All language subtitles for 01 The Butterfly Effect en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,166 --> 00:01:00,666 The Butterfly Effect Directors Cut - Mystery 2004 English 2 00:01:11,490 --> 00:01:15,369 If anyone finds this... 3 00:01:15,536 --> 00:01:18,664 - it means my plan... - Check that one across the hall. 4 00:01:18,831 --> 00:01:20,666 Didn't work... 5 00:01:20,833 --> 00:01:23,544 and I'm already dead. 6 00:01:23,752 --> 00:01:26,463 - Evan? - I think he's in here. 7 00:01:26,630 --> 00:01:30,676 But if I can somehow go back to the beginning... 8 00:01:30,843 --> 00:01:33,470 - of all of this, I might be able... - Evan! 9 00:01:35,723 --> 00:01:37,975 To save her. 10 00:01:38,142 --> 00:01:39,810 Evan! 11 00:02:26,023 --> 00:02:28,025 Evan! 12 00:02:32,363 --> 00:02:33,864 We're gonna be late again. 13 00:02:34,573 --> 00:02:37,242 When did you ever care about getting to school on time? 14 00:02:37,409 --> 00:02:39,787 We're putting up pictures for parents' night. 15 00:02:39,953 --> 00:02:42,790 Don't worry, you'll have plenty of time. 16 00:02:45,042 --> 00:02:46,418 Is Dad gonna come? 17 00:02:46,585 --> 00:02:48,295 You know the answer to that. 18 00:02:48,504 --> 00:02:50,631 Can't he just come out for one day? 19 00:02:50,798 --> 00:02:52,508 We've been over this a hundred times. 20 00:02:52,674 --> 00:02:54,551 It's too dangerous for him. 21 00:02:54,718 --> 00:02:56,804 But Lenny said his dad's coming... 22 00:02:56,970 --> 00:02:58,806 and Tommy and Kayleigh's dad- 23 00:02:59,014 --> 00:03:01,517 Okay, I get the point. 24 00:03:01,683 --> 00:03:04,186 But I'm not so bad, am I? 25 00:03:04,353 --> 00:03:06,188 No. 26 00:03:18,742 --> 00:03:20,786 Okay, have a great day. 27 00:03:20,953 --> 00:03:24,456 I love you. I'll pick you up later. Gotta go. 28 00:03:25,541 --> 00:03:27,626 Bye. 29 00:03:29,920 --> 00:03:30,963 Bye! 30 00:03:34,633 --> 00:03:36,468 Mrs. Treborn, I need to speak with you. 31 00:03:36,635 --> 00:03:38,721 Can it wait till tonight? I'm late for work- 32 00:03:38,887 --> 00:03:41,390 I think you really need to see this. 33 00:03:43,350 --> 00:03:45,060 Tommy, leave Lenny alone. 34 00:03:45,227 --> 00:03:48,397 Don't make me send you to Mr. Voytek's office. 35 00:03:49,273 --> 00:03:53,026 I was gonna show this to the principal, but I thought I should talk to you first. 36 00:03:53,193 --> 00:03:54,236 What is it? 37 00:03:54,403 --> 00:03:57,990 I had all the children make drawings of what they wanted to be when they grew up. 38 00:03:58,157 --> 00:04:01,785 Most of them made drawings of what their parents did, but this... 39 00:04:12,045 --> 00:04:13,130 I don't understand. 40 00:04:14,506 --> 00:04:16,758 Evan did this? 41 00:04:18,594 --> 00:04:21,138 - Can I keep this drawing? - Oh, of course. 42 00:04:21,305 --> 00:04:23,599 Um, there is one more thing, Mrs. Treborn... 43 00:04:23,766 --> 00:04:26,518 - I feel bad even mentioning. - What? 44 00:04:26,685 --> 00:04:28,729 When I asked Evan about the drawing... 45 00:04:28,896 --> 00:04:32,691 well, he couldn't remember doing it. 46 00:04:40,783 --> 00:04:43,786 I don't wanna go. 47 00:04:44,369 --> 00:04:46,497 I don't like this place, Mom. 48 00:04:46,663 --> 00:04:48,749 I think it's creepy. 49 00:04:49,625 --> 00:04:52,461 I promise I won't make any bad pictures. I promise. 50 00:04:52,628 --> 00:04:54,338 You're gonna be fine, okay? 51 00:04:54,505 --> 00:04:57,174 He just wants to do a couple tests, that's all. 52 00:04:57,341 --> 00:04:59,676 - Oh... - You'll like him. 53 00:05:02,971 --> 00:05:05,432 That's good. You're doing great. 54 00:05:05,599 --> 00:05:08,685 Just tell me he hasn't inherited his father's illness. 55 00:05:08,852 --> 00:05:11,313 I'm sure the test results will come back negative. 56 00:05:11,480 --> 00:05:13,840 But there's something else you can do to monitor his memory. 57 00:05:14,024 --> 00:05:16,693 - Anything. - A journal. 58 00:05:16,860 --> 00:05:19,071 Just have him write down everything that he does. 59 00:05:19,279 --> 00:05:21,949 - And what will that do? - It could help jog his memory. 60 00:05:22,115 --> 00:05:25,536 See if he remembers anything new the next day. 61 00:05:25,702 --> 00:05:27,704 These test results will come back in a few days... 62 00:05:27,913 --> 00:05:29,473 - and we'll take it from there. - Okay. 63 00:05:30,207 --> 00:05:34,086 Today Mommy is taking me to play with Kayleigh and Tommy. 64 00:05:34,253 --> 00:05:37,214 I will meet their father and see what a real dad is like. 65 00:05:40,217 --> 00:05:42,344 Great, see you soon. 66 00:05:54,356 --> 00:05:55,816 Evan. 67 00:05:55,983 --> 00:05:58,986 Evan, what are you doing with that knife? 68 00:06:07,494 --> 00:06:09,329 What happened? 69 00:06:09,496 --> 00:06:11,248 Honey... 70 00:06:12,082 --> 00:06:14,001 what were you doing with that knife? 71 00:06:16,503 --> 00:06:17,921 I don't remember. 72 00:06:29,516 --> 00:06:31,852 - Hey, Andrea. - George. 73 00:06:32,019 --> 00:06:33,478 Hello, little man. 74 00:06:34,980 --> 00:06:36,231 Watch your step. 75 00:06:40,736 --> 00:06:42,070 Uh, thanks, George. 76 00:06:42,279 --> 00:06:44,990 - Not a problem. - Here's my number at the hospital... 77 00:06:45,198 --> 00:06:46,825 in case there are any problems. 78 00:06:46,992 --> 00:06:50,329 And, urn, please, um, keep an eye on him because... 79 00:06:50,537 --> 00:06:53,248 Are you kidding? We're gonna have a great time today, right, sport? 80 00:06:53,457 --> 00:06:56,793 Okay, be good, kiddo. I love you. 81 00:06:56,960 --> 00:06:58,795 - Bye-bye. - Bye, George. 82 00:07:00,213 --> 00:07:03,634 Go long. Go on. Right in the back yard. Here it comes. 83 00:07:06,511 --> 00:07:09,056 Evan, Evan, guess what. Dad got a new video camera... 84 00:07:09,222 --> 00:07:10,766 and we're all gonna be in a movie. 85 00:07:11,141 --> 00:07:12,893 That's right, Evan. 86 00:07:13,060 --> 00:07:16,271 And you get to be the star. 87 00:07:16,480 --> 00:07:19,316 - I thought I was the star. - Hey, what did I tell you? 88 00:07:21,318 --> 00:07:22,444 Now, Evan... 89 00:07:22,653 --> 00:07:24,655 you have to promise... 90 00:07:24,821 --> 00:07:28,533 your bestest, super-duper promise... 91 00:07:28,700 --> 00:07:31,828 that this will be our little secret. 92 00:07:32,245 --> 00:07:34,206 - Think you can do that? - Uh-huh. 93 00:07:35,207 --> 00:07:36,833 I'm r- 94 00:07:43,966 --> 00:07:46,218 Where am I? Where did we all go? 95 00:07:46,385 --> 00:07:50,347 - Calm down, kid, stand still. - I was just somewhere else. 96 00:07:50,555 --> 00:07:51,974 How did I get here? 97 00:07:52,557 --> 00:07:55,060 Quit acting like some damn retard, or I'll call your mother... 98 00:07:55,227 --> 00:07:57,646 and tell her what a naughty little shit you've been. 99 00:08:00,440 --> 00:08:01,775 Kayleigh. 100 00:08:02,693 --> 00:08:03,986 Kayleigh. 101 00:08:05,153 --> 00:08:06,446 What happened? 102 00:08:16,498 --> 00:08:19,167 The good news is the results are negative. 103 00:08:19,334 --> 00:08:22,587 I found no evidence of lesions, haemorrhaging, tumours. 104 00:08:22,796 --> 00:08:24,923 But you must have something you can go on. 105 00:08:25,090 --> 00:08:28,051 If I was to guess, I'd say the blackouts are stress-related. 106 00:08:28,552 --> 00:08:30,137 But he's 7 years old. 107 00:08:30,303 --> 00:08:32,889 What kind of stress can a 7-year-old have? 108 00:08:33,056 --> 00:08:35,434 Plenty. Maybe he has severe coping problems... 109 00:08:35,600 --> 00:08:37,102 about not having a father. 110 00:08:37,894 --> 00:08:39,896 You said the last time the blackouts occurred... 111 00:08:40,063 --> 00:08:41,773 he was visiting his friend's dad. 112 00:08:43,650 --> 00:08:46,862 Well, he has been pushing me to meet his father... 113 00:08:47,029 --> 00:08:50,741 - and I've been putting it off. - It's worth a shot, Andrea. 114 00:08:50,907 --> 00:08:53,076 We can arrange a controlled meeting. 115 00:08:53,243 --> 00:08:56,580 A careful dose of sedatives for Jason, some security... 116 00:08:56,747 --> 00:08:58,665 Evan comes in for a quick visit... 117 00:08:58,832 --> 00:09:00,250 and with a little luck... 118 00:09:00,417 --> 00:09:03,420 no more missing father complex. 119 00:09:06,882 --> 00:09:08,800 April 15th. 120 00:09:08,967 --> 00:09:11,053 Today I get to meet my father. 121 00:09:11,219 --> 00:09:14,055 His name is Jason and he's crazy. 122 00:09:14,222 --> 00:09:16,349 I hope he lets me call him Dad. 123 00:09:19,311 --> 00:09:23,899 - You mean Dad lives here? - Not in this wing, actually, no. 124 00:09:24,066 --> 00:09:25,706 Now, if your dad seems a little sleepy... 125 00:09:25,859 --> 00:09:28,987 - it's because of the medicine, okay? - Okay. 126 00:09:31,990 --> 00:09:34,409 It'll just be a moment, okay? 127 00:10:05,065 --> 00:10:07,275 It's okay. I won't bite. 128 00:10:08,860 --> 00:10:10,487 You've seen pictures of me, right? 129 00:10:10,654 --> 00:10:14,407 Uh-huh. Mom says I have your smile... 130 00:10:14,574 --> 00:10:16,868 and your hair... 131 00:10:17,160 --> 00:10:19,246 I love... 132 00:10:19,412 --> 00:10:21,498 - No! - You! 133 00:10:22,040 --> 00:10:24,960 Unh! He has to die! It's the only way! 134 00:10:25,126 --> 00:10:27,504 - Jason, stop! - Unh! 135 00:10:27,712 --> 00:10:29,756 No! 136 00:10:31,675 --> 00:10:33,927 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 137 00:10:34,219 --> 00:10:37,389 Yeah, man, he's hurt bad. Get a stretcher. 138 00:10:38,265 --> 00:10:40,433 - Let's get him out of here. - I'm so sorry. 139 00:10:40,600 --> 00:10:45,021 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 140 00:10:45,188 --> 00:10:48,733 we commend to Almighty God, our brother Jason. 141 00:10:48,900 --> 00:10:51,027 The Lord bless him and keep him... 142 00:10:51,194 --> 00:10:53,822 the Lord make his face to shine upon him... 143 00:10:53,989 --> 00:10:55,782 and be gracious unto him... 144 00:10:55,949 --> 00:10:59,703 and give him peace. Amen. 145 00:11:37,616 --> 00:11:41,453 Come on, where is it? Damn, I know it's down here somewhere. 146 00:11:41,620 --> 00:11:43,997 Tommy, I'm bored shitless over here. What's up already? 147 00:11:44,164 --> 00:11:45,498 What are you looking for? 148 00:11:45,665 --> 00:11:49,377 Shut up, lard ass. And you, hold your fucking horses. 149 00:11:49,544 --> 00:11:51,379 You know, it's here somewhere. 150 00:11:51,880 --> 00:11:53,965 We should go soon. 151 00:11:54,507 --> 00:11:56,468 If Dad catches us smoking down here, we're dead. 152 00:11:57,010 --> 00:11:58,887 So let's go. 153 00:12:01,431 --> 00:12:03,892 I knew Dad had a blockbuster down here! 154 00:12:04,059 --> 00:12:05,852 Let's blow the shit out of something. 155 00:12:16,029 --> 00:12:17,614 Here you go, buddy. 156 00:12:18,239 --> 00:12:19,282 What? No frigging way. 157 00:12:19,449 --> 00:12:22,285 - I'm not touching this thing. - The hell you aren't. 158 00:12:22,452 --> 00:12:24,892 Any of us does it and you're gonna puss out and narc for sure. 159 00:12:25,038 --> 00:12:27,958 Ain't gonna work this time, buddy. Look how small this fuse is. 160 00:12:28,124 --> 00:12:30,418 - I'll get killed. - Not necessarily. 161 00:12:33,922 --> 00:12:35,799 There you go. 162 00:12:35,966 --> 00:12:38,635 It should buy you two minutes at least. 163 00:12:38,802 --> 00:12:40,095 Gee, thanks, friend. 164 00:12:49,479 --> 00:12:53,358 Aw, for Christ's sake, Lenny, you moron, just do it. 165 00:13:03,994 --> 00:13:07,372 - Thanks. - You got balls, man. 166 00:13:07,539 --> 00:13:08,915 Shit took you long enough. 167 00:13:37,027 --> 00:13:38,903 What the hell? Come on! 168 00:13:39,070 --> 00:13:40,739 Evan, come on. Help me get him up! 169 00:13:40,905 --> 00:13:42,949 Evan, get your ass back here and help me get him up. 170 00:13:43,116 --> 00:13:44,868 What the hell happened? Where are we? 171 00:13:45,076 --> 00:13:46,953 Oh, my God. What did we do? 172 00:13:47,120 --> 00:13:49,622 Evan, come on. Help me. Unh. 173 00:13:50,248 --> 00:13:51,583 Oh, my God, how could we? 174 00:13:51,750 --> 00:13:54,252 - Come on, let's go! - Shit, Lenny, what happened to you? 175 00:13:54,544 --> 00:13:58,214 He's fine. He's gonna be okay. Everything's gonna be fine. 176 00:13:58,673 --> 00:14:00,508 What's wrong? Why isn't he speaking? 