All language subtitles for Cattle.Call.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:04,625 (Suspenseful rock music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,153 --> 00:00:10,860 ♪ The door is open, good morning ♪ 5 00:00:10,943 --> 00:00:14,334 ♪ if you're lucky, maybe baby I will call you back yeah ♪ 6 00:00:14,417 --> 00:00:17,494 ♪ show me darling what you've got ♪ 7 00:00:17,577 --> 00:00:20,665 ♪ already in love and I've only seen your headshot ♪ 8 00:00:20,748 --> 00:00:23,991 ♪ if you impress me in the flesh ♪ 9 00:00:24,074 --> 00:00:27,237 ♪ perhaps I'll let you be my misses ♪ 10 00:00:27,320 --> 00:00:30,037 ♪ I know I'll find a girl ♪ 11 00:00:30,120 --> 00:00:33,677 ♪ if I bring in them all ♪ 12 00:00:33,760 --> 00:00:38,760 ♪ it's a genius way to find a love of my life ♪ 13 00:00:39,460 --> 00:00:42,611 ♪ cattle call ♪ 14 00:00:42,694 --> 00:00:46,813 ♪ cattle call ♪ 15 00:00:46,896 --> 00:00:49,913 ♪ don't be nervous, don't be shy ♪ 16 00:00:49,996 --> 00:00:51,776 ♪ it's just an audition to see ♪ 17 00:00:51,859 --> 00:00:53,312 ♪ which girl I want to be mine ♪ 18 00:00:53,395 --> 00:00:56,435 ♪ so listen up and take your Mark ♪ 19 00:00:56,518 --> 00:00:59,613 ♪ this is your chance to give me heart a jump start ♪ 20 00:00:59,696 --> 00:01:02,696 ♪ so turn around and look away ♪ 21 00:01:02,779 --> 00:01:03,717 ♪ stay in the room ♪ 22 00:01:03,800 --> 00:01:06,169 ♪ I just want those heads sway ♪ 23 00:01:06,252 --> 00:01:08,536 ♪ I know I'll find a girl ♪ 24 00:01:08,619 --> 00:01:12,691 ♪ if I bring in them all ♪ 25 00:01:12,774 --> 00:01:17,774 ♪ it's a genius way to find the love of my life ♪ 26 00:01:19,312 --> 00:01:21,691 ♪ I know I'll find a girl ♪ 27 00:01:21,774 --> 00:01:25,492 ♪ if I bring in them all ♪ 28 00:01:25,575 --> 00:01:30,575 ♪ it's a genius way to find the love of my life ♪ 29 00:01:31,177 --> 00:01:33,677 ♪ cattle call ♪ 30 00:01:35,519 --> 00:01:38,519 (Upbeat rock music) 31 00:01:41,219 --> 00:01:43,255 - Gosh, I love to... I love to shop. 32 00:01:43,338 --> 00:01:44,652 I mean, no, I love to go camping. 33 00:01:44,735 --> 00:01:46,934 - One time, this boyfriend was cheating on me, 34 00:01:47,017 --> 00:01:49,594 and a week later, he lost his job. 35 00:01:49,677 --> 00:01:51,655 And then his car got wrecked. 36 00:01:51,738 --> 00:01:53,896 And then a tree fell on his house. 37 00:01:53,979 --> 00:01:55,411 - He has to at least five tattoos, 38 00:01:55,494 --> 00:01:57,396 or five piercings, I don't care. 39 00:01:57,479 --> 00:01:59,290 If not, don't even bother talking to me. 40 00:01:59,373 --> 00:02:01,814 I've been sober for six hours, yeah, six hours. 41 00:02:01,897 --> 00:02:04,333 - I have a lot of cats. 42 00:02:04,416 --> 00:02:06,516 - I like sex, I actually do like it, 43 00:02:06,599 --> 00:02:09,645 and I have sex with guys just for fun. 44 00:02:09,728 --> 00:02:10,994 - Although I am from Utah, 45 00:02:11,077 --> 00:02:12,672 so I guess I may be biased 46 00:02:12,755 --> 00:02:15,373 to prefer someone that's being Mormon. 47 00:02:15,456 --> 00:02:17,315 And make my grandma happy. 48 00:02:17,398 --> 00:02:19,051 - I'm a professional body painter, 49 00:02:19,134 --> 00:02:21,776 so pretty much I just roll around naked and paint. 50 00:02:21,859 --> 00:02:23,754 I'm actually in the process 51 00:02:23,837 --> 00:02:25,434 of developing a human slingshot, 52 00:02:25,517 --> 00:02:27,510 so I can do walls in houses. 53 00:02:27,593 --> 00:02:30,729 - I used to be miss teen USA. 54 00:02:30,812 --> 00:02:33,196 - I'm terribly afraid of crabs. 55 00:02:33,279 --> 00:02:37,029 Not the std, well, yeah, the std too I guess. 56 00:02:38,319 --> 00:02:39,734 - Hi. 57 00:02:39,817 --> 00:02:41,195 My name is Debbie. 58 00:02:41,278 --> 00:02:45,916 And I'm looking for a very handsome guy that's funny, 59 00:02:45,999 --> 00:02:48,166 smart, rich couldn't hurt. 60 00:02:49,117 --> 00:02:51,675 (Laughing) 61 00:02:51,758 --> 00:02:52,673 - That's great. 62 00:02:52,756 --> 00:02:54,173 That's fantastic. 63 00:02:57,151 --> 00:03:00,191 - Alright, thanks for calling, alright, bye. 64 00:03:00,274 --> 00:03:01,834 Dude, that was Sigourney, 65 00:03:01,917 --> 00:03:03,625 the girl I met at the casting agency last week. 66 00:03:03,708 --> 00:03:06,332 - Is that some sort of new kind of dating service? 67 00:03:06,415 --> 00:03:07,785 - No no no, man. 68 00:03:07,868 --> 00:03:09,090 The casting agency where my sister works. 69 00:03:09,173 --> 00:03:12,091 And there's this huge rejects bin filled with head shots. 70 00:03:12,174 --> 00:03:13,310 - So what did you do? 71 00:03:13,393 --> 00:03:14,390 - As I'm sifting through, 72 00:03:14,473 --> 00:03:16,088 I find this one that has playboy credits. 73 00:03:16,171 --> 00:03:17,667 She's beautiful. 74 00:03:17,750 --> 00:03:19,649 I'm like, I have to, have to talk to this girl. 75 00:03:19,732 --> 00:03:21,466 So I'm writing it down and everything, 76 00:03:21,549 --> 00:03:23,469 and this janitor walks in. 77 00:03:23,552 --> 00:03:24,490 What are you doing? 78 00:03:24,573 --> 00:03:25,533 Listen... this is my job. 79 00:03:25,616 --> 00:03:26,570 - No no no no no no. 80 00:03:26,653 --> 00:03:27,403 - It's my job. - I want these. 81 00:03:27,486 --> 00:03:28,236 - It's my job. 82 00:03:28,319 --> 00:03:30,247 - Take the trash bag home, right? 83 00:03:30,330 --> 00:03:32,047 And I call that girl. 84 00:03:32,130 --> 00:03:33,109 I told her, listen, 85 00:03:33,192 --> 00:03:35,303 even though she was rejected by the casting agency, 86 00:03:35,386 --> 00:03:36,766 I wanted her. 87 00:03:36,849 --> 00:03:38,664 I want to cast her in my music video. 88 00:03:38,747 --> 00:03:40,330 - What music video? 89 00:03:41,510 --> 00:03:42,571 - Richie, if I want, 90 00:03:42,654 --> 00:03:44,568 I could easily make a music video. 91 00:03:44,651 --> 00:03:46,066 - [Richie] Isn't this girl gonna freak out? 92 00:03:46,149 --> 00:03:47,430 - No. - [Richie] When she finds out 93 00:03:47,513 --> 00:03:48,548 you're not making one. - Like I said, 94 00:03:48,631 --> 00:03:50,422 if I really really have to, 95 00:03:50,505 --> 00:03:51,929 I'll make the freaking video. 96 00:03:52,012 --> 00:03:53,066 - How? 97 00:03:53,149 --> 00:03:54,251 - With your camera. 98 00:03:54,334 --> 00:03:56,410 - Oh that's if I let you use my digital camera. 99 00:03:56,493 --> 00:03:57,530 - You're not gonna let me use it. 100 00:03:57,613 --> 00:03:59,266 - You're running a fake casting agency 101 00:03:59,349 --> 00:04:03,510 so you can lie to some women and sleep with them. 102 00:04:03,593 --> 00:04:05,031 - That's borderline genius, man. 103 00:04:05,114 --> 00:04:07,067 That's a brilliant idea! 104 00:04:07,150 --> 00:04:08,067 Think about it, man. 105 00:04:08,150 --> 00:04:09,407 Think about what you just said. 106 00:04:09,490 --> 00:04:11,770 This is a way for you and me (Lively music) 107 00:04:11,853 --> 00:04:13,337 To meet the girl of our dreams. 108 00:04:13,420 --> 00:04:14,665 All we have to do is like, 109 00:04:14,748 --> 00:04:17,029 just place an ad in one of those actor trade paper things, 110 00:04:17,112 --> 00:04:19,369 and man, we'll have a ton of prospects. 111 00:04:19,452 --> 00:04:21,726 We'll have tons and tons of beautiful women 112 00:04:21,809 --> 00:04:22,846 knocking on our door. 113 00:04:22,929 --> 00:04:24,449 I mean, you'll end up finding your girlfriend. 114 00:04:24,532 --> 00:04:25,569 Or who knows, maybe your wife. 115 00:04:25,652 --> 00:04:27,066 It's a great idea, man. 116 00:04:27,149 --> 00:04:28,071 And we should do it. 117 00:04:28,154 --> 00:04:30,027 Listen, it's like a personal ad. 118 00:04:30,110 --> 00:04:31,764 All we're doing is casting someone 119 00:04:31,847 --> 00:04:35,066 to play the perfect person for you. 120 00:04:35,149 --> 00:04:36,412 - You're happy lying to women 121 00:04:36,495 --> 00:04:38,286 and now you want me to lie to them too. 122 00:04:38,369 --> 00:04:40,046 - When the girl really gets to know you, Richie, okay, 123 00:04:40,129 --> 00:04:42,769 when the girls gets to really really know you, 124 00:04:42,852 --> 00:04:45,410 she's gonna think you met by chance. 125 00:04:45,493 --> 00:04:47,722 That is meant to be. 126 00:04:47,805 --> 00:04:48,887 (Steady music) 127 00:04:48,970 --> 00:04:50,185 Look at this, beautiful. 128 00:04:50,268 --> 00:04:51,325 It's amazing. 129 00:04:51,408 --> 00:04:52,811 The ad is really working. 130 00:04:52,894 --> 00:04:54,425 Look at... 131 00:04:54,508 --> 00:04:56,306 These girls are gorgeous, man. 132 00:04:56,389 --> 00:04:57,548 This is disgusting. 133 00:04:57,631 --> 00:04:58,464 No, no. 134 00:04:59,535 --> 00:05:01,063 What do you think of this? 135 00:05:01,146 --> 00:05:02,567 - I think that you're a psycho. 136 00:05:02,650 --> 00:05:03,748 - No, listen. 137 00:05:03,831 --> 00:05:05,147 When you look at these photos, okay, 138 00:05:05,230 --> 00:05:06,647 I'm showing you there's a lot of red flags here. 139 00:05:06,730 --> 00:05:08,810 Her eyebrows are super super thick. 140 00:05:08,893 --> 00:05:10,743 Her nose, this girl, look at it. 141 00:05:10,826 --> 00:05:11,788 It looks like a Saint Bernard. 142 00:05:11,871 --> 00:05:14,046 And you gotta look really carefully here, look. 143 00:05:14,129 --> 00:05:16,066 See, right there, the hair on her arms. 144 00:05:16,149 --> 00:05:18,150 She's very hairy, it's disgusting. 145 00:05:18,233 --> 00:05:19,346 - Sherman, I get the point. 146 00:05:19,429 --> 00:05:20,524 - I'm doing this for you, man. 147 00:05:20,607 --> 00:05:21,772 When was the last time you got laid? 148 00:05:21,855 --> 00:05:22,870 - Why do you need to know? 149 00:05:22,953 --> 00:05:24,019 - Exactly. 150 00:05:24,102 --> 00:05:25,447 I need to use your video camera. 151 00:05:25,530 --> 00:05:26,888 - Why do you need my video camera? 152 00:05:26,971 --> 00:05:28,404 - For the auditions. 153 00:05:28,487 --> 00:05:29,402 - What auditions. 154 00:05:29,485 --> 00:05:31,507 - And we're gonna actually need an office space, too. 155 00:05:31,590 --> 00:05:33,802 I mean, with a waiting room, or something. 156 00:05:33,885 --> 00:05:36,011 - Why don't we just add in a jacuzzi and a sauna? 157 00:05:36,094 --> 00:05:38,607 We'll do a weight room, maybe some vaulted ceilings. 158 00:05:38,690 --> 00:05:39,986 That'll be nice, a wet bar. - Listen. 159 00:05:40,069 --> 00:05:41,329 In order to do this right, Richie, 160 00:05:41,412 --> 00:05:44,046 it has to be a legitimate operation. 161 00:05:44,129 --> 00:05:45,509 - A legitimate operation. - Right. 162 00:05:45,592 --> 00:05:47,227 - Right right, for a fake casting agency. 163 00:05:47,310 --> 00:05:48,305 That's great. 164 00:05:48,388 --> 00:05:49,405 - We need an office space, 165 00:05:49,488 --> 00:05:50,445 whether it's fake or not. 166 00:05:50,528 --> 00:05:51,529 - And who's gonna pay for that? 167 00:05:51,612 --> 00:05:56,612 (Phone ringing) (Mellow music) 168 00:06:02,907 --> 00:06:05,467 - I don't hear anything. 169 00:06:05,550 --> 00:06:06,767 Hello? 170 00:06:06,850 --> 00:06:07,683 - Yes? 171 00:06:09,294 --> 00:06:10,842 - [Sherman] Glen? 172 00:06:10,925 --> 00:06:12,424 - Yes. 173 00:06:12,507 --> 00:06:14,685 - You are such a freak, man. 174 00:06:14,768 --> 00:06:16,811 Everyone I know says hello or something 175 00:06:16,894 --> 00:06:19,907 after they answer the phone. 176 00:06:19,990 --> 00:06:22,514 Glen, hello, are you there? 177 00:06:22,597 --> 00:06:23,774 - Yes. 178 00:06:23,857 --> 00:06:25,088 - What are you doing, man? 179 00:06:25,171 --> 00:06:26,509 You're doing it again. 180 00:06:26,592 --> 00:06:30,013 You're giving me no indication that you're there. 181 00:06:30,096 --> 00:06:32,631 - Did the phone stop ringing? 182 00:06:32,714 --> 00:06:34,248 - [Sherman] Yes it stopped ringing. 183 00:06:34,331 --> 00:06:35,371 - Well then you can assume 184 00:06:35,454 --> 00:06:37,905 that someone picked up the phone. 185 00:06:37,988 --> 00:06:39,230 - I can't believe I'm having 186 00:06:39,313 --> 00:06:42,063 this conversation with you, Glen. 187 00:06:42,966 --> 00:06:45,708 What the hell is wrong with you, man? 188 00:06:45,791 --> 00:06:49,104 - What's wrong with you, whoever you are? 189 00:06:49,187 --> 00:06:50,143 - Glen, we need to talk to you 190 00:06:50,226 --> 00:06:53,243 about renting some office space. 191 00:06:53,326 --> 00:06:54,159 - Alright. 192 00:06:56,429 --> 00:06:57,469 Let's talk, then. 193 00:06:57,552 --> 00:07:00,552 (Upbeat rock music) 194 00:07:04,228 --> 00:07:07,129 ♪ The door is open, come on in ♪ 195 00:07:07,212 --> 00:07:10,084 ♪ if you're lucky, maybe baby I will call you back in ♪ 196 00:07:10,167 --> 00:07:13,468 ♪ show me darling what you've got ♪ 197 00:07:13,551 --> 00:07:16,852 ♪ already in love and I've only seen your headshot ♪ 198 00:07:16,935 --> 00:07:20,109 ♪ if you impress me in the flesh ♪ 199 00:07:20,192 --> 00:07:23,267 ♪ perhaps I'll make you be the misses ♪ 200 00:07:23,350 --> 00:07:25,850 ♪ I know I'll find a girl ♪ 201 00:07:25,933 --> 00:07:29,907 ♪ if I bring in them all ♪ 202 00:07:29,990 --> 00:07:34,990 ♪ it's a genius way to find the love of my life ♪ 203 00:07:35,073 --> 00:07:36,034 - Reject. 204 00:07:36,117 --> 00:07:37,166 - Alright, see ya. 205 00:07:37,249 --> 00:07:39,291 Hey, Sherman, you realize that you're throwing 206 00:07:39,374 --> 00:07:41,247 out girls that you would normally 207 00:07:41,330 --> 00:07:42,768 try to pick up at a bar, right? 208 00:07:42,851 --> 00:07:44,010 - Richie, the whole point of this 209 00:07:44,093 --> 00:07:46,611 is to get supreme quality ass. 210 00:07:46,694 --> 00:07:47,726 - Okay, well... 211 00:07:47,809 --> 00:07:49,850 How about this one? 212 00:07:49,933 --> 00:07:51,911 She looks like Lucy Liu. 213 00:07:51,994 --> 00:07:53,670 - She's hot, keep her, right? 214 00:07:53,753 --> 00:07:54,689 Look how hot she is. 215 00:07:54,772 --> 00:07:56,004 - Alright, here. 216 00:07:56,087 --> 00:07:57,287 Keep her. 217 00:07:57,370 --> 00:07:58,372 - Ooh, look at this. 218 00:07:58,455 --> 00:07:59,951 A Hilary duff lookalike. 219 00:08:00,034 --> 00:08:01,173 She's beautiful. 220 00:08:01,256 --> 00:08:02,250 Keep her, right? 221 00:08:02,333 --> 00:08:03,653 - [Richie] Yeah keep her, keep her. 222 00:08:03,736 --> 00:08:05,094 - Absolutely, look at her. 223 00:08:05,177 --> 00:08:07,393 This looks exactly like Morgan Fairchild. 224 00:08:07,476 --> 00:08:09,129 - Well does everybody have to look like somebody? 225 00:08:09,212 --> 00:08:10,645 - This looks, look! 226 00:08:10,728 --> 00:08:14,095 - Sherman, it is Morgan Fairchild. 227 00:08:14,178 --> 00:08:16,134 Marina Del, I don't know who she looks like, 228 00:08:16,217 --> 00:08:18,229 but you know, she's cute. 229 00:08:18,312 --> 00:08:21,772 - In the casting business, we say turn her over. 230 00:08:21,855 --> 00:08:22,688 - Okay. 231 00:08:23,735 --> 00:08:25,272 - Casting directors and producers, 232 00:08:25,355 --> 00:08:26,294 they look at this. 233 00:08:26,377 --> 00:08:27,430 They look at the actors' credits. 234 00:08:27,513 --> 00:08:29,906 But we, we look at this section right here. 235 00:08:29,989 --> 00:08:31,927 Special skills. 236 00:08:32,010 --> 00:08:34,870 Swimming, cooking, rollerblading. 237 00:08:34,953 --> 00:08:37,244 Working with underprivileged children. 238 00:08:37,327 --> 00:08:38,411 What does that mean? 239 00:08:38,494 --> 00:08:39,482 - That she likes kids. 240 00:08:39,565 --> 00:08:41,046 - Exactly, you're catching on. 241 00:08:41,129 --> 00:08:42,207 - Wait, it's like a personal ad. 242 00:08:42,290 --> 00:08:43,224 - [Sherman] Absolutely. 243 00:08:43,307 --> 00:08:46,828 - Then we keep her. - [Sherman] Absolutely. 244 00:08:46,911 --> 00:08:48,942 - Alright, alright, look at this girl. 245 00:08:49,025 --> 00:08:51,086 She's got her sizes right on the front. 246 00:08:51,169 --> 00:08:53,949 - Oh man, (spattering) Brunsky. 247 00:08:54,032 --> 00:08:55,448 You don't know what that means? 248 00:08:55,531 --> 00:08:56,592 You never did that. 249 00:08:56,675 --> 00:08:57,828 Brunsky. (Spattering) 250 00:08:57,911 --> 00:08:59,210 It's when you stick your face 251 00:08:59,293 --> 00:09:02,128 in between two substantially large breasts, 252 00:09:02,211 --> 00:09:03,668 and you blow really really hard, 253 00:09:03,751 --> 00:09:04,684 and you shake your head. 254 00:09:04,767 --> 00:09:05,810 (Spattering) 255 00:09:05,893 --> 00:09:06,832 Side to side like that. 256 00:09:06,915 --> 00:09:09,049 The combination of the air and the movement 257 00:09:09,132 --> 00:09:11,186 causes a sound, a slapping sound, 258 00:09:11,269 --> 00:09:13,368 that goes in your ear drum. 259 00:09:13,451 --> 00:09:17,769 And that sound is Brunsky (spattering). 260 00:09:17,852 --> 00:09:19,427 - Turn her over. 261 00:09:19,510 --> 00:09:21,177 - You should try it. 262 00:09:22,136 --> 00:09:25,184 Weight lifting, mud wrestling, martial arts, 263 00:09:25,267 --> 00:09:27,183 horse trotting, I mean, absolutely, bring her in. 264 00:09:27,266 --> 00:09:28,850 - No no no, army tank mechanic, 265 00:09:28,933 --> 00:09:30,273 tractor and caterpillar driver. 266 00:09:30,356 --> 00:09:32,545 I say we toss her. - Yeah, whatever. 267 00:09:32,628 --> 00:09:33,628 Oops, sorry. 268 00:09:35,214 --> 00:09:37,185 - She's a Brunsky. 269 00:09:37,268 --> 00:09:38,351 - Yes she is. 270 00:09:40,031 --> 00:09:41,213 What's that? 271 00:09:41,296 --> 00:09:43,129 Hey, I saw that, Glen. 272 00:09:44,216 --> 00:09:45,225 - I think she's a keeper. 273 00:09:45,308 --> 00:09:46,571 I'm gonna call her. 274 00:09:46,654 --> 00:09:48,609 - No you're not. 275 00:09:48,692 --> 00:09:49,847 - [Richie] Oh okay, what time do you want 276 00:09:49,930 --> 00:09:51,215 to start calling them tomorrow? 277 00:09:51,298 --> 00:09:53,055 - [Sherman] What time, we call them right now. 278 00:09:53,138 --> 00:09:54,250 - [Richie] We can't call 'em now, it's too late. 279 00:09:54,333 --> 00:09:55,569 - Richie, it's not too late. 280 00:09:55,652 --> 00:09:56,950 These girls are out of work actresses. 