Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:03,960
Previously on Stargate SG-1.
2
00:00:04,030 --> 00:00:07,160
- I am Ba'al.
- As in boccie?
3
00:00:08,710 --> 00:00:11,470
The city we've been looking foris under the ice of Antarctica.
4
00:00:11,540 --> 00:00:14,840
We came all this way just to find out
that we have to go all the way back.
5
00:00:17,180 --> 00:00:18,670
Power source.
6
00:00:19,450 --> 00:00:23,480
This Ancient weapon,
such an advanced piece of technology.
7
00:00:23,550 --> 00:00:26,080
The power requirements
must be enormous.
8
00:00:26,160 --> 00:00:27,920
I wish to request asylum.
9
00:00:27,990 --> 00:00:30,190
My fleet was destroyed
before I came here.
10
00:00:30,260 --> 00:00:34,160
Perhaps I could be
of some use to you here.
11
00:00:34,230 --> 00:00:36,490
General Hammond
is being promoted.
12
00:00:36,570 --> 00:00:38,430
Any idea who we're gonna
be stuck with?
13
00:00:38,500 --> 00:00:41,200
Brigadier GeneralJack O'Neill.
14
00:00:41,270 --> 00:00:43,860
I've spent my whole life
stickin' it to the man.
15
00:00:44,940 --> 00:00:46,970
I don't think I can be the man.
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,040
Morning, sir.
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,380
Walter.
18
00:00:55,450 --> 00:00:59,720
At 0730 this morning, SG-8 made
scheduled contact from P6J-908.
19
00:00:59,790 --> 00:01:03,490
They requested permission to bring an
alien life-form back for further study.
20
00:01:03,560 --> 00:01:05,650
Sir, it's just a plant.
21
00:01:05,730 --> 00:01:10,460
Your 0830 debriefing is SG-2, regarding
their recent mission to P8F-809.
22
00:01:10,530 --> 00:01:13,990
Folder's on your desk, along with the
personnel files you have yet to review.
23
00:01:15,000 --> 00:01:17,030
How many do I have left?
24
00:01:17,710 --> 00:01:19,700
All of them.
25
00:01:20,610 --> 00:01:22,100
Right.
26
00:01:23,180 --> 00:01:26,440
Colonel Rudnell has asked meto show you some bunting samples...
27
00:01:26,520 --> 00:01:30,680
and Captain Corrigan's still awaiting
approval on the buffet menu.
28
00:01:31,350 --> 00:01:32,720
Bunting.
29
00:01:33,390 --> 00:01:35,580
- John.
- General.
30
00:01:35,660 --> 00:01:37,590
You are aware of the fact...
31
00:01:37,660 --> 00:01:40,990
that this is the most secure military
facility on the face of the planet.
32
00:01:41,060 --> 00:01:44,230
Actually, sir, there are still
a number of issues to be resolved.
33
00:01:44,300 --> 00:01:46,830
1000 hours, sir.
34
00:01:46,900 --> 00:01:48,230
Thank you.
35
00:01:58,250 --> 00:01:59,540
Sorry, sir.
36
00:01:59,620 --> 00:02:01,670
General O'Neill, Mark Gilmour.
37
00:02:01,750 --> 00:02:04,350
- He's your new administrative aide.
- General.
38
00:02:04,420 --> 00:02:06,150
- Did I order a new-
- No, sir.
39
00:02:06,220 --> 00:02:08,160
- Do I really need-
- Yes, sir.
40
00:02:08,830 --> 00:02:09,920
Civilian?
41
00:02:09,990 --> 00:02:13,330
I've been an analyst at the CIA
for the last eight years.
42
00:02:13,400 --> 00:02:16,760
Mostly background checks,
but I did have top-level clearance.
43
00:02:16,830 --> 00:02:19,530
He was assigned by
General Hammond. Yeah.
44
00:02:19,600 --> 00:02:21,570
In that case...
45
00:02:22,970 --> 00:02:24,370
welcome aboard.
46
00:02:28,740 --> 00:02:31,610
- How about if I give you a tour?
- Had one, sir.
47
00:02:31,680 --> 00:02:32,880
Dang.
48
00:02:32,950 --> 00:02:35,320
Very exciting to finally
see it all in action.
49
00:02:35,380 --> 00:02:37,880
General, your 0830.
50
00:02:38,650 --> 00:02:40,140
Yes.
51
00:02:41,790 --> 00:02:44,620
You're here to assist me, right?
How about you dive into those-
52
00:02:44,690 --> 00:02:49,530
Sir, sir. You really need to
read the file yourself.
53
00:02:49,600 --> 00:02:51,000
Yeah. Yeah.
54
00:02:51,670 --> 00:02:53,600
Thank you, Walter.
55
00:02:57,570 --> 00:02:59,560
- Does Mr. Gilmour have-
- Follow me.
56
00:03:05,650 --> 00:03:08,050
He's not like other generals.
57
00:03:08,120 --> 00:03:11,350
Actually, he's not
like other people.
58
00:03:12,490 --> 00:03:14,980
I take it I've got
some catching up to do.
59
00:03:15,060 --> 00:03:18,520
Yeah. And those are just the files
pertinent to today's agenda.
60
00:03:19,560 --> 00:03:21,500
I'd better get started.
61
00:03:22,500 --> 00:03:25,870
I can't tell you how happy
we all are to have you here.
62
00:03:26,770 --> 00:03:30,930
- Thank you, Sergeant.
- Really, really happy.
63
00:03:32,010 --> 00:03:33,940
Thank you, Sergeant.
64
00:03:44,320 --> 00:03:46,310
I'm in position.
65
00:03:47,590 --> 00:03:50,920
No, sir.
He does not suspect a thing.
66
00:04:57,290 --> 00:04:59,230
Nothing in peridot?
67
00:04:59,300 --> 00:05:02,460
Traditionally, sir, this type of
event calls for red, white and blue.
68
00:05:03,200 --> 00:05:05,860
General Hammond is on the phone
from the Pentagon...
69
00:05:05,940 --> 00:05:08,700
and SG-1 is here
for the 1300 briefing.
70
00:05:08,770 --> 00:05:09,930
Thank you.
71
00:05:14,940 --> 00:05:18,510
Walter, I just don't have
the decorating gene. Would you mind?
72
00:05:18,580 --> 00:05:19,550
Yes, sir.
73
00:05:22,850 --> 00:05:24,250
Sir.
74
00:05:24,920 --> 00:05:26,850
General, how are you?
75
00:05:28,160 --> 00:05:32,120
I know, sir, but every time I open my
mouth to say George, "General" comes out.
