Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:07,572
Suppose I'm lucky you've still
got time for backgammon.
2
00:00:08,560 --> 00:00:11,525
Well, who knows how long before
your evenings are filled with...
3
00:00:11,560 --> 00:00:12,560
other activities.
4
00:00:21,269 --> 00:00:24,924
Your mortal soul... or filling
a space on the parish council?
5
00:00:25,400 --> 00:00:27,560
You can have my soul first.
6
00:00:29,356 --> 00:00:31,321
What?! Bloody hell!
7
00:00:31,357 --> 00:00:34,322
Hey, come on, Geordie. It's just
a bit of fun. OK? Rag week stuff.
8
00:00:35,274 --> 00:00:37,525
Cos there was that fella who did the...
9
00:00:37,560 --> 00:00:39,565
- Yeah.
- One law for the rich.
10
00:00:39,600 --> 00:00:41,867
Oh, and how do you know he's rich?
The clothes?
11
00:00:42,240 --> 00:00:43,560
One law for the clever.
12
00:00:47,670 --> 00:00:51,155
The aliens are coming! Aliens!
13
00:01:01,806 --> 00:01:03,352
Where's your lovely ring?
14
00:01:04,099 --> 00:01:05,525
Gone to a better home.
15
00:01:05,560 --> 00:01:07,935
There can't be a better home
than yours, Mrs C.
16
00:01:09,560 --> 00:01:13,525
Is this about the incident?
The brick through the window?
17
00:01:13,560 --> 00:01:15,525
I'll thank you not to talk about it.
18
00:01:15,711 --> 00:01:18,244
It wasn't a judgment from God.
19
00:01:18,560 --> 00:01:21,045
It was a horrible violation.
20
00:01:21,080 --> 00:01:22,525
After something like that,
21
00:01:22,560 --> 00:01:25,094
it's all the more important
you look after yourself.
22
00:01:25,232 --> 00:01:26,727
Give yourself a treat.
23
00:01:27,560 --> 00:01:30,525
"I pray that women adorn themselves
in modest apparel,
24
00:01:30,560 --> 00:01:33,234
"with shamefacedness and sobriety,
25
00:01:33,442 --> 00:01:35,407
"not costly array."
26
00:01:35,443 --> 00:01:39,170
Sometimes, I wish St Paul hadn't
written quite so many letters!
27
00:01:39,888 --> 00:01:43,525
And don't you think
God just wants us to be happy?
28
00:01:43,740 --> 00:01:46,300
God wants us to be good Christians.
29
00:01:46,336 --> 00:01:49,701
Where on earth does it say in
the Bible he wants us to be happy?
30
00:01:59,560 --> 00:02:00,849
I'm impressed.
31
00:02:02,004 --> 00:02:03,525
I'm not very impressed with myself.
32
00:02:03,793 --> 00:02:05,365
Only you would think that.
33
00:02:05,400 --> 00:02:07,560
Oh, I bet the bishop would
if he knew about it.
34
00:02:08,920 --> 00:02:10,525
I can't keep leaning on you, Vic.
35
00:02:10,560 --> 00:02:13,988
Who else you got?
Well, apart from the big fella upstairs.
36
00:02:14,560 --> 00:02:18,160
I was with Ellie.
Nearly let myself down.
37
00:02:18,388 --> 00:02:20,126
Come on, Will, you're only human!
38
00:02:20,162 --> 00:02:22,885
- I have to be better than that.
- You are better than that!
39
00:02:23,235 --> 00:02:25,525
"Nearly let yourself down," you said.
40
00:02:25,560 --> 00:02:27,525
So, rather than giving
yourself a hard time,
41
00:02:27,560 --> 00:02:29,092
give yourself a pat on the back.
42
00:02:29,560 --> 00:02:31,525
And a good stretch
wouldn't go amiss either.
43
00:02:31,560 --> 00:02:34,600
Ooh! Another cheerful face(!)
44
00:02:36,560 --> 00:02:38,560
They've found a body on the fens.
45
00:02:39,560 --> 00:02:41,113
He's naked.
46
00:02:50,560 --> 00:02:51,908
It's him.
47
00:02:55,040 --> 00:02:56,375
"A bit of fun"?
48
00:03:02,360 --> 00:03:05,900
You print that, I'll make sure
you never get a story again.
49
00:03:06,364 --> 00:03:07,917
What have you got for me then?
50
00:03:07,980 --> 00:03:10,136
- What do you want?
- Cause of death?
51
00:03:10,364 --> 00:03:12,329
As it rained half the night
and he's stark-bollock naked,
52
00:03:12,365 --> 00:03:14,695
I'd say exposure
was a pretty good guess.
53
00:03:14,731 --> 00:03:15,947
So off you trot.
54
00:03:16,560 --> 00:03:17,797
Well?
55
00:03:19,560 --> 00:03:20,560
Got a name?
56
00:03:22,243 --> 00:03:24,368
I was just about to check the tags
on his socks(!)
57
00:03:24,404 --> 00:03:27,881
I got a story yesterday about a
student running naked through town,
58
00:03:27,917 --> 00:03:29,663
shouting that aliens had landed.
59
00:03:31,579 --> 00:03:32,960
Put this in your paper...
60
00:03:33,353 --> 00:03:35,996
"The aliens are helping police
with their investigation."
61
00:03:36,560 --> 00:03:38,560
My source also gave me a name.
62
00:03:39,325 --> 00:03:41,742
- That's enough. Let's move on.
- All right.
63
00:03:42,028 --> 00:03:43,093
All right.
64
00:03:43,474 --> 00:03:47,085
Give me the name and this one'll
fill you in later over a pint.
65
00:03:47,963 --> 00:03:51,525
Supper. At the vicarage. Nice and cosy.
66
00:03:51,731 --> 00:03:53,696
I can't. We have evensong.
67
00:03:53,869 --> 00:03:55,525
You have to eat, don't you?
68
00:03:55,926 --> 00:03:58,560
And she only really
comes alive after sunset.
69
00:04:01,719 --> 00:04:04,087
Chris Hartley, Trinity Hall.
70
00:04:05,224 --> 00:04:07,916
So, when you were a student,
you were naked all the time, were you?
71
00:04:08,560 --> 00:04:10,248
Just high days and holidays.
72
00:04:11,161 --> 00:04:14,639
Will the Conqueror. Good job
our paths didn't cross back then.
73
00:04:18,979 --> 00:04:20,316
Bloody Ellie.
74
00:04:24,920 --> 00:04:27,560
- God, what a mess.
- Did he do this?
75
00:04:28,981 --> 00:04:31,524
Well, the bedder said the bed
was unslept in.
76
00:04:31,865 --> 00:04:34,525
She didn't say the place
had been turned over!
77
00:04:34,560 --> 00:04:37,105
- So, someone's been here since.
- What were they looking for?
78
00:04:37,560 --> 00:04:39,205
Well, if they found it easily,
79
00:04:39,240 --> 00:04:41,040
they wouldn't have had to make
such a mess.
80
00:04:53,560 --> 00:04:55,525
You said you wanted anything
from the postmortem?
81
00:04:55,560 --> 00:04:57,565
- Mm.
- Only... there isn't anything.
82
00:04:58,102 --> 00:04:59,760
No alcohol in his system.
83
00:05:03,080 --> 00:05:04,716
Well, last movements...
84
00:05:05,560 --> 00:05:07,140
Who's "M.L."?
85
00:05:08,087 --> 00:05:10,045
Get a list of names of people
at the college.
86
00:05:10,080 --> 00:05:11,240
Guv.
87
00:05:12,995 --> 00:05:14,105
What?
88
00:05:14,141 --> 00:05:15,810
It could be Master's Lodge.
89
00:05:16,364 --> 00:05:18,390
Now, why didn't you think of that, hmm?
90
00:05:18,904 --> 00:05:20,261
Come on.
91
00:05:21,794 --> 00:05:24,794
Obviously we want to help
in whatever way we can.
92
00:05:26,080 --> 00:05:28,560
It's not him, is it? It's not Chris?
93
00:05:29,669 --> 00:05:31,834
My wife, Dr Munroe.