281 00:09:57,033 --> 00:09:58,988 I mean, these are their office hours. 282 00:09:59,071 --> 00:09:59,992 They're desperate. 283 00:10:00,075 --> 00:10:02,574 - Oh great, then we should call them right now. 284 00:10:02,657 --> 00:10:03,789 Let's do that. - [Sherman] Do it. 285 00:10:03,872 --> 00:10:04,955 - [Richie] What do you think about her? 286 00:10:05,038 --> 00:10:06,209 She's a keeper, right? - [Sherman] She's hot. 287 00:10:06,292 --> 00:10:07,888 - She's a keeper, great. - [Sherman] Call her. 288 00:10:07,971 --> 00:10:08,931 - Let's call. 289 00:10:09,014 --> 00:10:10,592 It's two o'clock in the morning. 290 00:10:10,675 --> 00:10:11,788 It's the perfect time to call 291 00:10:11,871 --> 00:10:13,110 and then schedule an audition for next week. 292 00:10:13,193 --> 00:10:14,482 That's great. 293 00:10:14,565 --> 00:10:15,789 We'll call her. 294 00:10:15,872 --> 00:10:17,551 Oh good, it's ringing. 295 00:10:17,634 --> 00:10:18,613 It's ringing. 296 00:10:18,696 --> 00:10:20,087 Hi... 297 00:10:20,170 --> 00:10:21,707 Oh I'm sorry, did I wake you up? 298 00:10:21,790 --> 00:10:22,706 So sorry. 299 00:10:22,789 --> 00:10:24,507 My name's Richie Rey, 300 00:10:24,590 --> 00:10:25,811 and I'm producing a film, 301 00:10:25,894 --> 00:10:27,814 and we got your headshot, 302 00:10:27,897 --> 00:10:30,049 and we chose it out of hundreds of, 303 00:10:30,132 --> 00:10:31,886 no no, thousands of submissions. 304 00:10:31,969 --> 00:10:36,829 And based upon your special skills being so special. 305 00:10:36,912 --> 00:10:39,331 And we'd like you to come in and audition. 306 00:10:39,414 --> 00:10:40,529 Oh, fantastic, yeah. 307 00:10:40,612 --> 00:10:41,651 Oh one last thing. 308 00:10:41,734 --> 00:10:44,213 Can you bring some form of birth control, please? 309 00:10:44,296 --> 00:10:45,368 - Give me the phone. 310 00:10:45,451 --> 00:10:47,829 - The director actually just walked in, 311 00:10:47,912 --> 00:10:49,808 and he would like to speak with you. 312 00:10:49,891 --> 00:10:51,627 His name is Glen. 313 00:10:51,710 --> 00:10:53,960 Glen, his name's Glen Dale. 314 00:10:55,627 --> 00:10:57,377 Mr. Dale, here he is. 315 00:10:59,012 --> 00:11:01,291 - Hello. (Mellow music) 316 00:11:01,374 --> 00:11:03,263 This is Mr. Dale. 317 00:11:03,346 --> 00:11:05,790 (Laughing) 318 00:11:05,873 --> 00:11:06,706 Hello. 319 00:11:09,031 --> 00:11:11,031 She just hung up. - Nice. 320 00:11:12,193 --> 00:11:15,423 - You know, if she had caller ID, 321 00:11:15,506 --> 00:11:18,907 we would be in big trouble right now. 322 00:11:18,990 --> 00:11:22,407 - Glen, it was a make believe phone call. 323 00:11:24,229 --> 00:11:25,605 - Not to her. 324 00:11:25,688 --> 00:11:28,271 (Steady music) 325 00:11:35,931 --> 00:11:38,431 I left the seat up, excuse me. 326 00:11:49,074 --> 00:11:50,907 Try to be considerate. 327 00:11:55,030 --> 00:11:56,294 (Farting) 328 00:11:56,377 --> 00:11:57,210 Excuse me. 329 00:11:58,432 --> 00:11:59,432 That was me. 330 00:12:02,153 --> 00:12:03,903 Over the sheets, too. 331 00:12:05,351 --> 00:12:06,184 Not good. 332 00:12:07,772 --> 00:12:10,355 (Upbeat music) 333 00:12:13,112 --> 00:12:14,442 (Chattering) 334 00:12:14,525 --> 00:12:17,442 - [Woman] Cool, put this on my tab. 335 00:12:19,639 --> 00:12:20,621 - Hi, excuse me. 336 00:12:20,704 --> 00:12:24,786 I was just wondering if you had any casting papers, 337 00:12:24,869 --> 00:12:28,463 or something that could sort of help me? 338 00:12:28,546 --> 00:12:30,437 - Here's your casting call. 339 00:12:30,520 --> 00:12:33,105 Go out there and kill 'em, kid. 340 00:12:33,188 --> 00:12:36,065 - Okay, three dollars? - Three bucks. 341 00:12:36,148 --> 00:12:38,836 I know you're gonna do it. 342 00:12:38,919 --> 00:12:40,323 - Thanks. 343 00:12:40,406 --> 00:12:41,685 - [Shop owner] Let me know how you make out. 344 00:12:41,768 --> 00:12:42,683 - Okay. 345 00:12:42,766 --> 00:12:45,405 - Women always ask questions. 346 00:12:45,488 --> 00:12:47,378 Wait, I got it. 347 00:12:47,461 --> 00:12:48,662 I got it! 348 00:12:48,745 --> 00:12:51,106 Hi, I'm calling to schedule you for an audition. 349 00:12:51,189 --> 00:12:53,620 For an independent film. 350 00:12:53,703 --> 00:12:56,178 I mean, chicks love independent films, right? 351 00:12:56,261 --> 00:12:57,747 That's perfect! 352 00:12:57,830 --> 00:12:59,217 That's absolutely perfect. 353 00:12:59,300 --> 00:13:00,578 That means we don't have to have a script, 354 00:13:00,661 --> 00:13:02,279 we don't have to have a schedule, 355 00:13:02,362 --> 00:13:03,537 we don't have to have a budget. 356 00:13:03,620 --> 00:13:05,040 Nothing, no money. 357 00:13:05,123 --> 00:13:06,147 That's it! 358 00:13:06,230 --> 00:13:07,261 No pay. 359 00:13:07,344 --> 00:13:08,883 Just a golden opportunity 360 00:13:08,966 --> 00:13:11,743 to be in an independent film. 361 00:13:11,826 --> 00:13:12,741 That's perfect! 362 00:13:12,824 --> 00:13:14,564 Independent filmmakers! 363 00:13:14,647 --> 00:13:15,667 We're independent filmmakers. 364 00:13:15,750 --> 00:13:17,606 That's it, I'm calling right now. 365 00:13:17,689 --> 00:13:19,005 Who should we call, this girl, Holly? 366 00:13:19,088 --> 00:13:20,736 - What about yeah, this girl number one, yeah. 367 00:13:20,819 --> 00:13:21,591 - Girl number one, alright. 368 00:13:21,674 --> 00:13:22,424 This is gonna work. 369 00:13:22,507 --> 00:13:24,009 Here we go. 370 00:13:24,092 --> 00:13:27,694 Richie Rey on the line, please hold. 371 00:13:27,777 --> 00:13:28,953 Talk. 372 00:13:29,036 --> 00:13:30,286 - Speakerphone. 373 00:13:33,035 --> 00:13:34,345 - Hi, this is Richie Rey. 374 00:13:34,428 --> 00:13:37,410 Thank you for answering the phone. 375 00:13:37,493 --> 00:13:39,570 We'd like to have you in for an audition. 376 00:13:39,653 --> 00:13:40,574 - [Holly] Cool, for what? 377 00:13:40,657 --> 00:13:41,694 - For an independent film. 378 00:13:41,777 --> 00:13:43,569 - [Holly] Ooh an indie, what's it called? 379 00:13:43,652 --> 00:13:44,713 - Perfect for me. 380 00:13:44,796 --> 00:13:46,472 - [Holly] What's the vibe? Sounds karmic. 381 00:13:46,555 --> 00:13:48,231 - Yeah, it's got some funny stuff in it. 382 00:13:48,314 --> 00:13:50,971 Then sometimes it's not funny at all. 383 00:13:51,054 --> 00:13:52,207 - [Holly] Right. - Sad, really. 384 00:13:52,290 --> 00:13:54,103 Then it gets kinda creepy. 385 00:13:54,186 --> 00:13:56,973 But it's mainly funny. - [Holly] Uh huh, mm-hmm. 386 00:13:57,056 --> 00:13:58,346 - Because it's a comedy. 387 00:13:58,429 --> 00:13:59,371 - [Holly] Who's producing? 388 00:13:59,454 --> 00:14:01,371 - Me, and Sherman oaks. 389 00:14:02,455 --> 00:14:04,970 With Glen Dale directing. 390 00:14:05,053 --> 00:14:07,470 - [Holly] What should I wear? 391 00:14:08,951 --> 00:14:10,451 - Dress like a ho. 392 00:14:11,766 --> 00:14:12,803 - [Holly] A ho? 393 00:14:12,886 --> 00:14:14,464 Sure, okay peace. 394 00:14:14,547 --> 00:14:16,368 - I told you! (Laughing) 395 00:14:16,451 --> 00:14:18,632 (Upbeat music) 396 00:14:18,715 --> 00:14:19,667 Yes! 397 00:14:19,750 --> 00:14:20,686 Good work. 398 00:14:20,769 --> 00:14:21,749 That was awesome. 399 00:14:21,832 --> 00:14:22,805 I told you it would work. 400 00:14:22,888 --> 00:14:23,805 I told you. 401 00:14:27,753 --> 00:14:30,420 (Phone ringing) 402 00:14:34,086 --> 00:14:35,367 - Casting, perfect for me. 403 00:14:35,450 --> 00:14:37,626 - This is Marina Del. 404 00:14:37,709 --> 00:14:39,686 - Marina, I was just looking at your picture. 405 00:14:39,769 --> 00:14:41,102 - I... I'm sorry. 406 00:14:41,940 --> 00:14:43,268 I'm just a little bit nervous. 407 00:14:43,351 --> 00:14:45,044 I've never done this before. 408 00:14:45,127 --> 00:14:48,405 - This is actually my first time, too. 409 00:14:48,488 --> 00:14:49,526 - Casting? 410 00:14:49,609 --> 00:14:51,186 - Well, it's the first time, 411 00:14:51,269 --> 00:14:55,882 first time... You know, dealing with the casting and stuff. 412 00:14:55,965 --> 00:14:57,426 You know, the movie thing. 413 00:14:57,509 --> 00:14:59,284 - You're funny. 414 00:14:59,367 --> 00:15:01,484 I hope you're the director. 415 00:15:01,567 --> 00:15:04,102 - [Richie] I'm not, but I'm glad that I'm funny. 416 00:15:04,185 --> 00:15:05,664 - Oh well. 417 00:15:05,747 --> 00:15:07,914 Wishful thinking, I guess. 418 00:15:09,108 --> 00:15:11,324 Okay cool, well I'll see you then. 419 00:15:11,407 --> 00:15:12,240 - Bye. 420 00:15:14,129 --> 00:15:14,962 Director. 421 00:15:15,926 --> 00:15:16,759 Hey Glen. 422 00:15:17,931 --> 00:15:19,781 You're definitely, you want to be the director. 423 00:15:19,864 --> 00:15:21,060 I mean, you want to swap with me? 424 00:15:21,143 --> 00:15:22,726 Director, producer. 425 00:15:23,621 --> 00:15:25,954 - I'm not the swapping kind. 426 00:15:27,369 --> 00:15:30,369 (Upbeat rock music) 427 00:15:33,030 --> 00:15:36,109 ♪ She packed her things along with her dreams ♪ 428 00:15:36,192 --> 00:15:38,908 ♪ stony eyes, wide awake ♪ 429 00:15:38,991 --> 00:15:41,682 ♪ now I'm craving ♪ 430 00:15:41,765 --> 00:15:43,465 ♪ so hungry ♪ 431 00:15:43,548 --> 00:15:46,049 ♪ believing everyone she meets ♪ 432 00:15:46,132 --> 00:15:48,609 ♪ leaving her heart and soul back east ♪ 433 00:15:48,692 --> 00:15:52,113 ♪ for the dream of fame and fortune ♪ 434 00:15:52,196 --> 00:15:54,510 ♪ mansions on the beach ♪ 435 00:15:54,593 --> 00:15:56,873 ♪ it's alright ♪ 436 00:15:56,956 --> 00:15:59,289 ♪ it's okay ♪ 437 00:16:01,734 --> 00:16:03,253 - I think it's the director. 438 00:16:03,336 --> 00:16:04,705 - It is the director! (All yelling) 439 00:16:04,788 --> 00:16:08,496 ♪ Welcome to Monday ♪ 440 00:16:08,579 --> 00:16:12,579 - I'm chickarella! (All yelling) 441 00:16:13,432 --> 00:16:15,148 - What do you like in a relationship? 442 00:16:15,231 --> 00:16:16,227 What do you need? 443 00:16:16,310 --> 00:16:18,250 - Number one rule, honesty. 444 00:16:18,333 --> 00:16:19,393 - Honesty's a big thing. 445 00:16:19,476 --> 00:16:21,430 - Honest. - No man can lie to me. 446 00:16:21,513 --> 00:16:23,609 - So honesty, plus big wiener. 447 00:16:23,692 --> 00:16:25,626 - Men lie to me, that's it, that's just it. 448 00:16:25,709 --> 00:16:28,995 - If you can get past that little prick. 449 00:16:29,078 --> 00:16:30,649 - If this was an audition for a porno, 450 00:16:30,732 --> 00:16:32,333 what would you do? 451 00:16:32,416 --> 00:16:35,353 - I can get myself down here into a pretzel. 452 00:16:35,436 --> 00:16:37,031 - I'm not gonna do that. 453 00:16:37,114 --> 00:16:38,674 (Slaps) 454 00:16:38,757 --> 00:16:39,695 - Yay! 455 00:16:39,778 --> 00:16:41,611 - Just like mellow out. 456 00:16:41,694 --> 00:16:44,047 And smoke some dope. 457 00:16:44,130 --> 00:16:46,127 - My teacher said that I should really 458 00:16:46,210 --> 00:16:47,669 be working on my sexuality. 459 00:16:47,752 --> 00:16:49,563 And so he's been having me do these 460 00:16:49,646 --> 00:16:51,390 private coachings with him. 461 00:16:51,473 --> 00:16:53,190 He has me do them naked. 462 00:16:53,273 --> 00:16:54,856 - Do you think I could've gotten the job 463 00:16:54,939 --> 00:16:57,074 if it did it this way? 464 00:16:57,157 --> 00:16:58,467 Probably. 465 00:16:58,550 --> 00:17:00,092 So let me try. - Pretend that he's here, 466 00:17:00,175 --> 00:17:02,652 because he's not here, so I can't actually do it. 467 00:17:02,735 --> 00:17:04,427 But he just takes down his pants, 468 00:17:04,510 --> 00:17:06,177 and then I'm like... 469 00:17:11,594 --> 00:17:12,509 Something like that. 470 00:17:12,592 --> 00:17:14,593 - It's the roller head look. 471 00:17:14,676 --> 00:17:16,648 - Just gonna grab you like this, 472 00:17:16,731 --> 00:17:18,586 and we're gonna go for a little bit of a roll. 473 00:17:18,669 --> 00:17:20,130 - Preferably younger. 474 00:17:20,213 --> 00:17:23,425 I love the frat boys with their little paddles. 475 00:17:23,508 --> 00:17:25,525 Or a man with long hair like Tarzan. 476 00:17:25,608 --> 00:17:26,527 - Can you get out? 477 00:17:26,610 --> 00:17:27,647 - No. 478 00:17:27,730 --> 00:17:28,849 - I like it when a guy tries to impress me. 479 00:17:28,932 --> 00:17:30,068 - I think I... 480 00:17:30,151 --> 00:17:33,424 (Speaking in foreign language) 481 00:17:33,507 --> 00:17:35,006 - I broke my coccyx. - I'm sorry. 482 00:17:35,089 --> 00:17:36,025 - I don't know what's worse. 483 00:17:36,108 --> 00:17:36,975 A guy with a little wiener, 484 00:17:37,058 --> 00:17:38,450 or a guy with a little wiener 485 00:17:38,533 --> 00:17:39,831 who tells you he has a big one. 486 00:17:39,914 --> 00:17:43,091 As if you're never gonna find out the truth. 487 00:17:43,174 --> 00:17:45,257 (Peeing) 488 00:17:46,124 --> 00:17:47,487 - Listen to that. 489 00:17:47,570 --> 00:17:49,226 You can always tell the size of it 490 00:17:49,309 --> 00:17:50,889 by the sound of the pee. 491 00:17:50,972 --> 00:17:52,729 - No, no, it's directly proportionate. 492 00:17:52,812 --> 00:17:54,110 The deeper the sound, 493 00:17:54,193 --> 00:17:55,925 the bigger it is, and vice versa. 494 00:17:56,008 --> 00:17:57,071 - I thought it was the hands. 495 00:17:57,154 --> 00:17:58,644 - I think it was how low their voice is. 496 00:17:58,727 --> 00:18:00,351 - I thought it was the nose. 497 00:18:00,434 --> 00:18:02,708 - Forget the nose, forget the feet, forget the hands. 498 00:18:02,791 --> 00:18:04,119 It's the force of the pee. 499 00:18:04,202 --> 00:18:05,142 - The force of the pee? 500 00:18:05,225 --> 00:18:06,307 - The force of the pee. 501 00:18:06,390 --> 00:18:07,508 - The force of the pee. 502 00:18:07,591 --> 00:18:09,227 - The force of the pee. 503 00:18:09,310 --> 00:18:11,440 - And by the way, that is so not circumcised. 504 00:18:11,523 --> 00:18:12,866 Stinky pee pee. 505 00:18:12,949 --> 00:18:14,366 - Stinky pee pee. 506 00:18:21,430 --> 00:18:22,671 - Excuse me, hey whoa whoa whoa whoa. 507 00:18:22,754 --> 00:18:23,728 Excuse me, listen. 508 00:18:23,811 --> 00:18:24,807 I'm the writer, I really gotta go. 509 00:18:24,890 --> 00:18:25,846 - Yeah but... - The faster I go, 510 00:18:25,929 --> 00:18:27,282 the faster you guys will be out of here. 511 00:18:27,365 --> 00:18:29,387 Thanks. (Sighing) 512 00:18:29,470 --> 00:18:30,303 - So rude. 513 00:18:31,589 --> 00:18:32,807 - Alright. 514 00:18:32,890 --> 00:18:34,057 Force the pee. 515 00:18:35,208 --> 00:18:38,041 I'll show you girls force the pee. 516 00:18:39,571 --> 00:18:40,910 Come on, buddy. 517 00:18:40,993 --> 00:18:43,296 Don't let me down, alright? 518 00:18:43,379 --> 00:18:44,129 Come on, come on. 519 00:18:44,212 --> 00:18:45,775 - What the heck is taking him so long? 520 00:18:45,858 --> 00:18:47,389 - Men are selfish. 521 00:18:47,472 --> 00:18:48,689 - He better have lifted the seat, 522 00:18:48,772 --> 00:18:51,931 and he better put it down when he's done! 523 00:18:52,014 --> 00:18:53,728 Let's go, speed it up in there! 524 00:18:53,811 --> 00:18:56,811 (Suspenseful music) 525 00:19:00,974 --> 00:19:04,141 (Spraying forcefully) 526 00:19:09,310 --> 00:19:12,060 (Majestic music) 527 00:19:21,172 --> 00:19:22,209 - Hi. 528 00:19:22,292 --> 00:19:24,409 - It's all yours, ladies. 529 00:19:24,492 --> 00:19:27,244 (Upbeat rock music) 530 00:19:27,327 --> 00:19:28,160 - Wow. 531 00:19:30,889 --> 00:19:32,804 (Laughing) 532 00:19:32,887 --> 00:19:35,248 Go to the bathroom! - Go to the bathroom! 533 00:19:35,331 --> 00:19:37,748 (Rock music) 534 00:19:40,447 --> 00:19:42,510 - Once upon a midnight dreary, 535 00:19:42,593 --> 00:19:45,260 while I pondered weak and weary. 536 00:19:46,568 --> 00:19:47,833 - But they should probably just be with someone 537 00:19:47,916 --> 00:19:49,999 who likes little wieners. 538 00:19:51,068 --> 00:19:54,549 - [Richie] Do you find that you're sexually promiscuous? 539 00:19:54,632 --> 00:19:55,786 - You right there. 540 00:19:55,869 --> 00:19:58,202 Oh I could snap you in half. 541 00:20:01,329 --> 00:20:05,033 - How much work these guys are really getting done 542 00:20:05,116 --> 00:20:06,815 if they are the whole day 543 00:20:06,898 --> 00:20:08,795 sitting around watching TV? 544 00:20:08,878 --> 00:20:10,832 - Oh yeah. (Slapping) 545 00:20:10,915 --> 00:20:13,082 (Moaning) 546 00:20:15,774 --> 00:20:17,492 Give it to me. 547 00:20:17,575 --> 00:20:18,617 How about my ass? 548 00:20:18,700 --> 00:20:20,114 Do you like my ass? - Show us your ass. 549 00:20:20,197 --> 00:20:21,331 Lift up your skirt. 550 00:20:21,414 --> 00:20:22,535 Can you lift up your skirt while you pogo? 551 00:20:22,618 --> 00:20:24,230 - Sleazy, sleazy, sleazy. 552 00:20:24,313 --> 00:20:26,480 - All they want are these. 553 00:20:27,779 --> 00:20:29,733 - Your breasts are... 554 00:20:29,816 --> 00:20:31,556 I'm willing to bet they're real, right? 555 00:20:31,639 --> 00:20:32,914 - You get a producer, they say, 556 00:20:32,997 --> 00:20:34,507 oh you know, come over to my house for an audition. 557 00:20:34,590 --> 00:20:35,573 Oh it's at your house, really, okay. 558 00:20:35,656 --> 00:20:36,595 I'll try, you know. 559 00:20:36,678 --> 00:20:37,895 You walk in, here, have a drink. 560 00:20:37,978 --> 00:20:39,956 It's as if they're holding auditions 561 00:20:40,039 --> 00:20:42,173 just to pick up a chick. 562 00:20:42,256 --> 00:20:43,253 - No. - No. 563 00:20:43,336 --> 00:20:44,292 - No. 564 00:20:44,375 --> 00:20:45,686 - That he was like making a film, 565 00:20:45,769 --> 00:20:48,291 and I really thought I was auditioning for him. 566 00:20:48,374 --> 00:20:50,832 - This business is mostly run by men 567 00:20:50,915 --> 00:20:52,493 who are mostly scumbags. 568 00:20:52,576 --> 00:20:54,515 - And then he's like slapping my head and stuff. 569 00:20:54,598 --> 00:20:56,053 I was like, what are you doing? 570 00:20:56,136 --> 00:20:57,075 Like my hair was on fire. 571 00:20:57,158 --> 00:20:58,089 - I can feel it. 572 00:20:58,172 --> 00:20:59,669 This gig is about a look, 573 00:20:59,752 --> 00:21:00,952 or who do you look like, 574 00:21:01,035 --> 00:21:02,090 as in the flavors of the days. 575 00:21:02,173 --> 00:21:03,431 - Do any trampoline work? 576 00:21:03,514 --> 00:21:05,474 - Men are ruled by their overwhelming desire 577 00:21:05,557 --> 00:21:06,648 to have orgasms. 