76
00:05:51,750 --> 00:05:53,720
- Okay.
- General.
77
00:05:53,780 --> 00:05:55,720
Colonel. We've all met.
78
00:05:55,790 --> 00:05:57,880
Yes. Actually, we know
each other's life stories.
79
00:05:57,950 --> 00:06:00,220
- That snippiness?
- Is that a word?
80
00:06:01,290 --> 00:06:03,690
- What have you got?
- A gate address of a planet...
81
00:06:03,760 --> 00:06:06,320
formerly in Anubis domain
that Ba'al hasn't discovered yet.
82
00:06:06,400 --> 00:06:08,920
We believe it may be home
to an abandoned base.
83
00:06:09,000 --> 00:06:11,090
And just chock-full
of abandoned weapons?
84
00:06:11,170 --> 00:06:12,930
One can hope.
85
00:06:13,000 --> 00:06:16,030
This device was procured from Jaffa
formerly loyal to Anubis.
86
00:06:16,110 --> 00:06:18,100
It should allow us access
to the base.
87
00:06:21,210 --> 00:06:22,700
When's the next opening?
88
00:06:25,150 --> 00:06:27,310
- 0800 tomorrow morning.
- Tomorrow?
89
00:06:28,120 --> 00:06:30,090
I got 14 teams out there.
90
00:06:31,150 --> 00:06:33,180
I'm sorry.
Operations protocol?
91
00:06:33,260 --> 00:06:34,950
Is it?
92
00:06:35,020 --> 00:06:37,290
The MALP showed no indication
of any Goa'uld activity.
93
00:06:37,360 --> 00:06:39,790
I still want SG-3
to cover your flanks.
94
00:06:39,860 --> 00:06:41,630
It's just recon.
95
00:06:41,700 --> 00:06:43,360
All the more reason
you can wait another day.
96
00:06:45,470 --> 00:06:46,960
Incoming wormhole.
97
00:06:48,040 --> 00:06:51,730
SG-5 and the representatives from Amra
to discuss the pending trade agreement.
98
00:06:53,510 --> 00:06:55,440
Love to stay and chat.
99
00:06:55,510 --> 00:06:59,570
If those rebelJaffa know about it, it's
only a matter of time before Ba'al knows.
100
00:06:59,650 --> 00:07:02,620
One day, Daniel. One day.
101
00:07:19,770 --> 00:07:22,330
Here comes one negotiation
I'm glad I'm not part of.
102
00:07:26,240 --> 00:07:28,640
It's a plant.
103
00:07:28,710 --> 00:07:29,970
Exactly.
104
00:07:30,050 --> 00:07:33,040
Twenty minutes ago it was a seed.
105
00:07:33,120 --> 00:07:35,480
Excuse me, sir,
if you don't mind my asking.
106
00:07:35,550 --> 00:07:39,650
Is it really wise to be bringing
alien life-forms through the gate?
107
00:07:42,020 --> 00:07:44,020
- It's a plant.
- Yeah.
108
00:07:44,090 --> 00:07:47,220
And besides, off-world teams
follow strict safety protocols...
109
00:07:47,300 --> 00:07:49,760
in determining
what to bring back to Earth.
110
00:07:49,830 --> 00:07:53,770
You know, if humankind is gonna benefit
from what we find out there...
111
00:07:53,840 --> 00:07:57,500
we have to be able to study it
in controlled situations.
112
00:07:58,570 --> 00:08:01,100
- It's a plant.
- I know.
113
00:08:01,180 --> 00:08:04,440
And I know our mandate is to
seek out new weapons and technology...
114
00:08:04,510 --> 00:08:06,570
to defend the planet
from our enemies...
115
00:08:06,650 --> 00:08:08,840
but wouldn't it be cool...
116
00:08:08,920 --> 00:08:12,350
if we could exploit the wonders of the
galaxy for other beneficial purposes...
117
00:08:13,490 --> 00:08:15,890
like curing disease...
118
00:08:16,560 --> 00:08:20,330
or in this case,
possibly solving world hunger?
119
00:08:22,330 --> 00:08:24,300
Speaking of which.
120
00:08:26,640 --> 00:08:28,570
Dr. Lee speaking.
121
00:08:30,470 --> 00:08:34,200
General! They want you
in the briefing room.
122
00:08:35,340 --> 00:08:38,370
- Hey. You wanna get some lunch?
- No, I'm fine.
123
00:08:39,050 --> 00:08:41,410
- You gonna sit in here all day and-
- I'm not sulking.
124
00:08:41,480 --> 00:08:43,610
Working.
Gonna say working.
125
00:08:44,350 --> 00:08:47,020
- O'Neill merely believes that-
- Guys, I'm fine.
126
00:08:47,090 --> 00:08:49,650
You can't really blame him
for wanting to send in backup.
127
00:08:49,730 --> 00:08:53,220
- I'm sure it has nothing to do with-
- I understand. He's just being cautious.
128
00:08:57,970 --> 00:08:59,200
Thanks, guys.
129
00:09:10,280 --> 00:09:13,770
General, if I might have a moment
with you. We're completely stalled.
130
00:09:13,850 --> 00:09:16,840
The Amrans can't agree
with each other, let alone us.
131
00:09:16,920 --> 00:09:18,890
They're like bickering children.
132
00:09:19,990 --> 00:09:21,980
Maybe they need a time-out.
133
00:09:24,290 --> 00:09:27,290
The Plains of Goran
are sacred ground!
134
00:09:27,360 --> 00:09:31,060
- To the Plainsmen.
- I am a Plainsman.
135
00:09:32,030 --> 00:09:33,260
I know.
136
00:09:33,340 --> 00:09:35,270
I take offense at that.
137
00:09:35,340 --> 00:09:37,430
A fence. Now there's an idea.
138
00:09:37,510 --> 00:09:40,200
- Howdy, folks.
- General, I think it would be best-
139
00:09:40,280 --> 00:09:42,470
What do you say we take
a little break?
140
00:09:42,540 --> 00:09:46,110
All this negotiating.
It's just exhausting.
141
00:09:46,180 --> 00:09:49,910
And you've been at it
a whole... hour already.
142
00:09:51,490 --> 00:09:53,680
We've prepared
special quarters for you.
143
00:09:53,760 --> 00:09:57,750
You can relax, get a massage,
room service-whatever you need.
144
00:09:57,830 --> 00:09:59,450
Come on. I'll show you.
145
00:10:06,200 --> 00:10:07,690
Fellas.
146
00:10:08,900 --> 00:10:10,930
What do you think?
147
00:10:13,210 --> 00:10:16,640
All right. So it's not the Ritz,
but we do what we can around here.
