All language subtitles for 1_90.Day.Fiance.Before.the.90.Days.S06E10.Sex.Lies.and.Videotape.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:05,862 I have something here for you, Jasmine. 2 00:00:06,413 --> 00:00:08,000 This is a promise ring. 3 00:00:08,000 --> 00:00:14,344 That I will try harder to avoid arguments and to give you more, 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 what can I say? Meat. 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,344 Yes. 6 00:00:21,172 --> 00:00:23,896 Your communication was not so good in Thailand. 7 00:00:23,896 --> 00:00:27,000 I just felt like maybe you were cheating. 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,275 - What? - I don't know. 9 00:00:28,275 --> 00:00:29,344 Cheating? 10 00:00:31,275 --> 00:00:33,724 - 'Cause you're so into me. - Yeah. 11 00:00:33,724 --> 00:00:36,689 She gives me all of the things that I really, really need 12 00:00:36,689 --> 00:00:39,068 like reassurance and safety. 13 00:00:39,068 --> 00:00:41,379 But tomorrow, I'm supposed to meet her dad. 14 00:00:41,379 --> 00:00:43,103 He is her best friend, 15 00:00:43,103 --> 00:00:45,172 so I have to have his approval, 16 00:00:45,172 --> 00:00:48,206 or our entire relationship could be for nothing. 17 00:00:57,793 --> 00:00:59,000 What? 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,448 No, none. 19 00:01:01,482 --> 00:01:02,896 None. 20 00:01:02,896 --> 00:01:04,000 I had asked him 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,896 when we were first getting to know one another, 22 00:01:05,896 --> 00:01:08,482 if he saw himself having children, 23 00:01:08,482 --> 00:01:09,724 and he told me, "No." 24 00:01:09,724 --> 00:01:12,793 So I feel like we don't know each other 25 00:01:12,793 --> 00:01:14,172 as well as I thought. 26 00:01:16,724 --> 00:01:19,620 Uh, typically, I'm kind of the guy 27 00:01:19,620 --> 00:01:21,275 who waits for the girl to make the first move. Like... 28 00:01:21,275 --> 00:01:24,379 Oh, I was, like, I never make the first move. 29 00:01:24,379 --> 00:01:26,896 Things are a little awkward from the pressure 30 00:01:26,896 --> 00:01:28,275 that I'm putting on myself 31 00:01:28,275 --> 00:01:31,000 to finally be intimate. 32 00:01:31,000 --> 00:01:33,620 Maybe it's just something that will just happen when it happens. 33 00:01:33,620 --> 00:01:34,965 Yeah. 34 00:01:37,724 --> 00:01:40,586 Can you imagine what it would be like to live my whole life 35 00:01:40,586 --> 00:01:44,000 with someone feeling like they don't really care? 36 00:01:44,000 --> 00:01:47,344 You have to start acting from your heart. 37 00:01:52,689 --> 00:01:56,275 I don't think this was anything like I thought it was. 38 00:01:56,275 --> 00:01:59,068 How could I have been so off base? 39 00:02:01,206 --> 00:02:03,793 She's a cam pornstar. 40 00:02:03,793 --> 00:02:05,000 Oh, wow. 41 00:02:05,000 --> 00:02:07,896 I... I'm angry that someone, like, got me 42 00:02:07,896 --> 00:02:09,620 with pictures of a pornstar. 43 00:02:09,620 --> 00:02:12,103 Maybe they're working together on their scam. 44 00:02:12,103 --> 00:02:13,896 You never know. 45 00:02:13,896 --> 00:02:16,793 I am suspicious that Carmella and Christian 46 00:02:16,793 --> 00:02:18,620 might have some type of connection. 47 00:02:18,620 --> 00:02:20,862 This is very common. They work in gangs. 48 00:02:21,620 --> 00:02:23,689 Maybe she can lead me to him. 49 00:02:23,689 --> 00:02:26,034 I've come too far to just stop. 50 00:02:53,896 --> 00:02:55,896 All right. Grab it from here. It's easier. 51 00:02:55,896 --> 00:02:57,172 - Thank you. - No, I mean, no, no, no, 52 00:02:57,172 --> 00:02:59,068 - I mean, grab it from here. - Oh. 53 00:02:59,068 --> 00:03:01,620 Oh, I thought you were gonna help me. 54 00:03:01,620 --> 00:03:02,896 Well, I'm pulling this one. 55 00:03:06,896 --> 00:03:09,896 Jasmine and I are trying to improve our relationship together, 56 00:03:09,896 --> 00:03:11,275 and it's going really well. 57 00:03:12,517 --> 00:03:14,379 I bought her a simple promise ring. 58 00:03:14,379 --> 00:03:16,379 It seemed like she really liked it. 59 00:03:16,379 --> 00:03:19,206 So I want to keep the momentum going 60 00:03:19,206 --> 00:03:22,068 strong like we have the last few days. 61 00:03:22,896 --> 00:03:25,068 The therapist mentioned that, you know, 62 00:03:25,068 --> 00:03:28,793 we should try to focus on building good memories together. 63 00:03:28,793 --> 00:03:35,206 So we decided to take a weekend trip getaway in Western Panama In Boquete. 64 00:03:35,206 --> 00:03:36,896 And this is, like, the perfect opportunity 65 00:03:36,896 --> 00:03:39,310 for us to rekindle our relationship, 66 00:03:39,310 --> 00:03:41,413 get back to the way we used to be, 67 00:03:41,413 --> 00:03:44,034 having fun, enjoying each other and... 68 00:03:44,896 --> 00:03:46,862 ...you know, that's... That's what I want. 69 00:03:48,724 --> 00:03:51,448 I think we're gonna make this flight, barely. 70 00:03:51,896 --> 00:03:53,517 - I hope so. - Um... 71 00:03:53,517 --> 00:03:55,517 - And travel. - Like, look, heavy traffic right now. 72 00:03:55,517 --> 00:03:59,103 I'm so sorry I caused a little delay today. 73 00:03:59,103 --> 00:04:03,413 I was waking up a bunch of times throughout the night. 74 00:04:03,413 --> 00:04:06,793 And that happened for you not listening to me. 75 00:04:06,793 --> 00:04:10,724 It was the goddamn nachos that I told you not to order. 76 00:04:15,896 --> 00:04:18,448 - Geez. - Yeah. 77 00:04:20,172 --> 00:04:23,413 Yesterday, I ate some nachos, 78 00:04:23,413 --> 00:04:26,482 and it had tons of bean dip in it. 79 00:04:26,482 --> 00:04:29,965 It was, like, three-quarters bean dip and maybe a quarter nachos. 80 00:04:30,482 --> 00:04:32,137 I ate all that bean dip. 81 00:04:35,000 --> 00:04:37,068 Why the day before a trip? 82 00:04:37,896 --> 00:04:39,172 Just not smart, you know. 83 00:04:39,172 --> 00:04:42,689 But they certainly were delicious. 84 00:04:48,896 --> 00:04:52,275 I want to believe that this trip is gonna be good for us. 85 00:04:53,000 --> 00:04:54,137 This way, baby. 86 00:05:08,689 --> 00:05:09,793 Hurry up, babe. 87 00:05:11,620 --> 00:05:13,793 Let's do it. Whoo! 88 00:05:15,103 --> 00:05:16,448 Oh, my goodness. 89 00:05:17,206 --> 00:05:18,344 Ooh. 90 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 I hope that it can set up the mood for 91 00:05:28,000 --> 00:05:30,689 a romantic time together with my man. 92 00:05:32,482 --> 00:05:36,172 - We are in Boquete, babe. - Boquete. 93 00:05:47,103 --> 00:05:49,793 Look at those mountains. Unreal. 94 00:05:50,275 --> 00:05:51,344 I know. 95 00:05:52,103 --> 00:05:54,206 Baby, you know that this trip, like, 96 00:05:54,206 --> 00:05:56,344 I want to put a lot of effort. I know that... 97 00:05:57,413 --> 00:06:00,275 ...I need to work on a lot of things, you know, like, 98 00:06:00,275 --> 00:06:01,689 - I promise, baby, I will. - Same with me. 99 00:06:01,689 --> 00:06:04,448 Both of us need to work on stuff. 100 00:06:06,517 --> 00:06:07,793 Yeah. 101 00:06:09,000 --> 00:06:10,068 Are you feeling better? 102 00:06:11,206 --> 00:06:12,344 Diarrhea. 103 00:06:15,482 --> 00:06:17,275 Feel a little better now, 104 00:06:17,275 --> 00:06:20,275 but maybe you can massage my feet tonight. 105 00:06:21,793 --> 00:06:26,896 Really? I will massage every inch of you, baby, if you want to. 106 00:06:29,586 --> 00:06:31,517 Jasmine means the world to me. 107 00:06:31,517 --> 00:06:35,586 And I know Jasmine feels like we're lacking intimacy in our relationship. 108 00:06:38,896 --> 00:06:42,103 - Okay, come, my king. - Yeah. 109 00:06:42,103 --> 00:06:44,379 Look at this place. 110 00:06:44,379 --> 00:06:48,275 So I want to take the extra effort to make sure 111 00:06:48,275 --> 00:06:49,793 that this is a special night. 112 00:06:51,896 --> 00:06:53,137 Wow! 113 00:06:54,000 --> 00:06:56,482 This is romantic! 114 00:06:56,482 --> 00:06:58,655 Aw. 115 00:07:01,620 --> 00:07:03,862 So, baby, how about some wine? 116 00:07:05,689 --> 00:07:07,965 Oh, yes, please, let's set up the mood. 117 00:07:09,517 --> 00:07:10,793 You look so sexy. 118 00:07:11,689 --> 00:07:14,448 I just want to know what is under that robe. 119 00:07:19,517 --> 00:07:21,275 Come. Come. 120 00:07:21,275 --> 00:07:22,724 Oh, you want me to sit? Come next to you? 121 00:07:22,724 --> 00:07:24,344 Come, come to bed, baby. 122 00:07:27,482 --> 00:07:29,172 I have something to show you. 123 00:07:29,172 --> 00:07:31,344 But you have to wait for me here. 124 00:07:32,586 --> 00:07:33,896 Okay. 125 00:07:33,896 --> 00:07:37,172 Good boy. 126 00:07:37,896 --> 00:07:39,068 I'll be right back. 127 00:07:39,896 --> 00:07:42,793 Okay. 128 00:07:54,482 --> 00:07:57,379 But I want to take it to the next level. 129 00:07:57,379 --> 00:07:59,517 And I'm just crossing my fingers 130 00:07:59,517 --> 00:08:01,689 that I have a positive reaction from him. 131 00:08:03,586 --> 00:08:05,275 - Sit. - Whoa! 132 00:08:05,275 --> 00:08:07,103 - Okay, baby. - Those are sexy boots. 133 00:08:10,275 --> 00:08:11,379 It's like a... 134 00:08:13,275 --> 00:08:14,620 Do you want to take it off? 135 00:08:17,000 --> 00:08:19,689 Oh, my God! 136 00:08:19,689 --> 00:08:23,379 Wow! I get all of this? 137 00:08:24,172 --> 00:08:25,862 Hot. Sexy. 138 00:08:29,379 --> 00:08:31,000 Come to bed. 139 00:08:31,000 --> 00:08:32,448 - Come. - Okay. 140 00:08:39,172 --> 00:08:40,241 You open. 141 00:08:41,482 --> 00:08:42,758 This is the gift. 142 00:08:43,517 --> 00:08:45,344 - Oh, my God. - You know what it is? 143 00:08:45,896 --> 00:08:47,000 Handcuffs? 144 00:08:47,000 --> 00:08:49,068 - Yes, baby. - Ooh. 145 00:08:53,206 --> 00:08:54,551 I also have this. 146 00:08:59,620 --> 00:09:01,206 - Is this a whip? - Yeah. 147 00:09:01,206 --> 00:09:02,482 - Yeah, it's a whip. - Oh, this is good. 148 00:09:03,896 --> 00:09:05,793 Okay. 149 00:09:10,620 --> 00:09:12,689 Wow! 150 00:09:13,172 --> 00:09:14,965 Be careful with that. 151 00:09:15,379 --> 00:09:16,482 Come to daddy. 152 00:09:17,482 --> 00:09:19,137 You love this [bleep]. 153 00:09:20,482 --> 00:09:22,103 Yeah, this is good. 154 00:09:22,103 --> 00:09:24,379 This is good. 155 00:09:24,379 --> 00:09:27,620 You've been a bad, bad girl. 156 00:09:30,620 --> 00:09:32,965 Bad, bad girl. 157 00:09:33,586 --> 00:09:35,793 - Bad - You know you deserve this. 158 00:09:36,793 --> 00:09:39,793 You will do as I say, won't you? 159 00:09:43,620 --> 00:09:45,793 I never thought of Gino 160 00:09:45,793 --> 00:09:48,068 enjoying this this much. 161 00:09:48,068 --> 00:09:49,172 I'm the one in control. 162 00:09:51,310 --> 00:09:53,000 I like it. 163 00:09:53,000 --> 00:09:58,137 Tonight, I feel the most desire, beautiful woman on Earth. 164 00:09:58,586 --> 00:09:59,965 I love this game. 165 00:10:10,793 --> 00:10:12,241 I love you. 166 00:10:12,896 --> 00:10:14,068 Oh, yes. 167 00:10:14,896 --> 00:10:16,034 Mmm. 168 00:10:33,482 --> 00:10:35,620 It looks scary. 169 00:10:37,482 --> 00:10:43,172 I'm feeling sad that me and Amanda lost one week mostly arguing. 170 00:10:43,172 --> 00:10:44,793 I really want to make things work, 171 00:10:44,793 --> 00:10:47,517 and to forget about all of the fights, 172 00:10:47,517 --> 00:10:49,758 and start from zero. 173 00:10:50,724 --> 00:10:53,275 So tonight, I prepared this special night 174 00:10:53,275 --> 00:10:57,206 going to a Romanian traditional restaurant. 175 00:10:57,206 --> 00:11:02,655 I'm looking forward to have real fun date night, to enjoy our time, to relax. 176 00:11:04,172 --> 00:11:06,586 I'm trying. I'm trying my best. 177 00:11:08,172 --> 00:11:10,241 Almost all the dishes are Romanian. 178 00:11:12,896 --> 00:11:15,379 How can I read anything? 179 00:11:15,379 --> 00:11:18,586 Well, I can tell you. 180 00:11:18,586 --> 00:11:21,310 They have all kind of strange names. 181 00:11:21,310 --> 00:11:24,586 Like, steak, with pork, with potatoes. 182 00:11:24,586 --> 00:11:29,172 It's called "After the battle one has escaped." 183 00:11:29,172 --> 00:11:32,103 Yeah. 184 00:11:32,103 --> 00:11:35,793 And another one, it's like the sheep. 185 00:11:37,379 --> 00:11:38,758 It's called... 186 00:11:42,000 --> 00:11:45,689 As we're getting to know each other more on a deeper level, 187 00:11:45,689 --> 00:11:47,482 there have been some challenges. 