 --> 00:53:14,202 Just listen. Listen to me, Nick. 638 00:53:14,275 --> 00:53:16,140 You've got to make this happen, man, okay? 639 00:53:16,210 --> 00:53:17,871 'Cause I can't mess around with this guy. 640 00:53:17,945 --> 00:53:19,435 I-I-I can't make him wait any more. 641 00:53:19,513 --> 00:53:22,277 Hey, Trevor... 642 00:53:22,349 --> 00:53:24,909 I'll talk to Ron. I'll take care of it. 643 00:53:24,985 --> 00:53:28,079 It's no big deal. All right? 644 00:53:28,155 --> 00:53:30,817 - Yeah. Yeah, all right. - All right, okay. 645 00:53:30,891 --> 00:53:34,258 - I owe you my life, man. - No no. Dude. 646 00:53:35,362 --> 00:53:37,387 - It's all right. - All right. 647 00:53:39,433 --> 00:53:41,697 Hey. 648 00:53:41,769 --> 00:53:44,761 You, uh... you talk to Julie lately? 649 00:53:44,838 --> 00:53:47,568 No. Not in a while. Why? 650 00:53:47,641 --> 00:53:49,802 I'm having a hard time tracking her down. 651 00:53:49,877 --> 00:53:51,401 Dude. 652 00:53:51,478 --> 00:53:54,276 You told me last time, you're done with her, right? 653 00:53:57,251 --> 00:53:59,412 See you later. 654 00:54:40,828 --> 00:54:43,058 Ron. How's it going, man? 655 00:54:43,130 --> 00:54:46,065 For shit. Fuentes bailed. 656 00:54:46,133 --> 00:54:48,101 What? You got to be kidding me. 657 00:54:48,168 --> 00:54:50,193 After last night I thought we had him. 658 00:54:50,271 --> 00:54:52,398 Yeah, well, fuck him. His mistake. 659 00:54:52,473 --> 00:54:54,805 Oh, Jesus! 660 00:54:57,745 --> 00:54:59,770 Listen, I hate to pile on, man, but, um, 661 00:54:59,847 --> 00:55:02,509 it seems we have a problem with one of our investors. 662 00:55:02,583 --> 00:55:04,778 - Oh, yeah? - Yeah. 663 00:55:04,852 --> 00:55:07,548 Guy Trevor brought in back in July, gave us 250 grand? 664 00:55:07,621 --> 00:55:11,250 Anyway, he says, uh... He says he wants it back. 665 00:55:13,894 --> 00:55:17,057 - That's it? - Yeah. 666 00:55:17,131 --> 00:55:19,065 That's pocket change. 667 00:55:19,133 --> 00:55:22,102 Why don't you just go get the chequebook off my desk and write it yourself? 668 00:55:22,169 --> 00:55:26,230 Ron, thank you so much, man. I knew you'd understand. 669 00:55:26,307 --> 00:55:28,798 Why don't you write a few more while you're at it? 670 00:55:28,876 --> 00:55:31,454 I mean, just go down to the corner and pass 'em out with milk and cookies. 671 00:55:31,478 --> 00:55:33,290 I mean, if you really want to give some money away. 672 00:55:33,314 --> 00:55:35,908 It's not like that, man. 673 00:55:35,983 --> 00:55:38,474 Nick, we have contracts 674 00:55:38,552 --> 00:55:40,611 that specify how and when people get paid back. 675 00:55:40,688 --> 00:55:44,124 I know. I understand. Look, it is a one-time thing. 676 00:55:44,191 --> 00:55:46,386 I'll make it up to you on the next deal. 677 00:55:48,896 --> 00:55:52,195 I don't get it. Were you asleep for our entire conversation yesterday? 678 00:55:54,501 --> 00:55:56,492 Which... which one? 679 00:55:56,570 --> 00:55:58,936 The one where I told you we're broke. 