Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,720
Perhaps you might happen to know
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,760
what time Scotland Yard closes?
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,960
You see, I have to report...
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,240
..murder.
5
00:00:07,960 --> 00:00:10,240
CAR CRASHES
6
00:00:10,240 --> 00:00:13,160
She was talking of murder!
Murders in her village.
7
00:00:13,160 --> 00:00:15,680
She said he'd kill again,
and now she's dead.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,680
I live in Wychwood,
so there's precious little
9
00:00:17,680 --> 00:00:20,040
to challenge my powers
of observation.
10
00:00:20,040 --> 00:00:21,400
Until you arrived.
11
00:00:21,400 --> 00:00:23,440
Think you'll find you're in
the wrong place, sir.
12
00:00:23,440 --> 00:00:25,840
His Lordship and the other
guests'll be inside the house.
13
00:00:25,840 --> 00:00:27,320
Lord Whitfield?
14
00:00:27,320 --> 00:00:30,880
This is a new town,
carrying my name!
15
00:00:30,880 --> 00:00:33,440
Bridget, why are you marrying
that man?
16
00:00:33,440 --> 00:00:35,360
You keep these in stock?
17
00:00:35,360 --> 00:00:39,400
Just a codeine linctus.
Why? Want some?
18
00:00:39,400 --> 00:00:41,920
HE CRIES OUT
19
00:00:41,920 --> 00:00:44,120
Nooo!
20
00:01:41,320 --> 00:01:44,680
My deepest condolences, Miss Rose.
21
00:01:44,680 --> 00:01:46,240
Mrs Humbleby.
22
00:01:46,240 --> 00:01:49,160
I wondered if we might speak?
23
00:01:50,320 --> 00:01:52,080
Why don't you accompany us?
24
00:01:52,080 --> 00:01:55,480
We're meeting Dr Thomas at
the surgery to discuss the autopsy.
25
00:02:01,000 --> 00:02:03,480
You see, since coming to Wychwood,
26
00:02:03,480 --> 00:02:06,640
I've been struck by the number
of...accidents.
27
00:02:06,640 --> 00:02:10,160
And that Dr Thomas attended
every victim.
28
00:02:10,160 --> 00:02:11,760
Victim?
29
00:02:11,760 --> 00:02:14,520
I gather you're very
fond of Dr Thomas, Rose.
30
00:02:14,520 --> 00:02:18,320
And he, he has feelings
for you, too.
31
00:02:18,320 --> 00:02:20,960
But your father never would have
allowed the marriage.
32
00:02:20,960 --> 00:02:24,920
And if he knew of the doctor's
scientific interests...
33
00:02:29,560 --> 00:02:30,760
Where did you find this?
34
00:02:30,760 --> 00:02:33,360
He keeps them here. Not on display.
35
00:02:33,360 --> 00:02:36,480
And who planted the idea of murder
in your mind, Mr Fitzwilliam?
36
00:02:36,480 --> 00:02:38,640
Miss Pinkerton.
37
00:02:38,640 --> 00:02:41,880
You met Lavinia before she died?
38
00:02:43,120 --> 00:02:44,920
Before she was murdered.
39
00:02:47,320 --> 00:02:49,600
Mrs Humbleby, have
you ever considered
40
00:02:49,600 --> 00:02:52,120
that your husband's medication
may have been tampered with?
41
00:02:52,120 --> 00:02:53,440
Tampered with by whom?
42
00:02:53,440 --> 00:02:55,640
Why should we believe
a single word you say?
43
00:02:55,640 --> 00:02:59,160
Rose? Fitzwilliam?
What on earth is going on here?
44
00:02:59,160 --> 00:03:02,200
Simply discussing the likelihood
of you having poisoned my father.
45
00:03:02,200 --> 00:03:05,440
Poisoned?! With what? Penicillin?
46
00:03:05,440 --> 00:03:08,320
It couldn't have been
the medication, Mr Fitzwilliam.
47
00:03:08,320 --> 00:03:11,120
My husband's
distrust of Dr Thomas meant
48
00:03:11,120 --> 00:03:13,240
he never took the penicillin.
49
00:03:14,320 --> 00:03:15,800
That's not all.
50
00:03:15,800 --> 00:03:18,320
The things he said -
none of them true.
51
00:03:22,200 --> 00:03:23,480
Are they?
52
00:03:33,800 --> 00:03:35,680
Rose, stop!
53
00:03:37,480 --> 00:03:40,680
Are they here, then? Where?
54
00:03:40,680 --> 00:03:41,920
Where are they?
55
00:03:52,800 --> 00:03:53,840
Rose...
56
00:03:54,880 --> 00:03:57,000
Rose, I don't think of you like...
57
00:04:04,120 --> 00:04:06,040
This is your research, is it?
58
00:04:06,040 --> 00:04:09,000
Worming your way into respectable
women's homes
59
00:04:09,000 --> 00:04:11,120
and perverting their minds?
60
00:04:24,400 --> 00:04:26,200
Just because it wasn't
the penicillin,
61
00:04:26,200 --> 00:04:27,800
doesn't mean it wasn't murder.
62
00:04:29,440 --> 00:04:34,000
If Lavinia felt something was amiss,
you must keep looking.
63
00:04:38,920 --> 00:04:41,600
Nothing, nothing suspicious,
but, obviously,
64
00:04:41,600 --> 00:04:42,880
obviously, we're taking
65
00:04:42,880 --> 00:04:44,960
the vicar's sad death
very seriously.
66
00:04:44,960 --> 00:04:47,520
Nothing suspicious?
One minute, he was playing tennis,
67
00:04:47,520 --> 00:04:49,760
the next he was
frothing at the mouth!
68
00:04:49,760 --> 00:04:51,080
Poisoned!
69
00:04:51,080 --> 00:04:54,440
I'm here to assure you everything
is being properly dealt with.
70
00:04:54,440 --> 00:04:57,040
Well, what about the rest?
The rest of what?
71
00:04:57,040 --> 00:04:58,400
Of us! Harry Carter?
72
00:04:58,400 --> 00:05:00,880
Tommy Pierce?
Were they "properly dealt with"?
73
00:05:00,880 --> 00:05:02,840
Ruled as accidents by the Coroner.
74
00:05:02,840 --> 00:05:04,760
The law's the law, Rivers, old chap.
75
00:05:04,760 --> 00:05:06,880
And why no autopsy for our Amy?
76
00:05:06,880 --> 00:05:09,040
A waste of public funds.
The cause of death was plain.
77
00:05:09,040 --> 00:05:10,440
Unless you'd...
78
00:05:10,440 --> 00:05:13,400
Right, what's plain is that when one
of us dies, it's an accident,
79
00:05:13,400 --> 00:05:15,880
but when it's one of you,
there's a proper investigation.
80
00:05:15,880 --> 00:05:19,280
That's how you do the law around
here, doctor, old chap.
81
00:05:19,280 --> 00:05:22,320
I resent your insinuation, Rivers.
I'll be speaking to Lord Whitfield.
82
00:05:22,320 --> 00:05:24,840
I'm not insinuating, OK?
I'm stating facts.
83
00:05:24,840 --> 00:05:27,840
And you can tell
Lord Whitfield what you like.
84
00:05:27,840 --> 00:05:31,000
Tell him to open his moneybags
and fix up Ashe Bottom for starters.
85
00:05:31,000 --> 00:05:34,160
Cos his tenants are living in
a slum!Hear, hear...
86
00:05:34,160 --> 00:05:36,280
I spilt blood for this country!
87
00:05:36,280 --> 00:05:38,320
And that makes me any man's equal.
88
00:05:38,320 --> 00:05:41,120
This place? It's rotten to the core.
89
00:05:58,640 --> 00:06:01,040
I owe you an apology, Miss Conway.
90
00:06:02,560 --> 00:06:04,480
I expressed opinions that,
91
00:06:04,480 --> 00:06:07,440
however strongly I might feel
them...Quite.
92
00:06:08,920 --> 00:06:14,120
Perhaps if we confine our strong
feelings to exposing the murderer.
93
00:06:14,120 --> 00:06:15,160
Of course.
