Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:17,269 --> 00:00:19,353
- Move, move, move!
- Reloading.
3
00:00:19,354 --> 00:00:21,605
The bomb has been placed. Take cover.
4
00:00:22,857 --> 00:00:25,359
You just killed an MI5 officer.
5
00:00:25,360 --> 00:00:27,665
Well, yeah. Who the fuck
do you think sent us,
6
00:00:27,666 --> 00:00:28,989
you stupid cow?
7
00:00:31,241 --> 00:00:32,615
Your friend might still be alive.
8
00:00:32,616 --> 00:00:34,703
If you wanna help him,
you're gonna need cover.
9
00:00:35,537 --> 00:00:38,330
Oh, my God. How is this happening?
10
00:00:38,331 --> 00:00:39,748
River!
11
00:00:39,749 --> 00:00:41,209
I can't get to him.
12
00:00:42,460 --> 00:00:43,461
I got you.
13
00:00:48,008 --> 00:00:49,843
Three, two, one.
14
00:00:53,305 --> 00:00:57,142
River! River, wake up.
River, come back, come back.
15
00:00:59,019 --> 00:01:00,936
Can you hear me? River, wake up.
16
00:01:00,937 --> 00:01:03,355
Come back to me, River. River, come on.
17
00:01:03,356 --> 00:01:05,317
Thank God. Come on.
18
00:01:06,151 --> 00:01:07,318
Look at me. Look at me.
19
00:01:07,319 --> 00:01:08,944
Come on.
20
00:01:08,945 --> 00:01:11,322
We gotta get out of here.
Come on. Stand up. Stand up.
21
00:01:16,953 --> 00:01:18,455
Breach!
22
00:01:19,706 --> 00:01:22,626
Fall back. Fall back.
23
00:01:41,728 --> 00:01:43,605
- Can you stand up?
- Yeah.
24
00:01:46,566 --> 00:01:47,566
Duffy, come in.
25
00:01:48,985 --> 00:01:51,153
- Hello?
- Can you send more men down?
26
00:01:51,154 --> 00:01:54,199
- What's happened?
- Stiffer resistance than expected.
27
00:01:54,783 --> 00:01:57,409
Oh, for fuck's sake, Fenwick, I
thought you were professionals!
28
00:01:57,410 --> 00:01:59,037
Just send them down.
29
00:02:00,288 --> 00:02:03,416
You four, down below. Now.
30
00:02:07,671 --> 00:02:10,172
- Oh, shit. Where's the gun?
- I've got it.
31
00:02:10,173 --> 00:02:11,590
Oh. Give me it.
32
00:02:11,591 --> 00:02:13,008
No, you had your go.
33
00:02:13,009 --> 00:02:14,218
Gi...
34
00:02:14,219 --> 00:02:15,720
Come on, you two. Let's go.
35
00:02:16,263 --> 00:02:18,097
Wait, wait. What... What about them?
36
00:02:18,098 --> 00:02:20,016
- It's all right. I had a word.
- Hmm.
37
00:02:31,027 --> 00:02:33,321
Douglas said there's a hatch
at the end of that tunnel.
38
00:02:34,573 --> 00:02:36,950
Go. Go, go!
39
00:02:49,337 --> 00:02:50,754
Come on. Come on!
40
00:02:50,755 --> 00:02:52,841
Why are they trying to kill us?
41
00:02:54,301 --> 00:02:56,177
What the hell is in that file?
42
00:04:32,983 --> 00:04:38,445
If you hear a crunch
on the stairs, use this.
43
00:04:38,446 --> 00:04:40,030
You, come with me.
44
00:04:40,031 --> 00:04:41,908
Up. There you go. Go on.
45
00:04:43,618 --> 00:04:46,078
- Here... No, no. In here.
- What?
46
00:04:46,079 --> 00:04:49,123
Go on. In there. Hide.
47
00:04:49,124 --> 00:04:51,585
- I can be of more use than that.
- No, you can't.
48
00:05:15,609 --> 00:05:18,360
- Why are we waiting?
- Because something's off.
49
00:05:18,361 --> 00:05:19,778
No lights, no sound.
50
00:05:19,779 --> 00:05:22,824
She's a hostage. No
one should be sleeping.
51
00:05:24,576 --> 00:05:27,953
All right, fuck this. Let's
get this over and done with.
52
00:05:27,954 --> 00:05:29,331
Fuck's sake.
53
00:05:31,833 --> 00:05:34,336
Oi, ball bag. Wait.
54
00:05:35,295 --> 00:05:37,380
- Why?
- Standish is one of Lamb's.
55
00:05:38,256 --> 00:05:39,257
Who?
56
00:05:39,883 --> 00:05:41,175
Jackson Lamb.
57
00:05:41,176 --> 00:05:42,385
Who's Jackson Lamb?
58
00:05:42,969 --> 00:05:46,681
A wily old fucker. Had a
run-in with him in the past.
59
00:05:48,308 --> 00:05:49,935
He's not here now, is he? So...
60
00:05:50,644 --> 00:05:52,311
Just be careful, is what I'm saying.
61
00:05:52,312 --> 00:05:54,439
He's got a nasty habit
of turning up places.
62
00:05:55,023 --> 00:05:56,650
All right. I'll be careful.
