All language subtitles for Trigger.Point.S01E02.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,320 ROBINS: We're acting on intel. 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,960 There's a dangerous individual 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,960 preparing a bomb factory in these flats. 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,960 We have a woman and a child needing medical attention. 5 00:00:10,960 --> 00:00:12,960 ON RADIO: 'EXPO, bathroom, now.' 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,960 Oh, God... 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,960 She says they spoke a mixture of English and Arabic. Arabic? 8 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 We're trying to maintain control 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 of an increasingly hostile situation. 10 00:00:25,960 --> 00:00:28,960 We're gonna need a wider exclusion zone before we get started. 11 00:00:29,960 --> 00:00:31,000 Have you seen that? 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,960 What do you think that is? 13 00:00:33,960 --> 00:00:35,960 Stand by. Firing! 14 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 Fireworks? 15 00:00:36,960 --> 00:00:40,960 The fact that it's a non-lethal, low-explosive device, 16 00:00:40,960 --> 00:00:42,000 could be significant. 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,960 ON RADIO: 'What is she doing?' 18 00:00:43,960 --> 00:00:45,960 Er, a manual check. 19 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 Gonna help you, but I need you 20 00:00:47,960 --> 00:00:49,960 to stay really, really still for me, please! 21 00:00:49,960 --> 00:00:51,320 'EXPO Two. Get back!' 22 00:00:51,320 --> 00:00:53,960 Someone else is in control of the IED. 23 00:00:53,960 --> 00:00:54,960 There's a mobile phone attached. 24 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 ECM is active. We're jamming. 25 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 Andy, is there anything there?! No! Got it. 26 00:00:58,960 --> 00:00:59,960 DEVICE BEEPS 27 00:01:03,960 --> 00:01:05,960 Thank God you're OK, darling. 28 00:01:07,480 --> 00:01:09,320 I'm a tough nut to crack. 29 00:01:11,960 --> 00:01:14,960 Anyone who knows how to rig up a pressure plate and attach it 30 00:01:14,960 --> 00:01:16,960 to a secondary wouldn't use a low-explosive charge. 31 00:01:16,960 --> 00:01:19,960 What, you think they messed up deliberately? 32 00:01:19,960 --> 00:01:22,160 I think it was a come on, to lure us in, 33 00:01:22,160 --> 00:01:25,960 make us evacuate the building and give them a bigger target. 34 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 It's an organised terror cell. 35 00:01:28,960 --> 00:01:29,960 Hey, Wash! 36 00:01:34,960 --> 00:01:37,960 RADIO: 'The death toll from the Westhaven terror attack 37 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 'now stands at 18, making it the deadliest attack 38 00:01:40,960 --> 00:01:43,960 'London has seen since the 7/7 terror attacks. 39 00:01:43,960 --> 00:01:47,640 'Among the dead was an experienced explosives officer, 40 00:01:47,640 --> 00:01:49,960 '40-year-old father of two Joel Nut...' 41 00:01:49,960 --> 00:01:52,960 POLICE SIREN 42 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 Bus driver was alerted by a passenger. 43 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 We evacuated the bus and didn't touch anything. 44 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 Right, Danny, get kit up. Right. 45 00:02:04,960 --> 00:02:06,320 What kind of bag is it? 46 00:02:06,320 --> 00:02:08,960 A sports hold-all with red wires sticking out. Whereabouts? 47 00:02:08,960 --> 00:02:11,320 Back lower deck. How far back is that cordon? 48 00:02:11,320 --> 00:02:12,960 About 50 metres. Right. 49 00:02:12,960 --> 00:02:17,960 Send that back another 50 metres and keep all comms off the device, yeah? 50 00:02:17,960 --> 00:02:20,960 Right, we need to push back another 50 metres. 51 00:02:20,960 --> 00:02:22,480 Keep all comms clear. 52 00:02:24,960 --> 00:02:27,000 No, Danny, my day sack. No, Lana. 53 00:02:27,000 --> 00:02:28,480 Please. 54 00:02:31,640 --> 00:02:33,800 SHE TUTS 55 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 DEEP BREATHS 56 00:02:59,960 --> 00:03:02,960 DEEP BREATHS CONTINUE 57 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 Fuck's sake! 58 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 SHE SIGHS 59 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 All clear! Danny! 60 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 What is it? Headphones. 61 00:03:55,960 --> 00:03:57,960 Headphones? Headphones. False alarm. 62 00:03:59,960 --> 00:04:01,960 All right, all right. 63 00:04:03,480 --> 00:04:04,960 Cheers. 64 00:04:04,960 --> 00:04:06,960 Let's get it off. Easy, easy. 65 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 Thanks, Danny. 66 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 MAN: Morning. 67 00:04:31,960 --> 00:04:34,960 Morning, Sergeant. 68 00:04:34,960 --> 00:04:36,160 LIFT: 'Doors opening.' 69 00:04:36,160 --> 00:04:37,960 Lana Washington? 70 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 'Doors closing.' 71 00:04:49,160 --> 00:04:50,960 'Doors opening.' 72 00:04:57,960 --> 00:04:59,480 Cheers. 73 00:04:59,480 --> 00:05:02,960 You all right, Sonya? Hey. 74 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 They've already begun. 75 00:05:04,960 --> 00:05:06,960 I'll see if they're ready for you. 76 00:05:06,960 --> 00:05:08,960 I read your report earlier. 77 00:05:08,960 --> 00:05:13,160 I'm so sorry, mate, about Nutkins. 