94
00:06:18,040 --> 00:06:20,040
Gordon and I are...
95
00:06:21,040 --> 00:06:23,200
..we're throwing a party
this afternoon.
96
00:06:23,200 --> 00:06:24,680
Throwing a party?
97
00:06:26,040 --> 00:06:27,520
An engagement party.
98
00:06:29,080 --> 00:06:30,920
So you'd better hurry...
99
00:06:38,840 --> 00:06:40,920
It wasn't the medication.
100
00:06:42,320 --> 00:06:45,200
But who else would kill
Reverend Humbleby?
101
00:06:45,200 --> 00:06:47,320
Well, let's start at the beginning.
102
00:06:47,320 --> 00:06:49,840
Miss Pinkerton said
the murderer was...
103
00:06:49,840 --> 00:06:51,880
"A respectable man
with a point to make."
104
00:06:51,880 --> 00:06:54,360
Yes, but who respects the doctor?
105
00:06:54,360 --> 00:06:56,440
Not the Humblebys.
No-one in Ashe Bottom.
106
00:06:58,560 --> 00:07:01,360
Dr Thomas could be
as disreputable as Bluebeard,
107
00:07:01,360 --> 00:07:03,600
he'd still be
a respectable man in Wychwood.
108
00:07:05,600 --> 00:07:08,400
It's becoming quite clear to me
how power works here.
109
00:07:09,840 --> 00:07:11,120
And I don't have it...
110
00:07:15,200 --> 00:07:16,240
Six dead...
111
00:07:17,680 --> 00:07:19,200
Six.
112
00:07:23,720 --> 00:07:25,920
Are you feeling all right?
113
00:07:31,880 --> 00:07:33,560
You don't have to say anything.
114
00:07:36,760 --> 00:07:40,960
But Dr Freud is ready for you now,
should you care to explain...
115
00:07:44,240 --> 00:07:48,560
Ever since I came to England,
I keep having these dreams...
116
00:07:48,560 --> 00:07:50,680
..that I'm lost in this forest.
117
00:07:53,600 --> 00:07:55,880
And I'm losing something...
118
00:07:59,080 --> 00:08:02,760
So this Ikenga, it's part of you?
119
00:08:02,760 --> 00:08:04,720
As personal as my right hand.
120
00:08:05,720 --> 00:08:08,880
It was given to me
when I came of age.
121
00:08:08,880 --> 00:08:14,040
It's your potential to succeed,
the power to direct your own fate,
122
00:08:14,040 --> 00:08:16,480
but it's part of something greater
than you alone.
123
00:08:18,600 --> 00:08:22,120
Fail to honour it, and you're lost.
124
00:08:22,120 --> 00:08:23,720
To yourself.
125
00:08:23,720 --> 00:08:26,200
To your people.
126
00:08:26,200 --> 00:08:27,400
Lost to home.
127
00:08:30,160 --> 00:08:33,640
Should I even be here,
working for Whitehall,
128
00:08:33,640 --> 00:08:36,400
leaving others to work for
independence back home?
129
00:08:41,520 --> 00:08:44,480
It seems you are a little lost in
the forest,
130
00:08:44,480 --> 00:08:46,440
Luke Obiako Fitzwilliam.
131
00:08:49,760 --> 00:08:51,800
Welcome to my woods.
132
00:08:52,840 --> 00:08:55,080
I've been here a while.
133
00:08:55,080 --> 00:08:59,320
Maybe not happy ever after,
but content, I thought.
134
00:08:59,320 --> 00:09:01,000
And now I...
135
00:09:04,040 --> 00:09:05,960
And now I don't know any more.
136
00:09:11,040 --> 00:09:13,360
WOMAN SCREAMS
137
00:09:14,360 --> 00:09:16,320
Help! Help!
138
00:09:21,080 --> 00:09:23,280
You see what happens
when you speak up?
139
00:09:27,200 --> 00:09:29,240
Don't try and tell me that
that fell off a tree
140
00:09:29,240 --> 00:09:30,600
and bashed out his brains?
141
00:09:32,120 --> 00:09:33,840
What, another accident?
142
00:09:39,040 --> 00:09:41,520
Good chap.All right.
143
00:09:43,440 --> 00:09:45,520
All dealt with.
144
00:09:45,520 --> 00:09:48,560
Told him keep it under his hat.
145
00:09:48,560 --> 00:09:49,680
No fuss.
146
00:09:49,680 --> 00:09:51,320
I don't think he can do that, sir.
147
00:09:52,520 --> 00:09:55,480
I think you'll find
he'll do as he's told.
148
00:09:56,920 --> 00:10:00,080
Especially if it's me
that's doing the telling.
149
00:10:00,080 --> 00:10:03,640
My path's always been smoothed
by providence.
150
00:10:03,640 --> 00:10:05,640
Right.
151
00:10:05,640 --> 00:10:07,480
Lots to do before the party.
152
00:10:07,480 --> 00:10:08,840
You're coming, Fitz?
153
00:10:10,680 --> 00:10:13,000
Half of London will be there,
won't they, Bridget?
154
00:10:13,000 --> 00:10:15,480
The right half.
155
00:10:15,480 --> 00:10:17,960
Miss Pinkerton was right.
156
00:10:17,960 --> 00:10:20,080
That idiot constable
ruled out murder
157
00:10:20,080 --> 00:10:21,760
before he'd even seen
Rivers's body.
158
00:10:23,960 --> 00:10:27,680
Humbleby, now Rivers?
159
00:10:29,040 --> 00:10:31,400
Bally fine chaps, both of 'em.
160
00:10:31,400 --> 00:10:34,040
Speaking their minds.
Speaking up for others...
161
00:10:35,200 --> 00:10:38,360
And you say Pinky set you
on the trail?
162
00:10:38,360 --> 00:10:40,640
You've been investigating all along?
163
00:10:40,640 --> 00:10:44,280
It became clear to me that these
deaths were murders.
164
00:10:44,280 --> 00:10:46,560
Did Pinky...
165
00:10:48,560 --> 00:10:51,080
..have a theory about Lydia?
166
00:10:52,080 --> 00:10:54,400
She wasn't entirely sure.
167
00:10:54,400 --> 00:10:56,000
But you are.
168
00:10:56,000 --> 00:10:57,440
I see.
169
00:10:57,440 --> 00:10:59,760
Still.
170
00:10:59,760 --> 00:11:03,280
You-you have no proof.
171
00:11:04,840 --> 00:11:07,480
The car that hit and killed
Miss Pinkerton got away so fast
172
00:11:07,480 --> 00:11:09,520
I never even caught a glimpse.
173
00:11:09,520 --> 00:11:12,440
Seems half the village was
out of town on Derby Day.
174
00:11:18,040 --> 00:11:20,760
If the car belongs to
someone in Wychwood...
175
00:11:20,760 --> 00:11:23,840
If I knew the registration...
176
00:11:23,840 --> 00:11:25,880
Leave it with me.
177
00:11:25,880 --> 00:11:31,840
Still know a few old-timers at
Scotland Yard who owe me a favour.
178
00:11:46,000 --> 00:11:48,360
These dreadful rumours.
179
00:11:48,360 --> 00:11:49,760
A party.
180
00:11:49,760 --> 00:11:52,040
Ill advised, perhaps?
181
00:11:52,040 --> 00:11:54,120
So unlike Lord Whitfield.
182
00:11:54,120 --> 00:11:57,000
His religion,
his sense of what's right -
183
00:11:57,000 --> 00:12:00,440
it's what first struck me about him
all those years ago.
184
00:12:03,600 --> 00:12:05,520
Oh...
185
00:12:09,480 --> 00:12:12,640
SINISTER MUSIC
186
00:12:38,640 --> 00:12:41,920
Miss Wayneflete, are you saying you
knew Lord Whitfield as a boy?
187
00:12:41,920 --> 00:12:45,360
As a young man, yes, before the war.
188
00:12:45,360 --> 00:12:48,480
Before the big house
and the Rolls-Royce.
189
00:12:48,480 --> 00:12:49,640
All of it.
190
00:12:53,160 --> 00:12:56,480
I should, I should take this in.