680 00:56:00,874 --> 00:56:04,366 - What? - Nick, the money is gone. 681 00:56:04,445 --> 00:56:06,675 No matter how many times we go over it, it is gone. 682 00:56:06,747 --> 00:56:09,739 We've spent it... Everything we had and more. 683 00:56:11,385 --> 00:56:14,445 - Ron, that's not possible. - You wouldn't think so, 684 00:56:14,521 --> 00:56:17,046 but somehow we managed to pull it off. 685 00:56:19,693 --> 00:56:21,661 What about the Strike Line deal? 686 00:56:25,933 --> 00:56:28,902 Nick, you're a good salesman. 687 00:56:28,969 --> 00:56:31,665 You've done a lot of great things for my company. 688 00:56:31,739 --> 00:56:34,173 I'm glad I made you V.P., 689 00:56:34,241 --> 00:56:37,267 but let's face it... You blew it on that one. 690 00:56:41,548 --> 00:56:43,539 What are you talking about? 691 00:56:44,785 --> 00:56:46,810 You approached them during Christmas. 692 00:56:46,887 --> 00:56:48,821 We weren't ready. 693 00:56:48,889 --> 00:56:51,809 No matter how you look at it, Nick, you scared them off. That's the truth. 694 00:56:55,329 --> 00:56:57,354 I didn't make the Strike Line deal. 695 00:56:57,431 --> 00:57:00,127 Hell, you know, if... if we had just nailed that deal, 696 00:57:00,200 --> 00:57:02,828 we'd actually probably have some working software right now 697 00:57:02,903 --> 00:57:05,303 instead of this pile of garbage. 698 00:57:12,913 --> 00:57:15,643 Hey. 699 00:57:15,716 --> 00:57:18,810 - So what's the story? - Still working on it. 700 00:57:18,886 --> 00:57:22,879 Nick, come on, man. I'm meeting Malcolm tonight. 701 00:57:22,956 --> 00:57:26,448 Hey. I'm gonna take care of it. 702 00:57:29,463 --> 00:57:31,988 Okay. 703 00:57:37,304 --> 00:57:40,068 Julie. Hey, it's, uh... 704 00:57:40,140 --> 00:57:42,301 It's me, Nick, again. 705 00:57:42,376 --> 00:57:44,469 Um... 706 00:57:44,545 --> 00:57:48,072 listen, I know that there's some stuff between us, 707 00:57:48,148 --> 00:57:51,379 and you're obviously not calling me back, but... 708 00:57:51,452 --> 00:57:54,421 I'd really like to talk to you. 709 00:57:54,488 --> 00:57:57,286 Happy belated birthday, and, uh... 710 00:57:58,892 --> 00:58:00,860 I miss you. 711 00:58:22,149 --> 00:58:24,413 - Hello? - Nick. Finally. 712 00:58:24,485 --> 00:58:26,646 - Oh, hey, Mom. - How are you? 713 00:58:26,720 --> 00:58:29,450 Fine, uh, what's up? 714 00:58:29,523 --> 00:58:33,050 I've spoken to your father's doctor. He'd like to see you. 715 00:58:33,126 --> 00:58:35,219 Will you talk to him? 716 00:58:36,330 --> 00:58:38,730 Why? What... what do you mean? 717 00:58:38,799 --> 00:58:42,496 I'm concerned about you. I really want to come and see you. 718 00:58:42,569 --> 00:58:45,936 - No no, I'm good, Mom. I'm fine. - No, I really... 719 00:58:46,006 --> 00:58:47,717 Hey, listen, I got to go, okay? I'll call you later. 720 00:58:47,741 --> 00:58:49,675 - Nick... - I love you. 721 00:58:49,743 --> 00:58:51,711 Bye. 722 00:59:06,226 --> 00:59:09,161 Let me see. Oh, looks good, huh? 723 01:00:27,174 --> 01:00:29,142 Julie. 