Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Editado en https://subtitletools.com
2
00:00:28,562 --> 00:00:30,359
- De acuerdo, �es esto?
3
00:00:30,364 --> 00:00:31,831
�Hola?
4
00:00:31,832 --> 00:00:35,495
Yo soy Julia Brixendine
y soy un neur�logo.
5
00:00:35,502 --> 00:00:37,197
Lo s�, suena geek.
6
00:00:37,204 --> 00:00:40,503
Pero b�sicamente me fijo en
las cabezas de las personas todo el d�a,
7
00:00:40,507 --> 00:00:43,203
que es un sue�o para m� porque desde entonces
8
00:00:43,210 --> 00:00:46,145
Yo era un ni�o que siempre he
desear�a poder leer
9
00:00:46,146 --> 00:00:48,137
las mentes de las personas
10
00:00:48,148 --> 00:00:51,549
La vida es mucho m�s f�cil
ahora que tengo una m�quina
11
00:00:51,552 --> 00:00:55,989
eso me permite ver dentro de los cerebros de las personas.
12
00:00:55,989 --> 00:00:58,924
Incluso puedo encontrar a alguien
inteligencia emocional
13
00:00:58,926 --> 00:01:02,828
mostr�ndoles fotos
de caras y luego ver
14
00:01:02,829 --> 00:01:06,162
si pueden identificar
las expresiones en ellos.
15
00:01:06,166 --> 00:01:08,930
Lo siento, estoy siendo tan idiota, pero vamos.
diecis�is
00:01:08,936 --> 00:01:11,370
�Cuan genial es eso?
17
00:01:11,371 --> 00:01:14,101
De todos modos, yo, trabajo en una
la universidad ahora y creo
18
00:01:14,107 --> 00:01:17,076
lo que finalmente impulsa mi investigaci�n hoy
19
00:01:17,077 --> 00:01:22,014
es mi fascinaci�n y frustraci�n
con frases como esta.
20
00:01:23,383 --> 00:01:27,114
Las mujeres est�n locas
21
00:01:28,188 --> 00:01:32,249
Los hombres son est�pidos.
22
00:01:32,259 --> 00:01:37,253
Las mujeres est�n obsesionadas con el matrimonio.
23
00:01:37,264 --> 00:01:41,963
Los hombres est�n obsesionados con el sexo.
24
00:01:41,969 --> 00:01:42,765
�Derecha?
25
00:01:43,804 --> 00:01:46,238
Todos estos son estereotipos
que en un punto
26
00:01:46,239 --> 00:01:48,799
u otro que probablemente todos hemos escuchado.
27
00:01:48,809 --> 00:01:50,436
Tal vez incluso pens�.
28
00:01:52,279 --> 00:01:57,239
Ahora, no solo voy a hablar
sobre el cerebro femenino hoy.
29
00:01:57,451 --> 00:01:59,112
Sabemos mucho m�s sobre el cerebro masculino,
30
00:01:59,119 --> 00:02:02,452
pero eso es principalmente porque
han sido es
31
00:02:02,456 --> 00:02:07,416
Sabemos que los hombres tienen
cabezas m�s grandes y cr�neos m�s gruesos.
32
00:02:07,894 --> 00:02:09,987
Y en los viejos tiempos,
los cient�ficos sol�an pensar
33
00:02:09,997 --> 00:02:13,228
eso significaba que
ten�a cerebros m�s grandes tambi�n.
34
00:02:13,233 --> 00:02:17,294
Pero en 1995, descubrimos que las mujeres tienen
35
00:02:17,304 --> 00:02:20,467
el mismo n�mero exacto de
c�lulas cerebrales, simplemente atascadas
36
00:02:20,474 --> 00:02:21,941
en un espacio m�s peque�o.
37
00:02:23,510 --> 00:02:26,604
Entonces, si acabamos de encontrar eso
fuera recientemente, �qu� m�s
38
00:02:26,613 --> 00:02:31,573
no sabemos sobre el
macho y el cerebro femenino?
39
00:02:34,855 --> 00:02:38,120
Bueno, ya sabemos que
luchamos por entender
40
00:02:38,125 --> 00:02:41,356
y relacionarse entre s�,
pero la buena noticia es
41
00:02:41,361 --> 00:02:43,761
eso en mis estudios I
descubierto mucho sobre
42
00:02:43,764 --> 00:02:48,292
c�mo nuestra neurolog�a primaria
efectos y en ocasiones sabotajes
43
00:02:48,301 --> 00:02:50,826
nuestras relaciones
44
00:02:50,837 --> 00:02:53,601
Este es Steven y Lisa
y ellos han estado casados
45
00:02:53,607 --> 00:02:55,302
por 12 a�os.
46
00:02:55,308 --> 00:02:59,176
Ahora, como cualquier pareja Steven
y Lisa tiene sus problemas,
47
00:02:59,179 --> 00:03:03,343
pero que pasar�a si pudiera decirte
que muchos de sus problemas
48
00:03:03,350 --> 00:03:05,648
en realidad tiene una base biol�gica.
49
00:03:05,652 --> 00:03:07,017
- �Qu� est�s haciendo, amigo?
50
00:03:07,020 --> 00:03:08,180
�Bajate!
51
00:03:08,188 --> 00:03:10,053
- Siento que este espejo
52
00:03:10,057 --> 00:03:11,490
se va a caer
53
00:03:11,491 --> 00:03:12,890
�Qu� piensas?
54
00:03:12,893 --> 00:03:13,882
- No lo s�.
55
00:03:13,894 --> 00:03:14,724
Tengo 40 a�os.
56
00:03:14,728 --> 00:03:15,558
- [Lisa] Ahora ve, lev�ntate.
57
00:03:15,562 --> 00:03:16,392
Ayuadame.
58
00:03:16,396 --> 00:03:18,330
- [Julia] Entonces me imagino que no
Ser�a �til simplemente ver
59
00:03:18,331 --> 00:03:22,893
dentro de sus cabezas para descubrir
�Por qu� act�an de la manera en que lo hacen?
60
00:03:22,903 --> 00:03:24,962
Bueno, antes que nada, es �til saber
61
00:03:24,971 --> 00:03:26,632
que las mujeres son generalmente m�s sensibles
62
00:03:26,640 --> 00:03:27,800
a las amenazas que los hombres.
63
00:03:27,808 --> 00:03:29,207
Esto es debido a la parte del cerebro
64
00:03:29,209 --> 00:03:31,404
eso siente peligro, la am�gdala.
sesenta y cinco
00:03:31,411 --> 00:03:33,845
En las mujeres, esta �rea es
m�s f�cil de activar
66
00:03:33,847 --> 00:03:36,247
por eso somos m�s
en sinton�a con los peligros potenciales
67
00:03:36,249 --> 00:03:38,080
que los hombres ni siquiera pueden darse cuenta.
68
00:03:38,085 --> 00:03:40,519
Tampoco ayuda que estemos
t�picamente m�s peque�o que los hombres
69
00:03:40,520 --> 00:03:42,818
y lleno de agujeros.
70
00:03:42,823 --> 00:03:44,757
(suspira)
71
00:03:46,827 --> 00:03:47,589
- Darse prisa.
72
00:03:47,594 --> 00:03:49,585
- [Julia] 50, la raz�n
las parejas son menos apasionadas
73
00:03:49,596 --> 00:03:51,587
despu�s de estar juntos
por un tiempo es porque
74
00:03:51,598 --> 00:03:55,159
despu�s de unos dos a�os su
los cerebros dejan de producir dopamina.
75
00:03:55,168 --> 00:03:56,601
El sentirse bien qu�mico.
76
00:03:56,603 --> 00:03:59,731
Despu�s de eso, producen
oxitocina que te une
77
00:03:59,740 --> 00:04:00,729
con alguien.
78
00:04:00,741 --> 00:04:03,938
Esto explica por qu� Steven
y Lisa son menos sexuales,
79
00:04:03,944 --> 00:04:05,206
pero m�s comprometido
80
00:04:05,212 --> 00:04:07,874
Y s�, esto incluso sucede
a personas atractivas.
81
00:04:09,783 --> 00:04:12,445
- Vas a recoger
Ty en la escuela o soy yo?
82
00:04:12,452 --> 00:04:15,046
- Termin� temprano, lo har�.
83
00:04:15,055 --> 00:04:15,851
- De acuerdo, d�jate llevar.
84
00:04:18,959 --> 00:04:20,586
(suspira)
85
00:04:20,594 --> 00:04:22,084
- Es, es lo mismo.
86
00:04:23,196 --> 00:04:24,060
- Lo que sea.
87
00:04:25,198 --> 00:04:28,395
(m�sica de piano)
88
00:04:28,401 --> 00:04:29,766
- Oh vamos.
89
00:04:29,770 --> 00:04:30,862
- Mam�, v�monos!
90
00:04:30,871 --> 00:04:31,701
- Bueno.
91
00:04:33,140 --> 00:04:33,936
- �Ay, ay!
92
00:04:35,108 --> 00:04:36,370
- [Julia] Este es Lexi y Adam.
93
00:04:36,376 --> 00:04:38,810
Han estado juntos
por dos o tres a�os
94
00:04:38,812 --> 00:04:40,279
dependiendo de a qui�n le preguntes
95
00:04:42,082 --> 00:04:44,949
- Ay, oh, oh, ay.
96
00:04:47,220 --> 00:04:48,050
Mejor, �verdad?
97
00:04:49,055 --> 00:04:49,885
- �Qu� estoy mirando?
98
00:04:49,890 --> 00:04:51,949
- �No notas nada diferente?
99
00:04:51,958 --> 00:04:52,822
- Oh, oh, s�!
100
00:04:52,826 --> 00:04:53,952
Eso es mejor.
101
00:04:53,960 --> 00:04:54,756
- �Que es?
102
00:04:56,129 --> 00:04:56,959
- Tu cara.
103
00:04:56,963 --> 00:04:57,987
- �Cejas!
104
00:04:57,998 --> 00:04:58,794
- Correcto.
105
00:04:58,799 --> 00:04:59,629
Oh si si.
106
00:04:59,633 --> 00:05:01,726
- �O crees que necesito oscurecerlos?
107
00:05:01,735 --> 00:05:02,895
No s�, siento que
De repente tengo este flequillo.
108
00:05:02,903 --> 00:05:05,497
Ellos tipo de tipo de
desaparecer y me hace mirar
109
00:05:05,505 --> 00:05:06,301
un poco enfermo
110
00:05:07,641 --> 00:05:09,939
- [Julia] El �rea del cerebro
responsable de reconocer
111
00:05:09,943 --> 00:05:13,276
errores y defectos es m�s grande
en el cerebro femenino
112
00:05:13,280 --> 00:05:15,942
Esto hace que las mujeres sean m�s
autoconsciente y m�s probable
113
00:05:15,949 --> 00:05:17,507
ser perfeccionistas
114
00:05:17,517 --> 00:05:20,611
Los cient�ficos lo llaman hipervigilancia
mientras que las personas tienden a
115
00:05:20,620 --> 00:05:22,315
ll�malo neur�tico
116
00:05:24,958 --> 00:05:27,688
- �No podemos jugar el juego de las cejas hoy?
117
00:05:27,694 --> 00:05:28,524
- Lo siento.
118
00:05:28,528 --> 00:05:29,688
- Quiero decir que apesta, realmente lo hago.
119
00:05:29,696 --> 00:05:30,993
- Bien bien.
120
00:05:30,997 --> 00:05:32,123
- Bueno.
121
00:05:32,132 --> 00:05:33,429
- Son mis dientes.
122
00:05:33,433 --> 00:05:34,661
- Hmm.
123
00:05:34,668 --> 00:05:36,533
- Los blanque� demasiado.
124
00:05:36,536 --> 00:05:37,525
�Uf!
125
00:05:37,537 --> 00:05:38,367
�Lo ves?
126
00:05:38,371 --> 00:05:41,602
Son m�s blancos que el blanco de mis ojos.
127
00:05:41,608 --> 00:05:43,166
Me pone la piel amarilla.
128
00:05:43,176 --> 00:05:44,268
Cl�sico.
129
00:05:44,277 --> 00:05:45,107
- No quiero jugar--
130
00:05:45,111 --> 00:05:46,976
- Error cl�sico de blanqueamiento dental.
131
00:05:46,980 --> 00:05:48,038
- Soy malo en el juego de los dientes tambi�n.
132
00:05:48,048 --> 00:05:49,208
- Lo siento.
133
00:05:49,216 --> 00:05:50,615
Lo siento.
134
00:05:50,617 --> 00:05:52,448
- Oh, tengo que irme de aqu�.
135
00:05:52,452 --> 00:05:53,214
Voy tarde.
136
00:05:58,725 --> 00:05:59,714
LII-14
137
00:05:59,726 --> 00:06:00,715
�Detener!
138
00:06:00,727 --> 00:06:01,557
�No toques eso!
139
00:06:01,561 --> 00:06:02,994
�Ap�rtate!
140
00:06:02,996 --> 00:06:03,826
Al�jate.
141
00:06:03,830 --> 00:06:04,694
Quieres abrirlo.
142
00:06:04,698 --> 00:06:06,131
- �Puedo decir una cosa?
143
00:06:06,132 --> 00:06:06,894
- No.
144
00:06:06,900 --> 00:06:09,630
- Que es un fol�culo piloso obstruido
145
00:06:09,636 --> 00:06:12,161
y puedo lidiar con eso en dos segundos.
146
00:06:12,172 --> 00:06:13,298
- No, no quiero que lidies con eso.
147
00:06:13,306 --> 00:06:14,466
- Se habr� ido as� como as�.
148
00:06:14,474 --> 00:06:15,566
- No, no lo toques, d�jalo en paz.
149
00:06:15,575 --> 00:06:17,372
- [Julia] La preparaci�n hace que el cerebro femenino
150
00:06:17,377 --> 00:06:20,346
para liberar endorfinas,
otro producto qu�mico para sentirse bien.
151
00:06:20,347 --> 00:06:23,248
Esta es la forma de la naturaleza de
Motiv�ndonos a mantenernos higi�nicos
152
00:06:23,250 --> 00:06:25,309
y prevenir la infecci�n.
153
00:06:25,318 --> 00:06:26,512
Los monos lo hacen.
154
00:06:26,519 --> 00:06:27,850
Los leones lo hacen
155
00:06:27,854 --> 00:06:28,752
Las novias lo hacen.
156
00:06:32,092 --> 00:06:33,184
- Duele como una perra.
157
00:06:33,193 --> 00:06:34,524
- �Nunca me dejas hacer nada!
158
00:06:34,527 --> 00:06:35,357
Y no usas el exfoliante que te di
159
00:06:35,362 --> 00:06:38,729
y tambi�n no nos olvidemos
el extremadamente generoso
160
00:06:38,732 --> 00:06:40,757
Regalo de navidad que te di
161
00:06:40,767 --> 00:06:43,099
Fue el comprobante de regalo para
el enderezamiento brasile�o.
162
00:06:43,103 --> 00:06:44,195
S�.
163
00:06:44,204 --> 00:06:45,432
- Ah!
164
00:06:45,438 --> 00:06:46,837
- De nada.
165
00:06:46,840 --> 00:06:47,829
- �Correcto!
166
00:06:47,841 --> 00:06:49,035
El vale de regalo para el
Alisado brasile�o
167
00:06:49,042 --> 00:06:50,168
Para mi cabello
168
00:06:50,176 --> 00:06:51,200
Correcto, s�, no, tienes raz�n.
169
00:06:51,211 --> 00:06:53,839
No us� eso en realidad
porque yo, me gusta mi cabello
170
00:06:53,847 --> 00:06:57,010
Se ve, se ve genial,
se ve desali�ado y
171
00:06:57,017 --> 00:06:59,850
me hace sentir peligroso.
172
00:06:59,853 --> 00:07:01,514
Como impredecible.
173
00:07:01,521 --> 00:07:03,614
Qui�n, qui�n es ese tipo?
174
00:07:03,623 --> 00:07:05,454
Me gusta, �cu�l es, cu�l es su historia?
175
00:07:05,458 --> 00:07:06,686
�Ya sabes?
176
00:07:06,693 --> 00:07:07,591
- No.
177
00:07:07,594 --> 00:07:08,424
- �que esta haciendo?
178
00:07:08,428 --> 00:07:09,360
No conf�o en �l.
179
00:07:10,196 --> 00:07:11,254
Me gusta.
180
00:07:11,264 --> 00:07:13,425
Siento que me veo como Bo
Duque de Los Duques de Hazzard.
181
00:07:13,433 --> 00:07:15,958
- Ni siquiera s� qui�n es.
182
00:07:15,969 --> 00:07:18,369
- �No conoces a los Dukes Of Hazzard?
183
00:07:18,371 --> 00:07:19,463
No obtienes a los duques
De Hazzard en el Reino Unido?
184
00:07:19,472 --> 00:07:20,268
- No.
185
00:07:21,541 --> 00:07:23,031
- Bueno, tal vez fue mi acento americano.
186
00:07:23,043 --> 00:07:26,535
T�, �no conoces a los Dukes Of Hazzard?
187
00:07:26,546 --> 00:07:28,070
Nunca has o�do hablar de
�Los duques de hazzard?
188
00:07:28,081 --> 00:07:29,309
�Los chicos Duke?
189
00:07:29,316 --> 00:07:31,250
�Suben al auto y saltan!
190
00:07:31,251 --> 00:07:33,048
Y ellos saltan alrededor.
191
00:07:33,053 --> 00:07:35,783
Ellos, ellos saltan, se meten en su peque�o.
192
00:07:35,789 --> 00:07:36,778
Oh, oh!
193
00:07:36,790 --> 00:07:38,314
Parece que el Duque
�los muchachos no hacen nada bueno!
194
00:07:38,325 --> 00:07:39,155
�Nunca has visto eso?
195
00:07:39,159 --> 00:07:41,286
- As� no es como hablan los brit�nicos.
196
00:07:41,294 --> 00:07:42,659
- Dices Dukes Of Hazzard.
197
00:07:42,662 --> 00:07:43,651
- Duques de Hazzard.
198
00:07:45,298 --> 00:07:47,732
No quiero enderezar mi cabello.
199
00:07:47,734 --> 00:07:49,099
Una, porque me gusta c�mo se ve
200
00:07:49,102 --> 00:07:50,626
y soy un chico, tengo una novia.
201
00:07:50,637 --> 00:07:51,467
Ni siquiera importa.
202
00:07:51,471 --> 00:07:52,938
�a quien le importa?
203
00:07:52,939 --> 00:07:53,928
- S�.
204
00:07:53,940 --> 00:07:55,305
Bueno, mi pap� lo hace porque
es su 60 cumplea�os
205
00:07:55,308 --> 00:07:59,074
este fin de semana y creo que
agradecer�a un elegante hacer.
206
00:07:59,079 --> 00:08:00,307
- �S�?
207
00:08:00,313 --> 00:08:01,302
- S�.
208
00:08:01,314 --> 00:08:02,747
- Si a tu padre le importa
la forma en que se ve mi cabello
209
00:08:02,749 --> 00:08:05,309
Le dar� un mill�n,
Le dar� una mamada.
210
00:08:05,318 --> 00:08:07,479
Voy a obtener un cohete e ir a dispararle y yo
211
00:08:07,487 --> 00:08:11,651
en el espacio, y dar�
�l 10 mamadas en el espacio.
212
00:08:11,658 --> 00:08:14,855
Si a tu padre le importa una mierda mi cabello.
213
00:08:17,597 --> 00:08:18,962
- [Hombre] Hola, Zoe?
214
00:08:18,965 --> 00:08:20,489
- [Julia] Y aqu� est�n Zoe y Greg.
215
00:08:20,500 --> 00:08:22,661
Han estado juntos
un a�o, casado un a�o.
216
00:08:23,837 --> 00:08:25,168
- [Greg] Babe.
217
00:08:25,171 --> 00:08:26,468
- Solo porque has anotado
33 puntos no significa
218
00:08:26,473 --> 00:08:29,306
Estoy regresando a esa cama contigo.
219
00:08:29,309 --> 00:08:30,799
- Sabes que es realmente
no tan impresionante.
220
00:08:30,810 --> 00:08:32,141
Puse una pelota en un aro.
221
00:08:32,145 --> 00:08:34,636
Juego un deporte inventado para ni�os.
222
00:08:34,647 --> 00:08:36,137
- Oye, tengo que ir a trabajar.
223
00:08:36,149 --> 00:08:39,516
Y tienes que helar tus bolas
o lo que hagas todo el d�a.
224
00:08:39,519 --> 00:08:40,816
- S�, �por qu� trabajas de nuevo?
225
00:08:40,820 --> 00:08:41,787
Soy un atleta profesional.
226
00:08:41,788 --> 00:08:43,779
T�cnicamente podr�a apoyarnos a los dos
227
00:08:43,790 --> 00:08:45,985
y como 20 otras personas.
228
00:08:45,992 --> 00:08:49,689
- Bueno, porque esto
no es el 18005, �est� bien?
229
00:08:49,696 --> 00:08:51,163
Yo contribuyo a la sociedad
230
00:08:51,164 --> 00:08:53,997
Soy mi propia persona con tu apellido.
231
00:08:54,000 --> 00:08:54,989
Que t�, �qu� eres?
232
00:08:55,001 --> 00:08:55,990
Solo dame eso.
233
00:08:57,470 --> 00:08:58,903
- �Est�s bien?
234
00:08:58,905 --> 00:09:00,133
Est�s haciendo eso donde
me das tus cosas para hacer
235
00:09:00,140 --> 00:09:01,835
y en realidad no me dejas hacerlo
236
00:09:01,841 --> 00:09:02,671
- Lo siento.
237
00:09:02,675 --> 00:09:03,733
Es solo trabajo.
238
00:09:03,743 --> 00:09:05,335
- [Julia] Cuando los humanos est�n
bajo estr�s, el cerebro
239
00:09:05,345 --> 00:09:07,711
libera cortisol, un qu�mico involucrado
240
00:09:07,714 --> 00:09:09,409
en el vuelo de respuesta
241
00:09:09,416 --> 00:09:12,385
Pero los cerebros femeninos pueden reducir
la secreci�n de cortisol
242
00:09:12,385 --> 00:09:14,683
organizando cosas y obsesion�ndose
243
00:09:14,687 --> 00:09:17,679
con detalles que permiten
ella para sentirse en control.
244
00:09:17,690 --> 00:09:21,057
Ahora, un par de miles de a�os
Hace este comportamiento fue �til,
245
00:09:21,061 --> 00:09:24,326
pero hoy probablemente solo parece
como si estuvi�ramos resolviendo problemas
246
00:09:24,330 --> 00:09:25,763
eso no existe
247
00:09:29,936 --> 00:09:31,369
- �Por qu� no sales ya?
248
00:09:31,371 --> 00:09:34,272
Podr�as retirarte, ser una esposa de baloncesto.
249
00:09:34,274 --> 00:09:35,263
- 0h.
250
00:09:35,275 --> 00:09:36,537
- Podr�as comenzar una l�nea de joyer�a.
251
00:09:36,543 --> 00:09:38,238
Estar en VH1.
252
00:09:38,244 --> 00:09:42,442
- Oh, s�, o no podr�a
devolver a las mujeres 60 a�os
253
00:09:42,449 --> 00:09:45,179
y podr�a trabajar duro
por otro a�o m�s o menos.
254
00:09:45,185 --> 00:09:46,914
Comience mi propia empresa y me gusta.
255
00:09:47,921 --> 00:09:49,354
Tal vez incluso podr�a darte un trabajo.
256
00:09:49,355 --> 00:09:52,085
Porque cu�nto m�s tiempo
puedes hacer esto, sabes?
257
00:09:52,092 --> 00:09:52,956
- �Podr�as dejarme escribirte?
258
00:09:52,959 --> 00:09:53,789
un cheque para eso?
259
00:09:53,793 --> 00:09:55,192
- No tomar� tu dinero.
260
00:09:55,195 --> 00:09:56,219
T� lo sabes, �est� bien?
261
00:09:56,229 --> 00:09:58,254
No voy a ser un estereotipo.
262
00:09:58,264 --> 00:10:00,255
- Nadie piensa que eres un buscador de oro.
263
00:10:00,266 --> 00:10:02,063
Los buscadores de oro no se despiertan a las 6 a. M.
264
00:10:02,068 --> 00:10:03,535
o llevar maletines.
265
00:10:03,536 --> 00:10:04,594
- Te amo.
266
00:10:04,604 --> 00:10:05,468
- Yo tambi�n te amo.
267
00:10:11,144 --> 00:10:12,634
Oh, oye, Dave!
268
00:10:12,645 --> 00:10:13,475
�Venga!
269
00:10:13,480 --> 00:10:14,606
- [Dave] No te levantes, hombre!
270
00:10:14,614 --> 00:10:15,808
�Necesito que descanses!
271
00:10:15,815 --> 00:10:16,645
- Lo siento.
272
00:10:16,649 --> 00:10:19,083
Pens� que era, pens�
Estaba abriendo la puerta.
273
00:10:19,085 --> 00:10:21,246
- [Dave] tengo 50 d�lares en
�Est�s anotando 20 puntos esta noche!
274
00:10:21,254 --> 00:10:22,585
Mi hombre.
275
00:10:22,589 --> 00:10:23,419
- T�, �apostaste por m�?
276
00:10:23,423 --> 00:10:24,720
- [Dave] Oh, absolutamente.
277
00:10:24,724 --> 00:10:26,885
Crees que puedo pagar mi
facturas con este trabajo de mierda?
278
00:10:26,893 --> 00:10:29,225
- ventana, las ventanas se ven bien, hombre, t�.
279
00:10:30,130 --> 00:10:31,392
�Muy limpio!
280
00:10:31,397 --> 00:10:33,126
Las aves los golpean todo el tiempo.
281
00:10:33,133 --> 00:10:35,067
Lo piensan, piensan que es solo aire.
282
00:10:35,068 --> 00:10:36,057
As� de bueno eres.
283
00:10:36,069 --> 00:10:37,400
�l no puede o�rme.
284
00:10:37,403 --> 00:10:38,165
Eso es est�pido.
285
00:10:39,139 --> 00:10:41,573
- [Mujer] Julia, �verdad?
Sabemos que hemos estado yendo
286
00:10:41,574 --> 00:10:45,271
desde las 7 a. m. y ahora son las 3 p.m.?
287
00:10:45,278 --> 00:10:46,267
- No no.
288
00:10:46,279 --> 00:10:48,338
- �Necesitas un caf� o algo as�?
289
00:10:48,348 --> 00:10:49,178
- No, gracias.
290
00:10:49,182 --> 00:10:52,310
De acuerdo, entonces en esta prueba las hembras
291
00:10:52,318 --> 00:10:54,582
fueron mucho mejores para identificar el miedo
292
00:10:54,587 --> 00:10:58,523
y tristeza en la gente
caras, como, mucho m�s.
293
00:10:58,525 --> 00:11:01,790
- S�, y los hombres eran
mejor para identificar la ira
294
00:11:01,794 --> 00:11:02,988
Lo sabemos.
295
00:11:02,996 --> 00:11:04,520
Lo tengo.
296
00:11:04,531 --> 00:11:05,691
C�lebre.
297
00:11:05,698 --> 00:11:06,824
�Zalamero?
298
00:11:06,833 --> 00:11:08,198
- Esta disparidad es una locura.
299
00:11:08,201 --> 00:11:09,327
- �Explosi�n de bayas?
300
00:11:09,335 --> 00:11:11,269
- Sabes, creo que deber�amos
administrar la prueba nuevamente
301
00:11:11,271 --> 00:11:12,101
La pr�xima semana.
302
00:11:12,105 --> 00:11:13,936
Solo para asegurarme de que todo est� bien.
303
00:11:13,940 --> 00:11:15,168
Porque algo est� mal.
304
00:11:15,175 --> 00:11:16,005
Lo programar� ahora.
305
00:11:16,009 --> 00:11:17,033
- No por favor.
306
00:11:17,043 --> 00:11:18,806
Por favor, podemos tomar un descanso?
307
00:11:18,811 --> 00:11:19,641
�Por favor?
308
00:11:19,646 --> 00:11:21,273
No puedo entender c�mo no tienes hambre
309
00:11:21,281 --> 00:11:24,114
porque estoy, f�sicamente no puedo ver.
310
00:11:24,117 --> 00:11:25,049
�Qu� quieres decir?
311
00:11:25,051 --> 00:11:26,211
Ya he desayunado y almorzado.
312
00:11:26,219 --> 00:11:27,811
Esa extra�a bebida gris es comida?
313
00:11:27,820 --> 00:11:28,787
- Oh, s�, eso es Soylent.
314
00:11:28,788 --> 00:11:31,552
Es, um, es b�sicamente un
completar el reemplazo de comida.
315
00:11:31,558 --> 00:11:33,048
De esa manera no tengo que
ir al supermercado
316
00:11:33,059 --> 00:11:35,721
y comprar comida y ponerla
en una bolsa y desenvolverlo
317
00:11:35,728 --> 00:11:36,558
y masticarlo.
318
00:11:36,563 --> 00:11:37,723
Quiero decir, �qui�n tiene tiempo para eso?
319
00:11:37,730 --> 00:11:39,357
- Todos tienen tiempo para eso.
320
00:11:39,365 --> 00:11:41,196
Eso no puede ser saludable.
321
00:11:41,201 --> 00:11:41,997
- �Huh?
322
00:11:42,001 --> 00:11:42,831
- Hm, �qu�?
323
00:11:42,835 --> 00:11:44,666
- Tiene todas las vitaminas
y mineral que necesitas
324
00:11:44,671 --> 00:11:45,831
- Bueno.
