All language subtitles for Grantchester - 05x04 - Episode 4.ORGANiC.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:07,572 Suppose I'm lucky you've still got time for backgammon. 2 00:00:08,560 --> 00:00:11,525 Well, who knows how long before your evenings are filled with... 3 00:00:11,560 --> 00:00:12,560 other activities. 4 00:00:21,269 --> 00:00:24,924 Your mortal soul... or filling a space on the parish council? 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,560 You can have my soul first. 6 00:00:29,356 --> 00:00:31,321 What?! Bloody hell! 7 00:00:31,357 --> 00:00:34,322 Hey, come on, Geordie. It's just a bit of fun. OK? Rag week stuff. 8 00:00:35,274 --> 00:00:37,525 Cos there was that fella who did the... 9 00:00:37,560 --> 00:00:39,565 - Yeah. - One law for the rich. 10 00:00:39,600 --> 00:00:41,867 Oh, and how do you know he's rich? The clothes? 11 00:00:42,240 --> 00:00:43,560 One law for the clever. 12 00:00:47,670 --> 00:00:51,155 The aliens are coming! Aliens! 13 00:01:01,806 --> 00:01:03,352 Where's your lovely ring? 14 00:01:04,099 --> 00:01:05,525 Gone to a better home. 15 00:01:05,560 --> 00:01:07,935 There can't be a better home than yours, Mrs C. 16 00:01:09,560 --> 00:01:13,525 Is this about the incident? The brick through the window? 17 00:01:13,560 --> 00:01:15,525 I'll thank you not to talk about it. 18 00:01:15,711 --> 00:01:18,244 It wasn't a judgment from God. 19 00:01:18,560 --> 00:01:21,045 It was a horrible violation. 20 00:01:21,080 --> 00:01:22,525 After something like that, 21 00:01:22,560 --> 00:01:25,094 it's all the more important you look after yourself. 22 00:01:25,232 --> 00:01:26,727 Give yourself a treat. 23 00:01:27,560 --> 00:01:30,525 "I pray that women adorn themselves in modest apparel, 24 00:01:30,560 --> 00:01:33,234 "with shamefacedness and sobriety, 25 00:01:33,442 --> 00:01:35,407 "not costly array." 26 00:01:35,443 --> 00:01:39,170 Sometimes, I wish St Paul hadn't written quite so many letters! 27 00:01:39,888 --> 00:01:43,525 And don't you think God just wants us to be happy? 28 00:01:43,740 --> 00:01:46,300 God wants us to be good Christians. 29 00:01:46,336 --> 00:01:49,701 Where on earth does it say in the Bible he wants us to be happy? 30 00:01:59,560 --> 00:02:00,849 I'm impressed. 31 00:02:02,004 --> 00:02:03,525 I'm not very impressed with myself. 32 00:02:03,793 --> 00:02:05,365 Only you would think that. 33 00:02:05,400 --> 00:02:07,560 Oh, I bet the bishop would if he knew about it. 34 00:02:08,920 --> 00:02:10,525 I can't keep leaning on you, Vic. 35 00:02:10,560 --> 00:02:13,988 Who else you got? Well, apart from the big fella upstairs. 36 00:02:14,560 --> 00:02:18,160 I was with Ellie. Nearly let myself down. 37 00:02:18,388 --> 00:02:20,126 Come on, Will, you're only human! 38 00:02:20,162 --> 00:02:22,885 - I have to be better than that. - You are better than that! 39 00:02:23,235 --> 00:02:25,525 "Nearly let yourself down," you said. 40 00:02:25,560 --> 00:02:27,525 So, rather than giving yourself a hard time, 41 00:02:27,560 --> 00:02:29,092 give yourself a pat on the back. 42 00:02:29,560 --> 00:02:31,525 And a good stretch wouldn't go amiss either. 43 00:02:31,560 --> 00:02:34,600 Ooh! Another cheerful face(!) 44 00:02:36,560 --> 00:02:38,560 They've found a body on the fens. 45 00:02:39,560 --> 00:02:41,113 He's naked. 46 00:02:50,560 --> 00:02:51,908 It's him. 47 00:02:55,040 --> 00:02:56,375 "A bit of fun"? 48 00:03:02,360 --> 00:03:05,900 You print that, I'll make sure you never get a story again. 49 00:03:06,364 --> 00:03:07,917 What have you got for me then? 50 00:03:07,980 --> 00:03:10,136 - What do you want? - Cause of death? 51 00:03:10,364 --> 00:03:12,329 As it rained half the night and he's stark-bollock naked, 52 00:03:12,365 --> 00:03:14,695 I'd say exposure was a pretty good guess. 53 00:03:14,731 --> 00:03:15,947 So off you trot. 54 00:03:16,560 --> 00:03:17,797 Well? 55 00:03:19,560 --> 00:03:20,560 Got a name? 56 00:03:22,243 --> 00:03:24,368 I was just about to check the tags on his socks(!) 57 00:03:24,404 --> 00:03:27,881 I got a story yesterday about a student running naked through town, 58 00:03:27,917 --> 00:03:29,663 shouting that aliens had landed. 59 00:03:31,579 --> 00:03:32,960 Put this in your paper... 60 00:03:33,353 --> 00:03:35,996 "The aliens are helping police with their investigation." 61 00:03:36,560 --> 00:03:38,560 My source also gave me a name. 62 00:03:39,325 --> 00:03:41,742 - That's enough. Let's move on. - All right. 63 00:03:42,028 --> 00:03:43,093 All right. 64 00:03:43,474 --> 00:03:47,085 Give me the name and this one'll fill you in later over a pint. 65 00:03:47,963 --> 00:03:51,525 Supper. At the vicarage. Nice and cosy. 66 00:03:51,731 --> 00:03:53,696 I can't. We have evensong. 67 00:03:53,869 --> 00:03:55,525 You have to eat, don't you? 68 00:03:55,926 --> 00:03:58,560 And she only really comes alive after sunset. 69 00:04:01,719 --> 00:04:04,087 Chris Hartley, Trinity Hall. 70 00:04:05,224 --> 00:04:07,916 So, when you were a student, you were naked all the time, were you? 71 00:04:08,560 --> 00:04:10,248 Just high days and holidays. 72 00:04:11,161 --> 00:04:14,639 Will the Conqueror. Good job our paths didn't cross back then. 73 00:04:18,979 --> 00:04:20,316 Bloody Ellie. 74 00:04:24,920 --> 00:04:27,560 - God, what a mess. - Did he do this? 75 00:04:28,981 --> 00:04:31,524 Well, the bedder said the bed was unslept in. 76 00:04:31,865 --> 00:04:34,525 She didn't say the place had been turned over! 77 00:04:34,560 --> 00:04:37,105 - So, someone's been here since. - What were they looking for? 78 00:04:37,560 --> 00:04:39,205 Well, if they found it easily, 79 00:04:39,240 --> 00:04:41,040 they wouldn't have had to make such a mess. 80 00:04:53,560 --> 00:04:55,525 You said you wanted anything from the postmortem? 81 00:04:55,560 --> 00:04:57,565 - Mm. - Only... there isn't anything. 82 00:04:58,102 --> 00:04:59,760 No alcohol in his system. 83 00:05:03,080 --> 00:05:04,716 Well, last movements... 84 00:05:05,560 --> 00:05:07,140 Who's "M.L."? 85 00:05:08,087 --> 00:05:10,045 Get a list of names of people at the college. 86 00:05:10,080 --> 00:05:11,240 Guv. 87 00:05:12,995 --> 00:05:14,105 What? 88 00:05:14,141 --> 00:05:15,810 It could be Master's Lodge. 89 00:05:16,364 --> 00:05:18,390 Now, why didn't you think of that, hmm? 90 00:05:18,904 --> 00:05:20,261 Come on. 91 00:05:21,794 --> 00:05:24,794 Obviously we want to help in whatever way we can. 92 00:05:26,080 --> 00:05:28,560 It's not him, is it? It's not Chris? 93 00:05:29,669 --> 00:05:31,834 My wife, Dr Munroe. 