Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,625
(Suspenseful rock music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,153 --> 00:00:10,860
♪ The door is open, good morning ♪
5
00:00:10,943 --> 00:00:14,334
♪ if you're lucky, maybe
baby I will call you back yeah ♪
6
00:00:14,417 --> 00:00:17,494
♪ show me darling what you've got ♪
7
00:00:17,577 --> 00:00:20,665
♪ already in love and I've
only seen your headshot ♪
8
00:00:20,748 --> 00:00:23,991
♪ if you impress me in the flesh ♪
9
00:00:24,074 --> 00:00:27,237
♪ perhaps I'll let you be my misses ♪
10
00:00:27,320 --> 00:00:30,037
♪ I know I'll find a girl ♪
11
00:00:30,120 --> 00:00:33,677
♪ if I bring in them all ♪
12
00:00:33,760 --> 00:00:38,760
♪ it's a genius way to
find a love of my life ♪
13
00:00:39,460 --> 00:00:42,611
♪ cattle call ♪
14
00:00:42,694 --> 00:00:46,813
♪ cattle call ♪
15
00:00:46,896 --> 00:00:49,913
♪ don't be nervous, don't be shy ♪
16
00:00:49,996 --> 00:00:51,776
♪ it's just an audition to see ♪
17
00:00:51,859 --> 00:00:53,312
♪ which girl I want to be mine ♪
18
00:00:53,395 --> 00:00:56,435
♪ so listen up and take your Mark ♪
19
00:00:56,518 --> 00:00:59,613
♪ this is your chance to
give me heart a jump start ♪
20
00:00:59,696 --> 00:01:02,696
♪ so turn around and look away ♪
21
00:01:02,779 --> 00:01:03,717
♪ stay in the room ♪
22
00:01:03,800 --> 00:01:06,169
♪ I just want those heads sway ♪
23
00:01:06,252 --> 00:01:08,536
♪ I know I'll find a girl ♪
24
00:01:08,619 --> 00:01:12,691
♪ if I bring in them all ♪
25
00:01:12,774 --> 00:01:17,774
♪ it's a genius way to
find the love of my life ♪
26
00:01:19,312 --> 00:01:21,691
♪ I know I'll find a girl ♪
27
00:01:21,774 --> 00:01:25,492
♪ if I bring in them all ♪
28
00:01:25,575 --> 00:01:30,575
♪ it's a genius way to
find the love of my life ♪
29
00:01:31,177 --> 00:01:33,677
♪ cattle call ♪
30
00:01:35,519 --> 00:01:38,519
(Upbeat rock music)
31
00:01:41,219 --> 00:01:43,255
- Gosh, I love to... I love to shop.
32
00:01:43,338 --> 00:01:44,652
I mean, no, I love to go camping.
33
00:01:44,735 --> 00:01:46,934
- One time, this boyfriend
was cheating on me,
34
00:01:47,017 --> 00:01:49,594
and a week later, he lost his job.
35
00:01:49,677 --> 00:01:51,655
And then his car got wrecked.
36
00:01:51,738 --> 00:01:53,896
And then a tree fell on his house.
37
00:01:53,979 --> 00:01:55,411
- He has to at least five tattoos,
38
00:01:55,494 --> 00:01:57,396
or five piercings, I don't care.
39
00:01:57,479 --> 00:01:59,290
If not, don't even bother talking to me.
40
00:01:59,373 --> 00:02:01,814
I've been sober for six
hours, yeah, six hours.
41
00:02:01,897 --> 00:02:04,333
- I have a lot of cats.
42
00:02:04,416 --> 00:02:06,516
- I like sex, I actually do like it,
43
00:02:06,599 --> 00:02:09,645
and I have sex with guys just for fun.
44
00:02:09,728 --> 00:02:10,994
- Although I am from Utah,
45
00:02:11,077 --> 00:02:12,672
so I guess I may be biased
46
00:02:12,755 --> 00:02:15,373
to prefer someone that's being Mormon.
47
00:02:15,456 --> 00:02:17,315
And make my grandma happy.
48
00:02:17,398 --> 00:02:19,051
- I'm a professional body painter,
49
00:02:19,134 --> 00:02:21,776
so pretty much I just roll
around naked and paint.
50
00:02:21,859 --> 00:02:23,754
I'm actually in the process
51
00:02:23,837 --> 00:02:25,434
of developing a human slingshot,
52
00:02:25,517 --> 00:02:27,510
so I can do walls in houses.
53
00:02:27,593 --> 00:02:30,729
- I used to be miss teen USA.
54
00:02:30,812 --> 00:02:33,196
- I'm terribly afraid of crabs.
55
00:02:33,279 --> 00:02:37,029
Not the std, well, yeah,
the std too I guess.
56
00:02:38,319 --> 00:02:39,734
- Hi.
57
00:02:39,817 --> 00:02:41,195
My name is Debbie.
58
00:02:41,278 --> 00:02:45,916
And I'm looking for a very
handsome guy that's funny,
59
00:02:45,999 --> 00:02:48,166
smart, rich couldn't hurt.
60
00:02:49,117 --> 00:02:51,675
(Laughing)
61
00:02:51,758 --> 00:02:52,673
- That's great.
62
00:02:52,756 --> 00:02:54,173
That's fantastic.
63
00:02:57,151 --> 00:03:00,191
- Alright, thanks for
calling, alright, bye.
64
00:03:00,274 --> 00:03:01,834
Dude, that was Sigourney,
65
00:03:01,917 --> 00:03:03,625
the girl I met at the
casting agency last week.
66
00:03:03,708 --> 00:03:06,332
- Is that some sort of
new kind of dating service?
67
00:03:06,415 --> 00:03:07,785
- No no no, man.
68
00:03:07,868 --> 00:03:09,090
The casting agency where my sister works.
69
00:03:09,173 --> 00:03:12,091
And there's this huge rejects
bin filled with head shots.
70
00:03:12,174 --> 00:03:13,310
- So what did you do?
71
00:03:13,393 --> 00:03:14,390
- As I'm sifting through,
72
00:03:14,473 --> 00:03:16,088
I find this one that has playboy credits.
73
00:03:16,171 --> 00:03:17,667
She's beautiful.
74
00:03:17,750 --> 00:03:19,649
I'm like, I have to,
have to talk to this girl.
75
00:03:19,732 --> 00:03:21,466
So I'm writing it down and everything,
76
00:03:21,549 --> 00:03:23,469
and this janitor walks in.
77
00:03:23,552 --> 00:03:24,490
What are you doing?
78
00:03:24,573 --> 00:03:25,533
Listen... this is my job.
79
00:03:25,616 --> 00:03:26,570
- No no no no no no.
80
00:03:26,653 --> 00:03:27,403
- It's my job. - I want these.
81
00:03:27,486 --> 00:03:28,236
- It's my job.
82
00:03:28,319 --> 00:03:30,247
- Take the trash bag home, right?
83
00:03:30,330 --> 00:03:32,047
And I call that girl.
84
00:03:32,130 --> 00:03:33,109
I told her, listen,
85
00:03:33,192 --> 00:03:35,303
even though she was
rejected by the casting agency,
86
00:03:35,386 --> 00:03:36,766
I wanted her.
87
00:03:36,849 --> 00:03:38,664
I want to cast her in my music video.
88
00:03:38,747 --> 00:03:40,330
- What music video?
89
00:03:41,510 --> 00:03:42,571
- Richie, if I want,
90
00:03:42,654 --> 00:03:44,568
I could easily make a music video.
91
00:03:44,651 --> 00:03:46,066
- [Richie] Isn't this girl gonna freak out?
92
00:03:46,149 --> 00:03:47,430
- No. - [Richie] When she finds out
93
00:03:47,513 --> 00:03:48,548
you're not making one. - Like I said,
94
00:03:48,631 --> 00:03:50,422
if I really really have to,
95
00:03:50,505 --> 00:03:51,929
I'll make the freaking video.
96
00:03:52,012 --> 00:03:53,066
- How?
97
00:03:53,149 --> 00:03:54,251
- With your camera.
98
00:03:54,334 --> 00:03:56,410
- Oh that's if I let you
use my digital camera.
99
00:03:56,493 --> 00:03:57,530
- You're not gonna let me use it.
100
00:03:57,613 --> 00:03:59,266
- You're running a fake casting agency
101
00:03:59,349 --> 00:04:03,510
so you can lie to some
women and sleep with them.
102
00:04:03,593 --> 00:04:05,031
- That's borderline genius, man.
103
00:04:05,114 --> 00:04:07,067
That's a brilliant idea!
104
00:04:07,150 --> 00:04:08,067
Think about it, man.
105
00:04:08,150 --> 00:04:09,407
Think about what you just said.
106
00:04:09,490 --> 00:04:11,770
This is a way for you and me (Lively music)
107
00:04:11,853 --> 00:04:13,337
To meet the girl of our dreams.
108
00:04:13,420 --> 00:04:14,665
All we have to do is like,
109
00:04:14,748 --> 00:04:17,029
just place an ad in one of
those actor trade paper things,
110
00:04:17,112 --> 00:04:19,369
and man, we'll have a ton of prospects.
111
00:04:19,452 --> 00:04:21,726
We'll have tons and tons of beautiful women
112
00:04:21,809 --> 00:04:22,846
knocking on our door.
113
00:04:22,929 --> 00:04:24,449
I mean, you'll end up
finding your girlfriend.
114
00:04:24,532 --> 00:04:25,569
Or who knows, maybe your wife.
115
00:04:25,652 --> 00:04:27,066
It's a great idea, man.
116
00:04:27,149 --> 00:04:28,071
And we should do it.
117
00:04:28,154 --> 00:04:30,027
Listen, it's like a personal ad.
118
00:04:30,110 --> 00:04:31,764
All we're doing is casting someone
119
00:04:31,847 --> 00:04:35,066
to play the perfect person for you.
120
00:04:35,149 --> 00:04:36,412
- You're happy lying to women
121
00:04:36,495 --> 00:04:38,286
and now you want me to lie to them too.
122
00:04:38,369 --> 00:04:40,046
- When the girl really gets
to know you, Richie, okay,
123
00:04:40,129 --> 00:04:42,769
when the girls gets to
really really know you,
124
00:04:42,852 --> 00:04:45,410
she's gonna think you met by chance.
125
00:04:45,493 --> 00:04:47,722
That is meant to be.
126
00:04:47,805 --> 00:04:48,887
(Steady music)
127
00:04:48,970 --> 00:04:50,185
Look at this, beautiful.
128
00:04:50,268 --> 00:04:51,325
It's amazing.
129
00:04:51,408 --> 00:04:52,811
The ad is really working.
130
00:04:52,894 --> 00:04:54,425
Look at...
131
00:04:54,508 --> 00:04:56,306
These girls are gorgeous, man.
132
00:04:56,389 --> 00:04:57,548
This is disgusting.
133
00:04:57,631 --> 00:04:58,464
No, no.
134
00:04:59,535 --> 00:05:01,063
What do you think of this?
135
00:05:01,146 --> 00:05:02,567
- I think that you're a psycho.
136
00:05:02,650 --> 00:05:03,748
- No, listen.
137
00:05:03,831 --> 00:05:05,147
When you look at these photos, okay,
138
00:05:05,230 --> 00:05:06,647
I'm showing you there's
a lot of red flags here.
139
00:05:06,730 --> 00:05:08,810
Her eyebrows are super super thick.
140
00:05:08,893 --> 00:05:10,743
Her nose, this girl, look at it.
141
00:05:10,826 --> 00:05:11,788
It looks like a Saint Bernard.
142
00:05:11,871 --> 00:05:14,046
And you gotta look
really carefully here, look.
143
00:05:14,129 --> 00:05:16,066
See, right there, the hair on her arms.
144
00:05:16,149 --> 00:05:18,150
She's very hairy, it's disgusting.
145
00:05:18,233 --> 00:05:19,346
- Sherman, I get the point.
146
00:05:19,429 --> 00:05:20,524
- I'm doing this for you, man.
147
00:05:20,607 --> 00:05:21,772
When was the last time you got laid?
148
00:05:21,855 --> 00:05:22,870
- Why do you need to know?
149
00:05:22,953 --> 00:05:24,019
- Exactly.
150
00:05:24,102 --> 00:05:25,447
I need to use your video camera.
151
00:05:25,530 --> 00:05:26,888
- Why do you need my video camera?
152
00:05:26,971 --> 00:05:28,404
- For the auditions.
153
00:05:28,487 --> 00:05:29,402
- What auditions.
154
00:05:29,485 --> 00:05:31,507
- And we're gonna actually
need an office space, too.
155
00:05:31,590 --> 00:05:33,802
I mean, with a waiting room, or something.
156
00:05:33,885 --> 00:05:36,011
- Why don't we just add
in a jacuzzi and a sauna?
157
00:05:36,094 --> 00:05:38,607
We'll do a weight room,
maybe some vaulted ceilings.
158
00:05:38,690 --> 00:05:39,986
That'll be nice, a wet bar. - Listen.
159
00:05:40,069 --> 00:05:41,329
In order to do this right, Richie,
160
00:05:41,412 --> 00:05:44,046
it has to be a legitimate operation.
161
00:05:44,129 --> 00:05:45,509
- A legitimate operation. - Right.
162
00:05:45,592 --> 00:05:47,227
- Right right, for a fake casting agency.
163
00:05:47,310 --> 00:05:48,305
That's great.
164
00:05:48,388 --> 00:05:49,405
- We need an office space,
165
00:05:49,488 --> 00:05:50,445
whether it's fake or not.
166
00:05:50,528 --> 00:05:51,529
- And who's gonna pay for that?
167
00:05:51,612 --> 00:05:56,612
(Phone ringing) (Mellow music)
168
00:06:02,907 --> 00:06:05,467
- I don't hear anything.
169
00:06:05,550 --> 00:06:06,767
Hello?
170
00:06:06,850 --> 00:06:07,683
- Yes?
171
00:06:09,294 --> 00:06:10,842
- [Sherman] Glen?
172
00:06:10,925 --> 00:06:12,424
- Yes.
173
00:06:12,507 --> 00:06:14,685
- You are such a freak, man.
174
00:06:14,768 --> 00:06:16,811
Everyone I know says hello or something
175
00:06:16,894 --> 00:06:19,907
after they answer the phone.
176
00:06:19,990 --> 00:06:22,514
Glen, hello, are you there?
177
00:06:22,597 --> 00:06:23,774
- Yes.
178
00:06:23,857 --> 00:06:25,088
- What are you doing, man?
179
00:06:25,171 --> 00:06:26,509
You're doing it again.
180
00:06:26,592 --> 00:06:30,013
You're giving me no
indication that you're there.
181
00:06:30,096 --> 00:06:32,631
- Did the phone stop ringing?
182
00:06:32,714 --> 00:06:34,248
- [Sherman] Yes it stopped ringing.
183
00:06:34,331 --> 00:06:35,371
- Well then you can assume
184
00:06:35,454 --> 00:06:37,905
that someone picked up the phone.
185
00:06:37,988 --> 00:06:39,230
- I can't believe I'm having
186
00:06:39,313 --> 00:06:42,063
this conversation with you, Glen.
187
00:06:42,966 --> 00:06:45,708
What the hell is wrong with you, man?
188
00:06:45,791 --> 00:06:49,104
- What's wrong with you, whoever you are?
189
00:06:49,187 --> 00:06:50,143
- Glen, we need to talk to you
190
00:06:50,226 --> 00:06:53,243
about renting some office space.
191
00:06:53,326 --> 00:06:54,159
- Alright.
192
00:06:56,429 --> 00:06:57,469
Let's talk, then.
193
00:06:57,552 --> 00:07:00,552
(Upbeat rock music)
194
00:07:04,228 --> 00:07:07,129
♪ The door is open, come on in ♪
195
00:07:07,212 --> 00:07:10,084
♪ if you're lucky, maybe
baby I will call you back in ♪
196
00:07:10,167 --> 00:07:13,468
♪ show me darling what you've got ♪
197
00:07:13,551 --> 00:07:16,852
♪ already in love and I've
only seen your headshot ♪
198
00:07:16,935 --> 00:07:20,109
♪ if you impress me in the flesh ♪
199
00:07:20,192 --> 00:07:23,267
♪ perhaps I'll make you be the misses ♪
200
00:07:23,350 --> 00:07:25,850
♪ I know I'll find a girl ♪
201
00:07:25,933 --> 00:07:29,907
♪ if I bring in them all ♪
202
00:07:29,990 --> 00:07:34,990
♪ it's a genius way to
find the love of my life ♪
203
00:07:35,073 --> 00:07:36,034
- Reject.
204
00:07:36,117 --> 00:07:37,166
- Alright, see ya.
205
00:07:37,249 --> 00:07:39,291
Hey, Sherman, you
realize that you're throwing
206
00:07:39,374 --> 00:07:41,247
out girls that you would normally
207
00:07:41,330 --> 00:07:42,768
try to pick up at a bar, right?
208
00:07:42,851 --> 00:07:44,010
- Richie, the whole point of this
209
00:07:44,093 --> 00:07:46,611
is to get supreme quality ass.
210
00:07:46,694 --> 00:07:47,726
- Okay, well...
211
00:07:47,809 --> 00:07:49,850
How about this one?
212
00:07:49,933 --> 00:07:51,911
She looks like Lucy Liu.
213
00:07:51,994 --> 00:07:53,670
- She's hot, keep her, right?
214
00:07:53,753 --> 00:07:54,689
Look how hot she is.
215
00:07:54,772 --> 00:07:56,004
- Alright, here.
216
00:07:56,087 --> 00:07:57,287
Keep her.
217
00:07:57,370 --> 00:07:58,372
- Ooh, look at this.
218
00:07:58,455 --> 00:07:59,951
A Hilary duff lookalike.
219
00:08:00,034 --> 00:08:01,173
She's beautiful.
220
00:08:01,256 --> 00:08:02,250
Keep her, right?
221
00:08:02,333 --> 00:08:03,653
- [Richie] Yeah keep her, keep her.
222
00:08:03,736 --> 00:08:05,094
- Absolutely, look at her.
223
00:08:05,177 --> 00:08:07,393
This looks exactly like Morgan Fairchild.
224
00:08:07,476 --> 00:08:09,129
- Well does everybody
have to look like somebody?
225
00:08:09,212 --> 00:08:10,645
- This looks, look!
226
00:08:10,728 --> 00:08:14,095
- Sherman, it is Morgan Fairchild.
227
00:08:14,178 --> 00:08:16,134
Marina Del, I don't
know who she looks like,
228
00:08:16,217 --> 00:08:18,229
but you know, she's cute.
229
00:08:18,312 --> 00:08:21,772
- In the casting business,
we say turn her over.
230
00:08:21,855 --> 00:08:22,688
- Okay.
231
00:08:23,735 --> 00:08:25,272
- Casting directors and producers,
232
00:08:25,355 --> 00:08:26,294
they look at this.
233
00:08:26,377 --> 00:08:27,430
They look at the actors' credits.
234
00:08:27,513 --> 00:08:29,906
But we, we look at this section right here.
235
00:08:29,989 --> 00:08:31,927
Special skills.
236
00:08:32,010 --> 00:08:34,870
Swimming, cooking, rollerblading.
237
00:08:34,953 --> 00:08:37,244
Working with underprivileged children.
238
00:08:37,327 --> 00:08:38,411
What does that mean?
239
00:08:38,494 --> 00:08:39,482
- That she likes kids.
240
00:08:39,565 --> 00:08:41,046
- Exactly, you're catching on.
241
00:08:41,129 --> 00:08:42,207
- Wait, it's like a personal ad.
242
00:08:42,290 --> 00:08:43,224
- [Sherman] Absolutely.
243
00:08:43,307 --> 00:08:46,828
- Then we keep her. - [Sherman] Absolutely.
244
00:08:46,911 --> 00:08:48,942
- Alright, alright, look at this girl.
245
00:08:49,025 --> 00:08:51,086
She's got her sizes right on the front.
246
00:08:51,169 --> 00:08:53,949
- Oh man, (spattering) Brunsky.
247
00:08:54,032 --> 00:08:55,448
You don't know what that means?
248
00:08:55,531 --> 00:08:56,592
You never did that.
249
00:08:56,675 --> 00:08:57,828
Brunsky. (Spattering)
250
00:08:57,911 --> 00:08:59,210
It's when you stick your face
251
00:08:59,293 --> 00:09:02,128
in between two substantially large breasts,
252
00:09:02,211 --> 00:09:03,668
and you blow really really hard,
253
00:09:03,751 --> 00:09:04,684
and you shake your head.
254
00:09:04,767 --> 00:09:05,810
(Spattering)
255
00:09:05,893 --> 00:09:06,832
Side to side like that.
256
00:09:06,915 --> 00:09:09,049
The combination of the air and the movement
257
00:09:09,132 --> 00:09:11,186
causes a sound, a slapping sound,
258
00:09:11,269 --> 00:09:13,368
that goes in your ear drum.
259
00:09:13,451 --> 00:09:17,769
And that sound is Brunsky (spattering).
260
00:09:17,852 --> 00:09:19,427
- Turn her over.
261
00:09:19,510 --> 00:09:21,177
- You should try it.
262
00:09:22,136 --> 00:09:25,184
Weight lifting, mud
wrestling, martial arts,
263
00:09:25,267 --> 00:09:27,183
horse trotting, I mean,
absolutely, bring her in.
264
00:09:27,266 --> 00:09:28,850
- No no no, army tank mechanic,
265
00:09:28,933 --> 00:09:30,273
tractor and caterpillar driver.
266
00:09:30,356 --> 00:09:32,545
I say we toss her. - Yeah, whatever.
267
00:09:32,628 --> 00:09:33,628
Oops, sorry.
268
00:09:35,214 --> 00:09:37,185
- She's a Brunsky.
269
00:09:37,268 --> 00:09:38,351
- Yes she is.
270
00:09:40,031 --> 00:09:41,213
What's that?
271
00:09:41,296 --> 00:09:43,129
Hey, I saw that, Glen.
272
00:09:44,216 --> 00:09:45,225
- I think she's a keeper.
273
00:09:45,308 --> 00:09:46,571
I'm gonna call her.
274
00:09:46,654 --> 00:09:48,609
- No you're not.
275
00:09:48,692 --> 00:09:49,847
- [Richie] Oh okay, what time do you want
276
00:09:49,930 --> 00:09:51,215
to start calling them tomorrow?
277
00:09:51,298 --> 00:09:53,055
- [Sherman] What time,
we call them right now.
278
00:09:53,138 --> 00:09:54,250
- [Richie] We can't call
'em now, it's too late.
279
00:09:54,333 --> 00:09:55,569
- Richie, it's not too late.
280
00:09:55,652 --> 00:09:56,950
These girls are out of work actresses.
281
00:09:57,033 --> 00:09:58,988
I mean, these are their office hours.
282
00:09:59,071 --> 00:09:59,992
They're desperate.
283
00:10:00,075 --> 00:10:02,574
- Oh great, then we
should call them right now.
284
00:10:02,657 --> 00:10:03,789
Let's do that. - [Sherman] Do it.
285
00:10:03,872 --> 00:10:04,955
- [Richie] What do you think about her?
286
00:10:05,038 --> 00:10:06,209
She's a keeper, right?
- [Sherman] She's hot.
287
00:10:06,292 --> 00:10:07,888
- She's a keeper, great.