148
00:10:17,310 --> 00:10:19,840
Knock twice when you're ready
to talk like adults.
149
00:10:19,920 --> 00:10:22,480
- Wait, General.
- You don't expect us to share one room.
150
00:10:22,550 --> 00:10:25,450
Not amicably at first.
151
00:10:26,490 --> 00:10:28,480
But I have great hope
for you boys.
152
00:10:30,730 --> 00:10:33,720
- You can't do this.
- Open this door at once!
153
00:10:33,800 --> 00:10:35,790
Nobody gets out.
154
00:10:52,750 --> 00:10:55,650
Dear General Hammond...
155
00:10:55,720 --> 00:11:01,280
Wish you were hereand that I was not.
156
00:11:10,530 --> 00:11:13,500
Good morning, sir.
The delegates from Amra are furious.
157
00:11:13,570 --> 00:11:16,160
They're demanding to be released
and say there's no chance...
158
00:11:16,240 --> 00:11:19,440
a trade agreement will ever
happen between our governments.
159
00:11:19,510 --> 00:11:23,070
Did they try the doughnuts? You made
sure they were Krispy Kremes, right?
160
00:11:23,150 --> 00:11:26,980
- Shall I release them and send them home?
- Give 'em another day.
161
00:11:27,050 --> 00:11:28,640
- But, sir-
- No coffee?
162
00:11:28,720 --> 00:11:30,980
- Sorry. I can get-
- What's next?
163
00:11:32,920 --> 00:11:36,950
Dr. Lee needs to see you right away,
concerning the plant from P6J-908...
164
00:11:37,030 --> 00:11:40,000
SG-1 and 3 are in the gate room
preparing to embark...
165
00:11:40,060 --> 00:11:44,520
and it turns out that the red, white
and blue bunting is unavailable.
166
00:11:44,600 --> 00:11:46,190
No bunting?
167
00:11:46,270 --> 00:11:50,100
They can get some blue and white
and mix in some red.
168
00:11:53,580 --> 00:11:55,510
Just won't be the same.
169
00:12:01,580 --> 00:12:04,250
- Sir.
- Good morning, people.
170
00:12:05,920 --> 00:12:07,980
Sure wish I was
goin' with you...
171
00:12:08,060 --> 00:12:12,960
but I got a big day planned,
tasting menu items for the buffet.
172
00:12:14,000 --> 00:12:16,120
- Have fun, sir.
- You know I will.
173
00:12:17,000 --> 00:12:18,970
- Watch your back.
- I will.
174
00:12:19,640 --> 00:12:21,630
Mind the curfew.
175
00:12:33,650 --> 00:12:35,580
SG-3, hold here.
176
00:12:35,650 --> 00:12:37,050
Colonel.
177
00:12:37,120 --> 00:12:38,590
Colonel.
178
00:12:38,650 --> 00:12:40,710
Bosco and Peterson
can watch the gate.
179
00:12:41,520 --> 00:12:44,980
We're fine. Simple recon.
We'll stay in radio contact.
180
00:12:50,870 --> 00:12:52,460
Standard perimeter.
181
00:12:57,740 --> 00:13:01,140
The good news is
it hasn't eaten anybody yet.
182
00:13:01,210 --> 00:13:03,510
Thank you, Seymour.
183
00:13:03,580 --> 00:13:07,170
Yeah, obviously we underestimated
its growth properties.
184
00:13:07,250 --> 00:13:10,910
It seems to respond really dramatically
to any kind of visible light.
185
00:13:18,690 --> 00:13:22,460
I thought of that. I just thought
you might like to see it.
186
00:13:24,730 --> 00:13:26,830
Don't worry.
We'll get it under control.
187
00:13:28,900 --> 00:13:30,390
Sir-
188
00:13:44,920 --> 00:13:47,650
There are signs of recent
Jaffa activity in the area.
189
00:13:48,660 --> 00:13:50,850
Try the wrist device again.
190
00:13:50,930 --> 00:13:53,360
I have tried it several times.
191
00:13:54,400 --> 00:13:56,330
I'm getting some faint energy readings.
192
00:14:04,140 --> 00:14:06,900
SG-1 leader, this is SG-3 leader.
Come in.
193
00:14:10,480 --> 00:14:12,880
Peterson, you're with me.
194
00:14:13,950 --> 00:14:17,610
Bosco, if we don't make radio contact
in 10 minutes, dial Earth and report in.
195
00:14:18,590 --> 00:14:20,080
Take cover!
196
00:14:27,600 --> 00:14:29,590
Son of a bitch.
197
00:14:35,070 --> 00:14:38,100
Sir, Colonel Reynolds
has dialed in from P2X- 887.
198
00:14:38,170 --> 00:14:40,110
He's lost contact with SG-1.
199
00:14:40,180 --> 00:14:42,700
One Al'kesh.It buzzed the gate and flew off.
200
00:14:42,780 --> 00:14:44,910
No sign of the enemysince then, sir.
201
00:14:45,580 --> 00:14:49,350
I've been unable to make radio contactwith SG-1 going on 19 minutes.
202
00:14:49,420 --> 00:14:52,440
Requesting backup and permissionto begin searching.
203
00:14:52,520 --> 00:14:54,460
SG-10 and 1 2.
204
00:14:54,520 --> 00:14:56,820
Backup on the way.
205
00:14:56,890 --> 00:14:58,590
Thank you, sir.
206
00:14:59,260 --> 00:15:02,250
We have to close downthe entire level, seal it off.
207
00:15:02,330 --> 00:15:04,360
Not only does it have
amazing growth properties...
208
00:15:04,430 --> 00:15:07,460
but it's proving extremely
difficult to eradicate.
209
00:15:13,610 --> 00:15:17,880
We think it's using the ventilation
shafts to spread airborne spores.
210
00:15:31,890 --> 00:15:33,950
We looked everywhere.
No sign of them.
211
00:15:34,030 --> 00:15:36,790
- I'm sorry, sir.
- You were there to watch their backs.
212
00:15:36,870 --> 00:15:38,200
Yes, sir.
213
00:15:38,870 --> 00:15:41,230
Colonel Carter insisted
we secure the gate.
214
00:15:41,300 --> 00:15:43,460
Unauthorized incoming wormhole.
215
00:15:47,010 --> 00:15:49,000
No I DC yet, sir.
216
00:15:55,480 --> 00:15:57,480
Stand down, boys.
217
00:15:59,150 --> 00:16:01,120
And what do you want?
218
00:16:02,190 --> 00:16:05,350
- I have your friends.
- And?
219
00:16:05,430 --> 00:16:07,290
I propose an exchange.
