Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,387 --> 00:00:10,651
I know what you think.
2
00:00:13,625 --> 00:00:16,389
That I sold my soul to become popular.
3
00:00:23,402 --> 00:00:26,769
Do you think that I would kill someone
just to eat lunch on the senior lawn?
4
00:00:31,309 --> 00:00:33,675
It wasn't supposed to happen that way.
5
00:00:33,779 --> 00:00:37,408
[Disco]
6
00:01:10,248 --> 00:01:13,149
[Man]
Here's the king and queen!
7
00:01:36,775 --> 00:01:39,642
Sometimes I feel like
I'm drowning in hormones.
8
00:01:39,744 --> 00:01:42,713
Everything is a double entendre
to these kids.
9
00:01:42,814 --> 00:01:46,841
Could it have to do with teaching
biology as opposed to, say, Latin?
10
00:01:46,952 --> 00:01:49,682
Oh, if I were teaching Latin,
they'd be looking up the dirty words.
11
00:01:49,788 --> 00:01:51,312
All they think about is sex.
12
00:02:00,765 --> 00:02:03,393
Treat? I made them myself.
They're really good. I promise.
13
00:02:03,502 --> 00:02:07,529
Treat? Candace Lee
for student body president. Treat?
14
00:02:07,639 --> 00:02:09,573
Keep smiling, Candace.
Remember what you said:
15
00:02:09,674 --> 00:02:12,108
"This is gonna be fun.
We're gonna get some votes."
16
00:02:12,210 --> 00:02:14,838
I remember what you said:
"Gee, I'm free every Friday night."
17
00:02:14,946 --> 00:02:18,074
- Probably the rest of my life.
- Have some punch.
18
00:02:18,183 --> 00:02:20,708
- Cheers.
- Cheers.
19
00:02:25,524 --> 00:02:28,960
I'm glad you're having a good time,
Miss Luna.
20
00:02:29,060 --> 00:02:30,493
But escaping dance duty...
21
00:02:30,595 --> 00:02:33,723
is rapidly becoming number one
with a bullet on my priority list.
22
00:02:36,434 --> 00:02:40,200
Everybody get down!
Down now! On the floor!
23
00:02:40,305 --> 00:02:42,899
Nobody moves
and nobody gets hurt.
24
00:02:43,008 --> 00:02:45,875
Come on! Let's go!
Come on! Get down!
25
00:02:45,977 --> 00:02:48,502
Get out of my way!
Out of my way. Come on.
26
00:02:48,613 --> 00:02:51,275
- That means you, Romeo.
- Get down. Get down.
27
00:02:51,383 --> 00:02:53,647
All right. You!
28
00:02:57,222 --> 00:03:00,191
Stop! What are you doing? Help!
29
00:03:00,292 --> 00:03:04,023
Help! What do you want?
Put me down!
30
00:03:16,408 --> 00:03:18,774
Seniors rule!
31
00:03:18,877 --> 00:03:20,777
[Cheering]
32
00:03:22,013 --> 00:03:24,243
[Cheering Continues]
33
00:03:27,219 --> 00:03:31,280
- [Continues]
- Hey, take me with you!
34
00:03:34,192 --> 00:03:36,319
Well, well, well.
35
00:03:36,428 --> 00:03:38,692
There's our next student body president,
Mark Kinney.
36
00:03:38,797 --> 00:03:41,231
Does he really think that
stunts like that will get him votes?
37
00:03:52,377 --> 00:03:54,277
[Boy] Kinney for president.
38
00:03:54,379 --> 00:03:57,348
I'll turn high school into a party.
I can do it. Trust me.
39
00:03:57,449 --> 00:03:59,076
He promises a party.
40
00:04:00,452 --> 00:04:02,386
Vote for Candace Lee.
41
00:04:02,487 --> 00:04:06,583
- Candace for president.
- Candace Lee. She won't let you down.
42
00:04:06,691 --> 00:04:08,318
Hey, Maya, Susan...
43
00:04:08,426 --> 00:04:11,156
give me one good reason
why anyone would vote for Candace.
44
00:04:11,263 --> 00:04:14,596
- She does a lot of community service.
- Ever hear of it, Mark?
45
00:04:14,699 --> 00:04:18,499
- Come on! Community service?
- What a geek.
46
00:04:18,603 --> 00:04:21,470
And you know what?
She really cares about this school too.
47
00:04:21,573 --> 00:04:23,541
This school. Not the one where
she's going to go to college.
48
00:04:23,642 --> 00:04:26,805
- Yeah, but does she party?
- Have fun? Play sports?
49
00:04:26,911 --> 00:04:29,379
See, I'm a regular guy,
one of the masses.
50
00:04:29,481 --> 00:04:31,278
- Will you vote for me, sweetheart?
- Absolutely, Mark.
51
00:04:31,383 --> 00:04:33,977
You see? Even the freshmen
are listening to me.
52
00:04:34,085 --> 00:04:36,986
Then tell them to get to class.
You're all late.
53
00:04:37,088 --> 00:04:38,555
Yes, sir, Mr. Bontley.
54
00:04:42,294 --> 00:04:44,387
[Bell Rings]
55
00:04:49,968 --> 00:04:52,596
- Better get to class.
- Okay, see you later.
56
00:04:52,704 --> 00:04:55,696
- Whoa, whoa, whoa.
- This is your sixth tardy.
57
00:04:55,807 --> 00:04:58,139
- You're out.
- Ten seconds. Come on.
58
00:04:58,243 --> 00:05:00,211
Sorry. My rules are not negotiable.
59
00:05:00,312 --> 00:05:02,712
Yeah, but class hasn't even started yet.
60
00:05:02,814 --> 00:05:04,907
I did the assignment.
I'm pulling a solid B in here.
61
00:05:05,016 --> 00:05:06,506
This is not about grades.
62
00:05:06,618 --> 00:05:09,348
It's about respect, discipline,
passion and effort.
63
00:05:11,122 --> 00:05:13,022
Look, I need this class to graduate,
all right?
64
00:05:13,124 --> 00:05:15,217
Has anyone ever told you
"no"and meant it?
65
00:05:15,327 --> 00:05:17,591
Or is the first "no"
just always a starting point for you?
66
00:05:25,403 --> 00:05:27,837
I'm ten seconds late.
Why does this have to be World War III?
67
00:05:27,939 --> 00:05:32,808
Do you think you are so brilliant that
I should be thrilled to teach you...
68
00:05:32,911 --> 00:05:35,402
despite the lack of respect
that you show me?
69
00:05:35,513 --> 00:05:37,811
It doesn't work that way.
70
00:05:37,916 --> 00:05:40,578
And by the way, to earn my respect,
you have to push yourself.
71
00:05:40,685 --> 00:05:43,916
And to push yourself,
you have to care.
72
00:05:44,022 --> 00:05:45,785
So...
73
00:05:45,890 --> 00:05:51,192
why do you think Shakespeare
called his play Julius Caesar...
74
00:05:51,296 --> 00:05:53,196
when Caesar dies
at the top of the third act?
75
00:05:54,799 --> 00:05:59,361
You win. I'll try to be on time
from now on.
76
00:05:59,471 --> 00:06:01,769
You'll do more than try, Mr. Kinney.
77
00:06:01,873 --> 00:06:06,173
The days of negotiating
exceptions to my rules are over.
78
00:06:06,277 --> 00:06:08,370
I don't care how special
you think you are.
79
00:06:08,480 --> 00:06:11,847
You'rejust another kid
with an attitude to me.
80
00:06:11,950 --> 00:06:14,111
Now say "Thank you, Mr. Griffin,
for giving me another chance.
81
00:06:14,219 --> 00:06:17,416
May I please come back into the class?"
82
00:06:22,927 --> 00:06:24,451
Could I come back?
83
00:06:28,333 --> 00:06:31,393
"Thank you, Mr. Griffin,
for giving me another chance.
84
00:06:31,503 --> 00:06:33,733
May I please come back into class?"
85
00:06:33,838 --> 00:06:35,999
Thanks. May I come back?
86
00:06:36,107 --> 00:06:38,473
"May I please come back?"
87
00:06:53,658 --> 00:06:56,286
May I please come back?
88
00:06:56,394 --> 00:06:58,294
Take your seat.
89
00:06:59,397 --> 00:07:04,767
Why didn't he call it Brutal Betrayals
or Hidden Agendas?
90
00:07:04,869 --> 00:07:08,168
Miss McConnell,
do you have any ideas on this?
91
00:07:08,273 --> 00:07:10,298
Well, I was thinking that...
92
00:07:10,408 --> 00:07:13,468
Someone should slip Griffin
a Prozac or something.
93
00:07:13,578 --> 00:07:14,943
It would take a tranquilizer gun
to mellow him out.
94
00:07:15,046 --> 00:07:18,277
- He's so out of control.
- He's trippin'. Power mad.
95
00:07:18,383 --> 00:07:20,510
He's just a sadist
who can't stand getting old.
96
00:07:20,618 --> 00:07:23,178
So enough about him.
Don't take it so personal, Mark.
97
00:07:23,288 --> 00:07:25,279
I'm not taking it personally.
98
00:07:34,199 --> 00:07:36,565
- Dave Ruggles just looked at me.
- No, he didn't.
99
00:07:36,668 --> 00:07:39,535
- Yes, he did. He smiled at me.
- You know what, Susan?
100
00:07:39,637 --> 00:07:41,832
People tend to do that
when you're staring them down.
101
00:07:41,940 --> 00:07:43,999
- Ha, ha, ha.
- Come on, Susan.
102
00:07:44,108 --> 00:07:47,407
He's like one of the gods,
and we're just mere mortals.
103
00:07:50,748 --> 00:07:52,841
This is how you remember Napoleon.
Just think of Griffin.
104
00:07:52,951 --> 00:07:54,885
- They both have a little man complex.
- Enough already, bro.
105
00:07:54,986 --> 00:07:57,147
- You're buggin' over this.
- He's right, Mark.
106
00:07:57,255 --> 00:07:59,655
Why does Mark even care
about this election anyway?
107
00:07:59,757 --> 00:08:02,248
He practically runs the school
already. Look at him.
108
00:08:02,360 --> 00:08:04,954
- Griffin really nailed him today.
- I know, I know. That was great.
109
00:08:05,063 --> 00:08:07,759
I would die if Griffin
went off on me like that.
110
00:08:07,866 --> 00:08:10,630
Easy to say
when you're the teacher's pet.
111
00:08:10,735 --> 00:08:12,760
That's because English
happens to be my best subject.
112
00:08:12,871 --> 00:08:15,339
Oh, right.
Try a reason for living...
113
00:08:15,440 --> 00:08:18,739
because Davey-pooh
sits next to you.
114
00:08:18,843 --> 00:08:20,504
You're hopeless, Susan.
115
00:08:30,688 --> 00:08:30,915
- Now, don't burn the house down.
- But if I do, you've got insurance.
116
00:08:34,425 --> 00:08:36,222
Yeah.
[Chuckles]
117
00:08:36,327 --> 00:08:39,262
Can you feel it in the air, kid?
This is going to be our week.
118
00:08:39,364 --> 00:08:42,822
Ten to one, I make salesman of the year,
and you get elected student body prez.
119
00:08:42,934 --> 00:08:44,401
Huh?
120
00:08:44,502 --> 00:08:47,665
Remember,
politics is just salesmanship...
121
00:08:47,772 --> 00:08:50,969
- and nobody does it like a Kinney.
- For sure.
122
00:08:51,075 --> 00:08:53,566
Bring home one your election posters
and I can frame it.
123
00:08:53,678 --> 00:08:57,045
Yeah. Nobody does graphics
like Paul's Print Shop.
124
00:08:57,148 --> 00:09:00,709
- Pays to pick the right friends.
- Yeah, everyone else did their own.
125
00:09:00,818 --> 00:09:02,410
You want to go over that speech
one more time?
126
00:09:02,520 --> 00:09:04,112
You're already late.
127
00:09:04,222 --> 00:09:06,281
Hey, that pope joke always works.
128
00:09:06,391 --> 00:09:08,951
- [Horn Honks]
- There's the driver.
129
00:09:10,194 --> 00:09:12,856
Let me show you
what's in the freezer.
130
00:09:12,964 --> 00:09:14,397
Oh, Mark...
131
00:09:14,499 --> 00:09:16,865
now the gun
is locked up in the closet.
132
00:09:16,968 --> 00:09:21,132
- Willy.
- What? I just want him
to know where it is.
133
00:09:21,239 --> 00:09:23,469
- [Doorbell Rings]
- Coming!
134
00:09:25,009 --> 00:09:26,442
All of this can be microwaved.
135
00:09:26,544 --> 00:09:29,069
Mom, it's not the first time
you've gone away.
136
00:09:29,180 --> 00:09:31,114
You know, your dad doesn't mean
to pressure you.
137
00:09:31,215 --> 00:09:34,207
So you've explained a thousand times.
138
00:09:34,319 --> 00:09:35,809
He works hard to give us all this.
139
00:09:35,920 --> 00:09:40,289
He's very good at what he does,
but he still feels like a salesman.
140
00:09:40,391 --> 00:09:44,885
You getting into an Ivy League school
means everything to him.
141
00:09:44,996 --> 00:09:47,328
Thanks for
taking the pressure off, Mom.
142
00:09:47,432 --> 00:09:50,299
- Just these. Amy, you ready?
- Yeah. You have the tickets?
143
00:09:50,401 --> 00:09:54,360
Our hotel number's by the phone.
If there's a problem, we can always...
144
00:09:54,472 --> 00:09:56,872
- I'll be fine.
- We'll be back a week from Wednesday.
145
00:09:56,975 --> 00:09:58,738
- Bye.
- Okay, son. We're outta here.
146
00:09:58,843 --> 00:10:00,970
Or should I call you
"Mr. President," huh?
147
00:10:02,547 --> 00:10:05,744
- Remember, no parties.
- Yeah. No parties.
148
00:10:08,119 --> 00:10:10,110
I know what you're doin'
149
00:10:10,221 --> 00:10:11,711
Oh, she was slammin'.
150
00:10:11,823 --> 00:10:15,384
Mr. Griffin is weak.
He's nothing.
151
00:10:15,493 --> 00:10:19,259
Just the total personification of hell,
that's all.
152
00:10:19,364 --> 00:10:20,194
[Mark] Whoo!
153
00:10:20,298 --> 00:10:22,664
All right!
154
00:10:22,767 --> 00:10:27,329
Hey, dude, get off the couch!
Don't climb on the banister.
155
00:10:27,438 --> 00:10:30,566
And my parents' room is off-limits.
156
00:10:30,675 --> 00:10:33,109
[Dave]
Probably going to thrash the place.
157
00:10:33,211 --> 00:10:35,111
I will not let Mr. Griffin beat me.
158
00:10:35,213 --> 00:10:39,707
He may not beat you,
but he almost made you cry today.
159
00:10:39,817 --> 00:10:42,650
Whoa, whoa, whoa!
160
00:10:42,754 --> 00:10:44,517
Sorry, man.
161
00:10:44,622 --> 00:10:47,887
It's basketball season, man.
You're going to hurt the star player.
162
00:10:47,992 --> 00:10:51,985
And the only reason you're playing
is 'cause I passed your finals
for you last year.
163
00:10:52,096 --> 00:10:55,065
Are you going to hold that
over my head forever or what?
