All language subtitles for The.Female.Brain.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Editado en https://subtitletools.com 2 00:00:28,562 --> 00:00:30,359 - De acuerdo, �es esto? 3 00:00:30,364 --> 00:00:31,831 �Hola? 4 00:00:31,832 --> 00:00:35,495 Yo soy Julia Brixendine y soy un neur�logo. 5 00:00:35,502 --> 00:00:37,197 Lo s�, suena geek. 6 00:00:37,204 --> 00:00:40,503 Pero b�sicamente me fijo en las cabezas de las personas todo el d�a, 7 00:00:40,507 --> 00:00:43,203 que es un sue�o para m� porque desde entonces 8 00:00:43,210 --> 00:00:46,145 Yo era un ni�o que siempre he desear�a poder leer 9 00:00:46,146 --> 00:00:48,137 las mentes de las personas 10 00:00:48,148 --> 00:00:51,549 La vida es mucho m�s f�cil ahora que tengo una m�quina 11 00:00:51,552 --> 00:00:55,989 eso me permite ver dentro de los cerebros de las personas. 12 00:00:55,989 --> 00:00:58,924 Incluso puedo encontrar a alguien inteligencia emocional 13 00:00:58,926 --> 00:01:02,828 mostr�ndoles fotos de caras y luego ver 14 00:01:02,829 --> 00:01:06,162 si pueden identificar las expresiones en ellos. 15 00:01:06,166 --> 00:01:08,930 Lo siento, estoy siendo tan idiota, pero vamos. diecis�is 00:01:08,936 --> 00:01:11,370 �Cuan genial es eso? 17 00:01:11,371 --> 00:01:14,101 De todos modos, yo, trabajo en una la universidad ahora y creo 18 00:01:14,107 --> 00:01:17,076 lo que finalmente impulsa mi investigaci�n hoy 19 00:01:17,077 --> 00:01:22,014 es mi fascinaci�n y frustraci�n con frases como esta. 20 00:01:23,383 --> 00:01:27,114 Las mujeres est�n locas 21 00:01:28,188 --> 00:01:32,249 Los hombres son est�pidos. 22 00:01:32,259 --> 00:01:37,253 Las mujeres est�n obsesionadas con el matrimonio. 23 00:01:37,264 --> 00:01:41,963 Los hombres est�n obsesionados con el sexo. 24 00:01:41,969 --> 00:01:42,765 �Derecha? 25 00:01:43,804 --> 00:01:46,238 Todos estos son estereotipos que en un punto 26 00:01:46,239 --> 00:01:48,799 u otro que probablemente todos hemos escuchado. 27 00:01:48,809 --> 00:01:50,436 Tal vez incluso pens�. 28 00:01:52,279 --> 00:01:57,239 Ahora, no solo voy a hablar sobre el cerebro femenino hoy. 29 00:01:57,451 --> 00:01:59,112 Sabemos mucho m�s sobre el cerebro masculino, 30 00:01:59,119 --> 00:02:02,452 pero eso es principalmente porque han sido es 31 00:02:02,456 --> 00:02:07,416 Sabemos que los hombres tienen cabezas m�s grandes y cr�neos m�s gruesos. 32 00:02:07,894 --> 00:02:09,987 Y en los viejos tiempos, los cient�ficos sol�an pensar 33 00:02:09,997 --> 00:02:13,228 eso significaba que ten�a cerebros m�s grandes tambi�n. 34 00:02:13,233 --> 00:02:17,294 Pero en 1995, descubrimos que las mujeres tienen 35 00:02:17,304 --> 00:02:20,467 el mismo n�mero exacto de c�lulas cerebrales, simplemente atascadas 36 00:02:20,474 --> 00:02:21,941 en un espacio m�s peque�o. 37 00:02:23,510 --> 00:02:26,604 Entonces, si acabamos de encontrar eso fuera recientemente, �qu� m�s 38 00:02:26,613 --> 00:02:31,573 no sabemos sobre el macho y el cerebro femenino? 39 00:02:34,855 --> 00:02:38,120 Bueno, ya sabemos que luchamos por entender 40 00:02:38,125 --> 00:02:41,356 y relacionarse entre s�, pero la buena noticia es 41 00:02:41,361 --> 00:02:43,761 eso en mis estudios I descubierto mucho sobre 42 00:02:43,764 --> 00:02:48,292 c�mo nuestra neurolog�a primaria efectos y en ocasiones sabotajes 43 00:02:48,301 --> 00:02:50,826 nuestras relaciones 44 00:02:50,837 --> 00:02:53,601 Este es Steven y Lisa y ellos han estado casados 45 00:02:53,607 --> 00:02:55,302 por 12 a�os. 46 00:02:55,308 --> 00:02:59,176 Ahora, como cualquier pareja Steven y Lisa tiene sus problemas, 47 00:02:59,179 --> 00:03:03,343 pero que pasar�a si pudiera decirte que muchos de sus problemas 48 00:03:03,350 --> 00:03:05,648 en realidad tiene una base biol�gica. 49 00:03:05,652 --> 00:03:07,017 - �Qu� est�s haciendo, amigo? 50 00:03:07,020 --> 00:03:08,180 �Bajate! 51 00:03:08,188 --> 00:03:10,053 - Siento que este espejo 52 00:03:10,057 --> 00:03:11,490 se va a caer 53 00:03:11,491 --> 00:03:12,890 �Qu� piensas? 54 00:03:12,893 --> 00:03:13,882 - No lo s�. 55 00:03:13,894 --> 00:03:14,724 Tengo 40 a�os. 56 00:03:14,728 --> 00:03:15,558 - [Lisa] Ahora ve, lev�ntate. 57 00:03:15,562 --> 00:03:16,392 Ayuadame. 58 00:03:16,396 --> 00:03:18,330 - [Julia] Entonces me imagino que no Ser�a �til simplemente ver 59 00:03:18,331 --> 00:03:22,893 dentro de sus cabezas para descubrir �Por qu� act�an de la manera en que lo hacen? 60 00:03:22,903 --> 00:03:24,962 Bueno, antes que nada, es �til saber 61 00:03:24,971 --> 00:03:26,632 que las mujeres son generalmente m�s sensibles 62 00:03:26,640 --> 00:03:27,800 a las amenazas que los hombres. 63 00:03:27,808 --> 00:03:29,207 Esto es debido a la parte del cerebro 64 00:03:29,209 --> 00:03:31,404 eso siente peligro, la am�gdala. sesenta y cinco 00:03:31,411 --> 00:03:33,845 En las mujeres, esta �rea es m�s f�cil de activar 66 00:03:33,847 --> 00:03:36,247 por eso somos m�s en sinton�a con los peligros potenciales 67 00:03:36,249 --> 00:03:38,080 que los hombres ni siquiera pueden darse cuenta. 68 00:03:38,085 --> 00:03:40,519 Tampoco ayuda que estemos t�picamente m�s peque�o que los hombres 69 00:03:40,520 --> 00:03:42,818 y lleno de agujeros. 70 00:03:42,823 --> 00:03:44,757 (suspira) 71 00:03:46,827 --> 00:03:47,589 - Darse prisa. 72 00:03:47,594 --> 00:03:49,585 - [Julia] 50, la raz�n las parejas son menos apasionadas 73 00:03:49,596 --> 00:03:51,587 despu�s de estar juntos por un tiempo es porque 74 00:03:51,598 --> 00:03:55,159 despu�s de unos dos a�os su los cerebros dejan de producir dopamina. 75 00:03:55,168 --> 00:03:56,601 El sentirse bien qu�mico. 76 00:03:56,603 --> 00:03:59,731 Despu�s de eso, producen oxitocina que te une 77 00:03:59,740 --> 00:04:00,729 con alguien. 78 00:04:00,741 --> 00:04:03,938 Esto explica por qu� Steven y Lisa son menos sexuales, 79 00:04:03,944 --> 00:04:05,206 pero m�s comprometido 80 00:04:05,212 --> 00:04:07,874 Y s�, esto incluso sucede a personas atractivas. 81 00:04:09,783 --> 00:04:12,445 - Vas a recoger Ty en la escuela o soy yo? 82 00:04:12,452 --> 00:04:15,046 - Termin� temprano, lo har�. 83 00:04:15,055 --> 00:04:15,851 - De acuerdo, d�jate llevar. 84 00:04:18,959 --> 00:04:20,586 (suspira) 85 00:04:20,594 --> 00:04:22,084 - Es, es lo mismo. 86 00:04:23,196 --> 00:04:24,060 - Lo que sea. 87 00:04:25,198 --> 00:04:28,395 (m�sica de piano) 88 00:04:28,401 --> 00:04:29,766 - Oh vamos. 89 00:04:29,770 --> 00:04:30,862 - Mam�, v�monos! 90 00:04:30,871 --> 00:04:31,701 - Bueno. 91 00:04:33,140 --> 00:04:33,936 - �Ay, ay! 92 00:04:35,108 --> 00:04:36,370 - [Julia] Este es Lexi y Adam. 93 00:04:36,376 --> 00:04:38,810 Han estado juntos por dos o tres a�os 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,279 dependiendo de a qui�n le preguntes 95 00:04:42,082 --> 00:04:44,949 - Ay, oh, oh, ay. 96 00:04:47,220 --> 00:04:48,050 Mejor, �verdad? 97 00:04:49,055 --> 00:04:49,885 - �Qu� estoy mirando? 98 00:04:49,890 --> 00:04:51,949 - �No notas nada diferente? 99 00:04:51,958 --> 00:04:52,822 - Oh, oh, s�! 100 00:04:52,826 --> 00:04:53,952 Eso es mejor. 101 00:04:53,960 --> 00:04:54,756 - �Que es? 102 00:04:56,129 --> 00:04:56,959 - Tu cara. 103 00:04:56,963 --> 00:04:57,987 - �Cejas! 104 00:04:57,998 --> 00:04:58,794 - Correcto. 105 00:04:58,799 --> 00:04:59,629 Oh si si. 106 00:04:59,633 --> 00:05:01,726 - �O crees que necesito oscurecerlos? 107 00:05:01,735 --> 00:05:02,895 No s�, siento que De repente tengo este flequillo. 108 00:05:02,903 --> 00:05:05,497 Ellos tipo de tipo de desaparecer y me hace mirar 109 00:05:05,505 --> 00:05:06,301 un poco enfermo 110 00:05:07,641 --> 00:05:09,939 - [Julia] El �rea del cerebro responsable de reconocer 111 00:05:09,943 --> 00:05:13,276 errores y defectos es m�s grande en el cerebro femenino 112 00:05:13,280 --> 00:05:15,942 Esto hace que las mujeres sean m�s autoconsciente y m�s probable 113 00:05:15,949 --> 00:05:17,507 ser perfeccionistas 114 00:05:17,517 --> 00:05:20,611 Los cient�ficos lo llaman hipervigilancia mientras que las personas tienden a 115 00:05:20,620 --> 00:05:22,315 ll�malo neur�tico 116 00:05:24,958 --> 00:05:27,688 - �No podemos jugar el juego de las cejas hoy? 117 00:05:27,694 --> 00:05:28,524 - Lo siento. 118 00:05:28,528 --> 00:05:29,688 - Quiero decir que apesta, realmente lo hago. 119 00:05:29,696 --> 00:05:30,993 - Bien bien. 120 00:05:30,997 --> 00:05:32,123 - Bueno. 121 00:05:32,132 --> 00:05:33,429 - Son mis dientes. 122 00:05:33,433 --> 00:05:34,661 - Hmm. 123 00:05:34,668 --> 00:05:36,533 - Los blanque� demasiado. 124 00:05:36,536 --> 00:05:37,525 �Uf! 125 00:05:37,537 --> 00:05:38,367 �Lo ves? 126 00:05:38,371 --> 00:05:41,602 Son m�s blancos que el blanco de mis ojos. 127 00:05:41,608 --> 00:05:43,166 Me pone la piel amarilla. 128 00:05:43,176 --> 00:05:44,268 Cl�sico. 129 00:05:44,277 --> 00:05:45,107 - No quiero jugar-- 130 00:05:45,111 --> 00:05:46,976 - Error cl�sico de blanqueamiento dental. 131 00:05:46,980 --> 00:05:48,038 - Soy malo en el juego de los dientes tambi�n. 132 00:05:48,048 --> 00:05:49,208 - Lo siento. 133 00:05:49,216 --> 00:05:50,615 Lo siento. 134 00:05:50,617 --> 00:05:52,448 - Oh, tengo que irme de aqu�. 135 00:05:52,452 --> 00:05:53,214 Voy tarde. 136 00:05:58,725 --> 00:05:59,714 LII-14 137 00:05:59,726 --> 00:06:00,715 �Detener! 138 00:06:00,727 --> 00:06:01,557 �No toques eso! 139 00:06:01,561 --> 00:06:02,994 �Ap�rtate! 140 00:06:02,996 --> 00:06:03,826 Al�jate. 141 00:06:03,830 --> 00:06:04,694 Quieres abrirlo. 142 00:06:04,698 --> 00:06:06,131 - �Puedo decir una cosa? 143 00:06:06,132 --> 00:06:06,894 - No. 144 00:06:06,900 --> 00:06:09,630 - Que es un fol�culo piloso obstruido 145 00:06:09,636 --> 00:06:12,161 y puedo lidiar con eso en dos segundos. 146 00:06:12,172 --> 00:06:13,298 - No, no quiero que lidies con eso. 147 00:06:13,306 --> 00:06:14,466 - Se habr� ido as� como as�. 148 00:06:14,474 --> 00:06:15,566 - No, no lo toques, d�jalo en paz. 149 00:06:15,575 --> 00:06:17,372 - [Julia] La preparaci�n hace que el cerebro femenino 150 00:06:17,377 --> 00:06:20,346 para liberar endorfinas, otro producto qu�mico para sentirse bien. 151 00:06:20,347 --> 00:06:23,248 Esta es la forma de la naturaleza de Motiv�ndonos a mantenernos higi�nicos 152 00:06:23,250 --> 00:06:25,309 y prevenir la infecci�n. 153 00:06:25,318 --> 00:06:26,512 Los monos lo hacen. 154 00:06:26,519 --> 00:06:27,850 Los leones lo hacen 155 00:06:27,854 --> 00:06:28,752 Las novias lo hacen. 156 00:06:32,092 --> 00:06:33,184 - Duele como una perra. 157 00:06:33,193 --> 00:06:34,524 - �Nunca me dejas hacer nada! 158 00:06:34,527 --> 00:06:35,357 Y no usas el exfoliante que te di 159 00:06:35,362 --> 00:06:38,729 y tambi�n no nos olvidemos el extremadamente generoso 160 00:06:38,732 --> 00:06:40,757 Regalo de navidad que te di 161 00:06:40,767 --> 00:06:43,099 Fue el comprobante de regalo para el enderezamiento brasile�o. 162 00:06:43,103 --> 00:06:44,195 S�. 163 00:06:44,204 --> 00:06:45,432 - Ah! 164 00:06:45,438 --> 00:06:46,837 - De nada. 165 00:06:46,840 --> 00:06:47,829 - �Correcto! 166 00:06:47,841 --> 00:06:49,035 El vale de regalo para el Alisado brasile�o 167 00:06:49,042 --> 00:06:50,168 Para mi cabello 168 00:06:50,176 --> 00:06:51,200 Correcto, s�, no, tienes raz�n. 169 00:06:51,211 --> 00:06:53,839 No us� eso en realidad porque yo, me gusta mi cabello 170 00:06:53,847 --> 00:06:57,010 Se ve, se ve genial, se ve desali�ado y 171 00:06:57,017 --> 00:06:59,850 me hace sentir peligroso. 172 00:06:59,853 --> 00:07:01,514 Como impredecible. 173 00:07:01,521 --> 00:07:03,614 Qui�n, qui�n es ese tipo? 174 00:07:03,623 --> 00:07:05,454 Me gusta, �cu�l es, cu�l es su historia? 175 00:07:05,458 --> 00:07:06,686 �Ya sabes? 176 00:07:06,693 --> 00:07:07,591 - No. 177 00:07:07,594 --> 00:07:08,424 - �que esta haciendo? 178 00:07:08,428 --> 00:07:09,360 No conf�o en �l. 179 00:07:10,196 --> 00:07:11,254 Me gusta. 180 00:07:11,264 --> 00:07:13,425 Siento que me veo como Bo Duque de Los Duques de Hazzard. 181 00:07:13,433 --> 00:07:15,958 - Ni siquiera s� qui�n es. 182 00:07:15,969 --> 00:07:18,369 - �No conoces a los Dukes Of Hazzard? 183 00:07:18,371 --> 00:07:19,463 No obtienes a los duques De Hazzard en el Reino Unido? 184 00:07:19,472 --> 00:07:20,268 - No. 185 00:07:21,541 --> 00:07:23,031 - Bueno, tal vez fue mi acento americano. 186 00:07:23,043 --> 00:07:26,535 T�, �no conoces a los Dukes Of Hazzard? 187 00:07:26,546 --> 00:07:28,070 Nunca has o�do hablar de �Los duques de hazzard? 188 00:07:28,081 --> 00:07:29,309 �Los chicos Duke? 189 00:07:29,316 --> 00:07:31,250 �Suben al auto y saltan! 190 00:07:31,251 --> 00:07:33,048 Y ellos saltan alrededor. 191 00:07:33,053 --> 00:07:35,783 Ellos, ellos saltan, se meten en su peque�o. 192 00:07:35,789 --> 00:07:36,778 Oh, oh! 193 00:07:36,790 --> 00:07:38,314 Parece que el Duque �los muchachos no hacen nada bueno! 194 00:07:38,325 --> 00:07:39,155 �Nunca has visto eso? 195 00:07:39,159 --> 00:07:41,286 - As� no es como hablan los brit�nicos. 196 00:07:41,294 --> 00:07:42,659 - Dices Dukes Of Hazzard. 197 00:07:42,662 --> 00:07:43,651 - Duques de Hazzard. 198 00:07:45,298 --> 00:07:47,732 No quiero enderezar mi cabello. 199 00:07:47,734 --> 00:07:49,099 Una, porque me gusta c�mo se ve 200 00:07:49,102 --> 00:07:50,626 y soy un chico, tengo una novia. 201 00:07:50,637 --> 00:07:51,467 Ni siquiera importa. 202 00:07:51,471 --> 00:07:52,938 �a quien le importa? 203 00:07:52,939 --> 00:07:53,928 - S�. 204 00:07:53,940 --> 00:07:55,305 Bueno, mi pap� lo hace porque es su 60 cumplea�os 205 00:07:55,308 --> 00:07:59,074 este fin de semana y creo que agradecer�a un elegante hacer. 206 00:07:59,079 --> 00:08:00,307 - �S�? 207 00:08:00,313 --> 00:08:01,302 - S�. 208 00:08:01,314 --> 00:08:02,747 - Si a tu padre le importa la forma en que se ve mi cabello 209 00:08:02,749 --> 00:08:05,309 Le dar� un mill�n, Le dar� una mamada. 210 00:08:05,318 --> 00:08:07,479 Voy a obtener un cohete e ir a dispararle y yo 211 00:08:07,487 --> 00:08:11,651 en el espacio, y dar� �l 10 mamadas en el espacio. 212 00:08:11,658 --> 00:08:14,855 Si a tu padre le importa una mierda mi cabello. 213 00:08:17,597 --> 00:08:18,962 - [Hombre] Hola, Zoe? 214 00:08:18,965 --> 00:08:20,489 - [Julia] Y aqu� est�n Zoe y Greg. 215 00:08:20,500 --> 00:08:22,661 Han estado juntos un a�o, casado un a�o. 216 00:08:23,837 --> 00:08:25,168 - [Greg] Babe. 217 00:08:25,171 --> 00:08:26,468 - Solo porque has anotado 33 puntos no significa 218 00:08:26,473 --> 00:08:29,306 Estoy regresando a esa cama contigo. 219 00:08:29,309 --> 00:08:30,799 - Sabes que es realmente no tan impresionante. 220 00:08:30,810 --> 00:08:32,141 Puse una pelota en un aro. 221 00:08:32,145 --> 00:08:34,636 Juego un deporte inventado para ni�os. 222 00:08:34,647 --> 00:08:36,137 - Oye, tengo que ir a trabajar. 223 00:08:36,149 --> 00:08:39,516 Y tienes que helar tus bolas o lo que hagas todo el d�a. 224 00:08:39,519 --> 00:08:40,816 - S�, �por qu� trabajas de nuevo? 225 00:08:40,820 --> 00:08:41,787 Soy un atleta profesional. 226 00:08:41,788 --> 00:08:43,779 T�cnicamente podr�a apoyarnos a los dos 227 00:08:43,790 --> 00:08:45,985 y como 20 otras personas. 228 00:08:45,992 --> 00:08:49,689 - Bueno, porque esto no es el 18005, �est� bien? 229 00:08:49,696 --> 00:08:51,163 Yo contribuyo a la sociedad 230 00:08:51,164 --> 00:08:53,997 Soy mi propia persona con tu apellido. 231 00:08:54,000 --> 00:08:54,989 Que t�, �qu� eres? 232 00:08:55,001 --> 00:08:55,990 Solo dame eso. 233 00:08:57,470 --> 00:08:58,903 - �Est�s bien? 234 00:08:58,905 --> 00:09:00,133 Est�s haciendo eso donde me das tus cosas para hacer 235 00:09:00,140 --> 00:09:01,835 y en realidad no me dejas hacerlo 236 00:09:01,841 --> 00:09:02,671 - Lo siento. 237 00:09:02,675 --> 00:09:03,733 Es solo trabajo. 238 00:09:03,743 --> 00:09:05,335 - [Julia] Cuando los humanos est�n bajo estr�s, el cerebro 239 00:09:05,345 --> 00:09:07,711 libera cortisol, un qu�mico involucrado 240 00:09:07,714 --> 00:09:09,409 en el vuelo de respuesta 241 00:09:09,416 --> 00:09:12,385 Pero los cerebros femeninos pueden reducir la secreci�n de cortisol 242 00:09:12,385 --> 00:09:14,683 organizando cosas y obsesion�ndose 243 00:09:14,687 --> 00:09:17,679 con detalles que permiten ella para sentirse en control. 244 00:09:17,690 --> 00:09:21,057 Ahora, un par de miles de a�os Hace este comportamiento fue �til, 245 00:09:21,061 --> 00:09:24,326 pero hoy probablemente solo parece como si estuvi�ramos resolviendo problemas 246 00:09:24,330 --> 00:09:25,763 eso no existe 247 00:09:29,936 --> 00:09:31,369 - �Por qu� no sales ya? 248 00:09:31,371 --> 00:09:34,272 Podr�as retirarte, ser una esposa de baloncesto. 249 00:09:34,274 --> 00:09:35,263 - 0h. 250 00:09:35,275 --> 00:09:36,537 - Podr�as comenzar una l�nea de joyer�a. 251 00:09:36,543 --> 00:09:38,238 Estar en VH1. 252 00:09:38,244 --> 00:09:42,442 - Oh, s�, o no podr�a devolver a las mujeres 60 a�os 253 00:09:42,449 --> 00:09:45,179 y podr�a trabajar duro por otro a�o m�s o menos. 254 00:09:45,185 --> 00:09:46,914 Comience mi propia empresa y me gusta. 255 00:09:47,921 --> 00:09:49,354 Tal vez incluso podr�a darte un trabajo. 256 00:09:49,355 --> 00:09:52,085 Porque cu�nto m�s tiempo puedes hacer esto, sabes? 257 00:09:52,092 --> 00:09:52,956 - �Podr�as dejarme escribirte? 258 00:09:52,959 --> 00:09:53,789 un cheque para eso? 259 00:09:53,793 --> 00:09:55,192 - No tomar� tu dinero. 260 00:09:55,195 --> 00:09:56,219 T� lo sabes, �est� bien? 261 00:09:56,229 --> 00:09:58,254 No voy a ser un estereotipo. 262 00:09:58,264 --> 00:10:00,255 - Nadie piensa que eres un buscador de oro. 263 00:10:00,266 --> 00:10:02,063 Los buscadores de oro no se despiertan a las 6 a. M. 264 00:10:02,068 --> 00:10:03,535 o llevar maletines. 265 00:10:03,536 --> 00:10:04,594 - Te amo. 266 00:10:04,604 --> 00:10:05,468 - Yo tambi�n te amo. 267 00:10:11,144 --> 00:10:12,634 Oh, oye, Dave! 268 00:10:12,645 --> 00:10:13,475 �Venga! 269 00:10:13,480 --> 00:10:14,606 - [Dave] No te levantes, hombre! 270 00:10:14,614 --> 00:10:15,808 �Necesito que descanses! 271 00:10:15,815 --> 00:10:16,645 - Lo siento. 272 00:10:16,649 --> 00:10:19,083 Pens� que era, pens� Estaba abriendo la puerta. 273 00:10:19,085 --> 00:10:21,246 - [Dave] tengo 50 d�lares en �Est�s anotando 20 puntos esta noche! 274 00:10:21,254 --> 00:10:22,585 Mi hombre. 275 00:10:22,589 --> 00:10:23,419 - T�, �apostaste por m�? 276 00:10:23,423 --> 00:10:24,720 - [Dave] Oh, absolutamente. 277 00:10:24,724 --> 00:10:26,885 Crees que puedo pagar mi facturas con este trabajo de mierda? 278 00:10:26,893 --> 00:10:29,225 - ventana, las ventanas se ven bien, hombre, t�. 279 00:10:30,130 --> 00:10:31,392 �Muy limpio! 280 00:10:31,397 --> 00:10:33,126 Las aves los golpean todo el tiempo. 281 00:10:33,133 --> 00:10:35,067 Lo piensan, piensan que es solo aire. 282 00:10:35,068 --> 00:10:36,057 As� de bueno eres. 283 00:10:36,069 --> 00:10:37,400 �l no puede o�rme. 284 00:10:37,403 --> 00:10:38,165 Eso es est�pido. 285 00:10:39,139 --> 00:10:41,573 - [Mujer] Julia, �verdad? Sabemos que hemos estado yendo 286 00:10:41,574 --> 00:10:45,271 desde las 7 a. m. y ahora son las 3 p.m.? 287 00:10:45,278 --> 00:10:46,267 - No no. 288 00:10:46,279 --> 00:10:48,338 - �Necesitas un caf� o algo as�? 289 00:10:48,348 --> 00:10:49,178 - No, gracias. 290 00:10:49,182 --> 00:10:52,310 De acuerdo, entonces en esta prueba las hembras 291 00:10:52,318 --> 00:10:54,582 fueron mucho mejores para identificar el miedo 292 00:10:54,587 --> 00:10:58,523 y tristeza en la gente caras, como, mucho m�s. 293 00:10:58,525 --> 00:11:01,790 - S�, y los hombres eran mejor para identificar la ira 294 00:11:01,794 --> 00:11:02,988 Lo sabemos. 295 00:11:02,996 --> 00:11:04,520 Lo tengo. 296 00:11:04,531 --> 00:11:05,691 C�lebre. 297 00:11:05,698 --> 00:11:06,824 �Zalamero? 298 00:11:06,833 --> 00:11:08,198 - Esta disparidad es una locura. 299 00:11:08,201 --> 00:11:09,327 - �Explosi�n de bayas? 300 00:11:09,335 --> 00:11:11,269 - Sabes, creo que deber�amos administrar la prueba nuevamente 301 00:11:11,271 --> 00:11:12,101 La pr�xima semana. 302 00:11:12,105 --> 00:11:13,936 Solo para asegurarme de que todo est� bien. 303 00:11:13,940 --> 00:11:15,168 Porque algo est� mal. 304 00:11:15,175 --> 00:11:16,005 Lo programar� ahora. 305 00:11:16,009 --> 00:11:17,033 - No por favor. 306 00:11:17,043 --> 00:11:18,806 Por favor, podemos tomar un descanso? 307 00:11:18,811 --> 00:11:19,641 �Por favor? 308 00:11:19,646 --> 00:11:21,273 No puedo entender c�mo no tienes hambre 309 00:11:21,281 --> 00:11:24,114 porque estoy, f�sicamente no puedo ver. 310 00:11:24,117 --> 00:11:25,049 �Qu� quieres decir? 311 00:11:25,051 --> 00:11:26,211 Ya he desayunado y almorzado. 312 00:11:26,219 --> 00:11:27,811 Esa extra�a bebida gris es comida? 313 00:11:27,820 --> 00:11:28,787 - Oh, s�, eso es Soylent. 314 00:11:28,788 --> 00:11:31,552 Es, um, es b�sicamente un completar el reemplazo de comida. 