All language subtitles for Saa.J+nvla.Easy.Going.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.AAC2.0-TWA.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,339 --> 00:00:05,839 Yes. 2 00:00:05,969 --> 00:00:10,089 SO 3 00:00:15,859 --> 00:00:20,089 DAMN 4 00:00:25,829 --> 00:00:30,030 EASY 5 00:00:34,100 --> 00:00:37,170 GOING 6 00:00:44,900 --> 00:00:46,400 Hi there. 7 00:00:48,020 --> 00:00:50,100 Wanna do it? 8 00:00:52,620 --> 00:00:54,120 Sure. 9 00:00:56,780 --> 00:00:58,380 Oh, shit. Oh, shit. 10 00:01:00,190 --> 00:01:02,940 Oh, shit. Oh, shit. 11 00:01:03,070 --> 00:01:03,790 Oh, shit. 12 00:01:03,900 --> 00:01:05,970 Sorry, you... -What? 13 00:01:06,050 --> 00:01:08,570 You're doing that thing again. 14 00:01:08,680 --> 00:01:10,180 What thing? 15 00:01:11,070 --> 00:01:12,740 You're saying that thing again. 16 00:01:13,940 --> 00:01:16,730 Oh, shit. Fuck, sorry. I don't know. It just comes out. 17 00:01:16,810 --> 00:01:21,990 It's cool. It just sounds like you forgot to feed your fish. 18 00:01:22,070 --> 00:01:25,020 My fish? -Yeah, sort of. 19 00:01:26,260 --> 00:01:27,930 Sorry. I'll keep it in mind. 20 00:01:28,010 --> 00:01:32,580 No, whatever... Keep going. It's fine, fantastic. 21 00:01:36,620 --> 00:01:38,500 Oh, shit. Fuck. 22 00:01:40,960 --> 00:01:44,741 Don't you want to stay for a snack? 23 00:01:44,851 --> 00:01:48,471 No, I'm fine. I've got some things... I need to get home. 24 00:01:48,551 --> 00:01:49,671 Bye. 25 00:01:49,751 --> 00:01:53,411 If it's because of this, then forget it. 26 00:01:53,531 --> 00:01:55,991 I can do It later. -Okay. No... 27 00:01:56,071 --> 00:01:58,751 I just wanted to get rid of the last of it... or try to. 28 00:01:58,841 --> 00:02:01,701 Adding a new product line? 29 00:02:02,821 --> 00:02:06,711 You mean the condoms? No, I got them at work. 30 00:02:06,791 --> 00:02:09,491 They were about to expire. 31 00:02:09,571 --> 00:02:11,501 Nice. I still have to go. 32 00:02:11,611 --> 00:02:14,391 But good luck with your fuck-athon. See you. 33 00:02:14,481 --> 00:02:15,981 Bye. 34 00:02:23,301 --> 00:02:28,131 Joanna, I thought... You can have these. 35 00:02:28,211 --> 00:02:29,801 What? -I don't need all of them, 36 00:02:29,881 --> 00:02:33,391 all those condoms, since l... 37 00:02:33,471 --> 00:02:36,581 like, only do it with you. 38 00:02:36,661 --> 00:02:37,891 Okay. -I also thought 39 00:02:38,011 --> 00:02:40,191 that you might need them more... 40 00:02:40,271 --> 00:02:45,051 to use with someone else, with other guys... 41 00:02:45,131 --> 00:02:46,501 Sure you're not hungry? 42 00:02:46,581 --> 00:02:49,131 I'm fine. Thanks for these. I'll be going. 43 00:02:49,241 --> 00:02:51,761 See you. Don't forget to feed your fish. 44 00:02:51,891 --> 00:02:53,391 I won't. 45 00:02:53,561 --> 00:02:55,061 Bye. 46 00:03:36,702 --> 00:03:38,832 Valhalla Pool. This is Sandros. 47 00:04:07,962 --> 00:04:10,532 REMINDER: GET MEDS 48 00:04:24,733 --> 00:04:29,143 Your last two prescriptions weren't covered. 49 00:04:30,993 --> 00:04:34,363 Okay. They're supposed to be. 50 00:04:34,843 --> 00:04:39,413 It doesn't look like they were. It shows 1,530 kronor in unpaid bills. 51 00:04:39,523 --> 00:04:44,223 Okay. Are you sure there's nothing wrong with your computer? Your internet? 52 00:04:44,303 --> 00:04:46,743 No, I don't think so. 53 00:04:46,823 --> 00:04:48,423 Okay, so what do we do? 54 00:04:48,563 --> 00:04:52,203 I can't issue any additional invoices until these are paid. 55 00:04:52,283 --> 00:04:54,333 But I need my medication. 56 00:04:54,493 --> 00:04:59,293 I'm sorry... -But I really need it. 57 00:04:59,373 --> 00:05:01,533 I understand, but... -No, you don't understand. 58 00:05:01,643 --> 00:05:04,523 I get these flashes in my brain. I really need to take it. 59 00:05:04,603 --> 00:05:08,363 I'm a total wreck without it. I can really... It kind of... 60 00:05:08,433 --> 00:05:10,803 My brain just... It just... 61 00:05:10,883 --> 00:05:13,633 Please. I really need it. 62 00:05:14,833 --> 00:05:16,723 Sorry, I can't help you. 63 00:05:29,224 --> 00:05:30,724 Hello. 64 00:06:00,494 --> 00:06:01,994 Hey! 65 00:06:18,164 --> 00:06:20,854 Hi. -Hi. 66 00:06:23,404 --> 00:06:27,274 Are you winning? -Yes, all correct so far. 67 00:06:28,524 --> 00:06:30,024 That's good. 68 00:06:31,114 --> 00:06:33,324 The category is "Pigs." 69 00:06:33,404 --> 00:06:39,084 For A, I'm looking for the famous boar from Norse mythology. 70 00:06:54,995 --> 00:06:56,785 It comes to 64 kronor. 71 00:06:58,465 --> 00:07:04,465 Okay, we can take these off. It's fine. Just take them off. 72 00:07:05,785 --> 00:07:09,575 It's not that time of the month yet, so... 73 00:07:10,905 --> 00:07:12,175 Okay. 74 00:07:12,255 --> 00:07:13,755 41 then. 75 00:07:14,505 --> 00:07:17,645 Moving on to the next category: 76 00:07:17,725 --> 00:07:20,685 Spain. Who wouldn't want to be there right now? 77 00:07:20,815 --> 00:07:25,095 I went to the pharmacy today 78 00:07:25,205 --> 00:07:29,245 to get my ADHD medication. -That's good. 79 00:07:29,335 --> 00:07:30,835 Mhm. Only... 80 00:07:32,315 --> 00:07:35,125 the guy at the pharmacy said that I couldn't have it, 81 00:07:35,195 --> 00:07:39,955 because there were too many unpaid prescriptions. 82 00:07:40,235 --> 00:07:44,305 Oh, right. -It's cool. I just thought... 83 00:07:45,315 --> 00:07:47,015 Can we sort it out now? 84 00:07:47,095 --> 00:07:49,475 Yes, but... 85 00:07:53,635 --> 00:07:57,675 Do you think you have enough to last a little longer?... 86 00:07:57,795 --> 00:07:59,346 Until the 25th? 87 00:07:59,426 --> 00:08:03,476 Everyone will hate me. -Hey, Jojo... 88 00:08:03,586 --> 00:08:06,386 they won't. 89 00:08:06,496 --> 00:08:09,056 You're the best. 90 00:08:10,516 --> 00:08:12,576 You know that. 91 00:08:16,816 --> 00:08:20,456 Sorry. As soon as I get my next... -It's okay. I'll be fine. 92 00:08:42,796 --> 00:08:45,596 60 kronor Is cheap as shit. I've got lots to choose from. 93 00:08:45,706 --> 00:08:46,806 Maybe this is your thing. 