All language subtitles for 1_90.Day.Fiance.Before.the.90.Days.S06E10.Sex.Lies.and.Videotape.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:05,862
I have something
here for you, Jasmine.
2
00:00:06,413 --> 00:00:08,000
This is a promise ring.
3
00:00:08,000 --> 00:00:14,344
That I will try harder
to avoid arguments
and to give you more,
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
what can I say? Meat.
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,344
Yes.
6
00:00:21,172 --> 00:00:23,896
Your communication
was not so good in Thailand.
7
00:00:23,896 --> 00:00:27,000
I just felt like
maybe you were cheating.
8
00:00:27,000 --> 00:00:28,275
- What?
- I don't know.
9
00:00:28,275 --> 00:00:29,344
Cheating?
10
00:00:31,275 --> 00:00:33,724
- 'Cause you're so into me.
- Yeah.
11
00:00:33,724 --> 00:00:36,689
She gives me all of the things
that I really, really need
12
00:00:36,689 --> 00:00:39,068
like reassurance and safety.
13
00:00:39,068 --> 00:00:41,379
But tomorrow,
I'm supposed to meet her dad.
14
00:00:41,379 --> 00:00:43,103
He is her best friend,
15
00:00:43,103 --> 00:00:45,172
so I have to have
his approval,
16
00:00:45,172 --> 00:00:48,206
or our entire relationship
could be for nothing.
17
00:00:57,793 --> 00:00:59,000
What?
18
00:00:59,000 --> 00:01:00,448
No, none.
19
00:01:01,482 --> 00:01:02,896
None.
20
00:01:02,896 --> 00:01:04,000
I had asked him
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,896
when we were first
getting to know one another,
22
00:01:05,896 --> 00:01:08,482
if he saw himself
having children,
23
00:01:08,482 --> 00:01:09,724
and he told me, "No."
24
00:01:09,724 --> 00:01:12,793
So I feel like we
don't know each other
25
00:01:12,793 --> 00:01:14,172
as well as I thought.
26
00:01:16,724 --> 00:01:19,620
Uh, typically,
I'm kind of the guy
27
00:01:19,620 --> 00:01:21,275
who waits for the girl
to make the first move. Like...
28
00:01:21,275 --> 00:01:24,379
Oh, I was, like, I never make
the first move.
29
00:01:24,379 --> 00:01:26,896
Things are a little awkward
from the pressure
30
00:01:26,896 --> 00:01:28,275
that I'm putting on myself
31
00:01:28,275 --> 00:01:31,000
to finally be intimate.
32
00:01:31,000 --> 00:01:33,620
Maybe it's just something
that will just happen
when it happens.
33
00:01:33,620 --> 00:01:34,965
Yeah.
34
00:01:37,724 --> 00:01:40,586
Can you imagine
what it would be like
to live my whole life
35
00:01:40,586 --> 00:01:44,000
with someone feeling
like they don't really care?
36
00:01:44,000 --> 00:01:47,344
You have to start acting
from your heart.
37
00:01:52,689 --> 00:01:56,275
I don't think
this was anything like
I thought it was.
38
00:01:56,275 --> 00:01:59,068
How could I have been
so off base?
39
00:02:01,206 --> 00:02:03,793
She's a cam pornstar.
40
00:02:03,793 --> 00:02:05,000
Oh, wow.
41
00:02:05,000 --> 00:02:07,896
I... I'm angry that someone,
like, got me
42
00:02:07,896 --> 00:02:09,620
with pictures of a pornstar.
43
00:02:09,620 --> 00:02:12,103
Maybe they're working together
on their scam.
44
00:02:12,103 --> 00:02:13,896
You never know.
45
00:02:13,896 --> 00:02:16,793
I am suspicious that Carmella
and Christian
46
00:02:16,793 --> 00:02:18,620
might have some type
of connection.
47
00:02:18,620 --> 00:02:20,862
This is very common.
They work in gangs.
48
00:02:21,620 --> 00:02:23,689
Maybe she can
lead me to him.
49
00:02:23,689 --> 00:02:26,034
I've come too far
to just stop.
50
00:02:53,896 --> 00:02:55,896
All right. Grab it from here.
It's easier.
51
00:02:55,896 --> 00:02:57,172
- Thank you.
- No, I mean, no, no, no,
52
00:02:57,172 --> 00:02:59,068
- I mean, grab it from here.
- Oh.
53
00:02:59,068 --> 00:03:01,620
Oh, I thought you were
gonna help me.
54
00:03:01,620 --> 00:03:02,896
Well, I'm pulling this one.
55
00:03:06,896 --> 00:03:09,896
Jasmine and I
are trying to improve
our relationship together,
56
00:03:09,896 --> 00:03:11,275
and it's going really well.
57
00:03:12,517 --> 00:03:14,379
I bought her
a simple promise ring.
58
00:03:14,379 --> 00:03:16,379
It seemed like
she really liked it.
59
00:03:16,379 --> 00:03:19,206
So I want to keep
the momentum going
60
00:03:19,206 --> 00:03:22,068
strong like we have
the last few days.
61
00:03:22,896 --> 00:03:25,068
The therapist mentioned
that, you know,
62
00:03:25,068 --> 00:03:28,793
we should try to focus on
building good memories together.
63
00:03:28,793 --> 00:03:35,206
So we decided to take
a weekend trip getaway
in Western Panama In Boquete.
64
00:03:35,206 --> 00:03:36,896
And this is, like,
the perfect opportunity
65
00:03:36,896 --> 00:03:39,310
for us to rekindle
our relationship,
66
00:03:39,310 --> 00:03:41,413
get back to the way
we used to be,
67
00:03:41,413 --> 00:03:44,034
having fun,
enjoying each other and...
68
00:03:44,896 --> 00:03:46,862
...you know, that's...
That's what I want.
69
00:03:48,724 --> 00:03:51,448
I think we're gonna
make this flight, barely.
70
00:03:51,896 --> 00:03:53,517
- I hope so.
- Um...
71
00:03:53,517 --> 00:03:55,517
- And travel.
- Like, look, heavy traffic
right now.
72
00:03:55,517 --> 00:03:59,103
I'm so sorry I caused
a little delay today.
73
00:03:59,103 --> 00:04:03,413
I was waking up
a bunch of times
throughout the night.
74
00:04:03,413 --> 00:04:06,793
And that happened
for you not listening to me.
75
00:04:06,793 --> 00:04:10,724
It was the goddamn nachos
that I told you not to order.
76
00:04:15,896 --> 00:04:18,448
- Geez.
- Yeah.
77
00:04:20,172 --> 00:04:23,413
Yesterday, I ate some nachos,
78
00:04:23,413 --> 00:04:26,482
and it had tons
of bean dip in it.
79
00:04:26,482 --> 00:04:29,965
It was, like,
three-quarters bean dip
and maybe a quarter nachos.
80
00:04:30,482 --> 00:04:32,137
I ate all that bean dip.
81
00:04:35,000 --> 00:04:37,068
Why the day before a trip?
82
00:04:37,896 --> 00:04:39,172
Just not smart, you know.
83
00:04:39,172 --> 00:04:42,689
But they certainly
were delicious.
84
00:04:48,896 --> 00:04:52,275
I want to believe
that this trip
is gonna be good for us.
85
00:04:53,000 --> 00:04:54,137
This way, baby.
86
00:05:08,689 --> 00:05:09,793
Hurry up, babe.
87
00:05:11,620 --> 00:05:13,793
Let's do it. Whoo!
88
00:05:15,103 --> 00:05:16,448
Oh, my goodness.
89
00:05:17,206 --> 00:05:18,344
Ooh.
90
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
I hope that it can set up
the mood for
91
00:05:28,000 --> 00:05:30,689
a romantic time together
with my man.
92
00:05:32,482 --> 00:05:36,172
- We are in Boquete, babe.
- Boquete.
93
00:05:47,103 --> 00:05:49,793
Look at those mountains. Unreal.
94
00:05:50,275 --> 00:05:51,344
I know.
95
00:05:52,103 --> 00:05:54,206
Baby, you know
that this trip, like,
96
00:05:54,206 --> 00:05:56,344
I want to put a lot of effort.
I know that...
97
00:05:57,413 --> 00:06:00,275
...I need to work
on a lot of things,
you know, like,
98
00:06:00,275 --> 00:06:01,689
- I promise, baby, I will.
- Same with me.
99
00:06:01,689 --> 00:06:04,448
Both of us need to work
on stuff.
100
00:06:06,517 --> 00:06:07,793
Yeah.
101
00:06:09,000 --> 00:06:10,068
Are you feeling better?
102
00:06:11,206 --> 00:06:12,344
Diarrhea.
103
00:06:15,482 --> 00:06:17,275
Feel a little better now,
104
00:06:17,275 --> 00:06:20,275
but maybe you can massage
my feet tonight.
105
00:06:21,793 --> 00:06:26,896
Really? I will massage
every inch of you, baby,
if you want to.
106
00:06:29,586 --> 00:06:31,517
Jasmine means
the world to me.
107
00:06:31,517 --> 00:06:35,586
And I know Jasmine feels like
we're lacking intimacy
in our relationship.
108
00:06:38,896 --> 00:06:42,103
- Okay, come, my king.
- Yeah.
109
00:06:42,103 --> 00:06:44,379
Look at this place.
110
00:06:44,379 --> 00:06:48,275
So I want to take
the extra effort to make sure
111
00:06:48,275 --> 00:06:49,793
that this is a special night.
112
00:06:51,896 --> 00:06:53,137
Wow!
113
00:06:54,000 --> 00:06:56,482
This is romantic!
114
00:06:56,482 --> 00:06:58,655
Aw.
115
00:07:01,620 --> 00:07:03,862
So, baby,
how about some wine?
116
00:07:05,689 --> 00:07:07,965
Oh, yes, please,
let's set up the mood.
117
00:07:09,517 --> 00:07:10,793
You look so sexy.
118
00:07:11,689 --> 00:07:14,448
I just want to know
what is under that robe.
119
00:07:19,517 --> 00:07:21,275
Come. Come.
120
00:07:21,275 --> 00:07:22,724
Oh, you want me to sit?
Come next to you?
121
00:07:22,724 --> 00:07:24,344
Come, come to bed, baby.
122
00:07:27,482 --> 00:07:29,172
I have something
to show you.
123
00:07:29,172 --> 00:07:31,344
But you have to wait
for me here.
124
00:07:32,586 --> 00:07:33,896
Okay.
125
00:07:33,896 --> 00:07:37,172
Good boy.
126
00:07:37,896 --> 00:07:39,068
I'll be right back.
127
00:07:39,896 --> 00:07:42,793
Okay.
128
00:07:54,482 --> 00:07:57,379
But I want to take it
to the next level.
129
00:07:57,379 --> 00:07:59,517
And I'm just
crossing my fingers
130
00:07:59,517 --> 00:08:01,689
that I have
a positive reaction from him.
131
00:08:03,586 --> 00:08:05,275
- Sit.
- Whoa!
132
00:08:05,275 --> 00:08:07,103
- Okay, baby.
- Those are sexy boots.
133
00:08:10,275 --> 00:08:11,379
It's like a...
134
00:08:13,275 --> 00:08:14,620
Do you want to take it off?
135
00:08:17,000 --> 00:08:19,689
Oh, my God!
136
00:08:19,689 --> 00:08:23,379
Wow! I get all of this?
137
00:08:24,172 --> 00:08:25,862
Hot. Sexy.
138
00:08:29,379 --> 00:08:31,000
Come to bed.
139
00:08:31,000 --> 00:08:32,448
- Come.
- Okay.
140
00:08:39,172 --> 00:08:40,241
You open.
141
00:08:41,482 --> 00:08:42,758
This is the gift.
142
00:08:43,517 --> 00:08:45,344
- Oh, my God.
- You know what it is?
143
00:08:45,896 --> 00:08:47,000
Handcuffs?
144
00:08:47,000 --> 00:08:49,068
- Yes, baby.
- Ooh.
145
00:08:53,206 --> 00:08:54,551
I also have this.
146
00:08:59,620 --> 00:09:01,206
- Is this a whip?
- Yeah.
147
00:09:01,206 --> 00:09:02,482
- Yeah, it's a whip.
- Oh, this is good.
148
00:09:03,896 --> 00:09:05,793
Okay.
149
00:09:10,620 --> 00:09:12,689
Wow!
150
00:09:13,172 --> 00:09:14,965
Be careful with that.
151
00:09:15,379 --> 00:09:16,482
Come to daddy.
152
00:09:17,482 --> 00:09:19,137
You love this [bleep].
153
00:09:20,482 --> 00:09:22,103
Yeah, this is good.
154
00:09:22,103 --> 00:09:24,379
This is good.
155
00:09:24,379 --> 00:09:27,620
You've been a bad, bad girl.
156
00:09:30,620 --> 00:09:32,965
Bad, bad girl.
157
00:09:33,586 --> 00:09:35,793
- Bad
- You know you deserve this.
158
00:09:36,793 --> 00:09:39,793
You will do as I say,
won't you?
159
00:09:43,620 --> 00:09:45,793
I never thought of Gino
160
00:09:45,793 --> 00:09:48,068
enjoying this this much.
161
00:09:48,068 --> 00:09:49,172
I'm the one in control.
162
00:09:51,310 --> 00:09:53,000
I like it.
163
00:09:53,000 --> 00:09:58,137
Tonight, I feel the most
desire, beautiful woman
on Earth.
164
00:09:58,586 --> 00:09:59,965
I love this game.
165
00:10:10,793 --> 00:10:12,241
I love you.
166
00:10:12,896 --> 00:10:14,068
Oh, yes.
167
00:10:14,896 --> 00:10:16,034
Mmm.
168
00:10:33,482 --> 00:10:35,620
It looks scary.
169
00:10:37,482 --> 00:10:43,172
I'm feeling sad
that me and Amanda
lost one week mostly arguing.
170
00:10:43,172 --> 00:10:44,793
I really want to make
things work,
171
00:10:44,793 --> 00:10:47,517
and to forget about
all of the fights,
172
00:10:47,517 --> 00:10:49,758
and start from zero.
173
00:10:50,724 --> 00:10:53,275
So tonight, I prepared
this special night
174
00:10:53,275 --> 00:10:57,206
going to a Romanian
traditional restaurant.
175
00:10:57,206 --> 00:11:02,655
I'm looking forward
to have real fun date night,
to enjoy our time, to relax.
176
00:11:04,172 --> 00:11:06,586
I'm trying.
I'm trying my best.
177
00:11:08,172 --> 00:11:10,241
Almost all the dishes
are Romanian.
178
00:11:12,896 --> 00:11:15,379
How can I read anything?
179
00:11:15,379 --> 00:11:18,586
Well, I can tell you.
180
00:11:18,586 --> 00:11:21,310
They have all kind
of strange names.
181
00:11:21,310 --> 00:11:24,586
Like, steak, with pork,
with potatoes.
182
00:11:24,586 --> 00:11:29,172
It's called "After the battle
one has escaped."
183
00:11:29,172 --> 00:11:32,103
Yeah.
184
00:11:32,103 --> 00:11:35,793
And another one, it's like
the sheep.
185
00:11:37,379 --> 00:11:38,758
It's called...
