Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,656 --> 00:00:44,800
Uporządkuję
2
00:00:45,056 --> 00:00:45,824
Już wiemy
3
00:00:46,848 --> 00:00:49,408
To jest zdjęcie zrobione w dzień
4
00:00:49,664 --> 00:00:54,784
Przed zabójstwem szefa firmy kosmetycznej mężczyzna wieczorem opuścił ośrodek
5
00:00:56,064 --> 00:00:58,368
A Nazajutrz został znaleziony martwy w muzeum
6
00:00:58,624 --> 00:01:04,768
Ktoś go ogłosił rozebrał związał i wlał do gardła gorącą Oliwkę
7
00:01:05,024 --> 00:01:11,168
A co wiemy po przesłuchaniach do 3:00 w nocy rozmawialiśmy ze wszystkimi którzy są na tym zdjęciu
8
00:01:11,424 --> 00:01:17,568
Niestety z marnym skutkiem bo pracownicy nie lubią siebie nawzajem i chętnie na siebie donoszą
9
00:01:17,824 --> 00:01:23,968
Żona może mieć romans z tym Michał Koterba Roman
10
00:01:24,224 --> 00:01:30,368
Się wypiera i wskazuje na
11
00:01:30,624 --> 00:01:36,768
Ale ciężko w tym meblu ustalić kto mówi prawdę a dowodów brak
12
00:01:37,024 --> 00:01:43,168
A co za Libii wieczorem była popijawa na którą przyszli wszyscy zakładam
13
00:01:43,424 --> 00:01:49,568
Może po jakiś dwóch godzinach całe towarzystwo ledwo trzymało się na nogach No i jest już raport patologa morder
14
00:01:49,824 --> 00:01:55,968
Nie zostawił na miejscu zbrodni żadnych śladów biologicznych i sekcja zwłok też nie wykazała niczego o czym byśmy do tej pory nie wiedzieli
15
00:01:56,224 --> 00:01:59,552
A jak dostał się do muzeum
16
00:01:59,808 --> 00:02:04,672
Bardzo dobre pytanie
17
00:02:14,400 --> 00:02:15,424
Włamał się do muze
18
00:02:16,192 --> 00:02:17,984
Jak przyszedłem do pracy to znalazłem tego pana
19
00:02:19,008 --> 00:02:20,032
Funkcjonariusze
20
00:02:20,544 --> 00:02:22,336
To ja kazałem mu tam zostać na noc
21
00:02:25,152 --> 00:02:27,712
Żeby ustalić modus operandi mordercy
22
00:02:28,224 --> 00:02:34,368
Zastanawialiśmy się jak morderca znalazł się w muzeum musiał podobnie jak Olek ukryć się tuż przed zamknięciem
23
00:02:34,624 --> 00:02:36,672
Wyłączyć alarm
24
00:02:37,440 --> 00:02:38,976
Będę miał całe muzeum dla siebie
25
00:02:40,000 --> 00:02:46,144
Przepraszam sugeruję pan że czegoś nie dopatrzył nie To jest skandal
26
00:02:52,800 --> 00:02:58,944
Przyjrzał się pan temu zdjęciu A pani to kto komisarz Agata will
27
00:03:20,960 --> 00:03:27,104
Do reszty zwariowałem
28
00:03:27,360 --> 00:03:32,992
Jeżeli nasza hipoteza jest słuszna to musiał pan widzieć mordercę
29
00:03:33,248 --> 00:03:35,552
Przeczytaj jako zwiedzający a potem gdzieś się ukrył
30
00:03:37,344 --> 00:03:39,136
Poznaję pan kogoś na tym zdjęciu
31
00:03:46,560 --> 00:03:47,584
Nie raczej nie
32
00:03:49,888 --> 00:03:51,168
Ja nie przeglądam się ludziom
33
00:03:52,448 --> 00:03:54,240
Ludzie mnie denerwują nie lubię ich
34
00:03:58,592 --> 00:04:01,408
Był taki jeden w czapce z daszkiem w ciemnych okularach
35
00:04:02,944 --> 00:04:05,248
Zapamiętałem bo miał rękawiczki