191
00:12:59,240 --> 00:13:02,720
PIANO MUSIC PLAYS
192
00:13:02,720 --> 00:13:05,520
INDISTINCT CHATTER
193
00:13:29,600 --> 00:13:32,840
APPLAUSE
194
00:13:53,320 --> 00:13:55,880
More bubbles over here!
Some Dom Peri...
195
00:14:00,160 --> 00:14:01,960
GLASSES CLINK
196
00:14:01,960 --> 00:14:04,440
HE LAUGHS
197
00:14:26,400 --> 00:14:27,880
DOOR SLAMS SHUT
198
00:14:57,720 --> 00:14:59,720
DOOR SLAMS SHUT
199
00:15:04,240 --> 00:15:06,200
Gordon likes to collect nice things.
200
00:15:08,520 --> 00:15:11,520
Not really HIS nice things, though,
are they?
201
00:15:11,520 --> 00:15:15,200
Still, he seems to care more for
them than he did his own chauffeur.
202
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
Look, I've been thinking about
what Mrs Pierce said.
203
00:15:20,000 --> 00:15:23,600
"See what comes from speaking out."
Rivers.
204
00:15:23,600 --> 00:15:26,080
Reverend Humbleby at dinner. Tommy.
205
00:15:26,080 --> 00:15:28,360
All of them spoke out against
respectable men.
206
00:15:28,360 --> 00:15:31,800
Are you suggesting that Gordon...?
207
00:15:31,800 --> 00:15:33,280
Huh...
208
00:15:33,280 --> 00:15:35,600
Why? Do you think he...?
209
00:15:35,600 --> 00:15:37,480
What I think is that Gordon is
210
00:15:37,480 --> 00:15:41,000
as incapable of physically hurting
another human being as I am.
211
00:15:41,000 --> 00:15:43,520
And that calling him a murderer
under his own roof is...
212
00:15:45,120 --> 00:15:46,600
..is unforgivable.
213
00:15:59,800 --> 00:16:05,080
Um, I didn't offer
sympathies...for Rivers.
214
00:16:05,080 --> 00:16:06,600
He seemed a good man.
215
00:16:06,600 --> 00:16:08,000
He was.
216
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
You said he was murdered
for speaking out?
217
00:16:10,480 --> 00:16:14,960
Think I want to end up the same way?
Talk costs lives.
218
00:16:14,960 --> 00:16:17,280
Powerful men decide.
219
00:16:17,280 --> 00:16:19,880
Women like us survive.
220
00:16:26,200 --> 00:16:31,920
Back home, if some chief,
judge or official abused his power,
221
00:16:31,920 --> 00:16:33,720
women arrived in gangs.
222
00:16:33,720 --> 00:16:36,520
They had ways to set him right.
223
00:16:36,520 --> 00:16:39,280
There's a few men in Wychwood who
could do with that kind of lesson.
224
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
JAZZ MUSICIANS PLAY
225
00:16:58,520 --> 00:17:02,040
Rose! See?
226
00:17:02,040 --> 00:17:03,680
I'm wearing the scarf you gave me...
227
00:17:03,680 --> 00:17:06,400
Because I...
228
00:17:06,400 --> 00:17:08,960
Rose! I insist you let me explain.
229
00:17:08,960 --> 00:17:10,320
Mr Fitzwilliam.
230
00:17:10,320 --> 00:17:12,200
We've saved you a seat. Do sit.
231
00:17:20,600 --> 00:17:23,480
Do you mind, doctor?
You're rather spoiling the view.
232
00:17:28,920 --> 00:17:30,600
I heard about Rivers.
233
00:17:30,600 --> 00:17:34,920
Coming so soon after Father -
it's terrifying.
234
00:17:34,920 --> 00:17:38,480
You know Rivers didn't see eye to
eye with the doctor, either.
235
00:17:38,480 --> 00:17:40,360
Rose, about what happened...
236
00:17:40,360 --> 00:17:43,520
I may have misjudged you earlier,
Mr Fitzwilliam.
237
00:17:43,520 --> 00:17:45,520
Your suspicions.
238
00:17:45,520 --> 00:17:49,720
Father always said the doctor wasn't
fit to serve on the New Town board.
239
00:17:49,720 --> 00:17:52,680
Said he was capable of doing
anything to get what he wants...
240
00:17:52,680 --> 00:17:54,960
Perhaps with the doctor
occupied here,
241
00:17:54,960 --> 00:17:56,680
now is the chance to find out what.
242
00:18:01,120 --> 00:18:03,960
Doctor Thomas,
he never truly deserved you.
243
00:18:12,320 --> 00:18:15,880
# When marimba rhythms start to play
244
00:18:15,880 --> 00:18:20,240
# Dance with me, make me sway
245
00:18:20,240 --> 00:18:23,960
# Like a lazy ocean hugs the shore
246
00:18:23,960 --> 00:18:27,960
# Hold me close, sway me more
247
00:18:27,960 --> 00:18:32,080
# Like a flower bending
in the breeze
248
00:18:32,080 --> 00:18:36,600
# Bend with me, sway with ease
249
00:18:36,600 --> 00:18:39,680
# When we dance,
you have a way with me
250
00:18:39,680 --> 00:18:43,880
# Stay with me, sway with me... #
251
00:19:15,760 --> 00:19:17,520
DOOR BANGS SHUT
252
00:19:25,360 --> 00:19:27,440
I have a confession to make.
253
00:19:30,160 --> 00:19:32,000
DOOR CREAKS OPEN
254
00:19:49,240 --> 00:19:51,600
It's OK,
I don't think anyone's there.
255
00:19:53,480 --> 00:19:55,640
I need to confess...
256
00:19:55,640 --> 00:19:57,240
I can't marry Gordon.
257
00:20:43,920 --> 00:20:46,560
DOOR BANGS SHUT
258
00:20:54,680 --> 00:20:56,360
Was that him?
259
00:20:59,000 --> 00:21:00,800
What did you find?
260
00:21:10,160 --> 00:21:12,040
It's the Whitfield New Town account!
261
00:21:16,000 --> 00:21:18,360
But someone's forged
Gordon's signature.
262
00:21:19,720 --> 00:21:21,760
These are all made payable
to Dr Thomas.
263
00:21:23,960 --> 00:21:25,800
It's a small fortune!
264
00:21:26,720 --> 00:21:28,960
That's embezzlement.
265
00:21:28,960 --> 00:21:31,160
If Mrs Horton and Reverend Humbleby
had caught him...
266
00:21:31,160 --> 00:21:32,640
We should go back...
267
00:21:32,640 --> 00:21:34,160
..and tell him what we know.
268
00:21:35,920 --> 00:21:37,680
And face it...
269
00:21:40,440 --> 00:21:42,040
..all.
270
00:22:04,000 --> 00:22:07,280
So, the doctor had been stealing
money from the New Town account,
271
00:22:07,280 --> 00:22:10,040
perhaps the victims found out.
272
00:22:10,040 --> 00:22:13,440
Mrs Horton and the Vicar might
have, even Amy.
273
00:22:13,440 --> 00:22:16,080
But the others,
it just doesn't seem...
274
00:22:16,080 --> 00:22:19,880
Bridget. Bridget, come here.
275
00:22:19,880 --> 00:22:21,080
What's that?
276
00:22:24,800 --> 00:22:26,680
Where was it?
277
00:22:26,680 --> 00:22:28,360
In Rivers's blood.
278
00:22:31,200 --> 00:22:32,720
Heel of a shoe.
279
00:22:32,720 --> 00:22:36,200
Not many people do,
you know, listen...
280
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
Right foot, I think.
281
00:22:38,160 --> 00:22:40,640
The murderer has a point to make.
282
00:22:40,640 --> 00:22:43,000
A sensible, respectable...
283
00:22:43,000 --> 00:22:44,680
A respectable person...
284
00:22:44,680 --> 00:22:46,920
Person.
285
00:22:46,920 --> 00:22:48,680
A respectable person.
286
00:22:48,680 --> 00:22:50,760
Miss Pinkerton never said a man!
287
00:22:50,760 --> 00:22:52,440
A woman?
288
00:22:53,960 --> 00:22:55,520
A woman's shoe.