78 00:05:14,160 --> 00:05:16,160 ..must be absolutely certain before we go public 79 00:05:16,160 --> 00:05:18,160 with any information about the suspects, 80 00:05:18,160 --> 00:05:20,960 especially in the run-up to the Deptford South by-election. 81 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 Oh, please. 82 00:05:22,960 --> 00:05:24,800 Thank you both for coming in. 83 00:05:25,960 --> 00:05:26,960 The DAC is unavailable, 84 00:05:26,960 --> 00:05:28,960 so as Commander I'll be chairing the meeting. 85 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 Before we get to you, I want to hand over 86 00:05:30,960 --> 00:05:34,800 to Detective Superintendent Hamilton to give us an idea where we are. 87 00:05:34,800 --> 00:05:35,960 Thank you, Commander. 88 00:05:35,960 --> 00:05:39,960 I'm afraid we've just had an update from the Royal Lewisham Hospital. 89 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 We are now four days post-attack, 90 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 and as of 9.00am this morning 91 00:05:44,960 --> 00:05:48,960 the death toll now stands at 18, with another 27 critical. 92 00:05:48,960 --> 00:05:53,960 We received a tip-off at 7.49am on Friday the 25th of June 93 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 that there was a significant amount of explosives 94 00:05:55,960 --> 00:05:58,960 being prepared at a flat in the Westhaven Estate. 95 00:05:58,960 --> 00:06:01,960 The flat was leased to an Andrew Phelan. 96 00:06:01,960 --> 00:06:05,960 Do we know why Phelan was targeted? DI Youngblood? 97 00:06:06,960 --> 00:06:09,960 Er, Andrew Phelan has been on the watchlist of our colleagues 98 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 in the Security Services for three years. 99 00:06:11,960 --> 00:06:14,960 A right-wing activist, ex-English Flag, 100 00:06:14,960 --> 00:06:17,960 with a criminal record for violent assault 101 00:06:17,960 --> 00:06:20,960 on Black, Asian and LGBT targets. 102 00:06:20,960 --> 00:06:23,960 In his interviews, Phelan is adamant he was the victim 103 00:06:23,960 --> 00:06:26,960 of an Islamist terrorist cell, but given his far-right background 104 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 we're being cautious about accepting it. 105 00:06:28,960 --> 00:06:31,960 We're exploring leads on who might have targeted him. 106 00:06:31,960 --> 00:06:34,480 We're looking at his prison time, his connections, 107 00:06:34,480 --> 00:06:37,000 maybe even the victims of his assaults. 108 00:06:38,480 --> 00:06:39,960 Sam? 109 00:06:39,960 --> 00:06:44,000 Um, we found "one, nine, one, two", 110 00:06:44,000 --> 00:06:46,960 1912, written on the wall. 111 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 Could be a code, a date, a signature. 112 00:06:49,960 --> 00:06:51,800 Could be nothing at all. 113 00:06:51,800 --> 00:06:53,960 Moira, does that mean anything to the Security Services? 114 00:06:53,960 --> 00:06:58,960 We've been unable to link this to any known terrorist group, erm, 115 00:06:58,960 --> 00:07:01,960 but we'll liaise with SO-15 if anything comes up. 116 00:07:01,960 --> 00:07:02,960 Thank you. 117 00:07:02,960 --> 00:07:06,960 We believe this is how the attackers got away from the crime scene. 118 00:07:06,960 --> 00:07:10,960 CCTV from the estate was reported vandalised, 119 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 destroyed, maybe, the day before the attack, 120 00:07:12,960 --> 00:07:17,160 but we found CCTV on the nearby A205. 121 00:07:17,160 --> 00:07:19,960 This van with stolen plates joined the road 122 00:07:19,960 --> 00:07:22,960 one minute after the service vehicle exploded. 123 00:07:22,960 --> 00:07:24,960 Working hypothesis? 124 00:07:24,960 --> 00:07:26,960 A targeted attack by an Islamist group 125 00:07:26,960 --> 00:07:29,960 against an active white supremacist. 126 00:07:29,960 --> 00:07:33,960 I have the EXPO here from the scene, Lana Washington. 127 00:07:33,960 --> 00:07:35,960 She's already circulated her report, 128 00:07:35,960 --> 00:07:38,960 but I've asked her to come in to give us her account. 129 00:07:38,960 --> 00:07:40,960 Lana, thank you for this. 130 00:07:40,960 --> 00:07:42,960 I'm sure it's all quite raw. 131 00:07:42,960 --> 00:07:43,960 Thank you. 132 00:07:45,960 --> 00:07:49,960 Call received 0800 to give EXPO support to SCO-19, 133 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 address Westhaven Estate. 134 00:07:53,960 --> 00:07:58,960 We found a victim-operated IED in the toilet. 135 00:07:58,960 --> 00:08:01,960 As you can see from the report... 136 00:08:02,960 --> 00:08:05,000 ..the low explosive used shows 137 00:08:05,000 --> 00:08:08,960 that it wasn't designed to cause a large explosion. 138 00:08:08,960 --> 00:08:11,480 Fireworks, basically? Yeah. 139 00:08:13,160 --> 00:08:17,960 I believe the attackers' intent was to lure in emergency services, 140 00:08:17,960 --> 00:08:21,960 force an evacuation and set off a larger device... 141 00:08:23,160 --> 00:08:25,960 ..the service vehicle, causing mass casualties. 142 00:08:26,960 --> 00:08:30,960 Andrew Phelan was strapped into a suicide belt, 143 00:08:30,960 --> 00:08:33,960 a remote controlled IED, 144 00:08:33,960 --> 00:08:37,480 and then placed into the boot of his own vehicle. 145 00:08:37,480 --> 00:08:39,960 In the initial SO-15 report, 146 00:08:39,960 --> 00:08:42,000 it says that Andrew Phelan was able to leave the car 147 00:08:42,000 --> 00:08:45,960 and move towards the crowd with an operational device. 148 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 We had sniper cover. 