36
00:04:07,296 --> 00:04:08,576
Podobny do którego jesteś tutaj
37
00:04:11,392 --> 00:04:12,928
Komenda w Uroczysku słucham
38
00:04:14,208 --> 00:04:20,351
Nie nie raczej nie szefie Chyba znowu mamy problem
39
00:04:27,007 --> 00:04:29,567
Wyszedłem na papierosa chciałem się przejść
40
00:04:30,335 --> 00:04:32,127
Dlaczego tutaj
41
00:04:33,151 --> 00:04:34,943
Spanik zadzwoniłem po Krystiana
42
00:04:35,711 --> 00:04:38,271
Przebiegłem sprawdziłem czy żyję ale
43
00:04:39,295 --> 00:04:41,599
Karetki nie było już sensu wzywać tylko policję
44
00:04:41,855 --> 00:04:42,879
Dotykowy
45
00:04:43,135 --> 00:04:47,231
Nie przestawiłem telefon do ust nie było pary
46
00:04:47,999 --> 00:04:48,767
To jest
47
00:04:49,023 --> 00:04:52,095
Nasza prawniczka Tylko teraz nie widać tego
48
00:04:52,863 --> 00:04:54,143
Ciężko ją rozpoznać
49
00:04:55,935 --> 00:04:58,239
Powiedziałam wszystkim żeby zostali na stołówce
50
00:04:58,495 --> 00:05:00,287
Żeby się tutaj nie kręcili bardzo dobrze
51
00:05:00,543 --> 00:05:06,687
Znowu scena
52
00:05:06,943 --> 00:05:11,551
Prawdopodobnie uduszenie
53
00:05:13,855 --> 00:05:14,879
Ma czarne usta
54
00:05:15,903 --> 00:05:22,047
Ktoś już dzwonił po patologa
55
00:05:28,959 --> 00:05:33,055
Mięta aloesu i rumianek Przecież to jest nasz flagowy produkt
56
00:05:33,567 --> 00:05:36,127
Kolejny raz ktoś zabija produktem waszej firmy
57
00:05:37,407 --> 00:05:43,551
Stop stop nikt nie może opuszczać ośrodka
58
00:05:43,807 --> 00:05:49,951
Halo
59
00:05:55,839 --> 00:05:57,119
Olek Zuza
60
00:05:57,887 --> 00:05:59,423
Zabezpieczanie ślady
61
00:05:59,679 --> 00:06:01,215
Czekacie na patologa
62
00:06:01,727 --> 00:06:03,007
Pilnuję cię towarzystwa
63
00:06:03,775 --> 00:06:04,543
Agata
64
00:06:05,567 --> 00:06:06,591
Chcę żebyś kogoś poznał
65
00:06:23,999 --> 00:06:30,143
A
66
00:06:30,399 --> 00:06:36,543
Beata wilczewska nowa Policjant w Uroczysku Niech będzie pochwalony Słyszałem już plotki
67
00:06:36,799 --> 00:06:38,079
Cześć brat
68
00:06:38,335 --> 00:06:39,359
Cześć młody
69
00:06:39,615 --> 00:06:44,991
Mam nadzieję że to coś naprawdę ważnego bo nie mamy czasu jesteśmy w pracy brak cierpliwości też może być grzechem
70
00:06:45,247 --> 00:06:49,087
To się za mnie pomódl kiedy przyjdziesz do mnie dać na zapowiedzi
71
00:06:49,343 --> 00:06:50,111
Nabyć
72
00:06:50,367 --> 00:06:56,511
Miło czy szczerze księdzu się nie kłamie nieprędko
73
00:06:56,767 --> 00:06:57,791
Tobie się tak jeszcze chce
74
00:07:03,935 --> 00:07:10,079
Zobaczyłem to wczoraj pomyślałem że jakiś głupi żart ale jak usłyszałem o tym co się stało w muzeum
75
00:07:10,335 --> 00:07:11,615
To skojarzyłem fakty
76
00:07:16,991 --> 00:07:18,015
Co to za obraz
77
00:07:18,527 --> 00:07:20,575
Sąd Ostateczny Petera belgijskiego
78
00:07:21,599 --> 00:07:22,879
Znamy te twarze
79
00:07:23,135 --> 00:07:29,279
To jest nieboszczyk z muzeum właściciel firmy jego żona