- [Sherman] Call her.
288
00:10:07,971 --> 00:10:08,931
- Let's call.
289
00:10:09,014 --> 00:10:10,592
It's two o'clock in the morning.
290
00:10:10,675 --> 00:10:11,788
It's the perfect time to call
291
00:10:11,871 --> 00:10:13,110
and then schedule an
audition for next week.
292
00:10:13,193 --> 00:10:14,482
That's great.
293
00:10:14,565 --> 00:10:15,789
We'll call her.
294
00:10:15,872 --> 00:10:17,551
Oh good, it's ringing.
295
00:10:17,634 --> 00:10:18,613
It's ringing.
296
00:10:18,696 --> 00:10:20,087
Hi...
297
00:10:20,170 --> 00:10:21,707
Oh I'm sorry, did I wake you up?
298
00:10:21,790 --> 00:10:22,706
So sorry.
299
00:10:22,789 --> 00:10:24,507
My name's Richie Rey,
300
00:10:24,590 --> 00:10:25,811
and I'm producing a film,
301
00:10:25,894 --> 00:10:27,814
and we got your headshot,
302
00:10:27,897 --> 00:10:30,049
and we chose it out of hundreds of,
303
00:10:30,132 --> 00:10:31,886
no no, thousands of submissions.
304
00:10:31,969 --> 00:10:36,829
And based upon your
special skills being so special.
305
00:10:36,912 --> 00:10:39,331
And we'd like you to come in and audition.
306
00:10:39,414 --> 00:10:40,529
Oh, fantastic, yeah.
307
00:10:40,612 --> 00:10:41,651
Oh one last thing.
308
00:10:41,734 --> 00:10:44,213
Can you bring some form
of birth control, please?
309
00:10:44,296 --> 00:10:45,368
- Give me the phone.
310
00:10:45,451 --> 00:10:47,829
- The director actually just walked in,
311
00:10:47,912 --> 00:10:49,808
and he would like to speak with you.
312
00:10:49,891 --> 00:10:51,627
His name is Glen.
313
00:10:51,710 --> 00:10:53,960
Glen, his name's Glen Dale.
314
00:10:55,627 --> 00:10:57,377
Mr. Dale, here he is.
315
00:10:59,012 --> 00:11:01,291
- Hello. (Mellow music)
316
00:11:01,374 --> 00:11:03,263
This is Mr. Dale.
317
00:11:03,346 --> 00:11:05,790
(Laughing)
318
00:11:05,873 --> 00:11:06,706
Hello.
319
00:11:09,031 --> 00:11:11,031
She just hung up. - Nice.
320
00:11:12,193 --> 00:11:15,423
- You know, if she had caller ID,
321
00:11:15,506 --> 00:11:18,907
we would be in big trouble right now.
322
00:11:18,990 --> 00:11:22,407
- Glen, it was a make believe phone call.
323
00:11:24,229 --> 00:11:25,605
- Not to her.
324
00:11:25,688 --> 00:11:28,271
(Steady music)
325
00:11:35,931 --> 00:11:38,431
I left the seat up, excuse me.
326
00:11:49,074 --> 00:11:50,907
Try to be considerate.
327
00:11:55,030 --> 00:11:56,294
(Farting)
328
00:11:56,377 --> 00:11:57,210
Excuse me.
329
00:11:58,432 --> 00:11:59,432
That was me.
330
00:12:02,153 --> 00:12:03,903
Over the sheets, too.
331
00:12:05,351 --> 00:12:06,184
Not good.
332
00:12:07,772 --> 00:12:10,355
(Upbeat music)
333
00:12:13,112 --> 00:12:14,442
(Chattering)
334
00:12:14,525 --> 00:12:17,442
- [Woman] Cool, put this on my tab.
335
00:12:19,639 --> 00:12:20,621
- Hi, excuse me.
336
00:12:20,704 --> 00:12:24,786
I was just wondering if
you had any casting papers,
337
00:12:24,869 --> 00:12:28,463
or something that could sort of help me?
338
00:12:28,546 --> 00:12:30,437
- Here's your casting call.
339
00:12:30,520 --> 00:12:33,105
Go out there and kill 'em, kid.
340
00:12:33,188 --> 00:12:36,065
- Okay, three dollars? - Three bucks.
341
00:12:36,148 --> 00:12:38,836
I know you're gonna do it.
342
00:12:38,919 --> 00:12:40,323
- Thanks.
343
00:12:40,406 --> 00:12:41,685
- [Shop owner] Let me
know how you make out.
344
00:12:41,768 --> 00:12:42,683
- Okay.
345
00:12:42,766 --> 00:12:45,405
- Women always ask questions.
346
00:12:45,488 --> 00:12:47,378
Wait, I got it.
347
00:12:47,461 --> 00:12:48,662
I got it!
348
00:12:48,745 --> 00:12:51,106
Hi, I'm calling to schedule
you for an audition.
349
00:12:51,189 --> 00:12:53,620
For an independent film.
350
00:12:53,703 --> 00:12:56,178
I mean, chicks love
independent films, right?
351
00:12:56,261 --> 00:12:57,747
That's perfect!
352
00:12:57,830 --> 00:12:59,217
That's absolutely perfect.
353
00:12:59,300 --> 00:13:00,578
That means we don't have to have a script,
354
00:13:00,661 --> 00:13:02,279
we don't have to have a schedule,
355
00:13:02,362 --> 00:13:03,537
we don't have to have a budget.
356
00:13:03,620 --> 00:13:05,040
Nothing, no money.
357
00:13:05,123 --> 00:13:06,147
That's it!
358
00:13:06,230 --> 00:13:07,261
No pay.
359
00:13:07,344 --> 00:13:08,883
Just a golden opportunity
360
00:13:08,966 --> 00:13:11,743
to be in an independent film.
361
00:13:11,826 --> 00:13:12,741
That's perfect!
362
00:13:12,824 --> 00:13:14,564
Independent filmmakers!
363
00:13:14,647 --> 00:13:15,667
We're independent filmmakers.
364
00:13:15,750 --> 00:13:17,606
That's it, I'm calling right now.
365
00:13:17,689 --> 00:13:19,005
Who should we call, this girl, Holly?
366
00:13:19,088 --> 00:13:20,736
- What about yeah, this
girl number one, yeah.
367
00:13:20,819 --> 00:13:21,591
- Girl number one, alright.
368
00:13:21,674 --> 00:13:22,424
This is gonna work.
369
00:13:22,507 --> 00:13:24,009
Here we go.
370
00:13:24,092 --> 00:13:27,694
Richie Rey on the line, please hold.
371
00:13:27,777 --> 00:13:28,953
Talk.
372
00:13:29,036 --> 00:13:30,286
- Speakerphone.
373
00:13:33,035 --> 00:13:34,345
- Hi, this is Richie Rey.
374
00:13:34,428 --> 00:13:37,410
Thank you for answering the phone.
375
00:13:37,493 --> 00:13:39,570
We'd like to have you in for an audition.
376
00:13:39,653 --> 00:13:40,574
- [Holly] Cool, for what?
377
00:13:40,657 --> 00:13:41,694
- For an independent film.
378
00:13:41,777 --> 00:13:43,569
- [Holly] Ooh an indie, what's it called?
379
00:13:43,652 --> 00:13:44,713
- Perfect for me.
380
00:13:44,796 --> 00:13:46,472
- [Holly] What's the vibe? Sounds karmic.
381
00:13:46,555 --> 00:13:48,231
- Yeah, it's got some funny stuff in it.
382
00:13:48,314 --> 00:13:50,971
Then sometimes it's not funny at all.
383
00:13:51,054 --> 00:13:52,207
- [Holly] Right. - Sad, really.
384
00:13:52,290 --> 00:13:54,103
Then it gets kinda creepy.
385
00:13:54,186 --> 00:13:56,973
But it's mainly funny.
- [Holly] Uh huh, mm-hmm.
386
00:13:57,056 --> 00:13:58,346
- Because it's a comedy.
387
00:13:58,429 --> 00:13:59,371
- [Holly] Who's producing?
388
00:13:59,454 --> 00:14:01,371
- Me, and Sherman oaks.
389
00:14:02,455 --> 00:14:04,970
With Glen Dale directing.
390
00:14:05,053 --> 00:14:07,470
- [Holly] What should I wear?
391
00:14:08,951 --> 00:14:10,451
- Dress like a ho.
392
00:14:11,766 --> 00:14:12,803
- [Holly] A ho?
393
00:14:12,886 --> 00:14:14,464
Sure, okay peace.
394
00:14:14,547 --> 00:14:16,368
- I told you! (Laughing)
395
00:14:16,451 --> 00:14:18,632
(Upbeat music)
396
00:14:18,715 --> 00:14:19,667
Yes!
397
00:14:19,750 --> 00:14:20,686
Good work.
398
00:14:20,769 --> 00:14:21,749
That was awesome.
399
00:14:21,832 --> 00:14:22,805
I told you it would work.
400
00:14:22,888 --> 00:14:23,805
I told you.
401
00:14:27,753 --> 00:14:30,420
(Phone ringing)
402
00:14:34,086 --> 00:14:35,367
- Casting, perfect for me.
403
00:14:35,450 --> 00:14:37,626
- This is Marina Del.
404
00:14:37,709 --> 00:14:39,686
- Marina, I was just
looking at your picture.
405
00:14:39,769 --> 00:14:41,102
- I... I'm sorry.
406
00:14:41,940 --> 00:14:43,268
I'm just a little bit nervous.
407
00:14:43,351 --> 00:14:45,044
I've never done this before.
408
00:14:45,127 --> 00:14:48,405
- This is actually my first time, too.
409
00:14:48,488 --> 00:14:49,526
- Casting?
410
00:14:49,609 --> 00:14:51,186
- Well, it's the first time,
411
00:14:51,269 --> 00:14:55,882
first time... You know, dealing
with the casting and stuff.
412
00:14:55,965 --> 00:14:57,426
You know, the movie thing.
413
00:14:57,509 --> 00:14:59,284
- You're funny.
414
00:14:59,367 --> 00:15:01,484
I hope you're the director.
415
00:15:01,567 --> 00:15:04,102
- [Richie] I'm not, but
I'm glad that I'm funny.
416
00:15:04,185 --> 00:15:05,664
- Oh well.
417
00:15:05,747 --> 00:15:07,914
Wishful thinking, I guess.
418
00:15:09,108 --> 00:15:11,324
Okay cool, well I'll see you then.
419
00:15:11,407 --> 00:15:12,240
- Bye.
420
00:15:14,129 --> 00:15:14,962
Director.
421
00:15:15,926 --> 00:15:16,759
Hey Glen.
422
00:15:17,931 --> 00:15:19,781
You're definitely, you
want to be the director.
423
00:15:19,864 --> 00:15:21,060
I mean, you want to swap with me?
424
00:15:21,143 --> 00:15:22,726
Director, producer.
425
00:15:23,621 --> 00:15:25,954
- I'm not the swapping kind.
426
00:15:27,369 --> 00:15:30,369
(Upbeat rock music)
427
00:15:33,030 --> 00:15:36,109
♪ She packed her things
along with her dreams ♪
428
00:15:36,192 --> 00:15:38,908
♪ stony eyes, wide awake ♪
429
00:15:38,991 --> 00:15:41,682
♪ now I'm craving ♪
430
00:15:41,765 --> 00:15:43,465
♪ so hungry ♪
431
00:15:43,548 --> 00:15:46,049
♪ believing everyone she meets ♪
432
00:15:46,132 --> 00:15:48,609
♪ leaving her heart and soul back east ♪
433
00:15:48,692 --> 00:15:52,113
♪ for the dream of fame and fortune ♪
434
00:15:52,196 --> 00:15:54,510
♪ mansions on the beach ♪
435
00:15:54,593 --> 00:15:56,873
♪ it's alright ♪
436
00:15:56,956 --> 00:15:59,289
♪ it's okay ♪
437
00:16:01,734 --> 00:16:03,253
- I think it's the director.
438
00:16:03,336 --> 00:16:04,705
- It is the director! (All yelling)
439
00:16:04,788 --> 00:16:08,496
♪ Welcome to Monday ♪
440
00:16:08,579 --> 00:16:12,579
- I'm chickarella! (All yelling)
441
00:16:13,432 --> 00:16:15,148
- What do you like in a relationship?
442
00:16:15,231 --> 00:16:16,227
What do you need?
443
00:16:16,310 --> 00:16:18,250
- Number one rule, honesty.
444
00:16:18,333 --> 00:16:19,393
- Honesty's a big thing.
445
00:16:19,476 --> 00:16:21,430
- Honest. - No man can lie to me.
446
00:16:21,513 --> 00:16:23,609
- So honesty, plus big wiener.
447
00:16:23,692 --> 00:16:25,626
- Men lie to me, that's it, that's just it.
448
00:16:25,709 --> 00:16:28,995
- If you can get past that little prick.
449
00:16:29,078 --> 00:16:30,649
- If this was an audition for a porno,
450
00:16:30,732 --> 00:16:32,333
what would you do?
451
00:16:32,416 --> 00:16:35,353
- I can get myself
down here into a pretzel.
452
00:16:35,436 --> 00:16:37,031
- I'm not gonna do that.
453
00:16:37,114 --> 00:16:38,674
(Slaps)
454
00:16:38,757 --> 00:16:39,695
- Yay!
455
00:16:39,778 --> 00:16:41,611
- Just like mellow out.
456
00:16:41,694 --> 00:16:44,047
And smoke some dope.
457
00:16:44,130 --> 00:16:46,127
- My teacher said that I should really
458
00:16:46,210 --> 00:16:47,669
be working on my sexuality.
459
00:16:47,752 --> 00:16:49,563
And so he's been having me do these
460
00:16:49,646 --> 00:16:51,390
private coachings with him.
461
00:16:51,473 --> 00:16:53,190
He has me do them naked.
462
00:16:53,273 --> 00:16:54,856
- Do you think I could've gotten the job
463
00:16:54,939 --> 00:16:57,074
if it did it this way?
464
00:16:57,157 --> 00:16:58,467
Probably.
465
00:16:58,550 --> 00:17:00,092
So let me try. - Pretend that he's here,
466
00:17:00,175 --> 00:17:02,652
because he's not here,
so I can't actually do it.
467
00:17:02,735 --> 00:17:04,427
But he just takes down his pants,
468
00:17:04,510 --> 00:17:06,177
and then I'm like...
469
00:17:11,594 --> 00:17:12,509
Something like that.
470
00:17:12,592 --> 00:17:14,593
- It's the roller head look.
471
00:17:14,676 --> 00:17:16,648
- Just gonna grab you like this,
472
00:17:16,731 --> 00:17:18,586
and we're gonna go
for a little bit of a roll.
473
00:17:18,669 --> 00:17:20,130
- Preferably younger.
474
00:17:20,213 --> 00:17:23,425
I love the frat boys
with their little paddles.
475
00:17:23,508 --> 00:17:25,525
Or a man with long hair like Tarzan.
476
00:17:25,608 --> 00:17:26,527
- Can you get out?
477
00:17:26,610 --> 00:17:27,647
- No.
478
00:17:27,730 --> 00:17:28,849
- I like it when a guy tries to impress me.
479
00:17:28,932 --> 00:17:30,068
- I think I...
480
00:17:30,151 --> 00:17:33,424
(Speaking in foreign language)
481
00:17:33,507 --> 00:17:35,006
- I broke my coccyx. - I'm sorry.
482
00:17:35,089 --> 00:17:36,025
- I don't know what's worse.
483
00:17:36,108 --> 00:17:36,975
A guy with a little wiener,
484
00:17:37,058 --> 00:17:38,450
or a guy with a little wiener
485
00:17:38,533 --> 00:17:39,831
who tells you he has a big one.
486
00:17:39,914 --> 00:17:43,091
As if you're never
gonna find out the truth.
487
00:17:43,174 --> 00:17:45,257
(Peeing)
488
00:17:46,124 --> 00:17:47,487
- Listen to that.
489
00:17:47,570 --> 00:17:49,226
You can always tell the size of it
490
00:17:49,309 --> 00:17:50,889
by the sound of the pee.
491
00:17:50,972 --> 00:17:52,729
- No, no, it's directly proportionate.
492
00:17:52,812 --> 00:17:54,110
The deeper the sound,
493
00:17:54,193 --> 00:17:55,925
the bigger it is, and vice versa.
494
00:17:56,008 --> 00:17:57,071
- I thought it was the hands.
495
00:17:57,154 --> 00:17:58,644
- I think it was how low their voice is.
496
00:17:58,727 --> 00:18:00,351
- I thought it was the nose.
497
00:18:00,434 --> 00:18:02,708
- Forget the nose, forget
the feet, forget the hands.
498
00:18:02,791 --> 00:18:04,119
It's the force of the pee.
499
00:18:04,202 --> 00:18:05,142
- The force of the pee?
500
00:18:05,225 --> 00:18:06,307
- The force of the pee.
501
00:18:06,390 --> 00:18:07,508
- The force of the pee.
502
00:18:07,591 --> 00:18:09,227
- The force of the pee.
503
00:18:09,310 --> 00:18:11,440
- And by the way, that
is so not circumcised.
504
00:18:11,523 --> 00:18:12,866
Stinky pee pee.
505
00:18:12,949 --> 00:18:14,366
- Stinky pee pee.
506
00:18:21,430 --> 00:18:22,671
- Excuse me, hey whoa whoa whoa whoa.
507
00:18:22,754 --> 00:18:23,728
Excuse me, listen.
508
00:18:23,811 --> 00:18:24,807
I'm the writer, I really gotta go.
509
00:18:24,890 --> 00:18:25,846
- Yeah but... - The faster I go,
510
00:18:25,929 --> 00:18:27,282
the faster you guys will be out of here.
511
00:18:27,365 --> 00:18:29,387
Thanks. (Sighing)
512
00:18:29,470 --> 00:18:30,303
- So rude.
513
00:18:31,589 --> 00:18:32,807
- Alright.
514
00:18:32,890 --> 00:18:34,057
Force the pee.
515
00:18:35,208 --> 00:18:38,041
I'll show you girls force the pee.
516
00:18:39,571 --> 00:18:40,910
Come on, buddy.
517
00:18:40,993 --> 00:18:43,296
Don't let me down, alright?
518
00:18:43,379 --> 00:18:44,129
Come on, come on.
519
00:18:44,212 --> 00:18:45,775
- What the heck is taking him so long?
520
00:18:45,858 --> 00:18:47,389
- Men are selfish.
521
00:18:47,472 --> 00:18:48,689
- He better have lifted the seat,
522
00:18:48,772 --> 00:18:51,931
and he better put it down when he's done!
523
00:18:52,014 --> 00:18:53,728
Let's go, speed it up in there!
524
00:18:53,811 --> 00:18:56,811
(Suspenseful music)
525
00:19:00,974 --> 00:19:04,141
(Spraying forcefully)
526
00:19:09,310 --> 00:19:12,060
(Majestic music)
527
00:19:21,172 --> 00:19:22,209
- Hi.
528
00:19:22,292 --> 00:19:24,409
- It's all yours, ladies.
529
00:19:24,492 --> 00:19:27,244
(Upbeat rock music)
530
00:19:27,327 --> 00:19:28,160
- Wow.
531
00:19:30,889 --> 00:19:32,804
(Laughing)
532
00:19:32,887 --> 00:19:35,248
Go to the bathroom! - Go to the bathroom!
533
00:19:35,331 --> 00:19:37,748
(Rock music)
534
00:19:40,447 --> 00:19:42,510
- Once upon a midnight dreary,
535
00:19:42,593 --> 00:19:45,260
while I pondered weak and weary.
536
00:19:46,568 --> 00:19:47,833
- But they should probably
just be with someone
537
00:19:47,916 --> 00:19:49,999
who likes little wieners.
538
00:19:51,068 --> 00:19:54,549
- [Richie] Do you find that
you're sexually promiscuous?
539
00:19:54,632 --> 00:19:55,786
- You right there.
540
00:19:55,869 --> 00:19:58,202
Oh I could snap you in half.
541
00:20:01,329 --> 00:20:05,033
- How much work these
guys are really getting done
542
00:20:05,116 --> 00:20:06,815
if they are the whole day
543
00:20:06,898 --> 00:20:08,795
sitting around watching TV?
544
00:20:08,878 --> 00:20:10,832
- Oh yeah. (Slapping)
545
00:20:10,915 --> 00:20:13,082
(Moaning)
546
00:20:15,774 --> 00:20:17,492
Give it to me.
547
00:20:17,575 --> 00:20:18,617
How about my ass?
548
00:20:18,700 --> 00:20:20,114
Do you like my ass? - Show us your ass.
549
00:20:20,197 --> 00:20:21,331
Lift up your skirt.
550
00:20:21,414 --> 00:20:22,535
Can you lift up your skirt while you pogo?
551
00:20:22,618 --> 00:20:24,230
- Sleazy, sleazy, sleazy.
552
00:20:24,313 --> 00:20:26,480
- All they want are these.
553
00:20:27,779 --> 00:20:29,733
- Your breasts are...
554
00:20:29,816 --> 00:20:31,556
I'm willing to bet they're real, right?
555
00:20:31,639 --> 00:20:32,914
- You get a producer, they say,
556
00:20:32,997 --> 00:20:34,507
oh you know, come over
to my house for an audition.
557
00:20:34,590 --> 00:20:35,573
Oh it's at your house, really, okay.
558
00:20:35,656 --> 00:20:36,595
I'll try, you know.
559
00:20:36,678 --> 00:20:37,895
You walk in, here, have a drink.
560
00:20:37,978 --> 00:20:39,956
It's as if they're holding auditions
561
00:20:40,039 --> 00:20:42,173
just to pick up a chick.
562
00:20:42,256 --> 00:20:43,253
- No. - No.
563
00:20:43,336 --> 00:20:44,292
- No.
564
00:20:44,375 --> 00:20:45,686
- That he was like making a film,
565
00:20:45,769 --> 00:20:48,291
and I really thought I
was auditioning for him.
566
00:20:48,374 --> 00:20:50,832
- This business is mostly run by men
567
00:20:50,915 --> 00:20:52,493
who are mostly scumbags.
568
00:20:52,576 --> 00:20:54,515
- And then he's like
slapping my head and stuff.
569
00:20:54,598 --> 00:20:56,053
I was like, what are you doing?
570
00:20:56,136 --> 00:20:57,075
Like my hair was on fire.
571
00:20:57,158 --> 00:20:58,089
- I can feel it.
572
00:20:58,172 --> 00:20:59,669
This gig is about a look,
573
00:20:59,752 --> 00:21:00,952
or who do you look like,
574
00:21:01,035 --> 00:21:02,090
as in the flavors of the days.
575
00:21:02,173 --> 00:21:03,431
- Do any trampoline work?
576
00:21:03,514 --> 00:21:05,474
- Men are ruled by their
overwhelming desire
577
00:21:05,557 --> 00:21:06,648
to have orgasms.
578
00:21:06,731 --> 00:21:08,171
- Is there a bikini under that skirt?
579
00:21:08,254 --> 00:21:10,306
- What the, who is this guy?
580
00:21:10,389 --> 00:21:12,591
- Man, agent, manager, blah.
581
00:21:12,674 --> 00:21:13,816
Unless they're doing more for me
582
00:21:13,899 --> 00:21:15,894
than I can do for myself, see ya.