164
00:10:55,166 --> 00:10:58,067
- Shoot him!
- There he is. I got him!
165
00:11:00,772 --> 00:11:02,763
Hey, we're going to a movie later.
You want to come?
166
00:11:02,874 --> 00:11:06,173
Oh, no. Maya's coming over tonight.
Thanks, though.
167
00:11:06,277 --> 00:11:09,041
[Rock]
168
00:11:17,455 --> 00:11:19,423
I mean, Candace has
her supporters, sure...
169
00:11:19,524 --> 00:11:22,857
but most people just start to zone
when she starts talking anyway.
170
00:11:22,960 --> 00:11:24,689
So you've got it locked.
171
00:11:24,796 --> 00:11:28,254
Please shoot me if I can't
beat that brain by a landslide.
172
00:11:28,366 --> 00:11:30,231
My dad will if you don't.
173
00:11:30,334 --> 00:11:32,894
Grabbing the pajama queen
at the dance was so brilliant.
174
00:11:33,004 --> 00:11:34,665
That's all anybody
was talking about for a week.
175
00:11:34,772 --> 00:11:37,104
Yeah, but that was last week.
What about this week?
176
00:11:37,208 --> 00:11:40,666
Right. I need something to keep
my name on the tip of their tongues.
177
00:11:40,778 --> 00:11:43,042
Oh, you worry too much.
You're in.
178
00:11:43,147 --> 00:11:46,014
- I don't worry.
- He prepares.
179
00:11:50,688 --> 00:11:54,419
You know, parties are all the same,
according to my stepbrother...
180
00:11:54,525 --> 00:11:58,222
who was supposedly
somewhat popular at his old school.
181
00:11:58,329 --> 00:12:01,355
- Was he really?
- Mm, no.
182
00:12:01,466 --> 00:12:05,869
But... But I think they're like
a '90s knockoff of Animal House.
183
00:12:05,970 --> 00:12:09,701
You know, you get drunk,
you get loud, you get stupid.
184
00:12:09,807 --> 00:12:11,900
- Probably.
- Uh-huh.
185
00:12:12,009 --> 00:12:16,742
But just think about it.
Wouldn't you just love to get
invited and see for ourselves?
186
00:12:16,848 --> 00:12:19,646
See, that's the thing.
You don't get invited to this stuff.
187
00:12:19,751 --> 00:12:24,188
- You just show up.
- I know.
188
00:12:24,288 --> 00:12:27,689
We could... show up,
like, tonight at Mark's.
189
00:12:27,792 --> 00:12:30,056
- No! No way!
- Well, yes.
190
00:12:30,161 --> 00:12:31,890
- Mm-mm.
- Okay.
191
00:12:31,996 --> 00:12:34,226
If they wanted us to show up,
they would have said something...
192
00:12:34,332 --> 00:12:36,960
or they would have told us where,
you know what I mean?
193
00:12:37,068 --> 00:12:38,899
So? We've got our own party
right here.
194
00:12:39,003 --> 00:12:41,028
- Absolutely.
- Uh-huh.
195
00:12:41,139 --> 00:12:43,107
Me, you and the popcorn.
196
00:12:45,777 --> 00:12:48,712
Hey, you guys leaving?
Drive safely.
197
00:12:48,813 --> 00:12:51,145
I just flashed on
the idea of the century.
198
00:12:51,249 --> 00:12:53,945
- What's up?
- Sometimes I even amaze myself.
199
00:12:54,051 --> 00:12:57,316
Remember last year when
the seniors kidnapped Dolly Luna?
200
00:12:57,421 --> 00:13:01,016
- What'd they do to her?
- They took her to this
honky-tonk cowboy place...
201
00:13:01,125 --> 00:13:03,389
- and they thought she'd freak out.
- Oh, I remember.
202
00:13:03,494 --> 00:13:05,724
She ended up doing
the two-step till dawn.
203
00:13:05,830 --> 00:13:10,426
- That was funny.
- Any moron can kidnap Luna-toons.
204
00:13:10,535 --> 00:13:13,129
Let's get Griffin.
205
00:13:13,237 --> 00:13:15,705
A couple days before election,
if we do it right...
206
00:13:15,807 --> 00:13:19,368
all of Crichton High
will bow down in awe.
207
00:13:19,477 --> 00:13:22,844
- Do what right?
- Humiliate him.
208
00:13:22,947 --> 00:13:25,438
I love it. We could dress
him up in a toga...
209
00:13:25,550 --> 00:13:28,519
and make him do Shakespeare
in pig latin.
210
00:13:28,619 --> 00:13:31,019
- That's very creative, Tori.
- Thank you.
211
00:13:31,122 --> 00:13:33,181
As you can see,
the possibilities are endless.
212
00:13:33,291 --> 00:13:37,193
- You are damaged, bro.
- He would get us all expelled for sure.
213
00:13:37,295 --> 00:13:42,323
Not if we make a video for insurance.
He tries for payback, we run tape.
214
00:13:42,433 --> 00:13:45,766
- Yeah, like he'd care, Mark.
- That's where you're wrong.
215
00:13:45,870 --> 00:13:49,033
He's a proud man, Tor.
It's his fatal flaw.
216
00:13:49,140 --> 00:13:53,236
- It's not worth the risk, man.
- It's worth thinking about.
217
00:13:53,344 --> 00:13:56,370
Count me out.
I'm not into it.
218
00:13:56,480 --> 00:13:58,505
Meter's running, Mr. Ruggles.
Did you do your assignment or not?
219
00:13:58,616 --> 00:14:00,709
Yes, yes, I have it right here.
220
00:14:00,818 --> 00:14:04,413
Julius Caesar.
It's act one, scene two.
221
00:14:04,522 --> 00:14:06,285
[Whispers]
Here, Dave.
222
00:14:06,390 --> 00:14:09,450
He's not that cute,
Miss McConnell.
223
00:14:12,663 --> 00:14:16,463
What are you grinning at, Ruggles?
You're scoring a zero with me...
224
00:14:16,567 --> 00:14:18,467
and the beauteous Miss McConnell.
225
00:14:18,569 --> 00:14:20,799
No, but I did the homework.
I just forgot my book.
226
00:14:20,905 --> 00:14:23,430
You're a senior.
Remembering your book...
227
00:14:23,541 --> 00:14:26,237
should rank right up there
with bringing your pizza money.
228
00:14:26,344 --> 00:14:27,709
Yeah, but...
229
00:14:27,812 --> 00:14:29,439
Your papers
make it abundantly clear...
230
00:14:29,547 --> 00:14:31,913
that you don't have
an original thought in your head.
231
00:14:32,016 --> 00:14:33,950
You're a human copy machine...
232
00:14:34,051 --> 00:14:38,545
duplicating the ideas and thoughts
of the nearest reproducing mammal.
233
00:14:38,656 --> 00:14:42,251
Now, I accept the fact
that you have no individuality...
234
00:14:44,528 --> 00:14:47,656
but is it too much to ask
for you to bring your own book?
235
00:14:49,233 --> 00:14:53,966
Julius Caesar speaks to Calpurnia.
"Calpurnia,"he shouts.
236
00:14:58,009 --> 00:15:02,639
- [Whistle Blows]
- Okay, bring it in. Huddle up.
All right, good practice.
237
00:15:02,747 --> 00:15:05,272
Tell me that part
about not getting caught.
238
00:15:05,383 --> 00:15:07,783
I feel your pain.
239
00:15:07,885 --> 00:15:10,285
He's not going to see who we are,
for starters.
240
00:15:10,388 --> 00:15:14,381
We'll take some chloroform
from Luna's bio room
and put him under from behind.
241
00:15:14,492 --> 00:15:16,756
- Where?
- Parking lot.
242
00:15:16,861 --> 00:15:19,329
Late Wednesday
after everyone but Griffin's gone.
243
00:15:19,430 --> 00:15:21,022
He's so anal,
he's always the last to leave.
244
00:15:21,132 --> 00:15:24,329
- What if he isn't?
- We abort, but I like our odds.
245
00:15:24,435 --> 00:15:26,596
Now, the guy's
a creature ofhabit, right?
246
00:15:26,704 --> 00:15:30,333
A regular robot.
That's why we need a decoy.
247
00:15:30,441 --> 00:15:34,844
Someone to slow him down for 20 minutes
to make sure the coast is clear.
248
00:15:34,946 --> 00:15:38,643
Somebody he'd break routine to talk to.
249
00:15:38,749 --> 00:15:42,549
Somebody he likes.
Somebody not like us.
250
00:15:42,653 --> 00:15:45,816
Why do I think "somebody" has a name?
251
00:15:47,959 --> 00:15:50,723
Could our lucky winner be
Susan McConnell?
252
00:15:50,828 --> 00:15:53,126
She is definitely not one of us.
253
00:15:53,230 --> 00:15:57,098
That's where you're wrong.
As of today, she's been chosen.
254
00:15:57,201 --> 00:16:01,695
- Anointed by the gods.
- Please, get over yourself.
255
00:16:01,806 --> 00:16:05,333
Actually, Dave,
you're the god for this job.
256
00:16:05,443 --> 00:16:07,741
What? Yeah, right. Why me?
257
00:16:07,845 --> 00:16:10,006
She loves you, man.
258
00:16:12,316 --> 00:16:15,308
- James Dean marathon.
- Why do we always have
to seeJames Dean?
259
00:16:15,419 --> 00:16:18,547
- Because he's a classic.
- Oh, I don't know.
260
00:16:18,656 --> 00:16:21,625
Hi. Listen, uh...
261
00:16:21,726 --> 00:16:25,423
that was pretty cool
what you did yesterday.
262
00:16:25,529 --> 00:16:27,429
The book?
263
00:16:28,733 --> 00:16:33,033
The book.
Um, forget it.
264
00:16:33,137 --> 00:16:35,571
Look, I don't know
if you have plans tomorrow...
265
00:16:35,673 --> 00:16:38,107
but some of us are going
to go rock climbing.
266
00:16:38,209 --> 00:16:41,201
You want to come?
267
00:16:41,312 --> 00:16:43,940
Never mind. That's okay.
268
00:16:44,048 --> 00:16:46,812
Yes.
269
00:16:46,917 --> 00:16:49,181
Yeah. That would be really good.
270
00:16:49,286 --> 00:16:51,652
Okay. Cool.
271
00:16:54,291 --> 00:16:57,226
- Oh, my God.
- Oh, brother.
272
00:16:57,328 --> 00:16:59,057
Now I know the true meaning
of the word "desperate."
273
00:16:59,163 --> 00:17:00,425
What?
274
00:17:00,531 --> 00:17:01,862
Are you totally without pride?
275
00:17:01,966 --> 00:17:05,402
Can't you see he's trying
to infiltrate my campaign?
276
00:17:05,503 --> 00:17:09,769
- What grade are you in, Candace?
- No. It's not totally impossible.
277
00:17:09,874 --> 00:17:12,240
Remember in The Net
how that creepy blond guy...
278
00:17:12,343 --> 00:17:15,642
pretended he liked Sandra Bullock when
he just wanted to use her and kill her?
279
00:17:15,746 --> 00:17:17,646
Thank you for
the words of encouragement.
280
00:17:17,748 --> 00:17:19,716
On the other hand, he could like you.
281
00:17:21,719 --> 00:17:25,211
So have you thought about
what you're going to wear?
282
00:17:25,322 --> 00:17:28,348
I don't know. It's rock climbing.
Indoor rock climbing.
283
00:17:28,459 --> 00:17:31,587
- I guess a little black dress is out?
- Yes.
284
00:17:31,695 --> 00:17:35,222
[Laughs]
God, I wish I knew what was in.
285
00:17:35,332 --> 00:17:38,790
How could you? Hasn't it been a year
since you've been on a date?
286
00:17:38,903 --> 00:17:42,805
- Since Tom dumped you?
- Tom did not dump her, Nicholas.
287
00:17:42,907 --> 00:17:46,468
- It was a mutual parting of the ways.
- I have completely forgotten about him.
288
00:17:46,577 --> 00:17:49,102
- I don't understand why you haven't.
- Oh, we're just interested.
289
00:17:49,213 --> 00:17:50,840
I can't wait to meet David.
290
00:17:50,948 --> 00:17:53,508
- [Man] Hello!
- Hi.
291
00:17:53,617 --> 00:17:56,711
You're going to have to wait because
we're going straight after school.
292
00:17:56,821 --> 00:17:58,914
- Going where?
- Susan has a date tomorrow.
293
00:17:59,023 --> 00:18:00,991
Mom, nobody uses
that word anymore, okay?
294
00:18:01,092 --> 00:18:02,684
Rock climbing, Dad.
295
00:18:02,793 --> 00:18:06,786
Are you seriously going to let her
do something that dangerous?
296
00:18:06,897 --> 00:18:10,765
I'm sure Susan will exercise
good judgment, Nicholas.
297
00:18:10,868 --> 00:18:12,665
- [Screams]
- Whoa!
298
00:18:12,770 --> 00:18:16,536
You're okay. You're okay.
Don't worry.
299
00:18:16,640 --> 00:18:18,369
It's okay.
These things can hold you.
300
00:18:18,476 --> 00:18:20,444
Here, give me your hand.
I got you.
301
00:18:20,544 --> 00:18:22,774
Reach out, give me your hand.
All right, let's go.
302
00:18:22,880 --> 00:18:24,711
- [Yelps] Okay.
- Put your right foot there.
303
00:18:24,815 --> 00:18:26,339
She's not hopeless.
304
00:18:26,450 --> 00:18:29,510
- With a little help from her friends.
- What friends?
305
00:18:29,620 --> 00:18:33,056
You, Tori.
Nobody does it like you.
306
00:18:33,157 --> 00:18:35,785
I can help too.
I'm pretty good at befriending strays.
307
00:18:36,994 --> 00:18:40,452
- That's my girl.
- No, that's my girl.
308
00:18:40,564 --> 00:18:42,998
Race you to the top.
309
00:18:45,503 --> 00:18:49,303
Yeah. Whoo!
That was fun, boy.
310
00:18:49,406 --> 00:18:52,898
- You were great for the first time.
- Oh, I wasn't that great.
311
00:18:53,010 --> 00:18:55,376
Thanks.
312
00:18:55,479 --> 00:18:59,347
- My brother would love this.
- Hey, let's go get some drinks.
313
00:18:59,450 --> 00:19:01,475
- You just have one brother?
- Yeah.
314
00:19:01,585 --> 00:19:04,213
I'm an only child.
Mark's like my brother.
315
00:19:06,090 --> 00:19:08,581
- You guys seem so different.
- Nah, we're really tight.
316
00:19:08,692 --> 00:19:10,660
- Two juices, please.
- I don't know.
317
00:19:10,761 --> 00:19:15,562
- He's so out there, and you're so...
- So what?
318
00:19:16,967 --> 00:19:18,161
Not Mark.
319
00:19:18,269 --> 00:19:22,603
Well, he says what I'm thinking.
You know, like, reads people.
320
00:19:22,706 --> 00:19:24,606
He knows what they want.
321
00:19:24,708 --> 00:19:28,371
- Thanks. There you go.
- What do you want?
322
00:19:28,479 --> 00:19:31,073
What do you mean?
Out of life?
323
00:19:31,182 --> 00:19:33,207
Yeah.