315 00:11:31,558 --> 00:11:33,048 De esa manera no tengo que ir al supermercado 316 00:11:33,059 --> 00:11:35,721 y comprar comida y ponerla en una bolsa y desenvolverlo 317 00:11:35,728 --> 00:11:36,558 y masticarlo. 318 00:11:36,563 --> 00:11:37,723 Quiero decir, �qui�n tiene tiempo para eso? 319 00:11:37,730 --> 00:11:39,357 - Todos tienen tiempo para eso. 320 00:11:39,365 --> 00:11:41,196 Eso no puede ser saludable. 321 00:11:41,201 --> 00:11:41,997 - �Huh? 322 00:11:42,001 --> 00:11:42,831 - Hm, �qu�? 323 00:11:42,835 --> 00:11:44,666 - Tiene todas las vitaminas y mineral que necesitas 324 00:11:44,671 --> 00:11:45,831 - Bueno. 325 00:11:45,838 --> 00:11:47,567 �Qu� tal si damos un paseo? 326 00:11:47,574 --> 00:11:50,042 Obtener un poco de vitamina D, �sabes? 327 00:11:50,043 --> 00:11:52,477 Julia, �no todos somos robots! 328 00:11:53,746 --> 00:11:55,213 - Oye, no me manipules con ni�os. 329 00:11:55,215 --> 00:11:58,810 - [Mujer] Eres una chica, tu deber�a ser mejor para identificar 330 00:11:58,818 --> 00:12:01,184 tristeza en las caras de las personas, de acuerdo a tu estudio. 331 00:12:01,187 --> 00:12:03,553 - Bien, 15 minutos. 332 00:12:03,556 --> 00:12:04,580 - Si! 333 00:12:04,591 --> 00:12:06,388 Escuch� bien, �eso es lo que escuch�! 334 00:12:06,392 --> 00:12:07,984 �Venga! 335 00:12:07,994 --> 00:12:08,824 No eres divertido. 336 00:12:08,828 --> 00:12:09,988 S�lo dime. 337 00:12:09,996 --> 00:12:10,826 Entonces, �cu�l es tu problema? 338 00:12:10,830 --> 00:12:12,422 �Estas saliendo con alguien? 339 00:12:12,432 --> 00:12:13,592 - [Julia] Abby, eso no es conversaci�n de trabajo. 340 00:12:13,600 --> 00:12:15,898 - De acuerdo, en uno de tus estudios que concluy� 341 00:12:15,902 --> 00:12:18,029 que las mujeres son m�s productivo cuando se unen 342 00:12:18,037 --> 00:12:19,402 porque reduce el cortisol 343 00:12:20,907 --> 00:12:22,340 - No tengo citas. 344 00:12:22,342 --> 00:12:25,038 Me niego a ser un t�tere de mis neuroqu�micos 345 00:12:25,044 --> 00:12:26,841 - Entonces nunca has estado enamorado? 346 00:12:26,846 --> 00:12:28,404 - Ya sabes, nuestro cerebro est�n dise�ados para enga�arnos 347 00:12:28,414 --> 00:12:30,882 en ese tipo de cosas y no me estoy enamorando de eso 348 00:12:30,883 --> 00:12:33,010 - T� tambi�n. 349 00:12:33,019 --> 00:12:33,781 - por supuesto. 350 00:12:36,856 --> 00:12:38,289 �Vas a decir masturbarse? 351 00:12:38,291 --> 00:12:41,021 - No, iba a decir conseguir triste, pero tal vez para ti 352 00:12:41,027 --> 00:12:42,722 esos van de la mano. 353 00:12:42,729 --> 00:12:45,220 - S�, tengo todo lo que necesito. 354 00:12:45,231 --> 00:12:46,755 Recibo oxitocina de mi perro. 355 00:12:46,766 --> 00:12:48,700 Recibo serotonina de Saliendo con mis amigos. 356 00:12:48,701 --> 00:12:49,929 Obtengo endorfinas del gimnasio. 357 00:12:49,936 --> 00:12:52,063 Productividad y cooperaci�n hace dopamina y yo obtenemos 358 00:12:52,071 --> 00:12:54,266 eso del trabajo, entonces yo tengo todo lo que necesito 359 00:12:54,274 --> 00:12:57,801 Soy un equilibrio emocional completo. 360 00:12:57,810 --> 00:12:58,640 - �Whoa! 361 00:12:58,645 --> 00:12:59,737 Eso es como un truco total de la vida. 362 00:12:59,746 --> 00:13:01,111 - Mm-hm. 363 00:13:01,114 --> 00:13:03,605 Conocer la neurolog�a primordial de su cerebro 364 00:13:03,616 --> 00:13:04,810 es muy liberador 365 00:13:04,817 --> 00:13:06,409 Eso, hace la vida mucho m�s f�cil. 366 00:13:06,419 --> 00:13:08,614 No tengo que sentarme y preocuparme por 367 00:13:08,621 --> 00:13:10,748 si un chico me quiere y preguntarse cu�les son sus motivos 368 00:13:10,757 --> 00:13:12,281 y, y obtener todo inseguro. 369 00:13:12,292 --> 00:13:15,125 Y, y, como, relee un texto 50 veces. 370 00:13:15,128 --> 00:13:16,152 - Esto es lo peor. 371 00:13:16,162 --> 00:13:16,992 - Es una locura. 372 00:13:16,996 --> 00:13:18,588 - S�. 373 00:13:18,598 --> 00:13:19,826 - Entonces, s� c�mo funciona el cerebro. 374 00:13:19,832 --> 00:13:22,323 Entonces todo este ser una cosa de chicas. 375 00:13:25,104 --> 00:13:25,900 Yo lo venc� 376 00:13:28,675 --> 00:13:30,575 De acuerdo, buena conversaci�n. 377 00:13:30,576 --> 00:13:32,066 Sabes que el sol causa c�ncer 378 00:13:34,080 --> 00:13:34,910 - No es normal. 379 00:13:34,914 --> 00:13:35,938 - Est� bien, gente. 380 00:13:37,684 --> 00:13:41,677 Entonces, la campa�a es informaci�n ilimitada. 381 00:13:41,688 --> 00:13:45,522 Y todos sabemos que nadie le gusta datos ilimitados m�s 382 00:13:45,525 --> 00:13:47,322 que las mujeres 383 00:13:47,327 --> 00:13:48,157 - Eso es correcto. 384 00:13:48,161 --> 00:13:49,651 - Lo siento. 385 00:13:49,662 --> 00:13:51,129 �Por qu�, por qu� estamos diciendo Las se�oras? 386 00:13:51,130 --> 00:13:53,997 - Zoe, vamos, cada chica que conozco me env�a un mensaje de texto 387 00:13:54,000 --> 00:13:55,592 como 10 veces m�s de lo que le envi� un mensaje de texto. 388 00:13:55,601 --> 00:13:57,330 Es como, y no lo es, y no es solo 389 00:13:57,337 --> 00:13:59,862 como chicas con las que salgo, es como mi madre. 390 00:13:59,872 --> 00:14:02,705 - �Lo hace, lo hace? tiene que ser espec�fico de g�nero? 391 00:14:02,709 --> 00:14:04,301 - S�, eso es lo que el cliente pidi�. 392 00:14:04,310 --> 00:14:06,778 Al igual, dijeron que se centran en las mujeres. 393 00:14:06,779 --> 00:14:08,770 - Genial, genial, est� bien, s�. 394 00:14:08,781 --> 00:14:10,305 - De acuerdo, yo lanzar� primero. 395 00:14:10,316 --> 00:14:12,443 Prep�rate para escribir esto. 396 00:14:12,452 --> 00:14:13,441 Va a estar caliente. 397 00:14:13,453 --> 00:14:14,647 �Qu� tal, ni�a mirando hacia abajo a su tel�fono 398 00:14:14,654 --> 00:14:19,455 mensajes de texto y dice, um para cada texto 399 00:14:19,459 --> 00:14:22,121 �l te env�a a enviar 40 a cambio? 400 00:14:23,396 --> 00:14:24,624 - Datos ilimitados. 401 00:14:24,630 --> 00:14:26,120 - [Todo] Eso est� bien. 402 00:14:26,132 --> 00:14:27,121 - �Buen derecho? 403 00:14:27,133 --> 00:14:28,157 Est� bien, bien. 404 00:14:28,167 --> 00:14:28,997 Escr�belo. 405 00:14:29,001 --> 00:14:30,400 - No te preocupes, s� texty. 406 00:14:30,403 --> 00:14:31,802 - Eso es hilarante. 407 00:14:32,839 --> 00:14:33,828 No dije escribirlo. 408 00:14:33,840 --> 00:14:36,070 - �Qu� pasa si, um, qu� tal si hici�ramos algo? 409 00:14:36,075 --> 00:14:38,566 �Qu� pasar�a si tratara de enfocarse m�s en la conexi�n? 410 00:14:38,578 --> 00:14:39,408 - Mmm. 411 00:14:42,415 --> 00:14:45,043 - Bueno, ya sabes, porque con este plan 412 00:14:45,051 --> 00:14:46,985 puedes hablar mas 413 00:14:46,986 --> 00:14:48,578 Puedes FaceTime por m�s tiempo. 414 00:14:48,588 --> 00:14:51,421 T�, puedes enviar m�s fotos. 415 00:14:51,424 --> 00:14:52,254 - Urna. 416 00:14:54,861 --> 00:14:57,921 No es anotador nivel, pero como, eh, 417 00:14:57,930 --> 00:15:01,093 S� que tienes m�s. 418 00:15:01,100 --> 00:15:01,896 - S�. 419 00:15:03,102 --> 00:15:04,933 - [Julia] En prehist�rico veces, las mujeres eran 420 00:15:04,937 --> 00:15:06,336 mucho m�s vulnerable 421 00:15:06,339 --> 00:15:08,569 Y los que tienen fuertes conexiones sociales 422 00:15:08,574 --> 00:15:10,235 tuvo una mayor tasa de supervivencia. 423 00:15:10,243 --> 00:15:13,542 Considerando que, para los hombres, la supervivencia depend�a de la agresi�n 424 00:15:13,546 --> 00:15:15,571 y competencia 425 00:15:15,581 --> 00:15:17,742 Esto podr�a explicar por qu� en las reuniones las mujeres tienden a 426 00:15:17,750 --> 00:15:21,083 evitar conflictos y buscar el consenso. 427 00:15:21,087 --> 00:15:24,352 - UH no. 428 00:15:24,357 --> 00:15:25,289 - �Est�s seguro? 429 00:15:25,291 --> 00:15:26,121 - No yo creo. 430 00:15:26,125 --> 00:15:27,456 Creo que solo estaba, eh. 431 00:15:27,460 --> 00:15:28,290 Lo tom�. 432 00:15:28,294 --> 00:15:30,558 Iba en una direcci�n diferente. 433 00:15:30,563 --> 00:15:31,689 No estaba listo. 434 00:15:31,697 --> 00:15:32,527 Creo. 435 00:15:32,532 --> 00:15:33,294 No estaba listo. 436 00:15:34,801 --> 00:15:36,792 - [TV] Ya sabes, nada trabaja en esta casa 437 00:15:36,803 --> 00:15:37,929 - �Por qu� est�s incluso en Facebook en primer lugar? 438 00:15:37,937 --> 00:15:41,532 �Qu� pasa si hay pervertidos aqu�? 439 00:15:41,541 --> 00:15:43,975 - [TV] Podr�an hacer una casa sin basura. 440 00:15:43,976 --> 00:15:45,443 - Mam�, el 4% de los hombres son soci�patas as� que estoy seguro de que hay 441 00:15:47,246 --> 00:15:48,076 para pervertidos. 442 00:15:48,080 --> 00:15:48,910 �Por qu� estamos hablando de pervertidos? 443 00:15:48,915 --> 00:15:51,145 �Puedes simplemente borrar esas fotos? 444 00:15:51,150 --> 00:15:52,913 - Est� bien, pero no s� cu�les eliminar 445 00:15:52,919 --> 00:15:55,217 Tienes un mont�n de fotos aqu�. 446 00:15:55,221 --> 00:15:57,280 Este es un premio gordo para pervertidos. 447 00:15:57,290 --> 00:15:59,281 - De acuerdo, mam�, �quieres? por favor solo borra el �lbum 448 00:15:59,292 --> 00:16:00,953 que dice Wedding? 449 00:16:00,960 --> 00:16:03,121 - �Qu� hay del �lbum de luna de miel? 450 00:16:03,129 --> 00:16:04,426 Quieres quedarte con eso. 451 00:16:06,399 --> 00:16:08,993 - Morn, cualquier foto de Eric. 452 00:16:09,001 --> 00:16:12,266 Cualquier foto con su cara en ellos. 453 00:16:12,271 --> 00:16:13,329 Por favor, simplemente elim�nelo. 454 00:16:14,273 --> 00:16:15,900 - Fue tan amable. 455 00:16:15,908 --> 00:16:18,741 Y qu� hermosa pareja fuiste. 456 00:16:18,744 --> 00:16:20,803 Simplemente no entiendo lo que sucedi�. 457 00:16:20,813 --> 00:16:23,748 - Lo que sucedi� fue que �l me dej�. 458 00:16:23,749 --> 00:16:25,649 Es muy sencillo. 459 00:16:26,953 --> 00:16:28,648 (martilleo) 460 00:16:28,654 --> 00:16:30,485 - Bill, �por qu� no? usando un puntero? 461 00:16:30,490 --> 00:16:31,980 �Por qu� no usar un puntero? 462 00:16:31,991 --> 00:16:34,653 - Porque Eric tom� el buscador de stud. 463 00:16:34,660 --> 00:16:37,925 - Bill, est�s arruinando su panel de yeso. 464 00:16:37,930 --> 00:16:40,023 Bill, parece rid�culo as�. 465 00:16:40,032 --> 00:16:40,828 - [Bill] �Rid�culo? 466 00:16:40,833 --> 00:16:41,993 Eso se ve rid�culo, �eh? 467 00:16:42,001 --> 00:16:43,127 Te dir�. 468 00:16:43,135 --> 00:16:44,033 �Qu� tal si lo tomo y yo? lanzarlo a trav�s de esa ventana 469 00:16:44,036 --> 00:16:45,526 en el jard�n delantero? 470 00:16:45,538 --> 00:16:46,368 �Eso es menos rid�culo? 471 00:16:46,372 --> 00:16:47,430 - Genial, ahora ella es haciendo lo de cantar. 472 00:16:47,440 --> 00:16:48,464 Sabes que a ella no le gusta que discutamos. 473 00:16:48,474 --> 00:16:50,203 - No, no, es bueno. 474 00:16:50,209 --> 00:16:52,677 Ni�os que estuvieron expuestos al estr�s materno 475 00:16:52,678 --> 00:16:56,546 en el �tero se vuelven adictos a sustancias qu�micas del estr�s en el �tero. 476 00:16:56,549 --> 00:16:58,483 M�s adelante en la vida, estas cr�as crecen 477 00:16:58,484 --> 00:17:01,783 estar m�s ansioso y f�cilmente adrenalizado. 478 00:17:01,787 --> 00:17:04,881 El t�rmino cient�fico para esto es una impronta epigen�tica. 479 00:17:04,891 --> 00:17:08,349 Pero se lo conoce com�nmente como como convertirse en tu madre 480 00:17:10,663 --> 00:17:12,654 Si he aprendido algo en esta vida 481 00:17:12,665 --> 00:17:14,155 es que no puedo parar ustedes dos de luchar 482 00:17:14,166 --> 00:17:16,896 Entonces puedes continuar en y voy a calmar 483 00:17:16,903 --> 00:17:18,165 mi sistema nervioso simp�tico 484 00:17:18,170 --> 00:17:19,569 con mi canci�n de Lala. 485 00:17:20,673 --> 00:17:22,072 Yo la la la la la la 486 00:17:22,074 --> 00:17:23,063 - �Ver? 487 00:17:23,075 --> 00:17:23,905 Ya ves, Bill, �qu� hiciste? 488 00:17:23,910 --> 00:17:24,740 �Ver? 489 00:17:24,744 --> 00:17:25,574 Ver, Bill. 490 00:17:25,578 --> 00:17:27,068 Di algo. 491 00:17:27,079 --> 00:17:29,206 - �Te amo, esta bien? 492 00:17:29,215 --> 00:17:30,375 (burla) 493 00:17:30,383 --> 00:17:33,011 (hablando uno sobre el otro) 494 00:17:33,019 --> 00:17:35,249 - Era un chico tan agradable. 495 00:17:35,254 --> 00:17:36,084 - [Julia] No, no lo estaba, mam�! 496 00:17:36,088 --> 00:17:36,918 - [Pap�] Hola. 497 00:17:36,923 --> 00:17:37,753 - [TV] Basker lo trae a la cancha. 498 00:17:37,757 --> 00:17:38,815 �l est� buscando una salida. 499 00:17:40,893 --> 00:17:43,657 Est� yendo y viniendo a la mitad de la cancha. 500 00:17:43,663 --> 00:17:45,824 Salt� m�s all� de la habitaci�n, de regreso a Basker. 501 00:17:45,831 --> 00:17:46,763 �l lo lleva al. 502 00:17:46,766 --> 00:17:47,824 0h! 503 00:17:47,833 --> 00:17:48,765 �Cay� duro! 504 00:17:48,768 --> 00:17:50,360 (Falta clara) 505 00:17:50,369 --> 00:17:51,358 Oh, esto no se ve bien. 506 00:17:51,370 --> 00:17:52,166 �l no se est� levantando. 507 00:17:53,706 --> 00:17:56,197 Puedes ver el aspecto de preocupaci�n en la cara del entrenador Miles. 508 00:17:56,208 --> 00:17:58,938 Un gran rev�s para el equipo. 509 00:17:58,945 --> 00:18:00,037 - [Zoe] Son solo tres meses. 510 00:18:00,046 --> 00:18:01,411 Mona te ayudar� a subir las escaleras. 511 00:18:01,414 --> 00:18:02,244 Sus. 512 00:18:02,248 --> 00:18:03,374 - Oh, gracias, Mona. 513 00:18:03,382 --> 00:18:04,872 �Tienes hambre? 514 00:18:04,884 --> 00:18:05,714 �Quieres un poco de desayuno? 515 00:18:05,718 --> 00:18:06,878 �No? 516 00:18:06,886 --> 00:18:07,875 �Un bagel? 517 00:18:07,887 --> 00:18:09,616 Tenemos una cantidad c�mica de bagels. Bueno. 518 00:18:09,622 --> 00:18:10,884 �Por qu� ella no me habla? 519 00:18:10,890 --> 00:18:13,017 - No creo que ella te conozca. 520 00:18:13,025 --> 00:18:14,253 - �Alguna vez te sientes raro? tener todas estas personas 521 00:18:14,260 --> 00:18:15,557 �en nuestra casa? 522 00:18:15,561 --> 00:18:17,688 - S�, pero ambos trabajamos tan �Qui�n va a hacer todo esto? 523 00:18:17,697 --> 00:18:18,459 - Es verdad. 524 00:18:18,464 --> 00:18:19,294 Necesitamos una esposa 525 00:18:19,298 --> 00:18:20,128 - [Zoe] �Oh! 526 00:18:20,132 --> 00:18:20,962 Estoy de acuerdo. 527 00:18:20,967 --> 00:18:21,797 - �Qui�n es este chico? 528 00:18:21,801 --> 00:18:23,359 - Ese es Jimmy, �l por lo general viene los lunes. 529 00:18:23,369 --> 00:18:24,301 Est�s en la pr�ctica. 530 00:18:25,771 --> 00:18:27,636 - [Julia] El �rea que es responsable de defender su 531 00:18:27,640 --> 00:18:31,474 el c�sped es m�s grande en el cerebro masculino y contiene 532 00:18:31,477 --> 00:18:34,446 circuitos especiales para detectar desaf�os territoriales 533 00:18:34,447 --> 00:18:35,744 por otros machos. 534 00:18:35,748 --> 00:18:38,239 cuando es desafiado, los machos producir m�s testosterona 535 00:18:38,250 --> 00:18:41,583 y adrenalina, que de inmediato hace a los hombres m�s seguros 536 00:18:45,725 --> 00:18:46,487 - Oh, oye, hombre. 537 00:18:47,927 --> 00:18:48,757 �Que pasa? 538 00:18:48,761 --> 00:18:49,591 - Hola, Greg. 539 00:18:49,595 --> 00:18:50,391 Soy Jimmy 540 00:18:50,396 --> 00:18:51,795 - Hola, s�- 541 00:18:51,797 --> 00:18:53,264 - Entrego tus compras, um. 542 00:18:53,265 --> 00:18:54,789 - Bueno. 543 00:18:54,800 --> 00:18:55,789 Ah. 544 00:18:55,801 --> 00:18:57,268 - Soy un abrazador, s�. 545 00:18:57,269 --> 00:18:58,395 Soy canadiense. 546 00:19:00,406 --> 00:19:01,998 - �Alguien entrega nuestros comestibles? 547 00:19:02,008 --> 00:19:05,239 - Cari�o, comes como cuatro gallinas por d�a. 548 00:19:05,244 --> 00:19:06,006 - Oh, Zoe. 549 00:19:07,980 --> 00:19:11,074 Escog� algo fresco tomates para ti de mi jard�n. 550 00:19:11,083 --> 00:19:13,017 Est�n s�per maduros, as� que ten cuidado. 551 00:19:13,019 --> 00:19:14,008 - Oh, Jimmy. 552 00:19:14,020 --> 00:19:14,952 Eres mi heroe. 553 00:19:16,656 --> 00:19:18,749 - Est� bien, no necesito todo estas personas en mi casa 554 00:19:18,758 --> 00:19:21,750 haciendo lo que soy perfectamente capaz de hacerlo yo mismo. 555 00:19:21,761 --> 00:19:23,592 - Bueno, ya que vas a estar por aqu� 556 00:19:23,596 --> 00:19:27,032 los pr�ximos meses por qu� no supervisas 557 00:19:27,033 --> 00:19:29,661 el rehacer el ba�o? 558 00:19:29,669 --> 00:19:32,467 - O qu� tal si rehago el ba�o yo mismo 559 00:19:32,471 --> 00:19:35,634 entonces no hay todos estos hombres extra�os en mi casa? 560 00:19:37,143 --> 00:19:39,270 - �Vas a construir un ba�o? 561 00:19:39,278 --> 00:19:43,510 - S�, solo dame el azulejos y los otros art�culos 562 00:19:43,516 --> 00:19:44,346 Necesitar�. 563 00:19:44,350 --> 00:19:46,375 - Construir un ba�o requiere habilidad. 564 00:19:46,385 --> 00:19:49,218 Ya sabes, tienes que agradar, medir fichas. 565 00:19:49,221 --> 00:19:51,553 - Zoe, soy una maravilla f�sica. 566 00:19:52,458 --> 00:19:55,894 Mi coordinaci�n mano-ojo est� en el percentil .01. 567 00:19:55,895 --> 00:19:56,884 - Bueno. 568 00:19:56,896 --> 00:19:57,885 - Pru�bame. 569 00:19:57,997 --> 00:19:58,886 T�rame algo. 570 00:19:58.898 --> 00:19:59,728 Cualquier cosa. 571 00:19:59,732 --> 00:20:00,994 0h! 572 00:20:01,000 --> 00:20:04,561 De acuerdo, entonces no estaba listo para eso porque nadie nunca 573 00:20:04,570 --> 00:20:05,559 arrojado gelatina, correcto-- 574 00:20:05,571 --> 00:20:07,198 - �As� que supero una maravilla f�sica? 575 00:20:07,206 --> 00:20:08,036 Esto es genial. 576 00:20:08,040 --> 00:20:09,371 Bueno, ahora puedo comenzar mi d�a. 577 00:20:09,375 --> 00:20:10,865 - Oh Dios. 578 00:20:10,876 --> 00:20:11,865 - Esto es bueno. 579 00:20:11,877 --> 00:20:13,037 Porque tengo esa reuni�n con eso 580 00:20:13,045 --> 00:20:14,137 capitalista de riesgo a las 10, �recuerdas? 581 00:20:14,146 --> 00:20:15,010 Est� bien, adi�s, te amo. 582 00:20:15.014 --> 00:20:19.007 - De acuerdo, s�, Ijust tengo que preocuparme por aqu�. 583 00:20:19,018 --> 00:20:20,485 Tengo un ba�o para renovar. 584 00:20:22,088 --> 00:20:23,055 - [Jimmy] �Puedo decirte algo? 585 00:20:23,055 --> 00:20:24,716 - [Greg] S�, claro. 586 00:20:24,724 --> 00:20:25,713 - �con todo el debido respeto? 587 00:20:25,725 --> 00:20:26,817 Y quiero decir 588 00:20:26,826 --> 00:20:28,020 No pude evitarlo, pero escucha. 589 00:20:28,027 --> 00:20:29,392 - [Greg] �S�? 590 00:20:29,395 --> 00:20:31,158 - Creo que eres una maravilla f�sica. 591 00:20:32,064 --> 00:20:32,894 - �Amigo, gracias! 592 00:20:32,898 --> 00:20:33,990 - [Jimmy] De nada. 593 00:20:33,999 --> 00:20:35,193 - Estaba intentando, lo intento, a veces no lo hace. 594 00:20:35,201 --> 00:20:36,862 No creo que ella respete lo que hago. 595 00:20:36,869 --> 00:20:37,733 - [Jimmy] Ella no te entiende. 596 00:20:37,737 --> 00:20:39,398 - No, ella era, ella no jugaba. 597 00:20:39,405 --> 00:20:40,667 Ella no apreciaba los deportes. 598 00:20:40,673 --> 00:20:41,503 Ella era una matem�tica. 599 00:20:41,507 --> 00:20:43,566 - Yo, me gustar�a decir que tal vez ella no lo hace 600 00:20:43,576 --> 00:20:44,440 te aprecio. 601 00:20:45,611 --> 00:20:46,942 - S�. 602 00:20:46,946 --> 00:20:48,004 Qu�. 603 00:20:48,013 --> 00:20:48,843 Ah, ya ves! 604 00:20:48,848 --> 00:20:50,509 Y ella arroja gelatina. 605 00:20:50,516 --> 00:20:52,575 Jelly no es realmente algo que atrapas. 606 00:20:52,585 --> 00:20:54,052 Jelly es algo que comes. 607 00:20:54,053 --> 00:20:55,042 Por supuesto que estoy listo. 608 00:20:55,054 --> 00:20:56,021 - [Jimmy] S�, aqu� vamos. 609 00:20:56,021 --> 00:20:57,852 Esos eran dos pimientos en una bolsa! 610 00:20:57,857 --> 00:21:00,348 - Eso fue como atrapar nunchucks. 611 00:21:00,359 --> 00:21:01,917 - Bueno. 612 00:21:01,927 --> 00:21:02,894 Aqu� vamos. 613 00:21:03,896 --> 00:21:04,863 Ooh, mierda, todav�a lo tengo. 614 00:21:04,864 --> 00:21:06,388 As� que esto es lo que ha venido tambi�n, �eh? 615 00:21:06,398 --> 00:21:08,525 Para que pensemos, tengo que encontrarte 616 00:21:08,534 --> 00:21:10,434 en un parque infantil en una escuela? 617 00:21:12,304 --> 00:21:14,101 Esto no puede ser legal, hombre. 618 00:21:14,106 --> 00:21:15,198 - Mira, tengo una familia. 619 00:21:15,207 --> 00:21:17,539 Si quieres pasar el rato con yo, tienes tres opciones. 620 00:21:17,543 --> 00:21:19,568 Trabajo, escuela o al costado de mi casa 621 00:21:19,578 --> 00:21:21,136 por los botes de basura. 622 00:21:21,147 --> 00:21:22,307 - [Adam] �Puedo hacerte una pregunta? 623 00:21:22,314 --> 00:21:23,372 - [Steven] S�, claro. 624 00:21:25,251 --> 00:21:26,377 - [Adam] �Qu� piensas de mi cabello? 625 00:21:26,385 --> 00:21:29,081 - Uh, creo que menos de nada sobre tu cabello 626 00:21:29,088 --> 00:21:32,649 - Lexi quiere que lo arregle. 627 00:21:32,658 --> 00:21:33,750 - [Steven] Mm. 628 00:21:33,759 --> 00:21:36,956 - S�, quiero decir, eso es un obvio no, �verdad? 629 00:21:36,962 --> 00:21:38,486 - [Steven] Si mi esposa quer�a yo para enderezar mi cabello 630 00:21:38,497 --> 00:21:40,431 Lo har�a sin cuestionar 631 00:21:40,432 --> 00:21:42,059 Me gustar�a ir a trav�s de la el resto de mi vida se parece a 632 00:21:42,067 --> 00:21:43,091 Katt Williams. 633 00:21:43,102 --> 00:21:44,467 Pimpin '. 634 00:21:44,470 --> 00:21:45,630 - No lo s�, hombre. 635 00:21:45,638 --> 00:21:48,072 Siento que tengo que dibujar el l�nea en alg�n lugar, �sabes? 636 00:21:48,073 --> 00:21:49,005 Esta es una pendiente resbaladiza. 