All language subtitles for The Nightmare Before Christmas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,350 --> 00:01:01,550 昔々の そのまた昔のこと 2 00:01:02,350 --> 00:01:04,560 君も夢で見たに違いない 3 00:01:05,340 --> 00:01:07,500 そんな場所での物語 4 00:01:07,550 --> 00:01:10,520 祝日の国でのお話だ 5 00:01:10,560 --> 00:01:14,380 祝日はどこから 来るんだろう? 6 00:01:14,450 --> 00:01:18,410 そうたら 思っ 今から探しに出ないか 7 00:01:24,470 --> 00:01:27,440 ハロウィン·タウン" 8 00:01:34,340 --> 00:01:36,500 男の子も女の子も 9 00:01:37,320 --> 00:01:39,450 不思議なものが見たければ 10 00:01:39,510 --> 00:01:42,430 私たちと来るがいい 11 00:01:42,500 --> 00:01:45,400 ハロウィンの町へ 12 00:01:45,470 --> 00:01:48,380 今日は楽しいハロウィン 13 00:01:48,430 --> 00:01:51,320 カボチャが闇の中で叫ぶ 14 00:01:51,390 --> 00:01:53,550 さあ 不気味にひと騒ぎ 15 00:01:54,350 --> 00:01:56,530 お菓子をくれなきゃ脅かすぞ 16 00:01:56,560 --> 00:01:59,490 あちこちで悲鳴がする 17 00:01:59,560 --> 00:02:02,330 それ が この町 18 00:02:02,350 --> 00:02:04,480 俺はベッドの下のオバケ 19 00:02:04,550 --> 00:02:07,510 鋭い歯に ギラリと光る目 20 00:02:07,540 --> 00:02:10,480 俺は階段の下に潜んでる 21 00:02:10,510 --> 00:02:13,450 指はクネクネ 髪にはクモ 22 00:02:13,470 --> 00:02:16,450 今日は楽しいハロウィン 23 00:02:20,500 --> 00:02:23,430 私たちの この町では 24 00:02:23,480 --> 00:02:26,370 不気味なことが普通のこと 25 00:02:26,430 --> 00:02:29,400 この町では みんなが 26 00:02:29,430 --> 00:02:32,370 驚きたくてウズウズしてる 27 00:02:32,400 --> 00:02:35,330 通りの角を曲がった途端 28 00:02:35,350 --> 00:02:38,320 何かがワッと飛びかかる 29 00:02:39,450 --> 00:02:40,540 赤黒 緑だぞ 30 00:02:40,560 --> 00:02:41,520 怖かった? 31 00:02:42,330 --> 00:02:43,430 へっちゃら 32 00:02:43,480 --> 00:02:46,450 おまじないを唱えて 33 00:02:46,470 --> 00:02:49,380 暗闇の中を月に乗るよ 34 00:02:49,430 --> 00:02:52,370 身の毛もよだつことばかり 35 00:02:52,440 --> 00:02:54,440 それ が この町 36 00:02:54,480 --> 00:02:57,360 僕は道化師 顔が取れる 37 00:02:57,430 --> 00:03:00,360 パッと現れサッと去る 38 00:03:00,430 --> 00:03:02,560 人の気配 それが私 39 00:03:03,380 --> 00:03:05,530 ふわっと髪をなでる風 40 00:03:06,350 --> 00:03:08,490 俺は月に映る黒い影 41 00:03:08,550 --> 00:03:11,480 怖い夢を見せてやる 42 00:03:11,550 --> 00:03:14,510 今日は楽しいハロウィン 43 00:03:20,430 --> 00:03:23,350 町中が怖いことだらけ 44 00:03:23,410 --> 00:03:26,320 怖くなけりゃ楽しくない 45 00:03:26,390 --> 00:03:28,540 でも気のいい奴ばかり 46 00:03:29,370 --> 00:03:31,550 それがハロウィンの町 47 00:03:32,330 --> 00:03:34,530 この町では みんなが 48 00:03:34,550 --> 00:03:37,420 驚きたくてウズウズしてる 49 00:03:37,490 --> 00:03:40,380 ジャックが急に脅かせば 50 00:03:40,440 --> 00:03:43,520 思わずキャッと飛び上がる 51 00:03:43,550 --> 00:03:45,560 みんな 道をあけるんだ 52 00:03:46,340 --> 00:03:49,330 我らがジャックのお通りだ 53 00:03:49,400 --> 00:03:52,340 ジャックはカボチャ畑の王 54 00:03:52,360 --> 00:03:54,560 誰もが称える王様だ 55 00:03:55,330 --> 00:03:57,560 これがハロウィンの町 56 00:04:02,380 --> 00:04:04,520 私たちの この町では 57 00:04:05,330 --> 00:04:07,490 怖いことが普通のこと 58 00:04:31,520 --> 00:04:32,520 大成功! 59 00:04:32,550 --> 00:04:34,370 やったね 60 00:04:34,530 --> 00:04:37,330 怖くてゾクゾクした 61 00:04:37,400 --> 00:04:38,400 最高! 62 00:04:38,490 --> 00:04:40,460 愉快な夜だった! 63 00:04:40,480 --> 00:04:43,430 今までで一番 怖かった 64 00:04:43,450 --> 00:04:45,380 みんなありがとう 65 00:04:45,430 --> 00:04:49,420 君のリーダーシップの お陰だよ 66 00:04:49,450 --> 00:04:50,500 どうも 町長 67 00:04:50,530 --> 00:04:53,400 恐ろしさは天下一品 68 00:04:53,420 --> 00:04:55,530 あなたは魔女の憧れよ 69 00:04:55,560 --> 00:04:58,440 悲鳴で壁も崩れたわ 70 00:04:58,470 --> 00:05:02,550 それどころか 山が裂けたよ ジャック 71 00:05:03,360 --> 00:05:07,360 よくもイヌホオズキの毒を 盛ったな サリ 72 00:05:07,380 --> 00:05:08,340 放して 73 00:05:08,370 --> 00:05:10,560 おまえには刺激が強すぎる 74 00:05:11,330 --> 00:05:12,440 大丈夫よ 75 00:05:12,510 --> 00:05:14,550 わしと一緒に来い 76 00:05:15,330 --> 00:05:15,560 いやよ 77 00:05:19,480 --> 00:05:22,420 戻って来い バカ者め 78 00:05:25,370 --> 00:05:29,550 ジャック 傷口もうずいたし 鳥肌も立ったよ 79 00:05:30,400 --> 00:05:32,320 ありがとう 80 00:05:32,370 --> 00:05:34,350 うれしいよ ほんと 81 00:05:34,370 --> 00:05:38,360 では今年の ハロウィン大賞の発表! 82 00:05:39,410 --> 00:05:42,360 1位は吸血鬼ブラザーズ 83 00:05:42,380 --> 00:05:45,320 "血の気が引いたで賞.. です 84 00:05:46,390 --> 00:05:51,530 2位は特別賞で 底なし沼の吸血ヒルの諸君 85 00:05:59,350 --> 00:06:01,400 よかったね ジャック 86 00:06:02,330 --> 00:06:03,430 まあね 87 00:06:03,500 --> 00:06:06,500 去年と同じさ 一昨年とも 88 00:06:07,340 --> 00:06:08,400 その前とも 89 00:06:38,560 --> 00:06:40,490 ゼロの墓 90 00:06:48,530 --> 00:06:53,350 僕の才能を疑う者はない 91 00:06:53,380 --> 00:06:56,450 広く知れ渡った この実力 92 00:06:57,440 --> 00:07:01,500 月夜の晩に恐怖を呼ぶなら 93 00:07:01,550 --> 00:07:05,390 僕にかなう者はない 94 00:07:06,340 --> 00:07:10,450 ほんの少し魅力を発揮すれば 95 00:07:10,500 --> 00:07:13,560 いい大人も悲鳴を上げる 96 00:07:14,540 --> 00:07:19,380 腕をひと振りしただけで 97 00:07:19,440 --> 00:07:22,510 どんな強者も震え上がる 98 00:07:23,510 --> 00:07:29,330 でも毎年が同じことの繰り返し 99 00:07:29,400 --> 00:07:34,330 悲鳴を聞くのも もう飽きた 100 00:07:34,400 --> 00:07:36,460 そう 僕はジャック 101 00:07:36,530 --> 00:07:39,360 カボチャの王だ 102 00:07:39,410 --> 00:07:44,540 いつまで同じことを 繰り返すのか 103 00:07:47,500 --> 00:07:53,490 この骨の体の どこか奥深くで 104 00:07:53,560 --> 00:07:59,520 むなしさが 募り始めてる 105 00:08:00,330 --> 00:08:06,380 世界は広い 何かがあるはず 106 00:08:06,390 --> 00:08:06,390 世界は広い 何かがあるはず 107 00:08:06,420 --> 00:08:13,440 