94
00:05:32,196 --> 00:05:35,045
Dr Munroe. I'm afraid it is.
95
00:05:36,560 --> 00:05:38,525
- Judy, go and have a lie down.
- How can I?!
96
00:05:38,560 --> 00:05:40,862
- Please.
- Before you do...
97
00:05:41,560 --> 00:05:44,525
Could I ask if Chris saw
either of you here yesterday?
98
00:05:44,560 --> 00:05:47,525
I was expecting him,
but he didn't show up.
99
00:05:47,560 --> 00:05:50,196
Oh. What was the purpose of his visit?
100
00:05:50,232 --> 00:05:52,525
My wife is a Fellow in Psychology
at Girton.
101
00:05:52,560 --> 00:05:54,525
Chris Hartley was studying psychology.
102
00:05:54,560 --> 00:05:57,725
Chris asked my advice on essays
and life and...
103
00:05:57,760 --> 00:06:00,525
Oh, God, his father, he's visiting,
he won't know yet.
104
00:06:00,560 --> 00:06:02,525
- Douglas, this is all my fault...
- Judy!
105
00:06:02,560 --> 00:06:05,525
I should have done more to talk him
out of it. He trusted me.
106
00:06:05,560 --> 00:06:07,748
- Talk him out of what?
- My wife is distressed.
107
00:06:07,784 --> 00:06:09,749
- I must insist...
- You said you wanted to help.
108
00:06:10,560 --> 00:06:12,080
Talk him out of what?
109
00:06:13,560 --> 00:06:16,205
- Adler's trial.
- Which is?
110
00:06:16,997 --> 00:06:20,525
Martin Adler is Professor
of Experimental Psychology
111
00:06:20,560 --> 00:06:22,193
and esteemed Fellow of this college.
112
00:06:22,229 --> 00:06:26,194
Esteemed?! Look what that esteem
has done for Chris Hartley.
113
00:06:26,805 --> 00:06:29,525
Chris is on a trial Professor Adler
is running,
114
00:06:29,870 --> 00:06:33,525
studying the effects
of a new chemical on psychotherapy.
115
00:06:33,560 --> 00:06:35,525
It's extremely dangerous,
a psychotomimetic.
116
00:06:36,214 --> 00:06:38,346
Imagine I didn't go to Cambridge...
117
00:06:38,920 --> 00:06:43,681
It works by replicating the effects
of psychosis.
118
00:06:44,400 --> 00:06:45,882
It makes people mad.
119
00:06:46,560 --> 00:06:49,906
A chemical that makes people mad.
That's just what the world needs(!)
120
00:06:49,942 --> 00:06:54,302
Lysergic acid diethylamide.
LSD for short.
121
00:06:58,560 --> 00:07:01,249
A father should never have to do this.
122
00:07:04,760 --> 00:07:06,525
I don't understand.
123
00:07:07,204 --> 00:07:10,366
What was he doing out in that state?
124
00:07:11,560 --> 00:07:13,560
He's such a timid lad.
125
00:07:15,080 --> 00:07:17,080
We have an avenue of enquiry.
126
00:07:18,760 --> 00:07:20,537
Mr Hartley...
127
00:07:21,560 --> 00:07:24,948
Was there any particular reason you
decided to visit Chris this week?
128
00:07:25,560 --> 00:07:27,297
I'm on my own.
129
00:07:29,480 --> 00:07:31,525
He's all I've got.
130
00:07:32,366 --> 00:07:35,185
It's just him... and me.
131
00:07:44,460 --> 00:07:47,803
LSD is a miracle of modern science.
132
00:07:48,444 --> 00:07:52,725
It helps the analysand remember
things they've shut away
133
00:07:52,760 --> 00:07:56,725
and gain insights they might not
achieve with years of therapy.
134
00:07:56,760 --> 00:07:59,394
That's not how Dr Munroe describes it.
135
00:07:59,760 --> 00:08:02,405
Ah, well, the Master's wife
is limited in her thinking
136
00:08:02,440 --> 00:08:04,085
and perhaps more than a little irritated
137
00:08:04,120 --> 00:08:07,725
that I got funding for my research
and she didn't.
138
00:08:07,760 --> 00:08:10,725
- It's a psycho...
- Psychotomimetic.
139
00:08:10,760 --> 00:08:11,927
It drives people mad.
140
00:08:11,963 --> 00:08:16,273
I've used LSD on myself to no ill
effects. Quite the opposite. It's...
141
00:08:17,595 --> 00:08:19,240
It's God in a bottle.
142
00:08:19,440 --> 00:08:21,725
All those things men used to look
to religion for,
143
00:08:21,760 --> 00:08:26,184
we can now understand and cure with
psychotherapy and psychedelics.
144
00:08:26,220 --> 00:08:28,725
Christianity isn't just a tool
to make you feel better.
145
00:08:29,135 --> 00:08:30,300
It's the truth.
146
00:08:30,380 --> 00:08:32,541
You might want to talk
to someone about that.
147
00:08:32,577 --> 00:08:34,777
I could recommend a very good
psychotherapist.
148
00:08:36,760 --> 00:08:38,725
Maybe for you, it's God in a bottle,
149
00:08:38,760 --> 00:08:41,183
but for Chris Hartley,
it was delusions and death.
150
00:08:41,219 --> 00:08:45,587
That could never have been LSD.
My research requires just tiny amounts.
151
00:08:45,623 --> 00:08:49,588
My subjects leave as sober,
as normal as your or I.
152
00:08:50,865 --> 00:08:51,859
Yes?
153
00:08:52,760 --> 00:08:55,725
Ah, Remi! I'll be five minutes...
Actually, no, no, come in. Come in.
154
00:08:55,760 --> 00:08:57,925
Remi here, he's on the trial.
155
00:08:57,960 --> 00:09:02,725
Remi, could you explain to my visitors?
Does LSD make you mad?
156
00:09:02,760 --> 00:09:03,928
Mad?!
157
00:09:04,600 --> 00:09:07,725
It makes me feel at peace.
One with the world.
158
00:09:08,059 --> 00:09:09,401
And afterwards?
159
00:09:10,021 --> 00:09:15,725
Afterwards, you feel like your
old self, only with more insight.
160
00:09:16,230 --> 00:09:17,670
You heard about Chris Hartley?
161
00:09:18,120 --> 00:09:20,334
Abducted by aliens.
162
00:09:20,760 --> 00:09:23,339
He ran out to the fens naked
and now he's dead.
163
00:09:23,960 --> 00:09:25,320
Any idea why?
164
00:09:30,760 --> 00:09:32,760
Thank you, Remi. Five minutes.
165
00:09:36,213 --> 00:09:38,725
You said you just administer tiny drops.
166
00:09:39,760 --> 00:09:41,725
Is it possible Chris
had more than he should?
167
00:09:41,760 --> 00:09:44,150
I keep it under lock and key.
168
00:09:56,760 --> 00:09:58,760
Exactly as it was yesterday morning.
169
00:10:00,246 --> 00:10:01,521
Where do you get it from?
170
00:10:05,280 --> 00:10:07,565
- Lovely!
- Hi.
171
00:10:07,600 --> 00:10:09,565
Enjoy your plate!
172
00:10:09,600 --> 00:10:11,725
Mum, what are you doing?
173
00:10:12,289 --> 00:10:15,725
You can't sell this stuff,
it's precious!
174
00:10:15,760 --> 00:10:17,725
I can hardly run the house
on the pittance
175
00:10:17,760 --> 00:10:18,765
you and Geordie put in the pot!
176
00:10:18,800 --> 00:10:23,565
And you need to get rid of junk,
so, two birds, one stone!
177
00:10:23,600 --> 00:10:25,725
Take it all back inside
before Geordie sees it.
178
00:10:25,760 --> 00:10:27,725
You know your problem, Cathy?
179
00:10:27,760 --> 00:10:29,725
You've never known a good thing
when you see it.
180
00:10:29,760 --> 00:10:32,725
Whereas old rubbish,
you think is marvellous!
181
00:10:32,760 --> 00:10:35,995
Oh! Now look what you've made me do!
182
00:10:36,981 --> 00:10:39,725
I'm only making it
to Professor Adler's demand.
