All language subtitles for American Dad - 16x03 - Stan Moves to Chicago.BAE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:05,270 - Eight of hearts. - Drink! 2 00:00:08,675 --> 00:00:09,808 Three of clubs. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,876 - Drink! - Drink! 4 00:00:11,878 --> 00:00:14,279 I forget, which cards don't we drink on? 5 00:00:14,281 --> 00:00:15,680 Don't worry, I took them out of the deck. 6 00:00:15,682 --> 00:00:16,548 STAN: Francine! 7 00:00:16,550 --> 00:00:18,116 Francine! 8 00:00:18,218 --> 00:00:19,384 Francine! 9 00:00:19,484 --> 00:00:20,485 Francine! 10 00:00:20,487 --> 00:00:21,553 Chicago Dave! 11 00:00:21,555 --> 00:00:22,887 That's Chicago Dave! 12 00:00:22,889 --> 00:00:24,088 My buddy from college! 13 00:00:24,090 --> 00:00:26,158 He's ascended the mountain, Francine! 14 00:00:26,160 --> 00:00:27,426 A real mountain? 15 00:00:27,428 --> 00:00:29,027 Like Mount Everlast? 16 00:00:29,029 --> 00:00:31,029 Or Mount Killamandingo? 17 00:00:31,031 --> 00:00:32,164 What? No. 18 00:00:32,166 --> 00:00:33,898 He's writing movies for Reese Witherspoon! 19 00:00:33,900 --> 00:00:36,635 What's the best part of writing a movie for Reese Witherspoon? 20 00:00:36,637 --> 00:00:38,437 Easy. Meeting Reese Witherspoon. 21 00:00:38,439 --> 00:00:40,505 Obviously. I'm so embarrassed I even asked. 22 00:00:40,507 --> 00:00:41,774 Dave moved to Chicago. 23 00:00:41,776 --> 00:00:44,442 Joined the world-famous City Second improv troupe 24 00:00:44,444 --> 00:00:45,978 where he was plucked to join the cast 25 00:00:45,980 --> 00:00:47,579 of "Sketches and Laughing," 26 00:00:47,581 --> 00:00:49,047 A.K.A. "S-and-L"! 27 00:00:49,049 --> 00:00:51,516 And now he's writing Reese Witherspoon movies. 28 00:00:51,518 --> 00:00:52,917 What's your point, Stan? 29 00:00:52,919 --> 00:00:55,053 My point is that man could have been me. 30 00:00:55,055 --> 00:00:56,721 ROGER: [SLURRING] I flipped another card! 31 00:00:56,723 --> 00:00:58,857 [CRASHING] 32 00:00:58,859 --> 00:01:01,259 Great, I'm missing the end of the game. 33 00:01:01,261 --> 00:01:02,527 It's a red one! 34 00:01:02,529 --> 00:01:05,130 Ugh, that's a drink one, Stan. 35 00:01:08,002 --> 00:01:10,735 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 36 00:01:10,737 --> 00:01:14,272 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 37 00:01:14,274 --> 00:01:17,142 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 38 00:01:17,144 --> 00:01:20,946 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 39 00:01:23,750 --> 00:01:26,751 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 40 00:01:26,753 --> 00:01:29,154 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 41 00:01:29,156 --> 00:01:30,322 Aah! 42 00:01:31,692 --> 00:01:34,727 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 43 00:01:36,963 --> 00:01:40,165 Chicago Dave is living the best life a human can. 44 00:01:40,167 --> 00:01:42,100 And you went to college with him. 45 00:01:42,102 --> 00:01:43,902 I more than went to college with him. 46 00:01:43,904 --> 00:01:45,170 A little backstory is needed. 47 00:01:45,172 --> 00:01:46,371 Ugh. 48 00:01:46,373 --> 00:01:48,573 It was the summer of 21 years ago... 49 00:01:48,575 --> 00:01:51,576 the start of my senior year of college. 50 00:01:51,578 --> 00:01:54,112 I was ready to take the throne as funniest student 51 00:01:54,114 --> 00:01:55,514 in the School of Government. 52 00:01:55,516 --> 00:01:57,649 But what I didn't know was someone else 53 00:01:57,651 --> 00:01:59,384 had eyes on the same prize. 54 00:01:59,386 --> 00:02:01,986 What are two examples of a republic? 55 00:02:01,988 --> 00:02:04,122 Uh, Disneyland and Narnia. 56 00:02:04,124 --> 00:02:05,323 [LAUGHTER] 57 00:02:05,325 --> 00:02:07,259 Uh, my butt and balls. 58 00:02:07,261 --> 00:02:08,727 [LOUDER LAUGHTER] 59 00:02:08,729 --> 00:02:10,128 Okay, shut up, shut up! 60 00:02:10,130 --> 00:02:12,531 We're trying to learn government here! 61 00:02:13,868 --> 00:02:15,400 STAN: We became a team. 62 00:02:15,402 --> 00:02:17,870 By winter break we were known more for our comedy 63 00:02:17,872 --> 00:02:20,004 than our schoolwork, which we had stopped doing. 64 00:02:20,006 --> 00:02:22,541 ...which led to rules governing Search and Seizure... 65 00:02:22,543 --> 00:02:24,543 Seizure? I barely know her! 66 00:02:24,545 --> 00:02:26,945 - [LAUGHTER] - Checks and Balances? 