325
00:11:45,838 --> 00:11:47,567
�Qu� tal si damos un paseo?
326
00:11:47,574 --> 00:11:50,042
Obtener un poco de vitamina D, �sabes?
327
00:11:50,043 --> 00:11:52,477
Julia, �no todos somos robots!
328
00:11:53,746 --> 00:11:55,213
- Oye, no me manipules con ni�os.
329
00:11:55,215 --> 00:11:58,810
- [Mujer] Eres una chica, tu
deber�a ser mejor para identificar
330
00:11:58,818 --> 00:12:01,184
tristeza en las caras de las personas,
de acuerdo a tu estudio.
331
00:12:01,187 --> 00:12:03,553
- Bien, 15 minutos.
332
00:12:03,556 --> 00:12:04,580
- Si!
333
00:12:04,591 --> 00:12:06,388
Escuch� bien, �eso es lo que escuch�!
334
00:12:06,392 --> 00:12:07,984
�Venga!
335
00:12:07,994 --> 00:12:08,824
No eres divertido.
336
00:12:08,828 --> 00:12:09,988
S�lo dime.
337
00:12:09,996 --> 00:12:10,826
Entonces, �cu�l es tu problema?
338
00:12:10,830 --> 00:12:12,422
�Estas saliendo con alguien?
339
00:12:12,432 --> 00:12:13,592
- [Julia] Abby, eso no es conversaci�n de trabajo.
340
00:12:13,600 --> 00:12:15,898
- De acuerdo, en uno de tus
estudios que concluy�
341
00:12:15,902 --> 00:12:18,029
que las mujeres son m�s
productivo cuando se unen
342
00:12:18,037 --> 00:12:19,402
porque reduce el cortisol
343
00:12:20,907 --> 00:12:22,340
- No tengo citas.
344
00:12:22,342 --> 00:12:25,038
Me niego a ser un t�tere
de mis neuroqu�micos
345
00:12:25,044 --> 00:12:26,841
- Entonces nunca has estado enamorado?
346
00:12:26,846 --> 00:12:28,404
- Ya sabes, nuestro cerebro
est�n dise�ados para enga�arnos
347
00:12:28,414 --> 00:12:30,882
en ese tipo de cosas
y no me estoy enamorando de eso
348
00:12:30,883 --> 00:12:33,010
- T� tambi�n.
349
00:12:33,019 --> 00:12:33,781
- por supuesto.
350
00:12:36,856 --> 00:12:38,289
�Vas a decir masturbarse?
351
00:12:38,291 --> 00:12:41,021
- No, iba a decir conseguir
triste, pero tal vez para ti
352
00:12:41,027 --> 00:12:42,722
esos van de la mano.
353
00:12:42,729 --> 00:12:45,220
- S�, tengo todo lo que necesito.
354
00:12:45,231 --> 00:12:46,755
Recibo oxitocina de mi perro.
355
00:12:46,766 --> 00:12:48,700
Recibo serotonina de
Saliendo con mis amigos.
356
00:12:48,701 --> 00:12:49,929
Obtengo endorfinas del gimnasio.
357
00:12:49,936 --> 00:12:52,063
Productividad y cooperaci�n
hace dopamina y yo obtenemos
358
00:12:52,071 --> 00:12:54,266
eso del trabajo, entonces yo
tengo todo lo que necesito
359
00:12:54,274 --> 00:12:57,801
Soy un equilibrio emocional completo.
360
00:12:57,810 --> 00:12:58,640
- �Whoa!
361
00:12:58,645 --> 00:12:59,737
Eso es como un truco total de la vida.
362
00:12:59,746 --> 00:13:01,111
- Mm-hm.
363
00:13:01,114 --> 00:13:03,605
Conocer la neurolog�a primordial de su cerebro
364
00:13:03,616 --> 00:13:04,810
es muy liberador
365
00:13:04,817 --> 00:13:06,409
Eso, hace la vida mucho m�s f�cil.
366
00:13:06,419 --> 00:13:08,614
No tengo que sentarme y preocuparme por
367
00:13:08,621 --> 00:13:10,748
si un chico me quiere y
preguntarse cu�les son sus motivos
368
00:13:10,757 --> 00:13:12,281
y, y obtener todo inseguro.
369
00:13:12,292 --> 00:13:15,125
Y, y, como, relee un texto 50 veces.
370
00:13:15,128 --> 00:13:16,152
- Esto es lo peor.
371
00:13:16,162 --> 00:13:16,992
- Es una locura.
372
00:13:16,996 --> 00:13:18,588
- S�.
373
00:13:18,598 --> 00:13:19,826
- Entonces, s� c�mo funciona el cerebro.
374
00:13:19,832 --> 00:13:22,323
Entonces todo este ser una cosa de chicas.
375
00:13:25,104 --> 00:13:25,900
Yo lo venc�
376
00:13:28,675 --> 00:13:30,575
De acuerdo, buena conversaci�n.
377
00:13:30,576 --> 00:13:32,066
Sabes que el sol causa c�ncer
378
00:13:34,080 --> 00:13:34,910
- No es normal.
379
00:13:34,914 --> 00:13:35,938
- Est� bien, gente.
380
00:13:37,684 --> 00:13:41,677
Entonces, la campa�a es informaci�n ilimitada.
381
00:13:41,688 --> 00:13:45,522
Y todos sabemos que nadie
le gusta datos ilimitados m�s
382
00:13:45,525 --> 00:13:47,322
que las mujeres
383
00:13:47,327 --> 00:13:48,157
- Eso es correcto.
384
00:13:48,161 --> 00:13:49,651
- Lo siento.
385
00:13:49,662 --> 00:13:51,129
�Por qu�, por qu� estamos diciendo Las se�oras?
386
00:13:51,130 --> 00:13:53,997
- Zoe, vamos, cada chica que conozco me env�a un mensaje de texto
387
00:13:54,000 --> 00:13:55,592
como 10 veces m�s de lo que le envi� un mensaje de texto.
388
00:13:55,601 --> 00:13:57,330
Es como, y no lo es, y no es solo
389
00:13:57,337 --> 00:13:59,862
como chicas con las que salgo, es como mi madre.
390
00:13:59,872 --> 00:14:02,705
- �Lo hace, lo hace?
tiene que ser espec�fico de g�nero?
391
00:14:02,709 --> 00:14:04,301
- S�, eso es lo que el cliente pidi�.
392
00:14:04,310 --> 00:14:06,778
Al igual, dijeron que se centran en las mujeres.
393
00:14:06,779 --> 00:14:08,770
- Genial, genial, est� bien, s�.
394
00:14:08,781 --> 00:14:10,305
- De acuerdo, yo lanzar� primero.
395
00:14:10,316 --> 00:14:12,443
Prep�rate para escribir esto.
396
00:14:12,452 --> 00:14:13,441
Va a estar caliente.
397
00:14:13,453 --> 00:14:14,647
�Qu� tal, ni�a mirando hacia abajo a su tel�fono
398
00:14:14,654 --> 00:14:19,455
mensajes de texto y dice, um para cada texto
399
00:14:19,459 --> 00:14:22,121
�l te env�a a enviar 40 a cambio?
400
00:14:23,396 --> 00:14:24,624
- Datos ilimitados.
401
00:14:24,630 --> 00:14:26,120
- [Todo] Eso est� bien.
402
00:14:26,132 --> 00:14:27,121
- �Buen derecho?
403
00:14:27,133 --> 00:14:28,157
Est� bien, bien.
404
00:14:28,167 --> 00:14:28,997
Escr�belo.
405
00:14:29,001 --> 00:14:30,400
- No te preocupes, s� texty.
406
00:14:30,403 --> 00:14:31,802
- Eso es hilarante.
407
00:14:32,839 --> 00:14:33,828
No dije escribirlo.
408
00:14:33,840 --> 00:14:36,070
- �Qu� pasa si, um, qu� tal si hici�ramos algo?
409
00:14:36,075 --> 00:14:38,566
�Qu� pasar�a si tratara de enfocarse m�s en la conexi�n?
410
00:14:38,578 --> 00:14:39,408
- Mmm.
411
00:14:42,415 --> 00:14:45,043
- Bueno, ya sabes, porque con este plan
412
00:14:45,051 --> 00:14:46,985
puedes hablar mas
413
00:14:46,986 --> 00:14:48,578
Puedes FaceTime por m�s tiempo.
414
00:14:48,588 --> 00:14:51,421
T�, puedes enviar m�s fotos.
415
00:14:51,424 --> 00:14:52,254
- Urna.
416
00:14:54,861 --> 00:14:57,921
No es anotador
nivel, pero como, eh,
417
00:14:57,930 --> 00:15:01,093
S� que tienes m�s.
418
00:15:01,100 --> 00:15:01,896
- S�.
419
00:15:03,102 --> 00:15:04,933
- [Julia] En prehist�rico
veces, las mujeres eran
420
00:15:04,937 --> 00:15:06,336
mucho m�s vulnerable
421
00:15:06,339 --> 00:15:08,569
Y los que tienen fuertes
conexiones sociales
422
00:15:08,574 --> 00:15:10,235
tuvo una mayor tasa de supervivencia.
423
00:15:10,243 --> 00:15:13,542
Considerando que, para los hombres, la supervivencia
depend�a de la agresi�n
424
00:15:13,546 --> 00:15:15,571
y competencia
425
00:15:15,581 --> 00:15:17,742
Esto podr�a explicar por qu�
en las reuniones las mujeres tienden a
426
00:15:17,750 --> 00:15:21,083
evitar conflictos y buscar el consenso.
427
00:15:21,087 --> 00:15:24,352
- UH no.
428
00:15:24,357 --> 00:15:25,289
- �Est�s seguro?
429
00:15:25,291 --> 00:15:26,121
- No yo creo.
430
00:15:26,125 --> 00:15:27,456
Creo que solo estaba, eh.
431
00:15:27,460 --> 00:15:28,290
Lo tom�.
432
00:15:28,294 --> 00:15:30,558
Iba en una direcci�n diferente.
433
00:15:30,563 --> 00:15:31,689
No estaba listo.
434
00:15:31,697 --> 00:15:32,527
Creo.
435
00:15:32,532 --> 00:15:33,294
No estaba listo.
436
00:15:34,801 --> 00:15:36,792
- [TV] Ya sabes, nada
trabaja en esta casa
437
00:15:36,803 --> 00:15:37,929
- �Por qu� est�s incluso en
Facebook en primer lugar?
438
00:15:37,937 --> 00:15:41,532
�Qu� pasa si hay pervertidos aqu�?
439
00:15:41,541 --> 00:15:43,975
- [TV] Podr�an hacer
una casa sin basura.
440
00:15:43,976 --> 00:15:45,443
- Mam�, el 4% de los hombres son soci�patas
as� que estoy seguro de que hay
441
00:15:47,246 --> 00:15:48,076
para pervertidos.
442
00:15:48,080 --> 00:15:48,910
�Por qu� estamos hablando de pervertidos?
443
00:15:48,915 --> 00:15:51,145
�Puedes simplemente borrar esas fotos?
444
00:15:51,150 --> 00:15:52,913
- Est� bien, pero no s�
cu�les eliminar
445
00:15:52,919 --> 00:15:55,217
Tienes un mont�n de fotos aqu�.
446
00:15:55,221 --> 00:15:57,280
Este es un premio gordo para pervertidos.
447
00:15:57,290 --> 00:15:59,281
- De acuerdo, mam�, �quieres?
por favor solo borra el �lbum
448
00:15:59,292 --> 00:16:00,953
que dice Wedding?
449
00:16:00,960 --> 00:16:03,121
- �Qu� hay del �lbum de luna de miel?
450
00:16:03,129 --> 00:16:04,426
Quieres quedarte con eso.
451
00:16:06,399 --> 00:16:08,993
- Morn, cualquier foto de Eric.
452
00:16:09,001 --> 00:16:12,266
Cualquier foto con su cara en ellos.
453
00:16:12,271 --> 00:16:13,329
Por favor, simplemente elim�nelo.
454
00:16:14,273 --> 00:16:15,900
- Fue tan amable.
455
00:16:15,908 --> 00:16:18,741
Y qu� hermosa pareja fuiste.
456
00:16:18,744 --> 00:16:20,803
Simplemente no entiendo lo que sucedi�.
457
00:16:20,813 --> 00:16:23,748
- Lo que sucedi� fue que �l me dej�.
458
00:16:23,749 --> 00:16:25,649
Es muy sencillo.
459
00:16:26,953 --> 00:16:28,648
(martilleo)
460
00:16:28,654 --> 00:16:30,485
- Bill, �por qu� no?
usando un puntero?
461
00:16:30,490 --> 00:16:31,980
�Por qu� no usar un puntero?
462
00:16:31,991 --> 00:16:34,653
- Porque Eric tom� el buscador de stud.
463
00:16:34,660 --> 00:16:37,925
- Bill, est�s arruinando su panel de yeso.
464
00:16:37,930 --> 00:16:40,023
Bill, parece rid�culo as�.
465
00:16:40,032 --> 00:16:40,828
- [Bill] �Rid�culo?
466
00:16:40,833 --> 00:16:41,993
Eso se ve rid�culo, �eh?
467
00:16:42,001 --> 00:16:43,127
Te dir�.
468
00:16:43,135 --> 00:16:44,033
�Qu� tal si lo tomo y yo?
lanzarlo a trav�s de esa ventana
469
00:16:44,036 --> 00:16:45,526
en el jard�n delantero?
470
00:16:45,538 --> 00:16:46,368
�Eso es menos rid�culo?
471
00:16:46,372 --> 00:16:47,430
- Genial, ahora ella es
haciendo lo de cantar.
472
00:16:47,440 --> 00:16:48,464
Sabes que a ella no le gusta que discutamos.
473
00:16:48,474 --> 00:16:50,203
- No, no, es bueno.
474
00:16:50,209 --> 00:16:52,677
Ni�os que estuvieron expuestos
al estr�s materno
475
00:16:52,678 --> 00:16:56,546
en el �tero se vuelven adictos a
sustancias qu�micas del estr�s en el �tero.
476
00:16:56,549 --> 00:16:58,483
M�s adelante en la vida, estas cr�as crecen
477
00:16:58,484 --> 00:17:01,783
estar m�s ansioso y f�cilmente adrenalizado.
478
00:17:01,787 --> 00:17:04,881
El t�rmino cient�fico para esto
es una impronta epigen�tica.
479
00:17:04,891 --> 00:17:08,349
Pero se lo conoce com�nmente como
como convertirse en tu madre
480
00:17:10,663 --> 00:17:12,654
Si he aprendido algo en esta vida
481
00:17:12,665 --> 00:17:14,155
es que no puedo parar
ustedes dos de luchar
482
00:17:14,166 --> 00:17:16,896
Entonces puedes continuar
en y voy a calmar
483
00:17:16,903 --> 00:17:18,165
mi sistema nervioso simp�tico
484
00:17:18,170 --> 00:17:19,569
con mi canci�n de Lala.
485
00:17:20,673 --> 00:17:22,072
Yo la la la la la la
486
00:17:22,074 --> 00:17:23,063
- �Ver?
487
00:17:23,075 --> 00:17:23,905
Ya ves, Bill, �qu� hiciste?
488
00:17:23,910 --> 00:17:24,740
�Ver?
489
00:17:24,744 --> 00:17:25,574
Ver, Bill.
490
00:17:25,578 --> 00:17:27,068
Di algo.
491
00:17:27,079 --> 00:17:29,206
- �Te amo, esta bien?
492
00:17:29,215 --> 00:17:30,375
(burla)
493
00:17:30,383 --> 00:17:33,011
(hablando uno sobre el otro)
494
00:17:33,019 --> 00:17:35,249
- Era un chico tan agradable.
495
00:17:35,254 --> 00:17:36,084
- [Julia] No, no lo estaba, mam�!
496
00:17:36,088 --> 00:17:36,918
- [Pap�] Hola.
497
00:17:36,923 --> 00:17:37,753
- [TV] Basker lo trae a la cancha.
498
00:17:37,757 --> 00:17:38,815
�l est� buscando una salida.
499
00:17:40,893 --> 00:17:43,657
Est� yendo y viniendo a la mitad de la cancha.
500
00:17:43,663 --> 00:17:45,824
Salt� m�s all� de la habitaci�n, de regreso a Basker.
501
00:17:45,831 --> 00:17:46,763
�l lo lleva al.
502
00:17:46,766 --> 00:17:47,824
0h!
503
00:17:47,833 --> 00:17:48,765
�Cay� duro!
504
00:17:48,768 --> 00:17:50,360
(Falta clara)
505
00:17:50,369 --> 00:17:51,358
Oh, esto no se ve bien.
506
00:17:51,370 --> 00:17:52,166
�l no se est� levantando.
507
00:17:53,706 --> 00:17:56,197
Puedes ver el aspecto de
preocupaci�n en la cara del entrenador Miles.
508
00:17:56,208 --> 00:17:58,938
Un gran rev�s para el equipo.
509
00:17:58,945 --> 00:18:00,037
- [Zoe] Son solo tres meses.
510
00:18:00,046 --> 00:18:01,411
Mona te ayudar� a subir las escaleras.
511
00:18:01,414 --> 00:18:02,244
Sus.
512
00:18:02,248 --> 00:18:03,374
- Oh, gracias, Mona.
513
00:18:03,382 --> 00:18:04,872
�Tienes hambre?
514
00:18:04,884 --> 00:18:05,714
�Quieres un poco de desayuno?
515
00:18:05,718 --> 00:18:06,878
�No?
516
00:18:06,886 --> 00:18:07,875
�Un bagel?
517
00:18:07,887 --> 00:18:09,616
Tenemos una cantidad c�mica de bagels. Bueno.
518
00:18:09,622 --> 00:18:10,884
�Por qu� ella no me habla?
519
00:18:10,890 --> 00:18:13,017
- No creo que ella te conozca.
520
00:18:13,025 --> 00:18:14,253
- �Alguna vez te sientes raro?
tener todas estas personas
521
00:18:14,260 --> 00:18:15,557
�en nuestra casa?
522
00:18:15,561 --> 00:18:17,688
- S�, pero ambos trabajamos tan
�Qui�n va a hacer todo esto?
523
00:18:17,697 --> 00:18:18,459
- Es verdad.
524
00:18:18,464 --> 00:18:19,294
Necesitamos una esposa
525
00:18:19,298 --> 00:18:20,128
- [Zoe] �Oh!
526
00:18:20,132 --> 00:18:20,962
Estoy de acuerdo.
527
00:18:20,967 --> 00:18:21,797
- �Qui�n es este chico?
528
00:18:21,801 --> 00:18:23,359
- Ese es Jimmy, �l
por lo general viene los lunes.
529
00:18:23,369 --> 00:18:24,301
Est�s en la pr�ctica.
530
00:18:25,771 --> 00:18:27,636
- [Julia] El �rea que es
responsable de defender su
531
00:18:27,640 --> 00:18:31,474
el c�sped es m�s grande en el
cerebro masculino y contiene
532
00:18:31,477 --> 00:18:34,446
circuitos especiales para detectar
desaf�os territoriales
533
00:18:34,447 --> 00:18:35,744
por otros machos.
534
00:18:35,748 --> 00:18:38,239
cuando es desafiado, los machos
producir m�s testosterona
535
00:18:38,250 --> 00:18:41,583
y adrenalina, que de inmediato
hace a los hombres m�s seguros
536
00:18:45,725 --> 00:18:46,487
- Oh, oye, hombre.
537
00:18:47,927 --> 00:18:48,757
�Que pasa?
538
00:18:48,761 --> 00:18:49,591
- Hola, Greg.
539
00:18:49,595 --> 00:18:50,391
Soy Jimmy
540
00:18:50,396 --> 00:18:51,795
- Hola, s�-
541
00:18:51,797 --> 00:18:53,264
- Entrego tus compras, um.
542
00:18:53,265 --> 00:18:54,789
- Bueno.
543
00:18:54,800 --> 00:18:55,789
Ah.
544
00:18:55,801 --> 00:18:57,268
- Soy un abrazador, s�.
545
00:18:57,269 --> 00:18:58,395
Soy canadiense.
546
00:19:00,406 --> 00:19:01,998
- �Alguien entrega nuestros comestibles?
547
00:19:02,008 --> 00:19:05,239
- Cari�o, comes como cuatro gallinas por d�a.
548
00:19:05,244 --> 00:19:06,006
- Oh, Zoe.
549
00:19:07,980 --> 00:19:11,074
Escog� algo fresco
tomates para ti de mi jard�n.
550
00:19:11,083 --> 00:19:13,017
Est�n s�per maduros, as� que ten cuidado.
551
00:19:13,019 --> 00:19:14,008
- Oh, Jimmy.
552
00:19:14,020 --> 00:19:14,952
Eres mi heroe.
553
00:19:16,656 --> 00:19:18,749
- Est� bien, no necesito todo
estas personas en mi casa
554
00:19:18,758 --> 00:19:21,750
haciendo lo que soy perfectamente
capaz de hacerlo yo mismo.
555
00:19:21,761 --> 00:19:23,592
- Bueno, ya que vas a estar por aqu�
556
00:19:23,596 --> 00:19:27,032
los pr�ximos meses
por qu� no supervisas
557
00:19:27,033 --> 00:19:29,661
el rehacer el ba�o?
558
00:19:29,669 --> 00:19:32,467
- O qu� tal si rehago el ba�o yo mismo
559
00:19:32,471 --> 00:19:35,634
entonces no hay todos estos
hombres extra�os en mi casa?
560
00:19:37,143 --> 00:19:39,270
- �Vas a construir un ba�o?
561
00:19:39,278 --> 00:19:43,510
- S�, solo dame el
azulejos y los otros art�culos
562
00:19:43,516 --> 00:19:44,346
Necesitar�.
563
00:19:44,350 --> 00:19:46,375
- Construir un ba�o requiere habilidad.
564
00:19:46,385 --> 00:19:49,218
Ya sabes, tienes que agradar, medir fichas.
565
00:19:49,221 --> 00:19:51,553
- Zoe, soy una maravilla f�sica.
566
00:19:52,458 --> 00:19:55,894
Mi coordinaci�n mano-ojo
est� en el percentil .01.
567
00:19:55,895 --> 00:19:56,884
- Bueno.
568
00:19:56,896 --> 00:19:57,885
- Pru�bame.
569
00:19:57,997 --> 00:19:58,886
T�rame algo.
570
00:19:58.898 --> 00:19:59,728
Cualquier cosa.
571
00:19:59,732 --> 00:20:00,994
0h!
572
00:20:01,000 --> 00:20:04,561
De acuerdo, entonces no estaba listo para
eso porque nadie nunca
573
00:20:04,570 --> 00:20:05,559
arrojado gelatina, correcto--
574
00:20:05,571 --> 00:20:07,198
- �As� que supero una maravilla f�sica?
575
00:20:07,206 --> 00:20:08,036
Esto es genial.
576
00:20:08,040 --> 00:20:09,371
Bueno, ahora puedo comenzar mi d�a.
577
00:20:09,375 --> 00:20:10,865
- Oh Dios.
578
00:20:10,876 --> 00:20:11,865
- Esto es bueno.
579
00:20:11,877 --> 00:20:13,037
Porque tengo esa reuni�n con eso
580
00:20:13,045 --> 00:20:14,137
capitalista de riesgo a las 10, �recuerdas?
581
00:20:14,146 --> 00:20:15,010
Est� bien, adi�s, te amo.
582
00:20:15.014 --> 00:20:19.007
- De acuerdo, s�, Ijust
tengo que preocuparme por aqu�.
583
00:20:19,018 --> 00:20:20,485
Tengo un ba�o para renovar.
584
00:20:22,088 --> 00:20:23,055
- [Jimmy] �Puedo decirte algo?
585
00:20:23,055 --> 00:20:24,716
- [Greg] S�, claro.
586
00:20:24,724 --> 00:20:25,713
- �con todo el debido respeto?
587
00:20:25,725 --> 00:20:26,817
Y quiero decir
588
00:20:26,826 --> 00:20:28,020
No pude evitarlo, pero escucha.
589
00:20:28,027 --> 00:20:29,392
- [Greg] �S�?
590
00:20:29,395 --> 00:20:31,158
- Creo que eres una maravilla f�sica.
591
00:20:32,064 --> 00:20:32,894
- �Amigo, gracias!
592
00:20:32,898 --> 00:20:33,990
- [Jimmy] De nada.
593
00:20:33,999 --> 00:20:35,193
- Estaba intentando, lo intento,
a veces no lo hace.
594
00:20:35,201 --> 00:20:36,862
No creo que ella respete lo que hago.
595
00:20:36,869 --> 00:20:37,733
- [Jimmy] Ella no te entiende.
596
00:20:37,737 --> 00:20:39,398
- No, ella era, ella no jugaba.
597
00:20:39,405 --> 00:20:40,667
Ella no apreciaba los deportes.
598
00:20:40,673 --> 00:20:41,503
Ella era una matem�tica.
599
00:20:41,507 --> 00:20:43,566
- Yo, me gustar�a decir
que tal vez ella no lo hace
600
00:20:43,576 --> 00:20:44,440
te aprecio.
601
00:20:45,611 --> 00:20:46,942
- S�.
602
00:20:46,946 --> 00:20:48,004
Qu�.
603
00:20:48,013 --> 00:20:48,843
Ah, ya ves!
604
00:20:48,848 --> 00:20:50,509
Y ella arroja gelatina.
605
00:20:50,516 --> 00:20:52,575
Jelly no es realmente algo que atrapas.
606
00:20:52,585 --> 00:20:54,052
Jelly es algo que comes.
607
00:20:54,053 --> 00:20:55,042
Por supuesto que estoy listo.
608
00:20:55,054 --> 00:20:56,021
- [Jimmy] S�, aqu� vamos.
609
00:20:56,021 --> 00:20:57,852
Esos eran dos pimientos en una bolsa!
610
00:20:57,857 --> 00:21:00,348
- Eso fue como atrapar nunchucks.
611
00:21:00,359 --> 00:21:01,917
- Bueno.
612
00:21:01,927 --> 00:21:02,894
Aqu� vamos.
613
00:21:03,896 --> 00:21:04,863
Ooh, mierda, todav�a lo tengo.
614
00:21:04,864 --> 00:21:06,388
As� que esto es lo que ha venido tambi�n, �eh?
615
00:21:06,398 --> 00:21:08,525
Para que pensemos, tengo que encontrarte
616
00:21:08,534 --> 00:21:10,434
en un parque infantil en una escuela?
617
00:21:12,304 --> 00:21:14,101
Esto no puede ser legal, hombre.
618
00:21:14,106 --> 00:21:15,198
- Mira, tengo una familia.
619
00:21:15,207 --> 00:21:17,539
Si quieres pasar el rato con
yo, tienes tres opciones.
620
00:21:17,543 --> 00:21:19,568
Trabajo, escuela o al costado de mi casa
621
00:21:19,578 --> 00:21:21,136
por los botes de basura.
622
00:21:21,147 --> 00:21:22,307
- [Adam] �Puedo hacerte una pregunta?
623
00:21:22,314 --> 00:21:23,372
- [Steven] S�, claro.
624
00:21:25,251 --> 00:21:26,377
- [Adam] �Qu� piensas de mi cabello?
625
00:21:26,385 --> 00:21:29,081
- Uh, creo que menos de
nada sobre tu cabello
626
00:21:29,088 --> 00:21:32,649
- Lexi quiere que lo arregle.
627
00:21:32,658 --> 00:21:33,750
- [Steven] Mm.
628
00:21:33,759 --> 00:21:36,956
- S�, quiero decir, eso es
un obvio no, �verdad?
629
00:21:36,962 --> 00:21:38,486
- [Steven] Si mi esposa quer�a
yo para enderezar mi cabello
630
00:21:38,497 --> 00:21:40,431
Lo har�a sin cuestionar
631
00:21:40,432 --> 00:21:42,059
Me gustar�a ir a trav�s de la
el resto de mi vida se parece a
632
00:21:42,067 --> 00:21:43,091
Katt Williams.
633
00:21:43,102 --> 00:21:44,467
Pimpin '.
634
00:21:44,470 --> 00:21:45,630
- No lo s�, hombre.
635
00:21:45,638 --> 00:21:48,072
Siento que tengo que dibujar el
l�nea en alg�n lugar, �sabes?
636
00:21:48,073 --> 00:21:49,005
Esta es una pendiente resbaladiza.
637
00:21:49,008 --> 00:21:50,600
- [Steven] As� no es como funciona esto.
638
00:21:50,609 --> 00:21:52,668
Ella nunca dejar� de mencionarlo.
639
00:21:52,678 --> 00:21:56,273
Mira, mira, mujeres, no pueden
vencernos f�sicamente, �verdad?
640
00:21:56,282 --> 00:21:57,112
- [Adam] Derecha.
641
00:21:57,116 --> 00:21:59,414
- [Steven] Entonces, el camino a
controlarnos es golpeando
642
00:21:59,418 --> 00:22:01,249
nosotros emocionalmente
643
00:22:01,253 --> 00:22:03,084
Bajando nuestra autoestima
644
00:22:03,088 --> 00:22:05,522
Como peque�os tiros en el ri��n al alma.
645
00:22:05,524 --> 00:22:06,650
Ni siquiera est�s haciendo esto bien.
646
00:22:06,659 --> 00:22:08,092
- [Adam] �qu� quieres decir?
647
00:22:08,093 --> 00:22:09,458
- [Steven] �Ah!
648
00:22:09,461 --> 00:22:12,521
- Bueno, mira, yo, estoy bien con mi cabello.
649
00:22:12,531 --> 00:22:13,623
No pienso en mi cabello.