見知らぬものと出会いたい 108 00:08:16,380 --> 00:08:20,440 僕は恐怖の達人 光の悪 109 00:08:20,460 --> 00:08:23,550 僕を恐れぬ者はない 110 00:08:25,320 --> 00:08:29,360 ケンタッキーでは不幸の印 111 00:08:29,410 --> 00:08:33,360 イギリスやフランスまで とどろいた名前 112 00:08:33,490 --> 00:08:37,530 死人であるから首も抜ける 113 00:08:38,340 --> 00:08:41,550 シェークスピアを朗読しよう 114 00:08:42,400 --> 00:08:46,500 思わず絶叫する その迫力 115 00:08:46,530 --> 00:08:50,490 僕の右に出る者はない 116 00:08:51,360 --> 00:08:56,420 でも誰一人 分かってくれない 117 00:08:56,470 --> 00:09:01,420 ガイコツ笑いの その陰で思う 118 00:09:01,480 --> 00:09:05,560 地位や名誉が何なんだろう 119 00:09:06,510 --> 00:09:12,380 できるものなら捨て去りたい 120 00:09:14,410 --> 00:09:20,400 この骨の体に募るむなしさ 121 00:09:20,460 --> 00:09:26,420 見知らぬものに出会いたい 122 00:09:26,490 --> 00:09:31,540 人は僕をほめ称える 123 00:09:33,320 --> 00:09:41,320 けれど心の悲しみは 癒されぬ 124 00:09:48,550 --> 00:09:49,550 ジャック 125 00:09:51,380 --> 00:09:53,390 その気持ち 分かるわ 126 00:10:06,500 --> 00:10:09,370 イヌホオズキ 127 00:10:15,430 --> 00:10:16,440 サリー 128 00:10:19,440 --> 00:10:21,380 戻って 来 たな? 129 00:10:21,560 --> 00:10:23,370 仕方 なく 130 00:10:23,460 --> 00:10:25,450 これ が 要る か 131 00:10:26,470 --> 00:10:27,540 そうよ 132 00:10:28,410 --> 00:10:30,490 では 行こ う か 133 00:10:42,420 --> 00:10:43,560 今月は2度目だ 134 00:10:44,340 --> 00:10:47,530 わしに毒を盛って 逃げたのはな 135 00:10:47,560 --> 00:10:48,530 3度よ 136 00:10:48,550 --> 00:10:50,510 許さん 137 00:10:50,560 --> 00:10:55,390 おまえはわしが 造り出した作品だ 138 00:10:55,420 --> 00:10:57,480 ほかのを造りなさいよ 139 00:10:58,370 --> 00:11:00,500 もう息が詰まりそうよ 140 00:11:01,360 --> 00:11:04,330 おまえは反抗期なんだよ 141 00:11:05,360 --> 00:11:08,350 我慢することを覚えるんだな 142 00:11:08,420 --> 00:11:11,350 私は我慢なんかしたくない 143 00:11:13,370 --> 00:11:15,400 ゼロ 遊ばないよ 144 00:11:16,430 --> 00:11:17,530 気分じゃない 145 00:11:21,340 --> 00:11:22,400 分かったよ 146 00:11:24,330 --> 00:11:24,560 ほら 147 00:11:45,390 --> 00:11:46,470 おはよう 148 00:12:08,560 --> 00:12:11,350 ジャック いないのかい? 149 00:12:19,410 --> 00:12:20,450 ジャック 150 00:12:21,330 --> 00:12:24,430 来年のハロウィンの 企画書だよ 151 00:12:24,530 --> 00:12:28,380 君に見てもらわなきゃ 始まらない 152 00:12:29,360 --> 00:12:30,370 頼みます 153 00:12:30,390 --> 00:12:35,380 私一人じゃ 何も決められないんです 154 00:12:36,450 --> 00:12:39,340 ジャック 返事して下さい! 155 00:12:44,390 --> 00:12:45,470 留守だよ 156 00:12:45,520 --> 00:12:47,360 どこへ? 157 00:12:47,390 --> 00:12:49,420 ゆうべは帰ってない 158 00:13:00,380 --> 00:13:01,450 ここは? 159 00:13:08,340 --> 00:13:09,530 初めて来たな 160 00:13:18,410 --> 00:13:20,480 これは何だろう? 161 00:14:58,460 --> 00:15:01,400 これは何だ? 色の洪水 162 00:15:01,450 --> 00:15:03,450 一面の白いものは何? 163 00:15:03,510 --> 00:15:08,450 きっと夢だ 目を覚ませ! 164 00:15:11,360 --> 00:15:13,540 うそだ 何かおかしいぞ 165 00:15:14,340 --> 00:15:16,380 人が歌を歌ってる 166 00:15:16,400 --> 00:15:19,330 ニコニコと笑ってる 167 00:15:19,350 --> 00:15:23,340 誰もが幸せそうだなんて 168 00:15:23,500 --> 00:15:24,490 何だ? 169 00:15:26,510 --> 00:15:29,450 生首でなく雪玉を投げ 170 00:15:29,500 --> 00:15:32,440 オモチャで楽しく遊んでる 171 00:15:32,490 --> 00:15:35,460 窓には美しい霜の模様 172 00:15:35,510 --> 00:15:41,500 見ている僕の骨まで 温まるようだ 173 00:15:41,550 --> 00:15:44,480 あれは何だ? ヤドリギか 174 00:15:44,530 --> 00:15:46,530 キスしたぞ 変わってる! 175 00:15:47,330 --> 00:15:51,380 暖炉で栗の実を焼いている 176 00:15:51,440 --> 00:15:52,410 何だ? 177 00:15:54,440 --> 00:15:57,370 あれは いったい何の木だ? 178 00:15:57,420 --> 00:15:59,420 家の中に何のため? 179 00:15:59,470 --> 00:16:01,420 なぜ小さなものや 電球が下がってる? 180 00:16:01,420 --> 00:16:03,520 なぜ小さなものや 電球が下がってる? 181 00:16:03,550 --> 00:16:06,470 みんながニコニコ笑ってる 182 00:16:06,510 --> 00:16:10,500 何て楽しそうなんだろう! 183 00:16:12,560 --> 00:16:15,520 ここでは子供が眠ってる 184 00:16:16,340 --> 00:16:17,560 でもベッドの下には 185 00:16:18,360 --> 00:16:21,380 怖いオバケは潜んでない 186 00:16:21,410 --> 00:16:27,350 子供は安心しきって スヤスヤと夢の国 187 00:16:29,450 --> 00:16:30,450 何だ? 188 00:16:32,490 --> 00:16:35,420 怪物も悪夢も見当たらず 189 00:16:35,470 --> 00:16:38,400 幸せな気分に満ちている 190 00:16:38,460 --> 00:16:41,410 悲鳴でなく音楽が聞こえ 191 00:16:41,470 --> 00:16:46,490 ケーキやパイの 甘い香りが漂っている 192 00:16:47,330 --> 00:16:49,430 この光景 この音楽 193 00:16:49,460 --> 00:16:52,360 何ていい気持ちだろう 194 00:16:52,430 --> 00:16:56,470 心のむなしさが癒えていく 195 00:16:56,490 --> 00:16:59,400 僕も同じものが欲しい 196 00:16:59,410 --> 00:17:02,450 この場所の名を教えてくれ! 197 00:17:02,500 --> 00:17:05,450 ここはどこなんだ? 198 00:17:10,460 --> 00:17:12,500 クリスマス·タウン? 199 00:17:24,500 --> 00:17:26,360 初めてだぞ 200 00:17:26,380 --> 00:17:27,370 変だ 201 00:17:27,390 --> 00:17:28,390 おかしい 202 00:17:28,420 --> 00:17:29,420 恐ろしい 203 00:17:29,490 --> 00:17:32,360 皆さん どいて下さい 204 00:17:38,500 --> 00:17:40,500 ジャックを捜さねば 205 00:17:41,320 --> 00:17:45,360 来年のハロウィンまで あとたったの365日 206 00:17:45,390 --> 00:17:47,360 364日だぜ 207 00:17:47,390 --> 00:17:50,500 捜し忘れた場所は ありませんか? 208 00:17:50,540 --> 00:17:53,380 墓地 は 捜し 209 00:17:53,410 --> 00:17:55,380 石棺の中も 210 00:17:55,410 --> 00:17:58,370 カボチャ畑も隅から隅まで 211 00:17:58,420 --> 00:18:00,550 サイクロプスの目の中も 212 00:18:01,380 --> 00:18:03,510 でもいませんでした 213 00:18:03,540 --> 00:18:06,460 非常事態です 警報を! 214 00:18:19,460 --> 00:18:21,450 イヌホオズキ 215 00:18:36,340 --> 00:18:38,460 匂い消しにカエルの息を 216 00:18:46,430 --> 00:18:47,460 古 苦い 217 00:18:49,420 --> 00:18:52,550 そうだ 虫のイボはどこ? 