183
00:10:39,760 --> 00:10:42,335
We're not storing gallons of the stuff.
184
00:10:42,760 --> 00:10:44,386
Is it complicated?
185
00:10:46,260 --> 00:10:47,860
Could someone make it in their kitchen?
186
00:10:48,094 --> 00:10:50,725
If they had first-rate lab equipment
187
00:10:50,760 --> 00:10:53,502
and a doctorate in Organic Chemistry.
188
00:10:53,960 --> 00:10:56,925
I'm pretty sure we're the only
people in England making this.
189
00:10:56,960 --> 00:10:59,502
- Just going for a cigarette.
- Thank you.
190
00:11:03,330 --> 00:11:04,970
You're a friend of Remi's?
191
00:11:06,128 --> 00:11:08,420
No. Who's Remi?
192
00:11:08,760 --> 00:11:10,435
You row in the same boat.
193
00:11:13,643 --> 00:11:15,170
What's your name, son?
194
00:11:15,760 --> 00:11:16,725
Peter Soosai.
195
00:11:16,760 --> 00:11:19,725
Well, Peter, Remi's told us everything.
196
00:11:20,240 --> 00:11:22,725
So don't make it worse
for yourself by lying.
197
00:11:22,760 --> 00:11:24,620
Tell us about the LSD.
198
00:11:25,120 --> 00:11:28,725
He wanted his own supply.
Gave me five pounds to make it.
199
00:11:29,267 --> 00:11:32,311
Who am I to stand in the way
of a fellow student's research?
200
00:11:34,760 --> 00:11:36,925
We wanted to try the acid
with each other.
201
00:11:36,960 --> 00:11:38,725
Not in Adler's study.
202
00:11:39,360 --> 00:11:40,765
A shared experience.
203
00:11:40,800 --> 00:11:43,085
This is a university education?
204
00:11:43,564 --> 00:11:44,725
Go on.
205
00:11:44,760 --> 00:11:46,960
We were going to do it this weekend.
206
00:11:48,760 --> 00:11:52,514
But, after I heard about Chris
running around the town naked...
207
00:11:53,760 --> 00:11:56,925
I went and looked for the vial
under his bed.
208
00:11:56,960 --> 00:11:58,725
And, did you find it?
209
00:11:58,760 --> 00:11:59,765
It wasn't there.
210
00:12:00,292 --> 00:12:02,085
- I looked everywhere.
- We noticed(!)
211
00:12:02,398 --> 00:12:04,760
Getting the scholarship to study here...
212
00:12:05,760 --> 00:12:09,141
...it's the best thing that's ever
happened to me and my family.
213
00:12:09,760 --> 00:12:11,323
If I got sent down...
214
00:12:12,280 --> 00:12:14,439
I thought if I could just get
the vial back...
215
00:12:15,195 --> 00:12:16,760
Am I in trouble?
216
00:12:17,957 --> 00:12:21,725
Thing is, Remi, and it pains me
to say this...
217
00:12:21,760 --> 00:12:24,613
apart from briefly obstructing
my investigation...
218
00:12:25,336 --> 00:12:26,377
no.
219
00:12:26,630 --> 00:12:28,075
You haven't done anything illegal.
220
00:12:42,760 --> 00:12:45,725
"Gladness and joy will overtake them
221
00:12:45,760 --> 00:12:48,852
"and sorrow and sighing will flee away."
222
00:12:50,139 --> 00:12:52,623
That's the Jews, getting to Israel.
223
00:12:53,267 --> 00:12:55,661
What the dickens has
that got to do with us?
224
00:12:58,197 --> 00:13:01,274
No, no, Mum's fine!
225
00:13:02,376 --> 00:13:05,405
Yeah, it's been wonderful
having her, actually.
226
00:13:05,440 --> 00:13:07,725
It's just we're bursting at the seams
227
00:13:07,760 --> 00:13:09,280
and I think she feels in the way.
228
00:13:10,760 --> 00:13:13,760
I tried Jeannie. She already said no.
229
00:13:14,760 --> 00:13:16,179
And Barbara.
230
00:13:17,060 --> 00:13:19,060
Margie, please!
231
00:13:29,747 --> 00:13:33,257
Sad as I am not to throw the book
at that smug Professor Adler...
232
00:13:34,243 --> 00:13:35,721
...I think everyone's off the hook.
233
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Mm.
234
00:13:39,760 --> 00:13:41,305
Except for us, maybe.
235
00:13:41,760 --> 00:13:44,725
Timid. That's what his dad called him.
236
00:13:45,076 --> 00:13:48,424
Now, why would a timid boy down
a whole vial of a psychedelic?
237
00:13:49,760 --> 00:13:51,147
To get over his timidity?
238
00:13:51,183 --> 00:13:52,285
Do you know this?
239
00:13:52,993 --> 00:13:55,318
I'm still halfway through
From Russia With Love.
240
00:13:55,354 --> 00:13:57,994
It's Aldous Huxley's account
of his experience with mescaline.
241
00:13:59,607 --> 00:14:02,404
A cactus derivative with
mind-altering properties.
242
00:14:02,444 --> 00:14:04,027
Why don't I write a book?
243
00:14:04,760 --> 00:14:07,215
"What it feels like after
drinking five pints."
244
00:14:07,535 --> 00:14:09,256
Look at Chris's notes.
245
00:14:09,525 --> 00:14:11,247
They're all fearful.
246
00:14:11,283 --> 00:14:14,248
"How can he know he'll get back
to normal? Is he mad?"
247
00:14:14,760 --> 00:14:16,725
Judy Munroe said Chris
came to her for advice
248
00:14:16,760 --> 00:14:18,925
about whether he should
even do the trial or not.
249
00:14:18,960 --> 00:14:22,209
He just... doesn't sound like
the type to do it on his own.
250
00:14:22,245 --> 00:14:24,370
Maybe he wrote all this
before he started
251
00:14:24,760 --> 00:14:26,725
and then he found he really liked it.
252
00:14:26,760 --> 00:14:28,725
That's how it works with drugs.
253
00:14:28,760 --> 00:14:29,725
You get hooked.
254
00:14:29,760 --> 00:14:32,491
Based on your vast experience
with tobacco?
255
00:14:32,760 --> 00:14:35,336
- Mm.
- OK, maybe he did,
256
00:14:36,020 --> 00:14:38,417
but don't you think we should
at least ask the girlfriend?
257
00:14:41,760 --> 00:14:44,725
This is my doing. I'm to blame.
258
00:14:44,760 --> 00:14:47,120
He didn't want to do the trial.
I talked him into it.
259
00:14:49,257 --> 00:14:50,760
You're on Adler's trial?
260
00:14:52,760 --> 00:14:54,725
And were you part of the merry band
261
00:14:54,760 --> 00:14:56,760
planning to have your own
private party at the weekend?
262
00:14:59,560 --> 00:15:01,525
Do you know Remi's supply
has gone missing?
263
00:15:01,760 --> 00:15:03,725
What? I don't understand.
264
00:15:04,262 --> 00:15:08,725
We think Chris took it
and, well, took it.
265
00:15:08,760 --> 00:15:10,365
Chris? No.
266
00:15:10,760 --> 00:15:12,627
No, he wouldn't do that.
267
00:15:12,663 --> 00:15:14,977
He was scared about doing it
outside the trial.
268
00:15:15,310 --> 00:15:16,559
Really?
269
00:15:17,556 --> 00:15:19,598
Are you sure he hadn't
got the taste for it?
270
00:15:20,120 --> 00:15:23,765
He was getting a lot out of the work
he was doing with Professor Adler,
271
00:15:24,280 --> 00:15:26,725
but it left him feeling fragile.
272
00:15:26,760 --> 00:15:28,725
He wasn't sure about mucking around.
273
00:15:29,143 --> 00:15:31,970
I told him it would be good for him.
274
00:15:34,049 --> 00:15:35,561
This LSD...
275
00:15:36,061 --> 00:15:37,725
How strong is the taste?
276
00:15:37,963 --> 00:15:39,632
It doesn't taste of anything.
277
00:15:45,660 --> 00:15:48,660
Helen! I'm so sorry.