637 00:21:49,008 --> 00:21:50,600 - [Steven] As� no es como funciona esto. 638 00:21:50,609 --> 00:21:52,668 Ella nunca dejar� de mencionarlo. 639 00:21:52,678 --> 00:21:56,273 Mira, mira, mujeres, no pueden vencernos f�sicamente, �verdad? 640 00:21:56,282 --> 00:21:57,112 - [Adam] Derecha. 641 00:21:57,116 --> 00:21:59,414 - [Steven] Entonces, el camino a controlarnos es golpeando 642 00:21:59,418 --> 00:22:01,249 nosotros emocionalmente 643 00:22:01,253 --> 00:22:03,084 Bajando nuestra autoestima 644 00:22:03,088 --> 00:22:05,522 Como peque�os tiros en el ri��n al alma. 645 00:22:05,524 --> 00:22:06,650 Ni siquiera est�s haciendo esto bien. 646 00:22:06,659 --> 00:22:08,092 - [Adam] �qu� quieres decir? 647 00:22:08,093 --> 00:22:09,458 - [Steven] �Ah! 648 00:22:09,461 --> 00:22:12,521 - Bueno, mira, yo, estoy bien con mi cabello. 649 00:22:12,531 --> 00:22:13,623 No pienso en mi cabello. 650 00:22:13,632 --> 00:22:15,122 No me importa 651 00:22:15,134 --> 00:22:16,123 Soy un chico. 652 00:22:16,135 --> 00:22:17,124 Ella quiere que me arregle el pelo? 653 00:22:17,136 --> 00:22:18,125 �Qui�n hace eso? 654 00:22:18,137 --> 00:22:19,035 - Est�s escupiendo en el viento, hombre. 655 00:22:19,038 --> 00:22:22,337 Mi esposa compra mi ropa en a granel, me dice d�nde estar, 656 00:22:22,341 --> 00:22:24,002 y qu� recoger. 657 00:22:24,009 --> 00:22:25,840 B�sicamente soy un conductor para Postmates. 658 00:22:27,780 --> 00:22:28,610 - �Pero te gusta? 659 00:22:28,614 --> 00:22:29,979 - �Me gusta? 660 00:22:29,982 --> 00:22:32,473 Ni siquiera s� lo que eso significa m�s. 661 00:22:32,484 --> 00:22:35,009 Es como preguntarle a un zombie si a �l le gusta el sabor de los cerebros. 662 00:22:35,020 --> 00:22:35,816 Es irrelevante 663 00:22:36,956 --> 00:22:39,891 - Parece que eres como convertirse en un zombie 664 00:22:39,892 --> 00:22:40,824 �Quieres ir una ronda m�s? 665 00:22:40,826 --> 00:22:42,123 - S�. 666 00:22:42,127 --> 00:22:44,652 (m�sica brillante) 667 00:22:48,367 --> 00:22:50,301 - [Julia] Hola, Abigail. 668 00:22:50,302 --> 00:22:53,169 - Oh, no pude. 669 00:22:53,172 --> 00:22:55,902 No pude dormir anoche. 670 00:22:55,908 --> 00:22:58,877 Estaba tan cansado, tom� un Ambien que me hizo atontado 671 00:22:58,878 --> 00:22:59,867 entonces esto es espresso. 672 00:22:59,879 --> 00:23:01,506 Pero, como, todav�a me siento mareado 673 00:23:01,513 --> 00:23:03,708 entonces solo me gustar�a tomar un Adderall. 674 00:23:03,716 --> 00:23:05,047 - No, espera. 675 00:23:05,050 --> 00:23:06,517 Okay, lo siento. 676 00:23:06,518 --> 00:23:07,678 �De d�nde sacas todas estas pastillas? 677 00:23:07,686 --> 00:23:08,983 - Oh, mi hermano me dio el Ambien 678 00:23:08,988 --> 00:23:11,388 y mi ginec�logo me dio el Adderall. 679 00:23:11,390 --> 00:23:14,416 - No, no, est� bien, entonces, primero de todos tus gyno's 680 00:23:14,426 --> 00:23:18,157 solo jurisdicci�n son sus regiones inferiores. 681 00:23:18,163 --> 00:23:20,825 Entonces, desp�dela. 682 00:23:20,833 --> 00:23:23,233 Y segundo, no deber�as toma Ambien de tu hermano 683 00:23:23,235 --> 00:23:25,203 porque Ambien metaboliza diferente en hombres 684 00:23:25,204 --> 00:23:29,231 y mujeres as� que no puedes solo toma la misma dosis. 685 00:23:29,241 --> 00:23:30,674 - Eso explica mucho. 686 00:23:31,710 --> 00:23:33,837 - [Julia] Cuando una mujer sobremedica a su cerebro 687 00:23:33,846 --> 00:23:37,338 sus neuroqu�micos se vuelven desequilibrado que resulta en fatiga 688 00:23:37,349 --> 00:23:40,216 y supresi�n de la emoci�n saludable. 689 00:23:40,219 --> 00:23:43,086 Porque los medicamentos afectan niveles de hormonas que tambi�n pueden 690 00:23:43,088 --> 00:23:45,955 haznos oler feromonas de manera diferente, que incluso puede 691 00:23:45,958 --> 00:23:48,085 hacernos seleccionar los compa�eros incorrectos 692 00:23:52,097 --> 00:23:52,893 - Realmente lo hace. 693 00:23:54,366 --> 00:23:55,697 - Maldici�n. 694 00:23:55,701 --> 00:23:56,725 - �Qu�? 695 00:23:56,735 --> 00:23:57,724 - He hecho lo espacial prueba de conciencia cuatro veces 696 00:23:57,736 --> 00:24:00,466 y las mujeres todav�a est�n puntaje 20% menos que los hombres 697 00:24:00,472 --> 00:24:01,370 en pruebas espaciales. 698 00:24:01,373 --> 00:24:04,035 - De acuerdo, pero los sujetos no estaban preparados y tomaste 699 00:24:04,043 --> 00:24:04,941 el l�mite de tiempo apagado. 700 00:24:06,111 --> 00:24:07,100 - Tiene que haber otro sesgo. 701 00:24:07,112 --> 00:24:08,636 No lo s�. 702 00:24:08,647 --> 00:24:09,705 - �Qu� hay de la hora del d�a? 703 00:24:09,715 --> 00:24:10,545 �Derecha? 704 00:24:10,549 --> 00:24:13,074 Porque no puedo memorizar formas a las 8:00 a.m. 705 00:24:13,085 --> 00:24:13,949 Es criminal. 706 00:24:13,953 --> 00:24:15,147 - Eso es interesante. 707 00:24:16,388 --> 00:24:17,878 Bueno. 708 00:24:18,891 --> 00:24:20,552 Um, az�car en la sangre. 709 00:24:20,559 --> 00:24:21,924 Los sujetos probablemente tienen niveles bajos de az�car en la sangre 710 00:24:21,927 --> 00:24:23,758 en la ma�ana, as� que debemos administrar 711 00:24:23,762 --> 00:24:25,753 la prueba nuevamente por la tarde. 712 00:24:25,764 --> 00:24:26,594 �Inteligente! 713 00:24:26,598 --> 00:24:27,462 - Genial, genial, genial. 714 00:24:27,466 --> 00:24:29,798 Pero, um, suena como no te gustan los resultados 715 00:24:29,802 --> 00:24:30,598 estas obteniendo 716 00:24:33,605 --> 00:24:34,572 Por supuesto que no. 717 00:24:34,573 --> 00:24:37,303 Lo �ltimo que la gente necesidad es m�s municiones 718 00:24:37,309 --> 00:24:39,277 para los estereotipos femeninos negativos. 719 00:24:39,278 --> 00:24:40,973 Ellos dir�n, Oh, Dr Brizendine descubri� que las mujeres 720 00:24:40,980 --> 00:24:43,005 son peores en tareas espaciales, que es por lo que las mujeres no pueden 721 00:24:43,015 --> 00:24:43,982 conducir o leer mapas. 722 00:24:43,983 --> 00:24:45,951 Y por qu� no deber�an ser CEOs o estar en el gobierno. 723 00:24:45,951 --> 00:24:48,078 Y no quiero ser responsable de eso. 724 00:24:49,254 --> 00:24:50,152 De acuerdo, entonces lo haremos. 725 00:24:51,290 --> 00:24:53,349 Administraremos la prueba nuevamente la pr�xima semana. 726 00:24:55,127 --> 00:24:56,754 Oh, una cosa m�s! 727 00:24:56,762 --> 00:24:58,161 �Puedes dejar de beber todo ese caf�? 728 00:24:58,163 --> 00:25:00,154 Est� hecho de �cido real. 729 00:25:01,467 --> 00:25:02,934 - Tomo a Zantac. 730 00:25:02,935 --> 00:25:04,527 No es tan importante. 731 00:25:14,213 --> 00:25:15,111 - Buenos d�as. 732 00:25:17,816 --> 00:25:20,046 - Entonces, una mujer puede decodificar al instante 733 00:25:20,052 --> 00:25:22,714 la informaci�n encriptada en las feromonas de un hombre 734 00:25:22,721 --> 00:25:25,519 que la ayuda a determinar compatibilidad gen�tica 735 00:25:25,524 --> 00:25:28,288 Esto, junto con valores culturales y c�mo ella 736 00:25:28,293 --> 00:25:30,887 la infancia fue determina lo que nos atrae 737 00:25:30,896 --> 00:25:32,158 a un compa�ero potencial. 738 00:25:32,164 --> 00:25:34,029 La confluencia de todo esto es lo que 739 00:25:34,033 --> 00:25:36,831 llamar qu�mica o amor a primera vista. 740 00:25:41,473 --> 00:25:42,963 Hola. 741 00:25:42,975 --> 00:25:43,999 Estamos bien, oh, oh, est� bien! 742 00:25:44,009 --> 00:25:45,704 Gracias, ma�ana. 743 00:25:45,711 --> 00:25:47,303 Uh, soy, soy el Dr. Brizendine. 744 00:25:47,312 --> 00:25:50,179 Estar� administrando la prueba sobre ti hoy. 745 00:25:50,182 --> 00:25:51,171 - Soy Kevin. 746 00:25:51,183 --> 00:25:52,377 Voy a tomar el examen hoy. 747 00:25:52,384 --> 00:25:54,375 - Aunque los hombres se han ganado la reputaci�n 748 00:25:54,386 --> 00:25:56,650 por ser m�s estoico que las mujeres, en realidad 749 00:25:56,655 --> 00:25:59,317 tener un emocional m�s fuerte reacciones que las mujeres. 750 00:25:59,324 --> 00:26:03,260 Pero debido al condicionamiento social dentro de 2.5 segundos 751 00:26:03,262 --> 00:26:07,528 un hombre tiende a cambiar su cara para ocultar o suprimir la emoci�n 752 00:26:11,170 --> 00:26:12,535 Solo vas a estar en el m�dulo 753 00:26:12,538 --> 00:26:14,733 para la pareja de, un un par de, los minutos. 754 00:26:14,740 --> 00:26:15,536 Todos los minutos. 755 00:26:16,775 --> 00:26:17,605 - �Vienes? 756 00:26:17.609 --> 00:26:18,735 - No. 757 00:26:18,744 --> 00:26:19,768 - Estoy bromenando. 758 00:26:19,778 --> 00:26:21,109 - en, I. 759 00:26:21,113 --> 00:26:22,102 Yo (00- 760 00:26:22,114 --> 00:26:23,103 Lo s�. 761 00:26:23,115 --> 00:26:23,945 - Quiero decir, si no fuera y tu querias venir 762 00:26:23,949 --> 00:26:26,179 entonces, ya sabes, realmente lo agradecer�a. 763 00:26:26,185 --> 00:26:27,846 Principalmente porque no puedo mover mi cuello. 764 00:26:27,853 --> 00:26:29,445 Entonces tendr�as que hacer todo el trabajo. 765 00:26:30,956 --> 00:26:34,414 - Entonces, tu vas a estar viendo varias im�genes. 766 00:26:34,426 --> 00:26:36,053 Y luego la m�quina de resonancia magn�tica har� el resto. 767 00:26:36,061 --> 00:26:38,086 Entonces, solo m�ralos. 768 00:26:38,097 --> 00:26:40,361 Y estar� all� si tienes alguna pregunta. 769 00:26:40,365 --> 00:26:41,195 No tendr�s ninguno. 770 00:26:41,200 --> 00:26:42,758 Quiero decir, no s� por qu�-- 771 00:26:42,768 --> 00:26:43,757 - Ya te extra�o. 772 00:26:43,769 --> 00:26:44,565 - �Qu�? 773 00:26:46,605 --> 00:26:47,435 (gemidos) 774 00:26:47,439 --> 00:26:48,906 Kevin Avery, 006. 775 00:26:48,907 --> 00:26:50,033 Luz verde, gracias. 776 00:26:50,976 --> 00:26:51,806 - Est� bien, ese tipo estaba coqueteando contigo. 777 00:26:51,810 --> 00:26:53,107 Y �l es tan lindo. 778 00:26:53,112 --> 00:26:54,443 - Es un chico. 779 00:26:54,446 --> 00:26:55,435 �l no puede evitarlo. 780 00:26:55,447 --> 00:26:56,914 �l tiene que, ya sabes, sexualizar todo. 781 00:26:56,915 --> 00:27:00,874 Ya sabes, para �l soy b�sicamente una mu�eca hinchable. 782 00:27:00,886 --> 00:27:02,547 - �Oh Dios m�o! 783 00:27:02,554 --> 00:27:04,715 �As� es como te ves! 784 00:27:04,723 --> 00:27:05,553 �Oh Dios m�o! 785 00:27:05,557 --> 00:27:06,649 �Me ha llevado meses! 786 00:27:06,658 --> 00:27:07,488 Gracias. 787 00:27:07,493 --> 00:27:08,619 Oh Dios m�o. 788 00:27:08,627 --> 00:27:10,219 �l parece dulce. 789 00:27:10,229 --> 00:27:11,218 - Uh. 790 00:27:11,230 --> 00:27:12,390 No vas a estar diciendo que una vez que ves 791 00:27:12,397 --> 00:27:15,423 dentro de su cerebro 792 00:27:15,434 --> 00:27:16,924 - Aww. 793 00:27:16,935 --> 00:27:17,765 Smushy. 794 00:27:17,769 --> 00:27:21,296 - Entonces, si sintiera empat�a toda el �rea se iluminar�a en rojo. 795 00:27:21,306 --> 00:27:22,136 Justo ah�. 796 00:27:22,141 --> 00:27:23,108 Mira, nada. 797 00:27:23,108 --> 00:27:23,972 - Pero es un gatito. 798 00:27:23,976 --> 00:27:26,103 - Lo s�, no est� sintiendo al gatito. 799 00:27:26,111 --> 00:27:27,408 - Pero est� en una taza de t�. 800 00:27:27,412 --> 00:27:28,970 - A �l no le importa. 801 00:27:30,849 --> 00:27:31,838 - �No no! 802 00:27:31,850 --> 00:27:32,680 �Se est� iluminando! 803 00:27:32,684 --> 00:27:33,946 - No, eso es-- 804 00:27:33,952 --> 00:27:34,782 - S�, �l no es un asesino en serie. 805 00:27:34,786 --> 00:27:36,083 - Eso est� en el extremo inferior, incluso para un chico. 806 00:27:36,088 --> 00:27:37,180 La siguiente diapositiva. 807 00:27:37,189 --> 00:27:38,019 - �Nada en el beb�? 808 00:27:38,023 --> 00:27:39,513 �qu� enfermo! 809 00:27:39,525 --> 00:27:41,618 - S�, entonces en las mujeres, esto toda el �rea se iluminar�a en rojo. 810 00:27:41,627 --> 00:27:43,959 - Puedo sentir que la m�a se enciende por dentro. 811 00:27:43,962 --> 00:27:47,090 �Qu� tipo de bicho raro no �Crees que el beb� es lindo? 812 00:27:47,099 --> 00:27:48,361 - Todos ellos. 813 00:27:48,367 --> 00:27:50,597 Los hombres b�sicamente solo est�n conectados para responder si es su beb� 814 00:27:50,602 --> 00:27:51,432 - �Seriamente? 815 00:27:51,436 --> 00:27:52,266 - Mm-hm. 816 00:27:52,271 --> 00:27:55,468 Ahora ves por qu� me niego para participar en la sociedad? 817 00:27:55,474 --> 00:27:56,771 - Guau. 818 00:27:56,775 --> 00:27:59,505 Realmente estar�a deprimido en no estaba en antidepresivos 819 00:28:02,881 --> 00:28:04,542 - Est�s tomando antidepresivos? 820 00:28:04,550 --> 00:28:06,518 - Todos est�n en antidepresivos. 821 00:28:06,518 --> 00:28:07,849 - �Est�s cl�nicamente deprimido? 822 00:28:07,853 --> 00:28:09,047 - �No! 823 00:28:09,054 --> 00:28:09,884 �Qu�? 824 00:28:09,888 --> 00:28:11,048 - No puedo. 825 00:28:11,056 --> 00:28:12,045 - Es bueno. 826 00:28:12,057 --> 00:28:13,046 Me vuelve menos loco. 827 00:28:13,058 --> 00:28:13,990 - Eso es interesante porque suenas loco 828 00:28:13,992 --> 00:28:16,392 - Est� bien, no hay ganando contigo, Julia. 829 00:28:16,395 --> 00:28:17,862 - Todo bien. 830 00:28:17,863 --> 00:28:18,659 Aqu� vamos. 831 00:28:19,698 --> 00:28:21,222 �Jaja! 832 00:28:21,233 --> 00:28:25,067 Kevin aqu� est� en el m�s bajo final de la escala de empat�a. 833 00:28:25,070 --> 00:28:28,528 Ese tipo que pensaste era tan lindo y tan dulce 834 00:28:28,540 --> 00:28:31,304 resulta, �l es el tipo de chico que va a �frica 835 00:28:31,310 --> 00:28:36,247 y paga a la gente para cortar fuera de las caras de elefante. 836 00:28:39,518 --> 00:28:41,543 La ciencia no miente, entonces. 837 00:28:44,022 --> 00:28:46,422 (musica Jazz) 838 00:28:55,701 --> 00:28:56,861 - [Lisa] Hola, cari�o. 839 00:28:58,870 --> 00:29:00,235 - [Steven] �Qu�? 840 00:29:00,239 --> 00:29:01,570 - [Lisa] Um nada. 841 00:29:02,574 --> 00:29:06,066 Yo estaba, um, preguntando �c�mo est�s? 842 00:29:07,012 --> 00:29:09,412 - No me has preguntado eso en cinco a�os. 843 00:29:09,414 --> 00:29:11,109 Recuerdo porque eso era alrededor del tiempo 844 00:29:11,116 --> 00:29:13,243 Empec� a tomar la paternidad en serio. 845 00:29:13,252 --> 00:29:14,344 - Lo s�. 846 00:29:14,353 --> 00:29:16,412 Eso no es genial. 847 00:29:16,421 --> 00:29:17,786 Eso me hace preguntarme �crees que tal vez 848 00:29:17,789 --> 00:29:20,849 nosotros solo, como, paramos tratando un poco? 849 00:29:20,859 --> 00:29:22,952 - �Qu� quieres decir? 850 00:29:22,961 --> 00:29:24,428 - Bien. 851 00:29:24,429 --> 00:29:26,124 - �Bien que? 852 00:29:26,131 --> 00:29:28,463 - Est�s usando cocodrilos con medias. 853 00:29:28,467 --> 00:29:29,297 - Entonces eres t�. 854 00:29:29,301 --> 00:29:30,268 - Estos son pisos. 855 00:29:30,269 --> 00:29:31,065 - �Mm, tsk! 856 00:29:32,104 --> 00:29:33,765 Tengo malas noticias para ti, beb�. 857 00:29:36,074 --> 00:29:39,771 - Quiero decir, siento que tal vez simplemente dejamos de intentarlo. 858 00:29:39,778 --> 00:29:42,246 Quiz�s necesitemos conectarnos un poco. 859 00:29:42,247 --> 00:29:44,545 Yo preparo casas para mi trabajo. 860 00:29:44,549 --> 00:29:47,279 Hago que todo se vea nuevo y brillante. 861 00:29:47,286 --> 00:29:49,311 Tal vez eso es lo que necesidad en nuestra relaci�n. 862 00:29:49,321 --> 00:29:51,084 - Suena caro. 863 00:29:51,089 --> 00:29:53,489 - S�, s�, tal vez un poco poco, pero recuerdas 864 00:29:53,492 --> 00:29:55,585 �C�mo nos vest�amos? 865 00:29:55,594 --> 00:29:58,256 �C�mo sol�amos salir en citas sexys? 866 00:29:58,263 --> 00:30:00,390 - [Julia] Entonces, probablemente no sea sorprendente 867 00:30:00,399 --> 00:30:02,629 que las mujeres tienen un sistema m�s activo 868 00:30:02,634 --> 00:30:05,159 para la memoria emocional que significa que recordamos 869 00:30:05,170 --> 00:30:06,797 sentimientos, no solo hechos. 870 00:30:06,805 --> 00:30:09,330 Algo que es m�s dif�cil de hacer para un hombre. 871 00:30:09,341 --> 00:30:11,639 Es por eso que parece que las mujeres pueden acceder 872 00:30:11,643 --> 00:30:14,635 recuerdos viscerales con motor de b�squeda como la velocidad. 873 00:30:17,149 --> 00:30:18,776 Sol�amos tener relaciones sexuales por toda la casa. 874 00:30:18,784 --> 00:30:20,684 - Beb�, eso fue antes nuestras paredes ten�an todo tipo de 875 00:30:20,686 --> 00:30:22,449 pinturas con los dedos sobre ellos. 876 00:30:22,454 --> 00:30:24,581 Como que mat� a la mierda el ambiente. 877 00:30:24,589 --> 00:30:27,023 - S�, pero sol�amos hacer cosas juntas. 878 00:30:27,025 --> 00:30:28,185 Tener cosas en com�n. 879 00:30:28,193 --> 00:30:30,627 Sol�amos tener pasatiempos juntos. 880 00:30:30,629 --> 00:30:33,325 - Beb�, que estaba de vuelta cuando �ramos amigos 881 00:30:33,332 --> 00:30:36,790 Mira, todav�a tenemos mucho de pasatiempos, �de acuerdo? 882 00:30:36,802 --> 00:30:38,269 Pagamos cuentas juntos. 883 00:30:38,270 --> 00:30:39,601 Seguro. 884 00:30:39,604 --> 00:30:41,265 Tenemos da�o por agua en el s�tano juntos. 885 00:30:41,273 --> 00:30:42,501 Ese es nuestro da�o de agua. 886 00:30:42,507 --> 00:30:44,475 Tenemos carne, apio-- 887 00:30:44,476 --> 00:30:46,603 - �Puedes hablar en serio? por una vez en tu vida? 888 00:30:46,611 --> 00:30:49,102 - Solo digo qu� es el punto de estar casado? 889 00:30:49,114 --> 00:30:51,344 - Las relaciones toman trabajo. 890 00:30:51,350 --> 00:30:52,715 - Yo ya trabajo. 891 00:30:52,718 --> 00:30:54,208 �Quieres que trabaje dos trabajos? 892 00:30:54,219 --> 00:30:58,553 - S�, he o�do hablar de parejas que se vuelven plat�nicos. 893 00:30:58,557 --> 00:31:02,721 Como, sus relaciones, sus matrimonios se deterioran. 894 00:31:02,728 --> 00:31:04,195 - Deteriorarse. 895 00:31:05,297 --> 00:31:06,662 Bien, deteriora. 896 00:31:06,665 --> 00:31:11,125 Y luego, de repente, eres va a tener una familia secreta. 897 00:31:11,136 --> 00:31:13,001 - Mira, si no estoy trabajando dos trabajos por qu� en el infierno 898 00:31:13,004 --> 00:31:15,165 estar�a trabajando tres? 899 00:31:15,173 --> 00:31:16,470 - [Lisa] Hm. 900 00:31:16,475 --> 00:31:17,737 - Bien. 901 00:31:17,743 --> 00:31:20,644 Voy a cambiarme los calcetines. 902 00:31:20,645 --> 00:31:21,976 Vuelvo por mi carne. 903 00:31:25,550 --> 00:31:27,518 (suspira) 904 00:31:34,192 --> 00:31:35,250 - Konnichiwa! 905 00:31:35,260 --> 00:31:36,727 - �Jes�s! 906 00:31:36,728 --> 00:31:38,025 �De donde vienes? 907 00:31:38,029 --> 00:31:39,018 - Acabo de llegar de Tokio. 908 00:31:39,030 --> 00:31:40,895 - Oh, no, lo siento, Yo, yo solo no escuch� 909 00:31:40,899 --> 00:31:42,332 caminas, ruedas 910 00:31:42,334 --> 00:31:43,596 Estoy tan, soy Zoe Basker. 911 00:31:45,404 --> 00:31:47,235 - Gracias, lo siento mucho que estoy llegando tarde 912 00:31:47,239 --> 00:31:49,104 �Solo ha sido loco, loco, loco! 913 00:31:49,107 --> 00:31:50,005 (risas) 914 00:31:50,008 --> 00:31:51,032 �Donde estan mis modales? 915 00:31:51,042 --> 00:31:51,872 Toma asiento 916 00:31:51,877 --> 00:31:53,037 Pop un frijol, aqu� mismo. 917 00:31:53,044 --> 00:31:55,103 Acabamos de empezar a hacer estos tipos. 918 00:31:55,113 --> 00:31:57,445 Rellen� el primer lote yo mismo, en realidad. 919 00:31:57,449 --> 00:31:58,780 Este es el carb�n. 920 00:31:58,784 --> 00:32:00,843 Y tenemos un gris pizarra en proceso. 921 00:32:00,852 --> 00:32:02,513 �Y ah� est�! 922 00:32:02,521 --> 00:32:03,613 Bien hecho. 923 00:32:03,622 --> 00:32:05,419 - Oh, est� bien, eso es genial. 924 00:32:05,424 --> 00:32:07,756 Uh, felicitaciones por todo tu exito 925 00:32:07,759 --> 00:32:09,192 - Uh, tal vez. 926 00:32:09,194 --> 00:32:10,024 (risas) 927 00:32:10,028 --> 00:32:10,858 La avaricia es una enfermedad. 928 00:32:10,862 --> 00:32:11,760 �Ya sabes? 929 00:32:11,763 --> 00:32:13,594 Entonces eres la chica con la cosa del agua de coco. 930 00:32:13,598 --> 00:32:15,463 - No, no, um, mi idea es sobre marketing. 931 00:32:15,467 --> 00:32:17,059 En realidad, �sabes qu�? 932 00:32:17,068 --> 00:32:18,296 Voy a entrar directamente en eso. 933 00:32:18,303 --> 00:32:19,895 Um, est� bien, sabes c�mo son los comerciales 934 00:32:19,905 --> 00:32:20,963 en todas partes, �verdad? 935 00:32:20,972 --> 00:32:23,406 Pero lo son, generalmente son realmente malos. 936 00:32:23,408 --> 00:32:28,072 Y env�an irresponsables mensajes sobre raza y g�nero. 937 00:32:29,047 --> 00:32:29,911 - Mas o menos. 938 00:32:29,915 --> 00:32:33,715 - Bueno, entonces, tendr�a una compa��a que har�a 939 00:32:33,718 --> 00:32:36,812 comerciales responsables que no arruinar� a nuestros hijos 940 00:32:36,822 --> 00:32:37,948 - Uh, estoy tratando tan dif�cil de entender 941 00:32:37,956 --> 00:32:39,753 lo que dices solo estoy teniendo mucho 942 00:32:39,758 --> 00:32:41,089 de problemas en sinton�a con usted. 943 00:32:41,092 --> 00:32:44,289 Tienes un muy, es como un masculino 944 00:32:45,397 --> 00:32:48,093 um, solo, solo energ�a prohibitiva. 945 00:32:48,099 --> 00:32:48,997 - Uh, lo siento. 946 00:32:49,000 --> 00:32:50,297 - Por favor, no, es nada que puedas controlar 947 00:32:50,302 --> 00:32:52,668 - Um, sabes qu�, yo, yo, yo, yo, yo, 948 00:32:52,671 --> 00:32:55,231 Escrib� algunas campa�as de muestra al final. 949 00:32:55,240 --> 00:32:56,070 (risas) 950 00:32:56,074 --> 00:32:57,006 - Lo siento, lo siento mucho. 951 00:32:57,008 --> 00:32:59,101 El caso es que, solo, me acabo de dar cuenta 952 00:32:59,110 --> 00:33:01,738 que tu idea, es, me est� disparando. 