All language subtitles for Jujutsu.Kaisen.S02E23.Shinbuya.Incident.Gate.Closed.JAPANESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,605 --> 00:01:46,981 Do you still remember... 2 00:01:48,817 --> 00:01:51,611 the method to make Cursed Spirits disappear? 3 00:01:54,781 --> 00:01:56,699 No matter what methods are used, 4 00:01:57,367 --> 00:02:00,870 humans will advance to a higher stage. 5 00:02:02,664 --> 00:02:06,292 Next, I should buy Larue some time. 6 00:02:08,753 --> 00:02:10,964 The next stage for humans 7 00:02:11,047 --> 00:02:14,092 is to detach from Cursed Energy. 8 00:02:16,302 --> 00:02:18,930 Wrong, it's about optimizing Cursed Energy. 9 00:02:24,686 --> 00:02:27,355 No, I don't understand either of those. 10 00:02:27,981 --> 00:02:30,358 I thought that when Toji Zenin died 12 years ago, 11 00:02:30,441 --> 00:02:33,862 the "detachment" plan was already abandoned. 12 00:02:33,945 --> 00:02:36,781 I've discussed this with you... 13 00:02:38,199 --> 00:02:39,200 Alright, never mind. 14 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 Let's go back to the origin. 15 00:02:42,912 --> 00:02:46,624 Besides, your plan has a major flaw. 16 00:02:46,708 --> 00:02:49,043 Compared to Japan, 17 00:02:49,127 --> 00:02:52,255 there are far fewer Sorcerers and Cursed Spirits abroad. 18 00:02:53,381 --> 00:02:58,303 Tengen's barrier will be indispensable for the "Optimization" plan. 19 00:02:59,679 --> 00:03:01,764 If you want to use Tengen, 20 00:03:01,848 --> 00:03:03,474 then only people in this country 21 00:03:03,558 --> 00:03:06,769 can optimize Cursed Energy and become Sorcerers. 22 00:03:08,021 --> 00:03:12,442 Cursed Energy will almost be monopolized by Japan. 23 00:03:13,276 --> 00:03:14,986 Not to mention that country, 24 00:03:15,069 --> 00:03:16,946 no country in the whole world will remain silent. 25 00:03:18,281 --> 00:03:20,700 Living humans will become an energy source. 26 00:03:21,284 --> 00:03:24,954 It's easy to imagine what kind of misfortune will happen, isn't it? 27 00:03:27,582 --> 00:03:31,461 That's not the ideal world I have depicted. 28 00:03:33,880 --> 00:03:35,089 So what? 29 00:03:36,049 --> 00:03:38,343 Our goals were different from the start. 30 00:03:39,093 --> 00:03:41,095 What I pursue is not a world without Cursed Spirits 31 00:03:41,179 --> 00:03:44,098 nor a peaceful world. 32 00:03:44,182 --> 00:03:47,727 Non-Sorcerers, Sorcerers, Cursed Spirits. 33 00:03:47,810 --> 00:03:50,605 All of these are a "possibility," 34 00:03:50,688 --> 00:03:53,483 a possibility of "humans" as a form of "Cursed Energy." 35 00:03:55,443 --> 00:03:59,364 However, it's certainly not limited to this. 36 00:04:00,156 --> 00:04:04,869 I have also tried to create humans by myself. 37 00:04:08,957 --> 00:04:11,584 But that doesn't work. 38 00:04:11,668 --> 00:04:13,378 What I have created 39 00:04:13,962 --> 00:04:16,297 is ultimately limited by my own possibilities. 40 00:04:16,923 --> 00:04:18,675 The answer is always 41 00:04:18,758 --> 00:04:22,011 the entity with a black glow amidst chaos. 42 00:04:22,595 --> 00:04:24,180 Do you understand? 43 00:04:24,264 --> 00:04:25,515 What I should create 44 00:04:26,266 --> 00:04:29,352 is chaos that cannot be controlled by me. 45 00:04:30,103 --> 00:04:33,356 The Cursed Technique has been extracted. 46 00:04:35,817 --> 00:04:37,694 There should be a Cursed Spirit called Mahito. 47 00:04:37,777 --> 00:04:40,154 The one that can interfere with souls using Cursed Techniques. 48 00:04:40,238 --> 00:04:41,990 He just swallowed him. 49 00:04:42,073 --> 00:04:43,283 Seriously? 50 00:04:45,910 --> 00:04:47,745 "Idle Transfiguration." 51 00:05:09,767 --> 00:05:12,520 Tengen's barrier... No. 52 00:05:12,603 --> 00:05:13,646 This is... 53 00:05:13,730 --> 00:05:15,857 the long-range activation of a Cursed Technique. 