650
00:22:13,632 --> 00:22:15,122
No me importa
651
00:22:15,134 --> 00:22:16,123
Soy un chico.
652
00:22:16,135 --> 00:22:17,124
Ella quiere que me arregle el pelo?
653
00:22:17,136 --> 00:22:18,125
�Qui�n hace eso?
654
00:22:18,137 --> 00:22:19,035
- Est�s escupiendo en el viento, hombre.
655
00:22:19,038 --> 00:22:22,337
Mi esposa compra mi ropa en
a granel, me dice d�nde estar,
656
00:22:22,341 --> 00:22:24,002
y qu� recoger.
657
00:22:24,009 --> 00:22:25,840
B�sicamente soy un conductor para Postmates.
658
00:22:27,780 --> 00:22:28,610
- �Pero te gusta?
659
00:22:28,614 --> 00:22:29,979
- �Me gusta?
660
00:22:29,982 --> 00:22:32,473
Ni siquiera s� lo que eso significa m�s.
661
00:22:32,484 --> 00:22:35,009
Es como preguntarle a un zombie si
a �l le gusta el sabor de los cerebros.
662
00:22:35,020 --> 00:22:35,816
Es irrelevante
663
00:22:36,956 --> 00:22:39,891
- Parece que eres
como convertirse en un zombie
664
00:22:39,892 --> 00:22:40,824
�Quieres ir una ronda m�s?
665
00:22:40,826 --> 00:22:42,123
- S�.
666
00:22:42,127 --> 00:22:44,652
(m�sica brillante)
667
00:22:48,367 --> 00:22:50,301
- [Julia] Hola, Abigail.
668
00:22:50,302 --> 00:22:53,169
- Oh, no pude.
669
00:22:53,172 --> 00:22:55,902
No pude dormir anoche.
670
00:22:55,908 --> 00:22:58,877
Estaba tan cansado, tom� un
Ambien que me hizo atontado
671
00:22:58,878 --> 00:22:59,867
entonces esto es espresso.
672
00:22:59,879 --> 00:23:01,506
Pero, como, todav�a me siento mareado
673
00:23:01,513 --> 00:23:03,708
entonces solo me gustar�a tomar un Adderall.
674
00:23:03,716 --> 00:23:05,047
- No, espera.
675
00:23:05,050 --> 00:23:06,517
Okay, lo siento.
676
00:23:06,518 --> 00:23:07,678
�De d�nde sacas todas estas pastillas?
677
00:23:07,686 --> 00:23:08,983
- Oh, mi hermano me dio el Ambien
678
00:23:08,988 --> 00:23:11,388
y mi ginec�logo me dio el Adderall.
679
00:23:11,390 --> 00:23:14,416
- No, no, est� bien, entonces,
primero de todos tus gyno's
680
00:23:14,426 --> 00:23:18,157
solo jurisdicci�n son sus regiones inferiores.
681
00:23:18,163 --> 00:23:20,825
Entonces, desp�dela.
682
00:23:20,833 --> 00:23:23,233
Y segundo, no deber�as
toma Ambien de tu hermano
683
00:23:23,235 --> 00:23:25,203
porque Ambien metaboliza
diferente en hombres
684
00:23:25,204 --> 00:23:29,231
y mujeres as� que no puedes
solo toma la misma dosis.
685
00:23:29,241 --> 00:23:30,674
- Eso explica mucho.
686
00:23:31,710 --> 00:23:33,837
- [Julia] Cuando una mujer
sobremedica a su cerebro
687
00:23:33,846 --> 00:23:37,338
sus neuroqu�micos se vuelven
desequilibrado que resulta en fatiga
688
00:23:37,349 --> 00:23:40,216
y supresi�n de la emoci�n saludable.
689
00:23:40,219 --> 00:23:43,086
Porque los medicamentos afectan
niveles de hormonas que tambi�n pueden
690
00:23:43,088 --> 00:23:45,955
haznos oler feromonas
de manera diferente, que incluso puede
691
00:23:45,958 --> 00:23:48,085
hacernos seleccionar los compa�eros incorrectos
692
00:23:52,097 --> 00:23:52,893
- Realmente lo hace.
693
00:23:54,366 --> 00:23:55,697
- Maldici�n.
694
00:23:55,701 --> 00:23:56,725
- �Qu�?
695
00:23:56,735 --> 00:23:57,724
- He hecho lo espacial
prueba de conciencia cuatro veces
696
00:23:57,736 --> 00:24:00,466
y las mujeres todav�a est�n
puntaje 20% menos que los hombres
697
00:24:00,472 --> 00:24:01,370
en pruebas espaciales.
698
00:24:01,373 --> 00:24:04,035
- De acuerdo, pero los sujetos
no estaban preparados y tomaste
699
00:24:04,043 --> 00:24:04,941
el l�mite de tiempo apagado.
700
00:24:06,111 --> 00:24:07,100
- Tiene que haber otro sesgo.
701
00:24:07,112 --> 00:24:08,636
No lo s�.
702
00:24:08,647 --> 00:24:09,705
- �Qu� hay de la hora del d�a?
703
00:24:09,715 --> 00:24:10,545
�Derecha?
704
00:24:10,549 --> 00:24:13,074
Porque no puedo memorizar
formas a las 8:00 a.m.
705
00:24:13,085 --> 00:24:13,949
Es criminal.
706
00:24:13,953 --> 00:24:15,147
- Eso es interesante.
707
00:24:16,388 --> 00:24:17,878
Bueno.
708
00:24:18,891 --> 00:24:20,552
Um, az�car en la sangre.
709
00:24:20,559 --> 00:24:21,924
Los sujetos probablemente tienen niveles bajos de az�car en la sangre
710
00:24:21,927 --> 00:24:23,758
en la ma�ana, as� que debemos administrar
711
00:24:23,762 --> 00:24:25,753
la prueba nuevamente por la tarde.
712
00:24:25,764 --> 00:24:26,594
�Inteligente!
713
00:24:26,598 --> 00:24:27,462
- Genial, genial, genial.
714
00:24:27,466 --> 00:24:29,798
Pero, um, suena como
no te gustan los resultados
715
00:24:29,802 --> 00:24:30,598
estas obteniendo
716
00:24:33,605 --> 00:24:34,572
Por supuesto que no.
717
00:24:34,573 --> 00:24:37,303
Lo �ltimo que la gente
necesidad es m�s municiones
718
00:24:37,309 --> 00:24:39,277
para los estereotipos femeninos negativos.
719
00:24:39,278 --> 00:24:40,973
Ellos dir�n, Oh, Dr
Brizendine descubri� que las mujeres
720
00:24:40,980 --> 00:24:43,005
son peores en tareas espaciales,
que es por lo que las mujeres no pueden
721
00:24:43,015 --> 00:24:43,982
conducir o leer mapas.
722
00:24:43,983 --> 00:24:45,951
Y por qu� no deber�an ser
CEOs o estar en el gobierno.
723
00:24:45,951 --> 00:24:48,078
Y no quiero ser
responsable de eso.
724
00:24:49,254 --> 00:24:50,152
De acuerdo, entonces lo haremos.
725
00:24:51,290 --> 00:24:53,349
Administraremos la prueba nuevamente la pr�xima semana.
726
00:24:55,127 --> 00:24:56,754
Oh, una cosa m�s!
727
00:24:56,762 --> 00:24:58,161
�Puedes dejar de beber todo ese caf�?
728
00:24:58,163 --> 00:25:00,154
Est� hecho de �cido real.
729
00:25:01,467 --> 00:25:02,934
- Tomo a Zantac.
730
00:25:02,935 --> 00:25:04,527
No es tan importante.
731
00:25:14,213 --> 00:25:15,111
- Buenos d�as.
732
00:25:17,816 --> 00:25:20,046
- Entonces, una mujer puede decodificar al instante
733
00:25:20,052 --> 00:25:22,714
la informaci�n encriptada
en las feromonas de un hombre
734
00:25:22,721 --> 00:25:25,519
que la ayuda a determinar
compatibilidad gen�tica
735
00:25:25,524 --> 00:25:28,288
Esto, junto con
valores culturales y c�mo ella
736
00:25:28,293 --> 00:25:30,887
la infancia fue determina lo que nos atrae
737
00:25:30,896 --> 00:25:32,158
a un compa�ero potencial.
738
00:25:32,164 --> 00:25:34,029
La confluencia de todo esto es lo que
739
00:25:34,033 --> 00:25:36,831
llamar qu�mica o amor a primera vista.
740
00:25:41,473 --> 00:25:42,963
Hola.
741
00:25:42,975 --> 00:25:43,999
Estamos bien, oh, oh, est� bien!
742
00:25:44,009 --> 00:25:45,704
Gracias, ma�ana.
743
00:25:45,711 --> 00:25:47,303
Uh, soy, soy el Dr. Brizendine.
744
00:25:47,312 --> 00:25:50,179
Estar� administrando
la prueba sobre ti hoy.
745
00:25:50,182 --> 00:25:51,171
- Soy Kevin.
746
00:25:51,183 --> 00:25:52,377
Voy a tomar el examen hoy.
747
00:25:52,384 --> 00:25:54,375
- Aunque los hombres se han ganado la reputaci�n
748
00:25:54,386 --> 00:25:56,650
por ser m�s estoico
que las mujeres, en realidad
749
00:25:56,655 --> 00:25:59,317
tener un emocional m�s fuerte
reacciones que las mujeres.
750
00:25:59,324 --> 00:26:03,260
Pero debido al condicionamiento social
dentro de 2.5 segundos
751
00:26:03,262 --> 00:26:07,528
un hombre tiende a cambiar su cara
para ocultar o suprimir la emoci�n
752
00:26:11,170 --> 00:26:12,535
Solo vas a estar en el m�dulo
753
00:26:12,538 --> 00:26:14,733
para la pareja de, un
un par de, los minutos.
754
00:26:14,740 --> 00:26:15,536
Todos los minutos.
755
00:26:16,775 --> 00:26:17,605
- �Vienes?
756
00:26:17.609 --> 00:26:18,735
- No.
757
00:26:18,744 --> 00:26:19,768
- Estoy bromenando.
758
00:26:19,778 --> 00:26:21,109
- en, I.
759
00:26:21,113 --> 00:26:22,102
Yo (00-
760
00:26:22,114 --> 00:26:23,103
Lo s�.
761
00:26:23,115 --> 00:26:23,945
- Quiero decir, si no fuera
y tu querias venir
762
00:26:23,949 --> 00:26:26,179
entonces, ya sabes, realmente lo agradecer�a.
763
00:26:26,185 --> 00:26:27,846
Principalmente porque no puedo mover mi cuello.
764
00:26:27,853 --> 00:26:29,445
Entonces tendr�as que hacer todo el trabajo.
765
00:26:30,956 --> 00:26:34,414
- Entonces, tu vas a
estar viendo varias im�genes.
766
00:26:34,426 --> 00:26:36,053
Y luego la m�quina de resonancia magn�tica
har� el resto.
767
00:26:36,061 --> 00:26:38,086
Entonces, solo m�ralos.
768
00:26:38,097 --> 00:26:40,361
Y estar� all� si
tienes alguna pregunta.
769
00:26:40,365 --> 00:26:41,195
No tendr�s ninguno.
770
00:26:41,200 --> 00:26:42,758
Quiero decir, no s� por qu�--
771
00:26:42,768 --> 00:26:43,757
- Ya te extra�o.
772
00:26:43,769 --> 00:26:44,565
- �Qu�?
773
00:26:46,605 --> 00:26:47,435
(gemidos)
774
00:26:47,439 --> 00:26:48,906
Kevin Avery, 006.
775
00:26:48,907 --> 00:26:50,033
Luz verde, gracias.
776
00:26:50,976 --> 00:26:51,806
- Est� bien, ese tipo estaba coqueteando contigo.
777
00:26:51,810 --> 00:26:53,107
Y �l es tan lindo.
778
00:26:53,112 --> 00:26:54,443
- Es un chico.
779
00:26:54,446 --> 00:26:55,435
�l no puede evitarlo.
780
00:26:55,447 --> 00:26:56,914
�l tiene que, ya sabes, sexualizar todo.
781
00:26:56,915 --> 00:27:00,874
Ya sabes, para �l soy
b�sicamente una mu�eca hinchable.
782
00:27:00,886 --> 00:27:02,547
- �Oh Dios m�o!
783
00:27:02,554 --> 00:27:04,715
�As� es como te ves!
784
00:27:04,723 --> 00:27:05,553
�Oh Dios m�o!
785
00:27:05,557 --> 00:27:06,649
�Me ha llevado meses!
786
00:27:06,658 --> 00:27:07,488
Gracias.
787
00:27:07,493 --> 00:27:08,619
Oh Dios m�o.
788
00:27:08,627 --> 00:27:10,219
�l parece dulce.
789
00:27:10,229 --> 00:27:11,218
- Uh.
790
00:27:11,230 --> 00:27:12,390
No vas a estar
diciendo que una vez que ves
791
00:27:12,397 --> 00:27:15,423
dentro de su cerebro
792
00:27:15,434 --> 00:27:16,924
- Aww.
793
00:27:16,935 --> 00:27:17,765
Smushy.
794
00:27:17,769 --> 00:27:21,296
- Entonces, si sintiera empat�a
toda el �rea se iluminar�a en rojo.
795
00:27:21,306 --> 00:27:22,136
Justo ah�.
796
00:27:22,141 --> 00:27:23,108
Mira, nada.
797
00:27:23,108 --> 00:27:23,972
- Pero es un gatito.
798
00:27:23,976 --> 00:27:26,103
- Lo s�, no est� sintiendo al gatito.
799
00:27:26,111 --> 00:27:27,408
- Pero est� en una taza de t�.
800
00:27:27,412 --> 00:27:28,970
- A �l no le importa.
801
00:27:30,849 --> 00:27:31,838
- �No no!
802
00:27:31,850 --> 00:27:32,680
�Se est� iluminando!
803
00:27:32,684 --> 00:27:33,946
- No, eso es--
804
00:27:33,952 --> 00:27:34,782
- S�, �l no es un asesino en serie.
805
00:27:34,786 --> 00:27:36,083
- Eso est� en el extremo inferior, incluso para un chico.
806
00:27:36,088 --> 00:27:37,180
La siguiente diapositiva.
807
00:27:37,189 --> 00:27:38,019
- �Nada en el beb�?
808
00:27:38,023 --> 00:27:39,513
�qu� enfermo!
809
00:27:39,525 --> 00:27:41,618
- S�, entonces en las mujeres, esto
toda el �rea se iluminar�a en rojo.
810
00:27:41,627 --> 00:27:43,959
- Puedo sentir que la m�a se enciende por dentro.
811
00:27:43,962 --> 00:27:47,090
�Qu� tipo de bicho raro no
�Crees que el beb� es lindo?
812
00:27:47,099 --> 00:27:48,361
- Todos ellos.
813
00:27:48,367 --> 00:27:50,597
Los hombres b�sicamente solo est�n conectados
para responder si es su beb�
814
00:27:50,602 --> 00:27:51,432
- �Seriamente?
815
00:27:51,436 --> 00:27:52,266
- Mm-hm.
816
00:27:52,271 --> 00:27:55,468
Ahora ves por qu� me niego
para participar en la sociedad?
817
00:27:55,474 --> 00:27:56,771
- Guau.
818
00:27:56,775 --> 00:27:59,505
Realmente estar�a deprimido en
no estaba en antidepresivos
819
00:28:02,881 --> 00:28:04,542
- Est�s tomando antidepresivos?
820
00:28:04,550 --> 00:28:06,518
- Todos est�n en antidepresivos.
821
00:28:06,518 --> 00:28:07,849
- �Est�s cl�nicamente deprimido?
822
00:28:07,853 --> 00:28:09,047
- �No!
823
00:28:09,054 --> 00:28:09,884
�Qu�?
824
00:28:09,888 --> 00:28:11,048
- No puedo.
825
00:28:11,056 --> 00:28:12,045
- Es bueno.
826
00:28:12,057 --> 00:28:13,046
Me vuelve menos loco.
827
00:28:13,058 --> 00:28:13,990
- Eso es interesante
porque suenas loco
828
00:28:13,992 --> 00:28:16,392
- Est� bien, no hay
ganando contigo, Julia.
829
00:28:16,395 --> 00:28:17,862
- Todo bien.
830
00:28:17,863 --> 00:28:18,659
Aqu� vamos.
831
00:28:19,698 --> 00:28:21,222
�Jaja!
832
00:28:21,233 --> 00:28:25,067
Kevin aqu� est� en el m�s bajo
final de la escala de empat�a.
833
00:28:25,070 --> 00:28:28,528
Ese tipo que pensaste
era tan lindo y tan dulce
834
00:28:28,540 --> 00:28:31,304
resulta, �l es el tipo
de chico que va a �frica
835
00:28:31,310 --> 00:28:36,247
y paga a la gente para cortar
fuera de las caras de elefante.
836
00:28:39,518 --> 00:28:41,543
La ciencia no miente, entonces.
837
00:28:44,022 --> 00:28:46,422
(musica Jazz)
838
00:28:55,701 --> 00:28:56,861
- [Lisa] Hola, cari�o.
839
00:28:58,870 --> 00:29:00,235
- [Steven] �Qu�?
840
00:29:00,239 --> 00:29:01,570
- [Lisa] Um nada.
841
00:29:02,574 --> 00:29:06,066
Yo estaba, um, preguntando �c�mo est�s?
842
00:29:07,012 --> 00:29:09,412
- No me has preguntado eso en cinco a�os.
843
00:29:09,414 --> 00:29:11,109
Recuerdo porque eso era alrededor del tiempo
844
00:29:11,116 --> 00:29:13,243
Empec� a tomar la paternidad en serio.
845
00:29:13,252 --> 00:29:14,344
- Lo s�.
846
00:29:14,353 --> 00:29:16,412
Eso no es genial.
847
00:29:16,421 --> 00:29:17,786
Eso me hace preguntarme �crees que tal vez
848
00:29:17,789 --> 00:29:20,849
nosotros solo, como, paramos
tratando un poco?
849
00:29:20,859 --> 00:29:22,952
- �Qu� quieres decir?
850
00:29:22,961 --> 00:29:24,428
- Bien.
851
00:29:24,429 --> 00:29:26,124
- �Bien que?
852
00:29:26,131 --> 00:29:28,463
- Est�s usando cocodrilos con medias.
853
00:29:28,467 --> 00:29:29,297
- Entonces eres t�.
854
00:29:29,301 --> 00:29:30,268
- Estos son pisos.
855
00:29:30,269 --> 00:29:31,065
- �Mm, tsk!
856
00:29:32,104 --> 00:29:33,765
Tengo malas noticias para ti, beb�.
857
00:29:36,074 --> 00:29:39,771
- Quiero decir, siento que tal vez
simplemente dejamos de intentarlo.
858
00:29:39,778 --> 00:29:42,246
Quiz�s necesitemos conectarnos un poco.
859
00:29:42,247 --> 00:29:44,545
Yo preparo casas para mi trabajo.
860
00:29:44,549 --> 00:29:47,279
Hago que todo se vea nuevo y brillante.
861
00:29:47,286 --> 00:29:49,311
Tal vez eso es lo que
necesidad en nuestra relaci�n.
862
00:29:49,321 --> 00:29:51,084
- Suena caro.
863
00:29:51,089 --> 00:29:53,489
- S�, s�, tal vez un poco
poco, pero recuerdas
864
00:29:53,492 --> 00:29:55,585
�C�mo nos vest�amos?
865
00:29:55,594 --> 00:29:58,256
�C�mo sol�amos salir en citas sexys?
866
00:29:58,263 --> 00:30:00,390
- [Julia] Entonces, probablemente no sea sorprendente
867
00:30:00,399 --> 00:30:02,629
que las mujeres tienen un sistema m�s activo
868
00:30:02,634 --> 00:30:05,159
para la memoria emocional que significa que recordamos
869
00:30:05,170 --> 00:30:06,797
sentimientos, no solo hechos.
870
00:30:06,805 --> 00:30:09,330
Algo que es m�s dif�cil de hacer para un hombre.
871
00:30:09,341 --> 00:30:11,639
Es por eso que parece que las mujeres pueden acceder
872
00:30:11,643 --> 00:30:14,635
recuerdos viscerales con
motor de b�squeda como la velocidad.
873
00:30:17,149 --> 00:30:18,776
Sol�amos tener relaciones sexuales por toda la casa.
874
00:30:18,784 --> 00:30:20,684
- Beb�, eso fue antes
nuestras paredes ten�an todo tipo de
875
00:30:20,686 --> 00:30:22,449
pinturas con los dedos sobre ellos.
876
00:30:22,454 --> 00:30:24,581
Como que mat� a la mierda el ambiente.
877
00:30:24,589 --> 00:30:27,023
- S�, pero sol�amos hacer cosas juntas.
878
00:30:27,025 --> 00:30:28,185
Tener cosas en com�n.
879
00:30:28,193 --> 00:30:30,627
Sol�amos tener pasatiempos juntos.
880
00:30:30,629 --> 00:30:33,325
- Beb�, que estaba de vuelta
cuando �ramos amigos
881
00:30:33,332 --> 00:30:36,790
Mira, todav�a tenemos mucho
de pasatiempos, �de acuerdo?
882
00:30:36,802 --> 00:30:38,269
Pagamos cuentas juntos.
883
00:30:38,270 --> 00:30:39,601
Seguro.
884
00:30:39,604 --> 00:30:41,265
Tenemos da�o por agua en
el s�tano juntos.
885
00:30:41,273 --> 00:30:42,501
Ese es nuestro da�o de agua.
886
00:30:42,507 --> 00:30:44,475
Tenemos carne, apio--
887
00:30:44,476 --> 00:30:46,603
- �Puedes hablar en serio?
por una vez en tu vida?
888
00:30:46,611 --> 00:30:49,102
- Solo digo qu� es
el punto de estar casado?
889
00:30:49,114 --> 00:30:51,344
- Las relaciones toman trabajo.
890
00:30:51,350 --> 00:30:52,715
- Yo ya trabajo.
891
00:30:52,718 --> 00:30:54,208
�Quieres que trabaje dos trabajos?
892
00:30:54,219 --> 00:30:58,553
- S�, he o�do hablar de parejas
que se vuelven plat�nicos.
893
00:30:58,557 --> 00:31:02,721
Como, sus relaciones,
sus matrimonios se deterioran.
894
00:31:02,728 --> 00:31:04,195
- Deteriorarse.
895
00:31:05,297 --> 00:31:06,662
Bien, deteriora.
896
00:31:06,665 --> 00:31:11,125
Y luego, de repente, eres
va a tener una familia secreta.
897
00:31:11,136 --> 00:31:13,001
- Mira, si no estoy trabajando
dos trabajos por qu� en el infierno
898
00:31:13,004 --> 00:31:15,165
estar�a trabajando tres?
899
00:31:15,173 --> 00:31:16,470
- [Lisa] Hm.
900
00:31:16,475 --> 00:31:17,737
- Bien.
901
00:31:17,743 --> 00:31:20,644
Voy a cambiarme los calcetines.
902
00:31:20,645 --> 00:31:21,976
Vuelvo por mi carne.
903
00:31:25,550 --> 00:31:27,518
(suspira)
904
00:31:34,192 --> 00:31:35,250
- Konnichiwa!
905
00:31:35,260 --> 00:31:36,727
- �Jes�s!
906
00:31:36,728 --> 00:31:38,025
�De donde vienes?
907
00:31:38,029 --> 00:31:39,018
- Acabo de llegar de Tokio.
908
00:31:39,030 --> 00:31:40,895
- Oh, no, lo siento,
Yo, yo solo no escuch�
909
00:31:40,899 --> 00:31:42,332
caminas, ruedas
910
00:31:42,334 --> 00:31:43,596
Estoy tan, soy Zoe Basker.
911
00:31:45,404 --> 00:31:47,235
- Gracias, lo siento mucho
que estoy llegando tarde
912
00:31:47,239 --> 00:31:49,104
�Solo ha sido loco, loco, loco!
913
00:31:49,107 --> 00:31:50,005
(risas)
914
00:31:50,008 --> 00:31:51,032
�Donde estan mis modales?
915
00:31:51,042 --> 00:31:51,872
Toma asiento
916
00:31:51,877 --> 00:31:53,037
Pop un frijol, aqu� mismo.
917
00:31:53,044 --> 00:31:55,103
Acabamos de empezar a hacer estos tipos.
918
00:31:55,113 --> 00:31:57,445
Rellen� el primer lote yo mismo, en realidad.
919
00:31:57,449 --> 00:31:58,780
Este es el carb�n.
920
00:31:58,784 --> 00:32:00,843
Y tenemos un gris pizarra en proceso.
921
00:32:00,852 --> 00:32:02,513
�Y ah� est�!
922
00:32:02,521 --> 00:32:03,613
Bien hecho.
923
00:32:03,622 --> 00:32:05,419
- Oh, est� bien, eso es genial.
924
00:32:05,424 --> 00:32:07,756
Uh, felicitaciones por
todo tu exito
925
00:32:07,759 --> 00:32:09,192
- Uh, tal vez.
926
00:32:09,194 --> 00:32:10,024
(risas)
927
00:32:10,028 --> 00:32:10,858
La avaricia es una enfermedad.
928
00:32:10,862 --> 00:32:11,760
�Ya sabes?
929
00:32:11,763 --> 00:32:13,594
Entonces eres la chica con
la cosa del agua de coco.
930
00:32:13,598 --> 00:32:15,463
- No, no, um, mi idea es sobre marketing.
931
00:32:15,467 --> 00:32:17,059
En realidad, �sabes qu�?
932
00:32:17,068 --> 00:32:18,296
Voy a entrar directamente en eso.
933
00:32:18,303 --> 00:32:19,895
Um, est� bien, sabes
c�mo son los comerciales
934
00:32:19,905 --> 00:32:20,963
en todas partes, �verdad?
935
00:32:20,972 --> 00:32:23,406
Pero lo son, generalmente son realmente malos.
936
00:32:23,408 --> 00:32:28,072
Y env�an irresponsables
mensajes sobre raza y g�nero.
937
00:32:29,047 --> 00:32:29,911
- Mas o menos.
938
00:32:29,915 --> 00:32:33,715
- Bueno, entonces, tendr�a
una compa��a que har�a
939
00:32:33,718 --> 00:32:36,812
comerciales responsables que
no arruinar� a nuestros hijos
940
00:32:36,822 --> 00:32:37,948
- Uh, estoy tratando tan dif�cil de entender
941
00:32:37,956 --> 00:32:39,753
lo que dices solo estoy teniendo mucho
942
00:32:39,758 --> 00:32:41,089
de problemas en sinton�a con usted.
943
00:32:41,092 --> 00:32:44,289
Tienes un muy, es como un masculino
944
00:32:45,397 --> 00:32:48,093
um, solo, solo energ�a prohibitiva.
945
00:32:48,099 --> 00:32:48,997
- Uh, lo siento.
946
00:32:49,000 --> 00:32:50,297
- Por favor, no, es
nada que puedas controlar
947
00:32:50,302 --> 00:32:52,668
- Um, sabes qu�, yo, yo, yo, yo, yo,
948
00:32:52,671 --> 00:32:55,231
Escrib� algunas campa�as de muestra al final.
949
00:32:55,240 --> 00:32:56,070
(risas)
950
00:32:56,074 --> 00:32:57,006
- Lo siento, lo siento mucho.
951
00:32:57,008 --> 00:32:59,101
El caso es que, solo, me acabo de dar cuenta
952
00:32:59,110 --> 00:33:01,738
que tu idea, es, me est� disparando.
953
00:33:01,746 --> 00:33:03,805
Ya sabes, solo recuerdo
Estaba de tan buen humor
954
00:33:03,815 --> 00:33:05,077
antes de hablar de eso?
955
00:33:05,083 --> 00:33:07,415
Y ahora, solo, me siento agotado.
956
00:33:08,286 --> 00:33:10,652
- Oh, bueno, tal vez eres
acaba de hacer jetlag desde Tokio.
957
00:33:10,655 --> 00:33:11,849
- Oh no.
958
00:33:11,857 --> 00:33:12,846
No creo en el jetlag.
959
00:33:12,858 --> 00:33:13,688
Es una construcci�n social.
960
00:33:13,692 --> 00:33:14,920
�Alguien alguna vez?
961
00:33:14,926 --> 00:33:15,858
- [Zoe] �Qu�?
962
00:33:15,861 --> 00:33:19,126
- Escucha, 100% mantenerse en contacto
si tienes m�s ideas
963
00:33:19,130 --> 00:33:20,688
que son solo un poco m�s casuales.
964
00:33:20,699 --> 00:33:22,189
Y fue tan lindo conocerte.
965
00:33:23,702 --> 00:33:24,760
- �Qu�?
966
00:33:24,769 --> 00:33:26,259
Gracias.
967
00:33:26,271 --> 00:33:27,033
�Adi�s!
968
00:33:34,279 --> 00:33:36,645
(m�sica tranquila)
969
00:33:49,528 --> 00:33:52,554
(m�sica de baile brillante)
970
00:34:02,374 --> 00:34:05,070
(vocalizaciones)
971
00:34:12,217 --> 00:34:14,151
- [Abby] Entonces estaba pensando
sobre esta cosa de tarea espacial.
972
00:34:14,152 --> 00:34:15,312
�Crees que podr�amos deshacernos del sesgo
973
00:34:15,320 --> 00:34:16,651
si permitimos que la gente se haga cargo de nuevo
974
00:34:16,655 --> 00:34:17,883
�si ellos quieren?