724 01:00:31,778 --> 01:00:34,246 Hey. 725 01:00:34,314 --> 01:00:36,373 Wow, I... 726 01:00:36,450 --> 01:00:38,645 hardly recognized you, you look so different. 727 01:00:38,719 --> 01:00:41,119 Uh, thanks, I think. 728 01:00:41,188 --> 01:00:43,952 No, I mean, you look beautiful. 729 01:00:46,226 --> 01:00:48,694 Um, I left you a bunch of messages. Did you get 'em? 730 01:00:48,762 --> 01:00:51,287 Yeah, I got 'em. 731 01:00:51,365 --> 01:00:53,356 Okay. 732 01:00:53,433 --> 01:00:55,424 I'm sorry. I know I... 733 01:00:55,502 --> 01:00:58,960 I got a little carried away. I just really wanted to talk to you. 734 01:00:59,039 --> 01:01:02,702 Well, I'm standing here, so go ahead. 735 01:01:02,776 --> 01:01:06,906 Um... What are you doing? 736 01:01:06,980 --> 01:01:10,245 - I'm working. - At a club? 737 01:01:10,317 --> 01:01:13,377 Yeah, at a club. I'm shooting a fashion show. 738 01:01:13,453 --> 01:01:17,321 Well, that's cool. Who hooked that up? 739 01:01:17,391 --> 01:01:21,384 Christopher. He introduced me to a few people and it just took off. 740 01:01:21,461 --> 01:01:23,395 Wow. Who's Christopher? 741 01:01:23,463 --> 01:01:25,158 - Hey, baby. - Hey. 742 01:01:25,232 --> 01:01:27,291 - You call me? - I did. 743 01:01:27,367 --> 01:01:30,029 - And who's this? - Oh, uh, Nick. 744 01:01:30,103 --> 01:01:32,264 Old friend. We're just catching up. 745 01:01:32,339 --> 01:01:36,036 Nick, she's the greatest, isn't she? She's gonna be a star, aren't you, baby? 746 01:01:36,109 --> 01:01:38,043 Listen, I'm gonna get another drink. 747 01:01:38,111 --> 01:01:39,544 - Can I get you something? - Sure. 748 01:01:39,613 --> 01:01:41,740 - Nick? - No, I'm good. 749 01:01:41,815 --> 01:01:43,305 All right. 750 01:01:49,122 --> 01:01:51,056 Julie. Julie. 751 01:01:51,124 --> 01:01:53,490 Listen, 752 01:01:53,560 --> 01:01:55,687 I know some stuff went wrong with us, 753 01:01:55,762 --> 01:01:59,698 but you have to believe me, I never meant for it to end up like this. 754 01:01:59,766 --> 01:02:01,757 Oh, cut the shit, Nick. You know what? 755 01:02:01,835 --> 01:02:03,713 You got everything exactly the way you wanted it, 756 01:02:03,737 --> 01:02:05,295 so don't start caring about me now. 757 01:02:05,372 --> 01:02:07,863 I am telling you, whatever I said, 758 01:02:07,941 --> 01:02:10,034 whatever I did, whatever... happened between us, 759 01:02:10,110 --> 01:02:12,374 just... just wipe it out of your head. 760 01:02:12,446 --> 01:02:15,973 Don't you get it? I already have. 761 01:02:16,049 --> 01:02:19,382 You know, and all your talk about your job 762 01:02:19,453 --> 01:02:21,683 and my career, the future, 763 01:02:21,755 --> 01:02:24,781 that's all it was, Nick... talk. 764 01:02:24,858 --> 01:02:26,655 And now I'm my own boss, 765 01:02:26,727 --> 01:02:30,185 and for the first time I'm doing exactly what I want to do. 766 01:02:30,263 --> 01:02:32,356 No, you're not. 767 01:02:34,267 --> 01:02:36,462 I know what you want, and it's not this. 768 01:02:37,671 --> 01:02:39,832 - Things change. - Not us. 769 01:02:39,906 --> 01:02:43,433 Julie, we can start over. 770 01:02:44,811 --> 01:02:46,369 Just give me a chance. 