324
00:19:33,317 --> 00:19:36,115
It's a toss-up between
NBA stardom, rock stardom...
325
00:19:36,220 --> 00:19:38,916
and computer software stardom.
326
00:19:39,023 --> 00:19:40,650
I'll probably end up
programming like my dad.
327
00:19:40,758 --> 00:19:42,555
What about you?
What do you want?
328
00:19:44,728 --> 00:19:46,559
The fashion gene.
329
00:19:46,664 --> 00:19:48,097
What?
330
00:19:48,199 --> 00:19:51,464
You know that gene that
some girls are just born with...
331
00:19:51,569 --> 00:19:55,471
that tells them what to wear
every day for the rest of their lives?
332
00:19:55,573 --> 00:19:58,269
Well, I don't have
the fashion gene...
333
00:19:58,375 --> 00:20:02,505
but why don't you just
take this shirt and just kind of...
334
00:20:02,613 --> 00:20:05,548
- I'm not taking my shirt off.
- No. I didn't mean that.
335
00:20:05,649 --> 00:20:08,379
I meant why don't you just
kind of lift it up to here...
336
00:20:08,485 --> 00:20:11,613
and, you know, tie it
in a little knot right there.
337
00:20:11,722 --> 00:20:13,815
- Like this?
- Yeah.
338
00:20:13,924 --> 00:20:16,916
Yeah. See, that looks nice.
339
00:20:18,529 --> 00:20:20,429
Let's take a seat.
340
00:20:22,933 --> 00:20:24,594
- Hey.
- Hey, man, what's up?
341
00:20:24,702 --> 00:20:26,602
Susan, cute shirt.
342
00:20:26,704 --> 00:20:29,969
- I'll take a smoothie.
- Can I get a water?
343
00:20:30,074 --> 00:20:32,042
[Tori]
You did good for your first time.
344
00:20:32,142 --> 00:20:35,407
- Did you like it?
- Okay, okay.
345
00:20:35,512 --> 00:20:39,107
Let's get down to business.
"Operation Griffin."
346
00:20:39,216 --> 00:20:41,241
Now, the school parking lot
is totally empty...
347
00:20:41,352 --> 00:20:42,944
except for Griffin, after 5:00.
348
00:20:43,053 --> 00:20:45,112
Even the janitor's gone by 4:30.
349
00:20:45,222 --> 00:20:48,020
Uh, Mark, we have company.
350
00:20:48,125 --> 00:20:52,289
- What? Susan's cool. She's with us.
- What?
351
00:20:52,396 --> 00:20:54,296
What's going on?
352
00:20:54,398 --> 00:20:58,266
- Mark, Susan never said that...
- Sorry. I guess I assume too much.
353
00:21:00,604 --> 00:21:02,504
We're going to kidnap Mr. Griffin.
354
00:21:04,742 --> 00:21:06,767
That's a joke, right?
355
00:21:08,212 --> 00:21:11,113
Senior prank, to be specific.
Sound like fun?
356
00:21:11,215 --> 00:21:13,547
He doesn't have much
of a sense of humor, does he?
357
00:21:13,651 --> 00:21:16,882
- Really? Could have fooled me.
- [Chuckling]
358
00:21:18,656 --> 00:21:22,456
I think we speak for the entire
senior class when we say...
359
00:21:22,559 --> 00:21:26,689
"Let's give Mr. Griffin
a night he'll never forget."
360
00:21:35,439 --> 00:21:39,899
- Thanks, but...
- Well, whatever. It was real.
361
00:21:40,010 --> 00:21:41,671
I'm going to go change.
362
00:21:45,282 --> 00:21:47,341
- I had fun.
- Yeah, me too.
363
00:21:54,024 --> 00:21:55,753
- Bye.
- Bye.
364
00:21:56,994 --> 00:22:01,021
- Hey, you. You wanna come sit with us?
- We're going to go watch the game.
365
00:22:04,968 --> 00:22:09,496
"If thou dost bend and pray
and fawn for him, I spurn thee..."
366
00:22:09,606 --> 00:22:13,838
Miss McConnell,
this is a tragedy, not a love story.
367
00:22:13,944 --> 00:22:16,708
Julius Caesar is a powerful ruler...
368
00:22:16,814 --> 00:22:20,113
not an ingenue
from Days of Our Lives.
369
00:22:20,217 --> 00:22:23,015
This speech is meant to be arrogant.
370
00:22:23,120 --> 00:22:25,111
You are superior...
371
00:22:25,222 --> 00:22:29,022
to all of these pathetic slackers
around you.
372
00:22:29,126 --> 00:22:32,562
But remember,
the nobles are only pretending...
373
00:22:32,663 --> 00:22:35,029
to buy into Caesar's colossal ego.
374
00:22:35,132 --> 00:22:37,794
- They're like suck-ups.
- Precisely, Miss Gunderson...
375
00:22:37,901 --> 00:22:42,031
but please, raise your hand
before you interject.
376
00:22:42,139 --> 00:22:43,629
All right.
377
00:22:43,741 --> 00:22:48,474
Miss McConnell, let's go again
from "I spurn thee."
378
00:22:48,579 --> 00:22:52,379
"I spurn thee like a cur
out of my way."
379
00:22:52,483 --> 00:22:53,609
Stop!
380
00:22:53,717 --> 00:22:58,211
Stop worrying
that your panty line is showing.
381
00:22:58,322 --> 00:23:02,622
Give up your physical self.
Focus on Shakespeare's words.
382
00:23:02,726 --> 00:23:06,457
Listen to what he is trying to say.
383
00:23:10,234 --> 00:23:12,134
Mr. Ruggles, Brutus.
384
00:23:13,470 --> 00:23:16,439
"I kiss thy hand,
but not in flattery, Caesar."
385
00:23:16,540 --> 00:23:21,375
Mr. Ruggles, in a moment, Brutus
is going to murder his best friend.
386
00:23:21,478 --> 00:23:25,312
A man he has idolized.
Can you imagine how he must feel?
387
00:23:25,416 --> 00:23:29,614
Don't you think the words should
just have a tinge of emotion?
388
00:23:29,720 --> 00:23:32,587
Kinney... Cassius.
389
00:23:33,657 --> 00:23:34,851
[Clears Throat]
390
00:23:34,958 --> 00:23:37,426
"Pardon, Caesar. Caesar, pardon."
391
00:23:37,528 --> 00:23:39,792
Brilliant, Kinney.
You can suck up with the best of them.
392
00:23:41,231 --> 00:23:44,029
McConnell... Caesar.
393
00:23:44,134 --> 00:23:47,001
"I could be well moved
if I were as you.
394
00:23:47,104 --> 00:23:49,868
"If I could pray to move,
prayers would move me...
395
00:23:49,973 --> 00:23:51,873
but I am constant
as the Northern Star."
396
00:23:51,975 --> 00:23:55,536
Have mercy, McConnell.
I can't take this anymore.
397
00:23:55,646 --> 00:23:59,582
You make Caesar's declaration
sound like a laxative endorsement.
398
00:23:59,683 --> 00:24:01,981
Sit down.
399
00:24:02,085 --> 00:24:07,717
"And men are flesh and blood
and apprehensive...
400
00:24:07,825 --> 00:24:10,521
- [Whimpering]
- Yet in the number, I do know but one."
401
00:24:10,627 --> 00:24:14,154
Miss McConnell, I'm not up here
for my own amusement.
402
00:24:14,264 --> 00:24:17,461
This demonstration
is for your benefit.
403
00:24:19,603 --> 00:24:22,231
Now, if you're crying...
404
00:24:22,339 --> 00:24:24,830
because this is one of
the greatest tragedies ever written...
405
00:24:24,942 --> 00:24:27,672
I will die a happy man.
406
00:24:30,280 --> 00:24:34,717
But no, you're crying
because I've embarrassed you...
407
00:24:34,818 --> 00:24:37,343
in front of your beau
and your so-called peers.
408
00:24:39,423 --> 00:24:42,654
Well, that doesn't matter, McConnell.
409
00:24:42,759 --> 00:24:47,719
That will not stand the test of time.
Does anyone hear Shakespeare?
410
00:24:49,166 --> 00:24:51,066
McConnell.
411
00:24:54,571 --> 00:24:56,937
Is there any life anywhere...
412
00:24:57,040 --> 00:25:01,841
inside of your pierced skulls?
413
00:25:06,049 --> 00:25:11,282
Does anyone understand
or even care what this play is about?
414
00:25:13,991 --> 00:25:17,825
Someone just give me
a... a glimmer of hope.
415
00:25:21,965 --> 00:25:23,262
Sit down.
416
00:25:26,403 --> 00:25:29,236
Very well.
417
00:25:29,339 --> 00:25:33,503
This concludes our unit
on Julius Caesar.
418
00:25:33,610 --> 00:25:35,703
We'll start with something simpler.
419
00:25:35,812 --> 00:25:38,144
My wife teaches sixth grade.
I'll see what she recommends.
420
00:25:38,248 --> 00:25:41,411
Oh, don't worry about it.
421
00:25:45,589 --> 00:25:47,523
- He was way out of line, Suz.
- Yeah.
422
00:25:47,624 --> 00:25:49,558
Take it from the guy without
an original thought in his head.
423
00:25:49,660 --> 00:25:51,287
The dude is a total jerk.
424
00:25:51,395 --> 00:25:53,920
- It's about time someone
showed him how it feels.
- I'm so up for it.
425
00:25:54,031 --> 00:25:57,000
We're doing this for you and
all the others who are too shy
to stick up for themselves.
426
00:25:57,100 --> 00:25:59,159
Now, we're not trying
to talk you into anything.
427
00:25:59,269 --> 00:26:03,399
Unless you're ready to pull the trigger.
But it's got to be now. Right now.
428
00:26:05,442 --> 00:26:08,673
- Okay. I'll do it.
- Great.
429
00:26:16,687 --> 00:26:19,884
- There you go.
- All right, thanks, man.
430
00:26:19,990 --> 00:26:21,548
Here you go.
431
00:26:21,658 --> 00:26:24,491
- Oh, sorry.
- Okay.
432
00:26:24,595 --> 00:26:28,395
So, we've got basketball practice
after school, and we'll be in the gym.
433
00:26:28,498 --> 00:26:33,526
But all you do is go to Mr. Griffin's
when he's getting ready to leave
and ask to talk a minute.
434
00:26:33,637 --> 00:26:35,798
But you got to keep him there
till at least 5:30.
435
00:26:35,906 --> 00:26:39,034
Then we'll grab him by his car
in the parking lot.
436
00:26:41,011 --> 00:26:44,708
- You're sure?
- Yeah.
437
00:26:44,815 --> 00:26:47,113
All right.
438
00:26:47,217 --> 00:26:51,153
- Can I ask you a personal question?
- Go ahead.
439
00:26:51,254 --> 00:26:53,449
Did you ask me out to recruit me?
440
00:26:53,557 --> 00:26:59,325
I mean, it's no big deal if you did
because I said I'd do it and I will.
441
00:26:59,429 --> 00:27:03,126
It's just... I need to know
where I stand.
442
00:27:03,233 --> 00:27:04,700
[Clears Throat]
443
00:27:06,903 --> 00:27:10,771
I'm here because
I like talking to you.
444
00:27:14,878 --> 00:27:19,406
Even Susan McConnell is regressing,
and she was my prize student.
445
00:27:19,516 --> 00:27:22,917
I had her in the sixth grade.
She was afraid of her own voice then.
446
00:27:23,020 --> 00:27:26,080
She still is.
That's why I had her read today...
447
00:27:26,189 --> 00:27:30,125
besides the fact she can read
without mouthing the words.
448
00:27:30,227 --> 00:27:32,252
I don't know, l...
449
00:27:32,362 --> 00:27:35,263
I just thought if maybe she
pretended to be someone else...
450
00:27:35,365 --> 00:27:37,765
Some people will never be
anyone but themselves.
451
00:27:37,868 --> 00:27:41,031
Well, someone has
to push them to try, though.
452
00:27:50,313 --> 00:27:51,871
Hey.
453
00:27:55,452 --> 00:27:57,352
What?
454
00:27:57,454 --> 00:28:02,050
I thought we had this pact not to
ditch each other for any dumb guy.
455
00:28:04,227 --> 00:28:07,162
It wasn't a ditch.
It was more like a postponement.
456
00:28:07,264 --> 00:28:11,997
Right, like like Molly Ringwald didn't
ditch Jon Cryer in Pretty In Pink.
457
00:28:12,102 --> 00:28:14,662
Maya, I really like him.
458
00:28:14,771 --> 00:28:18,332
The question is,
what's he doing with you?
459
00:28:18,442 --> 00:28:20,842
Well, I was thinking
that maybe he liked me.
460
00:28:20,944 --> 00:28:22,741
Oh, yeah, I'm so sure.
461
00:28:22,846 --> 00:28:27,249
This is a guy who dates cheerleaders
prom queens, rah-rahs.
462
00:28:27,350 --> 00:28:30,945
But you know what? You're right.
What he really wants is you.
463
00:28:32,556 --> 00:28:34,786
Yesterday you were so cool with this.
What changed your mind?
464
00:28:34,891 --> 00:28:38,156
The fact that he's interested in me?
465
00:28:38,261 --> 00:28:43,597
You just don't even want me to be happy.
You want me to be miserable with you.
466
00:28:43,700 --> 00:28:46,260
Look, just remember
how these things end, all right?
467
00:28:46,369 --> 00:28:51,500
In the last scene, the hero is forced to
realize who his true friends really are.
468
00:28:51,608 --> 00:28:53,872
Why can't I be friends with everyone?
Why do I have to choose?
469
00:28:57,214 --> 00:29:00,411
- When did you decide
to freeze me to death?
- Yes, John, that's my plan.
470
00:29:00,517 --> 00:29:04,283
And all those times you can't
find your heart pills? You're right.
471
00:29:04,387 --> 00:29:06,855
I am trying to kill you for
the insurance money. Satisfied?
472
00:29:06,957 --> 00:29:09,790
No. Sorry.
473
00:29:09,893 --> 00:29:12,453
Can't you get it through your head
I am on your side?
474
00:29:12,562 --> 00:29:15,690
Just once, I would like to hear you say
"Could you turn down the heater,"
475
00:29:15,799 --> 00:29:18,267
instead of making a sarcastic remark?
476
00:29:18,368 --> 00:29:22,168
You're right. I'm sorry.
477
00:29:22,272 --> 00:29:25,833
It's that plant life in my classroom.
478
00:29:25,942 --> 00:29:28,775
I'm forgetting how humans
communicate.
479
00:29:28,879 --> 00:29:30,779
You don't mean half of what you say.
480
00:29:30,881 --> 00:29:34,248
You just don't know how to say
what you mean.
481
00:29:34,351 --> 00:29:36,410
Your students don't know that, John.
482
00:29:36,520 --> 00:29:38,385
You're hurting them more
than you realize.
483
00:29:38,488 --> 00:29:42,447
People don't grow and change
because they feel all warm
and wonderful about themselves.
484
00:29:42,559 --> 00:29:45,687
They improve themselves
because they're in pain.
485
00:29:45,796 --> 00:29:49,823
Believe me, they will be in pain.
The real world will take care of that.
486
00:29:49,933 --> 00:29:52,424
It's not your job
to destroy their self-esteem.