80
00:07:29,535 --> 00:07:35,679
Prawniczka którą znaleźliśmy dziś rano w nieciekawych okolicznościach zabójstwo Czyli mamy
81
00:07:35,935 --> 00:07:42,079
Powiedzieć
82
00:07:42,847 --> 00:07:44,127
Trzeba ostrzec żonę
83
00:07:45,663 --> 00:07:46,431
No raczej
84
00:07:55,391 --> 00:07:56,159
Nie odbiera
85
00:07:58,975 --> 00:08:04,095
Niech nikt nie rusza tego obrazu wrócimy go zabezpieczyć musimy lecieć to co
86
00:08:04,351 --> 00:08:06,911
Z Bogiem Marku z Bogiem Filipie
87
00:08:07,423 --> 00:08:07,935
Dzięki
88
00:08:20,479 --> 00:08:21,503
Fajnego masz brata
89
00:08:23,551 --> 00:08:25,599
Jesteście podobni do siebie
90
00:08:25,855 --> 00:08:26,623
Ani trochę
91
00:08:44,543 --> 00:08:49,663
Jak długo zamierzacie nas tutaj trzymać
92
00:08:49,919 --> 00:08:50,687
Gdzie szef
93
00:08:52,735 --> 00:08:54,783
Na zewnątrz pilny telefon dostała
94
00:08:55,295 --> 00:08:56,831
Prosiłem żeby nikogo nie wypuszczać
95
00:09:02,975 --> 00:09:09,119
Ten morderca cały czas się z nami bawi zrób wieczorem
96
00:09:09,375 --> 00:09:15,519
Miejscowość
97
00:09:19,871 --> 00:09:21,407
Proszę wracać do środka
98
00:09:21,919 --> 00:09:24,735
Przepraszam że świat się nie zatrzymało muszę robić interesy
99
00:09:25,247 --> 00:09:27,807
Nie interesuje nas to proszę wracać do środka
100
00:09:28,063 --> 00:09:29,087
Nie rozumie pani
101
00:09:30,367 --> 00:09:33,183
Kupiliśmy dom w Hiszpanii
102
00:09:40,607 --> 00:09:42,399
Ale to nie jest na to moment
103
00:09:42,911 --> 00:09:47,775
Robię co mogę mój Świętej Pamięci mąż nie chciałby żeby nasza firma upadła
104
00:09:48,287 --> 00:09:49,567
A to nasze dziedzictwo
105
00:09:49,823 --> 00:09:52,639
Jeżeli nie zastosuje się pani do naszych poleceń
106
00:09:52,895 --> 00:09:54,687
Może pani za chwilę do niego dołączyć
107
00:09:55,711 --> 00:09:56,223
Grozi
108
00:09:58,271 --> 00:09:59,295
Chcemy pomóc
109
00:09:59,807 --> 00:10:02,367
Myślicie że sobie nie poradzę
110
00:10:04,671 --> 00:10:10,815
Dwa góra
111
00:10:11,071 --> 00:10:12,351
Nie ma problemu
112
00:10:12,607 --> 00:10:17,471
Tylko uprzedzam na plebanię warunki są raczej skromne ale znajdzie się miejsce dla każdego
113
00:10:19,263 --> 00:10:20,543
To naprawdę konieczne
114
00:10:22,591 --> 00:10:24,383
Może ktoś sobie zrobił głupi żart
115
00:10:25,919 --> 00:10:27,967
Nie mogę po prostu wrócić do domu
116
00:10:28,991 --> 00:10:32,063
Chce pani pomóc znaleźć sprawcę to proszę tu zostać
117
00:10:32,575 --> 00:10:34,367
I proszę sobie zrobić rachunek sumienia
118
00:10:35,391 --> 00:10:37,695
Estonia akurat w idealnym miejscu na takie rzeczy
119
00:10:39,999 --> 00:10:41,535
Bo ktoś prawdopodobnie się Mści
120
00:10:41,791 --> 00:10:44,095
Jak będziemy wiedzieć dlaczego To szybciej złapiemy sprawcę
121
00:10:45,375 --> 00:10:48,959
Może mi pani nie wierzyć ale ja naprawdę Dobrze żyję z ludźmi
122
00:10:49,727 --> 00:10:52,799