218 00:18:54,390 --> 00:18:55,390 サリー 219 00:18:56,370 --> 00:18:58,410 スープはまだか 220 00:19:01,480 --> 00:19:02,470 すぐよ 221 00:19:10,560 --> 00:19:12,380 昼食よ 222 00:19:15,400 --> 00:19:16,540 何だ? 223 00:19:17,480 --> 00:19:19,430 虫のイボか 224 00:19:21,510 --> 00:19:24,350 それとカエルの息 225 00:19:24,450 --> 00:19:28,480 なあに? カエルの息は 好物でしょ? 226 00:19:28,510 --> 00:19:32,390 怪しい その手は食わんぞ 227 00:19:32,460 --> 00:19:37,420 味見してみろ 大丈夫なら飲んでやる 228 00:19:38,340 --> 00:19:39,430 お腹いっぱい 229 00:19:41,460 --> 00:19:43,540 わしを飢えさせる気か 230 00:19:44,420 --> 00:19:48,490 食事を抜いて 体が弱ってもいいんだな? 231 00:19:48,550 --> 00:19:52,530 おまえを造ってやった 恩人のわしが 232 00:19:52,550 --> 00:19:54,480 バカ言わないで 233 00:19:58,510 --> 00:20:01,530 ほらね 何ておいしいの 234 00:20:10,430 --> 00:20:13,530 誰か湖の底を さらってみましたか? 235 00:20:14,330 --> 00:20:16,350 今朝 私たちが 236 00:20:18,440 --> 00:20:19,540 あの声は? 237 00:20:23,550 --> 00:20:24,540 ゼロです 238 00:20:28,480 --> 00:20:29,500 ジャックだ! 239 00:20:40,440 --> 00:20:41,560 どこへ行っていた? 240 00:20:42,370 --> 00:20:45,490 町会を開くんだ そこで話す 241 00:20:45,530 --> 00:20:46,530 いつ? 242 00:20:46,560 --> 00:20:48,470 今だ! すぐ 243 00:20:53,370 --> 00:20:55,330 町会 です 244 00:20:55,520 --> 00:20:57,540 町会を開きます 245 00:20:58,500 --> 00:21:00,540 皆さん 集合して下さい 246 00:21:26,390 --> 00:21:27,400 静かに 247 00:21:29,390 --> 00:21:33,350 僕は見つけたんだ クリスマス·タウンを 248 00:21:36,410 --> 00:21:39,510 そこは不思議なものだらけ 249 00:21:39,530 --> 00:21:42,530 僕の脳を激しく揺さぶった 250 00:21:43,420 --> 00:21:46,520 生まれて初めて見た世界 251 00:21:46,550 --> 00:21:50,410 どう説明したらいいものか 252 00:21:50,430 --> 00:21:53,430 まるで奇妙な夢のよう 253 00:21:53,540 --> 00:21:57,370 でも僕の話を信じてほしい 254 00:21:57,440 --> 00:22:02,380 この頭蓋も現実 その町も現実なのだから 255 00:22:02,530 --> 00:22:04,560 さあ これが証拠だ 256 00:22:10,400 --> 00:22:14,500 これは、プレゼント 箱に入れて贈るもの 257 00:22:15,460 --> 00:22:16,460 鉄製? 258 00:22:17,370 --> 00:22:18,420 鳥肌が立つ? 259 00:22:18,450 --> 00:22:20,490 ならすばらしい 260 00:22:20,520 --> 00:22:21,560 静かに 261 00:22:22,390 --> 00:22:24,500 きれいな紙で箱を包み 262 00:22:24,560 --> 00:22:27,400 上にリボンをかける 263 00:22:27,480 --> 00:22:28,430 リボン ? 264 00:22:28,560 --> 00:22:29,510 ゲエッ! 265 00:22:30,530 --> 00:22:32,450 中身は秘密なんだ 266 00:22:32,480 --> 00:22:33,470 コウモリ? 267 00:22:34,340 --> 00:22:35,330 ネズミ? 268 00:22:35,440 --> 00:22:38,340 湖に落ちてた生首かも 269 00:22:38,390 --> 00:22:40,520 違うんだ よく聞いて 270 00:22:40,550 --> 00:22:43,520 クリスマスは別世界 271 00:22:44,450 --> 00:22:48,390 さて大きな靴下を取り出して 272 00:22:48,470 --> 00:22:50,470 壁にこう掛ける 273 00:22:51,360 --> 00:22:52,560 足が付いたまま? 274 00:22:53,340 --> 00:22:54,360 見せて 275 00:22:54,390 --> 00:22:56,470 腐ってグチャグチャ? 276 00:22:56,490 --> 00:22:57,560 違う違う 277 00:22:58,340 --> 00:23:00,540 中身は足じゃない 278 00:23:00,560 --> 00:23:02,550 お菓子やオモチャだ 279 00:23:03,460 --> 00:23:04,440 かみつく? 280 00:23:04,520 --> 00:23:05,540 爆発する? 281 00:23:06,340 --> 00:23:08,470 飛び出して脅かす? 282 00:23:08,500 --> 00:23:11,400 何とすばらしい 283 00:23:11,430 --> 00:23:14,360 さっそく実行しよう 284 00:23:14,390 --> 00:23:16,480 みんな まあ待って 285 00:23:16,510 --> 00:23:19,540 肝心なものが残ってる 286 00:23:22,470 --> 00:23:25,440 そろそろ話してやるか 287 00:23:25,560 --> 00:23:29,380 実は一番大事なのは この男 288 00:23:29,430 --> 00:23:32,460 クリスマスの支配者だ 289 00:23:32,550 --> 00:23:36,420 怪物のような風貌 低く太い声 290 00:23:36,440 --> 00:23:39,460 まあ 僕はそう聞いた 291 00:23:40,330 --> 00:23:43,390 目をみはるほどの巨体は 292 00:23:43,420 --> 00:23:46,440 ロブスターのように真っ赤 293 00:23:46,560 --> 00:23:50,400 トナカイをムチでせき立て 294 00:23:50,450 --> 00:23:53,540 魔物の入った袋を担いでる 295 00:23:53,560 --> 00:23:57,420 まあ 僕はそう聞いた 296 00:23:57,420 --> 00:23:57,430 まあ 僕はそう聞いた 297 00:23:57,460 --> 00:24:00,560 暗く寒い夜 月明かりのもと 298 00:24:01,370 --> 00:24:05,330 霧に煙る夜空を ハゲタカのように飛んで来る 299 00:24:07,330 --> 00:24:10,320 その名は 300 00:24:10,370 --> 00:24:15,410 鋭い爪を持つ男 サンディ· クローズ 301 00:24:19,440 --> 00:24:24,390 みんな喜んでるが 分かってはいない 302 00:24:24,440 --> 00:24:29,370 クリスマスの町の あの特別な雰囲気 303 00:24:29,500 --> 00:24:31,430 どうすればいい? 304 00:24:40,440 --> 00:24:41,560 サンタの工房 305 00:24:45,560 --> 00:24:47,560 クリスマス·キャロル 306 00:24:50,560 --> 00:24:53,440 赤鼻のトナカイ 307 00:25:05,340 --> 00:25:09,360 何か説明する方法が あるはずだ 308 00:25:13,430 --> 00:25:17,540 “科学的な説明 309 00:25:21,390 --> 00:25:26,350 よくもまた毒を盛ったな このボロ人形め 310 00:25:35,330 --> 00:25:38,370 ああ 毒で頭がズキズキする 311 00:25:41,460 --> 00:25:43,490 ドアは開いてるぞ 312 00:25:46,380 --> 00:25:48,370 ジャックか 313 00:25:49,330 --> 00:25:50,460 上がって来い 314 00:25:50,530 --> 00:25:54,340 博士 実験の道具を 貸してくれ 315 00:25:54,360 --> 00:25:55,480 ほう? 316 00:25:55,530 --> 00:25:57,520 いったいなぜ? 317 00:25:57,550 --> 00:26:01,340 やりたい実験があるんだ 318 00:26:01,420 --> 00:26:04,370 そりゃ結構な話だが- 319 00:26:04,440 --> 00:26:07,440 "好奇心は命取り" というぞ 320 00:26:07,460 --> 00:26:08,520 分かってる 321 00:26:08,550 --> 00:26:12,450 実験室へ来い 何でも貸してやろう 322 00:26:14,400 --> 00:26:15,510 実験ですって? 