94 00:05:32,196 --> 00:05:35,045 Dr Munroe. I'm afraid it is. 95 00:05:36,560 --> 00:05:38,525 - Judy, go and have a lie down. - How can I?! 96 00:05:38,560 --> 00:05:40,862 - Please. - Before you do... 97 00:05:41,560 --> 00:05:44,525 Could I ask if Chris saw either of you here yesterday? 98 00:05:44,560 --> 00:05:47,525 I was expecting him, but he didn't show up. 99 00:05:47,560 --> 00:05:50,196 Oh. What was the purpose of his visit? 100 00:05:50,232 --> 00:05:52,525 My wife is a Fellow in Psychology at Girton. 101 00:05:52,560 --> 00:05:54,525 Chris Hartley was studying psychology. 102 00:05:54,560 --> 00:05:57,725 Chris asked my advice on essays and life and... 103 00:05:57,760 --> 00:06:00,525 Oh, God, his father, he's visiting, he won't know yet. 104 00:06:00,560 --> 00:06:02,525 - Douglas, this is all my fault... - Judy! 105 00:06:02,560 --> 00:06:05,525 I should have done more to talk him out of it. He trusted me. 106 00:06:05,560 --> 00:06:07,748 - Talk him out of what? - My wife is distressed. 107 00:06:07,784 --> 00:06:09,749 - I must insist... - You said you wanted to help. 108 00:06:10,560 --> 00:06:12,080 Talk him out of what? 109 00:06:13,560 --> 00:06:16,205 - Adler's trial. - Which is? 110 00:06:16,997 --> 00:06:20,525 Martin Adler is Professor of Experimental Psychology 111 00:06:20,560 --> 00:06:22,193 and esteemed Fellow of this college. 112 00:06:22,229 --> 00:06:26,194 Esteemed?! Look what that esteem has done for Chris Hartley. 113 00:06:26,805 --> 00:06:29,525 Chris is on a trial Professor Adler is running, 114 00:06:29,870 --> 00:06:33,525 studying the effects of a new chemical on psychotherapy. 115 00:06:33,560 --> 00:06:35,525 It's extremely dangerous, a psychotomimetic. 116 00:06:36,214 --> 00:06:38,346 Imagine I didn't go to Cambridge... 117 00:06:38,920 --> 00:06:43,681 It works by replicating the effects of psychosis. 118 00:06:44,400 --> 00:06:45,882 It makes people mad. 119 00:06:46,560 --> 00:06:49,906 A chemical that makes people mad. That's just what the world needs(!) 120 00:06:49,942 --> 00:06:54,302 Lysergic acid diethylamide. LSD for short. 121 00:06:58,560 --> 00:07:01,249 A father should never have to do this. 122 00:07:04,760 --> 00:07:06,525 I don't understand. 123 00:07:07,204 --> 00:07:10,366 What was he doing out in that state? 124 00:07:11,560 --> 00:07:13,560 He's such a timid lad. 125 00:07:15,080 --> 00:07:17,080 We have an avenue of enquiry. 126 00:07:18,760 --> 00:07:20,537 Mr Hartley... 127 00:07:21,560 --> 00:07:24,948 Was there any particular reason you decided to visit Chris this week? 128 00:07:25,560 --> 00:07:27,297 I'm on my own. 129 00:07:29,480 --> 00:07:31,525 He's all I've got. 130 00:07:32,366 --> 00:07:35,185 It's just him... and me. 131 00:07:44,460 --> 00:07:47,803 LSD is a miracle of modern science. 132 00:07:48,444 --> 00:07:52,725 It helps the analysand remember things they've shut away 133 00:07:52,760 --> 00:07:56,725 and gain insights they might not achieve with years of therapy. 134 00:07:56,760 --> 00:07:59,394 That's not how Dr Munroe describes it. 135 00:07:59,760 --> 00:08:02,405 Ah, well, the Master's wife is limited in her thinking 136 00:08:02,440 --> 00:08:04,085 and perhaps more than a little irritated 137 00:08:04,120 --> 00:08:07,725 that I got funding for my research and she didn't. 138 00:08:07,760 --> 00:08:10,725 - It's a psycho... - Psychotomimetic. 139 00:08:10,760 --> 00:08:11,927 It drives people mad. 140 00:08:11,963 --> 00:08:16,273 I've used LSD on myself to no ill effects. Quite the opposite. It's... 141 00:08:17,595 --> 00:08:19,240 It's God in a bottle. 142 00:08:19,440 --> 00:08:21,725 All those things men used to look to religion for, 143 00:08:21,760 --> 00:08:26,184 we can now understand and cure with psychotherapy and psychedelics. 144 00:08:26,220 --> 00:08:28,725 Christianity isn't just a tool to make you feel better. 145 00:08:29,135 --> 00:08:30,300 It's the truth. 146 00:08:30,380 --> 00:08:32,541 You might want to talk to someone about that. 147 00:08:32,577 --> 00:08:34,777 I could recommend a very good psychotherapist. 148 00:08:36,760 --> 00:08:38,725 Maybe for you, it's God in a bottle, 149 00:08:38,760 --> 00:08:41,183 but for Chris Hartley, it was delusions and death. 150 00:08:41,219 --> 00:08:45,587 That could never have been LSD. My research requires just tiny amounts. 151 00:08:45,623 --> 00:08:49,588 My subjects leave as sober, as normal as your or I. 152 00:08:50,865 --> 00:08:51,859 Yes? 153 00:08:52,760 --> 00:08:55,725 Ah, Remi! I'll be five minutes... Actually, no, no, come in. Come in. 154 00:08:55,760 --> 00:08:57,925 Remi here, he's on the trial. 155 00:08:57,960 --> 00:09:02,725 Remi, could you explain to my visitors? Does LSD make you mad? 156 00:09:02,760 --> 00:09:03,928 Mad?! 157 00:09:04,600 --> 00:09:07,725 It makes me feel at peace. One with the world. 158 00:09:08,059 --> 00:09:09,401 And afterwards? 159 00:09:10,021 --> 00:09:15,725 Afterwards, you feel like your old self, only with more insight. 160 00:09:16,230 --> 00:09:17,670 You heard about Chris Hartley? 161 00:09:18,120 --> 00:09:20,334 Abducted by aliens. 162 00:09:20,760 --> 00:09:23,339 He ran out to the fens naked and now he's dead. 163 00:09:23,960 --> 00:09:25,320 Any idea why? 164 00:09:30,760 --> 00:09:32,760 Thank you, Remi. Five minutes. 165 00:09:36,213 --> 00:09:38,725 You said you just administer tiny drops. 166 00:09:39,760 --> 00:09:41,725 Is it possible Chris had more than he should? 167 00:09:41,760 --> 00:09:44,150 I keep it under lock and key. 168 00:09:56,760 --> 00:09:58,760 Exactly as it was yesterday morning. 169 00:10:00,246 --> 00:10:01,521 Where do you get it from? 170 00:10:05,280 --> 00:10:07,565 - Lovely! - Hi. 171 00:10:07,600 --> 00:10:09,565 Enjoy your plate! 172 00:10:09,600 --> 00:10:11,725 Mum, what are you doing? 173 00:10:12,289 --> 00:10:15,725 You can't sell this stuff, it's precious! 174 00:10:15,760 --> 00:10:17,725 I can hardly run the house on the pittance 175 00:10:17,760 --> 00:10:18,765 you and Geordie put in the pot! 176 00:10:18,800 --> 00:10:23,565 And you need to get rid of junk, so, two birds, one stone! 177 00:10:23,600 --> 00:10:25,725 Take it all back inside before Geordie sees it. 178 00:10:25,760 --> 00:10:27,725 You know your problem, Cathy? 179 00:10:27,760 --> 00:10:29,725 You've never known a good thing when you see it. 180 00:10:29,760 --> 00:10:32,725 Whereas old rubbish, you think is marvellous! 181 00:10:32,760 --> 00:10:35,995 Oh! Now look what you've made me do! 182 00:10:36,981 --> 00:10:39,725 I'm only making it to Professor Adler's demand. 