63
00:06:01,238 --> 00:06:04,782
Look, there's a slow kid in
there and a fucking librarian.
64
00:06:04,783 --> 00:06:07,534
It's hardly like another spare
part's gonna make a difference, is it?
65
00:06:07,535 --> 00:06:08,870
Just wait.
66
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
The fuck?
67
00:06:11,581 --> 00:06:14,209
Fucking hell! Fucking
put it out! Come on!
68
00:06:16,294 --> 00:06:17,420
Fucking hell!
69
00:06:18,838 --> 00:06:20,590
- You good?
- No!
70
00:06:23,635 --> 00:06:25,136
Fucking prick.
71
00:06:29,558 --> 00:06:30,891
I don't think I can go on.
72
00:06:30,892 --> 00:06:33,602
Just put me down, and I'll cover you.
73
00:06:33,603 --> 00:06:35,521
No. Shut up. We're not
doing that. Come on.
74
00:06:35,522 --> 00:06:37,356
Come on. We're gonna
need you the other side.
75
00:06:37,357 --> 00:06:40,192
- Yeah. Come on. Just a bit more.
- No! Stop, stop, stop!
76
00:06:40,193 --> 00:06:41,652
Okay, okay.
77
00:06:45,991 --> 00:06:48,117
- Just read it.
- Come on.
78
00:06:51,121 --> 00:06:52,330
Take it out there.
79
00:06:56,293 --> 00:06:58,461
This is the kind of shit
we claim our enemies do.
80
00:07:02,048 --> 00:07:05,552
They murdered Alison to
protect their reputations.
81
00:07:06,344 --> 00:07:07,345
Killed Ben.
82
00:07:13,768 --> 00:07:15,353
Don't let it be for nothing.
83
00:07:19,357 --> 00:07:20,400
Please.
84
00:07:22,736 --> 00:07:23,778
Just...
85
00:07:24,988 --> 00:07:26,281
Just put me down there.
86
00:07:27,157 --> 00:07:28,158
Yeah?
87
00:07:31,786 --> 00:07:36,333
Okay. All right. Okay.
88
00:07:37,834 --> 00:07:39,002
Thank you.
89
00:07:40,378 --> 00:07:41,921
All right.
90
00:07:41,922 --> 00:07:44,798
- Go!
- Come on.
91
00:07:44,799 --> 00:07:46,092
Put it out there.
92
00:07:53,225 --> 00:07:55,268
I don't think I want
my job back this badly.
93
00:07:57,729 --> 00:08:00,314
- Hey, you said follow your lead.
- What?
94
00:08:00,315 --> 00:08:02,024
I'm waiting. What's the plan?
95
00:08:02,025 --> 00:08:03,902
How are we going to
save River and Louisa?
96
00:08:04,486 --> 00:08:06,278
Don't know. F-Fuck.
97
00:08:07,781 --> 00:08:09,448
This was your idea, Rambo!
98
00:08:09,449 --> 00:08:12,034
I thought they'd back down if
we showed a bit of force, okay?
99
00:08:12,035 --> 00:08:13,912
What, this was just cosplay for you?
100
00:08:16,248 --> 00:08:17,499
What's happening?
101
00:08:19,376 --> 00:08:21,294
What's happening at the perimeter? Over.
102
00:08:23,338 --> 00:08:25,297
Look, you need to sneak up,
103
00:08:25,298 --> 00:08:27,842
round, behind and take
him out. I'll cover you.
104
00:08:28,843 --> 00:08:29,843
Fuck off.
105
00:08:29,844 --> 00:08:31,638
How about I cover you, you sneak up...
106
00:08:32,304 --> 00:08:35,057
I'm getting the shit end of this.
I'll stay here and get shot at.
107
00:08:35,058 --> 00:08:37,184
Yeah, and I've got to
take out two soldiers.
108
00:08:37,185 --> 00:08:38,686
What do you wanna do?
Rock, paper, scissors?
109
00:08:38,687 --> 00:08:39,770
All right.
110
00:08:40,522 --> 00:08:42,983
N... I didn't mean it. We
ain't got time for that.
111
00:08:44,192 --> 00:08:45,234
What's happening?
112
00:08:45,235 --> 00:08:50,322
Look, if they call someone in to
flank us or come behind, we're fucked.
113
00:08:50,323 --> 00:08:51,408
Oh, fuck.
114
00:08:52,158 --> 00:08:53,577
- Okay, I'll go.
- Good.
115
00:08:54,494 --> 00:08:56,662
But if we make it out of this, I
need you to promise me something.
116
00:08:56,663 --> 00:08:58,331
Yes, I'll help you get clean.
117
00:08:59,499 --> 00:09:01,542
You sanctimonious prick.
118
00:09:03,628 --> 00:09:04,753
What were you gonna ask me?
119
00:09:04,754 --> 00:09:07,006
- Fuck off after three,
- What were you gonna say?
120
00:09:07,007 --> 00:09:08,340
- Two...
- But what do you need?
121
00:09:08,341 --> 00:09:10,760
I need you to not let
those fuckers shoot me!
122
00:09:11,678 --> 00:09:12,678
One!
123
00:09:24,399 --> 00:09:27,694
You two, get to the
Turbine Hall. Come on.