953 00:33:01,746 --> 00:33:03,805 Ya sabes, solo recuerdo Estaba de tan buen humor 954 00:33:03,815 --> 00:33:05,077 antes de hablar de eso? 955 00:33:05,083 --> 00:33:07,415 Y ahora, solo, me siento agotado. 956 00:33:08,286 --> 00:33:10,652 - Oh, bueno, tal vez eres acaba de hacer jetlag desde Tokio. 957 00:33:10,655 --> 00:33:11,849 - Oh no. 958 00:33:11,857 --> 00:33:12,846 No creo en el jetlag. 959 00:33:12,858 --> 00:33:13,688 Es una construcci�n social. 960 00:33:13,692 --> 00:33:14,920 �Alguien alguna vez? 961 00:33:14,926 --> 00:33:15,858 - [Zoe] �Qu�? 962 00:33:15,861 --> 00:33:19,126 - Escucha, 100% mantenerse en contacto si tienes m�s ideas 963 00:33:19,130 --> 00:33:20,688 que son solo un poco m�s casuales. 964 00:33:20,699 --> 00:33:22,189 Y fue tan lindo conocerte. 965 00:33:23,702 --> 00:33:24,760 - �Qu�? 966 00:33:24,769 --> 00:33:26,259 Gracias. 967 00:33:26,271 --> 00:33:27,033 �Adi�s! 968 00:33:34,279 --> 00:33:36,645 (m�sica tranquila) 969 00:33:49,528 --> 00:33:52,554 (m�sica de baile brillante) 970 00:34:02,374 --> 00:34:05,070 (vocalizaciones) 971 00:34:12,217 --> 00:34:14,151 - [Abby] Entonces estaba pensando sobre esta cosa de tarea espacial. 972 00:34:14,152 --> 00:34:15,312 �Crees que podr�amos deshacernos del sesgo 973 00:34:15,320 --> 00:34:16,651 si permitimos que la gente se haga cargo de nuevo 974 00:34:16,655 --> 00:34:17,883 �si ellos quieren? 975 00:34:17,889 --> 00:34:19,220 Sinti�ndose como tu solo tener una oportunidad de algo 976 00:34:19,224 --> 00:34:20,816 hay mucha presi�n 977 00:34:20,825 --> 00:34:22,224 - Esa es realmente una buena idea. 978 00:34:22,227 --> 00:34:23,717 - O la habitaci�n est� demasiado fr�a. 979 00:34:23,728 --> 00:34:25,355 Porque est� helando en all� y no puedo pensar 980 00:34:25,363 --> 00:34:26,159 cuando tengo fr�o 981 00:34:28,099 --> 00:34:30,533 - Uh, �qui�n est� llamando? 982 00:34:30,535 --> 00:34:32,332 �Qui�n llama a alguien? 983 00:34:32,337 --> 00:34:33,395 Est� bien, esta es Julia. 984 00:34:33,405 --> 00:34:36,568 - [Kevin] Hola, es Kevin de la m�quina de resonancia magn�tica. 985 00:34:36,575 --> 00:34:39,066 - [Julia] Cuando un inesperado ocurre un evento, la am�gdala 986 00:34:39,077 --> 00:34:41,602 eval�a inmediatamente si hay una amenaza presente 987 00:34:41,613 --> 00:34:44,173 Si es as�, el cerebro se congela prepararse para una pelea 988 00:34:44,182 --> 00:34:45,547 o respuesta de vuelo 989 00:34:45,550 --> 00:34:48,610 Pero en un traumatizado cerebro, la am�gdala pierde 990 00:34:48,620 --> 00:34:51,612 la capacidad de distinguir entre los eventos cotidianos 991 00:34:51,623 --> 00:34:53,056 y peligro real. 992 00:34:53,058 --> 00:34:55,856 Entonces, si el cerebro de una mujer tiene estado emocionalmente traumatizado 993 00:34:55,860 --> 00:34:59,887 a menudo puede parecer ella est� siendo dram�tica. 994 00:35:02,701 --> 00:35:04,362 - [Kevin] Te estoy llamando. 995 00:35:04,369 --> 00:35:05,802 - �Como conseguiste este numero? 996 00:35:08,807 --> 00:35:09,637 - �Oye! 997 00:35:09,641 --> 00:35:10,733 - Deja de hacer preguntas. 998 00:35:10,742 --> 00:35:12,369 Solo d�jame ser una monada. 999 00:35:12,377 --> 00:35:13,810 - Solo respond� porque pens� 1000 00:35:13,812 --> 00:35:15,905 alguien estaba en el hospital, entonces. 1001 00:35:15,914 --> 00:35:16,744 - Bueno, lamento decepcionarte. 1002 00:35:16,748 --> 00:35:19,444 Mira, no hay forma eso es genial decir esto 1003 00:35:19,451 --> 00:35:21,646 as� que d�jame verte ma�ana por la noche. 1004 00:35:21,653 --> 00:35:23,621 - Tengo que trabajar. 1005 00:35:23,622 --> 00:35:25,283 - Pero es un s�bado. 1006 00:35:25,290 --> 00:35:26,154 - Soy un stripper. 1007 00:35:26,157 --> 00:35:28,489 - Oh, bueno, entonces te ver� de todos modos. 1008 00:35:28,493 --> 00:35:30,120 - Tu sabes lo que yo. 1009 00:35:31,496 --> 00:35:33,396 Obviamente no puedo salir alguien en mi estudio 1010 00:35:33,398 --> 00:35:35,798 Soy un cient�fico, y t� eres un, un-- 1011 00:35:35,800 --> 00:35:38,325 - �Cansado de escuchar tus aburridas excusas? 1012 00:35:38,336 --> 00:35:40,668 (gemidos) 1013 00:35:40,672 --> 00:35:42,003 Mira, env�ame un mensaje de texto con tu direcci�n. 1014 00:35:42,007 --> 00:35:43,804 Te recoger� a las 7:00. 1015 00:35:43,808 --> 00:35:45,332 Estoy colgando ahora. 1016 00:35:45,343 --> 00:35:46,970 te quiero. 1017 00:35:46,978 --> 00:35:47,967 (burla) 1018 00:35:47,979 --> 00:35:50,504 - Me puedes prestar tu bolso solo por un segundo? 1019 00:35:50,515 --> 00:35:51,812 �Por favor? 1020 00:35:51,816 --> 00:35:53,113 - Por supuesto. 1021 00:35:53,118 --> 00:35:53,948 - Gracias. 1022 00:35:53,952 --> 00:35:55,647 No puedo creerte le dio mi n�mero de tel�fono. 1023 00:35:55,654 --> 00:35:56,643 - �No! 1024 00:35:56,655 --> 00:35:57,644 �Pregunt�! 1025 00:35:57,656 --> 00:35:58,645 �Qu� es F? 1026 00:35:58,657 --> 00:35:59,817 Que se supon�a que deb�a hacer? 1027 00:35:59,824 --> 00:36:00,654 �Ese es mi control de la natalidad! 1028 00:36:00,659 --> 00:36:01,648 Tu generaci�n es una pesadilla. 1029 00:36:01,660 --> 00:36:03,184 Sabes que, disparar�a usted, pero realmente hay 1030 00:36:03,194 --> 00:36:04,855 no tiene sentido porque todos los de tu edad 1031 00:36:04,863 --> 00:36:06,262 es tan ilimitado como t�. 1032 00:36:06,264 --> 00:36:08,494 - �Puedes ayudarme? yo recojo esto? 1033 00:36:08,500 --> 00:36:09,592 - �Por supuesto no! 1034 00:36:09,601 --> 00:36:12,695 �Y no necesitas todas estas p�ldoras! 1035 00:36:12,704 --> 00:36:14,638 - De acuerdo, ese es para mi cosa tiroidea. 1036 00:36:14,639 --> 00:36:16,038 - No tienes una cosa de tiroides. 1037 00:36:16,041 --> 00:36:17,633 �Tienes 10! 1038 00:36:17,642 --> 00:36:19,507 - No sabes lo que est� pasando aqu�. 1039 00:36:19,511 --> 00:36:20,944 - Viste sus escaneos cerebrales. 1040 00:36:20,945 --> 00:36:21,934 �l es un hombre de las cavernas. 1041 00:36:21,946 --> 00:36:24,642 �l es literalmente un Cro-Magnon. 1042 00:36:24,649 --> 00:36:26,514 - Eso es perfecto para ti. 1043 00:36:26,518 --> 00:36:29,214 Usted puede haberse separado por completo sexo con un gran animal tonto. 1044 00:36:29,220 --> 00:36:32,121 Uh, como ambos sabemos, el sexo libera endorfinas. 1045 00:36:32,123 --> 00:36:33,055 - Aqu� vamos. 1046 00:36:33,058 --> 00:36:34,389 - que reduce el estr�s. 1047 00:36:34,392 --> 00:36:36,121 �Lo cual podr�a ayudarte en el trabajo! 1048 00:36:36,127 --> 00:36:38,823 Que es claramente todo lo que te importa 1049 00:36:38,830 --> 00:36:40,127 Oh no. 1050 00:36:40,131 --> 00:36:42,326 - �Por qu� no dijiste que en primer lugar? 1051 00:36:42,333 --> 00:36:44,130 - Est� bien, est� bien, �no tienes respeto! 1052 00:36:44,135 --> 00:36:44,897 Julia! 1053 00:36:45,837 --> 00:36:46,667 - �D�nde est� mi oficina? 1054 00:36:48,540 --> 00:36:49,336 - �Mi l�piz labial! 1055 00:36:51,976 --> 00:36:53,136 - [Video] Humedad, vas a encuentra que va a ser 1056 00:36:53,144 --> 00:36:55,738 dif�cil de limpiar r�pido, pero vas a querer 1057 00:36:55,747 --> 00:36:57,908 todav�a lo mantienes lo suficientemente suave para limpiar la superficie 1058 00:36:57,916 --> 00:37:00,578 del azulejo que-- 1059 00:37:00,585 --> 00:37:03,986 - S�, lo intent�, t� �maldito idiota seguro de s� mismo! 1060 00:37:03,988 --> 00:37:05,387 �No funciona! 1061 00:37:05,390 --> 00:37:06,550 Oh, oh, no, s�. 1062 00:37:06,558 --> 00:37:09,083 Deber�a cultivar una cola de rata como t� para hacer que los azulejos se peguen 1063 00:37:09,094 --> 00:37:10,686 a la jodida pared. 1064 00:37:12,831 --> 00:37:14,025 Oh, mierda. 1065 00:37:14,032 --> 00:37:15,590 �Mierda! 1066 00:37:15,600 --> 00:37:16,498 - Hola beb�. 1067 00:37:16,501 --> 00:37:18,162 - �Hola beb�! 1068 00:37:18,169 --> 00:37:18,999 �C�mo est�s? 1069 00:37:19,003 --> 00:37:19,833 Lo siento, no te escuch� entrar. 1070 00:37:19,838 --> 00:37:21,601 Solo estaba ocupado trabajando. 1071 00:37:21,606 --> 00:37:23,904 Soy una abeja ocupada aqu�. 1072 00:37:23,908 --> 00:37:24,932 - S�. 1073 00:37:24,943 --> 00:37:26,740 Veo que. 1074 00:37:26,745 --> 00:37:27,575 Qu� tal'? 1075 00:37:27,579 --> 00:37:29,911 - Bien, bien, estaba intentando algunas masillas hoy. 1076 00:37:29,914 --> 00:37:33,042 Y estas masillas no son las masillas para nosotros, entonces. 1077 00:37:33,051 --> 00:37:34,712 - �No se supone que es lechada? 1078 00:37:36,221 --> 00:37:37,051 - No. 1079 00:37:37,055 --> 00:37:38,454 No, no es. 1080 00:37:38,456 --> 00:37:39,423 Creo que es masillas. 1081 00:37:39,424 --> 00:37:40,891 - �Es eso una cartulina? 1082 00:37:40,892 --> 00:37:42,917 - S�, solo un poco r�pido. 1083 00:37:42,927 --> 00:37:46,385 Peque�a prueba de ejecuci�n para hacer seguro que, las fichas 1084 00:37:46,397 --> 00:37:49,696 y las masillas, o lechada para ti es, es quedarse arriba. 1085 00:37:49,701 --> 00:37:52,397 - Cari�o, yo, tengo, no s� cu�nto 1086 00:37:52,403 --> 00:37:53,233 sentir todo esto hace. 1087 00:37:53,238 --> 00:37:55,206 �Por qu� no dejas que �Llamo a un contratista? 1088 00:37:55,206 --> 00:37:56,036 - Tengo esto. 1089 00:37:56,040 --> 00:37:56,870 - Oh, lo s�, lo s�. 1090 00:37:56,875 --> 00:37:58,365 Pero al igual, entonces tendr�as m�s tiempo para 1091 00:37:58,376 --> 00:38:00,071 terapia f�sica, usted sabe y le gusta, simplemente, 1092 00:38:00,078 --> 00:38:01,807 el contratista est� all� para-- 1093 00:38:01,813 --> 00:38:02,802 - De acuerdo, deja de decir contratista. 1094 00:38:02,814 --> 00:38:03,746 Lo que necesitamos. 1095 00:38:03,748 --> 00:38:05,306 Lo siento lo siento. 1096 00:38:05,316 --> 00:38:08,547 Lo que necesitamos es que conf�es en tu 1097 00:38:08,553 --> 00:38:10,817 marido incre�blemente competente y fuerte. 1098 00:38:10,822 --> 00:38:12,084 - S�, por supuesto, correcto, s�. 1099 00:38:12,090 --> 00:38:14,251 - Oh, lo olvid�, �c�mo fue, eh, tu tono? 1100 00:38:14,259 --> 00:38:15,726 - Oh, eh, s�. 1101 00:38:15,727 --> 00:38:16,716 - �Estuvo bien? 1102 00:38:16,728 --> 00:38:17,558 - S�, s�, eh, s�, gracias. 1103 00:38:17,562 --> 00:38:19,553 S�, s�, um, s�. 1104 00:38:19,564 --> 00:38:21,293 - Dijiste, acabas de decir que s�, nueve veces. 1105 00:38:21,299 --> 00:38:23,824 - Uh, no, s�, s�, s�, hubo tal, entonces. 1106 00:38:23,835 --> 00:38:25,735 Bueno, voy a irme, tengo que irme, est� bien. 1107 00:38:28,740 --> 00:38:29,570 - Bien bien. 1108 00:38:29,574 --> 00:38:30,768 Al igual que el video. 1109 00:38:30,775 --> 00:38:31,799 Guay. 1110 00:38:31,810 --> 00:38:32,640 Eso es bueno. 1111 00:38:32,644 --> 00:38:34,111 - [Kevin] Te ves bien. 1112 00:38:36,681 --> 00:38:38,342 Whoa, desaceleraci�n, piernas largas. 1113 00:38:38,349 --> 00:38:40,442 - [Julia] Oh, bueno, quiero decir, Yo solo, te encontrar� 1114 00:38:40,451 --> 00:38:41,679 en el auto 1115 00:38:41,686 --> 00:38:42,516 - [Kevin] Est�s, eh, la unidad es, eh. 1116 00:38:42,520 --> 00:38:44,078 No hagas eso. 1117 00:38:44,088 --> 00:38:44,918 - �Qu�? 1118 00:38:44,923 --> 00:38:46,151 Qu�, lo s�, puedo, yo puede abrir mi propia puerta 1119 00:38:46,157 --> 00:38:47,351 - D�jame abrir la puerta. 1120 00:38:47,358 --> 00:38:49,690 - No tienes que hacer cosas as� para m�. 1121 00:38:49,694 --> 00:38:50,854 - No toques mi auto. 1122 00:38:50,862 --> 00:38:51,692 - Bien, esto es rid�culo. 1123 00:38:51,696 --> 00:38:52,958 - De acuerdo, mira. 1124 00:38:52,964 --> 00:38:54,625 Est� bien, genial, vas a la cita. 1125 00:38:54,632 --> 00:38:56,190 Me quedar� aqu�, vuelves. 1126 00:38:56,201 --> 00:38:57,031 Regresa a las 10:00. 1127 00:38:57,035 --> 00:38:58,593 Dime c�mo fue, divi�rtete. 1128 00:39:00,305 --> 00:39:01,135 - Bien. 1129 00:39:01,139 --> 00:39:02,367 Puedes abrir la puerta. 1130 00:39:03,474 --> 00:39:04,270 - Milady. 1131 00:39:05,777 --> 00:39:07,108 Ah, Dios, est� atascado. 1132 00:39:07,111 --> 00:39:08,043 - �Qu�? 1133 00:39:08,046 --> 00:39:09,035 - Espera, vamos. 1134 00:39:09,047 --> 00:39:10,105 - �Qu� esta pasando? 1135 00:39:10,114 --> 00:39:11,103 - Est� atorado. 1136 00:39:11,115 --> 00:39:11,877 Espera, lo tengo. 1137 00:39:14,052 --> 00:39:15,542 Tengo que, uh. 1138 00:39:15,553 --> 00:39:16,451 - [Julia] �Qu�? 1139 00:39:16,454 --> 00:39:19,548 - [Kevin] �Puedes, t�? Tengo que tirar mientras presiono. 1140 00:39:19,557 --> 00:39:22,185 - Uh, soy yo, �estoy permitido? tocar tu auto? 1141 00:39:22,193 --> 00:39:23,023 - [Kevin] S�, por favor. 1142 00:39:23,027 --> 00:39:23,857 - �Puedo tocar el mango? 1143 00:39:23,862 --> 00:39:25,193 - [Kevin] Por favor, si pudieras. 1144 00:39:25,196 --> 00:39:26,185 - �Puedo abrir la puerta? 1145 00:39:26,197 --> 00:39:27,186 - [Kevin] S�, esta vez. 1146 00:39:27,198 --> 00:39:29,189 - Est� bien, est� bien, �qu� estoy haciendo, est� bien? 1147 00:39:29,200 --> 00:39:30,497 - [Kevin] Est�s tirando, estoy presionando. 1148 00:39:30,501 --> 00:39:32,298 - [Julia] Est� bien, ese golpe, est� bien. 1149 00:39:34,038 --> 00:39:36,131 - [Kevin] Ci�rralo en silencio, hay un. 1150 00:39:36,140 --> 00:39:37,334 - [Julia] Qu�, c�mo lo hice, no lo hace, 1151 00:39:37,342 --> 00:39:39,071 tampoco se cierra. 1152 00:39:39,077 --> 00:39:40,635 - [Kevin] S�, tienes que sacarlo. 1153 00:39:40,645 --> 00:39:41,907 - [Julia] Est� bien, est� atascado. 1154 00:39:43,381 --> 00:39:44,541 - [Kevin] Est� bien, Dios. 1155 00:39:44,549 --> 00:39:45,846 Lo tienes, est� bien. 1156 00:39:45,850 --> 00:39:47,147 - [Julia] Bien. 1157 00:39:49,320 --> 00:39:50,309 - [Lexi] �Oye! 1158 00:39:50,321 --> 00:39:51,151 Iba a llamar. 1159 00:39:51,155 --> 00:39:51,917 - �Que te jodan! 1160 00:39:53,758 --> 00:39:54,554 - Oh Dios m�o. 1161 00:39:55,760 --> 00:39:56,749 - �Qu� pasa? 1162 00:39:56,761 --> 00:39:57,591 Creo que se ve muy bien. 1163 00:39:57,595 --> 00:39:59,028 - [Lexi] �Ad�n? 1164 00:39:59,030 --> 00:39:59,860 �Ad�n? 1165 00:39:59,864 --> 00:40:00,660 - M�rame. 1166 00:40:01,833 --> 00:40:02,822 - Est� bien. 1167 00:40:02,834 --> 00:40:03,823 - �C�mo se ve? 1168 00:40:03,835 --> 00:40:04,824 Te gusta este look? 1169 00:40:04,836 --> 00:40:05,928 - Ya sabes, yo, inicialmente Me sorprend� un poco. 1170 00:40:05,937 --> 00:40:07,199 - �Est�s en estado de shock? 1171 00:40:07,205 --> 00:40:08,729 - Ya estoy acostumbrado. 1172 00:40:08,740 --> 00:40:11,038 - Me parezco a Janet de Three's Company. 1173 00:40:11,042 --> 00:40:12,407 Lo s�, no sabes, no sabes, 1174 00:40:12,410 --> 00:40:13,877 no ves ese espect�culo, no lo entiendes all�. 1175 00:40:13,878 --> 00:40:15,209 - Oye, Adam, no pareces una mujer. 1176 00:40:15,213 --> 00:40:17,408 - �C�mo se siente estar saliendo con un mago? 1177 00:40:17,415 --> 00:40:18,882 �Quieres ver un truco de magia? 1178 00:40:18,883 --> 00:40:20,908 Que te jodan 1179 00:40:20,919 --> 00:40:22,250 - Lo siento, �est� bien? 1180 00:40:22,253 --> 00:40:23,845 - Te lo dije, te lo dije esta fue una idea terrible 1181 00:40:23,855 --> 00:40:26,221 �Por qu� querr�as que luzca as�? 1182 00:40:26,224 --> 00:40:27,054 - �Sabes lo que pienso? 1183 00:40:27,058 --> 00:40:28,047 - �Afeitar? 1184 00:40:28,059 --> 00:40:30,721 - Si acabaran de tomar un peque�ito 1185 00:40:30,728 --> 00:40:33,561 poco de la parte superior hace una gran diferencia. 1186 00:40:33,564 --> 00:40:35,122 Y podemos hacer eso ahora mismo. 1187 00:40:35,133 --> 00:40:36,122 Ser�a totalmente perfecto. 1188 00:40:36,134 --> 00:40:37,123 - No esto es-- 1189 00:40:37,135 --> 00:40:38,261 - [Lexi] Vamos a darle un peque�o recorte. 1190 00:40:38,269 --> 00:40:39,133 - No no no no no. 1191 00:40:39,137 --> 00:40:39,967 No est�s cortando. 1192 00:40:41,572 --> 00:40:42,561 No est�s enderezando. 1193 00:40:42,573 --> 00:40:43,562 Nada, �de acuerdo? 1194 00:40:43,574 --> 00:40:44,563 �Nada! 1195 00:40:44,575 --> 00:40:45,564 - Babe, solo estoy tratando de ayudar. 1196 00:40:45,576 --> 00:40:46,565 - No intentes ayudar. 1197 00:40:46,577 --> 00:40:47,703 De acuerdo, porque cuando intentas y ayuda, tu novio 1198 00:40:47,712 --> 00:40:49,612 llega a casa con aspecto un puto Astro Boy. 1199 00:40:49,614 --> 00:40:50,581 Entonces no intentes y ay�dame. 1200 00:40:50,581 --> 00:40:51,946 Lexi, voy a decir tu que va a pasar 1201 00:40:51,950 --> 00:40:53,417 �Estas escuchando? 1202 00:40:53,418 --> 00:40:54,476 Voy a ir arriba. 1203 00:40:54,485 --> 00:40:55,747 Voy a tomar una ducha, voy a lavar 1204 00:40:55,753 --> 00:40:58,586 este maldito brasile�o veneno de mi pelo. 1205 00:40:58,589 --> 00:41:01,387 Y voy a recuperar mi cabello de nacimiento. 1206 00:41:01,392 --> 00:41:04,793 El pelo que Dios sab�a coincid�a con mi cara. 1207 00:41:06,130 --> 00:41:06,926 �Mierda! 1208 00:41:09,167 --> 00:41:11,795 (m�sica optimista) 1209 00:41:14,439 --> 00:41:16,134 - De acuerdo, este sabe a vino. 1210 00:41:17,775 --> 00:41:18,605 Mm. 1211 00:41:18,609 --> 00:41:19,906 Bueno. 1212 00:41:19,911 --> 00:41:20,843 Este tambi�n sabe a vino, �podemos irnos? 1213 00:41:20,845 --> 00:41:21,675 - �No! 1214 00:41:21,679 --> 00:41:22,509 Nos quedamos. 1215 00:41:22,513 --> 00:41:24,003 No quiero desperdiciar nuestro Groupon. 1216 00:41:24,015 --> 00:41:26,074 - Por qu� no podemos irnos bebe vodka en el garaje, 1217 00:41:26,084 --> 00:41:27,244 como la gente normal? 1218 00:41:27,251 --> 00:41:30,584 - Porque esto es sexy, estamos haciendo cosas divertidas y sexys 1219 00:41:30,588 --> 00:41:32,749 para que no estemos como una vieja pareja casada. 1220 00:41:32,757 --> 00:41:35,783 - Entonces yo nos llevo a casa borracho es sexy para ti? 1221 00:41:35,793 --> 00:41:38,284 - �Puedes tomar esto en serio, por favor? 1222 00:41:38,296 --> 00:41:39,092 - Bien. 1223 00:41:42,033 --> 00:41:44,627 Oh, nunca vas a adivinar como sabe este 1224 00:41:44,635 --> 00:41:45,465 - �Como que? 1225 00:41:45,470 --> 00:41:46,368 - Uvas viejas. 1226 00:41:47,505 --> 00:41:48,995 S�lo bromeo. 1227 00:41:49,007 --> 00:41:49,974 Sabe a mear. 1228 00:41:54,145 --> 00:41:56,670 (m�sica brillante) 1229 00:41:59,550 --> 00:42:01,643 - De acuerdo, estamos realmente, realmente vamos 1230 00:42:01,652 --> 00:42:03,711 a una pel�cula muda? 1231 00:42:03,721 --> 00:42:05,052 �De verdad? 1232 00:42:05,056 --> 00:42:05,852 - Shh! 1233 00:42:10,161 --> 00:42:12,322 (suspira) 1234 00:42:12,330 --> 00:42:14,491 �Qu� sabor diabetes quieres? 1235 00:42:14,499 --> 00:42:17,059 - No, estoy bien, gracias. 1236 00:42:18,236 --> 00:42:20,033 - Ella tendr� ocho perritos calientes, ning�n pan. 1237 00:42:21,072 --> 00:42:22,130 Un paquete de Red Vines. 1238 00:42:22,140 --> 00:42:23,971 Y, uh, Fruity Things, por favor? 1239 00:42:23,975 --> 00:42:25,135 No hay perros calientes. - No hay perros calientes. 1240 00:42:25,143 --> 00:42:27,134 - Estoy bromeando. No por favor. 1241 00:42:27,145 --> 00:42:28,476 - Ya sabes, no puedo esperar para hacer esto con mis propios hijos? 1242 00:42:28,479 --> 00:42:29,878 Quiero 11 ni�os 1243 00:42:29,881 --> 00:42:32,349 - Soy, soy, eso no funciona en m�. 1244 00:42:32,350 --> 00:42:33,908 - Oh, es cierto, eres no es una ni�a, lo olvid�. 1245 00:42:36,154 --> 00:42:37,883 - Uh, entonces, �pregunta? 1246 00:42:37,889 --> 00:42:41,256 �Por qu�? �Por qu� est�s haciendo mi estudio? 1247 00:42:41,259 --> 00:42:42,749 Es decir, obviamente no es por el dinero. 1248 00:42:42,760 --> 00:42:43,920 - Es mejor que creas que es por el dinero. 1249 00:42:43,928 --> 00:42:46,726 Yo, estoy, estoy pagando esto con efectivo duro y fr�o. 1250 00:42:46,731 --> 00:42:48,028 - Bien, oh! 1251 00:42:48,032 --> 00:42:48,862 - Lo siento. 1252 00:42:48,866 --> 00:42:49,662 Eso fue irrespetuoso. 1253 00:42:52,203 --> 00:42:54,728 - En serio, �por qu� est�s incluso en mi estudio? 1254 00:42:54,739 --> 00:42:57,230 No s�, si, si solo paga como nada? 1255 00:42:57,241 --> 00:42:59,903 - Oh, mi t�o, �l era el jefe de las ciencias sociales 1256 00:42:59,911 --> 00:43:01,503 departamento en mi universidad y �l dijo, sabes, 1257 00:43:01,512 --> 00:43:04,242 La gente com�n, ellos nunca tomes los estudios as�. 1258 00:43:04,248 --> 00:43:05,078 - Es verdad. 1259 00:43:05,083 --> 00:43:07,210 - Cuando tengo el libre tiempo, eh, s�, me inscribo. 1260 00:43:07,218 --> 00:43:08,947 Lo s�, soy el mejor. 1261 00:43:10,021 --> 00:43:12,216 - De acuerdo, lo entiendo. 1262 00:43:12,223 --> 00:43:13,554 Eres encantador. 1263 00:43:13,558 --> 00:43:14,388 Lo entiendo. 1264 00:43:14,392 --> 00:43:15,222 - Te ver� all�. 1265 00:43:15,226 --> 00:43:16,022 - Oh, eh. 1266 00:43:17,295 --> 00:43:18,455 Lo siento. 1267 00:43:18,463 --> 00:43:20,931 No estamos, no estamos juntos. 1268 00:43:23,468 --> 00:43:25,698 - [Kevin] Agnes, eres la mujer m�s hermosa 1269 00:43:25,703 --> 00:43:26,692 en todo el mundo. 1270 00:43:26,704 --> 00:43:27,534 - [Julia] �Podr�as detenerlo, por favor? 1271 00:43:27,538 --> 00:43:29,233 No voy a decir. 1272 00:43:29,240 --> 00:43:30,605 - [Kevin] Vamos, �pru�balo! 1273 00:43:30,608 --> 00:43:32,098 No es un proyecto cient�fico. 1274 00:43:32,110 --> 00:43:33,099 - [Julia] Eres tonto. 1275 00:43:33,111 --> 00:43:35,045 No puedo hacer una vieja voz de pel�cula. 1276 00:43:35,046 --> 00:43:36,104 - �Crecer! 1277 00:43:37,281 --> 00:43:38,771 Venga. 