278
00:15:51,280 --> 00:15:53,399
They think he could have been drugged.
279
00:15:53,435 --> 00:15:55,467
Who else knew you had the vial?
280
00:15:55,638 --> 00:15:57,330
Just the four of us.
281
00:15:57,388 --> 00:15:59,193
Chris, me, Helen and Peter.
282
00:15:59,229 --> 00:16:02,238
Peter didn't know where you were
hiding it. He just supplied you.
283
00:16:02,274 --> 00:16:05,692
He's the expert.
He told me how to store it.
284
00:16:05,760 --> 00:16:08,725
And he was going to take it with us.
285
00:16:09,449 --> 00:16:14,212
Peter wouldn't wish any harm
to Chris, Remi, he wouldn't.
286
00:16:15,048 --> 00:16:16,700
He liked Helen.
287
00:16:17,525 --> 00:16:20,490
He wasn't happy that Chris had beat
him to it.
288
00:16:20,760 --> 00:16:22,725
This is ridiculous.
289
00:16:22,760 --> 00:16:25,725
This whole thing! It's just...
It's just too horrible.
290
00:16:25,760 --> 00:16:28,888
You said Chris would never have
taken it by himself,
291
00:16:29,760 --> 00:16:33,101
which only leaves you two and Peter.
292
00:16:33,440 --> 00:16:34,925
What about the thing that Peter said
293
00:16:34,960 --> 00:16:36,765
after one of the sessions with Adler?
294
00:16:36,800 --> 00:16:39,255
- How is that relevant?
- What did he say?
295
00:16:42,034 --> 00:16:43,293
He...
296
00:16:44,120 --> 00:16:46,786
He said that he'd seen the devil.
297
00:16:56,760 --> 00:16:57,760
Mum?
298
00:17:05,960 --> 00:17:09,474
- Ooh, something smells nice!
- It's coq au vin.
299
00:17:09,842 --> 00:17:12,114
I'll get you a drink
while you get changed.
300
00:17:12,236 --> 00:17:16,201
And borrow my panstick, see if you
can do something about your eyes!
301
00:17:16,237 --> 00:17:18,036
Our guests are arriving shortly.
302
00:17:18,072 --> 00:17:19,836
What guests?
303
00:17:20,220 --> 00:17:22,185
Why did you lie about the LSD?
304
00:17:22,483 --> 00:17:24,725
I don't want Professor Evans knowing
I'm sampling the produce.
305
00:17:24,760 --> 00:17:26,725
Where's the vial now?
306
00:17:26,760 --> 00:17:30,085
Wherever Chris tossed it,
presumably. Selfish idiot.
307
00:17:30,120 --> 00:17:31,725
He's ruined everything
for all of us now.
308
00:17:31,760 --> 00:17:33,725
You didn't like him much, did you?
309
00:17:34,075 --> 00:17:36,221
That because Helen wanted him
and not you?
310
00:17:36,257 --> 00:17:38,007
Are you trying to pin this on me?
311
00:17:38,043 --> 00:17:41,183
- You had motive, opportunity...
- And you're right.
312
00:17:41,219 --> 00:17:44,184
I had plenty of opportunity.
I make the stuff.
313
00:17:44,220 --> 00:17:46,185
So, why would I need to steal it
from Remi?
314
00:17:47,099 --> 00:17:49,245
Did you tell anyone else about the LSD?
315
00:17:49,280 --> 00:17:52,405
I'm not stupid. It's obvious.
316
00:17:52,440 --> 00:17:53,565
Chris took it.
317
00:17:53,600 --> 00:17:56,725
The consensus is that Chris was too
cautious to take it on his own.
318
00:17:56,760 --> 00:18:00,037
I guess the consensus
hasn't seen him blotto on beer!
319
00:18:00,525 --> 00:18:02,490
I don't know what was going on for Chris
320
00:18:02,526 --> 00:18:04,526
but he was craving a bit of oblivion.
321
00:18:22,212 --> 00:18:23,956
Oh, I thought that was you.
322
00:18:24,360 --> 00:18:25,815
I hope it's all right, me being here.
323
00:18:25,880 --> 00:18:27,196
Of course.
324
00:18:27,232 --> 00:18:31,563
There's something I just, um...
I just can't quite grasp.
325
00:18:32,450 --> 00:18:34,634
Maybe I should let Adler give me
a drop of LSD!
326
00:18:34,670 --> 00:18:35,697
Goodness!
327
00:18:36,774 --> 00:18:38,483
Don't do that, please.
328
00:18:39,560 --> 00:18:41,325
Did you know Chris?
329
00:18:41,648 --> 00:18:42,648
No.
330
00:18:44,040 --> 00:18:47,325
I only ask because grief... or guilt
331
00:18:47,360 --> 00:18:51,325
can make us look for some kind
of explanation when there is none.
332
00:18:52,009 --> 00:18:53,577
I do feel guilty.
333
00:18:54,360 --> 00:18:56,788
I saw Chris running
naked through the town.
334
00:18:57,360 --> 00:18:59,641
Inspector Keating wanted to arrest him.
335
00:19:00,360 --> 00:19:02,839
But I persuaded him
to leave Chris to it.
336
00:19:04,047 --> 00:19:06,383
Really, you did nothing wrong.
337
00:19:07,360 --> 00:19:08,934
You were being kind.
338
00:19:09,360 --> 00:19:10,683
Thank you.
339
00:19:13,576 --> 00:19:15,560
It's a funny thing, guilt.
340
00:19:17,102 --> 00:19:18,325
It's often misplaced.
341
00:19:18,360 --> 00:19:20,563
We feel guilty about the little things
342
00:19:20,599 --> 00:19:23,574
because we can't face up
to the big ones.
343
00:19:25,360 --> 00:19:28,360
- I killed my father.
- Exactly.
344
00:19:30,360 --> 00:19:33,325
I didn't exactly plunge a knife
into his heart, but, um...
345
00:19:33,909 --> 00:19:35,878
Well, it's complicated.
346
00:19:37,360 --> 00:19:39,360
It usually is.
347
00:19:40,360 --> 00:19:43,325
If you like, I could arrange for you
to speak to someone?
348
00:19:43,360 --> 00:19:45,325
There's someone I speak to every day.
349
00:19:45,981 --> 00:19:47,325
Oh.
350
00:19:47,360 --> 00:19:48,720
God.
351
00:19:49,934 --> 00:19:53,094
Well, this wouldn't be instead of that.
It could be as well as.
352
00:19:54,880 --> 00:19:58,325
Adler seems to think that belief
in God is a mental disorder.
353
00:19:58,360 --> 00:20:01,360
Adler believes in God.
It's just he believes he is God.
354
00:20:06,621 --> 00:20:08,360
How troubled was Chris?
355
00:20:10,729 --> 00:20:13,185
His mother walked out on him
when he was young.
356
00:20:14,400 --> 00:20:17,437
I know he'd been quite upset
recently, he'd had a trip home,
357
00:20:17,731 --> 00:20:19,891
and that's why his father's visiting.
358
00:20:21,961 --> 00:20:24,325
He should never have been on that trial.
359
00:20:24,360 --> 00:20:28,360
But is Adler feeling guilty?
No, he is not.
360
00:20:32,360 --> 00:20:36,325
Here he is! Home is the sailor,
home from the sea
361
00:20:36,360 --> 00:20:38,325
and the hunter home from the hill.
362
00:20:39,360 --> 00:20:40,986
What's going on?
363
00:20:41,360 --> 00:20:43,325
She's invited the Lawsons.
364
00:20:43,360 --> 00:20:46,940
The Lawsons? We haven't spoken
to them in five years!
365
00:20:46,976 --> 00:20:48,995
I know. You go down the pub,
I'll manage it.
366
00:20:49,031 --> 00:20:51,845
No! Don't want to waste a good meal.
367
00:20:51,880 --> 00:20:53,912
...Esme and I were sisters,
didn't he, Esme?
368
00:20:53,948 --> 00:20:56,325
I was lucky to have you there
as chaperone!
369
00:20:56,360 --> 00:20:58,325
Blimey! How much did this cost?
370
00:20:58,360 --> 00:21:00,115
Oh, you must forgive my son-in-law.