186
00:11:42,000 --> 00:11:45,689
As we're getting to know
each other more
on a deeper level,
187
00:11:45,689 --> 00:11:47,482
there have been
some challenges.
188
00:11:51,517 --> 00:11:53,793
But there is such
a sweet side to him.
189
00:11:53,793 --> 00:11:55,965
And then another thing like
190
00:11:58,724 --> 00:12:00,620
Why do you keep
mentioning those?
191
00:12:00,620 --> 00:12:02,482
Because this is how it called,
"The Sword of the King."
192
00:12:02,482 --> 00:12:03,586
Burebista.
193
00:12:04,103 --> 00:12:05,724
He makes me laugh.
194
00:12:05,724 --> 00:12:07,172
You know, that's like
a huge thing for me.
195
00:12:07,689 --> 00:12:08,793
Very interesting.
196
00:12:16,793 --> 00:12:18,413
You don't like pork brain?
- You know exactly
197
00:12:18,413 --> 00:12:20,793
- what I'd say about that.
- This is a very,
198
00:12:27,724 --> 00:12:31,758
Well, I would have to
kindly decline.
199
00:12:33,793 --> 00:12:35,310
Hmm.
200
00:12:36,517 --> 00:12:40,482
My parents and my brother
live in Croatia
because my father works there.
201
00:12:41,896 --> 00:12:46,172
I want to take Amanda
to meet my family.
202
00:12:46,172 --> 00:12:48,241
Me and my family,
we are very close,
203
00:12:48,793 --> 00:12:51,413
so it's a big deal.
204
00:12:51,413 --> 00:12:55,620
I feel like they
would like Amanda
because she has a good heart,
205
00:12:55,620 --> 00:12:58,793
and I feel like
they will feel that.
206
00:13:01,517 --> 00:13:04,172
I'm... I'm a little bit afraid
that, you know,
207
00:13:04,172 --> 00:13:06,310
Amanda can be difficult sometimes,
208
00:13:06,310 --> 00:13:10,206
and I don't want her
to be like that
with my parents.
209
00:13:10,206 --> 00:13:11,344
They...
210
00:13:14,000 --> 00:13:15,965
And it really affect
our relationship.
211
00:13:18,379 --> 00:13:19,689
- Thank you.
- Thank you.
212
00:13:20,482 --> 00:13:22,655
- This looks good.
- Yeah.
213
00:13:28,103 --> 00:13:31,172
How did your mother
and your ex-wife get along?
214
00:13:35,206 --> 00:13:38,482
- Not good at all.
- Why?
215
00:13:38,482 --> 00:13:41,689
Because my mother
was feeling that, uh,
my ex-wife,
216
00:13:42,379 --> 00:13:45,517
uh, was so controlling,
217
00:13:45,517 --> 00:13:48,344
and for me to do
218
00:13:50,896 --> 00:13:54,275
So you think if I meet
your mom and she likes me,
219
00:13:54,275 --> 00:13:58,793
then that's better
than your ex-wife?
220
00:13:59,517 --> 00:14:01,137
What if she doesn't like me?
221
00:14:20,689 --> 00:14:22,689
Yeah.
222
00:14:26,103 --> 00:14:27,689
Even if I were not...
223
00:14:29,724 --> 00:14:33,482
You always...
You always wanted to move
to the United States?
224
00:14:39,896 --> 00:14:41,034
I didn't know that.
225
00:14:45,896 --> 00:14:47,689
You've never said that
to me before.
226
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
If you would have told me that
in the beginning
I would have been like,
227
00:14:53,000 --> 00:14:56,034
"Well, that's
kind of a red flag.
That's a little strange."
228
00:15:00,620 --> 00:15:02,344
You don't think
that's strange?
229
00:15:12,103 --> 00:15:13,241
Something.
230
00:15:14,482 --> 00:15:16,965
It's not about America.
It's about you.
231
00:15:18,896 --> 00:15:20,793
You have to think of it
from my position.
232
00:15:20,793 --> 00:15:22,517
Like, I'm not trying
to come off as like,
233
00:15:22,517 --> 00:15:23,896
"Oh, I don't trust you,"
or, "I don't believe you,"
234
00:15:23,896 --> 00:15:25,000
but I have to be cautious.
235
00:15:25,000 --> 00:15:26,103
I have to ask these questions,
236
00:15:26,103 --> 00:15:28,862
and I have to truly know
your intentions
237
00:15:29,517 --> 00:15:31,137
because there's so much
at stake.
238
00:15:31,724 --> 00:15:34,482
It's... It's more than
my heart.
239
00:15:34,482 --> 00:15:38,000
It's me, Junior's heart,
Alina's heart,
240
00:15:38,000 --> 00:15:41,172
bringing you into our family,
into our lives.
241
00:15:41,172 --> 00:15:47,310
So, it's even more important
that I know that you're
really with me
242
00:15:47,310 --> 00:15:49,965
because you love me,
and you're not
trying to just...
243
00:15:50,896 --> 00:15:53,758
...I don't know, like,
not be real with me.
244
00:16:04,724 --> 00:16:07,862
And I don't think
Amanda trusts me.
245
00:16:08,896 --> 00:16:14,068
All I can do
is... is to be me,
and prove through that
246
00:16:14,620 --> 00:16:17,379
I... I want to be with you.
247
00:16:17,379 --> 00:16:21,379
I don't know.
I know it's a hard situation
for her because of the kids,
248
00:16:21,379 --> 00:16:28,000
but it makes me feel insecure
that I invest in someone
my feelings,
249
00:16:28,000 --> 00:16:34,586
and she cannot stop herself,
uh, find, reasons to argue.
250
00:16:36,724 --> 00:16:38,862
I don't know what
she really wants from me.
251
00:16:45,172 --> 00:16:46,551
You look nice.
252
00:16:49,000 --> 00:16:50,896
Today, I'm going to meet
Dempsey's dad.
253
00:16:50,896 --> 00:16:52,482
She hasn't said
that I'm her girlfriend.
254
00:16:52,482 --> 00:16:54,689
I don't think she's said
anything about me.
255
00:16:54,689 --> 00:16:57,620
So I feel like I'm walking
into really rough waters.
256
00:17:02,793 --> 00:17:04,689
Yikes. Okay. Wow.
257
00:17:06,379 --> 00:17:07,827
Yeah,
I'm worried about you going.
258
00:17:10,379 --> 00:17:14,172
Last week, the real Carmella
told me that she'd be open
to meeting.
259
00:17:14,172 --> 00:17:17,068
I just wanted to get, like,
the closure that I need.
260
00:17:17,068 --> 00:17:20,965
But I'm concerned about,
you know, your heart
getting broken again.
261
00:17:40,275 --> 00:17:42,068
I'm gonna go shower.
- Okay.
262
00:17:44,413 --> 00:17:47,310
- Can you, like,
help me set this up, or...
- Yeah, sure.
263
00:17:47,310 --> 00:17:49,965
This is my first cold shower.
264
00:17:49,965 --> 00:17:52,310
I've been at Dempsey's caravan
for two days,
265
00:17:52,310 --> 00:17:55,068
and things are going
really well.
266
00:17:55,068 --> 00:17:59,103
I feel like she really sees me
and accepts me and gets me.
267
00:17:59,103 --> 00:18:01,241
And it's heavenly.
268
00:18:01,689 --> 00:18:02,965
What do I do here?
269
00:18:04,586 --> 00:18:06,275
I want to eventually
talk to Dempsey
270
00:18:06,275 --> 00:18:09,068
about the possibility
of me moving in with her.
271
00:18:09,068 --> 00:18:12,586
But I'm still
a little concerned
about the living situation.
272
00:18:12,586 --> 00:18:16,137
- Okay.
So you just turn that. Yeah.
- Just turn it.
273
00:18:17,068 --> 00:18:20,379
If you can get a cold shower,
you can do anything.
274
00:18:23,000 --> 00:18:24,586
Since being at the farm,
275
00:18:24,586 --> 00:18:27,482
I have not had any
kind of bathing
276
00:18:27,482 --> 00:18:31,103
because I'm really nervous
to take a cold shower.
277
00:18:31,103 --> 00:18:33,586
It's already freezing outside.
278
00:18:33,586 --> 00:18:36,034
The thought of being
freezing and wet...
279
00:18:37,103 --> 00:18:39,344
...doesn't seem like
a good mix right now.
280
00:18:41,586 --> 00:18:44,896
I think that's just so easy
for you to say
281
00:18:44,896 --> 00:18:48,793
in the warmth of the kitchen.
282
00:18:48,793 --> 00:18:51,448
Okay, it's gonna be fine.
It's gonna be fine.
283
00:18:52,482 --> 00:18:53,655
Okay.
284
00:18:57,000 --> 00:18:59,379
Oh.
285
00:19:00,413 --> 00:19:02,586
Oh, no. [chuckles] Oh, no.
286
00:19:07,068 --> 00:19:11,482
Oh, God, no. I don't know.
I don't know about this.
287
00:19:16,172 --> 00:19:18,413
Like, my hair is freezing.
Oh, my...
288
00:19:21,000 --> 00:19:23,586
There's no chance
of that happening.
289
00:19:23,586 --> 00:19:28,689
I'm wondering
how long it takes for a person
to smell really bad,
290
00:19:28,689 --> 00:19:32,379
because cold showers
is not it.
291
00:19:32,379 --> 00:19:34,000
I made you a smoothie.
292
00:19:34,000 --> 00:19:35,965
Oh, thank you for that.
293
00:19:35,965 --> 00:19:38,586
It's got chia seeds in it.
That's good for your gut.
294
00:19:38,586 --> 00:19:41,655
- Make you feel good
about seeing my dad.
- Yeah.
295
00:19:44,586 --> 00:19:46,206
I mean, if I can
get through this,
296
00:19:46,206 --> 00:19:48,172
I think I can get through
meeting your dad.
297
00:19:49,000 --> 00:19:50,586
What did I just say?
298
00:19:50,586 --> 00:19:52,482
If you can get through that
you can get through anything.
299
00:19:52,482 --> 00:19:55,482
I'm just preparing you.
It's all in the prep.
300
00:19:55,482 --> 00:19:57,655
Today,
I'm going to meet
Dempsey's dad.
301
00:19:58,310 --> 00:19:59,896
I'm glad she arranged it,
302
00:19:59,896 --> 00:20:04,103
but I'm still feeling anxious
as all hell.
303
00:20:04,103 --> 00:20:05,482
She hasn't said
that I'm her girlfriend.
304
00:20:05,482 --> 00:20:07,482
I don't think she's said
anything about me.
305
00:20:07,482 --> 00:20:11,172
So I feel like I'm walking
into really rough waters,
and it's...
306
00:20:12,379 --> 00:20:14,344
It doesn't feel
super comfortable.
307
00:20:15,275 --> 00:20:16,758
You look nice.
308
00:20:19,482 --> 00:20:22,034
I'm gonna get
my makeup on.
309
00:20:26,586 --> 00:20:31,206
So, like, I know we spoke
a little bit about how
310
00:20:31,206 --> 00:20:35,172
my last ex, yeah,
he got on with her
well at first,
311
00:20:35,172 --> 00:20:38,896
and then stuff just
happened in the relationship,
312
00:20:38,896 --> 00:20:44,000
and my dad obviously then
didn't like, didn't like my ex
after that.
313
00:20:44,000 --> 00:20:48,241
- I get that.
- Yeah, he just wants
me to be happy.
314
00:20:50,206 --> 00:20:53,068
- like, he likes you.
- I know.
315
00:20:53,068 --> 00:20:56,482
Otherwise, it would jeopardize
a lot.
316
00:20:56,482 --> 00:20:58,482
Like,
you wouldn't be with me?
317
00:20:58,482 --> 00:20:59,551
Um...
318
00:21:03,103 --> 00:21:05,965
Yikes. Okay, wow.
319
00:21:05,965 --> 00:21:10,000
My last relationship,
it was a toxic relationship.
320
00:21:10,000 --> 00:21:13,275
Like, I was so skinny,
I didn't eat, I was ill.
321
00:21:13,275 --> 00:21:16,000
Like my headspace
was so, so bad.
322
00:21:16,000 --> 00:21:19,862
And my dad obviously knew
that it ended quite badly.
323
00:21:19,862 --> 00:21:23,206
So I just needed
to get to know Statler
a little bit more
324
00:21:23,206 --> 00:21:26,689
before I took the plunge
to tell my dad about
325
00:21:26,689 --> 00:21:29,068
me and Statler
being in a relationship.
326
00:21:29,068 --> 00:21:33,482
He worries about his girls
and I didn't want him
to worry about me.
327
00:21:40,000 --> 00:21:43,379
So, we're going
to Saltburn today.
328
00:21:43,379 --> 00:21:45,793
- Saltburn?
- Saltburn-by-the-sea!
329
00:21:45,793 --> 00:21:48,103
- Saltburn-by-the-sea?
- Yeah. Yeah.
330
00:21:48,103 --> 00:21:52,068
- To have some proper good
English grub.
- Mmm.
331
00:21:52,068 --> 00:21:54,103
- Have you ever been
to the seaside?
- Mmm-hmm.
332
00:21:54,103 --> 00:21:55,413
Whereabouts?
333
00:21:55,413 --> 00:22:02,103
Salcombe, Plymouth, uh, Kingsbridge,
334
00:22:02,103 --> 00:22:05,655
- the Devon area.
- That's a lot of places.
335
00:22:06,310 --> 00:22:07,655
Yeah.
336
00:22:08,793 --> 00:22:12,379
How long did you, like,
spend in England
when you came last time?
337
00:22:12,379 --> 00:22:15,655
Probably, I think four weeks.
338
00:22:16,896 --> 00:22:20,586
Do you feel like you had,
like, the same, like,
339
00:22:20,586 --> 00:22:24,172
connection with her
as you said you do
with me?
340
00:22:24,689 --> 00:22:25,758
No.
341
00:22:45,000 --> 00:22:46,896
- What?
- What?
342
00:23:02,379 --> 00:23:05,793
It just, I don't know,
it just came out.
343
00:23:05,793 --> 00:23:09,413
So, Statler says,
"Oh, to be in love."
344
00:23:09,413 --> 00:23:13,586
She was, like, I think she was
trying to imply something
without saying it,
345
00:23:13,586 --> 00:23:15,896
so I just kind of left it
at that
346
00:23:15,896 --> 00:23:18,655
because we haven't said,
"I love you," yet.
347
00:23:20,793 --> 00:23:25,068
I feel a massive connection
with Statler, but I don't know
what to say.
348
00:23:25,068 --> 00:23:28,379
In my mind, I'm thinking that,
349
00:23:28,379 --> 00:23:31,206
"Like, all her past
relationships have failed
350
00:23:31,206 --> 00:23:34,000
because she's wanted
to move too fast.
351
00:23:34,000 --> 00:23:36,689
She's got, like,
ahead of herself."
352
00:23:36,689 --> 00:23:40,793
And I'm worried that
if she's too full on
in front of my dad
353
00:23:40,793 --> 00:23:42,965
that my dad won't
support the relationship.
354
00:23:46,172 --> 00:23:47,379
Oh, boy.