1278 00:43:38,783 --> 00:43:39,750 Se una persona 1279 00:43:39,750 --> 00:43:40,580 te quiero. 1280 00:43:40,585 --> 00:43:42,610 - �Por qu� el tuyo tiene enfisema? 1281 00:43:42,620 --> 00:43:43,450 (risas) 1282 00:43:43,454 --> 00:43:44,250 - �M�ralo! 1283 00:43:45,289 --> 00:43:46,085 Oh hombre. 1284 00:43:46,991 --> 00:43:47,821 Huyamos juntos. 1285 00:43:47,825 --> 00:43:50,760 - Oh, pero estoy usando 40 libras de bombachos. 1286 00:43:50,761 --> 00:43:52,820 Apenas puedo caminar, mucho menos correr. 1287 00:43:52,830 --> 00:43:55,958 - �Por qu� tu voz es m�s profunda que la m�a? 1288 00:43:55,967 --> 00:43:57,798 - No lo s�. 1289 00:43:57,802 --> 00:43:59,235 No lo s�, solo estoy, as� es como era en ese entonces. 1290 00:43:59,237 --> 00:44:02,729 - Entonces nos quedaremos aqu� y tendremos descendencia. 1291 00:44:02,740 --> 00:44:06,767 - Buena suerte cri�ndolos ya que morir� en el parto 1292 00:44:06,777 --> 00:44:09,075 (risas) 1293 00:44:14,852 --> 00:44:17,150 (risas) 1294 00:44:17,155 --> 00:44:19,350 - [Greg] �Qu� dijo tu MRI? 1295 00:44:19,357 --> 00:44:20,585 - [Tel�fono] encontr� un ligero rasgar en el menisco. 1296 00:44:20,591 --> 00:44:21,956 - [Greg] Pero se siente bien. 1297 00:44:21,959 --> 00:44:24,257 - [Tel�fono] Bueno, no lo har�as necesariamente sentirlo. 1298 00:44:24,262 --> 00:44:25,661 - [Greg] Entonces la curaci�n no est� adelantado a lo previsto, 1299 00:44:25,663 --> 00:44:27,426 pero est� dentro del cronograma? 1300 00:44:27,431 --> 00:44:28,420 - [Tel�fono] Correcto. 1301 00:44:28,432 --> 00:44:29,330 Est�s en camino. 1302 00:44:29,333 --> 00:44:30,197 - [Greg] Est� bien. 1303 00:44:30,201 --> 00:44:31,668 Gracias. 1304 00:44:31,669 --> 00:44:32,658 - [Tel�fono] Mm-hmm. 1305 00:44:32,670 --> 00:44:33,466 Por supuesto. 1306 00:44:36,807 --> 00:44:37,603 - [Greg] Zoe! 1307 00:44:39,310 --> 00:44:40,436 �D�nde est�s? 1308 00:44:41,712 --> 00:44:42,474 �Hola? 1309 00:44:47,818 --> 00:44:49,445 (gemidos) 1310 00:44:49,453 --> 00:44:50,715 - [Zoe] �Oh, no, no! 1311 00:44:50,721 --> 00:44:51,710 - �Oh Dios m�o! 1312 00:44:51,722 --> 00:44:52,552 �Oh Dios m�o! 1313 00:44:52,557 --> 00:44:54,184 - [Zoe] No, oh, Dios, no! 1314 00:44:54,192 --> 00:44:55,022 Greg! 1315 00:44:55,026 --> 00:44:56,186 - �Qu� est�s haciendo? 1316 00:44:56,194 --> 00:44:57,183 - �No mires! 1317 00:44:57,195 --> 00:44:58,184 �Nada! 1318 00:44:58,196 --> 00:44:59,185 Mira, esto no, no deber�as estar aqu�. 1319 00:44:59,197 --> 00:45:00,186 - No, esto es, no! 1320 00:45:00,198 --> 00:45:01,187 - �Qu� est�s haciendo? 1321 00:45:01,199 --> 00:45:02,188 - �Sal�! 1322 00:45:02,200 --> 00:45:03,030 - �A qu� te est�s masturbando? 1323 00:45:03,034 --> 00:45:03,864 - Disculpe. 1324 00:45:03,868 --> 00:45:04,892 No digas eso. 1325 00:45:04,902 --> 00:45:06,199 No, no, no mires eso. 1326 00:45:06,204 --> 00:45:07,193 - Cheerleader? 1327 00:45:07,205 --> 00:45:08,035 Un poco en la nariz, �no crees? 1328 00:45:08,039 --> 00:45:09,836 - Esa es la, como, la lo primero que aparece. 1329 00:45:09,840 --> 00:45:11,808 - Esa no es la primera cosa que surge. 1330 00:45:11,809 --> 00:45:12,969 Me gustar�a saber. 1331 00:45:12,977 --> 00:45:13,739 - �Est�s presumiendo? 1332 00:45:13,744 --> 00:45:14,836 - �Con qu� frecuencia haces esto? 1333 00:45:14,845 --> 00:45:16,574 - Eso es, eh, eso es no es asunto tuyo. 1334 00:45:16,581 --> 00:45:19,641 - Es literalmente todo mi negocio. 1335 00:45:19,650 --> 00:45:23,142 Pero hagamos esto. 1336 00:45:23,154 --> 00:45:24,553 - �Hacer qu�? 1337 00:45:24,555 --> 00:45:25,544 �Qu� est�s haciendo? 1338 00:45:25,556 --> 00:45:26,545 - qu� es lo que t�. 1339 00:45:26,557 --> 00:45:27,546 - [Zoe] �qu� eres? 1340 00:45:27,558 --> 00:45:28,547 - �No? 1341 00:45:28,559 --> 00:45:29,548 - Estabas diciendo, hag�moslo. 1342 00:45:29,560 --> 00:45:30,549 Est�s hablando, est�s hablando para m� como un deportista? 1343 00:45:30,561 --> 00:45:31,653 - �No quieres tener sexo? 1344 00:45:31,662 --> 00:45:32,492 - No lo hagas 1345 00:45:32,496 --> 00:45:34,054 �Oh, Dios, no! 1346 00:45:34,065 --> 00:45:34,895 - �Por qu� no? 1347 00:45:34,899 --> 00:45:36,059 Ya est�s listo para partir. 1348 00:45:36,067 --> 00:45:37,432 Tienes tu buen vestido. 1349 00:45:37,435 --> 00:45:38,697 - �Mi vestido? 1350 00:45:38,703 --> 00:45:40,330 Esta es una t�nica! 1351 00:45:40,338 --> 00:45:41,828 �Crees que esto es un vestido? 1352 00:45:41,839 --> 00:45:43,830 - Un vestido es una bata con una peque�a faja. 1353 00:45:43,841 --> 00:45:44,671 Es lo mismo. 1354 00:45:44,675 --> 00:45:45,573 - No, no es. 1355 00:45:45,576 --> 00:45:46,873 - Entonces, �solo quieres hacer esto t� solo? 1356 00:45:46,877 --> 00:45:47,707 - �No! 1357 00:45:47,712 --> 00:45:48,508 Pero no estoy haciendo. 1358 00:45:48,512 --> 00:45:49,444 Greg! 1359 00:45:49,447 --> 00:45:50,277 �S�lo sal! 1360 00:45:50,281 --> 00:45:51,111 - �Bueno? 1361 00:45:51,115 --> 00:45:52,013 No, te dejar� solo para tu peque�a fiesta de nalgadas 1362 00:45:52,016 --> 00:45:53,005 - [Zoe] �No digas eso! 1363 00:45:53,017 --> 00:45:54,006 - �No no no! 1364 00:45:54,018 --> 00:45:55,007 Que te diviertas. 1365 00:45:56,020 --> 00:45:56,850 - No, no me estoy divirtiendo. 1366 00:45:56,854 --> 00:45:58,344 No lo soy, �nunca m�s me divertir�! 1367 00:45:58,356 --> 00:45:59,186 - Te pareces a ti estamos pasando un gran rato. 1368 00:45:59,190 --> 00:45:59,952 �L�tigo de distancia! 1369 00:46:04,028 --> 00:46:05,222 - [Julia] Est�s entrando, �verdad? 1370 00:46:05,229 --> 00:46:06,457 - [Kevin] Claro. 1371 00:46:06,464 --> 00:46:07,260 - Bueno. 1372 00:46:08,766 --> 00:46:10,233 - [Kevin] �Te robaron? 1373 00:46:10,234 --> 00:46:11,258 - S�, s�, no. 1374 00:46:11,269 --> 00:46:12,361 Yo, acabo de mudarme. 1375 00:46:12,370 --> 00:46:14,395 No he tenido tiempo de realmente descomprimir, entonces. 1376 00:46:16,641 --> 00:46:17,437 - Bueno. 1377 00:46:18,943 --> 00:46:20,376 �Quieres que arregle ese cable? 1378 00:46:20,378 --> 00:46:21,709 Quiero decir, me tomar�a dos minutos. 1379 00:46:21,712 --> 00:46:23,543 - No, est� bien, es, es bueno. 1380 00:46:23,547 --> 00:46:25,777 �Quieres un trago, o? 1381 00:46:25,783 --> 00:46:27,148 - Por supuesto. 1382 00:46:27,151 --> 00:46:27,947 - Bueno. 1383 00:46:31,422 --> 00:46:32,946 �Que tomas? 1384 00:46:32,957 --> 00:46:33,924 �Qu� deseas? 1385 00:46:33,924 --> 00:46:35,448 - Uh, depende de qu� tipo de chico que quieres en tu casa. 1386 00:46:35,459 --> 00:46:37,290 Quiero decir, whisky si quiero que rompa mierda. 1387 00:46:37,295 --> 00:46:40,321 O ginebra si quieres que lo haga shadowbox y decirte 1388 00:46:40,331 --> 00:46:41,161 Soy invencible. 1389 00:46:41,165 --> 00:46:46,102 O, eh, ron si quieres un pirata en tu casa. 1390 00:46:46,103 --> 00:46:47,092 - Uh, est� bien. 1391 00:46:47,104 --> 00:46:48,230 Veamos. 1392 00:46:49,407 --> 00:46:50,635 Nosotros. 1393 00:46:51,742 --> 00:46:53,607 Hm, tsk, tsk, tsk. 1394 00:46:53,611 --> 00:46:55,169 Esto no es ideal 1395 00:46:55,179 --> 00:46:58,273 Bueno, no tengo ninguna de esas cosas. 1396 00:46:58,282 --> 00:47:01,251 No hay alcohol, resulta, pero yo s� tengo. 1397 00:47:01,252 --> 00:47:02,082 Tengo, tengo algo. 1398 00:47:02,086 --> 00:47:03,781 Tengo, tengo un Sharpie. 1399 00:47:03,788 --> 00:47:04,777 Tengo. 1400 00:47:04,789 --> 00:47:08,156 Oh, yo, whiteout, �oh! 1401 00:47:08,159 --> 00:47:09,490 �Desinfectante de manos? 1402 00:47:09,493 --> 00:47:10,323 Estoy siendo extra�o. 1403 00:47:10,328 --> 00:47:11,522 Estoy nervioso. 1404 00:47:11,529 --> 00:47:12,587 Estoy nervioso 1405 00:47:12,596 --> 00:47:14,530 Um, sabes, podr�amos Solo trata de hacer esto sobrio. 1406 00:47:16,600 --> 00:47:17,430 - �Guau! 1407 00:47:17,435 --> 00:47:18,265 - Si lo se. 1408 00:47:18,269 --> 00:47:19,793 No es, no tengo Desempaqu� mis buenos sujetadores todav�a. 1409 00:47:19,804 --> 00:47:20,930 Esto no es, lo s�. 1410 00:47:20,938 --> 00:47:22,371 Esto es, tengo mejores sujetadores que esto. 1411 00:47:22,373 --> 00:47:23,601 - �Lo encontraste en la calle? 1412 00:47:23,607 --> 00:47:25,040 - No, es como un medio ba�ador. 1413 00:47:25,042 --> 00:47:26,873 Puedes usarlo en el, es, a prueba de agua. 1414 00:47:26,877 --> 00:47:28,208 No importa. 1415 00:47:28,212 --> 00:47:28,974 Aqu�. 1416 00:47:30,548 --> 00:47:32,846 (explosi�n) 1417 00:47:35,219 --> 00:47:37,153 - Uh. 1418 00:47:37,154 --> 00:47:39,145 Esto es un poco r�pido, �no? 1419 00:47:39,156 --> 00:47:39,986 - Es. 1420 00:47:39,990 --> 00:47:42,015 Pero siento que tu cerebro est� produciendo testosterona 1421 00:47:42,026 --> 00:47:45,189 entonces probablemente est�s emocionado para tomar decisiones imprudentes. 1422 00:47:45,196 --> 00:47:46,629 50. 1423 00:47:46,630 --> 00:47:48,063 - S�. 1424 00:47:48,065 --> 00:47:51,000 Pero, uh, quiero decir, yo, yo no incluso realmente, te conozco 1425 00:47:51,001 --> 00:47:54,562 y, um, quiero decir, podr�as drogar yo y, y robar mi ri��n 1426 00:47:54,572 --> 00:47:55,869 y venderlo. 1427 00:47:55,873 --> 00:47:57,966 Est� sucediendo mucho en Nuevo M�xico. 1428 00:47:58,909 --> 00:48:00,171 Y el viejo M�xico 1429 00:48:00,177 --> 00:48:02,645 Esto es, eh. 1430 00:48:02,646 --> 00:48:05,046 (se aclara la garganta) 1431 00:48:05,049 --> 00:48:06,516 La cosa sobre, uh. 1432 00:48:06,517 --> 00:48:07,882 Uh. 1433 00:48:07,885 --> 00:48:08,874 Urna. 1434 00:48:08,886 --> 00:48:12,754 Yo voto porque no tenemos sexo. 1435 00:48:15,226 --> 00:48:17,524 Porque cuando la gente tiene sexo, es ... 1436 00:48:17,528 --> 00:48:18,586 Los vuelve locos. 1437 00:48:18,596 --> 00:48:19,688 Y quiero verte de nuevo. 1438 00:48:19,697 --> 00:48:20,891 50, um. 1439 00:48:20,898 --> 00:48:22,092 Yo, eh. 1440 00:48:23,768 --> 00:48:25,702 (sopla frambuesa) 1441 00:48:25,703 --> 00:48:27,102 S�. 1442 00:48:27,104 --> 00:48:27,900 Eso, um. 1443 00:48:31,041 --> 00:48:33,032 Yo, uh, seguro. 1444 00:48:33,043 --> 00:48:34,908 Urna. 1445 00:48:34,912 --> 00:48:38,348 Buen trabajo y no lo dejes caer. 1446 00:48:38,349 --> 00:48:42,342 Voy a despegar y, um, deber�as ver porno 1447 00:48:42,353 --> 00:48:43,615 para obtener el. 1448 00:48:43,621 --> 00:48:45,384 Pero tu enrutador, uh. 1449 00:48:45,389 --> 00:48:47,550 Eso ha sido disparado en la cara. 1450 00:48:47,558 --> 00:48:49,958 Uh, Dios te bendiga. 1451 00:48:52,196 --> 00:48:54,892 (risas) 1452 00:48:54,899 --> 00:48:59,802 - Mmm-hmm. 1453 00:48:59,804 --> 00:49:01,396 Mmm. 1454 00:49:01,405 --> 00:49:02,963 Ah, no, espera. 1455 00:49:02,973 --> 00:49:04,907 Espere. 1456 00:49:04,909 --> 00:49:06,968 No en el edred�n. 1457 00:49:06,977 --> 00:49:08,035 - Estaba en rebaja. 1458 00:49:08,045 --> 00:49:09,410 - �Asi que? 1459 00:49:09,413 --> 00:49:10,402 No quiero arruinarlo. 1460 00:49:10,414 --> 00:49:11,403 Mu�vete, lev�ntate! 1461 00:49:11,415 --> 00:49:12,211 - [Steven] Y es consolador. 1462 00:49:14,218 --> 00:49:15,048 (suspira) 1463 00:49:15,052 --> 00:49:17,919 - A qu� hora t� �Crees que cierran Target? 1464 00:49:17,922 --> 00:49:20,083 - Ella ni siquiera quer�a tener sexo. 1465 00:49:20,090 --> 00:49:22,991 Ella estaba usando su buen vestido y ella ten�a los auriculares puestos. 1466 00:49:22,993 --> 00:49:24,426 Me gusta, �qui�n escucha pornograf�a? 1467 00:49:24,428 --> 00:49:26,055 - Mira, d�jame ser honesto contigo. 1468 00:49:26,063 --> 00:49:28,054 Eres como el chico m�s sexy que conozco. 1469 00:49:28,065 --> 00:49:28,895 - Gracias hombre. 1470 00:49:28,899 --> 00:49:29,729 - No, lo digo en serio. 1471 00:49:29,733 --> 00:49:30,563 Honestamente. 1472 00:49:30,568 --> 00:49:31,466 Eres hermosa. 1473 00:49:31,469 --> 00:49:32,561 Maravilloso. 1474 00:49:32,570 --> 00:49:33,400 - �De Verdad? 1475 00:49:33,404 --> 00:49:34,803 - Oh si. 1476 00:49:34,805 --> 00:49:36,102 Es decir, nunca me he tirado contigo, pero. 1477 00:49:37,241 --> 00:49:38,435 Me he sacudido como t�. 1478 00:49:39,477 --> 00:49:41,502 Y es bueno ser rey. 1479 00:49:41,512 --> 00:49:42,501 �Sabes a lo que me refiero? 1480 00:49:42,513 --> 00:49:43,502 - Te lo estoy diciendo, amigo. 1481 00:49:43,514 --> 00:49:45,482 Su vibra est� apagada desde que me lastim�. 1482 00:49:45,483 --> 00:49:46,279 - S�, bueno. 1483 00:49:47,818 --> 00:49:50,582 No solo est�s silbando Dixie en eso, mi maestro de ceremonias principal. 1484 00:49:50,588 --> 00:49:51,486 - No. 1485 00:49:51,489 --> 00:49:53,753 - La vibra del mundo entero est� apagada. 1486 00:49:53,757 --> 00:49:55,691 �Nadie sabe qu� ser m�s! 1487 00:49:55,693 --> 00:49:57,627 Las mujeres quieren ser peleadores de MMA, pero ellos todav�a quieren que nosotros 1488 00:49:57,628 --> 00:49:59,289 mant�n la puerta abierta para ellos. 1489 00:49:59,296 --> 00:50:00,854 Quieren hacer el reservas en restaurantes, 1490 00:50:00,865 --> 00:50:02,492 pero ellos quieren que paguemos 1491 00:50:02,500 --> 00:50:04,695 Un mont�n de bolas de tontos. 1492 00:50:04,702 --> 00:50:05,691 Todos ellos, �verdad? 1493 00:50:05,703 --> 00:50:07,432 Elige un carril, caramba. 1494 00:50:07,438 --> 00:50:08,462 - S�. 1495 00:50:08,472 --> 00:50:09,302 - Dilo. 1496 00:50:09,306 --> 00:50:10,671 - No. 1497 00:50:10,674 --> 00:50:11,663 - D�jame decirte algo. 1498 00:50:11,675 --> 00:50:12,664 �Oye? 1499 00:50:12,676 --> 00:50:13,700 Oye, oye tu. 1500 00:50:13,711 --> 00:50:14,541 - �S�? 1501 00:50:14,545 --> 00:50:15,671 - Est� jodido. 1502 00:50:15,679 --> 00:50:16,839 - S�. 1503 00:50:17,948 --> 00:50:19,108 - Quiero decir, me lesion� hace un mes 1504 00:50:19,116 --> 00:50:20,981 y hemos tenido sexo como cinco veces. 1505 00:50:20,985 --> 00:50:23,180 Muestro lo m�s leve debilidad y es un desv�o. 1506 00:50:23,187 --> 00:50:24,017 - S�, eso no es bueno. 1507 00:50:24,021 --> 00:50:26,956 Tienes que recuperar tu poder, hombre. 1508 00:50:28,125 --> 00:50:29,114 �Sabes de que estoy hablando? 1509 00:50:29,126 --> 00:50:30,388 Mu�strale que eres el hombre. 1510 00:50:30,394 --> 00:50:31,952 Eso es todo lo que ella quiere. 1511 00:50:31,962 --> 00:50:35,557 Con estos roles de g�nero ellos han estado en nosotros por 20,000 a�os. 1512 00:50:35,566 --> 00:50:36,965 Entra en eso de las cavernas. 1513 00:50:36,967 --> 00:50:37,797 Jala su cabello. 1514 00:50:37,801 --> 00:50:39,325 Estrangularla 1515 00:50:39,336 --> 00:50:40,564 - �Est�s ahogando a Cheryl? 1516 00:50:40,571 --> 00:50:42,368 - Bueno no. 1517 00:50:42,373 --> 00:50:44,500 Ella acaba de obtener un nuevo cuello, por lo ahora no es el mejor momento. 1518 00:50:44,508 --> 00:50:47,500 Pero, uh, te dir� qu�. 1519 00:50:47,511 --> 00:50:48,341 Yo tengo. 1520 00:50:48,345 --> 00:50:50,870 Y todos pasaron un buen momento. 1521 00:50:50,881 --> 00:50:52,314 - No puedo estrangular a mi esposa. 1522 00:50:52,316 --> 00:50:53,874 Tengo 250 libras. 1523 00:50:53,884 --> 00:50:55,351 - Algunos como 600 libras. 1524 00:50:57,521 --> 00:50:59,648 Mi esposa es 5'1 y china. 1525 00:50:59,657 --> 00:51:01,181 No me preocupar�a por eso. 1526 00:51:01,191 --> 00:51:03,022 Solo tienes que encontrar una forma de ser el alfa 1527 00:51:03,027 --> 00:51:03,823 �Todo bien? 1528 00:51:05,829 --> 00:51:07,228 - �D�nde dibujo la l�nea? 1529 00:51:07,231 --> 00:51:10,064 - Desafortunadamente para ti, kemosabe, no hay l�nea. 1530 00:51:10,067 --> 00:51:12,331 No pidas permiso, pide perd�n. 1531 00:51:12,336 --> 00:51:13,997 Puedes usar eso si quieres. 1532 00:51:14,004 --> 00:51:15,062 S� el hombre de las cavernas 1533 00:51:15,072 --> 00:51:16,266 Yo hombre, mujer. 1534 00:51:18,943 --> 00:51:20,376 - No hagamos eso nunca m�s. 1535 00:51:20,377 --> 00:51:21,401 - Bueno. 1536 00:51:21,412 --> 00:51:23,039 Tengo un peque�o problema 1537 00:51:23,047 --> 00:51:24,571 - [Greg] �Qu� es eso? 1538 00:51:24,582 --> 00:51:25,412 - Mi truco de rodilla est� encerrado. 1539 00:51:25,416 --> 00:51:26,508 Pap� no tiene la llave. 1540 00:51:27,384 --> 00:51:28,248 Te tengo. 1541 00:51:29,720 --> 00:51:31,745 - De acuerdo, me voy a deslizar. 1542 00:51:31,755 --> 00:51:32,551 Todo bien. 1543 00:51:34,525 --> 00:51:36,459 (gru�idos) 1544 00:51:36,460 --> 00:51:37,290 - �Darse prisa! 1545 00:51:37,294 --> 00:51:38,090 �Se acaba el tiempo! 1546 00:51:42,433 --> 00:51:44,901 - Voy a ir a tomar una ducha. 1547 00:51:44,902 --> 00:51:45,960 - Bien, estar� aqu�. 1548 00:51:54,612 --> 00:51:56,079 - Hola. 1549 00:51:56,080 --> 00:51:57,445 - Buenos d�as. 1550 00:51:57,448 --> 00:51:58,540 �Te pusiste en contacto con Kevin? 1551 00:51:58,549 --> 00:51:59,379 Porque �l acaba de llamar. 1552 00:51:59,383 --> 00:52:03,581 - por supuesto que lo hizo. 1553 00:52:03,587 --> 00:52:04,383 - �Asi que? 1554 00:52:06,757 --> 00:52:09,624 - [Julia] Est� bien, entonces, chismes activa la regi�n del cerebro 1555 00:52:09,627 --> 00:52:11,254 involucrado en la cognici�n social. 1556 00:52:11,261 --> 00:52:13,991 El proceso por el cual aprendemos para interactuar con otros 1557 00:52:13,998 --> 00:52:17,331 Entonces, chismear es cr�tico para que las mujeres mantengan 1558 00:52:17,334 --> 00:52:19,063 fuertes v�nculos sociales. 1559 00:52:19,069 --> 00:52:22,095 Entonces nuestros cerebros est�n cableados para producir dopamina 1560 00:52:22,106 --> 00:52:24,768 que recompensa a las mujeres para la construcci�n de relaciones 1561 00:52:24,775 --> 00:52:27,107 y aprendiendo las normas de la sociedad. 1562 00:52:29,013 --> 00:52:31,675 - �C�mo estuvo la ardiente relaci�n neandertal? 1563 00:52:31,682 --> 00:52:36,642 - Bueno, fue sin incidentes porque �l se neg� a tener 1564 00:52:37,821 --> 00:52:39,288 c�pula conmigo 1565 00:52:39,289 --> 00:52:40,813 - Sin sexo. 1566 00:52:40,824 --> 00:52:43,292 Hoo, eso es incluso m�s rizado de lo que pensaba. 1567 00:52:43,293 --> 00:52:45,420 - Yo, no puedo ayudar, pero ser un poco insultado 1568 00:52:45,429 --> 00:52:47,420 dado sus esc�neres cerebrales, pero. 1569 00:52:47,431 --> 00:52:49,092 - Julia, eso apesta, lo siento. 1570 00:52:49,099 --> 00:52:49,997 - No, est� bien. 1571 00:52:50,000 --> 00:52:51,695 Quiero decir, estoy seguro de que est� casado. 1572 00:52:51,702 --> 00:52:53,602 O, sabes, jugando un poco raro 1573 00:52:53,604 --> 00:52:55,367 juego de mente retorcida sobre m�. 1574 00:52:55,372 --> 00:52:58,637 Lo que significa que le falta empat�a lo que significa que nuestros estudios 1575 00:52:58,642 --> 00:53:00,109 son precisos 1576 00:53:00,110 --> 00:53:00,940 �Es bueno! 1577 00:53:00,944 --> 00:53:02,309 De hecho, es genial. 1578 00:53:02,312 --> 00:53:03,108 Super grandioso. 1579 00:53:09,386 --> 00:53:10,284 - Ah! 1580 00:53:10,287 --> 00:53:13,779 - Recib� algo de uno del correo chicos en el trabajo. 1581 00:53:13,791 --> 00:53:15,554 - �Quiero escuchar esto? 1582 00:53:15,559 --> 00:53:17,720 - Es la droga Molly. 1583 00:53:17,728 --> 00:53:19,958 - �Es ese el que hace te comes las caras de las personas? 1584 00:53:19,963 --> 00:53:21,726 - No, es como el nuevo �xtasis. 1585 00:53:21,732 --> 00:53:24,895 Por qu� no lo tomamos despu�s de que Ty se duerme? 1586 00:53:24,902 --> 00:53:26,301 - No estoy seguro. 1587 00:53:26,303 --> 00:53:28,828 D�jame buscarlo, espera, d�jame ver. 1588 00:53:28,839 --> 00:53:33,799 �Cu�nto tiempo dura la c�rcel? drogas y ni�os en la casa? 1589 00:53:35,179 --> 00:53:36,009 0h! 1590 00:53:36,013 --> 00:53:37,537 Dice que var�a de estado a estado. 1591 00:53:38,682 --> 00:53:39,512 Estoy dentro. 1592 00:53:39,516 --> 00:53:40,312 - T�malo. 1593 00:53:57,668 --> 00:53:59,863 (risas) 1594 00:54:02,272 --> 00:54:04,502 - Nena, ese zit se ve realmente mal. 1595 00:54:05,743 --> 00:54:07,176 - S�. 1596 00:54:07,177 --> 00:54:08,075 Lo s�, tengo que hacer una cita para ver a un doctor 1597 00:54:08,078 --> 00:54:10,171 porque yo, yo, siento realmente profundo o algo. 1598 00:54:10,180 --> 00:54:11,545 - Ya sabes, un doctor solo va a exprimir 1599 00:54:11,548 --> 00:54:14,278 el gato que podr�a hacer f�cilmente. 1600 00:54:14,284 --> 00:54:17,378 - �No has tenido suficiente con mi cuerpo? 1601 00:54:17,387 --> 00:54:19,412 - Solo creo que ayudar�. 1602 00:54:19,423 --> 00:54:20,913 - Est� bien, bien. 1603 00:54:20,924 --> 00:54:21,948 - �Si, lo siento! 1604 00:54:21,959 --> 00:54:23,551 Gracias, muchas gracias. 1605 00:54:23,560 --> 00:54:24,788 Te quiero mucho. 1606 00:54:25,963 --> 00:54:27,225 - Arregla mis t�mpanos mientras est�s en ello. 1607 00:54:27,231 --> 00:54:28,027 - Bueno. 1608 00:54:29,466 --> 00:54:30,455 Bueno. 1609 00:54:30,467 --> 00:54:32,264 - Est� bien, hag�moslo, hag�moslo. 1610 00:54:32,269 --> 00:54:33,395 - Oh, es. 1611 00:54:35,372 --> 00:54:37,135 - Ow, u�as tanto tiempo! 1612 00:54:37,141 --> 00:54:38,540 Eres como un halc�n, joder. 1613 00:54:38,542 --> 00:54:40,032 - Solo toma una respiraci�n profunda. 1614 00:54:40,043 --> 00:54:40,975 - �Ay! 1615 00:54:40,978 --> 00:54:43,776 - Oh, mi, oh, Dios m�o, oh, Dios m�o, est� en mi ojo! 1616 00:54:43,781 --> 00:54:45,146 �Oh Dios m�o! 1617 00:54:45,149 --> 00:54:47,208 (risas) 1618 00:54:48,385 --> 00:54:49,147 - Karma! 