220
00:16:08,660 --> 00:16:10,930
- For what?
- Not what. Whom.
221
00:16:11,000 --> 00:16:12,470
Whatever.
222
00:16:12,530 --> 00:16:14,000
Camulus.
223
00:16:16,040 --> 00:16:18,970
- Who?
- I'll transmit a gate address.
224
00:16:20,080 --> 00:16:24,010
You will send him to me if you want to
see your friends alive again.
225
00:16:25,910 --> 00:16:27,640
Let me think about it.
226
00:16:29,180 --> 00:16:30,780
You have one day.
227
00:16:30,850 --> 00:16:36,190
Is that, like, one Earth day or-
228
00:16:45,700 --> 00:16:49,300
Nothing to report from the teams,
rebelJaffa, Tok'ra.
229
00:16:49,370 --> 00:16:52,140
No one seems to have
any intel on SG-1.
230
00:16:52,210 --> 00:16:55,840
As ordered, Camulus is being transferred
from the facility where he was being held.
231
00:16:55,910 --> 00:16:57,850
He should be here shortly.
232
00:17:00,480 --> 00:17:03,580
Even if we did comply and send Camulus
to the address Ba'al transmitted...
233
00:17:03,650 --> 00:17:06,140
we can't risk opening the iris here
to let SG-1 through.
234
00:17:06,220 --> 00:17:09,380
This could all be a trick
to get us to do just that.
235
00:17:09,460 --> 00:17:10,580
I know.
236
00:17:10,660 --> 00:17:13,360
Any exchange would have to involve
a Stargate on another planet.
237
00:17:13,430 --> 00:17:15,020
I made some suggestions.
238
00:17:17,570 --> 00:17:19,830
Are you really considering
turning Camulus over to Ba'al?
239
00:17:22,070 --> 00:17:23,560
It's on the table.
240
00:17:29,410 --> 00:17:31,170
He's here.
241
00:17:33,050 --> 00:17:35,020
Colonel, have your team ready.
242
00:17:35,080 --> 00:17:36,570
Yes, sir.
243
00:17:38,350 --> 00:17:40,510
Isn't it already too late?
244
00:17:43,190 --> 00:17:45,420
General O'Neill
was once captured by Ba'al.
245
00:17:47,230 --> 00:17:49,720
He was tortured, killed...
246
00:17:49,800 --> 00:17:51,790
and brought back to life
using a sarcophagus...
247
00:17:51,870 --> 00:17:53,800
more times than
you'd care to imagine.
248
00:17:55,600 --> 00:17:59,470
SG-1 never gave up then,
and General O'Neill won't now.
249
00:18:00,680 --> 00:18:03,170
There isn't a man or woman
on this base that would.
250
00:18:17,030 --> 00:18:19,390
Ba'al has three of my people...
251
00:18:19,460 --> 00:18:21,490
and he's offered up an exchange.
252
00:18:22,630 --> 00:18:24,830
- For me.
- Any idea why?
253
00:18:26,400 --> 00:18:29,930
- There are many possible reasons.
- Pick one.
254
00:18:33,010 --> 00:18:34,240
Nothin'?
255
00:18:35,380 --> 00:18:38,640
You offered to help us
if we granted you asylum.
256
00:18:39,310 --> 00:18:41,780
I did not expect to be
treated like a prisoner.
257
00:18:41,850 --> 00:18:43,940
You're a Goa'uld.
258
00:18:46,660 --> 00:18:48,280
What are you going to do?
259
00:18:48,360 --> 00:18:51,480
Give me one good reason
why I shouldn't turn you over.
260
00:18:52,530 --> 00:18:54,460
Ba'al cannot be trusted.
261
00:18:55,530 --> 00:18:57,260
Yeah?
262
00:18:57,330 --> 00:19:00,030
No matter what you do,
he will never return your friends.
263
00:19:06,510 --> 00:19:09,600
- I thought you were just questioning him.
- He didn't have the right answers.
264
00:19:09,680 --> 00:19:12,700
General, this goes against official
policy regarding prisoner exchanges.
265
00:19:12,780 --> 00:19:16,650
He's not a prisoner.
He requested asylum. I'm ungranting it.
266
00:19:16,720 --> 00:19:21,020
- You could be court-martialed.
- If it gets my team back, I don't care.
267
00:19:21,090 --> 00:19:23,990
But you know it won't.
You're sacrificing him for nothing.
268
00:19:27,160 --> 00:19:28,650
Go, go.
269
00:19:41,440 --> 00:19:44,210
Let's take a walk, you and me.
Come on.
270
00:20:00,530 --> 00:20:02,520
I've done everything I can.
271
00:20:03,230 --> 00:20:06,500
It's up to you. Last chance.
272
00:20:08,000 --> 00:20:12,100
In spite of what you think,
I am not a coward.
273
00:20:15,210 --> 00:20:17,200
I think you are.
274
00:20:26,520 --> 00:20:28,650
It was worth a try.
275
00:20:30,190 --> 00:20:32,130
Take him back to his cell.
276
00:20:36,330 --> 00:20:38,320
It was a bluff?
277
00:20:46,270 --> 00:20:48,370
You could have told me, sir.
278
00:20:48,440 --> 00:20:51,110
How can I do my job
if you don't trust me?
279
00:20:51,180 --> 00:20:53,410
Not my problem.
280
00:20:53,480 --> 00:20:55,920
Wait, wait.
Camulus would like to talk to you.
281
00:21:00,790 --> 00:21:02,310
I cannot stay here.
282
00:21:02,390 --> 00:21:06,620
If Ba'al is truly so determined to have
revenge, he will not stop at this.
283
00:21:06,700 --> 00:21:08,630
It is not safe for you
to harbor me anymore.
284
00:21:08,700 --> 00:21:11,930
- So what?
- I am saying I am willing to leave.
285
00:21:12,000 --> 00:21:14,090
Out of the goodness
of your heart?
286
00:21:14,170 --> 00:21:16,100
Of course not.
287
00:21:17,710 --> 00:21:21,110
When I asked for asylum,
I did not expect to rot in a cell.
288
00:21:21,180 --> 00:21:24,810
Well, work with me. Give me something.
I'll see what I can do.
289
00:21:27,520 --> 00:21:31,680
I can tell you a planet where there is
a device created by the Ancients.
290
00:21:33,090 --> 00:21:35,150
- What's it do?
- I do not know.
291
00:21:35,220 --> 00:21:39,660
I never could discover its secrets.
Perhaps you can.
292
00:21:39,730 --> 00:21:41,990
You think this is what
Ba'al's really after?
293
00:21:43,300 --> 00:21:45,600
While I never disclosed
its location...