177 00:14:00,717 --> 00:14:02,052 He's in shock, ma'am. 178 00:14:06,598 --> 00:14:08,600 What is it? What happened? 179 00:14:08,767 --> 00:14:10,727 We were just in the woods building a fort... 180 00:14:10,894 --> 00:14:13,104 when Lenny freaked out. One minute he was okay... 181 00:14:13,271 --> 00:14:15,356 and then he just froze up. Right, guys? 182 00:14:15,565 --> 00:14:17,567 What happened, Evan? The truth. 183 00:14:17,734 --> 00:14:19,819 I don't know. I don't remember. 184 00:14:20,028 --> 00:14:22,364 Something must have happened. Something set him off. 185 00:14:23,531 --> 00:14:25,408 I blacked it out. 186 00:14:25,575 --> 00:14:28,953 Don't try to use your blackouts to get out of this one. 187 00:14:34,751 --> 00:14:36,252 You're not making it up? 188 00:14:44,761 --> 00:14:46,304 I don't know. 189 00:14:46,471 --> 00:14:49,432 They're keeping him overnight for observation. 190 00:14:49,599 --> 00:14:54,020 Uh-huh. I just don't know what to do with him. 191 00:14:58,441 --> 00:15:00,610 The last thing I remember before the blackout... 192 00:15:00,777 --> 00:15:03,571 was holding my hands over Kayleigh's ears. 193 00:15:03,738 --> 00:15:08,284 I think I was more focused on her hands on mine than the mailbox across the street. 194 00:15:08,451 --> 00:15:12,288 Mom thinks that hypnosis might be a good way to remember. 195 00:15:26,678 --> 00:15:28,471 Damn it. 196 00:16:27,363 --> 00:16:32,035 Breathe in and breathe out. And relax. 197 00:16:32,243 --> 00:16:35,121 You are completely asleep. 198 00:16:35,288 --> 00:16:37,248 Relaxed. 199 00:16:38,208 --> 00:16:42,462 I want you to take me to the time you were in the woods with Lenny. 200 00:16:42,629 --> 00:16:44,881 Think of it like a movie. 201 00:16:45,048 --> 00:16:47,800 You can pause, rewind... 202 00:16:47,967 --> 00:16:51,679 or slow down any details you wish. 203 00:16:51,846 --> 00:16:54,182 Understand? 204 00:16:54,349 --> 00:16:56,392 Yes. 205 00:16:56,559 --> 00:16:58,728 Where are you now? 206 00:17:00,188 --> 00:17:01,731 I'm standing next to Kayleigh. 207 00:17:02,440 --> 00:17:04,359 My hands are over her ears. 208 00:17:04,526 --> 00:17:05,985 Are you hurting her? 209 00:17:06,152 --> 00:17:09,322 No, I'm protecting her. 210 00:17:09,656 --> 00:17:13,368 Okay. Now let's move forward in time. 211 00:17:13,534 --> 00:17:15,662 What do you see? 212 00:17:18,581 --> 00:17:20,875 I see a car. 213 00:17:22,252 --> 00:17:25,463 Yes, Evan, tell me about the car. 214 00:17:26,798 --> 00:17:28,383 Go on. 215 00:17:28,550 --> 00:17:30,927 Nothing can hurt you. 216 00:17:31,970 --> 00:17:36,641 Remember, it's only a movie. You're completely safe. 217 00:17:36,808 --> 00:17:38,643 I can't- 218 00:17:38,810 --> 00:17:40,853 The car vanishes and all of a sudden... 219 00:17:41,020 --> 00:17:42,814 I'm on the ground in the woods. 220 00:17:42,981 --> 00:17:44,274 The car doesn't vanish, Evan. 221 00:17:44,983 --> 00:17:47,402 The movie in your head is broken, that's all. 222 00:17:47,819 --> 00:17:49,362 Now, tell me about the car. 223 00:17:49,529 --> 00:17:52,073 I can't! It's coming- 224 00:17:53,950 --> 00:17:55,910 Fight it, Evan, hurry. 225 00:17:56,077 --> 00:17:58,079 It's coming! 226 00:17:58,246 --> 00:18:00,206 - Oh, my God! - On the count of 10... 227 00:18:00,373 --> 00:18:03,167 - you'll wake up feeling refreshed... - What are you doing? 228 00:18:03,334 --> 00:18:04,669 And remembering everything. 229 00:18:04,836 --> 00:18:08,464 - What is happening? Make it stop! - One, you're feeling awake. 230 00:18:08,631 --> 00:18:10,800 Two, your eyes are not feeling as heavy. 231 00:18:10,967 --> 00:18:12,051 - Five, six. - Wake up! 232 00:18:12,385 --> 00:18:15,221 - Come on, Evan, wake up! Nine, 10. - Wake him up! 233 00:18:17,181 --> 00:18:19,434 Oh, God. 234 00:18:22,437 --> 00:18:24,188 What happened? 235 00:18:24,355 --> 00:18:26,316 Did it work? 236 00:18:33,156 --> 00:18:35,241 All right, thanks, Mom. See you later. 237 00:18:44,000 --> 00:18:47,545 Wipe that sad-ass look off your face before you get us busted. 238 00:18:47,712 --> 00:18:49,922 Did you see the way Evan's mom was looking at you? 239 00:18:50,089 --> 00:18:51,924 Sorry. 240 00:18:55,595 --> 00:19:00,141 All right, will someone tell me already what the hell happened with the mailbox? 241 00:19:02,143 --> 00:19:04,270 Don't you ever bring that shit up again. 242 00:19:04,604 --> 00:19:06,647 Not ever! 243 00:19:12,195 --> 00:19:13,821 Let's go. 244 00:19:17,200 --> 00:19:19,202 Are you okay? 245 00:19:32,965 --> 00:19:34,342 Holy shit! 246 00:19:34,509 --> 00:19:36,552 Look at that fat fuck! 247 00:19:36,719 --> 00:19:38,805 He's got bigger titties than Lenny's mom. 248 00:19:38,971 --> 00:19:41,808 - Shh! - Shut up, faggot. 249 00:19:41,974 --> 00:19:43,017 No one's talking to you. 250 00:20:07,959 --> 00:20:11,045 I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea. 251 00:20:11,212 --> 00:20:14,465 You really don't remember anything that happened? 252 00:20:15,466 --> 00:20:17,593 You're so lucky. 253 00:20:17,802 --> 00:20:20,847 Look, everything's gonna be okay. Lenny'll be fine. You'll see. 254 00:20:23,766 --> 00:20:25,017 Sorry. 255 00:20:25,184 --> 00:20:27,812 It's not your fault. Mrs. Kagan called Dad... 256 00:20:27,979 --> 00:20:30,231 and blamed us for what happened to Lenny. 257 00:20:30,398 --> 00:20:31,649 Your dad did that? 258 00:20:32,608 --> 00:20:35,737 - I deserve a lot worse. - What are you talking about? 259 00:20:35,903 --> 00:20:40,074 What you deserve is a better father and brother. All they do is make you feel like shit. 260 00:20:43,494 --> 00:20:45,621 You really have no clue how beautiful you are, do you? 261 00:20:57,175 --> 00:20:59,010 What the fuck are you doing?! 262 00:20:59,177 --> 00:21:01,846 Buying popcorn. What the fuck are you doing? 263 00:21:02,013 --> 00:21:05,183 - Whoops. - I can't believe you freaking did that. 264 00:21:05,349 --> 00:21:08,186 - He's a little punk. - Why do you have to be such a dick? 265 00:21:08,352 --> 00:21:10,772 Who the fuck cares? 266 00:21:12,148 --> 00:21:15,568 - Ha, ha. Did you see how far he fell? - I can't believe you just did that. 267 00:21:15,777 --> 00:21:18,362 - Look, it's just carpet. - Ha-ha-ha. 268 00:21:20,740 --> 00:21:22,450 Stop it! 269 00:21:22,617 --> 00:21:23,868 Stop hitting him! 270 00:21:24,494 --> 00:21:27,038 What's wrong with you?! 271 00:21:28,789 --> 00:21:30,374 Somebody, please help us. 272 00:21:30,541 --> 00:21:33,294 All right, that's it, kid. You're out of here. 273 00:21:36,547 --> 00:21:39,091 Get him away! 274 00:21:39,258 --> 00:21:40,593 Get him away! 275 00:21:41,135 --> 00:21:44,055 Now, in another story, the peaceful town of Briarville... 276 00:21:44,222 --> 00:21:48,392 was rocked this afternoon in the wake of a horrible act of vandalism. 277 00:21:48,559 --> 00:21:50,394 While police officials in upstate New York... 278 00:21:50,561 --> 00:21:53,940 believe this was a simple act of criminal mischief gone awry... 279 00:21:54,106 --> 00:21:57,235 the tragedy has clearly devastated the community. 280 00:21:57,401 --> 00:22:00,696 Now, this was the grisly aftermath of a powerful explosion... 281 00:22:00,863 --> 00:22:04,575 believed to have been caused by an unknown quantity of dynamite. 282 00:22:04,742 --> 00:22:09,497 The police have no leads, no suspects and no motive for the... 283 00:22:26,430 --> 00:22:28,432 Good night. 284 00:22:37,900 --> 00:22:38,985 We're moving. 285 00:22:57,670 --> 00:22:59,880 I can't believe Tommy's still pissed at me. 286 00:23:00,047 --> 00:23:02,341 He knows I'm moving away, right? 287 00:23:02,508 --> 00:23:04,552 He's been acting real strange lately. 288 00:23:04,719 --> 00:23:07,346 He won't even look me in the eyes any more. 289 00:23:08,180 --> 00:23:09,348 Duck, here they come. 290 00:23:15,146 --> 00:23:17,982 Did your mom say if Lenny was okay? 291 00:23:19,942 --> 00:23:23,779 He must be. I mean, they're letting him out, right? 292 00:23:47,678 --> 00:23:48,721 Welcome home. 293 00:23:49,180 --> 00:23:51,390 I thought you might like some fresh air for a change. 294 00:23:51,557 --> 00:23:55,603 - Is Tommy with you guys? - No. It's cool. 295 00:24:05,655 --> 00:24:07,865 So, what'd you do in there? 296 00:24:08,032 --> 00:24:09,867 It was awful. You can't sleep... 297 00:24:10,034 --> 00:24:13,704 because everybody's screaming all night long. 298 00:24:13,871 --> 00:24:16,165 I never wanna go back. 299 00:24:16,332 --> 00:24:17,750 Do you see that? 300 00:24:17,917 --> 00:24:20,503 Yeah, what's up with the smoke? 301 00:24:43,150 --> 00:24:46,696 Crockett! What are you doing with my dog?! 302 00:24:51,951 --> 00:24:54,453 - Look what you made me do! - What the hell's wrong with you?! 303 00:25:09,301 --> 00:25:12,805 Kayleigh. Oh, God, come on, please wake up. 304 00:25:12,972 --> 00:25:15,766 Wake up, please! Wake up! 305 00:25:15,933 --> 00:25:18,310 Why don't you fucking kiss her, Prince Charming? 306 00:25:34,410 --> 00:25:36,579 How long was I out? 307 00:25:38,956 --> 00:25:40,791 Kayleigh, what's wrong? 308 00:25:45,379 --> 00:25:47,089 Oh, shit. 309 00:26:39,141 --> 00:26:41,352 I'm sorry. 310 00:27:09,296 --> 00:27:10,339 Aced it. 311 00:27:10,506 --> 00:27:12,967 And time. Put your pencils down... 312 00:27:13,133 --> 00:27:16,971 and place your blue books on my desk before you leave. 313 00:27:17,138 --> 00:27:20,015 You too, Mr. Nelson. We're all in the same time zone here. 314 00:27:20,182 --> 00:27:22,393 - Fuck you. - So how'd you do, Evan? 315 00:27:22,560 --> 00:27:26,021 I don't know. I might have got some of the stories mixed up. 316 00:27:26,188 --> 00:27:28,899 Was it Pavlov that conditioned his dog to lick his nuts? 317 00:27:31,110 --> 00:27:34,029 Typical psych major, a complete wise-ass. 318 00:27:34,196 --> 00:27:36,957 How's your project coming? Are you still planning to change the way... 319 00:27:37,116 --> 00:27:40,161 we humble scientists view memory assimilation? 320 00:27:40,327 --> 00:27:42,454 Don't really have a choice. 321 00:27:59,680 --> 00:28:04,351 I don't wanna hear one excuse For what's been done to me. 322 00:28:05,603 --> 00:28:11,108 You try to stand there and tell me I'm wrong. 323 00:28:11,275 --> 00:28:14,153 Oh, jeez, it smells like patchouli and ass in here. 324 00:28:14,320 --> 00:28:17,615 Cricket, this is my well-mannered room mate Evan. 325 00:28:17,781 --> 00:28:21,410 Yeah. You're the one that fucked up the bell curve... 326 00:28:21,577 --> 00:28:23,662 on my anthropology final. 327 00:28:23,829 --> 00:28:25,539 - Later, Thumper. - Bye. 328 00:28:25,706 --> 00:28:28,209 Fucking dick. 329 00:28:28,375 --> 00:28:30,753 - Wow, sweet girl, man. - I found your shirt, bro. 330 00:28:32,046 --> 00:28:33,839 - Oh, you sick fuck. - Ha-ha-ha. 331 00:28:35,341 --> 00:28:38,969 All right, man, get dressed. You're taking me out. 332 00:28:39,136 --> 00:28:41,555 Why, what'd you do, ace another midterm? 333 00:28:41,722 --> 00:28:43,474 No. 334 00:28:45,351 --> 00:28:48,312 Better than that. Seven years, no blackouts. 335 00:28:48,979 --> 00:28:52,858 - Fuck, yeah, bro, let's do this! Come on. - Oh, yeah. 336 00:28:53,025 --> 00:28:56,362 Come and get it. Aah, be gentle with me! Be gentle! I'm postcoital. 337 00:28:56,528 --> 00:28:59,448 - I'm tender. There's chafing. - Did she cradle the balls, work the shaft? 338 00:29:04,536 --> 00:29:05,579 Nice. 339 00:29:08,374 --> 00:29:09,875 This fucking guy. 340 00:29:11,418 --> 00:29:12,795 Get the fuck out of my bar. 341 00:29:12,962 --> 00:29:15,965 So, which one of you has the pet worm? 342 00:29:16,131 --> 00:29:18,259 Worms, plural! 343 00:29:18,425 --> 00:29:21,512 Ah. That's so gross. 344 00:29:21,679 --> 00:29:24,431 Talk to him about it. He's got the fetish. 345 00:29:24,932 --> 00:29:27,101 Watch it. It's a psych project actually. 346 00:29:27,268 --> 00:29:29,520 It's a study on memory loss. 347 00:29:29,687 --> 00:29:33,148 Better explain before all this excitement gives me a heart attack. 348 00:29:34,900 --> 00:29:36,819 Ten bucks says he eats it off the floor. 349 00:29:37,778 --> 00:29:40,155 Well, if I can figure out... 350 00:29:40,322 --> 00:29:42,783 how the memories of a simple worm function... 