183 00:10:39,760 --> 00:10:42,335 We're not storing gallons of the stuff. 184 00:10:42,760 --> 00:10:44,386 Is it complicated? 185 00:10:46,260 --> 00:10:47,860 Could someone make it in their kitchen? 186 00:10:48,094 --> 00:10:50,725 If they had first-rate lab equipment 187 00:10:50,760 --> 00:10:53,502 and a doctorate in Organic Chemistry. 188 00:10:53,960 --> 00:10:56,925 I'm pretty sure we're the only people in England making this. 189 00:10:56,960 --> 00:10:59,502 - Just going for a cigarette. - Thank you. 190 00:11:03,330 --> 00:11:04,970 You're a friend of Remi's? 191 00:11:06,128 --> 00:11:08,420 No. Who's Remi? 192 00:11:08,760 --> 00:11:10,435 You row in the same boat. 193 00:11:13,643 --> 00:11:15,170 What's your name, son? 194 00:11:15,760 --> 00:11:16,725 Peter Soosai. 195 00:11:16,760 --> 00:11:19,725 Well, Peter, Remi's told us everything. 196 00:11:20,240 --> 00:11:22,725 So don't make it worse for yourself by lying. 197 00:11:22,760 --> 00:11:24,620 Tell us about the LSD. 198 00:11:25,120 --> 00:11:28,725 He wanted his own supply. Gave me five pounds to make it. 199 00:11:29,267 --> 00:11:32,311 Who am I to stand in the way of a fellow student's research? 200 00:11:34,760 --> 00:11:36,925 We wanted to try the acid with each other. 201 00:11:36,960 --> 00:11:38,725 Not in Adler's study. 202 00:11:39,360 --> 00:11:40,765 A shared experience. 203 00:11:40,800 --> 00:11:43,085 This is a university education? 204 00:11:43,564 --> 00:11:44,725 Go on. 205 00:11:44,760 --> 00:11:46,960 We were going to do it this weekend. 206 00:11:48,760 --> 00:11:52,514 But, after I heard about Chris running around the town naked... 207 00:11:53,760 --> 00:11:56,925 I went and looked for the vial under his bed. 208 00:11:56,960 --> 00:11:58,725 And, did you find it? 209 00:11:58,760 --> 00:11:59,765 It wasn't there. 210 00:12:00,292 --> 00:12:02,085 - I looked everywhere. - We noticed(!) 211 00:12:02,398 --> 00:12:04,760 Getting the scholarship to study here... 212 00:12:05,760 --> 00:12:09,141 ...it's the best thing that's ever happened to me and my family. 213 00:12:09,760 --> 00:12:11,323 If I got sent down... 214 00:12:12,280 --> 00:12:14,439 I thought if I could just get the vial back... 215 00:12:15,195 --> 00:12:16,760 Am I in trouble? 216 00:12:17,957 --> 00:12:21,725 Thing is, Remi, and it pains me to say this... 217 00:12:21,760 --> 00:12:24,613 apart from briefly obstructing my investigation... 218 00:12:25,336 --> 00:12:26,377 no. 219 00:12:26,630 --> 00:12:28,075 You haven't done anything illegal. 220 00:12:42,760 --> 00:12:45,725 "Gladness and joy will overtake them 221 00:12:45,760 --> 00:12:48,852 "and sorrow and sighing will flee away." 222 00:12:50,139 --> 00:12:52,623 That's the Jews, getting to Israel. 223 00:12:53,267 --> 00:12:55,661 What the dickens has that got to do with us? 224 00:12:58,197 --> 00:13:01,274 No, no, Mum's fine! 225 00:13:02,376 --> 00:13:05,405 Yeah, it's been wonderful having her, actually. 226 00:13:05,440 --> 00:13:07,725 It's just we're bursting at the seams 227 00:13:07,760 --> 00:13:09,280 and I think she feels in the way. 228 00:13:10,760 --> 00:13:13,760 I tried Jeannie. She already said no. 229 00:13:14,760 --> 00:13:16,179 And Barbara. 230 00:13:17,060 --> 00:13:19,060 Margie, please! 231 00:13:29,747 --> 00:13:33,257 Sad as I am not to throw the book at that smug Professor Adler... 232 00:13:34,243 --> 00:13:35,721 ...I think everyone's off the hook. 233 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 Mm. 234 00:13:39,760 --> 00:13:41,305 Except for us, maybe. 235 00:13:41,760 --> 00:13:44,725 Timid. That's what his dad called him. 236 00:13:45,076 --> 00:13:48,424 Now, why would a timid boy down a whole vial of a psychedelic? 237 00:13:49,760 --> 00:13:51,147 To get over his timidity? 238 00:13:51,183 --> 00:13:52,285 Do you know this? 239 00:13:52,993 --> 00:13:55,318 I'm still halfway through From Russia With Love. 240 00:13:55,354 --> 00:13:57,994 It's Aldous Huxley's account of his experience with mescaline. 241 00:13:59,607 --> 00:14:02,404 A cactus derivative with mind-altering properties. 242 00:14:02,444 --> 00:14:04,027 Why don't I write a book? 243 00:14:04,760 --> 00:14:07,215 "What it feels like after drinking five pints." 244 00:14:07,535 --> 00:14:09,256 Look at Chris's notes. 245 00:14:09,525 --> 00:14:11,247 They're all fearful. 246 00:14:11,283 --> 00:14:14,248 "How can he know he'll get back to normal? Is he mad?" 247 00:14:14,760 --> 00:14:16,725 Judy Munroe said Chris came to her for advice 248 00:14:16,760 --> 00:14:18,925 about whether he should even do the trial or not. 249 00:14:18,960 --> 00:14:22,209 He just... doesn't sound like the type to do it on his own. 250 00:14:22,245 --> 00:14:24,370 Maybe he wrote all this before he started 251 00:14:24,760 --> 00:14:26,725 and then he found he really liked it. 252 00:14:26,760 --> 00:14:28,725 That's how it works with drugs. 253 00:14:28,760 --> 00:14:29,725 You get hooked. 254 00:14:29,760 --> 00:14:32,491 Based on your vast experience with tobacco? 255 00:14:32,760 --> 00:14:35,336 - Mm. - OK, maybe he did, 256 00:14:36,020 --> 00:14:38,417 but don't you think we should at least ask the girlfriend? 257 00:14:41,760 --> 00:14:44,725 This is my doing. I'm to blame. 258 00:14:44,760 --> 00:14:47,120 He didn't want to do the trial. I talked him into it. 259 00:14:49,257 --> 00:14:50,760 You're on Adler's trial? 260 00:14:52,760 --> 00:14:54,725 And were you part of the merry band 261 00:14:54,760 --> 00:14:56,760 planning to have your own private party at the weekend? 262 00:14:59,560 --> 00:15:01,525 Do you know Remi's supply has gone missing? 263 00:15:01,760 --> 00:15:03,725 What? I don't understand. 264 00:15:04,262 --> 00:15:08,725 We think Chris took it and, well, took it. 265 00:15:08,760 --> 00:15:10,365 Chris? No. 266 00:15:10,760 --> 00:15:12,627 No, he wouldn't do that. 267 00:15:12,663 --> 00:15:14,977 He was scared about doing it outside the trial. 268 00:15:15,310 --> 00:15:16,559 Really? 269 00:15:17,556 --> 00:15:19,598 Are you sure he hadn't got the taste for it? 270 00:15:20,120 --> 00:15:23,765 He was getting a lot out of the work he was doing with Professor Adler, 271 00:15:24,280 --> 00:15:26,725 but it left him feeling fragile. 272 00:15:26,760 --> 00:15:28,725 He wasn't sure about mucking around. 273 00:15:29,143 --> 00:15:31,970 I told him it would be good for him. 274 00:15:34,049 --> 00:15:35,561 This LSD... 275 00:15:36,061 --> 00:15:37,725 How strong is the taste? 276 00:15:37,963 --> 00:15:39,632 It doesn't taste of anything. 277 00:15:45,660 --> 00:15:48,660 Helen! I'm so sorry. 