124
00:11:33,820 --> 00:11:35,947
Shit.
125
00:11:36,907 --> 00:11:40,911
Fucking bastard.
126
00:11:42,078 --> 00:11:43,078
Oh, shit.
127
00:11:48,501 --> 00:11:49,501
Hobbs?
128
00:11:54,966 --> 00:11:56,343
You all right?
129
00:11:57,135 --> 00:11:58,594
Yes, mate.
130
00:11:58,595 --> 00:12:01,389
Fucking time of me life.
131
00:12:10,440 --> 00:12:11,441
Set.
132
00:12:16,613 --> 00:12:17,614
Do it.
133
00:12:18,698 --> 00:12:19,950
Firing!
134
00:12:23,620 --> 00:12:25,121
- Fuck, come on.
- Shit.
135
00:12:27,290 --> 00:12:28,958
What the f... fuck?
136
00:12:28,959 --> 00:12:31,545
Forget it, forget it. The
hatch is just over here!
137
00:12:34,422 --> 00:12:35,423
Clear.
138
00:12:36,174 --> 00:12:37,175
Move.
139
00:12:39,678 --> 00:12:41,471
Last man. Move.
140
00:12:53,149 --> 00:12:54,901
Right.
141
00:12:56,486 --> 00:12:57,487
Shit.
142
00:12:59,030 --> 00:13:00,824
What would Alexander the Great do?
143
00:13:04,494 --> 00:13:05,829
Time to change the game.
144
00:13:16,047 --> 00:13:17,924
Get in!
145
00:13:21,553 --> 00:13:24,306
The Ho-sold Cavalry is on its way.
146
00:13:26,975 --> 00:13:29,311
- Where have they gone?
- Still behind that block.
147
00:13:32,606 --> 00:13:33,607
This is a waste of ammo.
148
00:13:35,025 --> 00:13:39,821
Make them think we've gone. Then
we'll blow their heads clean off.
149
00:13:43,325 --> 00:13:44,409
Shit!
150
00:13:45,243 --> 00:13:47,704
- She's mine!
- Check your guns, Longridge.
151
00:14:18,068 --> 00:14:20,320
Oh, shite.
152
00:14:44,177 --> 00:14:47,180
Shit. Fuck.
153
00:15:10,078 --> 00:15:10,912
Ball bag?
154
00:15:14,124 --> 00:15:15,709
She fucking shot me.
155
00:15:16,626 --> 00:15:18,210
Ball bag!
156
00:15:18,211 --> 00:15:20,880
Hobb... Hobb...
157
00:15:20,881 --> 00:15:22,883
Ball bag, was that you or...
158
00:16:06,509 --> 00:16:08,803
Standish, you can come out now.
159
00:16:16,019 --> 00:16:17,812
Did you put me in there as bait?
160
00:16:18,688 --> 00:16:22,734
God, what's the matter?
He's dead, you're not.
161
00:16:23,568 --> 00:16:26,196
Should've let him shoot ya.
162
00:16:27,739 --> 00:16:29,324
Sarah, are you okay?
163
00:16:30,033 --> 00:16:32,285
Uh... kind of.
164
00:16:32,994 --> 00:16:34,496
And I just killed a man.
165
00:16:36,122 --> 00:16:37,123
Oh.
166
00:16:50,762 --> 00:16:51,763
Move!
167
00:17:05,235 --> 00:17:07,152
Can you talk me through
your thinking here?
168
00:17:08,362 --> 00:17:09,823
Take out the bad guys.
169
00:17:11,241 --> 00:17:12,409
Did I get anyone?
170
00:17:14,035 --> 00:17:15,035
No.
171
00:17:15,745 --> 00:17:17,372
We already did that.
172
00:17:22,252 --> 00:17:23,335
Hello, Roddy.
173
00:17:40,854 --> 00:17:43,189
What the fuck have you done to my house?
174
00:17:44,232 --> 00:17:46,192
It's a good excuse for a makeover.
175
00:17:47,611 --> 00:17:48,670
What? Seriously.
176
00:17:48,671 --> 00:17:50,906
Insurance means you can get
it done up better than before.
177
00:17:52,032 --> 00:17:54,117
No, I don't think
insurance will cover it.
178
00:17:54,784 --> 00:17:59,289
Deliberate destruction using a
bus driven by a fucking idiot.
179
00:18:04,753 --> 00:18:06,755
I know you haven't
got your rifle working.
180
00:18:08,882 --> 00:18:10,634
Otherwise, you'd be shooting at me.
181
00:18:14,846 --> 00:18:16,890
And you might be thinking
I won't shoot you.
182
00:18:18,016 --> 00:18:19,476
An unarmed combatant...
183
00:18:21,770 --> 00:18:22,771
and a woman.
184
00:18:24,689 --> 00:18:26,483
But I served in Iraq!
185
00:18:28,235 --> 00:18:30,278
And I used civilians
for target practice.
186
00:18:40,413 --> 00:18:41,914
I'll fucking gut you for that.
187
00:18:57,681 --> 00:18:58,974
Night night, sweetheart.
188
00:19:31,548 --> 00:19:33,633
Shouldn't you have
heard from Duffy by now?
189
00:19:34,384 --> 00:19:36,844
He'll call when he's
contained the situation.