188 00:11:51,517 --> 00:11:53,793 But there is such a sweet side to him. 189 00:11:53,793 --> 00:11:55,965 And then another thing like 190 00:11:58,724 --> 00:12:00,620 Why do you keep mentioning those? 191 00:12:00,620 --> 00:12:02,482 Because this is how it called, "The Sword of the King." 192 00:12:02,482 --> 00:12:03,586 Burebista. 193 00:12:04,103 --> 00:12:05,724 He makes me laugh. 194 00:12:05,724 --> 00:12:07,172 You know, that's like a huge thing for me. 195 00:12:07,689 --> 00:12:08,793 Very interesting. 196 00:12:16,793 --> 00:12:18,413 You don't like pork brain? - You know exactly 197 00:12:18,413 --> 00:12:20,793 - what I'd say about that. - This is a very, 198 00:12:27,724 --> 00:12:31,758 Well, I would have to kindly decline. 199 00:12:33,793 --> 00:12:35,310 Hmm. 200 00:12:36,517 --> 00:12:40,482 My parents and my brother live in Croatia because my father works there. 201 00:12:41,896 --> 00:12:46,172 I want to take Amanda to meet my family. 202 00:12:46,172 --> 00:12:48,241 Me and my family, we are very close, 203 00:12:48,793 --> 00:12:51,413 so it's a big deal. 204 00:12:51,413 --> 00:12:55,620 I feel like they would like Amanda because she has a good heart, 205 00:12:55,620 --> 00:12:58,793 and I feel like they will feel that. 206 00:13:01,517 --> 00:13:04,172 I'm... I'm a little bit afraid that, you know, 207 00:13:04,172 --> 00:13:06,310 Amanda can be difficult sometimes, 208 00:13:06,310 --> 00:13:10,206 and I don't want her to be like that with my parents. 209 00:13:10,206 --> 00:13:11,344 They... 210 00:13:14,000 --> 00:13:15,965 And it really affect our relationship. 211 00:13:18,379 --> 00:13:19,689 - Thank you. - Thank you. 212 00:13:20,482 --> 00:13:22,655 - This looks good. - Yeah. 213 00:13:28,103 --> 00:13:31,172 How did your mother and your ex-wife get along? 214 00:13:35,206 --> 00:13:38,482 - Not good at all. - Why? 215 00:13:38,482 --> 00:13:41,689 Because my mother was feeling that, uh, my ex-wife, 216 00:13:42,379 --> 00:13:45,517 uh, was so controlling, 217 00:13:45,517 --> 00:13:48,344 and for me to do 218 00:13:50,896 --> 00:13:54,275 So you think if I meet your mom and she likes me, 219 00:13:54,275 --> 00:13:58,793 then that's better than your ex-wife? 220 00:13:59,517 --> 00:14:01,137 What if she doesn't like me? 221 00:14:20,689 --> 00:14:22,689 Yeah. 222 00:14:26,103 --> 00:14:27,689 Even if I were not... 223 00:14:29,724 --> 00:14:33,482 You always... You always wanted to move to the United States? 224 00:14:39,896 --> 00:14:41,034 I didn't know that. 225 00:14:45,896 --> 00:14:47,689 You've never said that to me before. 226 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 If you would have told me that in the beginning I would have been like, 227 00:14:53,000 --> 00:14:56,034 "Well, that's kind of a red flag. That's a little strange." 228 00:15:00,620 --> 00:15:02,344 You don't think that's strange? 229 00:15:12,103 --> 00:15:13,241 Something. 230 00:15:14,482 --> 00:15:16,965 It's not about America. It's about you. 231 00:15:18,896 --> 00:15:20,793 You have to think of it from my position. 232 00:15:20,793 --> 00:15:22,517 Like, I'm not trying to come off as like, 233 00:15:22,517 --> 00:15:23,896 "Oh, I don't trust you," or, "I don't believe you," 234 00:15:23,896 --> 00:15:25,000 but I have to be cautious. 235 00:15:25,000 --> 00:15:26,103 I have to ask these questions, 236 00:15:26,103 --> 00:15:28,862 and I have to truly know your intentions 237 00:15:29,517 --> 00:15:31,137 because there's so much at stake. 238 00:15:31,724 --> 00:15:34,482 It's... It's more than my heart. 239 00:15:34,482 --> 00:15:38,000 It's me, Junior's heart, Alina's heart, 240 00:15:38,000 --> 00:15:41,172 bringing you into our family, into our lives. 241 00:15:41,172 --> 00:15:47,310 So, it's even more important that I know that you're really with me 242 00:15:47,310 --> 00:15:49,965 because you love me, and you're not trying to just... 243 00:15:50,896 --> 00:15:53,758 ...I don't know, like, not be real with me. 244 00:16:04,724 --> 00:16:07,862 And I don't think Amanda trusts me. 245 00:16:08,896 --> 00:16:14,068 All I can do is... is to be me, and prove through that 246 00:16:14,620 --> 00:16:17,379 I... I want to be with you. 247 00:16:17,379 --> 00:16:21,379 I don't know. I know it's a hard situation for her because of the kids, 248 00:16:21,379 --> 00:16:28,000 but it makes me feel insecure that I invest in someone my feelings, 249 00:16:28,000 --> 00:16:34,586 and she cannot stop herself, uh, find, reasons to argue. 250 00:16:36,724 --> 00:16:38,862 I don't know what she really wants from me. 251 00:16:45,172 --> 00:16:46,551 You look nice. 252 00:16:49,000 --> 00:16:50,896 Today, I'm going to meet Dempsey's dad. 253 00:16:50,896 --> 00:16:52,482 She hasn't said that I'm her girlfriend. 254 00:16:52,482 --> 00:16:54,689 I don't think she's said anything about me. 255 00:16:54,689 --> 00:16:57,620 So I feel like I'm walking into really rough waters. 256 00:17:02,793 --> 00:17:04,689 Yikes. Okay. Wow. 257 00:17:06,379 --> 00:17:07,827 Yeah, I'm worried about you going. 258 00:17:10,379 --> 00:17:14,172 Last week, the real Carmella told me that she'd be open to meeting. 259 00:17:14,172 --> 00:17:17,068 I just wanted to get, like, the closure that I need. 260 00:17:17,068 --> 00:17:20,965 But I'm concerned about, you know, your heart getting broken again. 261 00:17:40,275 --> 00:17:42,068 I'm gonna go shower. - Okay. 262 00:17:44,413 --> 00:17:47,310 - Can you, like, help me set this up, or... - Yeah, sure. 263 00:17:47,310 --> 00:17:49,965 This is my first cold shower. 264 00:17:49,965 --> 00:17:52,310 I've been at Dempsey's caravan for two days, 265 00:17:52,310 --> 00:17:55,068 and things are going really well. 266 00:17:55,068 --> 00:17:59,103 I feel like she really sees me and accepts me and gets me. 267 00:17:59,103 --> 00:18:01,241 And it's heavenly. 268 00:18:01,689 --> 00:18:02,965 What do I do here? 269 00:18:04,586 --> 00:18:06,275 I want to eventually talk to Dempsey 270 00:18:06,275 --> 00:18:09,068 about the possibility of me moving in with her. 271 00:18:09,068 --> 00:18:12,586 But I'm still a little concerned about the living situation. 272 00:18:12,586 --> 00:18:16,137 - Okay. So you just turn that. Yeah. - Just turn it. 273 00:18:17,068 --> 00:18:20,379 If you can get a cold shower, you can do anything. 274 00:18:23,000 --> 00:18:24,586 Since being at the farm, 275 00:18:24,586 --> 00:18:27,482 I have not had any kind of bathing 276 00:18:27,482 --> 00:18:31,103 because I'm really nervous to take a cold shower. 277 00:18:31,103 --> 00:18:33,586 It's already freezing outside. 278 00:18:33,586 --> 00:18:36,034 The thought of being freezing and wet... 279 00:18:37,103 --> 00:18:39,344 ...doesn't seem like a good mix right now. 280 00:18:41,586 --> 00:18:44,896 I think that's just so easy for you to say 281 00:18:44,896 --> 00:18:48,793 in the warmth of the kitchen. 282 00:18:48,793 --> 00:18:51,448 Okay, it's gonna be fine. It's gonna be fine. 283 00:18:52,482 --> 00:18:53,655 Okay. 284 00:18:57,000 --> 00:18:59,379 Oh. 285 00:19:00,413 --> 00:19:02,586 Oh, no. [chuckles] Oh, no. 286 00:19:07,068 --> 00:19:11,482 Oh, God, no. I don't know. I don't know about this. 287 00:19:16,172 --> 00:19:18,413 Like, my hair is freezing. Oh, my... 288 00:19:21,000 --> 00:19:23,586 There's no chance of that happening. 289 00:19:23,586 --> 00:19:28,689 I'm wondering how long it takes for a person to smell really bad, 290 00:19:28,689 --> 00:19:32,379 because cold showers is not it. 291 00:19:32,379 --> 00:19:34,000 I made you a smoothie. 292 00:19:34,000 --> 00:19:35,965 Oh, thank you for that. 293 00:19:35,965 --> 00:19:38,586 It's got chia seeds in it. That's good for your gut. 294 00:19:38,586 --> 00:19:41,655 - Make you feel good about seeing my dad. - Yeah. 295 00:19:44,586 --> 00:19:46,206 I mean, if I can get through this, 296 00:19:46,206 --> 00:19:48,172 I think I can get through meeting your dad. 297 00:19:49,000 --> 00:19:50,586 What did I just say? 298 00:19:50,586 --> 00:19:52,482 If you can get through that you can get through anything. 299 00:19:52,482 --> 00:19:55,482 I'm just preparing you. It's all in the prep. 300 00:19:55,482 --> 00:19:57,655 Today, I'm going to meet Dempsey's dad. 301 00:19:58,310 --> 00:19:59,896 I'm glad she arranged it, 302 00:19:59,896 --> 00:20:04,103 but I'm still feeling anxious as all hell. 303 00:20:04,103 --> 00:20:05,482 She hasn't said that I'm her girlfriend. 304 00:20:05,482 --> 00:20:07,482 I don't think she's said anything about me. 305 00:20:07,482 --> 00:20:11,172 So I feel like I'm walking into really rough waters, and it's... 306 00:20:12,379 --> 00:20:14,344 It doesn't feel super comfortable. 307 00:20:15,275 --> 00:20:16,758 You look nice. 308 00:20:19,482 --> 00:20:22,034 I'm gonna get my makeup on. 309 00:20:26,586 --> 00:20:31,206 So, like, I know we spoke a little bit about how 310 00:20:31,206 --> 00:20:35,172 my last ex, yeah, he got on with her well at first, 311 00:20:35,172 --> 00:20:38,896 and then stuff just happened in the relationship, 312 00:20:38,896 --> 00:20:44,000 and my dad obviously then didn't like, didn't like my ex after that. 313 00:20:44,000 --> 00:20:48,241 - I get that. - Yeah, he just wants me to be happy. 314 00:20:50,206 --> 00:20:53,068 - like, he likes you. - I know. 315 00:20:53,068 --> 00:20:56,482 Otherwise, it would jeopardize a lot. 316 00:20:56,482 --> 00:20:58,482 Like, you wouldn't be with me? 317 00:20:58,482 --> 00:20:59,551 Um... 318 00:21:03,103 --> 00:21:05,965 Yikes. Okay, wow. 319 00:21:05,965 --> 00:21:10,000 My last relationship, it was a toxic relationship. 320 00:21:10,000 --> 00:21:13,275 Like, I was so skinny, I didn't eat, I was ill. 321 00:21:13,275 --> 00:21:16,000 Like my headspace was so, so bad. 322 00:21:16,000 --> 00:21:19,862 And my dad obviously knew that it ended quite badly. 323 00:21:19,862 --> 00:21:23,206 So I just needed to get to know Statler a little bit more 324 00:21:23,206 --> 00:21:26,689 before I took the plunge to tell my dad about 325 00:21:26,689 --> 00:21:29,068 me and Statler being in a relationship. 326 00:21:29,068 --> 00:21:33,482 He worries about his girls and I didn't want him to worry about me. 327 00:21:40,000 --> 00:21:43,379 So, we're going to Saltburn today. 328 00:21:43,379 --> 00:21:45,793 - Saltburn? - Saltburn-by-the-sea! 329 00:21:45,793 --> 00:21:48,103 - Saltburn-by-the-sea? - Yeah. Yeah. 330 00:21:48,103 --> 00:21:52,068 - To have some proper good English grub. - Mmm. 331 00:21:52,068 --> 00:21:54,103 - Have you ever been to the seaside? - Mmm-hmm. 332 00:21:54,103 --> 00:21:55,413 Whereabouts? 333 00:21:55,413 --> 00:22:02,103 Salcombe, Plymouth, uh, Kingsbridge, 334 00:22:02,103 --> 00:22:05,655 - the Devon area. - That's a lot of places. 335 00:22:06,310 --> 00:22:07,655 Yeah. 336 00:22:08,793 --> 00:22:12,379 How long did you, like, spend in England when you came last time? 337 00:22:12,379 --> 00:22:15,655 Probably, I think four weeks. 338 00:22:16,896 --> 00:22:20,586 Do you feel like you had, like, the same, like, 339 00:22:20,586 --> 00:22:24,172 connection with her as you said you do with me? 340 00:22:24,689 --> 00:22:25,758 No. 341 00:22:45,000 --> 00:22:46,896 - What? - What? 342 00:23:02,379 --> 00:23:05,793 It just, I don't know, it just came out. 343 00:23:05,793 --> 00:23:09,413 So, Statler says, "Oh, to be in love." 344 00:23:09,413 --> 00:23:13,586 She was, like, I think she was trying to imply something without saying it, 345 00:23:13,586 --> 00:23:15,896 so I just kind of left it at that 346 00:23:15,896 --> 00:23:18,655 because we haven't said, "I love you," yet. 347 00:23:20,793 --> 00:23:25,068 I feel a massive connection with Statler, but I don't know what to say. 348 00:23:25,068 --> 00:23:28,379 In my mind, I'm thinking that, 349 00:23:28,379 --> 00:23:31,206 "Like, all her past relationships have failed 350 00:23:31,206 --> 00:23:34,000 because she's wanted to move too fast. 351 00:23:34,000 --> 00:23:36,689 She's got, like, ahead of herself." 352 00:23:36,689 --> 00:23:40,793 And I'm worried that if she's too full on in front of my dad 353 00:23:40,793 --> 00:23:42,965 that my dad won't support the relationship. 