294
00:21:45,670 --> 00:21:48,830
I once made the mistake of
bragging that I found the device...
295
00:21:48,900 --> 00:21:50,890
at a meeting of the system lords.
296
00:21:52,440 --> 00:21:54,600
Hard to believe you bragging.
297
00:21:57,510 --> 00:21:59,640
I knew it wasn't easy for you...
298
00:22:00,720 --> 00:22:05,350
but had I known...what it was really like...
299
00:22:06,020 --> 00:22:11,860
I would have tried to be lessof a pain in the... ass.
300
00:22:13,360 --> 00:22:16,230
At least, I would have tried harder.
301
00:22:16,300 --> 00:22:18,560
Unscheduled off-world activation.
302
00:22:26,370 --> 00:22:28,600
Receiving SG-3's I DC, sir.
303
00:22:29,280 --> 00:22:31,270
- Open it.
- Yes, sir.
304
00:22:44,090 --> 00:22:48,050
Just like you said, sir. Some sort of
Ancient device, the size of a large room.
305
00:22:48,130 --> 00:22:50,100
Any idea what it does?
306
00:22:50,170 --> 00:22:52,160
I'll leave that
up to the tech guys.
307
00:22:52,230 --> 00:22:56,230
But I can tell you this.
I know why he couldn't turn it on.
308
00:22:59,270 --> 00:23:01,940
- Wasn't plugged in.
- What is it?
309
00:23:03,010 --> 00:23:05,000
It's a ZPM.
310
00:23:05,780 --> 00:23:09,440
- What is that?
- A Zero Point Module.
311
00:23:09,520 --> 00:23:13,540
It's an Ancient power source
that draws its energy from subspace.
312
00:23:13,620 --> 00:23:16,110
It's the only thing powerful enough...
313
00:23:16,190 --> 00:23:19,060
to activate the Ancient defense weapons
SG-1 found in Antarctica.
314
00:23:19,130 --> 00:23:21,060
The one we have is pretty much dead.
315
00:23:21,130 --> 00:23:26,430
- Well, this one sure isn't.
- How good is it?
316
00:23:26,500 --> 00:23:28,900
I'm gonna have to do
some more detailed analysis...
317
00:23:28,970 --> 00:23:33,910
but these preliminary readings
indicate at least 50% capacity.
318
00:23:33,980 --> 00:23:36,540
That's good, isn't it?
319
00:23:41,250 --> 00:23:42,740
Excuse me.
320
00:23:43,720 --> 00:23:46,150
It's that damn plant.
321
00:23:49,120 --> 00:23:51,790
- Can we relocate?
- Where are those backup generators?
322
00:23:51,860 --> 00:23:53,790
Let's go to backup 3 21.
323
00:23:54,460 --> 00:23:56,490
We've lost power
to all control systems.
324
00:23:58,200 --> 00:23:59,390
Yes, sir.
325
00:24:01,400 --> 00:24:04,030
We paid the electric bill.
I checked.
326
00:24:04,110 --> 00:24:07,940
The plant is in the wall. It's interfering
with power and communication lines.
327
00:24:08,010 --> 00:24:09,840
There's no light in the walls.
328
00:24:09,910 --> 00:24:12,440
As long as any part of it
is exposed to light...
329
00:24:12,510 --> 00:24:15,280
it seems like it can
feed the unexposed areas.
330
00:24:15,350 --> 00:24:18,150
I'm recommending we keep the whole
base on minimal emergency lighting...
331
00:24:18,220 --> 00:24:20,590
until we get
the problem under control.
332
00:24:20,660 --> 00:24:21,920
How long?
333
00:24:22,990 --> 00:24:24,930
That's a little difficult to say...
334
00:24:24,990 --> 00:24:28,760
because first we have to figure out how
to get the problem under control.
335
00:24:40,140 --> 00:24:43,270
- Where are we?
- The dialing computer's off-line.
336
00:24:43,340 --> 00:24:45,370
There must be a circuit board
that got fried...
337
00:24:45,450 --> 00:24:47,440
when we tried to restore power
to the system.
338
00:24:47,520 --> 00:24:49,480
Incoming wormholes will connect...
339
00:24:49,550 --> 00:24:52,020
and we can still receive radio
communication and I DCs, but-
340
00:24:52,090 --> 00:24:54,550
- The iris?
- Manual control.
341
00:24:55,360 --> 00:24:58,480
What about dialing
the gate manually?
342
00:24:58,560 --> 00:25:00,490
That's a problem.
343
00:25:00,560 --> 00:25:02,720
The inner ring
seems to be locked in place.
344
00:25:02,800 --> 00:25:05,460
We tried disconnecting
the control interface, but-
345
00:25:05,530 --> 00:25:08,560
There was a gate diagnostic running
when the power went down.
346
00:25:08,640 --> 00:25:11,940
Could be something to do with the
commands being exchanged at the time.
347
00:25:12,910 --> 00:25:15,540
- Bottom line.
- We can't dial out.
348
00:25:18,980 --> 00:25:20,310
Okay.
349
00:25:44,110 --> 00:25:46,040
What? Oh, God.
350
00:25:46,110 --> 00:25:48,100
Sorry to wake you, sir.
351
00:25:52,380 --> 00:25:54,910
Feels like it's been 10 minutes.
352
00:25:55,750 --> 00:25:56,980
It has.
353
00:25:57,050 --> 00:26:00,780
There's an incoming wormhole.
Ba'al wants to talk.
354
00:26:02,420 --> 00:26:04,520
Ba'al, sorry to keep you waiting.
355
00:26:04,590 --> 00:26:06,530
Just taking a little nap.
356
00:26:06,590 --> 00:26:08,460
The deadline has passed.
357
00:26:08,530 --> 00:26:11,560
Look, we're having a little
technical difficulty here.
358
00:26:11,630 --> 00:26:14,070
Are your friends' lives
meaningless to you?
359
00:26:14,140 --> 00:26:16,870
Hey. This is not a stall tactic.
360
00:26:16,940 --> 00:26:19,960
I would have called you sooner,
but we can't dial out at the moment.
361
00:26:20,040 --> 00:26:21,200
Why not?
362
00:26:23,210 --> 00:26:26,440
I'm not really sure.
Here's some irony for you.
363
00:26:26,510 --> 00:26:30,280
Carter- have this thing
fixed like that.
364
00:26:33,760 --> 00:26:35,690
No offense there, Siler.
365
00:26:35,760 --> 00:26:37,880
- None taken, sir.
- Good.
366
00:26:39,190 --> 00:26:41,750
So, why don't you just
send her on through?