578 00:21:06,731 --> 00:21:08,171 - Is there a bikini under that skirt? 579 00:21:08,254 --> 00:21:10,306 - What the, who is this guy? 580 00:21:10,389 --> 00:21:12,591 - Man, agent, manager, blah. 581 00:21:12,674 --> 00:21:13,816 Unless they're doing more for me 582 00:21:13,899 --> 00:21:15,894 than I can do for myself, see ya. 583 00:21:15,977 --> 00:21:17,347 - It beats waiting tables. 584 00:21:17,430 --> 00:21:18,356 - Forget that. 585 00:21:18,439 --> 00:21:19,853 I gave up waiting tables a long time ago. 586 00:21:19,936 --> 00:21:21,908 Now I work for a company called pure romance. 587 00:21:21,991 --> 00:21:23,870 Oh let me show you guys some of my stuff. 588 00:21:23,953 --> 00:21:24,790 (Light guitar music) 589 00:21:24,873 --> 00:21:28,811 ♪ Your happiness is my touch ♪ 590 00:21:28,894 --> 00:21:33,414 ♪ and that's why I hope you'll understand ♪ 591 00:21:33,497 --> 00:21:37,790 ♪ why I've got this knife in my hand ♪ 592 00:21:37,873 --> 00:21:40,194 ♪ I'm killing you ♪ 593 00:21:40,277 --> 00:21:42,227 ♪ I'm killing you ♪ 594 00:21:42,310 --> 00:21:44,873 ♪ I'm killing you ♪ 595 00:21:44,956 --> 00:21:47,873 ♪ because you lied ♪ 596 00:21:49,807 --> 00:21:50,888 - Feel that. (Buzzing) 597 00:21:50,971 --> 00:21:53,389 And it has a fabulous intense bullet 598 00:21:53,472 --> 00:21:55,183 that's bedded right in the shaft. 599 00:21:55,266 --> 00:21:59,908 ♪ All men suck and they should die ♪ 600 00:21:59,991 --> 00:22:04,517 ♪ all they do is cheat and lie ♪ 601 00:22:04,600 --> 00:22:07,210 - And you can use it anywhere or any place. 602 00:22:07,293 --> 00:22:08,969 I like to use it while I'm driving. 603 00:22:09,052 --> 00:22:10,049 - [Sherman] What's with the dog? 604 00:22:10,132 --> 00:22:11,053 - I'm sorry. 605 00:22:11,136 --> 00:22:14,545 Really, I never do this, but he... 606 00:22:14,628 --> 00:22:15,947 I really didn't have anywhere else. 607 00:22:16,030 --> 00:22:17,363 - No, it's fine. 608 00:22:18,308 --> 00:22:20,488 - His name's Mr. Teats. 609 00:22:20,571 --> 00:22:21,928 (Speaking in foreign language) 610 00:22:22,011 --> 00:22:24,349 - You know me from the phone. 611 00:22:24,432 --> 00:22:26,485 - Oh right, hey, how are you? 612 00:22:26,568 --> 00:22:27,887 - Good, good. - Good to see you. 613 00:22:27,970 --> 00:22:29,760 - You can just take a seat there. 614 00:22:29,843 --> 00:22:30,885 - Okay great. 615 00:22:30,968 --> 00:22:33,091 Okay, so I prepared a monologue. 616 00:22:33,174 --> 00:22:35,204 I can just... - [Richie] You won't need it. 617 00:22:35,287 --> 00:22:36,325 - Oh really? 618 00:22:36,408 --> 00:22:38,063 - [Richie] Are you ready right now? 619 00:22:38,146 --> 00:22:39,250 - Well yeah, what are we doing? 620 00:22:39,333 --> 00:22:40,429 - [Richie] I'm just gonna actually 621 00:22:40,512 --> 00:22:42,063 ask you a couple of questions. 622 00:22:42,146 --> 00:22:45,287 All you have to do is answer. - Okay, okay. 623 00:22:45,370 --> 00:22:47,731 - So what do you, are you rolling? 624 00:22:47,814 --> 00:22:49,090 Okay. (Gentle music) 625 00:22:49,173 --> 00:22:51,673 What do you look for in a man? 626 00:22:53,335 --> 00:22:57,418 - Well, someone who loves my dog as much as I do. 627 00:22:58,374 --> 00:23:00,543 Someone who has passion. 628 00:23:00,626 --> 00:23:03,649 Somebody who supports my dreams 629 00:23:03,732 --> 00:23:06,649 and encourages me to go after them. 630 00:23:08,714 --> 00:23:11,964 Somebody not like my current boyfriend. 631 00:23:13,207 --> 00:23:15,348 - [Sherman] Sounds like it's over to me. 632 00:23:15,431 --> 00:23:18,006 - Ah, it depends on who you ask. 633 00:23:18,089 --> 00:23:20,930 - Well, thank you so much for coming in. 634 00:23:21,013 --> 00:23:21,929 - Oh I'm done? 635 00:23:22,012 --> 00:23:25,006 - Yeah, that's all we... That's all that we needed. 636 00:23:25,089 --> 00:23:26,746 - This has been an awkward experience. 637 00:23:26,829 --> 00:23:28,343 - It's fine, it's fine. - But it's my first time. 638 00:23:28,426 --> 00:23:31,429 - It was very nice. - You made it pleasurable. 639 00:23:31,512 --> 00:23:32,929 - All night long. 640 00:23:34,609 --> 00:23:37,542 - I always kind of want to flip you this way, turn you. 641 00:23:37,625 --> 00:23:38,458 - All day. 642 00:23:39,599 --> 00:23:40,516 Everywhere. 643 00:23:41,792 --> 00:23:43,342 - Hi. 644 00:23:43,425 --> 00:23:48,425 I have a 3:30, perfect for me. (Lively music) 645 00:23:52,508 --> 00:23:53,883 Okay, take two. 646 00:23:53,966 --> 00:23:56,799 Hi, I have a 3:30, perfect for me. 647 00:23:58,272 --> 00:24:02,105 - I'm the director. (Coughing) 648 00:24:05,696 --> 00:24:06,529 - Oh... hi. 649 00:24:10,770 --> 00:24:11,603 You okay? 650 00:24:13,509 --> 00:24:15,122 - [Richie] He's fine. 651 00:24:15,205 --> 00:24:17,455 (Coughing) 652 00:24:25,036 --> 00:24:27,170 Okay, sorry about that. 653 00:24:27,253 --> 00:24:30,613 We're gonna ask you... (Coughing) 654 00:24:30,696 --> 00:24:32,113 Man are you done? 655 00:24:33,929 --> 00:24:35,309 - Hi. 656 00:24:35,392 --> 00:24:37,306 - [Richie] Just have a seat right there, and... 657 00:24:37,389 --> 00:24:40,189 - Oh okay. (Coughing) 658 00:24:40,272 --> 00:24:42,008 Is it contagious? 659 00:24:42,091 --> 00:24:43,586 (Coughing) 660 00:24:43,669 --> 00:24:45,099 - [Richie] What are the types of things 661 00:24:45,182 --> 00:24:47,960 that you look for in a man? 662 00:24:48,043 --> 00:24:49,481 - The three C’s. 663 00:24:49,564 --> 00:24:51,983 Cash, cock, and companionship. 664 00:24:52,066 --> 00:24:54,920 Not necessarily in that order. 665 00:24:55,003 --> 00:24:57,239 I mean, any woman who says that 666 00:24:57,322 --> 00:25:00,220 a great hard long banging from a man 667 00:25:00,303 --> 00:25:02,970 isn't the most beautiful magical 668 00:25:04,042 --> 00:25:07,142 downright pleasurable experience on earth, 669 00:25:07,225 --> 00:25:09,706 has either not experienced it 670 00:25:09,789 --> 00:25:12,347 or is a hardcore lesbo. 671 00:25:12,430 --> 00:25:13,763 Don't you think? 672 00:25:15,970 --> 00:25:18,160 - What did she say? 673 00:25:18,243 --> 00:25:20,743 - I don't know, but nice tits. 674 00:25:22,668 --> 00:25:23,862 - Thank you. 675 00:25:23,945 --> 00:25:25,830 - Nice meeting you guys. - [Richie] Nice meeting you. 676 00:25:25,913 --> 00:25:27,362 - You should see a doctor about that. 677 00:25:27,445 --> 00:25:29,461 - She's incredible. 678 00:25:29,544 --> 00:25:30,787 - Amazing. 679 00:25:30,870 --> 00:25:32,848 - Kind of girl you can bring home to mom. 680 00:25:32,931 --> 00:25:33,931 Right, Glen? 681 00:25:36,478 --> 00:25:40,874 Can you please tell us what you think about men? 682 00:25:40,957 --> 00:25:42,218 - Men... 683 00:25:42,301 --> 00:25:45,434 Bueno, I don't understand why they think 684 00:25:45,517 --> 00:25:48,895 that bodily functions are so hysterically funny. 685 00:25:48,978 --> 00:25:49,915 Do you know? 686 00:25:49,998 --> 00:25:52,260 Like burping and farting. 687 00:25:52,343 --> 00:25:53,573 And they're always talking 688 00:25:53,656 --> 00:25:54,855 about how big their last poo poo was. 689 00:25:54,938 --> 00:25:56,155 - I'm a producer. 690 00:25:56,238 --> 00:25:57,699 You want to be in a movie? 691 00:25:57,782 --> 00:25:59,431 (Upbeat music) 692 00:25:59,514 --> 00:26:01,836 - You had a great audition. 693 00:26:01,919 --> 00:26:04,137 - Oh, thank you very much. 694 00:26:04,220 --> 00:26:05,233 - So yeah, I'm thinking about 695 00:26:05,316 --> 00:26:07,916 one of the lead roles for you in our movie. 696 00:26:07,999 --> 00:26:09,460 - A lead role? 697 00:26:09,543 --> 00:26:10,381 I can't believe it! 698 00:26:10,464 --> 00:26:13,441 - I think it's gonna be important to spend time with you. 699 00:26:13,524 --> 00:26:15,525 Get to know each other. 700 00:26:15,608 --> 00:26:19,321 It helps me in rewriting the script. 701 00:26:19,404 --> 00:26:22,020 To get that information and infuse that information 702 00:26:22,103 --> 00:26:23,770 with your character. 703 00:26:24,900 --> 00:26:27,744 - I love the way you work. - Yeah? Me too. 704 00:26:27,827 --> 00:26:28,660 Me too. 705 00:26:29,940 --> 00:26:31,204 Tell me about yourself. 706 00:26:31,287 --> 00:26:33,602 - Oh este, okay bueno, I love pizza, 707 00:26:33,685 --> 00:26:35,102 and I love music. 708 00:26:37,005 --> 00:26:38,319 (Singing) 709 00:26:38,402 --> 00:26:39,317 - Really? 710 00:26:39,400 --> 00:26:40,357 I'm a singer and songwriter. 711 00:26:40,440 --> 00:26:41,363 - No. - Yeah. 712 00:26:41,446 --> 00:26:42,196 (Speaking in foreign language) 713 00:26:42,279 --> 00:26:44,946 - It's funny, I actually, I happen to have 714 00:26:45,029 --> 00:26:47,446 one of my cds actually on me. 715 00:26:48,780 --> 00:26:50,043 Special for you. 716 00:26:50,126 --> 00:26:51,622 - Oh that is so sweet. 717 00:26:51,705 --> 00:26:53,346 Thank you very much. 718 00:26:53,429 --> 00:26:56,603 You know, I should hook you up with my boyfriend. 719 00:26:56,686 --> 00:26:57,601 - Who? 720 00:26:57,684 --> 00:27:00,161 - Oh, I think you and him will connect huge. 721 00:27:00,244 --> 00:27:01,694 He's amazing. 722 00:27:01,777 --> 00:27:03,122 You will love him. 723 00:27:03,205 --> 00:27:06,318 - You know what, I actually, I gotta take this. 724 00:27:06,401 --> 00:27:07,400 It might be a while. 725 00:27:07,483 --> 00:27:08,316 So here. 726 00:27:09,248 --> 00:27:10,236 Here you go. 727 00:27:10,319 --> 00:27:11,638 You get the rest, right? 728 00:27:11,721 --> 00:27:13,664 No no no no, perfect timing. 729 00:27:13,747 --> 00:27:16,282 Alright, keep in touch with yourself, okay? 730 00:27:16,365 --> 00:27:17,762 Yeah. (Ominous) 731 00:27:17,845 --> 00:27:20,043 - Keep in touch with this! 732 00:27:20,126 --> 00:27:21,521 - What, what are you doing? - Sit down! 733 00:27:21,604 --> 00:27:24,064 - What the hell? (Banging) 734 00:27:24,147 --> 00:27:25,822 - Stand up when I talk to you! 735 00:27:25,905 --> 00:27:29,822 (Speaking in foreign language) 736 00:27:31,165 --> 00:27:32,283 No. 737 00:27:32,366 --> 00:27:34,507 Tarzan is a lady. 738 00:27:34,590 --> 00:27:36,184 You don't know who you mess with. 739 00:27:36,267 --> 00:27:40,881 - What's your problem? (Hissing) 740 00:27:40,964 --> 00:27:42,063 You'll be meeting with the director. 741 00:27:42,146 --> 00:27:44,479 His name is Glen Dale, okay? 742 00:27:45,346 --> 00:27:47,080 You're scheduled in. 743 00:27:47,163 --> 00:27:48,224 Thank you. 744 00:27:48,307 --> 00:27:49,704 You're all set. 745 00:27:49,787 --> 00:27:51,904 Lunch with Laurel canyon. 746 00:27:51,987 --> 00:27:54,081 Hey, we are kicking ass, brother. 747 00:27:54,164 --> 00:27:55,741 - What happened to you? 748 00:27:55,824 --> 00:27:57,482 - What? Oh... Nothing. 749 00:27:57,565 --> 00:27:59,642 I just, you know, just cut myself shaving. 750 00:27:59,725 --> 00:28:01,099 Listen, more importantly, 751 00:28:01,182 --> 00:28:03,183 I got a lunch date with roller head. 752 00:28:03,266 --> 00:28:04,745 But I hope it doesn't mess up my dinner date 753 00:28:04,828 --> 00:28:06,544 with little miss Reseda. 754 00:28:06,627 --> 00:28:07,740 - Lunch and dinner? 755 00:28:07,823 --> 00:28:08,861 You have two dates in one day? 756 00:28:08,944 --> 00:28:09,882 - Yeah. 757 00:28:09,965 --> 00:28:10,881 - You're a freak. 758 00:28:10,964 --> 00:28:11,924 - No, listen, man. 759 00:28:12,007 --> 00:28:13,080 When are you gonna just give in 760 00:28:13,163 --> 00:28:14,503 to that primal being of yours 761 00:28:14,586 --> 00:28:17,341 and just review the tapes and go out on some dates? 762 00:28:17,424 --> 00:28:18,404 Even our boy Glen here 763 00:28:18,487 --> 00:28:20,598 has got a little rendezvous set up, come on. 764 00:28:20,681 --> 00:28:22,026 - We're still telling these girls 765 00:28:22,109 --> 00:28:23,042 that we're making a movie. 766 00:28:23,125 --> 00:28:24,105 - Yeah. 767 00:28:24,188 --> 00:28:25,103 - But we're not making a movie. 768 00:28:25,186 --> 00:28:26,107 - Richie, don't sweat it. 769 00:28:26,190 --> 00:28:28,040 Nobody in Hollywood who says they're gonna make a movie 770 00:28:28,123 --> 00:28:29,445 ever makes one. 771 00:28:29,528 --> 00:28:30,745 You're stressing out, man. 772 00:28:30,828 --> 00:28:32,411 Relax. - Okay, okay. 773 00:28:34,683 --> 00:28:37,003 Look, even if, I guess if you have a date, 774 00:28:37,086 --> 00:28:39,169 I should get a date, huh? 775 00:28:40,239 --> 00:28:42,406 - I'm gonna go masturbate. 776 00:28:43,849 --> 00:28:45,182 - I didn't need to know that, Glen. 777 00:28:45,265 --> 00:28:47,423 - Does the carpet match the drapes? 778 00:28:47,506 --> 00:28:49,155 Well, maybe I don't have carpet. 779 00:28:49,238 --> 00:28:51,162 Maybe I wax the floors! 780 00:28:51,245 --> 00:28:53,722 - All they ever think about is their prick. 781 00:28:53,805 --> 00:28:56,061 And you know, it's not that I've been hurt or anything. 782 00:28:56,144 --> 00:28:58,642 It's not like I'm some sort of psycho. 783 00:28:58,725 --> 00:29:00,264 - The guy kept telling me, 784 00:29:00,347 --> 00:29:01,402 "you're gonna be my wife. 785 00:29:01,485 --> 00:29:03,044 You're gonna have my babies. 786 00:29:03,127 --> 00:29:04,885 And don't you like it when the cum squirts 787 00:29:04,968 --> 00:29:06,020 all over your eggs?" 788 00:29:06,103 --> 00:29:07,702 And I'm like, what are you talking about? 789 00:29:07,785 --> 00:29:09,104 So I basically pushed him off of me, 790 00:29:09,187 --> 00:29:11,961 and I noticed that he did cum on me. 791 00:29:12,044 --> 00:29:14,422 He poked a hole in the condom. 792 00:29:14,505 --> 00:29:15,588 - I can go... 793 00:29:17,564 --> 00:29:19,215 - [Richie] Both ways? - Yes. 794 00:29:19,298 --> 00:29:22,179 - [Richie] In real life or for a movie? 795 00:29:22,262 --> 00:29:24,896 - What's the difference? 796 00:29:24,979 --> 00:29:26,637 Well last week, I shot a national commercial, 797 00:29:26,720 --> 00:29:29,499 and today I have three auditions for some TV pilots. 798 00:29:29,582 --> 00:29:30,736 And next week, I have a spot 799 00:29:30,819 --> 00:29:31,877 on the bold and the beautiful, 800 00:29:31,960 --> 00:29:34,840 which I'm like, really positive move for me. 801 00:29:34,923 --> 00:29:36,036 - That's great. 802 00:29:36,119 --> 00:29:37,557 - Oh, and I just met with Robert Murdoch. 803 00:29:37,640 --> 00:29:42,119 And he wants to do an entire project around my aura. 804 00:29:42,202 --> 00:29:43,955 So I'm like really blessed about that. 805 00:29:44,038 --> 00:29:46,717 Very very blessed about that. 806 00:29:46,800 --> 00:29:48,383 - So... how are you? 807 00:29:52,216 --> 00:29:53,317 - I don't get it. 808 00:29:53,400 --> 00:29:55,076 What do you mean? 809 00:29:55,159 --> 00:29:58,896 How am I physically, like my core, my being? 810 00:29:58,979 --> 00:30:01,009 - I asked you to tell me more about yourself, 811 00:30:01,092 --> 00:30:03,854 and you told me how your business is going. 812 00:30:03,937 --> 00:30:05,972 So I was just curious how you're doing, you know. 813 00:30:06,055 --> 00:30:08,305 - I get it, I get it, yeah. 814 00:30:09,724 --> 00:30:12,073 Well, I have allergies bordering on chronic asthma, 815 00:30:12,156 --> 00:30:14,251 and a nasty yeast infection. 816 00:30:14,334 --> 00:30:15,417 And my publicist is doing 817 00:30:15,500 --> 00:30:17,536 this really great endorsement tie-in thing with it. 818 00:30:17,619 --> 00:30:19,313 Oh, here's the thing. 819 00:30:19,396 --> 00:30:21,135 Mercury is in retrograde right now, 820 00:30:21,218 --> 00:30:23,799 so even if you offered me the part, 821 00:30:23,882 --> 00:30:26,615 I can't do it, I'm sorry. 822 00:30:26,698 --> 00:30:28,153 - I'm sorry, did you say that 823 00:30:28,236 --> 00:30:30,012 they're doing a promotional campaign 824 00:30:30,095 --> 00:30:33,035 on your little problem down there? 825 00:30:33,118 --> 00:30:34,556 - Sort of like that, yeah. 826 00:30:34,639 --> 00:30:36,094 - How does that work? 827 00:30:36,177 --> 00:30:39,217 - Well, it's vagina awareness week. 828 00:30:39,300 --> 00:30:41,136 - Let's see... (Gentle music) 829 00:30:41,219 --> 00:30:43,716 Somebody who's passionate. 830 00:30:43,799 --> 00:30:47,012 Somebody who has dreams and ambition, 831 00:30:47,095 --> 00:30:48,595 and supports mine. 832 00:30:49,880 --> 00:30:52,157 (Phone ringing) 833 00:30:52,240 --> 00:30:53,490 Lenny, hey, hi. 834 00:30:54,538 --> 00:30:55,756 - Lenny, hi? 835 00:30:55,839 --> 00:30:57,097 Where the hell are you? 836 00:30:57,180 --> 00:31:01,056 - Lenny, I explained everything about my game plan 837 00:31:01,139 --> 00:31:02,794 in the note I left you. 838 00:31:02,877 --> 00:31:04,614 - Oh oh oh, had to go, 839 00:31:04,697 --> 00:31:06,657 know you'll understand, love Marina, that note? 840 00:31:06,740 --> 00:31:08,521 - That's the one. 841 00:31:08,604 --> 00:31:09,914 - You know how hard it is 842 00:31:09,997 --> 00:31:11,236 to find a great assistant, huh? 843 00:31:11,319 --> 00:31:15,252 I'm sorry, but even though I love you, you're fired. 844 00:31:15,335 --> 00:31:17,415 - I'm gonna be an actress. 845 00:31:17,498 --> 00:31:20,798 If it kills me, I'm gonna do this. 846 00:31:20,881 --> 00:31:22,394 Meant to be we, 847 00:31:22,477 --> 00:31:24,310 or not meant to be we. 848 00:31:25,496 --> 00:31:27,218 I prefer to exist alone 849 00:31:27,301 --> 00:31:29,837 rather than partake in a meaningless love. 850 00:31:29,920 --> 00:31:32,234 I seek completeness. 851 00:31:32,317 --> 00:31:35,172 And I shall one day share with it. 852 00:31:35,255 --> 00:31:38,376 When if my true king thy come, 853 00:31:38,459 --> 00:31:41,458 now your true queen shall be done. 854 00:31:41,541 --> 00:31:42,374 Never me. 855 00:31:43,974 --> 00:31:44,807 Always we. 856 00:31:48,293 --> 00:31:50,876 - Bravo, bravo. (Clapping) 857 00:31:50,959 --> 00:31:52,209 - You liked it? 858 00:31:53,600 --> 00:31:54,433 - Yeah. 859 00:31:55,339 --> 00:31:57,041 What the hell was it? 860 00:31:57,124 --> 00:31:58,492 - Oh, it was just something 861 00:31:58,575 --> 00:32:00,878 I wrote on my across country. 