94 00:08:46,896 --> 00:08:48,756 Beyond Thin. -Beyond Thin? 95 00:08:48,836 --> 00:08:51,056 What? You think I have a thin dick? 96 00:08:51,186 --> 00:08:56,076 No, it just means that the rubber is thin, and it's tight, which might be good. 97 00:08:56,146 --> 00:08:57,896 I don't need some tight-fitting... 98 00:08:57,976 --> 00:09:02,026 Do you really think I have a thin dick? -Kinda. You keep going on about it. 99 00:09:02,106 --> 00:09:05,096 Stop messing around and take them. -Okay. 100 00:09:05,946 --> 00:09:08,046 Shoot me 60 kronor. Thanks. Bye. 101 00:09:12,797 --> 00:09:13,967 What? 102 00:09:14,037 --> 00:09:15,627 What "what"? 103 00:09:15,707 --> 00:09:19,897 You're giving me a funny look, as if it was weird. 104 00:09:19,977 --> 00:09:21,477 Am i? 105 00:09:21,747 --> 00:09:23,247 Yes. 106 00:09:23,297 --> 00:09:24,797 It's not weird... 107 00:09:25,037 --> 00:09:27,087 in case you're wondering. -I wasn't. 108 00:09:27,167 --> 00:09:29,937 No? Okay, fine. -Mm. 109 00:09:31,597 --> 00:09:33,097 Never mind. 110 00:09:40,847 --> 00:09:42,977 I'm not following you. I'm just going this way. 111 00:09:43,097 --> 00:09:44,887 Yeah, I realized that. 112 00:09:45,937 --> 00:09:48,437 I'm not even going this way, so... -Thanks. 113 00:09:48,547 --> 00:09:51,887 I was selling condoms... nothing weird. 114 00:09:52,017 --> 00:09:54,167 It wasn't drugs or anything. 115 00:09:55,077 --> 00:09:56,797 Okay. 116 00:09:57,867 --> 00:10:00,857 Drugs might have been less weird though. 117 00:10:10,897 --> 00:10:14,037 I thought we'd do a speech exercise. 118 00:10:14,107 --> 00:10:17,447 Spread out and work In pairs, five minutes at a time, 119 00:10:17,587 --> 00:10:21,677 like a speed date in German. Okay? Off you go. 120 00:10:30,118 --> 00:10:32,238 Is this space free? 121 00:10:32,638 --> 00:10:34,138 Yes. 122 00:10:40,378 --> 00:10:44,368 Okay. A speed date. Fun. 123 00:10:44,928 --> 00:10:46,558 Fun. 124 00:10:46,628 --> 00:10:49,868 A speed date. -'Joanna, in German, please.' 125 00:10:49,948 --> 00:10:55,568 Yes, sorry. 'My name Is Joanna. And you? 126 00:10:55,648 --> 00:11:01,298 'My name is Audrey. Nice to meet you.' 127 00:11:01,388 --> 00:11:03,608 'You too.' 128 00:11:07,088 --> 00:11:10,668 Okay, so what kind of person are you? 129 00:11:11,388 --> 00:11:13,348 Me? -Mhm. 130 00:11:13,508 --> 00:11:17,568 Eh. 'I... I'm...' 131 00:11:17,648 --> 00:11:21,178 'I don't know.' Or something. 132 00:11:21,378 --> 00:11:26,488 Okay. -You went straight in there. 133 00:11:26,598 --> 00:11:28,658 It kind of makes you... -Joanna. 134 00:11:29,488 --> 00:11:33,148 'I am a...' What's the damn word? 135 00:11:33,228 --> 00:11:36,358 Next 'question', please. 136 00:11:39,368 --> 00:11:41,908 Nice. 137 00:11:41,988 --> 00:11:43,589 Is that an anti-stress thing? 138 00:11:43,669 --> 00:11:45,169 No, It's... 139 00:11:48,039 --> 00:11:51,409 'It's a... gift.' 140 00:11:54,269 --> 00:11:55,769 From... 141 00:11:57,629 --> 00:12:01,099 It's from Mum. 142 00:12:01,619 --> 00:12:05,489 Well, actually... 'In German', yes. 143 00:12:05,569 --> 00:12:07,969 'My name is Joanna, and...' 144 00:12:08,049 --> 00:12:09,889 'and...' 145 00:12:10,329 --> 00:12:13,799 I think i'll... I'm just going to pee. 146 00:12:32,789 --> 00:12:35,539 But you also have a chance to win big... 147 00:12:35,659 --> 00:12:39,369 I'm selling some old stuff from storage. Is that okay? Thanks. 148 00:12:43,209 --> 00:12:44,889 What's wrong with these? 149 00:12:45,009 --> 00:12:48,239 The food processor is like brand new. Used once, maybe twice. 150 00:12:48,239 --> 00:12:52,399 It's a juicer. Like I said, we're not interested. 151 00:12:52,479 --> 00:12:56,079 You're sending mixed messages. When I came in, you stared at them. 152 00:12:56,149 --> 00:12:58,550 Yes, because they're strange things to bring in here. 153 00:12:58,630 --> 00:13:03,190 We buy mostly jewelry. If you have any, we can look at it. 154 00:13:04,150 --> 00:13:06,870 No, I don't. 155 00:13:07,440 --> 00:13:09,760 Then I'm afraid I can't help you. 156 00:13:42,270 --> 00:13:45,760 Here's your change. Thanks. Have a nice evening. 157 00:13:57,800 --> 00:14:00,040 Hello. -Hi. 158 00:14:01,240 --> 00:14:03,400 So, you work here. 159 00:14:05,050 --> 00:14:05,690 Yep. 160 00:14:06,160 --> 00:14:08,800 Great. 161 00:14:10,960 --> 00:14:14,401 And you? Looking for a nice ski slope? 162 00:14:15,411 --> 00:14:18,931 You need plenty of time to find some good powder. 163 00:14:19,571 --> 00:14:22,161 That's right. -Powdery snow, not drugs. 164 00:14:22,251 --> 00:14:25,661 I don't do... It's not my... 165 00:14:27,421 --> 00:14:32,701 I won't bother you any more. I just saw you and thought I'd say hi. Hello! 166 00:14:33,181 --> 00:14:34,681 Hello. 167 00:14:36,891 --> 00:14:38,391 Bye. 168 00:14:41,021 --> 00:14:42,521 Hey. 169 00:14:42,981 --> 00:14:46,151 I'm going out for a smoke. 170 00:14:47,751 --> 00:14:49,251 Okay. 171 00:14:50,341 --> 00:14:51,841 Do you want to join me? 172 00:14:53,231 --> 00:14:54,731 Okay. 173 00:14:58,901 --> 00:15:02,391 Do you you live near here? -Mm. 174 00:15:03,721 --> 00:15:06,051 Sort of. 175 00:15:07,981 --> 00:15:11,791 And you? -Sort of. 176 00:15:13,611 --> 00:15:15,111 Okay. 177 00:15:20,471 --> 00:15:25,261 I never saw you at school before. -No, I moved here last spring. 178 00:15:25,341 --> 00:15:29,202 My parents got divorced, so I moved with my mum. 179 00:15:29,272 --> 00:15:32,802 It was like, "one or the other." I had to pick one. 180 00:15:32,892 --> 00:15:34,822 I get it. -And you? 181 00:15:34,932 --> 00:15:37,102 Do you live with both your parents? 