487
00:29:52,536 --> 00:29:56,233
I'm challenging them to discover it.
People aren't born with it.
488
00:29:56,339 --> 00:29:59,365
Unless you earn it...
earn it and own it...
489
00:29:59,476 --> 00:30:02,604
you're doomed to keep
looking for it in other people.
490
00:30:02,712 --> 00:30:05,340
And it's not there, Kathy.
491
00:30:05,448 --> 00:30:07,348
I think we both know that.
492
00:30:07,450 --> 00:30:09,475
[Typing]
493
00:30:12,422 --> 00:30:15,323
So why am I here?
494
00:30:15,425 --> 00:30:18,417
You're helping me with
my history paper, remember?
495
00:30:18,528 --> 00:30:21,588
Oh, right. Yeah.
496
00:30:21,698 --> 00:30:25,828
History, that's right. Okay.
Is that what you told Tori?
497
00:30:27,070 --> 00:30:28,662
Yeah.
498
00:30:34,678 --> 00:30:36,441
Six remotes?
499
00:30:39,482 --> 00:30:42,542
My whole life's remote.
500
00:30:45,989 --> 00:30:46,978
[Chuckles]
501
00:30:51,094 --> 00:30:54,029
What does this one turn on?
502
00:30:57,567 --> 00:30:59,660
Me.
503
00:31:13,516 --> 00:31:17,714
"Hit the Mark with Mark."
He's ubiquitous.
504
00:31:17,821 --> 00:31:19,448
Will my hell never end?
505
00:31:19,556 --> 00:31:22,423
Lighten up, John. So he doesn't
push himself to the limit.
506
00:31:22,525 --> 00:31:24,993
At least he understands the material.
507
00:31:25,095 --> 00:31:27,461
He's going to pull a B
in my biology class.
508
00:31:27,564 --> 00:31:30,556
Anyone with a Y chromosome
pulls a B in your biology class.
509
00:31:30,667 --> 00:31:31,725
Admit it, John.
510
00:31:31,835 --> 00:31:34,497
You enjoy a good fight.
It's a challenge.
511
00:31:34,604 --> 00:31:36,572
The smart, tough kids
are the ones that are fun to teach.
512
00:31:36,673 --> 00:31:38,903
I haven't taught him anything.
513
00:31:39,009 --> 00:31:41,068
He's coasting on cruise control.
514
00:31:41,177 --> 00:31:44,704
Well, I hate to disillusion you, John,
but so are several hundred others.
515
00:31:44,814 --> 00:31:47,044
So why do you single him out?
516
00:31:47,150 --> 00:31:51,484
Does he remind you of some guy who
gave you a hard time in high school?
517
00:31:51,588 --> 00:31:54,250
You should cancel your subscription
to Soap Opera Digest.
518
00:31:54,357 --> 00:31:57,258
- Checklist.
- Tori and I hang out after school...
519
00:31:57,360 --> 00:31:59,760
and grab all the stuff
and come back at about 5:30.
520
00:31:59,863 --> 00:32:04,163
- No. Exactly 5:30.
There's no margin for error.
- Here are my keys. Don't be late.
521
00:32:04,267 --> 00:32:07,259
As soon as Griffin's knocked out,
we're throwing him in my car
and getting the hell out of there.
522
00:32:07,370 --> 00:32:12,034
- What's your contribution?
- Sheet, Julius Caesar and munchies.
523
00:32:12,142 --> 00:32:15,373
Perfection.
It's going to go like clockwork.
524
00:32:26,056 --> 00:32:27,990
Mr. Griffin? Um...
525
00:32:28,091 --> 00:32:31,117
This will only take a minute.
I could come back if you want.
526
00:32:31,227 --> 00:32:33,491
No. It's all right, Susan.
527
00:32:33,596 --> 00:32:37,828
I assume that you're concerned as I am
about the decline in your work.
528
00:32:37,934 --> 00:32:39,959
Um, yeah, kind of.
529
00:32:40,070 --> 00:32:41,970
I don't really know
what I'm doing different.
530
00:32:42,072 --> 00:32:46,873
Maybe you should think about the people
that you've chosen to associate with.
531
00:32:48,578 --> 00:32:50,876
And in my family...
and I hate to use the buzzword...
532
00:32:50,981 --> 00:32:53,347
but they were dysfunctional.
533
00:32:53,450 --> 00:32:55,543
I don't use that as an excuse.
534
00:32:55,652 --> 00:32:59,782
In fact, I'm almost grateful
because otherwise I would've
never joined the marines.
535
00:32:59,889 --> 00:33:02,790
Not that I'm recommending
you should join the military...
536
00:33:02,892 --> 00:33:05,360
but they did teach me
structure and discipline.
537
00:33:05,462 --> 00:33:07,487
That's what my grandfather used to say.
538
00:33:20,076 --> 00:33:24,604
I know that every generation has
its problems, but high school years...
539
00:33:24,714 --> 00:33:28,150
- She's right on schedule.
- Put your masks on.
540
00:33:28,251 --> 00:33:30,151
- Where are the girls?
- They'll be here.
541
00:33:38,261 --> 00:33:40,456
[Police Radio Chatter]
542
00:33:44,334 --> 00:33:46,632
Hi. Is there a problem, Officer?
543
00:33:53,076 --> 00:33:55,044
I mean, I know what I'm talking about.
544
00:33:55,145 --> 00:33:59,479
I'm seeing some things happening around
here that make me very, very unhappy.
545
00:34:01,785 --> 00:34:04,015
- They're still not here.
- It's okay.
546
00:34:04,120 --> 00:34:06,645
Well, thank you. Bye.
547
00:34:06,756 --> 00:34:09,384
Susan, wait.
548
00:34:09,492 --> 00:34:13,826
You know, I push you
because I see potential.
I won't apologize for that.
549
00:34:13,930 --> 00:34:17,889
And you shouldn't settle
for anything less from anyone, ever.
550
00:34:19,769 --> 00:34:23,535
You know what? Sometimes
I really hate the word "potential."
551
00:34:23,640 --> 00:34:25,801
Well...
552
00:34:25,909 --> 00:34:28,935
you don't always get a second chance.
553
00:34:29,045 --> 00:34:31,843
Trust me.
You have to seize the moment.
554
00:34:31,948 --> 00:34:33,108
Now.
555
00:34:34,184 --> 00:34:36,379
Are you all right?
You don't look well.
556
00:34:36,486 --> 00:34:38,249
- Susan!
- Oh, my God!
557
00:34:38,354 --> 00:34:39,446
Susan, run!
558
00:35:04,914 --> 00:35:07,382
Where are the girls?
Where are they, Mark?
559
00:35:07,484 --> 00:35:10,385
We can't wait for them.
Get him in the car.
560
00:35:10,487 --> 00:35:14,924
- Hurry! Hurry!
- Come on, let's go!
561
00:35:15,024 --> 00:35:18,824
- No!
- Susan, come on.
562
00:35:18,928 --> 00:35:21,897
- Hmm-mm, no.
- Come on!
563
00:35:21,998 --> 00:35:23,898
We can't wait for her!
564
00:35:58,668 --> 00:36:01,535
- Where have you been?
- Sorry. We got a little hung up.
565
00:36:01,638 --> 00:36:04,664
- Hey, guys. So where's Susan?
- She flaked out on us.
566
00:36:04,774 --> 00:36:06,674
- I told you she would.
- Surprise, surprise.
567
00:36:06,776 --> 00:36:09,267
- Let the games begin.
- Let's go.
568
00:36:20,156 --> 00:36:22,056
I'm sorry.
569
00:36:27,063 --> 00:36:30,089
Hey, you know what? Even though
I really do like Dave and everything...
570
00:36:30,200 --> 00:36:33,363
it was a big mistake
hanging out with him.
571
00:36:33,469 --> 00:36:36,404
Kind of like when
Barbra Streisand realizes...
572
00:36:36,506 --> 00:36:39,236
that she doesn't belong
with the Redford clique...
573
00:36:39,342 --> 00:36:40,502
in The Way We Were...
574
00:36:40,610 --> 00:36:43,135
even though he was
the man of her dreams.
575
00:36:43,246 --> 00:36:44,873
Yeah, I guess.
576
00:36:46,182 --> 00:36:48,173
- Hey, Mark.
- Hi, ladies.
577
00:36:48,284 --> 00:36:50,718
Very nice, very nice.
578
00:36:50,820 --> 00:36:53,721
Hey, Jeff.
For those of you just tuning in...
579
00:36:53,823 --> 00:36:55,723
we're backstage with
the sweethearts of Crichton High...
580
00:36:55,825 --> 00:36:58,259
for Mr. Griffin's
debut performance.
581
00:36:58,361 --> 00:37:00,761
- In just a minute, we're gonna see...
- What's happening?
582
00:37:00,863 --> 00:37:05,425
Guys, he's coming to.
Get him in the chair.
583
00:37:05,535 --> 00:37:08,698
What do you want? No!
584
00:37:08,805 --> 00:37:10,067
What do you want with me?
585
00:37:10,173 --> 00:37:11,606
[Distorted]
We own you, Griffin!
586
00:37:11,708 --> 00:37:12,834
[Girls Giggling]
587
00:37:14,477 --> 00:37:17,446
Students! Of course.
588
00:37:17,547 --> 00:37:21,313
Eware-bay the ides-day
of arch-may!
589
00:37:21,417 --> 00:37:23,408
Who else but punk students!
590
00:37:26,389 --> 00:37:28,755
Testing, testing, testing.
591
00:37:28,858 --> 00:37:34,421
Uh, Griffin does Caesar, top of
the third act in pig latin, lease-pay.
592
00:37:36,499 --> 00:37:40,526
You have no idea
how much trouble you're in!
593
00:37:40,637 --> 00:37:43,197
Oh, what's the matter?
Don't know your lines?
594
00:37:43,306 --> 00:37:45,774
You know, some of us expected more.
595
00:37:45,875 --> 00:37:48,867
Not me, though.
I knew you'd choke in crunch time.
596
00:37:48,978 --> 00:37:53,142
This is pathetic!
Now let me go!
597
00:37:56,286 --> 00:37:59,449
- Beg me, you bastard!
- I will not beg you!
598
00:38:00,657 --> 00:38:04,457
You know, the meter's running,
Griffin. Say it.
599
00:38:05,995 --> 00:38:08,964
No! Untie me!
600
00:38:09,065 --> 00:38:11,397
In the form of a request, ask us.
601
00:38:11,501 --> 00:38:14,527
Uh, beg us to untie you.
602
00:38:14,637 --> 00:38:15,934
Do it.
603
00:38:16,039 --> 00:38:18,030
[Stomps]
Do it!
604
00:38:20,209 --> 00:38:22,109
Do it!
605
00:38:27,050 --> 00:38:31,282
Now, listen, I have some pills.
606
00:38:31,387 --> 00:38:33,651
Would you get them?
607
00:38:33,756 --> 00:38:35,519
[Groans]
Where?
608
00:38:35,625 --> 00:38:38,093
In my coat pocket.
[Coughs]
609
00:38:41,931 --> 00:38:43,694
No pills.
610
00:38:43,800 --> 00:38:46,496
Then they must be in the car.
They fell out on the ground.
611
00:38:46,602 --> 00:38:50,094
Please get me the pills.
612
00:38:51,541 --> 00:38:53,600
[Sighs]
613
00:38:53,710 --> 00:38:56,804
Please get me those pills.
614
00:39:02,385 --> 00:39:05,252
All right, you guys go check it out.
I'll stay with him.
615
00:39:05,355 --> 00:39:08,449
- I'll go check by the car.
- Let's go this way.
616
00:39:08,558 --> 00:39:10,788
Okay, we're leaving now.
617
00:39:23,206 --> 00:39:26,698
Uh-uh-uh-uh-uh.
Nice try, but no dice.
618
00:39:29,312 --> 00:39:31,746
No!
619
00:39:31,848 --> 00:39:33,975
No.
620
00:39:36,352 --> 00:39:38,343
[Without Distortion]
How does that feel...
621
00:39:38,454 --> 00:39:39,819
Kinney!
622
00:39:39,922 --> 00:39:42,550
Well, I'm flattered.
623
00:39:42,658 --> 00:39:45,252
I didn't realize that
I'd gotten to you so much...
624
00:39:45,361 --> 00:39:49,058
to make you do something
so insanely self-destructive.
625
00:39:49,165 --> 00:39:53,568
Self-destructive? No.
I'm going to be a hero.
626
00:39:53,669 --> 00:39:56,399
Everyone at school
wants to see you crawl.
627
00:39:56,506 --> 00:39:58,497
I'm just giving the customers
what they want.
628
00:39:58,608 --> 00:40:01,873
It's a bold choice,
I'll give you that.
629
00:40:01,978 --> 00:40:05,209
Few people would trade
an Ivy League future for
the men's correctional facility.
630
00:40:05,314 --> 00:40:06,542
You've got guts.
631
00:40:06,649 --> 00:40:09,550
Last time I checked,
kidnapping and assault was a felony.
632
00:40:09,652 --> 00:40:12,883
- Well, we're going to make a deal.
- What kind of deal?
633
00:40:12,989 --> 00:40:17,392
You stop riding me and the others too.
Treat us like human beings.
634
00:40:17,493 --> 00:40:20,291
Give us the respect we deserve.
Swear to it on tape.
635
00:40:20,396 --> 00:40:22,455
Are you giving me
the respect I deserve?
636
00:40:22,565 --> 00:40:24,533
Do it and we'll let you go, all right?
637
00:40:24,634 --> 00:40:29,571
No, I don't think so.
Sorry, no deals.
638
00:40:37,713 --> 00:40:40,511
You're not in the world's best
bargaining position.
639
00:40:40,616 --> 00:40:43,642
I'm not bargaining.
640
00:40:43,753 --> 00:40:45,778
Maybe you should rethink your position.
641
00:40:45,888 --> 00:40:48,755
Maybe there's something
you want more than sticking it to me.
642
00:40:48,858 --> 00:40:51,793
You chose this course.
You crossed the line.
643
00:40:51,894 --> 00:40:54,055
- Now you can't come back.
- You can always come back.
644
00:40:54,163 --> 00:40:55,960
All you have to do is compromise.
645
00:40:56,065 --> 00:40:59,432
I'm willing to compromise a little
if you are.
646
00:40:59,535 --> 00:41:04,495
Look, don't wreck
our whole futures here.
647
00:41:04,607 --> 00:41:06,871
- It was just a joke.
- It's not a joke!
648
00:41:06,976 --> 00:41:08,944
It's not a game,
and it's not all right!
649
00:41:09,045 --> 00:41:12,503
But you haven't heard me out yet.
I can make you a really sweet deal.
650
00:41:12,615 --> 00:41:14,310
No deals!
651
00:41:26,362 --> 00:41:30,492
You're not exactly
helping your cause here.
652
00:41:30,600 --> 00:41:34,161
But... I haven't told you
what's behind door number three.
653
00:41:34,270 --> 00:41:36,602
Save your breath. No!
654
00:41:40,776 --> 00:41:43,677
You're making a mistake.
I'm trying to help you.
655
00:41:43,779 --> 00:41:47,681
For once, someone is going
to tell you no and mean it.
656
00:41:51,287 --> 00:41:53,482
Help me! Someone!