149 00:08:52,960 --> 00:08:57,480 Yeah, it was, erm, a fairly simple suicide vest, 150 00:08:57,480 --> 00:08:59,960 but it had a sophisticated firing switch 151 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 which I used my snips to deal with. 152 00:09:04,960 --> 00:09:07,960 At approximately 1200 hours 153 00:09:07,960 --> 00:09:10,960 a vehicle-borne IED was detonated outside of the cordon. 154 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 We didn't have time to engage. 155 00:09:16,960 --> 00:09:20,960 Joel did try to push the crowd back but he took the brunt of the blast. 156 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 You did an excellent job, Lana. 157 00:09:25,960 --> 00:09:29,960 Joel Nutkins will be put forward for commendation, 158 00:09:29,960 --> 00:09:32,960 and we would all like to pass on our condolences 159 00:09:32,960 --> 00:09:34,960 to you and your team. 160 00:09:34,960 --> 00:09:37,160 This is Sonya Reeves from the Bomb Data Centre. 161 00:09:37,160 --> 00:09:39,960 Sonya, what can you tell us about the devices? Thank you. 162 00:09:39,960 --> 00:09:45,960 Er, the suicide belt's main charges were triacetone triperoxide - TATP - 163 00:09:45,960 --> 00:09:47,960 similar to what we've seen used in the attacks 164 00:09:47,960 --> 00:09:50,320 on Manchester Arena and 7/7. 165 00:09:50,320 --> 00:09:52,960 TATP is volatile and unstable. 166 00:09:52,960 --> 00:09:55,160 It's the go-to chemical for these types of attacks. 167 00:09:55,160 --> 00:09:57,960 We're still analysing the scene at Westhaven. 168 00:09:57,960 --> 00:09:59,960 Thank you, Sonya. 169 00:09:59,960 --> 00:10:02,000 OK, let's go to work. 170 00:10:03,800 --> 00:10:04,960 Well done. 171 00:10:08,960 --> 00:10:09,960 Lana, do you have a moment? 172 00:10:09,960 --> 00:10:12,960 I'm heading to the incident room. Thom, I'll see you there. 173 00:10:12,960 --> 00:10:15,960 I really appreciate you coming in and giving us your report. 174 00:10:15,960 --> 00:10:17,160 Again, my condolences. 175 00:10:17,160 --> 00:10:19,960 I feel like you wanted to say something else in there 176 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 during Sonya's briefing. 177 00:10:20,960 --> 00:10:24,000 It's just they were able to bypass our ECM. 178 00:10:24,000 --> 00:10:25,960 That's military tactics. 179 00:10:25,960 --> 00:10:28,960 My gut tells me we're dealing with sophisticated bombers, 180 00:10:28,960 --> 00:10:32,960 not some amateur Islamist who's got a grudge against Phelan. 181 00:10:32,960 --> 00:10:35,960 I'll cut to the chase, Lana. We're short a senior. 182 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 I'd like you to take over. 183 00:10:37,960 --> 00:10:38,960 We need you. 184 00:10:40,960 --> 00:10:42,160 Right, listen up. 185 00:10:42,160 --> 00:10:44,960 I've just been at ELG. 186 00:10:44,960 --> 00:10:47,480 We've got a load of work to do. 187 00:10:47,480 --> 00:10:49,960 These are the priority lines of enquiry: 188 00:10:49,960 --> 00:10:53,000 CCTV, forensics, suspect identification. 189 00:10:53,000 --> 00:10:55,960 Security Services has given us a list of top suspects. 190 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 Head to Thames House, 191 00:10:56,960 --> 00:10:59,960 work with them to eliminate as many as possible. 192 00:10:59,960 --> 00:11:01,800 Leave no stone unturned. 193 00:11:01,800 --> 00:11:04,960 Don't forget, they've killed one of our EXPOs. 194 00:11:13,960 --> 00:11:16,960 FAN RATTLES 195 00:11:29,960 --> 00:11:32,960 PHONE BUZZES 196 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 CAR HORN BEEPS 197 00:11:45,160 --> 00:11:46,960 SHE SIGHS 198 00:11:54,960 --> 00:11:56,960 POLICE RADIO: 'Thames House have reported back 199 00:11:56,960 --> 00:11:59,320 'on the Islamist suspects under active surveillance 200 00:11:59,320 --> 00:12:01,960 'and excluded them from involvement in Westhaven. 201 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 'We're still looking out for the green van.' 202 00:12:03,960 --> 00:12:06,960 OK. Er, keep me posted. 203 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 I'll be offline for a few hours. 204 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 'I hope it goes OK.' Yeah, thanks, Sam. 205 00:12:14,800 --> 00:12:15,960 Sorry. 206 00:12:17,960 --> 00:12:21,960 I, erm, I read something once... 207 00:12:23,160 --> 00:12:28,320 "Grief and love are forever intertwined. 208 00:12:28,320 --> 00:12:32,960 "Grief is the terrible reminder of the depths of our love." 209 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 Shit. 210 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 How far we got? CAR HORN HONKS 211 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 Er, half a mile or so. 212 00:12:50,960 --> 00:12:53,960 HONKING CONTINUES 213 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 It'll move soon. 214 00:12:55,960 --> 00:12:59,320 Yeah, but we don't want the work crowd seeing us together anyway. 215 00:12:59,320 --> 00:13:01,960 You know, it won't hurt for them to know. 216 00:13:02,960 --> 00:13:04,960 Not today. 217 00:13:05,960 --> 00:13:07,960 Yeah, not today. 218 00:13:07,960 --> 00:13:10,960 See you there. I love you. 219 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 CAR DOOR SHUTS 220 00:13:20,960 --> 00:13:22,960 DISTANT DRILLING 221 00:13:28,960 --> 00:13:30,960 MAN TALKS ON PHONE 222 00:13:37,960 --> 00:13:40,160 DRILLING CONTINUES 223 00:13:47,960 --> 00:13:49,640 Washington. 224 00:13:49,640 --> 00:13:51,960 All right? 225 00:13:51,960 --> 00:13:53,320 All right. 226 00:14:02,480 --> 00:14:04,960 Here she is. Hey. Hey, Dad. 227 00:14:04,960 --> 00:14:05,960 All right, me duck? 228 00:14:12,960 --> 00:14:14,960 You look smart, Billy. 