351 00:29:42,950 --> 00:29:45,327 it should help me to understand the complexities... 352 00:29:47,329 --> 00:29:49,456 of the human brain. 353 00:29:50,791 --> 00:29:52,918 Let me get this shot. 354 00:29:59,925 --> 00:30:01,510 - What the fuck, weirdo?! - Fuck this! 355 00:30:09,560 --> 00:30:12,855 Well, I guess that's your game. 356 00:30:13,397 --> 00:30:15,691 - Go, you go. - Ha-ha-ha. 357 00:30:15,858 --> 00:30:17,568 MAN 1 ; What have you got there? 358 00:30:20,404 --> 00:30:23,365 No, no! 359 00:30:24,491 --> 00:30:26,326 It smells like sex in here. 360 00:30:26,493 --> 00:30:30,748 Yeah, ha, ha. Thumper had a busy afternoon. 361 00:30:31,373 --> 00:30:33,792 You're kidding? He's so big. 362 00:30:35,252 --> 00:30:40,674 Yeah? Well, I guess charisma and eyeliner go a long way. 363 00:30:41,842 --> 00:30:44,470 - You want a beer? - Yeah. 364 00:30:46,638 --> 00:30:49,892 You got any incense or scented candles or something? 365 00:30:50,100 --> 00:30:51,769 Okay. 366 00:30:53,145 --> 00:30:55,731 Whoa, no. 367 00:30:56,565 --> 00:30:58,734 Let me put this away. 368 00:30:58,901 --> 00:31:01,111 Most guys usually tuck porn under their bed. 369 00:31:01,278 --> 00:31:04,406 - All you've got are comp books? - Yeah, they're my journals. 370 00:31:04,573 --> 00:31:07,242 I've been keeping them since I was 7. 371 00:31:07,409 --> 00:31:10,371 Wow. Hmm. 372 00:31:10,996 --> 00:31:14,374 - Read me something. - Uh... 373 00:31:14,541 --> 00:31:18,337 I ought to be getting something out of this. That's all I gotta say. 374 00:31:20,798 --> 00:31:22,758 Here we go. Ha, ha. 375 00:31:22,925 --> 00:31:27,012 "It's like my mind refuses to believe what I'm seeing." 376 00:31:29,723 --> 00:31:31,475 Uh... 377 00:31:31,642 --> 00:31:35,437 "Hearing Crockett make those awful screams..." 378 00:31:40,818 --> 00:31:45,280 Uh... "Just writing about it gives me the shivers." 379 00:31:46,740 --> 00:31:49,827 Come on. Go on. 380 00:31:53,288 --> 00:31:58,293 "It was like Tommy was possessed or something. 381 00:31:58,627 --> 00:32:01,630 There was a hate in his eyes that..." 382 00:32:08,011 --> 00:32:09,430 Are you okay? 383 00:32:16,603 --> 00:32:18,647 Where am I? 384 00:32:19,648 --> 00:32:21,733 What the hell's going on? 385 00:32:32,536 --> 00:32:34,371 I can't get it open! 386 00:32:34,538 --> 00:32:36,165 Drop it... 387 00:32:36,331 --> 00:32:39,126 or I'll slit your mother's throat in her sleep. 388 00:32:42,754 --> 00:32:45,716 Unh! I got him, Lenny. Save Crockett! 389 00:32:53,891 --> 00:32:56,059 Listen to me, Evan, and you listen to me good. 390 00:32:56,310 --> 00:32:58,150 There's a million other sisters in the world... 391 00:32:58,312 --> 00:33:00,981 so why'd you have to fuck with mine? 392 00:33:05,360 --> 00:33:08,113 It's okay. It was just a dream. 393 00:33:09,114 --> 00:33:10,824 Uh-uh. 394 00:33:10,991 --> 00:33:15,037 - It didn't feel like a dream. - Maybe because they never do. 395 00:33:16,121 --> 00:33:19,416 So, Don Juan, you pass out on all your dates? 396 00:33:55,535 --> 00:33:58,247 Lenny? Hey, I've got a surprise for you. 397 00:33:58,413 --> 00:34:00,374 - You're never gonna guess who's here. - Hey. 398 00:34:00,541 --> 00:34:04,044 It's me. Evan. 399 00:34:39,955 --> 00:34:42,833 What are you working on there? A model? 400 00:34:45,836 --> 00:34:47,296 Look, uh... 401 00:34:47,462 --> 00:34:49,089 I can see that you're busy... 402 00:34:49,298 --> 00:34:51,466 so I'll try to make this quick. 403 00:34:51,883 --> 00:34:54,052 Remember, uh... 404 00:34:54,219 --> 00:34:56,388 that day at the junk yard... 405 00:34:56,597 --> 00:34:58,765 when we were kids? 406 00:34:58,932 --> 00:35:02,894 Well, I was just hoping you could help me remember. 407 00:35:04,605 --> 00:35:09,359 Like, just any details about it or... 408 00:35:10,110 --> 00:35:13,405 I couldn't cut the rope. 409 00:35:14,573 --> 00:35:16,199 Yeah. 410 00:35:16,783 --> 00:35:19,578 That's good. Urn... 411 00:35:20,579 --> 00:35:21,622 Anything else? 412 00:35:26,084 --> 00:35:29,004 "Drop it or I'll slit your mother's throat in her sleep!" 413 00:35:32,341 --> 00:35:34,301 Urn... 414 00:35:39,056 --> 00:35:41,016 Jesus Christ. 415 00:35:43,602 --> 00:35:46,271 It really happened. 416 00:35:46,438 --> 00:35:49,107 Wow, uh... 417 00:35:49,274 --> 00:35:50,984 Wow, Lenny, I- 418 00:35:53,779 --> 00:35:55,697 "Make one peep... 419 00:35:55,864 --> 00:36:00,327 and I swear it'll be your last, motherfucker." 420 00:36:34,236 --> 00:36:36,196 "The last thing I remember before the blackout..." 421 00:36:36,321 --> 00:36:38,740 Was holding my hands over Kayleigh's ears. 422 00:36:38,907 --> 00:36:42,703 I think I was more focused on her hands on mine... 423 00:36:42,869 --> 00:36:45,539 than on the mailbox... 424 00:36:45,914 --> 00:36:48,291 "across the street." 425 00:37:00,721 --> 00:37:02,764 Maybe it went out. Should someone check it? 426 00:37:02,931 --> 00:37:04,433 Yeah, you do that, Lenny. 427 00:37:14,151 --> 00:37:17,446 You make one peep and I swear it'll be your last, motherfucker. 428 00:37:22,159 --> 00:37:24,828 Unh! Fuck. 429 00:37:30,500 --> 00:37:34,045 What's this? Huh? What's this? 430 00:37:39,301 --> 00:37:42,262 How's my sweet girl? 431 00:37:42,429 --> 00:37:44,055 How's my sweet girl? 432 00:37:44,222 --> 00:37:46,767 You need a change, don't you, honey? 433 00:37:46,933 --> 00:37:48,560 You wanna open it? 434 00:37:48,727 --> 00:37:49,936 You wanna open it? 435 00:37:53,857 --> 00:37:56,943 - Oh! Oh, my God! - Holy shit! Run! 436 00:37:57,277 --> 00:37:59,654 Fuck, Lenny, come on! 437 00:37:59,821 --> 00:38:01,281 Lenny, come on! 438 00:38:01,448 --> 00:38:03,700 Come on, Lenny, let's go! 439 00:38:10,999 --> 00:38:12,876 Come up here, bitch. 440 00:38:18,924 --> 00:38:23,261 Christ, man, fucking brutal. 441 00:38:24,638 --> 00:38:26,806 What the-? 442 00:38:29,935 --> 00:38:32,646 - Hello. - Hello, who is this? 443 00:38:32,812 --> 00:38:35,982 Mrs. Kagan, um, it's Evan Treborn. 444 00:38:36,149 --> 00:38:38,902 I hope you know how much you upset Lenny. 445 00:38:39,069 --> 00:38:42,614 Yeah, I'm— Look, I'm really sorry about that. It's- 446 00:38:42,781 --> 00:38:45,325 It took me over an hour to clean up the mess you made. 447 00:38:45,492 --> 00:38:47,702 Can I just talk to Lenny? 448 00:38:47,869 --> 00:38:48,912 Don't call here. 449 00:38:57,379 --> 00:38:59,089 Mom. 450 00:39:00,590 --> 00:39:02,717 I can't help it. I'm just so proud of you. 451 00:39:03,176 --> 00:39:05,971 Hey, did, uh~? Did Da- 452 00:39:06,137 --> 00:39:08,765 Did Jason get good grades? 453 00:39:08,932 --> 00:39:11,643 Please, he got straight A's without ever touching a book. 454 00:39:11,810 --> 00:39:14,688 It was the one area his memory never failed him. 455 00:39:14,854 --> 00:39:16,940 Did he ever say that he, like... 456 00:39:17,107 --> 00:39:20,318 figured out a way to recall his lost memories... 457 00:39:20,485 --> 00:39:24,281 like, years after he blacked them out in the first place? 458 00:39:24,447 --> 00:39:27,576 - Why do you ask? - No, I just figured with him being... 459 00:39:27,742 --> 00:39:29,244 you know, such a brain and all... 460 00:39:29,411 --> 00:39:33,707 it's like, you would think that he would figure out a way to remember stuff that he forgot. 461 00:39:34,791 --> 00:39:36,918 Well, when he was your age... 462 00:39:37,085 --> 00:39:39,129 almost exactly your age, come to think of it... 463 00:39:39,963 --> 00:39:43,049 he said he figured out a way to remember his past. 464 00:39:43,216 --> 00:39:45,010 I couldn't tell if they were real memories... 465 00:39:45,176 --> 00:39:47,220 or just his imagination. 466 00:39:47,387 --> 00:39:52,642 Then, just before it got so bad he, uh... 467 00:39:53,059 --> 00:39:55,228 had to be institutionalized... 468 00:39:55,395 --> 00:39:58,148 he said he could... 469 00:39:59,482 --> 00:40:01,318 What? 470 00:40:01,484 --> 00:40:03,278 What? 471 00:40:05,614 --> 00:40:08,408 - What could he do? - Forget it. 472 00:40:08,575 --> 00:40:12,120 It's nothing. He was far too sick by then. 473 00:40:17,292 --> 00:40:20,587 Come on, Mom, what'd he say that he could do? 474 00:40:22,464 --> 00:40:24,466 What do you say, as a goof? 475 00:40:24,633 --> 00:40:25,967 No, Mom, come on. 476 00:40:26,134 --> 00:40:28,970 "Come on" yourself. It'll be fun. 477 00:40:29,679 --> 00:40:31,848 All right, it's your dime. 478 00:40:42,150 --> 00:40:43,360 Give me your hand, young man. 479 00:40:43,526 --> 00:40:45,946 - This is supposed to be your trick. - Uh-uh. 480 00:40:48,490 --> 00:40:49,824 No! 481 00:40:53,662 --> 00:40:55,789 Have you ever had your palm read before? 482 00:40:56,289 --> 00:40:59,751 No, this is the first time, so be gentle, please. 483 00:40:59,918 --> 00:41:00,960 - What? - Ha-ha-ha. 484 00:41:01,586 --> 00:41:03,004 You have no lifeline. 485 00:41:04,756 --> 00:41:06,341 You don't belong here. 486 00:41:08,051 --> 00:41:11,388 For an extra 5 bucks she'll spit in your face, Mom. 487 00:41:12,097 --> 00:41:13,473 No, really, what's his future? 488 00:41:13,848 --> 00:41:15,308 He has no soul. 489 00:41:17,811 --> 00:41:19,312 You were never meant to be. 490 00:41:24,609 --> 00:41:26,528 Psychic, huh? 491 00:41:26,695 --> 00:41:29,489 This won't come as much of a shock to you. 492 00:41:39,040 --> 00:41:41,960 - Thank you. - No problem. 493 00:41:48,425 --> 00:41:49,718 When'd you start smoking again? 494 00:41:49,884 --> 00:41:51,928 Lay off, Evan. 495 00:41:55,056 --> 00:41:56,933 Hey. 496 00:41:57,350 --> 00:41:59,060 What-? 497 00:42:00,145 --> 00:42:04,232 You're not gonna let that old hag ruin the rest of our time together? 498 00:42:04,399 --> 00:42:06,109 She's nuts, she's a lunatic. 499 00:42:06,276 --> 00:42:07,902 They-That's like an act. 500 00:42:08,069 --> 00:42:10,280 -They just do that- -I know. 501 00:42:10,447 --> 00:42:13,450 I'm sorry, she just hit a nerve. 502 00:42:16,494 --> 00:42:20,165 Well, why? 503 00:42:20,331 --> 00:42:22,667 I don't get it. 504 00:42:23,168 --> 00:42:25,253 Before you were born, I was pregnant twice... 505 00:42:25,420 --> 00:42:27,630 and they were both stillbirths. 506 00:42:35,013 --> 00:42:37,474 Why didn't you ever tell me that? 507 00:42:40,643 --> 00:42:43,938 It's not something I like to remember. 508 00:42:44,397 --> 00:42:47,442 And then when I was pregnant with you... 509 00:42:47,984 --> 00:42:49,319 I was terrified. 510 00:42:49,486 --> 00:42:52,155 I had to expect the worst. 511 00:42:55,408 --> 00:42:56,785 And? 512 00:42:56,951 --> 00:42:59,496 And you came out fine. 513 00:43:00,538 --> 00:43:04,918 And ever since then, I've considered you my little miracle baby. 514 00:43:13,093 --> 00:43:14,719 Don't cry. 515 00:43:14,886 --> 00:43:17,555 Come on, let's go. It's late. 516 00:43:28,316 --> 00:43:31,319 "I never wanted to be in the movie, anyway." 517 00:43:31,820 --> 00:43:35,365 I was cold, so I wanted to wear my clothes. 518 00:43:35,698 --> 00:43:37,158 "Mr. Miller took my shirt off." 519 00:43:37,325 --> 00:43:42,080 - What the fuck are you doing? - Shh, I need quiet for this. 520 00:43:42,247 --> 00:43:44,249 Are you stupid or what, man? 521 00:43:44,958 --> 00:43:46,835 Maybe there's a reason you repressed the day... 522 00:43:47,001 --> 00:43:50,171 some pervert had you in your tighty-whities. 523 00:43:52,715 --> 00:43:54,676 Hey, man, I'd think twice about what you're doing. 524 00:43:54,843 --> 00:43:57,220 You could wake up a lot more fucked-up than you are now. 525 00:43:57,387 --> 00:43:59,514 - More fucked-up than I already am? - No, I'm- 526 00:43:59,681 --> 00:44:01,975 You think you know me? I don't know me. 527 00:44:40,179 --> 00:44:42,265 Whoa! 528 00:44:42,724 --> 00:44:44,142 Oh, shit. Sorry. 529 00:44:44,767 --> 00:44:46,769 No, it's my fault. 530 00:44:46,936 --> 00:44:48,605 Can we get through one damn day... 531 00:44:48,771 --> 00:44:50,398 without you breaking something? 532 00:45:17,926 --> 00:45:19,636 Hey. 533 00:45:23,473 --> 00:45:24,515 Evan. 534 00:45:26,226 --> 00:45:30,313 Oh, my God. It's been a long time. 535 00:45:31,356 --> 00:45:35,610 - How you been? - Same old, same old, you know? 536 00:45:35,777 --> 00:45:39,280 No, I don't know. Fill me in. 537 00:45:39,614 --> 00:45:43,660 Uh, well, I'm going to State now. 538 00:45:43,826 --> 00:45:46,704 It's going good. My mom's good. 539 00:45:48,039 --> 00:45:49,791 You want a smoke? 