67 00:02:26,947 --> 00:02:29,013 More like cheeks and ball-ances! 68 00:02:29,015 --> 00:02:30,048 [LAUGHTER] 69 00:02:30,150 --> 00:02:32,685 I didn't even say Checks and Balances! 70 00:02:35,556 --> 00:02:39,558 Promise me you will never accept any sort of government job. 71 00:02:39,560 --> 00:02:41,426 And do what instead? 72 00:02:41,428 --> 00:02:42,761 - Comedy? - Sure. 73 00:02:42,763 --> 00:02:44,897 I despise comedy, so that would be great. 74 00:02:44,899 --> 00:02:47,099 Except for Mark Russell, the political pianist. 75 00:02:47,101 --> 00:02:49,434 You guys familiar? 76 00:02:49,436 --> 00:02:50,702 What do you say, Stan? 77 00:02:50,704 --> 00:02:53,572 Ya wanna move to Chicago and chase this dragon? 78 00:02:53,574 --> 00:02:57,376 RUSSELL: ♪ Ross Perot, he's an independent hero! ♪ 79 00:02:57,378 --> 00:03:01,313 - ♪ Giant sucking sound, was a total zero! ♪ - [LAUGHING] 80 00:03:01,315 --> 00:03:04,449 STAN: There was only one problem. 81 00:03:04,451 --> 00:03:05,584 I can't go. 82 00:03:05,586 --> 00:03:06,985 I'm too afraid. 83 00:03:06,987 --> 00:03:09,121 Come on, Stan. I can't go alone. 84 00:03:09,123 --> 00:03:11,656 I need someone to talk to on the drive. 85 00:03:11,658 --> 00:03:13,192 Oh, wait. 86 00:03:16,663 --> 00:03:18,263 Never mind! Bye! 87 00:03:18,265 --> 00:03:20,966 Have fun living a life of fear! 88 00:03:22,869 --> 00:03:24,402 He moved to Chicago without me. 89 00:03:24,404 --> 00:03:26,739 Never talked to him again. Tried to get in touch, 90 00:03:26,741 --> 00:03:29,341 but who can touch a shooting star? 91 00:03:29,343 --> 00:03:32,210 You can't even touch a regular star, Stan. 92 00:03:32,212 --> 00:03:33,212 They're suns. 93 00:03:33,214 --> 00:03:35,280 If I'd just gotten in that Fiero, 94 00:03:35,282 --> 00:03:36,881 I'd be a famous comedian. 95 00:03:36,883 --> 00:03:38,483 [LAUGHS] 96 00:03:38,485 --> 00:03:40,285 What? How? 97 00:03:40,287 --> 00:03:43,555 - You're not funny. - [GASPS] Tha... bha... tha... bha... 98 00:03:43,557 --> 00:03:44,689 I'm a funny guy! 99 00:03:44,691 --> 00:03:46,224 That's what I identify as. 100 00:03:46,226 --> 00:03:48,693 Stan Smith... funny. Guy. 101 00:03:48,695 --> 00:03:50,695 [CHUCKLES] I honestly don't know 102 00:03:50,697 --> 00:03:52,230 if you're joking right now. 103 00:03:52,232 --> 00:03:53,966 It's always so hard to tell with you. 104 00:03:53,968 --> 00:03:56,034 Are you being crazy right now? 105 00:03:56,036 --> 00:03:57,703 Kids! 106 00:03:59,439 --> 00:04:00,572 [SCRAPING] 107 00:04:00,574 --> 00:04:02,041 Not you, Klaus. 108 00:04:03,243 --> 00:04:06,645 Your dad just said he's a funny guy. 109 00:04:06,647 --> 00:04:08,580 [BOTH LAUGH] 110 00:04:08,582 --> 00:04:10,382 That's a funny thing to say, Dad. 111 00:04:10,384 --> 00:04:11,450 That's not like you. 112 00:04:11,452 --> 00:04:12,651 It wasn't a joke! 113 00:04:12,653 --> 00:04:13,653 Here's a joke... 114 00:04:13,655 --> 00:04:14,919 Have you seen these teens 115 00:04:14,921 --> 00:04:16,455 eating their tide pods? 116 00:04:16,457 --> 00:04:18,923 What the heck? Those are for dishwashers. 117 00:04:18,925 --> 00:04:19,992 Boo. 118 00:04:19,994 --> 00:04:22,927 Stan, the last good joke you made was Steve! 119 00:04:22,929 --> 00:04:25,730 Nice, Mom! You burned Dad and Steve. 120 00:04:25,732 --> 00:04:28,533 Unlike Dad, who's had 14 years to burn me 121 00:04:28,535 --> 00:04:30,068 and never once scored. 122 00:04:30,070 --> 00:04:32,204 Never once scored... 123 00:04:32,206 --> 00:04:33,605 kinda like Steve! 124 00:04:33,607 --> 00:04:35,540 Oh, ho! Wow! 125 00:04:35,542 --> 00:04:36,875 You see that, Dad? 126 00:04:36,877 --> 00:04:38,944 That's how you roast Steve. 127 00:04:43,183 --> 00:04:44,983 [CLATTERING] 128 00:04:44,985 --> 00:04:46,518 What the hell, Stan? 129 00:04:46,520 --> 00:04:48,320 I'm out. Moving to Chicago. 130 00:04:48,322 --> 00:04:49,988 Gonna prove the haters wrong. 131 00:04:49,990 --> 00:04:51,189 What about work? 132 00:04:51,191 --> 00:04:52,658 I told Bullock that when I was young, 133 00:04:52,660 --> 00:04:55,193 I dreamt of being a comedian and how I chickened out. 134 00:04:55,195 --> 00:04:56,862 He instantly granted me regret leave, 135 00:04:56,864 --> 00:04:58,464 which was a surprise considering 136 00:04:58,466 --> 00:04:59,998 we're basically getting ass-slammed 137 00:05:00,000 --> 00:05:01,133 by China round the clock. 138 00:05:01,135 --> 00:05:02,868 Why don't you just take an improv class 139 00:05:02,870 --> 00:05:04,269 at the Learning Attic? 