355
00:24:21,103 --> 00:24:24,482
It's been over a month
since the meeting
with the private investigator
356
00:24:24,482 --> 00:24:26,586
where I found out that
the love of my life
357
00:24:26,586 --> 00:24:28,965
was actually
a man named Christian
358
00:24:28,965 --> 00:24:31,000
who's been
catfishing me for four years
359
00:24:31,000 --> 00:24:33,448
using photos of a girl
named Carmella.
360
00:24:35,793 --> 00:24:37,793
I'm extremely embarrassed
about what happened.
361
00:24:37,793 --> 00:24:41,586
Um, especially the fact that,
you know, I had to tell this
to my family,
362
00:24:41,586 --> 00:24:43,275
and, you know,
I love that person.
363
00:24:44,103 --> 00:24:46,000
And that's why I'm like...
364
00:24:46,000 --> 00:24:47,965
That's the part that
really hurt.
365
00:24:50,206 --> 00:24:54,206
I never stopped messaging
the fake Carmella
AKA Christian.
366
00:24:54,206 --> 00:24:58,689
But whoever it is,
it still ghosted me.
367
00:24:58,689 --> 00:25:02,034
I can't stop thinking
about how this person
was saying that they love me.
368
00:25:02,482 --> 00:25:04,034
I do wanted to kind of know
369
00:25:07,379 --> 00:25:09,896
So, even though
my heart's broken,
370
00:25:09,896 --> 00:25:12,896
I really believe if I was
able to confront this person,
371
00:25:12,896 --> 00:25:16,137
it would give me the closure
I need in order to move on
with my life.
372
00:25:19,862 --> 00:25:23,482
The PI gave me information
to contact the real Carmella.
373
00:25:23,482 --> 00:25:26,793
He said it was possible
that she was working
with the scammer.
374
00:25:26,793 --> 00:25:28,206
I reached out to her,
375
00:25:28,206 --> 00:25:31,482
and amazingly
she got back to me.
376
00:25:31,482 --> 00:25:34,586
I did let her know
that someone had been
using her pictures
377
00:25:34,586 --> 00:25:37,793
to catfish people
and that someone
actually catfished me
378
00:25:37,793 --> 00:25:40,482
using her photos
for the past four years.
379
00:25:40,482 --> 00:25:43,172
Once she did get back,
it was just kind of like,
380
00:25:43,172 --> 00:25:44,862
it was kind of like
a sigh of relief
381
00:25:44,862 --> 00:25:48,862
because it was finally,
felt like I was getting somewhere.
382
00:25:55,000 --> 00:25:57,689
Yeah, trying to get
everything together
before this trip.
383
00:25:57,689 --> 00:25:59,586
Sorry, this is a little embarrassing.
384
00:25:59,586 --> 00:26:02,586
Don't look at
my underwear, Mom.
385
00:26:02,586 --> 00:26:07,172
At first, I was,
had it in my mindset
I'm going to Barbados.
386
00:26:07,172 --> 00:26:11,862
But the real Carmella
told me that she lives
outside of Denver.
387
00:26:11,862 --> 00:26:14,379
I asked if it was cool
if I come out and visit
388
00:26:14,379 --> 00:26:15,793
so we can talk
about what happened.
389
00:26:15,793 --> 00:26:19,482
And last week she told me
she'd be open to meeting.
390
00:26:19,482 --> 00:26:21,310
Are you gonna be okay
with me gone though?
391
00:26:21,310 --> 00:26:23,689
I do have Shaprea
and Lashanti with me.
392
00:26:23,689 --> 00:26:26,379
- Don't worry about me.
I'm good.
- Okay.
393
00:26:27,206 --> 00:26:28,965
I don't know what to expect.
394
00:26:28,965 --> 00:26:31,965
I didn't feel like I got much
from her in our texting,
395
00:26:31,965 --> 00:26:34,206
and I'm still not
100% convinced
396
00:26:34,206 --> 00:26:37,000
that she doesn't have anything
to do with the situation.
397
00:26:37,000 --> 00:26:41,068
So, I feel like
if I meet her face to face,
I could find out more.
398
00:26:43,482 --> 00:26:45,379
I mean,
I'm worried about you going.
399
00:26:49,103 --> 00:26:50,896
I know, you're...
I'm gonna be careful.
400
00:26:50,896 --> 00:26:54,275
That's why I'm being open
with you guys about this
whole thing in a way.
401
00:26:54,275 --> 00:26:55,551
Yeah.
402
00:26:58,896 --> 00:27:00,172
It could be possible
403
00:27:00,172 --> 00:27:03,172
they're just like some type
of circuit that scams people.
404
00:27:03,172 --> 00:27:05,896
I don't know for sure.
405
00:27:05,896 --> 00:27:08,586
I just want to get,
like, get perspective
on what happened.
406
00:27:08,586 --> 00:27:13,310
- 'Cause that might be
the closure that I need.
- But I'm concerned about
407
00:27:13,310 --> 00:27:15,482
you know, your heart
getting broken again.
408
00:27:15,482 --> 00:27:17,689
Just don't want that
to happen.
409
00:27:17,689 --> 00:27:20,758
Yeah, but, like,
I'm not meeting her there to,
like, fall in love with her.
410
00:27:25,103 --> 00:27:27,482
You saw her pretty face
and then you fell in love.
411
00:27:27,482 --> 00:27:28,689
No.
412
00:27:28,689 --> 00:27:30,862
- That's what it was.
- It was more than that.
413
00:27:51,586 --> 00:27:52,689
- Hey.
- Oh, hey.
414
00:27:52,689 --> 00:27:54,482
- Hey!
- Hi.
415
00:27:54,482 --> 00:27:56,103
- Hey, hon.
- Are you ready?
We gotta go.
416
00:27:56,103 --> 00:27:57,689
Yeah, I'm ready.
417
00:27:57,689 --> 00:27:59,586
- See you later.
- All right. I love you, okay?
418
00:27:59,586 --> 00:28:01,310
I love you too.
Take care of your brother.
419
00:28:01,310 --> 00:28:03,000
- All right, Ma.
See you later.
- Okay, Ma.
420
00:28:03,000 --> 00:28:04,551
- Safe travels.
- All right, bye.
421
00:28:06,206 --> 00:28:08,551
- Okay, go ahead.
- Thank you, ma'am.
422
00:28:10,862 --> 00:28:12,034
All right.
423
00:28:12,896 --> 00:28:15,241
I am coming
at a vulnerable place.
424
00:28:17,068 --> 00:28:18,793
And I don't know
how I'm gonna react
425
00:28:18,793 --> 00:28:20,206
when I see the face
of the person
426
00:28:20,206 --> 00:28:21,655
that I thought
was my first love.
427
00:28:22,965 --> 00:28:25,931
Now we're here at the airport.
428
00:28:28,000 --> 00:28:30,275
I am afraid
that I might end up
429
00:28:30,275 --> 00:28:32,068
channeling the energy and love
that I have
430
00:28:32,068 --> 00:28:35,068
for the old Carmella
for the real Carmella.
431
00:28:35,068 --> 00:28:37,413
- You ready ready?
- I'm ready.
432
00:28:37,413 --> 00:28:40,586
But meeting her
could bring me one step closer
433
00:28:40,586 --> 00:28:43,000
in getting the closure
that I need.
434
00:28:43,000 --> 00:28:46,137
I know it's crazy,
but it's the last option
I have.
435
00:28:48,068 --> 00:28:50,931
This is it.
No turning back now.
436
00:29:00,586 --> 00:29:01,862
Meaning what?
437
00:29:01,862 --> 00:29:05,068
Girl, you know what I mean.
438
00:29:05,068 --> 00:29:09,379
And was he comfortable
with the whole process?
439
00:29:30,586 --> 00:29:32,310
It's a really cute place.
440
00:29:33,586 --> 00:29:36,034
I have a university lecture
to attend later today,
441
00:29:36,034 --> 00:29:38,482
but first I'm having tea
with my friend, Jane.
442
00:29:38,482 --> 00:29:42,344
- Hi, um,
I will have a chai latte.
- Hi.
443
00:29:42,344 --> 00:29:45,000
Even though Christian
has only been here
for a short time,
444
00:29:45,000 --> 00:29:47,896
we've already had
a lot of ups and downs.
445
00:29:47,896 --> 00:29:51,482
So, I hope that
talking to Jane
446
00:29:51,482 --> 00:29:53,344
will help me process things.
447
00:29:53,344 --> 00:29:57,172
She's like a rock to me,
and she's somebody
I can rely on.
448
00:29:57,172 --> 00:29:59,482
- How are things with you?
- It's okay.
449
00:29:59,482 --> 00:30:01,586
I mean, the usual, work.
450
00:30:01,586 --> 00:30:04,379
- Workaholic.
You're a workaholic.
- Workaholic.
451
00:30:04,379 --> 00:30:06,551
You're a total workaholic.
452
00:30:07,000 --> 00:30:08,275
Tell me everything.
453
00:30:08,275 --> 00:30:10,034
I would say,
454
00:30:10,034 --> 00:30:13,137
at the beginning,
things were a little rough.
455
00:30:13,862 --> 00:30:15,586
But I have strong feelings
for him.
456
00:30:15,586 --> 00:30:19,310
I really, really,
really like Christian and...
457
00:30:28,000 --> 00:30:29,655
Okay.
458
00:30:32,275 --> 00:30:36,482
I feel like something
happened last night.
459
00:30:36,482 --> 00:30:38,172
- Yes.
- Spill the tea.
460
00:30:38,172 --> 00:30:40,034
Yesterday,
we had an amazing date.
461
00:30:40,034 --> 00:30:41,586
I actually loved it.
462
00:30:41,586 --> 00:30:47,448
We ordered some wine,
and he brought with him
the virtual reality set.
463
00:30:47,448 --> 00:30:50,482
- We played this kind of
zombie-killing game.
- Okay.
464
00:30:50,482 --> 00:30:51,896
So, that was great.
465
00:30:51,896 --> 00:30:55,448
And then after that
we got ready and,
you know, went to bed.
466
00:30:55,448 --> 00:30:59,586
But then suddenly Christian
starts to act sort of weird.
467
00:30:59,586 --> 00:31:04,068
And at that point, he said,
"I am a guy who never
ever makes the first move."
468
00:31:04,068 --> 00:31:05,862
Mmm.
469
00:31:05,862 --> 00:31:07,689
And I said to him,
"Well, I'm not somebody that's
470
00:31:07,689 --> 00:31:09,793
gonna make the first move,
and you know that."
471
00:31:09,793 --> 00:31:11,896
- It was obviously awkward...
- Awkward.
472
00:31:11,896 --> 00:31:13,482
...as hell.
473
00:31:13,482 --> 00:31:16,689
But then after that,
we turned off the lights.
474
00:31:16,689 --> 00:31:19,068
He basically started to
kiss my cheek.
475
00:31:19,068 --> 00:31:25,689
And we ended up taking
our relationship to, like,
you know, the next level.
476
00:31:25,689 --> 00:31:27,482
Meaning what?
477
00:31:27,482 --> 00:31:31,448
Girl, you know what I mean.
478
00:31:31,448 --> 00:31:34,862
Christian and I
had sex last night.
479
00:31:36,137 --> 00:31:39,344
One thing led to another
and it was really nice.
480
00:31:39,344 --> 00:31:40,793
I would say that our sex
481
00:31:40,793 --> 00:31:44,482
was romantic, for sure,
and passionate.
482
00:31:44,482 --> 00:31:48,965
Like I felt we were
making love rather than
just having sex.
483
00:31:49,793 --> 00:31:51,689
The thing is I felt that
484
00:31:51,689 --> 00:31:54,586
all of the sort of chemistry
that we probably had
485
00:31:54,586 --> 00:31:57,482
in our head
or the infatuation,
486
00:31:57,482 --> 00:31:58,793
it was definitely there.
487
00:31:58,793 --> 00:32:01,034
- You know, the attraction...
- Mmm-hmm.
488
00:32:01,034 --> 00:32:03,068
...it was all there.
489
00:32:03,068 --> 00:32:08,517
And was he, like, comfortable
with, with the whole process?
490
00:32:11,379 --> 00:32:14,482
Like, you know,
me being the first trans woman
that he's ever dated,
491
00:32:14,482 --> 00:32:16,482
and then, of course I've got,
you know,
492
00:32:16,482 --> 00:32:18,586
kind of complexes
about the fact, you know,
493
00:32:18,586 --> 00:32:20,241
there's still certain,
you know,
494
00:32:20,241 --> 00:32:23,448
transition-related surgeries
that I'd like to get.
495
00:32:23,448 --> 00:32:25,793
I probably might be
more androgynous.
496
00:32:25,793 --> 00:32:28,137
Yes, obviously
I did feel like maybe,
497
00:32:28,137 --> 00:32:30,965
- you know,
he would be awkward about it.
- Mmm-hmm.
498
00:32:32,137 --> 00:32:34,379
But he just wasn't, you know?
499
00:32:34,379 --> 00:32:39,000
So, you know,
just a girl having a good time
and a guy having a good time.
500
00:32:39,000 --> 00:32:41,482
- It's good.
- Yeah.
501
00:32:41,482 --> 00:32:44,586
I am feeling super positive
after last night.
502
00:32:44,586 --> 00:32:47,172
Everything just felt
super natural,
503
00:32:47,172 --> 00:32:50,000
and it gave me hope that
504
00:32:59,586 --> 00:33:03,758
Now how do I
get this going without
burning down the whole place?
505
00:33:05,068 --> 00:33:06,724
Okay, here we go.
506
00:33:12,275 --> 00:33:19,034
Um, yeah. Things, I guess,
I guess you could consider
things a little awkward, um,
507
00:33:19,034 --> 00:33:21,344
we were kind of at an impasse.
508
00:33:21,344 --> 00:33:26,172
But I kind of just
bit the bullet and ended up
making the first move anyway.
509
00:33:26,172 --> 00:33:30,034
So, yeah,
uh, it was a good night.
510
00:33:30,965 --> 00:33:32,206
Oh!
511
00:33:34,793 --> 00:33:36,689
I didn't really say anything.
I just turned around
512
00:33:36,689 --> 00:33:38,379
and I just started
giving her a kiss
513
00:33:38,379 --> 00:33:41,655
and then, yeah, we hooked up.
514
00:33:43,034 --> 00:33:45,586
Um, uh, no.
515
00:33:45,586 --> 00:33:49,586
But let's just say
we hit a couple of bases, uh,
516
00:33:49,586 --> 00:33:53,344
you could say we got a double.
517
00:33:53,344 --> 00:33:56,448
Yeah, no, uh, no home run.
518
00:34:03,068 --> 00:34:05,793
So, I'm glad that he made
the first move.
519
00:34:05,793 --> 00:34:07,689
But, like,
do you have a question,
520
00:34:07,689 --> 00:34:11,586
"Why in the beginning
it was being so awkward?"
521
00:34:11,586 --> 00:34:15,000
I don't see the reason
why he would be apprehensive
about that.
522
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
It just felt
super out of character.
523
00:34:18,000 --> 00:34:20,689
Because deep down,
I know he's attracted to me.
524
00:34:20,689 --> 00:34:22,689
And maybe it was because
both of us,
525
00:34:22,689 --> 00:34:24,241
both of us were in our heads.
526
00:34:24,241 --> 00:34:26,551
And I feel he was
in his heads, head a lot.
527
00:34:32,586 --> 00:34:34,034
- So...