540 00:45:49,958 --> 00:45:52,210 - No, not since we were kids. - Yeah? 541 00:45:52,377 --> 00:45:55,922 - I've quit, like, 100 times. - Ha-ha-ha. 542 00:45:58,508 --> 00:46:01,386 - Are you walking home? - Uh-huh. 543 00:46:01,552 --> 00:46:05,056 - Can I walk you? - Sure. Heh. 544 00:46:06,808 --> 00:46:09,769 - Oh, my God. - So... 545 00:46:11,813 --> 00:46:14,440 how's Tommy? 546 00:46:16,484 --> 00:46:19,988 Well, they kept him in juvie for a few years... 547 00:46:20,405 --> 00:46:22,365 but now he's working over at Dale's Auto Body. 548 00:46:23,366 --> 00:46:25,284 That's good. 549 00:46:27,161 --> 00:46:28,705 Still living with your dad? 550 00:46:29,539 --> 00:46:30,832 No. 551 00:46:30,999 --> 00:46:33,835 I emancipated myself at 15. 552 00:46:35,795 --> 00:46:38,131 Must've taken a lot of courage. 553 00:46:38,297 --> 00:46:40,758 Not if you remember my dad. 554 00:46:44,053 --> 00:46:46,639 Well, couldn't you have just moved in with your mom? 555 00:46:47,765 --> 00:46:49,267 No, she had a new family. 556 00:46:49,434 --> 00:46:53,229 Wasn't enough room. Whatever. 557 00:46:53,396 --> 00:46:57,692 Well, look, the reason I came back to town was to talk to you. 558 00:46:57,859 --> 00:47:00,778 To me? Why? 559 00:47:01,237 --> 00:47:04,782 Ahem. Well... Heh. Heh. 560 00:47:04,949 --> 00:47:09,245 Remember when we were kids and I used to have those blackouts? 561 00:47:09,412 --> 00:47:11,664 Yeah, of course. 562 00:47:11,873 --> 00:47:14,959 Well, some of those memories have been coming back to me. 563 00:47:15,126 --> 00:47:18,379 And I just-I wanted to talk to you... 564 00:47:18,546 --> 00:47:20,173 about one of them in particular. 565 00:47:20,381 --> 00:47:22,717 Well, I'll try to remember. 566 00:47:26,888 --> 00:47:28,890 When we were kids, uh... 567 00:47:29,057 --> 00:47:31,309 your dad was making a movie... 568 00:47:31,476 --> 00:47:34,854 about Robin Hood, something. 569 00:47:35,146 --> 00:47:36,773 What do you wanna know, Evan? 570 00:47:40,777 --> 00:47:42,445 Is-? Did he-? 571 00:47:44,238 --> 00:47:47,158 What happened in the basement? 572 00:47:47,325 --> 00:47:49,243 Look, it was a long time ago. 573 00:47:51,371 --> 00:47:52,955 I know. 574 00:47:53,164 --> 00:47:55,833 Is that why you came all the way back here? 575 00:47:56,000 --> 00:47:58,419 To ask a lot of stupid questions about Robin Hood? 576 00:47:58,586 --> 00:48:00,963 No, I- 577 00:48:01,631 --> 00:48:04,801 I just think that something really bad might have happened. 578 00:48:04,967 --> 00:48:07,095 Is there a point to any of this? 579 00:48:09,138 --> 00:48:11,182 Look, whatever happened, it wasn't our fault. 580 00:48:11,808 --> 00:48:14,811 We were kids. I mean, there was nothing that we could do to deserve- 581 00:48:15,061 --> 00:48:17,146 Just shut up, Evan! 582 00:48:17,313 --> 00:48:19,232 You're wasting your breath. 583 00:48:19,398 --> 00:48:22,151 You can't hate yourself because your dad's a twisted freak. 584 00:48:22,819 --> 00:48:25,905 Who are you trying to convince, Evan? 585 00:48:26,114 --> 00:48:28,157 You come all the way back here to stir up my shit... 586 00:48:28,324 --> 00:48:30,952 just because you have a bad memory? 587 00:48:31,119 --> 00:48:33,162 What, do you want me to just cry on your shoulder... 588 00:48:33,329 --> 00:48:35,581 and tell you everything's all better now? 589 00:48:35,748 --> 00:48:37,792 Well, fuck you, Evan! 590 00:48:38,209 --> 00:48:39,919 Nothing's all better, okay? 591 00:48:40,086 --> 00:48:43,005 Nothing ever gets better! 592 00:48:45,883 --> 00:48:48,469 You know, if I was so wonderful, Evan... 593 00:48:48,636 --> 00:48:50,346 why didn't you call me? 594 00:48:50,513 --> 00:48:53,391 Why did you just leave me here to rot? 595 00:49:20,042 --> 00:49:21,878 Some dude left a message for you. 596 00:49:22,044 --> 00:49:24,797 You can smell that all the way in the bathroom. 597 00:49:27,675 --> 00:49:29,385 Hi, Evan, this is Professor Carter. 598 00:49:29,552 --> 00:49:31,637 I just wondered why you didn't hand in your essay. 599 00:49:31,804 --> 00:49:35,933 I was a bit concerned. Call me to schedule a make-up. 600 00:49:39,187 --> 00:49:41,647 What'd you say to my sister, motherfucker? 601 00:49:41,814 --> 00:49:45,026 Last night she cried on the phone for over an hour to me. 602 00:49:45,193 --> 00:49:47,862 She said you came and saw her last night. 603 00:49:48,029 --> 00:49:49,780 She- 604 00:49:49,947 --> 00:49:52,909 She fucking killed herself tonight. 605 00:49:53,075 --> 00:49:55,119 She's dead. 606 00:49:55,286 --> 00:49:56,621 And so are you. 607 00:51:16,409 --> 00:51:19,704 If the scar on my stomach didn't just come out of nowhere... 608 00:51:19,870 --> 00:51:23,541 maybe my father wasn't as crazy as everyone thought. 609 00:51:24,625 --> 00:51:28,921 If I can make scars, do I have the power to heal them? 610 00:51:30,506 --> 00:51:33,217 What about Kayleigh's scars? 611 00:51:38,139 --> 00:51:41,267 "I never wanted to be in the movie, anyway." 612 00:51:41,642 --> 00:51:46,355 It was cold, so I wanted to wear my clothes. 613 00:51:48,107 --> 00:51:52,695 "But Mr. Miller took my shirt off." 614 00:52:03,998 --> 00:52:06,584 I've got an idea. Let's go down to the basement. 615 00:52:06,751 --> 00:52:08,753 It'll look more like a dungeon down there. 616 00:52:11,297 --> 00:52:15,134 A little light here. Huh? 617 00:52:17,511 --> 00:52:20,639 Hey, now, what did I tell you about keeping that door shut? 618 00:52:20,806 --> 00:52:21,932 But I wanna see. 619 00:52:22,099 --> 00:52:26,312 You'll see the back of my fist in about two seconds if you don't do what I tell you. 620 00:52:28,814 --> 00:52:31,400 Now, in this part of the story... 621 00:52:31,567 --> 00:52:35,196 Robin Hood has just married Maid Marian... 622 00:52:35,363 --> 00:52:40,117 and they have to kiss and stuff, like the grown-ups do. 623 00:52:40,785 --> 00:52:42,745 So take off your clothes, Kayleigh. 624 00:52:46,374 --> 00:52:48,751 Come on, just like when we take a bath. 625 00:52:48,918 --> 00:52:51,253 Don't make a big deal out of it. You too, Evan. 626 00:52:53,130 --> 00:52:56,926 Come on, let's go. Let's go. We're making a movie here. 627 00:52:57,093 --> 00:52:59,553 Put your hands on your ears. 628 00:53:02,056 --> 00:53:04,100 What time is it? 629 00:53:04,266 --> 00:53:08,479 It's time for you to do what I tell you to do. 630 00:53:08,687 --> 00:53:10,606 Wrong answer, fuck bag! 631 00:53:11,023 --> 00:53:13,442 This is the very moment of your reckoning. 632 00:53:13,609 --> 00:53:17,321 In the next 30 seconds, you're gonna open up one of two doors. 633 00:53:17,530 --> 00:53:20,449 The first door will forever traumatize your own flesh and blood. 634 00:53:20,616 --> 00:53:24,078 What-? What-? What's happening? 635 00:53:24,245 --> 00:53:25,496 How are you doing this? 636 00:53:25,704 --> 00:53:29,667 It'll change your daughter from a beautiful child... 637 00:53:29,834 --> 00:53:33,713 into an empty shell whose only concept of trust... 638 00:53:33,879 --> 00:53:37,550 was betrayed by her own sick paedophile father! 639 00:53:37,717 --> 00:53:40,845 Ultimately, it'll lead to her suicide. 640 00:53:41,762 --> 00:53:44,014 - Nice work, Daddy. - Who are you? 641 00:53:44,181 --> 00:53:47,518 Let's just say you're being closely watched, George. 642 00:53:47,685 --> 00:53:51,021 Your other option is to treat Kayleigh like- 643 00:53:51,188 --> 00:53:53,274 Say like a loving father treats his daughter. 644 00:53:54,608 --> 00:53:56,694 Sound okay to you, Papa? 645 00:53:57,945 --> 00:54:00,698 - Yes. - Listen close then, fuck bag. 646 00:54:01,866 --> 00:54:03,617 You screw this up again... 647 00:54:04,285 --> 00:54:06,954 I'll flat-out castrate you. 648 00:54:07,997 --> 00:54:11,041 What you need to do is discipline your son Tommy... 649 00:54:11,208 --> 00:54:14,128 because the kid is one sadistic pup. 650 00:54:15,546 --> 00:54:16,714 One last thing. 651 00:54:24,013 --> 00:54:25,890 Don't ever touch me again! 652 00:54:27,850 --> 00:54:29,351 I— I won't. 653 00:54:55,669 --> 00:54:57,713 Crockett! 654 00:54:58,881 --> 00:55:01,175 Kayleigh, I can't believe you came. 655 00:55:01,967 --> 00:55:03,886 Hey, you got one. 656 00:55:04,053 --> 00:55:05,888 Check out our new house. 657 00:55:07,348 --> 00:55:08,474 Hell or high water. 658 00:55:14,230 --> 00:55:15,689 Honey, are you all right? 659 00:55:18,859 --> 00:55:21,070 Oh, my God, Evan, you're bleeding. 660 00:55:21,403 --> 00:55:23,739 Kayleigh, you're st You. 661 00:55:24,156 --> 00:55:25,366 The- 662 00:55:27,493 --> 00:55:28,828 Incredible. 663 00:55:28,994 --> 00:55:32,998 Well, thanks. Go get cleaned up and come back to bed. 664 00:55:34,166 --> 00:55:37,545 Unh. Where are my clothes? 665 00:55:37,711 --> 00:55:39,255 Those are your clothes, silly. 666 00:55:47,847 --> 00:55:49,890 The bathroom's- 667 00:55:53,686 --> 00:55:57,064 Hurry up. I want a quickie before school. 668 00:55:57,231 --> 00:56:00,192 C-H-I-P-H-I-B-E-T-A 669 00:56:00,359 --> 00:56:02,236 We're the Chi Phi Beta bitches. 670 00:56:02,403 --> 00:56:04,113 We've come to play, meow. 671 00:56:04,280 --> 00:56:07,283 We'll astound you with our beauty Leave you nothing to say. 672 00:56:07,449 --> 00:56:11,704 C-H-I-P-H-I-B-E-T-A, meow. 673 00:56:11,870 --> 00:56:14,665 - C-H-I-P-H-I-B-E-T-A WOMAN 1: Call me back in 45 minutes. 674 00:56:14,832 --> 00:56:19,086 We're the Chi Phi Beta bitches We've come to play, meow. 675 00:56:35,853 --> 00:56:36,896 What? 676 00:56:38,689 --> 00:56:42,443 Un-fucking-believable. All right. 677 00:56:42,610 --> 00:56:45,821 I wish I could get as excited over a nosebleed. 678 00:56:46,822 --> 00:56:50,534 Sorry, uh, I didn't see you. 679 00:56:52,828 --> 00:56:54,038 What? 680 00:56:54,204 --> 00:56:57,291 You're the girl that was with those assholes... 681 00:56:57,458 --> 00:57:00,002 throwing the popcorn at Thumper. 682 00:57:00,169 --> 00:57:01,629 What? 683 00:57:01,795 --> 00:57:06,300 And your name is Gwen. I know you. 684 00:57:08,010 --> 00:57:11,013 Seriously, Evan, lay off the blow. 685 00:57:15,059 --> 00:57:17,144 - Hi. - Hi. 686 00:57:22,524 --> 00:57:24,944 Hey, um, ahem... 687 00:57:25,110 --> 00:57:27,863 don't freak out when I ask you this... 688 00:57:28,572 --> 00:57:31,784 but do you remember when your dad got that video camera? 689 00:57:31,950 --> 00:57:34,078 What's up, man? 690 00:57:34,244 --> 00:57:36,163 Yeah, um... 691 00:57:36,330 --> 00:57:38,374 I think he had it like the first day... 692 00:57:38,540 --> 00:57:40,751 and then he gave it away or something. 693 00:57:40,918 --> 00:57:43,128 Why would that freak me out? 694 00:57:44,380 --> 00:57:46,423 I don't know. 695 00:57:46,590 --> 00:57:51,220 - Just being weird. Heh. - You are such a goofus. 696 00:57:53,347 --> 00:57:56,976 - So I'll see you tonight? - Okay. 697 00:58:00,229 --> 00:58:03,190 - Hey, guys. Ha-ha-ha. - Hey. 698 00:58:17,955 --> 00:58:19,039 Come on, Mom. 699 00:58:19,206 --> 00:58:20,207 - Andrea. - Evan. 700 00:58:20,374 --> 00:58:22,042 - And Chuck. - Aren't home right now. 701 00:58:22,209 --> 00:58:23,585 You know what to do. 702 00:58:24,920 --> 00:58:26,755 Uh, hey, Mom. 703 00:58:26,922 --> 00:58:29,800 It's me. And hey, Chuck. 704 00:58:29,967 --> 00:58:32,970 Uh, I'm just calling to say hi, I guess. 705 00:58:33,137 --> 00:58:35,013 Give me a call back. 706 00:58:38,684 --> 00:58:41,812 Hey, Thumper, do you know what time it is, man? 707 00:58:42,021 --> 00:58:44,815 What's the matter, you lost your Rolex? 708 00:58:44,982 --> 00:58:47,401 Fuck you, frat boy! 709 00:58:50,696 --> 00:58:52,656 Remember, everyone, there's only two more weeks... 710 00:58:52,823 --> 00:58:55,325 until your psych projects are due. 711 00:58:55,492 --> 00:58:58,287 Uh, about that essay I missed last week... 712 00:58:58,454 --> 00:59:00,956 we're still okay with the extension, right? 713 00:59:01,123 --> 00:59:02,708 And you are? 714 00:59:02,875 --> 00:59:05,586 Evan Treborn. 715 00:59:05,753 --> 00:59:07,212 Well, the answer's no, Mr. Treborn. 716 00:59:07,379 --> 00:59:10,716 Now, please take your seat. The exam is about to begin. 