54 00:05:16,357 --> 00:05:19,444 I want to thank you, Yuji Itadori. 55 00:05:20,445 --> 00:05:22,196 From the moment Cursed Spirits are absorbed 56 00:05:22,280 --> 00:05:24,490 through Cursed Spirit Manipulation, 57 00:05:24,574 --> 00:05:28,161 the precision of the technique won't improve again. 58 00:05:28,244 --> 00:05:31,247 Mahito has grown after battling with you. 59 00:05:32,123 --> 00:05:34,917 Actually, I also wanted Jogo. 60 00:05:35,001 --> 00:05:36,711 But I didn't get it. 61 00:05:37,587 --> 00:05:38,671 What have you done? 62 00:05:39,672 --> 00:05:42,550 I have used "Idle Transfiguration" from a distance 63 00:05:42,633 --> 00:05:45,136 on two kinds of non-Sorcerers that I marked in advance. 64 00:05:52,101 --> 00:05:57,899 TSUMIKI FUSHIGURO 65 00:06:11,204 --> 00:06:14,999 There are those like Yuji Itadori who swallow Cursed Objects. 66 00:06:15,875 --> 00:06:19,670 And those like Junpei Yoshino who have Cursed Techniques 67 00:06:19,754 --> 00:06:22,507 but not the brain of Sorcerers. 68 00:06:22,590 --> 00:06:26,260 I adjusted both of their brains to the ones of the Sorcerers. 69 00:06:27,011 --> 00:06:29,388 The former gained strength to become a vessel. 70 00:06:29,472 --> 00:06:33,518 The latter learned how to utilize Cursed Techniques. 71 00:06:35,103 --> 00:06:36,354 Then... 72 00:06:39,690 --> 00:06:43,277 I have lifted the seal on those Cursed Objects. 73 00:06:44,278 --> 00:06:45,613 When I was marking them, 74 00:06:45,696 --> 00:06:49,408 some people were unconscious due to my Cursed Energy. 75 00:06:49,492 --> 00:06:51,244 They should be waking up soon. 76 00:06:52,912 --> 00:06:56,833 To make them understand Cursed Energy better, 77 00:06:56,916 --> 00:06:58,835 I will make them kill each other. 78 00:06:59,752 --> 00:07:02,755 Those are the children and Cursed Objects I have carefully selected. 79 00:07:02,839 --> 00:07:04,632 You can imagine it 80 00:07:04,715 --> 00:07:07,552 as a thousand malicious Yuji Itadoris being released. 81 00:07:08,427 --> 00:07:11,264 A thousand? That's not much. 82 00:07:11,806 --> 00:07:14,183 Moreover, you underestimate human rationality. 83 00:07:14,892 --> 00:07:18,896 Do you think that with the power granted, humans will start killing each other? 84 00:07:19,439 --> 00:07:21,774 Order is essential to everything. 85 00:07:22,358 --> 00:07:25,945 How could I possibly have missed such basic prior preparation? 86 00:07:26,654 --> 00:07:28,823 Your questions are straying further from the point. 87 00:07:32,034 --> 00:07:34,495 How infuriating. Let's beat him up. 88 00:07:34,579 --> 00:07:36,831 But I can't move now. 89 00:07:43,129 --> 00:07:45,548 What's wrong, Uraume? 90 00:07:46,132 --> 00:07:49,093 Using Reverse Cursed Technique to regenerate the body... 91 00:07:49,177 --> 00:07:50,178 Is this... 92 00:07:50,261 --> 00:07:51,429 Poison? 93 00:07:52,513 --> 00:07:56,184 Piercing Blood contains my blood. Of course, it's poisonous. 94 00:07:57,018 --> 00:07:59,687 Wait, we don't have Mai's support. 95 00:07:59,770 --> 00:08:02,106 The enemy might have other accomplices. 96 00:08:03,733 --> 00:08:05,443 Aoi, the girl with a gun, 97 00:08:05,526 --> 00:08:08,738 and the girl in the suit are all under the protection of my companions. 98 00:08:08,821 --> 00:08:10,323 After all, they're unfit to fight now. 99 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 Can you still move? 100 00:08:12,366 --> 00:08:16,829 Yeah, I can regulate my body temperature. It's okay. 101 00:08:19,040 --> 00:08:21,083 I'll pass. 102 00:08:21,709 --> 00:08:23,586 I haven't finished speaking yet. 103 00:08:24,420 --> 00:08:26,380 The Cursed Objects I gave to those people 104 00:08:26,464 --> 00:08:29,967 are the remnants of the Sorcerers I've made contracts with 105 00:08:30,051 --> 00:08:31,552 since a thousand years ago. 106 00:08:31,636 --> 00:08:36,140 But it's not just Sorcerers who have made contracts with me... 107 00:08:37,350 --> 00:08:41,270 Even though those contracts had already expired 108 00:08:41,354 --> 00:08:42,730 when I obtained this body. 109 00:08:44,732 --> 00:08:45,733 Could it be... 110 00:08:46,317 --> 00:08:50,279 It's the world of the future. 