140 00:05:04,271 --> 00:05:06,138 Why would I listen to anything you have to say? 141 00:05:06,140 --> 00:05:07,272 You're my number-one hater. 142 00:05:07,274 --> 00:05:08,940 You've never supported my comedy. 143 00:05:08,942 --> 00:05:11,076 Come on, is this real? 144 00:05:11,078 --> 00:05:12,810 How long do you plan to be gone? 145 00:05:12,812 --> 00:05:14,612 As long as it takes. 146 00:05:14,614 --> 00:05:16,315 Maybe even longer. 147 00:05:18,886 --> 00:05:20,085 Goodbye, Francine. 148 00:05:20,087 --> 00:05:21,553 Lemme know how the kids turn out! 149 00:05:22,846 --> 00:05:29,294 ♪ Standing tall, on the wings of my dream ♪ 150 00:05:29,296 --> 00:05:35,967 ♪ Rise and fall, on the wings of my dream ♪ 151 00:05:35,969 --> 00:05:39,037 ♪ The rain and thunder, the hmm and muhmuh ♪ 152 00:05:39,039 --> 00:05:42,640 ♪ um buh for better days! ♪ 153 00:05:42,642 --> 00:05:46,044 ♪ It's my life and my dream ♪ 154 00:05:46,046 --> 00:05:49,647 ♪ Nothing's going to stop me now ♪ 155 00:05:49,649 --> 00:05:55,954 ♪♪ 156 00:05:58,926 --> 00:06:00,125 Wow. 157 00:06:00,127 --> 00:06:02,861 This is what I missed out on 21 years ago. 158 00:06:04,532 --> 00:06:05,797 - Klaus?! - Klaus! 159 00:06:05,799 --> 00:06:07,399 Baaa-haaaa! 160 00:06:07,401 --> 00:06:10,402 You didn't think I'd let you move to Chi-town solo, did you? 161 00:06:10,404 --> 00:06:13,205 Plus, my boy Courtney in Tampa's cousin, Lindsey, 162 00:06:13,207 --> 00:06:16,141 lives down in Champaign and has a super-tight posse. 163 00:06:16,143 --> 00:06:18,410 He said we can go down there or they can come up here. 164 00:06:18,412 --> 00:06:20,478 It's all good, Stan. 165 00:06:20,480 --> 00:06:22,080 No, no. No distractions. 166 00:06:22,082 --> 00:06:24,216 I'm here to focus on my comedy career. 167 00:06:24,218 --> 00:06:27,152 Tomorrow is my first day at City Second improv. 168 00:06:27,154 --> 00:06:28,686 Don't worry, Stan. 169 00:06:28,688 --> 00:06:30,688 My boys won't get in the way. 170 00:06:30,690 --> 00:06:33,691 We're just gonna be joshing around, teasing each other, 171 00:06:33,693 --> 00:06:36,161 sharing our dreams, building our lives, 172 00:06:36,163 --> 00:06:39,365 and creating memories that will last a lifetime. 173 00:06:39,367 --> 00:06:41,833 That's if they're willing to drive up from Champaign, 174 00:06:41,835 --> 00:06:43,902 which they sounded on the fence about. 175 00:06:43,904 --> 00:06:46,371 ♪♪ 176 00:06:46,373 --> 00:06:48,907 I'm gonna bury you guys at improv. 177 00:06:48,909 --> 00:06:50,308 I wrote so much improv. 178 00:06:50,310 --> 00:06:52,510 I got a joke for every location. 179 00:06:52,512 --> 00:06:55,247 Bar, mission control, grocery store, 180 00:06:55,249 --> 00:06:56,714 another mission control. 181 00:06:56,716 --> 00:06:58,049 Restaurant? 182 00:06:58,051 --> 00:06:59,051 No one's gonna say "restaurant"! 183 00:06:59,053 --> 00:07:00,318 No one's gonna say that! 184 00:07:00,320 --> 00:07:02,254 Welcome to improv level one! 185 00:07:02,256 --> 00:07:04,122 After tonight, you'll see there's no limit 186 00:07:04,124 --> 00:07:06,392 to your comedy dreams beyond the number of classes 187 00:07:06,394 --> 00:07:07,926 you can afford. 188 00:07:07,928 --> 00:07:09,428 So let's go! 189 00:07:09,429 --> 00:07:10,329 _ 190 00:07:10,397 --> 00:07:11,997 You must quit comedy immediately. 191 00:07:11,999 --> 00:07:13,599 - I'm sorry? - You were horrible. 192 00:07:13,601 --> 00:07:15,533 That thing where you kept pulling your shirt 193 00:07:15,535 --> 00:07:17,603 over your head and yelling incoherently? 194 00:07:17,605 --> 00:07:18,670 That's Turtle Man! 195 00:07:18,672 --> 00:07:20,272 A very funny character of mine! 196 00:07:20,274 --> 00:07:23,141 Look, I'm not supposed to discourage anyone. 197 00:07:23,143 --> 00:07:25,611 This theater, like every other comedy theater in America, 198 00:07:25,613 --> 00:07:28,079 is a pyramid scheme. 199 00:07:28,081 --> 00:07:30,749 There are plenty of jobs outside of comedy. 200 00:07:30,751 --> 00:07:33,151 Have you ever considered getting a government job? 201 00:07:33,153 --> 00:07:34,953 Actually I work at the C.I.A. 202 00:07:34,955 --> 00:07:37,623 [LAUGHS] That's pretty funny. 203 00:07:37,625 --> 00:07:40,426 But that's not a joke. I do work at the C.I.A. 204 00:07:40,428 --> 00:07:41,994 Please leave at once. 205 00:07:46,399 --> 00:07:47,599 What happened?! 