717 00:59:15,554 --> 00:59:17,181 All right, settle down, everyone. 718 00:59:17,347 --> 00:59:20,893 The exam will begin in one minute. 719 00:59:25,355 --> 00:59:26,482 Get off me, asshole. 720 00:59:26,982 --> 00:59:29,318 You guys started that shit. 721 00:59:29,485 --> 00:59:31,737 Evan, you're hysterical. 722 00:59:33,864 --> 00:59:35,866 Did you study for this? 723 00:59:37,242 --> 00:59:39,411 Oh, uh... 724 00:59:39,578 --> 00:59:41,205 we'll find out, huh? 725 00:59:41,371 --> 00:59:43,749 Ha-ha-ha. Me neither. 726 00:59:55,177 --> 00:59:58,472 - Holy shit. Are these the answers? - Damn, Evan, keep it on the DL. 727 01:00:05,604 --> 01:00:07,189 Hey, uh... 728 01:00:07,981 --> 01:00:10,609 I wanna do something special for Kayleigh tomorrow night. 729 01:00:10,776 --> 01:00:14,363 Uh, so if I said that I needed... 730 01:00:14,530 --> 01:00:16,865 some help from you and the brothers... 731 01:00:17,783 --> 01:00:19,451 I'd say "Blow me." 732 01:00:21,203 --> 01:00:22,371 Get the pledges to do it. 733 01:00:24,039 --> 01:00:26,333 - Right, the pledges. - Yeah. 734 01:00:26,500 --> 01:00:29,503 You may begin now. 735 01:00:46,144 --> 01:00:49,439 Oh, that was so good. 736 01:00:49,773 --> 01:00:52,192 Oh, my God. 737 01:00:52,901 --> 01:00:55,779 Where'd you learn those new tricks? 738 01:00:57,156 --> 01:00:59,074 Why? 739 01:00:59,241 --> 01:01:01,952 It wasn't weird, was it? 740 01:01:03,537 --> 01:01:06,373 Yeah, if you call multiple orgasms weird. 741 01:01:15,674 --> 01:01:17,259 Hello? 742 01:01:19,344 --> 01:01:21,388 - Fuck them. - Hello? 743 01:01:27,102 --> 01:01:29,438 Oh. 744 01:01:32,733 --> 01:01:35,360 What do you think it is about us... 745 01:01:35,527 --> 01:01:39,907 that makes us so perfect? 746 01:01:41,617 --> 01:01:43,535 I mean... 747 01:01:44,745 --> 01:01:47,164 why did you sneak out... 748 01:01:47,331 --> 01:01:50,125 to visit me after I moved away? 749 01:01:50,417 --> 01:01:52,294 Because I missed you. 750 01:01:54,922 --> 01:01:58,258 What, do you think my dad could have stopped me from seeing you? 751 01:01:58,425 --> 01:02:01,386 What's he gonna do? Ha-ha-ha. 752 01:02:02,846 --> 01:02:05,015 Oh, my gosh. My toes are numb. 753 01:02:06,475 --> 01:02:09,061 Do you think that we'll be together forever? 754 01:02:14,024 --> 01:02:16,485 That is the plan, isn't it? 755 01:02:18,028 --> 01:02:20,906 - "Hell or high water"? - Yeah. 756 01:02:22,115 --> 01:02:23,533 Yeah, that's- 757 01:02:23,700 --> 01:02:27,287 I was just making sure. Yup. 758 01:02:28,538 --> 01:02:32,167 Yeah, that's the plan! Heh. 759 01:02:41,385 --> 01:02:44,304 All right, uh... 760 01:02:44,763 --> 01:02:48,392 all you rushes, you know what you have to do for me. 761 01:02:48,558 --> 01:02:50,310 Pledges. Uh... 762 01:02:50,477 --> 01:02:52,312 We're-We're pledges, sir. 763 01:02:52,729 --> 01:02:55,273 Uh, brother Evan, sir. 764 01:02:55,440 --> 01:02:58,819 Ha-ha-ha. Are you kidding me? 765 01:03:02,739 --> 01:03:04,825 What? What'd you say to me? 766 01:03:04,992 --> 01:03:07,369 You know what, give me the Greek alphabet. Give it to me! 767 01:03:07,536 --> 01:03:08,829 -Uh, uh~ -Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 768 01:03:08,996 --> 01:03:10,706 -Alpha, beta- -Alpha, beta, gamma, delta... 769 01:03:10,872 --> 01:03:15,085 zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir! 770 01:03:15,252 --> 01:03:19,006 Maybe that's what it is! Don't fucking look at me, look down. 771 01:03:23,969 --> 01:03:25,470 Uh... 772 01:03:26,972 --> 01:03:29,182 All right, um... 773 01:03:31,018 --> 01:03:33,520 So you pledges... 774 01:03:33,687 --> 01:03:35,731 you guys know what you need to do for me. 775 01:03:35,897 --> 01:03:39,526 And, um, you guys take a shower. And if anyone gives you any trouble... 776 01:03:39,693 --> 01:03:42,362 you tell them I said it was okay. 777 01:03:46,158 --> 01:03:48,702 - What? - Yo, what's up? 778 01:03:51,663 --> 01:03:53,665 - Shower that, bitch. - Ha-ha-ha. 779 01:03:58,170 --> 01:04:00,547 I don't understand. Where are you taking me? 780 01:04:01,131 --> 01:04:02,966 I'm not telling. 781 01:04:12,351 --> 01:04:14,478 Oh, my God! 782 01:04:20,567 --> 01:04:24,112 Wow, it's beautiful. 783 01:04:24,738 --> 01:04:26,448 Go on, sit down. 784 01:04:27,157 --> 01:04:29,076 Thank you. 785 01:04:29,576 --> 01:04:33,246 You gave us some place to go. 786 01:04:34,706 --> 01:04:38,627 I never said thank you for that. 787 01:04:39,586 --> 01:04:41,129 Why are you doing this for me? 788 01:04:42,798 --> 01:04:45,258 When I woke up this morning... 789 01:04:46,510 --> 01:04:49,096 I saw your smile. 790 01:04:49,387 --> 01:04:53,850 That smile. And I knew... 791 01:04:54,309 --> 01:04:58,939 that I wanted to spend the rest of my life with you. 792 01:05:01,274 --> 01:05:03,360 Now I'll never have a chance. 793 01:05:03,527 --> 01:05:07,989 May angels lead you in. 794 01:05:12,160 --> 01:05:14,454 I've been looking all over for you, man. 795 01:05:14,621 --> 01:05:15,914 Someone trashed your car. 796 01:05:23,588 --> 01:05:25,507 What the-? 797 01:05:26,591 --> 01:05:28,718 Who did this? 798 01:05:28,885 --> 01:05:30,262 Who did it? 799 01:05:30,429 --> 01:05:32,889 It was probably those Beta fuckers. 800 01:05:33,223 --> 01:05:35,892 No, no, no. 801 01:05:36,059 --> 01:05:39,604 How did somebody get away with this right in front of the frat house? 802 01:05:42,023 --> 01:05:45,026 - MAN 1; Dude, what is that, a dog collar? - Tommy. 803 01:05:45,193 --> 01:05:47,446 Someone's gonna get their ass kicked. 804 01:05:47,654 --> 01:05:49,698 Don't. 805 01:05:50,699 --> 01:05:52,576 He might be watching. 806 01:05:53,577 --> 01:05:55,078 It's my fault. 807 01:05:55,245 --> 01:05:57,455 I should have told you he was released a few weeks ago. 808 01:05:57,622 --> 01:06:00,125 Yeah, it might have been nice. 809 01:06:03,879 --> 01:06:05,505 God. 810 01:06:11,178 --> 01:06:13,305 Like this is gonna do any good. 811 01:06:13,471 --> 01:06:15,390 Maybe one of the frat guys has got a gun. 812 01:06:15,557 --> 01:06:17,767 Evan, don't even joke! 813 01:06:17,934 --> 01:06:19,227 He's not gonna hurt you, okay? 814 01:06:19,394 --> 01:06:21,396 He's just trying to scare you away from me. 815 01:06:22,022 --> 01:06:23,857 He killed my dog. 816 01:06:24,024 --> 01:06:26,943 - You don't remember that? - Evan, it's not his fault. 817 01:06:27,110 --> 01:06:29,529 You know how bad he had it when we were kids. 818 01:06:29,696 --> 01:06:33,450 Oh, no, don't give me this bad upbringing shit. 819 01:06:33,617 --> 01:06:35,035 You turned out just fine. 820 01:06:35,202 --> 01:06:37,370 My father never laid a hand on me. 821 01:06:38,079 --> 01:06:41,249 It's like that prick saved it all up for Tommy. 822 01:06:45,795 --> 01:06:50,634 Okay. All right. Uh... 823 01:06:52,177 --> 01:06:55,680 We'll let campus security deal with it. Okay? 824 01:06:57,182 --> 01:06:59,893 You know what? I think I should sleep alone. 825 01:07:01,603 --> 01:07:04,397 No, you're not staying alone. I'm staying with you. 826 01:07:04,564 --> 01:07:08,109 Evan, I just-I don't want Tommy to see us together right now. 827 01:07:08,485 --> 01:07:11,530 No, I lost you once and I'm not losing you again. 828 01:07:11,696 --> 01:07:13,198 What do you mean, you lost me once? 829 01:07:13,365 --> 01:07:16,701 Evan, you never lost me. What are you talking about? 830 01:07:16,868 --> 01:07:19,913 God, you've been acting so weird lately. 831 01:07:20,455 --> 01:07:24,042 Look, my car just got wrecked, okay? I'm kind of freaking out. 832 01:07:24,209 --> 01:07:25,794 I know that, but... 833 01:07:25,961 --> 01:07:29,089 your accent's changed. You don't even walk the same. 834 01:07:29,256 --> 01:07:30,757 What, I walk differently? 835 01:07:30,924 --> 01:07:32,425 I mean, that dinner tonight... 836 01:07:32,592 --> 01:07:34,552 it was so beautiful. It was gorgeous. 837 01:07:34,719 --> 01:07:36,972 But it just wasn't you. 838 01:07:37,472 --> 01:07:40,559 I can't do something nice for you? I mean, it's... 839 01:07:40,892 --> 01:07:44,062 Wait. Isn't that your jacket? 840 01:07:54,948 --> 01:07:56,825 Tommy! 841 01:07:58,118 --> 01:08:00,036 You stay away from us, you sick fuck. 842 01:08:00,412 --> 01:08:02,622 Oh, get this "us" shit. 843 01:08:02,789 --> 01:08:05,333 Like I'd ever lay a hand on my own sister. 844 01:08:05,500 --> 01:08:07,460 You're doing real nice for yourself, Evan. 845 01:08:07,627 --> 01:08:09,754 You've got a nice life... 846 01:08:10,255 --> 01:08:11,464 you got nice friends... 847 01:08:11,631 --> 01:08:14,092 not to mention you're fucking my sister. 848 01:08:14,259 --> 01:08:16,469 Not a bad piece of ass, if I say so myself. 849 01:08:16,636 --> 01:08:19,472 - Shut up, Tommy! - Oh, come on. That's a compliment. 850 01:08:19,639 --> 01:08:21,641 All right, what are you doing, man? What the fuck? 851 01:08:21,808 --> 01:08:24,644 Oh, it's not good enough that the whole fucking world loves you? 852 01:08:24,811 --> 01:08:28,451 But you gotta take the only thing on this earth that doesn't think that I'm a piece of shit? 853 01:08:28,607 --> 01:08:29,691 Tommy, you know I love you. 854 01:08:29,858 --> 01:08:32,569 All right, look, no one thinks that you're a piece of shit, Tom. 855 01:08:32,736 --> 01:08:35,905 Oh, yeah, what was it you said? I think I believe it was, uh, "sick fuck"! 856 01:08:36,072 --> 01:08:38,575 - Don't! Tommy! Aah! Stop! - Aah! Aah! 857 01:08:38,825 --> 01:08:41,578 Oh, God! Oh, God! Stop! 858 01:08:42,162 --> 01:08:43,830 - Aah! - Stop! 859 01:08:44,831 --> 01:08:48,084 Stop! Oh my God! 860 01:08:48,501 --> 01:08:49,669 Tommy. Unh. 861 01:08:50,628 --> 01:08:54,299 - Stop! Oh my God! Oh! - Unh! 862 01:08:57,010 --> 01:09:00,180 No, Evan! Stop! 863 01:09:00,430 --> 01:09:04,517 - Stop it! You're gonna kill him! - He's a fucking maniac! 864 01:09:05,852 --> 01:09:07,979 Don't do this, I'm begging you! 865 01:09:08,146 --> 01:09:09,397 You ruined Lenny's life! 866 01:09:11,316 --> 01:09:12,650 You killed Crockett! 867 01:09:12,817 --> 01:09:14,611 You killed that woman and her baby! 868 01:09:15,987 --> 01:09:18,323 Now you're trying to kill me. 869 01:09:18,490 --> 01:09:21,326 Just trying to fucking kill me! 870 01:09:30,168 --> 01:09:33,588 What did you do? What did you do? 871 01:09:33,755 --> 01:09:35,590 Oh, my God! 872 01:09:35,882 --> 01:09:38,885 Oh, my God! What did you do? 873 01:09:39,052 --> 01:09:41,888 - Oh, my God! - Drop the bat! Come on! 874 01:10:12,919 --> 01:10:14,295 You right there, faggot! 875 01:10:42,407 --> 01:10:44,617 First time? 876 01:10:44,951 --> 01:10:46,578 Yeah. 877 01:10:47,871 --> 01:10:50,081 You'd better not bitch up, man. 878 01:10:50,248 --> 01:10:53,293 You'll wind up someone's luggage that way. 879 01:10:58,423 --> 01:11:00,049 Can you protect me? 880 01:11:01,301 --> 01:11:05,305 Jesus himself couldn't make me stand up against the Brotherhood. 881 01:11:16,232 --> 01:11:18,193 Look, man... 882 01:11:18,985 --> 01:11:20,778 when they come... 883 01:11:22,030 --> 01:11:25,033 you go some place else in your head, man. 884 01:11:25,200 --> 01:11:27,410 Be somewhere else. 885 01:11:44,636 --> 01:11:46,805 Back your ass up. 886 01:11:47,889 --> 01:11:48,932 Move away. 887 01:11:58,399 --> 01:12:00,610 Yo, give me that. 888 01:12:01,945 --> 01:12:04,155 - My shit. - Yeah, yeah. 889 01:12:04,948 --> 01:12:06,950 What's up? 890 01:12:17,710 --> 01:12:20,338 I spoke to your lawyer. 891 01:12:20,505 --> 01:12:24,551 And, uh, he says he's sure he can get you off on self-defence. 892 01:12:24,717 --> 01:12:26,761 So if you're just patient... 893 01:12:26,928 --> 01:12:28,721 Mom... 894 01:12:29,848 --> 01:12:34,018 - how long am I gonna be in here? - I don't know. 895 01:12:34,185 --> 01:12:36,854 These things take time. 896 01:12:37,438 --> 01:12:38,606 What about the journals? 897 01:12:38,773 --> 01:12:40,858 Did you bring me the ones I asked you to bring? 898 01:12:41,025 --> 01:12:43,945 Yeah, I found these two. 899 01:12:44,153 --> 01:12:46,781 The others are still in storage. 900 01:12:46,948 --> 01:12:50,118 Mom! I- 901 01:12:54,289 --> 01:12:57,333 I need them all, all of them. 902 01:12:57,500 --> 01:12:59,460 And I'm gonna get them to you... 903 01:12:59,627 --> 01:13:03,631 but right now, you need to concentrate on the case. 904 01:13:05,216 --> 01:13:06,718 Uh- 905 01:13:07,260 --> 01:13:08,636 Please. 