229 00:14:16,960 --> 00:14:18,480 Bit grand, all this, eh? 230 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 Nut would love it, though. 231 00:14:23,960 --> 00:14:25,960 Hey. It's time, mate. 232 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 Hold my bag for me? Yeah. 233 00:14:30,480 --> 00:14:33,160 See ya after. Yeah. 234 00:14:37,960 --> 00:14:40,640 SOMBRE ORCHESTRAL MUSIC 235 00:15:37,960 --> 00:15:42,960 'LAST POST' PLAYS 236 00:15:59,960 --> 00:16:01,640 WOMAN: Thank you. 237 00:16:02,960 --> 00:16:05,000 I'm sorry for your loss. 238 00:16:05,000 --> 00:16:06,960 So sorry. 239 00:16:10,960 --> 00:16:13,640 It was always "my team needs me" with Nut. 240 00:16:14,960 --> 00:16:16,960 Like we didn't. 241 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 Jaz, I'm so sorry. 242 00:16:19,960 --> 00:16:22,960 SOBBING Thank you. 243 00:16:24,960 --> 00:16:26,960 Hey. You OK? Yeah, I'm fine. 244 00:16:26,960 --> 00:16:29,800 Just need a minute. OK. 245 00:16:33,960 --> 00:16:35,960 SHE SOBS 246 00:16:54,960 --> 00:16:57,960 MICK: Listen, look. Tell you what, yeah? 247 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 When I pop my clogs, I want something just like that. 248 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 No-one will give a toss when you go! 249 00:17:01,960 --> 00:17:04,960 Mate, you'd be lucky to get a few cans and a fucking park bench. 250 00:17:04,960 --> 00:17:07,320 LAUGHTER Even a park bench! 251 00:17:11,960 --> 00:17:13,960 You working? Is he bollocks. 252 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 It's just tough at the minute. 253 00:17:17,960 --> 00:17:19,640 Oh, right? 254 00:17:21,800 --> 00:17:22,960 Drinks, anyone? 255 00:17:22,960 --> 00:17:25,960 Mum? Don't be such a mardy git. 256 00:17:25,960 --> 00:17:27,960 No, Dad, just leave it, all right? 257 00:17:32,960 --> 00:17:35,640 MEN CHATTER 258 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 PHONE RINGS 259 00:17:40,960 --> 00:17:41,960 Thom. 260 00:17:41,960 --> 00:17:44,960 Now, me duck, whilst we've got a bit of quiet, now, 261 00:17:44,960 --> 00:17:47,960 you know how proud we are of you. 262 00:17:47,960 --> 00:17:50,960 After what's happened to Nut, we, er... 263 00:17:50,960 --> 00:17:52,480 Well, we just worry about you. 264 00:17:55,640 --> 00:17:56,960 You've done your bit, eh? 265 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 Maybe you don't need to keep taking chances. 266 00:17:58,960 --> 00:18:02,640 I'm not taking chances, Dad. It's my job. 267 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 I've been doing it for years and I'm really good at it. 268 00:18:04,960 --> 00:18:07,000 So don't worry about me. 269 00:18:07,000 --> 00:18:10,640 Right, you two go home. I'll see you soon. 270 00:18:15,960 --> 00:18:17,960 Come on, then, let's go get hammered. 271 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 I should really get back. 272 00:18:19,960 --> 00:18:21,800 Oh, OK. 273 00:18:21,800 --> 00:18:25,960 Do you wanna come with me? No, I should be here. 274 00:18:25,960 --> 00:18:26,960 Yeah. Yeah, you should. 275 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 OK, darling, see you later. See you in a bit. 276 00:18:34,480 --> 00:18:37,960 Come on. Fuck off. Come on. 277 00:18:39,000 --> 00:18:40,960 Dickhead! 278 00:18:40,960 --> 00:18:41,960 What you do that for? 279 00:18:43,960 --> 00:18:45,960 All right, here we go. 280 00:18:45,960 --> 00:18:49,960 ALL: Chin-chin. Here's to Nut, eh? 281 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 Whose round is it? 282 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Er, must be mine, I reckon. 283 00:18:56,960 --> 00:18:59,960 Oh, it's Chris, er... Chris' round. 284 00:18:59,960 --> 00:19:02,960 Who? Who? LAUGHTER 285 00:19:02,960 --> 00:19:04,960 What? Bloody hell, Wash! 286 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 It's Karl. Karl, I knew that. 287 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 You said Chris. 288 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 Karl, I know, from Bastion. Yeah. Yeah. 289 00:19:11,960 --> 00:19:14,800 Yeah, did basic training for a few months 290 00:19:14,800 --> 00:19:16,320 but couldn't keep up with you and Nut. 291 00:19:16,320 --> 00:19:18,160 Well, what can I say? 292 00:19:18,160 --> 00:19:21,960 No, no, no, this is wasting valuable drinking time. 293 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 All right, all right, move up. Point taken. 294 00:19:23,960 --> 00:19:25,960 Sorry. It's all right. 295 00:19:25,960 --> 00:19:28,960 I was more of Nut's mate. Won't hold it against you. 296 00:19:28,960 --> 00:19:31,960 Drinks! CHEERING 297 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 All right, get the Jameson! 298 00:19:33,960 --> 00:19:36,960 It's just so tough. It's so tough. 299 00:19:36,960 --> 00:19:39,800 I've applied for 20 different jobs and not had a single interview. 300 00:19:39,800 --> 00:19:41,960 A ball ache, I tell ya. 301 00:19:41,960 --> 00:19:44,320 Mate, it took me years to get my biz up and running. 302 00:19:44,320 --> 00:19:45,960 You've just gotta stick at it. 303 00:19:45,960 --> 00:19:47,960 What do you do now, Karl? I'm a mechanic. 304 00:19:47,960 --> 00:19:50,960 Nice. I fix up old motorbikes. 305 00:19:50,960 --> 00:19:53,480 Tapped into the old midlife crisis market. 306 00:19:53,480 --> 00:19:55,160 Bobby, innit? Is it Bobby? 307 00:19:55,160 --> 00:19:58,320 Bobby? It's Billy! Billy. 