190
00:19:36,845 --> 00:19:40,557
You mean when he's murdered
fellow agents at your bidding?
191
00:19:41,224 --> 00:19:42,392
They're Slow Horses.
192
00:19:43,226 --> 00:19:46,186
I call it mercy killings.
Putting them out of their misery.
193
00:19:46,187 --> 00:19:49,232
They're still MI5 agents, Ingrid.
194
00:19:50,191 --> 00:19:51,651
You're killing your own.
195
00:19:52,986 --> 00:19:56,573
You set this whole thing in
motion, sending Donovan down there.
196
00:19:57,324 --> 00:19:59,618
You're the one who should
answer for their deaths.
197
00:20:00,285 --> 00:20:01,411
You gave the order.
198
00:20:02,746 --> 00:20:04,370
How are you gonna
explain it to Home Office
199
00:20:04,371 --> 00:20:06,791
and the people in this building?
200
00:20:07,959 --> 00:20:10,170
A bunch of disaffected MI5 agents
201
00:20:10,171 --> 00:20:14,256
broke into the facility
to steal state secrets
202
00:20:14,257 --> 00:20:17,844
and were met with
ultimate force. Simple.
203
00:20:18,470 --> 00:20:20,263
That... That isn't gonna
wash with the press.
204
00:20:20,889 --> 00:20:22,140
The press aren't going to know.
205
00:20:24,017 --> 00:20:25,936
If it were as easy as you say...
206
00:20:28,355 --> 00:20:30,190
then why haven't you heard by now?
207
00:20:32,275 --> 00:20:33,818
Please don't worry about me, Diana.
208
00:20:34,903 --> 00:20:37,322
I'm going to be just fine.
209
00:20:38,698 --> 00:20:41,368
Duffy is very good at his job.
210
00:20:43,036 --> 00:20:44,120
You trained him well.
211
00:20:45,997 --> 00:20:48,374
Give me an update from the Turbine Hall.
212
00:20:54,839 --> 00:20:59,553
For fuck's sake. Fucking learn!
213
00:21:01,179 --> 00:21:03,223
Fucking learn to multitask!
214
00:21:03,807 --> 00:21:07,018
Give me... Give me that
fucking weapon. Get another one!
215
00:21:07,727 --> 00:21:09,490
Remember, if anyone
comes out of that hatch,
216
00:21:09,491 --> 00:21:11,064
blow their fucking heads off.
217
00:21:31,543 --> 00:21:33,128
Clear.
218
00:21:35,255 --> 00:21:37,674
Not clear, fuckers.
219
00:21:38,258 --> 00:21:40,260
Shit.
220
00:22:01,197 --> 00:22:02,490
Now it's fucking clear.
221
00:22:55,210 --> 00:22:56,253
You can come out now.
222
00:22:57,921 --> 00:22:58,922
Shit.
223
00:22:59,714 --> 00:23:01,757
That gun you gave me, it jammed.
224
00:23:01,758 --> 00:23:03,717
Well, you must have reloaded it wrong.
225
00:23:03,718 --> 00:23:06,053
Are you mansplaining a gun to me?
226
00:23:06,054 --> 00:23:08,515
Well, it's a rifle actually.
227
00:23:09,099 --> 00:23:10,559
Flushing them through.
228
00:23:12,477 --> 00:23:15,063
Targets will emerge
from hatch imminently.
229
00:23:18,108 --> 00:23:20,276
- Give me your car keys.
- What?
230
00:23:20,277 --> 00:23:21,443
Your car keys!
231
00:23:21,444 --> 00:23:22,611
Why?
232
00:23:22,612 --> 00:23:24,072
Just throw them up here!
233
00:23:26,575 --> 00:23:27,659
Keys, quick!
234
00:23:28,577 --> 00:23:29,577
You're not gonna help?
235
00:23:29,578 --> 00:23:32,037
I've just taken out four
men. What have you done?
236
00:23:32,038 --> 00:23:34,666
Done nothing, love.
He's dead fucking weight!
237
00:23:35,333 --> 00:23:38,043
Duffy, what are you doing
firing on your fellow agents?
238
00:23:38,044 --> 00:23:40,922
Shut up, I'm following orders,
something you never learnt to do.
239
00:23:42,799 --> 00:23:43,842
Keys, quick!
240
00:23:44,426 --> 00:23:45,719
Fine.
241
00:23:50,307 --> 00:23:52,475
There. Go. I got this.
242
00:23:53,101 --> 00:23:54,101
Not sure you have.
243
00:23:55,896 --> 00:23:57,314
Duffy!
244
00:24:18,793 --> 00:24:20,294
- Fuck! Down, down, down.
- Fuck.
245
00:24:20,295 --> 00:24:21,754
- We can't get out that way.
- Shit.
246
00:24:21,755 --> 00:24:23,340
We gotta close that door!
247
00:24:28,511 --> 00:24:30,387
No, no, no. Back, back, back, back!
248
00:24:30,388 --> 00:24:32,933
- Back up the ladder!
- I'm not fucking dying here today.
249
00:25:02,170 --> 00:25:04,256
Fuck.
250
00:25:07,300 --> 00:25:08,468
Up.
251
00:25:09,719 --> 00:25:10,845
Put the gun down.