354 00:23:46,172 --> 00:23:47,379 Oh, boy. 355 00:24:21,103 --> 00:24:24,482 It's been over a month since the meeting with the private investigator 356 00:24:24,482 --> 00:24:26,586 where I found out that the love of my life 357 00:24:26,586 --> 00:24:28,965 was actually a man named Christian 358 00:24:28,965 --> 00:24:31,000 who's been catfishing me for four years 359 00:24:31,000 --> 00:24:33,448 using photos of a girl named Carmella. 360 00:24:35,793 --> 00:24:37,793 I'm extremely embarrassed about what happened. 361 00:24:37,793 --> 00:24:41,586 Um, especially the fact that, you know, I had to tell this to my family, 362 00:24:41,586 --> 00:24:43,275 and, you know, I love that person. 363 00:24:44,103 --> 00:24:46,000 And that's why I'm like... 364 00:24:46,000 --> 00:24:47,965 That's the part that really hurt. 365 00:24:50,206 --> 00:24:54,206 I never stopped messaging the fake Carmella AKA Christian. 366 00:24:54,206 --> 00:24:58,689 But whoever it is, it still ghosted me. 367 00:24:58,689 --> 00:25:02,034 I can't stop thinking about how this person was saying that they love me. 368 00:25:02,482 --> 00:25:04,034 I do wanted to kind of know 369 00:25:07,379 --> 00:25:09,896 So, even though my heart's broken, 370 00:25:09,896 --> 00:25:12,896 I really believe if I was able to confront this person, 371 00:25:12,896 --> 00:25:16,137 it would give me the closure I need in order to move on with my life. 372 00:25:19,862 --> 00:25:23,482 The PI gave me information to contact the real Carmella. 373 00:25:23,482 --> 00:25:26,793 He said it was possible that she was working with the scammer. 374 00:25:26,793 --> 00:25:28,206 I reached out to her, 375 00:25:28,206 --> 00:25:31,482 and amazingly she got back to me. 376 00:25:31,482 --> 00:25:34,586 I did let her know that someone had been using her pictures 377 00:25:34,586 --> 00:25:37,793 to catfish people and that someone actually catfished me 378 00:25:37,793 --> 00:25:40,482 using her photos for the past four years. 379 00:25:40,482 --> 00:25:43,172 Once she did get back, it was just kind of like, 380 00:25:43,172 --> 00:25:44,862 it was kind of like a sigh of relief 381 00:25:44,862 --> 00:25:48,862 because it was finally, felt like I was getting somewhere. 382 00:25:55,000 --> 00:25:57,689 Yeah, trying to get everything together before this trip. 383 00:25:57,689 --> 00:25:59,586 Sorry, this is a little embarrassing. 384 00:25:59,586 --> 00:26:02,586 Don't look at my underwear, Mom. 385 00:26:02,586 --> 00:26:07,172 At first, I was, had it in my mindset I'm going to Barbados. 386 00:26:07,172 --> 00:26:11,862 But the real Carmella told me that she lives outside of Denver. 387 00:26:11,862 --> 00:26:14,379 I asked if it was cool if I come out and visit 388 00:26:14,379 --> 00:26:15,793 so we can talk about what happened. 389 00:26:15,793 --> 00:26:19,482 And last week she told me she'd be open to meeting. 390 00:26:19,482 --> 00:26:21,310 Are you gonna be okay with me gone though? 391 00:26:21,310 --> 00:26:23,689 I do have Shaprea and Lashanti with me. 392 00:26:23,689 --> 00:26:26,379 - Don't worry about me. I'm good. - Okay. 393 00:26:27,206 --> 00:26:28,965 I don't know what to expect. 394 00:26:28,965 --> 00:26:31,965 I didn't feel like I got much from her in our texting, 395 00:26:31,965 --> 00:26:34,206 and I'm still not 100% convinced 396 00:26:34,206 --> 00:26:37,000 that she doesn't have anything to do with the situation. 397 00:26:37,000 --> 00:26:41,068 So, I feel like if I meet her face to face, I could find out more. 398 00:26:43,482 --> 00:26:45,379 I mean, I'm worried about you going. 399 00:26:49,103 --> 00:26:50,896 I know, you're... I'm gonna be careful. 400 00:26:50,896 --> 00:26:54,275 That's why I'm being open with you guys about this whole thing in a way. 401 00:26:54,275 --> 00:26:55,551 Yeah. 402 00:26:58,896 --> 00:27:00,172 It could be possible 403 00:27:00,172 --> 00:27:03,172 they're just like some type of circuit that scams people. 404 00:27:03,172 --> 00:27:05,896 I don't know for sure. 405 00:27:05,896 --> 00:27:08,586 I just want to get, like, get perspective on what happened. 406 00:27:08,586 --> 00:27:13,310 - 'Cause that might be the closure that I need. - But I'm concerned about 407 00:27:13,310 --> 00:27:15,482 you know, your heart getting broken again. 408 00:27:15,482 --> 00:27:17,689 Just don't want that to happen. 409 00:27:17,689 --> 00:27:20,758 Yeah, but, like, I'm not meeting her there to, like, fall in love with her. 410 00:27:25,103 --> 00:27:27,482 You saw her pretty face and then you fell in love. 411 00:27:27,482 --> 00:27:28,689 No. 412 00:27:28,689 --> 00:27:30,862 - That's what it was. - It was more than that. 413 00:27:51,586 --> 00:27:52,689 - Hey. - Oh, hey. 414 00:27:52,689 --> 00:27:54,482 - Hey! - Hi. 415 00:27:54,482 --> 00:27:56,103 - Hey, hon. - Are you ready? We gotta go. 416 00:27:56,103 --> 00:27:57,689 Yeah, I'm ready. 417 00:27:57,689 --> 00:27:59,586 - See you later. - All right. I love you, okay? 418 00:27:59,586 --> 00:28:01,310 I love you too. Take care of your brother. 419 00:28:01,310 --> 00:28:03,000 - All right, Ma. See you later. - Okay, Ma. 420 00:28:03,000 --> 00:28:04,551 - Safe travels. - All right, bye. 421 00:28:06,206 --> 00:28:08,551 - Okay, go ahead. - Thank you, ma'am. 422 00:28:10,862 --> 00:28:12,034 All right. 423 00:28:12,896 --> 00:28:15,241 I am coming at a vulnerable place. 424 00:28:17,068 --> 00:28:18,793 And I don't know how I'm gonna react 425 00:28:18,793 --> 00:28:20,206 when I see the face of the person 426 00:28:20,206 --> 00:28:21,655 that I thought was my first love. 427 00:28:22,965 --> 00:28:25,931 Now we're here at the airport. 428 00:28:28,000 --> 00:28:30,275 I am afraid that I might end up 429 00:28:30,275 --> 00:28:32,068 channeling the energy and love that I have 430 00:28:32,068 --> 00:28:35,068 for the old Carmella for the real Carmella. 431 00:28:35,068 --> 00:28:37,413 - You ready ready? - I'm ready. 432 00:28:37,413 --> 00:28:40,586 But meeting her could bring me one step closer 433 00:28:40,586 --> 00:28:43,000 in getting the closure that I need. 434 00:28:43,000 --> 00:28:46,137 I know it's crazy, but it's the last option I have. 435 00:28:48,068 --> 00:28:50,931 This is it. No turning back now. 436 00:29:00,586 --> 00:29:01,862 Meaning what? 437 00:29:01,862 --> 00:29:05,068 Girl, you know what I mean. 438 00:29:05,068 --> 00:29:09,379 And was he comfortable with the whole process? 439 00:29:30,586 --> 00:29:32,310 It's a really cute place. 440 00:29:33,586 --> 00:29:36,034 I have a university lecture to attend later today, 441 00:29:36,034 --> 00:29:38,482 but first I'm having tea with my friend, Jane. 442 00:29:38,482 --> 00:29:42,344 - Hi, um, I will have a chai latte. - Hi. 443 00:29:42,344 --> 00:29:45,000 Even though Christian has only been here for a short time, 444 00:29:45,000 --> 00:29:47,896 we've already had a lot of ups and downs. 445 00:29:47,896 --> 00:29:51,482 So, I hope that talking to Jane 446 00:29:51,482 --> 00:29:53,344 will help me process things. 447 00:29:53,344 --> 00:29:57,172 She's like a rock to me, and she's somebody I can rely on. 448 00:29:57,172 --> 00:29:59,482 - How are things with you? - It's okay. 449 00:29:59,482 --> 00:30:01,586 I mean, the usual, work. 450 00:30:01,586 --> 00:30:04,379 - Workaholic. You're a workaholic. - Workaholic. 451 00:30:04,379 --> 00:30:06,551 You're a total workaholic. 452 00:30:07,000 --> 00:30:08,275 Tell me everything. 453 00:30:08,275 --> 00:30:10,034 I would say, 454 00:30:10,034 --> 00:30:13,137 at the beginning, things were a little rough. 455 00:30:13,862 --> 00:30:15,586 But I have strong feelings for him. 456 00:30:15,586 --> 00:30:19,310 I really, really, really like Christian and... 457 00:30:28,000 --> 00:30:29,655 Okay. 458 00:30:32,275 --> 00:30:36,482 I feel like something happened last night. 459 00:30:36,482 --> 00:30:38,172 - Yes. - Spill the tea. 460 00:30:38,172 --> 00:30:40,034 Yesterday, we had an amazing date. 461 00:30:40,034 --> 00:30:41,586 I actually loved it. 462 00:30:41,586 --> 00:30:47,448 We ordered some wine, and he brought with him the virtual reality set. 463 00:30:47,448 --> 00:30:50,482 - We played this kind of zombie-killing game. - Okay. 464 00:30:50,482 --> 00:30:51,896 So, that was great. 465 00:30:51,896 --> 00:30:55,448 And then after that we got ready and, you know, went to bed. 466 00:30:55,448 --> 00:30:59,586 But then suddenly Christian starts to act sort of weird. 467 00:30:59,586 --> 00:31:04,068 And at that point, he said, "I am a guy who never ever makes the first move." 468 00:31:04,068 --> 00:31:05,862 Mmm. 469 00:31:05,862 --> 00:31:07,689 And I said to him, "Well, I'm not somebody that's 470 00:31:07,689 --> 00:31:09,793 gonna make the first move, and you know that." 471 00:31:09,793 --> 00:31:11,896 - It was obviously awkward... - Awkward. 472 00:31:11,896 --> 00:31:13,482 ...as hell. 473 00:31:13,482 --> 00:31:16,689 But then after that, we turned off the lights. 474 00:31:16,689 --> 00:31:19,068 He basically started to kiss my cheek. 475 00:31:19,068 --> 00:31:25,689 And we ended up taking our relationship to, like, you know, the next level. 476 00:31:25,689 --> 00:31:27,482 Meaning what? 477 00:31:27,482 --> 00:31:31,448 Girl, you know what I mean. 478 00:31:31,448 --> 00:31:34,862 Christian and I had sex last night. 479 00:31:36,137 --> 00:31:39,344 One thing led to another and it was really nice. 480 00:31:39,344 --> 00:31:40,793 I would say that our sex 481 00:31:40,793 --> 00:31:44,482 was romantic, for sure, and passionate. 482 00:31:44,482 --> 00:31:48,965 Like I felt we were making love rather than just having sex. 483 00:31:49,793 --> 00:31:51,689 The thing is I felt that 484 00:31:51,689 --> 00:31:54,586 all of the sort of chemistry that we probably had 485 00:31:54,586 --> 00:31:57,482 in our head or the infatuation, 486 00:31:57,482 --> 00:31:58,793 it was definitely there. 487 00:31:58,793 --> 00:32:01,034 - You know, the attraction... - Mmm-hmm. 488 00:32:01,034 --> 00:32:03,068 ...it was all there. 489 00:32:03,068 --> 00:32:08,517 And was he, like, comfortable with, with the whole process? 490 00:32:11,379 --> 00:32:14,482 Like, you know, me being the first trans woman that he's ever dated, 491 00:32:14,482 --> 00:32:16,482 and then, of course I've got, you know, 492 00:32:16,482 --> 00:32:18,586 kind of complexes about the fact, you know, 493 00:32:18,586 --> 00:32:20,241 there's still certain, you know, 494 00:32:20,241 --> 00:32:23,448 transition-related surgeries that I'd like to get. 495 00:32:23,448 --> 00:32:25,793 I probably might be more androgynous. 496 00:32:25,793 --> 00:32:28,137 Yes, obviously I did feel like maybe, 497 00:32:28,137 --> 00:32:30,965 - you know, he would be awkward about it. - Mmm-hmm. 498 00:32:32,137 --> 00:32:34,379 But he just wasn't, you know? 499 00:32:34,379 --> 00:32:39,000 So, you know, just a girl having a good time and a guy having a good time. 500 00:32:39,000 --> 00:32:41,482 - It's good. - Yeah. 501 00:32:41,482 --> 00:32:44,586 I am feeling super positive after last night. 502 00:32:44,586 --> 00:32:47,172 Everything just felt super natural, 503 00:32:47,172 --> 00:32:50,000 and it gave me hope that 504 00:32:59,586 --> 00:33:03,758 Now how do I get this going without burning down the whole place? 505 00:33:05,068 --> 00:33:06,724 Okay, here we go. 506 00:33:12,275 --> 00:33:19,034 Um, yeah. Things, I guess, I guess you could consider things a little awkward, um, 507 00:33:19,034 --> 00:33:21,344 we were kind of at an impasse. 508 00:33:21,344 --> 00:33:26,172 But I kind of just bit the bullet and ended up making the first move anyway. 509 00:33:26,172 --> 00:33:30,034 So, yeah, uh, it was a good night. 510 00:33:30,965 --> 00:33:32,206 Oh! 511 00:33:34,793 --> 00:33:36,689 I didn't really say anything. I just turned around 512 00:33:36,689 --> 00:33:38,379 and I just started giving her a kiss 513 00:33:38,379 --> 00:33:41,655 and then, yeah, we hooked up. 514 00:33:43,034 --> 00:33:45,586 Um, uh, no. 515 00:33:45,586 --> 00:33:49,586 But let's just say we hit a couple of bases, uh, 516 00:33:49,586 --> 00:33:53,344 you could say we got a double. 517 00:33:53,344 --> 00:33:56,448 Yeah, no, uh, no home run. 518 00:34:03,068 --> 00:34:05,793 So, I'm glad that he made the first move. 519 00:34:05,793 --> 00:34:07,689 But, like, do you have a question, 520 00:34:07,689 --> 00:34:11,586 "Why in the beginning it was being so awkward?" 