583
00:21:15,977 --> 00:21:17,347
- It beats waiting tables.
584
00:21:17,430 --> 00:21:18,356
- Forget that.
585
00:21:18,439 --> 00:21:19,853
I gave up waiting tables a long time ago.
586
00:21:19,936 --> 00:21:21,908
Now I work for a company
called pure romance.
587
00:21:21,991 --> 00:21:23,870
Oh let me show you guys some of my stuff.
588
00:21:23,953 --> 00:21:24,790
(Light guitar music)
589
00:21:24,873 --> 00:21:28,811
♪ Your happiness is my touch ♪
590
00:21:28,894 --> 00:21:33,414
♪ and that's why I hope you'll understand ♪
591
00:21:33,497 --> 00:21:37,790
♪ why I've got this knife in my hand ♪
592
00:21:37,873 --> 00:21:40,194
♪ I'm killing you ♪
593
00:21:40,277 --> 00:21:42,227
♪ I'm killing you ♪
594
00:21:42,310 --> 00:21:44,873
♪ I'm killing you ♪
595
00:21:44,956 --> 00:21:47,873
♪ because you lied ♪
596
00:21:49,807 --> 00:21:50,888
- Feel that. (Buzzing)
597
00:21:50,971 --> 00:21:53,389
And it has a fabulous intense bullet
598
00:21:53,472 --> 00:21:55,183
that's bedded right in the shaft.
599
00:21:55,266 --> 00:21:59,908
♪ All men suck and they should die ♪
600
00:21:59,991 --> 00:22:04,517
♪ all they do is cheat and lie ♪
601
00:22:04,600 --> 00:22:07,210
- And you can use it anywhere or any place.
602
00:22:07,293 --> 00:22:08,969
I like to use it while I'm driving.
603
00:22:09,052 --> 00:22:10,049
- [Sherman] What's with the dog?
604
00:22:10,132 --> 00:22:11,053
- I'm sorry.
605
00:22:11,136 --> 00:22:14,545
Really, I never do this, but he...
606
00:22:14,628 --> 00:22:15,947
I really didn't have anywhere else.
607
00:22:16,030 --> 00:22:17,363
- No, it's fine.
608
00:22:18,308 --> 00:22:20,488
- His name's Mr. Teats.
609
00:22:20,571 --> 00:22:21,928
(Speaking in foreign language)
610
00:22:22,011 --> 00:22:24,349
- You know me from the phone.
611
00:22:24,432 --> 00:22:26,485
- Oh right, hey, how are you?
612
00:22:26,568 --> 00:22:27,887
- Good, good. - Good to see you.
613
00:22:27,970 --> 00:22:29,760
- You can just take a seat there.
614
00:22:29,843 --> 00:22:30,885
- Okay great.
615
00:22:30,968 --> 00:22:33,091
Okay, so I prepared a monologue.
616
00:22:33,174 --> 00:22:35,204
I can just... - [Richie] You won't need it.
617
00:22:35,287 --> 00:22:36,325
- Oh really?
618
00:22:36,408 --> 00:22:38,063
- [Richie] Are you ready right now?
619
00:22:38,146 --> 00:22:39,250
- Well yeah, what are we doing?
620
00:22:39,333 --> 00:22:40,429
- [Richie] I'm just gonna actually
621
00:22:40,512 --> 00:22:42,063
ask you a couple of questions.
622
00:22:42,146 --> 00:22:45,287
All you have to do is answer. - Okay, okay.
623
00:22:45,370 --> 00:22:47,731
- So what do you, are you rolling?
624
00:22:47,814 --> 00:22:49,090
Okay. (Gentle music)
625
00:22:49,173 --> 00:22:51,673
What do you look for in a man?
626
00:22:53,335 --> 00:22:57,418
- Well, someone who loves
my dog as much as I do.
627
00:22:58,374 --> 00:23:00,543
Someone who has passion.
628
00:23:00,626 --> 00:23:03,649
Somebody who supports my dreams
629
00:23:03,732 --> 00:23:06,649
and encourages me to go after them.
630
00:23:08,714 --> 00:23:11,964
Somebody not like my current boyfriend.
631
00:23:13,207 --> 00:23:15,348
- [Sherman] Sounds like it's over to me.
632
00:23:15,431 --> 00:23:18,006
- Ah, it depends on who you ask.
633
00:23:18,089 --> 00:23:20,930
- Well, thank you so much for coming in.
634
00:23:21,013 --> 00:23:21,929
- Oh I'm done?
635
00:23:22,012 --> 00:23:25,006
- Yeah, that's all we...
That's all that we needed.
636
00:23:25,089 --> 00:23:26,746
- This has been an awkward experience.
637
00:23:26,829 --> 00:23:28,343
- It's fine, it's fine.
- But it's my first time.
638
00:23:28,426 --> 00:23:31,429
- It was very nice.
- You made it pleasurable.
639
00:23:31,512 --> 00:23:32,929
- All night long.
640
00:23:34,609 --> 00:23:37,542
- I always kind of want to
flip you this way, turn you.
641
00:23:37,625 --> 00:23:38,458
- All day.
642
00:23:39,599 --> 00:23:40,516
Everywhere.
643
00:23:41,792 --> 00:23:43,342
- Hi.
644
00:23:43,425 --> 00:23:48,425
I have a 3:30, perfect
for me. (Lively music)
645
00:23:52,508 --> 00:23:53,883
Okay, take two.
646
00:23:53,966 --> 00:23:56,799
Hi, I have a 3:30, perfect for me.
647
00:23:58,272 --> 00:24:02,105
- I'm the director. (Coughing)
648
00:24:05,696 --> 00:24:06,529
- Oh... hi.
649
00:24:10,770 --> 00:24:11,603
You okay?
650
00:24:13,509 --> 00:24:15,122
- [Richie] He's fine.
651
00:24:15,205 --> 00:24:17,455
(Coughing)
652
00:24:25,036 --> 00:24:27,170
Okay, sorry about that.
653
00:24:27,253 --> 00:24:30,613
We're gonna ask you... (Coughing)
654
00:24:30,696 --> 00:24:32,113
Man are you done?
655
00:24:33,929 --> 00:24:35,309
- Hi.
656
00:24:35,392 --> 00:24:37,306
- [Richie] Just have a
seat right there, and...
657
00:24:37,389 --> 00:24:40,189
- Oh okay. (Coughing)
658
00:24:40,272 --> 00:24:42,008
Is it contagious?
659
00:24:42,091 --> 00:24:43,586
(Coughing)
660
00:24:43,669 --> 00:24:45,099
- [Richie] What are the types of things
661
00:24:45,182 --> 00:24:47,960
that you look for in a man?
662
00:24:48,043 --> 00:24:49,481
- The three C’s.
663
00:24:49,564 --> 00:24:51,983
Cash, cock, and companionship.
664
00:24:52,066 --> 00:24:54,920
Not necessarily in that order.
665
00:24:55,003 --> 00:24:57,239
I mean, any woman who says that
666
00:24:57,322 --> 00:25:00,220
a great hard long banging from a man
667
00:25:00,303 --> 00:25:02,970
isn't the most beautiful magical
668
00:25:04,042 --> 00:25:07,142
downright pleasurable experience on earth,
669
00:25:07,225 --> 00:25:09,706
has either not experienced it
670
00:25:09,789 --> 00:25:12,347
or is a hardcore lesbo.
671
00:25:12,430 --> 00:25:13,763
Don't you think?
672
00:25:15,970 --> 00:25:18,160
- What did she say?
673
00:25:18,243 --> 00:25:20,743
- I don't know, but nice tits.
674
00:25:22,668 --> 00:25:23,862
- Thank you.
675
00:25:23,945 --> 00:25:25,830
- Nice meeting you guys.
- [Richie] Nice meeting you.
676
00:25:25,913 --> 00:25:27,362
- You should see a doctor about that.
677
00:25:27,445 --> 00:25:29,461
- She's incredible.
678
00:25:29,544 --> 00:25:30,787
- Amazing.
679
00:25:30,870 --> 00:25:32,848
- Kind of girl you can bring home to mom.
680
00:25:32,931 --> 00:25:33,931
Right, Glen?
681
00:25:36,478 --> 00:25:40,874
Can you please tell us
what you think about men?
682
00:25:40,957 --> 00:25:42,218
- Men...
683
00:25:42,301 --> 00:25:45,434
Bueno, I don't understand why they think
684
00:25:45,517 --> 00:25:48,895
that bodily functions
are so hysterically funny.
685
00:25:48,978 --> 00:25:49,915
Do you know?
686
00:25:49,998 --> 00:25:52,260
Like burping and farting.
687
00:25:52,343 --> 00:25:53,573
And they're always talking
688
00:25:53,656 --> 00:25:54,855
about how big their last poo poo was.
689
00:25:54,938 --> 00:25:56,155
- I'm a producer.
690
00:25:56,238 --> 00:25:57,699
You want to be in a movie?
691
00:25:57,782 --> 00:25:59,431
(Upbeat music)
692
00:25:59,514 --> 00:26:01,836
- You had a great audition.
693
00:26:01,919 --> 00:26:04,137
- Oh, thank you very much.
694
00:26:04,220 --> 00:26:05,233
- So yeah, I'm thinking about
695
00:26:05,316 --> 00:26:07,916
one of the lead roles for you in our movie.
696
00:26:07,999 --> 00:26:09,460
- A lead role?
697
00:26:09,543 --> 00:26:10,381
I can't believe it!
698
00:26:10,464 --> 00:26:13,441
- I think it's gonna be
important to spend time with you.
699
00:26:13,524 --> 00:26:15,525
Get to know each other.
700
00:26:15,608 --> 00:26:19,321
It helps me in rewriting the script.
701
00:26:19,404 --> 00:26:22,020
To get that information
and infuse that information
702
00:26:22,103 --> 00:26:23,770
with your character.
703
00:26:24,900 --> 00:26:27,744
- I love the way you work. - Yeah? Me too.
704
00:26:27,827 --> 00:26:28,660
Me too.
705
00:26:29,940 --> 00:26:31,204
Tell me about yourself.
706
00:26:31,287 --> 00:26:33,602
- Oh este, okay bueno, I love pizza,
707
00:26:33,685 --> 00:26:35,102
and I love music.
708
00:26:37,005 --> 00:26:38,319
(Singing)
709
00:26:38,402 --> 00:26:39,317
- Really?
710
00:26:39,400 --> 00:26:40,357
I'm a singer and songwriter.
711
00:26:40,440 --> 00:26:41,363
- No. - Yeah.
712
00:26:41,446 --> 00:26:42,196
(Speaking in foreign language)
713
00:26:42,279 --> 00:26:44,946
- It's funny, I actually, I happen to have
714
00:26:45,029 --> 00:26:47,446
one of my cds actually on me.
715
00:26:48,780 --> 00:26:50,043
Special for you.
716
00:26:50,126 --> 00:26:51,622
- Oh that is so sweet.
717
00:26:51,705 --> 00:26:53,346
Thank you very much.
718
00:26:53,429 --> 00:26:56,603
You know, I should hook
you up with my boyfriend.
719
00:26:56,686 --> 00:26:57,601
- Who?
720
00:26:57,684 --> 00:27:00,161
- Oh, I think you and
him will connect huge.
721
00:27:00,244 --> 00:27:01,694
He's amazing.
722
00:27:01,777 --> 00:27:03,122
You will love him.
723
00:27:03,205 --> 00:27:06,318
- You know what, I
actually, I gotta take this.
724
00:27:06,401 --> 00:27:07,400
It might be a while.
725
00:27:07,483 --> 00:27:08,316
So here.
726
00:27:09,248 --> 00:27:10,236
Here you go.
727
00:27:10,319 --> 00:27:11,638
You get the rest, right?
728
00:27:11,721 --> 00:27:13,664
No no no no, perfect timing.
729
00:27:13,747 --> 00:27:16,282
Alright, keep in touch with yourself, okay?
730
00:27:16,365 --> 00:27:17,762
Yeah. (Ominous)
731
00:27:17,845 --> 00:27:20,043
- Keep in touch with this!
732
00:27:20,126 --> 00:27:21,521
- What, what are you doing? - Sit down!
733
00:27:21,604 --> 00:27:24,064
- What the hell? (Banging)
734
00:27:24,147 --> 00:27:25,822
- Stand up when I talk to you!
735
00:27:25,905 --> 00:27:29,822
(Speaking in foreign language)
736
00:27:31,165 --> 00:27:32,283
No.
737
00:27:32,366 --> 00:27:34,507
Tarzan is a lady.
738
00:27:34,590 --> 00:27:36,184
You don't know who you mess with.
739
00:27:36,267 --> 00:27:40,881
- What's your problem? (Hissing)
740
00:27:40,964 --> 00:27:42,063
You'll be meeting with the director.
741
00:27:42,146 --> 00:27:44,479
His name is Glen Dale, okay?
742
00:27:45,346 --> 00:27:47,080
You're scheduled in.
743
00:27:47,163 --> 00:27:48,224
Thank you.
744
00:27:48,307 --> 00:27:49,704
You're all set.
745
00:27:49,787 --> 00:27:51,904
Lunch with Laurel canyon.
746
00:27:51,987 --> 00:27:54,081
Hey, we are kicking ass, brother.
747
00:27:54,164 --> 00:27:55,741
- What happened to you?
748
00:27:55,824 --> 00:27:57,482
- What? Oh... Nothing.
749
00:27:57,565 --> 00:27:59,642
I just, you know, just cut myself shaving.
750
00:27:59,725 --> 00:28:01,099
Listen, more importantly,
751
00:28:01,182 --> 00:28:03,183
I got a lunch date with roller head.
752
00:28:03,266 --> 00:28:04,745
But I hope it doesn't
mess up my dinner date
753
00:28:04,828 --> 00:28:06,544
with little miss Reseda.
754
00:28:06,627 --> 00:28:07,740
- Lunch and dinner?
755
00:28:07,823 --> 00:28:08,861
You have two dates in one day?
756
00:28:08,944 --> 00:28:09,882
- Yeah.
757
00:28:09,965 --> 00:28:10,881
- You're a freak.
758
00:28:10,964 --> 00:28:11,924
- No, listen, man.
759
00:28:12,007 --> 00:28:13,080
When are you gonna just give in
760
00:28:13,163 --> 00:28:14,503
to that primal being of yours
761
00:28:14,586 --> 00:28:17,341
and just review the tapes
and go out on some dates?
762
00:28:17,424 --> 00:28:18,404
Even our boy Glen here
763
00:28:18,487 --> 00:28:20,598
has got a little rendezvous
set up, come on.
764
00:28:20,681 --> 00:28:22,026
- We're still telling these girls
765
00:28:22,109 --> 00:28:23,042
that we're making a movie.
766
00:28:23,125 --> 00:28:24,105
- Yeah.
767
00:28:24,188 --> 00:28:25,103
- But we're not making a movie.
768
00:28:25,186 --> 00:28:26,107
- Richie, don't sweat it.
769
00:28:26,190 --> 00:28:28,040
Nobody in Hollywood who
says they're gonna make a movie
770
00:28:28,123 --> 00:28:29,445
ever makes one.
771
00:28:29,528 --> 00:28:30,745
You're stressing out, man.
772
00:28:30,828 --> 00:28:32,411
Relax. - Okay, okay.
773
00:28:34,683 --> 00:28:37,003
Look, even if, I guess if you have a date,
774
00:28:37,086 --> 00:28:39,169
I should get a date, huh?
775
00:28:40,239 --> 00:28:42,406
- I'm gonna go masturbate.
776
00:28:43,849 --> 00:28:45,182
- I didn't need to know that, Glen.
777
00:28:45,265 --> 00:28:47,423
- Does the carpet match the drapes?
778
00:28:47,506 --> 00:28:49,155
Well, maybe I don't have carpet.
779
00:28:49,238 --> 00:28:51,162
Maybe I wax the floors!
780
00:28:51,245 --> 00:28:53,722
- All they ever think about is their prick.
781
00:28:53,805 --> 00:28:56,061
And you know, it's not that
I've been hurt or anything.
782
00:28:56,144 --> 00:28:58,642
It's not like I'm some sort of psycho.
783
00:28:58,725 --> 00:29:00,264
- The guy kept telling me,
784
00:29:00,347 --> 00:29:01,402
"you're gonna be my wife.
785
00:29:01,485 --> 00:29:03,044
You're gonna have my babies.
786
00:29:03,127 --> 00:29:04,885
And don't you like it when the cum squirts
787
00:29:04,968 --> 00:29:06,020
all over your eggs?"
788
00:29:06,103 --> 00:29:07,702
And I'm like, what are you talking about?
789
00:29:07,785 --> 00:29:09,104
So I basically pushed him off of me,
790
00:29:09,187 --> 00:29:11,961
and I noticed that he did cum on me.
791
00:29:12,044 --> 00:29:14,422
He poked a hole in the condom.
792
00:29:14,505 --> 00:29:15,588
- I can go...
793
00:29:17,564 --> 00:29:19,215
- [Richie] Both ways? - Yes.
794
00:29:19,298 --> 00:29:22,179
- [Richie] In real life or for a movie?
795
00:29:22,262 --> 00:29:24,896
- What's the difference?
796
00:29:24,979 --> 00:29:26,637
Well last week, I shot
a national commercial,
797
00:29:26,720 --> 00:29:29,499
and today I have three
auditions for some TV pilots.
798
00:29:29,582 --> 00:29:30,736
And next week, I have a spot
799
00:29:30,819 --> 00:29:31,877
on the bold and the beautiful,
800
00:29:31,960 --> 00:29:34,840
which I'm like, really
positive move for me.
801
00:29:34,923 --> 00:29:36,036
- That's great.
802
00:29:36,119 --> 00:29:37,557
- Oh, and I just met with Robert Murdoch.
803
00:29:37,640 --> 00:29:42,119
And he wants to do an
entire project around my aura.
804
00:29:42,202 --> 00:29:43,955
So I'm like really blessed about that.
805
00:29:44,038 --> 00:29:46,717
Very very blessed about that.
806
00:29:46,800 --> 00:29:48,383
- So... how are you?
807
00:29:52,216 --> 00:29:53,317
- I don't get it.
808
00:29:53,400 --> 00:29:55,076
What do you mean?
809
00:29:55,159 --> 00:29:58,896
How am I physically,
like my core, my being?
810
00:29:58,979 --> 00:30:01,009
- I asked you to tell
me more about yourself,
811
00:30:01,092 --> 00:30:03,854
and you told me how your business is going.
812
00:30:03,937 --> 00:30:05,972
So I was just curious how
you're doing, you know.
813
00:30:06,055 --> 00:30:08,305
- I get it, I get it, yeah.
814
00:30:09,724 --> 00:30:12,073
Well, I have allergies
bordering on chronic asthma,
815
00:30:12,156 --> 00:30:14,251
and a nasty yeast infection.
816
00:30:14,334 --> 00:30:15,417
And my publicist is doing
817
00:30:15,500 --> 00:30:17,536
this really great
endorsement tie-in thing with it.
818
00:30:17,619 --> 00:30:19,313
Oh, here's the thing.
819
00:30:19,396 --> 00:30:21,135
Mercury is in retrograde right now,
820
00:30:21,218 --> 00:30:23,799
so even if you offered me the part,
821
00:30:23,882 --> 00:30:26,615
I can't do it, I'm sorry.
822
00:30:26,698 --> 00:30:28,153
- I'm sorry, did you say that
823
00:30:28,236 --> 00:30:30,012
they're doing a promotional campaign
824
00:30:30,095 --> 00:30:33,035
on your little problem down there?
825
00:30:33,118 --> 00:30:34,556
- Sort of like that, yeah.
826
00:30:34,639 --> 00:30:36,094
- How does that work?
827
00:30:36,177 --> 00:30:39,217
- Well, it's vagina awareness week.
828
00:30:39,300 --> 00:30:41,136
- Let's see... (Gentle music)
829
00:30:41,219 --> 00:30:43,716
Somebody who's passionate.
830
00:30:43,799 --> 00:30:47,012
Somebody who has dreams and ambition,
831
00:30:47,095 --> 00:30:48,595
and supports mine.
832
00:30:49,880 --> 00:30:52,157
(Phone ringing)
833
00:30:52,240 --> 00:30:53,490
Lenny, hey, hi.
834
00:30:54,538 --> 00:30:55,756
- Lenny, hi?
835
00:30:55,839 --> 00:30:57,097
Where the hell are you?
836
00:30:57,180 --> 00:31:01,056
- Lenny, I explained
everything about my game plan
837
00:31:01,139 --> 00:31:02,794
in the note I left you.
838
00:31:02,877 --> 00:31:04,614
- Oh oh oh, had to go,
839
00:31:04,697 --> 00:31:06,657
know you'll understand,
love Marina, that note?
840
00:31:06,740 --> 00:31:08,521
- That's the one.
841
00:31:08,604 --> 00:31:09,914
- You know how hard it is
842
00:31:09,997 --> 00:31:11,236
to find a great assistant, huh?
843
00:31:11,319 --> 00:31:15,252
I'm sorry, but even though
I love you, you're fired.
844
00:31:15,335 --> 00:31:17,415
- I'm gonna be an actress.
845
00:31:17,498 --> 00:31:20,798
If it kills me, I'm gonna do this.
846
00:31:20,881 --> 00:31:22,394
Meant to be we,
847
00:31:22,477 --> 00:31:24,310
or not meant to be we.
848
00:31:25,496 --> 00:31:27,218
I prefer to exist alone
849
00:31:27,301 --> 00:31:29,837
rather than partake in a meaningless love.
850
00:31:29,920 --> 00:31:32,234
I seek completeness.
851
00:31:32,317 --> 00:31:35,172
And I shall one day share with it.
852
00:31:35,255 --> 00:31:38,376
When if my true king thy come,
853
00:31:38,459 --> 00:31:41,458
now your true queen shall be done.
854
00:31:41,541 --> 00:31:42,374
Never me.
855
00:31:43,974 --> 00:31:44,807
Always we.
856
00:31:48,293 --> 00:31:50,876
- Bravo, bravo. (Clapping)
857
00:31:50,959 --> 00:31:52,209
- You liked it?
858
00:31:53,600 --> 00:31:54,433
- Yeah.
859
00:31:55,339 --> 00:31:57,041
What the hell was it?
860
00:31:57,124 --> 00:31:58,492
- Oh, it was just something
861
00:31:58,575 --> 00:32:00,878
I wrote on my across country.
862
00:32:00,961 --> 00:32:04,615
- So, how do you like Hollywood so far?
863
00:32:04,698 --> 00:32:06,695
- So far, so good.
864
00:32:06,778 --> 00:32:08,198
It'll be better when my dog and I
865
00:32:08,281 --> 00:32:10,136
have a place we can call home.
866
00:32:10,219 --> 00:32:12,233
- Where are you living now?
867
00:32:12,316 --> 00:32:13,899
- Oh, well.
868
00:32:13,982 --> 00:32:15,634
It's kind of embarrassing.
869
00:32:15,717 --> 00:32:17,446
- Oh really, what, are
you in orange county?
870
00:32:17,529 --> 00:32:19,211
(Laughing)
871
00:32:19,294 --> 00:32:21,654
- I've been sleeping in my car.
872
00:32:21,737 --> 00:32:23,494
- Well that's not embarrassing.