771 01:02:51,251 --> 01:02:54,414 - That's her, isn't it? - Who? 772 01:02:56,990 --> 01:02:58,958 Grace. 773 01:03:00,694 --> 01:03:03,185 Julie, no. 774 01:03:03,263 --> 01:03:06,130 You are the only thing in this world that matters to me. 775 01:03:06,199 --> 01:03:09,066 I don't know how I lost sight of that. 776 01:03:09,136 --> 01:03:11,263 I can fix this. 777 01:03:11,338 --> 01:03:13,704 I promise you I will. 778 01:03:14,808 --> 01:03:17,208 Always the salesman, aren't you? 779 01:03:21,248 --> 01:03:23,216 Hey... 780 01:03:32,159 --> 01:03:34,218 Nick. Oh, thank God. 781 01:03:34,294 --> 01:03:36,228 See, I told you he'd show. 782 01:03:36,296 --> 01:03:37,807 I'm really glad you could make it, Nick. 783 01:03:37,831 --> 01:03:39,492 - Malcolm, I assume. - Yeah, 784 01:03:39,566 --> 01:03:42,558 - good to meet you face to face finally. - And you. 785 01:03:42,636 --> 01:03:45,196 This is Wayne. He owns half the club with me. 786 01:03:45,272 --> 01:03:47,866 Wayne? Nick. 787 01:03:47,941 --> 01:03:49,932 Good luck. 788 01:03:52,946 --> 01:03:54,914 Have a seat. 789 01:04:01,621 --> 01:04:03,589 All right. 790 01:04:06,059 --> 01:04:09,392 Malcolm, this space is fantastic. 791 01:04:09,462 --> 01:04:11,828 Thank you very much. 792 01:04:16,269 --> 01:04:19,670 Here we go. A little black tea 793 01:04:19,739 --> 01:04:22,264 with ginseng and mango. 794 01:04:22,342 --> 01:04:24,469 We call it Chinese rocket fuel. 795 01:04:24,544 --> 01:04:26,478 Keeps you sharp, mind and body. 796 01:04:26,546 --> 01:04:28,514 It seems to be working for you. 797 01:04:30,450 --> 01:04:32,384 I know why you're here. 798 01:04:32,452 --> 01:04:35,080 You want to renegotiate your contract. 799 01:04:36,122 --> 01:04:37,851 Yes. 800 01:04:37,924 --> 01:04:40,324 Your friend made a lot of promises. 801 01:04:40,393 --> 01:04:43,139 Said he could get me in on the ground floor, triple my money with some sort of 802 01:04:43,163 --> 01:04:45,859 turbocharged super-phone software, 803 01:04:45,932 --> 01:04:48,526 and I'm no expert, but it sounded pretty good. 804 01:04:48,602 --> 01:04:50,832 And it is, Malcolm. 805 01:04:50,904 --> 01:04:52,838 That's all true. 806 01:04:52,906 --> 01:04:56,342 It is an excellent product. I'm sure your investment will see a great return. 807 01:04:56,409 --> 01:04:59,537 Malcolm, I'm not sure what it is you're looking for, 808 01:04:59,613 --> 01:05:02,613 but if you look at your contract, you'll see we're well within our timeline. 809 01:05:03,984 --> 01:05:06,111 Okay, but at some time, 810 01:05:06,186 --> 01:05:09,383 I need to feel like there's some sort of progress going on. 811 01:05:09,456 --> 01:05:13,290 Okay. Well, how can I help you feel like that? 812 01:05:15,095 --> 01:05:17,063 See, we're part of an organization. 