906 01:13:11,055 --> 01:13:13,224 All right. 907 01:13:13,391 --> 01:13:15,226 You're right. 908 01:13:19,105 --> 01:13:21,608 What about Kayleigh? 909 01:13:21,774 --> 01:13:22,901 Is she all right? 910 01:13:27,989 --> 01:13:30,325 Try to tell her I'm sorry. 911 01:13:33,661 --> 01:13:34,746 Time's up. 912 01:13:34,913 --> 01:13:36,789 I'm not gonna lose you, kiddo. 913 01:13:36,956 --> 01:13:38,833 Promise me you'll hang on. 914 01:13:54,140 --> 01:13:56,851 Shit on my dick or blood on my knife. 915 01:14:05,735 --> 01:14:07,028 They're mine. 916 01:14:21,167 --> 01:14:22,543 Come on! 917 01:14:25,380 --> 01:14:28,091 - Back the fuck off! - Pfft. 918 01:14:28,257 --> 01:14:29,759 Show's over, ladies! 919 01:14:32,887 --> 01:14:34,430 Put this maggot back in his cell. 920 01:14:34,597 --> 01:14:37,392 Move it! Come on, let's go! Come on! 921 01:14:53,157 --> 01:14:56,744 We'll be seeing you later on tonight, little sister. 922 01:15:10,466 --> 01:15:12,468 Ow. 923 01:15:47,295 --> 01:15:51,966 "Today, I found my grandfather's death certificate. 924 01:15:52,133 --> 01:15:55,136 He died in a nuthouse just like my father. 925 01:15:55,303 --> 01:16:00,016 Mom denies it, but she thinks I'm going to end up the same way." 926 01:16:00,183 --> 01:16:02,769 Boo-hoo-hoo! 927 01:16:11,152 --> 01:16:12,779 - Mine! - Short! 928 01:16:14,447 --> 01:16:16,741 Come on. Let's go, let's go, let's go! 929 01:16:18,159 --> 01:16:19,202 Come on, Reese. 930 01:16:25,583 --> 01:16:27,251 You're religious, Carlos. 931 01:16:27,627 --> 01:16:31,547 You believe in that whole bit, the Lord works in mysterious ways? 932 01:16:33,007 --> 01:16:34,133 Straight up, man. 933 01:16:34,967 --> 01:16:38,387 Because I think Jesus sent me to your cell for a reason. 934 01:16:39,430 --> 01:16:40,473 For you to help me. 935 01:16:42,350 --> 01:16:44,644 Shit. 936 01:16:44,811 --> 01:16:46,395 I knew you were crazy, man. 937 01:16:46,562 --> 01:16:47,980 I ain't bullshitting you. 938 01:16:48,147 --> 01:16:50,024 Jesus speaks to me in my dreams. 939 01:16:50,608 --> 01:16:52,443 Oh, yeah? 940 01:16:52,693 --> 01:16:55,363 That's cool. Great. 941 01:16:56,072 --> 01:16:59,116 A pack of smokes says I can prove it to you. 942 01:17:02,620 --> 01:17:07,041 When I'm out, I need you to watch my hands and face closely. 943 01:17:07,208 --> 01:17:09,001 You need to see the prison shrink, man. 944 01:17:09,710 --> 01:17:12,588 Just tell me if you see anything just weird. 945 01:17:14,549 --> 01:17:15,716 Weirder than this? 946 01:17:15,883 --> 01:17:19,762 It could be marks. It could be scars. It could be anything, I don't know. 947 01:17:21,889 --> 01:17:25,226 On Wednesday, I got in trouble for a drawing I didn't do. 948 01:17:25,393 --> 01:17:27,645 Mommy won't let me see it. 949 01:17:42,368 --> 01:17:45,788 Hey, no monkey business, Evan. Sit down and finish your drawing. 950 01:17:49,876 --> 01:17:51,168 That's great, everyone. 951 01:17:51,335 --> 01:17:53,045 Just imagine what you wanna be. 952 01:17:53,212 --> 01:17:55,256 There's no limits. 953 01:18:04,849 --> 01:18:07,351 Oh, Mrs. Boswell. 954 01:18:10,396 --> 01:18:12,940 Sweet Jesus, it's a miracle! 955 01:18:13,107 --> 01:18:15,359 Look, the stigmata, man. 956 01:18:15,526 --> 01:18:17,486 What'd you see? What'd it look like? 957 01:18:17,653 --> 01:18:21,073 The signs of the Lord, man. They just come out of nowhere. 958 01:18:21,240 --> 01:18:25,578 Man, I thought you were- I thought you were fucking crazy, man. 959 01:18:26,704 --> 01:18:28,623 So now you believe me. 960 01:18:30,458 --> 01:18:31,918 Straight up, man. 961 01:18:43,554 --> 01:18:45,723 Wanna make a deal? 962 01:18:48,476 --> 01:18:50,937 All right, look. I'm new here... 963 01:18:51,103 --> 01:18:52,855 but I think I get how things work. 964 01:18:54,357 --> 01:18:57,151 You either join a gang or you're dead. 965 01:18:59,111 --> 01:19:01,989 Well, I sure as fuck ain't joining up with no spies or niggers. 966 01:19:04,033 --> 01:19:07,203 And I don't wanna die. So... 967 01:19:11,707 --> 01:19:12,833 what do I gotta do? 968 01:19:14,043 --> 01:19:17,630 I'm the new guy. I gotta work my way up, so... 969 01:19:18,798 --> 01:19:20,591 should I... 970 01:19:21,133 --> 01:19:22,885 suck your dick now... 971 01:19:23,928 --> 01:19:26,263 or...? 972 01:19:29,934 --> 01:19:32,853 Is your blood pure? 973 01:19:33,020 --> 01:19:36,565 Well, I ain't no fucking kike, if that's what you're asking me. 974 01:19:36,732 --> 01:19:39,819 Well, then, let's see what you got, honey. 975 01:19:40,444 --> 01:19:42,905 Watch the fucking teeth or you'll be leaving without them. 976 01:19:43,072 --> 01:19:44,991 Yes, sir. 977 01:19:53,499 --> 01:19:55,251 Come to Daddy. 978 01:19:58,963 --> 01:20:01,382 - Come on! - Carlos! 979 01:20:08,097 --> 01:20:11,267 "We took the woods behind the junk yard to make sure we wouldn't bump into Tommy. 980 01:20:11,434 --> 01:20:14,145 - "We hadn't seen the smoke yet." - Unh! 981 01:20:14,311 --> 01:20:16,355 Hold them. Hold them! 982 01:20:16,522 --> 01:20:19,882 "We took the woods behind the junk yard just to make sure we wouldn't bump into Tommy. 983 01:20:20,026 --> 01:20:21,944 We hadn't seen the smoke yet." 984 01:20:26,032 --> 01:20:29,160 Rot in hell, you fucking animals! 985 01:20:30,327 --> 01:20:32,872 Wait, before we- 986 01:20:33,039 --> 01:20:35,916 We need something that could open the sack. 987 01:20:46,761 --> 01:20:48,012 I want you to take this, Lenny. 988 01:20:48,179 --> 01:20:50,014 Today's your day of atonement. 989 01:20:50,181 --> 01:20:53,059 I know how guilty you feel about that woman and her baby. 990 01:20:53,225 --> 01:20:55,144 Evan, stop it. It's not the time. 991 01:20:55,311 --> 01:20:58,689 Now's the only time! Today you get a chance to redeem yourself... 992 01:20:58,856 --> 01:21:00,524 to start all over with a clean slate. 993 01:21:00,691 --> 01:21:03,152 - What are you talking about? - Evan, you're acting crazy. 994 01:21:03,319 --> 01:21:07,198 Please, if you've ever trusted me before, trust me on this one. 995 01:21:10,659 --> 01:21:11,702 Cut the rope. 996 01:21:15,998 --> 01:21:17,833 Come on. 997 01:21:19,710 --> 01:21:22,505 - Listen to me good, Evan. - I'll do whatever you want. 998 01:21:22,671 --> 01:21:24,840 You don't want me to see Kayleigh ever again, fine. 999 01:21:25,007 --> 01:21:28,427 Just let Crockett go. Besides, if you kill him now... 1000 01:21:28,594 --> 01:21:30,679 they'll stick you in juvie for sure. 1001 01:21:30,846 --> 01:21:33,724 And I know you'd never leave your sister alone with your father. 1002 01:21:44,985 --> 01:21:46,112 Lenny, no! 1003 01:21:49,573 --> 01:21:50,908 God. 1004 01:21:53,202 --> 01:21:55,162 Oh, God, Lenny. 1005 01:21:55,329 --> 01:21:58,040 I said, cut the rope. 1006 01:22:20,688 --> 01:22:23,274 It's all backwards. 1007 01:22:29,071 --> 01:22:30,197 Ow. 1008 01:22:34,994 --> 01:22:36,454 Evan... 1009 01:22:36,871 --> 01:22:38,455 Who did it? 1010 01:22:40,624 --> 01:22:42,293 What the fuck? 1011 01:22:46,547 --> 01:22:47,590 Lenny, no! 1012 01:22:50,468 --> 01:22:52,386 Want a ride? 1013 01:22:53,137 --> 01:22:55,014 Lenny! 1014 01:22:58,851 --> 01:23:01,478 Somebody call 911! 1015 01:23:01,854 --> 01:23:04,315 Evan! Evan! Fuck. Evan! 1016 01:23:11,405 --> 01:23:12,990 Hey, doc. 1017 01:23:13,616 --> 01:23:15,367 What's the damage? 1018 01:23:15,534 --> 01:23:17,786 - How much time do I got? - Cute, Evan. 1019 01:23:18,370 --> 01:23:19,788 It's a little complicated. 1020 01:23:19,955 --> 01:23:22,625 I haven't seen results like these before. 1021 01:23:22,791 --> 01:23:24,919 Not even with my father? 1022 01:23:25,628 --> 01:23:29,298 Well, actually, they didn't have these tests 20 years ago. 1023 01:23:29,506 --> 01:23:30,674 So, what did you find? 1024 01:23:30,841 --> 01:23:33,344 We're finding most of the haemorrhaging is coming from here... 1025 01:23:33,510 --> 01:23:35,763 the outer layer of the cerebral cortex. 1026 01:23:35,930 --> 01:23:37,640 That's where the memories are stored, Mom. 1027 01:23:37,806 --> 01:23:39,099 - Thank you, Evan. - Uh-huh. 1028 01:23:39,266 --> 01:23:40,643 I've never seen anything like it. 1029 01:23:41,185 --> 01:23:43,479 We compared these to the ones taken last year. 1030 01:23:43,646 --> 01:23:46,649 We found severe haemorrhaging and massive neural reconstruction. 1031 01:23:46,815 --> 01:23:49,485 - And what does that mean for Evan? - He's saying I've jammed... 1032 01:23:49,652 --> 01:23:52,154 40 years worth of memories into my head in the last year. 1033 01:23:52,321 --> 01:23:55,032 It's overload city. I've completely reprogrammed my brain. 1034 01:23:55,199 --> 01:23:58,077 - That about the gist of it, doc? - Yeah. 1035 01:24:01,622 --> 01:24:04,208 All right, I'm gonna go wait in the car. 1036 01:24:04,375 --> 01:24:06,794 The light in here is kind of bugging my eyes, so... 1037 01:24:06,961 --> 01:24:08,754 It was good seeing you, doc. It really was. 1038 01:24:08,921 --> 01:24:12,550 It was very-Very informative. 1039 01:24:12,716 --> 01:24:16,095 But, you know, I got, uh, people to see... 1040 01:24:16,262 --> 01:24:17,930 and things to read. 1041 01:24:18,097 --> 01:24:20,349 All right, see you. 1042 01:24:51,755 --> 01:24:53,173 Hey. 1043 01:24:55,801 --> 01:24:57,219 It's me... 1044 01:24:57,386 --> 01:24:58,971 Evan. 1045 01:25:00,347 --> 01:25:02,349 Can I get you anything? 1046 01:25:04,560 --> 01:25:06,437 What about-? What about some of those... 1047 01:25:06,603 --> 01:25:08,981 model air planes you like, huh? 1048 01:25:10,065 --> 01:25:13,485 I bet I can get a shitload of those model air planes up in here. 1049 01:25:16,113 --> 01:25:17,865 Lenny. 1050 01:25:25,789 --> 01:25:28,500 You knew the whole time, didn't you? 1051 01:25:31,003 --> 01:25:35,883 When you put that shard in my hand... 1052 01:25:37,801 --> 01:25:41,513 you knew something big was gonna happen. 1053 01:25:41,680 --> 01:25:43,515 Didn't you? 1054 01:25:44,850 --> 01:25:47,144 Yeah. 1055 01:25:47,311 --> 01:25:50,439 - I knew. - Then you should be where I am. 1056 01:25:54,151 --> 01:25:57,029 You should be... 1057 01:25:57,196 --> 01:25:59,073 where I am. 1058 01:26:19,051 --> 01:26:21,887 "Today I get to meet my father." 1059 01:26:22,346 --> 01:26:24,640 His name is Jason... 1060 01:26:25,432 --> 01:26:27,559 and he's crazy. 1061 01:26:29,186 --> 01:26:31,438 "I hope he lets me call him Dad." 1062 01:26:33,107 --> 01:26:35,359 You okay? Because you look like... 1063 01:26:35,526 --> 01:26:37,569 you went somewhere else there for a second. 1064 01:26:37,736 --> 01:26:39,196 Look, Jason... 1065 01:26:39,363 --> 01:26:42,825 I need some fast answers from you if I'm ever gonna fix what I've done. 1066 01:26:43,784 --> 01:26:46,161 I was praying this curse would have ended with me. 1067 01:26:46,328 --> 01:26:47,579 Yeah, but it didn't. 1068 01:26:47,746 --> 01:26:50,249 So now I need information to make things right again... 1069 01:26:50,416 --> 01:26:52,376 and you're the only one that can give it to me. 1070 01:26:52,543 --> 01:26:53,627 There is no right. 1071 01:26:54,461 --> 01:26:57,021 You can't change who people are without destroying who they were. 1072 01:26:57,172 --> 01:26:59,174 Who says you can't make things better? 1073 01:26:59,341 --> 01:27:03,011 You can't play God, son. 1074 01:27:03,720 --> 01:27:05,597 It must end with me. 1075 01:27:05,764 --> 01:27:07,933 Just by being here, you may be killing your mother. 1076 01:27:09,268 --> 01:27:11,145 That's bullshit, you know? 1077 01:27:11,311 --> 01:27:14,982 I'll send you a postcard when I made everything perfect again. 1078 01:27:16,024 --> 01:27:18,026 Aah! No, no! 1079 01:27:18,610 --> 01:27:20,737 I love- 1080 01:27:39,715 --> 01:27:41,759 Just get out, did you? 1081 01:27:41,925 --> 01:27:43,886 Hmm? 1082 01:27:44,052 --> 01:27:47,306 Oh, nothing, just that my brother did a stint in the pen... 1083 01:27:47,473 --> 01:27:49,391 and he used to eat like that. Heh. 1084 01:27:50,267 --> 01:27:52,811 I come from a big family. 1085 01:27:52,978 --> 01:27:55,481 Well, I meant no offence. 1086 01:27:56,690 --> 01:27:57,816 None taken. 