323 00:26:19,330 --> 00:26:21,360 ゼロ ただいま 324 00:27:25,530 --> 00:27:27,490 面白い反応だ 325 00:27:28,390 --> 00:27:30,410 でも何を意味してる? 326 00:29:10,360 --> 00:29:14,390 二度と悪さをしないなら 出してやるぞ 327 00:29:14,560 --> 00:29:16,330 サリー 328 00:29:20,330 --> 00:29:21,510 また逃げおった! 329 00:30:51,410 --> 00:30:54,390 ジャックの様子が変だ 330 00:30:56,550 --> 00:30:59,500 部屋に独り こもったまま 331 00:31:02,340 --> 00:31:05,360 一歩も出て来ない 332 00:31:07,480 --> 00:31:08,560 口 も きかず 333 00:31:09,340 --> 00:31:10,380 無事なの? 334 00:31:10,410 --> 00:31:13,390 ジャックがおかしいぞ 335 00:31:21,490 --> 00:31:24,350 クリスマスが僕を悩ませる 336 00:31:24,520 --> 00:31:27,390 どうすれば分かるのか 337 00:31:27,550 --> 00:31:30,440 不可解なことばかり 338 00:31:31,360 --> 00:31:33,470 つかめたと思っても 339 00:31:34,400 --> 00:31:36,500 指の間から抜け落ちる 340 00:31:37,380 --> 00:31:39,430 落ちては消える雪のよう 341 00:31:40,360 --> 00:31:43,420 どんなに考えても分からない 342 00:31:43,540 --> 00:31:47,370 戻らない遠い記憶のように 343 00:31:47,440 --> 00:31:51,370 クリスマスとは いったい何なんだ? 344 00:31:52,550 --> 00:31:56,340 この中に答えが潜んでる 345 00:31:56,390 --> 00:32:00,500 苛立たしいのに 愛しいものばかり 346 00:32:00,500 --> 00:32:00,510 苛立たしいのに 愛しいものばかり 347 00:32:00,540 --> 00:32:04,440 秘密の扉は見えているのに 348 00:32:04,490 --> 00:32:07,560 カギが見つからない 349 00:32:08,380 --> 00:32:11,440 もう少しなのに どういうことだ? 350 00:32:14,330 --> 00:32:15,370 教えてくれ 351 00:32:20,550 --> 00:32:23,400 クリスマスの本は読破した 352 00:32:23,520 --> 00:32:26,420 物語も詩も理解した 353 00:32:26,530 --> 00:32:29,470 クリスマス·キャロル”も 暗記した 354 00:32:30,340 --> 00:32:32,520 頭の中でグルグル渦巻いてる 355 00:32:33,400 --> 00:32:35,540 それでも解けない謎がある 356 00:32:36,420 --> 00:32:39,350 これだ と指で示せない 357 00:32:39,450 --> 00:32:42,540 本当は それほど深くないのか 358 00:32:43,340 --> 00:32:46,380 僕の考えすぎなのか 359 00:32:46,430 --> 00:32:50,360 僕はクリスマスを肌で感じた 360 00:32:50,380 --> 00:32:51,490 間近で 361 00:32:51,530 --> 00:32:55,410 町中に溢れていた音楽のように 362 00:32:55,440 --> 00:32:58,550 目に見えないが確かにあった 363 00:32:59,380 --> 00:33:02,560 見えなくたって信じられる 364 00:33:03,490 --> 00:33:07,370 きっと悩む必要などないんだ 365 00:33:07,400 --> 00:33:10,500 だから みんなで楽しめるんだ 366 00:33:10,520 --> 00:33:14,440 僕だって作れる クリスマス·ツリー 367 00:33:14,460 --> 00:33:17,560 僕にできない訳はない 368 00:33:18,360 --> 00:33:23,480 思いきり楽しむぞ 僕だって やってやる 369 00:33:26,440 --> 00:33:27,460 分かったぞ! 370 00:33:28,360 --> 00:33:31,340 今年のクリスマスは一 371 00:33:31,410 --> 00:33:32,520 僕たちのものだ! 372 00:33:37,410 --> 00:33:38,550 皆さん 順番に 373 00:33:39,370 --> 00:33:42,470 ジャックが 仕事を分担します 374 00:33:44,410 --> 00:33:46,460 フィンケルスタイン博士 375 00:33:47,560 --> 00:33:50,440 仕事を与えます 376 00:33:53,350 --> 00:33:57,400 フィンケルスタイン博士 前へどうぞ 377 00:34:01,560 --> 00:34:04,540 何てひどい泣き声でしょう 378 00:34:04,560 --> 00:34:06,470 悲鳴にできるか? 379 00:34:06,500 --> 00:34:07,530 もちろん! 380 00:34:07,560 --> 00:34:09,440 さすがだ 381 00:34:09,510 --> 00:34:12,450 博士 来てくれてありがとう 382 00:34:13,400 --> 00:34:15,400 これを作ってくれ 383 00:34:18,400 --> 00:34:21,540 きっと仕組みは 単純だと思うね 384 00:34:22,400 --> 00:34:25,320 恐ろしいクリスマスになる 385 00:34:25,400 --> 00:34:26,410 違うよ 386 00:34:26,510 --> 00:34:28,340 楽しいんだ 387 00:34:28,470 --> 00:34:32,330 楽しいクリスマス 388 00:34:35,370 --> 00:34:36,480 何の用です? 389 00:34:36,550 --> 00:34:37,560 ジャックに 390 00:34:38,330 --> 00:34:39,340 呼ばれ 391 00:34:39,370 --> 00:34:42,330 オイラたち ロック ショック バレル 392 00:34:45,390 --> 00:34:47,330 大鬼の子分です 393 00:34:47,350 --> 00:34:51,420 ハロウィンの 子役スター"たちか 394 00:34:51,490 --> 00:34:54,560 君たちには 極秘任務を与えよう 395 00:34:55,340 --> 00:34:57,400 ずるくて悪賢くて 396 00:34:57,510 --> 00:35:00,550 だからオイラたちを嫌いだろ? 397 00:35:03,360 --> 00:35:06,390 誰にも言っちゃいけないぞ 398 00:35:20,450 --> 00:35:21,550 もう一つ 399 00:35:22,490 --> 00:35:26,400 ブギーには絶対に内緒だぞ 400 00:35:26,430 --> 00:35:28,340 分かったよ 401 00:35:28,360 --> 00:35:29,380 言わない 402 00:35:29,410 --> 00:35:30,450 任せて 403 00:35:50,500 --> 00:35:52,550 サンディ·クローズを誘拐? 404 00:35:54,340 --> 00:35:54,540 オイラが 405 00:35:55,320 --> 00:35:56,410 くじ引きだ 406 00:35:57,460 --> 00:35:59,410 3人でやれ” って 407 00:35:59,440 --> 00:36:00,440 仲良しの 408 00:36:01,360 --> 00:36:01,520 3人組で 409 00:36:09,360 --> 00:36:12,390 サンディ·クローズを捕まえろ 410 00:36:12,470 --> 00:36:15,540 真っ暗な部屋に閉じ込めろ 411 00:36:16,360 --> 00:36:19,480 おとりを入れた罠を仕扮け 412 00:36:19,510 --> 00:36:23,330 かかった瞬間 入り口をピシャリ 413 00:36:23,350 --> 00:36:26,420 ロブスターみたいな奴だぜ 414 00:36:26,440 --> 00:36:29,490 煮え湯でゆがいて食っちまえ 415 00:36:30,370 --> 00:36:33,430 サンディ·クローズを捕まえろ 416 00:36:33,500 --> 00:36:37,340 90年間 土に埋めておけ 417 00:36:38,520 --> 00:36:40,520 ブギー のに 親分 418 00:36:42,400 --> 00:36:44,400 このことを知らせよう 419 00:36:45,510 --> 00:36:47,520 きっと大喜びで 420 00:36:49,390 --> 00:36:50,520 奴を料理する 421 00:36:58,390 --> 00:37:01,450 ドアの前に大砲を構えて 422 00:37:01,520 --> 00:37:05,360 ノックを3回出たらドカン 423 00:37:05,430 --> 00:37:08,460 だめだ 粉々に吹っ飛ばしたら 424 00:37:08,510 --> 00:37:12,340 ジャックに しこたま殴られる 425 00:37:12,390 --> 00:37:15,420 サンディ·クローズを捕まえろ 426 00:37:15,520 --> 00:37:18,510 袋に入れて海に沈めちまえ 427 00:37:18,540 --> 00:37:22,400 ブギーの親分は残酷非道 428 00:37:22,470 --> 00:37:26,540 一度狙ったら 決して逃がさない 429 00:37:29,470 --> 00:37:31,490 成功したら 喜ん で 430 00:37:33,340 --> 00:37:35,360 