Nasi pracownicy na okresie próbnym zarabiają średnią krajową
123
00:10:53,567 --> 00:10:56,895
Stoją obiady owocowe czwartki karnety na siłownię
124
00:10:57,919 --> 00:10:58,943
Są zadowoleni
125
00:10:59,455 --> 00:11:00,735
Może wyślę swoje CV
126
00:11:03,039 --> 00:11:09,183
Obraz zabieram do ekspertyzy nie zgubisz
127
00:11:09,439 --> 00:11:15,583
Jaką przypilnuje pani jakoś bardziej wierzę
128
00:11:15,839 --> 00:11:21,983
Olek Znajdź mi na
129
00:11:22,239 --> 00:11:23,263
Jakieś ślady
130
00:11:24,287 --> 00:11:27,103
Odciski palców DNA włosy
131
00:11:27,871 --> 00:11:30,175
A jak nasz portret pamięciowy
132
00:11:34,015 --> 00:11:35,551
Ciemne okulary
133
00:11:38,111 --> 00:11:39,391
Ja wam nie pom
134
00:11:42,463 --> 00:11:43,231
Coś mamy
135
00:11:43,487 --> 00:11:44,255
Jest dobrze
136
00:11:44,511 --> 00:11:50,655
Olek powiedz czy Zuza pilnuje ludzi żeby nie zniknęli z ośrodka dobrze
137
00:11:50,911 --> 00:11:51,679
Panie Januszu
138
00:11:51,935 --> 00:11:55,007
Pojedzie pan z nami Przypatrz się raz jeszcze wszystkim
139
00:11:55,263 --> 00:11:58,079
Może znajdzie pan coś nie wiem
140
00:11:58,335 --> 00:11:59,359
Zobacz jaki szczegół
141
00:11:59,871 --> 00:12:04,991
Ja dojadę najpierw zamknę muze
142
00:12:10,879 --> 00:12:12,415
Co łączy te sympatyczne
143
00:12:12,927 --> 00:12:19,071
Jak ktoś ma dużo kasy i ma władzę
144
00:12:19,327 --> 00:12:25,215
Ma też wielu wrogów Dzień dobry ja szukam
145
00:12:27,007 --> 00:12:28,287
Maciek co ty tu robisz
146
00:12:31,615 --> 00:12:37,759
Zniknęła się nagle bez słowa nie odbierasz telefonów a jak inaczej mam ci dać znać że nie chcę z tobą gadać
147
00:12:39,039 --> 00:12:45,183
Ja pojechałem 9 godzin w pociągu na korytarzu rozumiesz to trzeba było jeździć jak wariaty nie tracić prawa jazdy
148
00:12:46,463 --> 00:12:47,231
Chcesz się kłócić
149
00:12:48,255 --> 00:12:52,607
Nie ta rozmowa w ogóle nie ma sensu więc jak się Pośpieszcie
150
00:12:52,863 --> 00:12:54,655
Każdy ma prawo do drugiej szansy
151
00:12:54,911 --> 00:13:01,055
Nie Nie ruszaj się stąd nie ruszę się stąd dopóki ze mną
152
00:13:01,311 --> 00:13:04,895
Dobrze to w takim razie będzie pan musiał poczekać
153
00:13:05,407 --> 00:13:06,175
Poczekalni
154
00:13:06,943 --> 00:13:07,967
Poseł siądzie
155
00:13:10,783 --> 00:13:13,343
I Agata to przecież to jest absurd jakiś
156
00:13:16,671 --> 00:13:19,231
Ostatni pociąg 117 przypominam ole
157
00:13:19,743 --> 00:13:20,767
Zrobisz panu kawę
158
00:13:22,815 --> 00:13:26,399
Ja się nie poddam rozumiesz
159
00:13:34,591 --> 00:13:36,383
Ja już się tutaj na siedziałem
160
00:13:39,199 --> 00:13:43,039
Zostawiłem wam swoje namiary złożyłem zeznania jak długo to ja mam jeszcze siedzieć
161
00:13:43,295 --> 00:13:48,159
Chyba zależy panu na wyjaśnieniu tych zbrodni
162
00:13:49,695 --> 00:13:55,839
Oczywiście że mi zależy ale ja wam nic nie pomogę no tłumaczyłem to już 10 razy prawdopodobnie kustosz muzeum widział sprawcę chcemy prze