657
00:41:53,589 --> 00:41:55,819
And don't let Kinney
make your deals for you.
658
00:41:55,925 --> 00:41:59,156
He has no negotiating position
with me.
659
00:42:00,496 --> 00:42:03,294
It quit. You shouldn't have
fooled around with it so much.
660
00:42:03,399 --> 00:42:06,891
Very funny!
Remember, Kinney, no special rules.
661
00:42:07,003 --> 00:42:09,836
No extenuating circumstances!
662
00:42:09,939 --> 00:42:12,373
And the rest of you,
you're all guilty!
663
00:42:12,475 --> 00:42:14,966
- What now, Mr. Prepared?
- We threatened him with the video.
664
00:42:15,077 --> 00:42:17,568
- You said that would keep him in line.
- He has his pride, remember?
665
00:42:17,680 --> 00:42:19,648
Just give me some time
to figure this thing out.
666
00:42:19,749 --> 00:42:21,478
- Where are you going?
- To untie him.
667
00:42:21,584 --> 00:42:22,642
That's brilliant.
668
00:42:22,752 --> 00:42:25,915
Did you say you applied at Berkeley?
Get used to the sound of city circuits.
669
00:42:26,022 --> 00:42:29,549
- It's going to get dark.
- Mr. Nighttime's our friend.
We leave him here.
670
00:42:29,659 --> 00:42:31,490
We got to get back for the game.
671
00:42:31,594 --> 00:42:35,155
We'll come back after the game.
Maybe keeping him out here
will thaw him out.
672
00:42:35,264 --> 00:42:38,392
- [Coughing]
- What if it doesn't, Mark?
673
00:42:38,501 --> 00:42:40,901
Mark, he knows who we are.
674
00:42:41,003 --> 00:42:43,995
So? Have I ever been nailed
for anything? Ever?
675
00:42:44,106 --> 00:42:47,007
I mean, trust me.
Go bring the car around.
676
00:42:48,678 --> 00:42:52,114
He's in the house.
It's only a couple of hours, Dave.
677
00:42:52,214 --> 00:42:53,875
Yeah, okay.
678
00:43:02,725 --> 00:43:06,126
[Engine Starts]
679
00:43:06,228 --> 00:43:09,789
What are you doing? No!
680
00:43:11,233 --> 00:43:12,131
No!
681
00:43:13,803 --> 00:43:16,704
No!
682
00:43:20,776 --> 00:43:21,765
No!
683
00:43:21,877 --> 00:43:23,242
Don't leave me here!
684
00:43:27,016 --> 00:43:27,948
No!
685
00:43:32,455 --> 00:43:35,253
So, how did he kiss?
686
00:43:35,358 --> 00:43:39,624
- I don't want to talk about it.
- What, that bad?
687
00:43:39,729 --> 00:43:41,697
No. That good.
688
00:43:42,865 --> 00:43:45,095
Susan...
689
00:43:45,201 --> 00:43:47,101
your friend Dave is here.
690
00:43:50,339 --> 00:43:54,298
- We'll come down.
- Okay.
691
00:43:54,410 --> 00:43:59,040
Be strong. He's not worthy,
no matter how good a kisser he is.
692
00:43:59,148 --> 00:44:01,810
- Yeah, well...
- No, Suz, really. I mean it.
693
00:44:01,917 --> 00:44:03,680
- Let's go.
- [Groans]
694
00:44:03,786 --> 00:44:06,380
- You sure you don't want a cookie?
- No, that's all right.
695
00:44:06,489 --> 00:44:08,457
- Hey, Suz, what's up?
- Hey.
696
00:44:08,557 --> 00:44:10,354
- Maya.
- Dave.
697
00:44:10,459 --> 00:44:11,756
Everything go okay?
698
00:44:11,861 --> 00:44:13,624
Does anything ever go
according to plan?
699
00:44:13,729 --> 00:44:16,527
Okay, it's bath time.
700
00:44:16,632 --> 00:44:19,465
- See you later, Dave.
- Later, buddy.
701
00:44:19,568 --> 00:44:22,867
So, should I throw a pizza
in the oven?
702
00:44:22,972 --> 00:44:25,372
Thank you, but I'm not hungry.
I've got a game.
703
00:44:25,474 --> 00:44:28,272
Susan tells me
you're on the basketball team.
704
00:44:28,377 --> 00:44:32,211
That must be exciting.
You have a chance at
the district championship.
705
00:44:37,386 --> 00:44:41,345
Okay. Does anyone want a soft drink?
Maybe some water?
706
00:44:41,457 --> 00:44:43,448
Mom, we're fine.
707
00:44:45,428 --> 00:44:47,658
Thank you.
708
00:44:50,399 --> 00:44:53,766
- Nothing bad happened, right?
- What are you guys talking about?
709
00:44:53,869 --> 00:44:56,167
The basketball game.
We're playing a really tough team.
710
00:44:56,272 --> 00:44:58,172
Listen, you want to go
to the game with me?
711
00:44:58,274 --> 00:45:02,404
- Susan and I are busy studying now.
- Please?
712
00:45:02,511 --> 00:45:04,843
I'm not going to say anything, okay?
You can trust me.
713
00:45:04,947 --> 00:45:07,472
I just want to talk, Susan.
714
00:45:09,685 --> 00:45:11,846
All right.
715
00:45:11,954 --> 00:45:14,514
- I'm going to go. I'm sorry.
- Yeah, I'll go get my stuff.
716
00:45:14,623 --> 00:45:16,648
- I'll call you later, Maya.
- Whatever.
717
00:45:17,893 --> 00:45:20,157
He's way tougher than we thought.
He wouldn't beg.
718
00:45:20,262 --> 00:45:22,253
- Even when we left him...
- Wait. You left him?
719
00:45:22,364 --> 00:45:24,059
Yeah, but we're going back
after the game.
720
00:45:24,166 --> 00:45:26,498
That could be 11:00. You can't
leave him out there in the cold.
721
00:45:26,602 --> 00:45:29,935
- We have to go back and get him.
- But the game starts in an hour.
722
00:45:30,039 --> 00:45:33,167
- Go to your game. I'm going to get him.
- Wait. Think about this.
723
00:45:33,275 --> 00:45:36,005
- What if he sees us?
- I don't care. Please let go of me.
724
00:45:36,112 --> 00:45:37,739
No.
725
00:45:37,847 --> 00:45:39,405
I'll go with you.
726
00:45:39,515 --> 00:45:41,380
Okay, come on.
727
00:46:02,371 --> 00:46:04,134
- Where?
- He's in here.
728
00:46:06,041 --> 00:46:09,169
- Oh, my God. Where'd he go?
- What are you talking about?
729
00:46:09,278 --> 00:46:11,439
- We tied him up in that chair.
- Then where is he?
730
00:46:11,547 --> 00:46:13,242
I don't know.
He's got to be here somewhere.
731
00:46:13,349 --> 00:46:17,183
- Mr. Griffin! Where are you?
- Come on, let's go look outside.
732
00:46:17,286 --> 00:46:19,413
Oh, my God.
733
00:46:19,522 --> 00:46:20,955
His car's still here.
734
00:46:21,056 --> 00:46:23,752
Mr. Griffin, where are you?
735
00:46:23,859 --> 00:46:27,124
Mr. Griffin,
we're here to take you home!
736
00:46:27,229 --> 00:46:29,595
It's Susan! Say something
so that I can find you!
737
00:46:29,698 --> 00:46:32,599
- Damn, where is he?
- Mr. Griffin!
738
00:46:32,701 --> 00:46:34,601
Mr. Griffin!
739
00:46:39,842 --> 00:46:40,809
Mr. Griffin!
740
00:46:51,487 --> 00:46:53,455
He can't be dead.
He can't be dead.
741
00:46:53,556 --> 00:46:55,547
He's dead, he's dead.
You saw him!
742
00:46:55,658 --> 00:46:58,024
- Go back and check!
- No. He's dead. Come on.
743
00:46:58,127 --> 00:47:00,618
- We have to go.
- He just freaked.
744
00:47:00,729 --> 00:47:02,492
- Listen to me.
- I have to wake up.
745
00:47:02,598 --> 00:47:05,624
No, it's not a dream, Susan.
Susan, we have to go back.
746
00:47:05,734 --> 00:47:08,294
Just calm down, okay?
It's gonna be all right.
747
00:47:08,404 --> 00:47:11,498
- We're going to go call an ambulance.
- It's too late for that.
748
00:47:11,607 --> 00:47:15,099
They can't help him now.
Come on! Let's just go.
749
00:47:15,211 --> 00:47:16,940
We can't leave him.
750
00:47:17,046 --> 00:47:20,106
Susan, let's get back.
Mark will know how to handle this.
751
00:47:20,216 --> 00:47:22,343
Let's just go.
Mark will know what to do.
752
00:47:22,451 --> 00:47:24,385
- Oh, my God.
- Come on.
753
00:47:24,486 --> 00:47:25,817
We're out...
754
00:47:25,921 --> 00:47:27,479
We're out to get...
755
00:47:37,600 --> 00:47:40,160
Let's bring it in.
Come on. Hustle in.
756
00:47:44,206 --> 00:47:46,868
Okay, remember what I told you
about Shoreline, all right?
757
00:47:46,976 --> 00:47:49,672
They're quick and aggressive,
but they overplay the passing lanes.
758
00:47:49,778 --> 00:47:52,178
So, back-door cuts.
759
00:47:52,281 --> 00:47:55,978
Now, when we play defense,
we go 1-3-1 zone.
760
00:47:56,085 --> 00:47:59,714
Jeff, you pressure the ball, okay?
761
00:47:59,822 --> 00:48:02,120
Kinney, am I boring you?
762
00:48:02,224 --> 00:48:03,987
No, it's just...
763
00:48:04,093 --> 00:48:06,584
by the time I'm off the bench,
the game will be in the bag, Coach.
764
00:48:06,695 --> 00:48:11,029
With that attitude,
I guarantee you'll be on the bench.
765
00:48:11,133 --> 00:48:12,623
Where the hell's Ruggles?
766
00:48:12,735 --> 00:48:15,397
What can I say?
The guy's a slacker.
767
00:48:20,476 --> 00:48:21,443
Mark.
768
00:48:21,543 --> 00:48:23,477
Just lost by three points,
thanks to you.
769
00:48:23,579 --> 00:48:25,171
No. We got bigger problems.
770
00:48:25,281 --> 00:48:26,748
Yeah, now we'll be rated third
in the conference.
771
00:48:26,849 --> 00:48:30,376
Listen to me!
Life-and-death problems.
772
00:48:36,926 --> 00:48:39,952
He was fine when we left him.
Right, Tor?
773
00:48:40,062 --> 00:48:42,587
Yeah. Yeah, he was.
774
00:48:44,833 --> 00:48:47,802
I just remembered something.
775
00:48:47,903 --> 00:48:53,170
This morning, my horoscope said,
"Things take an unexpected turn."
776
00:48:53,275 --> 00:48:55,903
You should be thanking me.
Susan wanted to go to the cops.
777
00:48:56,011 --> 00:48:58,571
A little louder, Dave.
I don't think they heard you in Kansas.
778
00:48:58,681 --> 00:49:01,081
- I didn't touch him.
- Like I did?
779
00:49:01,183 --> 00:49:05,142
You practically blew his brains out
with that stupid voice-changing thing.
780
00:49:07,256 --> 00:49:10,885
- That sneaky bastard's faking us out.
- What?
781
00:49:10,993 --> 00:49:13,894
Like we faked him.
It's unbelievable.
782
00:49:13,996 --> 00:49:16,464
He's pretending to be dead.
783
00:49:16,565 --> 00:49:18,533
I don't know.
You think so?
784
00:49:27,176 --> 00:49:29,167
Oh, my God, Mark.
What are we going to do?
785
00:49:29,278 --> 00:49:31,576
I told you not to leave him there.
786
00:49:31,680 --> 00:49:33,978
[All Talking]
787
00:49:36,151 --> 00:49:40,349
We didn't touch him.
It's just not possible, okay?
788
00:49:43,993 --> 00:49:46,484
Hey, lady.
789
00:49:46,595 --> 00:49:49,325
- What are you doing in my living room?
- [Chuckles]
790
00:49:49,431 --> 00:49:52,093
Let's go to bed.
791
00:49:52,201 --> 00:49:56,297
Go ahead.
I'm going to wait up for her.
792
00:49:56,405 --> 00:49:58,396
You know,
there's nothing to worry about.
793
00:49:58,507 --> 00:50:00,407
The game probably went into overtime.
794
00:50:00,509 --> 00:50:02,272
I know.
795
00:50:02,378 --> 00:50:04,812
I know. I just, um...
796
00:50:04,913 --> 00:50:07,780
I want to be here
if she feels like talking.
797
00:50:07,883 --> 00:50:11,182
Lately, she's been so busy
with everything that...
798
00:50:11,286 --> 00:50:14,050
Just like you wanted.
799
00:50:14,156 --> 00:50:17,523
Mm, be careful
what you wish for, huh?
800
00:50:21,230 --> 00:50:22,754
Night.
801
00:50:33,942 --> 00:50:36,103
Well, he sure scared us.
802
00:50:47,356 --> 00:50:49,847
We have to bury him.
803
00:50:52,795 --> 00:50:54,353
You mean and not tell anyone?
804
00:50:59,802 --> 00:51:01,633
Will he be any less dead
if we tell someone?
805
00:51:01,737 --> 00:51:05,366
This was an accident, man.
We can explain this.
806
00:51:05,474 --> 00:51:07,465
- Get real, Mark.
- Get real? An accident?
807
00:51:07,576 --> 00:51:11,273
Okay, here's reality. Who do you think
is gonna get nailed for this?
808
00:51:11,380 --> 00:51:15,248
No. I didn't mean to hurt him.
I'd never hurt anybody!
809
00:51:15,350 --> 00:51:18,717
My folks are going to die.
This is going to kill them for sure.
810
00:51:18,821 --> 00:51:21,051
Mine are going to kill me.
I can't go home now, bro.
811
00:51:21,156 --> 00:51:23,556
Forget about your folks, all right?
812
00:51:23,659 --> 00:51:26,822
It's the cops you should worry about.
They're going to try us as adults.
813
00:51:26,929 --> 00:51:30,990
- But we're minors.
- So? Kidnapping is a felony.
814
00:51:31,100 --> 00:51:33,295
[Sobbing]
815
00:51:35,003 --> 00:51:36,903
We have to bury him.
816
00:51:37,005 --> 00:51:39,599
What about his wife?
She'll go crazy wondering.
817
00:51:39,708 --> 00:51:42,074
People disappear all the time.
818
00:51:42,177 --> 00:51:45,635
What about his car?
We can't just leave it here.
819
00:51:45,747 --> 00:51:47,806
We'll park the car at the airport.
820
00:51:47,916 --> 00:51:51,181
We'll let the police discover it.
They'll think he skipped.
821
00:51:51,286 --> 00:51:54,119
The airport is two hours away, man,
even this time of night.
822
00:51:54,223 --> 00:51:56,691
And I'm already late as it is.
My mom waits up.
823
00:51:56,792 --> 00:51:58,783
All right, all right!
824
00:52:05,267 --> 00:52:07,929
We'll park the car in my garage tonight.
825
00:52:08,036 --> 00:52:09,867
We'll make a run to the airport
tomorrow.