252
00:25:13,181 --> 00:25:16,226
Put the fucking gun down. Now.
253
00:25:22,983 --> 00:25:26,528
To think I asked you to join the Dogs,
254
00:25:27,654 --> 00:25:31,116
and you can't even count the bullets
in a magazine, you fucking clown.
255
00:25:31,741 --> 00:25:34,702
Guess I'd rather work for Lamb
than a prick like you, Duffy.
256
00:25:34,703 --> 00:25:36,912
- Yeah?
- Yeah.
257
00:25:36,913 --> 00:25:39,249
Well, he's a dead man. So are you.
258
00:26:04,107 --> 00:26:05,357
Come on.
259
00:26:07,402 --> 00:26:09,445
You're not a clown. Eh?
260
00:26:45,148 --> 00:26:46,149
Oh, shit.
261
00:26:49,486 --> 00:26:51,571
Fuck. I think he broke my fucking thumb!
262
00:26:53,073 --> 00:26:54,115
Get the fuck out!
263
00:26:55,325 --> 00:26:56,785
I'm gonna take them out,
264
00:26:57,661 --> 00:27:00,622
then I'm coming back down to break
your other thumb, you fucking girl.
265
00:27:02,374 --> 00:27:03,458
Night night.
266
00:27:06,127 --> 00:27:07,127
Fuck.
267
00:27:17,389 --> 00:27:19,099
Oh, fuck.
268
00:27:21,101 --> 00:27:26,106
Okay, can someone please tell me,
why is everyone trying to kill you?
269
00:27:27,774 --> 00:27:30,527
Ah. For this.
270
00:27:31,152 --> 00:27:33,530
You better get it out of here, no?
271
00:27:39,202 --> 00:27:40,203
Yeah.
272
00:27:42,038 --> 00:27:43,789
- Appreciate that, thanks.
- You're welcome.
273
00:27:43,790 --> 00:27:45,082
Well played.
274
00:27:45,083 --> 00:27:46,376
Oh, fuck.
275
00:27:47,627 --> 00:27:48,628
Is that Marcus's?
276
00:27:49,713 --> 00:27:50,880
Yeah.
277
00:27:50,881 --> 00:27:52,299
Where is he?
278
00:28:03,435 --> 00:28:07,564
I wanna hear you say it.
I'm better than you! Say it!
279
00:28:08,315 --> 00:28:09,733
Yeah. Yeah.
280
00:28:10,567 --> 00:28:13,235
Yeah, you're fucking better than me.
281
00:28:13,236 --> 00:28:14,404
You beat me.
282
00:28:16,072 --> 00:28:17,073
Fair and square.
283
00:28:20,535 --> 00:28:21,536
Huh?
284
00:28:22,954 --> 00:28:26,457
I don't fight fair or square.
285
00:28:36,051 --> 00:28:37,219
Guess now we're even.
286
00:28:39,846 --> 00:28:41,348
Yeah.
287
00:29:20,220 --> 00:29:23,223
Duffy doesn't seem to have
contained the situation.
288
00:29:24,808 --> 00:29:26,101
It's over.
289
00:29:28,270 --> 00:29:29,980
Duffy. I'll call you right back.
290
00:29:32,732 --> 00:29:35,485
It's not just MI5 attacking its own.
291
00:29:36,486 --> 00:29:38,822
You'll have to answer to Istanbul too.
292
00:29:39,823 --> 00:29:45,453
Well, if I have to go, it
will be kicking and screaming.
293
00:29:46,997 --> 00:29:50,041
Just make things worse and the
end result will be the same.
294
00:29:50,542 --> 00:29:52,669
You've played the game well, Ingrid.
295
00:29:53,920 --> 00:29:55,213
But you have lost.
296
00:30:13,732 --> 00:30:15,524
Oh. Hello?
297
00:30:15,525 --> 00:30:18,319
- Lamb?
- No, it's Catherine. He's driving.
298
00:30:18,320 --> 00:30:21,822
They freed you then? We
were down at the facility.
299
00:30:21,823 --> 00:30:23,032
Is everyone okay?
300
00:30:23,033 --> 00:30:24,825
Uh, yeah, River and Louisa made it out.
301
00:30:24,826 --> 00:30:26,244
Uh, he's got some file.
302
00:30:27,454 --> 00:30:29,163
I'm glad you're safe.
303
00:30:29,164 --> 00:30:30,581
You too.
304
00:30:30,582 --> 00:30:31,666
I'll see you tomorrow.
305
00:30:36,922 --> 00:30:40,217
- She said, "See you tomorrow."
- She ain't Lamb though, is she?
306
00:30:40,842 --> 00:30:44,221
At least the people who tried to
kill us won't be in charge anymore.
307
00:30:45,555 --> 00:30:46,598
You gonna turn up?
308
00:30:47,891 --> 00:30:50,095
Well, I doubt I'll
be hanging out at home
309
00:30:50,096 --> 00:30:52,479
after Cassie sees the state of this car.
310
00:30:53,188 --> 00:30:55,649
Well, at least you got the
gambling to pay for a new one.
311
00:31:21,007 --> 00:31:22,509
Body count's up to 18.
312
00:31:23,927 --> 00:31:26,513
Sean Donovan and Ben
Dunn have been identified.