975
00:34:17,889 --> 00:34:19,220
Sinti�ndose como tu solo
tener una oportunidad de algo
976
00:34:19,224 --> 00:34:20,816
hay mucha presi�n
977
00:34:20,825 --> 00:34:22,224
- Esa es realmente una buena idea.
978
00:34:22,227 --> 00:34:23,717
- O la habitaci�n est� demasiado fr�a.
979
00:34:23,728 --> 00:34:25,355
Porque est� helando en
all� y no puedo pensar
980
00:34:25,363 --> 00:34:26,159
cuando tengo fr�o
981
00:34:28,099 --> 00:34:30,533
- Uh, �qui�n est� llamando?
982
00:34:30,535 --> 00:34:32,332
�Qui�n llama a alguien?
983
00:34:32,337 --> 00:34:33,395
Est� bien, esta es Julia.
984
00:34:33,405 --> 00:34:36,568
- [Kevin] Hola, es Kevin
de la m�quina de resonancia magn�tica.
985
00:34:36,575 --> 00:34:39,066
- [Julia] Cuando un inesperado
ocurre un evento, la am�gdala
986
00:34:39,077 --> 00:34:41,602
eval�a inmediatamente
si hay una amenaza presente
987
00:34:41,613 --> 00:34:44,173
Si es as�, el cerebro se congela
prepararse para una pelea
988
00:34:44,182 --> 00:34:45,547
o respuesta de vuelo
989
00:34:45,550 --> 00:34:48,610
Pero en un traumatizado
cerebro, la am�gdala pierde
990
00:34:48,620 --> 00:34:51,612
la capacidad de distinguir
entre los eventos cotidianos
991
00:34:51,623 --> 00:34:53,056
y peligro real.
992
00:34:53,058 --> 00:34:55,856
Entonces, si el cerebro de una mujer tiene
estado emocionalmente traumatizado
993
00:34:55,860 --> 00:34:59,887
a menudo puede parecer
ella est� siendo dram�tica.
994
00:35:02,701 --> 00:35:04,362
- [Kevin] Te estoy llamando.
995
00:35:04,369 --> 00:35:05,802
- �Como conseguiste este numero?
996
00:35:08,807 --> 00:35:09,637
- �Oye!
997
00:35:09,641 --> 00:35:10,733
- Deja de hacer preguntas.
998
00:35:10,742 --> 00:35:12,369
Solo d�jame ser una monada.
999
00:35:12,377 --> 00:35:13,810
- Solo respond� porque pens�
1000
00:35:13,812 --> 00:35:15,905
alguien estaba en el hospital, entonces.
1001
00:35:15,914 --> 00:35:16,744
- Bueno, lamento decepcionarte.
1002
00:35:16,748 --> 00:35:19,444
Mira, no hay forma
eso es genial decir esto
1003
00:35:19,451 --> 00:35:21,646
as� que d�jame verte ma�ana por la noche.
1004
00:35:21,653 --> 00:35:23,621
- Tengo que trabajar.
1005
00:35:23,622 --> 00:35:25,283
- Pero es un s�bado.
1006
00:35:25,290 --> 00:35:26,154
- Soy un stripper.
1007
00:35:26,157 --> 00:35:28,489
- Oh, bueno, entonces te ver� de todos modos.
1008
00:35:28,493 --> 00:35:30,120
- Tu sabes lo que yo.
1009
00:35:31,496 --> 00:35:33,396
Obviamente no puedo salir
alguien en mi estudio
1010
00:35:33,398 --> 00:35:35,798
Soy un cient�fico, y t� eres un, un--
1011
00:35:35,800 --> 00:35:38,325
- �Cansado de escuchar tus aburridas excusas?
1012
00:35:38,336 --> 00:35:40,668
(gemidos)
1013
00:35:40,672 --> 00:35:42,003
Mira, env�ame un mensaje de texto con tu direcci�n.
1014
00:35:42,007 --> 00:35:43,804
Te recoger� a las 7:00.
1015
00:35:43,808 --> 00:35:45,332
Estoy colgando ahora.
1016
00:35:45,343 --> 00:35:46,970
te quiero.
1017
00:35:46,978 --> 00:35:47,967
(burla)
1018
00:35:47,979 --> 00:35:50,504
- Me puedes prestar tu
bolso solo por un segundo?
1019
00:35:50,515 --> 00:35:51,812
�Por favor?
1020
00:35:51,816 --> 00:35:53,113
- Por supuesto.
1021
00:35:53,118 --> 00:35:53,948
- Gracias.
1022
00:35:53,952 --> 00:35:55,647
No puedo creerte
le dio mi n�mero de tel�fono.
1023
00:35:55,654 --> 00:35:56,643
- �No!
1024
00:35:56,655 --> 00:35:57,644
�Pregunt�!
1025
00:35:57,656 --> 00:35:58,645
�Qu� es F?
1026
00:35:58,657 --> 00:35:59,817
Que se supon�a que deb�a hacer?
1027
00:35:59,824 --> 00:36:00,654
�Ese es mi control de la natalidad!
1028
00:36:00,659 --> 00:36:01,648
Tu generaci�n es una pesadilla.
1029
00:36:01,660 --> 00:36:03,184
Sabes que, disparar�a
usted, pero realmente hay
1030
00:36:03,194 --> 00:36:04,855
no tiene sentido porque todos los de tu edad
1031
00:36:04,863 --> 00:36:06,262
es tan ilimitado como t�.
1032
00:36:06,264 --> 00:36:08,494
- �Puedes ayudarme?
yo recojo esto?
1033
00:36:08,500 --> 00:36:09,592
- �Por supuesto no!
1034
00:36:09,601 --> 00:36:12,695
�Y no necesitas todas estas p�ldoras!
1035
00:36:12,704 --> 00:36:14,638
- De acuerdo, ese es para mi cosa tiroidea.
1036
00:36:14,639 --> 00:36:16,038
- No tienes una cosa de tiroides.
1037
00:36:16,041 --> 00:36:17,633
�Tienes 10!
1038
00:36:17,642 --> 00:36:19,507
- No sabes lo que est� pasando aqu�.
1039
00:36:19,511 --> 00:36:20,944
- Viste sus escaneos cerebrales.
1040
00:36:20,945 --> 00:36:21,934
�l es un hombre de las cavernas.
1041
00:36:21,946 --> 00:36:24,642
�l es literalmente un Cro-Magnon.
1042
00:36:24,649 --> 00:36:26,514
- Eso es perfecto para ti.
1043
00:36:26,518 --> 00:36:29,214
Usted puede haberse separado por completo
sexo con un gran animal tonto.
1044
00:36:29,220 --> 00:36:32,121
Uh, como ambos sabemos,
el sexo libera endorfinas.
1045
00:36:32,123 --> 00:36:33,055
- Aqu� vamos.
1046
00:36:33,058 --> 00:36:34,389
- que reduce el estr�s.
1047
00:36:34,392 --> 00:36:36,121
�Lo cual podr�a ayudarte en el trabajo!
1048
00:36:36,127 --> 00:36:38,823
Que es claramente todo lo que te importa
1049
00:36:38,830 --> 00:36:40,127
Oh no.
1050
00:36:40,131 --> 00:36:42,326
- �Por qu� no dijiste
que en primer lugar?
1051
00:36:42,333 --> 00:36:44,130
- Est� bien, est� bien, �no tienes respeto!
1052
00:36:44,135 --> 00:36:44,897
Julia!
1053
00:36:45,837 --> 00:36:46,667
- �D�nde est� mi oficina?
1054
00:36:48,540 --> 00:36:49,336
- �Mi l�piz labial!
1055
00:36:51,976 --> 00:36:53,136
- [Video] Humedad, vas a
encuentra que va a ser
1056
00:36:53,144 --> 00:36:55,738
dif�cil de limpiar
r�pido, pero vas a querer
1057
00:36:55,747 --> 00:36:57,908
todav�a lo mantienes lo suficientemente suave
para limpiar la superficie
1058
00:36:57,916 --> 00:37:00,578
del azulejo que--
1059
00:37:00,585 --> 00:37:03,986
- S�, lo intent�, t�
�maldito idiota seguro de s� mismo!
1060
00:37:03,988 --> 00:37:05,387
�No funciona!
1061
00:37:05,390 --> 00:37:06,550
Oh, oh, no, s�.
1062
00:37:06,558 --> 00:37:09,083
Deber�a cultivar una cola de rata
como t� para hacer que los azulejos se peguen
1063
00:37:09,094 --> 00:37:10,686
a la jodida pared.
1064
00:37:12,831 --> 00:37:14,025
Oh, mierda.
1065
00:37:14,032 --> 00:37:15,590
�Mierda!
1066
00:37:15,600 --> 00:37:16,498
- Hola beb�.
1067
00:37:16,501 --> 00:37:18,162
- �Hola beb�!
1068
00:37:18,169 --> 00:37:18,999
�C�mo est�s?
1069
00:37:19,003 --> 00:37:19,833
Lo siento, no te escuch� entrar.
1070
00:37:19,838 --> 00:37:21,601
Solo estaba ocupado trabajando.
1071
00:37:21,606 --> 00:37:23,904
Soy una abeja ocupada aqu�.
1072
00:37:23,908 --> 00:37:24,932
- S�.
1073
00:37:24,943 --> 00:37:26,740
Veo que.
1074
00:37:26,745 --> 00:37:27,575
Qu� tal'?
1075
00:37:27,579 --> 00:37:29,911
- Bien, bien, estaba intentando
algunas masillas hoy.
1076
00:37:29,914 --> 00:37:33,042
Y estas masillas no son
las masillas para nosotros, entonces.
1077
00:37:33,051 --> 00:37:34,712
- �No se supone que es lechada?
1078
00:37:36,221 --> 00:37:37,051
- No.
1079
00:37:37,055 --> 00:37:38,454
No, no es.
1080
00:37:38,456 --> 00:37:39,423
Creo que es masillas.
1081
00:37:39,424 --> 00:37:40,891
- �Es eso una cartulina?
1082
00:37:40,892 --> 00:37:42,917
- S�, solo un poco r�pido.
1083
00:37:42,927 --> 00:37:46,385
Peque�a prueba de ejecuci�n para hacer
seguro que, las fichas
1084
00:37:46,397 --> 00:37:49,696
y las masillas, o lechada
para ti es, es quedarse arriba.
1085
00:37:49,701 --> 00:37:52,397
- Cari�o, yo, tengo, no s� cu�nto
1086
00:37:52,403 --> 00:37:53,233
sentir todo esto hace.
1087
00:37:53,238 --> 00:37:55,206
�Por qu� no dejas que
�Llamo a un contratista?
1088
00:37:55,206 --> 00:37:56,036
- Tengo esto.
1089
00:37:56,040 --> 00:37:56,870
- Oh, lo s�, lo s�.
1090
00:37:56,875 --> 00:37:58,365
Pero al igual, entonces tendr�as m�s tiempo para
1091
00:37:58,376 --> 00:38:00,071
terapia f�sica, usted sabe y le gusta, simplemente,
1092
00:38:00,078 --> 00:38:01,807
el contratista est� all� para--
1093
00:38:01,813 --> 00:38:02,802
- De acuerdo, deja de decir contratista.
1094
00:38:02,814 --> 00:38:03,746
Lo que necesitamos.
1095
00:38:03,748 --> 00:38:05,306
Lo siento lo siento.
1096
00:38:05,316 --> 00:38:08,547
Lo que necesitamos es que conf�es en tu
1097
00:38:08,553 --> 00:38:10,817
marido incre�blemente competente y fuerte.
1098
00:38:10,822 --> 00:38:12,084
- S�, por supuesto, correcto, s�.
1099
00:38:12,090 --> 00:38:14,251
- Oh, lo olvid�, �c�mo fue, eh, tu tono?
1100
00:38:14,259 --> 00:38:15,726
- Oh, eh, s�.
1101
00:38:15,727 --> 00:38:16,716
- �Estuvo bien?
1102
00:38:16,728 --> 00:38:17,558
- S�, s�, eh, s�, gracias.
1103
00:38:17,562 --> 00:38:19,553
S�, s�, um, s�.
1104
00:38:19,564 --> 00:38:21,293
- Dijiste, acabas de decir que s�, nueve veces.
1105
00:38:21,299 --> 00:38:23,824
- Uh, no, s�, s�,
s�, hubo tal, entonces.
1106
00:38:23,835 --> 00:38:25,735
Bueno, voy a irme, tengo que irme, est� bien.
1107
00:38:28,740 --> 00:38:29,570
- Bien bien.
1108
00:38:29,574 --> 00:38:30,768
Al igual que el video.
1109
00:38:30,775 --> 00:38:31,799
Guay.
1110
00:38:31,810 --> 00:38:32,640
Eso es bueno.
1111
00:38:32,644 --> 00:38:34,111
- [Kevin] Te ves bien.
1112
00:38:36,681 --> 00:38:38,342
Whoa, desaceleraci�n, piernas largas.
1113
00:38:38,349 --> 00:38:40,442
- [Julia] Oh, bueno, quiero decir,
Yo solo, te encontrar�
1114
00:38:40,451 --> 00:38:41,679
en el auto
1115
00:38:41,686 --> 00:38:42,516
- [Kevin] Est�s, eh, la unidad es, eh.
1116
00:38:42,520 --> 00:38:44,078
No hagas eso.
1117
00:38:44,088 --> 00:38:44,918
- �Qu�?
1118
00:38:44,923 --> 00:38:46,151
Qu�, lo s�, puedo, yo
puede abrir mi propia puerta
1119
00:38:46,157 --> 00:38:47,351
- D�jame abrir la puerta.
1120
00:38:47,358 --> 00:38:49,690
- No tienes que hacer
cosas as� para m�.
1121
00:38:49,694 --> 00:38:50,854
- No toques mi auto.
1122
00:38:50,862 --> 00:38:51,692
- Bien, esto es rid�culo.
1123
00:38:51,696 --> 00:38:52,958
- De acuerdo, mira.
1124
00:38:52,964 --> 00:38:54,625
Est� bien, genial, vas a la cita.
1125
00:38:54,632 --> 00:38:56,190
Me quedar� aqu�, vuelves.
1126
00:38:56,201 --> 00:38:57,031
Regresa a las 10:00.
1127
00:38:57,035 --> 00:38:58,593
Dime c�mo fue, divi�rtete.
1128
00:39:00,305 --> 00:39:01,135
- Bien.
1129
00:39:01,139 --> 00:39:02,367
Puedes abrir la puerta.
1130
00:39:03,474 --> 00:39:04,270
- Milady.
1131
00:39:05,777 --> 00:39:07,108
Ah, Dios, est� atascado.
1132
00:39:07,111 --> 00:39:08,043
- �Qu�?
1133
00:39:08,046 --> 00:39:09,035
- Espera, vamos.
1134
00:39:09,047 --> 00:39:10,105
- �Qu� esta pasando?
1135
00:39:10,114 --> 00:39:11,103
- Est� atorado.
1136
00:39:11,115 --> 00:39:11,877
Espera, lo tengo.
1137
00:39:14,052 --> 00:39:15,542
Tengo que, uh.
1138
00:39:15,553 --> 00:39:16,451
- [Julia] �Qu�?
1139
00:39:16,454 --> 00:39:19,548
- [Kevin] �Puedes, t�?
Tengo que tirar mientras presiono.
1140
00:39:19,557 --> 00:39:22,185
- Uh, soy yo, �estoy permitido?
tocar tu auto?
1141
00:39:22,193 --> 00:39:23,023
- [Kevin] S�, por favor.
1142
00:39:23,027 --> 00:39:23,857
- �Puedo tocar el mango?
1143
00:39:23,862 --> 00:39:25,193
- [Kevin] Por favor, si pudieras.
1144
00:39:25,196 --> 00:39:26,185
- �Puedo abrir la puerta?
1145
00:39:26,197 --> 00:39:27,186
- [Kevin] S�, esta vez.
1146
00:39:27,198 --> 00:39:29,189
- Est� bien, est� bien, �qu� estoy haciendo, est� bien?
1147
00:39:29,200 --> 00:39:30,497
- [Kevin] Est�s tirando, estoy presionando.
1148
00:39:30,501 --> 00:39:32,298
- [Julia] Est� bien, ese golpe, est� bien.
1149
00:39:34,038 --> 00:39:36,131
- [Kevin] Ci�rralo en silencio, hay un.
1150
00:39:36,140 --> 00:39:37,334
- [Julia] Qu�, c�mo lo hice, no lo hace,
1151
00:39:37,342 --> 00:39:39,071
tampoco se cierra.
1152
00:39:39,077 --> 00:39:40,635
- [Kevin] S�, tienes que sacarlo.
1153
00:39:40,645 --> 00:39:41,907
- [Julia] Est� bien, est� atascado.
1154
00:39:43,381 --> 00:39:44,541
- [Kevin] Est� bien, Dios.
1155
00:39:44,549 --> 00:39:45,846
Lo tienes, est� bien.
1156
00:39:45,850 --> 00:39:47,147
- [Julia] Bien.
1157
00:39:49,320 --> 00:39:50,309
- [Lexi] �Oye!
1158
00:39:50,321 --> 00:39:51,151
Iba a llamar.
1159
00:39:51,155 --> 00:39:51,917
- �Que te jodan!
1160
00:39:53,758 --> 00:39:54,554
- Oh Dios m�o.
1161
00:39:55,760 --> 00:39:56,749
- �Qu� pasa?
1162
00:39:56,761 --> 00:39:57,591
Creo que se ve muy bien.
1163
00:39:57,595 --> 00:39:59,028
- [Lexi] �Ad�n?
1164
00:39:59,030 --> 00:39:59,860
�Ad�n?
1165
00:39:59,864 --> 00:40:00,660
- M�rame.
1166
00:40:01,833 --> 00:40:02,822
- Est� bien.
1167
00:40:02,834 --> 00:40:03,823
- �C�mo se ve?
1168
00:40:03,835 --> 00:40:04,824
Te gusta este look?
1169
00:40:04,836 --> 00:40:05,928
- Ya sabes, yo, inicialmente
Me sorprend� un poco.
1170
00:40:05,937 --> 00:40:07,199
- �Est�s en estado de shock?
1171
00:40:07,205 --> 00:40:08,729
- Ya estoy acostumbrado.
1172
00:40:08,740 --> 00:40:11,038
- Me parezco a Janet de Three's Company.
1173
00:40:11,042 --> 00:40:12,407
Lo s�, no sabes, no sabes,
1174
00:40:12,410 --> 00:40:13,877
no ves ese espect�culo,
no lo entiendes all�.
1175
00:40:13,878 --> 00:40:15,209
- Oye, Adam, no pareces una mujer.
1176
00:40:15,213 --> 00:40:17,408
- �C�mo se siente estar saliendo con un mago?
1177
00:40:17,415 --> 00:40:18,882
�Quieres ver un truco de magia?
1178
00:40:18,883 --> 00:40:20,908
Que te jodan
1179
00:40:20,919 --> 00:40:22,250
- Lo siento, �est� bien?
1180
00:40:22,253 --> 00:40:23,845
- Te lo dije, te lo dije
esta fue una idea terrible
1181
00:40:23,855 --> 00:40:26,221
�Por qu� querr�as que luzca as�?
1182
00:40:26,224 --> 00:40:27,054
- �Sabes lo que pienso?
1183
00:40:27,058 --> 00:40:28,047
- �Afeitar?
1184
00:40:28,059 --> 00:40:30,721
- Si acabaran de tomar un peque�ito
1185
00:40:30,728 --> 00:40:33,561
poco de la parte superior hace una gran diferencia.
1186
00:40:33,564 --> 00:40:35,122
Y podemos hacer eso ahora mismo.
1187
00:40:35,133 --> 00:40:36,122
Ser�a totalmente perfecto.
1188
00:40:36,134 --> 00:40:37,123
- No esto es--
1189
00:40:37,135 --> 00:40:38,261
- [Lexi] Vamos a darle un peque�o recorte.
1190
00:40:38,269 --> 00:40:39,133
- No no no no no.
1191
00:40:39,137 --> 00:40:39,967
No est�s cortando.
1192
00:40:41,572 --> 00:40:42,561
No est�s enderezando.
1193
00:40:42,573 --> 00:40:43,562
Nada, �de acuerdo?
1194
00:40:43,574 --> 00:40:44,563
�Nada!
1195
00:40:44,575 --> 00:40:45,564
- Babe, solo estoy tratando de ayudar.
1196
00:40:45,576 --> 00:40:46,565
- No intentes ayudar.
1197
00:40:46,577 --> 00:40:47,703
De acuerdo, porque cuando intentas
y ayuda, tu novio
1198
00:40:47,712 --> 00:40:49,612
llega a casa con aspecto
un puto Astro Boy.
1199
00:40:49,614 --> 00:40:50,581
Entonces no intentes y ay�dame.
1200
00:40:50,581 --> 00:40:51,946
Lexi, voy a decir
tu que va a pasar
1201
00:40:51,950 --> 00:40:53,417
�Estas escuchando?
1202
00:40:53,418 --> 00:40:54,476
Voy a ir arriba.
1203
00:40:54,485 --> 00:40:55,747
Voy a tomar una ducha, voy a lavar
1204
00:40:55,753 --> 00:40:58,586
este maldito brasile�o
veneno de mi pelo.
1205
00:40:58,589 --> 00:41:01,387
Y voy a recuperar mi cabello de nacimiento.
1206
00:41:01,392 --> 00:41:04,793
El pelo que Dios sab�a coincid�a con mi cara.
1207
00:41:06,130 --> 00:41:06,926
�Mierda!
1208
00:41:09,167 --> 00:41:11,795
(m�sica optimista)
1209
00:41:14,439 --> 00:41:16,134
- De acuerdo, este sabe a vino.
1210
00:41:17,775 --> 00:41:18,605
Mm.
1211
00:41:18,609 --> 00:41:19,906
Bueno.
1212
00:41:19,911 --> 00:41:20,843
Este tambi�n sabe a vino, �podemos irnos?
1213
00:41:20,845 --> 00:41:21,675
- �No!
1214
00:41:21,679 --> 00:41:22,509
Nos quedamos.
1215
00:41:22,513 --> 00:41:24,003
No quiero desperdiciar nuestro Groupon.
1216
00:41:24,015 --> 00:41:26,074
- Por qu� no podemos irnos
bebe vodka en el garaje,
1217
00:41:26,084 --> 00:41:27,244
como la gente normal?
1218
00:41:27,251 --> 00:41:30,584
- Porque esto es sexy,
estamos haciendo cosas divertidas y sexys
1219
00:41:30,588 --> 00:41:32,749
para que no estemos como
una vieja pareja casada.
1220
00:41:32,757 --> 00:41:35,783
- Entonces yo nos llevo a casa
borracho es sexy para ti?
1221
00:41:35,793 --> 00:41:38,284
- �Puedes tomar esto en serio, por favor?
1222
00:41:38,296 --> 00:41:39,092
- Bien.
1223
00:41:42,033 --> 00:41:44,627
Oh, nunca vas a adivinar
como sabe este
1224
00:41:44,635 --> 00:41:45,465
- �Como que?
1225
00:41:45,470 --> 00:41:46,368
- Uvas viejas.
1226
00:41:47,505 --> 00:41:48,995
S�lo bromeo.
1227
00:41:49,007 --> 00:41:49,974
Sabe a mear.
1228
00:41:54,145 --> 00:41:56,670
(m�sica brillante)
1229
00:41:59,550 --> 00:42:01,643
- De acuerdo, estamos realmente, realmente vamos
1230
00:42:01,652 --> 00:42:03,711
a una pel�cula muda?
1231
00:42:03,721 --> 00:42:05,052
�De verdad?
1232
00:42:05,056 --> 00:42:05,852
- Shh!
1233
00:42:10,161 --> 00:42:12,322
(suspira)
1234
00:42:12,330 --> 00:42:14,491
�Qu� sabor diabetes quieres?
1235
00:42:14,499 --> 00:42:17,059
- No, estoy bien, gracias.
1236
00:42:18,236 --> 00:42:20,033
- Ella tendr� ocho perritos calientes, ning�n pan.
1237
00:42:21,072 --> 00:42:22,130
Un paquete de Red Vines.
1238
00:42:22,140 --> 00:42:23,971
Y, uh, Fruity Things, por favor?
1239
00:42:23,975 --> 00:42:25,135
No hay perros calientes.
- No hay perros calientes.
1240
00:42:25,143 --> 00:42:27,134
- Estoy bromeando.
No por favor.
1241
00:42:27,145 --> 00:42:28,476
- Ya sabes, no puedo esperar para
hacer esto con mis propios hijos?
1242
00:42:28,479 --> 00:42:29,878
Quiero 11 ni�os
1243
00:42:29,881 --> 00:42:32,349
- Soy, soy, eso no funciona en m�.
1244
00:42:32,350 --> 00:42:33,908
- Oh, es cierto, eres
no es una ni�a, lo olvid�.
1245
00:42:36,154 --> 00:42:37,883
- Uh, entonces, �pregunta?
1246
00:42:37,889 --> 00:42:41,256
�Por qu�? �Por qu� est�s haciendo mi estudio?
1247
00:42:41,259 --> 00:42:42,749
Es decir, obviamente no es por el dinero.
1248
00:42:42,760 --> 00:42:43,920
- Es mejor que creas que es por el dinero.
1249
00:42:43,928 --> 00:42:46,726
Yo, estoy, estoy pagando
esto con efectivo duro y fr�o.
1250
00:42:46,731 --> 00:42:48,028
- Bien, oh!
1251
00:42:48,032 --> 00:42:48,862
- Lo siento.
1252
00:42:48,866 --> 00:42:49,662
Eso fue irrespetuoso.
1253
00:42:52,203 --> 00:42:54,728
- En serio, �por qu� est�s incluso en mi estudio?
1254
00:42:54,739 --> 00:42:57,230
No s�, si, si
solo paga como nada?
1255
00:42:57,241 --> 00:42:59,903
- Oh, mi t�o, �l era el
jefe de las ciencias sociales
1256
00:42:59,911 --> 00:43:01,503
departamento en mi universidad
y �l dijo, sabes,
1257
00:43:01,512 --> 00:43:04,242
La gente com�n, ellos
nunca tomes los estudios as�.
1258
00:43:04,248 --> 00:43:05,078
- Es verdad.
1259
00:43:05,083 --> 00:43:07,210
- Cuando tengo el libre
tiempo, eh, s�, me inscribo.
1260
00:43:07,218 --> 00:43:08,947
Lo s�, soy el mejor.
1261
00:43:10,021 --> 00:43:12,216
- De acuerdo, lo entiendo.
1262
00:43:12,223 --> 00:43:13,554
Eres encantador.
1263
00:43:13,558 --> 00:43:14,388
Lo entiendo.
1264
00:43:14,392 --> 00:43:15,222
- Te ver� all�.
1265
00:43:15,226 --> 00:43:16,022
- Oh, eh.
1266
00:43:17,295 --> 00:43:18,455
Lo siento.
1267
00:43:18,463 --> 00:43:20,931
No estamos, no estamos juntos.
1268
00:43:23,468 --> 00:43:25,698
- [Kevin] Agnes, eres
la mujer m�s hermosa
1269
00:43:25,703 --> 00:43:26,692
en todo el mundo.
1270
00:43:26,704 --> 00:43:27,534
- [Julia] �Podr�as detenerlo, por favor?
1271
00:43:27,538 --> 00:43:29,233
No voy a decir.
1272
00:43:29,240 --> 00:43:30,605
- [Kevin] Vamos, �pru�balo!
1273
00:43:30,608 --> 00:43:32,098
No es un proyecto cient�fico.
1274
00:43:32,110 --> 00:43:33,099
- [Julia] Eres tonto.
1275
00:43:33,111 --> 00:43:35,045
No puedo hacer una vieja voz de pel�cula.
1276
00:43:35,046 --> 00:43:36,104
- �Crecer!
1277
00:43:37,281 --> 00:43:38,771
Venga.
1278
00:43:38,783 --> 00:43:39,750
Se una persona
1279
00:43:39,750 --> 00:43:40,580
te quiero.
1280
00:43:40,585 --> 00:43:42,610
- �Por qu� el tuyo tiene enfisema?
1281
00:43:42,620 --> 00:43:43,450
(risas)
1282
00:43:43,454 --> 00:43:44,250
- �M�ralo!
1283
00:43:45,289 --> 00:43:46,085
Oh hombre.
1284
00:43:46,991 --> 00:43:47,821
Huyamos juntos.
1285
00:43:47,825 --> 00:43:50,760
- Oh, pero estoy usando
40 libras de bombachos.
1286
00:43:50,761 --> 00:43:52,820
Apenas puedo caminar, mucho menos correr.
1287
00:43:52,830 --> 00:43:55,958
- �Por qu� tu voz es m�s profunda que la m�a?
1288
00:43:55,967 --> 00:43:57,798
- No lo s�.
1289
00:43:57,802 --> 00:43:59,235
No lo s�, solo estoy,
as� es como era en ese entonces.
1290
00:43:59,237 --> 00:44:02,729
- Entonces nos quedaremos aqu� y tendremos descendencia.
1291
00:44:02,740 --> 00:44:06,767
- Buena suerte cri�ndolos
ya que morir� en el parto
1292
00:44:06,777 --> 00:44:09,075
(risas)
1293
00:44:14,852 --> 00:44:17,150
(risas)
1294
00:44:17,155 --> 00:44:19,350
- [Greg] �Qu� dijo tu MRI?
1295
00:44:19,357 --> 00:44:20,585
- [Tel�fono] encontr� un ligero
rasgar en el menisco.
1296
00:44:20,591 --> 00:44:21,956
- [Greg] Pero se siente bien.