- Yeah. Mmm-hmm.
528
00:34:38,482 --> 00:34:41,000
I was very surprised
that Christian said
529
00:34:41,000 --> 00:34:43,068
he's not the person
to make the first move
530
00:34:43,068 --> 00:34:47,344
because from all
of the stories that, um,
Cleo shared to me so far,
531
00:34:47,344 --> 00:34:50,586
I know he's very outgoing.
He's very extroverted.
532
00:34:50,586 --> 00:34:53,379
I think considering that
Christian has never dated
a transgender woman,
533
00:34:53,379 --> 00:34:57,793
I might be wrong,
but I feel like maybe
he was having some concerns
534
00:34:57,793 --> 00:35:00,965
with, with having a sexual
relationship with Cleo.
535
00:35:00,965 --> 00:35:04,137
Uh, and that,
that is a little bit worrying.
536
00:35:04,137 --> 00:35:08,793
Cleo definitely deserves
to be validated and desired
by the man she's with,
537
00:35:08,793 --> 00:35:12,137
and I just hope that
he's being honest with her
about that.
538
00:35:12,137 --> 00:35:16,241
All I can say, I'd be careful,
and, and, like, try to see
539
00:35:16,241 --> 00:35:19,000
the person for who they are,
for their actions,
540
00:35:19,000 --> 00:35:21,448
rather for who you want them
to be.
541
00:35:27,344 --> 00:35:30,034
There is a lot
that was said last night,
542
00:35:30,034 --> 00:35:33,137
and I'm feeling
just super confused.
543
00:35:33,137 --> 00:35:35,275
Okay, what do you
want me to do, Meisha?
544
00:35:35,275 --> 00:35:38,862
We're not
communicating the same way
that we have been on the phone
545
00:35:38,862 --> 00:35:40,344
and I have no idea what to do.
546
00:36:03,482 --> 00:36:05,172
- Nicola.
- Yes?
547
00:36:05,172 --> 00:36:08,068
- I'm gonna go down
to get coffee.
- Okay, sweetie.
548
00:36:15,172 --> 00:36:18,103
Oh, my Lord,
there is no coffee here.
549
00:36:19,551 --> 00:36:20,827
What is this?
550
00:36:26,275 --> 00:36:31,172
Last night, Nicola and I
had the biggest fight
that we've ever had.
551
00:36:32,862 --> 00:36:35,793
We're not communicating
the same way that we have been
552
00:36:35,793 --> 00:36:37,689
on the phone for many,
many years.
553
00:36:37,689 --> 00:36:42,344
And it seems like
Nicola doesn't really care
about my feelings.
554
00:36:43,172 --> 00:36:45,275
And I have no idea what to do,
555
00:36:45,275 --> 00:36:48,344
and not only is that scary,
but it's really sad.
556
00:36:50,586 --> 00:36:53,034
I just had to get out
of that room right away.
557
00:36:53,034 --> 00:36:57,103
There are so many bad emotions
in that room.
558
00:36:57,103 --> 00:36:59,965
I'm, like,
trying to remain hopeful.
559
00:36:59,965 --> 00:37:02,586
I'm looking for any little
crack in the door
560
00:37:02,586 --> 00:37:06,379
that maybe
this could be salvageable.
561
00:37:06,379 --> 00:37:09,379
But right now,
as it stands right now,
562
00:37:09,379 --> 00:37:12,068
I'm feeling
very depleted of hope.
563
00:37:27,172 --> 00:37:28,758
Meisha,
564
00:37:28,758 --> 00:37:30,655
you say you want to
go drink coffee,
565
00:37:30,655 --> 00:37:32,103
but why you don't come back?
566
00:37:32,862 --> 00:37:33,931
Yeah.
567
00:37:38,275 --> 00:37:39,965
I'm not sad.
568
00:37:39,965 --> 00:37:43,344
It's just that there is a lot
that was said last night.
569
00:37:44,448 --> 00:37:49,172
We went to bed not good,
in a good space.
570
00:37:49,172 --> 00:37:52,275
So, it's not sad,
it's more like there is a lot,
571
00:37:52,275 --> 00:37:57,551
and I'm feeling
just super confused,
like, what to do here.
572
00:37:59,586 --> 00:38:01,551
Okay, what do you
want me to do, Meisha?
573
00:38:01,551 --> 00:38:04,862
In order to fix this problem,
problem between us, honesty.
574
00:38:04,862 --> 00:38:06,862
Whatever you want,
I will do for you.
575
00:38:07,758 --> 00:38:11,172
Nico, do you know
what the problem is?
576
00:38:11,172 --> 00:38:12,275
Do you know?
577
00:38:12,275 --> 00:38:15,172
- I think I know, Meisha.
- Okay, what?
578
00:38:15,172 --> 00:38:21,482
You, you don't like
certain way how I behave.
579
00:38:21,482 --> 00:38:24,758
And I really want to
work on it, Meisha,
because I love you.
580
00:38:24,758 --> 00:38:28,862
Because I love you,
and I want this relationship
to work out for us.
581
00:38:31,793 --> 00:38:35,275
This morning,
still there is the tension
between me and Meisha.
582
00:38:35,275 --> 00:38:40,103
I realized that
some of the problem that
me and Meisha experiencing
583
00:38:42,275 --> 00:38:44,241
I am little bit shy.
584
00:38:50,275 --> 00:38:53,965
And I think that's what
maybe Meisha want, you know?
585
00:38:53,965 --> 00:38:55,448
The affection.
586
00:38:55,448 --> 00:38:59,172
So, I think I need to
start changing for Meisha.
587
00:39:00,379 --> 00:39:03,482
I am happy
that you came down here,
588
00:39:03,482 --> 00:39:05,965
and that there is
a different tone with you
589
00:39:05,965 --> 00:39:08,172
right now than there was
last night.
590
00:39:08,172 --> 00:39:12,172
So for me, my, my fear is that
591
00:39:12,172 --> 00:39:14,103
you don't care about
how I feel, you're,
you're not--
592
00:39:14,103 --> 00:39:16,275
I don't even know if
you're ever, like, listening,
593
00:39:16,275 --> 00:39:20,482
and the only reason
I'm tolerating this
594
00:39:20,482 --> 00:39:25,896
is because I do know
that Nicola that I've been
talking to
595
00:39:25,896 --> 00:39:29,172
for almost seven years,
that's the person
I'm wondering,
596
00:39:29,172 --> 00:39:33,344
"is that who it is,
or is this Nicola here
that doesn't really care?"
597
00:39:35,275 --> 00:39:37,758
Forgive me,
if I hurt you.
598
00:39:37,758 --> 00:39:41,965
Forgive me, if I did something
to you wrong.
599
00:39:41,965 --> 00:39:47,931
I think I need to be
more gentle with you.
600
00:39:48,689 --> 00:39:53,965
More sweet, like you like.
601
00:39:53,965 --> 00:39:57,379
You're such a good to me,
Meisha, you teach me
a lot in life.
602
00:39:57,379 --> 00:39:59,275
You love God so much.
603
00:39:59,275 --> 00:40:01,034
Your laugh,
604
00:40:01,034 --> 00:40:04,482
Look how you laugh.
Ha-ha-ha-ha. I mean,
I love this laugh.
605
00:40:04,482 --> 00:40:06,241
It's so cute!
606
00:40:07,551 --> 00:40:09,620
You're very friendly
with people.
607
00:40:10,103 --> 00:40:11,896
You have a good heart.
608
00:40:11,896 --> 00:40:13,758
I don't see
many women like you.
609
00:40:13,758 --> 00:40:15,241
Beautiful!
610
00:40:19,275 --> 00:40:21,344
- That's so sweet.
- I'm crazy about you.
611
00:40:26,034 --> 00:40:29,344
I know you have experience,
but relationship need time.
612
00:40:30,689 --> 00:40:34,034
I like this, that there was
a little bit more tenderness,
613
00:40:34,034 --> 00:40:36,379
and that we could
get somewhere.
614
00:40:36,379 --> 00:40:42,551
And I love how you care
about me over the phone,
how you've loved me.
615
00:40:42,551 --> 00:40:47,172
I can't get my mind off of
how it's always been
for seven years,
616
00:40:47,172 --> 00:40:48,862
and that's why I'm still here.
617
00:40:50,896 --> 00:40:55,862
Neither one of us know
what's gonna happen
in the end, right?
618
00:40:55,862 --> 00:40:58,482
God will give us
the grace, Meisha, you know?
619
00:40:58,482 --> 00:41:00,068
He will always do what's best.
620
00:41:01,172 --> 00:41:04,896
Yeah, I will do everything,
Meisha, that you will be happy.
621
00:41:04,896 --> 00:41:08,068
I really concern
what you're feeling.
622
00:41:09,896 --> 00:41:12,379
Hearing Nicola say
the reasons why he loves me,
623
00:41:12,379 --> 00:41:15,379
it certainly doesn't fix
all of our problems
at this point,
624
00:41:15,379 --> 00:41:19,034
but what it does is
it kinda brings us
back to center
625
00:41:19,034 --> 00:41:20,862
where we can
take a deep breath
626
00:41:20,862 --> 00:41:24,275
and hopefully
continue building.
627
00:41:24,275 --> 00:41:28,103
I do love him,
and I want to believe
628
00:41:28,103 --> 00:41:29,965
that we have
a future together.
629
00:41:29,965 --> 00:41:32,758
But we only have
one week left.
630
00:41:32,758 --> 00:41:34,758
I have to start
seeing a person
631
00:41:34,758 --> 00:41:37,275
who is loving
and caring of me.
632
00:41:37,275 --> 00:41:40,172
That really is going to
depend on Nicola
633
00:41:40,172 --> 00:41:43,862
having an ability
and willingness
to change a little bit.
634
00:41:43,862 --> 00:41:45,379
I will never give up on you.
635
00:41:45,379 --> 00:41:47,482
That's what
I will tell you, and look,
636
00:41:47,482 --> 00:41:49,275
- the church bell, Meisha.
- Yes, I know.
637
00:41:49,275 --> 00:41:50,620
- That's mean--
- I love that.
638
00:41:57,758 --> 00:42:01,034
My lease is up back home
pretty much, like,
639
00:42:01,034 --> 00:42:02,689
a month after I come back.
640
00:42:02,689 --> 00:42:06,172
So, I'm considering
moving over here.
641
00:42:07,275 --> 00:42:09,689
Statler wants to
move to England.
642
00:42:09,689 --> 00:42:11,896
Just a complete
and utter shock.
643
00:42:11,896 --> 00:42:14,172
Things need to slow down.
644
00:42:20,172 --> 00:42:21,551
Aw.
645
00:42:22,275 --> 00:42:24,689
Christian and I
got into an argument
646
00:42:24,689 --> 00:42:27,482
and it's really broken
my trust in him.
647
00:42:27,482 --> 00:42:29,551
I feel like
I've been manipulated.
648
00:42:29,551 --> 00:42:31,758
And I don't know
who he is anymore.
649
00:42:54,551 --> 00:42:57,068
I feel a bit lightheaded
all of a sudden.
650
00:42:58,241 --> 00:43:00,137
Fish and chips
would be good.
651
00:43:00,137 --> 00:43:01,896
Just don't talk about
food right now, probably.
652
00:43:01,896 --> 00:43:04,000
I'm feeling sick.
653
00:43:04,000 --> 00:43:06,793
We were just
driving to the pier
to meet Dempsey's dad
654
00:43:06,793 --> 00:43:08,275
for the first time
655
00:43:08,275 --> 00:43:10,862
and I'm nervous as all hell.
656
00:43:12,689 --> 00:43:14,551
Here I am
about to meet her dad
657
00:43:14,551 --> 00:43:17,551
and he has no clue
that we're in a relationship.
658
00:43:17,551 --> 00:43:21,379
There's a part of me
that wants to just sprint off.
659
00:43:21,379 --> 00:43:23,241
Boom, off to the boardwalk,
660
00:43:23,241 --> 00:43:24,551
maybe into the ocean,
661
00:43:24,551 --> 00:43:26,344
to never be seen again,
662
00:43:26,344 --> 00:43:29,379
and I'm wishing
I wore black pants
663
00:43:29,379 --> 00:43:31,448
just in case
I accidentally [bleep] myself.
664
00:43:33,551 --> 00:43:34,793
Hi.
665
00:43:34,793 --> 00:43:36,448
- Hiya. You all right?
- Yeah.
666
00:43:38,068 --> 00:43:39,379
Mwah.
667
00:43:39,379 --> 00:43:40,586
- Hello.
- Hello. Hi.
668
00:43:40,586 --> 00:43:42,000
- This is Statler.
- Nice to meet ya.
669
00:43:42,000 --> 00:43:43,448
Nice to meet you.
670
00:43:43,448 --> 00:43:45,379
- It's like...
- okay.
671
00:43:45,379 --> 00:43:46,965
I'll sit there and...
672
00:43:50,344 --> 00:43:52,344
- How've you been?
- Good.
673
00:43:52,344 --> 00:43:53,862
- All right?
- Erm...
674
00:43:58,448 --> 00:44:00,758
Er, yeah. How's your coffee?
675
00:44:07,689 --> 00:44:10,862
Well, it's just a little bit
awkward, isn't it?
676
00:44:13,689 --> 00:44:16,793
Erm... so you know,
when I told you about
Statler a little bit?
677
00:44:16,793 --> 00:44:18,241
- You know,
we were talking and stuff?
- Yeah?
678
00:44:18,896 --> 00:44:20,448
Er...
679
00:44:22,000 --> 00:44:23,068
And?
680
00:44:23,068 --> 00:44:24,689
Er...
681
00:44:24,689 --> 00:44:27,137
- We're in
a relationship. Yeah.
- Yeah?
682
00:44:32,655 --> 00:44:35,448
Erm,
around seven months.
683
00:44:36,448 --> 00:44:37,448
Oh.
684
00:44:38,689 --> 00:44:41,137
Long distance
relationship, then?
685
00:44:50,896 --> 00:44:52,241
"Why not?"
686
00:44:52,241 --> 00:44:53,241
Why not?
687
00:44:53,241 --> 00:44:54,310
I know you don't get it.
688
00:44:59,172 --> 00:45:01,068
You can...
You can join in any time.
689
00:45:04,379 --> 00:45:06,000
So we both
liked each other on the app
690
00:45:06,000 --> 00:45:10,000
and then, uh, we just
started talking and,
you know, getting, kind of,
691
00:45:10,000 --> 00:45:12,551
like, emotional and deep
about things and...
692
00:45:12,551 --> 00:45:15,586
- Of course,
I want to meet her in person.
- Okay.
693
00:45:15,586 --> 00:45:19,344
So I'm here and, you know,
things are even better
in person, I feel.
694
00:45:20,793 --> 00:45:22,137
Statler's quite
an awkward person.
695
00:45:22,137 --> 00:45:23,482
I'm quite
an awkward person. Yes.
696
00:45:23,482 --> 00:45:25,172
- Oh, yeah?
- Yeah. Yeah.
697
00:45:25,172 --> 00:45:27,482
Ooh. Eeh.
698
00:45:30,482 --> 00:45:32,517
- Fish and chips. Yeah.
- Yeah. Traditional.
699
00:45:36,137 --> 00:45:37,655
Not this time.