ごほうびをくれる 431 00:37:36,480 --> 00:37:38,450 特別のごちそうか 432 00:37:40,350 --> 00:37:41,460 蛇のスープか 433 00:37:42,340 --> 00:37:45,400 オイラたち ブギーの誇り高き子分 434 00:37:45,420 --> 00:37:48,490 親分を喜ばせて ご機嫌とり 435 00:37:48,540 --> 00:37:50,460 ドジるなよ 436 00:37:50,480 --> 00:37:51,470 平気さ 437 00:37:51,490 --> 00:37:52,410 どうだか 438 00:37:52,420 --> 00:37:53,350 うるさい! 439 00:37:53,440 --> 00:37:56,490 いい考えが浮かんだぞ 440 00:37:56,520 --> 00:38:00,420 プレゼントをドアの前に置く 441 00:38:00,440 --> 00:38:03,470 中にはオイラたちが隠れてる 442 00:38:03,490 --> 00:38:06,560 奴が開けたら飛びかかれ 443 00:38:07,440 --> 00:38:10,480 サンディ·クローズを捕まえろ 444 00:38:10,530 --> 00:38:14,320 棒で叩いて閉じ込めろ 445 00:38:14,450 --> 00:38:17,510 みじん切りにしちまえ 446 00:38:18,330 --> 00:38:21,370 ブギーの親分を喜ばせよう 447 00:38:21,450 --> 00:38:24,510 サンディ·クローズを捕まえろ 448 00:38:25,330 --> 00:38:28,460 かご に 閉じ込め カギを捨てちまえ! 449 00:38:34,560 --> 00:38:38,390 サンティ·クローズだと? 450 00:38:45,430 --> 00:38:47,540 こんな 感じだ 451 00:38:53,380 --> 00:38:55,380 どうだ できるか? 452 00:38:55,410 --> 00:38:57,460 ワンツー せーの 453 00:39:04,550 --> 00:39:05,550 454 00:39:06,390 --> 00:39:08,370 完璧t 455 00:39:08,420 --> 00:39:12,350 じゃ 当日までに 仕上げてくれ 456 00:39:12,440 --> 00:39:15,470 サリー 君の助けが要るんだ 457 00:39:15,500 --> 00:39:18,550 そうよ 恐ろしい幻を見たの 458 00:39:19,330 --> 00:39:20,370 そりゃいい 459 00:39:20,400 --> 00:39:24,370 違うわ クリスマスが 火や煙に巻かれて 460 00:39:24,400 --> 00:39:26,510 それは僕のじゃない 461 00:39:26,530 --> 00:39:30,400 僕のクリスマスは 笑いと喜びと 462 00:39:30,470 --> 00:39:32,390 そしてこれだ 463 00:39:32,540 --> 00:39:36,380 サンディ·クローズの衣装を 作ってくれ 464 00:39:36,410 --> 00:39:39,560 聞いて 当日は 悲惨なことが起こるわ 465 00:39:40,330 --> 00:39:41,390 まさか 466 00:39:41,430 --> 00:39:45,410 この通りに頼むよ 色は赤 ふちは白だ 467 00:39:45,440 --> 00:39:46,550 いけないことよ 468 00:39:47,330 --> 00:39:48,560 そう言わないで 469 00:39:49,320 --> 00:39:51,490 衣装は君にしか作れない 470 00:39:53,320 --> 00:39:55,410 君を信じてるからね 471 00:39:55,550 --> 00:39:59,390 でも こんなこと きっと間違ってる 472 00:40:00,420 --> 00:40:03,370 これは“くるみ割り人形" 473 00:40:03,400 --> 00:40:06,340 ジャック 捕まえたよ 474 00:40:06,340 --> 00:40:06,350 ジャック 捕まえたよ 475 00:40:06,370 --> 00:40:07,360 いいぞ 476 00:40:07,460 --> 00:40:09,350 早く開けろ 477 00:40:11,480 --> 00:40:12,460 イースタ 478 00:40:12,480 --> 00:40:14,510 サンディじゃない 479 00:40:14,540 --> 00:40:15,530 ほんと? 480 00:40:20,340 --> 00:40:21,360 ウサギだ 481 00:40:23,410 --> 00:40:26,360 人違いだ 元に戻して来い 482 00:40:26,390 --> 00:40:27,530 でも言ったろ? 483 00:40:27,560 --> 00:40:29,350 ドアの中だと 484 00:40:29,410 --> 00:40:32,350 どのドアだ? いくつもあるぞ 485 00:40:32,410 --> 00:40:36,410 彼のはこんなのが 付いてるドアだ 486 00:40:36,480 --> 00:40:38,350 違うじゃないか 487 00:40:46,370 --> 00:40:48,470 失礼をしました 488 00:40:48,540 --> 00:40:51,330 家へ送り届けてこい 489 00:40:51,390 --> 00:40:52,490 よく 謝る んだ 490 00:40:53,440 --> 00:40:56,550 サンディ·クローズに 乱暴はだめだぞ 491 00:40:57,540 --> 00:40:58,520 間違えない 492 00:40:58,550 --> 00:40:59,540 今度こそ 493 00:41:01,410 --> 00:41:04,440 おまえは改良型だ 494 00:41:04,460 --> 00:41:06,560 サリーは油断ならん 495 00:41:07,370 --> 00:41:08,490 旦那様 496 00:41:09,480 --> 00:41:11,460 設計図です 497 00:41:15,460 --> 00:41:18,360 よくやった イゴール 498 00:41:20,560 --> 00:41:23,430 "ハロウィンまで あと36日 499 00:41:23,450 --> 00:41:25,520 クリスマスまで35日 500 00:41:32,490 --> 00:41:33,550 いよいよ 501 00:41:36,460 --> 00:41:37,510 準備だ 502 00:41:38,400 --> 00:41:39,560 クリスマスだ 503 00:41:45,360 --> 00:41:49,470 クリスマスの準備も いいものだ 504 00:41:49,530 --> 00:41:54,520 みんなのクリスマス 今度は怖くない祭り 505 00:41:54,560 --> 00:41:57,450 私たちの出番だ 506 00:41:57,550 --> 00:41:59,450 クリスマスを 507 00:41:59,480 --> 00:42:01,390 作ろう 508 00:42:01,420 --> 00:42:02,490 せっせと 509 00:42:03,340 --> 00:42:06,330 楽しいことをする時だ 510 00:42:06,350 --> 00:42:09,430 きっと いい思い出になる 511 00:42:09,460 --> 00:42:12,550 さあみんなで陽気に騒ごう 512 00:42:13,320 --> 00:42:15,330 バーティだ 513 00:42:15,370 --> 00:42:18,490 クリスマスの準備に大忙し 514 00:42:19,490 --> 00:42:23,420 何でも きれいにラッピング 515 00:42:23,470 --> 00:42:26,550 クモの足も入れて 516 00:42:27,350 --> 00:42:29,500 僕たち の 出番 517 00:42:30,360 --> 00:42:33,330 いろんなものを工夫して 518 00:42:33,350 --> 00:42:37,440 僕たち流の クリスマスを作るぞ 519 00:42:38,400 --> 00:42:39,420 ジャックだ 520 00:42:40,530 --> 00:42:45,510 信じられないことが 僕に起きた 521 00:42:47,390 --> 00:42:50,320 これが僕の願い 僕の夢 522 00:42:51,370 --> 00:42:53,530 僕のファンタジー! 523 00:42:58,540 --> 00:43:03,400 みんな 感心するぞ 俺様は天才だ 524 00:43:03,450 --> 00:43:06,560 ただのネズミの死骸が 525 00:43:07,340 --> 00:43:10,460 しゃれた帽子に大変身 526 00:43:12,430 --> 00:43:15,500 すばらしいアイデアだが 527 00:43:15,520 --> 00:43:19,440 帽子にはコウモリがいい 528 00:43:19,480 --> 00:43:22,530 だめだ カメの死骸なんて 529 00:43:22,560 --> 00:43:26,480 死にたてのホヤホヤでなきゃ 530 00:43:26,530 --> 00:43:28,350 頑張れ 531 00:43:28,380 --> 00:43:31,320 いろんなものを工夫して 532 00:43:31,350 --> 00:43:35,440 俺たち流の クリスマスを作ろう 533 00:43:41,550 --> 00:43:43,470 クリスマスまであと11日 534 00:44:43,560 --> 00:44:47,360 さあ急げ 535 00:44:48,400 --> 00:44:51,490 クリスマスの準備だ 536 00:44:53,320 --> 00:44:56,370 その日は間近だ 待ち遠しい 537 00:44:56,400 --> 00:44:59,520 ベルを鳴らしてお祝いしよう 538 00:44:59,550 --> 00:45:04,530 満月が昇り始めたら 祝いの歌を歌うんだ 539 00:45:04,560 --> 00:45:07,510 いよいよクリスマスだ! 