367
00:26:41,830 --> 00:26:45,230
Before you know it you'll have "Camel-ass"
back in your grubby little mitts.
368
00:26:45,300 --> 00:26:47,360
You dare mock me?
369
00:26:47,440 --> 00:26:50,630
Ba'al, come on.
You should know.
370
00:26:50,710 --> 00:26:52,640
Of course I dare mock you.
371
00:26:55,840 --> 00:26:58,110
You have one more day.
372
00:27:01,350 --> 00:27:04,810
Is it really wise to provoke him?
373
00:27:10,160 --> 00:27:12,150
It's what I do.
374
00:27:15,430 --> 00:27:17,830
Over two years ago,
the Tok'ra provided us...
375
00:27:17,900 --> 00:27:20,270
with the formula to the Goa'uld poison
they'd developed.
376
00:27:20,340 --> 00:27:23,430
We've been modifying it,
manufacturing as much as we can use...
377
00:27:23,500 --> 00:27:26,500
as a defensive option in the event of
another attack on Earth.
378
00:27:26,570 --> 00:27:30,310
Area 51 is confirming that there is
enough to negate a sizable enemy force.
379
00:27:30,380 --> 00:27:35,010
We think we can effectively neutralize
and invade three Goa'uld-occupied planets.
380
00:27:35,080 --> 00:27:36,980
The poison is nonpersistent...
381
00:27:37,050 --> 00:27:40,450
so there'd be limited time before
potential reinforcements become a factor.
382
00:27:40,520 --> 00:27:43,490
Determining which of Ba'al's planets
to target is still an educated guess.
383
00:27:43,560 --> 00:27:46,360
We're still gathering intel
on exactly where SG-1 's being held.
384
00:27:46,430 --> 00:27:51,490
This poison- does it killJaffa
as well as Goa'uld?
385
00:27:52,570 --> 00:27:53,830
That's right.
386
00:27:53,900 --> 00:27:56,030
How many casualties
are we talking about?
387
00:27:56,770 --> 00:27:58,000
Thousands.
388
00:27:58,070 --> 00:27:59,900
Tens of thousands.
389
00:27:59,970 --> 00:28:04,170
So it's not really a rescue plan.
It's a full-scale attack.
390
00:28:04,250 --> 00:28:07,540
That would certainly provoke a reaction-
possibly another attack on Earth.
391
00:28:07,620 --> 00:28:10,520
But considering the fact
that we now have a ZPM...
392
00:28:10,590 --> 00:28:12,710
to power the Ancient defenses,
I don't think-
393
00:28:12,790 --> 00:28:16,450
Sorry to interrupt, sir, but Camulus is
insisting that he speak with you again.
394
00:28:20,930 --> 00:28:23,920
Did you not find something of value
on the planet of which I spoke?
395
00:28:24,000 --> 00:28:27,490
- Oh, yeah. We did.
- Then why have you not released me?
396
00:28:29,000 --> 00:28:31,940
Or do you still believe
you can trade me for your friends?
397
00:28:33,510 --> 00:28:35,570
Gamma radiation seems to work.
398
00:28:35,640 --> 00:28:39,700
We're preparing a method of delivering
a strong enough level to the entire base.
399
00:28:39,780 --> 00:28:42,650
Now, nonessential personnel
are gonna have to be evacuated.
400
00:28:42,720 --> 00:28:45,240
Everyone else is gonna
have to wear protective suits.
401
00:28:45,320 --> 00:28:48,620
You have to get General O'Neill
to sign off on this right away.
402
00:28:48,690 --> 00:28:51,020
You know, he hasn't slept
in over two days.
403
00:28:51,090 --> 00:28:53,060
Yeah. That's why
I'm asking you to do it.
404
00:28:53,130 --> 00:28:54,620
Right.
405
00:28:55,300 --> 00:28:57,260
I'm canceling the president's visit.
406
00:28:58,630 --> 00:29:01,400
Really? Why would you do that?
407
00:29:01,470 --> 00:29:03,800
I'm surprised you can joke
at a time like this.
408
00:29:03,870 --> 00:29:06,270
It's pretty much
all I can do at the moment.
409
00:29:06,340 --> 00:29:09,900
Your flagship team is in the hands of
the enemy. You can't dial the Stargate.
410
00:29:09,980 --> 00:29:12,570
The base is overrun by an alien plant.
411
00:29:13,480 --> 00:29:15,420
We did find a ZPM.
412
00:29:16,080 --> 00:29:17,570
True.
413
00:29:19,420 --> 00:29:21,450
Give it another day.
414
00:29:21,520 --> 00:29:23,920
You think you can get
everything resolved by then?
415
00:29:24,590 --> 00:29:26,720
Wait a minute.
416
00:29:26,790 --> 00:29:29,090
I think there's a joke
in there somewhere.
417
00:29:31,900 --> 00:29:33,660
Got nothin'.
418
00:29:34,470 --> 00:29:38,530
And so I regretfully submitmy resignation.
419
00:29:38,610 --> 00:29:43,740
And to be clear, the regret isnot so much about the resigning part...
420
00:29:43,810 --> 00:29:45,940
but the fact thatI was deluded enough...
421
00:29:46,010 --> 00:29:48,810
to think I had possessedeven one iota...
422
00:29:48,880 --> 00:29:53,410
of the ability needed tofill your sizable and shiny shoes.
423
00:29:58,760 --> 00:30:03,590
Dr. Lee just called. He feels confident
the plant has been fully eradicated.
424
00:30:03,660 --> 00:30:05,290
I wish I did.
425
00:30:05,370 --> 00:30:09,060
Oh, and the dialing computer
is back online.
426
00:30:20,480 --> 00:30:22,470
Chevron four encoded.
427
00:30:24,150 --> 00:30:26,140
You're releasing him?
428
00:30:26,890 --> 00:30:29,190
I made a deal.
We got a ZPM.
429
00:30:30,190 --> 00:30:33,090
Look, I know we can finally
dial Pegasus again...
430
00:30:33,160 --> 00:30:35,220
and still defend Earth
if we have to, but-
431
00:30:35,300 --> 00:30:37,230
Chevron five encoded.
432
00:30:42,470 --> 00:30:43,960
Control room.
433
00:30:44,940 --> 00:30:46,930
It's Dr. Lee.
He says it's important.
434
00:30:47,980 --> 00:30:49,470
Yeah.
435
00:30:51,480 --> 00:30:53,470
Abort the dialing procedure.
436
00:30:59,320 --> 00:31:02,520
Basically, it shouldn't be
glowing like this.
437
00:31:02,590 --> 00:31:05,350
- Why is it?