278 00:15:51,280 --> 00:15:53,399 They think he could have been drugged. 279 00:15:53,435 --> 00:15:55,467 Who else knew you had the vial? 280 00:15:55,638 --> 00:15:57,330 Just the four of us. 281 00:15:57,388 --> 00:15:59,193 Chris, me, Helen and Peter. 282 00:15:59,229 --> 00:16:02,238 Peter didn't know where you were hiding it. He just supplied you. 283 00:16:02,274 --> 00:16:05,692 He's the expert. He told me how to store it. 284 00:16:05,760 --> 00:16:08,725 And he was going to take it with us. 285 00:16:09,449 --> 00:16:14,212 Peter wouldn't wish any harm to Chris, Remi, he wouldn't. 286 00:16:15,048 --> 00:16:16,700 He liked Helen. 287 00:16:17,525 --> 00:16:20,490 He wasn't happy that Chris had beat him to it. 288 00:16:20,760 --> 00:16:22,725 This is ridiculous. 289 00:16:22,760 --> 00:16:25,725 This whole thing! It's just... It's just too horrible. 290 00:16:25,760 --> 00:16:28,888 You said Chris would never have taken it by himself, 291 00:16:29,760 --> 00:16:33,101 which only leaves you two and Peter. 292 00:16:33,440 --> 00:16:34,925 What about the thing that Peter said 293 00:16:34,960 --> 00:16:36,765 after one of the sessions with Adler? 294 00:16:36,800 --> 00:16:39,255 - How is that relevant? - What did he say? 295 00:16:42,034 --> 00:16:43,293 He... 296 00:16:44,120 --> 00:16:46,786 He said that he'd seen the devil. 297 00:16:56,760 --> 00:16:57,760 Mum? 298 00:17:05,960 --> 00:17:09,474 - Ooh, something smells nice! - It's coq au vin. 299 00:17:09,842 --> 00:17:12,114 I'll get you a drink while you get changed. 300 00:17:12,236 --> 00:17:16,201 And borrow my panstick, see if you can do something about your eyes! 301 00:17:16,237 --> 00:17:18,036 Our guests are arriving shortly. 302 00:17:18,072 --> 00:17:19,836 What guests? 303 00:17:20,220 --> 00:17:22,185 Why did you lie about the LSD? 304 00:17:22,483 --> 00:17:24,725 I don't want Professor Evans knowing I'm sampling the produce. 305 00:17:24,760 --> 00:17:26,725 Where's the vial now? 306 00:17:26,760 --> 00:17:30,085 Wherever Chris tossed it, presumably. Selfish idiot. 307 00:17:30,120 --> 00:17:31,725 He's ruined everything for all of us now. 308 00:17:31,760 --> 00:17:33,725 You didn't like him much, did you? 309 00:17:34,075 --> 00:17:36,221 That because Helen wanted him and not you? 310 00:17:36,257 --> 00:17:38,007 Are you trying to pin this on me? 311 00:17:38,043 --> 00:17:41,183 - You had motive, opportunity... - And you're right. 312 00:17:41,219 --> 00:17:44,184 I had plenty of opportunity. I make the stuff. 313 00:17:44,220 --> 00:17:46,185 So, why would I need to steal it from Remi? 314 00:17:47,099 --> 00:17:49,245 Did you tell anyone else about the LSD? 315 00:17:49,280 --> 00:17:52,405 I'm not stupid. It's obvious. 316 00:17:52,440 --> 00:17:53,565 Chris took it. 317 00:17:53,600 --> 00:17:56,725 The consensus is that Chris was too cautious to take it on his own. 318 00:17:56,760 --> 00:18:00,037 I guess the consensus hasn't seen him blotto on beer! 319 00:18:00,525 --> 00:18:02,490 I don't know what was going on for Chris 320 00:18:02,526 --> 00:18:04,526 but he was craving a bit of oblivion. 321 00:18:22,212 --> 00:18:23,956 Oh, I thought that was you. 322 00:18:24,360 --> 00:18:25,815 I hope it's all right, me being here. 323 00:18:25,880 --> 00:18:27,196 Of course. 324 00:18:27,232 --> 00:18:31,563 There's something I just, um... I just can't quite grasp. 325 00:18:32,450 --> 00:18:34,634 Maybe I should let Adler give me a drop of LSD! 326 00:18:34,670 --> 00:18:35,697 Goodness! 327 00:18:36,774 --> 00:18:38,483 Don't do that, please. 328 00:18:39,560 --> 00:18:41,325 Did you know Chris? 329 00:18:41,648 --> 00:18:42,648 No. 330 00:18:44,040 --> 00:18:47,325 I only ask because grief... or guilt 331 00:18:47,360 --> 00:18:51,325 can make us look for some kind of explanation when there is none. 332 00:18:52,009 --> 00:18:53,577 I do feel guilty. 333 00:18:54,360 --> 00:18:56,788 I saw Chris running naked through the town. 334 00:18:57,360 --> 00:18:59,641 Inspector Keating wanted to arrest him. 335 00:19:00,360 --> 00:19:02,839 But I persuaded him to leave Chris to it. 336 00:19:04,047 --> 00:19:06,383 Really, you did nothing wrong. 337 00:19:07,360 --> 00:19:08,934 You were being kind. 338 00:19:09,360 --> 00:19:10,683 Thank you. 339 00:19:13,576 --> 00:19:15,560 It's a funny thing, guilt. 340 00:19:17,102 --> 00:19:18,325 It's often misplaced. 341 00:19:18,360 --> 00:19:20,563 We feel guilty about the little things 342 00:19:20,599 --> 00:19:23,574 because we can't face up to the big ones. 343 00:19:25,360 --> 00:19:28,360 - I killed my father. - Exactly. 344 00:19:30,360 --> 00:19:33,325 I didn't exactly plunge a knife into his heart, but, um... 345 00:19:33,909 --> 00:19:35,878 Well, it's complicated. 346 00:19:37,360 --> 00:19:39,360 It usually is. 347 00:19:40,360 --> 00:19:43,325 If you like, I could arrange for you to speak to someone? 348 00:19:43,360 --> 00:19:45,325 There's someone I speak to every day. 349 00:19:45,981 --> 00:19:47,325 Oh. 350 00:19:47,360 --> 00:19:48,720 God. 351 00:19:49,934 --> 00:19:53,094 Well, this wouldn't be instead of that. It could be as well as. 352 00:19:54,880 --> 00:19:58,325 Adler seems to think that belief in God is a mental disorder. 353 00:19:58,360 --> 00:20:01,360 Adler believes in God. It's just he believes he is God. 354 00:20:06,621 --> 00:20:08,360 How troubled was Chris? 355 00:20:10,729 --> 00:20:13,185 His mother walked out on him when he was young. 356 00:20:14,400 --> 00:20:17,437 I know he'd been quite upset recently, he'd had a trip home, 357 00:20:17,731 --> 00:20:19,891 and that's why his father's visiting. 358 00:20:21,961 --> 00:20:24,325 He should never have been on that trial. 359 00:20:24,360 --> 00:20:28,360 But is Adler feeling guilty? No, he is not. 360 00:20:32,360 --> 00:20:36,325 Here he is! Home is the sailor, home from the sea 361 00:20:36,360 --> 00:20:38,325 and the hunter home from the hill. 362 00:20:39,360 --> 00:20:40,986 What's going on? 363 00:20:41,360 --> 00:20:43,325 She's invited the Lawsons. 364 00:20:43,360 --> 00:20:46,940 The Lawsons? We haven't spoken to them in five years! 365 00:20:46,976 --> 00:20:48,995 I know. You go down the pub, I'll manage it. 366 00:20:49,031 --> 00:20:51,845 No! Don't want to waste a good meal. 367 00:20:51,880 --> 00:20:53,912 ...Esme and I were sisters, didn't he, Esme? 368 00:20:53,948 --> 00:20:56,325 I was lucky to have you there as chaperone! 