826
00:52:09,972 --> 00:52:13,271
We cannot just stick him in the ground
and act like nothing happened, okay?
827
00:52:13,375 --> 00:52:14,808
We killed him!
828
00:52:14,910 --> 00:52:17,105
- Suz!
- Yes, we did!
829
00:52:17,212 --> 00:52:19,339
No, we did not!
We did not kill him!
830
00:52:19,448 --> 00:52:22,940
It had to be some kind of heart attack
or aneurysm or something.
831
00:52:23,051 --> 00:52:24,814
People drop dead for no reason,
constantly.
832
00:52:24,920 --> 00:52:27,184
My dad has actuarial tables
I can show you.
833
00:52:27,289 --> 00:52:29,951
It wasn't our fault.
834
00:52:31,293 --> 00:52:34,729
- We're not murderers.
- No, we're not.
835
00:52:34,830 --> 00:52:37,628
- I can't do this, you guys.
- Yes, yes, you can.
836
00:52:37,733 --> 00:52:40,497
I can't.
837
00:52:40,602 --> 00:52:45,039
You think I want to dig a hole
and throw a person in it?
838
00:52:45,140 --> 00:52:48,576
This is our only chance.
This is the only way.
839
00:52:50,946 --> 00:52:52,675
I can count on you, can't I, Jeff?
840
00:52:55,450 --> 00:52:57,816
- Jeff?
- Yeah.
841
00:53:06,862 --> 00:53:09,057
- Tori?
- [Sobbing]
842
00:53:09,164 --> 00:53:11,029
Tori?
843
00:53:11,133 --> 00:53:12,361
Look, uh...
844
00:53:15,170 --> 00:53:19,368
- [Sobbing Continues]
- It's okay, it's okay.
845
00:53:19,474 --> 00:53:21,442
Let's just do it and get it over with.
846
00:53:23,145 --> 00:53:25,079
Okay, okay, come on.
847
00:53:25,180 --> 00:53:27,614
Oh, God.
848
00:53:27,716 --> 00:53:30,184
Dave.
849
00:53:30,285 --> 00:53:32,185
Dave, you get one arm.
850
00:53:34,256 --> 00:53:36,588
Ready? One, two.
851
00:53:50,038 --> 00:53:53,030
Okay, let's just, uh,
let's dig a hole right here.
852
00:53:53,141 --> 00:53:54,904
Hole?
What are we going to use, man?
853
00:53:55,010 --> 00:53:56,341
- Find something.
- Find some sticks.
854
00:53:56,445 --> 00:53:58,345
Find something to dig with.
855
00:54:02,618 --> 00:54:05,086
How deep do you think
we can make this, Mark?
856
00:54:05,187 --> 00:54:08,384
Dig as deep as you can...
857
00:54:08,490 --> 00:54:12,483
and then we'll throw some of this wood
on top and cover it up.
858
00:54:47,095 --> 00:54:50,360
Okay, that's enough.
Let's get out of here.
859
00:54:51,733 --> 00:54:53,724
Wait.
860
00:54:53,835 --> 00:54:56,030
Shouldn't we say something?
861
00:54:56,138 --> 00:54:58,333
Go ahead. At least he can't
grade you down for it.
862
00:54:58,440 --> 00:54:59,839
God, Mark, stop it.
863
00:55:04,813 --> 00:55:06,974
Love him or hate him...
864
00:55:07,082 --> 00:55:10,381
nobody made an impact
like Mr. Griffin.
865
00:55:16,391 --> 00:55:20,487
He didn't just walk through the motions,
and he didn't want us to do that either.
866
00:55:26,635 --> 00:55:29,263
Not many people
really understood Mr. Griffin...
867
00:55:29,371 --> 00:55:30,861
and I'm not sure I did either...
868
00:55:34,976 --> 00:55:37,877
but I think what he wanted
was for us to feel something...
869
00:55:41,383 --> 00:55:43,749
connect with the world...
870
00:55:43,852 --> 00:55:46,753
not just wander through it...
871
00:55:49,124 --> 00:55:51,922
consuming.
872
00:55:58,867 --> 00:56:01,097
He felt a lot, I think.
873
00:56:03,238 --> 00:56:07,698
And I'm going to feel his absence
for a very long time.
874
00:56:19,187 --> 00:56:21,747
Rest in peace.
875
00:56:31,066 --> 00:56:34,399
Excuse me.
My husband is missing.
876
00:56:34,503 --> 00:56:35,834
- Here.
- Backpack, sweetie pie.
877
00:56:35,937 --> 00:56:38,098
Right.
878
00:56:38,206 --> 00:56:40,265
Hey, watch it, Sleeping Beauty.
879
00:56:41,777 --> 00:56:46,077
Someone must have had fun last night.
880
00:56:46,181 --> 00:56:49,309
Did you go out
for food or coffee after?
881
00:56:49,418 --> 00:56:51,909
We used to do that
when I was in high school.
882
00:56:52,020 --> 00:56:53,612
Yeah.
883
00:56:53,722 --> 00:56:56,520
Ooh, three points.
That's a hard loss to take.
884
00:56:56,625 --> 00:56:59,617
- What?
- The game.
885
00:57:01,296 --> 00:57:03,196
I have to go.
886
00:57:04,366 --> 00:57:07,335
- What about the video?
- I taped over it. We're home free.
887
00:57:07,436 --> 00:57:11,338
[Man On P.A.]
Susan McConnell, please report
to the administration office.
888
00:57:11,440 --> 00:57:14,773
Susan McConnell, please report
to the administration office.
889
00:57:14,876 --> 00:57:17,970
- What's that all about?
- How should I know?
890
00:57:21,082 --> 00:57:23,312
Did you tell Susan
Griffin asked for his pills?
891
00:57:23,418 --> 00:57:25,579
No.
892
00:57:25,687 --> 00:57:27,314
Don't.
893
00:57:31,860 --> 00:57:34,522
Suz? Suz, you okay?
894
00:57:43,205 --> 00:57:45,105
Don't freak.
This is strictly routine.
895
00:57:45,207 --> 00:57:47,038
You were the last person
who saw him alive.
896
00:57:47,142 --> 00:57:50,168
- I can't do this. I'm gonna blow it.
- No, you won't. No, you won't.
897
00:57:50,278 --> 00:57:53,714
Susan, listen.
898
00:57:54,816 --> 00:57:58,115
- Really, I just saw him yesterday.
- Mm-hmm.
899
00:57:58,220 --> 00:58:01,587
When Mrs. Griffin arrives,
have her wait in Harold's office, okay?
900
00:58:01,690 --> 00:58:06,218
Susan, there's a Detective Pruitt here.
She wants to ask you a few questions.
901
00:58:06,328 --> 00:58:09,786
Now, understand
you do not have to answer.
902
00:58:09,898 --> 00:58:12,196
- No, I want to help.
- All right.
903
00:58:13,768 --> 00:58:15,668
Detective Pruitt, Susan McConnell.
904
00:58:15,770 --> 00:58:18,068
- Miss McConnell.
- Hi.
905
00:58:18,173 --> 00:58:20,073
Have a seat.
906
00:58:21,710 --> 00:58:24,508
I understand you had a conference
with Mr. Griffin yesterday.
907
00:58:24,613 --> 00:58:27,480
- Um, yeah.
- What time did it end?
908
00:58:27,582 --> 00:58:29,573
Um, about a quarter to 5:00.
909
00:58:30,719 --> 00:58:33,313
And how did Mr. Griffin seem?
910
00:58:33,421 --> 00:58:36,754
- How did he seem?
- Was he irritable?
911
00:58:36,858 --> 00:58:38,917
In a good mood?
Maybe depressed? What?
912
00:58:39,027 --> 00:58:40,824
He seemed okay.
913
00:58:40,929 --> 00:58:44,296
He told me to seize the moment...
914
00:58:44,399 --> 00:58:48,893
and to realize my potential,
and then I left.
915
00:58:49,004 --> 00:58:50,733
And he stayed?
916
00:58:50,839 --> 00:58:52,864
No. He left too.
917
00:58:54,209 --> 00:58:56,803
- And you saw him leave?
- Yes.
918
00:58:56,912 --> 00:59:00,348
I went to my locker,
and then when I was leaving...
919
00:59:00,448 --> 00:59:02,382
I saw him pull away with his wife.
920
00:59:04,819 --> 00:59:06,844
His wife?
921
00:59:06,955 --> 00:59:09,856
Yeah, Mrs. Griffin.
922
00:59:09,958 --> 00:59:12,290
I had her in sixth grade for English.
923
00:59:12,394 --> 00:59:15,363
Although her hair was brunette then.
924
00:59:15,463 --> 00:59:17,931
I mean, I thought that it was her.
925
00:59:23,805 --> 00:59:24,863
Susan McConnell?
926
00:59:27,075 --> 00:59:29,168
Hi, Mrs. Griffin.
927
00:59:31,613 --> 00:59:35,549
Miss McConnell, is this the woman
you saw Mr. Griffin leave with?
928
00:59:35,650 --> 00:59:38,949
Um, no, I don't think so.
929
00:59:40,155 --> 00:59:43,124
But it was like a hundred yards away.
930
00:59:43,224 --> 00:59:46,387
[Pruitt]
Are you sure?
931
00:59:48,029 --> 00:59:49,587
Mm-hmm.
932
00:59:51,032 --> 00:59:52,431
Why are you lying, Susan?
933
00:59:55,003 --> 00:59:57,096
I didn't get a very good look.
934
00:59:59,608 --> 01:00:01,508
I'm sorry, Mrs. Griffin.
935
01:00:03,345 --> 01:00:05,609
Can I go now?
936
01:00:21,162 --> 01:00:24,893
So, I've kind of enjoyed getting
to know this Stepford Susan...
937
01:00:25,000 --> 01:00:28,367
but when's the real one
coming back?
938
01:00:28,470 --> 01:00:30,461
I have a lot on my mind.
939
01:00:40,015 --> 01:00:42,848
We used to tell each other everything.
940
01:00:42,951 --> 01:00:45,749
Nothing to tell.
941
01:00:45,854 --> 01:00:48,220
I just... I'm worried about Mr. Griffin,
of course, like everybody else.
942
01:00:48,323 --> 01:00:50,382
Susan, why would you lie to his wife?
943
01:00:53,294 --> 01:00:54,556
I didn't.
944
01:00:56,164 --> 01:00:58,223
Come on, Susan.
945
01:00:58,333 --> 01:01:01,325
You couldn't even look her
straight in the eyes.
946
01:01:01,436 --> 01:01:03,666
You reminded me
of William Hurt in Body Heat...
947
01:01:03,772 --> 01:01:06,070
when Ted Danson's asking him
all these questions...
948
01:01:06,174 --> 01:01:08,039
and he acts like he doesn't know
what he's talking about.
949
01:01:09,944 --> 01:01:13,505
Look, if you know
what happened to Mr. Griffin...
950
01:01:13,615 --> 01:01:16,049
you better go to the police
right this minute.
951
01:01:16,151 --> 01:01:18,016
Forget about Dave and all the others.
952
01:01:18,119 --> 01:01:20,713
They can take their damn chances.
953
01:01:20,822 --> 01:01:24,280
[Chuckles]
You've been watching too many movies.
954
01:01:26,027 --> 01:01:28,461
I had nothing to do with it.
955
01:01:30,065 --> 01:01:32,499
Good morning.
You want to have a seat, please?
956
01:01:32,600 --> 01:01:36,934
Thank you. Have a seat.
I'm Mr. Everett.
957
01:01:37,038 --> 01:01:41,236
I'll be taking over Mr. Griffin's
classes until he gets back.
958
01:01:41,342 --> 01:01:42,900
- No.
- Come on, Bree.
959
01:01:43,011 --> 01:01:45,878
- Ask your girlfriend.
- You're more artistic.
960
01:01:45,980 --> 01:01:50,644
Now, I understand that you just
finished reading Julius Caesar.
961
01:01:53,121 --> 01:01:54,213
Bree...
962
01:01:54,322 --> 01:01:56,916
Leave me alone, Mark.
You don't care about me.
963
01:01:57,025 --> 01:01:58,925
- I care.
- What if something goes wrong?
964
01:01:59,027 --> 01:02:01,393
Handwriting is just like fingerprints,
and I'm the one that'll get busted.
965
01:02:01,496 --> 01:02:04,727
No one's gonna get busted.
It's a three-line note.
966
01:02:04,833 --> 01:02:06,960
I'd do it myself,
but it's got to look female.
967
01:02:07,068 --> 01:02:12,165
- Tori qualifies, last time I checked.
- We can compose it together tonight.
968
01:02:12,273 --> 01:02:14,798
- Our little secret.
- You're with her.
969
01:02:14,909 --> 01:02:18,606
Only until the semester grades come in
and you break up with Jeff.
970
01:02:22,050 --> 01:02:24,109
That can be arranged.
971
01:02:32,093 --> 01:02:34,721
Now we have to wait
until the timing's right...
972
01:02:34,829 --> 01:02:37,457
put our personal needs on hold...
973
01:02:37,565 --> 01:02:41,797
keep the group together because if
Jeff goes ballistic and loses control...
974
01:02:41,903 --> 01:02:43,996
we'll all go down.
975
01:02:44,105 --> 01:02:47,472
- I want you to lose control of me.
- Yeah?
976
01:02:52,280 --> 01:02:56,774
Then prove how far you'll go for me.
977
01:02:56,885 --> 01:02:58,512
Write the note.
978
01:03:00,388 --> 01:03:02,379
Mrs. Griffin was
one of my favorite teachers...
979
01:03:02,490 --> 01:03:06,551
and I can't believe
I lied to her today.
980
01:03:06,661 --> 01:03:11,598
I stood there and tried to make her think
that her husband was cheating on her.
981
01:03:11,699 --> 01:03:15,829
I know. It sucks.
982
01:03:15,937 --> 01:03:18,235
And then I look at my best friend
straight in the eyes...
983
01:03:18,339 --> 01:03:20,307
and I lie to her too.
984
01:03:20,408 --> 01:03:23,309
Well, I don't feel good
about this either.
985
01:03:23,411 --> 01:03:26,141
You know, I really hate
the person I'm becoming.
986
01:03:26,247 --> 01:03:28,215
It's not your fault, Susan.
987
01:03:28,316 --> 01:03:30,477
You're doing this
for the good of the group.
988
01:03:30,585 --> 01:03:35,147
The good? I don't think
any good can come from this.
989
01:03:41,596 --> 01:03:43,894
We just got to appear to do
what we normally do.
990
01:03:43,998 --> 01:03:46,159
I say we get rid
of Griffin's car tonight.
991
01:03:46,267 --> 01:03:49,794
- The sooner, the better.
- You think I want it in my garage?
992
01:03:49,904 --> 01:03:53,465
I'm just as stressed as you,
but now is not the time.
993
01:03:53,575 --> 01:03:58,012
Well, we got to do something.
They got every cop looking for him.
994
01:03:58,112 --> 01:04:00,546
My parents get back
first thing Monday morning.
995
01:04:00,648 --> 01:04:03,640
Now, 3:00 a.m.
Sunday morning, we drive.
996
01:04:03,751 --> 01:04:07,050
- Until then...
- What?
997
01:04:07,155 --> 01:04:10,215
- Nothing's changed.