813 01:05:17,130 --> 01:05:19,860 There's a chain of command. It's the way things are done. 814 01:05:19,933 --> 01:05:22,265 Which is why we sign contracts that specify 815 01:05:22,335 --> 01:05:24,462 how and when people are paid back. 816 01:05:24,537 --> 01:05:28,166 You're a businessman. You know how the whole thing works. 817 01:05:34,614 --> 01:05:36,844 Have you ever wished you could look into the future? 818 01:05:38,752 --> 01:05:42,017 The Chinese believe it's possible just by looking at a pattern of tea leaves. 819 01:05:42,088 --> 01:05:45,251 So... the question is, 820 01:05:46,526 --> 01:05:48,960 do I see a waterfall 821 01:05:49,029 --> 01:05:51,497 dripping with all the money you guys are gonna make me? 822 01:05:52,699 --> 01:05:54,997 Or, uh, 823 01:05:55,068 --> 01:05:57,730 do I see a little bonfire cooking as everything 824 01:05:57,804 --> 01:05:59,849 - I gave you goes up in smoke? - That's not it, Malcolm. 825 01:05:59,873 --> 01:06:01,673 Well, I'm dying for you to prove me otherwise. 826 01:06:02,943 --> 01:06:05,070 I think I can help. 827 01:06:05,145 --> 01:06:07,375 Because of your relationship with Trevor 828 01:06:07,447 --> 01:06:09,381 and my confidence in this product, 829 01:06:09,449 --> 01:06:12,043 I've written you a personal check for 10°/°. 830 01:06:16,056 --> 01:06:19,787 25 thousand out of 250? 831 01:06:21,828 --> 01:06:24,058 It's a Band-Aid until your... 832 01:06:24,130 --> 01:06:26,360 Your investment sees its return. 833 01:06:29,903 --> 01:06:32,371 Band-Aids. I love Band-Aids. 834 01:06:32,439 --> 01:06:34,669 Now, you see? I told you, 835 01:06:34,741 --> 01:06:38,837 Nick's on this now, and he's gonna take care of everything. 836 01:06:45,552 --> 01:06:47,577 Well, it's better than nothing, 837 01:06:47,654 --> 01:06:49,645 which is all I've gotten from you so far. 838 01:06:51,157 --> 01:06:54,615 So, maybe it's time we cut out the middlemen, right? 839 01:07:01,401 --> 01:07:03,301 No! 840 01:07:09,676 --> 01:07:12,509 Get him out. 841 01:07:23,957 --> 01:07:25,948 Nick? 842 01:07:27,027 --> 01:07:30,258 - No! - What? 843 01:07:30,330 --> 01:07:32,264 Stay in here, okay? 844 01:07:32,332 --> 01:07:34,493 Come on, move, move! Get out! 845 01:07:34,567 --> 01:07:37,001 Shit! Get out! Now! 846 01:07:37,070 --> 01:07:39,630 Fuck! Fuck! 847 01:07:39,706 --> 01:07:41,697 Julie? 848 01:07:44,744 --> 01:07:46,678 Julie? 849 01:07:46,746 --> 01:07:48,714 - Nick? - No! 850 01:07:49,983 --> 01:07:52,076 No, Julie! Fuck! 851 01:07:52,152 --> 01:07:54,677 - Oh, Julie! Oh, my God! - What's happening? 852 01:07:54,754 --> 01:07:56,847 Shh. Shh. I love you, baby. 853 01:07:56,923 --> 01:07:59,357 I love you. You're okay, okay? 854 01:07:59,426 --> 01:08:01,792 Here. Don't look. Here here. Hey, look at me. 855 01:08:01,861 --> 01:08:05,160 Look at me, look at me. Everything's fine. Okay? 856 01:08:05,231 --> 01:08:07,096 You're okay. Shh. 857 01:08:07,167 --> 01:08:09,192 Breathe. 858 01:08:11,137 --> 01:08:13,298 Come on! 859 01:08:13,373 --> 01:08:15,432 Breathe. Just breathe. 860 01:08:15,508 --> 01:08:17,305 All right. All right. 