369 00:20:56,360 --> 00:20:58,325 Blimey! How much did this cost? 370 00:20:58,360 --> 00:21:00,115 Oh, you must forgive my son-in-law. 371 00:21:00,151 --> 00:21:02,165 I'd say it was the strain of having four children 372 00:21:02,200 --> 00:21:04,325 but it was just the same at their wedding, if memory serves. 373 00:21:04,360 --> 00:21:06,030 As long as you're paying for this and all. 374 00:21:06,066 --> 00:21:08,581 - Do you speak Italian? - Er, no. 375 00:21:08,617 --> 00:21:10,073 Niente. 376 00:21:10,109 --> 00:21:13,325 I think one should if one wants to be truly cultured, 377 00:21:13,360 --> 00:21:15,325 now that the war's over and all that. 378 00:21:15,360 --> 00:21:18,325 Oh! Oh, I've just had the most marvellous idea! 379 00:21:18,360 --> 00:21:22,325 Let's ask the funny little man who sells the ice creams to teach us! 380 00:21:22,360 --> 00:21:24,726 Lessons for the whole street! 381 00:21:24,762 --> 00:21:26,727 Oh, won't that be fun! 382 00:21:27,200 --> 00:21:30,325 - Then we can put on an opera! - Oh, Mum, really. 383 00:21:30,360 --> 00:21:31,646 Well, why not? 384 00:21:32,040 --> 00:21:35,325 Can't all be industrial unrest and long faces! 385 00:21:35,360 --> 00:21:39,165 You know? Tutti van Frutti, what about that? 386 00:21:39,200 --> 00:21:41,325 - Oh, you just made that up! - It's an ice cream. 387 00:21:41,360 --> 00:21:43,845 Isn't this fun? Ooh! 388 00:21:51,497 --> 00:21:53,325 I'm relieved it's not aliens. 389 00:21:53,458 --> 00:21:56,325 That might pose some rather challenging theological questions. 390 00:21:56,360 --> 00:21:59,868 I'm not sure LSD doesn't. Visions, revelations, 391 00:21:59,904 --> 00:22:02,050 I mean, suddenly everyone's a saint or prophet. 392 00:22:02,086 --> 00:22:03,891 You make me want to try it! 393 00:22:04,200 --> 00:22:06,845 I hope you'll content yourself with shepherd's pie instead. 394 00:22:06,880 --> 00:22:09,325 I'm sure this is equally magical. 395 00:22:11,880 --> 00:22:14,325 I've always been scared of psychologists. 396 00:22:14,360 --> 00:22:18,325 There was a boy at my school, two years above. 397 00:22:18,992 --> 00:22:21,845 Everyone thought he was going to be head boy, 398 00:22:22,393 --> 00:22:27,325 but, well, suddenly he was seeing a psychologist, 399 00:22:27,360 --> 00:22:30,762 then it was electric shocks, injections. 400 00:22:31,360 --> 00:22:34,685 In the end, he threw himself off the roof of the hospital. 401 00:22:35,206 --> 00:22:38,920 Why ever did they make the poor boy see a psychologist? 402 00:22:42,360 --> 00:22:45,161 Let's think of happy things, shall we? 403 00:22:45,985 --> 00:22:48,688 This is the day the Lord has made. 404 00:22:48,724 --> 00:22:51,325 We will rejoice and be glad in it. 405 00:22:51,360 --> 00:22:55,005 Rejoice in his creation. Not what we do to defile it. 406 00:22:55,793 --> 00:22:58,325 You would have made a wonderful theologian, Mrs C. 407 00:22:58,360 --> 00:23:02,360 Anyway, that's Psalms. There's a lot of nonsense in Psalms. 408 00:23:07,360 --> 00:23:10,989 Oh, the Gold Coast! It sounds like something out of a fairy tale! 409 00:23:11,025 --> 00:23:12,361 Diana! 410 00:23:13,360 --> 00:23:15,856 It's a lovely tea, but we're going to call it a night. 411 00:23:15,892 --> 00:23:18,685 - It's not over yet! - Oh, it's late, Mum. 412 00:23:18,720 --> 00:23:21,325 - But there's pudding! - We've just had it. 413 00:23:21,360 --> 00:23:25,325 No, no, no, no. That was just a little palate cleanser before... 414 00:23:25,360 --> 00:23:27,685 ♪ Do-do-do-do-do-do-doooo! ♪ 415 00:23:27,720 --> 00:23:31,525 - What's got into her? - First chance to entertain for ages! 416 00:23:31,560 --> 00:23:35,285 - You go up. I'll sort this lot out. - You, hop it. 417 00:23:36,180 --> 00:23:37,145 Oh, bloody hell. 418 00:23:37,181 --> 00:23:39,146 Bed! The lot of you. 419 00:23:39,182 --> 00:23:42,147 The lights, the lights! Lights! 420 00:23:42,360 --> 00:23:44,325 Here we are! 421 00:23:53,360 --> 00:23:56,325 - Whoa! Diana! - What are you doing?! 422 00:23:56,360 --> 00:23:58,325 Geordie! 423 00:23:58,360 --> 00:24:00,559 Oh, oh! 424 00:24:03,360 --> 00:24:05,880 Oh! What fun! 425 00:24:09,360 --> 00:24:11,009 Alone at last. 426 00:24:13,360 --> 00:24:15,523 I, um... 427 00:24:16,164 --> 00:24:20,129 I wanted to say that I'm sorry about what happened the other night. 428 00:24:20,360 --> 00:24:23,130 I should hope so too, running off like that! 429 00:24:24,102 --> 00:24:25,622 I meant what came first. 430 00:24:26,824 --> 00:24:28,534 Well, I'm sorry you're sorry. 431 00:24:29,560 --> 00:24:33,308 It's not that I don't like you. I do, obviously. 432 00:24:34,360 --> 00:24:37,325 It's just that it's wrong for me to behave like that. 433 00:24:37,360 --> 00:24:40,236 And it's not just me. It's the Church. 434 00:24:40,720 --> 00:24:42,501 Bringing in the big guns. 435 00:24:42,657 --> 00:24:45,897 What are you going to do next? Throw holy water over me? 436 00:24:45,933 --> 00:24:49,168 You know my situation. It's been clear from the day we met. 437 00:24:49,880 --> 00:24:54,325 Actually, Will, it gets less and less clear the longer I know you. 438 00:24:55,014 --> 00:24:57,360 I'm not sure you even know what you want. 439 00:25:11,094 --> 00:25:12,884 - No, no, no, no, no, no. - Oh, Will! 440 00:25:12,938 --> 00:25:15,325 You can't keep doing this! It's humiliating. 441 00:25:15,360 --> 00:25:18,084 - I know. - I mean for me. 442 00:25:23,600 --> 00:25:26,102 Why give the newspaper Chris Hartley's name? 443 00:25:26,880 --> 00:25:28,325 Was it about humiliating him? 444 00:25:28,360 --> 00:25:31,667 This? Now? Really?! 445 00:25:31,703 --> 00:25:33,074 Who tipped you off? 446 00:25:33,110 --> 00:25:35,075 I'm not going to reveal my sources. 447 00:25:35,111 --> 00:25:36,657 Was it an anonymous call? 448 00:25:37,360 --> 00:25:38,970 As it happens... 449 00:25:39,006 --> 00:25:41,006 And what about the voice? Old, young? 450 00:25:42,768 --> 00:25:45,513 Well spoken. Possibly female. 451 00:25:53,814 --> 00:25:56,325 What the hell do you think you're doing? 452 00:25:56,691 --> 00:25:59,325 You know the only thing that could have made tonight any better? 453 00:25:59,360 --> 00:26:01,845 Apart from the Lawsons being a bit more sparkling 454 00:26:01,880 --> 00:26:04,325 and you keeping your elbows off the table? 455 00:26:04,360 --> 00:26:05,325 A serving hatch! 456 00:26:05,360 --> 00:26:08,325 Diana. Diana! 457 00:26:09,720 --> 00:26:11,325 You need help. 458 00:26:11,686 --> 00:26:13,325 Geordie's right, Mum. 459 00:26:13,728 --> 00:26:16,019 This is man's work. 460 00:26:17,360 --> 00:26:18,810 You deserve a rest. 461 00:26:20,360 --> 00:26:21,360 Come on. 462 00:26:35,063 --> 00:26:38,063 - What the hell was that? - Oh, she's just tired. 