1297
00:44:21,959 --> 00:44:24,257
- [Tel�fono] Bueno, no lo har�as
necesariamente sentirlo.
1298
00:44:24,262 --> 00:44:25,661
- [Greg] Entonces la curaci�n
no est� adelantado a lo previsto,
1299
00:44:25,663 --> 00:44:27,426
pero est� dentro del cronograma?
1300
00:44:27,431 --> 00:44:28,420
- [Tel�fono] Correcto.
1301
00:44:28,432 --> 00:44:29,330
Est�s en camino.
1302
00:44:29,333 --> 00:44:30,197
- [Greg] Est� bien.
1303
00:44:30,201 --> 00:44:31,668
Gracias.
1304
00:44:31,669 --> 00:44:32,658
- [Tel�fono] Mm-hmm.
1305
00:44:32,670 --> 00:44:33,466
Por supuesto.
1306
00:44:36,807 --> 00:44:37,603
- [Greg] Zoe!
1307
00:44:39,310 --> 00:44:40,436
�D�nde est�s?
1308
00:44:41,712 --> 00:44:42,474
�Hola?
1309
00:44:47,818 --> 00:44:49,445
(gemidos)
1310
00:44:49,453 --> 00:44:50,715
- [Zoe] �Oh, no, no!
1311
00:44:50,721 --> 00:44:51,710
- �Oh Dios m�o!
1312
00:44:51,722 --> 00:44:52,552
�Oh Dios m�o!
1313
00:44:52,557 --> 00:44:54,184
- [Zoe] No, oh, Dios, no!
1314
00:44:54,192 --> 00:44:55,022
Greg!
1315
00:44:55,026 --> 00:44:56,186
- �Qu� est�s haciendo?
1316
00:44:56,194 --> 00:44:57,183
- �No mires!
1317
00:44:57,195 --> 00:44:58,184
�Nada!
1318
00:44:58,196 --> 00:44:59,185
Mira, esto no, no deber�as estar aqu�.
1319
00:44:59,197 --> 00:45:00,186
- No, esto es, no!
1320
00:45:00,198 --> 00:45:01,187
- �Qu� est�s haciendo?
1321
00:45:01,199 --> 00:45:02,188
- �Sal�!
1322
00:45:02,200 --> 00:45:03,030
- �A qu� te est�s masturbando?
1323
00:45:03,034 --> 00:45:03,864
- Disculpe.
1324
00:45:03,868 --> 00:45:04,892
No digas eso.
1325
00:45:04,902 --> 00:45:06,199
No, no, no mires eso.
1326
00:45:06,204 --> 00:45:07,193
- Cheerleader?
1327
00:45:07,205 --> 00:45:08,035
Un poco en la nariz, �no crees?
1328
00:45:08,039 --> 00:45:09,836
- Esa es la, como, la
lo primero que aparece.
1329
00:45:09,840 --> 00:45:11,808
- Esa no es la primera
cosa que surge.
1330
00:45:11,809 --> 00:45:12,969
Me gustar�a saber.
1331
00:45:12,977 --> 00:45:13,739
- �Est�s presumiendo?
1332
00:45:13,744 --> 00:45:14,836
- �Con qu� frecuencia haces esto?
1333
00:45:14,845 --> 00:45:16,574
- Eso es, eh, eso es
no es asunto tuyo.
1334
00:45:16,581 --> 00:45:19,641
- Es literalmente todo mi negocio.
1335
00:45:19,650 --> 00:45:23,142
Pero hagamos esto.
1336
00:45:23,154 --> 00:45:24,553
- �Hacer qu�?
1337
00:45:24,555 --> 00:45:25,544
�Qu� est�s haciendo?
1338
00:45:25,556 --> 00:45:26,545
- qu� es lo que t�.
1339
00:45:26,557 --> 00:45:27,546
- [Zoe] �qu� eres?
1340
00:45:27,558 --> 00:45:28,547
- �No?
1341
00:45:28,559 --> 00:45:29,548
- Estabas diciendo, hag�moslo.
1342
00:45:29,560 --> 00:45:30,549
Est�s hablando, est�s hablando
para m� como un deportista?
1343
00:45:30,561 --> 00:45:31,653
- �No quieres tener sexo?
1344
00:45:31,662 --> 00:45:32,492
- No lo hagas
1345
00:45:32,496 --> 00:45:34,054
�Oh, Dios, no!
1346
00:45:34,065 --> 00:45:34,895
- �Por qu� no?
1347
00:45:34,899 --> 00:45:36,059
Ya est�s listo para partir.
1348
00:45:36,067 --> 00:45:37,432
Tienes tu buen vestido.
1349
00:45:37,435 --> 00:45:38,697
- �Mi vestido?
1350
00:45:38,703 --> 00:45:40,330
Esta es una t�nica!
1351
00:45:40,338 --> 00:45:41,828
�Crees que esto es un vestido?
1352
00:45:41,839 --> 00:45:43,830
- Un vestido es una bata con una peque�a faja.
1353
00:45:43,841 --> 00:45:44,671
Es lo mismo.
1354
00:45:44,675 --> 00:45:45,573
- No, no es.
1355
00:45:45,576 --> 00:45:46,873
- Entonces, �solo quieres hacer esto t� solo?
1356
00:45:46,877 --> 00:45:47,707
- �No!
1357
00:45:47,712 --> 00:45:48,508
Pero no estoy haciendo.
1358
00:45:48,512 --> 00:45:49,444
Greg!
1359
00:45:49,447 --> 00:45:50,277
�S�lo sal!
1360
00:45:50,281 --> 00:45:51,111
- �Bueno?
1361
00:45:51,115 --> 00:45:52,013
No, te dejar� solo
para tu peque�a fiesta de nalgadas
1362
00:45:52,016 --> 00:45:53,005
- [Zoe] �No digas eso!
1363
00:45:53,017 --> 00:45:54,006
- �No no no!
1364
00:45:54,018 --> 00:45:55,007
Que te diviertas.
1365
00:45:56,020 --> 00:45:56,850
- No, no me estoy divirtiendo.
1366
00:45:56,854 --> 00:45:58,344
No lo soy, �nunca m�s me divertir�!
1367
00:45:58,356 --> 00:45:59,186
- Te pareces a ti
estamos pasando un gran rato.
1368
00:45:59,190 --> 00:45:59,952
�L�tigo de distancia!
1369
00:46:04,028 --> 00:46:05,222
- [Julia] Est�s entrando, �verdad?
1370
00:46:05,229 --> 00:46:06,457
- [Kevin] Claro.
1371
00:46:06,464 --> 00:46:07,260
- Bueno.
1372
00:46:08,766 --> 00:46:10,233
- [Kevin] �Te robaron?
1373
00:46:10,234 --> 00:46:11,258
- S�, s�, no.
1374
00:46:11,269 --> 00:46:12,361
Yo, acabo de mudarme.
1375
00:46:12,370 --> 00:46:14,395
No he tenido tiempo de realmente descomprimir, entonces.
1376
00:46:16,641 --> 00:46:17,437
- Bueno.
1377
00:46:18,943 --> 00:46:20,376
�Quieres que arregle ese cable?
1378
00:46:20,378 --> 00:46:21,709
Quiero decir, me tomar�a dos minutos.
1379
00:46:21,712 --> 00:46:23,543
- No, est� bien, es, es bueno.
1380
00:46:23,547 --> 00:46:25,777
�Quieres un trago, o?
1381
00:46:25,783 --> 00:46:27,148
- Por supuesto.
1382
00:46:27,151 --> 00:46:27,947
- Bueno.
1383
00:46:31,422 --> 00:46:32,946
�Que tomas?
1384
00:46:32,957 --> 00:46:33,924
�Qu� deseas?
1385
00:46:33,924 --> 00:46:35,448
- Uh, depende de qu� tipo de
chico que quieres en tu casa.
1386
00:46:35,459 --> 00:46:37,290
Quiero decir, whisky si
quiero que rompa mierda.
1387
00:46:37,295 --> 00:46:40,321
O ginebra si quieres que lo haga
shadowbox y decirte
1388
00:46:40,331 --> 00:46:41,161
Soy invencible.
1389
00:46:41,165 --> 00:46:46,102
O, eh, ron si quieres
un pirata en tu casa.
1390
00:46:46,103 --> 00:46:47,092
- Uh, est� bien.
1391
00:46:47,104 --> 00:46:48,230
Veamos.
1392
00:46:49,407 --> 00:46:50,635
Nosotros.
1393
00:46:51,742 --> 00:46:53,607
Hm, tsk, tsk, tsk.
1394
00:46:53,611 --> 00:46:55,169
Esto no es ideal
1395
00:46:55,179 --> 00:46:58,273
Bueno, no tengo ninguna de esas cosas.
1396
00:46:58,282 --> 00:47:01,251
No hay alcohol, resulta, pero yo s� tengo.
1397
00:47:01,252 --> 00:47:02,082
Tengo, tengo algo.
1398
00:47:02,086 --> 00:47:03,781
Tengo, tengo un Sharpie.
1399
00:47:03,788 --> 00:47:04,777
Tengo.
1400
00:47:04,789 --> 00:47:08,156
Oh, yo, whiteout, �oh!
1401
00:47:08,159 --> 00:47:09,490
�Desinfectante de manos?
1402
00:47:09,493 --> 00:47:10,323
Estoy siendo extra�o.
1403
00:47:10,328 --> 00:47:11,522
Estoy nervioso.
1404
00:47:11,529 --> 00:47:12,587
Estoy nervioso
1405
00:47:12,596 --> 00:47:14,530
Um, sabes, podr�amos
Solo trata de hacer esto sobrio.
1406
00:47:16,600 --> 00:47:17,430
- �Guau!
1407
00:47:17,435 --> 00:47:18,265
- Si lo se.
1408
00:47:18,269 --> 00:47:19,793
No es, no tengo
Desempaqu� mis buenos sujetadores todav�a.
1409
00:47:19,804 --> 00:47:20,930
Esto no es, lo s�.
1410
00:47:20,938 --> 00:47:22,371
Esto es, tengo mejores sujetadores que esto.
1411
00:47:22,373 --> 00:47:23,601
- �Lo encontraste en la calle?
1412
00:47:23,607 --> 00:47:25,040
- No, es como un medio ba�ador.
1413
00:47:25,042 --> 00:47:26,873
Puedes usarlo en el,
es, a prueba de agua.
1414
00:47:26,877 --> 00:47:28,208
No importa.
1415
00:47:28,212 --> 00:47:28,974
Aqu�.
1416
00:47:30,548 --> 00:47:32,846
(explosi�n)
1417
00:47:35,219 --> 00:47:37,153
- Uh.
1418
00:47:37,154 --> 00:47:39,145
Esto es un poco r�pido, �no?
1419
00:47:39,156 --> 00:47:39,986
- Es.
1420
00:47:39,990 --> 00:47:42,015
Pero siento que tu cerebro
est� produciendo testosterona
1421
00:47:42,026 --> 00:47:45,189
entonces probablemente est�s emocionado
para tomar decisiones imprudentes.
1422
00:47:45,196 --> 00:47:46,629
50.
1423
00:47:46,630 --> 00:47:48,063
- S�.
1424
00:47:48,065 --> 00:47:51,000
Pero, uh, quiero decir, yo, yo no
incluso realmente, te conozco
1425
00:47:51,001 --> 00:47:54,562
y, um, quiero decir, podr�as drogar
yo y, y robar mi ri��n
1426
00:47:54,572 --> 00:47:55,869
y venderlo.
1427
00:47:55,873 --> 00:47:57,966
Est� sucediendo mucho en Nuevo M�xico.
1428
00:47:58,909 --> 00:48:00,171
Y el viejo M�xico
1429
00:48:00,177 --> 00:48:02,645
Esto es, eh.
1430
00:48:02,646 --> 00:48:05,046
(se aclara la garganta)
1431
00:48:05,049 --> 00:48:06,516
La cosa sobre, uh.
1432
00:48:06,517 --> 00:48:07,882
Uh.
1433
00:48:07,885 --> 00:48:08,874
Urna.
1434
00:48:08,886 --> 00:48:12,754
Yo voto porque no tenemos sexo.
1435
00:48:15,226 --> 00:48:17,524
Porque cuando la gente tiene sexo, es ...
1436
00:48:17,528 --> 00:48:18,586
Los vuelve locos.
1437
00:48:18,596 --> 00:48:19,688
Y quiero verte de nuevo.
1438
00:48:19,697 --> 00:48:20,891
50, um.
1439
00:48:20,898 --> 00:48:22,092
Yo, eh.
1440
00:48:23,768 --> 00:48:25,702
(sopla frambuesa)
1441
00:48:25,703 --> 00:48:27,102
S�.
1442
00:48:27,104 --> 00:48:27,900
Eso, um.
1443
00:48:31,041 --> 00:48:33,032
Yo, uh, seguro.
1444
00:48:33,043 --> 00:48:34,908
Urna.
1445
00:48:34,912 --> 00:48:38,348
Buen trabajo y no lo dejes caer.
1446
00:48:38,349 --> 00:48:42,342
Voy a despegar y,
um, deber�as ver porno
1447
00:48:42,353 --> 00:48:43,615
para obtener el.
1448
00:48:43,621 --> 00:48:45,384
Pero tu enrutador, uh.
1449
00:48:45,389 --> 00:48:47,550
Eso ha sido disparado en la cara.
1450
00:48:47,558 --> 00:48:49,958
Uh, Dios te bendiga.
1451
00:48:52,196 --> 00:48:54,892
(risas)
1452
00:48:54,899 --> 00:48:59,802
- Mmm-hmm.
1453
00:48:59,804 --> 00:49:01,396
Mmm.
1454
00:49:01,405 --> 00:49:02,963
Ah, no, espera.
1455
00:49:02,973 --> 00:49:04,907
Espere.
1456
00:49:04,909 --> 00:49:06,968
No en el edred�n.
1457
00:49:06,977 --> 00:49:08,035
- Estaba en rebaja.
1458
00:49:08,045 --> 00:49:09,410
- �Asi que?
1459
00:49:09,413 --> 00:49:10,402
No quiero arruinarlo.
1460
00:49:10,414 --> 00:49:11,403
Mu�vete, lev�ntate!
1461
00:49:11,415 --> 00:49:12,211
- [Steven] Y es consolador.
1462
00:49:14,218 --> 00:49:15,048
(suspira)
1463
00:49:15,052 --> 00:49:17,919
- A qu� hora t�
�Crees que cierran Target?
1464
00:49:17,922 --> 00:49:20,083
- Ella ni siquiera quer�a tener sexo.
1465
00:49:20,090 --> 00:49:22,991
Ella estaba usando su buen vestido
y ella ten�a los auriculares puestos.
1466
00:49:22,993 --> 00:49:24,426
Me gusta, �qui�n escucha pornograf�a?
1467
00:49:24,428 --> 00:49:26,055
- Mira, d�jame ser honesto contigo.
1468
00:49:26,063 --> 00:49:28,054
Eres como el chico m�s sexy que conozco.
1469
00:49:28,065 --> 00:49:28,895
- Gracias hombre.
1470
00:49:28,899 --> 00:49:29,729
- No, lo digo en serio.
1471
00:49:29,733 --> 00:49:30,563
Honestamente.
1472
00:49:30,568 --> 00:49:31,466
Eres hermosa.
1473
00:49:31,469 --> 00:49:32,561
Maravilloso.
1474
00:49:32,570 --> 00:49:33,400
- �De Verdad?
1475
00:49:33,404 --> 00:49:34,803
- Oh si.
1476
00:49:34,805 --> 00:49:36,102
Es decir, nunca me he tirado contigo, pero.
1477
00:49:37,241 --> 00:49:38,435
Me he sacudido como t�.
1478
00:49:39,477 --> 00:49:41,502
Y es bueno ser rey.
1479
00:49:41,512 --> 00:49:42,501
�Sabes a lo que me refiero?
1480
00:49:42,513 --> 00:49:43,502
- Te lo estoy diciendo, amigo.
1481
00:49:43,514 --> 00:49:45,482
Su vibra est� apagada desde que me lastim�.
1482
00:49:45,483 --> 00:49:46,279
- S�, bueno.
1483
00:49:47,818 --> 00:49:50,582
No solo est�s silbando
Dixie en eso, mi maestro de ceremonias principal.
1484
00:49:50,588 --> 00:49:51,486
- No.
1485
00:49:51,489 --> 00:49:53,753
- La vibra del mundo entero est� apagada.
1486
00:49:53,757 --> 00:49:55,691
�Nadie sabe qu� ser m�s!
1487
00:49:55,693 --> 00:49:57,627
Las mujeres quieren ser peleadores de MMA,
pero ellos todav�a quieren que nosotros
1488
00:49:57,628 --> 00:49:59,289
mant�n la puerta abierta para ellos.
1489
00:49:59,296 --> 00:50:00,854
Quieren hacer el
reservas en restaurantes,
1490
00:50:00,865 --> 00:50:02,492
pero ellos quieren que paguemos
1491
00:50:02,500 --> 00:50:04,695
Un mont�n de bolas de tontos.
1492
00:50:04,702 --> 00:50:05,691
Todos ellos, �verdad?
1493
00:50:05,703 --> 00:50:07,432
Elige un carril, caramba.
1494
00:50:07,438 --> 00:50:08,462
- S�.
1495
00:50:08,472 --> 00:50:09,302
- Dilo.
1496
00:50:09,306 --> 00:50:10,671
- No.
1497
00:50:10,674 --> 00:50:11,663
- D�jame decirte algo.
1498
00:50:11,675 --> 00:50:12,664
�Oye?
1499
00:50:12,676 --> 00:50:13,700
Oye, oye tu.
1500
00:50:13,711 --> 00:50:14,541
- �S�?
1501
00:50:14,545 --> 00:50:15,671
- Est� jodido.
1502
00:50:15,679 --> 00:50:16,839
- S�.
1503
00:50:17,948 --> 00:50:19,108
- Quiero decir, me lesion� hace un mes
1504
00:50:19,116 --> 00:50:20,981
y hemos tenido sexo como cinco veces.
1505
00:50:20,985 --> 00:50:23,180
Muestro lo m�s leve
debilidad y es un desv�o.
1506
00:50:23,187 --> 00:50:24,017
- S�, eso no es bueno.
1507
00:50:24,021 --> 00:50:26,956
Tienes que recuperar tu poder, hombre.
1508
00:50:28,125 --> 00:50:29,114
�Sabes de que estoy hablando?
1509
00:50:29,126 --> 00:50:30,388
Mu�strale que eres el hombre.
1510
00:50:30,394 --> 00:50:31,952
Eso es todo lo que ella quiere.
1511
00:50:31,962 --> 00:50:35,557
Con estos roles de g�nero ellos han
estado en nosotros por 20,000 a�os.
1512
00:50:35,566 --> 00:50:36,965
Entra en eso de las cavernas.
1513
00:50:36,967 --> 00:50:37,797
Jala su cabello.
1514
00:50:37,801 --> 00:50:39,325
Estrangularla
1515
00:50:39,336 --> 00:50:40,564
- �Est�s ahogando a Cheryl?
1516
00:50:40,571 --> 00:50:42,368
- Bueno no.
1517
00:50:42,373 --> 00:50:44,500
Ella acaba de obtener un nuevo cuello, por lo
ahora no es el mejor momento.
1518
00:50:44,508 --> 00:50:47,500
Pero, uh, te dir� qu�.
1519
00:50:47,511 --> 00:50:48,341
Yo tengo.
1520
00:50:48,345 --> 00:50:50,870
Y todos pasaron un buen momento.
1521
00:50:50,881 --> 00:50:52,314
- No puedo estrangular a mi esposa.
1522
00:50:52,316 --> 00:50:53,874
Tengo 250 libras.
1523
00:50:53,884 --> 00:50:55,351
- Algunos como 600 libras.
1524
00:50:57,521 --> 00:50:59,648
Mi esposa es 5'1 y china.
1525
00:50:59,657 --> 00:51:01,181
No me preocupar�a por eso.
1526
00:51:01,191 --> 00:51:03,022
Solo tienes que encontrar
una forma de ser el alfa
1527
00:51:03,027 --> 00:51:03,823
�Todo bien?
1528
00:51:05,829 --> 00:51:07,228
- �D�nde dibujo la l�nea?
1529
00:51:07,231 --> 00:51:10,064
- Desafortunadamente para ti,
kemosabe, no hay l�nea.
1530
00:51:10,067 --> 00:51:12,331
No pidas permiso,
pide perd�n.
1531
00:51:12,336 --> 00:51:13,997
Puedes usar eso si quieres.
1532
00:51:14,004 --> 00:51:15,062
S� el hombre de las cavernas
1533
00:51:15,072 --> 00:51:16,266
Yo hombre, mujer.
1534
00:51:18,943 --> 00:51:20,376
- No hagamos eso nunca m�s.
1535
00:51:20,377 --> 00:51:21,401
- Bueno.
1536
00:51:21,412 --> 00:51:23,039
Tengo un peque�o problema
1537
00:51:23,047 --> 00:51:24,571
- [Greg] �Qu� es eso?
1538
00:51:24,582 --> 00:51:25,412
- Mi truco de rodilla est� encerrado.
1539
00:51:25,416 --> 00:51:26,508
Pap� no tiene la llave.
1540
00:51:27,384 --> 00:51:28,248
Te tengo.
1541
00:51:29,720 --> 00:51:31,745
- De acuerdo, me voy a deslizar.
1542
00:51:31,755 --> 00:51:32,551
Todo bien.
1543
00:51:34,525 --> 00:51:36,459
(gru�idos)
1544
00:51:36,460 --> 00:51:37,290
- �Darse prisa!
1545
00:51:37,294 --> 00:51:38,090
�Se acaba el tiempo!
1546
00:51:42,433 --> 00:51:44,901
- Voy a ir a tomar una ducha.
1547
00:51:44,902 --> 00:51:45,960
- Bien, estar� aqu�.
1548
00:51:54,612 --> 00:51:56,079
- Hola.
1549
00:51:56,080 --> 00:51:57,445
- Buenos d�as.
1550
00:51:57,448 --> 00:51:58,540
�Te pusiste en contacto con Kevin?
1551
00:51:58,549 --> 00:51:59,379
Porque �l acaba de llamar.
1552
00:51:59,383 --> 00:52:03,581
- por supuesto que lo hizo.
1553
00:52:03,587 --> 00:52:04,383
- �Asi que?
1554
00:52:06,757 --> 00:52:09,624
- [Julia] Est� bien, entonces, chismes
activa la regi�n del cerebro
1555
00:52:09,627 --> 00:52:11,254
involucrado en la cognici�n social.
1556
00:52:11,261 --> 00:52:13,991
El proceso por el cual aprendemos
para interactuar con otros
1557
00:52:13,998 --> 00:52:17,331
Entonces, chismear es cr�tico
para que las mujeres mantengan
1558
00:52:17,334 --> 00:52:19,063
fuertes v�nculos sociales.
1559
00:52:19,069 --> 00:52:22,095
Entonces nuestros cerebros est�n cableados
para producir dopamina
1560
00:52:22,106 --> 00:52:24,768
que recompensa a las mujeres
para la construcci�n de relaciones
1561
00:52:24,775 --> 00:52:27,107
y aprendiendo las normas de la sociedad.
1562
00:52:29,013 --> 00:52:31,675
- �C�mo estuvo la ardiente relaci�n neandertal?
1563
00:52:31,682 --> 00:52:36,642
- Bueno, fue sin incidentes
porque �l se neg� a tener
1564
00:52:37,821 --> 00:52:39,288
c�pula conmigo
1565
00:52:39,289 --> 00:52:40,813
- Sin sexo.
1566
00:52:40,824 --> 00:52:43,292
Hoo, eso es incluso m�s rizado de lo que pensaba.
1567
00:52:43,293 --> 00:52:45,420
- Yo, no puedo ayudar, pero
ser un poco insultado
1568
00:52:45,429 --> 00:52:47,420
dado sus esc�neres cerebrales, pero.
1569
00:52:47,431 --> 00:52:49,092
- Julia, eso apesta, lo siento.
1570
00:52:49,099 --> 00:52:49,997
- No, est� bien.
1571
00:52:50,000 --> 00:52:51,695
Quiero decir, estoy seguro de que est� casado.
1572
00:52:51,702 --> 00:52:53,602
O, sabes, jugando un poco raro
1573
00:52:53,604 --> 00:52:55,367
juego de mente retorcida sobre m�.
1574
00:52:55,372 --> 00:52:58,637
Lo que significa que le falta empat�a
lo que significa que nuestros estudios
1575
00:52:58,642 --> 00:53:00,109
son precisos
1576
00:53:00,110 --> 00:53:00,940
�Es bueno!
1577
00:53:00,944 --> 00:53:02,309
De hecho, es genial.
1578
00:53:02,312 --> 00:53:03,108
Super grandioso.
1579
00:53:09,386 --> 00:53:10,284
- Ah!
1580
00:53:10,287 --> 00:53:13,779
- Recib� algo de uno
del correo chicos en el trabajo.
1581
00:53:13,791 --> 00:53:15,554
- �Quiero escuchar esto?
1582
00:53:15,559 --> 00:53:17,720
- Es la droga Molly.
1583
00:53:17,728 --> 00:53:19,958
- �Es ese el que hace
te comes las caras de las personas?
1584
00:53:19,963 --> 00:53:21,726
- No, es como el nuevo �xtasis.
1585
00:53:21,732 --> 00:53:24,895
Por qu� no lo tomamos
despu�s de que Ty se duerme?
1586
00:53:24,902 --> 00:53:26,301
- No estoy seguro.
1587
00:53:26,303 --> 00:53:28,828
D�jame buscarlo, espera, d�jame ver.
1588
00:53:28,839 --> 00:53:33,799
�Cu�nto tiempo dura la c�rcel?
drogas y ni�os en la casa?
1589
00:53:35,179 --> 00:53:36,009
0h!
1590
00:53:36,013 --> 00:53:37,537
Dice que var�a de estado a estado.
1591
00:53:38,682 --> 00:53:39,512
Estoy dentro.
1592
00:53:39,516 --> 00:53:40,312
- T�malo.
1593
00:53:57,668 --> 00:53:59,863
(risas)
1594
00:54:02,272 --> 00:54:04,502
- Nena, ese zit se ve realmente mal.
1595
00:54:05,743 --> 00:54:07,176
- S�.
1596
00:54:07,177 --> 00:54:08,075
Lo s�, tengo que hacer una
cita para ver a un doctor
1597
00:54:08,078 --> 00:54:10,171
porque yo, yo, siento
realmente profundo o algo.
1598
00:54:10,180 --> 00:54:11,545
- Ya sabes, un doctor solo va a exprimir
1599
00:54:11,548 --> 00:54:14,278
el gato que podr�a hacer f�cilmente.
1600
00:54:14,284 --> 00:54:17,378
- �No has tenido suficiente con mi cuerpo?
1601
00:54:17,387 --> 00:54:19,412
- Solo creo que ayudar�.
1602
00:54:19,423 --> 00:54:20,913
- Est� bien, bien.
1603
00:54:20,924 --> 00:54:21,948
- �Si, lo siento!
1604
00:54:21,959 --> 00:54:23,551
Gracias, muchas gracias.
1605
00:54:23,560 --> 00:54:24,788
Te quiero mucho.
1606
00:54:25,963 --> 00:54:27,225
- Arregla mis t�mpanos mientras est�s en ello.
1607
00:54:27,231 --> 00:54:28,027
- Bueno.
1608
00:54:29,466 --> 00:54:30,455
Bueno.
1609
00:54:30,467 --> 00:54:32,264
- Est� bien, hag�moslo, hag�moslo.
1610
00:54:32,269 --> 00:54:33,395
- Oh, es.
1611
00:54:35,372 --> 00:54:37,135
- Ow, u�as tanto tiempo!
1612
00:54:37,141 --> 00:54:38,540
Eres como un halc�n, joder.
1613
00:54:38,542 --> 00:54:40,032
- Solo toma una respiraci�n profunda.
1614
00:54:40,043 --> 00:54:40,975
- �Ay!
1615
00:54:40,978 --> 00:54:43,776
- Oh, mi, oh, Dios m�o, oh,
Dios m�o, est� en mi ojo!
1616
00:54:43,781 --> 00:54:45,146
�Oh Dios m�o!
1617
00:54:45,149 --> 00:54:47,208
(risas)
1618
00:54:48,385 --> 00:54:49,147
- Karma!
1619
00:54:50,154 --> 00:54:51,143
- [Lexi] �Por qu� me dejaste hacer eso?
1620
00:54:51,155 --> 00:54:53,055
- Bam, espera, vuelve, yo
quiero, quiero una foto de esto.
1621
00:54:53,056 --> 00:54:53,886
�No no no no!
1622
00:54:53,891 --> 00:54:54,949
�No lo laves todav�a!
1623
00:54:56,293 --> 00:54:57,419
0w!
1624
00:54:57,427 --> 00:54:58,223
�Mierda!
1625
00:54:59,229 --> 00:54:59,991
0w.
1626
00:55:00,998 --> 00:55:01,987
- T�malo.
1627
00:55:01,999 --> 00:55:04,467
- �Por qu� es? �Por qu� es marr�n?
1628
00:55:04,468 --> 00:55:05,492
- No s�, t�malo.
1629
00:55:05,502 --> 00:55:06,332
- No huele a nada.
1630
00:55:06,336 --> 00:55:07,667
De acuerdo, �est�s listo?
1631
00:55:07,671 --> 00:55:08,797
Uno dos tres.
1632
00:55:18,482 --> 00:55:19,915
- No no no.
1633
00:55:19,917 --> 00:55:23,114
- Sabes que las p�ldoras hacen un poco la mordaza.