521 00:34:11,586 --> 00:34:15,000 I don't see the reason why he would be apprehensive about that. 522 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 It just felt super out of character. 523 00:34:18,000 --> 00:34:20,689 Because deep down, I know he's attracted to me. 524 00:34:20,689 --> 00:34:22,689 And maybe it was because both of us, 525 00:34:22,689 --> 00:34:24,241 both of us were in our heads. 526 00:34:24,241 --> 00:34:26,551 And I feel he was in his heads, head a lot. 527 00:34:32,586 --> 00:34:34,034 - So... - Yeah. Mmm-hmm. 528 00:34:38,482 --> 00:34:41,000 I was very surprised that Christian said 529 00:34:41,000 --> 00:34:43,068 he's not the person to make the first move 530 00:34:43,068 --> 00:34:47,344 because from all of the stories that, um, Cleo shared to me so far, 531 00:34:47,344 --> 00:34:50,586 I know he's very outgoing. He's very extroverted. 532 00:34:50,586 --> 00:34:53,379 I think considering that Christian has never dated a transgender woman, 533 00:34:53,379 --> 00:34:57,793 I might be wrong, but I feel like maybe he was having some concerns 534 00:34:57,793 --> 00:35:00,965 with, with having a sexual relationship with Cleo. 535 00:35:00,965 --> 00:35:04,137 Uh, and that, that is a little bit worrying. 536 00:35:04,137 --> 00:35:08,793 Cleo definitely deserves to be validated and desired by the man she's with, 537 00:35:08,793 --> 00:35:12,137 and I just hope that he's being honest with her about that. 538 00:35:12,137 --> 00:35:16,241 All I can say, I'd be careful, and, and, like, try to see 539 00:35:16,241 --> 00:35:19,000 the person for who they are, for their actions, 540 00:35:19,000 --> 00:35:21,448 rather for who you want them to be. 541 00:35:27,344 --> 00:35:30,034 There is a lot that was said last night, 542 00:35:30,034 --> 00:35:33,137 and I'm feeling just super confused. 543 00:35:33,137 --> 00:35:35,275 Okay, what do you want me to do, Meisha? 544 00:35:35,275 --> 00:35:38,862 We're not communicating the same way that we have been on the phone 545 00:35:38,862 --> 00:35:40,344 and I have no idea what to do. 546 00:36:03,482 --> 00:36:05,172 - Nicola. - Yes? 547 00:36:05,172 --> 00:36:08,068 - I'm gonna go down to get coffee. - Okay, sweetie. 548 00:36:15,172 --> 00:36:18,103 Oh, my Lord, there is no coffee here. 549 00:36:19,551 --> 00:36:20,827 What is this? 550 00:36:26,275 --> 00:36:31,172 Last night, Nicola and I had the biggest fight that we've ever had. 551 00:36:32,862 --> 00:36:35,793 We're not communicating the same way that we have been 552 00:36:35,793 --> 00:36:37,689 on the phone for many, many years. 553 00:36:37,689 --> 00:36:42,344 And it seems like Nicola doesn't really care about my feelings. 554 00:36:43,172 --> 00:36:45,275 And I have no idea what to do, 555 00:36:45,275 --> 00:36:48,344 and not only is that scary, but it's really sad. 556 00:36:50,586 --> 00:36:53,034 I just had to get out of that room right away. 557 00:36:53,034 --> 00:36:57,103 There are so many bad emotions in that room. 558 00:36:57,103 --> 00:36:59,965 I'm, like, trying to remain hopeful. 559 00:36:59,965 --> 00:37:02,586 I'm looking for any little crack in the door 560 00:37:02,586 --> 00:37:06,379 that maybe this could be salvageable. 561 00:37:06,379 --> 00:37:09,379 But right now, as it stands right now, 562 00:37:09,379 --> 00:37:12,068 I'm feeling very depleted of hope. 563 00:37:27,172 --> 00:37:28,758 Meisha, 564 00:37:28,758 --> 00:37:30,655 you say you want to go drink coffee, 565 00:37:30,655 --> 00:37:32,103 but why you don't come back? 566 00:37:32,862 --> 00:37:33,931 Yeah. 567 00:37:38,275 --> 00:37:39,965 I'm not sad. 568 00:37:39,965 --> 00:37:43,344 It's just that there is a lot that was said last night. 569 00:37:44,448 --> 00:37:49,172 We went to bed not good, in a good space. 570 00:37:49,172 --> 00:37:52,275 So, it's not sad, it's more like there is a lot, 571 00:37:52,275 --> 00:37:57,551 and I'm feeling just super confused, like, what to do here. 572 00:37:59,586 --> 00:38:01,551 Okay, what do you want me to do, Meisha? 573 00:38:01,551 --> 00:38:04,862 In order to fix this problem, problem between us, honesty. 574 00:38:04,862 --> 00:38:06,862 Whatever you want, I will do for you. 575 00:38:07,758 --> 00:38:11,172 Nico, do you know what the problem is? 576 00:38:11,172 --> 00:38:12,275 Do you know? 577 00:38:12,275 --> 00:38:15,172 - I think I know, Meisha. - Okay, what? 578 00:38:15,172 --> 00:38:21,482 You, you don't like certain way how I behave. 579 00:38:21,482 --> 00:38:24,758 And I really want to work on it, Meisha, because I love you. 580 00:38:24,758 --> 00:38:28,862 Because I love you, and I want this relationship to work out for us. 581 00:38:31,793 --> 00:38:35,275 This morning, still there is the tension between me and Meisha. 582 00:38:35,275 --> 00:38:40,103 I realized that some of the problem that me and Meisha experiencing 583 00:38:42,275 --> 00:38:44,241 I am little bit shy. 584 00:38:50,275 --> 00:38:53,965 And I think that's what maybe Meisha want, you know? 585 00:38:53,965 --> 00:38:55,448 The affection. 586 00:38:55,448 --> 00:38:59,172 So, I think I need to start changing for Meisha. 587 00:39:00,379 --> 00:39:03,482 I am happy that you came down here, 588 00:39:03,482 --> 00:39:05,965 and that there is a different tone with you 589 00:39:05,965 --> 00:39:08,172 right now than there was last night. 590 00:39:08,172 --> 00:39:12,172 So for me, my, my fear is that 591 00:39:12,172 --> 00:39:14,103 you don't care about how I feel, you're, you're not-- 592 00:39:14,103 --> 00:39:16,275 I don't even know if you're ever, like, listening, 593 00:39:16,275 --> 00:39:20,482 and the only reason I'm tolerating this 594 00:39:20,482 --> 00:39:25,896 is because I do know that Nicola that I've been talking to 595 00:39:25,896 --> 00:39:29,172 for almost seven years, that's the person I'm wondering, 596 00:39:29,172 --> 00:39:33,344 "is that who it is, or is this Nicola here that doesn't really care?" 597 00:39:35,275 --> 00:39:37,758 Forgive me, if I hurt you. 598 00:39:37,758 --> 00:39:41,965 Forgive me, if I did something to you wrong. 599 00:39:41,965 --> 00:39:47,931 I think I need to be more gentle with you. 600 00:39:48,689 --> 00:39:53,965 More sweet, like you like. 601 00:39:53,965 --> 00:39:57,379 You're such a good to me, Meisha, you teach me a lot in life. 602 00:39:57,379 --> 00:39:59,275 You love God so much. 603 00:39:59,275 --> 00:40:01,034 Your laugh, 604 00:40:01,034 --> 00:40:04,482 Look how you laugh. Ha-ha-ha-ha. I mean, I love this laugh. 605 00:40:04,482 --> 00:40:06,241 It's so cute! 606 00:40:07,551 --> 00:40:09,620 You're very friendly with people. 607 00:40:10,103 --> 00:40:11,896 You have a good heart. 608 00:40:11,896 --> 00:40:13,758 I don't see many women like you. 609 00:40:13,758 --> 00:40:15,241 Beautiful! 610 00:40:19,275 --> 00:40:21,344 - That's so sweet. - I'm crazy about you. 611 00:40:26,034 --> 00:40:29,344 I know you have experience, but relationship need time. 612 00:40:30,689 --> 00:40:34,034 I like this, that there was a little bit more tenderness, 613 00:40:34,034 --> 00:40:36,379 and that we could get somewhere. 614 00:40:36,379 --> 00:40:42,551 And I love how you care about me over the phone, how you've loved me. 615 00:40:42,551 --> 00:40:47,172 I can't get my mind off of how it's always been for seven years, 616 00:40:47,172 --> 00:40:48,862 and that's why I'm still here. 617 00:40:50,896 --> 00:40:55,862 Neither one of us know what's gonna happen in the end, right? 618 00:40:55,862 --> 00:40:58,482 God will give us the grace, Meisha, you know? 619 00:40:58,482 --> 00:41:00,068 He will always do what's best. 620 00:41:01,172 --> 00:41:04,896 Yeah, I will do everything, Meisha, that you will be happy. 621 00:41:04,896 --> 00:41:08,068 I really concern what you're feeling. 622 00:41:09,896 --> 00:41:12,379 Hearing Nicola say the reasons why he loves me, 623 00:41:12,379 --> 00:41:15,379 it certainly doesn't fix all of our problems at this point, 624 00:41:15,379 --> 00:41:19,034 but what it does is it kinda brings us back to center 625 00:41:19,034 --> 00:41:20,862 where we can take a deep breath 626 00:41:20,862 --> 00:41:24,275 and hopefully continue building. 627 00:41:24,275 --> 00:41:28,103 I do love him, and I want to believe 628 00:41:28,103 --> 00:41:29,965 that we have a future together. 629 00:41:29,965 --> 00:41:32,758 But we only have one week left. 630 00:41:32,758 --> 00:41:34,758 I have to start seeing a person 631 00:41:34,758 --> 00:41:37,275 who is loving and caring of me. 632 00:41:37,275 --> 00:41:40,172 That really is going to depend on Nicola 633 00:41:40,172 --> 00:41:43,862 having an ability and willingness to change a little bit. 634 00:41:43,862 --> 00:41:45,379 I will never give up on you. 635 00:41:45,379 --> 00:41:47,482 That's what I will tell you, and look, 636 00:41:47,482 --> 00:41:49,275 - the church bell, Meisha. - Yes, I know. 637 00:41:49,275 --> 00:41:50,620 - That's mean-- - I love that. 638 00:41:57,758 --> 00:42:01,034 My lease is up back home pretty much, like, 639 00:42:01,034 --> 00:42:02,689 a month after I come back. 640 00:42:02,689 --> 00:42:06,172 So, I'm considering moving over here. 641 00:42:07,275 --> 00:42:09,689 Statler wants to move to England. 642 00:42:09,689 --> 00:42:11,896 Just a complete and utter shock. 643 00:42:11,896 --> 00:42:14,172 Things need to slow down. 644 00:42:20,172 --> 00:42:21,551 Aw. 645 00:42:22,275 --> 00:42:24,689 Christian and I got into an argument 646 00:42:24,689 --> 00:42:27,482 and it's really broken my trust in him. 647 00:42:27,482 --> 00:42:29,551 I feel like I've been manipulated. 648 00:42:29,551 --> 00:42:31,758 And I don't know who he is anymore. 649 00:42:54,551 --> 00:42:57,068 I feel a bit lightheaded all of a sudden. 650 00:42:58,241 --> 00:43:00,137 Fish and chips would be good. 651 00:43:00,137 --> 00:43:01,896 Just don't talk about food right now, probably. 652 00:43:01,896 --> 00:43:04,000 I'm feeling sick. 653 00:43:04,000 --> 00:43:06,793 We were just driving to the pier to meet Dempsey's dad 654 00:43:06,793 --> 00:43:08,275 for the first time 655 00:43:08,275 --> 00:43:10,862 and I'm nervous as all hell. 656 00:43:12,689 --> 00:43:14,551 Here I am about to meet her dad 657 00:43:14,551 --> 00:43:17,551 and he has no clue that we're in a relationship. 658 00:43:17,551 --> 00:43:21,379 There's a part of me that wants to just sprint off. 659 00:43:21,379 --> 00:43:23,241 Boom, off to the boardwalk, 660 00:43:23,241 --> 00:43:24,551 maybe into the ocean, 661 00:43:24,551 --> 00:43:26,344 to never be seen again, 662 00:43:26,344 --> 00:43:29,379 and I'm wishing I wore black pants 663 00:43:29,379 --> 00:43:31,448 just in case I accidentally [bleep] myself. 664 00:43:33,551 --> 00:43:34,793 Hi. 665 00:43:34,793 --> 00:43:36,448 - Hiya. You all right? - Yeah. 666 00:43:38,068 --> 00:43:39,379 Mwah. 667 00:43:39,379 --> 00:43:40,586 - Hello. - Hello. Hi. 668 00:43:40,586 --> 00:43:42,000 - This is Statler. - Nice to meet ya. 669 00:43:42,000 --> 00:43:43,448 Nice to meet you. 670 00:43:43,448 --> 00:43:45,379 - It's like... - okay. 671 00:43:45,379 --> 00:43:46,965 I'll sit there and... 672 00:43:50,344 --> 00:43:52,344 - How've you been? - Good. 673 00:43:52,344 --> 00:43:53,862 - All right? - Erm... 674 00:43:58,448 --> 00:44:00,758 Er, yeah. How's your coffee? 675 00:44:07,689 --> 00:44:10,862 Well, it's just a little bit awkward, isn't it? 676 00:44:13,689 --> 00:44:16,793 Erm... so you know, when I told you about Statler a little bit? 677 00:44:16,793 --> 00:44:18,241 - You know, we were talking and stuff? - Yeah? 678 00:44:18,896 --> 00:44:20,448 Er... 679 00:44:22,000 --> 00:44:23,068 And? 680 00:44:23,068 --> 00:44:24,689 Er... 681 00:44:24,689 --> 00:44:27,137 - We're in a relationship. Yeah. - Yeah? 682 00:44:32,655 --> 00:44:35,448 Erm, around seven months. 