463 00:26:38,796 --> 00:26:42,761 - Is she on drugs? - Drugs?! No! No. 464 00:26:43,360 --> 00:26:47,325 Mum's always had these ups and downs. 465 00:26:47,360 --> 00:26:48,911 This is Mum having an up. 466 00:26:49,125 --> 00:26:51,125 No. We all have ups and downs, Cathy. 467 00:26:53,718 --> 00:26:56,360 Yeah, well, Mum's ups can last for weeks. 468 00:26:58,480 --> 00:27:01,140 And her downs can last for months. 469 00:27:01,360 --> 00:27:03,360 For God's sake, why didn't you tell me? 470 00:27:04,670 --> 00:27:06,415 When I was six, 471 00:27:07,040 --> 00:27:11,325 she decided we needed to wash all the crockery, glassware, everything. 472 00:27:12,095 --> 00:27:16,954 I was drying and she saw a smear on one of the glasses. 473 00:27:17,360 --> 00:27:19,325 She threw it at my head. 474 00:27:19,360 --> 00:27:23,360 I ducked and it smashed against the wall. 475 00:27:25,360 --> 00:27:27,623 I'm your husband. You should have said. 476 00:27:28,082 --> 00:27:32,242 Then she took every glass and smashed it. 477 00:27:33,511 --> 00:27:37,360 The neighbours all came running in, saw the wreckage and... 478 00:27:38,560 --> 00:27:40,084 I said... 479 00:27:41,423 --> 00:27:42,897 that it was me. 480 00:27:45,560 --> 00:27:47,762 Because that's what we do. 481 00:27:51,260 --> 00:27:53,060 Bloody hell, Cathy. 482 00:27:58,866 --> 00:27:59,983 Helen. 483 00:28:00,680 --> 00:28:01,890 I was just... 484 00:28:04,360 --> 00:28:05,859 Why won't you talk to me? 485 00:28:06,360 --> 00:28:07,979 I just want to see how you're doing. 486 00:28:09,094 --> 00:28:11,059 Look, were there problems between you and Chris? 487 00:28:11,095 --> 00:28:12,325 Had he done something to you? 488 00:28:12,360 --> 00:28:14,360 What are you accusing me of? 489 00:28:15,837 --> 00:28:18,951 Chris would never hurt me and I would never hurt him. 490 00:28:21,180 --> 00:28:24,145 - I can't talk to you. - Why not? 491 00:28:24,539 --> 00:28:26,652 Professor Adler has forbidden it. 492 00:28:30,824 --> 00:28:32,751 She belongs in hospital. 493 00:28:33,062 --> 00:28:34,387 They can treat her there. 494 00:28:34,942 --> 00:28:37,938 You know what kind of hospital they'd put her in. 495 00:28:38,156 --> 00:28:39,502 I won't have it. 496 00:28:40,040 --> 00:28:41,325 She wouldn't have it! 497 00:28:41,360 --> 00:28:44,365 They'd have to drag her out, kicking and screaming. 498 00:28:44,400 --> 00:28:46,325 - Hey, hey. - I can't! 499 00:28:46,617 --> 00:28:47,833 I can't. 500 00:28:50,033 --> 00:28:53,325 It's my fault. I should have been keeping an eye on her. 501 00:28:53,360 --> 00:28:55,325 It's not your fault. 502 00:28:56,260 --> 00:28:59,109 I'm quitting Swinnertons. I can look after her. 503 00:28:59,145 --> 00:29:02,110 Cathy, you can't give up your job. 504 00:29:02,146 --> 00:29:04,146 I will give up what I want. 505 00:29:05,360 --> 00:29:06,896 It's under control. 506 00:29:12,360 --> 00:29:14,325 Why have you asked the students in your trial 507 00:29:14,360 --> 00:29:17,325 to stop answering questions? What is it you're trying to hide? 508 00:29:17,360 --> 00:29:21,845 Hide?! I am simply trying to protect them, myself and my colleagues 509 00:29:21,880 --> 00:29:23,360 from this kind of nonsense. 510 00:29:29,360 --> 00:29:31,325 If we get to the truth, then all this will be corrected. 511 00:29:31,360 --> 00:29:34,974 - Truth. Who wants that these days? - I do. 512 00:29:35,010 --> 00:29:37,690 Says the man who believes in resurrection. 513 00:29:38,359 --> 00:29:42,324 Remi Adeyemi, Helen Goldman, Peter Soosai and Chris Hartley 514 00:29:42,360 --> 00:29:43,621 secured their own supply of LSD. 515 00:29:43,657 --> 00:29:46,930 One of them gave Chris enough to make him go crazy. 516 00:29:47,336 --> 00:29:50,916 Now you know these students, you've heard their innermost secrets. 517 00:29:51,360 --> 00:29:53,325 Which of them would want to hurt Chris? 518 00:29:53,360 --> 00:29:55,845 For me, the interesting question 519 00:29:55,880 --> 00:30:00,560 is what neurosis leads a vicar to imagine he's some kind of detective? 520 00:30:02,724 --> 00:30:07,325 What is shared between a patient and his therapist is confidential. 521 00:30:07,601 --> 00:30:10,880 This is your chance to exonerate your research. 522 00:30:13,200 --> 00:30:17,044 See, I am not kidding when I say LSD is a wonder drug. 523 00:30:18,360 --> 00:30:20,325 The stuff it dredged up for Hartley... 524 00:30:21,394 --> 00:30:23,360 Was it too much too soon? I don't know. 525 00:30:24,360 --> 00:30:26,325 Are you going to tell me what it was? 526 00:30:27,203 --> 00:30:28,325 No. 527 00:30:28,407 --> 00:30:29,820 I'll show you. 528 00:30:37,040 --> 00:30:39,403 I'm... I'm in my childhood bedroom. 529 00:30:40,360 --> 00:30:42,704 Everything's in colour. 530 00:30:43,040 --> 00:30:45,845 It's the night Mum left. They're rowing. 531 00:30:45,880 --> 00:30:47,360 She's... 532 00:30:48,942 --> 00:30:50,942 They don't know we're here. 533 00:30:52,360 --> 00:30:55,360 Daddy, Daddy, stop. Daddy, stop! 534 00:30:55,696 --> 00:30:57,536 Daddy, stop! Stop. 535 00:31:00,743 --> 00:31:02,743 His hands are round her neck. 536 00:31:05,360 --> 00:31:08,560 She's all red, she can't breathe. She can't breathe! 537 00:31:13,469 --> 00:31:16,360 He killed her! 538 00:31:25,060 --> 00:31:27,025 So, you're saying while he was high on drugs, 539 00:31:27,060 --> 00:31:29,548 Chris had this memory of his dad killing his mum? 540 00:31:30,713 --> 00:31:32,416 You'd think it's something he'd remember! 541 00:31:32,452 --> 00:31:33,950 Oh, the mind's a funny thing. 542 00:31:35,060 --> 00:31:38,202 He's dead now. He won't make much of a witness, even if it were true. 543 00:31:38,238 --> 00:31:40,523 The Master's wife told me Chris had been home recently. 544 00:31:40,677 --> 00:31:43,642 Let's say Chris confronted his father about what he'd remembered 545 00:31:43,678 --> 00:31:45,416 and maybe things ended badly. 546 00:31:45,460 --> 00:31:48,724 So, Chris's father comes to college to try and ensure his son's silence. 547 00:31:48,760 --> 00:31:50,425 Mr Hartley didn't know about the LSD. 548 00:31:50,460 --> 00:31:51,829 Maybe he did. 549 00:31:55,300 --> 00:31:57,425 No father is going to poison their own son. 550 00:31:57,460 --> 00:31:59,932 Er, Ivan the Terrible, Goebbels. 551 00:31:59,968 --> 00:32:02,425 Anyway, he didn't necessarily mean to kill him. 552 00:32:02,824 --> 00:32:04,425 Once you've got someone running through town naked, 553 00:32:04,460 --> 00:32:08,460 screaming about aliens, who's going to believe a word you say? 554 00:32:12,245 --> 00:32:16,916 What do I do with all of these? I don't even understand the titles. 