1634
00:55:25,622 --> 00:55:26,816
Est� abajo.
1635
00:55:43,340 --> 00:55:45,433
- Oh, hey, hey.
1636
00:55:45,442 --> 00:55:46,272
- �Te gusta mi obra?
1637
00:55:46,276 --> 00:55:47,470
- �Oh si!
1638
00:55:47,477 --> 00:55:48,535
S�, s�, lo hago.
1639
00:55:48,545 --> 00:55:49,807
Estoy muy orgulloso de ti.
1640
00:55:49,813 --> 00:55:51,110
- �Eres t�?
1641
00:55:51,114 --> 00:55:52,103
- S�.
1642
00:55:52,115 --> 00:55:53,844
- S�, bueno, yo soy el
hombre, y puedo martillar
1643
00:55:53,851 --> 00:55:55,011
y destruye cosas, entonces.
1644
00:55:55,886 --> 00:55:56,716
- �Oh si?
1645
00:55:56,720 --> 00:55:57,948
�Puedes?
1646
00:55:57,955 --> 00:55:58,979
�Oh que es esto?
1647
00:55:58,989 --> 00:56:00,354
- No s�, �qu� es esto?
1648
00:56:00,357 --> 00:56:01,346
- 0h.
1649
00:56:01,358 --> 00:56:02,188
- �Hm?
1650
00:56:02,192 --> 00:56:03,022
- �Oye?
1651
00:56:03,026 --> 00:56:03,890
�A d�nde voy?
1652
00:56:03,894 --> 00:56:04,861
- �A d�nde vas?
1653
00:56:04,862 --> 00:56:05,851
- �UH oh!
1654
00:56:05,863 --> 00:56:06,852
�A d�nde voy?
1655
00:56:06,864 --> 00:56:07,956
Uh-oh, me ca�!
1656
00:56:07,965 --> 00:56:08,795
- Oh, aqu� voy.
1657
00:56:08,799 --> 00:56:09,629
Te salvar�.
1658
00:56:09,633 --> 00:56:10,497
- Oh, mira tu rodilla!
1659
00:56:10,500 --> 00:56:11,831
- No, estoy bien, estoy bien, estoy bien.
1660
00:56:11,835 --> 00:56:13,359
No te preocupes por eso
1661
00:56:13,370 --> 00:56:16,032
S�lo preoc�pate por esto.
1662
00:56:16,039 --> 00:56:17,063
- �Oh!
1663
00:56:17,074 --> 00:56:18,063
Oh no.
1664
00:56:18,075 --> 00:56:19,064
Es un hombre grande, s�.
1665
00:56:19,076 --> 00:56:22,011
- S�, te gusta cuando estoy
el hombre y tu eres la mujer?
1666
00:56:22,012 --> 00:56:23,036
�Hm?
1667
00:56:23,046 --> 00:56:24,035
Te gusta.
1668
00:56:24,047 --> 00:56:26,345
�Te gusta que?
1669
00:56:26,350 --> 00:56:27,146
- Mm-hmrn.
1670
00:56:28,085 --> 00:56:28,881
- Solo, eh.
1671
00:56:31,989 --> 00:56:33,889
- �Qu� diablos?
1672
00:56:33,891 --> 00:56:34,721
�Qu�?
1673
00:56:34,725 --> 00:56:36,522
�Qu� es, qu�, qu� pasa contigo?
1674
00:56:36,526 --> 00:56:37,823
- Estoy siendo un hombre.
1675
00:56:37,828 --> 00:56:38,590
S�lo.
1676
00:56:39,663 --> 00:56:41,062
- �Detener!
1677
00:56:41,064 --> 00:56:42,088
�Oh Dios m�o!
1678
00:56:42,099 --> 00:56:42,929
�Jes�s!
1679
00:56:42,933 --> 00:56:45,595
- �Por qu� puedo jalar tu cabello?
pero no empujes tu cara
1680
00:56:45,602 --> 00:56:46,694
�en el ba�o?
1681
00:56:46,703 --> 00:56:48,568
- Porque uno es l�dico!
1682
00:56:48,572 --> 00:56:51,541
Y uno es donde nuestra mierda
va, maldito bicho raro!
1683
00:56:51,541 --> 00:56:53,065
- Bien, es una l�nea fina.
1684
00:56:53,076 --> 00:56:55,943
- �Entre un ba�o y no un ba�o?
1685
00:56:55,946 --> 00:56:56,776
�Lo es?
1686
00:56:56,780 --> 00:56:59,908
- Me dijeron que pidiera
perd�n, no permiso, entonces.
1687
00:56:59,917 --> 00:57:00,747
- �Disculpe?
1688
00:57:00,751 --> 00:57:03,720
Qu� eh, qu� recluso te dijo eso?
1689
00:57:03,720 --> 00:57:07,884
- De acuerdo, �podemos simplemente relajarnos?
y reanudar con el sexo?
1690
00:57:07,891 --> 00:57:09,222
- �No!
1691
00:57:09,226 --> 00:57:10,215
No, no podemos!
1692
00:57:10,227 --> 00:57:11,922
Porque ahora tengo que
toma como siete duchas!
1693
00:57:11,929 --> 00:57:12,918
- Bueno.
1694
00:57:12,930 --> 00:57:14,761
Estoy, dije que lo siento.
1695
00:57:14,765 --> 00:57:16,392
- No, no lo hiciste!
1696
00:57:16,400 --> 00:57:17,264
- Bueno, lo siento.
1697
00:57:19,703 --> 00:57:21,568
- �Sientes algo?
1698
00:57:22,706 --> 00:57:24,401
- No lo s�.
1699
00:57:24,408 --> 00:57:25,773
Usted ?
1700
00:57:25,776 --> 00:57:27,107
- No lo s�.
1701
00:57:27,110 --> 00:57:29,601
�Sientes algo?
1702
00:57:29,613 --> 00:57:30,602
- No lo s�.
1703
00:57:30,614 --> 00:57:32,047
Usted ?
1704
00:57:32,049 --> 00:57:33,243
- No lo s�.
1705
00:57:38,155 --> 00:57:40,623
(m�sica dance)
1706
00:57:54,771 --> 00:57:56,398
- �Deber�amos encender algo de m�sica?
1707
00:57:58,442 --> 00:57:59,841
- No hay m�sica?
1708
00:58:00,911 --> 00:58:02,776
Bueno, �por qu� mi cuerpo est� haciendo esto?
1709
00:58:04,014 --> 00:58:04,810
�Huh?
1710
00:58:07,284 --> 00:58:08,444
�Huh?
1711
00:58:08,452 --> 00:58:09,919
- �Qu� est�s haciendo?
1712
00:58:09,920 --> 00:58:11,820
�Est�n en drogas?
1713
00:58:11,822 --> 00:58:13,187
- �Qu�?
1714
00:58:13,190 --> 00:58:14,589
- No hagas drogas.
1715
00:58:15,792 --> 00:58:16,816
No los hagas.
1716
00:58:18,929 --> 00:58:19,691
No lo hagas
1717
00:58:21,198 --> 00:58:22,290
- Oye, ponte concentrado.
1718
00:58:22,299 --> 00:58:23,596
Entonces, desodorante para mujeres.
1719
00:58:23,600 --> 00:58:24,965
Ir.
1720
00:58:24,968 --> 00:58:26,799
- Chicas, deja de sudarnos.
1721
00:58:26,803 --> 00:58:28,270
- Eso no est� mal, pero.
1722
00:58:28,271 --> 00:58:31,104
- En realidad, lo bueno
sobre este desodorante
1723
00:58:31,108 --> 00:58:33,133
es que no contiene aluminio
1724
00:58:33,143 --> 00:58:34,610
que es lo que es cancer�geno, entonces.
1725
00:58:34,611 --> 00:58:36,374
- �l est� durmiendo.
�l no es realmente.
1726
00:58:36,380 --> 00:58:37,870
- Oh, Dios m�o, tuve una pesadilla
1727
00:58:37,881 --> 00:58:40,441
donde alguien estaba hablando
sobre carcin�genos
1728
00:58:40,450 --> 00:58:41,382
Oh, Dios, fue horrible.
1729
00:58:41,385 --> 00:58:42,511
T� estabas ah�.
1730
00:58:43,887 --> 00:58:44,717
- Todo bien.
1731
00:58:44,721 --> 00:58:47,485
- �Qu� tal, sudarlo son los pits?
1732
00:58:47,491 --> 00:58:48,458
- Genio.
1733
00:58:48,458 --> 00:58:49,322
- Apunta eso.
1734
00:58:51,695 --> 00:58:54,323
- [Julia] Entonces, s� que
dichas mujeres buscan consenso,
1735
00:58:54,331 --> 00:58:57,129
pero si la am�gdala es
activado, su adrenalina
1736
00:58:57,134 --> 00:58:59,625
puede darle suficiente confianza para anular
1737
00:58:59,636 --> 00:59:01,365
el instinto de ser cooperativo.
1738
00:59:03,840 --> 00:59:06,400
- Porque las chicas siempre est�n
sudando chicos, �verdad?
1739
00:59:06,410 --> 00:59:07,308
- Lo siento.
1740
00:59:07,310 --> 00:59:12,247
�Podemos, podemos aspirar a ser
solo un poco menos clich�?
1741
00:59:14,684 --> 00:59:16,015
- �Qu�?
1742
00:59:16,019 --> 00:59:19,887
- �Nadie m�s se molesta por
�Cu�n sexistas son estas ideas?
1743
00:59:19,890 --> 00:59:21,357
- �No somos sexistas!
1744
00:59:21,358 --> 00:59:22,723
La gente quien.
1745
00:59:22,726 --> 00:59:24,751
Las personas que compran cosas son sexistas.
1746
00:59:24,761 --> 00:59:25,591
- �Mujer!
1747
00:59:25,595 --> 00:59:28,496
Porque las mujeres compran el 80%
de productos en Am�rica.
1748
00:59:28,498 --> 00:59:32,093
- Est� bien, bueno, entonces las mujeres son sexistas.
1749
00:59:32,102 --> 00:59:34,093
Lo siento, es posible que desee
bajar a Whole Foods
1750
00:59:34,104 --> 00:59:36,038
con un portapapeles y hazlo resolver.
1751
00:59:37,707 --> 00:59:40,835
- La parte m�s triste de
todo esto es eso
1752
00:59:40,844 --> 00:59:45,679
Creo que crees
la basura que dices
1753
00:59:45,682 --> 00:59:46,512
S�.
1754
00:59:46,516 --> 00:59:47,505
LII-14
1755
00:59:47,517 --> 00:59:48,347
Me doy cuenta de que este es mi �ltimo d�a.
1756
00:59:48,351 --> 00:59:49,375
S�, entiendo eso.
1757
00:59:49,386 --> 00:59:50,353
- Es tu �ltimo d�a.
1758
00:59:50,353 --> 00:59:51,342
No, no, d�jame decirlo.
1759
00:59:51,354 --> 00:59:52,343
D�jame decirlo.
1760
00:59:52,355 --> 00:59:53,344
- Es tu �ltimo d�a.
Es mi �ltimo d�a.
1761
00:59:53,356 --> 00:59:54,345
Si, si, si.
1762
00:59:54,357 --> 00:59:55,221
Y voy a hacerlo, yo
vaciar� mi oficina
1763
00:59:55,225 --> 00:59:57,557
en solo un minuto, solo, yo, honestamente,
1764
00:59:57,561 --> 01:00:01,429
Me encantar�a saber si,
si realmente crees
1765
01:00:01,431 --> 01:00:03,365
la gente es as� de est�pida.
1766
01:00:03,366 --> 01:00:05,857
- Creo que es tu �ltimo d�a.
1767
01:00:07,971 --> 01:00:12,271
- Es un honor dejarlo
esta terrible compa��a
1768
01:00:12,275 --> 01:00:13,242
�Vienes?
1769
01:00:13,243 --> 01:00:15,108
Solo estoy, eso fue muy raro.
1770
01:00:15,112 --> 01:00:16,636
Por favor.
1771
01:00:16.646 --> 01:00:18,477
Huelga eso de todo esto.
1772
01:00:18,482 --> 01:00:20,643
Y voy a seguir saliendo furioso.
1773
01:00:20,650 --> 01:00:23,118
Solo tengo que recoger todo ahora.
1774
01:00:23,120 --> 01:00:25,748
S� que esto es inc�modo, puede ser inc�modo
1775
01:00:25,755 --> 01:00:28,087
por como otro minuto
m�s o menos, pero en realidad
1776
01:00:28,091 --> 01:00:30,753
me siento mejor de lo que alguna vez me he sentido aqu�.
1777
01:00:30,760 --> 01:00:31,658
Por extra�o que parezca.
1778
01:00:31,661 --> 01:00:35,563
Entonces, esto es, se siente inc�modo, pero imagina si
1779
01:00:35,565 --> 01:00:36,554
Tuve que volver.
1780
01:00:36,566 --> 01:00:37,396
- Ay�dala, ay�dala.
1781
01:00:37,400 --> 01:00:38,560
- No, estoy bien, por favor
no toques mis cosas!
1782
01:00:38,568 --> 01:00:39,398
�Entiendo!
1783
01:00:39,402 --> 01:00:40,232
- Ese es mi cargador.
1784
01:00:40,237 --> 01:00:41,067
- S�, est� bien, �bien, genial!
1785
01:00:41,071 --> 01:00:42,629
Toma tu cargador.
1786
01:00:42,639 --> 01:00:43,663
Maravilloso.
1787
01:00:43,673 --> 01:00:44,640
Guay.
1788
01:00:44,641 --> 01:00:45,630
�UM esta bien!
1789
01:00:45,642 --> 01:00:46,631
�Aqu� vamos!
1790
01:00:46,643 --> 01:00:47,473
�No es extra�o para m�!
1791
01:00:47,477 --> 01:00:48,637
Me voy.
1792
01:00:48,645 --> 01:00:49,475
�Y sabes qu�?
1793
01:00:49,479 --> 01:00:51,310
Ooh, voy a tomar esto
desodorante porque estoy sudando
1794
01:00:51,314 --> 01:00:52,110
sus pozos!
1795
01:00:53,150 --> 01:00:54,174
�Bueno?
1796
01:00:54,184 --> 01:00:54,980
�Guay!
1797
01:00:56,586 --> 01:00:58,781
- Dile a tu esposo que se mejore, �est� bien?
1798
01:00:58,788 --> 01:00:59,777
- [Zoe] �Gracias!
1799
01:00:59,789 --> 01:01:00,585
�Voy a!
1800
01:01:05,495 --> 01:01:08,191
- Ya sabes, debajo
esta pintura tienes algunos
1801
01:01:08,198 --> 01:01:10,632
realmente hermoso moldeado.
1802
01:01:10,634 --> 01:01:12,534
Los huesos de este lugar
son realmente impresionantes
1803
01:01:13,803 --> 01:01:16,670
Hay un mont�n de da�o superficial.
1804
01:01:16.673 --> 01:01:18,334
- Entonces, �qu� te debo?
1805
01:01:18,341 --> 01:01:20,002
Como, �est�s por hora, o qu�?
1806
01:01:20,010 --> 01:01:21,500
- �Por qu� est�s fingiendo
esta no es una cita?
1807
01:01:21,511 --> 01:01:23,103
- Bueno, um.
1808
01:01:23,113 --> 01:01:25,308
- Francamente, soy bonita
demasiado caro y tengo un mont�n de
1809
01:01:25,315 --> 01:01:27,374
cr�ticas de mierda en la lista de Angie.
1810
01:01:27,384 --> 01:01:28,373
- Bueno.
1811
01:01:28,385 --> 01:01:29,215
Entonces, qu�, �qu� cobra?
1812
01:01:29,219 --> 01:01:31,813
- Bueno, no he terminado,
pero ahora son 90 grandes.
1813
01:01:31,821 --> 01:01:32,810
- �Qu�?
1814
01:01:32,822 --> 01:01:33,811
- No estoy bromeando.
1815
01:01:33,823 --> 01:01:36,189
Uh, sabes, podr�as
dame un favor, uh, favores.
1816
01:01:37,894 --> 01:01:39,452
Whoa!
1817
01:01:39,462 --> 01:01:40,486
- �Qu�?
1818
01:01:40,497 --> 01:01:41,486
- �Qu� est�s haciendo?
1819
01:01:41,498 --> 01:01:42,522
- �Cu�l es el problema?
1820
01:01:42,532 --> 01:01:45,330
- El problema es, ya sabes
tal vez deber�amos besarnos primero.
1821
01:01:45,335 --> 01:01:47,360
- Tanto la am�gdala como el hipocampo
1822
01:01:47,370 --> 01:01:50,134
son necesarios para el miedo
extinci�n a ocurrir.
1823
01:01:50,140 --> 01:01:53,007
Pero si ambas regiones de
el cerebro es anormal
1824
01:01:53,009 --> 01:01:55,671
debido a un trauma, esa persona puede
retroceder si algo recuerda
1825
01:01:55,679 --> 01:01:57,840
ellos de su pasado.
1826
01:01:57,847 --> 01:02:01,908
Esto se ve com�nmente como
reacci�n exagerada o ser molesto.
1827
01:02:04,854 --> 01:02:07,379
El problema con eso es
que yo producir�a oxitocina
1828
01:02:07,390 --> 01:02:10,985
que es una especie de desastre, entonces.
1829
01:02:10,994 --> 01:02:12,985
- Con todo el respeto, yo
Creo que est�s pensando demasiado.
1830
01:02:12,996 --> 01:02:13,826
- Bueno, no entiendo.
1831
01:02:13,830 --> 01:02:15,923
�Por qu�? �Por qu� no quieres tener sexo conmigo?
1832
01:02:16,933 --> 01:02:18,525
- Porque me gustas por alguna raz�n.
1833
01:02:18,535 --> 01:02:20,162
Ya sabes, cuando duermo
con una chica demasiado r�pido,
1834
01:02:20,170 --> 01:02:21,728
Yo solo, es solo.
1835
01:02:24,174 --> 01:02:25,436
�No quieres apuntar un poco m�s alto?
1836
01:02:25,442 --> 01:02:26,238
- No.
1837
01:02:27,377 --> 01:02:28,605
- Bueno.
1838
01:02:28,612 --> 01:02:30,011
Todo bien.
1839
01:02:30,013 --> 01:02:31,605
Bueno, cuando quieras ser
tratado como un ser humano,
1840
01:02:31,615 --> 01:02:32,411
Ll�mame.
1841
01:02:33,783 --> 01:02:36,183
Mientras tanto, no toques esos cables.
1842
01:02:36,186 --> 01:02:37,915
Ese rojo te matar�.
1843
01:02:44,894 --> 01:02:47,863
(m�sica melanc�lica)
1844
01:03:05,315 --> 01:03:06,976
- He visto mucho, pero yo
tengo que decir que este es el primero
1845
01:03:06,983 --> 01:03:08,211
vez que he visto a alguien reventar un tumor
1846
01:03:08,218 --> 01:03:09,583
- �Qu�?
1847
01:03:09,586 --> 01:03:10,416
�Qu� quieres decir con un tumor?
1848
01:03:10,420 --> 01:03:11,785
- Hicimos una biopsia r�pida, y en este momento
1849
01:03:11.788 --> 01:03:13,619
No descartar�a totalmente un crecimiento
1850
01:03:13,623 --> 01:03:15,113
debajo de tu pared qu�stica.
1851
01:03:15,125 --> 01:03:16,786
Posiblemente una celda de albahaca.
1852
01:03:16,793 --> 01:03:18,317
- S�, pero eso es, eh.
1853
01:03:21,398 --> 01:03:23,457
Eso es como, eso es como el c�ncer, �no?
1854
01:03:23,466 --> 01:03:24,558
- Posiblemente.
1855
01:03:24,567 --> 01:03:25,932
- �Es como c�ncer canceroso?
1856
01:03:25,935 --> 01:03:26,959
- No estoy diciendo eso.
1857
01:03:28,004 --> 01:03:29,596
- �Tengo c�ncer?
1858
01:03:29,606 --> 01:03:30,402
- Posiblemente.
1859
01:03:31,675 --> 01:03:33,802
Debo reconocer el
oportunidad para que no me demandes.
1860
01:03:33,810 --> 01:03:35,277
Pero probablemente no.
1861
01:03:35,278 --> 01:03:36,939
Menos mal que lo atrap� sin embargo.
1862
01:03:36,946 --> 01:03:37,742
- Adam!
1863
01:03:40,250 --> 01:03:41,239
Que esta pasando?
1864
01:03:41,251 --> 01:03:43,344
No puedes simplemente no enviarme un mensaje de texto.
1865
01:03:43,353 --> 01:03:44,183
- �Es este el popper?
1866
01:03:44,187 --> 01:03:44,983
- S�.
1867
01:03:48,925 --> 01:03:50,153
- Adam, �qu� est� pasando?
1868
01:03:51,428 --> 01:03:52,258
(exhala)
1869
01:03:52,262 --> 01:03:53,024
- Urna.
1870
01:03:58,001 --> 01:03:59,866
�Sabes la cosa en mi espalda?
1871
01:03:59,869 --> 01:04:00,699
- �S�?
1872
01:04:00,704 --> 01:04:02,365
- Lo que iba a hacer
ve a ver a un especialista,
1873
01:04:02,372 --> 01:04:04,101
pero no pod�as esperar porque
solo quer�as abrirlo,
1874
01:04:04,107 --> 01:04:05,267
�As� que lo estacaste?
1875
01:04:05,275 --> 01:04:08,142
S�, podr�a ser un tumor canceroso.
1876
01:04:09,646 --> 01:04:10,442
- Dios m�o.
1877
01:04:15,518 --> 01:04:16,712
Juro que solo estaba--
1878
01:04:16,720 --> 01:04:17,846
- �S�lo trato de ayudar?
1879
01:04:19,522 --> 01:04:23,049
S� que puede encontrar esto loco,
pero en realidad me gusto.
1880
01:04:23,059 --> 01:04:25,357
�Me gusta mi pelo loco y rizado!
1881
01:04:25,362 --> 01:04:28,297
Me gustan mis u�as dentadas
1882
01:04:28,298 --> 01:04:29,993
y, �y me gusta que los muerdo!
1883
01:04:29,999 --> 01:04:34,060
Me gusta mi piel seca que
�no te muevas ni exfolies!
1884
01:04:34,070 --> 01:04:37,506
Y, sobre todo, me gusta mi enfoque para, uh.
1885
01:04:37,507 --> 01:04:38,405
�C�mo se llaman?
1886
01:04:38,408 --> 01:04:39,739
Oh, tumores!
1887
01:04:42,679 --> 01:04:43,703
�Podr�as parar?
1888
01:04:43,713 --> 01:04:45,078
�Por favor?
1889
01:04:45,081 --> 01:04:46,070
�Solo quiero que te vayas!
1890
01:04:46,082 --> 01:04:47,071
�Terminamos!
1891
01:04:47,083 --> 01:04:48,072
- �Qu� est�s haciendo?
1892
01:04:48,084 --> 01:04:48,914
- Yo, yo, solo quiero ser yo.
1893
01:04:48,918 --> 01:04:51,045
Y no quiero que lo hagas
sigue intentando cambiar rne
1894
01:04:51,054 --> 01:04:52,351
como tu tienes
1895
01:04:52,355 --> 01:04:53,379
No puedo hacerlo m�s.
1896
01:04:56,860 --> 01:05:00,660
- Entonces est�s rompiendo
conmigo en un hospital?
1897
01:05:01,664 --> 01:05:02,926
- S�.
1898
01:05:02,932 --> 01:05:04,024
Estoy rompiendo contigo en un hospital.
1899
01:05:04,033 --> 01:05:06,001
Estoy seguro de que podr�as
pensar en mejores formas de hacerlo
1900
01:05:06,002 --> 01:05:08,368
eh, para mejorar nuestra ruptura.
1901
01:05:08,371 --> 01:05:11,898
Tal vez en un parque con un
estanque y un par de cisnes
1902
01:05:11,908 --> 01:05:12,738
nadando en el fondo.
1903
01:05:12,742 --> 01:05:14,676
O una playa y un agradable
puesta de sol y una pi�a colada.
1904
01:05:14,677 --> 01:05:17,111
Estoy seguro de que podr�as
pensar en varias formas
1905
01:05:17,113 --> 01:05:18,512
para mejorar nuestra ruptura,
pero no importa,
1906
01:05:18,515 --> 01:05:19,607
porque hemos terminado.
1907
01:05:21,518 --> 01:05:22,416
Entonces, �podr�as ir?
1908
01:05:22,419 --> 01:05:23,613
Hay alguien aqu� para tratar de ayudarme.
1909
01:05:23,620 --> 01:05:25,281
Para ayudarme en realidad
1910
01:05:25,288 --> 01:05:26,915
As� que por favor.
1911
01:05:26,923 --> 01:05:28,515
Por favor, vete.
1912
01:05:30,560 --> 01:05:31,356
- Bueno.
1913
01:05:43,139 --> 01:05:43,969
- Oh Jes�s.
1914
01:05:43,973 --> 01:05:45,031
�Qu�, qu� est�s tomando ahora?
1915
01:05:45,041 --> 01:05:46,770
- Oh, tengo una migra�a asesina.
1916
01:05:46,776 --> 01:05:48,641
Es por mi control de la natalidad.
1917
01:05:48,645 --> 01:05:49,475
- Bueno.
1918
01:05:49,479 --> 01:05:51,379
Bueno, �por qu� no te vas?
1919
01:05:51,381 --> 01:05:53,542
- Porque entonces lo har�a
tener un beb� y eso ser�a
1920
01:05:53,550 --> 01:05:55,541
probablemente conduzca a m�s migra�as.
1921
01:05:55,552 --> 01:05:59,215
- De acuerdo, bueno, cuanto tiempo
has estado en control de la natalidad?
1922
01:05:59,222 --> 01:06:00,484
- �Uf!
1923
01:06:00,490 --> 01:06:03,084
�Desde que ten�a 13 o algo as�?
1924
01:06:03,092 --> 01:06:04,923
Estoy tan emocionado sin eso.
1925
01:06:04,928 --> 01:06:06,293
Todo me hace llorar
1926
01:06:08,231 --> 01:06:10,324
- De acuerdo, Abby, no puedes simplemente manipular
1927
01:06:10,333 --> 01:06:14,497
tu personalidad con
productos qu�micos para toda tu vida.
1928
01:06:14,504 --> 01:06:15,334
- �Por qu�?
1929
01:06:15,338 --> 01:06:16,566
Eso es exactamente lo que haces.
1930
01:06:21,411 --> 01:06:24,312
(m�sica melanc�lica)
1931
01:08:04,414 --> 01:08:05,210
- �Steven!
1932
01:08:07,550 --> 01:08:10,075
- Si crees que estoy avergonzado
sobre esto, no soy.
1933
01:08:13,056 --> 01:08:14,546
- Esto no funcion�, �verdad?
1934
01:08:15,758 --> 01:08:18,886
- No creo que Molly sea
dise�ado para personas mayores de 40 a�os.
1935
01:08:21,064 --> 01:08:22,122
- Todo esto.
1936
01:08:23,199 --> 01:08:26,464
Quiero decir, no tuvimos sexo con Molly.
1937
01:08:26,469 --> 01:08:28,869
Ni siquiera se le ocurrir�a a US-
1938
01:08:28,871 --> 01:08:31,305
�Qui�n no tiene sexo en �xtasis?
1939
01:08:33,076 --> 01:08:33,906
- Est� ocurriendo.
1940
01:08:35,144 --> 01:08:36,406
Y creo que probablemente estamos poniendo
1941
01:08:36,412 --> 01:08:38,880
demasiado estr�s en esto.
1942
01:08:38,881 --> 01:08:40,314
- Hemos pasado tiempo juntos.
1943
01:08:40,316 --> 01:08:42,045
No hemos pasado tiempo juntos.
1944
01:08:42,051 --> 01:08:42,881
He sido amable contigo.
1945
01:08:42,885 --> 01:08:43,715
He sido malo contigo.
1946
01:08:43,720 --> 01:08:44,550
Te doy espacio
1947
01:08:44,554 --> 01:08:46,545
No te doy espacio.
1948
01:08:46,556 --> 01:08:47,386
Hemos intentado todo.
1949
01:08:47,390 --> 01:08:48,152
Nada ha funcionado.
1950
01:08:49,258 --> 01:08:50,657
- Bien.
1951
01:08:50,660 --> 01:08:52,560
Quiero decir, siempre hay terapia de pareja.
1952
01:08:52,562 --> 01:08:53,756
- No lo necesitamos.
1953
01:08:53,763 --> 01:08:55,993
No tengo un problema contigo.
1954
01:08:55,999 --> 01:08:57,330
Nunca me enojo contigo.
1955
01:08:57,333 --> 01:08:58,231
Yo no quiero
1956
01:08:58,234 --> 01:09:00,429
No necesito que cambies nada.
1957
01:09:00,436 --> 01:09:04,065
- Ya he cambiado
todo sobre m� por ti.
1958
01:09:04,073 --> 01:09:05,665
Todo.
1959
01:09:05,675 --> 01:09:10,578
- Pero hay una cosa
que a�n no lo hemos intentado
1960
01:09:13,683 --> 01:09:16,618
- Nunca pens� que dir�a
esto, pero por una vez en mi vida
1961
01:09:16,619 --> 01:09:18,314
No quiero tener un tr�o.
1962
01:09:19,188 --> 01:09:20,985
Simplemente no quiero a alguien
De lo contrario, viendo lo inc�modo
1963
01:09:20,990 --> 01:09:22,480
est� entre nosotros.
1964
01:09:22,492 --> 01:09:23,322
- No.