289
00:22:56,840 --> 00:22:58,440
You don't mean...
290
00:22:59,600 --> 00:23:01,440
The murderer?
291
00:23:01,440 --> 00:23:04,160
No, women don't kill like that,
over and over and over!
292
00:23:05,480 --> 00:23:07,520
It's right here, Bridget!
293
00:23:07,520 --> 00:23:10,240
Right where Rivers died.
Are you saying it's not connected?
294
00:23:10,240 --> 00:23:15,360
Women lose gloves, heels, earrings
every time we leave the house.
295
00:23:16,400 --> 00:23:19,880
It's hardly proof of the ability to
exterminate half a dozen souls!
296
00:23:19,880 --> 00:23:22,560
Bridget, a respectable woman...
297
00:23:22,560 --> 00:23:23,800
..who drives.
298
00:23:25,840 --> 00:23:28,320
Who can drive, Bridget?
299
00:23:28,320 --> 00:23:30,040
Well, me, obviously.
300
00:23:31,160 --> 00:23:32,560
Yes...
301
00:23:32,560 --> 00:23:34,280
Miss Wayneflete?
302
00:23:34,280 --> 00:23:36,440
No.
303
00:23:36,440 --> 00:23:39,960
No, and she can't afford a car.
304
00:23:39,960 --> 00:23:41,800
Mrs Humbleby.
305
00:23:41,800 --> 00:23:43,120
Rose...
306
00:23:45,480 --> 00:23:47,960
What possible motive could
any of them have?
307
00:23:57,640 --> 00:23:59,600
INDISTINCT CHATTER
308
00:24:18,680 --> 00:24:20,680
This must be a trial for you both.
309
00:24:22,040 --> 00:24:24,960
So much to do after a bereavement.
310
00:24:24,960 --> 00:24:26,400
Mother, I'm tired. Perhaps...
311
00:24:26,400 --> 00:24:28,720
Where did you meet your husband,
Mrs Humbleby?
312
00:24:30,440 --> 00:24:32,720
In India.
313
00:24:32,720 --> 00:24:36,480
He was stationed there -
before independence, of course.
314
00:24:36,480 --> 00:24:38,240
An army chaplain.
315
00:24:39,320 --> 00:24:43,080
His commanding officers were
dead set against our marriage.
316
00:24:43,080 --> 00:24:45,480
But we were in love.
317
00:24:45,480 --> 00:24:46,960
And so, to England.
318
00:24:46,960 --> 00:24:48,840
To Wychwood.
319
00:24:48,840 --> 00:24:51,440
Major Horton helped you both
settle, I believe...
320
00:24:51,440 --> 00:24:53,000
And Mrs Horton...
321
00:24:53,000 --> 00:24:55,720
..must have been a good friend
of your husband's, too.
322
00:24:55,720 --> 00:24:58,720
The board must have thrown them
together a great deal.
323
00:24:58,720 --> 00:25:00,680
Shared interests.
324
00:25:02,920 --> 00:25:06,120
Do you...drive, Mrs Humbleby?
325
00:25:07,880 --> 00:25:10,200
Did you go with your husband to
the Derby, or...?
326
00:25:10,200 --> 00:25:11,280
Come, Rose.
327
00:25:12,280 --> 00:25:14,000
I'm cold, suddenly.
328
00:25:23,560 --> 00:25:25,800
My God, you didn't just accuse them,
did you?
329
00:25:25,800 --> 00:25:27,920
Bridget! I've been looking for you!
330
00:25:27,920 --> 00:25:30,360
Gordon, I think that we should...
Sh, sh.
331
00:25:32,120 --> 00:25:33,440
Here's my Bridget!
332
00:25:34,800 --> 00:25:37,200
Bridget...
333
00:25:37,200 --> 00:25:39,640
..it's time for your surprise.
334
00:25:44,320 --> 00:25:47,080
PARTY—GOERS GASP
335
00:25:49,440 --> 00:25:51,320
Platinum set.
336
00:25:55,560 --> 00:25:57,680
Flawless.
337
00:26:00,040 --> 00:26:02,720
Just like you, Bridget.
338
00:26:02,720 --> 00:26:04,560
God's rewards.
339
00:26:08,680 --> 00:26:11,080
HE GROANS
340
00:26:25,320 --> 00:26:28,200
Call an ambulance! Call the police!
341
00:26:28,200 --> 00:26:30,000
But not that idiot, Reed.
342
00:26:30,000 --> 00:26:31,920
A detective! Now!
343
00:26:58,360 --> 00:27:02,080
It was a Rolls-Royce
that killed Pinky.
344
00:27:02,080 --> 00:27:03,560
That's all they told me.
345
00:27:45,360 --> 00:27:49,080
Did you see the sores on his neck?
Under the scarf?
346
00:27:49,080 --> 00:27:51,520
It may be some kind of poison.
347
00:27:51,520 --> 00:27:53,600
Bridget!
348
00:27:53,600 --> 00:27:56,080
Do you think Lord Whitfield...?
349
00:27:56,080 --> 00:27:59,160
Do you think he might be
trying to frame you?
350
00:27:59,160 --> 00:28:02,880
I told you. Gordon would never do
anything to hurt me...
351
00:28:02,880 --> 00:28:04,600
Or anyone.
352
00:28:43,600 --> 00:28:46,280
MISS PINKERTON:The murderer has
a point to make,
353
00:28:46,280 --> 00:28:49,160
and will keep killing
until it's made.
354
00:28:49,160 --> 00:28:51,720
LORD WHITFIELD:This is a new town!
Carrying...
355
00:28:51,720 --> 00:28:53,440
..my name!
356
00:28:53,440 --> 00:28:56,240
I think you'll find he'll do
as he's told.
357
00:28:56,240 --> 00:28:59,000
Especially if it's me
that's doing the telling.
358
00:28:59,000 --> 00:29:01,120
That drunk violently accosted me
on my own estate!
359
00:29:01,120 --> 00:29:04,120
Didn't he, Bridget?
360
00:29:10,720 --> 00:29:12,160
That's the man.
361
00:29:14,400 --> 00:29:15,680
Can I help you?
362
00:29:15,680 --> 00:29:17,280
DS Bull.
363
00:29:17,280 --> 00:29:19,680
Officer in charge of
these investigations.
364
00:29:19,680 --> 00:29:21,320
I've just come from the manor.
365
00:29:21,320 --> 00:29:23,040
Pleased to make your acquaintance.
366
00:29:23,040 --> 00:29:25,520
It's rather busy up there just now,
367
00:29:25,520 --> 00:29:27,800
what with two deaths in one day
and all.
368
00:29:27,800 --> 00:29:29,840
I'm aware, sir. I was there.
369
00:29:29,840 --> 00:29:32,840
And at the scene of the vicar's
sad demise.
370
00:29:32,840 --> 00:29:36,720
And - oh, yes - Amy Gibbs.
371
00:29:36,720 --> 00:29:39,560
What about Tommy Pierce?
And Harry Carter?
372
00:29:39,560 --> 00:29:42,120
I wasn't even in England.
373
00:29:42,120 --> 00:29:43,760
Accidents.
374
00:29:43,760 --> 00:29:45,520
Coroner's ruled on them.
375
00:29:45,520 --> 00:29:50,280
So you came here to research...
376
00:29:50,280 --> 00:29:53,120
Augustus! Nelly! At ease.
377
00:29:53,120 --> 00:29:55,080
What news of my wife, Detective?
378
00:29:55,080 --> 00:29:57,720
My concern is this gentleman.
379
00:29:57,720 --> 00:29:59,480
I'm confining him to his room...
380
00:29:59,480 --> 00:30:01,680
House arrest? Under what statute?
381
00:30:01,680 --> 00:30:05,000
As a subject of the Queen,
he's as free to come and go as I.
382
00:30:05,000 --> 00:30:06,640
Fitz! With me!
383
00:30:11,000 --> 00:30:15,120
Sick to the back teeth
of bully boys
384
00:30:15,120 --> 00:30:18,080
in uniform bossing people around.
385
00:30:18,080 --> 00:30:20,440
Or worse.