371
00:21:00,151 --> 00:21:02,165
I'd say it was the strain of having
four children
372
00:21:02,200 --> 00:21:04,325
but it was just the same at
their wedding, if memory serves.
373
00:21:04,360 --> 00:21:06,030
As long as you're paying for this
and all.
374
00:21:06,066 --> 00:21:08,581
- Do you speak Italian?
- Er, no.
375
00:21:08,617 --> 00:21:10,073
Niente.
376
00:21:10,109 --> 00:21:13,325
I think one should if one
wants to be truly cultured,
377
00:21:13,360 --> 00:21:15,325
now that the war's over and all that.
378
00:21:15,360 --> 00:21:18,325
Oh! Oh, I've just had
the most marvellous idea!
379
00:21:18,360 --> 00:21:22,325
Let's ask the funny little man who
sells the ice creams to teach us!
380
00:21:22,360 --> 00:21:24,726
Lessons for the whole street!
381
00:21:24,762 --> 00:21:26,727
Oh, won't that be fun!
382
00:21:27,200 --> 00:21:30,325
- Then we can put on an opera!
- Oh, Mum, really.
383
00:21:30,360 --> 00:21:31,646
Well, why not?
384
00:21:32,040 --> 00:21:35,325
Can't all be industrial unrest
and long faces!
385
00:21:35,360 --> 00:21:39,165
You know? Tutti van Frutti,
what about that?
386
00:21:39,200 --> 00:21:41,325
- Oh, you just made that up!
- It's an ice cream.
387
00:21:41,360 --> 00:21:43,845
Isn't this fun? Ooh!
388
00:21:51,497 --> 00:21:53,325
I'm relieved it's not aliens.
389
00:21:53,458 --> 00:21:56,325
That might pose some rather
challenging theological questions.
390
00:21:56,360 --> 00:21:59,868
I'm not sure LSD doesn't.
Visions, revelations,
391
00:21:59,904 --> 00:22:02,050
I mean, suddenly everyone's a saint
or prophet.
392
00:22:02,086 --> 00:22:03,891
You make me want to try it!
393
00:22:04,200 --> 00:22:06,845
I hope you'll content yourself
with shepherd's pie instead.
394
00:22:06,880 --> 00:22:09,325
I'm sure this is equally magical.
395
00:22:11,880 --> 00:22:14,325
I've always been scared
of psychologists.
396
00:22:14,360 --> 00:22:18,325
There was a boy at my school,
two years above.
397
00:22:18,992 --> 00:22:21,845
Everyone thought
he was going to be head boy,
398
00:22:22,393 --> 00:22:27,325
but, well, suddenly he was seeing
a psychologist,
399
00:22:27,360 --> 00:22:30,762
then it was electric shocks, injections.
400
00:22:31,360 --> 00:22:34,685
In the end, he threw himself
off the roof of the hospital.
401
00:22:35,206 --> 00:22:38,920
Why ever did they make the poor boy
see a psychologist?
402
00:22:42,360 --> 00:22:45,161
Let's think of happy things, shall we?
403
00:22:45,985 --> 00:22:48,688
This is the day the Lord has made.
404
00:22:48,724 --> 00:22:51,325
We will rejoice and be glad in it.
405
00:22:51,360 --> 00:22:55,005
Rejoice in his creation.
Not what we do to defile it.
406
00:22:55,793 --> 00:22:58,325
You would have made a wonderful
theologian, Mrs C.
407
00:22:58,360 --> 00:23:02,360
Anyway, that's Psalms.
There's a lot of nonsense in Psalms.
408
00:23:07,360 --> 00:23:10,989
Oh, the Gold Coast! It sounds like
something out of a fairy tale!
409
00:23:11,025 --> 00:23:12,361
Diana!
410
00:23:13,360 --> 00:23:15,856
It's a lovely tea, but we're going
to call it a night.
411
00:23:15,892 --> 00:23:18,685
- It's not over yet!
- Oh, it's late, Mum.
412
00:23:18,720 --> 00:23:21,325
- But there's pudding!
- We've just had it.
413
00:23:21,360 --> 00:23:25,325
No, no, no, no. That was just
a little palate cleanser before...
414
00:23:25,360 --> 00:23:27,685
♪ Do-do-do-do-do-do-doooo! ♪
415
00:23:27,720 --> 00:23:31,525
- What's got into her?
- First chance to entertain for ages!
416
00:23:31,560 --> 00:23:35,285
- You go up. I'll sort this lot out.
- You, hop it.
417
00:23:36,180 --> 00:23:37,145
Oh, bloody hell.
418
00:23:37,181 --> 00:23:39,146
Bed! The lot of you.
419
00:23:39,182 --> 00:23:42,147
The lights, the lights! Lights!
420
00:23:42,360 --> 00:23:44,325
Here we are!
421
00:23:53,360 --> 00:23:56,325
- Whoa! Diana!
- What are you doing?!
422
00:23:56,360 --> 00:23:58,325
Geordie!
423
00:23:58,360 --> 00:24:00,559
Oh, oh!
424
00:24:03,360 --> 00:24:05,880
Oh! What fun!
425
00:24:09,360 --> 00:24:11,009
Alone at last.
426
00:24:13,360 --> 00:24:15,523
I, um...
427
00:24:16,164 --> 00:24:20,129
I wanted to say that I'm sorry about
what happened the other night.
428
00:24:20,360 --> 00:24:23,130
I should hope so too,
running off like that!
429
00:24:24,102 --> 00:24:25,622
I meant what came first.
430
00:24:26,824 --> 00:24:28,534
Well, I'm sorry you're sorry.
431
00:24:29,560 --> 00:24:33,308
It's not that I don't like you.
I do, obviously.
432
00:24:34,360 --> 00:24:37,325
It's just that it's wrong for me
to behave like that.
433
00:24:37,360 --> 00:24:40,236
And it's not just me. It's the Church.
434
00:24:40,720 --> 00:24:42,501
Bringing in the big guns.
435
00:24:42,657 --> 00:24:45,897
What are you going to do next?
Throw holy water over me?
436
00:24:45,933 --> 00:24:49,168
You know my situation.
It's been clear from the day we met.
437
00:24:49,880 --> 00:24:54,325
Actually, Will, it gets less and
less clear the longer I know you.
438
00:24:55,014 --> 00:24:57,360
I'm not sure you even know
what you want.
439
00:25:11,094 --> 00:25:12,884
- No, no, no, no, no, no.
- Oh, Will!
440
00:25:12,938 --> 00:25:15,325
You can't keep doing this!
It's humiliating.
441
00:25:15,360 --> 00:25:18,084
- I know.
- I mean for me.
442
00:25:23,600 --> 00:25:26,102
Why give the newspaper
Chris Hartley's name?
443
00:25:26,880 --> 00:25:28,325
Was it about humiliating him?
444
00:25:28,360 --> 00:25:31,667
This? Now? Really?!
445
00:25:31,703 --> 00:25:33,074
Who tipped you off?
446
00:25:33,110 --> 00:25:35,075
I'm not going to reveal my sources.
447
00:25:35,111 --> 00:25:36,657
Was it an anonymous call?
448
00:25:37,360 --> 00:25:38,970
As it happens...
449
00:25:39,006 --> 00:25:41,006
And what about the voice? Old, young?
450
00:25:42,768 --> 00:25:45,513
Well spoken. Possibly female.
451
00:25:53,814 --> 00:25:56,325
What the hell do you think you're doing?
452
00:25:56,691 --> 00:25:59,325
You know the only thing that could
have made tonight any better?
453
00:25:59,360 --> 00:26:01,845
Apart from the Lawsons
being a bit more sparkling
454
00:26:01,880 --> 00:26:04,325
and you keeping your elbows
off the table?
455
00:26:04,360 --> 00:26:05,325
A serving hatch!
456
00:26:05,360 --> 00:26:08,325
Diana. Diana!
457
00:26:09,720 --> 00:26:11,325
You need help.
458
00:26:11,686 --> 00:26:13,325
Geordie's right, Mum.
459
00:26:13,728 --> 00:26:16,019
This is man's work.
460
00:26:17,360 --> 00:26:18,810
You deserve a rest.