700
00:45:37,655 --> 00:45:40,068
Have you been
to England before?
701
00:45:40,068 --> 00:45:44,206
Yeah. Yeah, I've, uh...
702
00:45:45,448 --> 00:45:48,206
- I... I...
- Statler has a thing
for English girls.
703
00:45:52,275 --> 00:45:55,689
- So, this is my second time
coming to England to meet...
- Okay.
704
00:45:55,689 --> 00:45:57,551
To meet an Englishwoman.
705
00:46:00,896 --> 00:46:06,068
Dempsey, she said
she'd been messaging
an American girl,
706
00:46:06,068 --> 00:46:10,655
but I wasn't aware
there was any sparks
of a relationship
707
00:46:10,655 --> 00:46:12,241
till today.
708
00:46:13,448 --> 00:46:15,448
Yeah. I want, er...
709
00:46:17,241 --> 00:46:19,655
I want, uh,
fish and chips and peas.
710
00:46:19,655 --> 00:46:20,655
All right.
711
00:46:20,655 --> 00:46:25,137
Dempsey's last relationship
wasn't a good one.
712
00:46:25,137 --> 00:46:26,448
It ended badly.
713
00:46:27,137 --> 00:46:29,068
Erm, I'm very protective.
714
00:46:29,068 --> 00:46:31,551
I want just the best for her.
715
00:46:31,551 --> 00:46:34,551
So, I hope she never has to
go through that again.
716
00:46:36,586 --> 00:46:42,482
What about your, erm,
previous relationship
with the, er, Brit?
717
00:46:42,482 --> 00:46:45,896
You know, we talked
for a couple of months first
before I came over
718
00:46:45,896 --> 00:46:49,655
and, uh, I was gonna
move to England
719
00:46:49,655 --> 00:46:51,793
'cause I was,
you know, in love.
720
00:46:51,793 --> 00:46:55,068
But she said, you know,
that that's too fast for her.
721
00:46:55,068 --> 00:46:58,068
So at that point,
she just kind of ended
the relationship and...
722
00:47:05,655 --> 00:47:08,172
My lease is up back home,
723
00:47:08,172 --> 00:47:11,551
uh, well, pretty much
like a month after
I come back.
724
00:47:11,551 --> 00:47:14,344
So Dempsey and I haven't
really talked about it,
725
00:47:15,482 --> 00:47:18,379
but it might be
something I'm considering,
moving over here
726
00:47:18,379 --> 00:47:20,137
and moving in with her.
727
00:47:21,379 --> 00:47:22,896
I know it's pretty fast.
728
00:47:22,896 --> 00:47:24,137
Pretty fast.
729
00:47:32,551 --> 00:47:33,758
- Heya.
- Hello!
730
00:47:38,172 --> 00:47:39,310
Yum.
731
00:47:40,551 --> 00:47:41,793
There we go, guys.
732
00:47:41,793 --> 00:47:43,655
- Are we all good?
- Yeah,
we're all good.
733
00:47:43,655 --> 00:47:45,068
- Here?
- Yeah.
734
00:47:45,068 --> 00:47:46,137
It's fish and chips.
735
00:47:47,551 --> 00:47:49,068
The most English meal.
736
00:47:49,068 --> 00:47:50,655
- It is.
- I guess.
737
00:47:50,655 --> 00:47:51,965
It is.
738
00:47:53,068 --> 00:47:55,689
Statler seems
a really, really nice girl
739
00:47:55,689 --> 00:47:57,758
for the short time
that I met her today.
740
00:48:02,068 --> 00:48:04,862
Statler wants
to move to England.
741
00:48:06,448 --> 00:48:08,344
Just a complete
and utter shock.
742
00:48:14,551 --> 00:48:17,068
They just need to
take a step back.
743
00:48:17,068 --> 00:48:18,655
Things need to slow down.
744
00:48:21,137 --> 00:48:22,137
Cool, okay.
745
00:48:22,137 --> 00:48:23,862
- I'm gonna go to the bathroom.
- Okay.
746
00:48:34,379 --> 00:48:36,000
I think she's...
Yeah, she's a nice girl.
747
00:48:36,000 --> 00:48:37,137
Yeah, she's nice.
748
00:48:37,137 --> 00:48:38,344
My only concern is...
749
00:48:39,551 --> 00:48:42,448
she rushed here before,
she's told me that.
750
00:48:57,448 --> 00:48:58,448
Yeah.
751
00:49:00,793 --> 00:49:02,655
When my dad says that
752
00:49:02,655 --> 00:49:03,689
Statler might be
753
00:49:03,689 --> 00:49:04,586
rushing things,
754
00:49:04,586 --> 00:49:07,793
it definitely
starts to weigh on me.
755
00:49:07,793 --> 00:49:10,482
It's true that
her relationships have failed
756
00:49:10,482 --> 00:49:14,068
based on Statler
pushing things too quickly.
757
00:49:14,068 --> 00:49:17,379
I'm worried Statler
rushes relationships
758
00:49:17,379 --> 00:49:19,448
because she's craving love.
759
00:49:19,448 --> 00:49:22,000
So, I think
we need to slow down
760
00:49:22,000 --> 00:49:25,172
and I need
to take a step back.
761
00:49:25,172 --> 00:49:28,379
I want to make sure
that she's in the relationship
for the right reasons,
762
00:49:28,379 --> 00:49:30,793
not just because
she wants to be with somebody,
763
00:49:30,793 --> 00:49:32,310
but because
she wants to be with me.
764
00:49:37,586 --> 00:49:39,068
I'm feeling nervous
765
00:49:39,068 --> 00:49:40,689
about meeting
Razvan's friends.
766
00:49:40,689 --> 00:49:42,000
Hey!
767
00:49:42,000 --> 00:49:43,551
I can be a jealous person,
768
00:49:43,551 --> 00:49:46,137
and she's, like,
wearing a thong bikini.
769
00:49:46,137 --> 00:49:47,896
I look in your eyes
770
00:49:47,896 --> 00:49:49,896
and after I look
in Razvan eyes was like,
771
00:49:49,896 --> 00:49:52,068
"I love you so much,
but I want to kill you
right now."
772
00:49:53,275 --> 00:49:55,517
It's a toxic relationship.
773
00:50:20,034 --> 00:50:21,482
Hi.
774
00:50:25,137 --> 00:50:26,206
Mm-hmm.
775
00:50:27,896 --> 00:50:31,034
Last night after we got home
from our date night,
776
00:50:31,034 --> 00:50:34,034
Razvan and I
did not talk about things.
777
00:50:34,034 --> 00:50:37,758
So I am very much
still processing him
keeping his dream
778
00:50:37,758 --> 00:50:40,586
about always wanting
to come to America from me.
779
00:50:41,793 --> 00:50:44,620
I know
I'm a very guarded person,
780
00:50:44,620 --> 00:50:50,034
but I have to be
very careful of my decisions
781
00:50:50,034 --> 00:50:54,000
because they don't
only affect myself,
they affect my children.
782
00:50:56,241 --> 00:50:57,310
So, you know...
783
00:51:16,206 --> 00:51:17,758
Okay. Thank you.
784
00:51:20,344 --> 00:51:21,896
You don't seem okay.
785
00:51:21,896 --> 00:51:23,103
I'm fine.
786
00:51:24,586 --> 00:51:28,137
It does kind of
feel like the more
I spend time with him,
787
00:51:28,137 --> 00:51:31,517
the more, kind of,
concerns I have.
788
00:51:31,517 --> 00:51:35,413
But I know that
he is a good person,
truly, in his heart
789
00:51:35,413 --> 00:51:38,448
and I do want
the relationship to work.
790
00:51:39,413 --> 00:51:41,000
I feel good about today.
791
00:51:41,586 --> 00:51:44,103
It's nice, I think, and...
792
00:51:55,586 --> 00:51:59,482
And I think it'll be nice
to feel more relaxed
793
00:52:00,965 --> 00:52:02,241
and to meet some people.
794
00:52:02,241 --> 00:52:03,551
Hmm. Okay.
795
00:52:07,965 --> 00:52:09,793
It still feels that
796
00:52:09,793 --> 00:52:12,310
Amanda doesn't trust me 100%.
797
00:52:32,586 --> 00:52:33,620
Enjoy. Enjoy, please.
798
00:52:33,620 --> 00:52:36,103
Enjoy, guys.
799
00:52:39,103 --> 00:52:41,034
- Oh, here's Diana.
- Hey!
800
00:52:41,034 --> 00:52:43,586
- Hey.
- Look at you!
801
00:52:44,413 --> 00:52:45,620
- Nice to see you, Razvan.
- Nice to see you.
802
00:52:45,620 --> 00:52:46,758
- How are you?
- Good.
803
00:52:48,137 --> 00:52:50,517
So this is
your American girlfriend!
804
00:52:50,517 --> 00:52:52,000
Yeah, this is Amanda.
805
00:52:52,000 --> 00:52:54,620
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
You look great.
806
00:52:54,620 --> 00:52:56,586
Oh, thank you.
So do you.
807
00:52:57,689 --> 00:53:00,206
- How is everything?
- Good. Very good.
808
00:53:00,206 --> 00:53:01,620
I'm feeling nervous
809
00:53:01,620 --> 00:53:03,896
about meeting
Razvan's friends,
810
00:53:03,896 --> 00:53:06,793
especially a female friend
that I've never even heard of.
811
00:53:06,793 --> 00:53:08,965
Let's go to eat something.
812
00:53:09,689 --> 00:53:12,620
I can be
a jealous person,
813
00:53:12,620 --> 00:53:15,137
and she's, like,
wearing a thong bikini.
814
00:53:15,137 --> 00:53:20,586
So it's like added levels
of stress and anxiety to me.
815
00:53:25,517 --> 00:53:27,793
Uh, no I didn't bring...
816
00:53:27,793 --> 00:53:29,172
I didn't bring a swimsuit.
817
00:53:32,413 --> 00:53:35,689
- Why would you...
- Okay.
818
00:53:37,137 --> 00:53:38,310
Okay, I understand.
819
00:53:38,896 --> 00:53:39,862
What?
820
00:53:40,620 --> 00:53:41,482
- Nothing.
- It's true.
821
00:53:41,482 --> 00:53:43,206
Okay.
822
00:53:45,034 --> 00:53:49,517
I have no idea
why Razvan just announces
to this pool party,
823
00:53:49,517 --> 00:53:52,103
like, that I'm on my period.
824
00:53:52,103 --> 00:53:56,413
I just want, like,
to just crawl into
my skin right now.
825
00:53:56,413 --> 00:53:58,034
Oh, my gosh.
826
00:53:58,793 --> 00:54:01,034
So what you did
in these days?
827
00:54:01,034 --> 00:54:02,379
We were in town, you know.
828
00:54:02,379 --> 00:54:05,034
I show her the town and...
829
00:54:08,896 --> 00:54:12,034
Mm, Amanda, you're ready
to meet, uh, his parents?
830
00:54:12,034 --> 00:54:13,241
Um, yeah.
831
00:54:13,241 --> 00:54:18,000
- But they do not
speak English, so...
- Mm!
832
00:54:18,000 --> 00:54:19,413
Razvan's
gonna have to translate,
833
00:54:19,413 --> 00:54:22,137
and I don't know
if he's gonna
say the right thing.
834
00:54:22,137 --> 00:54:24,517
- He might just
leave things out.
- Maybe.
835
00:54:24,517 --> 00:54:25,862
Maybe.
836
00:54:25,862 --> 00:54:27,103
You better not.
837
00:54:34,965 --> 00:54:36,655
Like a cat.
838
00:54:38,379 --> 00:54:39,517
You like Romania?
839
00:54:39,517 --> 00:54:42,413
Um... Like,
I'm not used to, like, a city.
840
00:54:42,413 --> 00:54:44,241
Like, where I live
is, like, a town.
841
00:54:44,241 --> 00:54:45,827
But she's getting
used to it.
842
00:54:47,689 --> 00:54:49,482
- Am I?
- Yeah, you told me.
843
00:54:58,620 --> 00:54:59,862
Okay.
844
00:55:03,241 --> 00:55:04,482
So, can I take
your girlfriend?
845
00:55:04,482 --> 00:55:06,241
Because I want to
talk with her.
846
00:55:06,241 --> 00:55:07,793
Come on, Amanda.
847
00:55:07,793 --> 00:55:09,310
Let's go for a walk.
848
00:55:09,310 --> 00:55:10,482
- Yeah.
- Come.
849
00:55:15,000 --> 00:55:15,965
So...
850
00:55:19,517 --> 00:55:21,034
How can I say?
851
00:55:21,034 --> 00:55:25,000
- How it's working
with your relationship?
- Um, I mean...
852
00:55:25,000 --> 00:55:25,965
You fight.
853
00:55:25,965 --> 00:55:29,103
We have some fights.
We just met, you know.
854
00:55:30,862 --> 00:55:31,827
Yeah, but...
855
00:55:36,241 --> 00:55:37,206
Yeah.
856
00:55:46,034 --> 00:55:47,689
No, I'm in love with him.
857
00:55:47,689 --> 00:55:49,344
If I didn't love him
858
00:55:49,344 --> 00:55:51,034
and I didn't think
it was worth
859
00:55:51,034 --> 00:55:54,000
leaving my kids at home
for three weeks, you know...
860
00:55:56,586 --> 00:55:59,137
...was because
when I look in your eyes,
861
00:55:59,137 --> 00:56:01,413
and after I look
in Razvan eyes was like,
862
00:56:01,413 --> 00:56:03,689
"I love you so much,
but I want to kill you
right now."
863
00:56:05,103 --> 00:56:07,137
This kind of eye contact,
864
00:56:07,137 --> 00:56:10,793
it's when
it's a toxic relationship.
865
00:56:10,793 --> 00:56:13,482
Because toxic people do that.
866
00:56:19,137 --> 00:56:22,310
I don't think
our relationship is toxic.
867
00:56:22,310 --> 00:56:24,517
I think we love
each other very much,
868
00:56:24,517 --> 00:56:26,137
and like I said, we...
869
00:56:26,137 --> 00:56:31,310
Uh, sorry. How is possible
to love a person in six days?
870
00:56:31,310 --> 00:56:34,482
- Yeah. Yeah.
- It's a little bit hard
for me to understand.
871
00:56:35,793 --> 00:56:38,000
It is difficult
to hear Diana
872
00:56:38,000 --> 00:56:41,862
call my relationship
with Razvan toxic.
873
00:56:41,862 --> 00:56:45,896
I don't know if Diana
has any ulterior motives,
874
00:56:45,896 --> 00:56:48,034
if she, like,
has a crush on Razvan,
875
00:56:48,034 --> 00:56:50,241
or, I don't know.
876
00:56:50,241 --> 00:56:54,413
Maybe that's the reason
she's so critical
about our relationship.
877
00:56:56,000 --> 00:56:57,137
I'm just
a good friend.
878
00:56:57,137 --> 00:56:59,586
And he suffered a lot
in the past.
879
00:57:01,689 --> 00:57:05,965
And after, his heart
was like a prison.
880
00:57:07,137 --> 00:57:08,379
Yeah.
881
00:57:09,379 --> 00:57:11,551
And I don't want you
to play with him.
882
00:57:18,896 --> 00:57:20,275
I think this is not love.