386
00:30:20,440 --> 00:30:23,520
That's why Lydia and I got out
of the whole dirty game.
387
00:30:28,240 --> 00:30:30,200
Empire.
388
00:30:37,600 --> 00:30:40,480
What's your next move, Fitz?
389
00:30:42,440 --> 00:30:43,920
I need to get to the manor.
390
00:30:43,920 --> 00:30:46,960
I've some questions for
Lord Whitfield.I see.
391
00:30:46,960 --> 00:30:50,280
Look sharp and finish this.
392
00:30:57,960 --> 00:30:59,800
She's a bit sticky in second.
393
00:31:23,400 --> 00:31:24,880
Fitzwilliam!
394
00:31:26,120 --> 00:31:28,040
Breakfast?
395
00:31:28,040 --> 00:31:29,720
Eggs and kidneys.
396
00:31:33,600 --> 00:31:36,400
The Lord knows my heart is pure,
397
00:31:36,400 --> 00:31:38,920
so the police hold no terrors
for me.
398
00:31:38,920 --> 00:31:40,200
No.
399
00:31:42,560 --> 00:31:46,440
What worries me at times like this,
400
00:31:46,440 --> 00:31:48,800
is folks getting too familiar...
401
00:31:48,800 --> 00:31:52,000
..Fitz...
402
00:31:54,440 --> 00:31:58,880
For instance, why are you here?
403
00:31:58,880 --> 00:32:03,680
Is it more of your
fairy-tale research?
404
00:32:03,680 --> 00:32:07,000
Cos I'm beginning to wonder if you
aren't researching Miss Conway.
405
00:32:09,440 --> 00:32:12,320
Oh, huh...
406
00:32:12,320 --> 00:32:14,200
..did I spoil your little plan?
407
00:32:15,240 --> 00:32:16,720
Plan?
408
00:32:16,720 --> 00:32:19,640
Believe me, sir, Wychwood has
cured me of my plans.
409
00:32:22,120 --> 00:32:25,400
I'm a man of God, Mr Fitzwilliam.
410
00:32:25,400 --> 00:32:27,280
And God has made me
411
00:32:27,280 --> 00:32:30,880
a "friends close, enemies closer"
kind of chap.
412
00:32:34,760 --> 00:32:37,360
I've always been an upright man.
413
00:32:37,360 --> 00:32:40,360
And beholden to no-one,
I stand alone!
414
00:32:40,360 --> 00:32:43,120
God and my own hard work
did not raise me
415
00:32:43,120 --> 00:32:46,960
from Ashe Bottom to be cast down
by someone like you.
416
00:32:46,960 --> 00:32:48,560
Or Rivers.
417
00:32:50,280 --> 00:32:51,920
Ashe Bottom.
418
00:32:53,120 --> 00:32:55,360
Your people, sir. Your home.
419
00:32:55,360 --> 00:32:57,720
That must mean something.
420
00:32:57,720 --> 00:32:59,920
Ashe Bottom made you
the man you are.
421
00:32:59,920 --> 00:33:02,120
I made myself!
422
00:33:03,520 --> 00:33:05,640
Me and God!
423
00:33:08,280 --> 00:33:12,800
I put my faith in providence,
not, not people.
424
00:33:12,800 --> 00:33:18,440
I-I, I know what they say about me,
those envious dust grovellers.
425
00:33:18,440 --> 00:33:21,760
What, what Rivers said at
the meeting.
426
00:33:21,760 --> 00:33:23,880
And look what happened to him.
427
00:33:25,720 --> 00:33:28,400
And what did happen to him, sir?
428
00:33:28,400 --> 00:33:33,440
Just as the patriarchs prospered,
their enemies smitten,
429
00:33:33,440 --> 00:33:35,880
he was struck down by divine wrath.
430
00:33:38,120 --> 00:33:43,040
Tell me, Fitz, do you recall how
the bears devoured the children
431
00:33:43,040 --> 00:33:45,480
who mocked the prophet Elisha?
432
00:33:45,480 --> 00:33:47,760
The children? Yes. I recall.
433
00:33:47,760 --> 00:33:51,320
Well, Elisha was a great man.
434
00:33:52,520 --> 00:33:56,760
The Lord wouldn't suffer anyone to
mock him and live.
435
00:33:56,760 --> 00:33:58,440
Oh, no.
436
00:33:58,440 --> 00:34:01,560
Or mock you? Like Tommy Pierce.
437
00:34:03,680 --> 00:34:05,520
In my own home!
438
00:34:07,720 --> 00:34:12,600
You know, after Carter abused me
and died,
439
00:34:12,600 --> 00:34:16,440
or when Mrs Horton - vile woman -
440
00:34:16,440 --> 00:34:20,360
thwarted me at the board,
I couldn't be sure.
441
00:34:20,360 --> 00:34:22,760
But after Tommy...
442
00:34:22,760 --> 00:34:27,160
..and then Amy, sassing me back...
443
00:34:27,160 --> 00:34:31,880
..there was no denying it.
444
00:34:31,880 --> 00:34:34,360
I've done right by my Creator
445
00:34:34,360 --> 00:34:37,840
and my Creator has done right by me.
446
00:34:40,800 --> 00:34:45,880
Simply put, my enemies are
always exterminated.
447
00:34:48,120 --> 00:34:49,760
Like Reverend Humbleby?
448
00:34:49,760 --> 00:34:52,600
Exactly!
You heard how he insulted me.
449
00:34:52,600 --> 00:34:54,640
He refused to see -
450
00:34:54,640 --> 00:34:57,960
I stand for righteousness
and God stands with me.
451
00:34:57,960 --> 00:35:01,720
So, you could say, you know
who's going to die...
452
00:35:01,720 --> 00:35:04,480
It's out of my control.
453
00:35:04,480 --> 00:35:10,000
I'm just giving you
a friendly warning.
454
00:35:10,000 --> 00:35:12,480
Anyone who crosses me...
455
00:35:18,400 --> 00:35:21,760
..even someone I'm fond of,
like Bridget...
456
00:35:32,080 --> 00:35:34,640
Oh!
457
00:35:34,640 --> 00:35:38,480
What a find for my collection!
Well done, Miss Wayneflete.
458
00:35:41,120 --> 00:35:46,440
Now, there is a woman
I can truly respect.
459
00:35:48,000 --> 00:35:51,040
Capable and a lady.
460
00:35:51,040 --> 00:35:52,520
Rare.
461
00:35:54,080 --> 00:35:56,200
You know, it's hard to imagine now,
but she was...
462
00:35:56,200 --> 00:35:59,560
..she was handsome in her day.
Independent, clever.
463
00:35:59,560 --> 00:36:01,000
She was off to Cambridge, you know?
464
00:36:04,240 --> 00:36:05,960
I do sometimes wonder what she...
465
00:36:08,440 --> 00:36:12,200
..what she, um, thinks of me now,
466
00:36:12,200 --> 00:36:13,960
since we, um...
467
00:36:15,840 --> 00:36:19,240
Her admiration is very clear,
my lord.
468
00:36:20,560 --> 00:36:25,080
Just one last thing, how exactly is
this divine justice accomplished?
469
00:36:27,560 --> 00:36:28,800
Well...
470
00:36:30,320 --> 00:36:31,600
..that's up to God...
471
00:36:33,480 --> 00:36:35,320
..isn't it?
472
00:36:42,640 --> 00:36:44,040
Bridget...
473
00:36:44,040 --> 00:36:46,520
What was that? Exterminated?
474
00:36:47,600 --> 00:36:49,520
And all that about Miss Wayneflete?
475
00:36:49,520 --> 00:36:50,680
What does he mean?
476
00:36:50,680 --> 00:36:52,680
Perhaps if I ask her to explain.
477
00:36:53,920 --> 00:36:55,840
He tried to frame you, Bridget,
478
00:36:55,840 --> 00:36:58,520
he put those shoes in the boot of
the car
479
00:36:58,520 --> 00:37:00,600
and now he's ready to kill you!
480
00:37:00,600 --> 00:37:02,120
Kill? Gordon?
481
00:37:04,520 --> 00:37:06,240
It just doesn't seem...