461
00:26:20,360 --> 00:26:21,360
Come on.
462
00:26:35,063 --> 00:26:38,063
- What the hell was that?
- Oh, she's just tired.
463
00:26:38,796 --> 00:26:42,761
- Is she on drugs?
- Drugs?! No! No.
464
00:26:43,360 --> 00:26:47,325
Mum's always had these ups and downs.
465
00:26:47,360 --> 00:26:48,911
This is Mum having an up.
466
00:26:49,125 --> 00:26:51,125
No. We all have ups and downs, Cathy.
467
00:26:53,718 --> 00:26:56,360
Yeah, well,
Mum's ups can last for weeks.
468
00:26:58,480 --> 00:27:01,140
And her downs can last for months.
469
00:27:01,360 --> 00:27:03,360
For God's sake, why didn't you tell me?
470
00:27:04,670 --> 00:27:06,415
When I was six,
471
00:27:07,040 --> 00:27:11,325
she decided we needed to wash all
the crockery, glassware, everything.
472
00:27:12,095 --> 00:27:16,954
I was drying and she saw a smear
on one of the glasses.
473
00:27:17,360 --> 00:27:19,325
She threw it at my head.
474
00:27:19,360 --> 00:27:23,360
I ducked and it smashed
against the wall.
475
00:27:25,360 --> 00:27:27,623
I'm your husband. You should have said.
476
00:27:28,082 --> 00:27:32,242
Then she took every glass
and smashed it.
477
00:27:33,511 --> 00:27:37,360
The neighbours all came running in,
saw the wreckage and...
478
00:27:38,560 --> 00:27:40,084
I said...
479
00:27:41,423 --> 00:27:42,897
that it was me.
480
00:27:45,560 --> 00:27:47,762
Because that's what we do.
481
00:27:51,260 --> 00:27:53,060
Bloody hell, Cathy.
482
00:27:58,866 --> 00:27:59,983
Helen.
483
00:28:00,680 --> 00:28:01,890
I was just...
484
00:28:04,360 --> 00:28:05,859
Why won't you talk to me?
485
00:28:06,360 --> 00:28:07,979
I just want to see how you're doing.
486
00:28:09,094 --> 00:28:11,059
Look, were there problems between
you and Chris?
487
00:28:11,095 --> 00:28:12,325
Had he done something to you?
488
00:28:12,360 --> 00:28:14,360
What are you accusing me of?
489
00:28:15,837 --> 00:28:18,951
Chris would never hurt me
and I would never hurt him.
490
00:28:21,180 --> 00:28:24,145
- I can't talk to you.
- Why not?
491
00:28:24,539 --> 00:28:26,652
Professor Adler has forbidden it.
492
00:28:30,824 --> 00:28:32,751
She belongs in hospital.
493
00:28:33,062 --> 00:28:34,387
They can treat her there.
494
00:28:34,942 --> 00:28:37,938
You know what kind of hospital
they'd put her in.
495
00:28:38,156 --> 00:28:39,502
I won't have it.
496
00:28:40,040 --> 00:28:41,325
She wouldn't have it!
497
00:28:41,360 --> 00:28:44,365
They'd have to drag her out,
kicking and screaming.
498
00:28:44,400 --> 00:28:46,325
- Hey, hey.
- I can't!
499
00:28:46,617 --> 00:28:47,833
I can't.
500
00:28:50,033 --> 00:28:53,325
It's my fault. I should have been
keeping an eye on her.
501
00:28:53,360 --> 00:28:55,325
It's not your fault.
502
00:28:56,260 --> 00:28:59,109
I'm quitting Swinnertons.
I can look after her.
503
00:28:59,145 --> 00:29:02,110
Cathy, you can't give up your job.
504
00:29:02,146 --> 00:29:04,146
I will give up what I want.
505
00:29:05,360 --> 00:29:06,896
It's under control.
506
00:29:12,360 --> 00:29:14,325
Why have you asked the students
in your trial
507
00:29:14,360 --> 00:29:17,325
to stop answering questions?
What is it you're trying to hide?
508
00:29:17,360 --> 00:29:21,845
Hide?! I am simply trying to protect
them, myself and my colleagues
509
00:29:21,880 --> 00:29:23,360
from this kind of nonsense.
510
00:29:29,360 --> 00:29:31,325
If we get to the truth,
then all this will be corrected.
511
00:29:31,360 --> 00:29:34,974
- Truth. Who wants that these days?
- I do.
512
00:29:35,010 --> 00:29:37,690
Says the man who believes
in resurrection.
513
00:29:38,359 --> 00:29:42,324
Remi Adeyemi, Helen Goldman,
Peter Soosai and Chris Hartley
514
00:29:42,360 --> 00:29:43,621
secured their own supply of LSD.
515
00:29:43,657 --> 00:29:46,930
One of them gave Chris enough
to make him go crazy.
516
00:29:47,336 --> 00:29:50,916
Now you know these students, you've
heard their innermost secrets.
517
00:29:51,360 --> 00:29:53,325
Which of them would want to hurt Chris?
518
00:29:53,360 --> 00:29:55,845
For me, the interesting question
519
00:29:55,880 --> 00:30:00,560
is what neurosis leads a vicar to
imagine he's some kind of detective?
520
00:30:02,724 --> 00:30:07,325
What is shared between a patient
and his therapist is confidential.
521
00:30:07,601 --> 00:30:10,880
This is your chance to exonerate
your research.
522
00:30:13,200 --> 00:30:17,044
See, I am not kidding when I say
LSD is a wonder drug.
523
00:30:18,360 --> 00:30:20,325
The stuff it dredged up for Hartley...
524
00:30:21,394 --> 00:30:23,360
Was it too much too soon? I don't know.
525
00:30:24,360 --> 00:30:26,325
Are you going to tell me what it was?
526
00:30:27,203 --> 00:30:28,325
No.
527
00:30:28,407 --> 00:30:29,820
I'll show you.
528
00:30:37,040 --> 00:30:39,403
I'm... I'm in my childhood bedroom.
529
00:30:40,360 --> 00:30:42,704
Everything's in colour.
530
00:30:43,040 --> 00:30:45,845
It's the night Mum left. They're rowing.
531
00:30:45,880 --> 00:30:47,360
She's...
532
00:30:48,942 --> 00:30:50,942
They don't know we're here.
533
00:30:52,360 --> 00:30:55,360
Daddy, Daddy, stop. Daddy, stop!
534
00:30:55,696 --> 00:30:57,536
Daddy, stop! Stop.
535
00:31:00,743 --> 00:31:02,743
His hands are round her neck.
536
00:31:05,360 --> 00:31:08,560
She's all red, she can't breathe.
She can't breathe!
537
00:31:13,469 --> 00:31:16,360
He killed her!
538
00:31:25,060 --> 00:31:27,025
So, you're saying while he was high
on drugs,
539
00:31:27,060 --> 00:31:29,548
Chris had this memory
of his dad killing his mum?
540
00:31:30,713 --> 00:31:32,416
You'd think it's something
he'd remember!
541
00:31:32,452 --> 00:31:33,950
Oh, the mind's a funny thing.
542
00:31:35,060 --> 00:31:38,202
He's dead now. He won't make much
of a witness, even if it were true.
543
00:31:38,238 --> 00:31:40,523
The Master's wife told me Chris
had been home recently.
544
00:31:40,677 --> 00:31:43,642
Let's say Chris confronted his
father about what he'd remembered
545
00:31:43,678 --> 00:31:45,416
and maybe things ended badly.
546
00:31:45,460 --> 00:31:48,724
So, Chris's father comes to college
to try and ensure his son's silence.
547
00:31:48,760 --> 00:31:50,425
Mr Hartley didn't know about the LSD.
548
00:31:50,460 --> 00:31:51,829
Maybe he did.
549
00:31:55,300 --> 00:31:57,425
No father is going to poison
their own son.
550
00:31:57,460 --> 00:31:59,932
Er, Ivan the Terrible, Goebbels.
551
00:31:59,968 --> 00:32:02,425
Anyway, he didn't necessarily
mean to kill him.