308 00:19:58,320 --> 00:19:59,960 Mini Washington. Shut up. 309 00:19:59,960 --> 00:20:00,960 You know, listen, mate, 310 00:20:00,960 --> 00:20:02,960 Wash has been telling us all about you. 311 00:20:02,960 --> 00:20:04,960 How many times was it you tried getting in the army? 312 00:20:04,960 --> 00:20:07,320 Don't laugh at him. 313 00:20:07,320 --> 00:20:09,960 It was a couple of times. Couple of times, yeah. 314 00:20:09,960 --> 00:20:11,960 Don't you worry about it, mate. All right? 315 00:20:11,960 --> 00:20:14,960 Not for everyone, is it, eh? HE CHUCKLES 316 00:20:14,960 --> 00:20:17,320 Why would you do that? What? 317 00:20:17,320 --> 00:20:18,960 What's your problem? What? 318 00:20:18,960 --> 00:20:20,960 What's your problem? Why would you do it? 319 00:20:20,960 --> 00:20:22,960 Bobby! Come back! 320 00:20:22,960 --> 00:20:24,320 Nice one, dickhead (!) 321 00:20:24,320 --> 00:20:26,960 Billy... Don't need you looking out for me, Lana. 322 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 Hey, I'm not looking out for you, knobbo. 323 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 Knobbo? How much have you even had? 324 00:20:31,960 --> 00:20:35,960 Well, not enough to sit and listen to five hours of shit army jokes. 325 00:20:37,640 --> 00:20:40,960 Come on, you don't need to prove anything to them lot. 326 00:20:40,960 --> 00:20:42,960 I know. 327 00:20:42,960 --> 00:20:44,960 Come on, have a drink. Come on. 328 00:20:44,960 --> 00:20:46,960 Don't be mardy. 329 00:20:48,960 --> 00:20:51,960 GUYS CHEERING 330 00:20:51,960 --> 00:20:54,960 BACKGROUND CHATTER 331 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 Hey, hey! Oi! 332 00:20:58,960 --> 00:21:00,960 Oh-ho-ho! 333 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Get off. 334 00:21:01,960 --> 00:21:03,960 Oi, oi! 335 00:21:03,960 --> 00:21:06,960 I'm fine. Just let me... let me sleep. 336 00:21:06,960 --> 00:21:09,960 Billy, watch out, mate. Wash, mate. 337 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 Just let me have five fucking minutes! 338 00:21:10,960 --> 00:21:12,000 Up you get, Wash. 339 00:21:12,000 --> 00:21:13,960 WASH GRUNTS 340 00:21:13,960 --> 00:21:16,160 Ooh, hello! 341 00:21:16,160 --> 00:21:17,960 Whey! 342 00:21:17,960 --> 00:21:19,960 Get her some water. 343 00:21:19,960 --> 00:21:21,960 I got you some water, Wash. Here you are. 344 00:21:21,960 --> 00:21:23,960 You OK? Yes, I'm fine. 345 00:21:23,960 --> 00:21:25,640 Wash, just grab some water. Here. 346 00:21:25,640 --> 00:21:27,960 I don't want any water. Have a bit of water. 347 00:21:34,160 --> 00:21:35,960 Whoa. 348 00:21:37,960 --> 00:21:39,800 Sure you're OK? Yes, I'm great. 349 00:21:46,960 --> 00:21:48,960 Urgh... 350 00:21:51,000 --> 00:21:53,960 You know, I've been where you are. 351 00:21:53,960 --> 00:21:56,800 Where's that? The gutter? 352 00:21:57,960 --> 00:21:59,960 Yeah, a few times, actually. 353 00:22:05,960 --> 00:22:08,800 Come on, I'll drive you home. 354 00:22:08,800 --> 00:22:11,960 I was on lime and soda all night. HE GRUNTS 355 00:22:13,960 --> 00:22:16,320 How many did you have? 356 00:22:16,320 --> 00:22:17,960 I have no idea. 357 00:22:19,960 --> 00:22:22,960 WATER RUNNING 358 00:22:26,960 --> 00:22:29,480 SLURPING 359 00:22:42,640 --> 00:22:44,000 SHE GROANS 360 00:22:48,960 --> 00:22:53,960 TV: 'Far-right groups say it's not doing enough to protect the public. 361 00:22:53,960 --> 00:22:56,480 'Members of one of them, English Flag, 362 00:22:56,480 --> 00:22:58,960 'have taken to the streets to deliver their message. 363 00:22:58,960 --> 00:23:03,960 'Their leader, Agatha Jack, today visited the impromptu shrine 364 00:23:03,960 --> 00:23:06,320 'to the victims of the Westhaven attack.' 365 00:23:06,320 --> 00:23:10,320 Our people are dying, killed by Muslim terrorists. 366 00:23:10,320 --> 00:23:13,960 'Why are they hiding the truth? Why are they covering up for them? 367 00:23:13,960 --> 00:23:15,960 'The Government and Met Police know exactly 368 00:23:15,960 --> 00:23:17,960 'who is responsible for this atrocity. 369 00:23:17,960 --> 00:23:19,960 'It is an insult the people of Westhaven 370 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 'to hide behind political correctness.' 371 00:23:21,960 --> 00:23:24,960 Hey, Wash. Brew? No, I don't have time. 372 00:23:24,960 --> 00:23:27,160 I've just come to pick some stuff up and then I'm heading out. 373 00:23:27,160 --> 00:23:29,960 '..Joel Nutkins was an army veteran in bomb dispo...' 374 00:23:32,000 --> 00:23:35,960 If you ever need anyone to talk to, or you need a few days leave... 375 00:23:37,960 --> 00:23:40,960 I spoke to Detective Superintendent Hamilton. 376 00:23:41,960 --> 00:23:45,960 I'm the new Senior. Nice one, Wash. 377 00:23:45,960 --> 00:23:48,320 Yeah, that's great. 378 00:23:54,960 --> 00:23:57,000 BUZZER 379 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 DOOR BUZZES 380 00:24:12,960 --> 00:24:15,320 Oh! Life-saver. 381 00:24:15,320 --> 00:24:17,960 Yeah, thought you might be feeling a bit rough. 382 00:24:17,960 --> 00:24:20,320 DI Desai is already in there. OK. 383 00:24:24,960 --> 00:24:26,800 Wash. Hi. 384 00:24:26,800 --> 00:24:30,960 More footage from Westhaven. Slightly closer angle, slowed down. 385 00:24:30,960 --> 00:24:32,960 Look at the initial colour of the blast. 386 00:24:34,960 --> 00:24:35,960 Damn. 387 00:24:35,960 --> 00:24:37,960 It's white. Pure burn explosive. 388 00:24:37,960 --> 00:24:39,960 What does that mean? 389 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 Well, look at how clean the burn is. Pure white. 390 00:24:42,960 --> 00:24:45,960 That's a hell of a lot of powder. So they know what they're doing? 391 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 It's not something you could cook up in a garden shed? 392 00:24:47,960 --> 00:24:48,960 PHONE PINGS 393 00:24:48,960 --> 00:24:50,960 The yield of the explosion says 394 00:24:50,960 --> 00:24:53,960 that they've got very professional manufacturing methods. 