182 00:15:37,232 --> 00:15:41,332 I was thinking that you weren't in German class last year. 183 00:15:41,402 --> 00:15:45,292 No. I moved here in the spring. 184 00:15:47,952 --> 00:15:49,452 Just a sec. 185 00:15:50,802 --> 00:15:52,302 Hi. 186 00:15:54,662 --> 00:15:57,712 No, I'm at work. I finish at eleven. 187 00:16:00,612 --> 00:16:04,182 Yes, the swimming pool on Saturday. Did I write that, yeah? 188 00:16:06,102 --> 00:16:07,602 Yes. 189 00:16:08,922 --> 00:16:10,422 Okay. 190 00:16:14,102 --> 00:16:15,602 Uh, no. 191 00:16:17,432 --> 00:16:19,842 Valhalla, half past one. 192 00:16:20,742 --> 00:16:23,262 Great. I need to go. 193 00:16:23,382 --> 00:16:26,322 Perfect. Kisses. See ya. 194 00:16:29,762 --> 00:16:33,462 Sorry. I must have had too much coffee. 195 00:16:34,252 --> 00:16:35,752 Okay. 196 00:16:39,762 --> 00:16:41,262 That's pretty. 197 00:16:42,163 --> 00:16:43,663 What? 198 00:16:43,943 --> 00:16:47,483 You've got like a little triangle here. It's pretty. 199 00:16:48,423 --> 00:16:54,563 Mum and Dad used to say that It looks like a constellation. 200 00:16:54,683 --> 00:16:56,933 They used to say that. 201 00:16:59,643 --> 00:17:02,323 Dot, dot, dot. 202 00:17:03,073 --> 00:17:04,643 A constellation? 203 00:17:09,033 --> 00:17:12,083 Weren't we supposed to smoke? -Sure. 204 00:17:13,853 --> 00:17:15,543 Have any smokes? 205 00:17:16,813 --> 00:17:18,313 No. 206 00:17:18,733 --> 00:17:20,933 Do you? -No. 207 00:17:22,663 --> 00:17:26,203 I don't smoke. Do you? 208 00:17:26,283 --> 00:17:28,593 No, I thought... 209 00:17:32,183 --> 00:17:33,343 Yeah... 210 00:17:33,673 --> 00:17:36,483 I should go back In. -Yeah. 211 00:17:36,563 --> 00:17:40,253 Thanks for coming out to smoke. -Thanks. I will... 212 00:17:44,893 --> 00:17:47,493 Don't forget your skis. -No. Thanks. 213 00:18:17,674 --> 00:18:21,054 Yeah. Okay! 214 00:18:45,444 --> 00:18:46,614 Yep. 215 00:18:46,754 --> 00:18:48,904 Yeah, sorry. 216 00:18:50,894 --> 00:18:52,634 Sorry, you asshole! 217 00:18:52,714 --> 00:18:57,474 Exactly. I sent an email yesterday. A job application. 218 00:18:57,564 --> 00:18:59,924 I just thought... 219 00:19:00,084 --> 00:19:04,994 Yes. Yeah, you might say I'm new to the game. 220 00:19:06,754 --> 00:19:09,494 No. Okay. 221 00:19:10,984 --> 00:19:14,505 Yes, I get it. Thanks. 222 00:19:14,655 --> 00:19:18,045 Yes, but that's a bit tricky for me. 223 00:19:18,125 --> 00:19:20,655 How can I gain experience if I don't get a chance? 224 00:19:21,945 --> 00:19:23,445 Yes. 225 00:19:23,565 --> 00:19:28,455 Yes, I understand, but I realized that I do have experience. 226 00:19:28,535 --> 00:19:30,585 No. No, I'm not lying. 227 00:19:33,075 --> 00:19:34,605 Yes. Yes. 228 00:19:34,695 --> 00:19:37,725 Thanks, you old fuck. Bye. 229 00:19:51,625 --> 00:19:53,805 Hi, how's it going? 230 00:19:53,885 --> 00:19:57,435 Hi. Great. Fine. 231 00:19:57,515 --> 00:20:03,855 I'm going out with some friends. Wanna join us... if you're not busy? 232 00:20:07,495 --> 00:20:13,245 I think I'm doing someone else. Something. I'm doing something else. 233 00:20:13,355 --> 00:20:17,345 But thanks. -Oh, okay. 234 00:20:31,396 --> 00:20:34,986 I'll start by asking you 235 00:20:35,066 --> 00:20:39,456 which snake species is the longest in Sweden? 236 00:20:39,926 --> 00:20:42,526 Daddy... 237 00:20:45,406 --> 00:20:49,586 How about we go for a walk, 238 00:20:50,196 --> 00:20:51,696 you and me? 239 00:20:53,336 --> 00:20:54,836 Oh? 240 00:20:59,686 --> 00:21:05,746 I thought we could go see Mum. 241 00:21:12,566 --> 00:21:14,366 Yeah... 242 00:21:17,166 --> 00:21:19,276 I don't know, but... 243 00:21:21,796 --> 00:21:23,466 I feel a bit... 244 00:21:28,046 --> 00:21:30,326 Another time, Jojo. 245 00:21:31,046 --> 00:21:33,756 Definitely. 246 00:21:51,747 --> 00:21:53,247 How's it going? 247 00:21:53,507 --> 00:21:54,867 Any news? 248 00:21:55,017 --> 00:21:56,517 Anything fun going on? 249 00:22:08,267 --> 00:22:10,177 It looks like shit here. 250 00:22:23,237 --> 00:22:25,727 Valhalla Pool. This is Sandros. 251 00:22:29,187 --> 00:22:30,687 Hello? 252 00:23:22,018 --> 00:23:24,428 Here you are. -Exactly. 253 00:23:24,508 --> 00:23:26,648 I was just in there. 254 00:23:28,478 --> 00:23:31,018 It's a toilet. That's why I was there. 255 00:23:31,618 --> 00:23:33,118 Okay. 256 00:23:34,398 --> 00:23:36,778 This is Joanna. -Hi. I'm Mikaela. 257 00:23:36,888 --> 00:23:38,788 Elsa. -Hi. 258 00:23:41,168 --> 00:23:42,678 So, are you also going for a swim? 259 00:23:42,758 --> 00:23:46,798 No, it's just full of piss and band-aids in there. 260 00:23:46,878 --> 00:23:49,968 Yeah, it's pretty disgusting. 261 00:23:52,008 --> 00:23:54,498 So what are you here for? -We're going to the sauna. 262 00:23:54,578 --> 00:23:56,078 Oh. 263 00:23:56,398 --> 00:23:57,898 I love the sauna. 264 00:24:02,478 --> 00:24:06,178 Sometimes it's her fault, not yours. 265 00:24:06,258 --> 00:24:09,758 She's just chosen to do it. 266 00:24:13,229 --> 00:24:14,139 You all right?? 267 00:24:14,219 --> 00:24:19,789 Sure. It's just so damn hot, but it's supposed to be. 268 00:24:19,859 --> 00:24:22,189 Audrey, Elsa says you're not coming tonight. 269 00:24:22,289 --> 00:24:23,919 I'm working. -Stop it! 270 00:24:23,999 --> 00:24:27,579 All you have to do is make one call and someone will cover for you. 271 00:24:27,659 --> 00:24:29,399 Come on. -Maybe. 272 00:24:29,489 --> 00:24:31,489 That's a "yes." 273 00:24:34,509 --> 00:24:36,089 Do you want to come? 274 00:24:36,169 --> 00:24:37,719 Me? -Mhm. 275 00:24:41,709 --> 00:24:43,209 Yeah. 276 00:24:43,469 --> 00:24:44,969 Yes. 277 00:24:49,899 --> 00:24:51,399 Oh. Shit. 278 00:24:58,079 --> 00:24:59,579 Sorry, I have to... 279 00:26:01,240 --> 00:26:03,830 So, you swim. 280 00:26:04,350 --> 00:26:11,050 Mum and I used to swim, not seriously though. 281 00:26:12,490 --> 00:26:14,400 It looked pretty serious. 