862 00:32:00,961 --> 00:32:04,615 - So, how do you like Hollywood so far? 863 00:32:04,698 --> 00:32:06,695 - So far, so good. 864 00:32:06,778 --> 00:32:08,198 It'll be better when my dog and I 865 00:32:08,281 --> 00:32:10,136 have a place we can call home. 866 00:32:10,219 --> 00:32:12,233 - Where are you living now? 867 00:32:12,316 --> 00:32:13,899 - Oh, well. 868 00:32:13,982 --> 00:32:15,634 It's kind of embarrassing. 869 00:32:15,717 --> 00:32:17,446 - Oh really, what, are you in orange county? 870 00:32:17,529 --> 00:32:19,211 (Laughing) 871 00:32:19,294 --> 00:32:21,654 - I've been sleeping in my car. 872 00:32:21,737 --> 00:32:23,494 - Well that's not embarrassing. 873 00:32:23,577 --> 00:32:24,673 No it's really not. 874 00:32:24,756 --> 00:32:27,297 You know, I've slept in my car before. 875 00:32:27,380 --> 00:32:28,771 And I don't know about you, 876 00:32:28,854 --> 00:32:30,472 but I've had fun. 877 00:32:30,555 --> 00:32:32,637 It's kind of like camping. 878 00:32:32,720 --> 00:32:34,518 - Okay, good. 879 00:32:34,601 --> 00:32:37,693 ♪ Got a guilty situation ♪ (Rock music) 880 00:32:37,776 --> 00:32:42,170 ♪ Don't know what to blame, no no no no ♪ 881 00:32:42,253 --> 00:32:43,798 ♪ your situation all across the nation ♪ 882 00:32:43,881 --> 00:32:47,399 ♪ 'cause the fornication on the local station ♪ 883 00:32:47,482 --> 00:32:49,732 (Clapping) 884 00:32:53,241 --> 00:32:55,194 - What's the clapping for? 885 00:32:55,277 --> 00:32:56,860 - The song is over. 886 00:32:59,737 --> 00:33:01,256 - What song? 887 00:33:01,339 --> 00:33:03,339 - On the... Sound system. 888 00:33:05,214 --> 00:33:06,047 - Right. 889 00:33:11,579 --> 00:33:13,091 So... (Gentle music) 890 00:33:13,174 --> 00:33:15,674 How's it going with the movie? 891 00:33:18,661 --> 00:33:20,215 ♪ All you have to do ♪ 892 00:33:20,298 --> 00:33:21,776 - Glen? 893 00:33:21,859 --> 00:33:22,918 ♪ Is look at me ♪ 894 00:33:23,001 --> 00:33:25,219 - Are you listening to the music again? 895 00:33:25,302 --> 00:33:27,616 - I had a dream last night 896 00:33:27,699 --> 00:33:30,449 that Don Knotts tried to kill me. 897 00:33:31,559 --> 00:33:33,218 - That's disturbing. 898 00:33:33,301 --> 00:33:34,756 - It was. 899 00:33:34,839 --> 00:33:35,672 - I bet. 900 00:33:37,036 --> 00:33:40,614 - Especially since he is so beloved. 901 00:33:40,697 --> 00:33:41,530 - Right. 902 00:33:44,278 --> 00:33:46,380 - Do you like me? 903 00:33:46,463 --> 00:33:47,296 - Oh wow. 904 00:33:48,158 --> 00:33:50,057 You know, I don't know you so well, Glen. 905 00:33:50,140 --> 00:33:52,818 That's kind of hard to comment on right now. 906 00:33:52,901 --> 00:33:54,298 - Do you hate me? 907 00:33:54,381 --> 00:33:55,214 - No. 908 00:33:56,465 --> 00:33:58,919 But if you give me a minute. 909 00:33:59,002 --> 00:34:02,680 - Well, if you don't like me and you don't hate me, 910 00:34:02,763 --> 00:34:04,497 you love me. 911 00:34:04,580 --> 00:34:05,510 - Excuse me? 912 00:34:05,593 --> 00:34:07,835 - Well, first you like someone, 913 00:34:07,918 --> 00:34:09,417 then you love someone, 914 00:34:09,500 --> 00:34:11,899 then you hate someone. 915 00:34:11,982 --> 00:34:14,998 Love is in between like and hate. 916 00:34:15,081 --> 00:34:18,498 So, you don't like me, you don't hate me. 917 00:34:20,519 --> 00:34:21,519 You love me. 918 00:34:25,235 --> 00:34:26,068 - Wow. 919 00:34:28,291 --> 00:34:29,291 Okay. - Okay. 920 00:34:32,894 --> 00:34:34,048 - Hello? 921 00:34:34,131 --> 00:34:35,871 - I didn't hear your phone ring. 922 00:34:35,954 --> 00:34:37,113 - It's on silent. 923 00:34:37,196 --> 00:34:39,168 There's just this little light. 924 00:34:39,251 --> 00:34:41,293 Yeah, no, I'm here. 925 00:34:41,376 --> 00:34:43,133 Yeah sure, no problem. 926 00:34:43,216 --> 00:34:45,548 Yeah, like I can be there in 10 minutes. 927 00:34:45,631 --> 00:34:47,475 Yeah, okay, thanks, bye. 928 00:34:47,558 --> 00:34:49,129 Oh, drag. 929 00:34:49,212 --> 00:34:50,174 I gotta go to work. 930 00:34:50,257 --> 00:34:51,709 Sucks, hate it there, 931 00:34:51,792 --> 00:34:53,313 but you know, it pays the bills. 932 00:34:53,396 --> 00:34:54,929 So I'm sorry I gotta go. 933 00:34:55,012 --> 00:34:56,531 - Can I help you? 934 00:34:56,614 --> 00:34:57,969 - Huh? - Can I help you? 935 00:34:58,052 --> 00:34:59,033 - Help me? 936 00:34:59,116 --> 00:35:01,291 No, no I think I'm good. 937 00:35:01,374 --> 00:35:03,374 But well thanks, anyway. 938 00:35:04,389 --> 00:35:05,472 Okay, see ya. 939 00:35:07,390 --> 00:35:10,922 - Thank you for wearing those shoes. 940 00:35:11,005 --> 00:35:13,922 - [Richie] You know, the auditions. 941 00:35:15,010 --> 00:35:17,133 - Right, so we're still in audition mode? 942 00:35:17,216 --> 00:35:20,372 - Well, what did you think this was some sort of date? 943 00:35:20,455 --> 00:35:22,122 - Oh... I don't know. 944 00:35:23,291 --> 00:35:25,649 - Would you go on a date with me? 945 00:35:25,732 --> 00:35:29,729 - I mean... Maybe if you weren't the producer of this movie. 946 00:35:29,812 --> 00:35:32,754 - If my boyfriend promises to eat at my restaurant 947 00:35:32,837 --> 00:35:34,873 and my restaurant only, 948 00:35:34,956 --> 00:35:39,230 that I'm open 24 hours a day, seven days a week. 949 00:35:39,313 --> 00:35:41,090 ♪ I've been walking ♪ (Rock music) 950 00:35:41,173 --> 00:35:43,671 - Your style is so like, rock star. 951 00:35:43,754 --> 00:35:45,527 - Really? I play music too. 952 00:35:45,610 --> 00:35:46,404 - No way. - Yeah. 953 00:35:46,487 --> 00:35:48,514 I'm a singer and a songwriter as well. 954 00:35:48,597 --> 00:35:49,567 - That's so amazing. 955 00:35:49,650 --> 00:35:50,755 - I actually have one of my cds on me. 956 00:35:50,838 --> 00:35:52,171 - You do? - Yeah. 957 00:35:53,300 --> 00:35:55,717 Here, special for you. 958 00:35:55,800 --> 00:35:57,657 - Lucky girl, I get to listen to this? 959 00:35:57,740 --> 00:35:58,733 - Keep it, it's yours. 960 00:35:58,816 --> 00:35:59,897 - Thank you. - Absolutely. 961 00:35:59,980 --> 00:36:01,179 - This is so crazy because actually 962 00:36:01,262 --> 00:36:02,359 I'm a singer as well. 963 00:36:02,442 --> 00:36:03,371 - You are? - I know I didn't 964 00:36:03,454 --> 00:36:04,461 tell you at the audition. 965 00:36:04,544 --> 00:36:05,500 - Really? - Yeah. 966 00:36:05,583 --> 00:36:06,597 - I actually have a recording studio 967 00:36:06,680 --> 00:36:07,682 back at my apartment. 968 00:36:07,765 --> 00:36:10,164 - That's so cool. - Yeah. 969 00:36:10,247 --> 00:36:14,619 ♪ I've been driving, I've been searching ♪ 970 00:36:14,702 --> 00:36:16,277 - Woo! 971 00:36:16,360 --> 00:36:17,501 Oh, so hard to do. 972 00:36:17,584 --> 00:36:18,940 - It's hot in here. 973 00:36:19,023 --> 00:36:19,856 Yeah... 974 00:36:22,884 --> 00:36:23,717 - Wow. 975 00:36:25,002 --> 00:36:26,580 Look at you. 976 00:36:26,663 --> 00:36:28,582 - Yeah, look at me, right? (Laughing) 977 00:36:28,665 --> 00:36:29,582 Look at me. 978 00:36:31,121 --> 00:36:31,954 - Yeah. 979 00:36:32,865 --> 00:36:36,474 - So listen, I'm gonna play the ax here. 980 00:36:36,557 --> 00:36:39,243 Alright, and this is the song that's gonna be in the video. 981 00:36:39,326 --> 00:36:40,340 - Oh cool, okay. 982 00:36:40,423 --> 00:36:42,173 - One two three four! 983 00:36:43,046 --> 00:36:45,233 ♪ Na na, na na na na na ♪ 984 00:36:45,316 --> 00:36:47,772 ♪ na na na na na na na na na na ♪ 985 00:36:47,855 --> 00:36:50,556 ♪ na na na na na na na na ♪ 986 00:36:50,639 --> 00:36:52,936 ♪ na na na na na na na na na na na na ♪ 987 00:36:53,019 --> 00:36:55,043 ♪ under the covers, fogging up the sheets ♪ 988 00:36:55,126 --> 00:36:57,481 ♪ under the covers, finding something good to eat ♪ 989 00:36:57,564 --> 00:36:58,916 ♪ na na na na na ♪ ♪ baby baby baby ♪ 990 00:36:58,999 --> 00:37:02,125 ♪ na na na na, baby ♪ 991 00:37:02,208 --> 00:37:04,920 ♪ na na na na na, na na na na na na na ♪ 992 00:37:05,003 --> 00:37:06,122 - Oh! (Rock music) 993 00:37:06,205 --> 00:37:07,179 Wait, Sherman, no! 994 00:37:07,262 --> 00:37:08,601 I don't know, Sherman, wait, Sherman. 995 00:37:08,684 --> 00:37:10,157 Sherman, wait, mind you. 996 00:37:10,240 --> 00:37:11,378 We shouldn't do this because 997 00:37:11,461 --> 00:37:13,895 I don't want you to lose respect for me as an artist. 998 00:37:13,978 --> 00:37:15,417 Hold on, okay wait, wait. - I respect you, 999 00:37:15,500 --> 00:37:17,176 we're artists, we're open minded. 1000 00:37:17,259 --> 00:37:18,697 - Well wait a second, what about... 1001 00:37:18,780 --> 00:37:20,713 Shouldn't we wait til the wrap party, at least? 1002 00:37:20,796 --> 00:37:22,877 Okay hold on, wait wait, wait listen. 1003 00:37:22,960 --> 00:37:24,076 Don't, okay. 1004 00:37:24,159 --> 00:37:25,640 Do you have a girlfriend? 1005 00:37:25,723 --> 00:37:26,854 - No. - Are you sure? 1006 00:37:26,937 --> 00:37:28,600 - I'd never cheat. - Wait. 1007 00:37:28,683 --> 00:37:30,603 Are you gonna call me tomorrow? 1008 00:37:30,686 --> 00:37:32,769 Are you gonna call me or? 1009 00:37:33,790 --> 00:37:35,291 Oh, oh my. 1010 00:37:35,374 --> 00:37:39,490 (Spitting) (Laughing) 1011 00:37:39,573 --> 00:37:40,490 Oh Sherman. 1012 00:37:44,397 --> 00:37:49,397 ♪ Can't say goodbye ♪ (Rock music) 1013 00:37:50,856 --> 00:37:52,691 ♪ 9:00 in the morning ♪ 1014 00:37:52,774 --> 00:37:55,293 ♪ heading for the door ♪ 1015 00:37:55,376 --> 00:37:56,700 ♪ she says where you going ♪ 1016 00:37:56,783 --> 00:37:57,616 - Oh hey. 1017 00:37:58,862 --> 00:38:00,862 What are you doing here? 1018 00:38:03,622 --> 00:38:04,455 Okay. 1019 00:38:05,497 --> 00:38:08,247 Well it's really good to see you. 1020 00:38:09,421 --> 00:38:10,894 ♪ She said I want it ♪ 1021 00:38:10,977 --> 00:38:13,134 - Alright, why don't you, I don't know, 1022 00:38:13,217 --> 00:38:14,220 grab a table or something, 1023 00:38:14,303 --> 00:38:16,002 and I'll go get you a drink, okay? 1024 00:38:16,085 --> 00:38:17,668 - I want a Brunsky. 1025 00:38:19,377 --> 00:38:20,321 - Prunsky. 1026 00:38:20,404 --> 00:38:21,337 I don't know what that is. 1027 00:38:21,420 --> 00:38:23,172 What's in that? 1028 00:38:23,255 --> 00:38:24,321 (Spitting) 1029 00:38:24,404 --> 00:38:26,016 - Whoa whoa whoa. 1030 00:38:26,099 --> 00:38:28,182 No brunskies here, buddy. 1031 00:38:29,456 --> 00:38:30,456 - Thank you. 1032 00:38:32,425 --> 00:38:35,240 - Hi, I'm not interrupting something, am I? 1033 00:38:35,323 --> 00:38:36,598 - No no no no, no. 1034 00:38:36,681 --> 00:38:37,637 Come on in. 1035 00:38:37,720 --> 00:38:39,135 You guys remember Reseda Camarillo? 1036 00:38:39,218 --> 00:38:40,836 - [Reseda] Good to see you guys again. 1037 00:38:40,919 --> 00:38:42,241 - How you doing? - Hi, hi baby. 1038 00:38:42,324 --> 00:38:43,824 - Good to see you. 1039 00:38:46,120 --> 00:38:48,178 Good to see you. - Hi. 1040 00:38:48,261 --> 00:38:49,258 I just wanted you to know 1041 00:38:49,341 --> 00:38:50,699 that I made dinner reservations 1042 00:38:50,782 --> 00:38:53,020 at Aggo's at eight o'clock. 1043 00:38:53,103 --> 00:38:54,060 - Okay. 1044 00:38:54,143 --> 00:38:55,075 - Is that good for you? 1045 00:38:55,158 --> 00:38:56,120 Do you think you'll be done by eight o'clock? 1046 00:38:56,203 --> 00:38:57,597 Will he be done at eight o'clock? 1047 00:38:57,680 --> 00:38:58,601 - Listen. 1048 00:38:58,684 --> 00:39:00,139 We had some budget cuts, okay? 1049 00:39:00,222 --> 00:39:02,363 And we have to eliminate some parts in the movie. 1050 00:39:02,446 --> 00:39:04,238 - Oh. - Yeah. 1051 00:39:04,321 --> 00:39:07,041 I'm really, really sorry. 1052 00:39:07,124 --> 00:39:09,160 - What does that mean? 1053 00:39:09,243 --> 00:39:12,138 - We had to cut your part out of the movie, okay? 1054 00:39:12,221 --> 00:39:13,961 - My part out of the movie? - Yes, yes. 1055 00:39:14,044 --> 00:39:15,256 I am so sorry. 1056 00:39:15,339 --> 00:39:17,299 I am, it's out of my control. 1057 00:39:17,382 --> 00:39:19,996 - But I, I slept with you. 1058 00:39:20,079 --> 00:39:22,498 - And I appreciate that, I really do. 1059 00:39:22,581 --> 00:39:25,414 I mean, what am I supposed to say? 1060 00:39:26,502 --> 00:39:27,661 Thank you. 1061 00:39:27,744 --> 00:39:30,058 - I broke up with my boyfriend! 1062 00:39:30,141 --> 00:39:31,498 - So get back together with him. 1063 00:39:31,581 --> 00:39:33,176 I mean, it's not that complicated, really. 1064 00:39:33,259 --> 00:39:34,441 It's not too late. 1065 00:39:34,524 --> 00:39:36,479 - I never sleep with anybody on the first date, 1066 00:39:36,562 --> 00:39:38,423 and I think I'm in love with you. 1067 00:39:38,506 --> 00:39:39,655 (Phone beeping) 1068 00:39:39,738 --> 00:39:41,680 - Hold on for a second, I gotta take this. 1069 00:39:41,763 --> 00:39:44,298 - Oh god! (Weeping) 1070 00:39:44,381 --> 00:39:45,214 - Hello? 1071 00:39:46,604 --> 00:39:48,094 Hello? (Door slams) 1072 00:39:48,177 --> 00:39:49,698 - You owe me. 1073 00:39:49,781 --> 00:39:51,142 - Oh my god. 1074 00:39:51,225 --> 00:39:53,892 (Ominous music) 1075 00:39:55,578 --> 00:39:57,197 - Hi, I'm Nikita. 1076 00:39:57,280 --> 00:39:58,776 I'm here for the auditions. 1077 00:39:58,859 --> 00:40:00,581 - They're over. 1078 00:40:00,664 --> 00:40:03,338 - Do you play the guitar? 1079 00:40:03,421 --> 00:40:06,197 (Strumming guitar) 1080 00:40:06,280 --> 00:40:08,720 (Lightly singing) 1081 00:40:08,803 --> 00:40:10,043 - Yeah, yeah I do. 1082 00:40:10,126 --> 00:40:10,959 - Oh wow. 1083 00:40:12,024 --> 00:40:13,358 Oh my god, there's something about a man 1084 00:40:13,441 --> 00:40:15,316 that can play an instrument 1085 00:40:15,399 --> 00:40:17,316 that just makes me hot. 1086 00:40:18,665 --> 00:40:19,582 - Listen... 1087 00:40:20,906 --> 00:40:23,014 Let me walk you to your car for a second. 1088 00:40:23,097 --> 00:40:24,138 I have an idea. 1089 00:40:24,221 --> 00:40:26,919 - Oh... but what about the audition? 1090 00:40:27,002 --> 00:40:29,622 - I... even though we're in callbacks, 1091 00:40:29,705 --> 00:40:31,400 I'll read you, okay? 1092 00:40:31,483 --> 00:40:32,601 - In the car? 1093 00:40:32,684 --> 00:40:35,277 - No no no no, a little later. 1094 00:40:35,360 --> 00:40:38,000 And maybe something can happen between us. 1095 00:40:38,083 --> 00:40:41,015 We just, you know, we can't do it here. 1096 00:40:41,098 --> 00:40:42,139 Do you know what I mean? 1097 00:40:42,222 --> 00:40:44,658 - Okay, okay yeah, definitely. 1098 00:40:44,741 --> 00:40:45,680 - Alright? 1099 00:40:45,763 --> 00:40:46,696 Audition time, you ready? 1100 00:40:46,779 --> 00:40:48,793 - Oh no no no no, not that easy. 1101 00:40:48,876 --> 00:40:51,118 You need to play a song for me on your guitar, 1102 00:40:51,201 --> 00:40:52,714 and then I'll audition. 1103 00:40:52,797 --> 00:40:55,153 - For you, I'll do anything for you, baby. 1104 00:40:55,236 --> 00:40:59,150 Anything, okay? (Strumming guitar) 1105 00:40:59,233 --> 00:41:03,175 ♪ Na na na, na na, na na na na na ♪ 1106 00:41:03,258 --> 00:41:05,514 ♪ na na na na na na na na ♪ 1107 00:41:05,597 --> 00:41:08,672 ♪ na na, na na na na na na ♪ 1108 00:41:08,755 --> 00:41:11,819 ♪ na na na na na na na na na ♪ 1109 00:41:11,902 --> 00:41:14,819 (Strumming guitar) 1110 00:41:26,902 --> 00:41:29,059 (Laughing and clapping) 1111 00:41:29,142 --> 00:41:30,142 - Oh my god! 1112 00:41:32,064 --> 00:41:34,481 Oh my god, I almost climaxed. 1113 00:41:36,313 --> 00:41:37,229 - That was good, right? 1114 00:41:37,312 --> 00:41:38,479 - Yes, it was! 1115 00:41:42,674 --> 00:41:44,315 Have you ever had an orgasm 1116 00:41:44,398 --> 00:41:46,489 while playing the guitar? 1117 00:41:46,572 --> 00:41:50,211 - Well, you know, there's this sort of 1118 00:41:50,294 --> 00:41:52,692 euphoria that comes over you when you play, you know. 1119 00:41:52,775 --> 00:41:56,217 - No, no, I mean an actual like, orgasm. 1120 00:41:56,300 --> 00:41:57,473 - No. 1121 00:41:57,556 --> 00:42:00,748 - Well let's take care of that, papi. 1122 00:42:00,831 --> 00:42:01,873 - You're a great girl, you know that? 1123 00:42:01,956 --> 00:42:02,789 - Okay. 1124 00:42:04,371 --> 00:42:05,371 Wakka wakka. 1125 00:42:07,098 --> 00:42:11,653 (Strumming guitar) (Slurping) 1126 00:42:11,736 --> 00:42:13,019 - Listen, I can't. 1127 00:42:13,102 --> 00:42:14,528 - [Nikita] No play, play! - I can't do it. 1128 00:42:14,611 --> 00:42:17,460 - [Nikita] Keep playing, it's beautiful. 1129 00:42:17,543 --> 00:42:19,195 - Listen, I... 1130 00:42:19,278 --> 00:42:20,200 I can't do it. 1131 00:42:20,283 --> 00:42:22,133 - [Nikita] Play it bitch. 1132 00:42:22,216 --> 00:42:23,595 (Strumming guitar) 1133 00:42:23,678 --> 00:42:24,942 - Listen... [Nikita] Play that 1134 00:42:25,025 --> 00:42:26,196 fucking guitar. - I can't spill my brain up. 1135 00:42:26,279 --> 00:42:27,112 I can't... 1136 00:42:29,680 --> 00:42:31,270 (Strumming guitar) 1137 00:42:31,353 --> 00:42:34,186 - [Nikita] You can cum in my hair. 1138 00:42:35,681 --> 00:42:37,216 - We found what we're looking for, 1139 00:42:37,299 --> 00:42:39,916 and you, you, and you got the part. 1140 00:42:39,999 --> 00:42:42,111 - Oh my god! - What? Shut up! 1141 00:42:42,194 --> 00:42:43,539 - Oh my god, congratulations! 1142 00:42:43,622 --> 00:42:45,252 - Oh my god, wait, I didn't even read! 1143 00:42:45,335 --> 00:42:46,399 - Oh my god. - Congratulations. 1144 00:42:46,482 --> 00:42:48,439 - New cast for perfect for me. - Oh my god. 1145 00:42:48,522 --> 00:42:50,958 - Oh my gosh, that was so easy. 1146 00:42:51,041 --> 00:42:52,076 - Got champagne. 1147 00:42:52,159 --> 00:42:53,182 Congratulations, guys. 1148 00:42:53,265 --> 00:42:54,814 It's gonna be fun. - Oh great. 1149 00:42:54,897 --> 00:42:56,880 So when do we get a script? 1150 00:42:56,963 --> 00:42:58,239 - Richie. 1151 00:42:58,322 --> 00:43:01,056 - The script is at the printers. 1152 00:43:01,139 --> 00:43:03,155 - Yeah, the printers, exactly. 