111 00:09:41,914 --> 00:09:44,417 Goodbye, Yuji Itadori. 112 00:09:46,877 --> 00:09:49,171 Mr. Gojo! 113 00:09:52,049 --> 00:09:54,135 I'm looking forward to your performance. 114 00:09:55,428 --> 00:09:57,930 Did you hear that, Sukuna? 115 00:09:58,014 --> 00:09:58,931 It's starting. 116 00:10:00,391 --> 00:10:01,559 The height of sorcery... 117 00:10:03,436 --> 00:10:07,106 The Heian period is about to return. 118 00:10:26,042 --> 00:10:29,670 This is the footage taken by a team at another interview site 119 00:10:29,754 --> 00:10:34,383 when all this happened in Tokyo a few days ago. 120 00:10:34,467 --> 00:10:35,968 Please watch it. 121 00:10:38,512 --> 00:10:42,141 The power outage has lasted for about ten minutes... More than ten minutes. 122 00:10:42,224 --> 00:10:45,269 - Seems like something big happened. - Currently there's a massive power outage. 123 00:10:45,353 --> 00:10:46,854 Isn't this fake news? 124 00:10:46,937 --> 00:10:50,524 - But they've been reporting it all day. - Authorities can't be reached. 125 00:10:50,608 --> 00:10:53,194 I'll be home late. Just microwave something for dinner. 126 00:10:53,277 --> 00:10:55,279 - Okay. - What exactly happened is still unknown. 127 00:10:55,863 --> 00:10:58,532 District 23 is almost all gone. 128 00:10:58,616 --> 00:11:00,201 Including the Chief Cabinet Secretary, 129 00:11:00,284 --> 00:11:02,703 the condition of all the Prime Minister's deputies is unknown. 130 00:11:02,787 --> 00:11:06,916 A political vacuum, literally. 131 00:11:07,541 --> 00:11:09,377 No matter how, 132 00:11:09,460 --> 00:11:12,338 a plan to evacuate five million residents should be formulated. 133 00:11:12,421 --> 00:11:15,925 Love hotels, campsites, and abandoned villages. 134 00:11:16,008 --> 00:11:17,885 Even the most basic public facilities. 135 00:11:17,968 --> 00:11:20,221 Get anything we can use. 136 00:11:20,304 --> 00:11:23,808 More importantly, how do we explain it to the residents? 137 00:11:23,891 --> 00:11:26,394 We don't even know the cause. What should we tell them? 138 00:11:27,561 --> 00:11:31,315 Furthermore, the government has not made any public statements yet. 139 00:11:31,399 --> 00:11:33,692 Whether it's just a power substation malfunction, 140 00:11:33,776 --> 00:11:35,486 a terrorist attack, 141 00:11:35,569 --> 00:11:38,155 or some kind of natural disaster like an earthquake... 142 00:11:38,239 --> 00:11:39,949 Too many conspiracy theorists have emerged. 143 00:11:40,032 --> 00:11:42,576 Stop scrolling on your phone and help me. 144 00:11:42,660 --> 00:11:44,328 Got it. 145 00:11:44,829 --> 00:11:47,164 The only places confirmed to be safe 146 00:11:47,248 --> 00:11:50,751 are the towns and villages of Okutama, Ome, Akiruno, Hachioji, 147 00:11:51,335 --> 00:11:53,254 part of Machida, and various islands. 148 00:11:53,337 --> 00:11:55,047 Only safe for now, I suppose. 149 00:11:55,131 --> 00:11:58,134 More than ten million Cursed Spirits were released. 150 00:11:58,217 --> 00:12:01,595 Should we designate the entire metropolitan area as an evacuation zone? 151 00:12:01,679 --> 00:12:04,014 Then list it as a prohibited area. 152 00:12:04,098 --> 00:12:05,766 It's simply hell. 153 00:12:06,434 --> 00:12:08,769 But how do we tell the public? 154 00:12:08,853 --> 00:12:09,854 Who should come forward? 