861 01:08:53,246 --> 01:08:55,237 Oh, Grace! 862 01:09:00,620 --> 01:09:02,918 Oh, God. 863 01:09:05,792 --> 01:09:07,269 Found something that would wake you up. 864 01:09:07,293 --> 01:09:09,227 What the fuck? 865 01:09:09,295 --> 01:09:12,264 Relax. You're enjoying it. 866 01:09:13,833 --> 01:09:16,233 Your shit's on the floor. 867 01:09:24,878 --> 01:09:27,972 You want something to drink? 868 01:09:35,155 --> 01:09:37,248 Who are you? 869 01:09:37,323 --> 01:09:39,416 Huh? 870 01:09:39,492 --> 01:09:42,552 How did I get here? 871 01:09:45,465 --> 01:09:48,593 You are so bloody cute. 872 01:09:51,571 --> 01:09:54,665 - Answer the question. - Get your hands off of me. 873 01:09:58,011 --> 01:10:01,412 You don't remember me? We met at the club. 874 01:10:01,481 --> 01:10:04,075 Malcolm and I are partners. 875 01:10:04,150 --> 01:10:07,642 On everything. Which means I own half your ass. 876 01:10:14,027 --> 01:10:17,155 I understand you owe us $250,000. 877 01:10:18,231 --> 01:10:20,256 If you had a behaved yourself, 878 01:10:20,333 --> 01:10:23,427 I could've persuaded Malcolm into reducing your bill, 879 01:10:23,503 --> 01:10:26,802 but now you're not going anywhere until he gets here. 880 01:10:26,873 --> 01:10:28,807 Don't you get it? 881 01:10:44,857 --> 01:10:48,020 I'm sure your girlfriend and Trevor would agree. 882 01:10:48,094 --> 01:10:50,028 Fuck you. 883 01:10:57,170 --> 01:10:59,764 I really screwed things up, Mom. 884 01:10:59,839 --> 01:11:03,434 I tried so hard to fix everything, to just... 885 01:11:03,509 --> 01:11:06,478 make things right, and every time I do I make it so much worse. 886 01:11:07,847 --> 01:11:10,008 I don't even know who I am any more. 887 01:11:10,083 --> 01:11:12,813 Don't. You remind me of your father when you talk like that. 888 01:11:12,885 --> 01:11:16,013 - Why? - You try to control everything. 889 01:11:19,859 --> 01:11:22,453 Mom, I want to talk to Dad. 890 01:11:22,528 --> 01:11:25,122 No, you can... you can't, okay? 891 01:11:25,198 --> 01:11:27,928 You don't understand. It's really important. 892 01:11:28,001 --> 01:11:30,595 - No, you don't understand. - Mom, you've gotta help me find him. 893 01:11:30,670 --> 01:11:32,365 Nick, he's dead. 894 01:11:35,708 --> 01:11:37,903 He committed suicide. 895 01:11:40,847 --> 01:11:42,474 Why would you keep that from me? 896 01:11:42,548 --> 01:11:44,209 I don't know. 897 01:11:44,284 --> 01:11:46,081 I didn't want you to remember him like that. 898 01:11:46,152 --> 01:11:49,918 The point is, Nick, it's you I'm worried about. 899 01:11:51,190 --> 01:11:54,455 You can't do this alone. 900 01:11:54,527 --> 01:11:57,325 You need to see a doctor. 901 01:11:57,397 --> 01:12:00,525 You don't have to have the same fate as your father. 902 01:12:01,701 --> 01:12:04,636 Nick, you can't control everything. 903 01:12:04,704 --> 01:12:06,865 You have to let it go. 904 01:12:18,651 --> 01:12:20,585 Another drink, please. 905 01:12:25,792 --> 01:12:27,282 Thanks. 