1153 00:43:03,238 --> 00:43:04,200 - Cool. 1154 00:43:04,283 --> 00:43:05,116 - Okay. 1155 00:43:06,245 --> 00:43:07,318 - So what is it about? 1156 00:43:07,401 --> 00:43:08,984 - It's about women. 1157 00:43:10,024 --> 00:43:11,683 - Yeah, women. - Like, men? 1158 00:43:11,766 --> 00:43:13,497 - No, no men. 1159 00:43:13,580 --> 00:43:15,021 - I don't do girl on girl. 1160 00:43:15,104 --> 00:43:16,159 - Oh I do. 1161 00:43:16,242 --> 00:43:17,441 - Whoa! (Bottle pops) 1162 00:43:17,524 --> 00:43:19,061 (Laughing) 1163 00:43:19,144 --> 00:43:21,413 - So when do we start shooting? 1164 00:43:21,496 --> 00:43:22,718 - [Richie] Soon. 1165 00:43:22,801 --> 00:43:25,495 Yes, it's right around the corner. 1166 00:43:25,578 --> 00:43:27,020 - We're shooting around the corner? 1167 00:43:27,103 --> 00:43:28,860 - The studio, in Hollywood. 1168 00:43:28,943 --> 00:43:30,880 We're gonna... The big one, where everyone shoots. 1169 00:43:30,963 --> 00:43:31,778 - Thank you. 1170 00:43:31,861 --> 00:43:33,119 Thank you, thank you. 1171 00:43:33,202 --> 00:43:35,116 I wish that there were more producers like you guys, 1172 00:43:35,199 --> 00:43:36,197 'cause you rock. 1173 00:43:36,280 --> 00:43:37,496 (Speaking in foreign language) 1174 00:43:37,579 --> 00:43:38,877 - Copy down every line 1175 00:43:38,960 --> 00:43:40,478 of the English subtitles, 1176 00:43:40,561 --> 00:43:42,394 and that's our script. 1177 00:43:43,426 --> 00:43:44,623 - That's a lot of work, man. 1178 00:43:44,706 --> 00:43:46,742 - So we'll make Glen do it. 1179 00:43:46,825 --> 00:43:48,861 It's so obscure, no one's gonna know 1180 00:43:48,944 --> 00:43:50,759 where we got it from. 1181 00:43:50,842 --> 00:43:51,840 - I'm proud of you. 1182 00:43:51,923 --> 00:43:54,277 Took a while, but you are finally here. 1183 00:43:54,360 --> 00:43:55,322 Good work. 1184 00:43:55,405 --> 00:43:56,238 - Alright. 1185 00:43:58,486 --> 00:44:00,041 You want a pad and a pen? (Shushing) 1186 00:44:00,124 --> 00:44:02,061 (Gentle music) 1187 00:44:02,144 --> 00:44:03,362 - I am Leland briskon. 1188 00:44:03,445 --> 00:44:05,521 Don't judge me by this ridiculous badge. 1189 00:44:05,604 --> 00:44:08,021 It was taken off a dead tour guide some time ago. 1190 00:44:08,104 --> 00:44:11,402 Now pay attention to what I'm about to tell you. 1191 00:44:11,485 --> 00:44:14,142 First of all, hang very close together. 1192 00:44:14,225 --> 00:44:17,058 You're not to annoy the stars at any time. 1193 00:44:17,141 --> 00:44:17,974 Action. 1194 00:44:19,362 --> 00:44:20,783 Did any of you remember the film, 1195 00:44:20,866 --> 00:44:23,418 probably many of you too young, gauging of that, 1196 00:44:23,501 --> 00:44:25,543 "sunset boulevard." 1197 00:44:25,626 --> 00:44:27,342 I tell you, I was a director. 1198 00:44:27,425 --> 00:44:29,478 Well, not a full director. 1199 00:44:29,561 --> 00:44:30,561 I was an ad. 1200 00:44:31,425 --> 00:44:32,903 I was damn good. 1201 00:44:32,986 --> 00:44:34,677 I helped too many affairs. 1202 00:44:34,760 --> 00:44:37,002 Anyway, don't use your cameras. 1203 00:44:37,085 --> 00:44:41,002 Movie stars, if they appeared to be odd to you, 1204 00:44:42,561 --> 00:44:44,141 to be a little bit different, 1205 00:44:44,224 --> 00:44:46,939 a little off bubbles, we say, 1206 00:44:47,022 --> 00:44:48,664 don't bother them. 1207 00:44:48,747 --> 00:44:51,143 They're here for a reason, to shoot. 1208 00:44:51,226 --> 00:44:53,898 Sometimes each other, as well, I don't know. 1209 00:44:53,981 --> 00:44:55,542 Yes, what is it? 1210 00:44:55,625 --> 00:44:57,143 - How do you make a film? 1211 00:44:57,226 --> 00:44:58,401 - How do you make a film? 1212 00:44:58,484 --> 00:44:59,960 (Slurping) 1213 00:45:00,043 --> 00:45:01,783 Now stop it. 1214 00:45:01,866 --> 00:45:04,059 By the way, I'm not supposed to take tips, 1215 00:45:04,142 --> 00:45:06,218 but I want something. 1216 00:45:06,301 --> 00:45:09,301 (Suspenseful music) 1217 00:45:13,105 --> 00:45:14,722 Gosh, the lighting is just perfect, you see. 1218 00:45:14,805 --> 00:45:16,963 Just overhead, look up, my dear. 1219 00:45:17,046 --> 00:45:18,356 Don't do everything you're told. 1220 00:45:18,439 --> 00:45:20,074 (Laughing) 1221 00:45:20,157 --> 00:45:21,917 (Lively music) 1222 00:45:22,000 --> 00:45:23,054 Stop for a moment. 1223 00:45:23,137 --> 00:45:26,435 The art here was used in the fall of the Roman empire, 1224 00:45:26,518 --> 00:45:28,094 and they brought it back from Rome, 1225 00:45:28,177 --> 00:45:29,412 and it was shot also in Spain. 1226 00:45:29,495 --> 00:45:31,855 They left this exact place for all those, 1227 00:45:31,938 --> 00:45:33,453 shit, I can't remember all the actors, 1228 00:45:33,536 --> 00:45:35,117 but isn't it marvelous, you see? 1229 00:45:35,200 --> 00:45:38,367 And they've of course painted over it. 1230 00:45:39,979 --> 00:45:41,160 Robin hood was shot. 1231 00:45:41,243 --> 00:45:43,557 I don't know if you remember Errol Flynn. 1232 00:45:43,640 --> 00:45:44,655 Fantastic actor. 1233 00:45:44,738 --> 00:45:47,597 And of course, Lillian Dehaven, basil rathbone. 1234 00:45:47,680 --> 00:45:49,597 It was all shot inside. 1235 00:45:53,564 --> 00:45:55,118 - Oh. 1236 00:45:55,201 --> 00:45:56,157 Oh it's them. 1237 00:45:56,240 --> 00:45:57,198 Hi. 1238 00:45:57,281 --> 00:45:59,257 Yeah, we're out front. 1239 00:45:59,340 --> 00:46:01,144 Okay, okay, bye. - What are you doing 1240 00:46:01,227 --> 00:46:02,397 here on the phone? 1241 00:46:02,480 --> 00:46:03,230 - Oh I'm sorry, sorry. 1242 00:46:03,313 --> 00:46:05,384 - How rude. It's the second time I've caught you. 1243 00:46:05,467 --> 00:46:06,217 First you have a watch, 1244 00:46:06,300 --> 00:46:07,050 and now you're talking on the phone. 1245 00:46:07,133 --> 00:46:08,926 - Sorry. - Do you have a cell phone? 1246 00:46:09,009 --> 00:46:10,362 - Yes I do, but it's in my pocket. 1247 00:46:10,445 --> 00:46:12,194 - I don't care to see it. 1248 00:46:12,277 --> 00:46:14,618 - Well, I wasn't going to show you. 1249 00:46:14,701 --> 00:46:15,915 - Yes, crazy one. - Can we use the bathroom? 1250 00:46:15,998 --> 00:46:18,058 - I'm a Christian scientist. 1251 00:46:18,141 --> 00:46:19,221 I don't have to go at all. 1252 00:46:19,304 --> 00:46:20,443 - Thank god, they just called. 1253 00:46:20,526 --> 00:46:21,657 They're gonna come and get us out front. 1254 00:46:21,740 --> 00:46:22,724 - What's going on? 1255 00:46:22,807 --> 00:46:24,758 - I don't know, they said our names weren't in the system. 1256 00:46:24,841 --> 00:46:25,900 - So embarrassing. 1257 00:46:25,983 --> 00:46:27,821 - Richie, Glen, come here. - [Tour guide] And right 1258 00:46:27,904 --> 00:46:30,143 after that, I used to make a lot 1259 00:46:30,226 --> 00:46:31,403 of money for the studio. - Come here. 1260 00:46:31,486 --> 00:46:32,401 Come on, let's go. 1261 00:46:32,484 --> 00:46:33,414 Act like you belong. 1262 00:46:33,497 --> 00:46:34,247 Just act like... I want to finish the tour. 1263 00:46:34,330 --> 00:46:38,172 - [Tour guide] That's where Lassie took a dump. 1264 00:46:38,255 --> 00:46:39,193 - Hey! 1265 00:46:39,276 --> 00:46:40,228 - Hey, how you doing? 1266 00:46:40,311 --> 00:46:41,235 - What's up, guys? 1267 00:46:41,318 --> 00:46:42,235 Yeah. 1268 00:46:42,318 --> 00:46:43,355 What are you... What are you talking about? 1269 00:46:43,438 --> 00:46:44,394 You've got to be kidding me! 1270 00:46:44,477 --> 00:46:45,456 You tell him he's an asshole. 1271 00:46:45,539 --> 00:46:46,617 And you tell him I said that to his face, alright? 1272 00:46:46,700 --> 00:46:48,418 I am so sorry. 1273 00:46:48,501 --> 00:46:50,019 It's been a crazy day. 1274 00:46:50,102 --> 00:46:53,575 - Yeah, lots of big Hollywood meetings in there. 1275 00:46:53,658 --> 00:46:54,878 - Wow. 1276 00:46:54,961 --> 00:46:57,322 We were hoping you guys could like, show us around, 1277 00:46:57,405 --> 00:46:59,058 and maybe show us your office. 1278 00:46:59,141 --> 00:47:00,898 - Oh yeah, listen, you're gonna see 1279 00:47:00,981 --> 00:47:02,535 plenty of the studio. 1280 00:47:02,618 --> 00:47:03,814 I mean, when you're shooting. - Right. 1281 00:47:03,897 --> 00:47:05,920 - In fact, you're probably gonna get sick of it 1282 00:47:06,003 --> 00:47:07,162 'cause you're gonna be living here so much. 1283 00:47:07,245 --> 00:47:09,403 But we actually have to go, you girls. 1284 00:47:09,486 --> 00:47:11,963 Because we're running late to another meeting. 1285 00:47:12,046 --> 00:47:13,658 So, I'm really sorry. 1286 00:47:13,741 --> 00:47:14,697 - Oh. 1287 00:47:14,780 --> 00:47:16,496 - What the devil is going on? 1288 00:47:16,579 --> 00:47:18,336 I'm talking to you over there! 1289 00:47:18,419 --> 00:47:19,973 How dare you go off limits! 1290 00:47:20,056 --> 00:47:21,401 You listen to me! - I think that old guy is... 1291 00:47:21,484 --> 00:47:22,859 Calling you guys. - I begged you, begged you, 1292 00:47:22,942 --> 00:47:24,297 and all the rest... just ignore him. 1293 00:47:24,380 --> 00:47:25,616 He's crazy, he's crazy. 1294 00:47:25,699 --> 00:47:26,818 Yeah, excuse me for a second. - No, he's not talking to- 1295 00:47:26,901 --> 00:47:28,042 - to stay here. 1296 00:47:28,125 --> 00:47:29,621 Not to go wander out into the streets. 1297 00:47:29,704 --> 00:47:30,759 Do you understand that? 1298 00:47:30,842 --> 00:47:32,019 - You are delusional! 1299 00:47:32,102 --> 00:47:33,400 - That's a big word for a little chap. 1300 00:47:33,483 --> 00:47:36,854 - You are not working on this picture, okay? 1301 00:47:36,937 --> 00:47:38,816 I gave you a chance. - I told you 1302 00:47:38,899 --> 00:47:40,179 never to break away. 1303 00:47:40,262 --> 00:47:41,297 What the devil is your name? 1304 00:47:41,380 --> 00:47:42,398 - Sherman oaks! 1305 00:47:42,481 --> 00:47:43,402 Just like the name 1306 00:47:43,485 --> 00:47:44,415 in my parking spot. - I won't have it! 1307 00:47:44,498 --> 00:47:45,597 I won't have it! 1308 00:47:45,680 --> 00:47:47,257 Oh god. - Is there a problem? 1309 00:47:47,340 --> 00:47:48,656 - Yes, there's a problem. 1310 00:47:48,739 --> 00:47:49,678 This young chap, Sherman oaks. 1311 00:47:49,761 --> 00:47:50,798 Isn't that something, boys? 1312 00:47:50,881 --> 00:47:52,472 - Listen, this guy, he stole the lighting grid 1313 00:47:52,555 --> 00:47:53,577 on my last picture, 1314 00:47:53,660 --> 00:47:54,577 and we fired him. - I want this man arrested. 1315 00:47:54,660 --> 00:47:56,335 - And apparently, he's unwilling to accept it, okay? 1316 00:47:56,418 --> 00:47:58,315 And he's making terrorist threats to my crew, 1317 00:47:58,398 --> 00:48:01,112 and more importantly, to my family! 1318 00:48:01,195 --> 00:48:03,009 - I love that scene. 1319 00:48:03,092 --> 00:48:04,987 God, you were good for the first time. 1320 00:48:05,070 --> 00:48:06,372 - [Sherman] See what I'm saying? 1321 00:48:06,455 --> 00:48:07,492 He's delusional! - Excellent. 1322 00:48:07,575 --> 00:48:08,694 This man's out of his mind. 1323 00:48:08,777 --> 00:48:10,052 Get your hands off me. 1324 00:48:10,135 --> 00:48:11,138 - I'm not gonna stand for this stuff! 1325 00:48:11,221 --> 00:48:12,333 - Sorry sir, we'll take it from here. 1326 00:48:12,416 --> 00:48:13,791 - What do you mean take it from here? 1327 00:48:13,874 --> 00:48:14,851 - Come on, Leland. - Just a moment. 1328 00:48:14,934 --> 00:48:16,331 Wait a minute, I know what you're saying. 1329 00:48:16,414 --> 00:48:17,707 We're doing a prison picture, aren't we? 1330 00:48:17,790 --> 00:48:20,134 - Hey, I've never seen you like this, 1331 00:48:20,217 --> 00:48:21,983 and it is sexy. 1332 00:48:22,066 --> 00:48:23,251 - You think you guys are okay? 1333 00:48:23,334 --> 00:48:24,308 - Yeah, everything's fine. 1334 00:48:24,391 --> 00:48:25,985 It's a tough business, but you know, 1335 00:48:26,068 --> 00:48:27,529 you gotta love it. 1336 00:48:27,612 --> 00:48:32,306 ♪ I'm a fool for love ♪ (Upbeat music) 1337 00:48:32,389 --> 00:48:33,222 - Cheers. 1338 00:48:34,429 --> 00:48:35,584 - Cheers. - Cheers. 1339 00:48:35,667 --> 00:48:37,696 (Glasses clink) 1340 00:48:37,779 --> 00:48:40,946 ♪ I'm a fool for love ♪ 1341 00:48:42,045 --> 00:48:42,795 - One more. 1342 00:48:42,878 --> 00:48:43,711 - Me too. 1343 00:48:45,606 --> 00:48:46,601 Look, he's still working on it. 1344 00:48:46,684 --> 00:48:47,843 - Yeah, it's a little strong. - I'll show you how to drink. 1345 00:48:47,926 --> 00:48:50,003 Ready, watch this. 1346 00:48:50,086 --> 00:48:53,169 (Upbeat dance music) 1347 00:48:56,119 --> 00:48:57,924 Where are we doing? 1348 00:48:58,007 --> 00:49:01,090 (Upbeat dance music) 1349 00:49:20,526 --> 00:49:22,208 Okay, I gotta go. 1350 00:49:22,291 --> 00:49:23,124 I can't. 1351 00:49:34,004 --> 00:49:35,442 - What are you working on right now? 1352 00:49:35,525 --> 00:49:38,025 - His movie, perfect for me. 1353 00:49:38,108 --> 00:49:39,029 - Perfect for me. 1354 00:49:39,112 --> 00:49:40,051 - Yeah, it's an independent. 1355 00:49:40,134 --> 00:49:41,224 - I'm the lead. - Yeah they all are. 1356 00:49:41,307 --> 00:49:42,448 You're the lead? 1357 00:49:42,531 --> 00:49:43,667 That's just beautiful. 1358 00:49:43,750 --> 00:49:45,032 - Well, one of the leads. 1359 00:49:45,115 --> 00:49:46,115 - Naturally. 1360 00:49:49,184 --> 00:49:52,267 - This is dedicated to Laurel canyon. 1361 00:49:55,084 --> 00:49:57,837 I have a growing obsession with you. 1362 00:49:57,920 --> 00:50:02,174 Oops, I have a growing obsession inside me. 1363 00:50:02,257 --> 00:50:03,880 I want to be with you. 1364 00:50:03,963 --> 00:50:04,919 (Jazzy music) 1365 00:50:05,002 --> 00:50:07,137 It's like an involuntary muscle, 1366 00:50:07,220 --> 00:50:09,803 flexed, engorged with its load. 1367 00:50:10,700 --> 00:50:12,367 It's got to explode! 1368 00:50:14,942 --> 00:50:18,399 Dreams are forever in this game that we play. 1369 00:50:18,482 --> 00:50:21,777 I can't give you up, you won't go away. 1370 00:50:21,860 --> 00:50:22,777 Is it fate? 1371 00:50:24,085 --> 00:50:25,252 It is I, Glen. 1372 00:50:28,038 --> 00:50:29,523 - I think it's a good time to get out of here. 1373 00:50:29,606 --> 00:50:31,282 - The door, the door. 1374 00:50:31,365 --> 00:50:32,501 What's behind the door? 1375 00:50:32,584 --> 00:50:34,439 Behind the door, another door. 1376 00:50:34,522 --> 00:50:35,955 Behind the door, another door. 1377 00:50:36,038 --> 00:50:37,735 Behind the door, another door. 1378 00:50:37,818 --> 00:50:39,298 Behind the door, another door. 1379 00:50:39,381 --> 00:50:40,802 Behind the door, another door. 1380 00:50:40,885 --> 00:50:42,137 Behind the door, another door. 1381 00:50:42,220 --> 00:50:43,542 Behind the door, another door. 1382 00:50:43,625 --> 00:50:44,958 Behind the door! 1383 00:50:46,962 --> 00:50:48,045 Another door. 1384 00:50:49,816 --> 00:50:52,277 When a love burns this bright, 1385 00:50:52,360 --> 00:50:54,277 they call it starlight. 1386 00:50:55,206 --> 00:50:58,289 I have a growing obsession inside me. 1387 00:51:03,722 --> 00:51:05,972 (Clapping) 1388 00:51:07,438 --> 00:51:09,521 (Wooing) 1389 00:51:10,902 --> 00:51:11,957 - This is a little uncomfortable. 1390 00:51:12,040 --> 00:51:13,392 We should applaud here. 1391 00:51:13,475 --> 00:51:14,755 - Yeah, fuck that. 1392 00:51:14,838 --> 00:51:18,421 I'm out of here. (Clapping) 1393 00:51:20,742 --> 00:51:21,942 - Obsessive compulsive has such 1394 00:51:22,025 --> 00:51:24,757 a negative connotation to it. 1395 00:51:24,840 --> 00:51:26,760 When really, we're the ones who are willing 1396 00:51:26,843 --> 00:51:30,426 to show what human behavior is really like. 1397 00:51:31,263 --> 00:51:33,875 You know, all the ones that hide their idiosyncratic 1398 00:51:33,958 --> 00:51:38,379 eccentricities, those are the ones to be afraid of. 1399 00:51:38,462 --> 00:51:40,893 'Cause they're walking time bombs. 1400 00:51:40,976 --> 00:51:42,226 - You liked it? 1401 00:51:44,014 --> 00:51:45,856 - I didn't like it. 1402 00:51:45,939 --> 00:51:47,356 I didn't hate it. 1403 00:51:48,598 --> 00:51:50,265 I see your insanity. 1404 00:51:51,756 --> 00:51:52,923 And I love it. 1405 00:51:56,197 --> 00:51:57,030 Brunsky? 1406 00:52:01,335 --> 00:52:03,213 (Spitting) 1407 00:52:03,296 --> 00:52:05,936 - It was the words that you spoke. 1408 00:52:06,019 --> 00:52:08,602 It was a very memorable moment. 1409 00:52:09,502 --> 00:52:10,713 - Thank you Richie, thank you. 1410 00:52:10,796 --> 00:52:11,816 - You're welcome. 1411 00:52:11,899 --> 00:52:13,375 - You know, when I was 12, 1412 00:52:13,458 --> 00:52:16,900 I was in love with a girl my age. 1413 00:52:16,983 --> 00:52:18,566 I was awkward then. 1414 00:52:20,181 --> 00:52:23,796 That so, I couldn't speak to her at all. 1415 00:52:23,879 --> 00:52:25,933 So I got myself some chloroform, 1416 00:52:26,016 --> 00:52:27,116 a blanket and some tape. 1417 00:52:27,199 --> 00:52:30,449 - Glen... please don't tell me any more. 1418 00:52:32,163 --> 00:52:34,615 Could be incriminating. 1419 00:52:34,698 --> 00:52:35,531 - Yes. 1420 00:52:37,038 --> 00:52:39,621 Well that looks like Mr. Teats. 1421 00:52:41,201 --> 00:52:42,701 - It is Mr. Teats. 1422 00:52:43,761 --> 00:52:45,076 And Marina! 1423 00:52:45,159 --> 00:52:46,557 Excuse me. (Door slamming) 1424 00:52:46,640 --> 00:52:47,557 Sir, excuse me. 1425 00:52:47,640 --> 00:52:49,536 Sir, sir, hello, hello. 1426 00:52:49,619 --> 00:52:51,521 There's a woman in the car. 1427 00:52:51,604 --> 00:52:54,091 You can't tow the car. - I don't speak English! 1428 00:52:54,174 --> 00:52:55,118 What happened? 1429 00:52:55,201 --> 00:52:56,715 I don't speak English. 1430 00:52:56,798 --> 00:52:58,015 - Mama, come! 1431 00:52:58,098 --> 00:52:59,414 Come teats, come here. 1432 00:52:59,497 --> 00:53:01,664 Come here to me, you come. 1433 00:53:02,939 --> 00:53:05,416 (Knocking on door) 1434 00:53:05,499 --> 00:53:07,132 - [Richie] Fresh handkerchief. 1435 00:53:07,215 --> 00:53:08,934 - Thank you. 1436 00:53:09,017 --> 00:53:10,769 - [Richie] You're welcome. 1437 00:53:10,852 --> 00:53:12,690 - It's okay, you can come in. 1438 00:53:12,773 --> 00:53:13,839 - Alright. 