- All right.
998
01:04:26,207 --> 01:04:29,074
[Mr. Griffin]
Where am I?
999
01:04:29,177 --> 01:04:32,374
- No! No!
- [Phone Rings]
1000
01:04:32,480 --> 01:04:34,311
What do you want?
1001
01:04:34,415 --> 01:04:36,076
Hello?
1002
01:04:36,184 --> 01:04:38,948
Hello? Is that all you can say?
"Hello"?
1003
01:04:39,053 --> 01:04:43,888
Don't you mean, "Hello, all-star"?
"Hello, salesman of the year"?
1004
01:04:43,992 --> 01:04:45,789
You're talking to the guy
that made it all happen, Markie.
1005
01:04:45,894 --> 01:04:47,555
- Great, Dad.
- It was awesome.
1006
01:04:47,662 --> 01:04:52,258
I wish you'd been there. These guys
were ready to lick my boots for luck!
1007
01:04:52,367 --> 01:04:53,925
[Laughs]
Give me the phone.
1008
01:04:54,035 --> 01:04:56,663
Your mother wants
to talk to you for a minute.
1009
01:04:56,771 --> 01:04:58,830
Hi, honey.
Your dad was incredible.
1010
01:04:58,940 --> 01:05:00,840
- You would have been so proud of him.
- Incredible!
1011
01:05:00,942 --> 01:05:04,173
Hold on a minute.
He wants to talk to you.
1012
01:05:04,279 --> 01:05:06,645
- Mark, you know what I told them?
- Mm-hmm?
1013
01:05:06,748 --> 01:05:10,775
I said I know you guys all think that
I am "the man," but I am not the man.
1014
01:05:10,885 --> 01:05:12,978
My son is the man.
1015
01:05:13,087 --> 01:05:15,920
A week from today, he's going to be
student body president...
1016
01:05:16,024 --> 01:05:19,755
and my boy has got
the world by its tail.
1017
01:05:19,861 --> 01:05:23,388
It's bad luck to brag
until you close the deal, Dad.
1018
01:05:23,498 --> 01:05:25,227
What? No, no, no.
1019
01:05:25,333 --> 01:05:27,824
"Talk the talk, walk the walk."
Isn't that what I always told you?
1020
01:05:32,206 --> 01:05:36,302
[Stereo]
At first I was afraid
I was petrified
1021
01:05:36,411 --> 01:05:38,311
You told me a lot of things, Dad.
1022
01:05:38,413 --> 01:05:41,940
Tell him I love him. L...
I love you.
1023
01:05:42,050 --> 01:05:44,848
- Hold on.
- So when's this election again?
1024
01:05:44,953 --> 01:05:47,080
We all want to be there.
1025
01:05:47,188 --> 01:05:50,988
It's tomorrow,
but don't hurry back.
1026
01:05:52,794 --> 01:05:55,888
You deserve this.
Celebrate. Have fun.
1027
01:05:55,997 --> 01:05:58,227
- Don't worry.
- [Laughs]
1028
01:05:59,434 --> 01:06:02,426
There's a call coming in.
Bye, Dad.
1029
01:06:02,537 --> 01:06:07,133
I should've changed my lock
I would've made you leave your key
1030
01:06:07,241 --> 01:06:10,074
If I'd have known
forjust one second
1031
01:06:10,178 --> 01:06:12,738
You'd be back to bother me
1032
01:06:12,847 --> 01:06:17,807
Oh, now
go walk out the door
1033
01:06:17,919 --> 01:06:23,516
Just turn around now
You're not welcome anymore
1034
01:06:23,624 --> 01:06:27,583
Weren't you the one
who tried to break me with desire
1035
01:06:27,695 --> 01:06:29,253
Did you think I'd crumble
1036
01:06:29,364 --> 01:06:34,324
Susan McConnell, please report
to the administration office.
1037
01:06:34,435 --> 01:06:37,893
I will survive, yeah
1038
01:06:38,006 --> 01:06:42,534
As long as I know how to love
I know I'll be alive
1039
01:06:42,643 --> 01:06:47,637
I've got all my life to live
I got all my love to give
1040
01:06:47,749 --> 01:06:51,549
I will survive
I will survive
1041
01:06:51,652 --> 01:06:55,748
Yeah, yeah
1042
01:07:31,893 --> 01:07:34,020
[Panting]
1043
01:07:58,653 --> 01:08:00,814
With the early morning discovery
ofJohn Griffin's body...
1044
01:08:00,922 --> 01:08:03,083
buried here at Unity Lake...
1045
01:08:03,191 --> 01:08:07,389
the sheriff's department is now
classifying the case as a homicide.
1046
01:08:07,495 --> 01:08:09,656
Crichton police
are dragging Unity Lake...
1047
01:08:09,764 --> 01:08:12,324
in an effort to find
John Griffin's vehicle.
1048
01:08:12,433 --> 01:08:14,663
At present, there are no suspects...
1049
01:08:14,769 --> 01:08:18,034
although police have a witness
who says they saw the car in question...
1050
01:08:18,139 --> 01:08:20,699
heading up to the lake
on Wednesday.
1051
01:08:20,808 --> 01:08:24,266
- Thank you, Paula, for that report.
- Oh, God, oh!
1052
01:08:26,280 --> 01:08:30,011
[Sobbing]
1053
01:08:30,118 --> 01:08:32,245
Oh, God.
1054
01:08:32,353 --> 01:08:36,722
Why? We're never going
to get away with this, Mark!
1055
01:08:36,824 --> 01:08:39,054
- Yes, we will.
- Tori's right. Somebody saw us.
1056
01:08:39,160 --> 01:08:42,061
No one saw us. It's just some wannabe
trying to make the papers.
1057
01:08:42,163 --> 01:08:47,157
- What are we going to do with the car?
- We can't just make a car disappear.
1058
01:08:47,268 --> 01:08:49,668
- Yes, we can.
- What?
1059
01:08:49,770 --> 01:08:52,830
They'll be done dragging the lake
tomorrow, okay?
1060
01:08:52,940 --> 01:08:57,570
Instead of the airport,
we'll park Griffin's car
at the bottom of the lake.
1061
01:08:59,147 --> 01:09:02,310
They're not going
to dredge the lake twice, right?
1062
01:09:02,416 --> 01:09:05,180
Right?
1063
01:09:05,286 --> 01:09:07,186
Yeah.
1064
01:09:16,130 --> 01:09:20,464
As you all know by now, we've lost one
of our finest teachers... John Griffin.
1065
01:09:22,770 --> 01:09:25,933
We will observe a moment of silence
before we begin campaign speeches.
1066
01:09:36,450 --> 01:09:38,941
What are we going to do
now that they know?
1067
01:09:39,053 --> 01:09:41,112
Stick to your story.
1068
01:09:41,222 --> 01:09:44,020
Man, that hole
was not deep enough.
1069
01:09:44,125 --> 01:09:46,116
- Whose fault was that?
- You guys, shh!
1070
01:09:46,227 --> 01:09:50,357
[Mr. Bontley Clears Throat]
Counseling is available all day...
1071
01:09:50,464 --> 01:09:53,627
for those students who need help
dealing with their grief.
1072
01:09:53,734 --> 01:09:58,933
Mr. Griffin was a dedicated teacher who
believed in the process of education.
1073
01:09:59,040 --> 01:10:03,773
So we must continue about our business,
I suppose, difficult as it is.
1074
01:10:03,878 --> 01:10:08,872
Let me introduce our first candidate
for student body president, Mark Kinney.
1075
01:10:08,983 --> 01:10:12,441
[Applause]
1076
01:10:16,991 --> 01:10:18,982
Um...
1077
01:10:20,995 --> 01:10:25,125
I want to be your student body president
because I get you.
1078
01:10:27,301 --> 01:10:29,701
I know what you want,
and I can get us there.
1079
01:10:32,840 --> 01:10:34,899
Believe me, l...
1080
01:10:47,588 --> 01:10:49,681
I was going
to tell a joke here, but...
1081
01:10:49,790 --> 01:10:54,386
it all seems pretty shallow right now.
1082
01:10:54,495 --> 01:10:56,929
I can't help asking myself...
1083
01:10:57,031 --> 01:11:00,091
"What would Mr. Griffin say...
1084
01:11:00,201 --> 01:11:05,104
if he were standing up here with
one final chance to talk to all of you?
1085
01:11:12,580 --> 01:11:17,347
Love him or hate him,
nobody made an impact like Mr. Griffin.
1086
01:11:19,720 --> 01:11:24,180
Not many people
understood Mr. Griffin.
1087
01:11:24,292 --> 01:11:26,556
I'm not even sure I did, really.
1088
01:11:29,563 --> 01:11:34,466
But I think he wanted us
to feel something.
1089
01:11:34,568 --> 01:11:36,468
Connect with the world...
1090
01:11:36,570 --> 01:11:40,199
not just wander through it,
consume it.
1091
01:11:45,646 --> 01:11:50,083
Right or wrong,
Mr. Griffin was passionate...
1092
01:11:50,184 --> 01:11:52,152
about everything...
1093
01:11:52,253 --> 01:11:55,188
And, uh...
1094
01:11:55,289 --> 01:11:57,780
I'm going to feel his absence
for a long, long time.
1095
01:11:59,994 --> 01:12:03,293
I'd give anything
to stand up here today...
1096
01:12:03,397 --> 01:12:07,993
and thank Mr. Griffin
for all he gave me.
1097
01:12:13,341 --> 01:12:16,833
I'll never, ever forget him.
1098
01:12:19,213 --> 01:12:22,614
[Applause]
1099
01:12:22,717 --> 01:12:25,151
[Cheering]
1100
01:12:30,358 --> 01:12:32,826
Police were at the clinic today.
1101
01:12:32,927 --> 01:12:36,090
- Honey, your dinner's in the oven.
- I'm not hungry.
1102
01:12:38,799 --> 01:12:40,391
They were there
to interview Dr. Walker.
1103
01:12:40,501 --> 01:12:43,368
Apparently, he had been treating
Mr. Griffin for years... heart condition.
1104
01:12:43,471 --> 01:12:46,167
- Really?
- Mm-hmm.
1105
01:12:46,273 --> 01:12:48,673
They suspect that's what killed him.
1106
01:12:48,776 --> 01:12:51,108
They won't know for sure
until they finish the autopsy.
1107
01:12:51,212 --> 01:12:53,146
But the police couldn't find
his medication anywhere...
1108
01:12:53,247 --> 01:12:55,340
and his wife swears
he never went anywhere without it.
1109
01:12:55,449 --> 01:12:58,077
- Are you talking about Mr. Griffin?
- Mm-hmm.
1110
01:12:58,185 --> 01:13:00,210
He needed to take heart medication
at regular intervals...
1111
01:13:00,321 --> 01:13:02,312
to prevent arrhythmia.
1112
01:13:02,423 --> 01:13:06,382
- Someone took his pills away.
- Nobody would do that on purpose.
1113
01:13:06,494 --> 01:13:09,292
I wish I could agree with you,
but someone sick enough...
1114
01:13:09,397 --> 01:13:14,061
to tie him up and blindfold
a defenseless guy like Mr. Griffin...
1115
01:13:14,168 --> 01:13:15,965
- is capable of anything.
- No.
1116
01:13:18,639 --> 01:13:23,133
Hi. Is Dave there?
Do you know when he'll be back?
1117
01:13:24,945 --> 01:13:27,140
Okay. Thank you.
1118
01:13:30,918 --> 01:13:32,818
I'm sorry, honey.
Did I upset you?
1119
01:13:32,920 --> 01:13:36,583
Um, no. I'm not upset.
1120
01:13:38,492 --> 01:13:41,552
There's a lot going on
in your life right now...
1121
01:13:41,662 --> 01:13:44,859
a new relationship,
losing a teacher.
1122
01:13:44,965 --> 01:13:46,557
It's pretty emotional stuff.
1123
01:13:46,667 --> 01:13:49,864
Yeah. It's pretty confusing.
1124
01:13:49,970 --> 01:13:52,370
You want to talk about it?
1125
01:13:55,309 --> 01:13:56,367
Not yet.
1126
01:14:00,781 --> 01:14:04,683
Everything seems
pretty overwhelming at your age.
1127
01:14:04,785 --> 01:14:07,618
Believe me, I remember.
1128
01:14:07,721 --> 01:14:12,522
The highs are higher,
and the lows are lower.
1129
01:14:18,365 --> 01:14:21,493
But you're going to be all right.
1130
01:14:21,602 --> 01:14:25,561
We love you,
and we're here for you.
1131
01:14:34,248 --> 01:14:36,614
- Dad?
- Mm-hmm.
1132
01:14:42,957 --> 01:14:45,949
- I have to go.
- Where?
1133
01:14:46,060 --> 01:14:48,927
Dave's basketball practice.
1134
01:14:54,001 --> 01:14:55,195
[Coach] We're going to run
the three-man weave.
1135
01:14:55,302 --> 01:14:57,327
I don't want to see the ball
hit the ground. Now, let's go.
1136
01:14:57,438 --> 01:14:59,338
Come on, concentrate.
Let's go!
1137
01:15:06,313 --> 01:15:10,249
- What's up?
- Did Mr. Griffin ask for any pills?
1138
01:15:10,351 --> 01:15:13,752
- Why? What's the difference?
- Why didn't you give them to him?
1139
01:15:13,854 --> 01:15:15,822
- Couldn't find them.
- I don't believe you.
1140
01:15:15,923 --> 01:15:19,086
His wife said that he never
goes anywhere without them.
1141
01:15:19,193 --> 01:15:23,027
- We left in a hurry, if you remember.
- That does not answer my question.
1142
01:15:23,130 --> 01:15:26,497
We looked everywhere, Susan.
They weren't there.
1143
01:15:26,600 --> 01:15:31,299
- Why didn't you tell me earlier?
- I don't know. Mark said not to.
1144
01:15:31,405 --> 01:15:34,841
- You do everything he tells you to do?
- What difference would it have made?
1145
01:15:34,942 --> 01:15:36,409
- He might still be alive!
- Shh!
1146
01:15:36,510 --> 01:15:39,968
Don't tell me to shut up!
I am not going to shut up, not anymore!
1147
01:15:40,080 --> 01:15:41,547
- Are you in or out?
- Yeah, Coach.
1148
01:15:41,649 --> 01:15:43,480
We'll talk about this after practice.
1149
01:15:43,584 --> 01:15:45,745
- [Whistle Blows]
- Let's go.
1150
01:15:49,557 --> 01:15:50,854
Trouble in paradise?
1151
01:15:50,958 --> 01:15:53,654
Thanks to you.
Why didn't you tell me about the pills?
1152
01:15:55,329 --> 01:15:58,196
- Huh?
- I should have. You're right.
1153
01:15:58,299 --> 01:16:02,565
I didn't want to freak you out.
I knew you felt pretty bad as it was.
1154
01:16:02,670 --> 01:16:05,696
I was feeling pretty bad.
I am totally losing it, okay?
1155
01:16:05,806 --> 01:16:08,969
Me too. What?
1156
01:16:09,076 --> 01:16:11,010
You don't think I have feelings?
1157
01:16:11,111 --> 01:16:13,375
I don't feel responsible?
It's killing me.
1158
01:16:13,480 --> 01:16:17,007
The others, they're scared.