282 00:26:14,520 --> 00:26:16,020 Well, no... 283 00:26:17,390 --> 00:26:18,910 Do you do it often? 284 00:26:20,500 --> 00:26:23,610 No, not any more. 285 00:26:26,810 --> 00:26:31,250 Have you finished in the sauna? -No, I'm going back in again, 286 00:26:31,250 --> 00:26:35,400 but it felt wrong not to ask you, since you love the sauna. 287 00:26:37,630 --> 00:26:43,011 I think I'll stay here a bit longer. Thanks anyway. 288 00:26:43,221 --> 00:26:44,721 Okay. 289 00:26:55,701 --> 00:26:57,741 I didn't think you liked this water. 290 00:26:57,861 --> 00:27:00,141 Yeah, but where else am I supposed to pee? 291 00:27:01,931 --> 00:27:03,571 I'll join you for a couple of lengths. 292 00:27:22,841 --> 00:27:26,481 Why do both need to know? -Both don't need to know. 293 00:27:26,561 --> 00:27:28,701 What? Why not? 294 00:27:30,291 --> 00:27:33,541 Safe-sex orgy coming up? 295 00:27:33,631 --> 00:27:34,931 No, I... 296 00:27:35,061 --> 00:27:38,981 My fuck buddy gave them to me. My friend... 297 00:27:39,531 --> 00:27:43,741 He works In a warehouse. -Like, "thanks for the lay"? 298 00:27:43,821 --> 00:27:45,061 No, he just gave them to me. 299 00:27:45,171 --> 00:27:47,551 After sex? 300 00:27:47,681 --> 00:27:50,011 It happened once. I don't know. 301 00:27:50,061 --> 00:27:51,491 Audrey, you decide. 302 00:27:51,601 --> 00:27:54,931 Joanna gets condoms from her fuck buddy after they have sex. 303 00:27:55,061 --> 00:27:57,442 Isn't that a bit... 304 00:28:00,732 --> 00:28:04,302 Guess it depends... 305 00:28:06,182 --> 00:28:08,242 I don't know. 306 00:28:19,042 --> 00:28:20,182 It wears you out, 307 00:28:20,272 --> 00:28:25,002 the sauna and everything. It makes you feel a bit... in your head. 308 00:28:25,082 --> 00:28:26,862 Exactly. -But... 309 00:28:26,932 --> 00:28:29,042 I was thinking about this evening. 310 00:28:29,842 --> 00:28:32,572 I think I'm working after all. 311 00:28:33,562 --> 00:28:35,062 Oh, okay. 312 00:28:35,782 --> 00:28:38,142 Yeah, I need the money. 313 00:28:38,222 --> 00:28:44,042 Yes, work and money are important. Work, work all the time. 314 00:28:44,122 --> 00:28:46,802 Or maybe not all the time. I don't have your schedule. 315 00:28:50,172 --> 00:28:55,712 Maybe I'll see you in class. -Sure. 316 00:28:59,292 --> 00:29:00,792 Yeah. 317 00:29:01,372 --> 00:29:02,872 Bye. 318 00:29:21,593 --> 00:29:23,093 Hello. 319 00:29:23,713 --> 00:29:27,483 Hi. -The correct answer is A... 320 00:30:07,523 --> 00:30:10,943 HI, WHAT ARE YOU UP TO? 321 00:30:24,983 --> 00:30:26,484 Hi. 322 00:30:28,624 --> 00:30:32,954 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 323 00:30:35,734 --> 00:30:38,144 Are you sure it's okay if I... 324 00:30:38,254 --> 00:30:40,064 Sure, go ahead. 325 00:30:40,174 --> 00:30:41,674 Yeah. 326 00:30:42,544 --> 00:30:44,044 I thought you sold it all. 327 00:30:44,154 --> 00:30:46,004 Well, I'm about to. 328 00:30:46,074 --> 00:30:50,034 I don't want my folks finding it. It's all in my locker, 329 00:30:50,124 --> 00:30:53,464 but there's a guy who's buying all of it, so that's good. 330 00:30:56,134 --> 00:30:57,634 Hey... 331 00:30:59,744 --> 00:31:01,344 Is it okay If I stay for a bit? 332 00:31:02,764 --> 00:31:04,264 Yes. 333 00:31:06,164 --> 00:31:08,084 Yeah, sure. 334 00:31:10,494 --> 00:31:12,904 We could watch a movie or something, if you like. 335 00:31:15,794 --> 00:31:17,294 Okay. 336 00:31:22,904 --> 00:31:24,404 Anything you like? 337 00:31:25,624 --> 00:31:27,344 Could you lend me 2,000 kronor? 338 00:31:31,784 --> 00:31:34,804 No. No... 339 00:31:35,154 --> 00:31:36,514 Sorry. 340 00:31:36,604 --> 00:31:38,934 I could ask my mum. 341 00:31:39,004 --> 00:31:41,945 Thanks, but... It's really... 342 00:31:42,025 --> 00:31:45,635 Forget I said it. It's nothing. 343 00:31:53,695 --> 00:31:56,105 Do you have any wine? -Yes. 344 00:31:57,055 --> 00:32:01,785 Why don't you pick a film while I go downstairs and... 345 00:32:17,485 --> 00:32:21,015 MATHEUS GUSTAVSSON: AS SOON AS POSSIBLE. DON'T WANT IT IN MY LOCKER. 346 00:32:21,095 --> 00:32:24,625 JENS NYSTROM: OK! THURSDAY WORKS. 4000 IN TOTAL. CENTRAL STATION? 347 00:32:26,545 --> 00:32:28,585 CENTRAL STATION? 348 00:32:28,745 --> 00:32:33,045 No wine, I have coffee liqueur and rum, if that's okay? 349 00:32:33,155 --> 00:32:34,655 Yes, that's fine. 350 00:32:37,135 --> 00:32:40,025 OK! THURSDAY WORKS. 4,000 IN TOTAL. CENTRAL STATION? 351 00:32:49,975 --> 00:32:51,475 We can mix some drinks. 352 00:32:52,055 --> 00:32:53,555 Sure. 353 00:32:54,175 --> 00:32:55,906 Perfect. 354 00:33:24,306 --> 00:33:27,196 You're all red. Why don't you take it off? 355 00:33:27,306 --> 00:33:29,716 Oh. No, it's okay. 356 00:33:29,846 --> 00:33:32,846 Sorry, I didn't mean to. -No, I just... 357 00:33:32,976 --> 00:33:35,386 But I'm going to... 358 00:33:35,456 --> 00:33:37,136 the bathroom. 359 00:34:19,457 --> 00:34:22,107 Want to meet up tomorrow? 360 00:34:22,177 --> 00:34:24,507 Definitely. Maybe. We'll see. 361 00:34:24,587 --> 00:34:28,247 I'm off now, but don't forget to feed your fish, and I'll see you soon. 362 00:34:28,327 --> 00:34:30,197 Bye. -Bye. 363 00:34:58,277 --> 00:35:00,707 Here you go. Have a nice evening. -Thanks. 364 00:35:02,197 --> 00:35:03,697 Hi. 365 00:35:06,077 --> 00:35:07,257 Have a nice evening. 366 00:35:07,387 --> 00:35:08,887 Hi there. 367 00:35:09,557 --> 00:35:12,597 Hello. You smell of booze. -I shouldn't say this, but 368 00:35:12,667 --> 00:35:14,377 I've got a gun in my pocket, 369 00:35:14,457 --> 00:35:18,657 so you'd better listen to me. Let's do something. It'll be fun. 370 00:35:19,567 --> 00:35:20,577 Can you step aside? 