1087 01:27:58,275 --> 01:28:00,068 Hey, uh... 1088 01:28:00,861 --> 01:28:03,197 does Kayleigh Miller still work here? 1089 01:28:04,364 --> 01:28:05,782 I'm sorry. I never heard of her. 1090 01:28:23,675 --> 01:28:27,930 God! Can't a man get a little god damn peace in his own house?! 1091 01:28:31,642 --> 01:28:34,061 - I don't suppose you're here to sell cookies. - Heh, heh. 1092 01:28:34,228 --> 01:28:36,188 Good guess, fuck bag. 1093 01:28:36,730 --> 01:28:39,733 Unh. Remember me, huh? 1094 01:28:39,900 --> 01:28:42,569 We had a nice chat once when I was 7. 1095 01:28:43,987 --> 01:28:45,823 I got one question for you. 1096 01:28:45,989 --> 01:28:48,158 Where can I find your daughter? 1097 01:29:01,630 --> 01:29:03,674 God damn liar! 1098 01:29:03,841 --> 01:29:06,260 God damn liar! 1099 01:29:21,900 --> 01:29:24,403 Oh, I thought you were someone else. 1100 01:29:28,907 --> 01:29:31,743 Make it fast, I'm expecting someone. 1101 01:29:33,537 --> 01:29:36,915 Hey. It's good to see you. 1102 01:29:38,166 --> 01:29:40,168 Can I come in? 1103 01:29:40,335 --> 01:29:44,131 If I knew you were coming, I would have cleaned the stains off the sheets. 1104 01:29:50,721 --> 01:29:53,098 What do you want? 1105 01:29:53,265 --> 01:29:55,684 - I just needed to see a friendly face. - Oh. 1106 01:29:55,851 --> 01:29:59,938 Well, time is money, Evan, you know? 1107 01:30:00,439 --> 01:30:02,441 Money. 1108 01:30:03,025 --> 01:30:06,862 I guess I can spare 10 minutes for an old friend, right? 1109 01:30:07,237 --> 01:30:10,115 So, how's tricks? 1110 01:30:10,282 --> 01:30:12,492 Sorry, occupational humour. 1111 01:30:12,701 --> 01:30:14,953 I got it. 1112 01:30:15,120 --> 01:30:17,456 You can stop now. 1113 01:30:17,623 --> 01:30:19,750 Oh, sorry. 1114 01:30:19,917 --> 01:30:23,378 Does my line of work make you uncomfortable, precious? 1115 01:30:23,545 --> 01:30:27,382 No, just that you felt like you had to use it to hurt me. 1116 01:30:30,969 --> 01:30:36,141 - I've been where you've been. - Ha! Where is that? 1117 01:30:38,101 --> 01:30:40,729 You wouldn't believe me if I told you. 1118 01:30:40,896 --> 01:30:44,316 And I know people always say that, that you wouldn't believe me... 1119 01:30:44,483 --> 01:30:47,486 but in this case it's not even worth trying, so... 1120 01:30:48,779 --> 01:30:50,739 Nothing else mattered. 1121 01:30:50,906 --> 01:30:53,158 I knew I needed to find you. 1122 01:30:53,325 --> 01:30:56,995 So I went over to your dad's and made him tell me where you were. 1123 01:30:57,162 --> 01:30:59,247 Then I came here, and the rest you know. 1124 01:30:59,414 --> 01:31:02,501 - You're right, Evan, I don't believe you. - I never thought you would. 1125 01:31:04,169 --> 01:31:06,463 That's why I never bothered to tell a soul until now... 1126 01:31:06,630 --> 01:31:10,926 - and I never will again. - I'm the only person you've told? 1127 01:31:11,468 --> 01:31:13,595 That's a great line. 1128 01:31:13,762 --> 01:31:16,139 Does that make other girls wet? 1129 01:31:16,306 --> 01:31:18,934 Do they actually eat up that bullshit? 1130 01:31:21,603 --> 01:31:25,816 You know, I could give a shit whether you believe me or not. 1131 01:31:25,983 --> 01:31:28,860 Frankly, I'm too tired to prove it to you- 1132 01:31:29,027 --> 01:31:31,655 Oh, there's proof now, huh? 1133 01:31:32,572 --> 01:31:35,492 How else would I know you have twin moles on your inner thigh? 1134 01:31:35,659 --> 01:31:38,328 Anyone with 50 bucks could tell you that. 1135 01:31:38,495 --> 01:31:40,205 Okay. 1136 01:31:40,372 --> 01:31:42,457 Forget that. 1137 01:31:42,916 --> 01:31:47,379 How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers? 1138 01:31:47,546 --> 01:31:49,673 Or that you hate cilantro... 1139 01:31:49,840 --> 01:31:51,560 because for some reason unknown to you... 1140 01:31:51,717 --> 01:31:54,094 it reminds you of your stepsister? 1141 01:31:54,261 --> 01:31:57,848 Or that when you have an orgasm, your toes go numb? 1142 01:31:58,015 --> 01:32:00,892 I'm sure all of your clientele are privy to that. 1143 01:32:03,812 --> 01:32:05,313 You know? 1144 01:32:05,480 --> 01:32:07,441 Look, I just thought you should know. 1145 01:32:08,108 --> 01:32:09,526 Know what? 1146 01:32:10,652 --> 01:32:12,863 That you were happy once... 1147 01:32:13,780 --> 01:32:14,990 with me. 1148 01:32:16,992 --> 01:32:19,828 You know, there's one major hole in your story. 1149 01:32:19,995 --> 01:32:23,165 There's no fucking way on this planet or any other... 1150 01:32:23,331 --> 01:32:25,667 I would ever be in some fucking sorority! 1151 01:32:30,088 --> 01:32:33,508 - You were happy there. - Oh, you're crying? 1152 01:32:33,675 --> 01:32:35,844 You sure you don't want your wallet? 1153 01:32:36,553 --> 01:32:38,221 No, I don't need it where I'm going. 1154 01:32:38,388 --> 01:32:41,475 What, are you off to change everyone else's life again? Is that it? 1155 01:32:41,641 --> 01:32:44,144 Maybe next time you'll pop up in some mansion... 1156 01:32:44,311 --> 01:32:46,813 while I end up in Tijuana doing some donkey act. 1157 01:32:47,481 --> 01:32:49,399 You know what? I'm over it. 1158 01:32:49,566 --> 01:32:51,860 Every time I try to help someone... 1159 01:32:52,027 --> 01:32:53,528 everything just goes to shit. 1160 01:32:54,071 --> 01:32:56,031 Well, don't give up now, Slick. 1161 01:32:56,239 --> 01:32:58,408 Hell, you've already done so much for me. 1162 01:32:58,575 --> 01:33:00,452 Why don't you go back in time... 1163 01:33:00,619 --> 01:33:03,830 and save Mrs. Halpern and her baby? 1164 01:33:03,997 --> 01:33:08,710 And then maybe Lenny wouldn't freak out and ruin my family. 1165 01:33:08,919 --> 01:33:11,463 No, go back to when I was 7... 1166 01:33:11,630 --> 01:33:16,218 and fuck me in front of my daddy's video camera. 1167 01:33:16,384 --> 01:33:18,303 Straighten me out a bit. 1168 01:33:33,026 --> 01:33:35,320 You're on my bed. Get out! 1169 01:33:35,487 --> 01:33:39,449 Buddy, I thought it'd be okay what with you being sick and all. 1170 01:33:50,001 --> 01:33:52,462 I'm not gonna say it again. 1171 01:33:59,636 --> 01:34:02,356 The last thing I remember before the blackout was holding my hands... 1172 01:34:02,514 --> 01:34:06,309 over Kayleigh's ears. I think I was more focused on her hands on mine... 1173 01:34:06,476 --> 01:34:08,645 than the mailbox across the street. 1174 01:34:15,443 --> 01:34:18,113 Lady, stay back! Don't go near the mailbox! 1175 01:34:18,280 --> 01:34:20,949 - Idiot! - I mean it, woman! Get the hell back! 1176 01:34:21,158 --> 01:34:23,326 I'll save you, lady! 1177 01:34:28,999 --> 01:34:31,084 Slow down, slow down. 1178 01:34:31,251 --> 01:34:34,171 God damn it. I thought I told you two to get out. 1179 01:34:35,255 --> 01:34:37,132 Oh, sorry, man. Did we wake you? 1180 01:34:39,718 --> 01:34:42,137 No, it's cool. 1181 01:34:42,304 --> 01:34:44,139 Okay. 1182 01:34:46,600 --> 01:34:50,478 It's really cool. Ha-ha-ha. 1183 01:35:09,414 --> 01:35:11,666 What the fuck is this? 1184 01:35:17,839 --> 01:35:20,383 - Please save his arm. - Can you open up my locker? 1185 01:35:20,550 --> 01:35:22,677 - Happy birthday! - Where do you wanna go now? 1186 01:35:22,844 --> 01:35:26,181 - Can I come too? - You want me to hold your popcorn? 1187 01:35:26,348 --> 01:35:29,351 Evan. Evan? Get a towel! Get a towel! 1188 01:35:29,517 --> 01:35:31,353 Evan! Oh, my God. 1189 01:35:31,519 --> 01:35:33,855 Evan! Evan! Evan! 1190 01:35:35,315 --> 01:35:36,441 Hey, where you going? 1191 01:35:36,608 --> 01:35:39,319 You ever notice Kayleigh's smile? I love her smile. 1192 01:35:39,486 --> 01:35:41,196 Lenny's the best. 1193 01:35:41,363 --> 01:35:43,406 You guys make a great couple. 1194 01:35:43,573 --> 01:35:45,450 You ever think that I'll find someone? 1195 01:35:47,243 --> 01:35:48,954 Evan! 1196 01:35:52,165 --> 01:35:55,585 - Unh. Where are we going? - We're taking you to the hospital, Evan. 1197 01:35:55,752 --> 01:35:59,381 - No, take me back. - Sorry, your mom would kill me. 1198 01:36:01,216 --> 01:36:03,551 - Oh. - You take me back, Lenny! 1199 01:36:05,887 --> 01:36:08,348 You owe me that much. 1200 01:36:12,060 --> 01:36:13,603 What are you geeks looking at? 1201 01:36:13,770 --> 01:36:16,439 It must be nice to be so god damn perfect, huh?! 1202 01:36:16,606 --> 01:36:19,943 You fucking losers! Lenny, help me! 1203 01:36:20,110 --> 01:36:22,529 God. Here, get him over. Get him over. 1204 01:36:23,530 --> 01:36:26,825 Hey, Brian, how's your head feeling, buddy? 1205 01:36:26,992 --> 01:36:28,618 I saw that girl you went home with. 1206 01:36:28,785 --> 01:36:30,745 Did she borrow your razor this morning? 1207 01:36:30,912 --> 01:36:33,581 You're so bad. 1208 01:36:33,748 --> 01:36:36,918 Hey, there's Tommy. Hey, Tommy! Tommy! 1209 01:36:37,502 --> 01:36:39,754 Hey, what's up, guys? 1210 01:36:41,089 --> 01:36:43,008 Hey, man, I did what you said. 1211 01:36:43,174 --> 01:36:45,385 We're pooling our student funds with the Hillel House... 1212 01:36:45,552 --> 01:36:47,887 - and we're having an awareness dance. - Oh. 1213 01:36:48,054 --> 01:36:50,515 Awesome. Maybe I can spin my chair around... 1214 01:36:50,682 --> 01:36:52,892 to a techno remix of "Hava Nagila" till I puke. 1215 01:36:54,602 --> 01:36:56,313 Maybe we should be getting to class now. 1216 01:36:56,479 --> 01:36:58,148 What's the point of psych class now? 1217 01:36:58,356 --> 01:37:01,943 Tomorrow I could wake up a dirt farmer in Bangladesh. Heh. 1218 01:37:02,110 --> 01:37:04,279 Let's go for a stroll. 1219 01:37:05,405 --> 01:37:06,448 Bye, babe. 1220 01:37:06,614 --> 01:37:08,366 - Yippee. - Bye, sis. 1221 01:37:08,533 --> 01:37:09,951 What's up with him? 1222 01:37:10,118 --> 01:37:12,871 So Tommy's really into this Jesus freak thing, huh? 1223 01:37:13,038 --> 01:37:14,664 You know how spiritual he's gotten... 1224 01:37:14,831 --> 01:37:17,834 ever since he saved Mrs. Halpern and Katie. 1225 01:37:18,960 --> 01:37:21,504 He saved Mrs. Halpern? 1226 01:37:21,671 --> 01:37:24,257 Please. The twisted fuck. 1227 01:37:25,175 --> 01:37:28,053 Here, why don't we sit right here? 1228 01:37:35,226 --> 01:37:37,187 Want a granola bar? 1229 01:37:39,689 --> 01:37:41,232 Here, just- 1230 01:37:45,362 --> 01:37:48,365 Yeah, I gotta fix these things or something. 1231 01:37:50,658 --> 01:37:52,619 Kayleigh... 1232 01:37:52,786 --> 01:37:54,537 do you ever think about us? 1233 01:37:54,704 --> 01:37:56,956 I mean, do you ever wonder... 1234 01:37:57,123 --> 01:38:00,710 if things might have been different between us? 1235 01:38:00,877 --> 01:38:02,796 Sure, Evan. 1236 01:38:04,923 --> 01:38:07,425 You were the first person I really ever cared about. 1237 01:38:09,427 --> 01:38:11,888 - I was? - Yeah. 1238 01:38:12,972 --> 01:38:16,976 That's why when I was little, I never went to live with my mother. 1239 01:38:17,811 --> 01:38:19,562 I don't get it. 1240 01:38:19,729 --> 01:38:21,815 When my folks split up... 1241 01:38:21,981 --> 01:38:24,943 they gave me and Tommy a choice of who we wanted to live with. 1242 01:38:25,110 --> 01:38:27,695 And I couldn't stand my dad. 1243 01:38:27,862 --> 01:38:30,615 But I knew that if I went to move with my mom... 1244 01:38:30,782 --> 01:38:32,909 I'd never see you again. 1245 01:38:33,660 --> 01:38:35,370 I didn't know that. 1246 01:38:36,955 --> 01:38:40,166 So you still think about us... 1247 01:38:40,333 --> 01:38:42,335 together? 1248 01:38:43,670 --> 01:38:47,132 Well, it's crossed my mind from time to time. 1249 01:38:47,298 --> 01:38:49,342 - And? - Ha-ha-ha. 1250 01:38:49,843 --> 01:38:52,178 Well, a lot of things have crossed my mind, Ev. 1251 01:38:52,345 --> 01:38:55,265 I mean, I could play out the entire movie of our lives... 1252 01:38:55,431 --> 01:38:59,477 in one second. Boom, we fall in love, we get married. We have kids. 1253 01:38:59,644 --> 01:39:02,605 Our kids grow old, as do we. 1254 01:39:02,772 --> 01:39:06,234 Matching burial plots. The whole thing. Heh. 1255 01:39:06,401 --> 01:39:09,737 Plah, it took a lot longer to spit out than to imagine. 1256 01:39:11,573 --> 01:39:14,117 Things like that usually do. 1257 01:39:16,411 --> 01:39:17,454 So... 1258 01:39:18,246 --> 01:39:20,206 do you think that it might have worked? 