Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,878
[Cassie] Previously on
Good Witch...
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,798
[Grace] Maybe Nick and I
have just kind of moved on.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,425
[Nick] And Grace isn't someone
I get along with any more.
4
00:00:08,467 --> 00:00:11,052
So I guess he and I
are sort of done.
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,639
Abigail, you're just bursting
6
00:00:13,681 --> 00:00:16,433
with good ideas,
almost like Cassie herself!
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,101
It's like you and I
traded places.
8
00:00:18,143 --> 00:00:21,313
-Sort of looks like it.
-I am going to look
at a lake house.
9
00:00:21,355 --> 00:00:23,190
You wanna buy a lake house?
10
00:00:23,231 --> 00:00:24,900
Well, yeah. I thought it'd
be fun to have a vacation place
for the weekends.
11
00:00:24,942 --> 00:00:26,819
[Cassie] When I was little,
we spent summers at a cottage
12
00:00:26,861 --> 00:00:29,571
on the lake. Some of the best
family memories I have.
13
00:00:31,490 --> 00:00:33,325
[upbeat music playing]
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,248
-[cook] Grilled cheeses are up.
-Who are you talking to?
15
00:00:40,290 --> 00:00:43,126
-Uh, Noah.
-Yeah? How's he doing?
16
00:00:43,168 --> 00:00:44,879
Smiley face.
[both chuckle]
17
00:00:45,713 --> 00:00:48,507
-Well, hello there.
-Oh!
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,384
I thought you'd
be at Grey House.
19
00:00:50,425 --> 00:00:52,260
Yeah, my guests had
to leave early, so I decided
20
00:00:52,302 --> 00:00:54,596
I'd let someone else make
the tea for me this morning.
21
00:00:54,638 --> 00:00:56,557
Thank you! Ooh, those muffins
look amazing.
22
00:00:56,598 --> 00:00:58,851
-What can I get you?
-Uh...
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,520
Nothing. I think
I'm just gonna head to school.
24
00:01:01,562 --> 00:01:03,856
Oh. Grace is headed
that way, too.
25
00:01:03,898 --> 00:01:04,982
Yeah, you guys
should walk together.
26
00:01:07,359 --> 00:01:08,986
-Oh. Yep.
-Yeah?
27
00:01:09,028 --> 00:01:11,739
-Yes. Great. Okay.
-Have a nice day.
28
00:01:11,780 --> 00:01:13,741
Thanks. Bye.
29
00:01:13,782 --> 00:01:16,410
-Mayor Tinsdale.
-Hello, dear.
30
00:01:17,578 --> 00:01:19,371
It's so wonderful
31
00:01:19,413 --> 00:01:21,582
to see your children
getting along so well.
32
00:01:21,623 --> 00:01:23,918
Yeah, they really do seem
like they are, don't they?
33
00:01:23,959 --> 00:01:25,878
Oh, you two will
have no trouble blending
34
00:01:25,920 --> 00:01:28,797
your family when the time comes
to put it in a blender.
35
00:01:29,840 --> 00:01:32,175
By the way,
when is that time coming?
36
00:01:32,217 --> 00:01:35,220
-We haven't decided on a date.
-But you'll be the first
to know.
37
00:01:35,262 --> 00:01:37,598
-Oh.
-Second. Top 10.
38
00:01:37,639 --> 00:01:39,892
Well, if you want me
to sing at the ceremony,
39
00:01:39,934 --> 00:01:42,269
let me know so that I can
get my contralto back in shape.
40
00:01:42,853 --> 00:01:45,188
Oh, yoo-hoo!
41
00:01:45,230 --> 00:01:47,691
Ahem. Now, our kids
are gonna have to start
42
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
getting along for real
if we hope to make this work.
43
00:01:49,777 --> 00:01:53,614
Yeah. I never thought
this feud would last so long.
44
00:01:53,655 --> 00:01:55,741
Maybe the four of us should
spend some extra time together.
45
00:01:55,783 --> 00:01:59,036
-As a family?
-It's gonna happen eventually.
46
00:01:59,078 --> 00:02:00,621
What if we go up to
the lake house this weekend?
47
00:02:00,662 --> 00:02:03,206
-Ooh! I would love that.
-There's room for all of us...