371 00:35:20,687 --> 00:35:23,717 Please, come on. Let's do something. It'll be fun. 372 00:35:24,337 --> 00:35:25,838 Let's go. 373 00:35:26,598 --> 00:35:29,198 Come on. Don't make me use this. 374 00:35:33,628 --> 00:35:35,548 You smiled. That means yes. 375 00:35:36,238 --> 00:35:37,738 Come on. 376 00:35:37,908 --> 00:35:40,458 Thomas, can I leave a bit early? 377 00:35:44,888 --> 00:35:46,388 Oh. 378 00:35:46,808 --> 00:35:49,088 Have a nice evening. -Thanks, Thomas. 379 00:35:51,118 --> 00:35:53,678 Okay, so what's the plan? 380 00:35:53,758 --> 00:35:55,258 The plan is... 381 00:35:56,388 --> 00:35:59,788 It's a bit fuzzy right now. I didn't have time to think of anything, 382 00:35:59,878 --> 00:36:02,758 but give me a bit of time... -Hang on. 383 00:36:19,318 --> 00:36:20,818 There. 384 00:36:21,918 --> 00:36:23,678 Okay, let's park this. 385 00:36:26,068 --> 00:36:31,368 Hi, can I have one with cinnamon and sugar, please? 386 00:36:32,458 --> 00:36:33,958 Want one? 387 00:36:34,858 --> 00:36:36,358 No. 388 00:36:37,018 --> 00:36:38,938 No, I'm fine. 389 00:36:40,849 --> 00:36:42,349 And another one. 390 00:37:36,469 --> 00:37:37,969 Hi! 391 00:37:47,329 --> 00:37:48,829 Bye. 392 00:37:50,799 --> 00:37:53,669 Are you okay? -Yeah. 393 00:37:53,799 --> 00:37:55,429 Good. 394 00:40:17,171 --> 00:40:19,601 Sorry. -It's fine. No one is home. 395 00:40:28,482 --> 00:40:30,962 What the hell? -Don't tear down the house. 396 00:40:43,122 --> 00:40:45,522 So... 397 00:40:45,602 --> 00:40:47,572 What kind of person are you? 398 00:40:48,162 --> 00:40:49,662 What? 399 00:41:48,513 --> 00:41:52,783 Hey, what's up? -Nothing. I'm just... 400 00:42:10,103 --> 00:42:13,143 NOTIFICATION OF TRANSFER 401 00:42:16,693 --> 00:42:19,863 2,000 KRONOR FROM MATHEUS 402 00:42:22,343 --> 00:42:26,613 MATHEUS: HI, HOW ARE YOU TODAY? 403 00:42:38,293 --> 00:42:40,103 THANKS FOR THE MONEY! 404 00:42:40,213 --> 00:42:42,743 WILL PAY YOU BACK SOON. 405 00:42:42,893 --> 00:42:45,483 WE NEED TO TALK. 406 00:43:26,914 --> 00:43:30,834 WEIRDEST THING. I'M OUTSIDE. COULD YOU OPEN THE DOOR? 407 00:43:35,024 --> 00:43:36,524 Fuck! 408 00:43:41,504 --> 00:43:44,784 Sorry, I got locked out. I just need to get back in. 409 00:43:44,864 --> 00:43:46,544 Can't you come open up? 410 00:43:47,234 --> 00:43:49,794 If you open the door, I can get in. 411 00:43:50,624 --> 00:43:52,124 Come on. 412 00:44:26,455 --> 00:44:28,745 PHARMACY 413 00:44:31,015 --> 00:44:33,705 SUNDAY: CLOSED 414 00:45:12,945 --> 00:45:14,445 Hello. 415 00:45:15,345 --> 00:45:16,945 What are you doing out here? 416 00:45:17,025 --> 00:45:22,615 I needed some air and got stuck outside. 417 00:45:22,675 --> 00:45:24,355 Why aren't the lights working? 418 00:45:24,435 --> 00:45:28,066 I... I was a bit late, but I'll sort it out. 419 00:45:28,206 --> 00:45:32,286 It's just... -How much is it? 420 00:45:32,366 --> 00:45:33,326 What? 421 00:45:33,806 --> 00:45:37,216 How much is it? Maybe I can chip In. 422 00:45:37,276 --> 00:45:39,776 No, no. Jojo, it... 423 00:45:39,836 --> 00:45:41,336 Forget it. 424 00:45:46,076 --> 00:45:47,576 I'll deal with it. 425 00:45:52,816 --> 00:45:56,896 Are you hungry? I can make you some sandwiches. 426 00:46:01,456 --> 00:46:02,416 Exactly. 427 00:46:02,546 --> 00:46:06,146 1,500. I paid it earlier today, 428 00:46:06,226 --> 00:46:08,066 so It should be fine. 429 00:46:08,656 --> 00:46:10,576 When does the electricity come back on? 430 00:46:11,746 --> 00:46:14,896 Okay. Fine. Thank you. Bye. 431 00:46:16,986 --> 00:46:19,466 Is everything okay? -Super. 432 00:46:20,426 --> 00:46:22,266 I was thinking about this evening. 433 00:46:22,346 --> 00:46:24,396 Have any plans? 434 00:46:25,466 --> 00:46:27,946 Maybe. Sorry? Or, what? 435 00:46:29,066 --> 00:46:30,986 There's a film club at school. 436 00:46:31,116 --> 00:46:33,356 I thought it might be fun. 437 00:46:35,306 --> 00:46:38,906 Hello? -Hello. Thank you, that's fine. 438 00:46:45,277 --> 00:46:46,777 Hi. 439 00:46:48,037 --> 00:46:51,287 How's it going? -Fine. 440 00:46:51,397 --> 00:46:57,477 You didn't reply yesterday, so I just wanted to make sure you were okay. 441 00:46:58,487 --> 00:47:03,397 I'm fine, like I said. 442 00:47:03,397 --> 00:47:07,287 You seemed a little... It felt a bit... On Saturday. 443 00:47:07,367 --> 00:47:08,597 Well... I've got to... 444 00:47:08,677 --> 00:47:13,717 Did you get the money? -Yes. Thank you. 445 00:47:13,797 --> 00:47:18,517 It's cool. There's no rush. I'm getting paid soon. 446 00:47:18,647 --> 00:47:19,957 Good. 447 00:47:20,047 --> 00:47:24,897 You don't want to have another go with that movie night? 448 00:47:24,977 --> 00:47:26,927 I could cook, or we could get take-out... 449 00:47:27,057 --> 00:47:28,557 Stop it, please. 450 00:47:29,087 --> 00:47:31,087 Please, just stop it. 451 00:47:34,367 --> 00:47:39,887 I don't know what you're thinking, but this isn't a thing. 452 00:47:42,847 --> 00:47:45,777 I thought... -You thought wrong. It's nothing. 453 00:47:46,097 --> 00:47:48,417 Can you just stop? 454 00:47:48,527 --> 00:47:50,027 Please? 455 00:47:53,337 --> 00:47:54,838 Okay. 456 00:48:01,868 --> 00:48:05,468 Yesterday was a bit messed up. -Okay. 457 00:48:05,548 --> 00:48:09,658 I got locked out and stuff and had to throw pebbles up and shit. 458 00:48:10,588 --> 00:48:12,088 Okay. 459 00:48:12,908 --> 00:48:14,458 Yeah, so... 460 00:48:16,508 --> 00:48:20,828 You could have texted to say that you were leaving. 461 00:48:20,908 --> 00:48:24,218 I know. I'm sorry. I got fried. 462 00:48:24,298 --> 00:48:25,738 My phone, I mean. 463 00:48:25,818 --> 00:48:29,868 It's like I'm constantly thinking of drugs. It's not like that. 464 00:48:29,948 --> 00:48:31,448 So it's all good. 465 00:48:32,948 --> 00:48:35,108 Oh, yeah. This is yours. 466 00:48:36,068 --> 00:48:36,948 Thanks. 467 00:48:37,028 --> 00:48:40,278 Good to see that you're alive. 468 00:48:57,428 --> 00:49:00,228 JENS NYSTROM: 4.000 IN TOTAL. CENTRAL STATION? 