683 00:44:36,448 --> 00:44:37,448 Oh. 684 00:44:38,689 --> 00:44:41,137 Long distance relationship, then? 685 00:44:50,896 --> 00:44:52,241 "Why not?" 686 00:44:52,241 --> 00:44:53,241 Why not? 687 00:44:53,241 --> 00:44:54,310 I know you don't get it. 688 00:44:59,172 --> 00:45:01,068 You can... You can join in any time. 689 00:45:04,379 --> 00:45:06,000 So we both liked each other on the app 690 00:45:06,000 --> 00:45:10,000 and then, uh, we just started talking and, you know, getting, kind of, 691 00:45:10,000 --> 00:45:12,551 like, emotional and deep about things and... 692 00:45:12,551 --> 00:45:15,586 - Of course, I want to meet her in person. - Okay. 693 00:45:15,586 --> 00:45:19,344 So I'm here and, you know, things are even better in person, I feel. 694 00:45:20,793 --> 00:45:22,137 Statler's quite an awkward person. 695 00:45:22,137 --> 00:45:23,482 I'm quite an awkward person. Yes. 696 00:45:23,482 --> 00:45:25,172 - Oh, yeah? - Yeah. Yeah. 697 00:45:25,172 --> 00:45:27,482 Ooh. Eeh. 698 00:45:30,482 --> 00:45:32,517 - Fish and chips. Yeah. - Yeah. Traditional. 699 00:45:36,137 --> 00:45:37,655 Not this time. 700 00:45:37,655 --> 00:45:40,068 Have you been to England before? 701 00:45:40,068 --> 00:45:44,206 Yeah. Yeah, I've, uh... 702 00:45:45,448 --> 00:45:48,206 - I... I... - Statler has a thing for English girls. 703 00:45:52,275 --> 00:45:55,689 - So, this is my second time coming to England to meet... - Okay. 704 00:45:55,689 --> 00:45:57,551 To meet an Englishwoman. 705 00:46:00,896 --> 00:46:06,068 Dempsey, she said she'd been messaging an American girl, 706 00:46:06,068 --> 00:46:10,655 but I wasn't aware there was any sparks of a relationship 707 00:46:10,655 --> 00:46:12,241 till today. 708 00:46:13,448 --> 00:46:15,448 Yeah. I want, er... 709 00:46:17,241 --> 00:46:19,655 I want, uh, fish and chips and peas. 710 00:46:19,655 --> 00:46:20,655 All right. 711 00:46:20,655 --> 00:46:25,137 Dempsey's last relationship wasn't a good one. 712 00:46:25,137 --> 00:46:26,448 It ended badly. 713 00:46:27,137 --> 00:46:29,068 Erm, I'm very protective. 714 00:46:29,068 --> 00:46:31,551 I want just the best for her. 715 00:46:31,551 --> 00:46:34,551 So, I hope she never has to go through that again. 716 00:46:36,586 --> 00:46:42,482 What about your, erm, previous relationship with the, er, Brit? 717 00:46:42,482 --> 00:46:45,896 You know, we talked for a couple of months first before I came over 718 00:46:45,896 --> 00:46:49,655 and, uh, I was gonna move to England 719 00:46:49,655 --> 00:46:51,793 'cause I was, you know, in love. 720 00:46:51,793 --> 00:46:55,068 But she said, you know, that that's too fast for her. 721 00:46:55,068 --> 00:46:58,068 So at that point, she just kind of ended the relationship and... 722 00:47:05,655 --> 00:47:08,172 My lease is up back home, 723 00:47:08,172 --> 00:47:11,551 uh, well, pretty much like a month after I come back. 724 00:47:11,551 --> 00:47:14,344 So Dempsey and I haven't really talked about it, 725 00:47:15,482 --> 00:47:18,379 but it might be something I'm considering, moving over here 726 00:47:18,379 --> 00:47:20,137 and moving in with her. 727 00:47:21,379 --> 00:47:22,896 I know it's pretty fast. 728 00:47:22,896 --> 00:47:24,137 Pretty fast. 729 00:47:32,551 --> 00:47:33,758 - Heya. - Hello! 730 00:47:38,172 --> 00:47:39,310 Yum. 731 00:47:40,551 --> 00:47:41,793 There we go, guys. 732 00:47:41,793 --> 00:47:43,655 - Are we all good? - Yeah, we're all good. 733 00:47:43,655 --> 00:47:45,068 - Here? - Yeah. 734 00:47:45,068 --> 00:47:46,137 It's fish and chips. 735 00:47:47,551 --> 00:47:49,068 The most English meal. 736 00:47:49,068 --> 00:47:50,655 - It is. - I guess. 737 00:47:50,655 --> 00:47:51,965 It is. 738 00:47:53,068 --> 00:47:55,689 Statler seems a really, really nice girl 739 00:47:55,689 --> 00:47:57,758 for the short time that I met her today. 740 00:48:02,068 --> 00:48:04,862 Statler wants to move to England. 741 00:48:06,448 --> 00:48:08,344 Just a complete and utter shock. 742 00:48:14,551 --> 00:48:17,068 They just need to take a step back. 743 00:48:17,068 --> 00:48:18,655 Things need to slow down. 744 00:48:21,137 --> 00:48:22,137 Cool, okay. 745 00:48:22,137 --> 00:48:23,862 - I'm gonna go to the bathroom. - Okay. 746 00:48:34,379 --> 00:48:36,000 I think she's... Yeah, she's a nice girl. 747 00:48:36,000 --> 00:48:37,137 Yeah, she's nice. 748 00:48:37,137 --> 00:48:38,344 My only concern is... 749 00:48:39,551 --> 00:48:42,448 she rushed here before, she's told me that. 750 00:48:57,448 --> 00:48:58,448 Yeah. 751 00:49:00,793 --> 00:49:02,655 When my dad says that 752 00:49:02,655 --> 00:49:03,689 Statler might be 753 00:49:03,689 --> 00:49:04,586 rushing things, 754 00:49:04,586 --> 00:49:07,793 it definitely starts to weigh on me. 755 00:49:07,793 --> 00:49:10,482 It's true that her relationships have failed 756 00:49:10,482 --> 00:49:14,068 based on Statler pushing things too quickly. 757 00:49:14,068 --> 00:49:17,379 I'm worried Statler rushes relationships 758 00:49:17,379 --> 00:49:19,448 because she's craving love. 759 00:49:19,448 --> 00:49:22,000 So, I think we need to slow down 760 00:49:22,000 --> 00:49:25,172 and I need to take a step back. 761 00:49:25,172 --> 00:49:28,379 I want to make sure that she's in the relationship for the right reasons, 762 00:49:28,379 --> 00:49:30,793 not just because she wants to be with somebody, 763 00:49:30,793 --> 00:49:32,310 but because she wants to be with me. 764 00:49:37,586 --> 00:49:39,068 I'm feeling nervous 765 00:49:39,068 --> 00:49:40,689 about meeting Razvan's friends. 766 00:49:40,689 --> 00:49:42,000 Hey! 767 00:49:42,000 --> 00:49:43,551 I can be a jealous person, 768 00:49:43,551 --> 00:49:46,137 and she's, like, wearing a thong bikini. 769 00:49:46,137 --> 00:49:47,896 I look in your eyes 770 00:49:47,896 --> 00:49:49,896 and after I look in Razvan eyes was like, 771 00:49:49,896 --> 00:49:52,068 "I love you so much, but I want to kill you right now." 772 00:49:53,275 --> 00:49:55,517 It's a toxic relationship. 773 00:50:20,034 --> 00:50:21,482 Hi. 774 00:50:25,137 --> 00:50:26,206 Mm-hmm. 775 00:50:27,896 --> 00:50:31,034 Last night after we got home from our date night, 776 00:50:31,034 --> 00:50:34,034 Razvan and I did not talk about things. 777 00:50:34,034 --> 00:50:37,758 So I am very much still processing him keeping his dream 778 00:50:37,758 --> 00:50:40,586 about always wanting to come to America from me. 779 00:50:41,793 --> 00:50:44,620 I know I'm a very guarded person, 780 00:50:44,620 --> 00:50:50,034 but I have to be very careful of my decisions 781 00:50:50,034 --> 00:50:54,000 because they don't only affect myself, they affect my children. 782 00:50:56,241 --> 00:50:57,310 So, you know... 783 00:51:16,206 --> 00:51:17,758 Okay. Thank you. 784 00:51:20,344 --> 00:51:21,896 You don't seem okay. 785 00:51:21,896 --> 00:51:23,103 I'm fine. 786 00:51:24,586 --> 00:51:28,137 It does kind of feel like the more I spend time with him, 787 00:51:28,137 --> 00:51:31,517 the more, kind of, concerns I have. 788 00:51:31,517 --> 00:51:35,413 But I know that he is a good person, truly, in his heart 789 00:51:35,413 --> 00:51:38,448 and I do want the relationship to work. 790 00:51:39,413 --> 00:51:41,000 I feel good about today. 791 00:51:41,586 --> 00:51:44,103 It's nice, I think, and... 792 00:51:55,586 --> 00:51:59,482 And I think it'll be nice to feel more relaxed 793 00:52:00,965 --> 00:52:02,241 and to meet some people. 794 00:52:02,241 --> 00:52:03,551 Hmm. Okay. 795 00:52:07,965 --> 00:52:09,793 It still feels that 796 00:52:09,793 --> 00:52:12,310 Amanda doesn't trust me 100%. 797 00:52:32,586 --> 00:52:33,620 Enjoy. Enjoy, please. 798 00:52:33,620 --> 00:52:36,103 Enjoy, guys. 799 00:52:39,103 --> 00:52:41,034 - Oh, here's Diana. - Hey! 800 00:52:41,034 --> 00:52:43,586 - Hey. - Look at you! 801 00:52:44,413 --> 00:52:45,620 - Nice to see you, Razvan. - Nice to see you. 802 00:52:45,620 --> 00:52:46,758 - How are you? - Good. 803 00:52:48,137 --> 00:52:50,517 So this is your American girlfriend! 804 00:52:50,517 --> 00:52:52,000 Yeah, this is Amanda. 805 00:52:52,000 --> 00:52:54,620 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. You look great. 806 00:52:54,620 --> 00:52:56,586 Oh, thank you. So do you. 807 00:52:57,689 --> 00:53:00,206 - How is everything? - Good. Very good. 808 00:53:00,206 --> 00:53:01,620 I'm feeling nervous 809 00:53:01,620 --> 00:53:03,896 about meeting Razvan's friends, 810 00:53:03,896 --> 00:53:06,793 especially a female friend that I've never even heard of. 811 00:53:06,793 --> 00:53:08,965 Let's go to eat something. 812 00:53:09,689 --> 00:53:12,620 I can be a jealous person, 813 00:53:12,620 --> 00:53:15,137 and she's, like, wearing a thong bikini. 814 00:53:15,137 --> 00:53:20,586 So it's like added levels of stress and anxiety to me. 815 00:53:25,517 --> 00:53:27,793 Uh, no I didn't bring... 816 00:53:27,793 --> 00:53:29,172 I didn't bring a swimsuit. 817 00:53:32,413 --> 00:53:35,689 - Why would you... - Okay. 818 00:53:37,137 --> 00:53:38,310 Okay, I understand. 819 00:53:38,896 --> 00:53:39,862 What? 820 00:53:40,620 --> 00:53:41,482 - Nothing. - It's true. 821 00:53:41,482 --> 00:53:43,206 Okay. 822 00:53:45,034 --> 00:53:49,517 I have no idea why Razvan just announces to this pool party, 823 00:53:49,517 --> 00:53:52,103 like, that I'm on my period. 824 00:53:52,103 --> 00:53:56,413 I just want, like, to just crawl into my skin right now. 825 00:53:56,413 --> 00:53:58,034 Oh, my gosh. 826 00:53:58,793 --> 00:54:01,034 So what you did in these days? 827 00:54:01,034 --> 00:54:02,379 We were in town, you know. 828 00:54:02,379 --> 00:54:05,034 I show her the town and... 829 00:54:08,896 --> 00:54:12,034 Mm, Amanda, you're ready to meet, uh, his parents? 830 00:54:12,034 --> 00:54:13,241 Um, yeah. 831 00:54:13,241 --> 00:54:18,000 - But they do not speak English, so... - Mm! 832 00:54:18,000 --> 00:54:19,413 Razvan's gonna have to translate, 833 00:54:19,413 --> 00:54:22,137 and I don't know if he's gonna say the right thing. 834 00:54:22,137 --> 00:54:24,517 - He might just leave things out. - Maybe. 835 00:54:24,517 --> 00:54:25,862 Maybe. 836 00:54:25,862 --> 00:54:27,103 You better not. 837 00:54:34,965 --> 00:54:36,655 Like a cat. 838 00:54:38,379 --> 00:54:39,517 You like Romania? 839 00:54:39,517 --> 00:54:42,413 Um... Like, I'm not used to, like, a city. 840 00:54:42,413 --> 00:54:44,241 Like, where I live is, like, a town. 841 00:54:44,241 --> 00:54:45,827 But she's getting used to it. 842 00:54:47,689 --> 00:54:49,482 - Am I? - Yeah, you told me. 843 00:54:58,620 --> 00:54:59,862 Okay. 844 00:55:03,241 --> 00:55:04,482 So, can I take your girlfriend? 845 00:55:04,482 --> 00:55:06,241 Because I want to talk with her. 846 00:55:06,241 --> 00:55:07,793 Come on, Amanda. 847 00:55:07,793 --> 00:55:09,310 Let's go for a walk. 848 00:55:09,310 --> 00:55:10,482 - Yeah. - Come. 849 00:55:15,000 --> 00:55:15,965 So... 850 00:55:19,517 --> 00:55:21,034 How can I say? 851 00:55:21,034 --> 00:55:25,000 - How it's working with your relationship? - Um, I mean... 852 00:55:25,000 --> 00:55:25,965 You fight. 853 00:55:25,965 --> 00:55:29,103 We have some fights. We just met, you know. 854 00:55:30,862 --> 00:55:31,827 Yeah, but... 855 00:55:36,241 --> 00:55:37,206 Yeah. 856 00:55:46,034 --> 00:55:47,689 No, I'm in love with him. 857 00:55:47,689 --> 00:55:49,344 If I didn't love him 858 00:55:49,344 --> 00:55:51,034 and I didn't think it was worth 859 00:55:51,034 --> 00:55:54,000 leaving my kids at home for three weeks, you know... 860 00:55:56,586 --> 00:55:59,137 ...was because when I look in your eyes, 861 00:55:59,137 --> 00:56:01,413 and after I look in Razvan eyes was like, 862 00:56:01,413 --> 00:56:03,689 "I love you so much, but I want to kill you right now." 863 00:56:05,103 --> 00:56:07,137 This kind of eye contact, 864 00:56:07,137 --> 00:56:10,793 it's when it's a toxic relationship. 865 00:56:10,793 --> 00:56:13,482 Because toxic people do that. 866 00:56:19,137 --> 00:56:22,310 I don't think our relationship is toxic. 867 00:56:22,310 --> 00:56:24,517 I think we love each other very much, 868 00:56:24,517 --> 00:56:26,137 and like I said, we... 869 00:56:26,137 --> 00:56:31,310 Uh, sorry. How is possible to love a person in six days? 870 00:56:31,310 --> 00:56:34,482 - Yeah. Yeah. - It's a little bit hard for me to understand. 871 00:56:35,793 --> 00:56:38,000 It is difficult to hear Diana 872 00:56:38,000 --> 00:56:41,862 call my relationship with Razvan toxic. 