873
00:32:23,577 --> 00:32:24,673
No it's really not.
874
00:32:24,756 --> 00:32:27,297
You know, I've slept in my car before.
875
00:32:27,380 --> 00:32:28,771
And I don't know about you,
876
00:32:28,854 --> 00:32:30,472
but I've had fun.
877
00:32:30,555 --> 00:32:32,637
It's kind of like camping.
878
00:32:32,720 --> 00:32:34,518
- Okay, good.
879
00:32:34,601 --> 00:32:37,693
♪ Got a guilty situation ♪ (Rock music)
880
00:32:37,776 --> 00:32:42,170
♪ Don't know what to blame, no no no no ♪
881
00:32:42,253 --> 00:32:43,798
♪ your situation all across the nation ♪
882
00:32:43,881 --> 00:32:47,399
♪ 'cause the fornication
on the local station ♪
883
00:32:47,482 --> 00:32:49,732
(Clapping)
884
00:32:53,241 --> 00:32:55,194
- What's the clapping for?
885
00:32:55,277 --> 00:32:56,860
- The song is over.
886
00:32:59,737 --> 00:33:01,256
- What song?
887
00:33:01,339 --> 00:33:03,339
- On the... Sound system.
888
00:33:05,214 --> 00:33:06,047
- Right.
889
00:33:11,579 --> 00:33:13,091
So... (Gentle music)
890
00:33:13,174 --> 00:33:15,674
How's it going with the movie?
891
00:33:18,661 --> 00:33:20,215
♪ All you have to do ♪
892
00:33:20,298 --> 00:33:21,776
- Glen?
893
00:33:21,859 --> 00:33:22,918
♪ Is look at me ♪
894
00:33:23,001 --> 00:33:25,219
- Are you listening to the music again?
895
00:33:25,302 --> 00:33:27,616
- I had a dream last night
896
00:33:27,699 --> 00:33:30,449
that Don Knotts tried to kill me.
897
00:33:31,559 --> 00:33:33,218
- That's disturbing.
898
00:33:33,301 --> 00:33:34,756
- It was.
899
00:33:34,839 --> 00:33:35,672
- I bet.
900
00:33:37,036 --> 00:33:40,614
- Especially since he is so beloved.
901
00:33:40,697 --> 00:33:41,530
- Right.
902
00:33:44,278 --> 00:33:46,380
- Do you like me?
903
00:33:46,463 --> 00:33:47,296
- Oh wow.
904
00:33:48,158 --> 00:33:50,057
You know, I don't know you so well, Glen.
905
00:33:50,140 --> 00:33:52,818
That's kind of hard to
comment on right now.
906
00:33:52,901 --> 00:33:54,298
- Do you hate me?
907
00:33:54,381 --> 00:33:55,214
- No.
908
00:33:56,465 --> 00:33:58,919
But if you give me a minute.
909
00:33:59,002 --> 00:34:02,680
- Well, if you don't like
me and you don't hate me,
910
00:34:02,763 --> 00:34:04,497
you love me.
911
00:34:04,580 --> 00:34:05,510
- Excuse me?
912
00:34:05,593 --> 00:34:07,835
- Well, first you like someone,
913
00:34:07,918 --> 00:34:09,417
then you love someone,
914
00:34:09,500 --> 00:34:11,899
then you hate someone.
915
00:34:11,982 --> 00:34:14,998
Love is in between like and hate.
916
00:34:15,081 --> 00:34:18,498
So, you don't like me, you don't hate me.
917
00:34:20,519 --> 00:34:21,519
You love me.
918
00:34:25,235 --> 00:34:26,068
- Wow.
919
00:34:28,291 --> 00:34:29,291
Okay. - Okay.
920
00:34:32,894 --> 00:34:34,048
- Hello?
921
00:34:34,131 --> 00:34:35,871
- I didn't hear your phone ring.
922
00:34:35,954 --> 00:34:37,113
- It's on silent.
923
00:34:37,196 --> 00:34:39,168
There's just this little light.
924
00:34:39,251 --> 00:34:41,293
Yeah, no, I'm here.
925
00:34:41,376 --> 00:34:43,133
Yeah sure, no problem.
926
00:34:43,216 --> 00:34:45,548
Yeah, like I can be there in 10 minutes.
927
00:34:45,631 --> 00:34:47,475
Yeah, okay, thanks, bye.
928
00:34:47,558 --> 00:34:49,129
Oh, drag.
929
00:34:49,212 --> 00:34:50,174
I gotta go to work.
930
00:34:50,257 --> 00:34:51,709
Sucks, hate it there,
931
00:34:51,792 --> 00:34:53,313
but you know, it pays the bills.
932
00:34:53,396 --> 00:34:54,929
So I'm sorry I gotta go.
933
00:34:55,012 --> 00:34:56,531
- Can I help you?
934
00:34:56,614 --> 00:34:57,969
- Huh? - Can I help you?
935
00:34:58,052 --> 00:34:59,033
- Help me?
936
00:34:59,116 --> 00:35:01,291
No, no I think I'm good.
937
00:35:01,374 --> 00:35:03,374
But well thanks, anyway.
938
00:35:04,389 --> 00:35:05,472
Okay, see ya.
939
00:35:07,390 --> 00:35:10,922
- Thank you for wearing those shoes.
940
00:35:11,005 --> 00:35:13,922
- [Richie] You know, the auditions.
941
00:35:15,010 --> 00:35:17,133
- Right, so we're still in audition mode?
942
00:35:17,216 --> 00:35:20,372
- Well, what did you think
this was some sort of date?
943
00:35:20,455 --> 00:35:22,122
- Oh... I don't know.
944
00:35:23,291 --> 00:35:25,649
- Would you go on a date with me?
945
00:35:25,732 --> 00:35:29,729
- I mean... Maybe if you weren't
the producer of this movie.
946
00:35:29,812 --> 00:35:32,754
- If my boyfriend promises
to eat at my restaurant
947
00:35:32,837 --> 00:35:34,873
and my restaurant only,
948
00:35:34,956 --> 00:35:39,230
that I'm open 24 hours a
day, seven days a week.
949
00:35:39,313 --> 00:35:41,090
♪ I've been walking ♪ (Rock music)
950
00:35:41,173 --> 00:35:43,671
- Your style is so like, rock star.
951
00:35:43,754 --> 00:35:45,527
- Really? I play music too.
952
00:35:45,610 --> 00:35:46,404
- No way. - Yeah.
953
00:35:46,487 --> 00:35:48,514
I'm a singer and a songwriter as well.
954
00:35:48,597 --> 00:35:49,567
- That's so amazing.
955
00:35:49,650 --> 00:35:50,755
- I actually have one of my cds on me.
956
00:35:50,838 --> 00:35:52,171
- You do? - Yeah.
957
00:35:53,300 --> 00:35:55,717
Here, special for you.
958
00:35:55,800 --> 00:35:57,657
- Lucky girl, I get to listen to this?
959
00:35:57,740 --> 00:35:58,733
- Keep it, it's yours.
960
00:35:58,816 --> 00:35:59,897
- Thank you. - Absolutely.
961
00:35:59,980 --> 00:36:01,179
- This is so crazy because actually
962
00:36:01,262 --> 00:36:02,359
I'm a singer as well.
963
00:36:02,442 --> 00:36:03,371
- You are? - I know I didn't
964
00:36:03,454 --> 00:36:04,461
tell you at the audition.
965
00:36:04,544 --> 00:36:05,500
- Really? - Yeah.
966
00:36:05,583 --> 00:36:06,597
- I actually have a recording studio
967
00:36:06,680 --> 00:36:07,682
back at my apartment.
968
00:36:07,765 --> 00:36:10,164
- That's so cool. - Yeah.
969
00:36:10,247 --> 00:36:14,619
♪ I've been driving, I've been searching ♪
970
00:36:14,702 --> 00:36:16,277
- Woo!
971
00:36:16,360 --> 00:36:17,501
Oh, so hard to do.
972
00:36:17,584 --> 00:36:18,940
- It's hot in here.
973
00:36:19,023 --> 00:36:19,856
Yeah...
974
00:36:22,884 --> 00:36:23,717
- Wow.
975
00:36:25,002 --> 00:36:26,580
Look at you.
976
00:36:26,663 --> 00:36:28,582
- Yeah, look at me, right? (Laughing)
977
00:36:28,665 --> 00:36:29,582
Look at me.
978
00:36:31,121 --> 00:36:31,954
- Yeah.
979
00:36:32,865 --> 00:36:36,474
- So listen, I'm gonna play the ax here.
980
00:36:36,557 --> 00:36:39,243
Alright, and this is the song
that's gonna be in the video.
981
00:36:39,326 --> 00:36:40,340
- Oh cool, okay.
982
00:36:40,423 --> 00:36:42,173
- One two three four!
983
00:36:43,046 --> 00:36:45,233
♪ Na na, na na na na na ♪
984
00:36:45,316 --> 00:36:47,772
♪ na na na na na na na na na na ♪
985
00:36:47,855 --> 00:36:50,556
♪ na na na na na na na na ♪
986
00:36:50,639 --> 00:36:52,936
♪ na na na na na na na na na na na na ♪
987
00:36:53,019 --> 00:36:55,043
♪ under the covers, fogging up the sheets ♪
988
00:36:55,126 --> 00:36:57,481
♪ under the covers, finding
something good to eat ♪
989
00:36:57,564 --> 00:36:58,916
♪ na na na na na ♪ ♪ baby baby baby ♪
990
00:36:58,999 --> 00:37:02,125
♪ na na na na, baby ♪
991
00:37:02,208 --> 00:37:04,920
♪ na na na na na, na na na na na na na ♪
992
00:37:05,003 --> 00:37:06,122
- Oh! (Rock music)
993
00:37:06,205 --> 00:37:07,179
Wait, Sherman, no!
994
00:37:07,262 --> 00:37:08,601
I don't know, Sherman, wait, Sherman.
995
00:37:08,684 --> 00:37:10,157
Sherman, wait, mind you.
996
00:37:10,240 --> 00:37:11,378
We shouldn't do this because
997
00:37:11,461 --> 00:37:13,895
I don't want you to lose
respect for me as an artist.
998
00:37:13,978 --> 00:37:15,417
Hold on, okay wait, wait. - I respect you,
999
00:37:15,500 --> 00:37:17,176
we're artists, we're open minded.
1000
00:37:17,259 --> 00:37:18,697
- Well wait a second, what about...
1001
00:37:18,780 --> 00:37:20,713
Shouldn't we wait til
the wrap party, at least?
1002
00:37:20,796 --> 00:37:22,877
Okay hold on, wait wait, wait listen.
1003
00:37:22,960 --> 00:37:24,076
Don't, okay.
1004
00:37:24,159 --> 00:37:25,640
Do you have a girlfriend?
1005
00:37:25,723 --> 00:37:26,854
- No. - Are you sure?
1006
00:37:26,937 --> 00:37:28,600
- I'd never cheat. - Wait.
1007
00:37:28,683 --> 00:37:30,603
Are you gonna call me tomorrow?
1008
00:37:30,686 --> 00:37:32,769
Are you gonna call me or?
1009
00:37:33,790 --> 00:37:35,291
Oh, oh my.
1010
00:37:35,374 --> 00:37:39,490
(Spitting) (Laughing)
1011
00:37:39,573 --> 00:37:40,490
Oh Sherman.
1012
00:37:44,397 --> 00:37:49,397
♪ Can't say goodbye ♪ (Rock music)
1013
00:37:50,856 --> 00:37:52,691
♪ 9:00 in the morning ♪
1014
00:37:52,774 --> 00:37:55,293
♪ heading for the door ♪
1015
00:37:55,376 --> 00:37:56,700
♪ she says where you going ♪
1016
00:37:56,783 --> 00:37:57,616
- Oh hey.
1017
00:37:58,862 --> 00:38:00,862
What are you doing here?
1018
00:38:03,622 --> 00:38:04,455
Okay.
1019
00:38:05,497 --> 00:38:08,247
Well it's really good to see you.
1020
00:38:09,421 --> 00:38:10,894
♪ She said I want it ♪
1021
00:38:10,977 --> 00:38:13,134
- Alright, why don't you, I don't know,
1022
00:38:13,217 --> 00:38:14,220
grab a table or something,
1023
00:38:14,303 --> 00:38:16,002
and I'll go get you a drink, okay?
1024
00:38:16,085 --> 00:38:17,668
- I want a Brunsky.
1025
00:38:19,377 --> 00:38:20,321
- Prunsky.
1026
00:38:20,404 --> 00:38:21,337
I don't know what that is.
1027
00:38:21,420 --> 00:38:23,172
What's in that?
1028
00:38:23,255 --> 00:38:24,321
(Spitting)
1029
00:38:24,404 --> 00:38:26,016
- Whoa whoa whoa.
1030
00:38:26,099 --> 00:38:28,182
No brunskies here, buddy.
1031
00:38:29,456 --> 00:38:30,456
- Thank you.
1032
00:38:32,425 --> 00:38:35,240
- Hi, I'm not interrupting something, am I?
1033
00:38:35,323 --> 00:38:36,598
- No no no no, no.
1034
00:38:36,681 --> 00:38:37,637
Come on in.
1035
00:38:37,720 --> 00:38:39,135
You guys remember Reseda Camarillo?
1036
00:38:39,218 --> 00:38:40,836
- [Reseda] Good to see you guys again.
1037
00:38:40,919 --> 00:38:42,241
- How you doing? - Hi, hi baby.
1038
00:38:42,324 --> 00:38:43,824
- Good to see you.
1039
00:38:46,120 --> 00:38:48,178
Good to see you. - Hi.
1040
00:38:48,261 --> 00:38:49,258
I just wanted you to know
1041
00:38:49,341 --> 00:38:50,699
that I made dinner reservations
1042
00:38:50,782 --> 00:38:53,020
at Aggo's at eight o'clock.
1043
00:38:53,103 --> 00:38:54,060
- Okay.
1044
00:38:54,143 --> 00:38:55,075
- Is that good for you?
1045
00:38:55,158 --> 00:38:56,120
Do you think you'll be
done by eight o'clock?
1046
00:38:56,203 --> 00:38:57,597
Will he be done at eight o'clock?
1047
00:38:57,680 --> 00:38:58,601
- Listen.
1048
00:38:58,684 --> 00:39:00,139
We had some budget cuts, okay?
1049
00:39:00,222 --> 00:39:02,363
And we have to eliminate
some parts in the movie.
1050
00:39:02,446 --> 00:39:04,238
- Oh. - Yeah.
1051
00:39:04,321 --> 00:39:07,041
I'm really, really sorry.
1052
00:39:07,124 --> 00:39:09,160
- What does that mean?
1053
00:39:09,243 --> 00:39:12,138
- We had to cut your part
out of the movie, okay?
1054
00:39:12,221 --> 00:39:13,961
- My part out of the movie? - Yes, yes.
1055
00:39:14,044 --> 00:39:15,256
I am so sorry.
1056
00:39:15,339 --> 00:39:17,299
I am, it's out of my control.
1057
00:39:17,382 --> 00:39:19,996
- But I, I slept with you.
1058
00:39:20,079 --> 00:39:22,498
- And I appreciate that, I really do.
1059
00:39:22,581 --> 00:39:25,414
I mean, what am I supposed to say?
1060
00:39:26,502 --> 00:39:27,661
Thank you.
1061
00:39:27,744 --> 00:39:30,058
- I broke up with my boyfriend!
1062
00:39:30,141 --> 00:39:31,498
- So get back together with him.
1063
00:39:31,581 --> 00:39:33,176
I mean, it's not that complicated, really.
1064
00:39:33,259 --> 00:39:34,441
It's not too late.
1065
00:39:34,524 --> 00:39:36,479
- I never sleep with
anybody on the first date,
1066
00:39:36,562 --> 00:39:38,423
and I think I'm in love with you.
1067
00:39:38,506 --> 00:39:39,655
(Phone beeping)
1068
00:39:39,738 --> 00:39:41,680
- Hold on for a second, I gotta take this.
1069
00:39:41,763 --> 00:39:44,298
- Oh god! (Weeping)
1070
00:39:44,381 --> 00:39:45,214
- Hello?
1071
00:39:46,604 --> 00:39:48,094
Hello? (Door slams)
1072
00:39:48,177 --> 00:39:49,698
- You owe me.
1073
00:39:49,781 --> 00:39:51,142
- Oh my god.
1074
00:39:51,225 --> 00:39:53,892
(Ominous music)
1075
00:39:55,578 --> 00:39:57,197
- Hi, I'm Nikita.
1076
00:39:57,280 --> 00:39:58,776
I'm here for the auditions.
1077
00:39:58,859 --> 00:40:00,581
- They're over.
1078
00:40:00,664 --> 00:40:03,338
- Do you play the guitar?
1079
00:40:03,421 --> 00:40:06,197
(Strumming guitar)
1080
00:40:06,280 --> 00:40:08,720
(Lightly singing)
1081
00:40:08,803 --> 00:40:10,043
- Yeah, yeah I do.
1082
00:40:10,126 --> 00:40:10,959
- Oh wow.
1083
00:40:12,024 --> 00:40:13,358
Oh my god, there's something about a man
1084
00:40:13,441 --> 00:40:15,316
that can play an instrument
1085
00:40:15,399 --> 00:40:17,316
that just makes me hot.
1086
00:40:18,665 --> 00:40:19,582
- Listen...
1087
00:40:20,906 --> 00:40:23,014
Let me walk you to your car for a second.
1088
00:40:23,097 --> 00:40:24,138
I have an idea.
1089
00:40:24,221 --> 00:40:26,919
- Oh... but what about the audition?
1090
00:40:27,002 --> 00:40:29,622
- I... even though we're in callbacks,
1091
00:40:29,705 --> 00:40:31,400
I'll read you, okay?
1092
00:40:31,483 --> 00:40:32,601
- In the car?
1093
00:40:32,684 --> 00:40:35,277
- No no no no, a little later.
1094
00:40:35,360 --> 00:40:38,000
And maybe something can happen between us.
1095
00:40:38,083 --> 00:40:41,015
We just, you know, we can't do it here.
1096
00:40:41,098 --> 00:40:42,139
Do you know what I mean?
1097
00:40:42,222 --> 00:40:44,658
- Okay, okay yeah, definitely.
1098
00:40:44,741 --> 00:40:45,680
- Alright?
1099
00:40:45,763 --> 00:40:46,696
Audition time, you ready?
1100
00:40:46,779 --> 00:40:48,793
- Oh no no no no, not that easy.
1101
00:40:48,876 --> 00:40:51,118
You need to play a song
for me on your guitar,
1102
00:40:51,201 --> 00:40:52,714
and then I'll audition.
1103
00:40:52,797 --> 00:40:55,153
- For you, I'll do anything for you, baby.
1104
00:40:55,236 --> 00:40:59,150
Anything, okay? (Strumming guitar)
1105
00:40:59,233 --> 00:41:03,175
♪ Na na na, na na, na na na na na ♪
1106
00:41:03,258 --> 00:41:05,514
♪ na na na na na na na na ♪
1107
00:41:05,597 --> 00:41:08,672
♪ na na, na na na na na na ♪
1108
00:41:08,755 --> 00:41:11,819
♪ na na na na na na na na na ♪
1109
00:41:11,902 --> 00:41:14,819
(Strumming guitar)
1110
00:41:26,902 --> 00:41:29,059
(Laughing and clapping)
1111
00:41:29,142 --> 00:41:30,142
- Oh my god!
1112
00:41:32,064 --> 00:41:34,481
Oh my god, I almost climaxed.
1113
00:41:36,313 --> 00:41:37,229
- That was good, right?
1114
00:41:37,312 --> 00:41:38,479
- Yes, it was!
1115
00:41:42,674 --> 00:41:44,315
Have you ever had an orgasm
1116
00:41:44,398 --> 00:41:46,489
while playing the guitar?
1117
00:41:46,572 --> 00:41:50,211
- Well, you know, there's this sort of
1118
00:41:50,294 --> 00:41:52,692
euphoria that comes over
you when you play, you know.
1119
00:41:52,775 --> 00:41:56,217
- No, no, I mean an actual like, orgasm.
1120
00:41:56,300 --> 00:41:57,473
- No.
1121
00:41:57,556 --> 00:42:00,748
- Well let's take care of that, papi.
1122
00:42:00,831 --> 00:42:01,873
- You're a great girl, you know that?
1123
00:42:01,956 --> 00:42:02,789
- Okay.
1124
00:42:04,371 --> 00:42:05,371
Wakka wakka.
1125
00:42:07,098 --> 00:42:11,653
(Strumming guitar) (Slurping)
1126
00:42:11,736 --> 00:42:13,019
- Listen, I can't.
1127
00:42:13,102 --> 00:42:14,528
- [Nikita] No play, play! - I can't do it.
1128
00:42:14,611 --> 00:42:17,460
- [Nikita] Keep playing, it's beautiful.
1129
00:42:17,543 --> 00:42:19,195
- Listen, I...
1130
00:42:19,278 --> 00:42:20,200
I can't do it.
1131
00:42:20,283 --> 00:42:22,133
- [Nikita] Play it bitch.
1132
00:42:22,216 --> 00:42:23,595
(Strumming guitar)
1133
00:42:23,678 --> 00:42:24,942
- Listen... [Nikita] Play that
1134
00:42:25,025 --> 00:42:26,196
fucking guitar.
- I can't spill my brain up.
1135
00:42:26,279 --> 00:42:27,112
I can't...
1136
00:42:29,680 --> 00:42:31,270
(Strumming guitar)
1137
00:42:31,353 --> 00:42:34,186
- [Nikita] You can cum in my hair.
1138
00:42:35,681 --> 00:42:37,216
- We found what we're looking for,
1139
00:42:37,299 --> 00:42:39,916
and you, you, and you got the part.
1140
00:42:39,999 --> 00:42:42,111
- Oh my god! - What? Shut up!
1141
00:42:42,194 --> 00:42:43,539
- Oh my god, congratulations!
1142
00:42:43,622 --> 00:42:45,252
- Oh my god, wait, I didn't even read!
1143
00:42:45,335 --> 00:42:46,399
- Oh my god. - Congratulations.
1144
00:42:46,482 --> 00:42:48,439
- New cast for perfect for me. - Oh my god.
1145
00:42:48,522 --> 00:42:50,958
- Oh my gosh, that was so easy.
1146
00:42:51,041 --> 00:42:52,076
- Got champagne.
1147
00:42:52,159 --> 00:42:53,182
Congratulations, guys.
1148
00:42:53,265 --> 00:42:54,814
It's gonna be fun. - Oh great.
1149
00:42:54,897 --> 00:42:56,880
So when do we get a script?
1150
00:42:56,963 --> 00:42:58,239
- Richie.
1151
00:42:58,322 --> 00:43:01,056
- The script is at the printers.
1152
00:43:01,139 --> 00:43:03,155
- Yeah, the printers, exactly.
1153
00:43:03,238 --> 00:43:04,200
- Cool.
1154
00:43:04,283 --> 00:43:05,116
- Okay.
1155
00:43:06,245 --> 00:43:07,318
- So what is it about?
1156
00:43:07,401 --> 00:43:08,984
- It's about women.
1157
00:43:10,024 --> 00:43:11,683
- Yeah, women. - Like, men?