469 00:49:02,158 --> 00:49:04,348 ...LOCKER... 470 00:49:10,399 --> 00:49:13,629 You know that there's a 150 kronor charge for a lost key. 471 00:49:13,709 --> 00:49:18,429 Yes, I'm sorry. I'm such an idiot. 472 00:49:19,279 --> 00:49:23,039 What's your locker number? -5073. 473 00:49:34,719 --> 00:49:36,509 Is your name Matheus? 474 00:49:36,519 --> 00:49:39,159 Yes, it's my middle name. 475 00:49:41,849 --> 00:49:45,719 No, we swapped lockers like three weeks ago. It should say that. 476 00:49:45,799 --> 00:49:49,209 It doesn't. These things need to be done through me. 477 00:49:49,289 --> 00:49:53,239 I spoke directly to the principal, and she said it was fine. 478 00:50:01,129 --> 00:50:02,919 What the hell... 479 00:50:08,009 --> 00:50:10,759 Hi, sweetheart. -Hi. 480 00:50:13,219 --> 00:50:17,379 I thought I'd sort out the hallway. There's so much stuff everywhere. 481 00:50:17,459 --> 00:50:18,959 Okay. 482 00:50:19,969 --> 00:50:21,469 Nice. 483 00:50:30,900 --> 00:50:33,380 CREATE NEW ACCOUNT 484 00:50:33,460 --> 00:50:38,490 WHAT'S YOUR NAME? MATHEUS GUSTAVSSON 485 00:50:42,410 --> 00:50:45,560 HI, NEW MAIL. HAD TO CHANGE IT. 486 00:50:50,320 --> 00:50:53,040 CAN WE DO IT EARLIER? 487 00:50:53,110 --> 00:50:55,140 SEND 488 00:50:56,820 --> 00:50:59,060 Hello. -Hello. 489 00:50:59,270 --> 00:51:01,190 About the electricity... 490 00:51:03,100 --> 00:51:06,780 I feel so stupid that you should... -No, don't worry about it. 491 00:51:06,890 --> 00:51:08,530 It's not a problem. 492 00:51:11,690 --> 00:51:13,190 Right... 493 00:51:14,560 --> 00:51:17,280 So how's school and stuff? 494 00:51:18,130 --> 00:51:19,170 Sorry? 495 00:51:19,240 --> 00:51:21,160 Have you had a good day? 496 00:51:23,320 --> 00:51:26,920 Was your day okay? -Dad, I've got some things to sort out. 497 00:51:27,030 --> 00:51:29,190 Sure, I understand. Of course. 498 00:51:29,260 --> 00:51:30,510 It was good, thanks. 499 00:51:30,590 --> 00:51:35,220 I've got things to sort out too... in the hallway. 500 00:51:35,310 --> 00:51:38,750 There's so much junk. I'll have to pick it all up. 501 00:51:40,211 --> 00:51:41,711 Exactly. 502 00:51:47,481 --> 00:51:50,841 AUDREY: WHAT'S UP? 503 00:51:51,851 --> 00:51:54,601 NOTHING. YOU? 504 00:52:02,671 --> 00:52:06,591 JENS: CAN DO TOMORROW. OTHERWISE BUSY. 505 00:52:08,261 --> 00:52:13,661 AUDREY: SAME HERE. WANNA MEET UP LATER? 506 00:52:15,371 --> 00:52:22,771 JENS: CAN DO TOMORROW. OTHERWISE BUSY. 507 00:52:22,851 --> 00:52:29,561 DAMN. CAN'T DO THIS EVENING. 508 00:52:29,641 --> 00:52:31,161 LOTS TO SORT OUT AT HOME. 509 00:52:40,031 --> 00:52:46,741 OKAY. TOMORROW WORKS. TIME? 510 00:53:55,422 --> 00:53:57,822 Hi. -Hi. 511 00:54:00,692 --> 00:54:02,192 What's up? 512 00:54:04,762 --> 00:54:06,262 It... 513 00:54:07,642 --> 00:54:09,143 Film club. 514 00:54:12,323 --> 00:54:13,823 And you? 515 00:54:14,353 --> 00:54:15,913 Film club. 516 00:54:20,833 --> 00:54:23,313 I'm just gonna... 517 00:54:28,383 --> 00:54:33,973 If you don't want to hang out, it's fine. Really. 518 00:54:34,063 --> 00:54:37,493 But tell me, because this is so bizarre. 519 00:54:37,613 --> 00:54:39,573 I want to. It's just that... 520 00:54:39,653 --> 00:54:43,723 I had to get something. 521 00:54:44,803 --> 00:54:46,483 Condoms? 522 00:54:47,553 --> 00:54:48,993 Yes. 523 00:54:49,063 --> 00:54:50,663 Yes, exactly. 524 00:54:52,103 --> 00:54:54,753 From your fuck buddy? -No. 525 00:54:54,833 --> 00:54:57,403 He's not my fuck buddy. We're... 526 00:55:00,283 --> 00:55:05,333 Yeah, sorry. -You can do whatever you want. 527 00:55:05,463 --> 00:55:07,743 I just don't want to go around feeling awkward. 528 00:55:07,873 --> 00:55:08,943 No, no. 529 00:55:09,073 --> 00:55:12,203 Hello, I get it. Of course. 530 00:55:13,883 --> 00:55:15,383 Sorry. 531 00:55:16,533 --> 00:55:19,773 I'm really not trying to put any pressure on you. 532 00:55:19,853 --> 00:55:21,583 But it is a bit like that. -Why? 533 00:55:22,663 --> 00:55:26,644 Because I want to get to know you? -No, that's what I want, too. 534 00:55:26,714 --> 00:55:29,874 Do you? -Yes, I do. 535 00:55:30,604 --> 00:55:33,734 You keep making excuses, and then you disappear. 536 00:55:34,614 --> 00:55:36,264 You're completely shut off. 537 00:55:36,344 --> 00:55:37,624 No, I'm not. -Yes. 538 00:55:37,704 --> 00:55:38,664 No. -Yes. 539 00:55:38,744 --> 00:55:44,154 As soon as I ask you something, you go completely... I don't know. 540 00:55:44,234 --> 00:55:45,404 Exactly, you don't know. 541 00:55:45,514 --> 00:55:48,044 If I ask how you are, you go totally off. 542 00:55:48,134 --> 00:55:51,664 It's like I asked if you want to join the Nazis, or something. 543 00:55:51,744 --> 00:55:53,104 No, it's not like that. 544 00:55:53,184 --> 00:55:55,264 Go on, ask me something. 545 00:55:55,384 --> 00:55:56,234 Okay. -Anything. 546 00:55:56,314 --> 00:55:58,674 What do your parents do for a living? 547 00:56:02,324 --> 00:56:05,404 They... um... 548 00:56:06,334 --> 00:56:09,334 You can ask anything and you pick that. 549 00:56:09,464 --> 00:56:11,984 At least the Nazi question was out of the box. 550 00:56:12,144 --> 00:56:13,664 Sure. 551 00:56:15,834 --> 00:56:18,964 What are you so afraid of that I'm going to find out? 552 00:56:19,044 --> 00:56:20,614 I don't get it. 553 00:56:26,174 --> 00:56:29,194 You don't have to answer. 554 00:56:32,034 --> 00:56:33,634 I don't know. 555 00:56:37,014 --> 00:56:39,105 You couldn't put up with me. 556 00:56:42,955 --> 00:56:45,125 Why not? 557 00:56:45,205 --> 00:56:48,705 I just know that you couldn't put up with me. 558 00:56:48,775 --> 00:56:50,655 That's the way it is. I know it. 559 00:56:54,715 --> 00:56:56,755 This is what I can't put up with. 560 00:57:04,525 --> 00:57:06,575 See you at German, or something. 561 00:57:19,605 --> 00:57:25,615 JENS: OK. TOMORROW. 16:00 AT CENTRAL STATION. 