873 00:56:41,862 --> 00:56:45,896 I don't know if Diana has any ulterior motives, 874 00:56:45,896 --> 00:56:48,034 if she, like, has a crush on Razvan, 875 00:56:48,034 --> 00:56:50,241 or, I don't know. 876 00:56:50,241 --> 00:56:54,413 Maybe that's the reason she's so critical about our relationship. 877 00:56:56,000 --> 00:56:57,137 I'm just a good friend. 878 00:56:57,137 --> 00:56:59,586 And he suffered a lot in the past. 879 00:57:01,689 --> 00:57:05,965 And after, his heart was like a prison. 880 00:57:07,137 --> 00:57:08,379 Yeah. 881 00:57:09,379 --> 00:57:11,551 And I don't want you to play with him. 882 00:57:18,896 --> 00:57:20,275 I think this is not love. 883 00:57:25,034 --> 00:57:28,482 I think it's impossible to love a person in a short time, 884 00:57:29,689 --> 00:57:33,034 and I don't think this will be a healthy relationship, 885 00:57:33,034 --> 00:57:36,034 and I think it's not working. 886 00:57:36,034 --> 00:57:38,586 I just want you to be careful with him. 887 00:57:39,137 --> 00:57:40,137 - You understand? - Yeah. 888 00:57:40,137 --> 00:57:45,275 It's very hard to find boys like Razvan. 889 00:57:49,241 --> 00:57:53,517 It makes me so happy, baby, that you ejaculate 890 00:57:53,517 --> 00:57:55,482 for the very first time. 891 00:57:55,482 --> 00:57:59,137 Last night, we tried things that I never thought. 892 00:58:00,793 --> 00:58:01,758 I'm in shock. 893 00:58:02,517 --> 00:58:04,034 It's, like, truly amazing. 894 00:58:06,000 --> 00:58:08,689 - Hey. - Happy Valentine's Day. 895 00:58:08,689 --> 00:58:09,965 Mwah. 896 00:58:09,965 --> 00:58:12,448 I didn't expect me to fall in love this soon. 897 00:58:13,241 --> 00:58:14,620 Oh, yeah! 898 00:58:14,620 --> 00:58:17,862 Obviously, the next step is talking about if I can move in, 899 00:58:17,862 --> 00:58:19,586 and I hope she's on the same page as I am. 900 00:58:43,103 --> 00:58:44,413 Buenos dias. 901 00:58:44,413 --> 00:58:46,965 Buenos dias, baby. 902 00:58:46,965 --> 00:58:48,068 Wasn't it comfortable 903 00:58:48,068 --> 00:58:50,586 sleeping in this super comfortable bed last night? 904 00:58:50,586 --> 00:58:53,000 - So amazing. - Yes. It was super awesome. 905 00:58:53,655 --> 00:58:54,862 And it makes me so happy, baby, 906 00:58:54,862 --> 00:58:59,379 that you ejaculate for the very first time. 907 00:59:03,586 --> 00:59:05,758 Um, I'm in shock. 908 00:59:06,862 --> 00:59:08,379 It's, like, truly amazing. 909 00:59:10,310 --> 00:59:12,586 I was starting to doubt 910 00:59:12,586 --> 00:59:14,586 that it will ever be possible... 911 00:59:17,000 --> 00:59:19,137 Only masturbation. 912 00:59:19,137 --> 00:59:20,586 But last night, 913 00:59:20,586 --> 00:59:23,379 we tried things that I never thought. 914 00:59:24,965 --> 00:59:26,068 Like, he... 915 00:59:30,103 --> 00:59:31,862 I gave him the golden shower. 916 00:59:35,137 --> 00:59:37,896 Gino was like this on the Jacuzzi 917 00:59:37,896 --> 00:59:40,310 and he was, like, "Give it to me, baby." 918 00:59:40,310 --> 00:59:42,034 And when he said it, I was like... 919 00:59:42,034 --> 00:59:45,931 like a dog, just, you know, my leg like this, peeing on him. 920 00:59:46,310 --> 00:59:47,379 Ready, baby. 921 00:59:55,793 --> 00:59:58,586 I see the horses! 922 00:59:58,586 --> 00:59:59,896 - They're so cute. - Aw. 923 00:59:59,896 --> 01:00:01,586 Which one do I get to pick out? 924 01:00:04,965 --> 01:00:07,206 Today, I arranged a super fun activity. 925 01:00:07,206 --> 01:00:11,413 We're going horseback riding in the Panamanian wilderness. 926 01:00:11,413 --> 01:00:15,275 I have never done horseback riding before, 927 01:00:15,275 --> 01:00:18,241 but I love animals and nature, 928 01:00:18,241 --> 01:00:21,379 and it's very important for me 929 01:00:21,379 --> 01:00:25,413 to have new experiences with my fiancé. 930 01:00:25,413 --> 01:00:28,793 The therapist said, "Collect good memories." 931 01:00:28,793 --> 01:00:30,965 I've never been on a horse before. 932 01:00:30,965 --> 01:00:32,965 They're not gonna kick me if I approach 'em from behind, right? 933 01:00:32,965 --> 01:00:36,655 Okay, to go to the back, you have to tell them that you're in the back. 934 01:00:36,655 --> 01:00:38,413 - Oh, really? - It's really important. Yes. 935 01:00:38,413 --> 01:00:39,448 Uh... 936 01:00:40,034 --> 01:00:41,862 So, okay. 937 01:00:41,862 --> 01:00:42,965 I'm here. 938 01:00:43,517 --> 01:00:44,965 - Yes. - I'm here. 939 01:00:44,965 --> 01:00:46,137 Okay. 940 01:00:46,137 --> 01:00:48,379 You're a good horse, you're a good horse. 941 01:00:48,379 --> 01:00:50,413 Okay, ready? 942 01:00:50,413 --> 01:00:51,689 Hopefully, I can get up on him. 943 01:00:51,689 --> 01:00:53,137 We have the stairs. No problem. 944 01:00:53,137 --> 01:00:54,413 Oh, the stairs will help. Yeah, right? 945 01:00:56,103 --> 01:00:58,689 I've never been horseback riding before, 946 01:00:58,689 --> 01:01:01,137 but after last night, you know, pulling out 947 01:01:01,137 --> 01:01:04,413 the whips and chains with Jasmine, you know, 948 01:01:04,413 --> 01:01:06,310 it was so fun and exciting and it was like... 949 01:01:06,310 --> 01:01:08,034 I felt, like, so in control. 950 01:01:08,034 --> 01:01:10,517 You're my cowboy, baby! 951 01:01:10,517 --> 01:01:12,137 Oof. Here we go! 952 01:01:12,137 --> 01:01:14,413 Let's rock it! 953 01:01:14,413 --> 01:01:17,896 So today, I'm feeling pretty sexy and strong on the horse. 954 01:01:17,896 --> 01:01:18,862 Hopefully... 955 01:01:22,965 --> 01:01:25,310 Whoo! Is this fun or what? 956 01:01:25,310 --> 01:01:27,137 I love it, baby. 957 01:01:27,137 --> 01:01:29,551 Doesn't it feel great to be out here? The air... 958 01:01:30,482 --> 01:01:33,241 You know, breathing the air, it's so good here. 959 01:01:33,241 --> 01:01:34,206 Come on. 960 01:01:35,793 --> 01:01:37,517 - Huh? - Wait, wait, wait. 961 01:01:37,517 --> 01:01:39,241 What? Wait, wait, wait. 962 01:01:39,241 --> 01:01:40,413 It should be sweet. 963 01:01:40,413 --> 01:01:41,724 - If it's sweet, it's ready. Yeah. - For me? 964 01:01:42,379 --> 01:01:43,413 - Oh, wow. - Yes. 965 01:01:43,413 --> 01:01:44,482 I can just eat into it? 966 01:01:44,482 --> 01:01:45,689 Yes, go, bite. 967 01:01:45,689 --> 01:01:47,448 - This way. - Wow, thank you. 968 01:01:47,896 --> 01:01:49,068 You're welcome. 969 01:01:56,896 --> 01:01:58,724 - I like it. - Nice. 970 01:02:00,517 --> 01:02:03,862 Baby, I cannot think of any other person than you 971 01:02:03,862 --> 01:02:06,103 to collect these memories with. 972 01:02:06,103 --> 01:02:08,758 - Aw! You're so cute. - I love you, baby! 973 01:02:08,758 --> 01:02:09,724 I love you! 974 01:02:11,862 --> 01:02:14,103 Yeah, it feels good to... 975 01:02:14,103 --> 01:02:15,206 You know, we're doing those things 976 01:02:15,206 --> 01:02:17,034 that the counselor was suggesting 977 01:02:17,034 --> 01:02:19,310 and things seem to be coming together during this trip. 978 01:02:19,310 --> 01:02:22,275 Like, our bond... I feel like our bond is coming back. 979 01:02:22,275 --> 01:02:23,896 Ooh, we're going to the river! 980 01:02:23,896 --> 01:02:27,275 This is a whole new adventure, baby. 981 01:02:31,103 --> 01:02:32,034 "Yeah." 982 01:02:32,034 --> 01:02:33,655 Whoo! 983 01:02:38,034 --> 01:02:40,206 - Uh, do you mind, baby-- - Hey, how does this helmet come off? 984 01:02:40,206 --> 01:02:42,655 Yes, wait. Let me help you. Here. 985 01:02:42,655 --> 01:02:43,965 - Just here. - Okay. 986 01:02:43,965 --> 01:02:46,103 - You look good with it though. - Okay, thank you. 987 01:02:46,103 --> 01:02:47,034 Thank you. You're welcome. 988 01:02:47,034 --> 01:02:48,137 Aw. 989 01:02:48,137 --> 01:02:49,965 Yeah, maybe I'll take a picture. 990 01:02:50,517 --> 01:02:51,586 Ready? 991 01:02:53,965 --> 01:02:55,655 - Okay. - He posed! 992 01:02:55,655 --> 01:02:57,965 - You're amazing! - He turned his head. 993 01:03:00,206 --> 01:03:02,034 Aw! 994 01:03:02,034 --> 01:03:03,000 I love it. 995 01:03:03,586 --> 01:03:05,000 Can you send those pictures? 996 01:03:05,689 --> 01:03:07,586 I'd like to send to my family. 997 01:03:08,586 --> 01:03:10,275 - Your family. - Yeah. 998 01:03:12,517 --> 01:03:14,862 Uh, I sent it to you. Um... 999 01:03:17,517 --> 01:03:19,689 Don't take me... Don't take it wrong, 1000 01:03:19,689 --> 01:03:21,862 but once in the United States, 1001 01:03:23,379 --> 01:03:27,310 I don't want your family to be too involved 1002 01:03:27,310 --> 01:03:30,310 because sometimes I feel like they don't liking me. 1003 01:03:31,965 --> 01:03:33,310 Like, for example... 1004 01:03:36,655 --> 01:03:38,413 Before Gino came to Panama, 1005 01:03:38,413 --> 01:03:42,379 Gino's cousin Dana texted me on social media 1006 01:03:42,379 --> 01:03:46,758 something that I considered highly inappropriate and rude. 1007 01:03:46,758 --> 01:03:48,862 Like, interrogating me, 1008 01:03:48,862 --> 01:03:52,310 like, accusing me of me not really loving Gino. 1009 01:03:52,310 --> 01:03:53,689 That's huge. 1010 01:03:53,689 --> 01:03:57,413 And I address it with Gino at that time, 1011 01:03:57,413 --> 01:03:58,862 but I haven't forgotten. 1012 01:04:03,793 --> 01:04:05,896 All right, well, don't generalize about my family 1013 01:04:05,896 --> 01:04:08,241 because of one message that you got. 1014 01:04:08,241 --> 01:04:11,206 Okay, so if they call me, like, a whore, they call me, 1015 01:04:11,206 --> 01:04:12,517 "You're a freaking sugar babe." 1016 01:04:12,517 --> 01:04:14,206 They're not gonna do that. They're not like that. 1017 01:04:14,206 --> 01:04:16,034 But that's, like, the direction 1018 01:04:16,034 --> 01:04:17,896 your cousin Dana is taking. 1019 01:04:17,896 --> 01:04:20,689 You're coming up with all these things that they're gonna do bad 1020 01:04:20,689 --> 01:04:22,344 and you haven't even met 'em in person yet. 1021 01:04:23,310 --> 01:04:25,206 - I just want you... - It wasn't a personal attack. 1022 01:04:25,206 --> 01:04:28,517 You should talk to your family and tell them 1023 01:04:28,517 --> 01:04:34,379 that I don't take any kind of criticism slightly. 1024 01:04:35,379 --> 01:04:36,758 You understand? 1025 01:04:39,310 --> 01:04:43,413 You know, I think you need to talk to Da-- have a chat with Dana, 1026 01:04:43,413 --> 01:04:45,241 so that maybe you can clear the air... 1027 01:04:45,241 --> 01:04:46,517 or he can clear the air with you. 1028 01:04:46,517 --> 01:04:48,482 - He has to-- I do not think... - He will-- He can clear... 1029 01:04:48,482 --> 01:04:49,793 - I think he'll-- - I didn't respond. 1030 01:04:49,793 --> 01:04:52,206 He'll clear the air with you. I would think so. 1031 01:04:53,793 --> 01:04:57,034 Would you agree to have, you know... 1032 01:04:57,034 --> 01:05:00,965 Would you agree to talk to Dana this weekend through video call? 1033 01:05:02,103 --> 01:05:04,310 - He's talked to you a couple of times. - Okay, let's, let's... 1034 01:05:04,310 --> 01:05:05,724 I agree. 1035 01:05:07,896 --> 01:05:12,137 I am really happy that Jasmine agreed to talk with my cousin Dana. 1036 01:05:12,137 --> 01:05:15,689 I don't want to be in the middle between my family and Jasmine, 1037 01:05:15,689 --> 01:05:18,034 especially when she comes to the US, 1038 01:05:18,034 --> 01:05:22,137 but I'm a little worried, you know, what could happen. 1039 01:05:22,137 --> 01:05:25,379 Jasmine is not easy to win over, 1040 01:05:25,379 --> 01:05:26,793 and so, yeah, 1041 01:05:26,793 --> 01:05:28,103 you know, it could blow up. 1042 01:06:00,206 --> 01:06:01,379 Good morning. 1043 01:06:01,379 --> 01:06:04,206 - Morning. - Happy Valentine's Day. 1044 01:06:04,206 --> 01:06:06,689 - Happy Valentine's Day. - Mwah. 1045 01:06:06,689 --> 01:06:08,103 What are you doing? 1046 01:06:08,103 --> 01:06:10,793 I'm getting some, uh, massage oil... 1047 01:06:10,793 --> 01:06:12,482 - Am I getting a massage? - ...for your feet. 1048 01:06:13,517 --> 01:06:15,793 Uh, I know you have to work today. 1049 01:06:15,793 --> 01:06:17,034 So I thought I would just give you 1050 01:06:17,034 --> 01:06:19,034 a little something, something. 1051 01:06:19,034 --> 01:06:20,379 You're so kind. 1052 01:06:22,310 --> 01:06:23,896 - Ooh, that's really nice. - Is it? 1053 01:06:23,896 --> 01:06:24,965 Yeah. 1054 01:06:24,965 --> 01:06:26,896 What can I say? I'm a professional. 