155 00:12:09,937 --> 00:12:12,690 Compared to that, the issue is how to make the statement. 156 00:12:12,773 --> 00:12:14,775 We still haven't reached the deputy commissioner yet? 157 00:12:17,027 --> 00:12:18,529 No. 158 00:12:18,612 --> 00:12:20,781 We can't get in touch with the secretary either. 159 00:12:23,075 --> 00:12:25,286 What should we do now? 160 00:12:25,369 --> 00:12:26,787 Calm down. 161 00:12:26,871 --> 00:12:28,789 The higher-ups have their own considerations. 162 00:12:28,873 --> 00:12:32,793 We should just contact each provincial office. 163 00:12:32,877 --> 00:12:35,629 {\an8}The yen keeps depreciating. 164 00:12:35,713 --> 00:12:37,923 {\an8}Isn't that beneficial for exports? 165 00:12:38,507 --> 00:12:40,050 The economic groups are furious? 166 00:12:40,134 --> 00:12:43,012 Once everyone is dead, those lobbying groups will be meaningless. 167 00:12:44,013 --> 00:12:46,307 Relocate the office to Osaka. 168 00:12:46,891 --> 00:12:49,310 At this rate, tons of Cursed Spirits will be everywhere. 169 00:12:49,894 --> 00:12:53,230 But now, most Sorcerers are protecting the people 170 00:12:53,314 --> 00:12:54,523 in the metropolitan area. 171 00:12:54,607 --> 00:12:56,442 With such a large-scale power vacuum, 172 00:12:56,525 --> 00:12:58,319 there could be a foreign military intervention. 173 00:12:58,402 --> 00:12:59,528 Yes. 174 00:12:59,612 --> 00:13:01,322 Eh? No. 175 00:13:01,405 --> 00:13:02,615 Yes. 176 00:13:03,491 --> 00:13:04,325 I understand. 177 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 We need to disclose the existence of Cursed Spirits. 178 00:13:10,623 --> 00:13:12,666 We're making it public? 179 00:13:12,750 --> 00:13:14,126 Seriously? 180 00:13:14,210 --> 00:13:18,380 Declare that the Cursed Spirits will only appear in Tokyo. 181 00:13:18,464 --> 00:13:21,300 To draw the Cursed Energy emitted by ordinary people to Tokyo, 182 00:13:21,383 --> 00:13:24,261 so that the Cursed Spirits will only be limited to Tokyo? 183 00:13:24,345 --> 00:13:28,891 That's why when KIX was completed, I recommended transferring it to Itami. 184 00:13:28,974 --> 00:13:31,227 Isn't that just right? 185 00:13:31,310 --> 00:13:34,688 If Kasumigaseki was still operating, we wouldn't make this kind of judgment. 186 00:13:37,608 --> 00:13:40,736 Uh... We'll repeat that for you once more. 187 00:13:40,819 --> 00:13:43,364 The power outage is continuing. 188 00:13:43,447 --> 00:13:45,115 We're still unable to contact various units. 189 00:13:45,199 --> 00:13:46,951 Also, due to the lack of any public statement, 190 00:13:47,034 --> 00:13:49,119 the cause remains unclear. 191 00:13:49,620 --> 00:13:52,039 {\an8}How long will this situation last... 192 00:13:52,122 --> 00:13:59,129 {\an8}ABNORMALITIES IN THE CITY CENTER? DAMAGE CONTINUES TO ESCALATE 193 00:13:59,213 --> 00:14:02,716 {\an8}What? What's going on? 194 00:14:07,137 --> 00:14:14,144 PLEASE WAIT A MOMENT 195 00:14:16,146 --> 00:14:17,147 What's going on? 196 00:14:17,898 --> 00:14:18,899 Making a movie? 197 00:14:22,695 --> 00:14:25,030 The barrier centered on the Imperial Palace, 198 00:14:25,114 --> 00:14:26,282 rebuilt during the Meiji era, 199 00:14:26,365 --> 00:14:28,742 and the other barrier centered above the Tombs of the Star 200 00:14:28,826 --> 00:14:31,745 at the candidate site for the capital at the end of the Edo period. 201 00:14:31,829 --> 00:14:34,790 Expand those two barriers to the prefectural borders. 202 00:15:43,525 --> 00:15:48,781 Come over... It's dangerous here. 203 00:15:58,415 --> 00:16:01,043 Take a hot bath. 204 00:16:06,173 --> 00:16:08,676 You can sing too. 205 00:16:14,723 --> 00:16:15,933 What about my mom? 206 00:16:18,978 --> 00:16:21,563 Your mom and dad, 207 00:16:21,647 --> 00:16:25,776 your sister, brother, and your teacher are all here. 208 00:16:28,696 --> 00:16:31,156 I don't have a brother. 