1619 00:54:50,154 --> 00:54:51,143 - [Lexi] �Por qu� me dejaste hacer eso? 1620 00:54:51,155 --> 00:54:53,055 - Bam, espera, vuelve, yo quiero, quiero una foto de esto. 1621 00:54:53,056 --> 00:54:53,886 �No no no no! 1622 00:54:53,891 --> 00:54:54,949 �No lo laves todav�a! 1623 00:54:56,293 --> 00:54:57,419 0w! 1624 00:54:57,427 --> 00:54:58,223 �Mierda! 1625 00:54:59,229 --> 00:54:59,991 0w. 1626 00:55:00,998 --> 00:55:01,987 - T�malo. 1627 00:55:01,999 --> 00:55:04,467 - �Por qu� es? �Por qu� es marr�n? 1628 00:55:04,468 --> 00:55:05,492 - No s�, t�malo. 1629 00:55:05,502 --> 00:55:06,332 - No huele a nada. 1630 00:55:06,336 --> 00:55:07,667 De acuerdo, �est�s listo? 1631 00:55:07,671 --> 00:55:08,797 Uno dos tres. 1632 00:55:18,482 --> 00:55:19,915 - No no no. 1633 00:55:19,917 --> 00:55:23,114 - Sabes que las p�ldoras hacen un poco la mordaza. 1634 00:55:25,622 --> 00:55:26,816 Est� abajo. 1635 00:55:43,340 --> 00:55:45,433 - Oh, hey, hey. 1636 00:55:45,442 --> 00:55:46,272 - �Te gusta mi obra? 1637 00:55:46,276 --> 00:55:47,470 - �Oh si! 1638 00:55:47,477 --> 00:55:48,535 S�, s�, lo hago. 1639 00:55:48,545 --> 00:55:49,807 Estoy muy orgulloso de ti. 1640 00:55:49,813 --> 00:55:51,110 - �Eres t�? 1641 00:55:51,114 --> 00:55:52,103 - S�. 1642 00:55:52,115 --> 00:55:53,844 - S�, bueno, yo soy el hombre, y puedo martillar 1643 00:55:53,851 --> 00:55:55,011 y destruye cosas, entonces. 1644 00:55:55,886 --> 00:55:56,716 - �Oh si? 1645 00:55:56,720 --> 00:55:57,948 �Puedes? 1646 00:55:57,955 --> 00:55:58,979 �Oh que es esto? 1647 00:55:58,989 --> 00:56:00,354 - No s�, �qu� es esto? 1648 00:56:00,357 --> 00:56:01,346 - 0h. 1649 00:56:01,358 --> 00:56:02,188 - �Hm? 1650 00:56:02,192 --> 00:56:03,022 - �Oye? 1651 00:56:03,026 --> 00:56:03,890 �A d�nde voy? 1652 00:56:03,894 --> 00:56:04,861 - �A d�nde vas? 1653 00:56:04,862 --> 00:56:05,851 - �UH oh! 1654 00:56:05,863 --> 00:56:06,852 �A d�nde voy? 1655 00:56:06,864 --> 00:56:07,956 Uh-oh, me ca�! 1656 00:56:07,965 --> 00:56:08,795 - Oh, aqu� voy. 1657 00:56:08,799 --> 00:56:09,629 Te salvar�. 1658 00:56:09,633 --> 00:56:10,497 - Oh, mira tu rodilla! 1659 00:56:10,500 --> 00:56:11,831 - No, estoy bien, estoy bien, estoy bien. 1660 00:56:11,835 --> 00:56:13,359 No te preocupes por eso 1661 00:56:13,370 --> 00:56:16,032 S�lo preoc�pate por esto. 1662 00:56:16,039 --> 00:56:17,063 - �Oh! 1663 00:56:17,074 --> 00:56:18,063 Oh no. 1664 00:56:18,075 --> 00:56:19,064 Es un hombre grande, s�. 1665 00:56:19,076 --> 00:56:22,011 - S�, te gusta cuando estoy el hombre y tu eres la mujer? 1666 00:56:22,012 --> 00:56:23,036 �Hm? 1667 00:56:23,046 --> 00:56:24,035 Te gusta. 1668 00:56:24,047 --> 00:56:26,345 �Te gusta que? 1669 00:56:26,350 --> 00:56:27,146 - Mm-hmrn. 1670 00:56:28,085 --> 00:56:28,881 - Solo, eh. 1671 00:56:31,989 --> 00:56:33,889 - �Qu� diablos? 1672 00:56:33,891 --> 00:56:34,721 �Qu�? 1673 00:56:34,725 --> 00:56:36,522 �Qu� es, qu�, qu� pasa contigo? 1674 00:56:36,526 --> 00:56:37,823 - Estoy siendo un hombre. 1675 00:56:37,828 --> 00:56:38,590 S�lo. 1676 00:56:39,663 --> 00:56:41,062 - �Detener! 1677 00:56:41,064 --> 00:56:42,088 �Oh Dios m�o! 1678 00:56:42,099 --> 00:56:42,929 �Jes�s! 1679 00:56:42,933 --> 00:56:45,595 - �Por qu� puedo jalar tu cabello? pero no empujes tu cara 1680 00:56:45,602 --> 00:56:46,694 �en el ba�o? 1681 00:56:46,703 --> 00:56:48,568 - Porque uno es l�dico! 1682 00:56:48,572 --> 00:56:51,541 Y uno es donde nuestra mierda va, maldito bicho raro! 1683 00:56:51,541 --> 00:56:53,065 - Bien, es una l�nea fina. 1684 00:56:53,076 --> 00:56:55,943 - �Entre un ba�o y no un ba�o? 1685 00:56:55,946 --> 00:56:56,776 �Lo es? 1686 00:56:56,780 --> 00:56:59,908 - Me dijeron que pidiera perd�n, no permiso, entonces. 1687 00:56:59,917 --> 00:57:00,747 - �Disculpe? 1688 00:57:00,751 --> 00:57:03,720 Qu� eh, qu� recluso te dijo eso? 1689 00:57:03,720 --> 00:57:07,884 - De acuerdo, �podemos simplemente relajarnos? y reanudar con el sexo? 1690 00:57:07,891 --> 00:57:09,222 - �No! 1691 00:57:09,226 --> 00:57:10,215 No, no podemos! 1692 00:57:10,227 --> 00:57:11,922 Porque ahora tengo que toma como siete duchas! 1693 00:57:11,929 --> 00:57:12,918 - Bueno. 1694 00:57:12,930 --> 00:57:14,761 Estoy, dije que lo siento. 1695 00:57:14,765 --> 00:57:16,392 - No, no lo hiciste! 1696 00:57:16,400 --> 00:57:17,264 - Bueno, lo siento. 1697 00:57:19,703 --> 00:57:21,568 - �Sientes algo? 1698 00:57:22,706 --> 00:57:24,401 - No lo s�. 1699 00:57:24,408 --> 00:57:25,773 Usted ? 1700 00:57:25,776 --> 00:57:27,107 - No lo s�. 1701 00:57:27,110 --> 00:57:29,601 �Sientes algo? 1702 00:57:29,613 --> 00:57:30,602 - No lo s�. 1703 00:57:30,614 --> 00:57:32,047 Usted ? 1704 00:57:32,049 --> 00:57:33,243 - No lo s�. 1705 00:57:38,155 --> 00:57:40,623 (m�sica dance) 1706 00:57:54,771 --> 00:57:56,398 - �Deber�amos encender algo de m�sica? 1707 00:57:58,442 --> 00:57:59,841 - No hay m�sica? 1708 00:58:00,911 --> 00:58:02,776 Bueno, �por qu� mi cuerpo est� haciendo esto? 1709 00:58:04,014 --> 00:58:04,810 �Huh? 1710 00:58:07,284 --> 00:58:08,444 �Huh? 1711 00:58:08,452 --> 00:58:09,919 - �Qu� est�s haciendo? 1712 00:58:09,920 --> 00:58:11,820 �Est�n en drogas? 1713 00:58:11,822 --> 00:58:13,187 - �Qu�? 1714 00:58:13,190 --> 00:58:14,589 - No hagas drogas. 1715 00:58:15,792 --> 00:58:16,816 No los hagas. 1716 00:58:18,929 --> 00:58:19,691 No lo hagas 1717 00:58:21,198 --> 00:58:22,290 - Oye, ponte concentrado. 1718 00:58:22,299 --> 00:58:23,596 Entonces, desodorante para mujeres. 1719 00:58:23,600 --> 00:58:24,965 Ir. 1720 00:58:24,968 --> 00:58:26,799 - Chicas, deja de sudarnos. 1721 00:58:26,803 --> 00:58:28,270 - Eso no est� mal, pero. 1722 00:58:28,271 --> 00:58:31,104 - En realidad, lo bueno sobre este desodorante 1723 00:58:31,108 --> 00:58:33,133 es que no contiene aluminio 1724 00:58:33,143 --> 00:58:34,610 que es lo que es cancer�geno, entonces. 1725 00:58:34,611 --> 00:58:36,374 - �l est� durmiendo. �l no es realmente. 1726 00:58:36,380 --> 00:58:37,870 - Oh, Dios m�o, tuve una pesadilla 1727 00:58:37,881 --> 00:58:40,441 donde alguien estaba hablando sobre carcin�genos 1728 00:58:40,450 --> 00:58:41,382 Oh, Dios, fue horrible. 1729 00:58:41,385 --> 00:58:42,511 T� estabas ah�. 1730 00:58:43,887 --> 00:58:44,717 - Todo bien. 1731 00:58:44,721 --> 00:58:47,485 - �Qu� tal, sudarlo son los pits? 1732 00:58:47,491 --> 00:58:48,458 - Genio. 1733 00:58:48,458 --> 00:58:49,322 - Apunta eso. 1734 00:58:51,695 --> 00:58:54,323 - [Julia] Entonces, s� que dichas mujeres buscan consenso, 1735 00:58:54,331 --> 00:58:57,129 pero si la am�gdala es activado, su adrenalina 1736 00:58:57,134 --> 00:58:59,625 puede darle suficiente confianza para anular 1737 00:58:59,636 --> 00:59:01,365 el instinto de ser cooperativo. 1738 00:59:03,840 --> 00:59:06,400 - Porque las chicas siempre est�n sudando chicos, �verdad? 1739 00:59:06,410 --> 00:59:07,308 - Lo siento. 1740 00:59:07,310 --> 00:59:12,247 �Podemos, podemos aspirar a ser solo un poco menos clich�? 1741 00:59:14,684 --> 00:59:16,015 - �Qu�? 1742 00:59:16,019 --> 00:59:19,887 - �Nadie m�s se molesta por �Cu�n sexistas son estas ideas? 1743 00:59:19,890 --> 00:59:21,357 - �No somos sexistas! 1744 00:59:21,358 --> 00:59:22,723 La gente quien. 1745 00:59:22,726 --> 00:59:24,751 Las personas que compran cosas son sexistas. 1746 00:59:24,761 --> 00:59:25,591 - �Mujer! 1747 00:59:25,595 --> 00:59:28,496 Porque las mujeres compran el 80% de productos en Am�rica. 1748 00:59:28,498 --> 00:59:32,093 - Est� bien, bueno, entonces las mujeres son sexistas. 1749 00:59:32,102 --> 00:59:34,093 Lo siento, es posible que desee bajar a Whole Foods 1750 00:59:34,104 --> 00:59:36,038 con un portapapeles y hazlo resolver. 1751 00:59:37,707 --> 00:59:40,835 - La parte m�s triste de todo esto es eso 1752 00:59:40,844 --> 00:59:45,679 Creo que crees la basura que dices 1753 00:59:45,682 --> 00:59:46,512 S�. 1754 00:59:46,516 --> 00:59:47,505 LII-14 1755 00:59:47,517 --> 00:59:48,347 Me doy cuenta de que este es mi �ltimo d�a. 1756 00:59:48,351 --> 00:59:49,375 S�, entiendo eso. 1757 00:59:49,386 --> 00:59:50,353 - Es tu �ltimo d�a. 1758 00:59:50,353 --> 00:59:51,342 No, no, d�jame decirlo. 1759 00:59:51,354 --> 00:59:52,343 D�jame decirlo. 1760 00:59:52,355 --> 00:59:53,344 - Es tu �ltimo d�a. Es mi �ltimo d�a. 1761 00:59:53,356 --> 00:59:54,345 Si, si, si. 1762 00:59:54,357 --> 00:59:55,221 Y voy a hacerlo, yo vaciar� mi oficina 1763 00:59:55,225 --> 00:59:57,557 en solo un minuto, solo, yo, honestamente, 1764 00:59:57,561 --> 01:00:01,429 Me encantar�a saber si, si realmente crees 1765 01:00:01,431 --> 01:00:03,365 la gente es as� de est�pida. 1766 01:00:03,366 --> 01:00:05,857 - Creo que es tu �ltimo d�a. 1767 01:00:07,971 --> 01:00:12,271 - Es un honor dejarlo esta terrible compa��a 1768 01:00:12,275 --> 01:00:13,242 �Vienes? 1769 01:00:13,243 --> 01:00:15,108 Solo estoy, eso fue muy raro. 1770 01:00:15,112 --> 01:00:16,636 Por favor. 1771 01:00:16.646 --> 01:00:18,477 Huelga eso de todo esto. 1772 01:00:18,482 --> 01:00:20,643 Y voy a seguir saliendo furioso. 1773 01:00:20,650 --> 01:00:23,118 Solo tengo que recoger todo ahora. 1774 01:00:23,120 --> 01:00:25,748 S� que esto es inc�modo, puede ser inc�modo 1775 01:00:25,755 --> 01:00:28,087 por como otro minuto m�s o menos, pero en realidad 1776 01:00:28,091 --> 01:00:30,753 me siento mejor de lo que alguna vez me he sentido aqu�. 1777 01:00:30,760 --> 01:00:31,658 Por extra�o que parezca. 1778 01:00:31,661 --> 01:00:35,563 Entonces, esto es, se siente inc�modo, pero imagina si 1779 01:00:35,565 --> 01:00:36,554 Tuve que volver. 1780 01:00:36,566 --> 01:00:37,396 - Ay�dala, ay�dala. 1781 01:00:37,400 --> 01:00:38,560 - No, estoy bien, por favor no toques mis cosas! 1782 01:00:38,568 --> 01:00:39,398 �Entiendo! 1783 01:00:39,402 --> 01:00:40,232 - Ese es mi cargador. 1784 01:00:40,237 --> 01:00:41,067 - S�, est� bien, �bien, genial! 1785 01:00:41,071 --> 01:00:42,629 Toma tu cargador. 1786 01:00:42,639 --> 01:00:43,663 Maravilloso. 1787 01:00:43,673 --> 01:00:44,640 Guay. 1788 01:00:44,641 --> 01:00:45,630 �UM esta bien! 1789 01:00:45,642 --> 01:00:46,631 �Aqu� vamos! 1790 01:00:46,643 --> 01:00:47,473 �No es extra�o para m�! 1791 01:00:47,477 --> 01:00:48,637 Me voy. 1792 01:00:48,645 --> 01:00:49,475 �Y sabes qu�? 1793 01:00:49,479 --> 01:00:51,310 Ooh, voy a tomar esto desodorante porque estoy sudando 1794 01:00:51,314 --> 01:00:52,110 sus pozos! 1795 01:00:53,150 --> 01:00:54,174 �Bueno? 1796 01:00:54,184 --> 01:00:54,980 �Guay! 1797 01:00:56,586 --> 01:00:58,781 - Dile a tu esposo que se mejore, �est� bien? 1798 01:00:58,788 --> 01:00:59,777 - [Zoe] �Gracias! 1799 01:00:59,789 --> 01:01:00,585 �Voy a! 1800 01:01:05,495 --> 01:01:08,191 - Ya sabes, debajo esta pintura tienes algunos 1801 01:01:08,198 --> 01:01:10,632 realmente hermoso moldeado. 1802 01:01:10,634 --> 01:01:12,534 Los huesos de este lugar son realmente impresionantes 1803 01:01:13,803 --> 01:01:16,670 Hay un mont�n de da�o superficial. 1804 01:01:16.673 --> 01:01:18,334 - Entonces, �qu� te debo? 1805 01:01:18,341 --> 01:01:20,002 Como, �est�s por hora, o qu�? 1806 01:01:20,010 --> 01:01:21,500 - �Por qu� est�s fingiendo esta no es una cita? 1807 01:01:21,511 --> 01:01:23,103 - Bueno, um. 1808 01:01:23,113 --> 01:01:25,308 - Francamente, soy bonita demasiado caro y tengo un mont�n de 1809 01:01:25,315 --> 01:01:27,374 cr�ticas de mierda en la lista de Angie. 1810 01:01:27,384 --> 01:01:28,373 - Bueno. 1811 01:01:28,385 --> 01:01:29,215 Entonces, qu�, �qu� cobra? 1812 01:01:29,219 --> 01:01:31,813 - Bueno, no he terminado, pero ahora son 90 grandes. 1813 01:01:31,821 --> 01:01:32,810 - �Qu�? 1814 01:01:32,822 --> 01:01:33,811 - No estoy bromeando. 1815 01:01:33,823 --> 01:01:36,189 Uh, sabes, podr�as dame un favor, uh, favores. 1816 01:01:37,894 --> 01:01:39,452 Whoa! 1817 01:01:39,462 --> 01:01:40,486 - �Qu�? 1818 01:01:40,497 --> 01:01:41,486 - �Qu� est�s haciendo? 1819 01:01:41,498 --> 01:01:42,522 - �Cu�l es el problema? 1820 01:01:42,532 --> 01:01:45,330 - El problema es, ya sabes tal vez deber�amos besarnos primero. 1821 01:01:45,335 --> 01:01:47,360 - Tanto la am�gdala como el hipocampo 1822 01:01:47,370 --> 01:01:50,134 son necesarios para el miedo extinci�n a ocurrir. 1823 01:01:50,140 --> 01:01:53,007 Pero si ambas regiones de el cerebro es anormal 1824 01:01:53,009 --> 01:01:55,671 debido a un trauma, esa persona puede retroceder si algo recuerda 1825 01:01:55,679 --> 01:01:57,840 ellos de su pasado. 1826 01:01:57,847 --> 01:02:01,908 Esto se ve com�nmente como reacci�n exagerada o ser molesto. 1827 01:02:04,854 --> 01:02:07,379 El problema con eso es que yo producir�a oxitocina 1828 01:02:07,390 --> 01:02:10,985 que es una especie de desastre, entonces. 1829 01:02:10,994 --> 01:02:12,985 - Con todo el respeto, yo Creo que est�s pensando demasiado. 1830 01:02:12,996 --> 01:02:13,826 - Bueno, no entiendo. 1831 01:02:13,830 --> 01:02:15,923 �Por qu�? �Por qu� no quieres tener sexo conmigo? 1832 01:02:16,933 --> 01:02:18,525 - Porque me gustas por alguna raz�n. 1833 01:02:18,535 --> 01:02:20,162 Ya sabes, cuando duermo con una chica demasiado r�pido, 1834 01:02:20,170 --> 01:02:21,728 Yo solo, es solo. 1835 01:02:24,174 --> 01:02:25,436 �No quieres apuntar un poco m�s alto? 1836 01:02:25,442 --> 01:02:26,238 - No. 1837 01:02:27,377 --> 01:02:28,605 - Bueno. 1838 01:02:28,612 --> 01:02:30,011 Todo bien. 1839 01:02:30,013 --> 01:02:31,605 Bueno, cuando quieras ser tratado como un ser humano, 1840 01:02:31,615 --> 01:02:32,411 Ll�mame. 1841 01:02:33,783 --> 01:02:36,183 Mientras tanto, no toques esos cables. 1842 01:02:36,186 --> 01:02:37,915 Ese rojo te matar�. 1843 01:02:44,894 --> 01:02:47,863 (m�sica melanc�lica) 1844 01:03:05,315 --> 01:03:06,976 - He visto mucho, pero yo tengo que decir que este es el primero 1845 01:03:06,983 --> 01:03:08,211 vez que he visto a alguien reventar un tumor 1846 01:03:08,218 --> 01:03:09,583 - �Qu�? 1847 01:03:09,586 --> 01:03:10,416 �Qu� quieres decir con un tumor? 1848 01:03:10,420 --> 01:03:11,785 - Hicimos una biopsia r�pida, y en este momento 1849 01:03:11.788 --> 01:03:13,619 No descartar�a totalmente un crecimiento 1850 01:03:13,623 --> 01:03:15,113 debajo de tu pared qu�stica. 1851 01:03:15,125 --> 01:03:16,786 Posiblemente una celda de albahaca. 1852 01:03:16,793 --> 01:03:18,317 - S�, pero eso es, eh. 1853 01:03:21,398 --> 01:03:23,457 Eso es como, eso es como el c�ncer, �no? 1854 01:03:23,466 --> 01:03:24,558 - Posiblemente. 1855 01:03:24,567 --> 01:03:25,932 - �Es como c�ncer canceroso? 1856 01:03:25,935 --> 01:03:26,959 - No estoy diciendo eso. 1857 01:03:28,004 --> 01:03:29,596 - �Tengo c�ncer? 1858 01:03:29,606 --> 01:03:30,402 - Posiblemente. 1859 01:03:31,675 --> 01:03:33,802 Debo reconocer el oportunidad para que no me demandes. 1860 01:03:33,810 --> 01:03:35,277 Pero probablemente no. 1861 01:03:35,278 --> 01:03:36,939 Menos mal que lo atrap� sin embargo. 1862 01:03:36,946 --> 01:03:37,742 - Adam! 1863 01:03:40,250 --> 01:03:41,239 Que esta pasando? 1864 01:03:41,251 --> 01:03:43,344 No puedes simplemente no enviarme un mensaje de texto. 1865 01:03:43,353 --> 01:03:44,183 - �Es este el popper? 1866 01:03:44,187 --> 01:03:44,983 - S�. 1867 01:03:48,925 --> 01:03:50,153 - Adam, �qu� est� pasando? 1868 01:03:51,428 --> 01:03:52,258 (exhala) 1869 01:03:52,262 --> 01:03:53,024 - Urna. 1870 01:03:58,001 --> 01:03:59,866 �Sabes la cosa en mi espalda? 1871 01:03:59,869 --> 01:04:00,699 - �S�? 1872 01:04:00,704 --> 01:04:02,365 - Lo que iba a hacer ve a ver a un especialista, 1873 01:04:02,372 --> 01:04:04,101 pero no pod�as esperar porque solo quer�as abrirlo, 1874 01:04:04,107 --> 01:04:05,267 �As� que lo estacaste? 1875 01:04:05,275 --> 01:04:08,142 S�, podr�a ser un tumor canceroso. 1876 01:04:09,646 --> 01:04:10,442 - Dios m�o. 1877 01:04:15,518 --> 01:04:16,712 Juro que solo estaba-- 1878 01:04:16,720 --> 01:04:17,846 - �S�lo trato de ayudar? 1879 01:04:19,522 --> 01:04:23,049 S� que puede encontrar esto loco, pero en realidad me gusto. 1880 01:04:23,059 --> 01:04:25,357 �Me gusta mi pelo loco y rizado! 1881 01:04:25,362 --> 01:04:28,297 Me gustan mis u�as dentadas 1882 01:04:28,298 --> 01:04:29,993 y, �y me gusta que los muerdo! 1883 01:04:29,999 --> 01:04:34,060 Me gusta mi piel seca que �no te muevas ni exfolies! 1884 01:04:34,070 --> 01:04:37,506 Y, sobre todo, me gusta mi enfoque para, uh. 1885 01:04:37,507 --> 01:04:38,405 �C�mo se llaman? 1886 01:04:38,408 --> 01:04:39,739 Oh, tumores! 1887 01:04:42,679 --> 01:04:43,703 �Podr�as parar? 1888 01:04:43,713 --> 01:04:45,078 �Por favor? 1889 01:04:45,081 --> 01:04:46,070 �Solo quiero que te vayas! 1890 01:04:46,082 --> 01:04:47,071 �Terminamos! 1891 01:04:47,083 --> 01:04:48,072 - �Qu� est�s haciendo? 1892 01:04:48,084 --> 01:04:48,914 - Yo, yo, solo quiero ser yo. 1893 01:04:48,918 --> 01:04:51,045 Y no quiero que lo hagas sigue intentando cambiar rne 1894 01:04:51,054 --> 01:04:52,351 como tu tienes 1895 01:04:52,355 --> 01:04:53,379 No puedo hacerlo m�s. 1896 01:04:56,860 --> 01:05:00,660 - Entonces est�s rompiendo conmigo en un hospital? 1897 01:05:01,664 --> 01:05:02,926 - S�. 1898 01:05:02,932 --> 01:05:04,024 Estoy rompiendo contigo en un hospital. 1899 01:05:04,033 --> 01:05:06,001 Estoy seguro de que podr�as pensar en mejores formas de hacerlo 1900 01:05:06,002 --> 01:05:08,368 eh, para mejorar nuestra ruptura. 1901 01:05:08,371 --> 01:05:11,898 Tal vez en un parque con un estanque y un par de cisnes 1902 01:05:11,908 --> 01:05:12,738 nadando en el fondo. 1903 01:05:12,742 --> 01:05:14,676 O una playa y un agradable puesta de sol y una pi�a colada. 1904 01:05:14,677 --> 01:05:17,111 Estoy seguro de que podr�as pensar en varias formas 1905 01:05:17,113 --> 01:05:18,512 para mejorar nuestra ruptura, pero no importa, 1906 01:05:18,515 --> 01:05:19,607 porque hemos terminado. 1907 01:05:21,518 --> 01:05:22,416 Entonces, �podr�as ir? 1908 01:05:22,419 --> 01:05:23,613 Hay alguien aqu� para tratar de ayudarme. 1909 01:05:23,620 --> 01:05:25,281 Para ayudarme en realidad 1910 01:05:25,288 --> 01:05:26,915 As� que por favor. 1911 01:05:26,923 --> 01:05:28,515 Por favor, vete. 1912 01:05:30,560 --> 01:05:31,356 - Bueno. 1913 01:05:43,139 --> 01:05:43,969 - Oh Jes�s. 1914 01:05:43,973 --> 01:05:45,031 �Qu�, qu� est�s tomando ahora? 1915 01:05:45,041 --> 01:05:46,770 - Oh, tengo una migra�a asesina. 1916 01:05:46,776 --> 01:05:48,641 Es por mi control de la natalidad. 1917 01:05:48,645 --> 01:05:49,475 - Bueno. 1918 01:05:49,479 --> 01:05:51,379 Bueno, �por qu� no te vas? 1919 01:05:51,381 --> 01:05:53,542 - Porque entonces lo har�a tener un beb� y eso ser�a 1920 01:05:53,550 --> 01:05:55,541 probablemente conduzca a m�s migra�as. 1921 01:05:55,552 --> 01:05:59,215 - De acuerdo, bueno, cuanto tiempo has estado en control de la natalidad? 1922 01:05:59,222 --> 01:06:00,484 - �Uf! 1923 01:06:00,490 --> 01:06:03,084 �Desde que ten�a 13 o algo as�? 1924 01:06:03,092 --> 01:06:04,923 Estoy tan emocionado sin eso. 1925 01:06:04,928 --> 01:06:06,293 Todo me hace llorar 1926 01:06:08,231 --> 01:06:10,324 - De acuerdo, Abby, no puedes simplemente manipular 1927 01:06:10,333 --> 01:06:14,497 tu personalidad con productos qu�micos para toda tu vida. 1928 01:06:14,504 --> 01:06:15,334 - �Por qu�? 1929 01:06:15,338 --> 01:06:16,566 Eso es exactamente lo que haces. 1930 01:06:21,411 --> 01:06:24,312 (m�sica melanc�lica) 1931 01:08:04,414 --> 01:08:05,210 - �Steven! 1932 01:08:07,550 --> 01:08:10,075 - Si crees que estoy avergonzado sobre esto, no soy. 1933 01:08:13,056 --> 01:08:14,546 - Esto no funcion�, �verdad? 1934 01:08:15,758 --> 01:08:18,886 - No creo que Molly sea dise�ado para personas mayores de 40 a�os. 1935 01:08:21,064 --> 01:08:22,122 - Todo esto. 1936 01:08:23,199 --> 01:08:26,464 Quiero decir, no tuvimos sexo con Molly. 1937 01:08:26,469 --> 01:08:28,869 Ni siquiera se le ocurrir�a a US- 1938 01:08:28,871 --> 01:08:31,305 �Qui�n no tiene sexo en �xtasis? 1939 01:08:33,076 --> 01:08:33,906 - Est� ocurriendo. 1940 01:08:35,144 --> 01:08:36,406 Y creo que probablemente estamos poniendo 1941 01:08:36,412 --> 01:08:38,880 demasiado estr�s en esto. 1942 01:08:38,881 --> 01:08:40,314 - Hemos pasado tiempo juntos. 1943 01:08:40,316 --> 01:08:42,045 No hemos pasado tiempo juntos. 1944 01:08:42,051 --> 01:08:42,881 He sido amable contigo. 1945 01:08:42,885 --> 01:08:43,715 He sido malo contigo. 1946 01:08:43,720 --> 01:08:44,550 Te doy espacio 1947 01:08:44,554 --> 01:08:46,545 No te doy espacio. 1948 01:08:46,556 --> 01:08:47,386 Hemos intentado todo. 1949 01:08:47,390 --> 01:08:48,152 Nada ha funcionado. 1950 01:08:49,258 --> 01:08:50,657 - Bien. 1951 01:08:50,660 --> 01:08:52,560 Quiero decir, siempre hay terapia de pareja. 1952 01:08:52,562 --> 01:08:53,756 - No lo necesitamos. 1953 01:08:53,763 --> 01:08:55,993 No tengo un problema contigo. 1954 01:08:55,999 --> 01:08:57,330 Nunca me enojo contigo. 