540 00:45:17,500 --> 00:45:19,420 クリスマスまで1日 541 00:45:19,530 --> 00:45:22,520 キャスリーン ボビー スージー 542 00:45:22,550 --> 00:45:24,470 いい子たちだ 543 00:45:24,520 --> 00:45:27,350 いい子いい子悪い子 544 00:45:27,430 --> 00:45:28,520 いい子 いい子… 545 00:45:28,550 --> 00:45:31,410 今年は いい子ばかりだ 546 00:45:32,490 --> 00:45:34,390 誰だろう? 547 00:45:37,420 --> 00:45:38,460 548 00:45:43,530 --> 00:45:47,380 あなたらしくないわ まるで別人よ 549 00:45:47,410 --> 00:45:50,370 よく似合う ぴったりだ 550 00:45:50,410 --> 00:45:52,460 カボチャの王様なのに 551 00:45:52,560 --> 00:45:54,330 昔の話さ 552 00:45:54,450 --> 00:45:57,390 この方が ずっといい気分だ 553 00:45:58,320 --> 00:46:01,390 何か欠けているという むなしさは 554 00:46:02,330 --> 00:46:03,340 ごめんなさい 555 00:46:03,460 --> 00:46:06,330 その通り 何か足りない 556 00:46:06,550 --> 00:46:07,550 でも何だ? 557 00:46:08,360 --> 00:46:11,430 ヒゲも上着も 長靴もベルトもある 558 00:46:11,460 --> 00:46:14,460 ジャック 今度こそ捕まえた 559 00:46:14,510 --> 00:46:16,390 間違いないよ 560 00:46:16,460 --> 00:46:18,430 でかいの何の 561 00:46:18,460 --> 00:46:19,500 それに重い 562 00:46:19,530 --> 00:46:21,360 出してくれ 563 00:46:22,360 --> 00:46:25,340 サンディ·クローズ 本物だ 564 00:46:25,510 --> 00:46:27,350 光栄です 565 00:46:28,340 --> 00:46:32,340 普通の手じゃないか 鋭い爪も付いてない 566 00:46:34,460 --> 00:46:36,340 ここは どこ だ ? 567 00:46:36,360 --> 00:46:39,430 きっと驚くと思ってました 568 00:46:39,520 --> 00:46:42,510 今年は僕に任せて下さい 569 00:46:44,420 --> 00:46:46,520 休暇とでも思って- 570 00:46:47,420 --> 00:46:49,330 のんびりどうぞ って 571 00:46:49,380 --> 00:46:51,340 何か勘違いしとる 572 00:46:51,370 --> 00:46:52,480 おもてなしを 573 00:46:52,530 --> 00:46:53,510 待て 574 00:46:54,550 --> 00:46:56,420 そうか 575 00:46:56,490 --> 00:46:59,440 これが足りなかったんだ どうも 576 00:46:59,460 --> 00:47:03,470 いかん私をどこへ 連れて行くんだ? 577 00:47:06,490 --> 00:47:10,350 思ったより もっと悪いことになったわ 578 00:47:10,500 --> 00:47:11,490 そうだ 579 00:47:12,520 --> 00:47:15,520 クリスマス·イヴに休暇だと? 580 00:47:15,540 --> 00:47:17,360 どこへ? 581 00:47:17,540 --> 00:47:22,560 親分の所に決まってる 居心地いいもんな 582 00:47:23,360 --> 00:47:25,520 もてなせ" って言われたろ? 583 00:47:25,560 --> 00:47:27,450 そうだね 584 00:47:27,480 --> 00:47:32,340 人に優しく"って言葉を 聞いたことないのか? 585 00:47:32,370 --> 00:47:32,560 586 00:47:41,550 --> 00:47:43,460 彼を止めなきゃ 587 00:47:55,490 --> 00:47:57,520 わしら2人は- 588 00:47:57,550 --> 00:47:59,560 似 た同士 者 589 00:48:00,440 --> 00:48:03,380 語り合おうじゃないか 590 00:48:03,410 --> 00:48:05,560 2人で大いに 591 00:48:10,410 --> 00:48:11,530 やめてくれ 592 00:48:12,440 --> 00:48:14,560 プレゼントをやらんぞ 593 00:48:15,390 --> 00:48:17,440 でかすぎて入らないや 594 00:48:18,440 --> 00:48:21,470 平気さ 煙突が通れるなら- 595 00:48:21,520 --> 00:48:24,560 ここだって通れるはずだ 596 00:48:52,550 --> 00:48:56,520 これは これは 珍客が来たものだ 597 00:48:57,330 --> 00:49:01,450 サンティ クロース か · おお怖い! 598 00:49:01,500 --> 00:49:04,400 おまえが噂の主とはな 599 00:49:05,550 --> 00:49:10,330 うそだろ 冗談だ この目を疑うぜ 600 00:49:10,380 --> 00:49:14,390 マジか 笑わせる とんだ期待外れだ 601 00:49:14,480 --> 00:49:18,550 おいぼれジイさんだ それも極め付け 602 00:49:19,350 --> 00:49:23,420 体が よじれる 笑い死にしそうだ 603 00:49:23,520 --> 00:49:27,490 大変な所へ来たもんだな 604 00:49:27,540 --> 00:49:31,550 用心するこった 鬼のブギーとは俺のこと 605 00:49:32,420 --> 00:49:36,410 少しも怖くないって? そいつは変だな 606 00:49:36,510 --> 00:49:40,420 何しろおまえは もうすぐあの世行き 607 00:49:47,400 --> 00:49:49,500 俺様は鬼の ブギー 608 00:49:50,340 --> 00:49:54,360 私を放さないと 一大事になるぞ 609 00:49:54,450 --> 00:49:58,420 よい子のみんなが 私を待っているんだ 610 00:49:58,450 --> 00:50:03,320 うそだろ 冗談だ この耳を疑うぜ 611 00:50:03,380 --> 00:50:07,410 こいつを黙らせろ 笑い涙で溺れちまう 612 00:50:07,450 --> 00:50:11,530 ひょうきんな奴だ 笑わせてくれる 613 00:50:12,330 --> 00:50:16,460 では失礼して やらせて頂こう 614 00:50:16,490 --> 00:50:17,430 何をだ? 615 00:50:17,460 --> 00:50:19,450 ベストを尽くすよ 616 00:50:21,520 --> 00:50:25,490 サイコロの音は 心地よい音楽のよう 617 00:50:26,400 --> 00:50:30,390 俺は賭博師ブギ イカサマが得意技 618 00:50:30,550 --> 00:50:34,490 愉快でたまらない 命の懸かった勝負 619 00:50:34,560 --> 00:50:38,560 おまえの命だぜ 俺のじゃない 620 00:50:39,450 --> 00:50:43,500 私を放さないと 報いを受けるぞ 621 00:50:44,330 --> 00:50:47,560 ジイさん おまえも 困った奴だな 622 00:50:48,380 --> 00:50:52,410 自分の立場を まるで分かってない 623 00:50:52,460 --> 00:50:56,470 巻の終わりだ おまえは死ぬ運命 624 00:50:56,550 --> 00:50:58,560 俺は鬼のブギー 625 00:50:59,360 --> 00:51:03,350 せいぜい覚悟しな 626 00:51:17,540 --> 00:51:20,420 霧の ジュース 627 00:51:40,420 --> 00:51:44,430 君が誇らしげに 夜空を駆け抜ける時- 628 00:51:44,480 --> 00:51:47,400 君 は星よりも輝き- 629 00:51:47,480 --> 00:51:51,430 そのシルエットは 黒く月に浮かぶ 630 00:51:51,500 --> 00:51:54,330 君は私たちの誇り 631 00:51:54,380 --> 00:51:56,450 君は私たちの栄光 632 00:51:56,500 --> 00:51:58,530 何百万もの人間を 633 00:51:59,340 --> 00:52:01,370 震え上がらせた君 634 00:52:01,490 --> 00:52:03,480 君にかかれば一 635 00:52:04,320 --> 00:52:05,500 生き物は皆一 636 00:52:05,530 --> 00:52:07,490 命が縮まる 637 00:52:07,510 --> 00:52:08,560 まずい 638 00:52:09,440 --> 00:52:11,350 出発は無理カ 639 00:52:11,520 --> 00:52:14,420 これじゃ前が見えない 640 00:52:15,450 --> 00:52:18,440 何て濃い霧だ まるで 641 00:52:18,470 --> 00:52:20,360 脳みそゼリー 642 00:52:20,380 --> 00:52:21,400 もっと濃い 643 00:52:22,340 --> 00:52:24,420 希望が散ってしまった 644 00:52:24,560 --> 00:52:28,490 