1439 00:53:13,922 --> 00:53:15,453 - Ah hello. 1440 00:53:15,536 --> 00:53:17,595 (Laughing) 1441 00:53:17,678 --> 00:53:19,453 Can you put that away? 1442 00:53:19,536 --> 00:53:20,492 - [Richie] Why? 1443 00:53:20,575 --> 00:53:21,815 - 'Cause I said I wanted to act, 1444 00:53:21,898 --> 00:53:23,532 not end up on the Internet. 1445 00:53:23,615 --> 00:53:26,157 - [Richie] What, this is part of the movie. 1446 00:53:26,240 --> 00:53:29,491 - Your personal movie, maybe. - Alright, alright alright. 1447 00:53:29,574 --> 00:53:31,196 You could just drink it straight out of the bottle. 1448 00:53:31,279 --> 00:53:32,758 That's fine. - Sick. 1449 00:53:32,841 --> 00:53:35,654 Okay, don't watch me when I spit, you promise? 1450 00:53:35,737 --> 00:53:37,034 - Okay. 1451 00:53:37,117 --> 00:53:38,412 - I'm serious, I'm very... alright. 1452 00:53:38,495 --> 00:53:41,020 I won't watch you when you spit. 1453 00:53:41,103 --> 00:53:42,936 You rinse, and then... 1454 00:53:44,756 --> 00:53:46,093 (Spitting) 1455 00:53:46,176 --> 00:53:47,097 That's really gross. 1456 00:53:47,180 --> 00:53:48,132 - I know! 1457 00:53:48,215 --> 00:53:49,820 I told you not to watch me. 1458 00:53:49,903 --> 00:53:51,201 - That's nice. 1459 00:53:51,284 --> 00:53:54,534 You know, you're welcome to use my bed. 1460 00:53:56,444 --> 00:53:58,242 I mean, I won't be in it, of course. 1461 00:53:58,325 --> 00:54:01,213 I could sleep on the sofa. 1462 00:54:01,296 --> 00:54:02,877 - I should get dressed. 1463 00:54:02,960 --> 00:54:04,652 Do you want to help me? 1464 00:54:04,735 --> 00:54:07,818 Just hold this... - Oh, hold it, okay. 1465 00:54:12,937 --> 00:54:14,357 - Okay, hold on. 1466 00:54:14,440 --> 00:54:15,990 Bottoms are on. 1467 00:54:16,073 --> 00:54:17,406 Are you peeking? 1468 00:54:18,321 --> 00:54:20,071 - [Richie] Me? - Yeah. 1469 00:54:21,065 --> 00:54:23,412 You feel pretty steady there? 1470 00:54:23,495 --> 00:54:24,328 - Oh yeah. 1471 00:54:25,716 --> 00:54:26,549 - Alright. 1472 00:54:27,837 --> 00:54:28,753 You can drop it now. 1473 00:54:28,836 --> 00:54:30,115 - Okay on three, one, two. 1474 00:54:30,198 --> 00:54:35,131 (Laughing) (Gentle music) 1475 00:54:35,214 --> 00:54:36,047 - So. 1476 00:54:39,876 --> 00:54:40,977 What? 1477 00:54:41,060 --> 00:54:42,643 - Well here we are. 1478 00:54:43,556 --> 00:54:44,389 - Yeah. 1479 00:54:45,901 --> 00:54:47,318 - In my bathroom. 1480 00:54:48,601 --> 00:54:49,588 - Richie, if you're gonna kiss me, 1481 00:54:49,671 --> 00:54:52,215 you should just kiss me. - Okay. 1482 00:54:52,298 --> 00:54:55,048 (Romantic music) 1483 00:55:03,900 --> 00:55:04,733 - Okay. 1484 00:55:06,497 --> 00:55:07,988 - Right. 1485 00:55:08,071 --> 00:55:10,379 Then that happened. 1486 00:55:10,462 --> 00:55:14,129 So I'm gonna... I'm gonna go sleep in my bed. 1487 00:55:15,356 --> 00:55:16,592 And you can... - Yeah. 1488 00:55:16,675 --> 00:55:18,936 - You're gonna go in your car. 1489 00:55:19,019 --> 00:55:21,346 - Get into my element. 1490 00:55:21,429 --> 00:55:22,657 (Laughing) 1491 00:55:22,740 --> 00:55:25,350 - Okay... goodnight. - Alright. 1492 00:55:25,433 --> 00:55:27,579 Thanks for the shower. - Thank you, yes. 1493 00:55:27,662 --> 00:55:30,470 - Bye. (Door shuts) 1494 00:55:30,553 --> 00:55:31,386 Oh my god. 1495 00:55:33,135 --> 00:55:37,694 - But she's in her car in my driveway, sleeping. 1496 00:55:37,777 --> 00:55:40,138 I'm gonna tell her the truth, man. 1497 00:55:40,221 --> 00:55:41,171 - Yes. 1498 00:55:41,254 --> 00:55:42,680 - What if I hurt her, you know? 1499 00:55:42,763 --> 00:55:44,634 I don't want to... I mean, if I tell her the truth, 1500 00:55:44,717 --> 00:55:46,361 then she might freak out the other girls, 1501 00:55:46,444 --> 00:55:48,537 and I don't want to ruin what's going on for you guys. 1502 00:55:48,620 --> 00:55:49,620 - Oh my god. 1503 00:55:50,716 --> 00:55:52,235 Yes. 1504 00:55:52,318 --> 00:55:54,054 Yeah, you like that? 1505 00:55:54,137 --> 00:55:56,537 Take it in, do you like it? (Strumming guitar) 1506 00:55:56,620 --> 00:55:58,737 (Moaning) 1507 00:55:58,820 --> 00:55:59,938 - Just something I gotta tell you. 1508 00:56:00,021 --> 00:56:01,990 The casting agency, it's more like a, 1509 00:56:02,073 --> 00:56:04,406 like a dating service thing. 1510 00:56:05,518 --> 00:56:06,351 No... 1511 00:56:07,905 --> 00:56:10,988 (Knocking on window) 1512 00:56:14,098 --> 00:56:15,181 Good morning. 1513 00:56:18,441 --> 00:56:19,795 - Lenny. 1514 00:56:19,878 --> 00:56:21,128 Lenny... Richie. 1515 00:56:23,437 --> 00:56:26,210 Richie's the producer of the film I'm working on. 1516 00:56:26,293 --> 00:56:28,155 - Oh right, yeah, hi. 1517 00:56:28,238 --> 00:56:29,738 I'm her boyfriend. 1518 00:56:33,719 --> 00:56:36,835 Oh so, this is what a producer does. 1519 00:56:36,918 --> 00:56:38,996 ♪ I'm wasting my time ♪ (Rock music) 1520 00:56:39,079 --> 00:56:41,436 ♪ You've made up your mind ♪ 1521 00:56:41,519 --> 00:56:44,734 ♪ you're impossible to please ♪ 1522 00:56:44,817 --> 00:56:45,567 - What are you doing? 1523 00:56:45,650 --> 00:56:47,400 - That's it, I'm out. 1524 00:56:48,482 --> 00:56:50,402 - What do you mean you're out? Hey, come on. 1525 00:56:50,485 --> 00:56:52,177 We're having a little bit too much fun here, Richie. 1526 00:56:52,260 --> 00:56:53,598 Listen, listen, listen. 1527 00:56:53,681 --> 00:56:56,732 This is making a big difference in my life, Richie, okay? 1528 00:56:56,815 --> 00:56:58,476 Stop, listen. 1529 00:56:58,559 --> 00:57:01,321 I already have a second film lined up after this. 1530 00:57:01,404 --> 00:57:02,735 Stopping this would be insane! 1531 00:57:02,818 --> 00:57:03,914 What are you doing? - No. 1532 00:57:03,997 --> 00:57:05,179 The insane thing is that you're just in it 1533 00:57:05,262 --> 00:57:06,558 to get your jollies off. 1534 00:57:06,641 --> 00:57:07,693 You realize that you are always 1535 00:57:07,776 --> 00:57:10,166 thinking about your penis. 1536 00:57:10,249 --> 00:57:12,192 It's all about the penis for you, isn't it? 1537 00:57:12,275 --> 00:57:13,846 You know, there's a name for that disease. 1538 00:57:13,929 --> 00:57:16,769 It's called castration anxiety. 1539 00:57:16,852 --> 00:57:18,269 - [Glen] Oh gosh, Sherman. 1540 00:57:18,352 --> 00:57:20,108 I had no idea. 1541 00:57:20,191 --> 00:57:21,123 - Listen, you just... 1542 00:57:21,206 --> 00:57:23,732 You're just fired up by that guy Lenny. 1543 00:57:23,815 --> 00:57:24,951 - Lenny is not the issue. 1544 00:57:25,034 --> 00:57:26,391 Lenny is a reminder that these girls 1545 00:57:26,474 --> 00:57:27,552 are only hanging out with us 1546 00:57:27,635 --> 00:57:28,968 because they think we're making a movie. 1547 00:57:29,051 --> 00:57:29,972 - We are making a movie. 1548 00:57:30,055 --> 00:57:31,229 - We're not making a movie! 1549 00:57:31,312 --> 00:57:32,811 Can you hear yourself? 1550 00:57:32,894 --> 00:57:34,750 Come on, don't you remember we started this 1551 00:57:34,833 --> 00:57:36,648 so we could find girls who were meaningful? 1552 00:57:36,731 --> 00:57:37,832 - Oh, meaningful, come on. 1553 00:57:37,915 --> 00:57:38,912 - You know what? 1554 00:57:38,995 --> 00:57:41,578 Your sex fest is over, jackass! 1555 00:57:44,394 --> 00:57:46,315 How are we gonna get out of this mess, huh? 1556 00:57:46,398 --> 00:57:47,849 Sherman oaks. 1557 00:57:47,932 --> 00:57:49,898 God is gonna punish us for the things that we've done. 1558 00:57:49,981 --> 00:57:52,010 - Oh god. - When we least expect it. 1559 00:57:52,093 --> 00:57:52,926 - God. 1560 00:57:54,330 --> 00:57:56,725 - You know, I'm gonna tell Marina the truth. 1561 00:57:56,808 --> 00:57:58,525 That's my choice. 1562 00:57:58,608 --> 00:58:02,286 And I suggest that you guys do the same for your girls. 1563 00:58:02,369 --> 00:58:03,784 - I like Laurel. 1564 00:58:03,867 --> 00:58:05,990 I don't want to tell her the truth. 1565 00:58:06,073 --> 00:58:08,887 - Glen. (Gentle music) 1566 00:58:08,970 --> 00:58:11,650 It's time to grow up, man. 1567 00:58:11,733 --> 00:58:13,351 What am I talking about? 1568 00:58:13,434 --> 00:58:16,288 It's time for both of us to grow up. 1569 00:58:16,371 --> 00:58:18,954 - That's a good script, Richie. 1570 00:58:21,656 --> 00:58:23,111 - Okay, and take the rest of the money, 1571 00:58:23,194 --> 00:58:24,632 and dump it in the EK. 1572 00:58:24,715 --> 00:58:26,298 I feel insurance coming. 1573 00:58:26,381 --> 00:58:27,619 No no no no. - All set, chief. 1574 00:58:27,702 --> 00:58:28,675 - Okay, thank you. 1575 00:58:28,758 --> 00:58:30,013 Nasdaq's dead. 1576 00:58:30,096 --> 00:58:31,612 Are you sure about this acting thing? 1577 00:58:31,695 --> 00:58:33,434 - Are you still on the phone? 1578 00:58:33,517 --> 00:58:36,373 - I am, I'm off, but he's on hold, I'm on hold, you are. 1579 00:58:36,456 --> 00:58:38,868 - Just take it out of your ear, okay? 1580 00:58:38,951 --> 00:58:39,951 Take it out. 1581 00:58:41,262 --> 00:58:43,246 You're never listening to me. 1582 00:58:43,329 --> 00:58:45,417 - California is the granola state, you know that? 1583 00:58:45,500 --> 00:58:46,578 Fruits, nuts, and flakes. 1584 00:58:46,661 --> 00:58:48,035 You got to be careful out here. 1585 00:58:48,118 --> 00:58:49,151 Here's where I'm staying. 1586 00:58:49,234 --> 00:58:51,257 You can have turned down sheets and nice pillows, 1587 00:58:51,340 --> 00:58:52,458 or you can sleep in the truck 1588 00:58:52,541 --> 00:58:54,159 and hand out your headshot on Hollywood boulevard. 1589 00:58:54,242 --> 00:58:55,714 I want you to think about that. 1590 00:58:55,797 --> 00:58:56,630 - Teats? 1591 00:58:59,596 --> 00:59:00,429 Hey Zo. 1592 00:59:01,400 --> 00:59:03,155 What, are you claiming the bed already? 1593 00:59:03,238 --> 00:59:04,997 He's a cool guy, but let's get to know him 1594 00:59:05,080 --> 00:59:07,778 a little bit better before we start moving in, okay? 1595 00:59:07,861 --> 00:59:08,694 Come on. 1596 00:59:10,659 --> 00:59:11,492 Come here. 1597 00:59:24,600 --> 00:59:25,518 (Gasping) 1598 00:59:25,601 --> 00:59:26,734 - Oh, sorry. 1599 00:59:26,817 --> 00:59:27,567 - Oh god. 1600 00:59:27,650 --> 00:59:28,969 You came from nowhere. 1601 00:59:29,052 --> 00:59:30,135 What is this? 1602 00:59:31,433 --> 00:59:33,358 - It's a Internet dating service. 1603 00:59:33,441 --> 00:59:35,274 It's perfectforme dot com. 1604 00:59:37,359 --> 00:59:41,636 - Is... is this part of the audition process? 1605 00:59:41,719 --> 00:59:43,465 Am I being filmed right now? 1606 00:59:43,548 --> 00:59:45,073 Is this a joke? 1607 00:59:45,156 --> 00:59:45,989 - Okay... 1608 00:59:48,377 --> 00:59:50,377 Look, the casting agency 1609 00:59:51,257 --> 00:59:53,257 was created in the hopes 1610 00:59:54,275 --> 00:59:57,446 that we would find our soul mates. 1611 00:59:57,529 --> 00:59:58,362 - What? 1612 01:00:00,434 --> 01:00:02,101 - The casting agency 1613 01:00:03,598 --> 01:00:04,514 was created in the hopes 1614 01:00:04,597 --> 01:00:07,430 that we would find our soul mates. 1615 01:00:09,455 --> 01:00:11,654 - So, what you're saying is... 1616 01:00:11,737 --> 01:00:13,128 - That the casting agency was created 1617 01:00:13,211 --> 01:00:15,815 in the hopes that we would find our soul mates. 1618 01:00:15,898 --> 01:00:16,731 - Oh god. 1619 01:00:17,597 --> 01:00:18,991 What about the movie? 1620 01:00:19,074 --> 01:00:22,213 - What movie? (Laughing) 1621 01:00:22,296 --> 01:00:23,211 (Growling) 1622 01:00:23,294 --> 01:00:25,811 - Oh I can't believe that I let myself like you! 1623 01:00:25,894 --> 01:00:27,191 I mean, all this time, 1624 01:00:27,274 --> 01:00:28,194 everything you said to me, 1625 01:00:28,277 --> 01:00:29,595 I trusted you! 1626 01:00:29,678 --> 01:00:31,915 And everything... Ugh! 1627 01:00:31,998 --> 01:00:33,258 I don't even know what to say. 1628 01:00:33,341 --> 01:00:35,679 I'm just so shocked by this whole situation. 1629 01:00:35,762 --> 01:00:37,182 Don't talk! - I didn't think- 1630 01:00:37,265 --> 01:00:38,175 - just don't talk. 1631 01:00:38,258 --> 01:00:39,091 I'm... 1632 01:00:39,965 --> 01:00:41,048 I don't know! 1633 01:00:42,498 --> 01:00:43,915 - Can I talk now? 1634 01:00:46,866 --> 01:00:49,608 (Door slams) 1635 01:00:49,691 --> 01:00:50,691 - Thank you. 1636 01:00:52,054 --> 01:00:53,062 - Look, Marina. 1637 01:00:53,145 --> 01:00:54,931 It's a mating call. 1638 01:00:55,014 --> 01:00:56,069 I mean, that's what it is. 1639 01:00:56,152 --> 01:00:57,393 It's a mating call. 1640 01:00:57,476 --> 01:00:58,507 - What? 1641 01:00:58,590 --> 01:00:59,709 What are you talking about? 1642 01:00:59,792 --> 01:01:01,230 - The casting call. 1643 01:01:01,313 --> 01:01:03,430 It was my mating call, you know. 1644 01:01:03,513 --> 01:01:05,004 Cuckoo, cuckoo. 1645 01:01:05,087 --> 01:01:06,530 - Okay, you're crazy. 1646 01:01:06,613 --> 01:01:08,930 - Yeah... no, I'm not crazy. - I'm leaving, I'm leaving. 1647 01:01:09,013 --> 01:01:09,846 Okay? Bye! 1648 01:01:11,630 --> 01:01:12,586 - Bye. 1649 01:01:12,669 --> 01:01:13,683 - Me as an artist. 1650 01:01:13,766 --> 01:01:15,071 Hold on, okay wait wait. - I respect you. 1651 01:01:15,154 --> 01:01:20,154 (Ominous music) (Keys ticking) 1652 01:01:31,429 --> 01:01:33,591 - Marina, it's Nikita. 1653 01:01:33,674 --> 01:01:35,543 Okay girls, I'm just gonna give it to you straight, okay? 1654 01:01:35,626 --> 01:01:37,347 I'm not an actress. 1655 01:01:37,430 --> 01:01:39,169 I was assigned to investigate this case 1656 01:01:39,252 --> 01:01:41,047 because we got complaints from some of the girls 1657 01:01:41,130 --> 01:01:44,264 that came in and auditioned for the guys. 1658 01:01:44,347 --> 01:01:46,220 Complaints were filed against the producers 1659 01:01:46,303 --> 01:01:48,249 of the film perfect for me. 1660 01:01:48,332 --> 01:01:50,948 Richie Rey, Sherman oaks, and Glen Dale. 1661 01:01:51,031 --> 01:01:52,029 - What? 1662 01:01:52,112 --> 01:01:53,706 - Actress came in, auditioned, 1663 01:01:53,789 --> 01:01:55,250 was invited to lunch, was promised a part, 1664 01:01:55,333 --> 01:01:57,025 got personally and intimately involved 1665 01:01:57,108 --> 01:01:58,292 with one of the guys. 1666 01:01:58,375 --> 01:01:59,642 Then she was told that because 1667 01:01:59,725 --> 01:02:01,449 some financing fell through, 1668 01:02:01,532 --> 01:02:02,869 she was no longer in the film. 1669 01:02:02,952 --> 01:02:04,111 - And you're positive. 1670 01:02:04,194 --> 01:02:06,148 I mean, you're positive that these are our guys. 1671 01:02:06,231 --> 01:02:07,673 From our movie. 1672 01:02:07,756 --> 01:02:08,689 - Well, if you look here, 1673 01:02:08,772 --> 01:02:10,350 the only perfect for me that exists 1674 01:02:10,433 --> 01:02:14,389 is a perfectforme. Com Internet dating service. 1675 01:02:14,472 --> 01:02:16,247 Which I found on dogpile dot com. 1676 01:02:16,330 --> 01:02:17,806 I don't normally use the Internet to date, 1677 01:02:17,889 --> 01:02:18,845 'cause I don't need to. 1678 01:02:18,928 --> 01:02:20,149 - I can't believe these guys! 1679 01:02:20,232 --> 01:02:21,333 - And you'd be surprised. 1680 01:02:21,416 --> 01:02:23,411 This isn't the only time things like this happen. 1681 01:02:23,494 --> 01:02:24,810 They happen all over the place, 1682 01:02:24,893 --> 01:02:26,146 all over the country. 1683 01:02:26,229 --> 01:02:27,424 - Okay, so what do we do? 1684 01:02:27,507 --> 01:02:28,974 I mean, how do we get them back? 1685 01:02:29,057 --> 01:02:30,812 - If you girls want in on this, 1686 01:02:30,895 --> 01:02:32,447 and you want to help me with that, that's fine. 1687 01:02:32,530 --> 01:02:33,970 But I'm gonna bring these guys down. 1688 01:02:34,053 --> 01:02:35,033 - No, you guys, I don't know. 1689 01:02:35,116 --> 01:02:36,970 - I know a guy that breaks legs for cheap. 1690 01:02:37,053 --> 01:02:38,174 - Well good, we may need to hire him. 1691 01:02:38,257 --> 01:02:39,474 - No... - Marina, yes. 1692 01:02:39,557 --> 01:02:41,053 You need to take care of yourself, okay? 1693 01:02:41,136 --> 01:02:42,087 You're straight off the bus. 1694 01:02:42,170 --> 01:02:43,270 You don't know anything about this business. 1695 01:02:43,353 --> 01:02:44,356 It's dirty and it's ugly. 1696 01:02:44,439 --> 01:02:45,189 - And I do. 1697 01:02:45,272 --> 01:02:46,852 I can't even believe I was fooled by these guys. 1698 01:02:46,935 --> 01:02:49,540 - Well I can believe you were fooled by it. Are you in? 1699 01:02:49,623 --> 01:02:50,540 - I mean... 1700 01:02:51,399 --> 01:02:52,593 Yeah, yeah. - [Nikita] Marina. 1701 01:02:52,676 --> 01:02:53,598 Are you in? 1702 01:02:53,681 --> 01:02:54,979 - I guess I am, yeah. 1703 01:02:55,062 --> 01:02:57,131 - You guess you're in? 1704 01:02:57,214 --> 01:02:58,033 I'm in. 1705 01:02:58,116 --> 01:03:01,533 - I mean, I'll do what you need me to do. 1706 01:03:03,878 --> 01:03:04,933 - Power out. 1707 01:03:05,016 --> 01:03:07,168 - Fuck those guys. 1708 01:03:07,251 --> 01:03:09,688 - Listen, Richie, the girls just called, right? 1709 01:03:09,771 --> 01:03:11,256 They want to rehearse. 1710 01:03:11,339 --> 01:03:12,951 I say we do it, man. 1711 01:03:13,034 --> 01:03:16,129 - Oh, that's a fantastic idea, Sherman. 1712 01:03:16,212 --> 01:03:17,999 In fact, why do we need to rehearse? 1713 01:03:18,082 --> 01:03:19,796 Why don't we just shoot the movie? 1714 01:03:19,879 --> 01:03:20,884 (Phone beeping) 1715 01:03:20,967 --> 01:03:21,958 You know what, hold on. 1716 01:03:22,041 --> 01:03:23,381 I'm getting a beep, okay. 1717 01:03:23,464 --> 01:03:25,145 I'll be... Hold on. 1718 01:03:25,228 --> 01:03:26,138 Hello? 1719 01:03:26,221 --> 01:03:27,142 - Hi, it's Marina. 1720 01:03:27,225 --> 01:03:30,533 (Lively music) 1721 01:03:30,616 --> 01:03:31,449 - Marina. 1722 01:03:32,563 --> 01:03:33,535 - Richie, look. 1723 01:03:33,618 --> 01:03:34,557 I get what you were saying. 1724 01:03:34,640 --> 01:03:36,852 I understand the whole mating call thing. 