209 00:16:31,240 --> 00:16:32,992 And I hate teachers. 210 00:16:33,075 --> 00:16:36,996 I don't have a brother. 211 00:16:37,079 --> 00:16:41,333 And I hate teachers. 212 00:16:43,085 --> 00:16:45,337 Are you okay? Want a drink? 213 00:16:50,592 --> 00:16:53,095 Give me. 214 00:17:28,172 --> 00:17:29,006 Sorry. 215 00:17:30,674 --> 00:17:31,675 Did I scare you? 216 00:17:35,012 --> 00:17:36,013 Are you hurt? 217 00:17:39,183 --> 00:17:40,976 Are you with someone? 218 00:17:42,519 --> 00:17:44,646 Where's your father or mother? 219 00:17:46,231 --> 00:17:47,232 I don't know. 220 00:17:48,567 --> 00:17:50,903 All commercial buildings are in this area. 221 00:17:50,986 --> 00:17:52,613 She probably doesn't live around here. 222 00:17:54,364 --> 00:17:55,783 You've walked a long way, right? 223 00:17:58,994 --> 00:18:02,039 I see, that's hard. 224 00:18:09,922 --> 00:18:11,799 Can you see it? 225 00:18:13,050 --> 00:18:15,302 Don't do that, Rika. 226 00:18:15,886 --> 00:18:17,346 It's gone too far. 227 00:18:20,015 --> 00:18:22,017 Sorry, I hesitated at the time. 228 00:18:22,935 --> 00:18:25,729 I thought with this situation, 229 00:18:25,813 --> 00:18:28,816 why not just play the long game and wait? 230 00:18:30,234 --> 00:18:31,527 Have you noticed? 231 00:18:31,610 --> 00:18:34,613 I'm not really on your side. 232 00:18:35,531 --> 00:18:38,200 I'm just an ordinary beauty, 233 00:18:38,283 --> 00:18:40,285 hoping that the Cursed Spirits would disappear. 234 00:18:41,829 --> 00:18:43,997 Although it doesn't count as an apology, 235 00:18:44,081 --> 00:18:47,042 my friends and I will take responsibility 236 00:18:47,126 --> 00:18:49,419 and send back the children who were present. 237 00:18:51,463 --> 00:18:52,714 And it's about time 238 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 for me to face Tengen. 239 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 What are your plans? 240 00:19:08,564 --> 00:19:10,399 Good work, Okkotsu. 241 00:19:10,482 --> 00:19:12,734 You're not sincere anyway. 242 00:19:12,818 --> 00:19:14,653 Let's get to the point. 243 00:19:16,029 --> 00:19:20,242 Now, you should understand that I follow orders. 244 00:19:22,244 --> 00:19:26,248 Killing Cursed Spirits doesn't prove anything. 245 00:19:27,791 --> 00:19:30,544 Well, you can set up a Binding Vow or whatever. 246 00:19:31,378 --> 00:19:34,047 It doesn't matter whether he's Mr. Gojo's student. 247 00:19:35,215 --> 00:19:39,678 He cut off Inumaki's arm in Shibuya. 248 00:19:41,305 --> 00:19:45,559 I will kill Yuji Itadori. 249 00:19:47,436 --> 00:19:50,856 Jujutsu Headquarters Notice 250 00:19:50,939 --> 00:19:55,736 1. It has been confirmed that Suguru Geto is still alive. 251 00:19:55,819 --> 00:19:58,864 Death penalty is hereby reiterated. 252 00:19:58,947 --> 00:20:03,160 2. Satoru Gojo is listed as a co-conspirator in the Shibuya Incident. 253 00:20:03,243 --> 00:20:06,455 He will be permanently expelled from the realm of sorcery. 254 00:20:06,538 --> 00:20:09,374 Unsealing him will be considered a criminal act. 255 00:20:09,458 --> 00:20:15,881 3. Masamichi Yaga instigated Satoru Gojo and Suguru Geto in the Shibuya Incident 256 00:20:15,964 --> 00:20:18,884 and is therefore sentenced to death. 257 00:20:18,967 --> 00:20:23,013 4. The suspended execution of Yuji Itadori is canceled. 258 00:20:23,096 --> 00:20:26,391 The execution should be carried out promptly. 259 00:20:26,475 --> 00:20:31,396 5. Special Grade sorcerer Yuta Okkotsu will serve as the executioner 260 00:20:31,480 --> 00:20:33,899 for Yuji Itadori's death penalty. 261 00:22:08,035 --> 00:22:10,954 {\an8}END 20578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.