1055 01:06:30,758 --> 01:06:33,758 I thought, uh, yesterday went really well with your dad. 1056 01:06:35,517 --> 01:06:36,862 Mm-hmm. 1057 01:06:36,862 --> 01:06:39,689 Like, I was so nervous before I met him, 1058 01:06:39,689 --> 01:06:42,586 but then he ended up being, like, really cool. 1059 01:06:43,517 --> 01:06:45,413 I'm glad that you think it went well. 1060 01:06:45,413 --> 01:06:47,310 Yeah, I think so. Think it went really well. 1061 01:06:47,310 --> 01:06:50,862 Probably the best first meeting-the-parents I've ever had. 1062 01:06:50,862 --> 01:06:52,206 - Wow. - Yeah. 1063 01:06:53,896 --> 01:06:55,758 So, very happy about that. 1064 01:06:55,758 --> 01:06:56,758 Mm-hmm. 1065 01:06:57,793 --> 01:07:00,275 I think my dad likes Statler, 1066 01:07:00,275 --> 01:07:02,379 but my dad is just concerned 1067 01:07:02,379 --> 01:07:05,517 that, erm, things might be moving a little bit fast. 1068 01:07:05,517 --> 01:07:07,517 I have to go to work soon. 1069 01:07:07,517 --> 01:07:08,896 Oh, yeah. 1070 01:07:08,896 --> 01:07:11,758 Statler can be a bit full-on, 1071 01:07:11,758 --> 01:07:13,586 and it concerns me that, erm, 1072 01:07:13,586 --> 01:07:18,000 Statler, erm, has an ex from England, 1073 01:07:18,000 --> 01:07:19,965 and she got into things too quickly. 1074 01:07:19,965 --> 01:07:23,034 Now I'm, like, kind of thinking in my head that, 1075 01:07:23,034 --> 01:07:27,655 yeah, I do think that we should take things a bit slower. 1076 01:07:29,793 --> 01:07:31,689 - See you soon. - Have a good one. 1077 01:07:31,689 --> 01:07:32,655 Bye. 1078 01:07:37,862 --> 01:07:40,689 I'm usually single on Valentine's Day, 1079 01:07:40,689 --> 01:07:43,655 so to finally have someone to spend Valentine's Day with, 1080 01:07:43,655 --> 01:07:44,965 it's very exciting to me. 1081 01:07:44,965 --> 01:07:47,034 I am a romantic at heart, 1082 01:07:47,034 --> 01:07:48,793 and so this is, like, my day 1083 01:07:48,793 --> 01:07:50,310 to do whatever the heck I want, 1084 01:07:50,310 --> 01:07:52,068 and I have a lot of ideas. 1085 01:07:55,000 --> 01:07:56,241 Oh, yeah! 1086 01:07:56,241 --> 01:07:59,758 After we got back from meeting Dempsey's dad yesterday, 1087 01:07:59,758 --> 01:08:01,965 I told her that I needed to run to the store 1088 01:08:01,965 --> 01:08:03,413 to get a few things for myself, 1089 01:08:03,413 --> 01:08:06,793 but I actually went and got some stuff for Valentine's Day today, 1090 01:08:06,793 --> 01:08:08,827 and now it's crunch time. 1091 01:08:15,034 --> 01:08:16,000 Okay. 1092 01:08:20,137 --> 01:08:22,275 Today, I am putting on a scavenger hunt 1093 01:08:22,275 --> 01:08:23,896 because it's Valentine's Day 1094 01:08:23,896 --> 01:08:27,517 and I want things to be as romantic as possible for Dempsey. 1095 01:08:27,517 --> 01:08:29,793 I want to, like, end on a fire scene 1096 01:08:29,793 --> 01:08:32,793 with a couple of drinks and, uh, 1097 01:08:32,793 --> 01:08:35,689 some s'mores, some candles, some roses. 1098 01:08:35,689 --> 01:08:38,137 Really make the romance big 1099 01:08:38,137 --> 01:08:41,000 because things are just going better than I expected. 1100 01:08:41,000 --> 01:08:44,137 I didn't expect me to fall in love this soon. 1101 01:08:44,137 --> 01:08:46,103 Um, it's just like, 1102 01:08:46,103 --> 01:08:48,034 obviously the next step is, 1103 01:08:48,034 --> 01:08:49,206 you know, asking 1104 01:08:49,206 --> 01:08:51,103 or talking about if I can move in. 1105 01:08:51,103 --> 01:08:53,206 And I hope, I think, 1106 01:08:53,206 --> 01:08:54,931 she's on the same page as I am. 1107 01:08:56,689 --> 01:08:59,103 Even though I've been in England for only a week, 1108 01:08:59,103 --> 01:09:01,965 I'm confident that I love Dempsey. 1109 01:09:01,965 --> 01:09:04,793 I even kind of told her I love her yesterday, 1110 01:09:04,793 --> 01:09:06,206 but she didn't say it back. 1111 01:09:06,206 --> 01:09:09,413 Um, I don't know if she was just stressed 1112 01:09:09,413 --> 01:09:11,413 because we were on our way to meet her dad, 1113 01:09:11,413 --> 01:09:16,000 but I definitely feel like I need to tell her in a more proper way. 1114 01:09:16,000 --> 01:09:19,517 I need to actually say the three words, "I love you," 1115 01:09:19,517 --> 01:09:22,862 so she knows that it's legit and not just word vomit. 1116 01:09:24,379 --> 01:09:25,965 Let's see. Where should I do it? 1117 01:09:30,689 --> 01:09:33,793 Honestly, this could be one of the most important days of my life 1118 01:09:33,793 --> 01:09:35,965 and I need it to go perfectly. 1119 01:09:36,379 --> 01:09:37,862 Okay. 1120 01:09:39,586 --> 01:09:41,482 I feel like I'm selling roses. 1121 01:09:43,137 --> 01:09:44,896 Would anybody like a rose? 1122 01:09:44,896 --> 01:09:46,862 Fivepence for one. 1123 01:09:47,862 --> 01:09:49,206 But I am anxious. 1124 01:09:49,206 --> 01:09:50,965 I'm scared. I'm feeling insecure. 1125 01:09:50,965 --> 01:09:54,896 Because last time I did this, with my ex, 1126 01:09:54,896 --> 01:09:57,000 she said it was just too much too fast 1127 01:09:57,000 --> 01:09:58,482 and she ended things. 1128 01:09:59,655 --> 01:10:03,000 I thought I was devastated with my ex, 1129 01:10:03,000 --> 01:10:07,000 but losing Dempsey would be ten times worse. 1130 01:10:07,000 --> 01:10:09,482 I'm pretty sure that's the definition of insanity, 1131 01:10:09,482 --> 01:10:11,517 to do the same thing twice 1132 01:10:11,517 --> 01:10:13,034 and expect a different outcome. 1133 01:10:13,034 --> 01:10:15,206 So, yeah, I'm a little crazy, 1134 01:10:15,206 --> 01:10:17,689 but I think Dempsey is worth the gamble. 1135 01:10:17,689 --> 01:10:18,965 That's everything. 1136 01:10:19,689 --> 01:10:22,793 Uh, s'mores, lighting, roses. 1137 01:10:22,793 --> 01:10:27,034 All I need is for her to say she's... she loves me, 1138 01:10:27,034 --> 01:10:29,344 and she wants me to move in with her. 1139 01:10:36,000 --> 01:10:37,517 I'm obviously feeling very agitated 1140 01:10:37,517 --> 01:10:44,586 and confused as to why was he so vague with the producers 1141 01:10:44,586 --> 01:10:46,275 and was not transparent at all. 1142 01:10:47,103 --> 01:10:49,482 For him to go on and lie about our intimacy 1143 01:10:49,482 --> 01:10:51,793 feels extremely confusing. 1144 01:10:51,793 --> 01:10:54,862 At this point, my trust in him is, like, zero percent. 1145 01:11:15,103 --> 01:11:16,344 Hey! 1146 01:11:17,655 --> 01:11:18,758 Oh, babe. 1147 01:11:18,758 --> 01:11:20,275 Thank you so much for coming. 1148 01:11:20,275 --> 01:11:21,241 How are you? 1149 01:11:24,379 --> 01:11:26,103 No, no, no. That's all right. 1150 01:11:26,103 --> 01:11:28,931 - You okay? - Uh, not really. 1151 01:11:28,931 --> 01:11:31,551 I feel like I've been, like, so deluded, to be honest. 1152 01:11:31,551 --> 01:11:32,724 Mm-hmm. 1153 01:11:38,103 --> 01:11:39,620 Aw. 1154 01:11:46,275 --> 01:11:48,724 I just feel like I'm so stupid. 1155 01:11:48,724 --> 01:11:49,827 Aw. 1156 01:11:49,827 --> 01:11:51,620 I don't wanna see you cry. 1157 01:11:51,620 --> 01:11:53,000 All right. 1158 01:11:53,000 --> 01:11:56,551 No, you can cry, but I don't want to see you be so sad. 1159 01:11:59,620 --> 01:12:02,827 Would you mind coming to the Airbnb with me? 1160 01:12:02,827 --> 01:12:04,275 Whatever you need. 1161 01:12:04,275 --> 01:12:05,172 Thank you. 1162 01:12:05,172 --> 01:12:06,379 What happened? 1163 01:12:06,379 --> 01:12:09,344 Maybe it's best if we talk about it, like, in the car. 1164 01:12:09,344 --> 01:12:10,862 Yeah. 1165 01:12:10,862 --> 01:12:13,655 I'm feeling very frustrated and upset. 1166 01:12:13,655 --> 01:12:15,931 Christian and I got into a bit of a argument 1167 01:12:17,103 --> 01:12:18,931 and it is something that I feel, at the moment, 1168 01:12:18,931 --> 01:12:21,862 has really broken my trust in him. 1169 01:12:21,862 --> 01:12:25,000 Yesterday, it was a very nice moment for us. 1170 01:12:25,758 --> 01:12:27,655 I thought that our relationship 1171 01:12:27,655 --> 01:12:29,620 is gonna be so much better. 1172 01:12:29,620 --> 01:12:32,931 And now I don't understand what is going on. 1173 01:12:32,931 --> 01:12:36,827 I don't necessarily know if I know who he is anymore. 1174 01:12:42,655 --> 01:12:44,620 Well, basically what happened, like, 1175 01:12:44,620 --> 01:12:46,827 you know that yesterday, 1176 01:12:46,827 --> 01:12:49,000 Christian and I have been, you know, 1177 01:12:49,000 --> 01:12:51,275 - intimate for first time. - Mm-hmm. 1178 01:12:51,275 --> 01:12:53,862 - And I thought it was pretty special. - Mm-hmm. 1179 01:12:53,862 --> 01:12:56,103 And, you know, after that, 1180 01:12:56,103 --> 01:13:00,103 we talked about how we really care about each other 1181 01:13:00,103 --> 01:13:04,344 and, you know, we agreed that we should be openly transparent 1182 01:13:04,344 --> 01:13:07,241 about the fact that we had sex. 1183 01:13:07,241 --> 01:13:08,172 Mm-hmm. 1184 01:13:08,931 --> 01:13:11,241 And then at some point today, 1185 01:13:11,241 --> 01:13:13,827 he messaged me and he says, 1186 01:13:15,000 --> 01:13:18,103 "Have you told people that we were intimate?" 1187 01:13:18,103 --> 01:13:19,862 And I said, "Yes, of course I did." 1188 01:13:19,862 --> 01:13:21,931 Why... You know, "Why, have you not?" 1189 01:13:21,931 --> 01:13:23,551 And he said, 1190 01:13:23,551 --> 01:13:26,931 "Yeah, no, I didn't really talk about it to the cameras. 1191 01:13:26,931 --> 01:13:28,551 I just said that we made out, 1192 01:13:28,551 --> 01:13:30,827 we hooked up or 'hit second base.'" 1193 01:13:31,448 --> 01:13:32,586 Okay. 1194 01:13:32,586 --> 01:13:36,000 And I'm obviously feeling very agitated and confused 1195 01:13:36,000 --> 01:13:41,379 as to why was he so vague with the producers 1196 01:13:41,379 --> 01:13:43,310 and was not transparent at all. 1197 01:13:44,172 --> 01:13:46,000 Christian and I have shared 1198 01:13:46,000 --> 01:13:48,379 what I felt was like a magical moment together. 1199 01:13:48,379 --> 01:13:51,827 Um, you know, really close intimacy. 1200 01:13:51,827 --> 01:13:55,103 I let myself be vulnerable with Christian those nights, 1201 01:13:55,103 --> 01:13:59,000 so for him to go on and lie about our intimacy today 1202 01:13:59,000 --> 01:14:02,103 feels extremely confusing and upsetting, 1203 01:14:02,103 --> 01:14:05,551 and I feel like I've been manipulated. 1204 01:14:05,551 --> 01:14:08,000 So, like, I was literally about to enter the lecture, 1205 01:14:08,000 --> 01:14:09,931 but I was like, "Okay, I'm gonna have to call him." 1206 01:14:09,931 --> 01:14:12,241 - Mm-hmm. - I just... I needed to hear what he had to say. 1207 01:14:12,241 --> 01:14:14,310 - Mm-hmm. - And we talked. 1208 01:14:15,000 --> 01:14:16,206 And he just kept saying, 1209 01:14:16,206 --> 01:14:18,275 you know, "It was probably best to not talk about it 1210 01:14:18,275 --> 01:14:21,620 to protect you," or to... 1211 01:14:21,620 --> 01:14:23,620 "Because I don't feel it's anyone's business." 1212 01:14:27,275 --> 01:14:29,620 Yeah. That's, that's, that's what I'm feeling. 1213 01:14:31,068 --> 01:14:32,931 And I said to him that I feel that... 1214 01:14:37,931 --> 01:14:43,758 ...but one place is, maybe he doesn't want people, 1215 01:14:43,758 --> 01:14:45,103 or his family, 1216 01:14:45,103 --> 01:14:49,551 to be able to know that he has been intimate with a trans woman 1217 01:14:49,551 --> 01:14:51,862 because he's scared of having... 1218 01:14:51,862 --> 01:14:53,862 You know, he doesn't want to hear their opinions. 1219 01:14:53,862 --> 01:14:54,862 And such as... 1220 01:14:54,862 --> 01:14:56,275 You know, similarly to when he was saying, 1221 01:14:56,275 --> 01:14:58,551 "Oh, we shouldn't have public displays of affection" 1222 01:14:58,551 --> 01:14:59,862 when he arrived at the airport 1223 01:14:59,862 --> 01:15:01,000 because, you know, 1224 01:15:01,000 --> 01:15:02,275 "I'm afraid of people 1225 01:15:02,275 --> 01:15:03,862 or what they will be thinking." 1226 01:15:03,862 --> 01:15:05,931 - So, by keeping it all vague... - Hmm. 1227 01:15:05,931 --> 01:15:07,758 ...he's, in a sense, still getting to 1228 01:15:07,758 --> 01:15:09,827 live whatever he wants to in his life 1229 01:15:09,827 --> 01:15:14,448 and without necessarily having to deal with the backlash. 1230 01:15:15,275 --> 01:15:17,862 I don't want to be anyone's secret lover. 1231 01:15:17,862 --> 01:15:19,241 I have no interest in that. 1232 01:15:19,241 --> 01:15:20,724 I would rather just be alone. 