562 00:58:24,326 --> 00:58:26,576 JENS: LOCKER A07. 563 00:59:11,367 --> 00:59:13,047 CODE 326781485 564 01:00:43,148 --> 01:00:44,508 Sorry, we're closed. 565 01:00:44,588 --> 01:00:48,178 Really? But it feels open. 566 01:00:48,338 --> 01:00:50,968 Only the exit is open for the last customers. 567 01:00:51,048 --> 01:00:54,508 Then I'll be the last. -Sorry. Come back tomorrow. 568 01:00:54,638 --> 01:00:57,378 But I'm here now. Can't I just get my meds? 569 01:00:57,508 --> 01:00:59,778 Come back tomorrow. We're closed. 570 01:00:59,848 --> 01:01:03,728 I know you're just doing your job, but I need my medication. 571 01:01:03,838 --> 01:01:05,188 I have the money. Can't I... 572 01:01:05,278 --> 01:01:09,028 I really need it. I'm so annoying without it... 573 01:01:09,098 --> 01:01:11,408 I'm sorry. -a pain in the ass... 574 01:01:11,498 --> 01:01:15,328 I'm sorry. -A real pain in the ass. 575 01:01:15,398 --> 01:01:20,228 Sorry. Come back tomorrow. -You said that 300 times already. 576 01:01:20,348 --> 01:01:23,428 Is that your fucking slogan? -The same way you entered, please. 577 01:01:31,718 --> 01:01:34,348 The exit. -Yeah, I know! 578 01:01:34,428 --> 01:01:37,408 Why do you even have two doors? It's fucking stupid. 579 01:01:39,729 --> 01:01:43,879 I called you. - I must have missed it. 580 01:01:51,929 --> 01:01:52,689 Hey. 581 01:01:52,779 --> 01:01:55,759 I get worried. -Worried? 582 01:01:55,889 --> 01:01:57,839 Of course. 583 01:01:57,919 --> 01:02:00,069 Is there any food? 584 01:02:01,979 --> 01:02:03,779 What is it? -What do you think? 585 01:02:04,579 --> 01:02:07,719 Suddenly, you're the one worrying. -Of course I worry. 586 01:02:07,809 --> 01:02:08,499 Great! 587 01:02:08,569 --> 01:02:10,399 Then you know what it's like for me 588 01:02:10,489 --> 01:02:13,839 not knowing if I'll find you in front of the TV or dangling from a fucking rope. 589 01:02:18,729 --> 01:02:19,499 Sweetheart. 590 01:02:19,579 --> 01:02:23,999 It's great that you're feeling better, but it's always like this. 591 01:02:24,079 --> 01:02:27,719 You get better, and then you're back on the couch again. I can't cope. 592 01:02:27,829 --> 01:02:29,329 Well... 593 01:02:29,389 --> 01:02:31,059 Jojo, I'm not well. 594 01:02:31,139 --> 01:02:32,659 Neither am I. 595 01:02:32,739 --> 01:02:38,399 We're all sick. I have a fucking light show in my head. 596 01:02:40,029 --> 01:02:41,699 Fuck... 597 01:02:42,979 --> 01:02:44,699 She's lying out there. 598 01:02:45,659 --> 01:02:47,369 She's out there all alone, 599 01:02:47,449 --> 01:02:49,489 and you just sit on that damn couch. 600 01:02:50,519 --> 01:02:52,709 What would she have said? 601 01:02:55,180 --> 01:02:57,570 She would have hated it. You know that. 602 01:03:07,310 --> 01:03:08,810 Hey... 603 01:03:19,880 --> 01:03:22,430 You buttoned your shirt lopsided. 604 01:03:37,580 --> 01:03:41,650 CAN WE TALK? 605 01:03:44,920 --> 01:03:50,260 AUDREY:... 606 01:03:57,150 --> 01:03:58,820 CAN I CALL? 607 01:04:11,511 --> 01:04:14,441 AUDREY: PLEASE DON'T. 608 01:06:21,512 --> 01:06:25,252 PHARMACY 609 01:07:02,143 --> 01:07:04,593 My parents don't work. 610 01:07:05,083 --> 01:07:10,103 My mum Is dead, and my dad has depression and can't do anything. 611 01:07:10,433 --> 01:07:13,603 And I have ADHD... like super intense too. 612 01:07:13,663 --> 01:07:17,633 I don't like to talk bout it, 613 01:07:17,713 --> 01:07:22,323 because then it feels like that's all I am. 614 01:07:22,403 --> 01:07:29,043 I've been without medication for days. It's been awful. 615 01:07:31,493 --> 01:07:32,723 And I... 616 01:07:32,883 --> 01:07:37,523 feel like a fucking idiot for being such an ass. 617 01:07:37,653 --> 01:07:42,213 The thing about "what kind of person I am..." 618 01:07:42,293 --> 01:07:45,443 I didn't really want to answer that, because... 619 01:07:47,603 --> 01:07:51,683 I don't know. I don't like that person. 620 01:07:51,813 --> 01:07:53,314 But... 621 01:07:54,404 --> 01:07:55,904 I like you... 622 01:07:56,614 --> 01:07:58,404 a lot. 623 01:07:58,494 --> 01:08:00,224 It's really nice 624 01:08:00,334 --> 01:08:02,864 and really scary, 625 01:08:04,864 --> 01:08:09,374 and I hate the fact that I fucked this up, 626 01:08:11,744 --> 01:08:13,664 because I don't want to do that. 627 01:08:22,974 --> 01:08:24,784 Yeah... Awkward, 628 01:08:25,184 --> 01:08:27,214 but I knew it would be... 629 01:08:28,574 --> 01:08:31,054 I'm gonna... 630 01:08:31,134 --> 01:08:33,534 do something over there. See you. Bye. 631 01:08:38,974 --> 01:08:42,414 Okay, guys. Split up into pairs like last time. 632 01:08:52,394 --> 01:08:53,464 Hi. 633 01:08:53,544 --> 01:08:55,044 Hello. 634 01:08:55,914 --> 01:09:02,634 'So, what did you do this weekend?' 'Weekend,' is that right? 635 01:09:03,544 --> 01:09:05,594 I don't know. Maybe. -Well... 636 01:09:12,315 --> 01:09:15,035 AUDREY: AWKWARD. 637 01:09:24,585 --> 01:09:26,745 I DON'T WANT TO BE SHUT OFF. 638 01:09:29,875 --> 01:09:32,915 I'M OPEN. 639 01:09:32,995 --> 01:09:35,845 10 CENTIMETERS OPEN. 640 01:09:40,595 --> 01:09:46,405 JOKING. DISGUSTING. BUT YOU GET IT. 641 01:09:48,245 --> 01:09:51,845 'What did you do this weekend.' -Hold on. One moment. 642 01:09:57,075 --> 01:10:01,845 WANNA MEET UP LATER? AT YOUR PLACE? 643 01:10:06,805 --> 01:10:10,195 Okay. 'What did you do this week...' 644 01:10:20,915 --> 01:10:24,086 We just want to talk. -Yeah. 645 01:10:27,126 --> 01:10:29,076 Go ahead. Talk. 646 01:10:29,156 --> 01:10:31,046 I'm in the middle of class... -Don't. 647 01:10:32,006 --> 01:10:35,876 Do you think I'm stupid? You took our stash. Where is it? 648 01:10:36,356 --> 01:10:38,436 Where is it? -Hey... 649 01:10:38,516 --> 01:10:41,766 I want my money back. Okay? -Yes. 650 01:10:41,876 --> 01:10:43,766 Take it easy. What is this? 651 01:10:44,916 --> 01:10:46,416 Fuck. 652 01:10:48,826 --> 01:10:51,066 Do you hear me now? 653 01:10:53,546 --> 01:10:55,046 Tomorrow. 