1158
00:43:11,766 --> 00:43:13,497
- No, no men.
1159
00:43:13,580 --> 00:43:15,021
- I don't do girl on girl.
1160
00:43:15,104 --> 00:43:16,159
- Oh I do.
1161
00:43:16,242 --> 00:43:17,441
- Whoa! (Bottle pops)
1162
00:43:17,524 --> 00:43:19,061
(Laughing)
1163
00:43:19,144 --> 00:43:21,413
- So when do we start shooting?
1164
00:43:21,496 --> 00:43:22,718
- [Richie] Soon.
1165
00:43:22,801 --> 00:43:25,495
Yes, it's right around the corner.
1166
00:43:25,578 --> 00:43:27,020
- We're shooting around the corner?
1167
00:43:27,103 --> 00:43:28,860
- The studio, in Hollywood.
1168
00:43:28,943 --> 00:43:30,880
We're gonna... The big
one, where everyone shoots.
1169
00:43:30,963 --> 00:43:31,778
- Thank you.
1170
00:43:31,861 --> 00:43:33,119
Thank you, thank you.
1171
00:43:33,202 --> 00:43:35,116
I wish that there were more
producers like you guys,
1172
00:43:35,199 --> 00:43:36,197
'cause you rock.
1173
00:43:36,280 --> 00:43:37,496
(Speaking in foreign language)
1174
00:43:37,579 --> 00:43:38,877
- Copy down every line
1175
00:43:38,960 --> 00:43:40,478
of the English subtitles,
1176
00:43:40,561 --> 00:43:42,394
and that's our script.
1177
00:43:43,426 --> 00:43:44,623
- That's a lot of work, man.
1178
00:43:44,706 --> 00:43:46,742
- So we'll make Glen do it.
1179
00:43:46,825 --> 00:43:48,861
It's so obscure, no one's gonna know
1180
00:43:48,944 --> 00:43:50,759
where we got it from.
1181
00:43:50,842 --> 00:43:51,840
- I'm proud of you.
1182
00:43:51,923 --> 00:43:54,277
Took a while, but you are finally here.
1183
00:43:54,360 --> 00:43:55,322
Good work.
1184
00:43:55,405 --> 00:43:56,238
- Alright.
1185
00:43:58,486 --> 00:44:00,041
You want a pad and a pen? (Shushing)
1186
00:44:00,124 --> 00:44:02,061
(Gentle music)
1187
00:44:02,144 --> 00:44:03,362
- I am Leland briskon.
1188
00:44:03,445 --> 00:44:05,521
Don't judge me by this ridiculous badge.
1189
00:44:05,604 --> 00:44:08,021
It was taken off a dead
tour guide some time ago.
1190
00:44:08,104 --> 00:44:11,402
Now pay attention to
what I'm about to tell you.
1191
00:44:11,485 --> 00:44:14,142
First of all, hang very close together.
1192
00:44:14,225 --> 00:44:17,058
You're not to annoy the stars at any time.
1193
00:44:17,141 --> 00:44:17,974
Action.
1194
00:44:19,362 --> 00:44:20,783
Did any of you remember the film,
1195
00:44:20,866 --> 00:44:23,418
probably many of you
too young, gauging of that,
1196
00:44:23,501 --> 00:44:25,543
"sunset boulevard."
1197
00:44:25,626 --> 00:44:27,342
I tell you, I was a director.
1198
00:44:27,425 --> 00:44:29,478
Well, not a full director.
1199
00:44:29,561 --> 00:44:30,561
I was an ad.
1200
00:44:31,425 --> 00:44:32,903
I was damn good.
1201
00:44:32,986 --> 00:44:34,677
I helped too many affairs.
1202
00:44:34,760 --> 00:44:37,002
Anyway, don't use your cameras.
1203
00:44:37,085 --> 00:44:41,002
Movie stars, if they
appeared to be odd to you,
1204
00:44:42,561 --> 00:44:44,141
to be a little bit different,
1205
00:44:44,224 --> 00:44:46,939
a little off bubbles, we say,
1206
00:44:47,022 --> 00:44:48,664
don't bother them.
1207
00:44:48,747 --> 00:44:51,143
They're here for a reason, to shoot.
1208
00:44:51,226 --> 00:44:53,898
Sometimes each other,
as well, I don't know.
1209
00:44:53,981 --> 00:44:55,542
Yes, what is it?
1210
00:44:55,625 --> 00:44:57,143
- How do you make a film?
1211
00:44:57,226 --> 00:44:58,401
- How do you make a film?
1212
00:44:58,484 --> 00:44:59,960
(Slurping)
1213
00:45:00,043 --> 00:45:01,783
Now stop it.
1214
00:45:01,866 --> 00:45:04,059
By the way, I'm not supposed to take tips,
1215
00:45:04,142 --> 00:45:06,218
but I want something.
1216
00:45:06,301 --> 00:45:09,301
(Suspenseful music)
1217
00:45:13,105 --> 00:45:14,722
Gosh, the lighting is
just perfect, you see.
1218
00:45:14,805 --> 00:45:16,963
Just overhead, look up, my dear.
1219
00:45:17,046 --> 00:45:18,356
Don't do everything you're told.
1220
00:45:18,439 --> 00:45:20,074
(Laughing)
1221
00:45:20,157 --> 00:45:21,917
(Lively music)
1222
00:45:22,000 --> 00:45:23,054
Stop for a moment.
1223
00:45:23,137 --> 00:45:26,435
The art here was used in
the fall of the Roman empire,
1224
00:45:26,518 --> 00:45:28,094
and they brought it back from Rome,
1225
00:45:28,177 --> 00:45:29,412
and it was shot also in Spain.
1226
00:45:29,495 --> 00:45:31,855
They left this exact place for all those,
1227
00:45:31,938 --> 00:45:33,453
shit, I can't remember all the actors,
1228
00:45:33,536 --> 00:45:35,117
but isn't it marvelous, you see?
1229
00:45:35,200 --> 00:45:38,367
And they've of course painted over it.
1230
00:45:39,979 --> 00:45:41,160
Robin hood was shot.
1231
00:45:41,243 --> 00:45:43,557
I don't know if you remember Errol Flynn.
1232
00:45:43,640 --> 00:45:44,655
Fantastic actor.
1233
00:45:44,738 --> 00:45:47,597
And of course, Lillian
Dehaven, basil rathbone.
1234
00:45:47,680 --> 00:45:49,597
It was all shot inside.
1235
00:45:53,564 --> 00:45:55,118
- Oh.
1236
00:45:55,201 --> 00:45:56,157
Oh it's them.
1237
00:45:56,240 --> 00:45:57,198
Hi.
1238
00:45:57,281 --> 00:45:59,257
Yeah, we're out front.
1239
00:45:59,340 --> 00:46:01,144
Okay, okay, bye. - What are you doing
1240
00:46:01,227 --> 00:46:02,397
here on the phone?
1241
00:46:02,480 --> 00:46:03,230
- Oh I'm sorry, sorry.
1242
00:46:03,313 --> 00:46:05,384
- How rude. It's the
second time I've caught you.
1243
00:46:05,467 --> 00:46:06,217
First you have a watch,
1244
00:46:06,300 --> 00:46:07,050
and now you're talking on the phone.
1245
00:46:07,133 --> 00:46:08,926
- Sorry. - Do you have a cell phone?
1246
00:46:09,009 --> 00:46:10,362
- Yes I do, but it's in my pocket.
1247
00:46:10,445 --> 00:46:12,194
- I don't care to see it.
1248
00:46:12,277 --> 00:46:14,618
- Well, I wasn't going to show you.
1249
00:46:14,701 --> 00:46:15,915
- Yes, crazy one.
- Can we use the bathroom?
1250
00:46:15,998 --> 00:46:18,058
- I'm a Christian scientist.
1251
00:46:18,141 --> 00:46:19,221
I don't have to go at all.
1252
00:46:19,304 --> 00:46:20,443
- Thank god, they just called.
1253
00:46:20,526 --> 00:46:21,657
They're gonna come and get us out front.
1254
00:46:21,740 --> 00:46:22,724
- What's going on?
1255
00:46:22,807 --> 00:46:24,758
- I don't know, they said our
names weren't in the system.
1256
00:46:24,841 --> 00:46:25,900
- So embarrassing.
1257
00:46:25,983 --> 00:46:27,821
- Richie, Glen, come here.
- [Tour guide] And right
1258
00:46:27,904 --> 00:46:30,143
after that, I used to make a lot
1259
00:46:30,226 --> 00:46:31,403
of money for the studio. - Come here.
1260
00:46:31,486 --> 00:46:32,401
Come on, let's go.
1261
00:46:32,484 --> 00:46:33,414
Act like you belong.
1262
00:46:33,497 --> 00:46:34,247
Just act like... I want to finish the tour.
1263
00:46:34,330 --> 00:46:38,172
- [Tour guide] That's
where Lassie took a dump.
1264
00:46:38,255 --> 00:46:39,193
- Hey!
1265
00:46:39,276 --> 00:46:40,228
- Hey, how you doing?
1266
00:46:40,311 --> 00:46:41,235
- What's up, guys?
1267
00:46:41,318 --> 00:46:42,235
Yeah.
1268
00:46:42,318 --> 00:46:43,355
What are you... What are you talking about?
1269
00:46:43,438 --> 00:46:44,394
You've got to be kidding me!
1270
00:46:44,477 --> 00:46:45,456
You tell him he's an asshole.
1271
00:46:45,539 --> 00:46:46,617
And you tell him I said
that to his face, alright?
1272
00:46:46,700 --> 00:46:48,418
I am so sorry.
1273
00:46:48,501 --> 00:46:50,019
It's been a crazy day.
1274
00:46:50,102 --> 00:46:53,575
- Yeah, lots of big
Hollywood meetings in there.
1275
00:46:53,658 --> 00:46:54,878
- Wow.
1276
00:46:54,961 --> 00:46:57,322
We were hoping you guys
could like, show us around,
1277
00:46:57,405 --> 00:46:59,058
and maybe show us your office.
1278
00:46:59,141 --> 00:47:00,898
- Oh yeah, listen, you're gonna see
1279
00:47:00,981 --> 00:47:02,535
plenty of the studio.
1280
00:47:02,618 --> 00:47:03,814
I mean, when you're shooting. - Right.
1281
00:47:03,897 --> 00:47:05,920
- In fact, you're probably
gonna get sick of it
1282
00:47:06,003 --> 00:47:07,162
'cause you're gonna be living here so much.
1283
00:47:07,245 --> 00:47:09,403
But we actually have to go, you girls.
1284
00:47:09,486 --> 00:47:11,963
Because we're running
late to another meeting.
1285
00:47:12,046 --> 00:47:13,658
So, I'm really sorry.
1286
00:47:13,741 --> 00:47:14,697
- Oh.
1287
00:47:14,780 --> 00:47:16,496
- What the devil is going on?
1288
00:47:16,579 --> 00:47:18,336
I'm talking to you over there!
1289
00:47:18,419 --> 00:47:19,973
How dare you go off limits!
1290
00:47:20,056 --> 00:47:21,401
You listen to me!
- I think that old guy is...
1291
00:47:21,484 --> 00:47:22,859
Calling you guys.
- I begged you, begged you,
1292
00:47:22,942 --> 00:47:24,297
and all the rest... just ignore him.
1293
00:47:24,380 --> 00:47:25,616
He's crazy, he's crazy.
1294
00:47:25,699 --> 00:47:26,818
Yeah, excuse me for a second.
- No, he's not talking to-
1295
00:47:26,901 --> 00:47:28,042
- to stay here.
1296
00:47:28,125 --> 00:47:29,621
Not to go wander out into the streets.
1297
00:47:29,704 --> 00:47:30,759
Do you understand that?
1298
00:47:30,842 --> 00:47:32,019
- You are delusional!
1299
00:47:32,102 --> 00:47:33,400
- That's a big word for a little chap.
1300
00:47:33,483 --> 00:47:36,854
- You are not working
on this picture, okay?
1301
00:47:36,937 --> 00:47:38,816
I gave you a chance. - I told you
1302
00:47:38,899 --> 00:47:40,179
never to break away.
1303
00:47:40,262 --> 00:47:41,297
What the devil is your name?
1304
00:47:41,380 --> 00:47:42,398
- Sherman oaks!
1305
00:47:42,481 --> 00:47:43,402
Just like the name
1306
00:47:43,485 --> 00:47:44,415
in my parking spot. - I won't have it!
1307
00:47:44,498 --> 00:47:45,597
I won't have it!
1308
00:47:45,680 --> 00:47:47,257
Oh god. - Is there a problem?
1309
00:47:47,340 --> 00:47:48,656
- Yes, there's a problem.
1310
00:47:48,739 --> 00:47:49,678
This young chap, Sherman oaks.
1311
00:47:49,761 --> 00:47:50,798
Isn't that something, boys?
1312
00:47:50,881 --> 00:47:52,472
- Listen, this guy, he
stole the lighting grid
1313
00:47:52,555 --> 00:47:53,577
on my last picture,
1314
00:47:53,660 --> 00:47:54,577
and we fired him.
- I want this man arrested.
1315
00:47:54,660 --> 00:47:56,335
- And apparently, he's
unwilling to accept it, okay?
1316
00:47:56,418 --> 00:47:58,315
And he's making terrorist
threats to my crew,
1317
00:47:58,398 --> 00:48:01,112
and more importantly, to my family!
1318
00:48:01,195 --> 00:48:03,009
- I love that scene.
1319
00:48:03,092 --> 00:48:04,987
God, you were good for the first time.
1320
00:48:05,070 --> 00:48:06,372
- [Sherman] See what I'm saying?
1321
00:48:06,455 --> 00:48:07,492
He's delusional! - Excellent.
1322
00:48:07,575 --> 00:48:08,694
This man's out of his mind.
1323
00:48:08,777 --> 00:48:10,052
Get your hands off me.
1324
00:48:10,135 --> 00:48:11,138
- I'm not gonna stand for this stuff!
1325
00:48:11,221 --> 00:48:12,333
- Sorry sir, we'll take it from here.
1326
00:48:12,416 --> 00:48:13,791
- What do you mean take it from here?
1327
00:48:13,874 --> 00:48:14,851
- Come on, Leland. - Just a moment.
1328
00:48:14,934 --> 00:48:16,331
Wait a minute, I know what you're saying.
1329
00:48:16,414 --> 00:48:17,707
We're doing a prison picture, aren't we?
1330
00:48:17,790 --> 00:48:20,134
- Hey, I've never seen you like this,
1331
00:48:20,217 --> 00:48:21,983
and it is sexy.
1332
00:48:22,066 --> 00:48:23,251
- You think you guys are okay?
1333
00:48:23,334 --> 00:48:24,308
- Yeah, everything's fine.
1334
00:48:24,391 --> 00:48:25,985
It's a tough business, but you know,
1335
00:48:26,068 --> 00:48:27,529
you gotta love it.
1336
00:48:27,612 --> 00:48:32,306
♪ I'm a fool for love ♪ (Upbeat music)
1337
00:48:32,389 --> 00:48:33,222
- Cheers.
1338
00:48:34,429 --> 00:48:35,584
- Cheers. - Cheers.
1339
00:48:35,667 --> 00:48:37,696
(Glasses clink)
1340
00:48:37,779 --> 00:48:40,946
♪ I'm a fool for love ♪
1341
00:48:42,045 --> 00:48:42,795
- One more.
1342
00:48:42,878 --> 00:48:43,711
- Me too.
1343
00:48:45,606 --> 00:48:46,601
Look, he's still working on it.
1344
00:48:46,684 --> 00:48:47,843
- Yeah, it's a little strong.
- I'll show you how to drink.
1345
00:48:47,926 --> 00:48:50,003
Ready, watch this.
1346
00:48:50,086 --> 00:48:53,169
(Upbeat dance music)
1347
00:48:56,119 --> 00:48:57,924
Where are we doing?
1348
00:48:58,007 --> 00:49:01,090
(Upbeat dance music)
1349
00:49:20,526 --> 00:49:22,208
Okay, I gotta go.
1350
00:49:22,291 --> 00:49:23,124
I can't.
1351
00:49:34,004 --> 00:49:35,442
- What are you working on right now?
1352
00:49:35,525 --> 00:49:38,025
- His movie, perfect for me.
1353
00:49:38,108 --> 00:49:39,029
- Perfect for me.
1354
00:49:39,112 --> 00:49:40,051
- Yeah, it's an independent.
1355
00:49:40,134 --> 00:49:41,224
- I'm the lead. - Yeah they all are.
1356
00:49:41,307 --> 00:49:42,448
You're the lead?
1357
00:49:42,531 --> 00:49:43,667
That's just beautiful.
1358
00:49:43,750 --> 00:49:45,032
- Well, one of the leads.
1359
00:49:45,115 --> 00:49:46,115
- Naturally.
1360
00:49:49,184 --> 00:49:52,267
- This is dedicated to Laurel canyon.
1361
00:49:55,084 --> 00:49:57,837
I have a growing obsession with you.
1362
00:49:57,920 --> 00:50:02,174
Oops, I have a growing obsession inside me.
1363
00:50:02,257 --> 00:50:03,880
I want to be with you.
1364
00:50:03,963 --> 00:50:04,919
(Jazzy music)
1365
00:50:05,002 --> 00:50:07,137
It's like an involuntary muscle,
1366
00:50:07,220 --> 00:50:09,803
flexed, engorged with its load.
1367
00:50:10,700 --> 00:50:12,367
It's got to explode!
1368
00:50:14,942 --> 00:50:18,399
Dreams are forever in
this game that we play.
1369
00:50:18,482 --> 00:50:21,777
I can't give you up, you won't go away.
1370
00:50:21,860 --> 00:50:22,777
Is it fate?
1371
00:50:24,085 --> 00:50:25,252
It is I, Glen.
1372
00:50:28,038 --> 00:50:29,523
- I think it's a good
time to get out of here.
1373
00:50:29,606 --> 00:50:31,282
- The door, the door.
1374
00:50:31,365 --> 00:50:32,501
What's behind the door?
1375
00:50:32,584 --> 00:50:34,439
Behind the door, another door.
1376
00:50:34,522 --> 00:50:35,955
Behind the door, another door.
1377
00:50:36,038 --> 00:50:37,735
Behind the door, another door.
1378
00:50:37,818 --> 00:50:39,298
Behind the door, another door.
1379
00:50:39,381 --> 00:50:40,802
Behind the door, another door.
1380
00:50:40,885 --> 00:50:42,137
Behind the door, another door.
1381
00:50:42,220 --> 00:50:43,542
Behind the door, another door.
1382
00:50:43,625 --> 00:50:44,958
Behind the door!
1383
00:50:46,962 --> 00:50:48,045
Another door.
1384
00:50:49,816 --> 00:50:52,277
When a love burns this bright,
1385
00:50:52,360 --> 00:50:54,277
they call it starlight.
1386
00:50:55,206 --> 00:50:58,289
I have a growing obsession inside me.
1387
00:51:03,722 --> 00:51:05,972
(Clapping)
1388
00:51:07,438 --> 00:51:09,521
(Wooing)
1389
00:51:10,902 --> 00:51:11,957
- This is a little uncomfortable.
1390
00:51:12,040 --> 00:51:13,392
We should applaud here.
1391
00:51:13,475 --> 00:51:14,755
- Yeah, fuck that.
1392
00:51:14,838 --> 00:51:18,421
I'm out of here. (Clapping)
1393
00:51:20,742 --> 00:51:21,942
- Obsessive compulsive has such
1394
00:51:22,025 --> 00:51:24,757
a negative connotation to it.
1395
00:51:24,840 --> 00:51:26,760
When really, we're the ones who are willing
1396
00:51:26,843 --> 00:51:30,426
to show what human behavior is really like.
1397
00:51:31,263 --> 00:51:33,875
You know, all the ones
that hide their idiosyncratic
1398
00:51:33,958 --> 00:51:38,379
eccentricities, those are
the ones to be afraid of.
1399
00:51:38,462 --> 00:51:40,893
'Cause they're walking time bombs.
1400
00:51:40,976 --> 00:51:42,226
- You liked it?
1401
00:51:44,014 --> 00:51:45,856
- I didn't like it.
1402
00:51:45,939 --> 00:51:47,356
I didn't hate it.
1403
00:51:48,598 --> 00:51:50,265
I see your insanity.
1404
00:51:51,756 --> 00:51:52,923
And I love it.
1405
00:51:56,197 --> 00:51:57,030
Brunsky?
1406
00:52:01,335 --> 00:52:03,213
(Spitting)
1407
00:52:03,296 --> 00:52:05,936
- It was the words that you spoke.
1408
00:52:06,019 --> 00:52:08,602
It was a very memorable moment.
1409
00:52:09,502 --> 00:52:10,713
- Thank you Richie, thank you.
1410
00:52:10,796 --> 00:52:11,816
- You're welcome.
1411
00:52:11,899 --> 00:52:13,375
- You know, when I was 12,
1412
00:52:13,458 --> 00:52:16,900
I was in love with a girl my age.
1413
00:52:16,983 --> 00:52:18,566
I was awkward then.
1414
00:52:20,181 --> 00:52:23,796
That so, I couldn't speak to her at all.
1415
00:52:23,879 --> 00:52:25,933
So I got myself some chloroform,
1416
00:52:26,016 --> 00:52:27,116
a blanket and some tape.
1417
00:52:27,199 --> 00:52:30,449
- Glen... please don't tell me any more.
1418
00:52:32,163 --> 00:52:34,615
Could be incriminating.
1419
00:52:34,698 --> 00:52:35,531
- Yes.
1420
00:52:37,038 --> 00:52:39,621
Well that looks like Mr. Teats.
1421
00:52:41,201 --> 00:52:42,701
- It is Mr. Teats.
1422
00:52:43,761 --> 00:52:45,076
And Marina!
1423
00:52:45,159 --> 00:52:46,557
Excuse me. (Door slamming)
1424
00:52:46,640 --> 00:52:47,557
Sir, excuse me.
1425
00:52:47,640 --> 00:52:49,536
Sir, sir, hello, hello.
1426
00:52:49,619 --> 00:52:51,521
There's a woman in the car.
1427
00:52:51,604 --> 00:52:54,091
You can't tow the car.
- I don't speak English!
1428
00:52:54,174 --> 00:52:55,118
What happened?
1429
00:52:55,201 --> 00:52:56,715
I don't speak English.
1430
00:52:56,798 --> 00:52:58,015
- Mama, come!
1431
00:52:58,098 --> 00:52:59,414
Come teats, come here.
1432
00:52:59,497 --> 00:53:01,664
Come here to me, you come.
1433
00:53:02,939 --> 00:53:05,416
(Knocking on door)
1434
00:53:05,499 --> 00:53:07,132
- [Richie] Fresh handkerchief.
1435
00:53:07,215 --> 00:53:08,934
- Thank you.
1436
00:53:09,017 --> 00:53:10,769
- [Richie] You're welcome.
1437
00:53:10,852 --> 00:53:12,690
- It's okay, you can come in.
1438
00:53:12,773 --> 00:53:13,839
- Alright.
1439
00:53:13,922 --> 00:53:15,453
- Ah hello.
1440
00:53:15,536 --> 00:53:17,595
(Laughing)
1441
00:53:17,678 --> 00:53:19,453
Can you put that away?