1259 01:39:20,665 --> 01:39:22,500 Yeah. 1260 01:39:24,294 --> 01:39:27,213 I mean, but that's not how things wound up. 1261 01:39:28,798 --> 01:39:29,966 I'm with Lenny. 1262 01:39:32,302 --> 01:39:34,637 Lenny is your friend... 1263 01:39:36,764 --> 01:39:38,475 and that's where it ends. 1264 01:39:41,227 --> 01:39:43,146 Well... 1265 01:39:44,189 --> 01:39:47,942 would it make a difference if I told you that... 1266 01:39:48,109 --> 01:39:51,446 no one could possibly ever love anyone as much as I love you? 1267 01:40:00,497 --> 01:40:03,958 You know, I'm not saying that. I don't- 1268 01:40:04,125 --> 01:40:07,879 - Yeah. - You know. I'm not-I'm just saying it like... 1269 01:40:08,046 --> 01:40:10,715 if you were a girl, would that be something... 1270 01:40:10,882 --> 01:40:13,092 that you would wanna hear? 1271 01:40:16,471 --> 01:40:18,056 Hold on one second. Lenny's calling. 1272 01:40:18,223 --> 01:40:20,558 I'll be right back, Ev, okay? 1273 01:40:26,648 --> 01:40:28,608 He's a little down. He'll be all right. 1274 01:40:29,359 --> 01:40:30,401 All right. 1275 01:41:26,541 --> 01:41:30,169 Oh, my-You forgot to put the toaster on the ledge. 1276 01:41:31,212 --> 01:41:33,798 Lenny likes Pop-Tarts. 1277 01:41:34,841 --> 01:41:36,843 You guys are all that matter now. 1278 01:41:39,053 --> 01:41:42,432 Man, I know it's hard, but you can't give up. 1279 01:41:42,599 --> 01:41:44,642 I can't even fucking kill myself. 1280 01:41:44,809 --> 01:41:46,644 Don't talk like that. 1281 01:41:56,612 --> 01:41:58,906 All right, I gotta get you out of here. 1282 01:41:59,073 --> 01:42:01,701 Visiting hours are almost over. 1283 01:42:05,246 --> 01:42:07,665 Did Mom get transferred again? 1284 01:42:07,832 --> 01:42:10,918 What are you talking about? She's been here the entire time. 1285 01:42:18,509 --> 01:42:21,471 Looking... good, kiddo. 1286 01:42:27,810 --> 01:42:29,103 What the hell? 1287 01:42:31,314 --> 01:42:32,357 Lung cancer. 1288 01:42:34,484 --> 01:42:37,445 You started chain-smoking when I blew myself up. 1289 01:42:37,612 --> 01:42:40,031 Sorry, Mrs. T, he's been acting out of sorts lately. 1290 01:42:40,198 --> 01:42:43,201 - I think I could fix this. - Fix? 1291 01:42:43,409 --> 01:42:48,081 I just need the journal entry about the blockbuster and- 1292 01:42:48,873 --> 01:42:53,044 Shit, no arms. I never wrote it. 1293 01:42:53,211 --> 01:42:57,715 You're... acting different. 1294 01:42:57,882 --> 01:43:00,593 No, he's just going through tough times right now. 1295 01:43:01,761 --> 01:43:05,973 Mom, you're gonna be okay. I can change it. 1296 01:43:06,140 --> 01:43:09,185 Um, maybe- I'm gonna go down to the chapel. 1297 01:43:10,520 --> 01:43:14,607 You're... acting... 1298 01:43:14,774 --> 01:43:18,027 just like your father. 1299 01:43:18,194 --> 01:43:21,531 Just because he went crazy when he was my age... 1300 01:43:21,697 --> 01:43:24,784 doesn't mean I'm gonna go crazy, Mom. 1301 01:43:25,451 --> 01:43:29,038 How... did... 1302 01:43:29,205 --> 01:43:32,041 you... know that? 1303 01:43:33,418 --> 01:43:34,627 You told me... 1304 01:43:34,794 --> 01:43:37,046 on Parents' Weekend, remember? 1305 01:43:41,551 --> 01:43:43,636 It wasn't me. 1306 01:43:43,803 --> 01:43:49,392 - Just... like... Jason. - Or you. 1307 01:43:49,976 --> 01:43:51,436 You don't worry, Mom. 1308 01:43:51,602 --> 01:43:54,105 I'm gonna get you out of here. Okay? 1309 01:43:54,272 --> 01:43:55,940 No. 1310 01:43:56,107 --> 01:43:59,652 You're not gonna hurt any more. I'm gonna fix it. 1311 01:43:59,819 --> 01:44:00,862 No. 1312 01:44:02,029 --> 01:44:04,907 No, no. 1313 01:44:07,535 --> 01:44:09,036 Are you sure you even packed it? 1314 01:44:09,203 --> 01:44:10,872 My mom packed it. 1315 01:44:11,038 --> 01:44:13,040 I think she sent everything I ever owned. 1316 01:44:13,207 --> 01:44:15,209 - Is this it? - Yeah. 1317 01:44:15,376 --> 01:44:17,256 What do you want it for? I don't get you lately. 1318 01:44:17,420 --> 01:44:19,046 Duly noted. 1319 01:44:22,467 --> 01:44:24,067 Okay, I have to ask you one last favour. 1320 01:44:24,218 --> 01:44:26,179 - What? - I need you to be quiet. 1321 01:44:26,763 --> 01:44:29,098 I have to concentrate if I wanna destroy the blockbuster. 1322 01:44:29,682 --> 01:44:33,060 - What? What, the blockbuster? - If I hadn't blown off my arms... 1323 01:44:33,227 --> 01:44:36,022 my mom would've never started smoking in the first place. 1324 01:44:36,189 --> 01:44:38,274 -You- -Never mind. Just open it. 1325 01:44:40,401 --> 01:44:42,945 Turn it. There. 1326 01:44:48,242 --> 01:44:52,079 Today Mommy is taking me to play with Kayleigh and Tommy. 1327 01:44:52,246 --> 01:44:56,125 I will meet their father and see what a real dad is like. 1328 01:44:58,586 --> 01:45:01,839 Now, how do I destroy the blockbuster? 1329 01:45:16,187 --> 01:45:19,982 Evan, what are you doing with that knife? 1330 01:45:23,361 --> 01:45:27,865 Well, that didn't work. Go on, turn it. 1331 01:45:28,574 --> 01:45:30,284 Turn it. There. 1332 01:45:32,161 --> 01:45:34,539 "I never wanted to be in the movie, anyway. 1333 01:45:34,705 --> 01:45:39,210 And I was cold, so I wanted to wear my clothes. But Mr. Miller took my shirt off." 1334 01:45:39,377 --> 01:45:40,920 In this part of the story... 1335 01:45:41,087 --> 01:45:45,091 Robin Hood has just married Maid Marian. 1336 01:45:45,258 --> 01:45:48,094 And they have to kiss and stuff... 1337 01:45:48,261 --> 01:45:49,554 like grown-ups do. 1338 01:45:49,720 --> 01:45:51,931 Wait, I need my belt. 1339 01:45:58,980 --> 01:46:01,774 Hey, don't even bother about a belt. 1340 01:46:02,275 --> 01:46:05,027 - Hey. - Back off, fuck bag. 1341 01:46:05,194 --> 01:46:08,573 Amazing that word never fails to make an impression with you. 1342 01:46:08,739 --> 01:46:11,158 Heh. Easy does it, Evan. 1343 01:46:11,325 --> 01:46:13,953 Don't be a bad boy or I'll tell your mother... 1344 01:46:14,120 --> 01:46:15,997 what a naughty little shit you are. 1345 01:46:16,163 --> 01:46:20,501 And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavours. 1346 01:46:20,668 --> 01:46:22,878 One step closer and I'll shove this up your ass. 1347 01:46:23,045 --> 01:46:25,339 Hey, that's dangerous. You could blow off your hands. 1348 01:46:25,506 --> 01:46:27,800 Been there, done that. 1349 01:46:30,052 --> 01:46:31,262 Hey! 1350 01:46:35,224 --> 01:46:36,893 - Sparkler. - Kayleigh, no! 1351 01:46:38,227 --> 01:46:40,521 No! Kayleigh, no! 1352 01:46:47,820 --> 01:46:49,113 Hey, man. 1353 01:46:51,449 --> 01:46:52,742 Good, kiddo. 1354 01:46:52,908 --> 01:46:55,428 I've got no choice but to commit you to Sunnyvale Institution... 1355 01:46:55,578 --> 01:46:58,205 Evan, you're gonna have to live somewhere else for a while. 1356 01:46:58,372 --> 01:46:59,892 A squashed butterfly. Where's my mommy? 1357 01:47:00,041 --> 01:47:01,459 I'm so sick of this! 1358 01:47:01,626 --> 01:47:03,044 Maybe we should up your medication. 1359 01:47:03,210 --> 01:47:05,421 I have my medication. 1360 01:47:33,240 --> 01:47:35,076 - Where are my god damn books? - Hey, Evan. 1361 01:47:35,242 --> 01:47:38,245 We're not supposed to meet for another hour. 1362 01:47:38,829 --> 01:47:41,082 Where are my god damn books? 1363 01:47:41,332 --> 01:47:47,088 - Books? - My journals. I-I need them. 1364 01:47:47,254 --> 01:47:51,425 So if you'd give them to me, it'd help a lot. 1365 01:47:51,592 --> 01:47:54,095 It really hurts me to go through this again. 1366 01:47:54,637 --> 01:47:56,806 There are no journals. 1367 01:47:56,972 --> 01:47:58,891 There never were. 1368 01:47:59,058 --> 01:48:01,602 It's part of the fantasy world that your mind created... 1369 01:48:01,769 --> 01:48:05,189 to cope with the guilt of killing Kayleigh Miller. 1370 01:48:05,356 --> 01:48:08,317 Think, Evan, think. 1371 01:48:08,484 --> 01:48:11,529 You've created a disease that does not exist... 1372 01:48:11,904 --> 01:48:16,784 alternate universes with colleges and prisons and paraplegia. 1373 01:48:16,951 --> 01:48:19,578 I want my journals and I want them now! 1374 01:48:19,745 --> 01:48:22,415 And I know that you got them and you're gonna give them to me! 1375 01:48:22,581 --> 01:48:25,626 You're not gonna hide them from me! I want them! 1376 01:48:27,086 --> 01:48:29,755 You're reminding me of your father. 1377 01:48:29,922 --> 01:48:31,674 He was always screaming for a photo album... 1378 01:48:31,841 --> 01:48:34,510 even though he never had one. 1379 01:48:35,386 --> 01:48:36,929 I'm so sorry. 1380 01:48:37,096 --> 01:48:38,681 I'm- 1381 01:48:41,267 --> 01:48:43,310 A photo album? 1382 01:48:43,477 --> 01:48:46,355 - Photos. - Evan? 1383 01:48:49,525 --> 01:48:51,569 The damage is irreparable. 1384 01:48:57,533 --> 01:49:01,203 Frankly, I'm surprised he still has use of his motor functions. 1385 01:49:10,212 --> 01:49:12,465 Mom? 1386 01:49:12,631 --> 01:49:15,634 Um, did you remember to bring... 1387 01:49:15,801 --> 01:49:18,637 those home movies that we used to make? 1388 01:49:19,346 --> 01:49:21,265 Yeah, they're right here. 1389 01:49:22,558 --> 01:49:27,354 Good, because I'd really like to watch them. 1390 01:49:30,399 --> 01:49:32,443 So that's good. 1391 01:49:37,031 --> 01:49:41,535 I think it's best we transfer him to Belleview first thing in the morning. 1392 01:50:23,661 --> 01:50:26,705 If anyone finds this... 1393 01:50:26,872 --> 01:50:31,168 it means that my plan didn't work... 1394 01:50:31,335 --> 01:50:33,921 and I'm already dead. 1395 01:50:36,257 --> 01:50:38,467 He's not in his room. Search the grounds. 1396 01:50:38,634 --> 01:50:40,845 If I can somehow go back... 1397 01:50:41,011 --> 01:50:44,098 - Check that one across the hall, - to the beginning of all of this... 1398 01:50:44,265 --> 01:50:49,019 - Evan! - I might be able to save her. 1399 01:50:49,478 --> 01:50:50,855 Evan! 1400 01:50:52,481 --> 01:50:54,984 - Over here. - Evan! 1401 01:50:55,818 --> 01:50:57,486 I think he's in here. 1402 01:50:57,862 --> 01:50:59,822 Evan! 1403 01:50:59,989 --> 01:51:01,198 Jason, cut it out. 1404 01:51:01,532 --> 01:51:04,994 - I'm trying to have a baby. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 1405 01:51:08,455 --> 01:51:10,416 Come out! Come on out! 1406 01:51:15,212 --> 01:51:17,423 Go away. 1407 01:51:31,478 --> 01:51:32,646 Something's wrong! 1408 01:51:32,813 --> 01:51:34,481 It's killing me! 1409 01:51:36,025 --> 01:51:39,069 - Make it stop! - Cord's entangled. 1410 01:51:39,236 --> 01:51:41,488 Heart rate is decelerating. 1411 01:51:41,655 --> 01:51:43,198 What's happening? 1412 01:51:43,365 --> 01:51:45,534 You have no lifeline, no soul. 1413 01:51:45,701 --> 01:51:47,036 You were never meant to be. 1414 01:51:47,369 --> 01:51:48,537 He's choking himself. 1415 01:51:48,704 --> 01:51:50,331 No! 1416 01:51:50,497 --> 01:51:52,541 Okay, let's do a rapid sequence intubation... 1417 01:51:52,708 --> 01:51:55,878 - for a C-section, stat! - Save him! 1418 01:51:56,462 --> 01:51:58,589 Not getting enough oxygen! We're losing him. 1419 01:51:58,756 --> 01:52:01,175 - We're losing him! - No! 1420 01:52:01,342 --> 01:52:03,302 Before you were born... 1421 01:52:03,469 --> 01:52:05,888 I was pregnant three times... 1422 01:52:06,055 --> 01:52:08,307 but they were all stillbirths. 1423 01:52:08,474 --> 01:52:11,644 I've kind of thought of you as my miracle baby ever since. 1424 01:52:14,021 --> 01:52:15,272 Not again! 1425 01:52:17,316 --> 01:52:18,400 No! 1426 01:52:20,069 --> 01:52:22,446 I couldn't stand my dad... 1427 01:52:22,613 --> 01:52:26,533 but I knew that if I went to live with my mom... 1428 01:52:26,700 --> 01:52:28,202 I'd never see you again. 1429 01:52:56,230 --> 01:53:00,484 - Kayleigh, Tommy! Oh, my God! - Ha-ha-ha. 1430 01:53:00,651 --> 01:53:03,445 I missed you, I missed you. 1431 01:53:03,612 --> 01:53:06,907 I'll never let you guys out of my sight again. 1432 01:53:18,085 --> 01:53:20,921 Yeah! 1433 01:53:24,216 --> 01:53:26,802 True happiness can only be achieved through sacrifice... 1434 01:53:26,969 --> 01:53:29,689 like the sacrifices our parents have made for us to be here today. 1435 01:53:30,806 --> 01:53:34,018 Whoo-hoo! All right, Tommy! 105705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.