552
00:32:02,824 --> 00:32:04,425
Once you've got someone
running through town naked,
553
00:32:04,460 --> 00:32:08,460
screaming about aliens, who's
going to believe a word you say?
554
00:32:12,245 --> 00:32:16,916
What do I do with all of these?
I don't even understand the titles.
555
00:32:19,733 --> 00:32:22,070
The day he got into this place...
556
00:32:25,460 --> 00:32:28,425
Something's come up while we were
looking into your son's death
557
00:32:28,460 --> 00:32:30,425
and I need to ask you some questions.
558
00:32:31,315 --> 00:32:34,717
Apparently Chris had recently
recalled seeing an incident...
559
00:32:35,681 --> 00:32:37,788
...between you and his mother.
560
00:32:41,460 --> 00:32:43,460
I didn't even know he'd seen it.
561
00:32:45,460 --> 00:32:49,803
Not until last week, when he came
to visit and accused me of...
562
00:32:52,460 --> 00:32:54,425
She was leaving us.
563
00:32:54,460 --> 00:32:57,425
She'd been carrying on with
a Canadian airman
564
00:32:57,460 --> 00:33:00,161
and now she was off.
565
00:33:01,460 --> 00:33:04,460
I said she couldn't just
up and leave - what about Chris?
566
00:33:06,115 --> 00:33:08,311
I tried to stop her.
567
00:33:09,460 --> 00:33:11,945
Yes, it got physical, but...
568
00:33:12,484 --> 00:33:14,037
I'm no killer.
569
00:33:16,168 --> 00:33:18,046
I did lie to him.
570
00:33:20,460 --> 00:33:22,985
I told him she'd gone to Canada.
571
00:33:24,656 --> 00:33:26,460
She's in Bedford.
572
00:33:28,065 --> 00:33:30,239
Two sons and a daughter.
573
00:33:32,300 --> 00:33:35,679
Never so much as sent Chris
a birthday card.
574
00:33:38,030 --> 00:33:39,425
So, that's why you visited?
575
00:33:40,234 --> 00:33:41,425
To tell him the truth?
576
00:33:42,068 --> 00:33:44,425
I thought it was better than him
thinking the worst of me.
577
00:33:44,784 --> 00:33:46,592
But, now... Oh!
578
00:33:53,914 --> 00:33:56,000
You know what? I feel guilty.
579
00:33:56,599 --> 00:34:00,425
Not just because I've added to
a grieving man's burden,
580
00:34:01,023 --> 00:34:03,082
but because I've created a monster,
581
00:34:03,460 --> 00:34:05,799
desperate for every tragedy to be
a murder.
582
00:34:05,835 --> 00:34:06,855
I'm sorry.
583
00:34:07,983 --> 00:34:09,983
I think I really wanted it to be
the father.
584
00:34:11,819 --> 00:34:13,784
I'm no Freud,
but this is about your own dad.
585
00:34:13,820 --> 00:34:16,425
I don't know what it is
you need to do to sort out,
586
00:34:16,460 --> 00:34:18,189
but I wish you'd hurry up and do it.
587
00:34:19,460 --> 00:34:21,425
We're not all evil, you know.
588
00:34:22,030 --> 00:34:23,460
"Goebbels."
589
00:34:32,083 --> 00:34:34,004
- Here you go.
- Thanks.
590
00:34:39,990 --> 00:34:42,000
I'm thinking of seeing a therapist.
591
00:34:42,036 --> 00:34:45,001
You know,
someone to talk to about things.
592
00:34:45,037 --> 00:34:46,840
You ever need to talk, you come here.
593
00:34:47,498 --> 00:34:49,105
And what I'll tell you is
594
00:34:49,140 --> 00:34:52,425
all you need is a little bit
more faith in Will Davenport.
595
00:34:52,461 --> 00:34:56,472
It's all this police work, too much
time around the nasty side of life.
596
00:34:57,031 --> 00:34:58,460
You wanna give yourself a break.
597
00:35:00,202 --> 00:35:01,488
You could be right.
598
00:35:03,140 --> 00:35:04,890
That student on the fens.
599
00:35:05,025 --> 00:35:07,226
His mum left him when he was six.
600
00:35:07,460 --> 00:35:10,116
What sort of woman walks out
on her own son?
601
00:35:10,460 --> 00:35:12,425
What sort of marriage was it
to make her do that?
602
00:35:12,460 --> 00:35:14,425
I look at these couples I'm marrying,
603
00:35:14,460 --> 00:35:18,460
happiest day of their lives.
And I think, "Just you wait."
604
00:35:21,007 --> 00:35:23,425
I know a lad saw a girl on Cromer Pier.
605
00:35:24,244 --> 00:35:26,425
Married her a week later.
606
00:35:26,460 --> 00:35:29,425
Two days after that,
he was off to North Africa.
607
00:35:29,460 --> 00:35:31,460
Didn't see her again for three years.
608
00:35:32,460 --> 00:35:34,625
What a disaster, eh?
609
00:35:36,124 --> 00:35:39,425
Only, here we are, 19 years on,
610
00:35:40,123 --> 00:35:42,785
and there isn't a morning
I don't wake up and think,
611
00:35:43,459 --> 00:35:45,632
"You're the luckiest man alive."
612
00:36:05,750 --> 00:36:08,086
You're not a six-year-old girl anymore.
613
00:36:08,766 --> 00:36:12,157
But you'll probably always feel like
one when it comes to her,
614
00:36:12,434 --> 00:36:14,265
which is why I can't leave it up to you.
615
00:36:14,962 --> 00:36:17,425
She needs proper medical help, Cathy.
616
00:36:17,744 --> 00:36:19,692
It's for your own good and hers.
617
00:36:21,036 --> 00:36:23,460
It's not your responsibility anymore.
618
00:36:42,300 --> 00:36:43,885
You're too clever for me.
619
00:36:44,699 --> 00:36:47,469
I can't prove that God wants you
to be happy.
620
00:36:48,249 --> 00:36:50,952
I just know I want you to be happy.
621
00:36:51,576 --> 00:36:57,381
How can I be happy? I'm married
to a man I don't even know.
622
00:36:57,790 --> 00:36:58,969
Jack?
623
00:36:59,885 --> 00:37:02,096
He's done terrible things.
624
00:37:02,354 --> 00:37:04,425
Abused his position.
625
00:37:05,201 --> 00:37:06,656
He's a crook.
626
00:37:07,460 --> 00:37:10,980
No better than Ronnie.
That's how clever I am!
627
00:37:12,460 --> 00:37:13,460
Oh!
628
00:37:19,944 --> 00:37:22,425
I've been all over the place
recently and...
629
00:37:22,515 --> 00:37:24,425
I've been finding it hard.
630
00:37:24,634 --> 00:37:28,099
And that's made it hard for you,
which is the last thing I'd want.
631
00:37:29,749 --> 00:37:32,016
But I've just had one of those
everyday miracles
632
00:37:32,267 --> 00:37:34,251
where everything has become clear.
633
00:37:35,835 --> 00:37:37,835
What I want to say is...
634
00:37:40,440 --> 00:37:41,760
...is will you marry me?
635
00:37:45,957 --> 00:37:50,425
Oh, God, you're serious!
No, Will, that is not the answer!
636
00:37:50,819 --> 00:37:53,325
- We don't even know each other.
- We do!
637
00:37:53,361 --> 00:37:57,088
I know that you're smart, funny,
ambitious, good with people.
638
00:37:57,460 --> 00:37:59,425
I know you well enough to know
639
00:37:59,460 --> 00:38:01,785
I want to spend the rest of my life
getting to know you better.
640
00:38:01,991 --> 00:38:04,425
I'm sorry, but this just isn't part
of my plan.
641
00:38:04,460 --> 00:38:07,338
It wasn't part of my plan! Plans change.
642
00:38:07,374 --> 00:38:09,425
I'm not going to commit to something
I don't want,
643
00:38:09,460 --> 00:38:12,703
just to help you get over
this thing you have about sex.
644
00:38:12,938 --> 00:38:14,725
"This thing" is my faith.
645
00:38:16,058 --> 00:38:18,425
It's just one reason why
it's never going to work.
646
00:38:19,040 --> 00:38:20,300
I'm sorry.