1965
01:09:23,326 --> 01:09:24,122
No es eso.
1966
01:09:25,695 --> 01:09:28,459
Hay algo m�s
que no lo hemos intentado
1967
01:09:28,464 --> 01:09:29,829
Va a sonar raro, pero.
1968
01:09:31,634 --> 01:09:33,693
�Qu� pasa si lo llamamos?
1969
01:09:33,703 --> 01:09:34,692
- �Whoa!
1970
01:09:34,704 --> 01:09:38,504
- No te sientas as�
acaba de ejecutar su curso?
1971
01:09:40,443 --> 01:09:42,343
- No lo s�.
1972
01:09:42,345 --> 01:09:44,176
Quiero decir, siempre lo esper�
1973
01:09:44,180 --> 01:09:45,772
para ser as�, �sabes?
1974
01:09:46,849 --> 01:09:49,716
Te casas, se pone
aburrido, lo aguantas.
1975
01:09:49,719 --> 01:09:53,815
Todos me dijeron que va a
ser as�, entonces yo solo.
1976
01:09:53,823 --> 01:09:55,051
Solo lo esperaba.
1977
01:09:55,058 --> 01:09:56,650
- No tenemos que ser un clich�.
1978
01:09:56,659 --> 01:09:58,524
Dame una raz�n, una
por lo que deber�amos
1979
01:09:58,528 --> 01:09:59,552
Permanecer juntos.
1980
01:09:59,562 --> 01:10:01,325
- �Una raz�n?
1981
01:10:01,330 --> 01:10:03,230
�La casa!
mil novecientos ochenta y dos
01:10:03,232 --> 01:10:04,563
Nuestro plan de telefon�a celular.
1983
01:10:04,567 --> 01:10:06,398
Quiero decir, tenemos tres tel�fonos
por el precio de uno.
1984
01:10:06,402 --> 01:10:08,700
Quiero decir, y cancelar
ser�a una pesadilla
1985
01:10:08,705 --> 01:10:10,297
Quiero decir, te mantienen en espera para siempre.
1986
01:10:10,306 --> 01:10:11,796
Deber�amos quedarnos juntos.
1987
01:10:11.808 --> 01:10:12,638
- Quiero decir, s�.
1988
01:10:12,642 --> 01:10:15,975
Vamos a permanecer juntos
debido a nuestra factura de tel�fono
1989
01:10:15,978 --> 01:10:18,208
porque somos demasiado perezosos para cambiarlo.
1990
01:10:18,214 --> 01:10:21,980
- Entonces, �te est�s divorciando?
1991
01:10:21,984 --> 01:10:23,645
- Oh, �quieres quedarte juntos?
1992
01:10:25,922 --> 01:10:27,321
- Diablos no.
1993
01:10:27,323 --> 01:10:28,085
- Aqu� vamos.
1994
01:10:29,058 --> 01:10:30,719
12 a�os ya es un �xito.
1995
01:10:31,894 --> 01:10:33,555
Quiero decir, la mayor�a de las personas ni siquiera duran
1996
01:10:33,563 --> 01:10:34,825
la mitad de lo que hicimos
1997
01:10:35,765 --> 01:10:37,198
�Qu�?
1998
01:10:37,200 --> 01:10:38,531
- �Qu� hay de Ty?
1999
01:10:38,534 --> 01:10:39,330
- Uh.
2000
01:10:41,404 --> 01:10:42,234
Tal vez.
2001
01:10:42,238 --> 01:10:43,535
No es.
2002
01:10:43,539 --> 01:10:44,528
Es, es tal vez.
2003
01:10:44,540 --> 01:10:45,529
- Correcto, tal vez, solo un tal vez.
2004
01:10:45,541 --> 01:10:46,701
- Como, posiblemente.
2005
01:10:46,709 --> 01:10:47,733
- Eso tal vez.
2006
01:10:47,744 --> 01:10:51,407
- Que vamos a, eh, separarnos.
2007
01:10:51,414 --> 01:10:52,676
Separar.
2008
01:10:52,682 --> 01:10:54,274
- S�.
2009
01:10:54,283 --> 01:10:55,113
- De acuerdo, genial.
2010
01:10:55,118 --> 01:10:55,914
Lo que sea.
2011
01:10:59,288 --> 01:11:01,518
- �Est� mi beb�!
2012
01:11:01,524 --> 01:11:03,014
- [Ambos] Muah, muah
2013
01:11:04,060 --> 01:11:04,890
- �M�rate!
2014
01:11:04,894 --> 01:11:05,690
Te ves tan.
2015
01:11:07,230 --> 01:11:08,219
- �Qu�?
2016
01:11:08,231 --> 01:11:09,220
- �Est�s bien?
2017
01:11:09,232 --> 01:11:11,723
�Por qu� no has estado durmiendo?
2018
01:11:11,734 --> 01:11:13,395
- Oh, ah, es, eh, alergias.
2019
01:11:13,402 --> 01:11:14,528
Yo tengo, eh, um.
2020
01:11:14,537 --> 01:11:16,471
�Pero por qu� eres tan alto?
2021
01:11:16,472 --> 01:11:17,461
�Que esta pasando?
2022
01:11:17,473 --> 01:11:18,462
- �Oh!
2023
01:11:18,474 --> 01:11:19,463
Son esas zapatillas m�gicas.
2024
01:11:19,475 --> 01:11:21,409
Los usas por una hora,
puedes quemar 300 calor�as
2025
01:11:21,410 --> 01:11:22,570
- No, tu no, mam�.
2026
01:11:22,578 --> 01:11:24,876
Los prob�, perdieron una demanda.
2027
01:11:24,881 --> 01:11:27,111
Um, �d�nde est� pap�?
2028
01:11:27,116 --> 01:11:27,946
El cumplea�ero.
2029
01:11:27,950 --> 01:11:29,941
- Tu sabes, tuve que enviar
�l volvi� a cambiar su traje.
2030
01:11:29,952 --> 01:11:31,112
�l se ve�a rid�culo.
2031
01:11:31,120 --> 01:11:32,610
Tu conoces a tu padre
2032
01:11:32,622 --> 01:11:36,456
Creo que usar�a un ch�ndal
todo el d�a si lo dejo.
2033
01:11:36,459 --> 01:11:37,448
�D�nde est� Ad�n?
2034
01:11:37,460 --> 01:11:38,620
- Uh.
2035
01:11:38,628 --> 01:11:40,960
Oh, um, s�, �l es.
2036
01:11:40,963 --> 01:11:41,759
Uh.
2037
01:11:42,832 --> 01:11:45,562
Uh, tenemos, tenemos un.
2038
01:11:45,568 --> 01:11:47,229
Solo un poco, un descanso en este momento.
2039
01:11:47,236 --> 01:11:48,396
S�, um.
2040
01:11:49,772 --> 01:11:50,602
Pero �l.
2041
01:11:50,606 --> 01:11:54,599
En realidad, �l tiene su propio lugar
entonces, podr�a ser un gran salto.
2042
01:11:54,610 --> 01:11:57,135
- Oh, �qu� hiciste?
2043
01:11:57,146 --> 01:11:58,579
- �Por qu� supones que hice algo?
2044
01:11:58,581 --> 01:11:59,946
- Bueno.
2045
01:11:59,949 --> 01:12:01,075
�Qu� hizo �l?
2046
01:12:01,083 --> 01:12:02,072
(suspira)
2047
01:12:02,084 --> 01:12:04,177
- Bueno, yo, creo que
simplemente lo amaba demasiado
2048
01:12:04,187 --> 01:12:05,620
y �l no podr�a manejarlo.
2049
01:12:05,621 --> 01:12:06,781
- �Que pas�?
2050
01:12:06,789 --> 01:12:10,452
- Bueno, yo estaba ayud�ndolo y.
2051
01:12:11,994 --> 01:12:13,825
- �Qu� est�s haciendo?
2052
01:12:13,830 --> 01:12:16,128
- Oh, no, yo, yo, le� este art�culo
2053
01:12:16,132 --> 01:12:17,861
que puedes ejercitar tus nalgas
2054
01:12:17,867 --> 01:12:19,459
si haces esto por un minuto, cada vez
2055
01:12:19,468 --> 01:12:20,833
tienes una conversaci�n
2056
01:12:20,837 --> 01:12:22,862
Oh, hola, Sandy.
2057
01:12:22,872 --> 01:12:24,464
La gente est� aqu�.
2058
01:12:24,473 --> 01:12:25,701
Cari�o, �no quieres cambiar?
2059
01:12:25,708 --> 01:12:27,437
- Estoy cambiado.
2060
01:12:27,443 --> 01:12:29,604
Este es mi atuendo.
2061
01:12:29,612 --> 01:12:32,103
- Bueno, tal vez deber�as,
como, ponte el pelo
2062
01:12:32,114 --> 01:12:33,138
o algo.
2063
01:12:33,149 --> 01:12:35,640
Cari�o, �qu� pas� con tus cejas?
2064
01:12:35,651 --> 01:12:37,312
- Mam�, detente.
2065
01:12:37,320 --> 01:12:38,719
- �No realmente?
2066
01:12:38,721 --> 01:12:39,551
Solo est�s escondiendo tu cara.
2067
01:12:39,555 --> 01:12:40,351
Quiero decir, eres una chica bonita y solo
2068
01:12:40,356 --> 01:12:42,290
no puedo esconder tu cara con esos.
2069
01:12:42,291 --> 01:12:44,384
- Shh, por favor, solo detente.
2070
01:12:44,393 --> 01:12:45,792
(hablando uno sobre el otro)
2071
01:12:45,795 --> 01:12:46,557
Solo para.
2072
01:12:48,331 --> 01:12:49,389
- Solo estoy tratando de ayudar.
2073
01:12:56,005 --> 01:12:58,371
(martilleo)
2074
01:13:07,216 --> 01:13:08,979
- [Greg] Uh, perd�n?
2075
01:13:08,985 --> 01:13:10,418
- [Hombre] Oh.
2076
01:13:10,419 --> 01:13:11,249
- [Greg] �Qu� est�s haciendo, hombre?
2077
01:13:11,254 --> 01:13:13,051
- [Hombre] Oh, la, eh, se�ora
me contrat� para arreglar esto.
2078
01:13:13,055 --> 01:13:13,885
Uh, lo siento, hombre.
2079
01:13:13,890 --> 01:13:14,857
Saldr� de aqu� en un minuto.
2080
01:13:14,857 --> 01:13:16,825
- Oh, estoy, bueno, ella es
no autorizado para hacer eso.
2081
01:13:16.826 --> 01:13:18,817
Soy el hombre y estoy en
cargo de lo que sucede
2082
01:13:18,828 --> 01:13:19,852
en esta casa, entonces.
2083
01:13:19,862 --> 01:13:21,420
- Est� bien, es bueno saberlo, pero tengo
2084
01:13:21,430 --> 01:13:22,556
una orden de trabajo, entonces.
2085
01:13:22,565 --> 01:13:26,262
- Bueno, soy la dama
esposo y est� cancelado, entonces.
2086
01:13:26,269 --> 01:13:28,931
- Est� bien, bueno, soy el contratista,
as� que lo voy a terminar.
2087
01:13:28,938 --> 01:13:30,872
Y solo para hacerte saber
quien hizo esto antes
2088
01:13:30,873 --> 01:13:34,070
idiota, una persona tonta.
2089
01:13:34,076 --> 01:13:36,670
Solo una persona tonta pone
calafateo en una pared.
2090
01:13:36,679 --> 01:13:38,010
- Si, si, si.
2091
01:13:38,014 --> 01:13:39,003
- Una persona est�pida que es una idiota, entonces.
2092
01:13:39,015 --> 01:13:42,246
- Voy a aplastar tu cara con ese martillo.
2093
01:13:42,251 --> 01:13:43,843
- Solo, eh.
2094
01:13:43,853 --> 01:13:45,252
- Solo tal vez.
2095
01:13:45,254 --> 01:13:48,519
- Me tocas con eso
Martillo, voy a demandar tu culo.
2096
01:13:48,524 --> 01:13:50,515
- Oh, bueno, te ver� en la corte.
2097
01:13:50,526 --> 01:13:52,084
Ser� el que tenga el m�s poderoso
2098
01:13:52,094 --> 01:13:53,254
equipo legal en el pa�s.
2099
01:13:53,262 --> 01:13:55,730
- Mm, sabes que es el
solo equipo que te quiere
2100
01:13:55,731 --> 01:13:56,561
�Derecha?
2101
01:13:56,565 --> 01:13:57,395
- �Ah, vale!
2102
01:13:57,400 --> 01:13:58,458
S�.
2103
01:13:58,467 --> 01:13:59,297
Un chico que trabaja con ba�os.
2104
01:13:59,302 --> 01:14:00,132
Guay.
2105
01:14:00,136 --> 01:14:00,966
- �Qu� acabas de decir?
2106
01:14:00,970 --> 01:14:01,800
- Trabajas con ba�os.
2107
01:14:01,804 --> 01:14:02,793
- Dilo de nuevo que yo--
2108
01:14:02,805 --> 01:14:03,772
- Trabajas con ba�os.
2109
01:14:03,773 --> 01:14:04,637
(gemidos)
2110
01:14:04,640 --> 01:14:05,470
- �Quieres lidiar ahora?
2111
01:14:05,474 --> 01:14:06,463
- S�, quiero lidiar!
2112
01:14:06,475 --> 01:14:07,305
- Vamonos.
2113
01:14:07,310 --> 01:14:08,140
- Mira mi rodilla.
2114
01:14:08,144 --> 01:14:08,974
Eres el peor punk de todos los tiempos.
2115
01:14:08,978 --> 01:14:09,876
- Voy a patear esa rodilla.
2116
01:14:09,879 --> 01:14:10,868
Y lo har�.
2117
01:14:10,880 --> 01:14:11,869
- No hagas eso.
2118
01:14:11,881 --> 01:14:12,870
Me dejas ir.
2119
01:14:12,882 --> 01:14:13,712
- Me sueltaste.
2120
01:14:13,716 --> 01:14:15,047
D�jalo ir.
2121
01:14:15.051 --> 01:14:16,245
- En tres, suelta.
2122
01:14:16,252 --> 01:14:17,082
- Uno.
2123
01:14:17,086 --> 01:14:17,916
- Dos.
2124
01:14:17,920 --> 01:14:18,909
Tres.
- Tres.
2125
01:14:18,921 --> 01:14:20,650
- Oh, hijo de puta.
2126
01:14:20,656 --> 01:14:23,056
- Sab�a que no lo dejar�as ir.
2127
01:14:24,293 --> 01:14:25,123
- Pelea con un chico con--
2128
01:14:25,127 --> 01:14:27,755
- Oye, oye, oye, oye, �oye!
2129
01:14:27,763 --> 01:14:29,492
- De acuerdo, �est�s bien?
2130
01:14:29,498 --> 01:14:30,328
- S�, ella est� bien.
2131
01:14:30,333 --> 01:14:31,322
�Qu� diablos, Zoe?
2132
01:14:31,334 --> 01:14:33,131
�C�mo puedes hacer eso sin preguntarme?
2133
01:14:33,135 --> 01:14:34,568
- Fue, se supon�a
ser una sorpresa!
2134
01:14:34,570 --> 01:14:36,231
- Bueno, deber�as tener
d�jame terminarlo yo mismo!
2135
01:14:36,238 --> 01:14:37,637
- Bueno, �l.
2136
01:14:37,640 --> 01:14:38,971
- S�.
2137
01:14:38,975 --> 01:14:39,964
- �Qu� quieres decir, s�?
2138
01:14:39,976 --> 01:14:40,806
- Aqu� est� el, aqu� est� el resto.
2139
01:14:40,810 --> 01:14:41,970
Lo siento.
2140
01:14:41,978 --> 01:14:43,138
Todos estamos bien, yo soy
perd�n por la confusion.
2141
01:14:43,145 --> 01:14:43,975
- Estamos bien.
2142
01:14:43,980 --> 01:14:44,810
- Todo bien.
2143
01:14:44,814 --> 01:14:45,746
- Adi�s.
2144
01:14:45,748 --> 01:14:46,737
- Adi�s.
2145
01:14:46,749 --> 01:14:47,738
- Consigue una camisa m�s grande.
2146
01:14:47,750 --> 01:14:48,580
- S�, consigue un cuerpo m�s grande.
2147
01:14:48,584 --> 01:14:49,516
- Es un dos XL.
2148
01:14:49,518 --> 01:14:50,348
- �Detener!
2149
01:14:50,353 --> 01:14:51,183
- La escuchar�.
2150
01:14:51,187 --> 01:14:52,017
�Bueno?
2151
01:14:52,021 --> 01:14:52,851
- Oh, eso es inteligente.
2152
01:14:52,855 --> 01:14:53,753
Un chico que gasta el 90% de
su tiempo en el ba�o.
2153
01:14:53,756 --> 01:14:54,688
- �Hey! Detente!
2154
01:14:54,690 --> 01:14:55,520
�Qu� est�s haciendo?
2155
01:14:55,524 --> 01:14:56,491
- �Qu� eres, qu� est�s haciendo?
2156
01:14:56,492 --> 01:14:57,516
�Por qu� est�s en casa? Es mediod�a.
2157
01:14:57,526 --> 01:14:58,993
- Porque dej� mi trabajo!
2158
01:14:58,995 --> 01:15:00,121
- �C�mo?
2159
01:15:00,129 --> 01:15:02,359
- Voy a venir aqu� a
te digo c�mo, ahora mismo!
2160
01:15:02,365 --> 01:15:04,128
Pero tengo que entrar en esto.
2161
01:15:04,133 --> 01:15:04,963
Aqu�.
2162
01:15:04,967 --> 01:15:06,594
�Mira!
2163
01:15:06,602 --> 01:15:08,194
Dej� mi, �renunci� a mi trabajo!
2164
01:15:08,204 --> 01:15:09,637
�Y estoy comenzando mi compa��a!
2165
01:15:09,638 --> 01:15:11,128
Estoy.
2166
01:15:11,140 --> 01:15:14,007
Estoy comenzando mi empresa.
2167
01:15:14.010 --> 01:15:18,947
Y quiero que seas mi inversionista, �de acuerdo?
2168
01:15:20,649 --> 01:15:23,618
Pero primero est� este contrato.
2169
01:15:23,619 --> 01:15:25,177
B�sicamente dice que tengo que hacerlo.
2170
01:15:25,187 --> 01:15:26,779
No lo toques.
2171
01:15:26,789 --> 01:15:27,778
No lo toques, por favor!
2172
01:15:27,790 --> 01:15:28,779
- Bueno.
2173
01:15:28,791 --> 01:15:30,622
- Tengo que devolverte el dinero
cada centavo dentro de tres a�os
2174
01:15:30,626 --> 01:15:33,857
o de lo contrario o usted es el due�o de todo.
2175
01:15:33,863 --> 01:15:35,330
Y me prend� fuego.
2176
01:15:35,331 --> 01:15:36,889
- Sabes que no tienes que devolverme el dinero.
2177
01:15:36,899 --> 01:15:38,127
- No, lo hago, �de acuerdo?
2178
01:15:38,134 --> 01:15:39,226
Hago.
2179
01:15:39,235 --> 01:15:42,796
Estoy dejando de lado mi orgullo
y estoy pidiendo tu ayuda
2180
01:15:42,805 --> 01:15:45,467
Y eso es realmente, muy dif�cil para m�.
2181
01:15:45,474 --> 01:15:49,308
Entonces, necesito que me dejes pagar
tu volviste que es realmente,
2182
01:15:49,311 --> 01:15:50,903
realmente dif�cil para ti
2183
01:15:51,914 --> 01:15:54,678
- Est� bien, bueno, �cu�nto necesitas?
2184
01:15:54,683 --> 01:15:55,877
- Todavia no estoy seguro.
2185
01:15:55,885 --> 01:15:59,412
En realidad, ya levant� un
mucho dinero en l�nea por m� mismo.
2186
01:15:59,422 --> 01:16:01,185
- Con tu ropa puesta o
2187
01:16:02,591 --> 01:16:04,889
- Sabes, estaba pensando, sabes.
2188
01:16:04,894 --> 01:16:07,192
Ahora que tenemos esto
tiempo libre tal vez podr�as,
2189
01:16:07,196 --> 01:16:08,561
No lo s�.
2190
01:16:08,564 --> 01:16:09,360
�Me deja embarazada?
2191
01:16:10,232 --> 01:16:11,164
- �Oh enserio?
2192
01:16:11,167 --> 01:16:14,159
- S�, porque en una
a�o, como, podr�a ser
2193
01:16:14,170 --> 01:16:15,660
un magnate de negocios.
2194
01:16:15,671 --> 01:16:17,571
Al igual, podr�a tener un trato con un libro.
2195
01:16:17,573 --> 01:16:18,699
Voy a, voy a tener sustitutos
2196
01:16:18.707 --> 01:16:20,402
tener hijos para m�
2197
01:16:20,409 --> 01:16:23,344
- Oh, est� bien, bueno, s�, yo
puedo, puedo dejarte embarazada.
2198
01:16:23,345 --> 01:16:25,210
- Oh, eres un atleta profesional.
2199
01:16:25,214 --> 01:16:26,408
No tengo duda.
2200
01:16:26,415 --> 01:16:29,350
- Oh, voy a dejarte embarazada tan duro.
2201
01:16:29,351 --> 01:16:30,340
- �Oh si?
2202
01:16:30,352 --> 01:16:31,341
- S�.
2203
01:16:31,353 --> 01:16:32,342
De acuerdo, no.
2204
01:16:32,354 --> 01:16:33,343
No es bueno para la rodilla.
2205
01:16:33,355 --> 01:16:34,344
Mi rodilla duele.
2206
01:16:34,356 --> 01:16:35,345
- Yo subir� a la cima.
2207
01:16:35,357 --> 01:16:36,221
Porque hago todo por aqu�.
2208
01:16:36,225 --> 01:16:37,089
- Oh, eso es mejor.
2209
01:16:37,093 --> 01:16:38,424
Eso es mucho mejor.
2210
01:16:38,427 --> 01:16:39,257
Gracias.
2211
01:16:39,261 --> 01:16:40,091
- �Est�s bien?
2212
01:16:40,096 --> 01:16:41,358
�Te estoy aplastando?
2213
01:16:41,363 --> 01:16:42,387
- No, no, no, est�s bien.
2214
01:16:42,398 --> 01:16:43,365
- Esa es mi peor pesadilla.
2215
01:16:43,365 --> 01:16:44,389
T� lo sabes.
2216
01:16:44,400 --> 01:16:45,367
- No, es solo el, el cors�.
2217
01:16:45,367 --> 01:16:46,197
No lo es, no lo es, a�n puedo hacer esto.
2218
01:16:46,202 --> 01:16:47,362
- Siento que voy a romperte.
2219
01:16:47,369 --> 01:16:48,199
- No vas a romperme.
2220
01:16:48,204 --> 01:16:49,364
Soy 250--
2221
01:16:49,371 --> 01:16:50,633
- No soy un plomero!
2222
01:16:50,639 --> 01:16:51,435
- �Qu�?
2223
01:16:52,475 --> 01:16:53,874
- Soy un carpintero.
2224
01:16:53,876 --> 01:16:55,241
lee JES�S-
2225
01:16:55,244 --> 01:16:56,575
�Bueno?
2226
01:16:56,579 --> 01:16:58,046
Alguien a quien nunca conocer�s
2227
01:16:58.047 --> 01:16:59,139
- [Zoe] �Qu� significa eso?
2228
01:17:05,588 --> 01:17:06,418
- Lindsay.
2229
01:17:06,422 --> 01:17:07,889
- Oh, hola, Lisa!
2230
01:17:07,890 --> 01:17:09,551
- �Gracias por venir!
2231
01:17:09,558 --> 01:17:10,957
- Nunca he estado en un
fiesta de divorcio antes.
2232
01:17:10,960 --> 01:17:12,825
�Esto es s�per divertido!
2233
01:17:12,828 --> 01:17:14,125
�Entonces qu� pas�?
2234
01:17:14,130 --> 01:17:15,154
��l enga��?
2235
01:17:15,164 --> 01:17:16,062
�Qui�n te enga�ar�a?
2236
01:17:16,065 --> 01:17:17,430
Qu� monstruo.
2237
01:17:17,433 --> 01:17:18,263
��l es gay?
2238
01:17:18,267 --> 01:17:19,666
- No, no, no, nada de eso.
2239
01:17:19,668 --> 01:17:21,761
- Oh, oye, puedes decirme, �est� bien?
2240
01:17:21,770 --> 01:17:23,829
- Oh, te lo digo, nos acabamos de dar cuenta
2241
01:17:23,839 --> 01:17:26,103
sigue su curso y nosotros
quer�a tener una fiesta
2242
01:17:26,108 --> 01:17:29,407
porque el divorcio no
tiene que chupar, ya sabes.
2243
01:17:29,411 --> 01:17:30,343
- Correcto.
2244
01:17:30,346 --> 01:17:31,745
�Entonces fue un asunto en l�nea?
2245
01:17:33,115 --> 01:17:34,514
- Si seguro.
2246
01:17:34,517 --> 01:17:35,677
- Lo sab�a.
2247
01:17:35,684 --> 01:17:37,311
En serio en serio lo siento.
2248
01:17:38,354 --> 01:17:39,912
Oh, habla del diablo.
2249
01:17:39,922 --> 01:17:40,684
- Mrn.
2250
01:17:42,158 --> 01:17:43,625
�Oye!
2251
01:17:43,626 --> 01:17:44,456
- Hola, cari�o.
2252
01:17:44,460 --> 01:17:46,155
Lo siento, llegu� tarde, pero tomaste el auto.
2253
01:17:46,162 --> 01:17:49,029
- Nadie me cree eso
no me enga�aste
2254
01:17:49,031 --> 01:17:50,498
No s� c�mo tomarlo, como un insulto
2255
01:17:50,499 --> 01:17:51,966
para ti o para m�.
2256
01:17:51,967 --> 01:17:52,797
- �Qu�?
2257
01:17:52,801 --> 01:17:53,961
Enemigos.
2258
01:17:53,969 --> 01:17:54,799
Eso es todo lo que son, son enemigos.
2259
01:17:54,803 --> 01:17:56,168
- �Qu� diablos est�s usando?
2260
01:17:56,172 --> 01:17:57,434
- Esta es mi camisa de solteros.
2261
01:17:57,439 --> 01:17:58,963
- S�, lo s�, y arroj� esa cosa
2262
01:17:58,974 --> 01:18:00,202
como hace tres a�os.
2263
01:18:00,209 --> 01:18:04,202
- Pero saco la basura para
ahora est� de vuelta en vivo en efecto.
2264
01:18:04,213 --> 01:18:07,671
Pero t�, mi Dios, t�
luciendo bien en los talones.
2265
01:18:08,617 --> 01:18:11,450
Divorciado a la semana y est�s
ya fuera golpe�ndolos en las calles.
2266
01:18:11,453 --> 01:18:13,114
- S�, pero no tengo
tacones gastados como en
2267
01:18:13,122 --> 01:18:15,113
10 a�os y me est�n matando.
2268
01:18:15,124 --> 01:18:16,819
Tal vez deber�amos volver a estar juntos?
2269
01:18:16,825 --> 01:18:18,190
- Lo siento.
2270
01:18:18,194 --> 01:18:19,286
Ya tengo mi propia tarjeta de d�bito.
2271
01:18:19,295 --> 01:18:20,626
Y estoy a punto de la pelota.
2272
01:18:20,629 --> 01:18:22,494
- Bueno, �por qu� entonces, por qu�?
no te vayas y pelota
2273
01:18:22,498 --> 01:18:24,693
con Rebecca, all� mismo, ella est� all�.
2274
01:18:24,700 --> 01:18:25,860
- �Por qu� deber�a ir a hablar con ella?
2275
01:18:25,868 --> 01:18:27,392
- Por favor.
2276
01:18:27,403 --> 01:18:28,233
Siempre has estado enamorado de ella.
2277
01:18:28,237 --> 01:18:29,397
- Oh, no, no, no lo hice!
2278
01:18:29,405 --> 01:18:30,235
�Por qu� piensas eso?
2279
01:18:30,239 --> 01:18:32,173
- Escucha, ya no estamos juntos,
2280
01:18:32,174 --> 01:18:33,573
puedes ser honesto conmigo
2281
01:18:33,576 --> 01:18:35,567
- Est� bien, ella est� bien como el infierno.
2282
01:18:35,578 --> 01:18:36,545
- Esta bien, ve.
2283
01:18:36,545 --> 01:18:38,172
Ve a hablar con ella.
2284
01:18:38,180 --> 01:18:39,010
- Bueno.
2285
01:18:39,014 --> 01:18:40,140
Ahora, �qu� hago de nuevo?
2286
01:18:40,149 --> 01:18:42,174
- Solo preg�ntale
algo sobre ella
2287
01:18:42,184 --> 01:18:43,378
- Bueno.
2288
01:18:43,385 --> 01:18:44,909
- Y no hagas eso, eso
cosa que haces con tu
2289
01:18:44,920 --> 01:18:46,478
Lamerse los dientes, o algo raro.
2290
01:18:46,488 --> 01:18:47,318
- Te gust� eso.
2291
01:18:47,323 --> 01:18:48,483
- No, no lo hice.
2292
01:18:48,490 --> 01:18:49,479
- Lo hiciste.
2293
01:18:49,491 --> 01:18:50,321
- Shh!
2294
01:18:50,326 --> 01:18:51,156
- �Oye!
2295
01:18:51,160 --> 01:18:52,388
Rebecca.
2296
01:18:52,394 --> 01:18:53,918
�Qu� pasa, beb�?