906 01:12:30,129 --> 01:12:33,064 Nick. What's going on? 907 01:12:33,132 --> 01:12:35,191 Oh my God. 908 01:12:35,268 --> 01:12:37,133 What happened to you? 909 01:12:43,643 --> 01:12:45,668 Did you bring it? 910 01:12:52,452 --> 01:12:54,181 Where is Trevor? 911 01:12:56,689 --> 01:12:58,850 I can't believe that was only a year ago. 912 01:12:58,925 --> 01:13:01,120 I know something's wrong. 913 01:13:01,194 --> 01:13:03,628 First, Trevor comes home with a black eye. 914 01:13:03,696 --> 01:13:05,926 Then he says you have some meeting together, 915 01:13:05,998 --> 01:13:07,625 but he doesn't come home at all. 916 01:13:07,700 --> 01:13:10,032 And now you want me to bring you some old picture? 917 01:13:13,840 --> 01:13:16,741 Nick, I'm really scared. 918 01:13:16,809 --> 01:13:18,640 I know. 919 01:13:21,080 --> 01:13:24,106 You know that I'd do anything for Trevor, don't you? 920 01:13:26,819 --> 01:13:29,379 I'd do anything for all you guys. 921 01:13:31,657 --> 01:13:33,591 Yeah. 922 01:13:35,228 --> 01:13:36,752 Come here. 923 01:13:40,433 --> 01:13:42,492 I know you're scared. 924 01:13:48,975 --> 01:13:51,068 I can't explain it... 925 01:13:52,311 --> 01:13:55,109 but I promise you that Trevor's okay. 926 01:14:50,570 --> 01:14:52,060 Oh, great, guys. 927 01:14:52,138 --> 01:14:53,969 Check it out... 928 01:14:54,040 --> 01:14:57,237 I brought my own special birthday candle. 929 01:14:57,310 --> 01:14:58,902 - Yes! - It's drugs! 930 01:14:58,978 --> 01:15:00,809 Oh! My favourite. 931 01:15:00,880 --> 01:15:02,905 Light it! 932 01:15:07,119 --> 01:15:09,314 - Light it. - Yes yes. 933 01:15:11,090 --> 01:15:13,024 Where are you going? 934 01:15:13,092 --> 01:15:15,720 - Somewhere. - Oh, really? 935 01:15:15,795 --> 01:15:17,820 With you. 936 01:15:17,897 --> 01:15:19,626 Okay. 937 01:15:21,334 --> 01:15:23,461 I need to talk to you alone. 938 01:15:23,536 --> 01:15:25,163 Oh. 939 01:15:26,973 --> 01:15:28,907 Put this on, it might get cold. 940 01:15:28,975 --> 01:15:31,000 Hmm. 941 01:15:35,848 --> 01:15:38,749 Ah. This looks exactly the same as it did 942 01:15:38,818 --> 01:15:40,786 when you first brought me here. 943 01:15:41,888 --> 01:15:44,448 I can't believe... when was that? 944 01:15:44,524 --> 01:15:47,152 - Three years ago. - Three years ago. 945 01:15:47,226 --> 01:15:48,750 Wow. 946 01:15:50,329 --> 01:15:52,820 I can't imagine my life without you now. 947 01:15:56,469 --> 01:15:58,369 Nick, I want to tell you something. 948 01:15:58,437 --> 01:16:00,098 Me first. 949 01:16:00,172 --> 01:16:01,730 Okay. 950 01:16:02,942 --> 01:16:04,637 You need to go to New York. 951 01:16:06,612 --> 01:16:08,807 - What? - I know that it sounds strange, 952 01:16:08,881 --> 01:16:11,076 but trust me, it's for the best. 953 01:16:11,150 --> 01:16:12,845 Where is this coming from? 954 01:16:12,919 --> 01:16:15,786 This is your chance to pursue your art, 955 01:16:15,855 --> 01:16:17,846 to... find out about yourself, 956 01:16:17,924 --> 01:16:20,722 to not have to worry about me or us or