1442
00:53:19,536 --> 00:53:20,492
- [Richie] Why?
1443
00:53:20,575 --> 00:53:21,815
- 'Cause I said I wanted to act,
1444
00:53:21,898 --> 00:53:23,532
not end up on the Internet.
1445
00:53:23,615 --> 00:53:26,157
- [Richie] What, this is part of the movie.
1446
00:53:26,240 --> 00:53:29,491
- Your personal movie, maybe.
- Alright, alright alright.
1447
00:53:29,574 --> 00:53:31,196
You could just drink it
straight out of the bottle.
1448
00:53:31,279 --> 00:53:32,758
That's fine. - Sick.
1449
00:53:32,841 --> 00:53:35,654
Okay, don't watch me
when I spit, you promise?
1450
00:53:35,737 --> 00:53:37,034
- Okay.
1451
00:53:37,117 --> 00:53:38,412
- I'm serious, I'm very... alright.
1452
00:53:38,495 --> 00:53:41,020
I won't watch you when you spit.
1453
00:53:41,103 --> 00:53:42,936
You rinse, and then...
1454
00:53:44,756 --> 00:53:46,093
(Spitting)
1455
00:53:46,176 --> 00:53:47,097
That's really gross.
1456
00:53:47,180 --> 00:53:48,132
- I know!
1457
00:53:48,215 --> 00:53:49,820
I told you not to watch me.
1458
00:53:49,903 --> 00:53:51,201
- That's nice.
1459
00:53:51,284 --> 00:53:54,534
You know, you're welcome to use my bed.
1460
00:53:56,444 --> 00:53:58,242
I mean, I won't be in it, of course.
1461
00:53:58,325 --> 00:54:01,213
I could sleep on the sofa.
1462
00:54:01,296 --> 00:54:02,877
- I should get dressed.
1463
00:54:02,960 --> 00:54:04,652
Do you want to help me?
1464
00:54:04,735 --> 00:54:07,818
Just hold this... - Oh, hold it, okay.
1465
00:54:12,937 --> 00:54:14,357
- Okay, hold on.
1466
00:54:14,440 --> 00:54:15,990
Bottoms are on.
1467
00:54:16,073 --> 00:54:17,406
Are you peeking?
1468
00:54:18,321 --> 00:54:20,071
- [Richie] Me? - Yeah.
1469
00:54:21,065 --> 00:54:23,412
You feel pretty steady there?
1470
00:54:23,495 --> 00:54:24,328
- Oh yeah.
1471
00:54:25,716 --> 00:54:26,549
- Alright.
1472
00:54:27,837 --> 00:54:28,753
You can drop it now.
1473
00:54:28,836 --> 00:54:30,115
- Okay on three, one, two.
1474
00:54:30,198 --> 00:54:35,131
(Laughing) (Gentle music)
1475
00:54:35,214 --> 00:54:36,047
- So.
1476
00:54:39,876 --> 00:54:40,977
What?
1477
00:54:41,060 --> 00:54:42,643
- Well here we are.
1478
00:54:43,556 --> 00:54:44,389
- Yeah.
1479
00:54:45,901 --> 00:54:47,318
- In my bathroom.
1480
00:54:48,601 --> 00:54:49,588
- Richie, if you're gonna kiss me,
1481
00:54:49,671 --> 00:54:52,215
you should just kiss me. - Okay.
1482
00:54:52,298 --> 00:54:55,048
(Romantic music)
1483
00:55:03,900 --> 00:55:04,733
- Okay.
1484
00:55:06,497 --> 00:55:07,988
- Right.
1485
00:55:08,071 --> 00:55:10,379
Then that happened.
1486
00:55:10,462 --> 00:55:14,129
So I'm gonna... I'm
gonna go sleep in my bed.
1487
00:55:15,356 --> 00:55:16,592
And you can... - Yeah.
1488
00:55:16,675 --> 00:55:18,936
- You're gonna go in your car.
1489
00:55:19,019 --> 00:55:21,346
- Get into my element.
1490
00:55:21,429 --> 00:55:22,657
(Laughing)
1491
00:55:22,740 --> 00:55:25,350
- Okay... goodnight. - Alright.
1492
00:55:25,433 --> 00:55:27,579
Thanks for the shower. - Thank you, yes.
1493
00:55:27,662 --> 00:55:30,470
- Bye. (Door shuts)
1494
00:55:30,553 --> 00:55:31,386
Oh my god.
1495
00:55:33,135 --> 00:55:37,694
- But she's in her car in
my driveway, sleeping.
1496
00:55:37,777 --> 00:55:40,138
I'm gonna tell her the truth, man.
1497
00:55:40,221 --> 00:55:41,171
- Yes.
1498
00:55:41,254 --> 00:55:42,680
- What if I hurt her, you know?
1499
00:55:42,763 --> 00:55:44,634
I don't want to... I mean,
if I tell her the truth,
1500
00:55:44,717 --> 00:55:46,361
then she might freak out the other girls,
1501
00:55:46,444 --> 00:55:48,537
and I don't want to ruin
what's going on for you guys.
1502
00:55:48,620 --> 00:55:49,620
- Oh my god.
1503
00:55:50,716 --> 00:55:52,235
Yes.
1504
00:55:52,318 --> 00:55:54,054
Yeah, you like that?
1505
00:55:54,137 --> 00:55:56,537
Take it in, do you like
it? (Strumming guitar)
1506
00:55:56,620 --> 00:55:58,737
(Moaning)
1507
00:55:58,820 --> 00:55:59,938
- Just something I gotta tell you.
1508
00:56:00,021 --> 00:56:01,990
The casting agency, it's more like a,
1509
00:56:02,073 --> 00:56:04,406
like a dating service thing.
1510
00:56:05,518 --> 00:56:06,351
No...
1511
00:56:07,905 --> 00:56:10,988
(Knocking on window)
1512
00:56:14,098 --> 00:56:15,181
Good morning.
1513
00:56:18,441 --> 00:56:19,795
- Lenny.
1514
00:56:19,878 --> 00:56:21,128
Lenny... Richie.
1515
00:56:23,437 --> 00:56:26,210
Richie's the producer
of the film I'm working on.
1516
00:56:26,293 --> 00:56:28,155
- Oh right, yeah, hi.
1517
00:56:28,238 --> 00:56:29,738
I'm her boyfriend.
1518
00:56:33,719 --> 00:56:36,835
Oh so, this is what a producer does.
1519
00:56:36,918 --> 00:56:38,996
♪ I'm wasting my time ♪ (Rock music)
1520
00:56:39,079 --> 00:56:41,436
♪ You've made up your mind ♪
1521
00:56:41,519 --> 00:56:44,734
♪ you're impossible to please ♪
1522
00:56:44,817 --> 00:56:45,567
- What are you doing?
1523
00:56:45,650 --> 00:56:47,400
- That's it, I'm out.
1524
00:56:48,482 --> 00:56:50,402
- What do you mean
you're out? Hey, come on.
1525
00:56:50,485 --> 00:56:52,177
We're having a little bit
too much fun here, Richie.
1526
00:56:52,260 --> 00:56:53,598
Listen, listen, listen.
1527
00:56:53,681 --> 00:56:56,732
This is making a big difference
in my life, Richie, okay?
1528
00:56:56,815 --> 00:56:58,476
Stop, listen.
1529
00:56:58,559 --> 00:57:01,321
I already have a second
film lined up after this.
1530
00:57:01,404 --> 00:57:02,735
Stopping this would be insane!
1531
00:57:02,818 --> 00:57:03,914
What are you doing? - No.
1532
00:57:03,997 --> 00:57:05,179
The insane thing is that you're just in it
1533
00:57:05,262 --> 00:57:06,558
to get your jollies off.
1534
00:57:06,641 --> 00:57:07,693
You realize that you are always
1535
00:57:07,776 --> 00:57:10,166
thinking about your penis.
1536
00:57:10,249 --> 00:57:12,192
It's all about the penis for you, isn't it?
1537
00:57:12,275 --> 00:57:13,846
You know, there's a name for that disease.
1538
00:57:13,929 --> 00:57:16,769
It's called castration anxiety.
1539
00:57:16,852 --> 00:57:18,269
- [Glen] Oh gosh, Sherman.
1540
00:57:18,352 --> 00:57:20,108
I had no idea.
1541
00:57:20,191 --> 00:57:21,123
- Listen, you just...
1542
00:57:21,206 --> 00:57:23,732
You're just fired up by that guy Lenny.
1543
00:57:23,815 --> 00:57:24,951
- Lenny is not the issue.
1544
00:57:25,034 --> 00:57:26,391
Lenny is a reminder that these girls
1545
00:57:26,474 --> 00:57:27,552
are only hanging out with us
1546
00:57:27,635 --> 00:57:28,968
because they think we're making a movie.
1547
00:57:29,051 --> 00:57:29,972
- We are making a movie.
1548
00:57:30,055 --> 00:57:31,229
- We're not making a movie!
1549
00:57:31,312 --> 00:57:32,811
Can you hear yourself?
1550
00:57:32,894 --> 00:57:34,750
Come on, don't you remember we started this
1551
00:57:34,833 --> 00:57:36,648
so we could find girls who were meaningful?
1552
00:57:36,731 --> 00:57:37,832
- Oh, meaningful, come on.
1553
00:57:37,915 --> 00:57:38,912
- You know what?
1554
00:57:38,995 --> 00:57:41,578
Your sex fest is over, jackass!
1555
00:57:44,394 --> 00:57:46,315
How are we gonna get out of this mess, huh?
1556
00:57:46,398 --> 00:57:47,849
Sherman oaks.
1557
00:57:47,932 --> 00:57:49,898
God is gonna punish us for
the things that we've done.
1558
00:57:49,981 --> 00:57:52,010
- Oh god. - When we least expect it.
1559
00:57:52,093 --> 00:57:52,926
- God.
1560
00:57:54,330 --> 00:57:56,725
- You know, I'm gonna
tell Marina the truth.
1561
00:57:56,808 --> 00:57:58,525
That's my choice.
1562
00:57:58,608 --> 00:58:02,286
And I suggest that you guys
do the same for your girls.
1563
00:58:02,369 --> 00:58:03,784
- I like Laurel.
1564
00:58:03,867 --> 00:58:05,990
I don't want to tell her the truth.
1565
00:58:06,073 --> 00:58:08,887
- Glen. (Gentle music)
1566
00:58:08,970 --> 00:58:11,650
It's time to grow up, man.
1567
00:58:11,733 --> 00:58:13,351
What am I talking about?
1568
00:58:13,434 --> 00:58:16,288
It's time for both of us to grow up.
1569
00:58:16,371 --> 00:58:18,954
- That's a good script, Richie.
1570
00:58:21,656 --> 00:58:23,111
- Okay, and take the rest of the money,
1571
00:58:23,194 --> 00:58:24,632
and dump it in the EK.
1572
00:58:24,715 --> 00:58:26,298
I feel insurance coming.
1573
00:58:26,381 --> 00:58:27,619
No no no no. - All set, chief.
1574
00:58:27,702 --> 00:58:28,675
- Okay, thank you.
1575
00:58:28,758 --> 00:58:30,013
Nasdaq's dead.
1576
00:58:30,096 --> 00:58:31,612
Are you sure about this acting thing?
1577
00:58:31,695 --> 00:58:33,434
- Are you still on the phone?
1578
00:58:33,517 --> 00:58:36,373
- I am, I'm off, but he's on
hold, I'm on hold, you are.
1579
00:58:36,456 --> 00:58:38,868
- Just take it out of your ear, okay?
1580
00:58:38,951 --> 00:58:39,951
Take it out.
1581
00:58:41,262 --> 00:58:43,246
You're never listening to me.
1582
00:58:43,329 --> 00:58:45,417
- California is the granola
state, you know that?
1583
00:58:45,500 --> 00:58:46,578
Fruits, nuts, and flakes.
1584
00:58:46,661 --> 00:58:48,035
You got to be careful out here.
1585
00:58:48,118 --> 00:58:49,151
Here's where I'm staying.
1586
00:58:49,234 --> 00:58:51,257
You can have turned down
sheets and nice pillows,
1587
00:58:51,340 --> 00:58:52,458
or you can sleep in the truck
1588
00:58:52,541 --> 00:58:54,159
and hand out your headshot
on Hollywood boulevard.
1589
00:58:54,242 --> 00:58:55,714
I want you to think about that.
1590
00:58:55,797 --> 00:58:56,630
- Teats?
1591
00:58:59,596 --> 00:59:00,429
Hey Zo.
1592
00:59:01,400 --> 00:59:03,155
What, are you claiming the bed already?
1593
00:59:03,238 --> 00:59:04,997
He's a cool guy, but let's get to know him
1594
00:59:05,080 --> 00:59:07,778
a little bit better before
we start moving in, okay?
1595
00:59:07,861 --> 00:59:08,694
Come on.
1596
00:59:10,659 --> 00:59:11,492
Come here.
1597
00:59:24,600 --> 00:59:25,518
(Gasping)
1598
00:59:25,601 --> 00:59:26,734
- Oh, sorry.
1599
00:59:26,817 --> 00:59:27,567
- Oh god.
1600
00:59:27,650 --> 00:59:28,969
You came from nowhere.
1601
00:59:29,052 --> 00:59:30,135
What is this?
1602
00:59:31,433 --> 00:59:33,358
- It's a Internet dating service.
1603
00:59:33,441 --> 00:59:35,274
It's perfectforme dot com.
1604
00:59:37,359 --> 00:59:41,636
- Is... is this part of
the audition process?
1605
00:59:41,719 --> 00:59:43,465
Am I being filmed right now?
1606
00:59:43,548 --> 00:59:45,073
Is this a joke?
1607
00:59:45,156 --> 00:59:45,989
- Okay...
1608
00:59:48,377 --> 00:59:50,377
Look, the casting agency
1609
00:59:51,257 --> 00:59:53,257
was created in the hopes
1610
00:59:54,275 --> 00:59:57,446
that we would find our soul mates.
1611
00:59:57,529 --> 00:59:58,362
- What?
1612
01:00:00,434 --> 01:00:02,101
- The casting agency
1613
01:00:03,598 --> 01:00:04,514
was created in the hopes
1614
01:00:04,597 --> 01:00:07,430
that we would find our soul mates.
1615
01:00:09,455 --> 01:00:11,654
- So, what you're saying is...
1616
01:00:11,737 --> 01:00:13,128
- That the casting agency was created
1617
01:00:13,211 --> 01:00:15,815
in the hopes that we
would find our soul mates.
1618
01:00:15,898 --> 01:00:16,731
- Oh god.
1619
01:00:17,597 --> 01:00:18,991
What about the movie?
1620
01:00:19,074 --> 01:00:22,213
- What movie? (Laughing)
1621
01:00:22,296 --> 01:00:23,211
(Growling)
1622
01:00:23,294 --> 01:00:25,811
- Oh I can't believe
that I let myself like you!
1623
01:00:25,894 --> 01:00:27,191
I mean, all this time,
1624
01:00:27,274 --> 01:00:28,194
everything you said to me,
1625
01:00:28,277 --> 01:00:29,595
I trusted you!
1626
01:00:29,678 --> 01:00:31,915
And everything... Ugh!
1627
01:00:31,998 --> 01:00:33,258
I don't even know what to say.
1628
01:00:33,341 --> 01:00:35,679
I'm just so shocked
by this whole situation.
1629
01:00:35,762 --> 01:00:37,182
Don't talk! - I didn't think-
1630
01:00:37,265 --> 01:00:38,175
- just don't talk.
1631
01:00:38,258 --> 01:00:39,091
I'm...
1632
01:00:39,965 --> 01:00:41,048
I don't know!
1633
01:00:42,498 --> 01:00:43,915
- Can I talk now?
1634
01:00:46,866 --> 01:00:49,608
(Door slams)
1635
01:00:49,691 --> 01:00:50,691
- Thank you.
1636
01:00:52,054 --> 01:00:53,062
- Look, Marina.
1637
01:00:53,145 --> 01:00:54,931
It's a mating call.
1638
01:00:55,014 --> 01:00:56,069
I mean, that's what it is.
1639
01:00:56,152 --> 01:00:57,393
It's a mating call.
1640
01:00:57,476 --> 01:00:58,507
- What?
1641
01:00:58,590 --> 01:00:59,709
What are you talking about?
1642
01:00:59,792 --> 01:01:01,230
- The casting call.
1643
01:01:01,313 --> 01:01:03,430
It was my mating call, you know.
1644
01:01:03,513 --> 01:01:05,004
Cuckoo, cuckoo.
1645
01:01:05,087 --> 01:01:06,530
- Okay, you're crazy.
1646
01:01:06,613 --> 01:01:08,930
- Yeah... no, I'm not crazy.
- I'm leaving, I'm leaving.
1647
01:01:09,013 --> 01:01:09,846
Okay? Bye!
1648
01:01:11,630 --> 01:01:12,586
- Bye.
1649
01:01:12,669 --> 01:01:13,683
- Me as an artist.
1650
01:01:13,766 --> 01:01:15,071
Hold on, okay wait wait. - I respect you.
1651
01:01:15,154 --> 01:01:20,154
(Ominous music) (Keys ticking)
1652
01:01:31,429 --> 01:01:33,591
- Marina, it's Nikita.
1653
01:01:33,674 --> 01:01:35,543
Okay girls, I'm just gonna
give it to you straight, okay?
1654
01:01:35,626 --> 01:01:37,347
I'm not an actress.
1655
01:01:37,430 --> 01:01:39,169
I was assigned to investigate this case
1656
01:01:39,252 --> 01:01:41,047
because we got complaints
from some of the girls
1657
01:01:41,130 --> 01:01:44,264
that came in and auditioned for the guys.
1658
01:01:44,347 --> 01:01:46,220
Complaints were filed against the producers
1659
01:01:46,303 --> 01:01:48,249
of the film perfect for me.
1660
01:01:48,332 --> 01:01:50,948
Richie Rey, Sherman oaks, and Glen Dale.
1661
01:01:51,031 --> 01:01:52,029
- What?
1662
01:01:52,112 --> 01:01:53,706
- Actress came in, auditioned,
1663
01:01:53,789 --> 01:01:55,250
was invited to lunch, was promised a part,
1664
01:01:55,333 --> 01:01:57,025
got personally and intimately involved
1665
01:01:57,108 --> 01:01:58,292
with one of the guys.
1666
01:01:58,375 --> 01:01:59,642
Then she was told that because
1667
01:01:59,725 --> 01:02:01,449
some financing fell through,
1668
01:02:01,532 --> 01:02:02,869
she was no longer in the film.
1669
01:02:02,952 --> 01:02:04,111
- And you're positive.
1670
01:02:04,194 --> 01:02:06,148
I mean, you're positive
that these are our guys.
1671
01:02:06,231 --> 01:02:07,673
From our movie.
1672
01:02:07,756 --> 01:02:08,689
- Well, if you look here,
1673
01:02:08,772 --> 01:02:10,350
the only perfect for me that exists
1674
01:02:10,433 --> 01:02:14,389
is a perfectforme. Com
Internet dating service.
1675
01:02:14,472 --> 01:02:16,247
Which I found on dogpile dot com.
1676
01:02:16,330 --> 01:02:17,806
I don't normally use the Internet to date,
1677
01:02:17,889 --> 01:02:18,845
'cause I don't need to.
1678
01:02:18,928 --> 01:02:20,149
- I can't believe these guys!
1679
01:02:20,232 --> 01:02:21,333
- And you'd be surprised.
1680
01:02:21,416 --> 01:02:23,411
This isn't the only time
things like this happen.
1681
01:02:23,494 --> 01:02:24,810
They happen all over the place,
1682
01:02:24,893 --> 01:02:26,146
all over the country.
1683
01:02:26,229 --> 01:02:27,424
- Okay, so what do we do?
1684
01:02:27,507 --> 01:02:28,974
I mean, how do we get them back?
1685
01:02:29,057 --> 01:02:30,812
- If you girls want in on this,
1686
01:02:30,895 --> 01:02:32,447
and you want to help
me with that, that's fine.
1687
01:02:32,530 --> 01:02:33,970
But I'm gonna bring these guys down.
1688
01:02:34,053 --> 01:02:35,033
- No, you guys, I don't know.
1689
01:02:35,116 --> 01:02:36,970
- I know a guy that breaks legs for cheap.
1690
01:02:37,053 --> 01:02:38,174
- Well good, we may need to hire him.
1691
01:02:38,257 --> 01:02:39,474
- No... - Marina, yes.
1692
01:02:39,557 --> 01:02:41,053
You need to take care of yourself, okay?
1693
01:02:41,136 --> 01:02:42,087
You're straight off the bus.
1694
01:02:42,170 --> 01:02:43,270
You don't know anything
about this business.
1695
01:02:43,353 --> 01:02:44,356
It's dirty and it's ugly.
1696
01:02:44,439 --> 01:02:45,189
- And I do.
1697
01:02:45,272 --> 01:02:46,852
I can't even believe I
was fooled by these guys.
1698
01:02:46,935 --> 01:02:49,540
- Well I can believe you
were fooled by it. Are you in?
1699
01:02:49,623 --> 01:02:50,540
- I mean...
1700
01:02:51,399 --> 01:02:52,593
Yeah, yeah. - [Nikita] Marina.
1701
01:02:52,676 --> 01:02:53,598
Are you in?
1702
01:02:53,681 --> 01:02:54,979
- I guess I am, yeah.
1703
01:02:55,062 --> 01:02:57,131
- You guess you're in?
1704
01:02:57,214 --> 01:02:58,033
I'm in.
1705
01:02:58,116 --> 01:03:01,533
- I mean, I'll do what you need me to do.
1706
01:03:03,878 --> 01:03:04,933
- Power out.
1707
01:03:05,016 --> 01:03:07,168
- Fuck those guys.
1708
01:03:07,251 --> 01:03:09,688
- Listen, Richie, the
girls just called, right?
1709
01:03:09,771 --> 01:03:11,256
They want to rehearse.
1710
01:03:11,339 --> 01:03:12,951
I say we do it, man.
1711
01:03:13,034 --> 01:03:16,129
- Oh, that's a fantastic idea, Sherman.
1712
01:03:16,212 --> 01:03:17,999
In fact, why do we need to rehearse?
1713
01:03:18,082 --> 01:03:19,796
Why don't we just shoot the movie?
1714
01:03:19,879 --> 01:03:20,884
(Phone beeping)
1715
01:03:20,967 --> 01:03:21,958
You know what, hold on.
1716
01:03:22,041 --> 01:03:23,381
I'm getting a beep, okay.
1717
01:03:23,464 --> 01:03:25,145
I'll be... Hold on.
1718
01:03:25,228 --> 01:03:26,138
Hello?
1719
01:03:26,221 --> 01:03:27,142
- Hi, it's Marina.
1720
01:03:27,225 --> 01:03:30,533
(Lively music)
1721
01:03:30,616 --> 01:03:31,449
- Marina.
1722
01:03:32,563 --> 01:03:33,535
- Richie, look.
1723
01:03:33,618 --> 01:03:34,557
I get what you were saying.
1724
01:03:34,640 --> 01:03:36,852
I understand the whole mating call thing.
1725
01:03:36,935 --> 01:03:39,957
I mean, it's a little crazy, but I get it.
1726
01:03:40,040 --> 01:03:43,695
And... I'm not gonna
tell anybody about this.