2297
01:18:53,929 --> 01:18:55,362
Chico, miras slammin '.
2298
01:18:57,499 --> 01:19:00,832
La gente no dice slammin '
no m�s, �verdad?
2299
01:19:00,836 --> 01:19:03,737
(risas)
2300
01:19:03,739 --> 01:19:05,502
Bueno, fue lindo verte.
2301
01:19:05,507 --> 01:19:08,738
Oh, yo, acabo de recibir un adeudo
tarjeta si alguna vez quieres
2302
01:19:08,744 --> 01:19:10,871
salir de compras
2303
01:19:10,879 --> 01:19:13,871
Podr�a comprarte otro bolso de tono de esquisto.
2304
01:19:13,882 --> 01:19:14,871
�No?
2305
01:19:14,883 --> 01:19:16,783
Soy muy malo en el romance.
2306
01:19:18,854 --> 01:19:20,048
Pero soy bueno en la mierda.
2307
01:19:26,962 --> 01:19:30,193
(el tel�fono vibra)
2308
01:19:30,199 --> 01:19:33,134
(m�sica melanc�lica)
2309
01:19:44,446 --> 01:19:50,908
- Hola.
2310
01:19:52,154 --> 01:19:56,113
- Uh, �por qu� est�s siendo un pene?
2311
01:19:56,125 --> 01:20:00,926
- Sabes, yo he, eh,
He estado ocupado, entonces.
2312
01:20:02,431 --> 01:20:04,831
- Sabes, eh, eso es
lo que digo a las chicas cuando
2313
01:20:04,833 --> 01:20:05,925
No quiero salir con ellos.
2314
01:20:05,934 --> 01:20:07,799
- Bien, �podemos hablar de esto m�s tarde?
2315
01:20:07,803 --> 01:20:08,770
- Yo tambi�n digo eso.
2316
01:20:10,105 --> 01:20:11,663
Um, Julia?
2317
01:20:14,576 --> 01:20:16,840
�Por qu� est�s jodiendo esto?
2318
01:20:18,247 --> 01:20:19,407
- Bueno.
2319
01:20:19,415 --> 01:20:22,077
Entonces, lo que est� sucediendo es que est�s enojado.
2320
01:20:22,084 --> 01:20:22,914
Totalmente enti�ndelo
2321
01:20:22,918 --> 01:20:24,818
Est�s teniendo algo
llamado retiro de dopamina.
2322
01:20:24,820 --> 01:20:28,256
Es cuando tienes un
mucha in fl uencia de dopamina--
2323
01:20:28,257 --> 01:20:30,282
- No tienes idea de lo que soy
teniendo porque no me conoces
2324
01:20:32,361 --> 01:20:34,261
- Uh, um.
2325
01:20:34,263 --> 01:20:35,958
La verdad es que realmente lo hago.
2326
01:20:35,964 --> 01:20:38,660
Yo vi.
2327
01:20:38,667 --> 01:20:39,998
Vi tus esc�neres cerebrales.
2328
01:20:40,002 --> 01:20:43,961
Y tu comportamiento, es casi
100% antit�tico para ellos
2329
01:20:43,972 --> 01:20:45,303
Entonces, �qu� es probable?
sucediendo es que usted necesita
2330
01:20:45,307 --> 01:20:48,834
una conquista para su testosterona
o tu ego, o algo.
2331
01:20:48,844 --> 01:20:50,937
Es b�sicamente como querer
lo que no puedes tener.
2332
01:20:50,946 --> 01:20:52,880
No importa.
2333
01:20:52,881 --> 01:20:55,714
Uh, el punto es que estoy bien.
2334
01:20:55,718 --> 01:20:57,777
No tienes que fingir
que quieres algo
2335
01:20:57,786 --> 01:20:58,616
real conmigo
2336
01:20:58,620 --> 01:21:00,053
Es para--
2337
01:21:00,055 --> 01:21:00,953
- Oh, no estoy fingiendo.
2338
01:21:00,956 --> 01:21:02,617
- Oh, oh, oh.
2339
01:21:02,624 --> 01:21:03,454
Si puedo?
2340
01:21:03,459 --> 01:21:05,893
Es solo que tu neurolog�a no est� de acuerdo.
2341
01:21:05,894 --> 01:21:07,191
- �Como es que?
2342
01:21:07,196 --> 01:21:12,156
- Entonces, t�, no ten�as
empat�a por a, un gatito.
2343
01:21:12,901 --> 01:21:14,334
50.
2344
01:21:14,336 --> 01:21:15,325
- 0h.
2345
01:21:15,337 --> 01:21:16,304
- S�.
2346
01:21:16,305 --> 01:21:17,135
- S�, bueno, no soy un
persona gata porque ellos,
2347
01:21:17,139 --> 01:21:18,663
Uh, son pollas.
2348
01:21:18,674 --> 01:21:21,199
Entonces eso aclara eso.
2349
01:21:21,210 --> 01:21:22,336
- Todo bien.
2350
01:21:22,344 --> 01:21:23,140
Bien.
2351
01:21:25,481 --> 01:21:26,675
Multa.
2352
01:21:26,682 --> 01:21:29,480
Culpemos a este por mi entonces, I.
2353
01:21:29,485 --> 01:21:31,715
Realmente no hago el
toda la pasi�n, la cosa del amor.
2354
01:21:31,720 --> 01:21:33,517
Simplemente no soy ese tipo de chica, supongo.
2355
01:21:33,522 --> 01:21:35,183
- Oh, eres totalmente ese tipo de chica.
2356
01:21:35,190 --> 01:21:36,020
- �De Verdad?
2357
01:21:36,024 --> 01:21:37,252
- S�.
2358
01:21:37,259 --> 01:21:38,089
T� tambi�n eres un maldito mentiroso.
2359
01:21:38,093 --> 01:21:39,253
- �Lo siento?
2360
01:21:39,261 --> 01:21:40,250
- Bueno, porque estabas casado.
2361
01:21:40,262 --> 01:21:41,729
Entonces no eres un adicto al trabajo.
2362
01:21:41,730 --> 01:21:43,357
Est�s con el coraz�n roto.
2363
01:21:47,936 --> 01:21:48,732
- Bueno.
2364
01:21:50,038 --> 01:21:51,027
Bueno.
2365
01:21:51,039 --> 01:21:52,006
Multa.
2366
01:21:52,007 --> 01:21:54,066
A�n m�s pruebas de que esto es imposible.
2367
01:21:54,076 --> 01:21:55,338
As� que gracias.
2368
01:21:55,344 --> 01:21:56,174
Gracias por venir.
2369
01:21:56,178 --> 01:21:57,770
Uh, adios.
2370
01:21:57,780 --> 01:22:02,740
- �Qu� hay de, eh, cerebro,
eh, plasticidad, elasticidad?
2371
01:22:02,751 --> 01:22:03,581
- Plasticidad?
2372
01:22:03,585 --> 01:22:04,415
- Plasticidad, correcto.
2373
01:22:04,420 --> 01:22:05,250
Lo le� en l�nea.
2374
01:22:05,254 --> 01:22:07,085
Dice que puedes cambiar tu cerebro, entonces.
2375
01:22:07,089 --> 01:22:08,579
�Ahora que?
2376
01:22:08,590 --> 01:22:09,454
- Urna.
2377
01:22:09,458 --> 01:22:10,891
Podemos solo
2378
01:22:10,893 --> 01:22:12,360
Solo dejalo caer.
2379
01:22:13,429 --> 01:22:15,693
- Ya sabes, para alguien que
estudia mujeres que seguro pareces
2380
01:22:15,697 --> 01:22:16,527
odiar ser uno
2381
01:22:17,433 --> 01:22:18,457
- Ah.
2382
01:22:18,467 --> 01:22:19,525
Necesitas validaci�n?
2383
01:22:19,535 --> 01:22:20,627
O no.
2384
01:22:20,636 --> 01:22:23,628
- No, tal vez deber�as tomar
una de tus propias pruebas alguna vez.
2385
01:22:23,639 --> 01:22:24,469
- No necesito hacerlo.
2386
01:22:24,473 --> 01:22:26,407
He reconectado mi cerebro.
2387
01:22:26,408 --> 01:22:27,568
- Guay.
2388
01:22:27,576 --> 01:22:28,406
Bien hecho.
2389
01:22:28,410 --> 01:22:29,206
- Gracias.
2390
01:22:35,984 --> 01:22:38,452
(puerta golpea)
2391
01:22:43,258 --> 01:22:45,226
(suspira)
2392
01:22:54,503 --> 01:22:55,299
- Lex.
2393
01:22:57,739 --> 01:22:58,501
Santa mierda
2394
01:23:00,142 --> 01:23:00,938
�Est�s bien?
2395
01:23:01,810 --> 01:23:02,606
- [Lexi] Hola.
2396
01:23:03,579 --> 01:23:04,409
- Mira.
2397
01:23:04,413 --> 01:23:05,607
�Por qu� te ves diferente?
2398
01:23:07,516 --> 01:23:08,312
Estas vistiendo.
2399
01:23:11,286 --> 01:23:12,583
�Est�s usando una peluca?
2400
01:23:12,588 --> 01:23:14,112
- No.
2401
01:23:14,122 --> 01:23:15,612
Asi es como me veo.
2402
01:23:15,624 --> 01:23:16,955
Sin maquillaje.
2403
01:23:16,959 --> 01:23:18,324
Sin secado.
2404
01:23:18,327 --> 01:23:21,660
Sin enderezar y luego volver a curvar.
2405
01:23:21,663 --> 01:23:23,358
Sin bronceado.
2406
01:23:23,365 --> 01:23:24,832
Sin pesta�as falsas.
2407
01:23:24,833 --> 01:23:26,266
Solo un par.
2408
01:23:26,268 --> 01:23:27,098
No podr�a sacarlos a todos.
2409
01:23:27,102 --> 01:23:28,865
Sin u�as
2410
01:23:28,871 --> 01:23:30,099
Nada.
2411
01:23:30,105 --> 01:23:31,595
- Urna.
2412
01:23:31,607 --> 01:23:32,869
�Te desalojaron?
2413
01:23:33,809 --> 01:23:35,140
(risas)
2414
01:23:35,143 --> 01:23:37,839
- No, um, yo.
2415
01:23:40,015 --> 01:23:42,483
Solo quer�a mostrarte que puedo parar
2416
01:23:42,484 --> 01:23:47,114
todo esto, sabes y yo podemos parar
2417
01:23:49,458 --> 01:23:53,792
tratando de cambiarte todo el tiempo, eh.
2418
01:23:53,795 --> 01:23:57,231
Adam, s� que se siente terrible.
2419
01:23:57,232 --> 01:24:02,192
Um, mi madre, tienes
conoc�, una se�ora muy encantadora.
2420
01:24:02,804 --> 01:24:07,741
Pero ella me critic�
toda mi vida y, um.
2421
01:24:10,979 --> 01:24:15,177
Bueno, supongo que yo,
No lo s�, supongo.
2422
01:24:19,588 --> 01:24:21,078
Yo, como que lo atrap�, urna.
2423
01:24:22,658 --> 01:24:25,855
Y, um, honestamente pens� que cuando
2424
01:24:25,861 --> 01:24:29,763
amar a alguien que se supon�a que
2425
01:24:31,700 --> 01:24:36,660
intenta mejorarlos, esto, el y el cambio.
2426
01:24:36,872 --> 01:24:37,702
No lo s�.
2427
01:24:37,706 --> 01:24:39,037
Pens� que los cambiar�as.
2428
01:24:39,041 --> 01:24:41,009
Te cambias a ti mismo.
2429
01:24:41,009 --> 01:24:43,534
- �Por qu� lo har�as, por qu� har�as eso?
2430
01:24:43,545 --> 01:24:46,412
- Mira, esto, me veo horrible en este momento,
2431
01:24:46,415 --> 01:24:47,677
- No te ves horrible.
2432
01:24:47,683 --> 01:24:48,672
- No yo soy.
2433
01:24:48,684 --> 01:24:49,673
Me acabo de mirar en el espejo.
2434
01:24:49,685 --> 01:24:50,515
Y es una sorpresa.
2435
01:24:50,519 --> 01:24:51,884
S� c�mo me veo.
2436
01:24:51,887 --> 01:24:53,081
- Si no pusiste todo
esa mierda en tu cabello
2437
01:24:53,088 --> 01:24:54,055
y en tu cara.
2438
01:24:54,056 --> 01:24:55,523
- Lo s�.
2439
01:24:55,524 --> 01:24:56,354
- Nunca me di cuenta de que tienes pecas.
2440
01:24:56,358 --> 01:24:57,416
Se ven, son tan lindos.
2441
01:24:57,426 --> 01:25:01,192
- Es, son, son pecas
y tambi�n es da�o solar, I.
2442
01:25:01,196 --> 01:25:03,357
S�, lo hice, tuve
algunos, hicieron un poco de l�ser
2443
01:25:03,365 --> 01:25:05,299
y luego, no hice el protector solar
2444
01:25:05,300 --> 01:25:07,268
y ellos vinieron
de vuelta y lo empeor�.
2445
01:25:07,269 --> 01:25:12,229
Um, de todos modos, siempre pens� que ten�a que
2446
01:25:12,474 --> 01:25:16,535
c�brelos para ser perfecto para.
2447
01:25:18,146 --> 01:25:19,135
Para ser perfecto para ti.
2448
01:25:21,650 --> 01:25:22,947
- Espero que no haya venido de m�.
2449
01:25:24,920 --> 01:25:27,150
No quiero que te sientas as�.
2450
01:25:27,155 --> 01:25:28,213
- No lo hiciste.
2451
01:25:28,223 --> 01:25:30,248
No s� por qu� pens� eso.
2452
01:25:30,258 --> 01:25:31,247
- M�rate.
2453
01:25:31,259 --> 01:25:32,783
Mira, pareces la chica de Wendy.
2454
01:25:33,895 --> 01:25:34,725
- �Qui�n es Wendy?
2455
01:25:34,730 --> 01:25:36,129
- La chica de Wendy con las coletas.
2456
01:25:36,131 --> 01:25:37,598
Pelo rojo y las pecas.
2457
01:25:37,599 --> 01:25:38,930
- �Quien es ella?
2458
01:25:38,934 --> 01:25:39,901
- La articulaci�n de comida r�pida.
2459
01:25:39,901 --> 01:25:40,890
La hamburguesa conjunta.
2460
01:25:40,902 --> 01:25:42,927
- �Es ella gorda?
2461
01:25:44,906 --> 01:25:47,466
No, no te estoy llamando gordo.
2462
01:25:47,476 --> 01:25:49,501
Estoy diciendo que miras
lindo con tus pecas.
2463
01:25:49,511 --> 01:25:50,910
�No tienes a Wendy's en el Reino Unido?
2464
01:25:50,912 --> 01:25:52,174
- No, no lo hacemos.
2465
01:25:54,483 --> 01:25:56,110
- Te ves incre�ble.
2466
01:25:56,118 --> 01:25:57,107
- Gracias.
2467
01:25:57,119 --> 01:26:00,350
- Lo haces, estoy hablando
para cada chico por ah�.
2468
01:26:02,758 --> 01:26:03,690
- Gracias.
2469
01:26:06,495 --> 01:26:11,455
Entonces, aqu� estoy, y, um,
mis pecas y mi cabello
2470
01:26:15,470 --> 01:26:19,463
Y solo quer�a
di que lo siento mucho
2471
01:26:20,509 --> 01:26:23,945
Y eso si.
2472
01:26:23,945 --> 01:26:28,882
Si pudieras perdonar
yo, entonces realmente lo har�a
2473
01:26:29,151 --> 01:26:34,054
realmente, realmente me gusta
2474
01:26:34,356 --> 01:26:36,187
Realmente me gustar�a volver a intentarlo contigo.
2475
01:26:39,194 --> 01:26:41,219
(suspira)
2476
01:27:08,657 --> 01:27:09,419
- Bueno.
2477
01:27:11,193 --> 01:27:14,822
Estoy dispuesto a dar esto
otra oportunidad con una condici�n.
2478
01:27:14,830 --> 01:27:16,559
Quiero saber que puedes manejar.
2479
01:27:16,565 --> 01:27:17,395
- S�.
2480
01:27:17,399 --> 01:27:20,994
- Ser degradado a solo mi novia.
2481
01:27:21,002 --> 01:27:22,162
Solo mi novia.
2482
01:27:22,170 --> 01:27:23,899
T� no eres mi estilista, �de acuerdo?
2483
01:27:23,905 --> 01:27:25,998
T� no eres mi nutricionista.
2484
01:27:26,007 --> 01:27:27,872
T� no eres mi esteticista
2485
01:27:27,876 --> 01:27:29,434
- No.
2486
01:27:29,444 --> 01:27:31,071
- No eres mi doctor.
2487
01:27:31,079 --> 01:27:32,944
Eres mi novia.
2488
01:27:32,948 --> 01:27:33,937
�Puedes hacer eso?
2489
01:27:34,883 --> 01:27:35,941
- Acepto mi descenso de categor�a.
2490
01:27:38,520 --> 01:27:40,454
(suspira)
2491
01:27:42,624 --> 01:27:43,420
- Yo no.
2492
01:27:45,927 --> 01:27:48,725
No quiero tener que
di esto, pero cuando
2493
01:27:48,730 --> 01:27:53,690
cuando tratas de cambiarme, me duele.
2494
01:27:54,436 --> 01:27:56,199
Duele mis sentimientos
2495
01:27:56,204 --> 01:27:58,035
- Lo siento mucho.
2496
01:28:08,784 --> 01:28:10,649
- Ser� honesto, si
no era para tu nitpicking
2497
01:28:10,652 --> 01:28:12,950
Probablemente nunca tendr�a
ido al doctor, entonces.
2498
01:28:12,954 --> 01:28:14,979
No dejes que esto vaya a tu cabeza encrespada,
2499
01:28:16,224 --> 01:28:17,816
pero gracias por salvarme la vida.
2500
01:28:19,294 --> 01:28:20,659
- De nada.
2501
01:28:24,833 --> 01:28:26,300
- No hay pega!
2502
01:28:31,439 --> 01:28:33,964
(m�sica brillante)
2503
01:29:24,025 --> 01:29:27,188
- Entonces, resulta que no pude
piratear mis neuroqu�micos
2504
01:29:27,195 --> 01:29:30,130
Pero supongo que el verdadero
pregunta es por qu� quer�a
2505
01:29:30,131 --> 01:29:31,689
�tan mal?
2506
01:29:31,700 --> 01:29:34,032
Tal vez no necesit� cambiar mi cerebro.
2507
01:29:34,035 --> 01:29:37,527
Tal vez solo necesitaba cambiar
mi interpretaci�n de eso
2508
01:29:38,907 --> 01:29:42,138
Despu�s de a�os de investigaci�n
Encontr� que el hombre
2509
01:29:42,143 --> 01:29:45,670
y el cerebro femenino es
cableado de manera muy diferente.
2510
01:29:46,548 --> 01:29:50,211
Francamente, me decepcionaron los resultados
2511
01:29:50,218 --> 01:29:54,416
porque ellos no sintieron
como progreso social.
2512
01:29:54,422 --> 01:29:58,518
Entonces, segu� buscando un sesgo.
2513
01:29:58,526 --> 01:30:02,257
Rehice los estudios una y otra vez
2514
01:30:02,264 --> 01:30:05,324
y encontr� un sesgo despu�s de todo.
2515
01:30:05,333 --> 01:30:10,270
Un sesgo muy problem�tico y subjetivo.
2516
01:30:14,876 --> 01:30:16,207
Y ese prejuicio era yo.
2517
01:30:19,281 --> 01:30:22,876
Entr� en todo esto pensando que las chicas
2518
01:30:22,884 --> 01:30:27,617
ser emocional, sensible, hipervigilante
2519
01:30:27,622 --> 01:30:30,682
fue algo malo porque
nuestra sociedad nos hace
2520
01:30:30,692 --> 01:30:33,183
me siento tan avergonzado de eso.
2521
01:30:34,062 --> 01:30:37,031
Consideraba estas cualidades como debilidades.
2522
01:30:37,032 --> 01:30:39,865
Pero eso fue un error en mi enfoque.
2523
01:30:41,369 --> 01:30:44,133
Y de muchas maneras, mi vida.
2524
01:30:46,408 --> 01:30:50,640
La verdad es que estos estereotipos
2525
01:30:50,645 --> 01:30:53,375
las cualidades femeninas son en realidad fortalezas.
2526
01:30:54,316 --> 01:30:56,614
Nutriendo.
2527
01:30:56,618 --> 01:30:57,550
Apasionado.
2528
01:30:58,787 --> 01:31:00,652
Tenaz.
2529
01:31:00,655 --> 01:31:04,113
De apoyo y resistente.
2530
01:31:04,125 --> 01:31:06,093
Estos no parecen tan malos.
2531
01:31:06,094 --> 01:31:09,325
Y a pesar de que la hembra
el cerebro puede, a veces,
2532
01:31:09,331 --> 01:31:14,291
ser complicado y
confundir a nadie puede negar
2533
01:31:14,502 --> 01:31:17,994
nuestra capacidad de volver a subir.
2534
01:31:18,006 --> 01:31:22,067
Todos los d�as nuestros cerebros nos dicen
hay mucho de qu� temer
2535
01:31:22,077 --> 01:31:26,446
Pero a pesar de que estamos
cableado para evitar el peligro,
2536
01:31:26,448 --> 01:31:28,473
tambi�n estamos conectados por valent�a.
2537
01:31:28,483 --> 01:31:31,145
Entonces, cuando se trata de luchar o huir,
2538
01:31:31,152 --> 01:31:33,177
el vuelo es siempre m�s f�cil.
2539
01:31:33,188 --> 01:31:36,521
Pero de vez en cuando
te encuentras con algo
2540
01:31:36,524 --> 01:31:39,015
vale la pena luchar por eso
2541
01:31:41,596 --> 01:31:42,358
Hola.
2542
01:31:43,698 --> 01:31:44,528
- Oh hola.
2543
01:31:44,532 --> 01:31:47,467
Es el Dr. extra�amente odia el amor.
2544
01:31:47,469 --> 01:31:48,299
- Eso fue divertido.
2545
01:31:49,671 --> 01:31:50,501
- Entonces r�ete.
2546
01:31:50,505 --> 01:31:51,335
- Estaba a punto de.
2547
01:31:51,339 --> 01:31:52,601
Literalmente estaba a punto de hacer eso
2548
01:31:52,607 --> 01:31:53,767
si me dejaras terminar
2549
01:32:01,049 --> 01:32:03,279
Estas luces son realmente bonitas.
2550
01:32:04,352 --> 01:32:06,115
- No creo que esto vaya a funcionar para m�.
2551
01:32:06,121 --> 01:32:09,488
Uh, leo los documentos que publicaste en l�nea.
2552
01:32:09,491 --> 01:32:10,822
Es algo sombr�o.
2553
01:32:10,825 --> 01:32:11,621
- Bueno.
2554
01:32:12,861 --> 01:32:13,657
Eso es justo.
2555
01:32:15,163 --> 01:32:16,460
Um, sin embargo, es, es.
2556
01:32:16,464 --> 01:32:17,294
Tu no estas equivocado.
2557
01:32:17,298 --> 01:32:19,459
Es, la ciencia es sombr�a.
2558
01:32:19,467 --> 01:32:20,957
Y lo siento por eso.
2559
01:32:20,969 --> 01:32:21,867
Hola.
2560
01:32:21,870 --> 01:32:26,569
Uh, pero yo, mir� mi
esc�neres cerebrales y resulta
2561
01:32:26,574 --> 01:32:30,032
Soy una chica que es terriblemente inconveniente,
2562
01:32:30,045 --> 01:32:32,741
pero voy a superarlo.
2563
01:32:34,015 --> 01:32:36,381
- Honestamente puedes decir
�Esto alguna vez funcionar�a?
2564
01:32:37,485 --> 01:32:38,577
- No.
2565
01:32:38,586 --> 01:32:39,883
�Qu�?
2566
01:32:39,888 --> 01:32:40,877
No.
2567
01:32:40,889 --> 01:32:41,878
No puedo hacer eso.
2568
01:32:41,890 --> 01:32:42,879
- S�, necesitas ver m�s pel�culas
2569
01:32:42,891 --> 01:32:44,188
Porque eso no es lo que
se supone que la ni�a dice
2570
01:32:44,192 --> 01:32:45,022
para el chico cuando ella est�
tratando de recuperarlo.
2571
01:32:45,026 --> 01:32:46,516
Simplemente no es el.
2572
01:32:46,528 --> 01:32:48,018
- De acuerdo, bien, no voy a mentirte.
2573
01:32:48,029 --> 01:32:49,656
Esto es todo un mont�n de reacciones qu�micas
2574
01:32:49,664 --> 01:32:52,599
que eventualmente van a
ya sabes, acabar.
2575
01:32:52,600 --> 01:32:53,567
- Aqu� vamos.
2576
01:32:54,903 --> 01:32:57,337
- Vas a pensar
otras chicas son bonitas
2577
01:32:57,338 --> 01:32:58,737
Y vas a parar
ser atra�do por m�
2578
01:32:58,740 --> 01:33:00,173
en alg�n momento.
2579
01:33:00,175 --> 01:33:03,576
Y voy a ponerme celoso y
Probablemente me vuelva loco.
2580
01:33:03,578 --> 01:33:05,671
Y voy a ser super
paranoico y voy a querer,
2581
01:33:05,680 --> 01:33:07,113
como, revisa tu tel�fono.
2582
01:33:07,115 --> 01:33:12,075
Y voy a actuar realmente loco
a veces, pero estoy listo.
2583
01:33:14,589 --> 01:33:16,454
- Sabes, nunca lo har�a
intencionalmente hacer cualquiera de eso.
2584
01:33:16,458 --> 01:33:20,690
- Vas a romper mi coraz�n,
Pero ello valdr� la pena.
2585
01:33:23,731 --> 01:33:24,561
- Bueno, mira el lado positivo, ya sabes,
2586
01:33:24,566 --> 01:33:26,431
tal vez tendr�s suerte
y rompa el m�o primero
2587
01:33:28,069 --> 01:33:28,899
- Eso espero.
2588
01:33:28,903 --> 01:33:30,029
Realmente espero eso.
2589
01:33:30,038 --> 01:33:30,800
Oh.
2590
01:33:31,906 --> 01:33:32,895
- Se supone que no debes decir eso.
2591
01:33:34,242 --> 01:33:37,040
(m�sica edificante)
2592
01:33:56,631 --> 01:33:59,998
(m�sica brillante y edificante)
2593
01:36:11,699 --> 01:36:14,133
(m�sica dance)
2594
01:36:30,718 --> 01:36:32,948
I �Qu� quieres que haga? J "
2595
01:36:32,954 --> 01:36:37,914
I �D�nde me har�as ir?
2596
01:36:40,128 --> 01:36:41,891
Dime c�mo volar J '
2597
01:36:41,896 --> 01:36:46,833
Yo extender� mis alas e ir�
2598
01:36:47,335 --> 01:36:49,997
Yo digo que me quede, me acostar� de nuevo
2599
01:36:50,004 --> 01:36:52,131
J 'Se alejan sin un sonido I
2600
01:36:52,140 --> 01:36:55,075
Yo seguir� presionando
su marco de visi�n I
2601
01:36:55,076 --> 01:36:58,307
J 'Cada d�a es una nueva sombra de ti eh I
2602
01:36:58,313 --> 01:37:00,838
I �Qu� quieres que haga? J "
2603
01:37:00,848 --> 01:37:03,976
I �D�nde me har�as ir?
2604
01:37:03,985 --> 01:37:05,919
I �Qu� quieres que haga?
2605
01:37:05,920 --> 01:37:09,686
I �D�nde me har�as ir?
2606
01:37:23,871 --> 01:37:28,831
I �D�nde me har�as ir?
2607
01:37:33,514 --> 01:37:37,314
I �D�nde me har�as ir?
2608
01:37:45,793 --> 01:37:47,522
I �Qu� quieres que haga?
2609
01:37:47,528 --> 01:37:52,488
I �D�nde me har�as ir?
2610
01:37:55,203 --> 01:37:57,296
I Cuando entender�s yo
2611
01:37:57,305 --> 01:38:02,242
Ya no es lo mismo yo
2612
01:38:02,510 --> 01:38:03,738
Yo me enterraste profundamente y me desenterraste
2613
01:38:03,745 --> 01:38:06,578
As� que somos diamantes en bruto I
2614
01:38:06,581 --> 01:38:09,812
Oh, no podemos ser salvados
esta vez es verdad
2615
01:38:09,817 --> 01:38:12,479
Haciendo lo mejor para romper
a trav�s de ti, eh yo
2616
01:38:12,487 --> 01:38:15,183
I �Qu� quieres que haga?
2617
01:38:15,189 --> 01:38:17,851
I �D�nde me har�as ir?
2618
01:38:17,859 --> 01:38:20,020
I �Qu� quieres que haga?
2619
01:38:20,027 --> 01:38:24,987
I �D�nde me har�as ir?
2620
01:38:29,537 --> 01:38:33,234
I �D�nde me har�as ir?
2621
01:38:39,747 --> 01:38:43,046
Me pongo tan alto que podr�a tocar el cielo
2622
01:38:43,050 --> 01:38:45,245
Me pongo tan alto que podr�a besar el cielo
2623
01:38:45,253 --> 01:38:47,949
Yo, pero t� me traes de vuelta a la baja yo
2624
01:38:47,955 --> 01:38:52,085
Yo siempre me est�s derribando
2625
01:39:48,000 --> 01:40:48,000
=== Subtitulado por HAB ===
186441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.