313
00:31:30,183 --> 00:31:32,018
They didn't die for nothing.
314
00:31:33,019 --> 00:31:34,646
Shirley said River got that file.
315
00:31:35,522 --> 00:31:36,647
What file?
316
00:31:36,648 --> 00:31:39,233
Tearney killed someone,
someone Sean loved,
317
00:31:39,234 --> 00:31:41,486
to stop that file being leaked.
318
00:31:42,529 --> 00:31:43,779
And they told you that?
319
00:31:43,780 --> 00:31:46,657
Before you judge me,
Roddy, I can read people.
320
00:31:46,658 --> 00:31:48,080
Oh, you can read people, can you?
321
00:31:48,081 --> 00:31:50,578
Well, you kept that hidden.
322
00:31:50,579 --> 00:31:53,831
Yes, they were damaged,
and I helped them.
323
00:31:53,832 --> 00:31:57,919
Yeah, they're definitely damaged
now. And with bullet holes.
324
00:32:00,463 --> 00:32:05,217
I can live with what I did because
I know Charles would have approved.
325
00:32:05,218 --> 00:32:07,762
Sakes. Charles Partner.
326
00:32:09,264 --> 00:32:13,018
You know, the values of Tearney's
MI5 don't sit well with me.
327
00:32:20,150 --> 00:32:21,359
Oh, Charles...
328
00:32:23,695 --> 00:32:25,238
Cleanup on aisle four.
329
00:32:26,990 --> 00:32:29,409
Messy.
330
00:32:33,705 --> 00:32:34,955
What do you make of it?
331
00:32:34,956 --> 00:32:37,292
Interesting tale.
332
00:32:39,669 --> 00:32:40,670
It's not a tale.
333
00:32:41,755 --> 00:32:45,008
That is an account of us
using an untested device
334
00:32:45,800 --> 00:32:48,469
that put North Korean
embassy workers in hospital,
335
00:32:48,470 --> 00:32:50,221
as well as a few passing tourists.
336
00:32:50,222 --> 00:32:52,264
One of which, by the
way, is still in a coma.
337
00:32:52,265 --> 00:32:55,643
Yeah, well, whatever
happened in Morocco...
338
00:32:55,644 --> 00:32:56,728
Istanbul.
339
00:32:57,771 --> 00:32:58,772
I'm sorry?
340
00:32:59,356 --> 00:33:00,356
It was Istanbul.
341
00:33:01,107 --> 00:33:02,107
That's what I said.
342
00:33:02,108 --> 00:33:04,778
No, you didn't. You said
Moro... It was Istanbul.
343
00:33:06,279 --> 00:33:08,823
- Look, it doesn't matter, all right?
- No, it does matter.
344
00:33:09,991 --> 00:33:12,285
Details matter, remember?
You drummed that into me.
345
00:33:12,994 --> 00:33:13,995
Oh, I'm sorry.
346
00:33:14,871 --> 00:33:16,789
I'm so... I'm sorry. Oh, I'm sorry.
347
00:33:16,790 --> 00:33:19,876
I'm sorry if I'm confused
by some of the details.
348
00:33:21,419 --> 00:33:22,629
The point is,
349
00:33:24,506 --> 00:33:28,133
if this gets out, do you
know what would happen?
350
00:33:28,134 --> 00:33:29,219
Yeah.
351
00:33:29,928 --> 00:33:33,180
Tearney's reputation will be
destroyed and she'll have to resign.
352
00:33:33,181 --> 00:33:36,851
Not just her reputation, the
reputation of the security services.
353
00:33:38,353 --> 00:33:42,107
She had Alison Dunn killed
for trying to get that out.
354
00:33:43,149 --> 00:33:44,150
Sorry, what?
355
00:33:45,277 --> 00:33:49,072
No, no. No...
there was no mention of that here.
356
00:33:49,948 --> 00:33:51,616
- That's hearsay.
- Hearsay?
357
00:33:52,450 --> 00:33:54,828
Yes, there's no proof.
358
00:33:56,079 --> 00:33:57,454
People died today.
359
00:33:57,455 --> 00:33:58,831
That's not hearsay.
360
00:33:58,832 --> 00:34:01,959
Your personal experiences
are clouding your judgment.
361
00:34:01,960 --> 00:34:03,085
Yeah, well, I was shot at.
362
00:34:03,086 --> 00:34:06,590
So maybe, yeah, I'm taking it a
little bit fucking personally. Maybe.
363
00:34:10,385 --> 00:34:13,805
Sometimes the stakes are higher
than your personal safety.
364
00:34:14,931 --> 00:34:18,768
And sometimes you only
see part of the picture.
365
00:34:21,396 --> 00:34:23,981
Yeah, well, maybe I see more
of the picture than you know.
366
00:34:32,907 --> 00:34:33,950
Don't be upset.
367
00:34:36,119 --> 00:34:39,748
What I've done is the
right thing to protect you.
368
00:34:54,887 --> 00:34:55,887
Fill it up.
369
00:35:06,233 --> 00:35:11,780
Um, look, I want to, um, say
thank you for saving my life today.
370
00:35:13,698 --> 00:35:15,158
Why are you being like this?
371
00:35:16,243 --> 00:35:18,452
- Not being like anything.