482
00:37:06,240 --> 00:37:09,960
He admitted every single death was
divine justice for...insulting him.
483
00:37:09,960 --> 00:37:11,720
A respectable person.
484
00:37:11,720 --> 00:37:13,520
A point to make.
485
00:37:13,520 --> 00:37:16,560
A Rolls in London on Derby Day!
486
00:37:19,480 --> 00:37:21,440
I have to get you out of here!
487
00:37:36,320 --> 00:37:39,960
DS Bull is never going to denounce
the most powerful man in Wychwood.
488
00:37:39,960 --> 00:37:41,720
He wants to arrest me.
489
00:37:41,720 --> 00:37:44,640
Scotland Yard,
like Miss Pinkerton said.
490
00:37:44,640 --> 00:37:46,280
Catch the London Express and...
491
00:37:46,280 --> 00:37:48,400
Scotland Yard might have believed
Miss Pinkerton,
492
00:37:48,400 --> 00:37:49,600
but an African man?
493
00:37:50,720 --> 00:37:53,400
"Invading respectable homes"?
494
00:37:53,400 --> 00:37:56,400
It takes power to
destroy power, Bridget.
495
00:37:56,400 --> 00:37:57,960
And we have none.
496
00:38:04,320 --> 00:38:05,520
I've got an idea.
497
00:38:07,640 --> 00:38:09,000
I know what to do.
498
00:38:10,280 --> 00:38:11,840
And I know who can do it.
499
00:38:15,560 --> 00:38:18,080
Right, leave this to me.
500
00:38:25,400 --> 00:38:27,520
Ladies...
501
00:38:27,520 --> 00:38:28,960
..we need your help.
502
00:38:45,280 --> 00:38:49,200
I thought I'd made
myself clear, Fitzwilliam.
503
00:38:49,200 --> 00:38:50,800
Yes, my lord.
504
00:38:50,800 --> 00:38:52,160
Hmm.
505
00:38:52,160 --> 00:38:56,000
Just, um, just one more thing...
506
00:38:56,000 --> 00:38:57,840
..a religious matter, actually...
507
00:38:57,840 --> 00:38:59,680
HOOVER HUMS
508
00:39:01,680 --> 00:39:04,000
I wanted to know...
509
00:39:04,000 --> 00:39:06,040
..Elisha and the bear...
510
00:39:06,040 --> 00:39:08,480
..which, which Book is that...?
511
00:39:08,480 --> 00:39:10,480
Kings.
512
00:39:10,480 --> 00:39:13,560
And it, it was two bears.
513
00:39:13,560 --> 00:39:15,680
Two?Mm.
514
00:39:15,680 --> 00:39:17,880
And how many boys did they devour?
515
00:39:17,880 --> 00:39:19,640
42.
516
00:39:19,640 --> 00:39:22,120
I'm no prophet.
517
00:39:22,120 --> 00:39:25,440
Tommy Pierce's death was
enough for me.
518
00:39:25,440 --> 00:39:28,040
Sorry, sir, I didn't quite
catch that...
519
00:39:28,040 --> 00:39:32,600
I said Tommy's death satisfied me!
520
00:39:32,600 --> 00:39:36,000
But then, there was Rivers,
the upstart.
521
00:39:36,000 --> 00:39:37,360
And Carter.
522
00:39:37,360 --> 00:39:39,840
That wanton Amy with the red hair...
523
00:39:41,640 --> 00:39:44,040
You murdered our Amy!
524
00:39:49,200 --> 00:39:50,640
Stop it! Stop it!
525
00:39:50,640 --> 00:39:53,640
Stop this, or I will...
What, what?
526
00:39:53,640 --> 00:39:55,640
Kill us? You murdering sod!
527
00:40:00,800 --> 00:40:02,720
DS Bull, you're right on time.
528
00:40:02,720 --> 00:40:06,800
Arrest this man, he's confessed to
six murders before these witnesses.
529
00:40:06,800 --> 00:40:08,920
I wouldn't release him
if I were you.
530
00:40:08,920 --> 00:40:10,840
What? Oh... All right.
531
00:40:10,840 --> 00:40:13,280
Gah!
532
00:40:13,280 --> 00:40:16,000
He's a homicidal maniac.
533
00:40:16,000 --> 00:40:18,520
Did you put these madwomen
up to this?
534
00:40:18,520 --> 00:40:22,680
A Rolls-Royce knocked down
Miss Lavinia Pinkerton on Derby Day.
535
00:40:22,680 --> 00:40:26,360
Call Scotland Yard,
ask them for the registration.
536
00:40:26,360 --> 00:40:27,960
Do it!
537
00:40:35,480 --> 00:40:37,880
I hope you don't mind...
538
00:40:37,880 --> 00:40:40,040
..if I ask you a rather
personal question.
539
00:40:41,000 --> 00:40:43,400
I'll answer as honestly as I can.
540
00:40:43,400 --> 00:40:45,280
I've been wondering,
541
00:40:45,280 --> 00:40:49,080
your friendship with Gordon...
542
00:40:51,200 --> 00:40:53,680
..who ended it? And why?
543
00:40:57,280 --> 00:40:59,080
I had a canary.
544
00:41:00,480 --> 00:41:03,960
He asked me if I loved it
more than him.
545
00:41:05,080 --> 00:41:07,120
I...
546
00:41:07,120 --> 00:41:08,480
He wrung its neck.
547
00:41:10,200 --> 00:41:12,000
But it was the look on his face...
548
00:41:16,960 --> 00:41:18,880
I see...
549
00:41:18,880 --> 00:41:24,760
DS BULL:FAS 922.
550
00:41:24,760 --> 00:41:27,320
Isn't that...?
551
00:41:27,320 --> 00:41:30,120
Um, that...
552
00:41:30,120 --> 00:41:31,720
That's the reg of my Rolls!
553
00:41:31,720 --> 00:41:34,600
Apparently, a witness reported
it at the scene.
554
00:41:34,600 --> 00:41:36,160
No-one followed it up.
555
00:41:36,160 --> 00:41:37,400
Major Horton...
556
00:41:38,600 --> 00:41:42,680
Fitz? So, it was him?
557
00:41:42,680 --> 00:41:44,120
He did it?
558
00:41:44,120 --> 00:41:46,120
Hold on, hold on, hold on!
559
00:41:46,120 --> 00:41:49,600
Did you know all along that
Gordon was the murderer?
560
00:41:49,600 --> 00:41:52,040
I'd suspected it.
561
00:41:52,040 --> 00:41:55,600
But he's a lord.
Who would believe me?
562
00:41:56,840 --> 00:42:00,480
"With the rich and mighty,
all we have is patience."
563
00:42:00,480 --> 00:42:04,080
Lavinia was the only one who knew
and see where that got her.
564
00:42:05,720 --> 00:42:07,880
A letter from Miss Conway, sir.
565
00:42:15,160 --> 00:42:17,600
Bridget didn't write this.
566
00:42:24,200 --> 00:42:27,120
Where is it?
567
00:42:27,120 --> 00:42:29,600
Lord Whitfield, where's the knife?
568
00:42:29,600 --> 00:42:33,440
Um, Miss Wayneflete took it home
for a clean-up.
569
00:42:41,560 --> 00:42:45,000
Here - real Lapsang Souchong.
570
00:42:50,080 --> 00:42:52,200
What if the police don't arrest him?
571
00:42:52,200 --> 00:42:55,160
He'll come for you next.
He's quite mad.
572
00:42:55,160 --> 00:42:58,080
Broadmoor and straitjacket mad, no?
573
00:42:59,800 --> 00:43:02,000
CAT MEOWS
574
00:42:59,800 --> 00:43:02,000
Oh...
575
00:43:03,080 --> 00:43:06,640
Algernon's ear really is
quite gruesome.
576
00:43:10,440 --> 00:43:12,240
Do they not do penicillin for cats?
577
00:43:20,000 --> 00:43:23,200
Oh, blast!Oh...
578
00:43:25,840 --> 00:43:28,400
Here.
579
00:43:28,400 --> 00:43:30,440
That should do it.