1727
01:03:43,778 --> 01:03:45,632
I think we should just keep it between us.
1728
01:03:45,715 --> 01:03:47,253
But, seriously...
1729
01:03:47,336 --> 01:03:50,371
I think you should make this movie, Richie.
1730
01:03:50,454 --> 01:03:52,269
I really think that you
have a great script,
1731
01:03:52,352 --> 01:03:53,389
you have a great cast.
1732
01:03:53,472 --> 01:03:56,772
We're dedicated, and
you have the money, so...
1733
01:03:56,855 --> 01:03:58,886
- It's a good script.
1734
01:03:58,969 --> 01:04:02,468
- I really think you should consider it.
1735
01:04:02,551 --> 01:04:04,227
But, you know, as far as we go,
1736
01:04:04,310 --> 01:04:05,469
there's no hard feelings.
1737
01:04:05,552 --> 01:04:06,552
I'm not mad.
1738
01:04:07,613 --> 01:04:08,854
- Really?
1739
01:04:08,937 --> 01:04:09,770
- Yeah.
1740
01:04:10,609 --> 01:04:12,109
- Can you hold on?
1741
01:04:13,792 --> 01:04:14,625
Sherman.
1742
01:04:15,792 --> 01:04:17,991
Hey, how does tomorrow sound?
1743
01:04:18,074 --> 01:04:19,648
- Well, did he fall for it? (Laughing)
1744
01:04:19,731 --> 01:04:20,814
- I think so.
1745
01:04:21,963 --> 01:04:23,879
- That wasn't half bad, that acting job.
1746
01:04:23,962 --> 01:04:25,673
- Tiziana, I love the lettuce on your lips.
1747
01:04:25,756 --> 01:04:26,773
- Don't try to confuse me.
1748
01:04:26,856 --> 01:04:28,352
Marcello is mine.
1749
01:04:28,435 --> 01:04:29,674
- Script is awesome.
1750
01:04:29,757 --> 01:04:31,073
What we really feel like it needs
1751
01:04:31,156 --> 01:04:34,993
is just some more
steamy kind of sexual stuff.
1752
01:04:35,076 --> 01:04:37,602
- Yeah, I mean, it'll really
help sell the film, guys.
1753
01:04:37,685 --> 01:04:39,301
I mean, especially in the foreign market.
1754
01:04:39,384 --> 01:04:41,145
- And I'm totally open to nudity.
1755
01:04:41,228 --> 01:04:44,604
- Yeah, we want to do some hardcore stuff.
1756
01:04:44,687 --> 01:04:47,008
- When do we start shooting?
1757
01:04:47,091 --> 01:04:48,802
- Well I guess what we're trying to say
1758
01:04:48,885 --> 01:04:50,818
is that you know, we understand that
1759
01:04:50,901 --> 01:04:53,043
there aren't really men in the film.
1760
01:04:53,126 --> 01:04:54,845
What would be great is if we could
1761
01:04:54,928 --> 01:04:58,428
maybe use you guys to practice the sex on.
1762
01:05:00,416 --> 01:05:02,083
- We want to have sex with you guys.
1763
01:05:02,166 --> 01:05:03,583
And videotape it.
1764
01:05:05,173 --> 01:05:06,006
- I...
1765
01:05:07,265 --> 01:05:08,724
Okay, wait wait.
1766
01:05:08,807 --> 01:05:10,688
Why do you want to do that?
1767
01:05:10,771 --> 01:05:12,093
- Richie, Richie.
1768
01:05:12,176 --> 01:05:13,770
The girls have a great idea here.
1769
01:05:13,853 --> 01:05:14,989
I mean... - Well.
1770
01:05:15,072 --> 01:05:17,851
We just, you know, want to watch it back
1771
01:05:17,934 --> 01:05:20,011
and make sure that it's good.
1772
01:05:20,094 --> 01:05:22,177
- And then have more sex.
1773
01:05:23,805 --> 01:05:24,893
Right, and watch it,
1774
01:05:24,976 --> 01:05:27,052
and practice harder, and harder,
1775
01:05:27,135 --> 01:05:28,784
and again, and again.
1776
01:05:28,867 --> 01:05:29,700
- With us.
1777
01:05:30,593 --> 01:05:31,911
- [Nikita] Oh yeah, over and over.
1778
01:05:31,994 --> 01:05:33,389
Like in and out, you know.
1779
01:05:33,472 --> 01:05:35,028
Whatever you guys are into.
1780
01:05:35,111 --> 01:05:36,490
I'm open to lots of things.
1781
01:05:36,573 --> 01:05:38,151
I've had sex with a midget, so I'm game.
1782
01:05:38,234 --> 01:05:40,047
- That's fantastic.
1783
01:05:40,130 --> 01:05:41,944
- It's really common movies.
1784
01:05:42,027 --> 01:05:44,169
A lot of times they have sex counselors,
1785
01:05:44,252 --> 01:05:45,588
and you guys would be like,
1786
01:05:45,671 --> 01:05:48,125
kind of like our sex counselors.
1787
01:05:48,208 --> 01:05:49,548
- Mentors. - Yeah.
1788
01:05:49,631 --> 01:05:51,365
So then when we shoot the film,
1789
01:05:51,448 --> 01:05:52,666
it will be like, amazing sex.
1790
01:05:52,749 --> 01:05:53,821
- Some of the juiciest movies
1791
01:05:53,904 --> 01:05:55,324
had really memorable sex scenes.
1792
01:05:55,407 --> 01:05:57,329
I don't know if you
guys saw fatal attraction?
1793
01:05:57,412 --> 01:05:59,088
- Like water for chocolate.
- That's a good one.
1794
01:05:59,171 --> 01:06:00,806
- End of the affair. - Good one, good one.
1795
01:06:00,889 --> 01:06:03,869
- Last tango in Paris. - Deep throat.
1796
01:06:03,952 --> 01:06:04,785
- Platoon.
1797
01:06:07,831 --> 01:06:09,664
Agony and the ecstasy.
1798
01:06:10,653 --> 01:06:13,236
(Lively music)
1799
01:06:14,991 --> 01:06:16,505
- Can't wait. - Okay boys.
1800
01:06:16,588 --> 01:06:18,545
This is your room and your key.
1801
01:06:18,628 --> 01:06:19,907
And this is our room.
1802
01:06:19,990 --> 01:06:21,469
And you're not allowed
to come out of your room
1803
01:06:21,552 --> 01:06:23,511
until we come and get you, okay?
1804
01:06:23,594 --> 01:06:26,490
We're just gonna go in and wash up.
1805
01:06:26,573 --> 01:06:27,507
- Alright.
1806
01:06:27,590 --> 01:06:30,571
- I take it we should
wash our genitals as well.
1807
01:06:30,654 --> 01:06:32,488
- Oh god. - Do that.
1808
01:06:32,571 --> 01:06:33,988
- Okay, let's go.
1809
01:06:35,712 --> 01:06:36,545
- Marina.
1810
01:06:38,191 --> 01:06:40,608
Is this what you really want?
1811
01:06:41,587 --> 01:06:44,605
- What are you talking about?
1812
01:06:44,688 --> 01:06:46,938
- [Nikita] Marina, come on.
1813
01:06:48,147 --> 01:06:50,564
(Doors slam)
1814
01:06:58,170 --> 01:07:00,566
- What do you think
is really going on here?
1815
01:07:00,649 --> 01:07:03,683
- Richie, sometimes you
just gotta learn to follow, man.
1816
01:07:03,766 --> 01:07:05,317
Women, they like that.
1817
01:07:05,400 --> 01:07:07,938
Makes them feel like they're in control.
1818
01:07:08,021 --> 01:07:10,783
- Sherman, they are in control.
1819
01:07:10,866 --> 01:07:13,139
- Think there are no towels in here.
1820
01:07:13,222 --> 01:07:16,541
(Suspenseful music)
1821
01:07:16,624 --> 01:07:18,819
(Phone ringing)
1822
01:07:18,902 --> 01:07:20,007
- Hello?
1823
01:07:20,090 --> 01:07:21,284
- Are you boys ready for us
1824
01:07:21,367 --> 01:07:23,403
to come over and rock your worlds?
1825
01:07:23,486 --> 01:07:24,738
- Alright.
1826
01:07:24,821 --> 01:07:26,444
Listen, how are we doing this?
1827
01:07:26,527 --> 01:07:28,383
Are you girls coming in
one at a time, or what?
1828
01:07:28,466 --> 01:07:30,363
- Oh, no no no no no.
1829
01:07:30,446 --> 01:07:32,922
We're gonna all come in at the same time.
1830
01:07:33,005 --> 01:07:35,883
It's gonna be like a train.
1831
01:07:35,966 --> 01:07:37,538
- I got ya.
1832
01:07:37,621 --> 01:07:38,431
We're on.
1833
01:07:38,514 --> 01:07:43,347
Take off your clothes. (Suspenseful music)
1834
01:07:44,786 --> 01:07:45,969
- They must never get laid, right?
1835
01:07:46,052 --> 01:07:47,106
Look at them.
1836
01:07:47,189 --> 01:07:48,865
Never, because this is pathetic.
1837
01:07:48,948 --> 01:07:50,404
This is so bad. - Are you taping this?
1838
01:07:50,487 --> 01:07:52,209
I want a copy of this. - Oh my god.
1839
01:07:52,292 --> 01:07:53,248
- Sherman.
1840
01:07:53,331 --> 01:07:55,988
You can just take all three girls.
1841
01:07:56,071 --> 01:07:57,404
I can't do this.
1842
01:07:59,566 --> 01:08:00,864
- I'll be thinking about you, Richie.
1843
01:08:00,947 --> 01:08:03,242
- So which one was it?
1844
01:08:03,325 --> 01:08:05,075
- Which one was what?
1845
01:08:06,386 --> 01:08:08,318
- Which one of the guys was the one
1846
01:08:08,401 --> 01:08:10,833
that slept with that girl?
1847
01:08:10,916 --> 01:08:11,749
- Why?
1848
01:08:13,883 --> 01:08:16,284
- I don't know, I just...
1849
01:08:16,367 --> 01:08:17,355
Curious, I guess.
1850
01:08:17,438 --> 01:08:18,241
- It was Sherman.
1851
01:08:18,324 --> 01:08:22,577
It was Sherman, the little
fucking cock sucker, okay?
1852
01:08:22,660 --> 01:08:24,110
- How do I look?
1853
01:08:24,193 --> 01:08:25,438
- Sherman, you should know,
1854
01:08:25,521 --> 01:08:27,950
nothing's gonna happen between us.
1855
01:08:28,033 --> 01:08:29,783
- I know, relax, man.
1856
01:08:33,141 --> 01:08:34,558
- Go go go go go!
1857
01:08:35,796 --> 01:08:37,518
(Knocking on door)
1858
01:08:37,601 --> 01:08:39,539
- Come on in, it's open!
1859
01:08:39,622 --> 01:08:41,516
- This where they're making a movie?
1860
01:08:41,599 --> 01:08:42,478
(Suspenseful music)
1861
01:08:42,561 --> 01:08:45,491
- Yeah, we're making it with girls, though.
1862
01:08:45,574 --> 01:08:46,824
- We are girls!
1863
01:08:47,680 --> 01:08:49,436
- Wrong room.
1864
01:08:49,519 --> 01:08:50,269
Wrong room.
1865
01:08:50,352 --> 01:08:51,799
- Oh no, this looks like
the right room to me,
1866
01:08:51,882 --> 01:08:53,471
but hey, I thought there
was gonna be three of 'em.
1867
01:08:53,554 --> 01:08:54,893
- Two will do. - Oh yeah.
1868
01:08:54,976 --> 01:08:56,768
- Action! (Laughing)
1869
01:08:56,851 --> 01:08:57,601
- What are you doing?
1870
01:08:57,684 --> 01:08:58,758
Whoa, whoa! - Let's go!
1871
01:08:58,841 --> 01:08:59,994
- Party baby! - No, get off me!
1872
01:09:00,077 --> 01:09:02,216
- Get him, yeah! - No, no! No, no!
1873
01:09:02,299 --> 01:09:03,795
No! (Screaming)
1874
01:09:03,878 --> 01:09:04,711
No!
1875
01:09:08,673 --> 01:09:10,390
- Cue the cops!
1876
01:09:10,473 --> 01:09:12,114
♪ Die ♪ (Rock music)
1877
01:09:12,197 --> 01:09:14,229
♪ You motherfuckers die
young ♪ (Knocking on door)
1878
01:09:14,312 --> 01:09:15,736
- Police!
1879
01:09:15,819 --> 01:09:17,391
(Smacking) (Wailing)
1880
01:09:17,474 --> 01:09:18,431
- Get him, get him!
1881
01:09:18,514 --> 01:09:19,347
- Freeze!
1882
01:09:20,335 --> 01:09:24,085
Put the whip down and
step away from his ass!
1883
01:09:28,285 --> 01:09:29,471
- I didn't do anything.
1884
01:09:29,554 --> 01:09:30,928
- Jackpot.
1885
01:09:31,011 --> 01:09:31,966
- Come on.
1886
01:09:32,049 --> 01:09:32,971
- I didn't do anything. - Let's go, buddy.
1887
01:09:33,054 --> 01:09:34,008
- What are you doing?
1888
01:09:34,091 --> 01:09:34,841
- Right out the door.
1889
01:09:34,924 --> 01:09:36,234
- I'm innocent! - Yeah, right.
1890
01:09:36,317 --> 01:09:41,232
(Ominous music) (Tapping bars)
1891
01:09:41,315 --> 01:09:43,111
- We'll never survive in here, man.
1892
01:09:43,194 --> 01:09:44,535
You've gotta protect me.
1893
01:09:44,618 --> 01:09:45,812
- You're gonna love it here.
1894
01:09:45,895 --> 01:09:47,115
- What are you talking about?
1895
01:09:47,198 --> 01:09:48,830
I'm in jail.
1896
01:09:48,913 --> 01:09:51,054
You're a big man, I'm a fragile man.
1897
01:09:51,137 --> 01:09:52,250
I'm gonna get eaten up here.
1898
01:09:52,333 --> 01:09:54,432
I'm gonna get eaten up alive in this place.
1899
01:09:54,515 --> 01:09:56,714
- Hey, you like baseball?
1900
01:09:56,797 --> 01:09:57,851
- What?
1901
01:09:57,934 --> 01:10:00,434
- Baseball, you like baseball?
1902
01:10:01,293 --> 01:10:02,966
- Yeah, I like baseball.
1903
01:10:03,049 --> 01:10:04,536
- Then you're gonna love Mondays.
1904
01:10:04,619 --> 01:10:08,182
We play baseball all day long on Mondays.
1905
01:10:08,265 --> 01:10:09,918
- [Sherman] That's cool.
1906
01:10:10,001 --> 01:10:11,520
- You like bowling?
1907
01:10:11,603 --> 01:10:12,531
- What?
1908
01:10:12,614 --> 01:10:14,115
Yeah, yeah, I love bowling.
1909
01:10:14,198 --> 01:10:15,659
- Well you're gonna love Tuesdays.
1910
01:10:15,742 --> 01:10:16,918
We bowl all day long on Tuesdays,
1911
01:10:17,001 --> 01:10:19,917
with the female inmates, too.
1912
01:10:20,000 --> 01:10:21,911
- Really? - Yeah.
1913
01:10:21,994 --> 01:10:24,036
- That's cool, that's good.
1914
01:10:24,119 --> 01:10:25,577
- Tell me something. - What?
1915
01:10:25,660 --> 01:10:27,075
- You like sucking dick?
1916
01:10:27,158 --> 01:10:27,908
- What? No!
1917
01:10:27,991 --> 01:10:29,192
- You like getting rammed up the butt?
1918
01:10:29,275 --> 01:10:31,445
- No, of course not, god!
1919
01:10:31,528 --> 01:10:32,994
- You're gonna hate Wednesdays.
1920
01:10:33,077 --> 01:10:35,660
(Gentle music)
1921
01:10:51,503 --> 01:10:52,836
(Tapping gavel)
1922
01:10:52,919 --> 01:10:54,140
- Let's have a little quiet.
1923
01:10:54,223 --> 01:10:57,061
I have reviewed the testimony at hand.
1924
01:10:57,144 --> 01:10:58,362
I must inform you all
1925
01:10:58,445 --> 01:11:00,836
that under California law
1926
01:11:00,919 --> 01:11:04,001
the maximum penalty for this crime of fraud
1927
01:11:04,084 --> 01:11:07,322
is 10 to 15 years imprisonment.
1928
01:11:07,405 --> 01:11:09,822
And a fine of up to $250,000.
1929
01:11:11,300 --> 01:11:13,883
With no possibility for parole.
1930
01:11:15,069 --> 01:11:17,259
- You need to buy us some time.
1931
01:11:17,342 --> 01:11:19,190
- [Lawyer] You better
come up with something.
1932
01:11:19,273 --> 01:11:20,396
(Indistinct chatter)
1933
01:11:20,479 --> 01:11:23,384
Your honor, may I... - Yes you may.
1934
01:11:23,467 --> 01:11:26,466
- I'd like to request a 24 hour stay
1935
01:11:26,549 --> 01:11:29,264
so that my clients may
prevent evidence that-
1936
01:11:29,347 --> 01:11:30,681
- present or prevent?
1937
01:11:30,764 --> 01:11:31,514
- I'm sorry, forgive me.
1938
01:11:31,597 --> 01:11:32,500
Let me correct myself.
1939
01:11:32,583 --> 01:11:34,596
So my clients may present evidence
1940
01:11:34,679 --> 01:11:35,998
to support the fact
1941
01:11:36,081 --> 01:11:38,221
that they indeed had every intention
1942
01:11:38,304 --> 01:11:39,937
of making a movie.
1943
01:11:40,020 --> 01:11:41,458
- Objection, your honor.
1944
01:11:41,541 --> 01:11:43,515
The defendants have demonstrated malice
1945
01:11:43,598 --> 01:11:45,760
and fraudulent intent with cause,
1946
01:11:45,843 --> 01:11:48,859
and I move to impose a
summary sentence immediately.
1947
01:11:48,942 --> 01:11:50,020
- Your honor, summary sentence.
1948
01:11:50,103 --> 01:11:51,437
Are we in some foreign
1949
01:11:51,520 --> 01:11:53,080
country here, your honor?
- [Judge] Gentlemen.
1950
01:11:53,163 --> 01:11:54,096
Gentlemen! (Tapping gavel)
1951
01:11:54,179 --> 01:11:55,756
- First of all I had to
wait an hour and a half
1952
01:11:55,839 --> 01:11:57,135
for you to spit out what you just said.
1953
01:11:57,218 --> 01:11:58,577
- Quiet in Mendel’s court!
1954
01:11:58,660 --> 01:11:59,599
- I'm quiet.
1955
01:11:59,682 --> 01:12:00,818
- Solomon Mendel does not stand
1956
01:12:00,901 --> 01:12:01,721
for this kind of noise.
1957
01:12:01,804 --> 01:12:02,986
- Don't interrupt the judge!
1958
01:12:03,069 --> 01:12:04,696
I apologize for, I apologize-
1959
01:12:04,779 --> 01:12:05,977
- are you a wise guy?
1960
01:12:06,060 --> 01:12:07,759
- Me? - Yeah you.
1961
01:12:07,842 --> 01:12:08,757
- No.
1962
01:12:08,840 --> 01:12:11,244
- You seem to be a wise guy,
Mr. Da. Don't be wise with me.
1963
01:12:11,327 --> 01:12:12,846
- Thank you, your honor.
1964
01:12:12,929 --> 01:12:14,024
- You're very welcome.
1965
01:12:14,107 --> 01:12:16,700
Bail will be set at $10,000 each.
1966
01:12:16,783 --> 01:12:17,819
It's not negotiable.
1967
01:12:17,902 --> 01:12:20,340
So don't ask me if I
want to be in your movie.
1968
01:12:20,423 --> 01:12:22,043
Defendants will have 24 hours
1969
01:12:22,126 --> 01:12:24,019
in which to present evidence to this court
1970
01:12:24,102 --> 01:12:26,400
til we reconvene here tomorrow at 9:00 A.M.
1971
01:12:26,483 --> 01:12:27,974
And I mean sharp.
1972
01:12:28,057 --> 01:12:29,703
I don't want five after 9:00,
1973
01:12:29,786 --> 01:12:31,041
I don't want 10 after 9:00.
1974
01:12:31,124 --> 01:12:32,523
If you're gonna have your oatmeal,
1975
01:12:32,606 --> 01:12:34,138
have it at eight o'clock in the morning.
1976
01:12:34,221 --> 01:12:35,543
Get here before 9:00.
1977
01:12:35,626 --> 01:12:36,554
You understand that?
1978
01:12:36,637 --> 01:12:37,784
- 9:00 A.M. it is, your honor.
1979
01:12:37,867 --> 01:12:39,242
- Five to 9:00 is even better.
1980
01:12:39,325 --> 01:12:41,546
- Your honor, I can explain
tomorrow, believe me.
1981
01:12:41,629 --> 01:12:43,015
It'll all be clear tomorrow, your honor.
1982
01:12:43,098 --> 01:12:44,059
- You don't have to apologize.
1983
01:12:44,142 --> 01:12:45,162
Just lose a couple of pounds.
1984
01:12:45,245 --> 01:12:46,239
- Thank you, your honor.
1985
01:12:46,322 --> 01:12:47,281
Thank you. - Let's go, ladies.
1986
01:12:47,364 --> 01:12:48,703
Back to the day spa. - Alright fellas.
1987
01:12:48,786 --> 01:12:50,416
- Sorry, this is all my fault, guys.
1988
01:12:50,499 --> 01:12:52,047
I came clean with Marina. - Let's go.
1989
01:12:52,130 --> 01:12:53,486
- I'm sorry.
1990
01:12:53,569 --> 01:12:57,319
I'm sorry! (Melancholy music)
1991
01:13:00,588 --> 01:13:02,287
- You better come up with
something by tomorrow Mr. Rey,
1992
01:13:02,370 --> 01:13:03,407
or we are gonna go down.
1993
01:13:03,490 --> 01:13:04,780
Not me, you, you guys.
1994
01:13:04,863 --> 01:13:06,298
You're gonna go down big time.
1995
01:13:06,381 --> 01:13:09,903
♪ Everybody's lonely ♪
1996
01:13:09,986 --> 01:13:11,784
♪ but not me ♪
1997
01:13:11,867 --> 01:13:13,539
♪ I found ♪
1998
01:13:13,622 --> 01:13:18,622
♪ the one I need ♪
1999
01:13:19,982 --> 01:13:23,580
♪ when I thought I did not need ♪
2000
01:13:23,663 --> 01:13:26,330
♪ anyone but me ♪
2001
01:13:34,024 --> 01:13:37,302
♪ I fell down deep ♪
2002
01:13:37,385 --> 01:13:40,402
♪ I fell into ♪
2003
01:13:40,485 --> 01:13:43,235
♪ I fell in love ♪
2004
01:13:44,581 --> 01:13:46,297
(Yelling indistinctly)
2005
01:13:46,380 --> 01:13:48,123
- I'm the pioneer to your vision.
2006
01:13:48,206 --> 01:13:49,873
I have flat screens!