163
00:13:57,631 --> 00:14:03,775
Tak
164
00:14:04,031 --> 00:14:10,175
Ręce do góry
165
00:14:10,431 --> 00:14:16,575
Ja nic nie zrobiłem
166
00:14:16,831 --> 00:14:17,599
To po co uciekasz
167
00:14:21,951 --> 00:14:22,719
Możesz jaśniej
168
00:14:24,255 --> 00:14:25,279
Dzień przed śmiercią
169
00:14:26,303 --> 00:14:27,583
Pokłóciłam się z szefem no
170
00:14:27,839 --> 00:14:31,679
Nie wypłacił mi premii za wprowadzenie naszych kremów na rynek rumuński
171
00:14:32,191 --> 00:14:34,239
Że go zabiję
172
00:14:35,519 --> 00:14:37,567
Jak zareagował sze
173
00:14:38,847 --> 00:14:39,615
Powiedział
174
00:14:39,871 --> 00:14:46,015
Że umowa jest tak skonstruowana że przelew puści dopiero kiedy uzyska pierwsze zyski czyli po roku albo po dwóch tak
175
00:14:52,159 --> 00:14:52,671
Niestety
176
00:14:54,207 --> 00:14:54,975
Zwariowali
177
00:14:55,743 --> 00:14:59,327
Przecież ja nie jestem jakimś bogiem żeby kogoś tarzać w kremie albo w papieżu
178
00:15:00,095 --> 00:15:03,679
Widzę że macie już winnego na razie podejrzanego proszę żeby się pan dobrze przyjrzał
179
00:15:04,959 --> 00:15:07,775
Nie ja nie będę wiarygodnym świadkiem ja nie mam pamięci do twarzy
180
00:15:10,847 --> 00:15:12,895
Na podstawie zeznań faceta który ma wadę wzroku
181
00:15:13,151 --> 00:15:14,431
-5
182
00:15:20,319 --> 00:15:22,879
Chodźcie szybko konferencyjnej szybko
183
00:15:30,559 --> 00:15:36,703
Życie za życie
184
00:15:36,959 --> 00:15:43,103
Zemsta się dokonała to koniec
185
00:15:43,359 --> 00:15:49,503
Jaki jest los oszustów ktoś chce nas doprowadzić do
186
00:15:52,831 --> 00:15:53,343
Czemu
187
00:15:54,367 --> 00:15:56,159
Morderca chce nam coś powiedzieć
188
00:15:57,695 --> 00:15:58,207
Niby co
189
00:15:59,487 --> 00:16:02,815
Dajcie spokój ta firma gnije od środka ktoś się nami wyraźnie bawi
190
00:16:07,935 --> 00:16:10,751
Był w muzeum pytał kiedy zamykamy i czy mamy monitoring
191
00:16:11,775 --> 00:16:13,311
Kim jest ten War
192
00:16:14,847 --> 00:16:16,383
Ważnym świadkiem
193
00:16:17,151 --> 00:16:23,295
Chyba nie myślicie że to ja Dobra siadaj sali zostaje tylko pan
194
00:16:23,551 --> 00:16:29,695
Agata i ja Zuza Zapisz państwo na zewnątrz kupujemy bardzo
195
00:16:36,351 --> 00:16:40,447
Naprawdę chcę ciebie wsadzić bo jakiś Gość twierdzi że widział mnie w muzeum
196
00:16:41,215 --> 00:16:43,519
Macie jakieś odciski palców motyw
197
00:16:43,775 --> 00:16:44,543
Cokolwiek
198
00:16:47,103 --> 00:16:49,663
Przeszukaj czy mój pokój samochód
199
00:16:49,919 --> 00:16:50,431
Co chcecie
200
00:16:53,503 --> 00:16:54,783
Olek już to zrobił
201
00:16:57,599 --> 00:16:59,391
Można wiedzieć z jakim skutkiem
202
00:17:02,207 --> 00:17:03,743
Dowie się pan w swoim czasie
203
00:17:06,047 --> 00:17:09,887
Jeśli mnie teraz wypuścić i przeprosić cię to nie wyniosę Skargi
204
00:17:12,703 --> 00:17:13,983
Olek
205
00:17:14,239 --> 00:17:17,311