555 00:32:19,733 --> 00:32:22,070 The day he got into this place... 556 00:32:25,460 --> 00:32:28,425 Something's come up while we were looking into your son's death 557 00:32:28,460 --> 00:32:30,425 and I need to ask you some questions. 558 00:32:31,315 --> 00:32:34,717 Apparently Chris had recently recalled seeing an incident... 559 00:32:35,681 --> 00:32:37,788 ...between you and his mother. 560 00:32:41,460 --> 00:32:43,460 I didn't even know he'd seen it. 561 00:32:45,460 --> 00:32:49,803 Not until last week, when he came to visit and accused me of... 562 00:32:52,460 --> 00:32:54,425 She was leaving us. 563 00:32:54,460 --> 00:32:57,425 She'd been carrying on with a Canadian airman 564 00:32:57,460 --> 00:33:00,161 and now she was off. 565 00:33:01,460 --> 00:33:04,460 I said she couldn't just up and leave - what about Chris? 566 00:33:06,115 --> 00:33:08,311 I tried to stop her. 567 00:33:09,460 --> 00:33:11,945 Yes, it got physical, but... 568 00:33:12,484 --> 00:33:14,037 I'm no killer. 569 00:33:16,168 --> 00:33:18,046 I did lie to him. 570 00:33:20,460 --> 00:33:22,985 I told him she'd gone to Canada. 571 00:33:24,656 --> 00:33:26,460 She's in Bedford. 572 00:33:28,065 --> 00:33:30,239 Two sons and a daughter. 573 00:33:32,300 --> 00:33:35,679 Never so much as sent Chris a birthday card. 574 00:33:38,030 --> 00:33:39,425 So, that's why you visited? 575 00:33:40,234 --> 00:33:41,425 To tell him the truth? 576 00:33:42,068 --> 00:33:44,425 I thought it was better than him thinking the worst of me. 577 00:33:44,784 --> 00:33:46,592 But, now... Oh! 578 00:33:53,914 --> 00:33:56,000 You know what? I feel guilty. 579 00:33:56,599 --> 00:34:00,425 Not just because I've added to a grieving man's burden, 580 00:34:01,023 --> 00:34:03,082 but because I've created a monster, 581 00:34:03,460 --> 00:34:05,799 desperate for every tragedy to be a murder. 582 00:34:05,835 --> 00:34:06,855 I'm sorry. 583 00:34:07,983 --> 00:34:09,983 I think I really wanted it to be the father. 584 00:34:11,819 --> 00:34:13,784 I'm no Freud, but this is about your own dad. 585 00:34:13,820 --> 00:34:16,425 I don't know what it is you need to do to sort out, 586 00:34:16,460 --> 00:34:18,189 but I wish you'd hurry up and do it. 587 00:34:19,460 --> 00:34:21,425 We're not all evil, you know. 588 00:34:22,030 --> 00:34:23,460 "Goebbels." 589 00:34:32,083 --> 00:34:34,004 - Here you go. - Thanks. 590 00:34:39,990 --> 00:34:42,000 I'm thinking of seeing a therapist. 591 00:34:42,036 --> 00:34:45,001 You know, someone to talk to about things. 592 00:34:45,037 --> 00:34:46,840 You ever need to talk, you come here. 593 00:34:47,498 --> 00:34:49,105 And what I'll tell you is 594 00:34:49,140 --> 00:34:52,425 all you need is a little bit more faith in Will Davenport. 595 00:34:52,461 --> 00:34:56,472 It's all this police work, too much time around the nasty side of life. 596 00:34:57,031 --> 00:34:58,460 You wanna give yourself a break. 597 00:35:00,202 --> 00:35:01,488 You could be right. 598 00:35:03,140 --> 00:35:04,890 That student on the fens. 599 00:35:05,025 --> 00:35:07,226 His mum left him when he was six. 600 00:35:07,460 --> 00:35:10,116 What sort of woman walks out on her own son? 601 00:35:10,460 --> 00:35:12,425 What sort of marriage was it to make her do that? 602 00:35:12,460 --> 00:35:14,425 I look at these couples I'm marrying, 603 00:35:14,460 --> 00:35:18,460 happiest day of their lives. And I think, "Just you wait." 604 00:35:21,007 --> 00:35:23,425 I know a lad saw a girl on Cromer Pier. 605 00:35:24,244 --> 00:35:26,425 Married her a week later. 606 00:35:26,460 --> 00:35:29,425 Two days after that, he was off to North Africa. 607 00:35:29,460 --> 00:35:31,460 Didn't see her again for three years. 608 00:35:32,460 --> 00:35:34,625 What a disaster, eh? 609 00:35:36,124 --> 00:35:39,425 Only, here we are, 19 years on, 610 00:35:40,123 --> 00:35:42,785 and there isn't a morning I don't wake up and think, 611 00:35:43,459 --> 00:35:45,632 "You're the luckiest man alive." 612 00:36:05,750 --> 00:36:08,086 You're not a six-year-old girl anymore. 613 00:36:08,766 --> 00:36:12,157 But you'll probably always feel like one when it comes to her, 614 00:36:12,434 --> 00:36:14,265 which is why I can't leave it up to you. 615 00:36:14,962 --> 00:36:17,425 She needs proper medical help, Cathy. 616 00:36:17,744 --> 00:36:19,692 It's for your own good and hers. 617 00:36:21,036 --> 00:36:23,460 It's not your responsibility anymore. 618 00:36:42,300 --> 00:36:43,885 You're too clever for me. 619 00:36:44,699 --> 00:36:47,469 I can't prove that God wants you to be happy. 620 00:36:48,249 --> 00:36:50,952 I just know I want you to be happy. 621 00:36:51,576 --> 00:36:57,381 How can I be happy? I'm married to a man I don't even know. 622 00:36:57,790 --> 00:36:58,969 Jack? 623 00:36:59,885 --> 00:37:02,096 He's done terrible things. 624 00:37:02,354 --> 00:37:04,425 Abused his position. 625 00:37:05,201 --> 00:37:06,656 He's a crook. 626 00:37:07,460 --> 00:37:10,980 No better than Ronnie. That's how clever I am! 627 00:37:12,460 --> 00:37:13,460 Oh! 628 00:37:19,944 --> 00:37:22,425 I've been all over the place recently and... 629 00:37:22,515 --> 00:37:24,425 I've been finding it hard. 630 00:37:24,634 --> 00:37:28,099 And that's made it hard for you, which is the last thing I'd want. 631 00:37:29,749 --> 00:37:32,016 But I've just had one of those everyday miracles 632 00:37:32,267 --> 00:37:34,251 where everything has become clear. 633 00:37:35,835 --> 00:37:37,835 What I want to say is... 634 00:37:40,440 --> 00:37:41,760 ...is will you marry me? 635 00:37:45,957 --> 00:37:50,425 Oh, God, you're serious! No, Will, that is not the answer! 636 00:37:50,819 --> 00:37:53,325 - We don't even know each other. - We do! 637 00:37:53,361 --> 00:37:57,088 I know that you're smart, funny, ambitious, good with people. 638 00:37:57,460 --> 00:37:59,425 I know you well enough to know 639 00:37:59,460 --> 00:38:01,785 I want to spend the rest of my life getting to know you better. 640 00:38:01,991 --> 00:38:04,425 I'm sorry, but this just isn't part of my plan. 641 00:38:04,460 --> 00:38:07,338 It wasn't part of my plan! Plans change. 642 00:38:07,374 --> 00:38:09,425 I'm not going to commit to something I don't want, 643 00:38:09,460 --> 00:38:12,703 just to help you get over this thing you have about sex. 644 00:38:12,938 --> 00:38:14,725 "This thing" is my faith. 645 00:38:16,058 --> 00:38:18,425 It's just one reason why it's never going to work. 646 00:38:19,040 --> 00:38:20,300 I'm sorry. 