1159
01:16:17,117 --> 01:16:19,176
They'll never want to go to the cops.
1160
01:16:19,286 --> 01:16:21,083
Dave will come around.
1161
01:16:21,188 --> 01:16:23,748
- Yeah?
- Mm-hmm.
1162
01:16:25,059 --> 01:16:29,826
What aboutJeff
and Tori and Bree?
1163
01:16:29,930 --> 01:16:34,026
- They only see the short run of it.
- I know I could convince them.
1164
01:16:34,134 --> 01:16:38,696
Yeah. Maybe we could
convince them together.
1165
01:16:38,806 --> 01:16:41,969
I mean, if we present itjust right.
1166
01:16:42,076 --> 01:16:45,944
They're coming over to my house
tonight to move the car.
1167
01:16:46,046 --> 01:16:49,243
If you got there a little early,
we could strategize.
1168
01:16:54,421 --> 01:16:56,582
Okay.
1169
01:16:56,690 --> 01:16:58,783
- Okay.
- Mm-hmm.
1170
01:16:58,892 --> 01:17:00,587
Thank you.
1171
01:17:04,031 --> 01:17:07,000
[Mark On TV] You're not in
the world's best bargaining position.
1172
01:17:07,101 --> 01:17:08,466
[Mr. Griffin] I'm not bargaining.
1173
01:17:10,170 --> 01:17:11,933
[Mark] Maybe you should
rethink your position.
1174
01:17:12,039 --> 01:17:15,008
Maybe there's something
you want more than sticking it to me.
1175
01:17:15,109 --> 01:17:18,237
[Mr. Griffin] You chose this course.
You crossed the line.
1176
01:17:18,345 --> 01:17:20,506
- Now you can't come back.
- You can always come back.
1177
01:17:20,614 --> 01:17:24,778
All you have to do is compromise.
I'm willing to compromise if you are.
1178
01:17:24,885 --> 01:17:27,445
[Doorbell Ringing]
1179
01:17:27,554 --> 01:17:30,352
Don't wreck our whole futures here.
1180
01:17:38,632 --> 01:17:40,532
Figures you're early.
1181
01:17:40,634 --> 01:17:43,068
Have you ever gotten a tardy
in your life?
1182
01:17:43,170 --> 01:17:45,798
Yeah. I got a couple, maybe.
1183
01:17:45,906 --> 01:17:50,240
- The others are coming, right?
- Yeah. Yeah.
1184
01:17:50,344 --> 01:17:53,313
I completely agree
with what you want to do here.
1185
01:17:53,414 --> 01:17:57,510
But I can't get the last thing
Griffin said to you off my mind.
1186
01:17:58,952 --> 01:18:00,476
He told me to run.
1187
01:18:01,955 --> 01:18:05,413
Yeah. That too.
1188
01:18:05,526 --> 01:18:08,359
But he said, "Seize the moment.
1189
01:18:08,462 --> 01:18:10,987
Realize your potential."
1190
01:18:11,098 --> 01:18:13,259
- Something like that, right?
- Mm-hmm.
1191
01:18:13,367 --> 01:18:15,961
It's obvious he cared a lot about you.
1192
01:18:16,070 --> 01:18:19,039
You think he wanted you...
1193
01:18:19,139 --> 01:18:21,733
or us, for that matter...
1194
01:18:21,842 --> 01:18:24,208
to realize our potential in jail?
1195
01:18:26,080 --> 01:18:28,310
It's not like we meant
for this to happen.
1196
01:18:28,415 --> 01:18:30,576
It was a prank...
1197
01:18:30,684 --> 01:18:35,144
and a stupid, awful accident.
1198
01:18:35,255 --> 01:18:39,351
But what if the cops
don't see it that way?
1199
01:18:41,762 --> 01:18:44,754
Would he have wanted us
to waste our whole lives...
1200
01:18:44,865 --> 01:18:46,992
waste everything he taught us...
1201
01:18:47,101 --> 01:18:49,126
because of one dumb mistake?
1202
01:18:49,236 --> 01:18:50,931
[Doorbell Rings]
1203
01:18:51,038 --> 01:18:53,336
- Can you wait back there for a second?
- Why?
1204
01:18:53,440 --> 01:18:56,773
Well, if that's Tori...
she's been real paranoid lately...
1205
01:18:56,877 --> 01:18:59,846
and if she thinks I asked you
to come here early...
1206
01:18:59,947 --> 01:19:02,575
I'll get her in the den, you sneak out
and come back in with Dave.
1207
01:19:02,683 --> 01:19:05,550
Did you ever think about
telling the truth?
1208
01:19:05,652 --> 01:19:09,179
- Please?
- Oh, my God.
1209
01:19:12,593 --> 01:19:14,424
[Doorbell Rings]
1210
01:19:16,630 --> 01:19:19,827
- You're early.
- I'm so scared.
1211
01:19:19,933 --> 01:19:23,926
Mark, I just... I need you
to hold me for a little while.
1212
01:19:24,037 --> 01:19:26,062
Just tell me that everything's
going to turn out all right.
1213
01:19:26,173 --> 01:19:28,403
Okay, I can handle it, Tori.
1214
01:19:28,509 --> 01:19:32,343
Um, why don't we go in the den?
1215
01:19:32,446 --> 01:19:34,505
[Tori] Why don't we go
in the bedroom?
1216
01:19:34,615 --> 01:19:38,210
- Everyone's gonna be here in a minute.
- It never stopped you before.
1217
01:19:41,922 --> 01:19:45,881
It's not okay, and you're not going
to get away with it this time.
1218
01:19:45,993 --> 01:19:48,188
[Mark] You're not in the world's best
bargaining position.
1219
01:19:48,295 --> 01:19:51,958
- I'm not bargaining.
- You should rethink your position.
1220
01:19:52,065 --> 01:19:55,364
Maybe there's something you want more
than sticking it to me.
1221
01:19:55,469 --> 01:19:57,630
You haven't heard me out yet.
1222
01:19:57,738 --> 01:20:00,104
- I can make you a really sweet deal.
- No deal.
1223
01:20:00,207 --> 01:20:02,471
You have chosen this course.
1224
01:20:02,576 --> 01:20:05,875
You've crossed the line,
and you can't come back.
1225
01:20:05,979 --> 01:20:09,540
- Come on, let's go.
- We can't.
1226
01:20:09,650 --> 01:20:13,643
- Why? What's wrong with you?
- What's wrong with me? Nothing.
1227
01:20:16,023 --> 01:20:17,820
[Mark] You're not exactly
helping your cause here.
1228
01:20:17,925 --> 01:20:19,916
Save your breath.
1229
01:20:20,027 --> 01:20:24,054
But you haven't seen
what's behind door number three.
1230
01:20:32,339 --> 01:20:36,776
But you haven't seen
what's behind door number three.
1231
01:20:39,179 --> 01:20:41,443
What's wrong with you?
You're acting like you don't trust me.
1232
01:20:41,548 --> 01:20:43,641
Just because I want to go
in your bedroom for a little while?
1233
01:20:43,750 --> 01:20:45,183
Tori!
1234
01:20:57,831 --> 01:21:00,595
- I'm dealing with a lot of things here.
- Are you trying to hide something?
1235
01:21:00,701 --> 01:21:02,225
No!
1236
01:21:04,204 --> 01:21:07,401
See, I told you. When are you
going to learn to trust me?
1237
01:21:07,507 --> 01:21:11,705
I'm sorry. God, Mark, I want to.
I'm sorry.
1238
01:21:19,119 --> 01:21:21,519
I want to feel safe again,
but I don't think I will.
1239
01:21:21,622 --> 01:21:23,556
I really think someone's
going to figure this out, Mark.
1240
01:21:23,657 --> 01:21:26,990
No, they won't. I've got everything
under control, okay?
1241
01:21:33,800 --> 01:21:36,769
Now, the guys are going to be here
any minute, so go downstairs.
1242
01:21:36,870 --> 01:21:39,236
- I'll be there.
- All right.
1243
01:22:07,134 --> 01:22:10,399
You know, I'm good at reading people,
usually a couple moves ahead.
1244
01:22:10,504 --> 01:22:14,600
I know what they're thinking, and I can
figure out what they really want.
1245
01:22:14,708 --> 01:22:17,905
You know something, McConnell?
You surprised me.
1246
01:22:18,011 --> 01:22:19,740
Oh, I'm so honored.
1247
01:22:19,846 --> 01:22:22,781
Then why'd you hook up with us
in the first place?
1248
01:22:22,883 --> 01:22:25,147
Were you really that hot for Dave?
1249
01:22:26,920 --> 01:22:29,787
Well, he's going to lose everything...
1250
01:22:29,890 --> 01:22:32,154
if you don't give me back
that camcorder.
1251
01:22:36,029 --> 01:22:37,894
Mark!
1252
01:22:40,200 --> 01:22:42,430
- Drive. Drive!
- Where?
1253
01:22:42,536 --> 01:22:44,902
[Mark]
The lake!
1254
01:22:45,005 --> 01:22:46,438
Mark! Susan! Mark!
1255
01:22:46,540 --> 01:22:49,134
Wait! Wait! Wait for me!
1256
01:22:52,346 --> 01:22:56,578
Jeff, Bree, Dave, you guys!
1257
01:22:56,683 --> 01:22:58,241
Hurry.
1258
01:23:02,155 --> 01:23:04,055
Hurry, you guys. We gotta go.
They left just a second ago.
1259
01:23:04,157 --> 01:23:06,421
- Who?
- Susan and Mark. To the lake.
1260
01:23:06,526 --> 01:23:08,426
We got to go! Hurry!
1261
01:23:13,734 --> 01:23:16,965
- You won't get away with this.
- No, I think I will, actually.
1262
01:23:17,070 --> 01:23:21,029
- Nobody's stopped me so far.
- You know what, Mark?
1263
01:23:21,141 --> 01:23:23,609
One of these days, someone's going
to say no to you and mean it.
1264
01:23:23,710 --> 01:23:27,669
That's what Mr. Griffin said.
But, of course, you knew that.
1265
01:23:27,781 --> 01:23:31,273
Here's a tip.
Don't take advice from victims.
1266
01:23:31,385 --> 01:23:34,013
Listen to survivors.
1267
01:23:36,089 --> 01:23:38,489
Pull over here at the boathouse.
1268
01:23:57,411 --> 01:23:58,878
Jeff!
1269
01:24:02,649 --> 01:24:04,674
He killed him!
It's right here on tape!
1270
01:24:04,785 --> 01:24:06,309
- What are you talking about?
- Susan, are you okay?
1271
01:24:06,420 --> 01:24:09,150
Mark! He had Griffin's pills.
He just didn't give it to him.
1272
01:24:09,256 --> 01:24:11,588
Mark would never do that, Susan.
1273
01:24:11,691 --> 01:24:13,181
He would never do that.
1274
01:24:13,293 --> 01:24:16,387
- No, Mark would never...
- He would never do that.
1275
01:24:16,496 --> 01:24:18,760
Mark, what are you doing with a gun?
1276
01:24:18,865 --> 01:24:21,857
She's twisting things
to make me look like the bad guy.
1277
01:24:21,968 --> 01:24:23,765
You killed him!
It's right here on tape, Mark!
1278
01:24:23,870 --> 01:24:27,033
- You're so full of it!
- What, you gonna kill your friends now?
1279
01:24:27,140 --> 01:24:28,903
You're not my friend.
1280
01:24:29,009 --> 01:24:30,374
[Mr. Griffin] No deal!
1281
01:24:30,477 --> 01:24:33,537
[Mark] You're not exactly
helping your cause here.
1282
01:24:33,647 --> 01:24:35,911
I did it for us.
1283
01:24:36,016 --> 01:24:37,916
I didn't have a choice.
1284
01:24:38,018 --> 01:24:41,010
It was Mr. Griffin's fault.
1285
01:24:47,561 --> 01:24:50,530
- [Gunshot]
- Oh, my God!
1286
01:24:50,630 --> 01:24:53,064
Oh, my God!
1287
01:24:53,166 --> 01:24:54,895
Oh, my God, Jeff!
1288
01:25:03,910 --> 01:25:06,902
Get in the car, Mark!
1289
01:25:08,682 --> 01:25:10,081
You're not going to shoot me.
1290
01:25:11,785 --> 01:25:13,548
No, but I will.
1291
01:25:15,055 --> 01:25:16,955
Get in the car.
1292
01:25:18,058 --> 01:25:19,286
Get in the car!
1293
01:25:20,827 --> 01:25:23,489
Do it. Do it. Go ahead.
1294
01:25:25,265 --> 01:25:27,995
I was just trying
to keep you guys out of trouble.
1295
01:25:28,101 --> 01:25:32,731
For one damn minute,
stop lying, Mark.
1296
01:25:34,975 --> 01:25:37,068
What, you think
I wanted it this way?
1297
01:25:37,177 --> 01:25:39,270
Stop lying to yourself, man!
1298
01:25:39,379 --> 01:25:42,610
This wasn't about us.
It was about you...
1299
01:25:42,716 --> 01:25:44,741
playing games.
1300
01:25:49,289 --> 01:25:50,654
You lost.
1301
01:26:14,214 --> 01:26:16,876
There's got to be a way...
1302
01:26:16,983 --> 01:26:19,042
to turn this around.
1303
01:26:25,759 --> 01:26:28,227
There is.
1304
01:26:32,599 --> 01:26:36,660
[Susan]
The truth is, what I did was wrong...
1305
01:26:36,770 --> 01:26:38,931
and I should have said no...
1306
01:26:41,908 --> 01:26:45,207
'cause it never would have
happened without me.
1307
01:26:47,214 --> 01:26:49,512
But...
1308
01:26:49,616 --> 01:26:53,108
I just wanted them...
1309
01:26:53,220 --> 01:26:54,847
him...
1310
01:26:57,691 --> 01:27:00,353
I just wanted them to like me.
1311
01:27:03,096 --> 01:27:07,089
So I just kept telling myself
that nothing bad would happen.
1312
01:27:08,902 --> 01:27:13,498
But you can't negotiate good and bad...
1313
01:27:13,607 --> 01:27:15,871
or right and wrong.
1314
01:27:15,976 --> 01:27:18,069
It's just one or the other.
1315
01:27:19,546 --> 01:27:23,880
[Man] Thank you, Susan.
You can go for now.
1316
01:27:28,221 --> 01:27:31,520
Go where? Hmm?
1317
01:27:35,629 --> 01:27:38,792
The only place
that I want to go is back...
1318
01:27:38,898 --> 01:27:41,230
before any of this happened...
1319
01:27:42,669 --> 01:27:45,433
and I know that I can't.
1320
01:27:45,538 --> 01:27:48,507
Mr. Griffin was right.
1321
01:27:48,608 --> 01:27:51,668
There are consequences.
1322
01:27:51,778 --> 01:27:53,746
[Thunder Rumbling]
1323
01:27:55,048 --> 01:27:58,017
[Janet] Was there something
we should have said or done?
1324
01:27:58,118 --> 01:28:02,054
Something we didn't teach her?
1325
01:28:02,155 --> 01:28:04,988
[Vince] I wish I could tell her
everything would be okay.
1326
01:28:05,091 --> 01:28:07,025
It's just not that simple.
1327
01:28:08,595 --> 01:28:11,120
She's not my little girl anymore.
106876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.