580
00:43:33,960 --> 00:43:37,000
Lord Whitfield, you said
Miss Wayneflete was a woman
581
00:43:37,000 --> 00:43:38,560
you can truly respect.
582
00:43:38,560 --> 00:43:41,320
But you wondered what
she thought of you since you...
583
00:43:41,320 --> 00:43:42,800
Since you what?
584
00:43:46,280 --> 00:43:47,760
Go on, Gordy.
585
00:43:47,760 --> 00:43:49,800
Tell 'em what you did.
586
00:43:49,800 --> 00:43:52,960
You see Gordon was employed
by Miss Wayneflete's father,
587
00:43:52,960 --> 00:43:54,680
here at the manor.
588
00:44:22,760 --> 00:44:25,040
A walk before supper to wake us up.
589
00:44:45,920 --> 00:44:47,920
Oppressively warm, isn't it?
590
00:44:49,880 --> 00:44:56,400
ECHOING: # Why do you walk through
the fields in gloves?
591
00:44:58,800 --> 00:45:03,480
# Oh, lean white woman
who nobody loves... #
592
00:45:03,480 --> 00:45:07,040
What's that dear? Sleepy?
593
00:45:07,040 --> 00:45:09,520
Lapsang has that effect on
some people.
594
00:45:13,240 --> 00:45:15,480
I'm not a cliche, you know?
595
00:45:15,480 --> 00:45:17,520
A woman scorned.
596
00:45:17,520 --> 00:45:20,120
Jealous of you and Gordon.
597
00:45:20,120 --> 00:45:22,440
I was headed for Cambridge.
598
00:45:22,440 --> 00:45:24,040
A scholarship.
599
00:45:24,040 --> 00:45:26,600
I daren't tell my family.
600
00:45:26,600 --> 00:45:30,600
All I wanted was independence!
601
00:45:30,600 --> 00:45:35,120
She was a friend and she trusted me,
602
00:45:35,120 --> 00:45:38,160
so she told me her secret.
603
00:45:38,160 --> 00:45:40,520
She'd run away to Cambridge.
604
00:45:41,840 --> 00:45:43,760
But...
605
00:45:43,760 --> 00:45:45,960
..her father said that
if I didn't tell him
606
00:45:45,960 --> 00:45:47,960
where she had gone,
he was going to sack us all.
607
00:45:47,960 --> 00:45:50,880
He was going to throw us
off the estate, so...
608
00:45:50,880 --> 00:45:54,160
..I had no choice.
609
00:45:54,160 --> 00:45:56,040
I told him.
610
00:45:56,040 --> 00:45:59,440
MISS WAYNEFLETE:I was unpacking my
books when my father came for me.
611
00:46:01,600 --> 00:46:04,320
Gordon had betrayed me, you see?
612
00:46:04,320 --> 00:46:07,240
Securing himself
a step up the ladder.
613
00:46:09,000 --> 00:46:12,480
But for me...
614
00:46:12,480 --> 00:46:14,440
..that was the end of it.
615
00:46:16,560 --> 00:46:20,480
They just, they, they locked her
up like a prisoner in a cage.
616
00:46:23,280 --> 00:46:26,320
Broke her little heart.
617
00:46:26,320 --> 00:46:29,040
Crushed it.
618
00:46:29,040 --> 00:46:32,080
Just like she crushed that...
619
00:46:33,560 --> 00:46:37,680
..that little bird with her hands.
620
00:46:39,720 --> 00:46:43,720
Gordon Whitfield, bootmaker's son,
621
00:46:43,720 --> 00:46:47,240
made his fortune, bought Ashe Manor.
622
00:46:47,240 --> 00:46:49,320
My home.
623
00:46:49,320 --> 00:46:52,760
He took my beautiful life,
624
00:46:52,760 --> 00:46:55,960
turned me into a pathetic nothing.
625
00:46:58,480 --> 00:47:00,520
But I never showed my feelings.
626
00:47:03,000 --> 00:47:06,480
Well, it's how we girls were raised,
isn't it, Bridget?
627
00:47:06,480 --> 00:47:08,080
It's in our breeding.
628
00:47:09,360 --> 00:47:11,040
Show nothing.
629
00:47:11,040 --> 00:47:12,880
No matter what.
630
00:47:12,880 --> 00:47:15,400
But I needed him to suffer for it.
631
00:47:16,640 --> 00:47:18,640
And that's when it came to me.
632
00:47:18,640 --> 00:47:20,920
I'd make him the murderer.
633
00:47:20,920 --> 00:47:22,440
Kill anyone who crossed him
634
00:47:22,440 --> 00:47:26,280
so that he would be
the one accused...
635
00:47:26,280 --> 00:47:29,400
..humiliated, locked up.
636
00:47:29,400 --> 00:47:32,080
He'd be punished for my crimes.
637
00:47:34,600 --> 00:47:36,160
Extraordinary.
638
00:47:36,160 --> 00:47:38,320
Easy.
639
00:47:38,320 --> 00:47:41,120
Miss Wayneflete!
Fitz...
640
00:47:41,120 --> 00:47:42,680
She has Bridget!
641
00:47:51,280 --> 00:47:52,800
So here we are.
642
00:47:54,320 --> 00:47:57,000
Gordon will be joining us soon.
643
00:47:59,160 --> 00:48:02,160
THEY GRUNT
644
00:48:11,120 --> 00:48:12,720
Nothing!
645
00:48:12,720 --> 00:48:15,040
All my life, I was nothing!
646
00:48:27,360 --> 00:48:28,920
Bridget!
647
00:48:32,080 --> 00:48:34,200
SHE GASPS
648
00:48:35,800 --> 00:48:37,360
Bridget.
649
00:48:41,680 --> 00:48:44,320
POLICE WHISTLE BLOWS
650
00:48:44,320 --> 00:48:46,120
Oh, I see.
651
00:48:46,120 --> 00:48:49,800
I suppose this is where you tell me
how you always knew it was me?
652
00:48:49,800 --> 00:48:52,240
For your vanity or mine.
653
00:48:52,240 --> 00:48:54,040
But I didn't.
654
00:48:54,040 --> 00:48:57,080
I thought it was Lord Whitfield,
just like you wanted.
655
00:48:57,080 --> 00:49:00,480
I knew Gordon would tell everyone
the deaths were providence
656
00:49:00,480 --> 00:49:01,640
smoothing his path.
657
00:49:01,640 --> 00:49:05,040
LORD WHITFIELD:..exterminated.
Like Reverend Humbleby?
658
00:49:05,040 --> 00:49:07,920
But I had to kill the vicar
twice for you to notice.
659
00:49:09,400 --> 00:49:12,360
The iodine on the dressing,
660
00:49:12,360 --> 00:49:14,040
infected from the cat.
661
00:49:16,120 --> 00:49:19,880
You poisoned Reverend Humbleby's
drink at tennis, didn't you?
662
00:49:19,880 --> 00:49:22,240
What with?
663
00:49:22,240 --> 00:49:24,480
Strychnine.
664
00:49:24,480 --> 00:49:26,320
Rat poison.
665
00:49:26,320 --> 00:49:28,840
Everyone knew he and Whitfield had
been at loggerheads
666
00:49:28,840 --> 00:49:31,960
over the New Town.
It's pure vanity!
667
00:49:31,960 --> 00:49:33,800
You were in the library
at Ashe Manor
668
00:49:33,800 --> 00:49:37,400
when you saw Tommy ridiculing
Lord Whitfield on the balcony.
669
00:49:37,400 --> 00:49:40,640
You targeted those who had
slighted Lord Whitfield.
670
00:49:40,640 --> 00:49:44,000
HE YELLS
671
00:49:44,000 --> 00:49:46,800
You saw Carter drunk
at the sluices channel.
672
00:49:46,800 --> 00:49:49,040
Then you opened the levers.
673
00:49:49,040 --> 00:49:50,720
Swept him away in the current.
674
00:49:52,360 --> 00:49:53,720
I didn't push him.
675
00:49:53,720 --> 00:49:56,120
It was luck.
676
00:49:56,120 --> 00:49:58,040
The scratches round the keyhole.
677
00:50:00,840 --> 00:50:04,320
You opened Amy's door
from the outside
678
00:50:04,320 --> 00:50:05,840
and swapped the bottles.