my job 957 01:16:20,793 --> 01:16:22,920 or all that other bullshit, just... 958 01:16:22,995 --> 01:16:24,929 - I don't want to be free. - Listen to me. 959 01:16:24,997 --> 01:16:27,830 This is your last chance to... 960 01:16:30,469 --> 01:16:32,994 pursue your own path in life, 961 01:16:33,072 --> 01:16:34,767 one that I can't fuck up. 962 01:16:36,576 --> 01:16:39,272 Well, I don't want to pursue my own path. That wasn't the deal. 963 01:16:39,345 --> 01:16:40,889 - Listen. - We were going to do this together 964 01:16:40,913 --> 01:16:43,458 and we were gonna work it out, and you promised you would be there. 965 01:16:43,482 --> 01:16:46,042 Just trust me, I know, baby. I don't think you're getting it. 966 01:16:46,118 --> 01:16:47,676 Julie... 967 01:16:57,330 --> 01:17:00,322 I just need a little space myself right now. 968 01:17:03,803 --> 01:17:05,771 I'm sorry. 969 01:17:08,841 --> 01:17:10,809 You're breaking up with me? 970 01:17:12,244 --> 01:17:14,838 - That's it? - Yeah. 971 01:17:17,583 --> 01:17:20,381 I don't think there's anything left to be said. 972 01:17:32,832 --> 01:17:34,527 Nick, I'm pregnant. 973 01:17:57,490 --> 01:17:59,355 Trevor. 974 01:17:59,425 --> 01:18:01,689 Where's Julie? 975 01:18:01,761 --> 01:18:03,695 - What happened? - Yeah, dude, she ran down here, 976 01:18:03,763 --> 01:18:05,924 grabbed your keys and took off to your car. 977 01:18:17,910 --> 01:18:20,777 No! Oh God! 978 01:18:25,751 --> 01:18:28,242 - All right, here we go. - Keep going to the point and back. 979 01:18:37,730 --> 01:18:40,392 Hey, man, what are you doing? That's my car! 980 01:19:07,293 --> 01:19:10,194 Slow down. Please, slow down. 981 01:19:13,466 --> 01:19:15,593 Oh God. 982 01:19:19,171 --> 01:19:21,366 - Oh, you've got to be kidding. - Julie! 983 01:19:35,688 --> 01:19:39,249 - God! - Pull over, Julie, please! 984 01:19:39,325 --> 01:19:40,622 Please, pull over. 985 01:19:40,693 --> 01:19:43,184 I'm sorry! I love you! 986 01:19:43,262 --> 01:19:46,163 I didn't know! I'm sorry! 987 01:19:46,232 --> 01:19:49,633 Julie, you have to pull over! 988 01:19:49,702 --> 01:19:52,330 Pull over! You don't understand! 989 01:19:52,404 --> 01:19:53,735 Please! 990 01:19:59,645 --> 01:20:01,374 Oh my God. 991 01:20:04,116 --> 01:20:05,913 I love you. 992 01:20:20,199 --> 01:20:22,463 I would do anything for all you guys. 993 01:20:22,535 --> 01:20:24,867 You know that, don't you? 994 01:21:00,539 --> 01:21:02,507 Hey, Nick. You're awake. 995 01:21:03,843 --> 01:21:06,107 Come on, baby, we've got a big day. 996 01:21:06,178 --> 01:21:08,043 I've got class in a half-hour. 997 01:21:12,117 --> 01:21:14,449 Ah... 998 01:21:14,520 --> 01:21:16,647 That's right, Nicky, yeah! 999 01:21:16,722 --> 01:21:18,986 Aw... 1000 01:21:19,058 --> 01:21:21,322 Mommy has to go to class in a half an hour. 1001 01:21:21,393 --> 01:21:23,953 That's right. Okay? 1002 01:21:24,029 --> 01:21:26,725 I'm gonna drop you off at Grandma's. Yeah! 73509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.