883
00:57:25,034 --> 00:57:28,482
I think it's impossible
to love a person
in a short time,
884
00:57:29,689 --> 00:57:33,034
and I don't think this will be
a healthy relationship,
885
00:57:33,034 --> 00:57:36,034
and I think it's not working.
886
00:57:36,034 --> 00:57:38,586
I just want you
to be careful with him.
887
00:57:39,137 --> 00:57:40,137
- You understand?
- Yeah.
888
00:57:40,137 --> 00:57:45,275
It's very hard
to find boys like Razvan.
889
00:57:49,241 --> 00:57:53,517
It makes me so happy, baby,
that you ejaculate
890
00:57:53,517 --> 00:57:55,482
for the very first time.
891
00:57:55,482 --> 00:57:59,137
Last night, we tried things
that I never thought.
892
00:58:00,793 --> 00:58:01,758
I'm in shock.
893
00:58:02,517 --> 00:58:04,034
It's, like, truly amazing.
894
00:58:06,000 --> 00:58:08,689
- Hey.
- Happy Valentine's Day.
895
00:58:08,689 --> 00:58:09,965
Mwah.
896
00:58:09,965 --> 00:58:12,448
I didn't expect
me to fall in love this soon.
897
00:58:13,241 --> 00:58:14,620
Oh, yeah!
898
00:58:14,620 --> 00:58:17,862
Obviously, the next step
is talking about
if I can move in,
899
00:58:17,862 --> 00:58:19,586
and I hope she's on
the same page as I am.
900
00:58:43,103 --> 00:58:44,413
Buenos dias.
901
00:58:44,413 --> 00:58:46,965
Buenos
dias, baby.
902
00:58:46,965 --> 00:58:48,068
Wasn't it comfortable
903
00:58:48,068 --> 00:58:50,586
sleeping in this
super comfortable bed
last night?
904
00:58:50,586 --> 00:58:53,000
- So amazing.
- Yes. It was super awesome.
905
00:58:53,655 --> 00:58:54,862
And it makes me
so happy, baby,
906
00:58:54,862 --> 00:58:59,379
that you ejaculate
for the very first time.
907
00:59:03,586 --> 00:59:05,758
Um, I'm in shock.
908
00:59:06,862 --> 00:59:08,379
It's, like, truly amazing.
909
00:59:10,310 --> 00:59:12,586
I was starting to doubt
910
00:59:12,586 --> 00:59:14,586
that it will
ever be possible...
911
00:59:17,000 --> 00:59:19,137
Only masturbation.
912
00:59:19,137 --> 00:59:20,586
But last night,
913
00:59:20,586 --> 00:59:23,379
we tried things
that I never thought.
914
00:59:24,965 --> 00:59:26,068
Like, he...
915
00:59:30,103 --> 00:59:31,862
I gave him the golden shower.
916
00:59:35,137 --> 00:59:37,896
Gino was like this
on the Jacuzzi
917
00:59:37,896 --> 00:59:40,310
and he was, like,
"Give it to me, baby."
918
00:59:40,310 --> 00:59:42,034
And when he said it,
I was like...
919
00:59:42,034 --> 00:59:45,931
like a dog, just,
you know, my leg like this,
peeing on him.
920
00:59:46,310 --> 00:59:47,379
Ready, baby.
921
00:59:55,793 --> 00:59:58,586
I see the horses!
922
00:59:58,586 --> 00:59:59,896
- They're so cute.
- Aw.
923
00:59:59,896 --> 01:00:01,586
Which one
do I get to pick out?
924
01:00:04,965 --> 01:00:07,206
Today, I arranged
a super fun activity.
925
01:00:07,206 --> 01:00:11,413
We're going horseback riding
in the Panamanian wilderness.
926
01:00:11,413 --> 01:00:15,275
I have never done
horseback riding before,
927
01:00:15,275 --> 01:00:18,241
but I love animals and nature,
928
01:00:18,241 --> 01:00:21,379
and it's very important for me
929
01:00:21,379 --> 01:00:25,413
to have new experiences
with my fiancé.
930
01:00:25,413 --> 01:00:28,793
The therapist said,
"Collect good memories."
931
01:00:28,793 --> 01:00:30,965
I've never been
on a horse before.
932
01:00:30,965 --> 01:00:32,965
They're not gonna kick me
if I approach 'em
from behind, right?
933
01:00:32,965 --> 01:00:36,655
Okay, to go to the back,
you have to tell them
that you're in the back.
934
01:00:36,655 --> 01:00:38,413
- Oh, really?
- It's really important. Yes.
935
01:00:38,413 --> 01:00:39,448
Uh...
936
01:00:40,034 --> 01:00:41,862
So, okay.
937
01:00:41,862 --> 01:00:42,965
I'm here.
938
01:00:43,517 --> 01:00:44,965
- Yes.
- I'm here.
939
01:00:44,965 --> 01:00:46,137
Okay.
940
01:00:46,137 --> 01:00:48,379
You're a good horse,
you're a good horse.
941
01:00:48,379 --> 01:00:50,413
Okay, ready?
942
01:00:50,413 --> 01:00:51,689
Hopefully,
I can get up on him.
943
01:00:51,689 --> 01:00:53,137
We have the stairs.
No problem.
944
01:00:53,137 --> 01:00:54,413
Oh, the stairs
will help. Yeah, right?
945
01:00:56,103 --> 01:00:58,689
I've never been
horseback riding before,
946
01:00:58,689 --> 01:01:01,137
but after last night,
you know, pulling out
947
01:01:01,137 --> 01:01:04,413
the whips and chains
with Jasmine, you know,
948
01:01:04,413 --> 01:01:06,310
it was so fun and exciting
and it was like...
949
01:01:06,310 --> 01:01:08,034
I felt, like, so in control.
950
01:01:08,034 --> 01:01:10,517
You're my cowboy, baby!
951
01:01:10,517 --> 01:01:12,137
Oof. Here we go!
952
01:01:12,137 --> 01:01:14,413
Let's rock it!
953
01:01:14,413 --> 01:01:17,896
So today, I'm feeling
pretty sexy and strong
on the horse.
954
01:01:17,896 --> 01:01:18,862
Hopefully...
955
01:01:22,965 --> 01:01:25,310
Whoo! Is this fun or what?
956
01:01:25,310 --> 01:01:27,137
I love it, baby.
957
01:01:27,137 --> 01:01:29,551
Doesn't it feel great
to be out here? The air...
958
01:01:30,482 --> 01:01:33,241
You know,
breathing the air,
it's so good here.
959
01:01:33,241 --> 01:01:34,206
Come on.
960
01:01:35,793 --> 01:01:37,517
- Huh?
- Wait, wait, wait.
961
01:01:37,517 --> 01:01:39,241
What?
Wait, wait, wait.
962
01:01:39,241 --> 01:01:40,413
It should be sweet.
963
01:01:40,413 --> 01:01:41,724
- If it's sweet,
it's ready. Yeah.
- For me?
964
01:01:42,379 --> 01:01:43,413
- Oh, wow.
- Yes.
965
01:01:43,413 --> 01:01:44,482
I can just eat into it?
966
01:01:44,482 --> 01:01:45,689
Yes, go, bite.
967
01:01:45,689 --> 01:01:47,448
- This way.
- Wow, thank you.
968
01:01:47,896 --> 01:01:49,068
You're welcome.
969
01:01:56,896 --> 01:01:58,724
- I like it.
- Nice.
970
01:02:00,517 --> 01:02:03,862
Baby,
I cannot think of
any other person than you
971
01:02:03,862 --> 01:02:06,103
to collect
these memories with.
972
01:02:06,103 --> 01:02:08,758
- Aw! You're so cute.
- I love you, baby!
973
01:02:08,758 --> 01:02:09,724
I love you!
974
01:02:11,862 --> 01:02:14,103
Yeah, it feels good to...
975
01:02:14,103 --> 01:02:15,206
You know,
we're doing those things
976
01:02:15,206 --> 01:02:17,034
that the counselor
was suggesting
977
01:02:17,034 --> 01:02:19,310
and things seem to be
coming together
during this trip.
978
01:02:19,310 --> 01:02:22,275
Like, our bond...
I feel like our bond
is coming back.
979
01:02:22,275 --> 01:02:23,896
Ooh,
we're going to the river!
980
01:02:23,896 --> 01:02:27,275
This is a whole
new adventure, baby.
981
01:02:31,103 --> 01:02:32,034
"Yeah."
982
01:02:32,034 --> 01:02:33,655
Whoo!
983
01:02:38,034 --> 01:02:40,206
- Uh, do you mind, baby--
- Hey, how does
this helmet come off?
984
01:02:40,206 --> 01:02:42,655
Yes, wait.
Let me help you. Here.
985
01:02:42,655 --> 01:02:43,965
- Just here.
- Okay.
986
01:02:43,965 --> 01:02:46,103
- You look good
with it though.
- Okay, thank you.
987
01:02:46,103 --> 01:02:47,034
Thank you. You're welcome.
988
01:02:47,034 --> 01:02:48,137
Aw.
989
01:02:48,137 --> 01:02:49,965
Yeah,
maybe I'll take a picture.
990
01:02:50,517 --> 01:02:51,586
Ready?
991
01:02:53,965 --> 01:02:55,655
- Okay.
- He posed!
992
01:02:55,655 --> 01:02:57,965
- You're amazing!
- He turned his head.
993
01:03:00,206 --> 01:03:02,034
Aw!
994
01:03:02,034 --> 01:03:03,000
I love it.
995
01:03:03,586 --> 01:03:05,000
Can you send those pictures?
996
01:03:05,689 --> 01:03:07,586
I'd like to send to my family.
997
01:03:08,586 --> 01:03:10,275
- Your family.
- Yeah.
998
01:03:12,517 --> 01:03:14,862
Uh, I sent it to you. Um...
999
01:03:17,517 --> 01:03:19,689
Don't take me...
Don't take it wrong,
1000
01:03:19,689 --> 01:03:21,862
but once in the United States,
1001
01:03:23,379 --> 01:03:27,310
I don't want your family
to be too involved
1002
01:03:27,310 --> 01:03:30,310
because sometimes I feel like
they don't liking me.
1003
01:03:31,965 --> 01:03:33,310
Like, for example...
1004
01:03:36,655 --> 01:03:38,413
Before Gino came to Panama,
1005
01:03:38,413 --> 01:03:42,379
Gino's cousin Dana
texted me on social media
1006
01:03:42,379 --> 01:03:46,758
something that I considered
highly inappropriate and rude.
1007
01:03:46,758 --> 01:03:48,862
Like, interrogating me,
1008
01:03:48,862 --> 01:03:52,310
like, accusing me
of me not really loving Gino.
1009
01:03:52,310 --> 01:03:53,689
That's huge.
1010
01:03:53,689 --> 01:03:57,413
And I address it
with Gino at that time,
1011
01:03:57,413 --> 01:03:58,862
but I haven't forgotten.
1012
01:04:03,793 --> 01:04:05,896
All right, well,
don't generalize
about my family
1013
01:04:05,896 --> 01:04:08,241
because of one message
that you got.
1014
01:04:08,241 --> 01:04:11,206
Okay, so if they call me,
like, a whore, they call me,
1015
01:04:11,206 --> 01:04:12,517
"You're a freaking
sugar babe."
1016
01:04:12,517 --> 01:04:14,206
They're not gonna do that.
They're not like that.
1017
01:04:14,206 --> 01:04:16,034
But that's,
like, the direction
1018
01:04:16,034 --> 01:04:17,896
your cousin Dana is taking.
1019
01:04:17,896 --> 01:04:20,689
You're coming up
with all these things
that they're gonna do bad
1020
01:04:20,689 --> 01:04:22,344
and you haven't even
met 'em in person yet.
1021
01:04:23,310 --> 01:04:25,206
- I just want you...
- It wasn't a personal attack.
1022
01:04:25,206 --> 01:04:28,517
You should talk to your family
and tell them
1023
01:04:28,517 --> 01:04:34,379
that I don't take any kind
of criticism slightly.
1024
01:04:35,379 --> 01:04:36,758
You understand?
1025
01:04:39,310 --> 01:04:43,413
You know, I think
you need to talk to Da--
have a chat with Dana,
1026
01:04:43,413 --> 01:04:45,241
so that maybe
you can clear the air...
1027
01:04:45,241 --> 01:04:46,517
or he can
clear the air with you.
1028
01:04:46,517 --> 01:04:48,482
- He has to-- I do not think...
- He will-- He can clear...
1029
01:04:48,482 --> 01:04:49,793
- I think he'll--
- I didn't respond.
1030
01:04:49,793 --> 01:04:52,206
He'll clear the air with you.
I would think so.
1031
01:04:53,793 --> 01:04:57,034
Would you agree
to have, you know...
1032
01:04:57,034 --> 01:05:00,965
Would you agree
to talk to Dana this weekend
through video call?
1033
01:05:02,103 --> 01:05:04,310
- He's talked to you
a couple of times.
- Okay, let's, let's...
1034
01:05:04,310 --> 01:05:05,724
I agree.
1035
01:05:07,896 --> 01:05:12,137
I am really happy
that Jasmine agreed
to talk with my cousin Dana.
1036
01:05:12,137 --> 01:05:15,689
I don't want to be
in the middle between
my family and Jasmine,
1037
01:05:15,689 --> 01:05:18,034
especially when
she comes to the US,
1038
01:05:18,034 --> 01:05:22,137
but I'm a little worried,
you know, what could happen.
1039
01:05:22,137 --> 01:05:25,379
Jasmine is not easy
to win over,
1040
01:05:25,379 --> 01:05:26,793
and so, yeah,
1041
01:05:26,793 --> 01:05:28,103
you know, it could blow up.
1042
01:06:00,206 --> 01:06:01,379
Good morning.
1043
01:06:01,379 --> 01:06:04,206
- Morning.
- Happy Valentine's Day.
1044
01:06:04,206 --> 01:06:06,689
- Happy Valentine's Day.
- Mwah.
1045
01:06:06,689 --> 01:06:08,103
What are you doing?
1046
01:06:08,103 --> 01:06:10,793
I'm getting some,
uh, massage oil...
1047
01:06:10,793 --> 01:06:12,482
- Am I getting a massage?
- ...for your feet.
1048
01:06:13,517 --> 01:06:15,793
Uh, I know
you have to work today.
1049
01:06:15,793 --> 01:06:17,034
So I thought
I would just give you
1050
01:06:17,034 --> 01:06:19,034
a little something, something.
1051
01:06:19,034 --> 01:06:20,379
You're so kind.
1052
01:06:22,310 --> 01:06:23,896
- Ooh, that's really nice.
- Is it?
1053
01:06:23,896 --> 01:06:24,965
Yeah.
1054
01:06:24,965 --> 01:06:26,896
What can I say?
I'm a professional.
1055
01:06:30,758 --> 01:06:33,758
I thought, uh,
yesterday went really well
with your dad.
1056
01:06:35,517 --> 01:06:36,862
Mm-hmm.
1057
01:06:36,862 --> 01:06:39,689
Like, I was so nervous
before I met him,
1058
01:06:39,689 --> 01:06:42,586
but then he ended up
being, like, really cool.
1059
01:06:43,517 --> 01:06:45,413
I'm glad that you think
it went well.