2007
01:13:51,197 --> 01:13:52,399
♪ Trying to be good ♪
2008
01:13:52,482 --> 01:13:56,098
- Police! (Wailing)
2009
01:13:56,181 --> 01:13:58,467
♪ Trying to be good ♪
2010
01:13:58,550 --> 01:14:01,161
- Perfect. My life is a reality
show. ♪ Look at me mama ♪
2011
01:14:01,244 --> 01:14:03,661
♪ I'm so bad ♪
2012
01:14:15,304 --> 01:14:19,471
- All rise for the honorable
judge Solomon Mendel.
2013
01:14:22,484 --> 01:14:24,845
- Good morning, morning.
2014
01:14:24,928 --> 01:14:26,180
Sorry I'm late.
2015
01:14:26,263 --> 01:14:28,860
My hybrid wouldn't start.
2016
01:14:28,943 --> 01:14:29,983
It's a pain in the neck.
2017
01:14:30,066 --> 01:14:32,845
It's a good car, I'm getting good mileage.
2018
01:14:32,928 --> 01:14:35,944
It's my wife's car, and I've
had some problems with it.
2019
01:14:36,027 --> 01:14:38,046
It usually goes like that. (Snaps)
2020
01:14:38,129 --> 01:14:39,886
I'm getting 40 miles to the gallon.
2021
01:14:39,969 --> 01:14:41,881
It's a great car, great car.
2022
01:14:41,964 --> 01:14:43,984
If they'll ever end this Iraqi thing,
2023
01:14:44,067 --> 01:14:46,585
maybe I'll get something
other than this car.
2024
01:14:46,668 --> 01:14:47,623
But I still like the car.
2025
01:14:47,706 --> 01:14:49,563
Anyway, mister public defender,
2026
01:14:49,646 --> 01:14:51,902
are your clients ready
to present their evidence?
2027
01:14:51,985 --> 01:14:54,904
- Yes. (Mumbling)
2028
01:14:54,987 --> 01:14:57,005
- Yes, your honor, at this time,
2029
01:14:57,088 --> 01:14:59,779
I would like to... I would like to request
2030
01:14:59,862 --> 01:15:01,678
a 15 minute recess.
2031
01:15:01,761 --> 01:15:03,040
- 15 minute, we just got here.
2032
01:15:03,123 --> 01:15:04,163
Objection, your honor.
2033
01:15:04,246 --> 01:15:05,358
He's starting this all over.
- [Judge] Sustained!
2034
01:15:05,441 --> 01:15:06,923
- Your case is that you have no case!
2035
01:15:07,006 --> 01:15:08,006
- Sustained.
2036
01:15:08,903 --> 01:15:10,385
Do you hear? Are you deaf?
2037
01:15:10,468 --> 01:15:11,506
- Sorry, your honor. - Alright.
2038
01:15:11,589 --> 01:15:14,040
I see no other way to go here
2039
01:15:14,123 --> 01:15:17,456
but to proceed forthwith with a verdict.
2040
01:15:18,984 --> 01:15:22,483
In the case of California
versus the producers
2041
01:15:22,566 --> 01:15:26,401
of perfect for me, (Suspenseful music)
2042
01:15:26,484 --> 01:15:29,776
I find the defendants guilty as charged.
2043
01:15:29,859 --> 01:15:32,026
- Wait wait wait a second!
2044
01:15:32,883 --> 01:15:35,136
Excuse me, excuse me.
2045
01:15:35,219 --> 01:15:37,159
Excuse me, sorry. (Banging)
2046
01:15:37,242 --> 01:15:38,223
- [Judge] What is this?
2047
01:15:38,306 --> 01:15:39,298
- What's going on, what's this?
2048
01:15:39,381 --> 01:15:40,544
- I hope this outburst has something to do
2049
01:15:40,627 --> 01:15:42,840
with your defense.
2050
01:15:42,923 --> 01:15:44,237
- Yes it does, your honor.
2051
01:15:44,320 --> 01:15:45,299
Yes it does.
2052
01:15:45,382 --> 01:15:46,656
At this point, I would like
2053
01:15:46,739 --> 01:15:48,863
to submit to the court exhibit a.
2054
01:15:48,946 --> 01:15:50,299
- Wait wait wait wait wait.
2055
01:15:50,382 --> 01:15:51,778
Is that a flat screen?
2056
01:15:51,861 --> 01:15:55,359
- Yeah, this is a flat
screen JVC 1500 pixel 32 inch
2057
01:15:55,442 --> 01:15:58,258
with high definitely upgradeable.
2058
01:15:58,341 --> 01:15:59,783
- I was thinking of getting one.
2059
01:15:59,866 --> 01:16:00,862
Go ahead, proceed. - Good, your honor.
2060
01:16:00,945 --> 01:16:02,145
- It's a fantastic set. - Your honor,
2061
01:16:02,228 --> 01:16:03,504
we'd like to show a tape. - This is highly
2062
01:16:03,587 --> 01:16:04,961
irregular, your honor. - Which I think-
2063
01:16:05,044 --> 01:16:06,599
- [judge] I know it's
irregular, but let's get to it.
2064
01:16:06,682 --> 01:16:08,479
- Your honor, we'd like
to show a tape which will,
2065
01:16:08,562 --> 01:16:10,638
I believe, exonerate my defendants.
2066
01:16:10,721 --> 01:16:12,919
I believe it will, your honor.
2067
01:16:13,002 --> 01:16:15,558
Go Mr. Rey, please show the tape.
2068
01:16:15,641 --> 01:16:18,224
(Upbeat music)
2069
01:16:24,459 --> 01:16:25,769
- The final cast was selected
2070
01:16:25,852 --> 01:16:27,399
based upon their overall qualities
2071
01:16:27,482 --> 01:16:29,076
that set them apart from everyone else
2072
01:16:29,159 --> 01:16:31,178
that we auditioned.
2073
01:16:31,261 --> 01:16:33,436
- I do remember my first audition,
2074
01:16:33,519 --> 01:16:36,298
and I was, I think I was five,
2075
01:16:36,381 --> 01:16:39,856
and it was for coppertone sun tan oil.
2076
01:16:39,939 --> 01:16:41,656
- Well I just went to Manhattan,
2077
01:16:41,739 --> 01:16:42,898
'cause I lived in Jersey,
2078
01:16:42,981 --> 01:16:44,895
and I got a job on a cruise ship
2079
01:16:44,978 --> 01:16:46,000
for six months in the Caribbean.
2080
01:16:46,083 --> 01:16:47,434
- He said get down in your bathing suits,
2081
01:16:47,517 --> 01:16:48,838
and I was like, oh my god,
2082
01:16:48,921 --> 01:16:49,935
I don't have a bathing suit on.
2083
01:16:50,018 --> 01:16:51,393
And I was like, and I'm
perfect for this, you know.
2084
01:16:51,476 --> 01:16:53,318
'Cause I was tan, always at the beach.
2085
01:16:53,401 --> 01:16:55,117
And yeah, I just stripped down
2086
01:16:55,200 --> 01:16:56,598
and got down in my undies.
2087
01:16:56,681 --> 01:16:59,558
- Every day is an audition for me, so...
2088
01:16:59,641 --> 01:17:01,625
- As for stripping, well
I started very early.
2089
01:17:01,708 --> 01:17:03,121
- So I danced on a cruise ship,
2090
01:17:03,204 --> 01:17:05,041
and I got so fat because I only danced
2091
01:17:05,124 --> 01:17:06,975
two days a week, on Tuesday and Friday.
2092
01:17:07,058 --> 01:17:08,316
Rolls hanging out.
2093
01:17:08,399 --> 01:17:09,883
And then after like five months,
2094
01:17:09,966 --> 01:17:11,654
they fired me 'cause I got too fat.
2095
01:17:11,737 --> 01:17:14,998
- I did Tony and Tina's
wedding off-Broadway.
2096
01:17:15,081 --> 01:17:16,902
(Speaking in foreign language)
2097
01:17:16,985 --> 01:17:17,941
It was very cool.
2098
01:17:18,024 --> 01:17:19,479
That was my first official show.
2099
01:17:19,562 --> 01:17:22,729
- And I decided to go in roller skates
2100
01:17:24,041 --> 01:17:25,720
because I wanted to go very different.
2101
01:17:25,803 --> 01:17:26,694
- I was so excited.
2102
01:17:26,777 --> 01:17:29,156
I was like, this is it, this is it!
2103
01:17:29,239 --> 01:17:31,156
And I went, this is it?
2104
01:17:32,079 --> 01:17:33,354
- It's like (wailing)
2105
01:17:33,437 --> 01:17:35,956
And I just was like this
big fat porky dancer.
2106
01:17:36,039 --> 01:17:38,458
And this beautiful blonde came on the ship,
2107
01:17:38,541 --> 01:17:41,234
and they literally threw me off.
2108
01:17:41,317 --> 01:17:42,797
- I promise I won't bite you.
2109
01:17:42,880 --> 01:17:43,630
I'm just gonna grab you like this,
2110
01:17:43,713 --> 01:17:45,687
so we're gonna go
for a little bit of a roll.
2111
01:17:45,770 --> 01:17:47,608
- I want a man who I can treat
2112
01:17:47,691 --> 01:17:49,969
like the king that he is.
2113
01:17:50,052 --> 01:17:50,987
- Oh!
2114
01:17:51,070 --> 01:17:52,009
Give it to me!
2115
01:17:52,092 --> 01:17:53,759
Give it to me, baby!
2116
01:17:55,372 --> 01:17:56,729
- I got like a revelation from god
2117
01:17:56,812 --> 01:17:58,166
when I was a little girl,
2118
01:17:58,249 --> 01:18:01,915
and it said you are meant to be a star.
2119
01:18:01,998 --> 01:18:04,596
- [Richie] They were
funny, they were beautiful,
2120
01:18:04,679 --> 01:18:07,414
talented and smart and soulful.
2121
01:18:07,497 --> 01:18:08,726
They were perfect.
2122
01:18:08,809 --> 01:18:11,216
It was just like the ad says.
2123
01:18:11,299 --> 01:18:12,656
♪ You're beautiful now ♪
2124
01:18:12,739 --> 01:18:15,372
♪ baby you look so good, it's hard to see ♪
2125
01:18:15,455 --> 01:18:18,513
♪ everything that you can be ♪
2126
01:18:18,596 --> 01:18:21,458
♪ it's all baby what you want ♪
2127
01:18:21,541 --> 01:18:24,418
♪ it's all of what you got ♪
2128
01:18:24,501 --> 01:18:26,241
(People chattering)
2129
01:18:26,324 --> 01:18:27,379
- [Richie] On behalf of the boys and I
2130
01:18:27,462 --> 01:18:31,942
would like to apologize to
Marina and Laurel and Nikita.
2131
01:18:32,025 --> 01:18:33,638
For not being able to let you in
2132
01:18:33,721 --> 01:18:37,003
on the secret that we were
shooting a reality show,
2133
01:18:37,086 --> 01:18:40,503
and that the casting agency was not real.
2134
01:18:44,253 --> 01:18:46,680
- What is this, the English patient?
2135
01:18:46,763 --> 01:18:48,480
- With this new evidence,
2136
01:18:48,563 --> 01:18:50,541
I move that we find my defendants
2137
01:18:50,624 --> 01:18:52,178
not guilty, your honor.
2138
01:18:52,261 --> 01:18:54,442
- This is ridiculous, your honor.
2139
01:18:54,525 --> 01:18:58,120
- It's possible, I'm pondering this.
2140
01:18:58,203 --> 01:19:01,139
In light of the new evidence,
2141
01:19:01,222 --> 01:19:04,239
I find the defendants
not guilty as charged.
2142
01:19:04,322 --> 01:19:07,532
(People clapping)
2143
01:19:07,615 --> 01:19:12,615
(Tapping gavel) (Clapping)
2144
01:19:12,721 --> 01:19:14,888
(Hissing)
2145
01:19:18,236 --> 01:19:19,674
- Curiosity, rubberneck,
2146
01:19:19,757 --> 01:19:22,577
freak show thing I'm
experimenting with here.
2147
01:19:22,660 --> 01:19:24,074
- Well hello there.
2148
01:19:24,157 --> 01:19:25,357
I'm Melanie.
2149
01:19:25,440 --> 01:19:26,797
And I'm from Texas.
2150
01:19:26,880 --> 01:19:28,236
- I have a beautiful sister,
2151
01:19:28,319 --> 01:19:30,796
and we can all three go out.
2152
01:19:30,879 --> 01:19:32,300
- Wow, I gotta tell you,
2153
01:19:32,383 --> 01:19:34,761
I am like so happy that
you finally emailed me.
2154
01:19:34,844 --> 01:19:36,300
I totally had a feeling today
2155
01:19:36,383 --> 01:19:38,459
that you were gonna definitely email me.
2156
01:19:38,542 --> 01:19:40,015
Sometimes, I'm psychic.
2157
01:19:40,098 --> 01:19:41,338
I mean, it's scary.
2158
01:19:41,421 --> 01:19:42,760
So I got your picture.
2159
01:19:42,843 --> 01:19:44,510
You are totally hot.
2160
01:19:54,720 --> 01:19:56,756
- What are you doing here, Richie?
2161
01:19:56,839 --> 01:19:58,256
- Hey, Mr. Teats.
2162
01:19:59,643 --> 01:20:00,715
I screwed up big time.
2163
01:20:00,798 --> 01:20:02,757
You forgive me though, don't you?
2164
01:20:02,840 --> 01:20:03,757
Yeah.
2165
01:20:03,840 --> 01:20:05,818
Your mommy got her revenge.
2166
01:20:05,901 --> 01:20:08,632
But you tell your mommy that I'm sorry
2167
01:20:08,715 --> 01:20:10,382
and that I miss her.
2168
01:20:14,453 --> 01:20:16,298
- How could you do that?
2169
01:20:16,381 --> 01:20:18,192
- I was just talking to Mr. Teats.
2170
01:20:18,275 --> 01:20:19,865
- No I'm not talking about that.
2171
01:20:19,948 --> 01:20:22,558
I'm not talking about all
of the reality show bullshit.
2172
01:20:22,641 --> 01:20:23,976
- Marina, don't you understand?
2173
01:20:24,059 --> 01:20:26,000
You're the one that I've been looking for.
2174
01:20:26,083 --> 01:20:27,394
Someone like you.
2175
01:20:27,477 --> 01:20:29,178
Not someone like you, you.
2176
01:20:29,261 --> 01:20:32,301
What do I have to do,
produce another movie?
2177
01:20:32,384 --> 01:20:34,340
- Hey, look who's here, Cecil B. Demille.
2178
01:20:34,423 --> 01:20:36,039
Where's the food plate?
2179
01:20:36,122 --> 01:20:37,438
And by the way, when's
that movie coming out?
2180
01:20:37,521 --> 01:20:38,878
Three to five?
2181
01:20:38,961 --> 01:20:39,998
That's what I thought.
2182
01:20:40,081 --> 01:20:43,016
Good boy, Mr. Teats, good boy.
2183
01:20:43,099 --> 01:20:44,349
Give me a kiss.
2184
01:20:45,537 --> 01:20:48,287
- Alright time to break him free.
2185
01:20:50,456 --> 01:20:53,206
(Engine revving)
2186
01:21:02,881 --> 01:21:03,881
- Your bags.
2187
01:21:05,418 --> 01:21:07,979
- Yeah, I'm not going anywhere.
2188
01:21:08,062 --> 01:21:09,134
I don't need a man in my life
2189
01:21:09,217 --> 01:21:11,967
just to follow my dreams, Richie.
2190
01:21:14,527 --> 01:21:18,027
- Okay. (Melancholy music)
2191
01:21:22,121 --> 01:21:22,954
- Richie.
2192
01:21:24,020 --> 01:21:26,102
You give up so easily.
2193
01:21:26,185 --> 01:21:29,115
You're not even gonna
like, try to fight for me?
2194
01:21:29,198 --> 01:21:30,620
Convince me.
2195
01:21:30,703 --> 01:21:33,036
Maybe flowers would be nice.
2196
01:21:34,240 --> 01:21:36,437
Unless chivalry is completely dead to you,
2197
01:21:36,520 --> 01:21:39,903
and you just don't
believe in that type of thing.
2198
01:21:39,986 --> 01:21:40,948
It's fine.
2199
01:21:41,031 --> 01:21:43,769
I mean, clearly I'm not
the girl of your dreams.
2200
01:21:43,852 --> 01:21:46,973
Clearly, you want to keep looking, I guess.
2201
01:21:47,056 --> 01:21:48,274
- You're right, I do want to keep looking.
2202
01:21:48,357 --> 01:21:49,493
- I guess there are other people out there
2203
01:21:49,576 --> 01:21:54,576
that might be perfect
for you. (Romantic music)
2204
01:22:00,298 --> 01:22:02,215
I'll take that as a no.
2205
01:22:14,437 --> 01:22:15,920
(Lively music)
2206
01:22:16,003 --> 01:22:18,940
♪ 'Cause I know the game ♪
2207
01:22:19,023 --> 01:22:21,673
♪ you love to play with my heart ♪
2208
01:22:21,756 --> 01:22:23,233
- Hello?
2209
01:22:23,316 --> 01:22:24,149
Next.
2210
01:22:25,216 --> 01:22:27,813
No thank you. (Clearing throat)
2211
01:22:27,896 --> 01:22:28,729
Next.
2212
01:22:31,477 --> 01:22:32,310
Next.
2213
01:22:34,658 --> 01:22:35,971
Hello.
2214
01:22:36,054 --> 01:22:37,954
I'm Nikita, I'm the producer.
2215
01:22:38,037 --> 01:22:38,971
- Nice to meet you.
2216
01:22:39,054 --> 01:22:40,012
- How old are you? - 25.
2217
01:22:40,095 --> 01:22:41,251
- Perfect.
2218
01:22:41,334 --> 01:22:43,997
Would you mind just spinning around for me?
2219
01:22:44,080 --> 01:22:45,054
The project's called fresh meat.
2220
01:22:45,137 --> 01:22:49,804
♪ What the fuck is a matter calling you ♪
2221
01:22:51,439 --> 01:22:56,439
(Speaking in foreign
language) (Dramatic music)
2222
01:22:59,492 --> 01:23:00,325
- Stop.
2223
01:23:01,295 --> 01:23:05,212
(Speaking in foreign language)
2224
01:23:06,574 --> 01:23:08,453
Okay, I think that we're
gonna use that take.
2225
01:23:08,536 --> 01:23:10,035
That was really, that was the one.
2226
01:23:10,118 --> 01:23:14,035
(Speaking in foreign language)
2227
01:23:21,140 --> 01:23:22,051
- He didn't like it?
2228
01:23:22,134 --> 01:23:23,941
- No no no no, it was perfect.
2229
01:23:24,024 --> 01:23:25,857
Don't worry about it, it was perfect.
2230
01:23:25,940 --> 01:23:26,690
Perfect for me. - Are you sure?
2231
01:23:26,773 --> 01:23:28,273
I can do it again.
2232
01:23:31,740 --> 01:23:33,573
- I've been diagnosed.
2233
01:23:35,426 --> 01:23:36,843
I'm a sex addict.
2234
01:23:38,877 --> 01:23:41,157
I mean, don't tell
anybody about it, please.
2235
01:23:41,240 --> 01:23:44,593
Just 'cause I'm really
shy about that, actually.
2236
01:23:44,676 --> 01:23:45,876
- [Richie] A sex addict. - Yeah.
2237
01:23:45,959 --> 01:23:47,072
- [Richie] That's funny.
2238
01:23:47,155 --> 01:23:48,233
The next thing you're gonna tell me
2239
01:23:48,316 --> 01:23:49,401
that you're starting a therapy group
2240
01:23:49,484 --> 01:23:53,401
so you can meet girls
who are also sex addicts.
2241
01:23:57,555 --> 01:23:59,072
- That's a great idea.
2242
01:23:59,155 --> 01:24:01,373
♪ Under the covers fogging up the sheets ♪
2243
01:24:01,456 --> 01:24:04,111
♪ under the covers found
something good to eat ♪
2244
01:24:04,194 --> 01:24:07,194
(Upbeat rock music)
2245
01:24:15,091 --> 01:24:18,571
♪ In the morning, she is so fine ♪
2246
01:24:18,654 --> 01:24:21,588
♪ she gonna blow my mind ♪
2247
01:24:21,671 --> 01:24:24,827
♪ when she sings my song ♪
2248
01:24:24,910 --> 01:24:29,210
♪ I seen her moves that
make me weak in the knees ♪
2249
01:24:29,293 --> 01:24:32,131
♪ I beg her please ♪
2250
01:24:32,214 --> 01:24:34,572
♪ it's getting hot now ♪
2251
01:24:34,655 --> 01:24:37,614
♪ it's getting hot down there ♪
2252
01:24:37,697 --> 01:24:39,309
♪ under the covers, fogging up the sheets ♪
2253
01:24:39,392 --> 01:24:41,394
♪ under the covers, found
something good to eat ♪
2254
01:24:41,477 --> 01:24:44,192
♪ na na na na na na ♪
2255
01:24:44,275 --> 01:24:46,564
♪ na na na na na na na ♪
2256
01:24:46,647 --> 01:24:48,369
♪ na na na na na na na ♪
2257
01:24:48,452 --> 01:24:51,952
♪ na na na na na na na na ♪
2258
01:25:17,639 --> 01:25:19,555
♪ Under the covers, fogging up the sheets ♪
2259
01:25:19,638 --> 01:25:22,136
♪ under the covers, found
something good to eat ♪
2260
01:25:22,219 --> 01:25:24,619
♪ under the covers, fogging up the sheets ♪
2261
01:25:24,702 --> 01:25:28,452
♪ na na na na na na na na na ♪
2262
01:25:36,540 --> 01:25:39,876
♪ Having a ball at the cattle call ♪
2263
01:25:39,959 --> 01:25:43,319
♪ the girls all lined up around the block ♪
2264
01:25:43,402 --> 01:25:46,889
♪ having a ball at the cattle call ♪
2265
01:25:46,972 --> 01:25:51,972
♪ I said the fun here just never stops ♪
2266
01:25:52,373 --> 01:25:55,451
♪ having a ball ♪
2267
01:25:55,534 --> 01:26:00,534
♪ oh we're having a
ball at the cattle call ♪
2268
01:26:03,097 --> 01:26:06,798
♪ we see your name up in bright lights ♪
2269
01:26:06,881 --> 01:26:10,206
♪ we see you going very far ♪
2270
01:26:10,289 --> 01:26:14,136
♪ like a rocket all through the night ♪
2271
01:26:14,219 --> 01:26:19,219
♪ you're gonna be a shining star ♪
2272
01:26:21,225 --> 01:26:26,225
♪ star ♪
2273
01:26:26,376 --> 01:26:29,932
♪ having a ball at the cattle call ♪
2274
01:26:30,015 --> 01:26:33,468
♪ ladies just show us what you can do ♪
2275
01:26:33,551 --> 01:26:36,873
♪ having a ball at the cattle call ♪
2276
01:26:36,956 --> 01:26:41,956
♪ I said honey don't
call us, we'll call you ♪
2277
01:26:42,332 --> 01:26:45,293
♪ having a ball ♪
2278
01:26:45,376 --> 01:26:50,376
♪ oh we're having a
ball at the cattle call ♪
2279
01:26:50,875 --> 01:26:52,875
♪ yeah ♪
147579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.