647
00:38:27,460 --> 00:38:28,916
I'm, er...
648
00:38:29,300 --> 00:38:32,425
I'm inviting that nice vicar
you work with to dinner next week.
649
00:38:32,460 --> 00:38:34,785
Diana, you have to go.
650
00:38:34,820 --> 00:38:35,980
Oh!
651
00:38:39,300 --> 00:38:43,865
I am not some piece of rubbish
for you to put out when you please.
652
00:38:43,901 --> 00:38:45,306
You need some help.
653
00:38:45,342 --> 00:38:48,219
- Did she put you up to this?
- Cathy?
654
00:38:49,507 --> 00:38:50,814
Hardly.
655
00:38:55,058 --> 00:38:57,460
I'll tell you one thing
about your daughter.
656
00:38:59,194 --> 00:39:00,988
She loves to feel guilty.
657
00:39:01,955 --> 00:39:03,625
So, let the burly orderlies drag you out
658
00:39:03,660 --> 00:39:06,425
and you'll give her exactly
what she wants.
659
00:39:06,460 --> 00:39:10,172
Or, you can walk out with me,
head held high.
660
00:39:12,035 --> 00:39:13,815
She won't know what to do.
661
00:39:15,460 --> 00:39:16,460
Oh.
662
00:39:19,140 --> 00:39:21,031
I'm frightened.
663
00:39:21,804 --> 00:39:24,804
I know. We just want you to get well.
664
00:39:26,662 --> 00:39:29,662
But if I know one thing about
the women in your family...
665
00:39:30,980 --> 00:39:33,460
...it's that
they're as tough as diamonds.
666
00:39:35,226 --> 00:39:38,404
Now, shall we show the neighbours
just how important you are?
667
00:39:58,421 --> 00:40:00,132
It's all right, love.
668
00:40:02,460 --> 00:40:03,460
Mind your head.
669
00:40:04,460 --> 00:40:07,300
There we are.
670
00:40:27,460 --> 00:40:31,425
- Am I disturbing you?
- No. Just, er...
671
00:40:31,460 --> 00:40:34,584
asking God for some
much-needed guidance.
672
00:40:35,343 --> 00:40:36,503
And?
673
00:40:37,739 --> 00:40:39,325
One of those days.
674
00:40:40,714 --> 00:40:42,687
Might I ask you something?
675
00:40:47,300 --> 00:40:51,425
I'm thinking of asking my father
to stay.
676
00:40:51,560 --> 00:40:53,425
Would that be all right?
677
00:40:53,460 --> 00:40:56,425
Your father?
Well, I thought you didn't...
678
00:40:56,460 --> 00:40:57,723
We don't.
679
00:40:58,460 --> 00:41:01,425
- Still.
- Of course! Good for you.
680
00:41:01,986 --> 00:41:03,243
Why now?
681
00:41:03,980 --> 00:41:08,460
It's Mrs C I have to thank for it,
in a roundabout way.
682
00:41:10,100 --> 00:41:14,209
I've come to think of her
rather as the voice of God.
683
00:41:15,010 --> 00:41:19,265
Just like my father,
but of course she isn't, she's human
684
00:41:19,951 --> 00:41:21,425
and she's terribly unhappy.
685
00:41:21,569 --> 00:41:25,451
Oh, I had no idea.
Is it to do with the attack?
686
00:41:25,905 --> 00:41:28,659
Yes and no.
687
00:41:29,999 --> 00:41:32,908
It's Jack and the source of his wealth.
688
00:41:33,460 --> 00:41:35,425
Ill-gotten gains.
689
00:41:36,022 --> 00:41:39,948
She's furious with him and... herself.
690
00:41:43,065 --> 00:41:46,773
That's it! Leonard, you are brilliant!
691
00:41:59,683 --> 00:42:02,988
What now?! We're having dinner
at Corpus.
692
00:42:04,460 --> 00:42:05,970
You go on ahead.
693
00:42:22,708 --> 00:42:24,425
It was about money.
694
00:42:24,987 --> 00:42:25,943
Wasn't it?
695
00:42:26,938 --> 00:42:30,111
You were furious funding had been
given to Adler and not to you.
696
00:42:30,460 --> 00:42:32,902
If only you could discredit him.
697
00:42:33,460 --> 00:42:37,425
Chris was nervous about taking LSD
for fun and so, as he always did,
698
00:42:37,461 --> 00:42:38,914
he asked for your advice.
699
00:42:39,309 --> 00:42:40,974
So you knew Remi Adeyemi
700
00:42:41,010 --> 00:42:43,465
had obtained his own supply
and was storing it in Chris's room.
701
00:42:43,500 --> 00:42:47,425
This is absurd! Have you taken
some of Adler's potion?
702
00:42:47,460 --> 00:42:49,046
Did you put it in his tea?
703
00:42:49,460 --> 00:42:51,425
It worked like a dream
when Chris ran naked through town,
704
00:42:51,460 --> 00:42:55,425
raving about aliens.
Easy to make sure the paper knew.
705
00:42:56,354 --> 00:42:58,425
But then it turned into a nightmare.
706
00:42:58,688 --> 00:43:00,425
You understood my feelings of guilt
so well,
707
00:43:00,460 --> 00:43:02,425
not because you're a psychologist,
708
00:43:02,777 --> 00:43:06,137
but because you are feeling
a hundred times more guilty.
709
00:43:06,777 --> 00:43:08,425
This is what I know about guilt.
710
00:43:09,201 --> 00:43:13,460
If you try to keep this secret,
you will drive yourself mad.
711
00:43:15,570 --> 00:43:17,785
I had no idea it would hit him so hard.
712
00:43:18,449 --> 00:43:22,265
Stupid, dangerous drug.
And you're not off the hook!
713
00:43:22,573 --> 00:43:24,425
Why didn't you stop him that evening?
714
00:43:24,642 --> 00:43:27,857
And Adler should never have been
allowed to start that research.
715
00:43:40,460 --> 00:43:43,425
- God in a bottle.
- Tempted?
716
00:43:43,963 --> 00:43:45,460
Aye, I'll stick to beer.
717
00:43:47,140 --> 00:43:48,289
Are you?
718
00:43:49,421 --> 00:43:51,300
I'm not sure it's the right path for me.
719
00:43:52,460 --> 00:43:54,945
Quite tempted to slip it into
the communion wine though.
720
00:43:55,952 --> 00:43:58,618
Will Davenport,
that would be a crime and a sin.
721
00:44:00,796 --> 00:44:03,460
Oh, by the way, Chris's mum
is alive and well in Bedford.
722
00:44:04,895 --> 00:44:07,584
I suppose that's
some kind of silver lining.
723
00:44:10,460 --> 00:44:13,389
I think tonight's the night you're
going to beat me at backgammon.
724
00:44:14,879 --> 00:44:16,425
I promised Cathy I'd get back.
725
00:44:17,033 --> 00:44:18,121
Ah.
726
00:44:18,631 --> 00:44:19,631
Yep.
727
00:44:31,062 --> 00:44:33,425
The world is changing so fast.
728
00:44:33,771 --> 00:44:37,425
Each day, science pushes back
the frontiers of our knowledge.
729
00:44:37,966 --> 00:44:43,425
Out there, the heavens. And in
here, the mysteries of our minds.
730
00:44:44,333 --> 00:44:46,984
It's easy to wonder, "Where is God?"
731
00:44:47,460 --> 00:44:51,300
But even when we can't perceive him,
never doubt he is there.
732
00:44:53,925 --> 00:44:55,774
He is there constantly,
733
00:44:57,063 --> 00:44:58,717
in every act of love...
734
00:45:04,914 --> 00:45:06,425
...kindness...
735
00:45:06,805 --> 00:45:08,460
You all right, son?
736
00:45:12,989 --> 00:45:14,460
...forgiveness.
737
00:45:20,723 --> 00:45:22,688
And it's only with God's love
738
00:45:22,724 --> 00:45:25,689
that we will make this modern age
a world, not of horrors,
739
00:45:26,458 --> 00:45:27,725
but of wonders.
740
00:45:32,195 --> 00:45:36,195
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
57062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.