647 00:38:27,460 --> 00:38:28,916 I'm, er... 648 00:38:29,300 --> 00:38:32,425 I'm inviting that nice vicar you work with to dinner next week. 649 00:38:32,460 --> 00:38:34,785 Diana, you have to go. 650 00:38:34,820 --> 00:38:35,980 Oh! 651 00:38:39,300 --> 00:38:43,865 I am not some piece of rubbish for you to put out when you please. 652 00:38:43,901 --> 00:38:45,306 You need some help. 653 00:38:45,342 --> 00:38:48,219 - Did she put you up to this? - Cathy? 654 00:38:49,507 --> 00:38:50,814 Hardly. 655 00:38:55,058 --> 00:38:57,460 I'll tell you one thing about your daughter. 656 00:38:59,194 --> 00:39:00,988 She loves to feel guilty. 657 00:39:01,955 --> 00:39:03,625 So, let the burly orderlies drag you out 658 00:39:03,660 --> 00:39:06,425 and you'll give her exactly what she wants. 659 00:39:06,460 --> 00:39:10,172 Or, you can walk out with me, head held high. 660 00:39:12,035 --> 00:39:13,815 She won't know what to do. 661 00:39:15,460 --> 00:39:16,460 Oh. 662 00:39:19,140 --> 00:39:21,031 I'm frightened. 663 00:39:21,804 --> 00:39:24,804 I know. We just want you to get well. 664 00:39:26,662 --> 00:39:29,662 But if I know one thing about the women in your family... 665 00:39:30,980 --> 00:39:33,460 ...it's that they're as tough as diamonds. 666 00:39:35,226 --> 00:39:38,404 Now, shall we show the neighbours just how important you are? 667 00:39:58,421 --> 00:40:00,132 It's all right, love. 668 00:40:02,460 --> 00:40:03,460 Mind your head. 669 00:40:04,460 --> 00:40:07,300 There we are. 670 00:40:27,460 --> 00:40:31,425 - Am I disturbing you? - No. Just, er... 671 00:40:31,460 --> 00:40:34,584 asking God for some much-needed guidance. 672 00:40:35,343 --> 00:40:36,503 And? 673 00:40:37,739 --> 00:40:39,325 One of those days. 674 00:40:40,714 --> 00:40:42,687 Might I ask you something? 675 00:40:47,300 --> 00:40:51,425 I'm thinking of asking my father to stay. 676 00:40:51,560 --> 00:40:53,425 Would that be all right? 677 00:40:53,460 --> 00:40:56,425 Your father? Well, I thought you didn't... 678 00:40:56,460 --> 00:40:57,723 We don't. 679 00:40:58,460 --> 00:41:01,425 - Still. - Of course! Good for you. 680 00:41:01,986 --> 00:41:03,243 Why now? 681 00:41:03,980 --> 00:41:08,460 It's Mrs C I have to thank for it, in a roundabout way. 682 00:41:10,100 --> 00:41:14,209 I've come to think of her rather as the voice of God. 683 00:41:15,010 --> 00:41:19,265 Just like my father, but of course she isn't, she's human 684 00:41:19,951 --> 00:41:21,425 and she's terribly unhappy. 685 00:41:21,569 --> 00:41:25,451 Oh, I had no idea. Is it to do with the attack? 686 00:41:25,905 --> 00:41:28,659 Yes and no. 687 00:41:29,999 --> 00:41:32,908 It's Jack and the source of his wealth. 688 00:41:33,460 --> 00:41:35,425 Ill-gotten gains. 689 00:41:36,022 --> 00:41:39,948 She's furious with him and... herself. 690 00:41:43,065 --> 00:41:46,773 That's it! Leonard, you are brilliant! 691 00:41:59,683 --> 00:42:02,988 What now?! We're having dinner at Corpus. 692 00:42:04,460 --> 00:42:05,970 You go on ahead. 693 00:42:22,708 --> 00:42:24,425 It was about money. 694 00:42:24,987 --> 00:42:25,943 Wasn't it? 695 00:42:26,938 --> 00:42:30,111 You were furious funding had been given to Adler and not to you. 696 00:42:30,460 --> 00:42:32,902 If only you could discredit him. 697 00:42:33,460 --> 00:42:37,425 Chris was nervous about taking LSD for fun and so, as he always did, 698 00:42:37,461 --> 00:42:38,914 he asked for your advice. 699 00:42:39,309 --> 00:42:40,974 So you knew Remi Adeyemi 700 00:42:41,010 --> 00:42:43,465 had obtained his own supply and was storing it in Chris's room. 701 00:42:43,500 --> 00:42:47,425 This is absurd! Have you taken some of Adler's potion? 702 00:42:47,460 --> 00:42:49,046 Did you put it in his tea? 703 00:42:49,460 --> 00:42:51,425 It worked like a dream when Chris ran naked through town, 704 00:42:51,460 --> 00:42:55,425 raving about aliens. Easy to make sure the paper knew. 705 00:42:56,354 --> 00:42:58,425 But then it turned into a nightmare. 706 00:42:58,688 --> 00:43:00,425 You understood my feelings of guilt so well, 707 00:43:00,460 --> 00:43:02,425 not because you're a psychologist, 708 00:43:02,777 --> 00:43:06,137 but because you are feeling a hundred times more guilty. 709 00:43:06,777 --> 00:43:08,425 This is what I know about guilt. 710 00:43:09,201 --> 00:43:13,460 If you try to keep this secret, you will drive yourself mad. 711 00:43:15,570 --> 00:43:17,785 I had no idea it would hit him so hard. 712 00:43:18,449 --> 00:43:22,265 Stupid, dangerous drug. And you're not off the hook! 713 00:43:22,573 --> 00:43:24,425 Why didn't you stop him that evening? 714 00:43:24,642 --> 00:43:27,857 And Adler should never have been allowed to start that research. 715 00:43:40,460 --> 00:43:43,425 - God in a bottle. - Tempted? 716 00:43:43,963 --> 00:43:45,460 Aye, I'll stick to beer. 717 00:43:47,140 --> 00:43:48,289 Are you? 718 00:43:49,421 --> 00:43:51,300 I'm not sure it's the right path for me. 719 00:43:52,460 --> 00:43:54,945 Quite tempted to slip it into the communion wine though. 720 00:43:55,952 --> 00:43:58,618 Will Davenport, that would be a crime and a sin. 721 00:44:00,796 --> 00:44:03,460 Oh, by the way, Chris's mum is alive and well in Bedford. 722 00:44:04,895 --> 00:44:07,584 I suppose that's some kind of silver lining. 723 00:44:10,460 --> 00:44:13,389 I think tonight's the night you're going to beat me at backgammon. 724 00:44:14,879 --> 00:44:16,425 I promised Cathy I'd get back. 725 00:44:17,033 --> 00:44:18,121 Ah. 726 00:44:18,631 --> 00:44:19,631 Yep. 727 00:44:31,062 --> 00:44:33,425 The world is changing so fast. 728 00:44:33,771 --> 00:44:37,425 Each day, science pushes back the frontiers of our knowledge. 729 00:44:37,966 --> 00:44:43,425 Out there, the heavens. And in here, the mysteries of our minds. 730 00:44:44,333 --> 00:44:46,984 It's easy to wonder, "Where is God?" 731 00:44:47,460 --> 00:44:51,300 But even when we can't perceive him, never doubt he is there. 732 00:44:53,925 --> 00:44:55,774 He is there constantly, 733 00:44:57,063 --> 00:44:58,717 in every act of love... 734 00:45:04,914 --> 00:45:06,425 ...kindness... 735 00:45:06,805 --> 00:45:08,460 You all right, son? 736 00:45:12,989 --> 00:45:14,460 ...forgiveness. 737 00:45:20,723 --> 00:45:22,688 And it's only with God's love 738 00:45:22,724 --> 00:45:25,689 that we will make this modern age a world, not of horrors, 739 00:45:26,458 --> 00:45:27,725 but of wonders. 740 00:45:32,195 --> 00:45:36,195 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 57062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.