- It's funny really-
438
00:31:05,430 --> 00:31:07,950
- I like funny.
- This isn't the good kind of funny.
439
00:31:08,030 --> 00:31:11,660
I think it was the gamma radiation we used
to kill the plant that revealed this.
440
00:31:11,730 --> 00:31:14,200
- Revealed what?
- It illuminated a substance...
441
00:31:14,270 --> 00:31:17,930
foreign to what we know to be the
normal molecular makeup of a ZPM.
442
00:31:18,670 --> 00:31:19,770
And?
443
00:31:21,310 --> 00:31:24,470
We managed to scrape some
microscopic fragments from the casing...
444
00:31:24,550 --> 00:31:26,640
and run some tests and-
445
00:31:28,180 --> 00:31:29,840
You're gonna want these.
446
00:31:40,360 --> 00:31:43,960
This is what happens when you introduce
a constant electric charge.
447
00:31:55,340 --> 00:31:57,310
The ZPM is booby-trapped?
448
00:31:58,850 --> 00:32:00,910
We were gonna send it
to Antarctica.
449
00:32:01,850 --> 00:32:03,780
Can you imagine
if someone had taken it...
450
00:32:03,850 --> 00:32:06,320
and plugged it into the chair
in the Ancient outpost?
451
00:32:06,390 --> 00:32:09,910
I can't even imagine
the magnitude of the explosion.
452
00:32:10,990 --> 00:32:13,120
A charged ZPM detonating that-
453
00:32:14,300 --> 00:32:16,920
I don't know. It could have
destroyed the whole planet.
454
00:32:17,000 --> 00:32:19,560
That's why Camulus
was so eager to leave.
455
00:32:23,040 --> 00:32:25,100
Can you undo it?
456
00:32:27,610 --> 00:32:30,130
- We haven't actually-
- Yes or no?
457
00:32:37,750 --> 00:32:39,780
I have no idea
what you're talking about.
458
00:32:39,850 --> 00:32:42,580
When you couldn't figure out
what the Ancient device was for...
459
00:32:42,660 --> 00:32:45,020
you tampered with the power
source so nobody else could.
460
00:32:45,090 --> 00:32:47,030
I did nothing of the kind.
461
00:32:47,700 --> 00:32:49,190
Cammy.
462
00:32:51,330 --> 00:32:52,820
Worth a try.
463
00:32:54,070 --> 00:32:56,330
Here's the deal.
464
00:32:56,400 --> 00:32:58,600
How would you like
a chance to kill Ba'al?
465
00:33:00,440 --> 00:33:02,170
In exchange...
466
00:33:02,240 --> 00:33:05,770
you want me to use the Ancient device
to trade for the lives of your friends.
467
00:33:06,910 --> 00:33:08,180
Exactly.
468
00:33:09,380 --> 00:33:10,610
Amusing.
469
00:33:24,170 --> 00:33:25,660
All right?
470
00:33:26,570 --> 00:33:28,500
Coming with me?
471
00:33:28,570 --> 00:33:30,760
We're taking you to
another planet first.
472
00:33:30,840 --> 00:33:33,000
We'll wait for SG-1 there.
473
00:33:53,030 --> 00:33:55,000
Receiving SG-3's IDC, sir.
474
00:33:55,060 --> 00:33:56,550
Open it.
475
00:34:08,740 --> 00:34:12,240
- You're late.
- We thought we'd give it an extra hour.
476
00:34:13,280 --> 00:34:15,250
We knew it was a long shot.
477
00:34:18,290 --> 00:34:20,480
Thank you, Colonel. Dismissed.
478
00:34:35,240 --> 00:34:36,530
Sir.
479
00:34:36,600 --> 00:34:38,600
Colonel Reynolds
would like a moment.
480
00:34:39,340 --> 00:34:40,400
Fine.
481
00:34:40,470 --> 00:34:42,470
He's in the gate room, sir.
482
00:35:00,730 --> 00:35:02,250
What's goin' on?
483
00:35:02,330 --> 00:35:05,990
General, we just wanted you to know,
whatever you decide...
484
00:35:06,070 --> 00:35:08,000
we're behind you 100%.
485
00:35:08,970 --> 00:35:11,100
Just give the order,
and we're ready to go.
486
00:35:13,770 --> 00:35:15,710
I know you are, Colonel.
487
00:35:17,410 --> 00:35:18,640
Thank you.
488
00:35:28,090 --> 00:35:29,580
All of you.
489
00:35:35,400 --> 00:35:36,590
Dismissed.
490
00:36:16,240 --> 00:36:18,230
Good night, sir.
491
00:36:19,970 --> 00:36:21,970
Good night, Siler.
492
00:36:31,920 --> 00:36:34,390
Unscheduled off-world activation.
493
00:36:39,060 --> 00:36:40,990
It's SG-1 's identification code.
494
00:36:41,060 --> 00:36:43,590
Sergeant O'Brien transmitted a hold
signal back through the gate...
495
00:36:43,660 --> 00:36:45,600
and is awaiting your instruction.
496
00:36:48,300 --> 00:36:50,270
- O'Brien.
- We have audio contact, sir.
497
00:36:50,340 --> 00:36:52,330
It's Colonel Carter.
498
00:36:55,140 --> 00:36:57,770
We're under heavy fire, sir.Open the iris.
499
00:36:58,510 --> 00:36:59,540
Negative.
500
00:37:04,950 --> 00:37:06,780
Can you reroute?
501
00:37:06,850 --> 00:37:09,880
Negative.
The DHD is no longer accessible.
502
00:37:14,360 --> 00:37:16,390
Jack, what's goin' on?
503
00:37:16,460 --> 00:37:19,800
You've been in enemy hands.You know the protocol.
504
00:37:19,870 --> 00:37:22,700
We have no way of knowing
if your iris code is secure.
505
00:37:22,770 --> 00:37:26,100
- What the hell are you talking about?
- You were captured by Ba'al.
506
00:37:26,170 --> 00:37:28,370
Ba'al? We're on P2X- 887.
507
00:37:28,440 --> 00:37:30,380
We were trappedin Anubis's secret base.
508
00:37:30,440 --> 00:37:33,040
When we came out we had a Jaffaambush waiting for us at the gate.
509
00:37:36,050 --> 00:37:38,080
It appears theseJaffa
are loyal to Ba'al.
510
00:37:38,150 --> 00:37:40,810
The gate's gonna shut down.
We won't be able to dial out again.
511
00:37:45,630 --> 00:37:47,120
Open it.
512
00:37:50,730 --> 00:37:51,930
You're clear.
513
00:38:04,980 --> 00:38:06,470
Nice.