1060
01:06:45,413 --> 01:06:47,310
Yeah, I think so.
Think it went really well.
1061
01:06:47,310 --> 01:06:50,862
Probably the best
first meeting-the-parents
I've ever had.
1062
01:06:50,862 --> 01:06:52,206
- Wow.
- Yeah.
1063
01:06:53,896 --> 01:06:55,758
So, very happy about that.
1064
01:06:55,758 --> 01:06:56,758
Mm-hmm.
1065
01:06:57,793 --> 01:07:00,275
I think my dad likes Statler,
1066
01:07:00,275 --> 01:07:02,379
but my dad is just concerned
1067
01:07:02,379 --> 01:07:05,517
that, erm, things might be
moving a little bit fast.
1068
01:07:05,517 --> 01:07:07,517
I have to go to work soon.
1069
01:07:07,517 --> 01:07:08,896
Oh, yeah.
1070
01:07:08,896 --> 01:07:11,758
Statler can be a bit full-on,
1071
01:07:11,758 --> 01:07:13,586
and it concerns me that, erm,
1072
01:07:13,586 --> 01:07:18,000
Statler, erm,
has an ex from England,
1073
01:07:18,000 --> 01:07:19,965
and she got into things
too quickly.
1074
01:07:19,965 --> 01:07:23,034
Now I'm, like, kind of
thinking in my head that,
1075
01:07:23,034 --> 01:07:27,655
yeah, I do think that
we should take things
a bit slower.
1076
01:07:29,793 --> 01:07:31,689
- See you soon.
- Have a good one.
1077
01:07:31,689 --> 01:07:32,655
Bye.
1078
01:07:37,862 --> 01:07:40,689
I'm usually single
on Valentine's Day,
1079
01:07:40,689 --> 01:07:43,655
so to finally have someone
to spend Valentine's Day with,
1080
01:07:43,655 --> 01:07:44,965
it's very exciting to me.
1081
01:07:44,965 --> 01:07:47,034
I am a romantic at heart,
1082
01:07:47,034 --> 01:07:48,793
and so this is, like, my day
1083
01:07:48,793 --> 01:07:50,310
to do whatever
the heck I want,
1084
01:07:50,310 --> 01:07:52,068
and I have a lot of ideas.
1085
01:07:55,000 --> 01:07:56,241
Oh, yeah!
1086
01:07:56,241 --> 01:07:59,758
After we got back from meeting
Dempsey's dad yesterday,
1087
01:07:59,758 --> 01:08:01,965
I told her that
I needed to run to the store
1088
01:08:01,965 --> 01:08:03,413
to get a few things
for myself,
1089
01:08:03,413 --> 01:08:06,793
but I actually went
and got some stuff
for Valentine's Day today,
1090
01:08:06,793 --> 01:08:08,827
and now it's crunch time.
1091
01:08:15,034 --> 01:08:16,000
Okay.
1092
01:08:20,137 --> 01:08:22,275
Today, I am putting on
a scavenger hunt
1093
01:08:22,275 --> 01:08:23,896
because it's Valentine's Day
1094
01:08:23,896 --> 01:08:27,517
and I want things to be
as romantic as possible
for Dempsey.
1095
01:08:27,517 --> 01:08:29,793
I want to, like,
end on a fire scene
1096
01:08:29,793 --> 01:08:32,793
with a couple of drinks
and, uh,
1097
01:08:32,793 --> 01:08:35,689
some s'mores,
some candles, some roses.
1098
01:08:35,689 --> 01:08:38,137
Really make the romance big
1099
01:08:38,137 --> 01:08:41,000
because things are just going
better than I expected.
1100
01:08:41,000 --> 01:08:44,137
I didn't expect me
to fall in love this soon.
1101
01:08:44,137 --> 01:08:46,103
Um, it's just like,
1102
01:08:46,103 --> 01:08:48,034
obviously the next step is,
1103
01:08:48,034 --> 01:08:49,206
you know, asking
1104
01:08:49,206 --> 01:08:51,103
or talking about
if I can move in.
1105
01:08:51,103 --> 01:08:53,206
And I hope, I think,
1106
01:08:53,206 --> 01:08:54,931
she's on the same page
as I am.
1107
01:08:56,689 --> 01:08:59,103
Even though
I've been in England
for only a week,
1108
01:08:59,103 --> 01:09:01,965
I'm confident
that I love Dempsey.
1109
01:09:01,965 --> 01:09:04,793
I even kind of told her
I love her yesterday,
1110
01:09:04,793 --> 01:09:06,206
but she didn't say it back.
1111
01:09:06,206 --> 01:09:09,413
Um, I don't know
if she was just stressed
1112
01:09:09,413 --> 01:09:11,413
because we were on our way
to meet her dad,
1113
01:09:11,413 --> 01:09:16,000
but I definitely feel
like I need to tell her
in a more proper way.
1114
01:09:16,000 --> 01:09:19,517
I need to actually say
the three words, "I love you,"
1115
01:09:19,517 --> 01:09:22,862
so she knows that it's legit
and not just word vomit.
1116
01:09:24,379 --> 01:09:25,965
Let's see.
Where should I do it?
1117
01:09:30,689 --> 01:09:33,793
Honestly, this could be
one of the most important
days of my life
1118
01:09:33,793 --> 01:09:35,965
and I need it to go perfectly.
1119
01:09:36,379 --> 01:09:37,862
Okay.
1120
01:09:39,586 --> 01:09:41,482
I feel like I'm selling roses.
1121
01:09:43,137 --> 01:09:44,896
Would anybody like a rose?
1122
01:09:44,896 --> 01:09:46,862
Fivepence for one.
1123
01:09:47,862 --> 01:09:49,206
But I am anxious.
1124
01:09:49,206 --> 01:09:50,965
I'm scared.
I'm feeling insecure.
1125
01:09:50,965 --> 01:09:54,896
Because last time I did this,
with my ex,
1126
01:09:54,896 --> 01:09:57,000
she said it was
just too much too fast
1127
01:09:57,000 --> 01:09:58,482
and she ended things.
1128
01:09:59,655 --> 01:10:03,000
I thought I was devastated
with my ex,
1129
01:10:03,000 --> 01:10:07,000
but losing Dempsey
would be ten times worse.
1130
01:10:07,000 --> 01:10:09,482
I'm pretty sure
that's the definition
of insanity,
1131
01:10:09,482 --> 01:10:11,517
to do the same thing twice
1132
01:10:11,517 --> 01:10:13,034
and expect
a different outcome.
1133
01:10:13,034 --> 01:10:15,206
So, yeah, I'm a little crazy,
1134
01:10:15,206 --> 01:10:17,689
but I think Dempsey
is worth the gamble.
1135
01:10:17,689 --> 01:10:18,965
That's everything.
1136
01:10:19,689 --> 01:10:22,793
Uh, s'mores, lighting, roses.
1137
01:10:22,793 --> 01:10:27,034
All I need is for her
to say she's... she loves me,
1138
01:10:27,034 --> 01:10:29,344
and she wants me
to move in with her.
1139
01:10:36,000 --> 01:10:37,517
I'm obviously
feeling very agitated
1140
01:10:37,517 --> 01:10:44,586
and confused as to why
was he so vague
with the producers
1141
01:10:44,586 --> 01:10:46,275
and was not
transparent at all.
1142
01:10:47,103 --> 01:10:49,482
For him to go on
and lie about our intimacy
1143
01:10:49,482 --> 01:10:51,793
feels extremely confusing.
1144
01:10:51,793 --> 01:10:54,862
At this point,
my trust in him
is, like, zero percent.
1145
01:11:15,103 --> 01:11:16,344
Hey!
1146
01:11:17,655 --> 01:11:18,758
Oh, babe.
1147
01:11:18,758 --> 01:11:20,275
Thank you so much
for coming.
1148
01:11:20,275 --> 01:11:21,241
How are you?
1149
01:11:24,379 --> 01:11:26,103
No, no, no. That's all right.
1150
01:11:26,103 --> 01:11:28,931
- You okay?
- Uh, not really.
1151
01:11:28,931 --> 01:11:31,551
I feel like I've been, like,
so deluded, to be honest.
1152
01:11:31,551 --> 01:11:32,724
Mm-hmm.
1153
01:11:38,103 --> 01:11:39,620
Aw.
1154
01:11:46,275 --> 01:11:48,724
I just feel like
I'm so stupid.
1155
01:11:48,724 --> 01:11:49,827
Aw.
1156
01:11:49,827 --> 01:11:51,620
I don't wanna see you cry.
1157
01:11:51,620 --> 01:11:53,000
All right.
1158
01:11:53,000 --> 01:11:56,551
No, you can cry,
but I don't want to
see you be so sad.
1159
01:11:59,620 --> 01:12:02,827
Would you mind
coming to the Airbnb with me?
1160
01:12:02,827 --> 01:12:04,275
Whatever you need.
1161
01:12:04,275 --> 01:12:05,172
Thank you.
1162
01:12:05,172 --> 01:12:06,379
What happened?
1163
01:12:06,379 --> 01:12:09,344
Maybe it's best
if we talk about it,
like, in the car.
1164
01:12:09,344 --> 01:12:10,862
Yeah.
1165
01:12:10,862 --> 01:12:13,655
I'm feeling
very frustrated and upset.
1166
01:12:13,655 --> 01:12:15,931
Christian and I got into
a bit of a argument
1167
01:12:17,103 --> 01:12:18,931
and it is something
that I feel, at the moment,
1168
01:12:18,931 --> 01:12:21,862
has really broken
my trust in him.
1169
01:12:21,862 --> 01:12:25,000
Yesterday, it was
a very nice moment for us.
1170
01:12:25,758 --> 01:12:27,655
I thought that
our relationship
1171
01:12:27,655 --> 01:12:29,620
is gonna be so much better.
1172
01:12:29,620 --> 01:12:32,931
And now I don't understand
what is going on.
1173
01:12:32,931 --> 01:12:36,827
I don't necessarily know
if I know who he is anymore.
1174
01:12:42,655 --> 01:12:44,620
Well, basically
what happened, like,
1175
01:12:44,620 --> 01:12:46,827
you know that yesterday,
1176
01:12:46,827 --> 01:12:49,000
Christian and I
have been, you know,
1177
01:12:49,000 --> 01:12:51,275
- intimate for first time.
- Mm-hmm.
1178
01:12:51,275 --> 01:12:53,862
- And I thought
it was pretty special.
- Mm-hmm.
1179
01:12:53,862 --> 01:12:56,103
And, you know, after that,
1180
01:12:56,103 --> 01:13:00,103
we talked about
how we really care
about each other
1181
01:13:00,103 --> 01:13:04,344
and, you know,
we agreed that we should
be openly transparent
1182
01:13:04,344 --> 01:13:07,241
about the fact
that we had sex.
1183
01:13:07,241 --> 01:13:08,172
Mm-hmm.
1184
01:13:08,931 --> 01:13:11,241
And then at some point today,
1185
01:13:11,241 --> 01:13:13,827
he messaged me and he says,
1186
01:13:15,000 --> 01:13:18,103
"Have you told people
that we were intimate?"
1187
01:13:18,103 --> 01:13:19,862
And I said,
"Yes, of course I did."
1188
01:13:19,862 --> 01:13:21,931
Why... You know,
"Why, have you not?"
1189
01:13:21,931 --> 01:13:23,551
And he said,
1190
01:13:23,551 --> 01:13:26,931
"Yeah, no, I didn't
really talk about it
to the cameras.
1191
01:13:26,931 --> 01:13:28,551
I just said that we made out,
1192
01:13:28,551 --> 01:13:30,827
we hooked up
or 'hit second base.'"
1193
01:13:31,448 --> 01:13:32,586
Okay.
1194
01:13:32,586 --> 01:13:36,000
And I'm obviously feeling
very agitated and confused
1195
01:13:36,000 --> 01:13:41,379
as to why was he so vague
with the producers
1196
01:13:41,379 --> 01:13:43,310
and was not
transparent at all.
1197
01:13:44,172 --> 01:13:46,000
Christian and I have shared
1198
01:13:46,000 --> 01:13:48,379
what I felt was like
a magical moment together.
1199
01:13:48,379 --> 01:13:51,827
Um, you know,
really close intimacy.
1200
01:13:51,827 --> 01:13:55,103
I let myself be vulnerable
with Christian those nights,
1201
01:13:55,103 --> 01:13:59,000
so for him to go on and lie
about our intimacy today
1202
01:13:59,000 --> 01:14:02,103
feels extremely confusing
and upsetting,
1203
01:14:02,103 --> 01:14:05,551
and I feel like
I've been manipulated.
1204
01:14:05,551 --> 01:14:08,000
So, like, I was literally
about to enter the lecture,
1205
01:14:08,000 --> 01:14:09,931
but I was like,
"Okay, I'm gonna
have to call him."
1206
01:14:09,931 --> 01:14:12,241
- Mm-hmm.
- I just... I needed to hear
what he had to say.
1207
01:14:12,241 --> 01:14:14,310
- Mm-hmm.
- And we talked.
1208
01:14:15,000 --> 01:14:16,206
And he just kept saying,
1209
01:14:16,206 --> 01:14:18,275
you know,
"It was probably best
to not talk about it
1210
01:14:18,275 --> 01:14:21,620
to protect you," or to...
1211
01:14:21,620 --> 01:14:23,620
"Because I don't feel
it's anyone's business."
1212
01:14:27,275 --> 01:14:29,620
Yeah. That's, that's,
that's what I'm feeling.
1213
01:14:31,068 --> 01:14:32,931
And I said to him
that I feel that...
1214
01:14:37,931 --> 01:14:43,758
...but one place is,
maybe he doesn't want people,
1215
01:14:43,758 --> 01:14:45,103
or his family,
1216
01:14:45,103 --> 01:14:49,551
to be able to know
that he has been intimate
with a trans woman
1217
01:14:49,551 --> 01:14:51,862
because he's scared
of having...
1218
01:14:51,862 --> 01:14:53,862
You know, he doesn't
want to hear their opinions.
1219
01:14:53,862 --> 01:14:54,862
And such as...
1220
01:14:54,862 --> 01:14:56,275
You know, similarly
to when he was saying,
1221
01:14:56,275 --> 01:14:58,551
"Oh, we shouldn't have
public displays of affection"
1222
01:14:58,551 --> 01:14:59,862
when he arrived at the airport
1223
01:14:59,862 --> 01:15:01,000
because, you know,
1224
01:15:01,000 --> 01:15:02,275
"I'm afraid of people
1225
01:15:02,275 --> 01:15:03,862
or what
they will be thinking."
1226
01:15:03,862 --> 01:15:05,931
- So, by keeping
it all vague...
- Hmm.
1227
01:15:05,931 --> 01:15:07,758
...he's, in a sense,
still getting to
1228
01:15:07,758 --> 01:15:09,827
live whatever
he wants to in his life
1229
01:15:09,827 --> 01:15:14,448
and without necessarily
having to deal
with the backlash.
1230
01:15:15,275 --> 01:15:17,862
I don't want to be
anyone's secret lover.
1231
01:15:17,862 --> 01:15:19,241
I have no interest in that.
1232
01:15:19,241 --> 01:15:20,724
I would rather just be alone.