654 01:11:10,666 --> 01:11:12,166 Hello. 655 01:11:23,306 --> 01:11:25,516 Where's the plastic bag that was under my bed? 656 01:11:26,746 --> 01:11:29,756 Why? -Where's the bag? I need it. 657 01:11:30,586 --> 01:11:32,266 Wasn't it trash? 658 01:11:35,356 --> 01:11:36,856 Sorry. I didn't think... 659 01:12:31,457 --> 01:12:32,957 Hello. 660 01:12:39,937 --> 01:12:41,937 So what do we do? 661 01:12:42,017 --> 01:12:43,727 I don't know. 662 01:12:47,567 --> 01:12:52,287 I didn't plan for it to be like this. -You accidentally opened my locker 663 01:12:52,417 --> 01:12:55,218 and stole my stuff? 664 01:12:55,298 --> 01:12:56,798 No. 665 01:12:58,608 --> 01:13:00,288 No. 666 01:13:06,178 --> 01:13:07,678 Hey... 667 01:13:10,528 --> 01:13:13,168 I can fix this. 668 01:13:14,978 --> 01:13:16,478 How? 669 01:13:18,208 --> 01:13:20,848 Maybe I can talk to him. 670 01:13:27,408 --> 01:13:29,378 Don't do anything. 671 01:13:29,458 --> 01:13:31,538 I'll sort it out. 672 01:13:34,288 --> 01:13:36,178 Right. 673 01:13:38,688 --> 01:13:40,188 Thanks. 674 01:13:45,688 --> 01:13:49,528 I don't want you to contact me again. 675 01:14:11,079 --> 01:14:13,399 Hello. -Hi. 676 01:14:14,439 --> 01:14:18,089 Sorry, I'm late. I needed to help my Dad with something, 677 01:14:18,169 --> 01:14:20,729 and it all got really rushed. 678 01:14:20,889 --> 01:14:22,389 Did something happen? 679 01:14:22,999 --> 01:14:27,319 No, it's just... Like I said, sorry I'm late... 680 01:14:28,169 --> 01:14:30,519 I really didn't want you to... 681 01:14:34,329 --> 01:14:36,329 What's happened? 682 01:14:37,719 --> 01:14:39,319 It... 683 01:14:40,999 --> 01:14:43,049 It's just... 684 01:14:44,359 --> 01:14:46,279 a whole load of shit. 685 01:15:56,880 --> 01:15:58,640 Hey... 686 01:16:03,310 --> 01:16:06,590 I thought that... 687 01:16:06,670 --> 01:16:10,160 maybe we should go for a little walk? 688 01:16:20,400 --> 01:16:21,900 Mmm. 689 01:16:46,521 --> 01:16:48,201 Look who's here. 690 01:16:53,961 --> 01:16:55,531 Hi there. 691 01:16:57,081 --> 01:17:00,681 Jojo, I don't know if I... 692 01:17:06,201 --> 01:17:08,601 Sorry. He's a bit nervous. 693 01:17:20,251 --> 01:17:21,931 Sorry. 694 01:17:23,611 --> 01:17:25,611 Sorry I haven't been here, 695 01:17:29,721 --> 01:17:34,361 and that... Well, you know. 696 01:17:40,851 --> 01:17:43,251 I miss you. 697 01:17:44,211 --> 01:17:46,531 We miss you. 698 01:17:46,611 --> 01:17:48,111 But... 699 01:17:49,221 --> 01:17:51,301 Jojo keeps an eye on me, 700 01:17:55,302 --> 01:17:56,962 so it's all right. 701 01:18:34,422 --> 01:18:35,922 Hi. 702 01:18:36,312 --> 01:18:37,222 Bye. -Wait. 703 01:18:37,302 --> 01:18:41,112 Wait, wait. Ow! Fucking shoe. 704 01:18:42,022 --> 01:18:44,742 It's like a sock. 705 01:18:45,352 --> 01:18:48,582 I know I'm not supposed to turn up like this, 706 01:18:48,712 --> 01:18:50,502 But I wanted to... Here. 707 01:18:51,462 --> 01:18:53,272 It's 2,150 kronor. 708 01:18:53,382 --> 01:18:56,102 It's not all of it, but it's what I have now. 709 01:18:56,712 --> 01:19:01,302 The rest of it is on its way. -Great. 710 01:19:01,432 --> 01:19:03,142 Wait. Seriously... 711 01:19:04,182 --> 01:19:06,742 Sorry. 712 01:19:06,822 --> 01:19:10,263 I'm sorry I've been an asshole to you, 713 01:19:13,153 --> 01:19:15,683 and not just about this. 714 01:19:16,553 --> 01:19:18,553 Before as well. 715 01:19:19,073 --> 01:19:20,643 Sorry. 716 01:19:27,363 --> 01:19:30,593 Ouch. I shouldn't have put my shoe in... 717 01:19:30,673 --> 01:19:35,633 If you want, I have skis and a juicer back home 718 01:19:35,793 --> 01:19:40,193 that you can have, as a bonus, I thought. 719 01:19:42,513 --> 01:19:43,203 Right... 720 01:19:43,313 --> 01:19:47,043 I'll be heading... 721 01:19:47,123 --> 01:19:48,963 off now. 722 01:19:50,883 --> 01:19:52,403 Thanks. 723 01:19:58,643 --> 01:20:00,963 It's okay. 724 01:20:02,243 --> 01:20:03,743 Thank you. 725 01:20:06,723 --> 01:20:08,753 Bye. -Bye. 726 01:20:08,833 --> 01:20:12,003 -Don't forget to feed your fish. - I have no fish, Joanna. 727 01:20:12,723 --> 01:20:14,223 Okay? 728 01:20:14,753 --> 01:20:16,253 Okay. 729 01:20:17,073 --> 01:20:18,803 Bye. -Bye. 730 01:21:11,124 --> 01:21:12,694 How do I look? 731 01:21:12,774 --> 01:21:14,964 Like you've been riding on the back of a bike. 732 01:21:17,604 --> 01:21:19,524 Is that better? 733 01:21:20,404 --> 01:21:21,904 Much better. 734 01:21:23,844 --> 01:21:25,764 Okay, so what would you say? 735 01:21:25,844 --> 01:21:28,374 What kind of person am I? 736 01:21:29,484 --> 01:21:31,274 My kind of person. 737 01:21:38,925 --> 01:21:40,635 Off you go! 738 01:21:40,765 --> 01:21:42,555 And good luck. -Thanks. 739 01:21:45,675 --> 01:21:48,685 Do you have any work experience? 740 01:21:48,755 --> 01:21:51,185 No, I wouldn't say so. 741 01:21:51,265 --> 01:21:54,545 Okay. None at all? 742 01:21:54,625 --> 01:21:58,275 I worked a bit in sales. 743 01:21:58,385 --> 01:22:03,795 I sold some con... some personal hygiene products. 744 01:22:03,905 --> 01:22:07,505 Then I dabbled a bit In natural remedies, 745 01:22:07,635 --> 01:22:10,145 like plants and stuff. -Okay. 746 01:22:10,305 --> 01:22:13,905 That sounds like something. 747 01:22:13,975 --> 01:22:15,335 Yes. 748 01:22:15,415 --> 01:22:19,175 Audrey recommended you wholeheartedly. 749 01:22:19,255 --> 01:22:22,025 She's said you're easy to get along with, 750 01:22:22,135 --> 01:22:24,665 and that you are... 751 01:22:25,735 --> 01:22:28,985 "so damn easy going." 752 01:22:32,455 --> 01:22:34,775 Did she say that? -Yes. 753 01:22:34,855 --> 01:22:36,985 You don't agree? 754 01:22:44,525 --> 01:22:47,535 Yes, I do. I agree. 50614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.