1955 01:08:57,333 --> 01:08:58,231 Yo no quiero 1956 01:08:58,234 --> 01:09:00,429 No necesito que cambies nada. 1957 01:09:00,436 --> 01:09:04,065 - Ya he cambiado todo sobre m� por ti. 1958 01:09:04,073 --> 01:09:05,665 Todo. 1959 01:09:05,675 --> 01:09:10,578 - Pero hay una cosa que a�n no lo hemos intentado 1960 01:09:13,683 --> 01:09:16,618 - Nunca pens� que dir�a esto, pero por una vez en mi vida 1961 01:09:16,619 --> 01:09:18,314 No quiero tener un tr�o. 1962 01:09:19,188 --> 01:09:20,985 Simplemente no quiero a alguien De lo contrario, viendo lo inc�modo 1963 01:09:20,990 --> 01:09:22,480 est� entre nosotros. 1964 01:09:22,492 --> 01:09:23,322 - No. 1965 01:09:23,326 --> 01:09:24,122 No es eso. 1966 01:09:25,695 --> 01:09:28,459 Hay algo m�s que no lo hemos intentado 1967 01:09:28,464 --> 01:09:29,829 Va a sonar raro, pero. 1968 01:09:31,634 --> 01:09:33,693 �Qu� pasa si lo llamamos? 1969 01:09:33,703 --> 01:09:34,692 - �Whoa! 1970 01:09:34,704 --> 01:09:38,504 - No te sientas as� acaba de ejecutar su curso? 1971 01:09:40,443 --> 01:09:42,343 - No lo s�. 1972 01:09:42,345 --> 01:09:44,176 Quiero decir, siempre lo esper� 1973 01:09:44,180 --> 01:09:45,772 para ser as�, �sabes? 1974 01:09:46,849 --> 01:09:49,716 Te casas, se pone aburrido, lo aguantas. 1975 01:09:49,719 --> 01:09:53,815 Todos me dijeron que va a ser as�, entonces yo solo. 1976 01:09:53,823 --> 01:09:55,051 Solo lo esperaba. 1977 01:09:55,058 --> 01:09:56,650 - No tenemos que ser un clich�. 1978 01:09:56,659 --> 01:09:58,524 Dame una raz�n, una por lo que deber�amos 1979 01:09:58,528 --> 01:09:59,552 Permanecer juntos. 1980 01:09:59,562 --> 01:10:01,325 - �Una raz�n? 1981 01:10:01,330 --> 01:10:03,230 �La casa! mil novecientos ochenta y dos 01:10:03,232 --> 01:10:04,563 Nuestro plan de telefon�a celular. 1983 01:10:04,567 --> 01:10:06,398 Quiero decir, tenemos tres tel�fonos por el precio de uno. 1984 01:10:06,402 --> 01:10:08,700 Quiero decir, y cancelar ser�a una pesadilla 1985 01:10:08,705 --> 01:10:10,297 Quiero decir, te mantienen en espera para siempre. 1986 01:10:10,306 --> 01:10:11,796 Deber�amos quedarnos juntos. 1987 01:10:11.808 --> 01:10:12,638 - Quiero decir, s�. 1988 01:10:12,642 --> 01:10:15,975 Vamos a permanecer juntos debido a nuestra factura de tel�fono 1989 01:10:15,978 --> 01:10:18,208 porque somos demasiado perezosos para cambiarlo. 1990 01:10:18,214 --> 01:10:21,980 - Entonces, �te est�s divorciando? 1991 01:10:21,984 --> 01:10:23,645 - Oh, �quieres quedarte juntos? 1992 01:10:25,922 --> 01:10:27,321 - Diablos no. 1993 01:10:27,323 --> 01:10:28,085 - Aqu� vamos. 1994 01:10:29,058 --> 01:10:30,719 12 a�os ya es un �xito. 1995 01:10:31,894 --> 01:10:33,555 Quiero decir, la mayor�a de las personas ni siquiera duran 1996 01:10:33,563 --> 01:10:34,825 la mitad de lo que hicimos 1997 01:10:35,765 --> 01:10:37,198 �Qu�? 1998 01:10:37,200 --> 01:10:38,531 - �Qu� hay de Ty? 1999 01:10:38,534 --> 01:10:39,330 - Uh. 2000 01:10:41,404 --> 01:10:42,234 Tal vez. 2001 01:10:42,238 --> 01:10:43,535 No es. 2002 01:10:43,539 --> 01:10:44,528 Es, es tal vez. 2003 01:10:44,540 --> 01:10:45,529 - Correcto, tal vez, solo un tal vez. 2004 01:10:45,541 --> 01:10:46,701 - Como, posiblemente. 2005 01:10:46,709 --> 01:10:47,733 - Eso tal vez. 2006 01:10:47,744 --> 01:10:51,407 - Que vamos a, eh, separarnos. 2007 01:10:51,414 --> 01:10:52,676 Separar. 2008 01:10:52,682 --> 01:10:54,274 - S�. 2009 01:10:54,283 --> 01:10:55,113 - De acuerdo, genial. 2010 01:10:55,118 --> 01:10:55,914 Lo que sea. 2011 01:10:59,288 --> 01:11:01,518 - �Est� mi beb�! 2012 01:11:01,524 --> 01:11:03,014 - [Ambos] Muah, muah 2013 01:11:04,060 --> 01:11:04,890 - �M�rate! 2014 01:11:04,894 --> 01:11:05,690 Te ves tan. 2015 01:11:07,230 --> 01:11:08,219 - �Qu�? 2016 01:11:08,231 --> 01:11:09,220 - �Est�s bien? 2017 01:11:09,232 --> 01:11:11,723 �Por qu� no has estado durmiendo? 2018 01:11:11,734 --> 01:11:13,395 - Oh, ah, es, eh, alergias. 2019 01:11:13,402 --> 01:11:14,528 Yo tengo, eh, um. 2020 01:11:14,537 --> 01:11:16,471 �Pero por qu� eres tan alto? 2021 01:11:16,472 --> 01:11:17,461 �Que esta pasando? 2022 01:11:17,473 --> 01:11:18,462 - �Oh! 2023 01:11:18,474 --> 01:11:19,463 Son esas zapatillas m�gicas. 2024 01:11:19,475 --> 01:11:21,409 Los usas por una hora, puedes quemar 300 calor�as 2025 01:11:21,410 --> 01:11:22,570 - No, tu no, mam�. 2026 01:11:22,578 --> 01:11:24,876 Los prob�, perdieron una demanda. 2027 01:11:24,881 --> 01:11:27,111 Um, �d�nde est� pap�? 2028 01:11:27,116 --> 01:11:27,946 El cumplea�ero. 2029 01:11:27,950 --> 01:11:29,941 - Tu sabes, tuve que enviar �l volvi� a cambiar su traje. 2030 01:11:29,952 --> 01:11:31,112 �l se ve�a rid�culo. 2031 01:11:31,120 --> 01:11:32,610 Tu conoces a tu padre 2032 01:11:32,622 --> 01:11:36,456 Creo que usar�a un ch�ndal todo el d�a si lo dejo. 2033 01:11:36,459 --> 01:11:37,448 �D�nde est� Ad�n? 2034 01:11:37,460 --> 01:11:38,620 - Uh. 2035 01:11:38,628 --> 01:11:40,960 Oh, um, s�, �l es. 2036 01:11:40,963 --> 01:11:41,759 Uh. 2037 01:11:42,832 --> 01:11:45,562 Uh, tenemos, tenemos un. 2038 01:11:45,568 --> 01:11:47,229 Solo un poco, un descanso en este momento. 2039 01:11:47,236 --> 01:11:48,396 S�, um. 2040 01:11:49,772 --> 01:11:50,602 Pero �l. 2041 01:11:50,606 --> 01:11:54,599 En realidad, �l tiene su propio lugar entonces, podr�a ser un gran salto. 2042 01:11:54,610 --> 01:11:57,135 - Oh, �qu� hiciste? 2043 01:11:57,146 --> 01:11:58,579 - �Por qu� supones que hice algo? 2044 01:11:58,581 --> 01:11:59,946 - Bueno. 2045 01:11:59,949 --> 01:12:01,075 �Qu� hizo �l? 2046 01:12:01,083 --> 01:12:02,072 (suspira) 2047 01:12:02,084 --> 01:12:04,177 - Bueno, yo, creo que simplemente lo amaba demasiado 2048 01:12:04,187 --> 01:12:05,620 y �l no podr�a manejarlo. 2049 01:12:05,621 --> 01:12:06,781 - �Que pas�? 2050 01:12:06,789 --> 01:12:10,452 - Bueno, yo estaba ayud�ndolo y. 2051 01:12:11,994 --> 01:12:13,825 - �Qu� est�s haciendo? 2052 01:12:13,830 --> 01:12:16,128 - Oh, no, yo, yo, le� este art�culo 2053 01:12:16,132 --> 01:12:17,861 que puedes ejercitar tus nalgas 2054 01:12:17,867 --> 01:12:19,459 si haces esto por un minuto, cada vez 2055 01:12:19,468 --> 01:12:20,833 tienes una conversaci�n 2056 01:12:20,837 --> 01:12:22,862 Oh, hola, Sandy. 2057 01:12:22,872 --> 01:12:24,464 La gente est� aqu�. 2058 01:12:24,473 --> 01:12:25,701 Cari�o, �no quieres cambiar? 2059 01:12:25,708 --> 01:12:27,437 - Estoy cambiado. 2060 01:12:27,443 --> 01:12:29,604 Este es mi atuendo. 2061 01:12:29,612 --> 01:12:32,103 - Bueno, tal vez deber�as, como, ponte el pelo 2062 01:12:32,114 --> 01:12:33,138 o algo. 2063 01:12:33,149 --> 01:12:35,640 Cari�o, �qu� pas� con tus cejas? 2064 01:12:35,651 --> 01:12:37,312 - Mam�, detente. 2065 01:12:37,320 --> 01:12:38,719 - �No realmente? 2066 01:12:38,721 --> 01:12:39,551 Solo est�s escondiendo tu cara. 2067 01:12:39,555 --> 01:12:40,351 Quiero decir, eres una chica bonita y solo 2068 01:12:40,356 --> 01:12:42,290 no puedo esconder tu cara con esos. 2069 01:12:42,291 --> 01:12:44,384 - Shh, por favor, solo detente. 2070 01:12:44,393 --> 01:12:45,792 (hablando uno sobre el otro) 2071 01:12:45,795 --> 01:12:46,557 Solo para. 2072 01:12:48,331 --> 01:12:49,389 - Solo estoy tratando de ayudar. 2073 01:12:56,005 --> 01:12:58,371 (martilleo) 2074 01:13:07,216 --> 01:13:08,979 - [Greg] Uh, perd�n? 2075 01:13:08,985 --> 01:13:10,418 - [Hombre] Oh. 2076 01:13:10,419 --> 01:13:11,249 - [Greg] �Qu� est�s haciendo, hombre? 2077 01:13:11,254 --> 01:13:13,051 - [Hombre] Oh, la, eh, se�ora me contrat� para arreglar esto. 2078 01:13:13,055 --> 01:13:13,885 Uh, lo siento, hombre. 2079 01:13:13,890 --> 01:13:14,857 Saldr� de aqu� en un minuto. 2080 01:13:14,857 --> 01:13:16,825 - Oh, estoy, bueno, ella es no autorizado para hacer eso. 2081 01:13:16.826 --> 01:13:18,817 Soy el hombre y estoy en cargo de lo que sucede 2082 01:13:18,828 --> 01:13:19,852 en esta casa, entonces. 2083 01:13:19,862 --> 01:13:21,420 - Est� bien, es bueno saberlo, pero tengo 2084 01:13:21,430 --> 01:13:22,556 una orden de trabajo, entonces. 2085 01:13:22,565 --> 01:13:26,262 - Bueno, soy la dama esposo y est� cancelado, entonces. 2086 01:13:26,269 --> 01:13:28,931 - Est� bien, bueno, soy el contratista, as� que lo voy a terminar. 2087 01:13:28,938 --> 01:13:30,872 Y solo para hacerte saber quien hizo esto antes 2088 01:13:30,873 --> 01:13:34,070 idiota, una persona tonta. 2089 01:13:34,076 --> 01:13:36,670 Solo una persona tonta pone calafateo en una pared. 2090 01:13:36,679 --> 01:13:38,010 - Si, si, si. 2091 01:13:38,014 --> 01:13:39,003 - Una persona est�pida que es una idiota, entonces. 2092 01:13:39,015 --> 01:13:42,246 - Voy a aplastar tu cara con ese martillo. 2093 01:13:42,251 --> 01:13:43,843 - Solo, eh. 2094 01:13:43,853 --> 01:13:45,252 - Solo tal vez. 2095 01:13:45,254 --> 01:13:48,519 - Me tocas con eso Martillo, voy a demandar tu culo. 2096 01:13:48,524 --> 01:13:50,515 - Oh, bueno, te ver� en la corte. 2097 01:13:50,526 --> 01:13:52,084 Ser� el que tenga el m�s poderoso 2098 01:13:52,094 --> 01:13:53,254 equipo legal en el pa�s. 2099 01:13:53,262 --> 01:13:55,730 - Mm, sabes que es el solo equipo que te quiere 2100 01:13:55,731 --> 01:13:56,561 �Derecha? 2101 01:13:56,565 --> 01:13:57,395 - �Ah, vale! 2102 01:13:57,400 --> 01:13:58,458 S�. 2103 01:13:58,467 --> 01:13:59,297 Un chico que trabaja con ba�os. 2104 01:13:59,302 --> 01:14:00,132 Guay. 2105 01:14:00,136 --> 01:14:00,966 - �Qu� acabas de decir? 2106 01:14:00,970 --> 01:14:01,800 - Trabajas con ba�os. 2107 01:14:01,804 --> 01:14:02,793 - Dilo de nuevo que yo-- 2108 01:14:02,805 --> 01:14:03,772 - Trabajas con ba�os. 2109 01:14:03,773 --> 01:14:04,637 (gemidos) 2110 01:14:04,640 --> 01:14:05,470 - �Quieres lidiar ahora? 2111 01:14:05,474 --> 01:14:06,463 - S�, quiero lidiar! 2112 01:14:06,475 --> 01:14:07,305 - Vamonos. 2113 01:14:07,310 --> 01:14:08,140 - Mira mi rodilla. 2114 01:14:08,144 --> 01:14:08,974 Eres el peor punk de todos los tiempos. 2115 01:14:08,978 --> 01:14:09,876 - Voy a patear esa rodilla. 2116 01:14:09,879 --> 01:14:10,868 Y lo har�. 2117 01:14:10,880 --> 01:14:11,869 - No hagas eso. 2118 01:14:11,881 --> 01:14:12,870 Me dejas ir. 2119 01:14:12,882 --> 01:14:13,712 - Me sueltaste. 2120 01:14:13,716 --> 01:14:15,047 D�jalo ir. 2121 01:14:15.051 --> 01:14:16,245 - En tres, suelta. 2122 01:14:16,252 --> 01:14:17,082 - Uno. 2123 01:14:17,086 --> 01:14:17,916 - Dos. 2124 01:14:17,920 --> 01:14:18,909 Tres. - Tres. 2125 01:14:18,921 --> 01:14:20,650 - Oh, hijo de puta. 2126 01:14:20,656 --> 01:14:23,056 - Sab�a que no lo dejar�as ir. 2127 01:14:24,293 --> 01:14:25,123 - Pelea con un chico con-- 2128 01:14:25,127 --> 01:14:27,755 - Oye, oye, oye, oye, �oye! 2129 01:14:27,763 --> 01:14:29,492 - De acuerdo, �est�s bien? 2130 01:14:29,498 --> 01:14:30,328 - S�, ella est� bien. 2131 01:14:30,333 --> 01:14:31,322 �Qu� diablos, Zoe? 2132 01:14:31,334 --> 01:14:33,131 �C�mo puedes hacer eso sin preguntarme? 2133 01:14:33,135 --> 01:14:34,568 - Fue, se supon�a ser una sorpresa! 2134 01:14:34,570 --> 01:14:36,231 - Bueno, deber�as tener d�jame terminarlo yo mismo! 2135 01:14:36,238 --> 01:14:37,637 - Bueno, �l. 2136 01:14:37,640 --> 01:14:38,971 - S�. 2137 01:14:38,975 --> 01:14:39,964 - �Qu� quieres decir, s�? 2138 01:14:39,976 --> 01:14:40,806 - Aqu� est� el, aqu� est� el resto. 2139 01:14:40,810 --> 01:14:41,970 Lo siento. 2140 01:14:41,978 --> 01:14:43,138 Todos estamos bien, yo soy perd�n por la confusion. 2141 01:14:43,145 --> 01:14:43,975 - Estamos bien. 2142 01:14:43,980 --> 01:14:44,810 - Todo bien. 2143 01:14:44,814 --> 01:14:45,746 - Adi�s. 2144 01:14:45,748 --> 01:14:46,737 - Adi�s. 2145 01:14:46,749 --> 01:14:47,738 - Consigue una camisa m�s grande. 2146 01:14:47,750 --> 01:14:48,580 - S�, consigue un cuerpo m�s grande. 2147 01:14:48,584 --> 01:14:49,516 - Es un dos XL. 2148 01:14:49,518 --> 01:14:50,348 - �Detener! 2149 01:14:50,353 --> 01:14:51,183 - La escuchar�. 2150 01:14:51,187 --> 01:14:52,017 �Bueno? 2151 01:14:52,021 --> 01:14:52,851 - Oh, eso es inteligente. 2152 01:14:52,855 --> 01:14:53,753 Un chico que gasta el 90% de su tiempo en el ba�o. 2153 01:14:53,756 --> 01:14:54,688 - �Hey! Detente! 2154 01:14:54,690 --> 01:14:55,520 �Qu� est�s haciendo? 2155 01:14:55,524 --> 01:14:56,491 - �Qu� eres, qu� est�s haciendo? 2156 01:14:56,492 --> 01:14:57,516 �Por qu� est�s en casa? Es mediod�a. 2157 01:14:57,526 --> 01:14:58,993 - Porque dej� mi trabajo! 2158 01:14:58,995 --> 01:15:00,121 - �C�mo? 2159 01:15:00,129 --> 01:15:02,359 - Voy a venir aqu� a te digo c�mo, ahora mismo! 2160 01:15:02,365 --> 01:15:04,128 Pero tengo que entrar en esto. 2161 01:15:04,133 --> 01:15:04,963 Aqu�. 2162 01:15:04,967 --> 01:15:06,594 �Mira! 2163 01:15:06,602 --> 01:15:08,194 Dej� mi, �renunci� a mi trabajo! 2164 01:15:08,204 --> 01:15:09,637 �Y estoy comenzando mi compa��a! 2165 01:15:09,638 --> 01:15:11,128 Estoy. 2166 01:15:11,140 --> 01:15:14,007 Estoy comenzando mi empresa. 2167 01:15:14.010 --> 01:15:18,947 Y quiero que seas mi inversionista, �de acuerdo? 2168 01:15:20,649 --> 01:15:23,618 Pero primero est� este contrato. 2169 01:15:23,619 --> 01:15:25,177 B�sicamente dice que tengo que hacerlo. 2170 01:15:25,187 --> 01:15:26,779 No lo toques. 2171 01:15:26,789 --> 01:15:27,778 No lo toques, por favor! 2172 01:15:27,790 --> 01:15:28,779 - Bueno. 2173 01:15:28,791 --> 01:15:30,622 - Tengo que devolverte el dinero cada centavo dentro de tres a�os 2174 01:15:30,626 --> 01:15:33,857 o de lo contrario o usted es el due�o de todo. 2175 01:15:33,863 --> 01:15:35,330 Y me prend� fuego. 2176 01:15:35,331 --> 01:15:36,889 - Sabes que no tienes que devolverme el dinero. 2177 01:15:36,899 --> 01:15:38,127 - No, lo hago, �de acuerdo? 2178 01:15:38,134 --> 01:15:39,226 Hago. 2179 01:15:39,235 --> 01:15:42,796 Estoy dejando de lado mi orgullo y estoy pidiendo tu ayuda 2180 01:15:42,805 --> 01:15:45,467 Y eso es realmente, muy dif�cil para m�. 2181 01:15:45,474 --> 01:15:49,308 Entonces, necesito que me dejes pagar tu volviste que es realmente, 2182 01:15:49,311 --> 01:15:50,903 realmente dif�cil para ti 2183 01:15:51,914 --> 01:15:54,678 - Est� bien, bueno, �cu�nto necesitas? 2184 01:15:54,683 --> 01:15:55,877 - Todavia no estoy seguro. 2185 01:15:55,885 --> 01:15:59,412 En realidad, ya levant� un mucho dinero en l�nea por m� mismo. 2186 01:15:59,422 --> 01:16:01,185 - Con tu ropa puesta o 2187 01:16:02,591 --> 01:16:04,889 - Sabes, estaba pensando, sabes. 2188 01:16:04,894 --> 01:16:07,192 Ahora que tenemos esto tiempo libre tal vez podr�as, 2189 01:16:07,196 --> 01:16:08,561 No lo s�. 2190 01:16:08,564 --> 01:16:09,360 �Me deja embarazada? 2191 01:16:10,232 --> 01:16:11,164 - �Oh enserio? 2192 01:16:11,167 --> 01:16:14,159 - S�, porque en una a�o, como, podr�a ser 2193 01:16:14,170 --> 01:16:15,660 un magnate de negocios. 2194 01:16:15,671 --> 01:16:17,571 Al igual, podr�a tener un trato con un libro. 2195 01:16:17,573 --> 01:16:18,699 Voy a, voy a tener sustitutos 2196 01:16:18.707 --> 01:16:20,402 tener hijos para m� 2197 01:16:20,409 --> 01:16:23,344 - Oh, est� bien, bueno, s�, yo puedo, puedo dejarte embarazada. 2198 01:16:23,345 --> 01:16:25,210 - Oh, eres un atleta profesional. 2199 01:16:25,214 --> 01:16:26,408 No tengo duda. 2200 01:16:26,415 --> 01:16:29,350 - Oh, voy a dejarte embarazada tan duro. 2201 01:16:29,351 --> 01:16:30,340 - �Oh si? 2202 01:16:30,352 --> 01:16:31,341 - S�. 2203 01:16:31,353 --> 01:16:32,342 De acuerdo, no. 2204 01:16:32,354 --> 01:16:33,343 No es bueno para la rodilla. 2205 01:16:33,355 --> 01:16:34,344 Mi rodilla duele. 2206 01:16:34,356 --> 01:16:35,345 - Yo subir� a la cima. 2207 01:16:35,357 --> 01:16:36,221 Porque hago todo por aqu�. 2208 01:16:36,225 --> 01:16:37,089 - Oh, eso es mejor. 2209 01:16:37,093 --> 01:16:38,424 Eso es mucho mejor. 2210 01:16:38,427 --> 01:16:39,257 Gracias. 2211 01:16:39,261 --> 01:16:40,091 - �Est�s bien? 2212 01:16:40,096 --> 01:16:41,358 �Te estoy aplastando? 2213 01:16:41,363 --> 01:16:42,387 - No, no, no, est�s bien. 2214 01:16:42,398 --> 01:16:43,365 - Esa es mi peor pesadilla. 2215 01:16:43,365 --> 01:16:44,389 T� lo sabes. 2216 01:16:44,400 --> 01:16:45,367 - No, es solo el, el cors�. 2217 01:16:45,367 --> 01:16:46,197 No lo es, no lo es, a�n puedo hacer esto. 2218 01:16:46,202 --> 01:16:47,362 - Siento que voy a romperte. 2219 01:16:47,369 --> 01:16:48,199 - No vas a romperme. 2220 01:16:48,204 --> 01:16:49,364 Soy 250-- 2221 01:16:49,371 --> 01:16:50,633 - No soy un plomero! 2222 01:16:50,639 --> 01:16:51,435 - �Qu�? 2223 01:16:52,475 --> 01:16:53,874 - Soy un carpintero. 2224 01:16:53,876 --> 01:16:55,241 lee JES�S- 2225 01:16:55,244 --> 01:16:56,575 �Bueno? 2226 01:16:56,579 --> 01:16:58,046 Alguien a quien nunca conocer�s 2227 01:16:58.047 --> 01:16:59,139 - [Zoe] �Qu� significa eso? 2228 01:17:05,588 --> 01:17:06,418 - Lindsay. 2229 01:17:06,422 --> 01:17:07,889 - Oh, hola, Lisa! 2230 01:17:07,890 --> 01:17:09,551 - �Gracias por venir! 2231 01:17:09,558 --> 01:17:10,957 - Nunca he estado en un fiesta de divorcio antes. 2232 01:17:10,960 --> 01:17:12,825 �Esto es s�per divertido! 2233 01:17:12,828 --> 01:17:14,125 �Entonces qu� pas�? 2234 01:17:14,130 --> 01:17:15,154 ��l enga��? 2235 01:17:15,164 --> 01:17:16,062 �Qui�n te enga�ar�a? 2236 01:17:16,065 --> 01:17:17,430 Qu� monstruo. 2237 01:17:17,433 --> 01:17:18,263 ��l es gay? 2238 01:17:18,267 --> 01:17:19,666 - No, no, no, nada de eso. 2239 01:17:19,668 --> 01:17:21,761 - Oh, oye, puedes decirme, �est� bien? 2240 01:17:21,770 --> 01:17:23,829 - Oh, te lo digo, nos acabamos de dar cuenta 2241 01:17:23,839 --> 01:17:26,103 sigue su curso y nosotros quer�a tener una fiesta 2242 01:17:26,108 --> 01:17:29,407 porque el divorcio no tiene que chupar, ya sabes. 2243 01:17:29,411 --> 01:17:30,343 - Correcto. 2244 01:17:30,346 --> 01:17:31,745 �Entonces fue un asunto en l�nea? 2245 01:17:33,115 --> 01:17:34,514 - Si seguro. 2246 01:17:34,517 --> 01:17:35,677 - Lo sab�a. 2247 01:17:35,684 --> 01:17:37,311 En serio en serio lo siento. 2248 01:17:38,354 --> 01:17:39,912 Oh, habla del diablo. 2249 01:17:39,922 --> 01:17:40,684 - Mrn. 2250 01:17:42,158 --> 01:17:43,625 �Oye! 2251 01:17:43,626 --> 01:17:44,456 - Hola, cari�o. 2252 01:17:44,460 --> 01:17:46,155 Lo siento, llegu� tarde, pero tomaste el auto. 2253 01:17:46,162 --> 01:17:49,029 - Nadie me cree eso no me enga�aste 2254 01:17:49,031 --> 01:17:50,498 No s� c�mo tomarlo, como un insulto 2255 01:17:50,499 --> 01:17:51,966 para ti o para m�. 2256 01:17:51,967 --> 01:17:52,797 - �Qu�? 2257 01:17:52,801 --> 01:17:53,961 Enemigos. 2258 01:17:53,969 --> 01:17:54,799 Eso es todo lo que son, son enemigos. 2259 01:17:54,803 --> 01:17:56,168 - �Qu� diablos est�s usando? 2260 01:17:56,172 --> 01:17:57,434 - Esta es mi camisa de solteros. 2261 01:17:57,439 --> 01:17:58,963 - S�, lo s�, y arroj� esa cosa 2262 01:17:58,974 --> 01:18:00,202 como hace tres a�os. 2263 01:18:00,209 --> 01:18:04,202 - Pero saco la basura para ahora est� de vuelta en vivo en efecto. 2264 01:18:04,213 --> 01:18:07,671 Pero t�, mi Dios, t� luciendo bien en los talones. 2265 01:18:08,617 --> 01:18:11,450 Divorciado a la semana y est�s ya fuera golpe�ndolos en las calles. 2266 01:18:11,453 --> 01:18:13,114 - S�, pero no tengo tacones gastados como en 2267 01:18:13,122 --> 01:18:15,113 10 a�os y me est�n matando. 2268 01:18:15,124 --> 01:18:16,819 Tal vez deber�amos volver a estar juntos? 2269 01:18:16,825 --> 01:18:18,190 - Lo siento. 2270 01:18:18,194 --> 01:18:19,286 Ya tengo mi propia tarjeta de d�bito. 2271 01:18:19,295 --> 01:18:20,626 Y estoy a punto de la pelota. 2272 01:18:20,629 --> 01:18:22,494 - Bueno, �por qu� entonces, por qu�? no te vayas y pelota 2273 01:18:22,498 --> 01:18:24,693 con Rebecca, all� mismo, ella est� all�. 2274 01:18:24,700 --> 01:18:25,860 - �Por qu� deber�a ir a hablar con ella? 2275 01:18:25,868 --> 01:18:27,392 - Por favor. 2276 01:18:27,403 --> 01:18:28,233 Siempre has estado enamorado de ella. 2277 01:18:28,237 --> 01:18:29,397 - Oh, no, no, no lo hice! 2278 01:18:29,405 --> 01:18:30,235 �Por qu� piensas eso? 2279 01:18:30,239 --> 01:18:32,173 - Escucha, ya no estamos juntos, 2280 01:18:32,174 --> 01:18:33,573 puedes ser honesto conmigo 2281 01:18:33,576 --> 01:18:35,567 - Est� bien, ella est� bien como el infierno. 2282 01:18:35,578 --> 01:18:36,545 - Esta bien, ve. 2283 01:18:36,545 --> 01:18:38,172 Ve a hablar con ella. 2284 01:18:38,180 --> 01:18:39,010 - Bueno. 2285 01:18:39,014 --> 01:18:40,140 Ahora, �qu� hago de nuevo? 2286 01:18:40,149 --> 01:18:42,174 - Solo preg�ntale algo sobre ella 2287 01:18:42,184 --> 01:18:43,378 - Bueno. 2288 01:18:43,385 --> 01:18:44,909 - Y no hagas eso, eso cosa que haces con tu 2289 01:18:44,920 --> 01:18:46,478 Lamerse los dientes, o algo raro. 2290 01:18:46,488 --> 01:18:47,318 - Te gust� eso. 2291 01:18:47,323 --> 01:18:48,483 - No, no lo hice. 2292 01:18:48,490 --> 01:18:49,479 - Lo hiciste. 2293 01:18:49,491 --> 01:18:50,321 - Shh! 2294 01:18:50,326 --> 01:18:51,156 - �Oye! 2295 01:18:51,160 --> 01:18:52,388 Rebecca. 2296 01:18:52,394 --> 01:18:53,918 �Qu� pasa, beb�? 2297 01:18:53,929 --> 01:18:55,362 Chico, miras slammin '. 2298 01:18:57,499 --> 01:19:00,832 La gente no dice slammin ' no m�s, �verdad? 