Czy była już dziś śmieciarka
206
00:17:17,567 --> 00:17:23,711
Można wiedzieć
207
00:17:23,967 --> 00:17:30,111
Czego szukacie pierza olejku noża byłbym na tyle głupi żeby to tutaj wy
208
00:17:38,559 --> 00:17:40,095
Nie przywiązuję wagi do takich rzeczy
209
00:17:41,375 --> 00:17:42,399
Wyrzuciłem no
210
00:17:42,655 --> 00:17:43,423
I o czym to świadczy
211
00:17:48,287 --> 00:17:54,431
Brawo Olek i mamy naszą zgubę powycinane fragmenty
212
00:17:54,687 --> 00:17:57,503
Znajdują się na zabezpieczonym obrazie
213
00:17:57,759 --> 00:18:00,063
Myślicie że to moje że to ja
214
00:18:00,575 --> 00:18:06,719
Pewności nie mamy Ale Założę się że na tym zdjęciu znajdziemy Pański odciski palców nie ma ich na obrazie Ani
215
00:18:06,975 --> 00:18:11,327
Gołymi rękami tego zdjęcia
216
00:18:12,351 --> 00:18:12,863
Sprawdzi
217
00:18:14,143 --> 00:18:14,655
To co
218
00:18:15,423 --> 00:18:16,191
Pogadamy
219
00:18:25,919 --> 00:18:32,063
Zabierzecie mnie w jedno miejsce
220
00:18:35,391 --> 00:18:36,927
Tu leży moja żona i córka
221
00:18:38,207 --> 00:18:39,487
Ta firma je zabiła
222
00:18:40,767 --> 00:18:42,303
Niedługo będzie 9 lat
223
00:18:45,119 --> 00:18:46,143
Jak do tego doszło
224
00:18:46,655 --> 00:18:52,287
Ewa była chemikiem tworzywa te firmy od zera
225
00:18:53,055 --> 00:18:59,199
Co ona stworzyła recepturę tego super olejku i super kremu
226
00:18:59,455 --> 00:19:01,503
A nie pan warum
227
00:19:03,039 --> 00:19:03,807
Skąd
228
00:19:04,831 --> 00:19:10,975
Zresztą sprzedawało się tego towaru ponad 1000000 opakowań miesięcznie nawet reklama
229
00:19:11,231 --> 00:19:13,279
Telewizyjna była wielki sukces
230
00:19:13,535 --> 00:19:19,679
Kiedy zaczęły się problemy czy zgodnie z umową Ewa Upomniała się o swój procent od zys
231
00:19:19,935 --> 00:19:26,079
Zaczęła się prawnicze gadanie twierdzili że nic jej się nie należy
232
00:19:26,335 --> 00:19:32,479
Szukali ją w biały dzień właściciele i prawniczka zagrozili że jeżeli będzie protestowała to
233
00:19:32,735 --> 00:19:35,295
Zniszczą ją w środowisku
234
00:19:35,551 --> 00:19:41,695
Ewa była w ciąży poroniła dostawa krwotoku
235
00:19:41,951 --> 00:19:48,095
Potem sepsę lekarze przez tydzień walczyli o jej życie
236
00:19:48,351 --> 00:19:51,167
Z firmy Nikt nie interesował się w jakim jest stanie
237
00:19:51,679 --> 00:19:53,983
I wtedy obiecał pan sobie Zemstę
238
00:19:55,775 --> 00:19:57,823
Dochodziłem do siebie przez 3 lata
239
00:19:58,847 --> 00:20:01,151
Pomagało mi myślenie o tym jak ich załatwię
240
00:20:01,663 --> 00:20:04,223
Wpisywałem do internetu Różne frazy
241
00:20:04,735 --> 00:20:06,527
Typu najstraszniejsza śmierć
242
00:20:07,039 --> 00:20:08,831
Wyszły mi średniowieczne tortury
243
00:20:10,367 --> 00:20:12,159
Jak to się stało że zacząłem tam pracować
244
00:20:13,183 --> 00:20:19,327
Nikt mnie nie kojarzył zatrudniłem się jako szeregowy księgowej wziąłem po szczeblach