206 00:07:47,601 --> 00:07:49,534 My teacher kicked me out of improv class 207 00:07:49,536 --> 00:07:50,869 after only eight minutes. 208 00:07:50,871 --> 00:07:51,871 Wow, that's fast. 209 00:07:51,873 --> 00:07:53,738 But it's only your first setback. 210 00:07:53,740 --> 00:07:55,406 And my last. I'm quitting. 211 00:07:55,408 --> 00:07:58,810 But we haven't even had time to hang with my Champaign crew. 212 00:07:58,812 --> 00:08:02,213 Stan, this is Lindsey, Double Dog, and Monty. 213 00:08:02,215 --> 00:08:04,083 Klaus, I don't want to meet your disgusting friends. 214 00:08:04,085 --> 00:08:06,618 They all look like Toomgis the snack monster. 215 00:08:06,620 --> 00:08:08,419 [LAUGHTER] 216 00:08:08,421 --> 00:08:10,489 Holy crap, this dude's hilarious. 217 00:08:10,491 --> 00:08:11,957 You shouldn't do improv. 218 00:08:11,959 --> 00:08:16,161 You should be a famous stand-up comedian. 219 00:08:16,163 --> 00:08:17,428 I like these guys. 220 00:08:17,430 --> 00:08:19,364 Seem smart. Stan. 221 00:08:19,366 --> 00:08:20,699 Name's Stan. 222 00:08:20,701 --> 00:08:22,001 Stan Smith. 223 00:08:22,302 --> 00:08:23,665 _ 224 00:08:23,971 --> 00:08:25,770 Why aren't you guys ready? 225 00:08:25,772 --> 00:08:28,173 We're going on that deep dish pizza crawl. 226 00:08:28,175 --> 00:08:29,908 Actually we're staying in and helping 227 00:08:29,910 --> 00:08:31,510 Stan with his comedy. 228 00:08:31,512 --> 00:08:33,244 Why would you want to hang out with these guys anyway, Klaus? 229 00:08:33,246 --> 00:08:34,980 They look like a bunch of Toomgises. 230 00:08:34,982 --> 00:08:36,447 [LAUGHTER] 231 00:08:36,449 --> 00:08:37,916 You said that one before, Stan! 232 00:08:37,918 --> 00:08:39,718 I'm recycling some of the classic ones, Klaus. 233 00:08:39,720 --> 00:08:40,852 All the greats do it. 234 00:08:40,854 --> 00:08:42,321 Oh, here's a new joke I thought of... 235 00:08:42,323 --> 00:08:44,055 Klaus got caught sneaking a thermos 236 00:08:44,057 --> 00:08:45,991 into the movie theater and he cried! 237 00:08:45,993 --> 00:08:48,393 [LAUGHTER] 238 00:08:48,395 --> 00:08:49,861 Good one, Stan. 239 00:08:49,863 --> 00:08:51,330 Classic joke structure. 240 00:08:51,332 --> 00:08:54,533 I'm going to, uh, go throw a whiz in the toilet. 241 00:08:54,535 --> 00:08:56,802 [WHISPERING] Francine. You gotta come get Stan. 242 00:08:56,804 --> 00:08:59,270 He totally crashed and burned trying to do comedy 243 00:08:59,272 --> 00:09:01,272 and he's too ashamed to come home. 244 00:09:01,274 --> 00:09:03,274 FRANCINE: Are you not here? 245 00:09:03,276 --> 00:09:05,210 What, no, I'm in Chicago! 246 00:09:05,212 --> 00:09:07,813 I left weeks ago, when Stan left. 247 00:09:07,815 --> 00:09:09,481 Huh. Now what's this? 248 00:09:09,483 --> 00:09:11,482 Stan's given up on comedy! 249 00:09:11,484 --> 00:09:14,219 He just sits on his ass all day with these [BLEEP] idiots, 250 00:09:14,221 --> 00:09:16,087 who are supposed to be my friends, by the way. 251 00:09:16,089 --> 00:09:18,023 And if you ever want your husband back, 252 00:09:18,025 --> 00:09:19,758 you got to come get him. 253 00:09:19,760 --> 00:09:23,494 ♪♪ 254 00:09:23,496 --> 00:09:25,496 So, have you been to a deli lately? 255 00:09:25,498 --> 00:09:26,765 All this deli meat? 256 00:09:26,767 --> 00:09:30,902 I mean, who needs this much deli meat? 257 00:09:30,904 --> 00:09:32,704 And that's how I close the show. 258 00:09:32,706 --> 00:09:34,506 [LAUGHTER] 259 00:09:34,508 --> 00:09:35,774 [DOORBELL RINGS] 260 00:09:38,445 --> 00:09:40,111 Francine, what are you doing here? 261 00:09:40,113 --> 00:09:41,980 - Klaus called me and... - Klaus?! 262 00:09:41,982 --> 00:09:44,850 Klaus, you called Francine to come get me? 263 00:09:44,852 --> 00:09:46,317 What? No, no, 264 00:09:46,319 --> 00:09:48,787 I only called her to tell her you were doing great. 265 00:09:48,789 --> 00:09:50,255 And I didn't even call her! 266 00:09:50,257 --> 00:09:52,391 So you haven't given up, Stan? 267 00:09:52,393 --> 00:09:54,793 That's great news, because I felt 268 00:09:54,795 --> 00:09:56,928 terrible about not supporting you. 269 00:09:56,930 --> 00:09:59,330 Everybody felt terrible about that. 270 00:09:59,332 --> 00:10:00,732 It was a dark day. 271 00:10:00,734 --> 00:10:02,534 Let me make it up to you. 272 00:10:02,536 --> 00:10:04,403 I want to get you out there. 273 00:10:04,405 --> 00:10:06,605 I'll book you gigs, be your manager. 