- Yes, you are.
372
00:35:18,453 --> 00:35:20,997
Are you pissed off because
you had to come and rescue me?
373
00:35:22,290 --> 00:35:24,500
Stop pretending you don't care about us.
374
00:35:24,501 --> 00:35:27,920
I don't know why you think I
want to have this conversation.
375
00:35:27,921 --> 00:35:30,674
- You don't want to have any conversation.
- You've got that right.
376
00:35:33,301 --> 00:35:37,054
Charles always said you hid your
sense of duty behind your cynicism.
377
00:35:37,055 --> 00:35:39,515
Ho, if... if she keeps
talking, fucking shoot me.
378
00:35:39,516 --> 00:35:41,768
You see? You're proving his point.
379
00:35:42,352 --> 00:35:46,188
Which is that you don't want
people to see the decent side of you
380
00:35:46,189 --> 00:35:48,148
because it makes you feel vulnerable.
381
00:35:48,149 --> 00:35:49,859
Just g... Just get in the car.
382
00:35:50,443 --> 00:35:52,861
- Charles thought you were better than him.
- Yeah, I was.
383
00:35:52,862 --> 00:35:55,072
Well, he thought you
were better than everyone.
384
00:35:55,073 --> 00:35:58,284
He said you could be First Desk. I
wonder what he'd think of you now.
385
00:35:58,285 --> 00:36:01,829
Why should I give a fuck what
Charles thought of me then or now?
386
00:36:01,830 --> 00:36:03,664
Because he was an honorable man.
387
00:36:03,665 --> 00:36:05,124
Oh, he was, was he?
388
00:36:05,125 --> 00:36:07,669
You were his fucking
secretary. What would you know?
389
00:36:08,587 --> 00:36:09,713
Everything.
390
00:36:10,547 --> 00:36:11,673
Trust me, not everything.
391
00:36:13,633 --> 00:36:16,970
I know that unlike you, he respected me.
392
00:36:17,554 --> 00:36:19,680
He showed me friendship.
He believed in me,
393
00:36:19,681 --> 00:36:23,434
and he kept me on when anyone else
would have thrown me to the wolves.
394
00:36:23,435 --> 00:36:25,520
Christ, you really do
pick 'em, don't you?
395
00:36:26,146 --> 00:36:27,480
You wanna know the truth?
396
00:36:29,357 --> 00:36:34,195
Your hero, Charles Partner,
was a... a fucking traitor.
397
00:36:34,821 --> 00:36:37,740
- What are you talking about?
- Not even an ideological one.
398
00:36:37,741 --> 00:36:39,826
I-I-I could almost respect that.
399
00:36:40,410 --> 00:36:42,244
But he spent the last
ten years of his life
400
00:36:42,245 --> 00:36:44,371
selling secrets to the fucking Russians.
401
00:36:44,372 --> 00:36:47,416
That was your hero, your
oh-so-faithful friend.
402
00:36:47,417 --> 00:36:49,126
And do you know why he kept you on?
403
00:36:49,127 --> 00:36:53,255
He kept you on precisely
because you're a drunk.
404
00:36:53,256 --> 00:36:56,050
Couldn't have anyone at
his side alert enough,
405
00:36:56,051 --> 00:36:57,843
together enough, to pick
up on what he was doing.
406
00:36:57,844 --> 00:37:01,972
No, he... he knew he could rely on
you to take life one day at a time
407
00:37:01,973 --> 00:37:04,308
and never see beyond the given moment.
408
00:37:04,309 --> 00:37:06,311
- I don't believe you.
- Yeah, you do.
409
00:37:07,687 --> 00:37:08,897
And you know the kicker?
410
00:37:11,399 --> 00:37:13,741
He... He... He laid a
trail to make it look like
411
00:37:13,742 --> 00:37:15,111
you were doing the dirty.
412
00:37:15,904 --> 00:37:18,490
He wasn't saving you.
He was fucking using you.
413
00:37:20,450 --> 00:37:21,826
You're lying.
414
00:37:22,702 --> 00:37:24,287
Does it sound like a lie,
415
00:37:25,705 --> 00:37:27,623
or maybe something
you've known all along
416
00:37:27,624 --> 00:37:30,043
and never had the courage
to admit to yourself?
417
00:37:31,253 --> 00:37:33,880
Fuck you.
418
00:37:36,216 --> 00:37:37,592
What was that? I didn't catch it.
419
00:37:38,510 --> 00:37:40,553
- I said, "Fuck you, Jackson Lamb."
- Ah.
420
00:37:40,554 --> 00:37:43,056
Fuck the lot of you. I quit.
421
00:37:44,307 --> 00:37:45,392
Please yourself.
422
00:38:08,873 --> 00:38:09,874
You drive.
423
00:38:18,425 --> 00:38:19,467
What about Standish?
424
00:38:20,760 --> 00:38:21,887
She's walking.
425
00:38:23,722 --> 00:38:26,600
- It's about 30 miles.
- Just fucking drive.
426
00:38:31,313 --> 00:38:32,314
Where to?
427
00:38:34,316 --> 00:38:35,525
You know where.
428
00:40:02,988 --> 00:40:04,072
Oh, dear.
429
00:40:06,908 --> 00:40:08,075
Back to mine then?