514
00:38:14,360 --> 00:38:15,580
Hey, guys.
515
00:38:15,660 --> 00:38:16,990
Thank you, sir.
516
00:38:17,060 --> 00:38:22,190
So, trapped in a secret base
all this time.
517
00:38:22,260 --> 00:38:23,590
Go figure.
518
00:38:23,660 --> 00:38:26,530
- The wrist device allowed us access.
- We couldn't get back out.
519
00:38:26,600 --> 00:38:29,070
- You thought Ba'al had captured us?
- That's what he said.
520
00:38:29,140 --> 00:38:32,830
- How did he even know we were missing?
- Reynolds saw an Al'kesh.
521
00:38:32,910 --> 00:38:35,310
Ba'al must have had his Jaffa
looking for the base.
522
00:38:35,380 --> 00:38:38,140
- Probably intercepted any radio chatter.
- That would explain the ambush.
523
00:38:38,210 --> 00:38:41,670
Ba'al's Jaffa couldn't find the base,
but they figured if we turned up-
524
00:38:41,750 --> 00:38:46,950
It's a great story. More importantly,
did Anubis leave anything cool behind?
525
00:38:49,190 --> 00:38:50,990
Not really. No.
526
00:38:52,590 --> 00:38:53,960
Nuts.
527
00:38:58,900 --> 00:39:00,490
Colonel Carter.
528
00:39:01,640 --> 00:39:04,200
- How are ya?
- I'm good. Thanks for asking.
529
00:39:04,270 --> 00:39:06,360
You're not gonna dress
for the occasion, sir?
530
00:39:07,810 --> 00:39:11,510
You know me. I love dressing up.
I was just on my way.
531
00:39:11,580 --> 00:39:12,940
Sir.
532
00:39:13,650 --> 00:39:17,710
- I wanted to talk to you-
- Carter, your evaluation is done.
533
00:39:17,790 --> 00:39:19,720
And I think you'd be very pleased.
534
00:39:20,450 --> 00:39:21,550
Really?
535
00:39:21,620 --> 00:39:23,590
You had doubts?
536
00:39:23,660 --> 00:39:25,720
Honestly, I was wondering...
537
00:39:25,790 --> 00:39:28,350
whether you were completely
confident in my leadership skills.
538
00:39:28,430 --> 00:39:29,860
Aren't you?
539
00:39:30,930 --> 00:39:34,560
I've been second-guessing myself for
ordering SG-3 to remain at the gate.
540
00:39:35,300 --> 00:39:37,400
Oh, pshaw.
541
00:39:37,470 --> 00:39:39,410
It was standard recon.
542
00:39:39,470 --> 00:39:42,470
Your tactics in dealing
with the ambush, perfect.
543
00:39:43,210 --> 00:39:46,540
You should read what Teal'c and Daniel
wrote about your conduct under fire.
544
00:39:46,610 --> 00:39:47,840
- Can I?
- No.
545
00:39:47,920 --> 00:39:49,880
- Damn.
- Teal'c said you were an animal.
546
00:39:50,580 --> 00:39:53,610
- He's such an exaggerator.
- Yeah. Isn't he?
547
00:39:56,160 --> 00:40:01,620
This is where I go to take off the clothes
I prefer and don the clothes I abhor.
548
00:40:03,200 --> 00:40:06,790
Sir. Quickly. I wanted to talk to you
about something else.
549
00:40:06,870 --> 00:40:09,390
I was reading Dr. Lee's report
about the tainted ZPM.
550
00:40:09,470 --> 00:40:13,170
I think he may have underestimated
the explosive potential.
551
00:40:13,240 --> 00:40:16,070
It could have actually destroyed
the entire solar system.
552
00:40:17,140 --> 00:40:19,080
What's the difference?
553
00:40:19,150 --> 00:40:22,640
My point is, if we figured it out,
so could Ba'al.
554
00:40:22,720 --> 00:40:25,810
- He could use it as a weapon against us.
- All true, Carter.
555
00:40:25,890 --> 00:40:29,720
Which is exactly why
I didn't give Camulus the tainted one.
556
00:40:30,660 --> 00:40:31,820
Sir?
557
00:40:31,890 --> 00:40:35,230
I gave him the dead one.
It's worthless, right?
558
00:40:37,130 --> 00:40:39,900
Ba'al's gonna be
pretty pissed at Camulus.
559
00:40:40,770 --> 00:40:41,960
Yeah.
560
00:40:55,350 --> 00:40:57,680
General, the president's motorcade
is through the gates.
561
00:40:57,750 --> 00:40:59,810
He should be getting on
the elevator momentarily.
562
00:41:03,460 --> 00:41:07,420
Sir, I think you should know
I'll be leaving tomorrow.
563
00:41:08,460 --> 00:41:09,950
- Really?
- Yes, sir.
564
00:41:10,030 --> 00:41:15,490
The truth is, I've been here on temporary
special assignment for the president.
565
00:41:19,370 --> 00:41:22,810
Sort of a civilian audit, if you will.
566
00:41:22,880 --> 00:41:24,540
Of the SGC?
567
00:41:25,810 --> 00:41:27,040
Of you.
568
00:41:39,990 --> 00:41:41,220
I know.
569
00:41:42,700 --> 00:41:45,530
- You do?
- General Hammond told me.
570
00:41:46,630 --> 00:41:49,730
- He wasn't supposed to.
- Well, don't tell anyone.
571
00:41:53,110 --> 00:41:56,230
Then you know the president wanted
to make sure you were settling in...
572
00:41:56,310 --> 00:41:58,440
before he came and shook your hand...
573
00:41:58,510 --> 00:42:01,040
and fully endorsed you
as the leader of this base.
574
00:42:02,320 --> 00:42:04,910
Obviously, he's here, so-
575
00:42:04,990 --> 00:42:08,480
What I mean is
I just want you to know...
576
00:42:08,560 --> 00:42:11,550
how much respect I have
for what you do here.
577
00:42:13,060 --> 00:42:14,820
And for you.
578
00:42:15,560 --> 00:42:16,590
Thanks.
579
00:42:20,200 --> 00:42:21,390
Shall we?
580
00:42:23,870 --> 00:42:28,710
By the way, did you let
those Amran delegates go?
581
00:42:28,780 --> 00:42:33,840
I did, sir. Major Davis said they seem
much more willing to negotiate now.
582
00:42:35,480 --> 00:42:37,880
You think they liked
the fruit basket?
583
00:42:37,950 --> 00:42:39,890
I think so, sir. Yes.
584
00:42:39,950 --> 00:42:42,290
I put a lot of thought
into that.
46210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.