274 00:10:06,607 --> 00:10:09,274 Hmm. Would that be stepping on your toes, Lindsey? 275 00:10:09,943 --> 00:10:13,078 Sorry, I guess my cousin got in a car accident. 276 00:10:13,080 --> 00:10:14,279 What's going on, Stan? 277 00:10:14,281 --> 00:10:15,414 Hey, you focus on your thing. 278 00:10:15,416 --> 00:10:17,082 Francine's my manager now. 279 00:10:17,084 --> 00:10:19,218 Francine, as I become more and more successful, 280 00:10:19,220 --> 00:10:21,753 your job will be getting me roles in Pixar movies 281 00:10:21,755 --> 00:10:23,288 and defending me on Twitter. 282 00:10:25,959 --> 00:10:27,626 ROGER: Surf's up, duders! 283 00:10:27,628 --> 00:10:29,228 Stan and Fran are gone. 284 00:10:29,230 --> 00:10:31,096 Time to live a little, guys! 285 00:10:31,098 --> 00:10:32,297 Cowabunga! 286 00:10:32,299 --> 00:10:34,299 Eungh. I'm droppin' in! 287 00:10:34,301 --> 00:10:36,501 Eungh. I'm gonna shoot this! 288 00:10:36,503 --> 00:10:37,903 Eungh. 289 00:10:37,905 --> 00:10:39,838 I'm stayin' upstairs tonight. 290 00:10:41,575 --> 00:10:45,477 Now, this is what the surf community calls hanging loose. 291 00:10:47,048 --> 00:10:49,915 Honestly, Roger, we're tired from "livin' a little" 292 00:10:49,917 --> 00:10:51,382 with you all the time. 293 00:10:51,384 --> 00:10:53,652 We're burned out on all your schemes, heists, 294 00:10:53,654 --> 00:10:56,722 scams, set-ups, misadventures, and dalliances. 295 00:10:56,724 --> 00:10:58,590 Hmm, I'm starting to think 296 00:10:58,592 --> 00:11:01,192 maybe you did steal my thesaurus, Steve. 297 00:11:01,194 --> 00:11:04,263 It's just nice to chill for a change, don't you think? 298 00:11:04,265 --> 00:11:07,666 No, what I do think is maybe you guys need a change of scenery. 299 00:11:07,668 --> 00:11:11,069 [AUSSIE ACCENT] And I heard there's a rager down at Chimdale Harbor. 300 00:11:11,071 --> 00:11:14,940 Name's Dirt Mirklegunk and I know how to rock! 301 00:11:14,942 --> 00:11:16,675 [SOUR NOTES PLAY] 302 00:11:16,677 --> 00:11:18,209 No! No! Stop that. 303 00:11:18,211 --> 00:11:19,478 Hard pass! 304 00:11:19,480 --> 00:11:22,147 Ugh, that is super annoying! 305 00:11:22,149 --> 00:11:23,949 - [NORMAL VOICE] You're annoying! - You know what, Roger? 306 00:11:23,951 --> 00:11:25,617 Maybe you need a little break 307 00:11:25,619 --> 00:11:27,352 from "livin' a little" all the time. 308 00:11:27,354 --> 00:11:28,954 You think so? [PLAYS THOUGHTFUL CHORD] 309 00:11:28,956 --> 00:11:30,355 - I don't know. - Tell you what, 310 00:11:30,357 --> 00:11:32,624 why don't you let Hayley and me host you 311 00:11:32,626 --> 00:11:34,025 for a chill night in? 312 00:11:34,027 --> 00:11:37,162 Hmm, and if that sucks, then we can go live a little? 313 00:11:37,164 --> 00:11:38,630 - Maybe. - Cool, cool. 314 00:11:38,632 --> 00:11:39,898 By the way, I'm changing my name 315 00:11:39,900 --> 00:11:42,834 from Dirt Murkledunk to Mirt Dirkledunk. 316 00:11:43,501 --> 00:11:45,504 What's up with electric cars? 317 00:11:45,506 --> 00:11:47,372 Is everything gonna be electric? 318 00:11:47,374 --> 00:11:49,774 What's next? Electric slide? 319 00:11:49,776 --> 00:11:52,111 I prefer my slide to be gas-powered, 320 00:11:52,113 --> 00:11:54,313 thank you very much. 321 00:11:54,315 --> 00:11:57,048 Hmm. No, that's perfect. 322 00:11:57,050 --> 00:11:58,850 Stan, I got you a gig! 323 00:11:58,852 --> 00:12:01,520 There's a show at Pizzeria Uno tonight 324 00:12:01,522 --> 00:12:03,388 and they had a comedian cancel. 325 00:12:03,390 --> 00:12:04,790 Tonight? I'd better practice 326 00:12:04,792 --> 00:12:07,726 my funny faces in the mirror! 327 00:12:07,728 --> 00:12:10,395 Your boy's gonna bomb, Francine. 328 00:12:10,397 --> 00:12:12,063 That'd be sad. 329 00:12:12,065 --> 00:12:15,667 Then we'd have to go home where I get to have all the sex 330 00:12:15,669 --> 00:12:16,868 I want with him. 331 00:12:16,870 --> 00:12:19,138 And where the snacks and TV are. 332 00:12:19,140 --> 00:12:20,539 You want him to bomb! 333 00:12:20,541 --> 00:12:21,606 Yes, Klaus. 334 00:12:21,608 --> 00:12:24,676 You're bad, Francine. 335 00:12:24,678 --> 00:12:26,879 You're a bad lady. 336 00:12:27,548 --> 00:12:29,280 [HORN HONKS] 337 00:12:29,282 --> 00:12:32,684 Hey! Welcome, everybody, to Pizzeria Uno's comedy night, 338 00:12:32,686 --> 00:12:34,019 "Take my slice, cheese." 