395 00:24:53,960 --> 00:24:55,480 They're pros. 396 00:24:57,640 --> 00:24:59,960 Everything OK, Washington? Yeah. 397 00:24:59,960 --> 00:25:01,960 PHONE RINGS 398 00:25:01,960 --> 00:25:04,960 Hello? Can we trace the explosive? 399 00:25:04,960 --> 00:25:06,640 If I can isolate it in the mix, yes. 400 00:25:06,640 --> 00:25:08,480 Right, OK, we're on our way. 401 00:25:08,480 --> 00:25:11,960 They've found the bombers' van. We need to move. 402 00:25:28,960 --> 00:25:29,960 All right? 403 00:25:29,960 --> 00:25:32,160 That's the only obvious point of access. 404 00:25:32,160 --> 00:25:34,000 We need to get rid of the van. 405 00:25:35,960 --> 00:25:37,960 OK. Lana, what do you think? 406 00:25:37,960 --> 00:25:39,960 Looks deliberate. 407 00:25:39,960 --> 00:25:41,960 OK, let's check the van, then look in the building. 408 00:25:42,960 --> 00:25:44,960 Danny, get the T9. 409 00:26:14,640 --> 00:26:16,960 Go steady, Danny. 410 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 Clear! 411 00:26:35,960 --> 00:26:36,960 Go, go, go! 412 00:26:46,960 --> 00:26:49,960 SHUTTERS RATTLING 413 00:26:59,960 --> 00:27:01,960 Armed police! 414 00:27:03,960 --> 00:27:05,640 Room clear! 415 00:27:05,640 --> 00:27:07,960 SHOUTING INSTRUCTIONS 416 00:27:12,480 --> 00:27:13,960 Armed police! 417 00:27:20,800 --> 00:27:21,960 EXPO! 418 00:27:21,960 --> 00:27:22,960 On me. 419 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 MAN: IED! IED left centre! 420 00:27:49,960 --> 00:27:51,960 I nearly stepped on that. 421 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 Good work, Brown. Spot on. 422 00:27:53,960 --> 00:27:56,000 Right, get your guys out of here and under hard cover. 423 00:27:56,000 --> 00:27:57,640 I'll take it. 424 00:27:57,640 --> 00:27:59,800 RADIO BEEPS Charlie Delta, EXPO now. 425 00:28:11,160 --> 00:28:13,960 Why would they want to blow this up? 426 00:28:13,960 --> 00:28:14,960 There's nothing here. 427 00:28:17,960 --> 00:28:20,160 HIGH-PITCHED BEEPING 428 00:29:27,640 --> 00:29:30,480 Battery pack explosive taped underneath the desk. 429 00:29:30,480 --> 00:29:31,960 Right, so, what's the plan? 430 00:29:36,960 --> 00:29:39,960 Let's see if they've gone for a secondary. 431 00:29:55,160 --> 00:29:56,960 Oh, God. 432 00:29:56,960 --> 00:29:58,960 Looks like we've found the bomb factory. 433 00:30:12,960 --> 00:30:13,960 Lana? 434 00:30:15,960 --> 00:30:17,960 Yeah, all clear. 435 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 Go and get the disruptor so we can separate the components. 436 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 Right. 437 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 SHE EXHALES 438 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 Right, make sure your guys are under hard cover. 439 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 There's gonna be a controlled explosion in 45 seconds. 440 00:30:57,960 --> 00:31:00,960 Roger that. Let's go, guys. 441 00:31:03,800 --> 00:31:04,960 Take the shot. 442 00:31:04,960 --> 00:31:06,000 Yeah, give us a sec. 443 00:31:09,960 --> 00:31:11,960 NUT: 'Hey, Wash! Have you got my snips, mate? 444 00:31:11,960 --> 00:31:13,960 'I wanna check out this van.' 445 00:31:14,960 --> 00:31:15,960 All set. 446 00:31:15,960 --> 00:31:18,480 MUFFLED EXPLOSION 447 00:31:18,480 --> 00:31:19,960 DISTANT SIRENS WAILING 448 00:31:19,960 --> 00:31:21,160 Circuit's good. 449 00:31:21,960 --> 00:31:24,960 MUFFLED EXPLOSION 450 00:31:24,960 --> 00:31:26,800 Priming. 451 00:31:26,800 --> 00:31:29,960 WASH BREATHES DEEPLY 452 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 Stand by. 453 00:31:34,960 --> 00:31:35,960 Firing! 454 00:31:40,160 --> 00:31:42,960 Sounded promising. 455 00:31:46,960 --> 00:31:48,960 Let it soak. 456 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 Device neutralised! 457 00:32:10,960 --> 00:32:11,960 Good work. 458 00:32:19,480 --> 00:32:21,960 CAMERA CLICKS 459 00:32:29,960 --> 00:32:32,960 Sonya. Look. 460 00:32:32,960 --> 00:32:34,960 Could be nothing, but... 461 00:32:36,960 --> 00:32:40,960 I saw Special Forces using an FG9 blip enhancer in Afghanistan. 462 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 Well, it would suggest they've had military training, 463 00:32:42,960 --> 00:32:45,960 but it doesn't explain how they got past our jammers at Westhaven. 464 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 There's a weird stain over there. Worth checking out. 465 00:32:47,960 --> 00:32:51,160 Boss, am I OK to bag and tag this desk now? 466 00:32:51,160 --> 00:32:53,800 Can you just hang on? Yeah. 467 00:32:53,800 --> 00:32:56,000 Everything else looks pristine, apart from this. 468 00:32:56,000 --> 00:32:59,960 Leave it with you? Yeah, cheers. 469 00:33:01,800 --> 00:33:03,960 Can we get some shots of this? 470 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 Oh, Lana. 471 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 All good? Yeah. 472 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 Erm... 473 00:33:16,960 --> 00:33:19,960 You all right, mate? Yeah. 474 00:33:19,960 --> 00:33:22,960 It's just, when you saw the device you looked a little bit... 475 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 Don't know what you're talking about. 476 00:33:24,960 --> 00:33:27,960 All right. I'm gonna go sort out the rest of the equipment. 477 00:33:31,960 --> 00:33:32,960 It's pristine. 478 00:33:32,960 --> 00:33:34,960 DESAI: What do you mean, "pristine"? 