宝物のようだった計画も 輝いていた夢も 645 00:52:29,390 --> 00:52:32,490 クリスマスも消えた… 646 00:52:34,340 --> 00:52:35,430 だめだよ 647 00:52:35,540 --> 00:52:36,560 お座り 648 00:52:37,480 --> 00:52:41,380 鼻がピカピカ光ってる 649 00:52:41,430 --> 00:52:43,500 道を照らせるぞ 650 00:52:43,540 --> 00:52:45,330 行くんだ ゼロ 651 00:52:48,360 --> 00:52:49,320 出発だ! 652 00:52:53,440 --> 00:52:55,390 待って ジャック 653 00:53:17,340 --> 00:53:18,410 さよなら 654 00:53:19,380 --> 00:53:21,320 愛するジャック 655 00:53:22,420 --> 00:53:25,420 予感が当たりませんように 656 00:53:31,330 --> 00:53:35,490 風が教えてくれたのよ 657 00:53:36,420 --> 00:53:41,340 悲劇が近づいていると 658 00:53:41,510 --> 00:53:46,390 彼のそばで役に立ちたかった 659 00:53:47,330 --> 00:53:51,500 悪い予感が ぬぐい切れない 660 00:53:52,440 --> 00:53:57,390 恐ろしいことが起こりそう 661 00:53:57,530 --> 00:54:01,500 彼は気づいているかしら? 662 00:54:02,330 --> 00:54:05,470 ひそかに寄せる私の思い 663 00:54:06,430 --> 00:54:09,360 いつか 分かってくれるかしら? 664 00:54:09,430 --> 00:54:13,430 どんなに大切に思っているか 665 00:54:14,320 --> 00:54:17,510 きっと かなわぬ恋でしょう 666 00:54:19,350 --> 00:54:24,330 あの人に何が起きたの? 667 00:54:24,490 --> 00:54:29,370 私たちをどこへ導くの? 668 00:54:30,330 --> 00:54:34,530 私もみんなの中に入りたい 669 00:54:35,420 --> 00:54:40,400 あの喜びに沸く人々の輪に 670 00:54:40,480 --> 00:54:45,390 でも どうしても入れない 671 00:54:46,350 --> 00:54:49,470 いつの日か 彼と私- 672 00:54:50,420 --> 00:54:53,560 結ばれる日は来るの? 673 00:54:54,480 --> 00:54:57,320 いいえ無理ね 674 00:54:57,560 --> 00:55:01,480 かなわぬ私の片思い 675 00:55:02,370 --> 00:55:07,330 彼が選ぶのは私じゃないの 676 00:55:40,420 --> 00:55:41,450 サンタさん 677 00:56:02,330 --> 00:56:03,340 サンタさん? 678 00:56:04,480 --> 00:56:06,370 メリー·クリスマス 679 00:56:06,370 --> 00:56:06,380 メリー·クリスマス 680 00:56:06,520 --> 00:56:08,490 君の名前は? 681 00:56:10,470 --> 00:56:11,540 大丈夫 682 00:56:12,340 --> 00:56:14,520 プレゼントをあげるよ 683 00:56:15,470 --> 00:56:16,560 じゃあね 684 00:56:26,390 --> 00:56:28,380 何をくれたの? 685 00:56:30,560 --> 00:56:34,350 メリー·クリスマス! 686 00:56:36,360 --> 00:56:37,430 警察です 687 00:56:39,350 --> 00:56:40,510 贈り物に襲われた? 688 00:56:40,540 --> 00:56:43,520 今夜はこれで2件目ですよ 689 00:58:06,510 --> 00:58:10,490 礼には及ばないよ 諸君! 690 00:58:10,560 --> 00:58:12,560 奴を見たん です ね? 691 00:58:13,390 --> 00:58:15,400 そうガイコツです 692 00:58:15,460 --> 00:58:18,540 明かりを消して戸締まりを 693 00:58:19,490 --> 00:58:22,380 次々と情報が入っています 694 00:58:22,410 --> 00:58:25,420 サンタの偽者が各地で出没 695 00:58:25,450 --> 00:58:28,490 この喜びの日を 台なしにしています 696 00:58:29,540 --> 00:58:30,560 当局は一 697 00:58:31,360 --> 00:58:36,410 軍隊を出動させ 偽者退治にかかります 698 00:58:36,480 --> 00:58:41,350 ジャックを助けなきゃ サンディ·クローズはどこ? 699 00:58:41,380 --> 00:58:43,480 サンタよ 戻って来て 700 00:58:53,430 --> 00:58:56,460 見ろよ ゼロ サーチライトだ 701 00:59:04,560 --> 00:59:06,510 みんな喜んでる 702 00:59:06,560 --> 00:59:10,350 僕らの仕事に感謝してるよ 703 00:59:12,330 --> 00:59:15,410 気をつけろよ もう少しで命中だ 704 00:59:16,330 --> 00:59:17,500 大丈夫だ ゼロ 705 00:59:18,350 --> 00:59:19,450 706 00:59:23,560 --> 00:59:28,330 おまえさんバクチは好きか 勝負しようぜ 707 00:59:32,340 --> 00:59:33,490 708 00:59:33,560 --> 00:59:36,400 いったい何かな? 709 00:59:46,410 --> 00:59:48,360 助けに来たわ 710 00:59:50,350 --> 00:59:51,500 そそるぜ 711 00:59:52,430 --> 00:59:53,560 コチョコチョ 712 01:00:00,350 --> 01:00:04,410 何?俺様の目を ごまかせると思ったのか 713 01:00:16,480 --> 01:00:18,480 次の子供は誰だ? 714 01:00:18,540 --> 01:00:23,360 ハリーとジョーダンか きっと驚くぞ ンヨー 715 01:00:35,390 --> 01:00:37,510 僕たちを狙ってる! 716 01:00:38,340 --> 01:00:39,330 ゼロ 717 01:00:49,380 --> 01:00:51,490 メリー·クリスマス 718 01:00:51,520 --> 01:00:55,380 みんなに楽しい夜を! 719 01:01:15,510 --> 01:01:19,440 私は気が進まなかったんです 720 01:01:20,370 --> 01:01:22,450 いやな予感がして 721 01:01:23,500 --> 01:01:26,420 恐ろしいニュースです 722 01:01:26,490 --> 01:01:30,340 最悪の事態が 起きてしまいました 723 01:01:31,370 --> 01:01:34,480 ジャックが 吹き飛ばされたのです 724 01:01:36,500 --> 01:01:40,320 何て悲惨なのでしょうか 725 01:01:42,510 --> 01:01:45,350 皆さん 聞いて下さい 726 01:01:46,380 --> 01:01:50,470 残念ながら今も サンタの消息は不明です 727 01:01:51,330 --> 01:01:53,470 偽者は撃ち落としました 728 01:01:54,440 --> 01:01:58,550 しかし今年のクリスマスは 取りやめのようです 729 01:01:59,520 --> 01:02:02,450 偽者は撃ち落としました 730 01:02:02,450 --> 01:02:03,440 偽者は撃ち落としました 731 01:02:04,330 --> 01:02:07,510 しかし今も サンタは行方不明です 732 01:02:20,340 --> 01:02:23,330 僕は何てことをしたんだ 733 01:02:23,380 --> 01:02:26,490 取り返しのつかないことを 734 01:02:26,560 --> 01:02:29,360 僕は何て 735 01:02:30,360 --> 01:02:32,480 愚かだったのか 736 01:02:33,490 --> 01:02:36,330 すべてを失ってしまった 737 01:02:36,550 --> 01:02:39,410 僕は何を考えてた? 738 01:02:40,410 --> 01:02:42,450 何もかも 739 01:02:43,460 --> 01:02:46,380 ぶち壊した 740 01:02:47,370 --> 01:02:49,330 あらゆることが 741 01:02:50,470 --> 01:02:52,560 間違っていた 742 01:02:53,550 --> 01:02:57,330 何てことをしたんだ 743 01:02:57,400 --> 01:03:00,420 取り返しのつかないことを 744 01:03:00,520 --> 01:03:04,530 ほら穴深く 身を隠したい 745 01:03:05,410 --> 01:03:09,530 百万年後に人は見つける 746 01:03:10,340 --> 01:03:12,480 塵と化した僕と 747 01:03:13,390 --> 01:03:15,540 一枚の金属の板を 748 01:03:16,430 --> 01:03:23,340 刻まれた言葉は 哀れなジャック ここに眠る 749 01:03:24,420 --> 01:03:30,380 でも決して悪気が あったわけじゃない 750 01:03:31,340 --> 01:03:35,370 誰も分かってくれないけれど 751 01:03:35,390 --> 01:03:37,390 本当 な ん だ 752 01:03:37,460 --> 01:03:41,500 僕はみんなを 喜ばせようとしただけ 753 01:03:41,550 --> 01:03:45,460 それが失敗しただけだ 754 01:03:46,320 --> 01:03:51,330 そうさ いいんだ 僕は精一杯頑張った 755 01:03:51,380 --> 01:03:55,400 すばらしい体験をした 756 01:03:55,410 --> 01:03:55,410 すばらしい体験をした 757 01:03:56,390 --> 01:04:00,370 少しだけど 空も飛べた 758 01:04:00,420 --> 01:04:04,560 語り継がれるような 物語も残した 759 01:04:05,370 --> 01:04:09,400 そして いつからか ずっと見失っていた 760 01:04:09,490 --> 01:04:13,440 自分を取り戻せたじゃないか 761 01:04:13,510 --> 01:04:17,560 僕はジャック カボチャの王様だ 762 01:04:18,500 --> 01:04:19,500 そうとも 763 01:04:20,380 --> 01:04:22,400 僕はカボチャの王だ! 