1725 01:03:36,935 --> 01:03:39,957 I mean, it's a little crazy, but I get it. 1726 01:03:40,040 --> 01:03:43,695 And... I'm not gonna tell anybody about this. 1727 01:03:43,778 --> 01:03:45,632 I think we should just keep it between us. 1728 01:03:45,715 --> 01:03:47,253 But, seriously... 1729 01:03:47,336 --> 01:03:50,371 I think you should make this movie, Richie. 1730 01:03:50,454 --> 01:03:52,269 I really think that you have a great script, 1731 01:03:52,352 --> 01:03:53,389 you have a great cast. 1732 01:03:53,472 --> 01:03:56,772 We're dedicated, and you have the money, so... 1733 01:03:56,855 --> 01:03:58,886 - It's a good script. 1734 01:03:58,969 --> 01:04:02,468 - I really think you should consider it. 1735 01:04:02,551 --> 01:04:04,227 But, you know, as far as we go, 1736 01:04:04,310 --> 01:04:05,469 there's no hard feelings. 1737 01:04:05,552 --> 01:04:06,552 I'm not mad. 1738 01:04:07,613 --> 01:04:08,854 - Really? 1739 01:04:08,937 --> 01:04:09,770 - Yeah. 1740 01:04:10,609 --> 01:04:12,109 - Can you hold on? 1741 01:04:13,792 --> 01:04:14,625 Sherman. 1742 01:04:15,792 --> 01:04:17,991 Hey, how does tomorrow sound? 1743 01:04:18,074 --> 01:04:19,648 - Well, did he fall for it? (Laughing) 1744 01:04:19,731 --> 01:04:20,814 - I think so. 1745 01:04:21,963 --> 01:04:23,879 - That wasn't half bad, that acting job. 1746 01:04:23,962 --> 01:04:25,673 - Tiziana, I love the lettuce on your lips. 1747 01:04:25,756 --> 01:04:26,773 - Don't try to confuse me. 1748 01:04:26,856 --> 01:04:28,352 Marcello is mine. 1749 01:04:28,435 --> 01:04:29,674 - Script is awesome. 1750 01:04:29,757 --> 01:04:31,073 What we really feel like it needs 1751 01:04:31,156 --> 01:04:34,993 is just some more steamy kind of sexual stuff. 1752 01:04:35,076 --> 01:04:37,602 - Yeah, I mean, it'll really help sell the film, guys. 1753 01:04:37,685 --> 01:04:39,301 I mean, especially in the foreign market. 1754 01:04:39,384 --> 01:04:41,145 - And I'm totally open to nudity. 1755 01:04:41,228 --> 01:04:44,604 - Yeah, we want to do some hardcore stuff. 1756 01:04:44,687 --> 01:04:47,008 - When do we start shooting? 1757 01:04:47,091 --> 01:04:48,802 - Well I guess what we're trying to say 1758 01:04:48,885 --> 01:04:50,818 is that you know, we understand that 1759 01:04:50,901 --> 01:04:53,043 there aren't really men in the film. 1760 01:04:53,126 --> 01:04:54,845 What would be great is if we could 1761 01:04:54,928 --> 01:04:58,428 maybe use you guys to practice the sex on. 1762 01:05:00,416 --> 01:05:02,083 - We want to have sex with you guys. 1763 01:05:02,166 --> 01:05:03,583 And videotape it. 1764 01:05:05,173 --> 01:05:06,006 - I... 1765 01:05:07,265 --> 01:05:08,724 Okay, wait wait. 1766 01:05:08,807 --> 01:05:10,688 Why do you want to do that? 1767 01:05:10,771 --> 01:05:12,093 - Richie, Richie. 1768 01:05:12,176 --> 01:05:13,770 The girls have a great idea here. 1769 01:05:13,853 --> 01:05:14,989 I mean... - Well. 1770 01:05:15,072 --> 01:05:17,851 We just, you know, want to watch it back 1771 01:05:17,934 --> 01:05:20,011 and make sure that it's good. 1772 01:05:20,094 --> 01:05:22,177 - And then have more sex. 1773 01:05:23,805 --> 01:05:24,893 Right, and watch it, 1774 01:05:24,976 --> 01:05:27,052 and practice harder, and harder, 1775 01:05:27,135 --> 01:05:28,784 and again, and again. 1776 01:05:28,867 --> 01:05:29,700 - With us. 1777 01:05:30,593 --> 01:05:31,911 - [Nikita] Oh yeah, over and over. 1778 01:05:31,994 --> 01:05:33,389 Like in and out, you know. 1779 01:05:33,472 --> 01:05:35,028 Whatever you guys are into. 1780 01:05:35,111 --> 01:05:36,490 I'm open to lots of things. 1781 01:05:36,573 --> 01:05:38,151 I've had sex with a midget, so I'm game. 1782 01:05:38,234 --> 01:05:40,047 - That's fantastic. 1783 01:05:40,130 --> 01:05:41,944 - It's really common movies. 1784 01:05:42,027 --> 01:05:44,169 A lot of times they have sex counselors, 1785 01:05:44,252 --> 01:05:45,588 and you guys would be like, 1786 01:05:45,671 --> 01:05:48,125 kind of like our sex counselors. 1787 01:05:48,208 --> 01:05:49,548 - Mentors. - Yeah. 1788 01:05:49,631 --> 01:05:51,365 So then when we shoot the film, 1789 01:05:51,448 --> 01:05:52,666 it will be like, amazing sex. 1790 01:05:52,749 --> 01:05:53,821 - Some of the juiciest movies 1791 01:05:53,904 --> 01:05:55,324 had really memorable sex scenes. 1792 01:05:55,407 --> 01:05:57,329 I don't know if you guys saw fatal attraction? 1793 01:05:57,412 --> 01:05:59,088 - Like water for chocolate. - That's a good one. 1794 01:05:59,171 --> 01:06:00,806 - End of the affair. - Good one, good one. 1795 01:06:00,889 --> 01:06:03,869 - Last tango in Paris. - Deep throat. 1796 01:06:03,952 --> 01:06:04,785 - Platoon. 1797 01:06:07,831 --> 01:06:09,664 Agony and the ecstasy. 1798 01:06:10,653 --> 01:06:13,236 (Lively music) 1799 01:06:14,991 --> 01:06:16,505 - Can't wait. - Okay boys. 1800 01:06:16,588 --> 01:06:18,545 This is your room and your key. 1801 01:06:18,628 --> 01:06:19,907 And this is our room. 1802 01:06:19,990 --> 01:06:21,469 And you're not allowed to come out of your room 1803 01:06:21,552 --> 01:06:23,511 until we come and get you, okay? 1804 01:06:23,594 --> 01:06:26,490 We're just gonna go in and wash up. 1805 01:06:26,573 --> 01:06:27,507 - Alright. 1806 01:06:27,590 --> 01:06:30,571 - I take it we should wash our genitals as well. 1807 01:06:30,654 --> 01:06:32,488 - Oh god. - Do that. 1808 01:06:32,571 --> 01:06:33,988 - Okay, let's go. 1809 01:06:35,712 --> 01:06:36,545 - Marina. 1810 01:06:38,191 --> 01:06:40,608 Is this what you really want? 1811 01:06:41,587 --> 01:06:44,605 - What are you talking about? 1812 01:06:44,688 --> 01:06:46,938 - [Nikita] Marina, come on. 1813 01:06:48,147 --> 01:06:50,564 (Doors slam) 1814 01:06:58,170 --> 01:07:00,566 - What do you think is really going on here? 1815 01:07:00,649 --> 01:07:03,683 - Richie, sometimes you just gotta learn to follow, man. 1816 01:07:03,766 --> 01:07:05,317 Women, they like that. 1817 01:07:05,400 --> 01:07:07,938 Makes them feel like they're in control. 1818 01:07:08,021 --> 01:07:10,783 - Sherman, they are in control. 1819 01:07:10,866 --> 01:07:13,139 - Think there are no towels in here. 1820 01:07:13,222 --> 01:07:16,541 (Suspenseful music) 1821 01:07:16,624 --> 01:07:18,819 (Phone ringing) 1822 01:07:18,902 --> 01:07:20,007 - Hello? 1823 01:07:20,090 --> 01:07:21,284 - Are you boys ready for us 1824 01:07:21,367 --> 01:07:23,403 to come over and rock your worlds? 1825 01:07:23,486 --> 01:07:24,738 - Alright. 1826 01:07:24,821 --> 01:07:26,444 Listen, how are we doing this? 1827 01:07:26,527 --> 01:07:28,383 Are you girls coming in one at a time, or what? 1828 01:07:28,466 --> 01:07:30,363 - Oh, no no no no no. 1829 01:07:30,446 --> 01:07:32,922 We're gonna all come in at the same time. 1830 01:07:33,005 --> 01:07:35,883 It's gonna be like a train. 1831 01:07:35,966 --> 01:07:37,538 - I got ya. 1832 01:07:37,621 --> 01:07:38,431 We're on. 1833 01:07:38,514 --> 01:07:43,347 Take off your clothes. (Suspenseful music) 1834 01:07:44,786 --> 01:07:45,969 - They must never get laid, right? 1835 01:07:46,052 --> 01:07:47,106 Look at them. 1836 01:07:47,189 --> 01:07:48,865 Never, because this is pathetic. 1837 01:07:48,948 --> 01:07:50,404 This is so bad. - Are you taping this? 1838 01:07:50,487 --> 01:07:52,209 I want a copy of this. - Oh my god. 1839 01:07:52,292 --> 01:07:53,248 - Sherman. 1840 01:07:53,331 --> 01:07:55,988 You can just take all three girls. 1841 01:07:56,071 --> 01:07:57,404 I can't do this. 1842 01:07:59,566 --> 01:08:00,864 - I'll be thinking about you, Richie. 1843 01:08:00,947 --> 01:08:03,242 - So which one was it? 1844 01:08:03,325 --> 01:08:05,075 - Which one was what? 1845 01:08:06,386 --> 01:08:08,318 - Which one of the guys was the one 1846 01:08:08,401 --> 01:08:10,833 that slept with that girl? 1847 01:08:10,916 --> 01:08:11,749 - Why? 1848 01:08:13,883 --> 01:08:16,284 - I don't know, I just... 1849 01:08:16,367 --> 01:08:17,355 Curious, I guess. 1850 01:08:17,438 --> 01:08:18,241 - It was Sherman. 1851 01:08:18,324 --> 01:08:22,577 It was Sherman, the little fucking cock sucker, okay? 1852 01:08:22,660 --> 01:08:24,110 - How do I look? 1853 01:08:24,193 --> 01:08:25,438 - Sherman, you should know, 1854 01:08:25,521 --> 01:08:27,950 nothing's gonna happen between us. 1855 01:08:28,033 --> 01:08:29,783 - I know, relax, man. 1856 01:08:33,141 --> 01:08:34,558 - Go go go go go! 1857 01:08:35,796 --> 01:08:37,518 (Knocking on door) 1858 01:08:37,601 --> 01:08:39,539 - Come on in, it's open! 1859 01:08:39,622 --> 01:08:41,516 - This where they're making a movie? 1860 01:08:41,599 --> 01:08:42,478 (Suspenseful music) 1861 01:08:42,561 --> 01:08:45,491 - Yeah, we're making it with girls, though. 1862 01:08:45,574 --> 01:08:46,824 - We are girls! 1863 01:08:47,680 --> 01:08:49,436 - Wrong room. 1864 01:08:49,519 --> 01:08:50,269 Wrong room. 1865 01:08:50,352 --> 01:08:51,799 - Oh no, this looks like the right room to me, 1866 01:08:51,882 --> 01:08:53,471 but hey, I thought there was gonna be three of 'em. 1867 01:08:53,554 --> 01:08:54,893 - Two will do. - Oh yeah. 1868 01:08:54,976 --> 01:08:56,768 - Action! (Laughing) 1869 01:08:56,851 --> 01:08:57,601 - What are you doing? 1870 01:08:57,684 --> 01:08:58,758 Whoa, whoa! - Let's go! 1871 01:08:58,841 --> 01:08:59,994 - Party baby! - No, get off me! 1872 01:09:00,077 --> 01:09:02,216 - Get him, yeah! - No, no! No, no! 1873 01:09:02,299 --> 01:09:03,795 No! (Screaming) 1874 01:09:03,878 --> 01:09:04,711 No! 1875 01:09:08,673 --> 01:09:10,390 - Cue the cops! 1876 01:09:10,473 --> 01:09:12,114 ♪ Die ♪ (Rock music) 1877 01:09:12,197 --> 01:09:14,229 ♪ You motherfuckers die young ♪ (Knocking on door) 1878 01:09:14,312 --> 01:09:15,736 - Police! 1879 01:09:15,819 --> 01:09:17,391 (Smacking) (Wailing) 1880 01:09:17,474 --> 01:09:18,431 - Get him, get him! 1881 01:09:18,514 --> 01:09:19,347 - Freeze! 1882 01:09:20,335 --> 01:09:24,085 Put the whip down and step away from his ass! 1883 01:09:28,285 --> 01:09:29,471 - I didn't do anything. 1884 01:09:29,554 --> 01:09:30,928 - Jackpot. 1885 01:09:31,011 --> 01:09:31,966 - Come on. 1886 01:09:32,049 --> 01:09:32,971 - I didn't do anything. - Let's go, buddy. 1887 01:09:33,054 --> 01:09:34,008 - What are you doing? 1888 01:09:34,091 --> 01:09:34,841 - Right out the door. 1889 01:09:34,924 --> 01:09:36,234 - I'm innocent! - Yeah, right. 1890 01:09:36,317 --> 01:09:41,232 (Ominous music) (Tapping bars) 1891 01:09:41,315 --> 01:09:43,111 - We'll never survive in here, man. 1892 01:09:43,194 --> 01:09:44,535 You've gotta protect me. 1893 01:09:44,618 --> 01:09:45,812 - You're gonna love it here. 1894 01:09:45,895 --> 01:09:47,115 - What are you talking about? 1895 01:09:47,198 --> 01:09:48,830 I'm in jail. 1896 01:09:48,913 --> 01:09:51,054 You're a big man, I'm a fragile man. 1897 01:09:51,137 --> 01:09:52,250 I'm gonna get eaten up here. 1898 01:09:52,333 --> 01:09:54,432 I'm gonna get eaten up alive in this place. 1899 01:09:54,515 --> 01:09:56,714 - Hey, you like baseball? 1900 01:09:56,797 --> 01:09:57,851 - What? 1901 01:09:57,934 --> 01:10:00,434 - Baseball, you like baseball? 1902 01:10:01,293 --> 01:10:02,966 - Yeah, I like baseball. 1903 01:10:03,049 --> 01:10:04,536 - Then you're gonna love Mondays. 1904 01:10:04,619 --> 01:10:08,182 We play baseball all day long on Mondays. 1905 01:10:08,265 --> 01:10:09,918 - [Sherman] That's cool. 1906 01:10:10,001 --> 01:10:11,520 - You like bowling? 1907 01:10:11,603 --> 01:10:12,531 - What? 1908 01:10:12,614 --> 01:10:14,115 Yeah, yeah, I love bowling. 1909 01:10:14,198 --> 01:10:15,659 - Well you're gonna love Tuesdays. 1910 01:10:15,742 --> 01:10:16,918 We bowl all day long on Tuesdays, 1911 01:10:17,001 --> 01:10:19,917 with the female inmates, too. 1912 01:10:20,000 --> 01:10:21,911 - Really? - Yeah. 1913 01:10:21,994 --> 01:10:24,036 - That's cool, that's good. 1914 01:10:24,119 --> 01:10:25,577 - Tell me something. - What? 1915 01:10:25,660 --> 01:10:27,075 - You like sucking dick? 1916 01:10:27,158 --> 01:10:27,908 - What? No! 1917 01:10:27,991 --> 01:10:29,192 - You like getting rammed up the butt? 1918 01:10:29,275 --> 01:10:31,445 - No, of course not, god! 1919 01:10:31,528 --> 01:10:32,994 - You're gonna hate Wednesdays. 1920 01:10:33,077 --> 01:10:35,660 (Gentle music) 1921 01:10:51,503 --> 01:10:52,836 (Tapping gavel) 1922 01:10:52,919 --> 01:10:54,140 - Let's have a little quiet. 1923 01:10:54,223 --> 01:10:57,061 I have reviewed the testimony at hand. 1924 01:10:57,144 --> 01:10:58,362 I must inform you all 1925 01:10:58,445 --> 01:11:00,836 that under California law 1926 01:11:00,919 --> 01:11:04,001 the maximum penalty for this crime of fraud 1927 01:11:04,084 --> 01:11:07,322 is 10 to 15 years imprisonment. 1928 01:11:07,405 --> 01:11:09,822 And a fine of up to $250,000. 1929 01:11:11,300 --> 01:11:13,883 With no possibility for parole. 1930 01:11:15,069 --> 01:11:17,259 - You need to buy us some time. 1931 01:11:17,342 --> 01:11:19,190 - [Lawyer] You better come up with something. 1932 01:11:19,273 --> 01:11:20,396 (Indistinct chatter) 1933 01:11:20,479 --> 01:11:23,384 Your honor, may I... - Yes you may. 1934 01:11:23,467 --> 01:11:26,466 - I'd like to request a 24 hour stay 1935 01:11:26,549 --> 01:11:29,264 so that my clients may prevent evidence that- 1936 01:11:29,347 --> 01:11:30,681 - present or prevent? 1937 01:11:30,764 --> 01:11:31,514 - I'm sorry, forgive me. 1938 01:11:31,597 --> 01:11:32,500 Let me correct myself. 1939 01:11:32,583 --> 01:11:34,596 So my clients may present evidence 1940 01:11:34,679 --> 01:11:35,998 to support the fact 1941 01:11:36,081 --> 01:11:38,221 that they indeed had every intention 1942 01:11:38,304 --> 01:11:39,937 of making a movie. 1943 01:11:40,020 --> 01:11:41,458 - Objection, your honor. 1944 01:11:41,541 --> 01:11:43,515 The defendants have demonstrated malice 1945 01:11:43,598 --> 01:11:45,760 and fraudulent intent with cause, 1946 01:11:45,843 --> 01:11:48,859 and I move to impose a summary sentence immediately. 1947 01:11:48,942 --> 01:11:50,020 - Your honor, summary sentence. 1948 01:11:50,103 --> 01:11:51,437 Are we in some foreign 1949 01:11:51,520 --> 01:11:53,080 country here, your honor? - [Judge] Gentlemen. 1950 01:11:53,163 --> 01:11:54,096 Gentlemen! (Tapping gavel) 1951 01:11:54,179 --> 01:11:55,756 - First of all I had to wait an hour and a half 1952 01:11:55,839 --> 01:11:57,135 for you to spit out what you just said. 1953 01:11:57,218 --> 01:11:58,577 - Quiet in Mendel’s court! 1954 01:11:58,660 --> 01:11:59,599 - I'm quiet. 1955 01:11:59,682 --> 01:12:00,818 - Solomon Mendel does not stand 1956 01:12:00,901 --> 01:12:01,721 for this kind of noise. 1957 01:12:01,804 --> 01:12:02,986 - Don't interrupt the judge! 1958 01:12:03,069 --> 01:12:04,696 I apologize for, I apologize- 1959 01:12:04,779 --> 01:12:05,977 - are you a wise guy? 1960 01:12:06,060 --> 01:12:07,759 - Me? - Yeah you. 1961 01:12:07,842 --> 01:12:08,757 - No. 1962 01:12:08,840 --> 01:12:11,244 - You seem to be a wise guy, Mr. Da. Don't be wise with me. 1963 01:12:11,327 --> 01:12:12,846 - Thank you, your honor. 1964 01:12:12,929 --> 01:12:14,024 - You're very welcome. 1965 01:12:14,107 --> 01:12:16,700 Bail will be set at $10,000 each. 1966 01:12:16,783 --> 01:12:17,819 It's not negotiable. 1967 01:12:17,902 --> 01:12:20,340 So don't ask me if I want to be in your movie. 1968 01:12:20,423 --> 01:12:22,043 Defendants will have 24 hours 1969 01:12:22,126 --> 01:12:24,019 in which to present evidence to this court 1970 01:12:24,102 --> 01:12:26,400 til we reconvene here tomorrow at 9:00 A.M. 1971 01:12:26,483 --> 01:12:27,974 And I mean sharp. 1972 01:12:28,057 --> 01:12:29,703 I don't want five after 9:00, 1973 01:12:29,786 --> 01:12:31,041 I don't want 10 after 9:00. 1974 01:12:31,124 --> 01:12:32,523 If you're gonna have your oatmeal, 1975 01:12:32,606 --> 01:12:34,138 have it at eight o'clock in the morning. 1976 01:12:34,221 --> 01:12:35,543 Get here before 9:00. 1977 01:12:35,626 --> 01:12:36,554 You understand that? 1978 01:12:36,637 --> 01:12:37,784 - 9:00 A.M. it is, your honor. 1979 01:12:37,867 --> 01:12:39,242 - Five to 9:00 is even better. 1980 01:12:39,325 --> 01:12:41,546 - Your honor, I can explain tomorrow, believe me. 1981 01:12:41,629 --> 01:12:43,015 It'll all be clear tomorrow, your honor. 1982 01:12:43,098 --> 01:12:44,059 - You don't have to apologize. 1983 01:12:44,142 --> 01:12:45,162 Just lose a couple of pounds. 1984 01:12:45,245 --> 01:12:46,239 - Thank you, your honor. 1985 01:12:46,322 --> 01:12:47,281 Thank you. - Let's go, ladies. 1986 01:12:47,364 --> 01:12:48,703 Back to the day spa. - Alright fellas. 1987 01:12:48,786 --> 01:12:50,416 - Sorry, this is all my fault, guys. 1988 01:12:50,499 --> 01:12:52,047 I came clean with Marina. - Let's go. 1989 01:12:52,130 --> 01:12:53,486 - I'm sorry. 1990 01:12:53,569 --> 01:12:57,319 I'm sorry! (Melancholy music) 1991 01:13:00,588 --> 01:13:02,287 - You better come up with something by tomorrow Mr. Rey, 1992 01:13:02,370 --> 01:13:03,407 or we are gonna go down. 1993 01:13:03,490 --> 01:13:04,780 Not me, you, you guys. 1994 01:13:04,863 --> 01:13:06,298 You're gonna go down big time. 1995 01:13:06,381 --> 01:13:09,903 ♪ Everybody's lonely ♪ 1996 01:13:09,986 --> 01:13:11,784 ♪ but not me ♪ 1997 01:13:11,867 --> 01:13:13,539 ♪ I found ♪ 1998 01:13:13,622 --> 01:13:18,622 ♪ the one I need ♪ 1999 01:13:19,982 --> 01:13:23,580 ♪ when I thought I did not need ♪ 2000 01:13:23,663 --> 01:13:26,330 ♪ anyone but me ♪ 2001 01:13:34,024 --> 01:13:37,302 ♪ I fell down deep ♪ 2002 01:13:37,385 --> 01:13:40,402 ♪ I fell into ♪ 2003 01:13:40,485 --> 01:13:43,235 ♪ I fell in love ♪ 2004 01:13:44,581 --> 01:13:46,297 (Yelling indistinctly) 2005 01:13:46,380 --> 01:13:48,123 - I'm the pioneer to your vision. 2006 01:13:48,206 --> 01:13:49,873 I have flat screens! 