1233 01:15:22,275 --> 01:15:25,620 There's been, you know, a few instances where 1234 01:15:25,620 --> 01:15:30,172 Christian's insecurity is about what other people think... 1235 01:15:36,482 --> 01:15:40,379 It really hurts because I thought we were past that. 1236 01:15:40,379 --> 01:15:42,000 You know, now I'm wondering, 1237 01:15:42,000 --> 01:15:44,758 is he starting to, like, crack under this pressure? 1238 01:15:44,758 --> 01:15:46,344 Is... is that what's happening? 1239 01:15:46,344 --> 01:15:49,379 And I'm feeling disappointed and sad 1240 01:15:49,379 --> 01:15:53,620 and also frustrated that things have taken this turn. 1241 01:15:54,724 --> 01:15:56,827 From everything you told me, 1242 01:15:56,827 --> 01:15:58,862 like, it sounds like 1243 01:15:58,862 --> 01:16:01,344 he's not taking into account your emotions, 1244 01:16:02,206 --> 01:16:04,000 and he just does whatever he wants. 1245 01:16:05,931 --> 01:16:08,448 I mean, do you think he genuinely cares about you? 1246 01:16:09,241 --> 01:16:11,068 Up until yesterday, 1247 01:16:11,862 --> 01:16:14,103 I had my doubts at times, 1248 01:16:14,103 --> 01:16:15,551 but I always chose to believe 1249 01:16:15,551 --> 01:16:18,379 that him deciding to come here and meet 1250 01:16:18,379 --> 01:16:22,068 was enough of a proof that he cared. 1251 01:16:22,068 --> 01:16:24,275 But the way he's going about things, 1252 01:16:24,275 --> 01:16:30,000 I would say, at this point, my trust in him is, like, nearly zero percent. 1253 01:16:30,758 --> 01:16:33,931 But my heart, it's still there, 1254 01:16:33,931 --> 01:16:37,379 and I know it's probably wrong, 1255 01:16:37,379 --> 01:16:39,551 but there's one part of me 1256 01:16:39,551 --> 01:16:41,931 that still wants to give him a chance. 1257 01:16:44,482 --> 01:16:46,000 So, you just got to meet him. 1258 01:16:47,758 --> 01:16:49,655 I'm feeling very anxious 1259 01:16:49,655 --> 01:16:51,862 about confronting Christian. 1260 01:16:51,862 --> 01:16:54,862 He needs to be able to separate 1261 01:16:54,862 --> 01:16:57,379 what people think about us 1262 01:16:57,379 --> 01:17:01,103 from his own feelings about our relationship. 1263 01:17:01,103 --> 01:17:02,551 If he can't do that, 1264 01:17:02,551 --> 01:17:06,137 there's a slim chance of this relationship working out. 1265 01:17:12,275 --> 01:17:14,275 Oh, man. My heart is racing. 1266 01:17:14,275 --> 01:17:16,344 Like, it's finally here, you know? 1267 01:17:17,620 --> 01:17:20,172 I don't know how I'm gonna react when I see this person, 1268 01:17:20,172 --> 01:17:21,413 or how she's gonna react. 1269 01:17:22,482 --> 01:17:24,241 Or what if she doesn't show up at all 1270 01:17:58,827 --> 01:18:00,517 Um, feeling nervous. 1271 01:18:00,517 --> 01:18:02,620 Mixed emotions, actually. 1272 01:18:02,620 --> 01:18:04,620 Still debating whether I want to go or not. 1273 01:18:04,620 --> 01:18:07,517 Might just have to lock myself in the bathroom. 1274 01:18:08,896 --> 01:18:11,517 My sisters and I landed in Denver 1275 01:18:11,517 --> 01:18:13,068 and in a few hours I'm gonna be 1276 01:18:13,068 --> 01:18:15,000 meeting the real Carmella, 1277 01:18:15,000 --> 01:18:17,586 the one I thought I was talking to for four years. 1278 01:18:18,724 --> 01:18:21,206 Meeting the real Carmella is a big deal 1279 01:18:21,206 --> 01:18:24,241 because she could be easily involved with Christian 1280 01:18:24,241 --> 01:18:26,724 and this whole catfish scheme. 1281 01:18:26,724 --> 01:18:30,482 Maybe she knows him and maybe she could lead me to him. 1282 01:18:33,034 --> 01:18:36,896 So it's confusing and it's also, like, weird to-- 1283 01:18:36,896 --> 01:18:37,896 It's kind of hard to explain, 1284 01:18:37,896 --> 01:18:41,206 but I do feel excitement to be meeting her. 1285 01:18:41,206 --> 01:18:42,724 You know, I'm meeting the person 1286 01:18:42,724 --> 01:18:43,793 that is the image of the person 1287 01:18:43,793 --> 01:18:46,137 I thought that I was in love with, you know. 1288 01:18:46,137 --> 01:18:47,689 So it's kind of, like, a mixed bag 1289 01:18:47,689 --> 01:18:50,586 because, at one point, I'm like, "This is the real her," 1290 01:18:50,586 --> 01:18:52,758 but then at the same time, I'm like, "I don't know her." 1291 01:18:54,344 --> 01:18:56,448 If I do feel like I'm catching feelings or anything like that, 1292 01:18:56,448 --> 01:18:59,620 I just have to remind myself the reason that I'm here: 1293 01:18:59,620 --> 01:19:01,724 to meet and talk about what happened. 1294 01:19:01,724 --> 01:19:02,896 I believe that she's gonna think 1295 01:19:02,896 --> 01:19:04,413 I'm some type of loser, honestly. 1296 01:19:04,413 --> 01:19:06,517 That's, that's pretty much what I have in my mind. 1297 01:19:06,517 --> 01:19:09,517 She's gonna be like, "Wow, this guy got played and embarrassed," 1298 01:19:09,517 --> 01:19:13,620 and then, you know, "I'm just gonna help him." 1299 01:19:14,517 --> 01:19:16,379 And that's... that's nice of her. 1300 01:19:17,620 --> 01:19:20,241 If it turns out that Carmella isn't involved in this scam, 1301 01:19:20,241 --> 01:19:22,586 I do feel like I owe her something. 1302 01:19:22,586 --> 01:19:25,586 She really didn't have to agree to meet. 1303 01:19:26,344 --> 01:19:28,344 So just in case, I went with my sisters 1304 01:19:28,344 --> 01:19:30,896 to get her a little something to show my gratitude. 1305 01:19:30,896 --> 01:19:33,586 - They have a lot of jewelry up here, too. - Oh, jewelry. 1306 01:19:33,586 --> 01:19:35,068 That's, like, an easy gift, I think. 1307 01:19:38,344 --> 01:19:40,862 - What are you trying to do? - Yeah, what do you need to send her a gift for? 1308 01:19:42,344 --> 01:19:44,448 I think you guys are thinking too much into it. 1309 01:19:45,724 --> 01:19:47,896 So, candle it is. 1310 01:19:47,896 --> 01:19:49,689 - Just this. - Gift her that candle. 1311 01:19:54,896 --> 01:19:55,793 Oh, hey, guys. 1312 01:19:55,793 --> 01:19:56,827 - Oh, hey. - Hello. 1313 01:19:56,827 --> 01:19:58,586 - You look nice. - Oh, thanks. You, too. 1314 01:19:59,827 --> 01:20:03,586 I'm feel like it's important to give the real Carmella a gift 1315 01:20:03,586 --> 01:20:05,517 just to show my gratitude, 1316 01:20:05,517 --> 01:20:07,517 but I don't want her to get the wrong idea 1317 01:20:07,517 --> 01:20:10,034 and I don't want her think I'm some type creep or anything like that. 1318 01:20:10,034 --> 01:20:12,379 So it's all sorts of things going through my mind. 1319 01:20:13,206 --> 01:20:14,586 So... So, how you feeling? 1320 01:20:15,448 --> 01:20:17,724 Nervous, scared, anxious? 1321 01:20:17,724 --> 01:20:21,965 I'm mainly nervous because I don't really know, like, you know, 1322 01:20:21,965 --> 01:20:23,241 I don't know what to expect, 1323 01:20:23,241 --> 01:20:25,448 and I'm just nervous about what I'm gonna say. 1324 01:20:25,448 --> 01:20:29,241 I don't know if she's connected with this, you know. 1325 01:20:29,241 --> 01:20:31,517 So that's where I'm at. I just, I just don't know. 1326 01:20:31,517 --> 01:20:33,517 And where are you guys going? 1327 01:20:33,517 --> 01:20:34,965 Um, to a lounge. 1328 01:20:34,965 --> 01:20:37,000 Did she suggest a place or you? 1329 01:20:37,000 --> 01:20:38,827 Um, I was looking online. I suggested it. 1330 01:20:38,827 --> 01:20:39,965 - Oh, okay. - Okay. 1331 01:20:41,689 --> 01:20:43,137 I'll keep it on. 1332 01:20:44,827 --> 01:20:48,413 Tyray appears to be nervous, a little anxious. 1333 01:20:48,965 --> 01:20:49,827 - Good luck. - Cheers. 1334 01:20:49,827 --> 01:20:51,000 - Good luck, yeah. - Cheers. 1335 01:20:51,000 --> 01:20:52,586 Got it. 1336 01:20:52,586 --> 01:20:54,827 I think he has a lot of reasons to be nervous. 1337 01:20:54,827 --> 01:20:56,793 He doesn't even know this person. 1338 01:20:56,793 --> 01:20:59,827 She could be some catfish woman behind the catfish 1339 01:20:59,827 --> 01:21:01,620 - All right. - Just let us know when you make it back. 1340 01:21:01,620 --> 01:21:02,896 All right. 1341 01:21:02,896 --> 01:21:06,068 He definitely will feel a type of way when he sees her face... 1342 01:21:06,068 --> 01:21:08,827 - Mm-hmm. - ...because she is the face of the person 1343 01:21:08,827 --> 01:21:09,896 that he been talking to. 1344 01:21:09,896 --> 01:21:11,689 So I just don't know how that's really gonna go. 1345 01:21:13,000 --> 01:21:14,310 Phew! 1346 01:21:14,310 --> 01:21:15,241 Oh, man. 1347 01:21:15,241 --> 01:21:17,068 So slippery. Hello. Ooh. 1348 01:21:17,068 --> 01:21:19,137 Oh, my God. Oh, my God. I can't get up. Hey. 1349 01:21:34,965 --> 01:21:38,586 Oh, man. My heart is racing and it's overwhelming. 1350 01:21:38,586 --> 01:21:40,724 Like, it's finally here, you know? 1351 01:21:40,724 --> 01:21:42,206 This whole journey. 1352 01:21:42,206 --> 01:21:43,965 And it's, like, gonna come to an end, 1353 01:21:43,965 --> 01:21:45,862 or maybe a new beginning. 1354 01:21:47,413 --> 01:21:49,241 Heading to meet the real Carmella 1355 01:21:49,241 --> 01:21:50,620 is heartbreaking because, 1356 01:21:50,620 --> 01:21:53,689 you know, I envisioned me actually, you know, 1357 01:21:53,689 --> 01:21:55,862 meeting the Carmella I was in love with, my Carmella. 1358 01:21:57,620 --> 01:21:58,896 Thank you. Appreciate it. 1359 01:21:58,896 --> 01:22:00,206 You're welcome. 1360 01:22:00,206 --> 01:22:02,793 And even though I'm focused on confronting her, 1361 01:22:02,793 --> 01:22:05,172 I also have all this excitement and butterflies 1362 01:22:05,172 --> 01:22:07,000 my thinking about meeting her 1363 01:22:07,000 --> 01:22:09,689 because she is the image of the person 1364 01:22:09,689 --> 01:22:11,413 I've been talking to for four years. 1365 01:22:16,206 --> 01:22:18,344 - Hi. How are you? - Hey. Hello. I'm good. How are you? 1366 01:22:18,344 --> 01:22:20,241 Good! I've got a menu for you there. 1367 01:22:20,241 --> 01:22:21,344 Okay, thanks. 1368 01:22:21,344 --> 01:22:22,896 You're welcome. Are you meeting anybody? 1369 01:22:22,896 --> 01:22:23,827 Uh, supposedly. 1370 01:22:23,827 --> 01:22:25,793 Hopefully. 1371 01:22:25,793 --> 01:22:27,448 - Can I just get water for now? - Yeah, of course. 1372 01:22:27,448 --> 01:22:28,896 All right, thanks. 1373 01:22:47,689 --> 01:22:49,103 - Oh, thanks. - You're welcome. 1374 01:23:16,137 --> 01:23:17,137 I'm really anxious. 1375 01:23:17,137 --> 01:23:19,344 I'm nervous. I'm afraid. 1376 01:23:19,344 --> 01:23:21,586 The seconds are just going by so slow. 1377 01:23:22,965 --> 01:23:24,517 I don't know how I'm gonna react 1378 01:23:24,517 --> 01:23:26,655 when I see this person, or how she's gonna react. 1379 01:23:30,517 --> 01:23:32,827 Or what if she doesn't show up at all 1380 01:23:32,827 --> 01:23:34,344 and they just played me again? 1381 01:23:34,344 --> 01:23:35,689 That would crush me. 1382 01:23:49,310 --> 01:23:51,103 Happy Valentine's Day. 1383 01:23:52,241 --> 01:23:55,965 In my heart, I know I'm ready to move in with her. 1384 01:23:55,965 --> 01:23:57,344 I don't want to wait any longer 1385 01:23:57,344 --> 01:24:00,103 to find out if she feels the same way. 1386 01:24:00,103 --> 01:24:02,965 You know, I have, like, a month until my lease is up. 1387 01:24:02,965 --> 01:24:04,793 I'm not planning on renewing it. 1388 01:24:04,793 --> 01:24:07,965 So I think the next step is, like, move in with you. 1389 01:24:11,620 --> 01:24:13,482 I have Jasmine here. 1390 01:24:31,000 --> 01:24:33,620 I mean, why would I have sex with you and express those feelings 1391 01:24:33,620 --> 01:24:35,689 and then lie? 1392 01:24:35,689 --> 01:24:37,344 Well, you kind of did. 1393 01:24:37,344 --> 01:24:38,413 Not in my mind. 1394 01:24:39,344 --> 01:24:40,413 She called me a manipulator. 1395 01:24:40,413 --> 01:24:42,448 She called me a gaslighter. 1396 01:24:42,448 --> 01:24:44,413 And it's really leaving me thinking, 1397 01:24:44,413 --> 01:24:46,068 is this even a relationship that I can be in anymore? 1398 01:24:46,068 --> 01:24:47,586 I'm... 1399 01:25:10,068 --> 01:25:13,689 Maybe you think she wants your money? 1400 01:25:33,344 --> 01:25:35,034 After what I've been through, 1401 01:25:35,034 --> 01:25:38,137 I can't trust anything unless I see it with my own two eyes. 1402 01:25:39,620 --> 01:25:40,448 Who... 101111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.