1233
01:15:22,275 --> 01:15:25,620
There's been, you know,
a few instances where
1234
01:15:25,620 --> 01:15:30,172
Christian's insecurity
is about what
other people think...
1235
01:15:36,482 --> 01:15:40,379
It really hurts because
I thought we were past that.
1236
01:15:40,379 --> 01:15:42,000
You know, now I'm wondering,
1237
01:15:42,000 --> 01:15:44,758
is he starting to, like,
crack under this pressure?
1238
01:15:44,758 --> 01:15:46,344
Is... is that
what's happening?
1239
01:15:46,344 --> 01:15:49,379
And I'm feeling
disappointed and sad
1240
01:15:49,379 --> 01:15:53,620
and also frustrated that
things have taken this turn.
1241
01:15:54,724 --> 01:15:56,827
From everything
you told me,
1242
01:15:56,827 --> 01:15:58,862
like, it sounds like
1243
01:15:58,862 --> 01:16:01,344
he's not taking into account
your emotions,
1244
01:16:02,206 --> 01:16:04,000
and he just does
whatever he wants.
1245
01:16:05,931 --> 01:16:08,448
I mean, do you think
he genuinely cares about you?
1246
01:16:09,241 --> 01:16:11,068
Up until yesterday,
1247
01:16:11,862 --> 01:16:14,103
I had my doubts at times,
1248
01:16:14,103 --> 01:16:15,551
but I always chose to believe
1249
01:16:15,551 --> 01:16:18,379
that him deciding
to come here and meet
1250
01:16:18,379 --> 01:16:22,068
was enough of a proof
that he cared.
1251
01:16:22,068 --> 01:16:24,275
But the way
he's going about things,
1252
01:16:24,275 --> 01:16:30,000
I would say, at this point,
my trust in him is, like,
nearly zero percent.
1253
01:16:30,758 --> 01:16:33,931
But my heart,
it's still there,
1254
01:16:33,931 --> 01:16:37,379
and I know
it's probably wrong,
1255
01:16:37,379 --> 01:16:39,551
but there's
one part of me
1256
01:16:39,551 --> 01:16:41,931
that still wants
to give him a chance.
1257
01:16:44,482 --> 01:16:46,000
So, you just got to meet him.
1258
01:16:47,758 --> 01:16:49,655
I'm feeling
very anxious
1259
01:16:49,655 --> 01:16:51,862
about confronting Christian.
1260
01:16:51,862 --> 01:16:54,862
He needs to be
able to separate
1261
01:16:54,862 --> 01:16:57,379
what people think about us
1262
01:16:57,379 --> 01:17:01,103
from his own feelings
about our relationship.
1263
01:17:01,103 --> 01:17:02,551
If he can't do that,
1264
01:17:02,551 --> 01:17:06,137
there's a slim chance
of this relationship
working out.
1265
01:17:12,275 --> 01:17:14,275
Oh, man.
My heart is racing.
1266
01:17:14,275 --> 01:17:16,344
Like, it's finally here,
you know?
1267
01:17:17,620 --> 01:17:20,172
I don't know
how I'm gonna react
when I see this person,
1268
01:17:20,172 --> 01:17:21,413
or how she's gonna react.
1269
01:17:22,482 --> 01:17:24,241
Or what if she doesn't
show up at all
1270
01:17:58,827 --> 01:18:00,517
Um, feeling nervous.
1271
01:18:00,517 --> 01:18:02,620
Mixed emotions, actually.
1272
01:18:02,620 --> 01:18:04,620
Still debating
whether I want to go or not.
1273
01:18:04,620 --> 01:18:07,517
Might just have to lock myself
in the bathroom.
1274
01:18:08,896 --> 01:18:11,517
My sisters and I
landed in Denver
1275
01:18:11,517 --> 01:18:13,068
and in a few hours
I'm gonna be
1276
01:18:13,068 --> 01:18:15,000
meeting the real Carmella,
1277
01:18:15,000 --> 01:18:17,586
the one I thought
I was talking to
for four years.
1278
01:18:18,724 --> 01:18:21,206
Meeting the real Carmella
is a big deal
1279
01:18:21,206 --> 01:18:24,241
because she could
be easily involved
with Christian
1280
01:18:24,241 --> 01:18:26,724
and this whole catfish scheme.
1281
01:18:26,724 --> 01:18:30,482
Maybe she knows him
and maybe she could
lead me to him.
1282
01:18:33,034 --> 01:18:36,896
So it's confusing
and it's also, like,
weird to--
1283
01:18:36,896 --> 01:18:37,896
It's kind of hard to explain,
1284
01:18:37,896 --> 01:18:41,206
but I do feel excitement
to be meeting her.
1285
01:18:41,206 --> 01:18:42,724
You know,
I'm meeting the person
1286
01:18:42,724 --> 01:18:43,793
that is the image
of the person
1287
01:18:43,793 --> 01:18:46,137
I thought that I was
in love with, you know.
1288
01:18:46,137 --> 01:18:47,689
So it's kind of,
like, a mixed bag
1289
01:18:47,689 --> 01:18:50,586
because,
at one point, I'm like,
"This is the real her,"
1290
01:18:50,586 --> 01:18:52,758
but then at the same time,
I'm like, "I don't know her."
1291
01:18:54,344 --> 01:18:56,448
If I do feel like
I'm catching feelings
or anything like that,
1292
01:18:56,448 --> 01:18:59,620
I just have to remind myself
the reason that I'm here:
1293
01:18:59,620 --> 01:19:01,724
to meet and talk
about what happened.
1294
01:19:01,724 --> 01:19:02,896
I believe
that she's gonna think
1295
01:19:02,896 --> 01:19:04,413
I'm some type
of loser, honestly.
1296
01:19:04,413 --> 01:19:06,517
That's, that's pretty much
what I have in my mind.
1297
01:19:06,517 --> 01:19:09,517
She's gonna be like,
"Wow, this guy got played
and embarrassed,"
1298
01:19:09,517 --> 01:19:13,620
and then, you know,
"I'm just gonna help him."
1299
01:19:14,517 --> 01:19:16,379
And that's...
that's nice of her.
1300
01:19:17,620 --> 01:19:20,241
If it turns out that Carmella
isn't involved in this scam,
1301
01:19:20,241 --> 01:19:22,586
I do feel like
I owe her something.
1302
01:19:22,586 --> 01:19:25,586
She really didn't
have to agree to meet.
1303
01:19:26,344 --> 01:19:28,344
So just in case,
I went with my sisters
1304
01:19:28,344 --> 01:19:30,896
to get her a little something
to show my gratitude.
1305
01:19:30,896 --> 01:19:33,586
- They have a lot of
jewelry up here, too.
- Oh, jewelry.
1306
01:19:33,586 --> 01:19:35,068
That's, like,
an easy gift, I think.
1307
01:19:38,344 --> 01:19:40,862
- What are you trying to do?
- Yeah, what do you need
to send her a gift for?
1308
01:19:42,344 --> 01:19:44,448
I think you guys are thinking
too much into it.
1309
01:19:45,724 --> 01:19:47,896
So, candle it is.
1310
01:19:47,896 --> 01:19:49,689
- Just this.
- Gift her that candle.
1311
01:19:54,896 --> 01:19:55,793
Oh, hey, guys.
1312
01:19:55,793 --> 01:19:56,827
- Oh, hey.
- Hello.
1313
01:19:56,827 --> 01:19:58,586
- You look nice.
- Oh, thanks. You, too.
1314
01:19:59,827 --> 01:20:03,586
I'm feel like
it's important to give
the real Carmella a gift
1315
01:20:03,586 --> 01:20:05,517
just to show my gratitude,
1316
01:20:05,517 --> 01:20:07,517
but I don't want her
to get the wrong idea
1317
01:20:07,517 --> 01:20:10,034
and I don't want her think
I'm some type creep
or anything like that.
1318
01:20:10,034 --> 01:20:12,379
So it's all sorts of things
going through my mind.
1319
01:20:13,206 --> 01:20:14,586
So...
So, how you feeling?
1320
01:20:15,448 --> 01:20:17,724
Nervous, scared, anxious?
1321
01:20:17,724 --> 01:20:21,965
I'm mainly nervous
because I don't really know,
like, you know,
1322
01:20:21,965 --> 01:20:23,241
I don't know what to expect,
1323
01:20:23,241 --> 01:20:25,448
and I'm just nervous
about what I'm gonna say.
1324
01:20:25,448 --> 01:20:29,241
I don't know
if she's connected
with this, you know.
1325
01:20:29,241 --> 01:20:31,517
So that's where I'm at.
I just, I just don't know.
1326
01:20:31,517 --> 01:20:33,517
And where are you guys going?
1327
01:20:33,517 --> 01:20:34,965
Um, to a lounge.
1328
01:20:34,965 --> 01:20:37,000
Did she suggest a place
or you?
1329
01:20:37,000 --> 01:20:38,827
Um, I was looking online.
I suggested it.
1330
01:20:38,827 --> 01:20:39,965
- Oh, okay.
- Okay.
1331
01:20:41,689 --> 01:20:43,137
I'll keep it on.
1332
01:20:44,827 --> 01:20:48,413
Tyray appears to be nervous,
a little anxious.
1333
01:20:48,965 --> 01:20:49,827
- Good luck.
- Cheers.
1334
01:20:49,827 --> 01:20:51,000
- Good luck, yeah.
- Cheers.
1335
01:20:51,000 --> 01:20:52,586
Got it.
1336
01:20:52,586 --> 01:20:54,827
I think
he has a lot of reasons
to be nervous.
1337
01:20:54,827 --> 01:20:56,793
He doesn't even
know this person.
1338
01:20:56,793 --> 01:20:59,827
She could be
some catfish woman
behind the catfish
1339
01:20:59,827 --> 01:21:01,620
- All right.
- Just let us know
when you make it back.
1340
01:21:01,620 --> 01:21:02,896
All right.
1341
01:21:02,896 --> 01:21:06,068
He definitely
will feel a type of way
when he sees her face...
1342
01:21:06,068 --> 01:21:08,827
- Mm-hmm.
- ...because she is
the face of the person
1343
01:21:08,827 --> 01:21:09,896
that he been talking to.
1344
01:21:09,896 --> 01:21:11,689
So I just don't know
how that's really gonna go.
1345
01:21:13,000 --> 01:21:14,310
Phew!
1346
01:21:14,310 --> 01:21:15,241
Oh, man.
1347
01:21:15,241 --> 01:21:17,068
So slippery. Hello. Ooh.
1348
01:21:17,068 --> 01:21:19,137
Oh, my God. Oh, my God.
I can't get up. Hey.
1349
01:21:34,965 --> 01:21:38,586
Oh, man. My heart is racing
and it's overwhelming.
1350
01:21:38,586 --> 01:21:40,724
Like,
it's finally here, you know?
1351
01:21:40,724 --> 01:21:42,206
This whole journey.
1352
01:21:42,206 --> 01:21:43,965
And it's, like,
gonna come to an end,
1353
01:21:43,965 --> 01:21:45,862
or maybe a new beginning.
1354
01:21:47,413 --> 01:21:49,241
Heading to meet
the real Carmella
1355
01:21:49,241 --> 01:21:50,620
is heartbreaking because,
1356
01:21:50,620 --> 01:21:53,689
you know, I envisioned me
actually, you know,
1357
01:21:53,689 --> 01:21:55,862
meeting the Carmella
I was in love with,
my Carmella.
1358
01:21:57,620 --> 01:21:58,896
Thank you. Appreciate it.
1359
01:21:58,896 --> 01:22:00,206
You're welcome.
1360
01:22:00,206 --> 01:22:02,793
And even though
I'm focused
on confronting her,
1361
01:22:02,793 --> 01:22:05,172
I also have
all this excitement
and butterflies
1362
01:22:05,172 --> 01:22:07,000
my thinking about meeting her
1363
01:22:07,000 --> 01:22:09,689
because she is the image
of the person
1364
01:22:09,689 --> 01:22:11,413
I've been talking to
for four years.
1365
01:22:16,206 --> 01:22:18,344
- Hi. How are you?
- Hey. Hello.
I'm good. How are you?
1366
01:22:18,344 --> 01:22:20,241
Good! I've got a menu
for you there.
1367
01:22:20,241 --> 01:22:21,344
Okay, thanks.
1368
01:22:21,344 --> 01:22:22,896
You're welcome.
Are you meeting anybody?
1369
01:22:22,896 --> 01:22:23,827
Uh, supposedly.
1370
01:22:23,827 --> 01:22:25,793
Hopefully.
1371
01:22:25,793 --> 01:22:27,448
- Can I just get water for now?
- Yeah, of course.
1372
01:22:27,448 --> 01:22:28,896
All right, thanks.
1373
01:22:47,689 --> 01:22:49,103
- Oh, thanks.
- You're welcome.
1374
01:23:16,137 --> 01:23:17,137
I'm really anxious.
1375
01:23:17,137 --> 01:23:19,344
I'm nervous. I'm afraid.
1376
01:23:19,344 --> 01:23:21,586
The seconds
are just going by so slow.
1377
01:23:22,965 --> 01:23:24,517
I don't know
how I'm gonna react
1378
01:23:24,517 --> 01:23:26,655
when I see this person,
or how she's gonna react.
1379
01:23:30,517 --> 01:23:32,827
Or what if she doesn't
show up at all
1380
01:23:32,827 --> 01:23:34,344
and they just played me again?
1381
01:23:34,344 --> 01:23:35,689
That would crush me.
1382
01:23:49,310 --> 01:23:51,103
Happy Valentine's Day.
1383
01:23:52,241 --> 01:23:55,965
In my heart,
I know I'm ready
to move in with her.
1384
01:23:55,965 --> 01:23:57,344
I don't want to wait
any longer
1385
01:23:57,344 --> 01:24:00,103
to find out
if she feels the same way.
1386
01:24:00,103 --> 01:24:02,965
You know, I have, like,
a month until my lease is up.
1387
01:24:02,965 --> 01:24:04,793
I'm not planning
on renewing it.
1388
01:24:04,793 --> 01:24:07,965
So I think the next step
is, like, move in with you.
1389
01:24:11,620 --> 01:24:13,482
I have Jasmine here.
1390
01:24:31,000 --> 01:24:33,620
I mean,
why would I have sex with you
and express those feelings
1391
01:24:33,620 --> 01:24:35,689
and then lie?
1392
01:24:35,689 --> 01:24:37,344
Well, you kind of did.
1393
01:24:37,344 --> 01:24:38,413
Not in my mind.
1394
01:24:39,344 --> 01:24:40,413
She called me a manipulator.
1395
01:24:40,413 --> 01:24:42,448
She called me a gaslighter.
1396
01:24:42,448 --> 01:24:44,413
And it's really
leaving me thinking,
1397
01:24:44,413 --> 01:24:46,068
is this even a relationship
that I can be in anymore?
1398
01:24:46,068 --> 01:24:47,586
I'm...
1399
01:25:10,068 --> 01:25:13,689
Maybe you think
she wants your money?
1400
01:25:33,344 --> 01:25:35,034
After what
I've been through,
1401
01:25:35,034 --> 01:25:38,137
I can't trust anything unless
I see it with my own two eyes.
1402
01:25:39,620 --> 01:25:40,448
Who...
101111