479 00:33:34,960 --> 00:33:37,800 Well, have you ever seen a bomb factory that neat and tidy? 480 00:33:37,800 --> 00:33:39,960 What have we got, OCD terrorists? 481 00:33:39,960 --> 00:33:41,960 I bet you don't even pull prints. 482 00:33:41,960 --> 00:33:43,960 Come on, Wash. 483 00:33:43,960 --> 00:33:47,640 Well, name me one Islamist attack we've had using jammers 484 00:33:47,640 --> 00:33:49,960 and high-grade explosives, like the one at Westhaven. 485 00:33:49,960 --> 00:33:52,960 We don't know they used a jammer, that's just your theory. 486 00:33:52,960 --> 00:33:54,960 This is a set-up and you're falling for it. 487 00:33:54,960 --> 00:33:57,960 DI Desai, DI Youngblood. We found this. 488 00:34:01,960 --> 00:34:04,800 What are we looking at here, then? Improvised detonator. 489 00:34:04,800 --> 00:34:06,480 ISIS's go-to det of choice. 490 00:34:06,480 --> 00:34:08,000 Ain't that right, Wash? 491 00:34:22,160 --> 00:34:24,960 DS HAMILTON: Yesterday we were able to trace the vehicle 492 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 we identified leaving Westhaven. 493 00:34:26,960 --> 00:34:29,000 It was found outside an industrial building in Tooting 494 00:34:29,000 --> 00:34:31,960 where we found evidence of bomb-making facilities. 495 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 DI Youngblood? 496 00:34:36,320 --> 00:34:39,960 A booby trap detected at the bomb factory was neutralised by EXPO, 497 00:34:39,960 --> 00:34:43,800 enabling a full forensic examination of the evidence. 498 00:34:43,800 --> 00:34:46,960 This improvised detonator was found at the location, 499 00:34:46,960 --> 00:34:49,960 typically associated with suicide bombers. 500 00:34:49,960 --> 00:34:54,160 Which suggests it was an Islamist bomb factory. 501 00:34:54,160 --> 00:34:55,960 Do we have any names? 502 00:34:55,960 --> 00:34:57,960 CCTV? Forensics? 503 00:34:57,960 --> 00:34:59,960 No. They've covered their tracks. 504 00:34:59,960 --> 00:35:01,960 No fingerprints at the site at all. 505 00:35:01,960 --> 00:35:05,960 Not even on the detonator, deliberately left for us to find. 506 00:35:06,960 --> 00:35:07,960 Funny that. 507 00:35:07,960 --> 00:35:10,800 That booby trap was meant to mess up the scene. 508 00:35:10,800 --> 00:35:13,160 Defusing it allowed us to see how pristine the place was. 509 00:35:15,160 --> 00:35:18,960 Hm, we seem to have hit a brick wall. 510 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 Let's try and keep this information 511 00:35:20,960 --> 00:35:23,320 about possible Islamist attackers between ourselves 512 00:35:23,320 --> 00:35:25,320 until we're in a position to make arrests. 513 00:35:25,320 --> 00:35:28,000 A group-slash-persons unknown are placing London under threat. 514 00:35:29,160 --> 00:35:32,960 And I'd like to have progress on that ahead of the 5.00pm meeting. 515 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 Thank you. 516 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 Lana, why are implying evidence was planted? 517 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 Just stick to what YOU know, OK? 518 00:35:51,320 --> 00:35:53,960 Listen, Thom, I'm not a detective. 519 00:35:53,960 --> 00:35:56,960 I'll happily leave that side of things to you, no danger. 520 00:35:56,960 --> 00:35:59,960 But when it comes to explosives, I'm the expert. 521 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 I know what I saw. 522 00:36:04,960 --> 00:36:05,960 'Today, at Westhaven Estate, 523 00:36:05,960 --> 00:36:07,960 'the site of the deadly terrorist attack 524 00:36:07,960 --> 00:36:10,800 'that rocked the capital last Friday. 525 00:36:10,800 --> 00:36:14,960 '18 people lost their lives, including army veteran Joel Nutkins, 526 00:36:14,960 --> 00:36:19,640 'an experienced explosives officer working for the Metropolitan Police. 527 00:36:19,640 --> 00:36:22,000 'With no group yet claiming they carried out the attack 528 00:36:22,000 --> 00:36:25,960 'and no arrests made, the far-right group English Flag 529 00:36:25,960 --> 00:36:28,480 'has kept up its campaign of blaming Islamists, 530 00:36:28,480 --> 00:36:31,960 'as the city continues to swelter under the heatwave...' 531 00:36:31,960 --> 00:36:33,480 The factory job. 532 00:36:33,480 --> 00:36:34,960 Seemed like you had a moment or something 533 00:36:34,960 --> 00:36:37,960 when you were in front of that device. 534 00:36:38,960 --> 00:36:43,960 No, all good. If you say so. 535 00:36:43,960 --> 00:36:46,960 I, er, I saw that Special Forces battery they found. 536 00:36:46,960 --> 00:36:50,960 You do know you can use lead acid batteries in other things, Wash, 537 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 not just military-grade jammers. 538 00:36:57,960 --> 00:37:01,320 You saw the improvised detonator at the bomb factory, right? 539 00:37:02,320 --> 00:37:04,160 The only bombers that use them 540 00:37:04,160 --> 00:37:06,960 are the ones that are happy to blow 'emselves up. 541 00:37:08,960 --> 00:37:11,960 It's too easy, John. Smells like bullshit. 542 00:37:13,960 --> 00:37:16,960 They're leading us up the garden path. 543 00:37:21,640 --> 00:37:22,960 SHE SIGHS 544 00:37:26,480 --> 00:37:28,960 Stop making excuses for 'em, Wash. 545 00:37:30,160 --> 00:37:31,960 Wash. 546 00:37:31,960 --> 00:37:32,960 Ay up, Sonya. 547 00:37:32,960 --> 00:37:35,160 Prelim report came back on that stain 548 00:37:35,160 --> 00:37:36,960 you spotted at the bomb factory. 549 00:37:36,960 --> 00:37:38,960 Come with me. 550 00:37:46,960 --> 00:37:48,960 It's HMX-319. 551 00:37:48,960 --> 00:37:50,960 Basically, HMX combined with an additive. 