430
00:40:08,076 --> 00:40:10,452
Oh, I'd rather bathe in the canal.
431
00:40:10,453 --> 00:40:14,123
Oh, come on. You can
buy me an ice cream.
432
00:40:14,124 --> 00:40:16,015
Uh, you can buy yourself an ice cream.
433
00:40:16,016 --> 00:40:18,795
And don't eat it in front of me. Ugh.
434
00:40:23,300 --> 00:40:27,053
It distresses me to
say it, but thank you.
435
00:40:29,097 --> 00:40:30,140
For what?
436
00:40:32,225 --> 00:40:35,227
Leaking the file.
Ending Tearney's reign.
437
00:40:35,228 --> 00:40:38,023
Giving me the job that
should always have been mine.
438
00:40:39,190 --> 00:40:41,735
That has nothing to do with
me. That was Cartwright.
439
00:40:42,652 --> 00:40:44,404
- Really?
- Yeah.
440
00:40:45,238 --> 00:40:49,451
Oh. Well, I forgive him
his previous catastrophes.
441
00:40:50,660 --> 00:40:51,703
Almost.
442
00:40:54,080 --> 00:40:55,373
I hear Standish has left.
443
00:40:57,834 --> 00:40:59,920
You spent a lot of time protecting her.
444
00:41:01,213 --> 00:41:04,090
Right. It's only 'cause I
don't like meeting new people.
445
00:41:04,716 --> 00:41:05,717
No, thanks.
446
00:41:09,721 --> 00:41:12,390
I'm going to be meeting the
new Home Secretary later.
447
00:41:12,891 --> 00:41:14,184
Oh, unlucky you.
448
00:41:14,809 --> 00:41:20,022
You don't seem to be walking on air,
having finally got what you want.
449
00:41:20,023 --> 00:41:22,524
Well, Tearney left a terrible
mess for me to clear up.
450
00:41:22,525 --> 00:41:24,027
Oh, boo-fucking-hoo.
451
00:41:25,028 --> 00:41:27,529
A good chunk of that
mess is down to you.
452
00:41:27,530 --> 00:41:28,989
There are net positives.
453
00:41:28,990 --> 00:41:31,076
Oh, what, a boost for local undertakers?
454
00:41:31,993 --> 00:41:33,574
How do you square all those bodies
455
00:41:33,575 --> 00:41:35,663
that dropped for you to get the top job?
456
00:41:35,664 --> 00:41:38,291
Tearney is responsible
for the kill count.
457
00:41:40,126 --> 00:41:42,044
Well, it's you in the
hot seat now, Diana.
458
00:41:42,045 --> 00:41:44,506
Yeah? That must make you happy.
459
00:41:45,632 --> 00:41:47,133
All bucks stop with you.
460
00:41:48,051 --> 00:41:50,803
No one else to blame when shit
goes wrong, which it always does.
461
00:41:50,804 --> 00:41:52,639
Well, I relish the challenge.
462
00:41:54,140 --> 00:41:57,727
Do you really think that you are
happier than me at Slough House?
463
00:41:59,104 --> 00:42:03,942
Yeah, I do. And I'm fucking miserable.
464
00:42:13,118 --> 00:42:15,954
Lamb's a tricky bastard.
465
00:42:16,621 --> 00:42:19,790
When he actually gets up off his
arse, he's quite hard to beat.
466
00:42:19,791 --> 00:42:20,792
Fuck.
467
00:42:21,459 --> 00:42:23,336
So, you're in charge of the rejects?
468
00:42:25,130 --> 00:42:26,965
They don't like being called that.
469
00:42:27,674 --> 00:42:29,843
- What do you call them?
- The rejects.
470
00:42:31,720 --> 00:42:35,348
A bomb goes off in London. It's
an Intelligence Service fuckup.
471
00:42:37,017 --> 00:42:39,603
Get a new team in. We need to find
out if there's a second bomber.
472
00:42:41,938 --> 00:42:43,898
If any hint of this gets out,
473
00:42:43,899 --> 00:42:46,352
any credibility that the
security services have left
474
00:42:46,353 --> 00:42:48,110
- will be shot to pieces.
- Fuck off!
475
00:42:48,111 --> 00:42:51,281
What the...
476
00:42:54,034 --> 00:42:56,493
River, let me see you!
477
00:42:56,494 --> 00:42:57,995
You've outlived your purpose.
478
00:42:57,996 --> 00:42:59,122
Just get on with it.
479
00:43:00,957 --> 00:43:03,225
I was hoping you'd
come on board with me.
480
00:43:03,226 --> 00:43:04,794
Then I wouldn't have to kill you.
481
00:43:05,587 --> 00:43:06,713
You're a fucking maniac.
482
00:43:10,717 --> 00:43:11,967
I'm going back to bed.
483
00:43:11,968 --> 00:43:14,221
Would you also consider a shower?
484
00:43:15,096 --> 00:43:16,722
Oh, well, that's a tempting offer,
485
00:43:16,723 --> 00:43:18,766
but I don't think that's
appropriate right now.
486
00:43:18,767 --> 00:43:22,020
I mean, apart from anything
else, one of my team just died.
487
00:43:28,444 --> 00:43:33,444
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
35095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.