245
00:20:19,583 --> 00:20:25,727
Czekałem na odpowiedni moment i Wreszcie nadszedł
246
00:20:25,983 --> 00:20:32,127
Właściciela zrobiłem Pod pretekstem dogadania się z miejscowym kustosz
247
00:20:32,383 --> 00:20:38,527
Mariusz był uczciwy Powiedziałem mu że można tam
248
00:20:38,783 --> 00:20:44,927
Kupić cenne rzeczy okłamał że dostałem od Kustosza klucze żebyśmy mogli sobie wszystko
249
00:20:51,583 --> 00:20:57,727
Dlaczego w muzeum bo chciałem
250
00:20:57,983 --> 00:21:04,127
Żeby tak jak w średniowieczu zwłoki mordercy były wystawione na widok publiczny
251
00:21:04,383 --> 00:21:10,527
A co się stało z tą prawniczą po śmierci
252
00:21:10,783 --> 00:21:16,928
Przesłuchania w firmie nie mógł spać powiedziałem
253
00:21:17,184 --> 00:21:21,792
Martwię się finansami firmy Poprosiłem o spotkanie
254
00:21:22,304 --> 00:21:28,448
Ona też była odpowiedzialna
255
00:21:28,704 --> 00:21:34,848
Śmierć mojej żony morderców w średniowieczu maczana w smole i wsypano pierze
256
00:21:35,104 --> 00:21:40,480
Został jeszcze obraz w kościele
257
00:21:43,296 --> 00:21:47,136
Na ten pomysł wpadłem kiedy poszedłem pomodlić się za Ewę do kościoła
258
00:21:48,416 --> 00:21:50,464
Uczyłem się jak mieć ceremoni
259
00:21:50,720 --> 00:21:54,048
To ja wysłałem ich wszystkich na Sąd Ostateczny
260
00:21:54,304 --> 00:22:00,448
Wszyscy trzej Grzesznicy razem cały kościół miał na to patrzeć
261
00:22:00,704 --> 00:22:06,848
Chyba nie do końca bo nie zdążył pan ukarać żony
262
00:22:07,104 --> 00:22:13,248
Ukarany miał Uwierzcie mi
263
00:22:13,504 --> 00:22:19,648
Wszystko przepadło
264
00:22:28,608 --> 00:22:31,168
Ja tych pieniędzy nigdy nie odzyska
265
00:22:42,688 --> 00:22:44,992
Zbawienie majątku to ze średniowieczna kara
266
00:22:47,808 --> 00:22:50,368
Dla niektórych życie bez Force to życie w piekle
267
00:22:51,648 --> 00:22:52,672
Jakoś się nie żałuję
268
00:22:56,256 --> 00:22:57,024
Za nami
269
00:22:57,536 --> 00:22:58,560
Pierwsza sprawa
270
00:22:58,816 --> 00:23:04,960
Intensywnie
271
00:23:15,712 --> 00:23:21,856
Czekałem na ciebie Agatka przepraszam to wszystko źle wyszło Zapomnijmy o tym Zapraszam cię na
272
00:23:22,112 --> 00:23:25,184
Maciek ty się słyszysz Proszę cię nie rób zi
273
00:23:27,232 --> 00:23:28,256
Ja się nie poddam
274
00:23:28,768 --> 00:23:30,048
I bardzo dobrze
275
00:23:31,840 --> 00:23:37,984
Lubimy tu ludzi upartych jednak Jako funkcjonariusz publiczny jestem zmuszony prosić pana o opuszczenie jednostki
276
00:23:42,848 --> 00:23:44,384
To może powiem inaczej
277
00:23:44,896 --> 00:23:47,200
Masz 5 sekund żeby stąd wyjść inaczej trafisz na do
278
00:23:52,832 --> 00:23:54,368
Że znalazłaś sobie obroń
279
00:23:55,392 --> 00:23:55,904
Super
280
00:23:57,184 --> 00:24:03,328
Tylko że ja nie przegrywam jesteśmy w kontakcie przepraszam
281
00:24:03,584 --> 00:24:09,728
Dzięki
21317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.