764 01:04:23,510 --> 01:04:27,410 次のハロウィンが楽しみだ 765 01:04:27,460 --> 01:04:31,460 悲鳴を起こす 新しい方法も浮かんだ 766 01:04:31,520 --> 01:04:36,390 とことんみんなを 脅かしてやるぞ 767 01:04:38,430 --> 01:04:40,460 まだ間に合うかな 768 01:04:40,540 --> 01:04:43,470 すべてを元に戻さなきゃ 769 01:04:44,430 --> 01:04:46,360 サンディ·クローズ 770 01:04:47,510 --> 01:04:51,540 ジャックが助けに来るわ そうしたらあんたも一 771 01:04:52,320 --> 01:04:53,370 終わりよ 772 01:04:53,400 --> 01:04:55,360 ハロウィン の一 王 が 773 01:04:55,460 --> 01:04:59,360 木っ端みじんに 吹き飛びました 774 01:04:59,460 --> 01:05:04,420 王様のジャックは もう塵と化したのです 775 01:05:05,330 --> 01:05:07,530 急げ 今なら間に合うぞ 776 01:05:15,550 --> 01:05:19,500 何が終わるんだい? ボロ人形さん 777 01:05:26,330 --> 01:05:28,400 助けて 誰か助けて! 778 01:05:31,400 --> 01:05:32,550 7 779 01:05:33,470 --> 01:05:36,470 では7回行くとしよう 780 01:05:37,410 --> 01:05:40,400 1 2 3 4 781 01:05:40,450 --> 01:05:41,520 5 6 7! 782 01:05:44,380 --> 01:05:46,380 バカはやめるんだ 783 01:05:46,480 --> 01:05:50,420 灰は灰に 塵は塵に 784 01:05:50,490 --> 01:05:53,440 ああ もう力が出ない 785 01:05:53,500 --> 01:05:54,560 腹ぺこだ 786 01:05:55,350 --> 01:05:58,390 あと1回で ご馳走にありつける 787 01:06:01,430 --> 01:06:04,390 何だと? 2か 788 01:06:05,560 --> 01:06:07,410 789 01:06:08,460 --> 01:06:12,340 どうやら これで大当たり 790 01:06:12,430 --> 01:06:15,420 バイバイ お人形ちゃん 791 01:06:15,470 --> 01:06:17,480 サンディ君もね 792 01:06:24,400 --> 01:06:25,490 やあブギー 793 01:06:25,510 --> 01:06:29,340 ジャック 生きてたの? 794 01:06:29,360 --> 01:06:30,440 では今度こそ- 795 01:06:30,550 --> 01:06:32,350 死んでもらおう! 796 01:06:40,520 --> 01:06:42,320 こっちだ 797 01:06:42,390 --> 01:06:43,480 ガイコツめ 798 01:06:59,420 --> 01:07:00,330 撃て! 799 01:07:13,440 --> 01:07:14,420 危ない! 800 01:07:20,390 --> 01:07:22,420 あばよ ジャック 801 01:07:24,490 --> 01:07:27,490 よくも僕の大事な友達を一 802 01:07:27,510 --> 01:07:29,440 殺そうとしたな 803 01:07:34,420 --> 01:07:37,490 何てことをしやがった! 804 01:07:38,450 --> 01:07:39,560 俺の虫が 805 01:07:40,370 --> 01:07:41,520 命の虫が 806 01:07:42,390 --> 01:07:45,330 虫が 虫が 807 01:07:54,550 --> 01:07:56,410 許してくれ 808 01:07:57,330 --> 01:07:59,380 祝日を台なしにした 809 01:07:59,410 --> 01:08:01,520 もう懲りたかね? 810 01:08:02,480 --> 01:08:06,360 今度は他人の祝日を 乗っ取る前に一 811 01:08:06,390 --> 01:08:07,430 彼女に相談しろ 812 01:08:07,530 --> 01:08:11,440 この町でまともなのは 彼女だけだ 813 01:08:12,320 --> 01:08:13,340 まったく 814 01:08:13,400 --> 01:08:14,560 間に合うかな 815 01:08:15,430 --> 01:08:18,510 クリスマスにか? もちろんだとも 816 01:08:19,330 --> 01:08:21,410 私はサンタクロースだぞ 817 01:08:26,410 --> 01:08:29,430 あとは彼がうまくやるわ 818 01:08:29,560 --> 01:08:32,360 なぜ君がこんな所へ? 819 01:08:32,440 --> 01:08:34,320 私は その一 820 01:08:34,440 --> 01:08:35,500 あなたを 821 01:08:36,500 --> 01:08:38,340 助けたかった? 822 01:08:38,360 --> 01:08:39,410 だって… 823 01:08:39,440 --> 01:08:42,550 サリー 今まで 気づかなかったけど 824 01:08:43,430 --> 01:08:44,530 ジャック 825 01:08:45,430 --> 01:08:46,420 生きてた 826 01:08:47,330 --> 01:08:48,380 やっぱりだ 827 01:08:48,410 --> 01:08:50,400 ロープ につかまれ 828 01:08:53,470 --> 01:08:58,460 うれしいニュースです サンタが見つかりました 829 01:08:58,480 --> 01:09:01,530 超音速で空を駆け巡り 830 01:09:02,330 --> 01:09:06,330 世界中に喜びを 運んでくれています 831 01:09:06,390 --> 01:09:09,360 クリスマスを救ったサンタ 832 01:09:09,390 --> 01:09:13,510 子供たちにクリスマスを 届けてくれました 833 01:09:20,560 --> 01:09:22,340 ジャックだ 834 01:09:23,370 --> 01:09:24,340 生きてる 835 01:09:24,450 --> 01:09:25,440 生還だ 836 01:09:26,320 --> 01:09:30,350 ジャックが無事に戻って来た 837 01:09:30,420 --> 01:09:32,470 今夜はお祝いだ 838 01:09:32,530 --> 01:09:34,510 叫ぺょ歌え ! 839 01:09:36,330 --> 01:09:38,440 ジャックが戻って来た 840 01:09:38,510 --> 01:09:42,370 このハロウィンの町に 841 01:09:42,390 --> 01:09:44,330 戻れ て 最高 だ 842 01:09:47,490 --> 01:09:49,560 ハッピー·ハロウィン 843 01:09:50,460 --> 01:09:52,360 メリー·クリスマス 844 01:09:54,490 --> 01:09:56,340 何だろう? 845 01:09:56,360 --> 01:09:57,430 さっぱり だ 846 01:09:57,460 --> 01:09:59,450 こんなの見たことない 847 01:09:59,500 --> 01:10:01,500 クリスマスのものだ 848 01:10:01,550 --> 01:10:03,560 何て不思議でしょう 849 01:10:22,500 --> 01:10:25,460 気をつけて 僕のハニ 850 01:10:51,470 --> 01:10:53,490 僕の愛しい人 851 01:10:53,530 --> 01:10:57,340 もし よかったら 852 01:10:57,450 --> 01:11:02,560 君のそばに行ってもいいかい 853 01:11:03,540 --> 01:11:09,360 緒に夜空の星を眺めよう 854 01:11:10,400 --> 01:11:13,560 2人 肩を寄せて 855 01:11:14,490 --> 01:11:18,440 永遠に離れない 856 01:11:18,560 --> 01:11:22,330 ずっと永遠に 857 01:11:22,400 --> 01:11:26,430 いつの間にか芽生えていた 858 01:11:26,500 --> 01:11:32,330 2人の 間 には 愛 が 59322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.