2007 01:13:51,197 --> 01:13:52,399 ♪ Trying to be good ♪ 2008 01:13:52,482 --> 01:13:56,098 - Police! (Wailing) 2009 01:13:56,181 --> 01:13:58,467 ♪ Trying to be good ♪ 2010 01:13:58,550 --> 01:14:01,161 - Perfect. My life is a reality show. ♪ Look at me mama ♪ 2011 01:14:01,244 --> 01:14:03,661 ♪ I'm so bad ♪ 2012 01:14:15,304 --> 01:14:19,471 - All rise for the honorable judge Solomon Mendel. 2013 01:14:22,484 --> 01:14:24,845 - Good morning, morning. 2014 01:14:24,928 --> 01:14:26,180 Sorry I'm late. 2015 01:14:26,263 --> 01:14:28,860 My hybrid wouldn't start. 2016 01:14:28,943 --> 01:14:29,983 It's a pain in the neck. 2017 01:14:30,066 --> 01:14:32,845 It's a good car, I'm getting good mileage. 2018 01:14:32,928 --> 01:14:35,944 It's my wife's car, and I've had some problems with it. 2019 01:14:36,027 --> 01:14:38,046 It usually goes like that. (Snaps) 2020 01:14:38,129 --> 01:14:39,886 I'm getting 40 miles to the gallon. 2021 01:14:39,969 --> 01:14:41,881 It's a great car, great car. 2022 01:14:41,964 --> 01:14:43,984 If they'll ever end this Iraqi thing, 2023 01:14:44,067 --> 01:14:46,585 maybe I'll get something other than this car. 2024 01:14:46,668 --> 01:14:47,623 But I still like the car. 2025 01:14:47,706 --> 01:14:49,563 Anyway, mister public defender, 2026 01:14:49,646 --> 01:14:51,902 are your clients ready to present their evidence? 2027 01:14:51,985 --> 01:14:54,904 - Yes. (Mumbling) 2028 01:14:54,987 --> 01:14:57,005 - Yes, your honor, at this time, 2029 01:14:57,088 --> 01:14:59,779 I would like to... I would like to request 2030 01:14:59,862 --> 01:15:01,678 a 15 minute recess. 2031 01:15:01,761 --> 01:15:03,040 - 15 minute, we just got here. 2032 01:15:03,123 --> 01:15:04,163 Objection, your honor. 2033 01:15:04,246 --> 01:15:05,358 He's starting this all over. - [Judge] Sustained! 2034 01:15:05,441 --> 01:15:06,923 - Your case is that you have no case! 2035 01:15:07,006 --> 01:15:08,006 - Sustained. 2036 01:15:08,903 --> 01:15:10,385 Do you hear? Are you deaf? 2037 01:15:10,468 --> 01:15:11,506 - Sorry, your honor. - Alright. 2038 01:15:11,589 --> 01:15:14,040 I see no other way to go here 2039 01:15:14,123 --> 01:15:17,456 but to proceed forthwith with a verdict. 2040 01:15:18,984 --> 01:15:22,483 In the case of California versus the producers 2041 01:15:22,566 --> 01:15:26,401 of perfect for me, (Suspenseful music) 2042 01:15:26,484 --> 01:15:29,776 I find the defendants guilty as charged. 2043 01:15:29,859 --> 01:15:32,026 - Wait wait wait a second! 2044 01:15:32,883 --> 01:15:35,136 Excuse me, excuse me. 2045 01:15:35,219 --> 01:15:37,159 Excuse me, sorry. (Banging) 2046 01:15:37,242 --> 01:15:38,223 - [Judge] What is this? 2047 01:15:38,306 --> 01:15:39,298 - What's going on, what's this? 2048 01:15:39,381 --> 01:15:40,544 - I hope this outburst has something to do 2049 01:15:40,627 --> 01:15:42,840 with your defense. 2050 01:15:42,923 --> 01:15:44,237 - Yes it does, your honor. 2051 01:15:44,320 --> 01:15:45,299 Yes it does. 2052 01:15:45,382 --> 01:15:46,656 At this point, I would like 2053 01:15:46,739 --> 01:15:48,863 to submit to the court exhibit a. 2054 01:15:48,946 --> 01:15:50,299 - Wait wait wait wait wait. 2055 01:15:50,382 --> 01:15:51,778 Is that a flat screen? 2056 01:15:51,861 --> 01:15:55,359 - Yeah, this is a flat screen JVC 1500 pixel 32 inch 2057 01:15:55,442 --> 01:15:58,258 with high definitely upgradeable. 2058 01:15:58,341 --> 01:15:59,783 - I was thinking of getting one. 2059 01:15:59,866 --> 01:16:00,862 Go ahead, proceed. - Good, your honor. 2060 01:16:00,945 --> 01:16:02,145 - It's a fantastic set. - Your honor, 2061 01:16:02,228 --> 01:16:03,504 we'd like to show a tape. - This is highly 2062 01:16:03,587 --> 01:16:04,961 irregular, your honor. - Which I think- 2063 01:16:05,044 --> 01:16:06,599 - [judge] I know it's irregular, but let's get to it. 2064 01:16:06,682 --> 01:16:08,479 - Your honor, we'd like to show a tape which will, 2065 01:16:08,562 --> 01:16:10,638 I believe, exonerate my defendants. 2066 01:16:10,721 --> 01:16:12,919 I believe it will, your honor. 2067 01:16:13,002 --> 01:16:15,558 Go Mr. Rey, please show the tape. 2068 01:16:15,641 --> 01:16:18,224 (Upbeat music) 2069 01:16:24,459 --> 01:16:25,769 - The final cast was selected 2070 01:16:25,852 --> 01:16:27,399 based upon their overall qualities 2071 01:16:27,482 --> 01:16:29,076 that set them apart from everyone else 2072 01:16:29,159 --> 01:16:31,178 that we auditioned. 2073 01:16:31,261 --> 01:16:33,436 - I do remember my first audition, 2074 01:16:33,519 --> 01:16:36,298 and I was, I think I was five, 2075 01:16:36,381 --> 01:16:39,856 and it was for coppertone sun tan oil. 2076 01:16:39,939 --> 01:16:41,656 - Well I just went to Manhattan, 2077 01:16:41,739 --> 01:16:42,898 'cause I lived in Jersey, 2078 01:16:42,981 --> 01:16:44,895 and I got a job on a cruise ship 2079 01:16:44,978 --> 01:16:46,000 for six months in the Caribbean. 2080 01:16:46,083 --> 01:16:47,434 - He said get down in your bathing suits, 2081 01:16:47,517 --> 01:16:48,838 and I was like, oh my god, 2082 01:16:48,921 --> 01:16:49,935 I don't have a bathing suit on. 2083 01:16:50,018 --> 01:16:51,393 And I was like, and I'm perfect for this, you know. 2084 01:16:51,476 --> 01:16:53,318 'Cause I was tan, always at the beach. 2085 01:16:53,401 --> 01:16:55,117 And yeah, I just stripped down 2086 01:16:55,200 --> 01:16:56,598 and got down in my undies. 2087 01:16:56,681 --> 01:16:59,558 - Every day is an audition for me, so... 2088 01:16:59,641 --> 01:17:01,625 - As for stripping, well I started very early. 2089 01:17:01,708 --> 01:17:03,121 - So I danced on a cruise ship, 2090 01:17:03,204 --> 01:17:05,041 and I got so fat because I only danced 2091 01:17:05,124 --> 01:17:06,975 two days a week, on Tuesday and Friday. 2092 01:17:07,058 --> 01:17:08,316 Rolls hanging out. 2093 01:17:08,399 --> 01:17:09,883 And then after like five months, 2094 01:17:09,966 --> 01:17:11,654 they fired me 'cause I got too fat. 2095 01:17:11,737 --> 01:17:14,998 - I did Tony and Tina's wedding off-Broadway. 2096 01:17:15,081 --> 01:17:16,902 (Speaking in foreign language) 2097 01:17:16,985 --> 01:17:17,941 It was very cool. 2098 01:17:18,024 --> 01:17:19,479 That was my first official show. 2099 01:17:19,562 --> 01:17:22,729 - And I decided to go in roller skates 2100 01:17:24,041 --> 01:17:25,720 because I wanted to go very different. 2101 01:17:25,803 --> 01:17:26,694 - I was so excited. 2102 01:17:26,777 --> 01:17:29,156 I was like, this is it, this is it! 2103 01:17:29,239 --> 01:17:31,156 And I went, this is it? 2104 01:17:32,079 --> 01:17:33,354 - It's like (wailing) 2105 01:17:33,437 --> 01:17:35,956 And I just was like this big fat porky dancer. 2106 01:17:36,039 --> 01:17:38,458 And this beautiful blonde came on the ship, 2107 01:17:38,541 --> 01:17:41,234 and they literally threw me off. 2108 01:17:41,317 --> 01:17:42,797 - I promise I won't bite you. 2109 01:17:42,880 --> 01:17:43,630 I'm just gonna grab you like this, 2110 01:17:43,713 --> 01:17:45,687 so we're gonna go for a little bit of a roll. 2111 01:17:45,770 --> 01:17:47,608 - I want a man who I can treat 2112 01:17:47,691 --> 01:17:49,969 like the king that he is. 2113 01:17:50,052 --> 01:17:50,987 - Oh! 2114 01:17:51,070 --> 01:17:52,009 Give it to me! 2115 01:17:52,092 --> 01:17:53,759 Give it to me, baby! 2116 01:17:55,372 --> 01:17:56,729 - I got like a revelation from god 2117 01:17:56,812 --> 01:17:58,166 when I was a little girl, 2118 01:17:58,249 --> 01:18:01,915 and it said you are meant to be a star. 2119 01:18:01,998 --> 01:18:04,596 - [Richie] They were funny, they were beautiful, 2120 01:18:04,679 --> 01:18:07,414 talented and smart and soulful. 2121 01:18:07,497 --> 01:18:08,726 They were perfect. 2122 01:18:08,809 --> 01:18:11,216 It was just like the ad says. 2123 01:18:11,299 --> 01:18:12,656 ♪ You're beautiful now ♪ 2124 01:18:12,739 --> 01:18:15,372 ♪ baby you look so good, it's hard to see ♪ 2125 01:18:15,455 --> 01:18:18,513 ♪ everything that you can be ♪ 2126 01:18:18,596 --> 01:18:21,458 ♪ it's all baby what you want ♪ 2127 01:18:21,541 --> 01:18:24,418 ♪ it's all of what you got ♪ 2128 01:18:24,501 --> 01:18:26,241 (People chattering) 2129 01:18:26,324 --> 01:18:27,379 - [Richie] On behalf of the boys and I 2130 01:18:27,462 --> 01:18:31,942 would like to apologize to Marina and Laurel and Nikita. 2131 01:18:32,025 --> 01:18:33,638 For not being able to let you in 2132 01:18:33,721 --> 01:18:37,003 on the secret that we were shooting a reality show, 2133 01:18:37,086 --> 01:18:40,503 and that the casting agency was not real. 2134 01:18:44,253 --> 01:18:46,680 - What is this, the English patient? 2135 01:18:46,763 --> 01:18:48,480 - With this new evidence, 2136 01:18:48,563 --> 01:18:50,541 I move that we find my defendants 2137 01:18:50,624 --> 01:18:52,178 not guilty, your honor. 2138 01:18:52,261 --> 01:18:54,442 - This is ridiculous, your honor. 2139 01:18:54,525 --> 01:18:58,120 - It's possible, I'm pondering this. 2140 01:18:58,203 --> 01:19:01,139 In light of the new evidence, 2141 01:19:01,222 --> 01:19:04,239 I find the defendants not guilty as charged. 2142 01:19:04,322 --> 01:19:07,532 (People clapping) 2143 01:19:07,615 --> 01:19:12,615 (Tapping gavel) (Clapping) 2144 01:19:12,721 --> 01:19:14,888 (Hissing) 2145 01:19:18,236 --> 01:19:19,674 - Curiosity, rubberneck, 2146 01:19:19,757 --> 01:19:22,577 freak show thing I'm experimenting with here. 2147 01:19:22,660 --> 01:19:24,074 - Well hello there. 2148 01:19:24,157 --> 01:19:25,357 I'm Melanie. 2149 01:19:25,440 --> 01:19:26,797 And I'm from Texas. 2150 01:19:26,880 --> 01:19:28,236 - I have a beautiful sister, 2151 01:19:28,319 --> 01:19:30,796 and we can all three go out. 2152 01:19:30,879 --> 01:19:32,300 - Wow, I gotta tell you, 2153 01:19:32,383 --> 01:19:34,761 I am like so happy that you finally emailed me. 2154 01:19:34,844 --> 01:19:36,300 I totally had a feeling today 2155 01:19:36,383 --> 01:19:38,459 that you were gonna definitely email me. 2156 01:19:38,542 --> 01:19:40,015 Sometimes, I'm psychic. 2157 01:19:40,098 --> 01:19:41,338 I mean, it's scary. 2158 01:19:41,421 --> 01:19:42,760 So I got your picture. 2159 01:19:42,843 --> 01:19:44,510 You are totally hot. 2160 01:19:54,720 --> 01:19:56,756 - What are you doing here, Richie? 2161 01:19:56,839 --> 01:19:58,256 - Hey, Mr. Teats. 2162 01:19:59,643 --> 01:20:00,715 I screwed up big time. 2163 01:20:00,798 --> 01:20:02,757 You forgive me though, don't you? 2164 01:20:02,840 --> 01:20:03,757 Yeah. 2165 01:20:03,840 --> 01:20:05,818 Your mommy got her revenge. 2166 01:20:05,901 --> 01:20:08,632 But you tell your mommy that I'm sorry 2167 01:20:08,715 --> 01:20:10,382 and that I miss her. 2168 01:20:14,453 --> 01:20:16,298 - How could you do that? 2169 01:20:16,381 --> 01:20:18,192 - I was just talking to Mr. Teats. 2170 01:20:18,275 --> 01:20:19,865 - No I'm not talking about that. 2171 01:20:19,948 --> 01:20:22,558 I'm not talking about all of the reality show bullshit. 2172 01:20:22,641 --> 01:20:23,976 - Marina, don't you understand? 2173 01:20:24,059 --> 01:20:26,000 You're the one that I've been looking for. 2174 01:20:26,083 --> 01:20:27,394 Someone like you. 2175 01:20:27,477 --> 01:20:29,178 Not someone like you, you. 2176 01:20:29,261 --> 01:20:32,301 What do I have to do, produce another movie? 2177 01:20:32,384 --> 01:20:34,340 - Hey, look who's here, Cecil B. Demille. 2178 01:20:34,423 --> 01:20:36,039 Where's the food plate? 2179 01:20:36,122 --> 01:20:37,438 And by the way, when's that movie coming out? 2180 01:20:37,521 --> 01:20:38,878 Three to five? 2181 01:20:38,961 --> 01:20:39,998 That's what I thought. 2182 01:20:40,081 --> 01:20:43,016 Good boy, Mr. Teats, good boy. 2183 01:20:43,099 --> 01:20:44,349 Give me a kiss. 2184 01:20:45,537 --> 01:20:48,287 - Alright time to break him free. 2185 01:20:50,456 --> 01:20:53,206 (Engine revving) 2186 01:21:02,881 --> 01:21:03,881 - Your bags. 2187 01:21:05,418 --> 01:21:07,979 - Yeah, I'm not going anywhere. 2188 01:21:08,062 --> 01:21:09,134 I don't need a man in my life 2189 01:21:09,217 --> 01:21:11,967 just to follow my dreams, Richie. 2190 01:21:14,527 --> 01:21:18,027 - Okay. (Melancholy music) 2191 01:21:22,121 --> 01:21:22,954 - Richie. 2192 01:21:24,020 --> 01:21:26,102 You give up so easily. 2193 01:21:26,185 --> 01:21:29,115 You're not even gonna like, try to fight for me? 2194 01:21:29,198 --> 01:21:30,620 Convince me. 2195 01:21:30,703 --> 01:21:33,036 Maybe flowers would be nice. 2196 01:21:34,240 --> 01:21:36,437 Unless chivalry is completely dead to you, 2197 01:21:36,520 --> 01:21:39,903 and you just don't believe in that type of thing. 2198 01:21:39,986 --> 01:21:40,948 It's fine. 2199 01:21:41,031 --> 01:21:43,769 I mean, clearly I'm not the girl of your dreams. 2200 01:21:43,852 --> 01:21:46,973 Clearly, you want to keep looking, I guess. 2201 01:21:47,056 --> 01:21:48,274 - You're right, I do want to keep looking. 2202 01:21:48,357 --> 01:21:49,493 - I guess there are other people out there 2203 01:21:49,576 --> 01:21:54,576 that might be perfect for you. (Romantic music) 2204 01:22:00,298 --> 01:22:02,215 I'll take that as a no. 2205 01:22:14,437 --> 01:22:15,920 (Lively music) 2206 01:22:16,003 --> 01:22:18,940 ♪ 'Cause I know the game ♪ 2207 01:22:19,023 --> 01:22:21,673 ♪ you love to play with my heart ♪ 2208 01:22:21,756 --> 01:22:23,233 - Hello? 2209 01:22:23,316 --> 01:22:24,149 Next. 2210 01:22:25,216 --> 01:22:27,813 No thank you. (Clearing throat) 2211 01:22:27,896 --> 01:22:28,729 Next. 2212 01:22:31,477 --> 01:22:32,310 Next. 2213 01:22:34,658 --> 01:22:35,971 Hello. 2214 01:22:36,054 --> 01:22:37,954 I'm Nikita, I'm the producer. 2215 01:22:38,037 --> 01:22:38,971 - Nice to meet you. 2216 01:22:39,054 --> 01:22:40,012 - How old are you? - 25. 2217 01:22:40,095 --> 01:22:41,251 - Perfect. 2218 01:22:41,334 --> 01:22:43,997 Would you mind just spinning around for me? 2219 01:22:44,080 --> 01:22:45,054 The project's called fresh meat. 2220 01:22:45,137 --> 01:22:49,804 ♪ What the fuck is a matter calling you ♪ 2221 01:22:51,439 --> 01:22:56,439 (Speaking in foreign language) (Dramatic music) 2222 01:22:59,492 --> 01:23:00,325 - Stop. 2223 01:23:01,295 --> 01:23:05,212 (Speaking in foreign language) 2224 01:23:06,574 --> 01:23:08,453 Okay, I think that we're gonna use that take. 2225 01:23:08,536 --> 01:23:10,035 That was really, that was the one. 2226 01:23:10,118 --> 01:23:14,035 (Speaking in foreign language) 2227 01:23:21,140 --> 01:23:22,051 - He didn't like it? 2228 01:23:22,134 --> 01:23:23,941 - No no no no, it was perfect. 2229 01:23:24,024 --> 01:23:25,857 Don't worry about it, it was perfect. 2230 01:23:25,940 --> 01:23:26,690 Perfect for me. - Are you sure? 2231 01:23:26,773 --> 01:23:28,273 I can do it again. 2232 01:23:31,740 --> 01:23:33,573 - I've been diagnosed. 2233 01:23:35,426 --> 01:23:36,843 I'm a sex addict. 2234 01:23:38,877 --> 01:23:41,157 I mean, don't tell anybody about it, please. 2235 01:23:41,240 --> 01:23:44,593 Just 'cause I'm really shy about that, actually. 2236 01:23:44,676 --> 01:23:45,876 - [Richie] A sex addict. - Yeah. 2237 01:23:45,959 --> 01:23:47,072 - [Richie] That's funny. 2238 01:23:47,155 --> 01:23:48,233 The next thing you're gonna tell me 2239 01:23:48,316 --> 01:23:49,401 that you're starting a therapy group 2240 01:23:49,484 --> 01:23:53,401 so you can meet girls who are also sex addicts. 2241 01:23:57,555 --> 01:23:59,072 - That's a great idea. 2242 01:23:59,155 --> 01:24:01,373 ♪ Under the covers fogging up the sheets ♪ 2243 01:24:01,456 --> 01:24:04,111 ♪ under the covers found something good to eat ♪ 2244 01:24:04,194 --> 01:24:07,194 (Upbeat rock music) 2245 01:24:15,091 --> 01:24:18,571 ♪ In the morning, she is so fine ♪ 2246 01:24:18,654 --> 01:24:21,588 ♪ she gonna blow my mind ♪ 2247 01:24:21,671 --> 01:24:24,827 ♪ when she sings my song ♪ 2248 01:24:24,910 --> 01:24:29,210 ♪ I seen her moves that make me weak in the knees ♪ 2249 01:24:29,293 --> 01:24:32,131 ♪ I beg her please ♪ 2250 01:24:32,214 --> 01:24:34,572 ♪ it's getting hot now ♪ 2251 01:24:34,655 --> 01:24:37,614 ♪ it's getting hot down there ♪ 2252 01:24:37,697 --> 01:24:39,309 ♪ under the covers, fogging up the sheets ♪ 2253 01:24:39,392 --> 01:24:41,394 ♪ under the covers, found something good to eat ♪ 2254 01:24:41,477 --> 01:24:44,192 ♪ na na na na na na ♪ 2255 01:24:44,275 --> 01:24:46,564 ♪ na na na na na na na ♪ 2256 01:24:46,647 --> 01:24:48,369 ♪ na na na na na na na ♪ 2257 01:24:48,452 --> 01:24:51,952 ♪ na na na na na na na na ♪ 2258 01:25:17,639 --> 01:25:19,555 ♪ Under the covers, fogging up the sheets ♪ 2259 01:25:19,638 --> 01:25:22,136 ♪ under the covers, found something good to eat ♪ 2260 01:25:22,219 --> 01:25:24,619 ♪ under the covers, fogging up the sheets ♪ 2261 01:25:24,702 --> 01:25:28,452 ♪ na na na na na na na na na ♪ 2262 01:25:36,540 --> 01:25:39,876 ♪ Having a ball at the cattle call ♪ 2263 01:25:39,959 --> 01:25:43,319 ♪ the girls all lined up around the block ♪ 2264 01:25:43,402 --> 01:25:46,889 ♪ having a ball at the cattle call ♪ 2265 01:25:46,972 --> 01:25:51,972 ♪ I said the fun here just never stops ♪ 2266 01:25:52,373 --> 01:25:55,451 ♪ having a ball ♪ 2267 01:25:55,534 --> 01:26:00,534 ♪ oh we're having a ball at the cattle call ♪ 2268 01:26:03,097 --> 01:26:06,798 ♪ we see your name up in bright lights ♪ 2269 01:26:06,881 --> 01:26:10,206 ♪ we see you going very far ♪ 2270 01:26:10,289 --> 01:26:14,136 ♪ like a rocket all through the night ♪ 2271 01:26:14,219 --> 01:26:19,219 ♪ you're gonna be a shining star ♪ 2272 01:26:21,225 --> 01:26:26,225 ♪ star ♪ 2273 01:26:26,376 --> 01:26:29,932 ♪ having a ball at the cattle call ♪ 2274 01:26:30,015 --> 01:26:33,468 ♪ ladies just show us what you can do ♪ 2275 01:26:33,551 --> 01:26:36,873 ♪ having a ball at the cattle call ♪ 2276 01:26:36,956 --> 01:26:41,956 ♪ I said honey don't call us, we'll call you ♪ 2277 01:26:42,332 --> 01:26:45,293 ♪ having a ball ♪ 2278 01:26:45,376 --> 01:26:50,376 ♪ oh we're having a ball at the cattle call ♪ 2279 01:26:50,875 --> 01:26:52,875 ♪ yeah ♪ 147579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.