339 00:12:34,021 --> 00:12:35,620 [LAUGHS] Okay. 340 00:12:35,622 --> 00:12:38,357 Our first comedian is some guy. 341 00:12:38,359 --> 00:12:40,359 Let's give it up for him, huh? 342 00:12:40,361 --> 00:12:42,027 [SCATTERED APPLAUSE] 343 00:12:42,029 --> 00:12:43,495 Whoo! 344 00:12:43,497 --> 00:12:47,766 Please. "Some Guy" is my father's name. 345 00:12:47,768 --> 00:12:49,634 So, millennials. 346 00:12:49,636 --> 00:12:51,837 Don't you just wish they were all dead? 347 00:12:53,174 --> 00:12:55,841 But then who would be left to play Porkymons? 348 00:12:55,843 --> 00:12:57,709 MAN: Boo! 349 00:12:57,711 --> 00:12:59,578 Screw you, let's see you get up here! 350 00:12:59,580 --> 00:13:02,047 I will as soon as the ambulance arrives. 351 00:13:02,049 --> 00:13:03,049 Oh, no. Is something wrong? 352 00:13:03,051 --> 00:13:04,983 Yeah! Someone's choking... 353 00:13:04,985 --> 00:13:06,385 on stage! 354 00:13:06,387 --> 00:13:08,253 - [LAUGHTER] - This crowd stinks! 355 00:13:08,255 --> 00:13:09,388 Turtle Man out! 356 00:13:09,390 --> 00:13:11,523 - [MICROPHONE FEEDBACK] - [LAUGHTER] 357 00:13:11,525 --> 00:13:12,591 [CRASHING] 358 00:13:12,593 --> 00:13:13,859 Oh, come on! 359 00:13:13,861 --> 00:13:16,327 He knocked over my pitchers of Blue Moon! 360 00:13:16,329 --> 00:13:17,663 Goddammit! 361 00:13:18,665 --> 00:13:20,131 Stan, are you okay? 362 00:13:20,133 --> 00:13:22,534 Those are the kinds of shows that make you want 363 00:13:22,536 --> 00:13:23,802 to give up and move home. 364 00:13:23,804 --> 00:13:26,271 It's okay. You gave it your all. 365 00:13:26,273 --> 00:13:28,407 But I'm not going home! With your support, 366 00:13:28,409 --> 00:13:30,542 I can do this for as long as it takes. 367 00:13:30,544 --> 00:13:32,744 - Jigga-what?! - You see, I don't want much. 368 00:13:32,746 --> 00:13:34,679 I just want to ascend the mountain of comedy 369 00:13:34,681 --> 00:13:37,616 and stand atop it alone, like a hero or a god. 370 00:13:37,618 --> 00:13:41,086 Or something bigger than a god, a fireball... a firehorse! 371 00:13:41,088 --> 00:13:43,488 Anyone who comes near me shall be burned. 372 00:13:43,490 --> 00:13:44,890 Is that so much to ask? 373 00:13:44,892 --> 00:13:46,425 I guess not. 374 00:13:46,427 --> 00:13:48,560 Whoo! Look out, world! 375 00:13:48,562 --> 00:13:49,628 Cat! 376 00:13:49,630 --> 00:13:51,296 - Yeah, you better run! - [CAT YOWLS] 377 00:13:51,298 --> 00:13:53,965 Uh-oh, Francine, looks like your support backfired. 378 00:13:53,967 --> 00:13:56,835 You're right. We're never going home. 379 00:13:56,837 --> 00:13:59,104 [CELLPHONE RINGING] 380 00:13:59,106 --> 00:14:01,640 Smith! The Chinese are trying to kill 381 00:14:01,642 --> 00:14:04,776 "S&L" cast member Colin Jokes. 382 00:14:04,778 --> 00:14:07,046 We need an agent on the inside. 383 00:14:07,048 --> 00:14:10,849 Please tell me you've become a world-class comedian! 384 00:14:10,851 --> 00:14:12,317 "S&L"? 385 00:14:12,319 --> 00:14:14,453 That's the top of the mountain. 386 00:14:14,455 --> 00:14:15,921 We'd be done. 387 00:14:15,923 --> 00:14:17,256 - He'll do it! - [CELLPHONE BEEPS] 388 00:14:17,258 --> 00:14:18,523 You ready to get out of here? 389 00:14:18,525 --> 00:14:21,392 Stan! You got "S&L"! 390 00:14:21,394 --> 00:14:22,661 What? How? 391 00:14:22,663 --> 00:14:25,864 Uh, one of the busboys was a scout 392 00:14:25,866 --> 00:14:27,466 and thought you were a genius. 393 00:14:27,468 --> 00:14:29,534 Yes! I made it to "S&L"! 394 00:14:29,536 --> 00:14:31,803 And I didn't have to deploy my best character... 395 00:14:31,805 --> 00:14:34,473 [PETER GRIFFIN VOICE] guy who talks with a crazy voice! 396 00:14:36,277 --> 00:14:38,076 ♪♪ 397 00:14:38,078 --> 00:14:41,546 So Stan really thinks he's funny enough to be on "S&L"? 398 00:14:41,548 --> 00:14:45,016 Yeah, and if he finds out otherwise, it'll destroy him. 399 00:14:45,018 --> 00:14:47,286 So don't say anything about this being a mission. 400 00:14:47,288 --> 00:14:48,954 But shouldn't he know the Chinese are trying 401 00:14:48,956 --> 00:14:50,555 to kill Colin Jokes? 402 00:14:50,557 --> 00:14:51,890 Stan's a C.I.A. agent. 403 00:14:51,892 --> 00:14:55,160 If anything happens, his spy instincts will take over. 404 00:14:55,162 --> 00:14:56,428 Well, he better not mess this up 405 00:14:56,430 --> 00:14:58,697 because I want to go to the cast afterparty. 406 00:14:58,699 --> 00:14:59,898 I met a girl on Bumble who claims 407 00:14:59,900 --> 00:15:02,634 she's second cousins with Pete Davidson 408 00:15:02,636 --> 00:15:05,104 and I want to make sure she's not a liar. 409 00:15:05,862 --> 00:15:09,008 One extra-hot cranberry juice cocktail. 