552 00:37:50,960 --> 00:37:52,160 And there's more. 553 00:37:52,160 --> 00:37:54,960 I finished my analysis on the main charge at Westhaven 554 00:37:54,960 --> 00:37:56,960 and it contains the same HMX mix. 555 00:37:56,960 --> 00:37:57,960 You were right, Wash. 556 00:37:57,960 --> 00:38:00,160 They abandoned their factory and planted evidence 557 00:38:00,160 --> 00:38:01,960 to make it look Islamist. 558 00:38:01,960 --> 00:38:04,960 How the hell are the bombers getting military-grade explosive? 559 00:38:06,800 --> 00:38:08,960 Lana, we gotta go. There's another device. 560 00:38:08,960 --> 00:38:11,960 Do me a favour, dig a bit. Yeah. 561 00:38:15,640 --> 00:38:18,160 SIREN BLARING, TRUCK HORN HONKS 562 00:38:19,960 --> 00:38:21,960 A mosque? 563 00:38:23,480 --> 00:38:26,480 TRUCK HORN HONKS 564 00:38:35,640 --> 00:38:36,960 The device was found by a worshiper. 565 00:38:36,960 --> 00:38:39,000 The first response unit have left it well alone 566 00:38:39,000 --> 00:38:41,960 and as you can see, everyone has been evacuated. 567 00:38:41,960 --> 00:38:44,160 Islamists don't bomb mosques. True. 568 00:38:44,160 --> 00:38:46,480 I'll have my guys on standby. Lana? 569 00:38:46,480 --> 00:38:47,960 Danny, kit up. 570 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 This is Imam Mohammed, he found the device. Right, OK. 571 00:38:49,960 --> 00:38:52,960 Mohammed, I need as much information as you can give me, OK? 572 00:38:52,960 --> 00:38:55,960 It's upstairs. There's, like, a bag, on the door. 573 00:38:55,960 --> 00:38:56,960 Did you touch it? 574 00:38:56,960 --> 00:38:59,960 Yes, it's tied on with one of those plastics... 575 00:38:59,960 --> 00:39:00,960 Right, like a cable tie? 576 00:39:00,960 --> 00:39:03,960 I just need you to tell me, did you see what was inside the bag? 577 00:39:03,960 --> 00:39:06,800 A jar, with nuts and bolts. Right. 578 00:39:06,800 --> 00:39:08,960 And was there anything attached, a mobile phone or a watch? 579 00:39:08,960 --> 00:39:10,960 Yeah, yeah, a watch. 580 00:39:10,960 --> 00:39:12,960 One of them, er, cheap ones. A timer? 581 00:39:12,960 --> 00:39:16,320 Is that bad? What does that mean? 582 00:39:16,320 --> 00:39:18,960 If you could just follow me, I'm just trying to clear this area. 583 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 Thank you very much. 584 00:39:20,960 --> 00:39:23,960 If you wouldn't mind taking this gentleman behind the cordon, 585 00:39:23,960 --> 00:39:24,960 that would be great. 586 00:39:25,960 --> 00:39:28,960 Right, I'm gonna be radio silent around the device. OK. 587 00:40:14,960 --> 00:40:17,320 Radio silence from now on. 588 00:40:18,960 --> 00:40:20,800 RADIO BEEPS 589 00:41:24,000 --> 00:41:25,640 Danny! 590 00:41:26,960 --> 00:41:27,960 What have we got? Nail bomb. 591 00:41:27,960 --> 00:41:30,960 Shit. Timed explosion, five minutes remaining. 592 00:41:30,960 --> 00:41:33,000 I'll disrupt, but I don't want to damage the timer for forensics. 593 00:41:33,000 --> 00:41:34,960 All right, OK. 594 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 Central Eight Five, this is EXPO Two Alpha. 595 00:41:36,960 --> 00:41:39,960 We have T minus five minutes till explosion, over. 596 00:41:39,960 --> 00:41:41,800 This is Central Eight Five. 597 00:41:41,800 --> 00:41:43,960 EXPO indicate a five-minute timer on the device. 598 00:41:43,960 --> 00:41:44,960 Five minutes. 599 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 SHE EXHALES 600 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 Shit. 601 00:42:52,960 --> 00:42:55,800 Mercury tilt switch. 602 00:42:56,960 --> 00:42:58,960 Shit. MAN BEHIND DOOR: Hello? 603 00:42:58,960 --> 00:43:00,960 MUFFLED: Hey! Hurry! Help! 604 00:43:00,960 --> 00:43:02,960 Hello? 605 00:43:02,960 --> 00:43:05,960 Help me, please, help! Hello? Hello? 606 00:43:05,960 --> 00:43:07,960 Is there someone coming? Help me, please! 607 00:43:07,960 --> 00:43:09,960 Can you help me? Help me! 608 00:43:09,960 --> 00:43:11,960 Can you help me? Gonna help. 609 00:43:11,960 --> 00:43:13,960 Help me, please, please, help me. 610 00:43:13,960 --> 00:43:15,960 Help me! 611 00:43:15,960 --> 00:43:18,800 Please, please, help me, help me. 612 00:43:21,960 --> 00:43:22,960 Hello? 613 00:43:24,960 --> 00:43:27,960 Help! OK, OK. Just lay really, really still, OK? 614 00:43:27,960 --> 00:43:30,960 There's an explosive device triggered by movement, 615 00:43:30,960 --> 00:43:32,960 so I'm gonna have to do a bit of work on the door. 616 00:43:32,960 --> 00:43:34,480 Just stay really still and really quiet, yeah? 617 00:43:34,480 --> 00:43:38,960 Please get me out of here. Stay quiet! 618 00:43:38,960 --> 00:43:40,800 Come on, please, get me out of here! 619 00:43:40,800 --> 00:43:42,960 You're gonna have to be quiet, I'm telling you. 620 00:43:42,960 --> 00:43:44,960 This is really difficult. 621 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 Danny, I don't mean to be the bearer of bad news or anything 622 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 but I've got three minutes on my clock. 623 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 I understand. I'm seeing no movement from inside. 624 00:43:50,960 --> 00:43:53,640 I need to be able to get a message in there, get her out. 625 00:43:53,640 --> 00:43:56,960 HOSTAGE SHOUTS 626 00:43:56,960 --> 00:43:58,960 Please be quiet, I'm begging you. 627 00:43:58,960 --> 00:44:01,960 I really need to concentrate! 628 00:44:01,960 --> 00:44:03,960 Argh! Please help me. I just... 629 00:44:05,960 --> 00:44:08,000 Lana! Hurry! 630 00:44:09,160 --> 00:44:11,960 You need to get out now! 631 00:44:11,960 --> 00:44:12,960 Help me, please! 632 00:44:21,320 --> 00:44:25,960 Subtitles by accessibility@itv.com 60879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.