2299 01:19:00,836 --> 01:19:03,737 (risas) 2300 01:19:03,739 --> 01:19:05,502 Bueno, fue lindo verte. 2301 01:19:05,507 --> 01:19:08,738 Oh, yo, acabo de recibir un adeudo tarjeta si alguna vez quieres 2302 01:19:08,744 --> 01:19:10,871 salir de compras 2303 01:19:10,879 --> 01:19:13,871 Podr�a comprarte otro bolso de tono de esquisto. 2304 01:19:13,882 --> 01:19:14,871 �No? 2305 01:19:14,883 --> 01:19:16,783 Soy muy malo en el romance. 2306 01:19:18,854 --> 01:19:20,048 Pero soy bueno en la mierda. 2307 01:19:26,962 --> 01:19:30,193 (el tel�fono vibra) 2308 01:19:30,199 --> 01:19:33,134 (m�sica melanc�lica) 2309 01:19:44,446 --> 01:19:50,908 - Hola. 2310 01:19:52,154 --> 01:19:56,113 - Uh, �por qu� est�s siendo un pene? 2311 01:19:56,125 --> 01:20:00,926 - Sabes, yo he, eh, He estado ocupado, entonces. 2312 01:20:02,431 --> 01:20:04,831 - Sabes, eh, eso es lo que digo a las chicas cuando 2313 01:20:04,833 --> 01:20:05,925 No quiero salir con ellos. 2314 01:20:05,934 --> 01:20:07,799 - Bien, �podemos hablar de esto m�s tarde? 2315 01:20:07,803 --> 01:20:08,770 - Yo tambi�n digo eso. 2316 01:20:10,105 --> 01:20:11,663 Um, Julia? 2317 01:20:14,576 --> 01:20:16,840 �Por qu� est�s jodiendo esto? 2318 01:20:18,247 --> 01:20:19,407 - Bueno. 2319 01:20:19,415 --> 01:20:22,077 Entonces, lo que est� sucediendo es que est�s enojado. 2320 01:20:22,084 --> 01:20:22,914 Totalmente enti�ndelo 2321 01:20:22,918 --> 01:20:24,818 Est�s teniendo algo llamado retiro de dopamina. 2322 01:20:24,820 --> 01:20:28,256 Es cuando tienes un mucha in fl uencia de dopamina-- 2323 01:20:28,257 --> 01:20:30,282 - No tienes idea de lo que soy teniendo porque no me conoces 2324 01:20:32,361 --> 01:20:34,261 - Uh, um. 2325 01:20:34,263 --> 01:20:35,958 La verdad es que realmente lo hago. 2326 01:20:35,964 --> 01:20:38,660 Yo vi. 2327 01:20:38,667 --> 01:20:39,998 Vi tus esc�neres cerebrales. 2328 01:20:40,002 --> 01:20:43,961 Y tu comportamiento, es casi 100% antit�tico para ellos 2329 01:20:43,972 --> 01:20:45,303 Entonces, �qu� es probable? sucediendo es que usted necesita 2330 01:20:45,307 --> 01:20:48,834 una conquista para su testosterona o tu ego, o algo. 2331 01:20:48,844 --> 01:20:50,937 Es b�sicamente como querer lo que no puedes tener. 2332 01:20:50,946 --> 01:20:52,880 No importa. 2333 01:20:52,881 --> 01:20:55,714 Uh, el punto es que estoy bien. 2334 01:20:55,718 --> 01:20:57,777 No tienes que fingir que quieres algo 2335 01:20:57,786 --> 01:20:58,616 real conmigo 2336 01:20:58,620 --> 01:21:00,053 Es para-- 2337 01:21:00,055 --> 01:21:00,953 - Oh, no estoy fingiendo. 2338 01:21:00,956 --> 01:21:02,617 - Oh, oh, oh. 2339 01:21:02,624 --> 01:21:03,454 Si puedo? 2340 01:21:03,459 --> 01:21:05,893 Es solo que tu neurolog�a no est� de acuerdo. 2341 01:21:05,894 --> 01:21:07,191 - �Como es que? 2342 01:21:07,196 --> 01:21:12,156 - Entonces, t�, no ten�as empat�a por a, un gatito. 2343 01:21:12,901 --> 01:21:14,334 50. 2344 01:21:14,336 --> 01:21:15,325 - 0h. 2345 01:21:15,337 --> 01:21:16,304 - S�. 2346 01:21:16,305 --> 01:21:17,135 - S�, bueno, no soy un persona gata porque ellos, 2347 01:21:17,139 --> 01:21:18,663 Uh, son pollas. 2348 01:21:18,674 --> 01:21:21,199 Entonces eso aclara eso. 2349 01:21:21,210 --> 01:21:22,336 - Todo bien. 2350 01:21:22,344 --> 01:21:23,140 Bien. 2351 01:21:25,481 --> 01:21:26,675 Multa. 2352 01:21:26,682 --> 01:21:29,480 Culpemos a este por mi entonces, I. 2353 01:21:29,485 --> 01:21:31,715 Realmente no hago el toda la pasi�n, la cosa del amor. 2354 01:21:31,720 --> 01:21:33,517 Simplemente no soy ese tipo de chica, supongo. 2355 01:21:33,522 --> 01:21:35,183 - Oh, eres totalmente ese tipo de chica. 2356 01:21:35,190 --> 01:21:36,020 - �De Verdad? 2357 01:21:36,024 --> 01:21:37,252 - S�. 2358 01:21:37,259 --> 01:21:38,089 T� tambi�n eres un maldito mentiroso. 2359 01:21:38,093 --> 01:21:39,253 - �Lo siento? 2360 01:21:39,261 --> 01:21:40,250 - Bueno, porque estabas casado. 2361 01:21:40,262 --> 01:21:41,729 Entonces no eres un adicto al trabajo. 2362 01:21:41,730 --> 01:21:43,357 Est�s con el coraz�n roto. 2363 01:21:47,936 --> 01:21:48,732 - Bueno. 2364 01:21:50,038 --> 01:21:51,027 Bueno. 2365 01:21:51,039 --> 01:21:52,006 Multa. 2366 01:21:52,007 --> 01:21:54,066 A�n m�s pruebas de que esto es imposible. 2367 01:21:54,076 --> 01:21:55,338 As� que gracias. 2368 01:21:55,344 --> 01:21:56,174 Gracias por venir. 2369 01:21:56,178 --> 01:21:57,770 Uh, adios. 2370 01:21:57,780 --> 01:22:02,740 - �Qu� hay de, eh, cerebro, eh, plasticidad, elasticidad? 2371 01:22:02,751 --> 01:22:03,581 - Plasticidad? 2372 01:22:03,585 --> 01:22:04,415 - Plasticidad, correcto. 2373 01:22:04,420 --> 01:22:05,250 Lo le� en l�nea. 2374 01:22:05,254 --> 01:22:07,085 Dice que puedes cambiar tu cerebro, entonces. 2375 01:22:07,089 --> 01:22:08,579 �Ahora que? 2376 01:22:08,590 --> 01:22:09,454 - Urna. 2377 01:22:09,458 --> 01:22:10,891 Podemos solo 2378 01:22:10,893 --> 01:22:12,360 Solo dejalo caer. 2379 01:22:13,429 --> 01:22:15,693 - Ya sabes, para alguien que estudia mujeres que seguro pareces 2380 01:22:15,697 --> 01:22:16,527 odiar ser uno 2381 01:22:17,433 --> 01:22:18,457 - Ah. 2382 01:22:18,467 --> 01:22:19,525 Necesitas validaci�n? 2383 01:22:19,535 --> 01:22:20,627 O no. 2384 01:22:20,636 --> 01:22:23,628 - No, tal vez deber�as tomar una de tus propias pruebas alguna vez. 2385 01:22:23,639 --> 01:22:24,469 - No necesito hacerlo. 2386 01:22:24,473 --> 01:22:26,407 He reconectado mi cerebro. 2387 01:22:26,408 --> 01:22:27,568 - Guay. 2388 01:22:27,576 --> 01:22:28,406 Bien hecho. 2389 01:22:28,410 --> 01:22:29,206 - Gracias. 2390 01:22:35,984 --> 01:22:38,452 (puerta golpea) 2391 01:22:43,258 --> 01:22:45,226 (suspira) 2392 01:22:54,503 --> 01:22:55,299 - Lex. 2393 01:22:57,739 --> 01:22:58,501 Santa mierda 2394 01:23:00,142 --> 01:23:00,938 �Est�s bien? 2395 01:23:01,810 --> 01:23:02,606 - [Lexi] Hola. 2396 01:23:03,579 --> 01:23:04,409 - Mira. 2397 01:23:04,413 --> 01:23:05,607 �Por qu� te ves diferente? 2398 01:23:07,516 --> 01:23:08,312 Estas vistiendo. 2399 01:23:11,286 --> 01:23:12,583 �Est�s usando una peluca? 2400 01:23:12,588 --> 01:23:14,112 - No. 2401 01:23:14,122 --> 01:23:15,612 Asi es como me veo. 2402 01:23:15,624 --> 01:23:16,955 Sin maquillaje. 2403 01:23:16,959 --> 01:23:18,324 Sin secado. 2404 01:23:18,327 --> 01:23:21,660 Sin enderezar y luego volver a curvar. 2405 01:23:21,663 --> 01:23:23,358 Sin bronceado. 2406 01:23:23,365 --> 01:23:24,832 Sin pesta�as falsas. 2407 01:23:24,833 --> 01:23:26,266 Solo un par. 2408 01:23:26,268 --> 01:23:27,098 No podr�a sacarlos a todos. 2409 01:23:27,102 --> 01:23:28,865 Sin u�as 2410 01:23:28,871 --> 01:23:30,099 Nada. 2411 01:23:30,105 --> 01:23:31,595 - Urna. 2412 01:23:31,607 --> 01:23:32,869 �Te desalojaron? 2413 01:23:33,809 --> 01:23:35,140 (risas) 2414 01:23:35,143 --> 01:23:37,839 - No, um, yo. 2415 01:23:40,015 --> 01:23:42,483 Solo quer�a mostrarte que puedo parar 2416 01:23:42,484 --> 01:23:47,114 todo esto, sabes y yo podemos parar 2417 01:23:49,458 --> 01:23:53,792 tratando de cambiarte todo el tiempo, eh. 2418 01:23:53,795 --> 01:23:57,231 Adam, s� que se siente terrible. 2419 01:23:57,232 --> 01:24:02,192 Um, mi madre, tienes conoc�, una se�ora muy encantadora. 2420 01:24:02,804 --> 01:24:07,741 Pero ella me critic� toda mi vida y, um. 2421 01:24:10,979 --> 01:24:15,177 Bueno, supongo que yo, No lo s�, supongo. 2422 01:24:19,588 --> 01:24:21,078 Yo, como que lo atrap�, urna. 2423 01:24:22,658 --> 01:24:25,855 Y, um, honestamente pens� que cuando 2424 01:24:25,861 --> 01:24:29,763 amar a alguien que se supon�a que 2425 01:24:31,700 --> 01:24:36,660 intenta mejorarlos, esto, el y el cambio. 2426 01:24:36,872 --> 01:24:37,702 No lo s�. 2427 01:24:37,706 --> 01:24:39,037 Pens� que los cambiar�as. 2428 01:24:39,041 --> 01:24:41,009 Te cambias a ti mismo. 2429 01:24:41,009 --> 01:24:43,534 - �Por qu� lo har�as, por qu� har�as eso? 2430 01:24:43,545 --> 01:24:46,412 - Mira, esto, me veo horrible en este momento, 2431 01:24:46,415 --> 01:24:47,677 - No te ves horrible. 2432 01:24:47,683 --> 01:24:48,672 - No yo soy. 2433 01:24:48,684 --> 01:24:49,673 Me acabo de mirar en el espejo. 2434 01:24:49,685 --> 01:24:50,515 Y es una sorpresa. 2435 01:24:50,519 --> 01:24:51,884 S� c�mo me veo. 2436 01:24:51,887 --> 01:24:53,081 - Si no pusiste todo esa mierda en tu cabello 2437 01:24:53,088 --> 01:24:54,055 y en tu cara. 2438 01:24:54,056 --> 01:24:55,523 - Lo s�. 2439 01:24:55,524 --> 01:24:56,354 - Nunca me di cuenta de que tienes pecas. 2440 01:24:56,358 --> 01:24:57,416 Se ven, son tan lindos. 2441 01:24:57,426 --> 01:25:01,192 - Es, son, son pecas y tambi�n es da�o solar, I. 2442 01:25:01,196 --> 01:25:03,357 S�, lo hice, tuve algunos, hicieron un poco de l�ser 2443 01:25:03,365 --> 01:25:05,299 y luego, no hice el protector solar 2444 01:25:05,300 --> 01:25:07,268 y ellos vinieron de vuelta y lo empeor�. 2445 01:25:07,269 --> 01:25:12,229 Um, de todos modos, siempre pens� que ten�a que 2446 01:25:12,474 --> 01:25:16,535 c�brelos para ser perfecto para. 2447 01:25:18,146 --> 01:25:19,135 Para ser perfecto para ti. 2448 01:25:21,650 --> 01:25:22,947 - Espero que no haya venido de m�. 2449 01:25:24,920 --> 01:25:27,150 No quiero que te sientas as�. 2450 01:25:27,155 --> 01:25:28,213 - No lo hiciste. 2451 01:25:28,223 --> 01:25:30,248 No s� por qu� pens� eso. 2452 01:25:30,258 --> 01:25:31,247 - M�rate. 2453 01:25:31,259 --> 01:25:32,783 Mira, pareces la chica de Wendy. 2454 01:25:33,895 --> 01:25:34,725 - �Qui�n es Wendy? 2455 01:25:34,730 --> 01:25:36,129 - La chica de Wendy con las coletas. 2456 01:25:36,131 --> 01:25:37,598 Pelo rojo y las pecas. 2457 01:25:37,599 --> 01:25:38,930 - �Quien es ella? 2458 01:25:38,934 --> 01:25:39,901 - La articulaci�n de comida r�pida. 2459 01:25:39,901 --> 01:25:40,890 La hamburguesa conjunta. 2460 01:25:40,902 --> 01:25:42,927 - �Es ella gorda? 2461 01:25:44,906 --> 01:25:47,466 No, no te estoy llamando gordo. 2462 01:25:47,476 --> 01:25:49,501 Estoy diciendo que miras lindo con tus pecas. 2463 01:25:49,511 --> 01:25:50,910 �No tienes a Wendy's en el Reino Unido? 2464 01:25:50,912 --> 01:25:52,174 - No, no lo hacemos. 2465 01:25:54,483 --> 01:25:56,110 - Te ves incre�ble. 2466 01:25:56,118 --> 01:25:57,107 - Gracias. 2467 01:25:57,119 --> 01:26:00,350 - Lo haces, estoy hablando para cada chico por ah�. 2468 01:26:02,758 --> 01:26:03,690 - Gracias. 2469 01:26:06,495 --> 01:26:11,455 Entonces, aqu� estoy, y, um, mis pecas y mi cabello 2470 01:26:15,470 --> 01:26:19,463 Y solo quer�a di que lo siento mucho 2471 01:26:20,509 --> 01:26:23,945 Y eso si. 2472 01:26:23,945 --> 01:26:28,882 Si pudieras perdonar yo, entonces realmente lo har�a 2473 01:26:29,151 --> 01:26:34,054 realmente, realmente me gusta 2474 01:26:34,356 --> 01:26:36,187 Realmente me gustar�a volver a intentarlo contigo. 2475 01:26:39,194 --> 01:26:41,219 (suspira) 2476 01:27:08,657 --> 01:27:09,419 - Bueno. 2477 01:27:11,193 --> 01:27:14,822 Estoy dispuesto a dar esto otra oportunidad con una condici�n. 2478 01:27:14,830 --> 01:27:16,559 Quiero saber que puedes manejar. 2479 01:27:16,565 --> 01:27:17,395 - S�. 2480 01:27:17,399 --> 01:27:20,994 - Ser degradado a solo mi novia. 2481 01:27:21,002 --> 01:27:22,162 Solo mi novia. 2482 01:27:22,170 --> 01:27:23,899 T� no eres mi estilista, �de acuerdo? 2483 01:27:23,905 --> 01:27:25,998 T� no eres mi nutricionista. 2484 01:27:26,007 --> 01:27:27,872 T� no eres mi esteticista 2485 01:27:27,876 --> 01:27:29,434 - No. 2486 01:27:29,444 --> 01:27:31,071 - No eres mi doctor. 2487 01:27:31,079 --> 01:27:32,944 Eres mi novia. 2488 01:27:32,948 --> 01:27:33,937 �Puedes hacer eso? 2489 01:27:34,883 --> 01:27:35,941 - Acepto mi descenso de categor�a. 2490 01:27:38,520 --> 01:27:40,454 (suspira) 2491 01:27:42,624 --> 01:27:43,420 - Yo no. 2492 01:27:45,927 --> 01:27:48,725 No quiero tener que di esto, pero cuando 2493 01:27:48,730 --> 01:27:53,690 cuando tratas de cambiarme, me duele. 2494 01:27:54,436 --> 01:27:56,199 Duele mis sentimientos 2495 01:27:56,204 --> 01:27:58,035 - Lo siento mucho. 2496 01:28:08,784 --> 01:28:10,649 - Ser� honesto, si no era para tu nitpicking 2497 01:28:10,652 --> 01:28:12,950 Probablemente nunca tendr�a ido al doctor, entonces. 2498 01:28:12,954 --> 01:28:14,979 No dejes que esto vaya a tu cabeza encrespada, 2499 01:28:16,224 --> 01:28:17,816 pero gracias por salvarme la vida. 2500 01:28:19,294 --> 01:28:20,659 - De nada. 2501 01:28:24,833 --> 01:28:26,300 - No hay pega! 2502 01:28:31,439 --> 01:28:33,964 (m�sica brillante) 2503 01:29:24,025 --> 01:29:27,188 - Entonces, resulta que no pude piratear mis neuroqu�micos 2504 01:29:27,195 --> 01:29:30,130 Pero supongo que el verdadero pregunta es por qu� quer�a 2505 01:29:30,131 --> 01:29:31,689 �tan mal? 2506 01:29:31,700 --> 01:29:34,032 Tal vez no necesit� cambiar mi cerebro. 2507 01:29:34,035 --> 01:29:37,527 Tal vez solo necesitaba cambiar mi interpretaci�n de eso 2508 01:29:38,907 --> 01:29:42,138 Despu�s de a�os de investigaci�n Encontr� que el hombre 2509 01:29:42,143 --> 01:29:45,670 y el cerebro femenino es cableado de manera muy diferente. 2510 01:29:46,548 --> 01:29:50,211 Francamente, me decepcionaron los resultados 2511 01:29:50,218 --> 01:29:54,416 porque ellos no sintieron como progreso social. 2512 01:29:54,422 --> 01:29:58,518 Entonces, segu� buscando un sesgo. 2513 01:29:58,526 --> 01:30:02,257 Rehice los estudios una y otra vez 2514 01:30:02,264 --> 01:30:05,324 y encontr� un sesgo despu�s de todo. 2515 01:30:05,333 --> 01:30:10,270 Un sesgo muy problem�tico y subjetivo. 2516 01:30:14,876 --> 01:30:16,207 Y ese prejuicio era yo. 2517 01:30:19,281 --> 01:30:22,876 Entr� en todo esto pensando que las chicas 2518 01:30:22,884 --> 01:30:27,617 ser emocional, sensible, hipervigilante 2519 01:30:27,622 --> 01:30:30,682 fue algo malo porque nuestra sociedad nos hace 2520 01:30:30,692 --> 01:30:33,183 me siento tan avergonzado de eso. 2521 01:30:34,062 --> 01:30:37,031 Consideraba estas cualidades como debilidades. 2522 01:30:37,032 --> 01:30:39,865 Pero eso fue un error en mi enfoque. 2523 01:30:41,369 --> 01:30:44,133 Y de muchas maneras, mi vida. 2524 01:30:46,408 --> 01:30:50,640 La verdad es que estos estereotipos 2525 01:30:50,645 --> 01:30:53,375 las cualidades femeninas son en realidad fortalezas. 2526 01:30:54,316 --> 01:30:56,614 Nutriendo. 2527 01:30:56,618 --> 01:30:57,550 Apasionado. 2528 01:30:58,787 --> 01:31:00,652 Tenaz. 2529 01:31:00,655 --> 01:31:04,113 De apoyo y resistente. 2530 01:31:04,125 --> 01:31:06,093 Estos no parecen tan malos. 2531 01:31:06,094 --> 01:31:09,325 Y a pesar de que la hembra el cerebro puede, a veces, 2532 01:31:09,331 --> 01:31:14,291 ser complicado y confundir a nadie puede negar 2533 01:31:14,502 --> 01:31:17,994 nuestra capacidad de volver a subir. 2534 01:31:18,006 --> 01:31:22,067 Todos los d�as nuestros cerebros nos dicen hay mucho de qu� temer 2535 01:31:22,077 --> 01:31:26,446 Pero a pesar de que estamos cableado para evitar el peligro, 2536 01:31:26,448 --> 01:31:28,473 tambi�n estamos conectados por valent�a. 2537 01:31:28,483 --> 01:31:31,145 Entonces, cuando se trata de luchar o huir, 2538 01:31:31,152 --> 01:31:33,177 el vuelo es siempre m�s f�cil. 2539 01:31:33,188 --> 01:31:36,521 Pero de vez en cuando te encuentras con algo 2540 01:31:36,524 --> 01:31:39,015 vale la pena luchar por eso 2541 01:31:41,596 --> 01:31:42,358 Hola. 2542 01:31:43,698 --> 01:31:44,528 - Oh hola. 2543 01:31:44,532 --> 01:31:47,467 Es el Dr. extra�amente odia el amor. 2544 01:31:47,469 --> 01:31:48,299 - Eso fue divertido. 2545 01:31:49,671 --> 01:31:50,501 - Entonces r�ete. 2546 01:31:50,505 --> 01:31:51,335 - Estaba a punto de. 2547 01:31:51,339 --> 01:31:52,601 Literalmente estaba a punto de hacer eso 2548 01:31:52,607 --> 01:31:53,767 si me dejaras terminar 2549 01:32:01,049 --> 01:32:03,279 Estas luces son realmente bonitas. 2550 01:32:04,352 --> 01:32:06,115 - No creo que esto vaya a funcionar para m�. 2551 01:32:06,121 --> 01:32:09,488 Uh, leo los documentos que publicaste en l�nea. 2552 01:32:09,491 --> 01:32:10,822 Es algo sombr�o. 2553 01:32:10,825 --> 01:32:11,621 - Bueno. 2554 01:32:12,861 --> 01:32:13,657 Eso es justo. 2555 01:32:15,163 --> 01:32:16,460 Um, sin embargo, es, es. 2556 01:32:16,464 --> 01:32:17,294 Tu no estas equivocado. 2557 01:32:17,298 --> 01:32:19,459 Es, la ciencia es sombr�a. 2558 01:32:19,467 --> 01:32:20,957 Y lo siento por eso. 2559 01:32:20,969 --> 01:32:21,867 Hola. 2560 01:32:21,870 --> 01:32:26,569 Uh, pero yo, mir� mi esc�neres cerebrales y resulta 2561 01:32:26,574 --> 01:32:30,032 Soy una chica que es terriblemente inconveniente, 2562 01:32:30,045 --> 01:32:32,741 pero voy a superarlo. 2563 01:32:34,015 --> 01:32:36,381 - Honestamente puedes decir �Esto alguna vez funcionar�a? 2564 01:32:37,485 --> 01:32:38,577 - No. 2565 01:32:38,586 --> 01:32:39,883 �Qu�? 2566 01:32:39,888 --> 01:32:40,877 No. 2567 01:32:40,889 --> 01:32:41,878 No puedo hacer eso. 2568 01:32:41,890 --> 01:32:42,879 - S�, necesitas ver m�s pel�culas 2569 01:32:42,891 --> 01:32:44,188 Porque eso no es lo que se supone que la ni�a dice 2570 01:32:44,192 --> 01:32:45,022 para el chico cuando ella est� tratando de recuperarlo. 2571 01:32:45,026 --> 01:32:46,516 Simplemente no es el. 2572 01:32:46,528 --> 01:32:48,018 - De acuerdo, bien, no voy a mentirte. 2573 01:32:48,029 --> 01:32:49,656 Esto es todo un mont�n de reacciones qu�micas 2574 01:32:49,664 --> 01:32:52,599 que eventualmente van a ya sabes, acabar. 2575 01:32:52,600 --> 01:32:53,567 - Aqu� vamos. 2576 01:32:54,903 --> 01:32:57,337 - Vas a pensar otras chicas son bonitas 2577 01:32:57,338 --> 01:32:58,737 Y vas a parar ser atra�do por m� 2578 01:32:58,740 --> 01:33:00,173 en alg�n momento. 2579 01:33:00,175 --> 01:33:03,576 Y voy a ponerme celoso y Probablemente me vuelva loco. 2580 01:33:03,578 --> 01:33:05,671 Y voy a ser super paranoico y voy a querer, 2581 01:33:05,680 --> 01:33:07,113 como, revisa tu tel�fono. 2582 01:33:07,115 --> 01:33:12,075 Y voy a actuar realmente loco a veces, pero estoy listo. 2583 01:33:14,589 --> 01:33:16,454 - Sabes, nunca lo har�a intencionalmente hacer cualquiera de eso. 2584 01:33:16,458 --> 01:33:20,690 - Vas a romper mi coraz�n, Pero ello valdr� la pena. 2585 01:33:23,731 --> 01:33:24,561 - Bueno, mira el lado positivo, ya sabes, 2586 01:33:24,566 --> 01:33:26,431 tal vez tendr�s suerte y rompa el m�o primero 2587 01:33:28,069 --> 01:33:28,899 - Eso espero. 2588 01:33:28,903 --> 01:33:30,029 Realmente espero eso. 2589 01:33:30,038 --> 01:33:30,800 Oh. 2590 01:33:31,906 --> 01:33:32,895 - Se supone que no debes decir eso. 2591 01:33:34,242 --> 01:33:37,040 (m�sica edificante) 2592 01:33:56,631 --> 01:33:59,998 (m�sica brillante y edificante) 2593 01:36:11,699 --> 01:36:14,133 (m�sica dance) 2594 01:36:30,718 --> 01:36:32,948 I �Qu� quieres que haga? J " 2595 01:36:32,954 --> 01:36:37,914 I �D�nde me har�as ir? 2596 01:36:40,128 --> 01:36:41,891 Dime c�mo volar J ' 2597 01:36:41,896 --> 01:36:46,833 Yo extender� mis alas e ir� 2598 01:36:47,335 --> 01:36:49,997 Yo digo que me quede, me acostar� de nuevo 2599 01:36:50,004 --> 01:36:52,131 J 'Se alejan sin un sonido I 2600 01:36:52,140 --> 01:36:55,075 Yo seguir� presionando su marco de visi�n I 2601 01:36:55,076 --> 01:36:58,307 J 'Cada d�a es una nueva sombra de ti eh I 2602 01:36:58,313 --> 01:37:00,838 I �Qu� quieres que haga? J " 2603 01:37:00,848 --> 01:37:03,976 I �D�nde me har�as ir? 2604 01:37:03,985 --> 01:37:05,919 I �Qu� quieres que haga? 2605 01:37:05,920 --> 01:37:09,686 I �D�nde me har�as ir? 2606 01:37:23,871 --> 01:37:28,831 I �D�nde me har�as ir? 2607 01:37:33,514 --> 01:37:37,314 I �D�nde me har�as ir? 2608 01:37:45,793 --> 01:37:47,522 I �Qu� quieres que haga? 2609 01:37:47,528 --> 01:37:52,488 I �D�nde me har�as ir? 2610 01:37:55,203 --> 01:37:57,296 I Cuando entender�s yo 2611 01:37:57,305 --> 01:38:02,242 Ya no es lo mismo yo 2612 01:38:02,510 --> 01:38:03,738 Yo me enterraste profundamente y me desenterraste 2613 01:38:03,745 --> 01:38:06,578 As� que somos diamantes en bruto I 2614 01:38:06,581 --> 01:38:09,812 Oh, no podemos ser salvados esta vez es verdad 2615 01:38:09,817 --> 01:38:12,479 Haciendo lo mejor para romper a trav�s de ti, eh yo 2616 01:38:12,487 --> 01:38:15,183 I �Qu� quieres que haga? 2617 01:38:15,189 --> 01:38:17,851 I �D�nde me har�as ir? 2618 01:38:17,859 --> 01:38:20,020 I �Qu� quieres que haga? 2619 01:38:20,027 --> 01:38:24,987 I �D�nde me har�as ir? 2620 01:38:29,537 --> 01:38:33,234 I �D�nde me har�as ir? 2621 01:38:39,747 --> 01:38:43,046 Me pongo tan alto que podr�a tocar el cielo 2622 01:38:43,050 --> 01:38:45,245 Me pongo tan alto que podr�a besar el cielo 2623 01:38:45,253 --> 01:38:47,949 Yo, pero t� me traes de vuelta a la baja yo 2624 01:38:47,955 --> 01:38:52,085 Yo siempre me est�s derribando 2625 01:39:48,000 --> 01:40:48,000 === Subtitulado por HAB === 186441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.