410 00:15:10,377 --> 00:15:11,510 Aah! 411 00:15:11,512 --> 00:15:12,978 Alright, I think I'm ready. 412 00:15:12,980 --> 00:15:14,313 There he is! 413 00:15:14,315 --> 00:15:16,315 "S&L" creator and executive producer 414 00:15:16,317 --> 00:15:17,983 Lorne Mykies! 415 00:15:17,985 --> 00:15:21,786 Stan, I just wanted to personally thank you. 416 00:15:21,788 --> 00:15:25,524 It's good to know Colin's going to be safe out there. 417 00:15:25,526 --> 00:15:26,725 He'll be safe, alright. 418 00:15:26,727 --> 00:15:29,260 Safe in a blanket of warm laughter. 419 00:15:29,262 --> 00:15:30,862 It's wild. 420 00:15:30,864 --> 00:15:32,731 All this just because we made a couple jokes 421 00:15:32,733 --> 00:15:34,666 about the Chinese government. 422 00:15:34,668 --> 00:15:36,401 I've got some pretty good Chinese jokes 423 00:15:36,403 --> 00:15:37,669 that aren't about the government. 424 00:15:37,671 --> 00:15:39,470 Don't worry, I'll only break 'em out if we need 'em. 425 00:15:39,472 --> 00:15:40,739 [LAUGHS] 426 00:15:40,741 --> 00:15:43,942 The C.I.A. told me you were funny. 427 00:15:43,944 --> 00:15:46,545 Hmm. What do you think he meant by "the C.I.A. 428 00:15:46,547 --> 00:15:47,612 told me you were funny"? 429 00:15:47,614 --> 00:15:49,148 Who knows? That guy's a weirdo! 430 00:15:49,150 --> 00:15:52,417 All you have to do now is relax and read the cue cards. 431 00:15:52,419 --> 00:15:55,486 Remember, "S&L" has the funniest writers in the world. 432 00:15:55,488 --> 00:15:57,088 They do now that I'm here. 433 00:15:57,090 --> 00:16:00,425 That's why I rewrote all the cue cards with my own punchlines. 434 00:16:00,427 --> 00:16:03,228 What?! What pen did you use? 435 00:16:03,230 --> 00:16:05,164 And what end did you hold? 436 00:16:05,166 --> 00:16:07,699 ♪♪ 437 00:16:07,701 --> 00:16:09,568 Don't want to live a little, huh? 438 00:16:09,570 --> 00:16:11,537 Well, this is the other way to go. 439 00:16:12,639 --> 00:16:15,306 [DISEMBODIED SCREAM] 440 00:16:15,308 --> 00:16:17,576 [DISEMBODIED SCREAM] 441 00:16:17,578 --> 00:16:19,178 Damn, what's in this shit? 442 00:16:19,180 --> 00:16:21,780 Rum & cokes! Get your rum & cokes! 443 00:16:21,782 --> 00:16:22,981 I can't drink rum. 444 00:16:22,983 --> 00:16:24,249 Yours doesn't have rum in it. 445 00:16:24,251 --> 00:16:26,385 - Which one's mine? - Any one without the "X." 446 00:16:26,387 --> 00:16:28,520 So it's movie night and we're stayin' in. 447 00:16:28,522 --> 00:16:30,121 Love it. 448 00:16:30,123 --> 00:16:34,325 Tonight's entertainment is 2017's "The Beguiled," 449 00:16:34,327 --> 00:16:36,595 about an injured Union soldier in the south 450 00:16:36,597 --> 00:16:38,397 that comes upon a school full of women. 451 00:16:38,399 --> 00:16:40,399 Fair warning... whenever I watch a movie, 452 00:16:40,401 --> 00:16:43,602 I can't resist making hilarious little comments. 453 00:16:44,671 --> 00:16:49,474 Beguiled? More like buh... 454 00:16:49,476 --> 00:16:51,676 buh-bullshiiiiiit. 455 00:16:51,678 --> 00:16:53,278 Heh heh heh. 456 00:16:53,280 --> 00:16:55,814 ♪♪ 457 00:16:55,816 --> 00:16:57,949 You can't start "Week in updates"! 458 00:16:57,951 --> 00:17:00,151 Oh, no, it started. 459 00:17:00,153 --> 00:17:03,055 And I totally would have stopped it for you. 460 00:17:04,825 --> 00:17:06,558 Hello. I'm Colin Jokes. 461 00:17:06,560 --> 00:17:08,026 And I'm Stan Smith. 462 00:17:08,028 --> 00:17:09,895 And this is "Week in updates." 463 00:17:09,897 --> 00:17:12,031 Honey! Langley Stan! 464 00:17:12,033 --> 00:17:14,299 My buddy from college! He's done it! 465 00:17:14,301 --> 00:17:16,635 He's ascended the mountain! 466 00:17:16,637 --> 00:17:19,704 Oh, sorry. Didn't see you'd fallen asleep. 467 00:17:19,706 --> 00:17:22,173 The city of Philadelphia had quite a mess 468 00:17:22,175 --> 00:17:23,374 on its hands this week 469 00:17:23,376 --> 00:17:25,777 When 80 cows got loose on the freeway. 470 00:17:25,779 --> 00:17:29,047 When reached for comment, the mayor of Philadelphia said, 471 00:17:29,049 --> 00:17:30,249 "Millennials? 472 00:17:30,251 --> 00:17:34,119 Don't you wish they were all dead?" 473 00:17:34,121 --> 00:17:36,889 But then who would eat all the avacordo torst? 474 00:17:38,592 --> 00:17:41,059 Tough crowd. 