679
00:50:05,840 --> 00:50:08,280
Detective novels. So educational!
680
00:50:08,280 --> 00:50:09,560
Dr Thomas.
681
00:50:12,520 --> 00:50:14,080
Hemlock, I presume?
682
00:50:14,080 --> 00:50:16,720
You grow it in your garden.
683
00:50:16,720 --> 00:50:19,080
I recall its distinctive smell.
684
00:50:20,640 --> 00:50:22,320
It was you in the surgery
685
00:50:22,320 --> 00:50:24,840
planting evidence that would give
cause for Lord Whitfield
686
00:50:24,840 --> 00:50:26,240
to seek revenge.
687
00:50:26,240 --> 00:50:29,240
Just a little something to steer
you in the right direction.
688
00:50:29,240 --> 00:50:31,200
But no-one is infallible.
689
00:50:31,200 --> 00:50:32,720
Not even you.
690
00:50:32,720 --> 00:50:37,880
Like your mishap killing Rivers
after his outburst at the inquest.
691
00:50:37,880 --> 00:50:39,520
You were interrupted.
692
00:50:41,880 --> 00:50:44,440
Leaving a broken shoe heel.
693
00:50:44,440 --> 00:50:46,600
Which I covered very creatively,
694
00:50:46,600 --> 00:50:48,480
planting it in Lord Whitfield's car.
695
00:50:51,440 --> 00:50:53,320
Lydia Horton.
696
00:50:53,320 --> 00:50:55,520
Strychnine again?
697
00:50:55,520 --> 00:50:58,480
No. Arsenic.
698
00:50:58,480 --> 00:51:01,520
She said the tea Gordon had
sent her tasted odd.
699
00:51:01,520 --> 00:51:03,520
But did anyone listen?
700
00:51:03,520 --> 00:51:04,880
Derby Day.
701
00:51:04,880 --> 00:51:06,720
You followed Miss Pinkerton
to London.
702
00:51:10,280 --> 00:51:12,400
The driver didn't kill
Miss Pinkerton.
703
00:51:15,760 --> 00:51:18,160
You pushed her.
704
00:51:18,160 --> 00:51:20,040
TYRES SCREECH
705
00:51:20,040 --> 00:51:21,880
But the driver didn't stop.
706
00:51:21,880 --> 00:51:24,400
Why would he? Just an old woman.
707
00:51:24,400 --> 00:51:26,880
So you gave the police
Lord Whitfield's registration number
708
00:51:26,880 --> 00:51:28,640
and disappeared into the crowd.
709
00:51:28,640 --> 00:51:31,240
But the police disregarded
the testimony of a woman.
710
00:51:31,240 --> 00:51:32,800
And today, you took the knife
711
00:51:32,800 --> 00:51:34,680
covered in Lord Whitfield's
fingerprints
712
00:51:34,680 --> 00:51:36,560
as if it was sent from Bridget.
713
00:51:36,560 --> 00:51:39,240
to lead him to her murder.
714
00:51:40,720 --> 00:51:43,120
Which, of course, would have
removed all doubt.
715
00:51:43,120 --> 00:51:45,720
None of which would have been
necessary if anyone...
716
00:51:45,720 --> 00:51:48,480
Noticed your clues.
717
00:51:48,480 --> 00:51:50,320
Perhaps you're just too clever.
718
00:51:51,320 --> 00:51:54,000
I had my moments.
719
00:51:54,000 --> 00:51:56,400
The entire village at my mercy,
720
00:51:56,400 --> 00:51:58,680
never knowing where I'd strike next.
721
00:51:58,680 --> 00:52:00,680
Me...
722
00:52:00,680 --> 00:52:04,080
..who they'd all treated as
if I had forever been this dour,
723
00:52:04,080 --> 00:52:06,160
pointless old maid.
724
00:52:07,120 --> 00:52:10,760
It is galling
that not a single one of them
725
00:52:10,760 --> 00:52:12,640
pointed the finger at Gordon.
726
00:52:12,640 --> 00:52:15,880
Perhaps no-one listens to old women?
727
00:52:17,120 --> 00:52:20,040
Perhaps we're invisible.
728
00:52:20,040 --> 00:52:21,920
Not to me.
729
00:52:21,920 --> 00:52:25,400
Just unheard.
730
00:52:25,400 --> 00:52:27,120
Unseen.
731
00:52:27,120 --> 00:52:31,320
A respectable person, disrespected
732
00:52:31,320 --> 00:52:34,720
in a place where murder is easy.
733
00:53:08,120 --> 00:53:09,560
CAR DOOR SLAMS LOUDLY
734
00:53:14,080 --> 00:53:16,120
BIRDSONG
735
00:53:41,000 --> 00:53:44,560
I wish you all the best, my...
736
00:53:44,560 --> 00:53:46,880
..clever Bridget.
737
00:53:46,880 --> 00:53:49,440
Capable and a lady.
738
00:53:52,200 --> 00:53:54,480
Too good for me, probably.
739
00:53:58,000 --> 00:54:01,200
It's very gentlemanly
of you, Gordon.
740
00:54:01,200 --> 00:54:02,840
Oh...
741
00:54:15,560 --> 00:54:17,640
Murderer?!
742
00:54:17,640 --> 00:54:20,200
Me! Huh!
743
00:54:20,200 --> 00:54:22,120
I don't even hunt!
744
00:54:49,240 --> 00:54:50,800
Dangerously emotional...
745
00:54:50,800 --> 00:54:52,360
Romantic tosh.
746
00:55:00,560 --> 00:55:04,280
Did you give Mrs Pierce
Miss Pinkerton's Derby money?
747
00:55:04,280 --> 00:55:05,760
Good.
748
00:55:05,760 --> 00:55:07,480
They'll know what best to
do with it.
749
00:55:07,480 --> 00:55:10,000
For Ashe Bottom.
750
00:55:10,000 --> 00:55:13,280
So what will you do, Mr Obiako?
751
00:55:14,640 --> 00:55:19,120
I should be in Nigeria
for independence.
752
00:55:19,120 --> 00:55:22,000
They must miss you.
753
00:55:22,000 --> 00:55:23,240
I know I will.
754
00:55:26,680 --> 00:55:30,400
If I stayed here...
You'd be lost...
755
00:55:30,400 --> 00:55:31,840
..in the woods.
756
00:55:34,600 --> 00:55:37,360
And you, Bridget?
757
00:55:37,360 --> 00:55:39,440
What will you do?
758
00:55:39,440 --> 00:55:40,760
Where will you go?
759
00:55:40,760 --> 00:55:42,760
Frankly,
760
00:55:42,760 --> 00:55:45,800
I don't give a damn.
761
00:55:45,800 --> 00:55:47,800
Maybe I'll travel.
762
00:55:47,800 --> 00:55:49,720
Maybe I'll turn detective.
763
00:55:49,720 --> 00:55:52,320
It's 1954, a woman can do whatever
she likes.
764
00:55:54,040 --> 00:55:57,960
That's my theory, anyway,
and I intend to test it...
765
00:55:57,960 --> 00:55:59,800
..thoroughly.
766
00:55:59,800 --> 00:56:02,880
Do watch out for
water wheels, Fitz.
767
00:56:02,880 --> 00:56:04,960
And forests.
768
00:56:04,960 --> 00:56:09,320
Old ladies on trains telling
tall stories.
769
00:56:18,160 --> 00:56:20,400
SHE WHISTLES
770
00:56:20,400 --> 00:56:23,320
BIRD SCREECHES
771
00:56:26,920 --> 00:56:29,680
Should I encounter any of those,
772
00:56:29,680 --> 00:56:31,200
I'll be in touch...
773
00:56:32,280 --> 00:56:34,400
..Bridget Conway.
774
00:57:01,960 --> 00:57:05,800
MISS PINKERTON:Whatever happens
now, someone else knows the truth.
775
00:57:05,800 --> 00:57:08,280
Someone I can trust.
776
00:57:08,280 --> 00:57:09,880
Can't I?
777
00:57:12,800 --> 00:57:14,560
Yes.
51225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.