475 00:17:41,061 --> 00:17:43,662 Oh, no, Turtle Man. 476 00:17:43,664 --> 00:17:45,864 Wait, look at Colin Jokes' hand. 477 00:17:45,866 --> 00:17:47,733 A bomb detonator! 478 00:17:47,735 --> 00:17:49,801 Colin Jokes isn't the target. 479 00:17:49,803 --> 00:17:51,136 He's the attacker! 480 00:17:51,138 --> 00:17:52,738 But Stan can't see! 481 00:17:52,740 --> 00:17:54,940 His spy instincts won't kick in! 482 00:17:54,942 --> 00:17:57,309 We've got to do something! 483 00:17:57,360 --> 00:18:01,546 - _ - [CANNED LAUGHTER] 484 00:18:01,548 --> 00:18:03,949 - They love me. - Riiiight. 485 00:18:03,951 --> 00:18:05,884 [GASPS] Spy instincts! 486 00:18:06,687 --> 00:18:08,353 Aah! 487 00:18:08,355 --> 00:18:09,888 [GRUNTING] 488 00:18:09,890 --> 00:18:13,158 ♪♪ 489 00:18:13,160 --> 00:18:14,293 [AUDIENCE GASPS] 490 00:18:14,295 --> 00:18:16,962 ♪♪ 491 00:18:16,964 --> 00:18:18,163 [BOMB BEEPING] 492 00:18:18,165 --> 00:18:23,034 ♪♪ 493 00:18:23,036 --> 00:18:24,436 [AUDIENCE SIGHS IN RELIEF] 494 00:18:24,438 --> 00:18:28,573 I've heard of a comedian bombing, but this is ridiculous. 495 00:18:28,575 --> 00:18:31,910 [CANNED LAUGHTER] 496 00:18:31,912 --> 00:18:35,180 ♪♪ 497 00:18:36,049 --> 00:18:39,050 Wow, pretty good for a movie with no dinosaurs, 498 00:18:39,052 --> 00:18:40,719 don't ya think? 499 00:18:40,721 --> 00:18:43,789 Sleepy heads countin' sheep. Don't worry. 500 00:18:43,791 --> 00:18:46,858 Uncle Roger'll clean up all the cups and poison. 501 00:18:46,860 --> 00:18:49,194 [GASPS] The poison! To the hospital! 502 00:18:49,196 --> 00:18:51,497 [DOOR OPENS] 503 00:18:54,267 --> 00:18:56,601 ♪♪ 504 00:18:56,603 --> 00:18:58,737 Did they find the real Colin Jokes? 505 00:18:58,739 --> 00:19:01,340 He was tied up in his dressing room. 506 00:19:01,342 --> 00:19:02,674 Turns out the Chinese were only 507 00:19:02,676 --> 00:19:05,544 after tonight's musical guest, Pitbull. 508 00:19:05,546 --> 00:19:08,079 I guess China's president is in a legal battle 509 00:19:08,081 --> 00:19:10,816 with him over the title of Mr. Worldwide. 510 00:19:10,818 --> 00:19:13,218 I should really get on the horn with Beijing, 511 00:19:13,220 --> 00:19:15,554 see if I can smooth things over. 512 00:19:15,556 --> 00:19:19,424 Stan, I want to thank you again for saving the show. 513 00:19:19,426 --> 00:19:22,493 You got it. Anything for the almighty laugh. 514 00:19:22,495 --> 00:19:23,895 And you know what the weird part is? 515 00:19:23,897 --> 00:19:25,564 It felt just like being on a mission. 516 00:19:25,566 --> 00:19:27,432 I'm normally a C.I.A. agent. 517 00:19:27,434 --> 00:19:29,901 Haha! That's funny. 518 00:19:29,903 --> 00:19:31,970 You're funny. 519 00:19:31,972 --> 00:19:33,705 You hear that, Francine? 520 00:19:33,707 --> 00:19:35,774 Lorne Mykies said I was funny. 521 00:19:35,776 --> 00:19:38,309 How's the view from the top of the mountain? 522 00:19:38,311 --> 00:19:39,578 Majestic. 523 00:19:39,580 --> 00:19:41,380 But you know, the most fun I had 524 00:19:41,382 --> 00:19:43,248 out there was disarming that bomb 525 00:19:43,250 --> 00:19:45,116 and beating that man to a pulp. 526 00:19:45,118 --> 00:19:48,119 Maybe it's time to go back home and work at the C.I.A. again. 527 00:19:48,121 --> 00:19:50,455 That sounds wonderful, Stan. 528 00:19:50,457 --> 00:19:51,790 Now let's get home. 529 00:19:51,792 --> 00:19:54,693 Feels like I haven't seen Toshi and the gang in forever. 530 00:19:58,732 --> 00:20:00,532 Wh-what happened? 531 00:20:00,534 --> 00:20:02,133 Why are we in the hospital? 532 00:20:02,135 --> 00:20:03,402 No one knows. 533 00:20:03,404 --> 00:20:05,070 Doctors aren't ruling out poison, though. 534 00:20:05,072 --> 00:20:07,406 And the tests all say that's definitely what it was. 535 00:20:07,408 --> 00:20:09,008 Which is probably why... 536 00:20:09,010 --> 00:20:12,911 the boys in blue have been contacted. 537 00:20:13,747 --> 00:20:15,146 So I gotta mosey. 538 00:20:15,148 --> 00:20:16,215 The important thing? 539 00:20:16,217 --> 00:20:17,816 Remember to live a little, right? 540 00:20:17,818 --> 00:20:19,785 Can't thumb your nose at life. 541 00:20:21,755 --> 00:20:23,288 - [CRASHES] - [GRUNTS] 542 00:20:23,290 --> 00:20:25,156 Rope was too long! 543 00:20:25,158 --> 00:20:27,226 And not tied to anything?! 544 00:20:27,228 --> 00:20:29,061 Bye! Have a beautiful time! 545 00:20:30,972 --> 00:20:32,798 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 38398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.