48
00:02:03,248 --> 00:02:05,208
And living in the same house,
Nick and Grace would have
49
00:02:05,250 --> 00:02:07,210
-to figure out how
to get along.
-Yeah, it'd be nice to spend
50
00:02:07,252 --> 00:02:09,922
-some time together
as a family.
-Yeah. What're you drinking?
51
00:02:09,964 --> 00:02:13,050
Ah, green tea with honey
and almond milk.
52
00:02:13,092 --> 00:02:14,551
Exactly why you'll
never hear me say,
53
00:02:14,593 --> 00:02:15,803
"I'll have what she's having."
54
00:02:17,805 --> 00:02:20,307
-[Cassie] Is that all
you're taking?
-[Grace] Uh, I think so.
55
00:02:20,348 --> 00:02:23,351
Clothing, toothbrush,
charger and a cell,
56
00:02:23,393 --> 00:02:25,312
everything a girl needs.
57
00:02:25,353 --> 00:02:29,232
Well, I was hoping that
we might be able to unplug
a little this weekend.
58
00:02:29,274 --> 00:02:30,609
What, you're not
bringing your phone?
59
00:02:30,651 --> 00:02:33,112
No, I am, I just hope
I never have to turn it on.
60
00:02:33,153 --> 00:02:34,947
Well, then, it's a good thing
that mine never goes off.
61
00:02:34,989 --> 00:02:35,906
[Cassie sighing]
62
00:02:35,948 --> 00:02:37,407
What time
are the guests arriving?
63
00:02:37,449 --> 00:02:39,868
-Right around noon.
-Wait, you're letting Abigail
64
00:02:39,910 --> 00:02:41,954
-take care of the house?
-I think I can handle
65
00:02:41,996 --> 00:02:43,705
a few people
for two days and a night.
66
00:02:43,747 --> 00:02:46,207
Yeah, it shouldn't really be
any problem. They're just here
67
00:02:46,249 --> 00:02:48,209
signing some merger papers
and they thought Grey House
68
00:02:48,251 --> 00:02:51,421
-was the perfect
place to do it.
-Why did they pick here?
69
00:02:51,463 --> 00:02:53,715
I never know why people
come to this place.
70
00:02:53,757 --> 00:02:55,801
I just hope
they leave here feeling
that the trip was worth it.
71
00:02:56,718 --> 00:02:58,512
I will make sure that it is.
72
00:02:58,553 --> 00:03:01,389
Okay. Well, we'll be back
tomorrow, sometime
after dinner.
73
00:03:01,431 --> 00:03:03,182
-Have fun.
-Thank you.
74
00:03:03,224 --> 00:03:05,560
-Thanks. Oh, who's driving?
-Sam, and then you and Nick
75
00:03:05,602 --> 00:03:07,437
can sit in the back seat
and play the licence
plate game.
76
00:03:07,479 --> 00:03:09,564
What? We are not playing
the licence plate game.
77
00:03:09,606 --> 00:03:12,317
-I thought that's
what kids do.
-Yeah, when we were six!
78
00:03:12,359 --> 00:03:14,277
Hmm. They grow up so fast.
79
00:03:17,489 --> 00:03:19,366
[birds chirping]
80
00:03:23,495 --> 00:03:26,247
I had forgotten
how beautiful it is up here.
81
00:03:26,289 --> 00:03:28,042
It is a great place to escape.
82
00:03:28,083 --> 00:03:30,502
Is there any wi-fi anywhere?
83
00:03:30,544 --> 00:03:32,337
Yeah, sometimes you have to
walk around until you find it.
84
00:03:32,379 --> 00:03:34,715
Yeah, or you could just talk
to the people who're
right here.
85
00:03:34,756 --> 00:03:36,842
Oh. I thought that's
what the car ride was for.
86
00:03:38,093 --> 00:03:39,761
What's that?
87
00:03:39,803 --> 00:03:42,597
It's, uh, from
the homeowners' association.
88
00:03:43,932 --> 00:03:45,350
Where's Turtle Point?
89
00:03:45,392 --> 00:03:47,936
Uh, it's at the other end
of the lake.
90
00:03:47,978 --> 00:03:49,521
Well, apparently too many
people have been hanging out
91
00:03:49,563 --> 00:03:51,523
there after hours,
so it's closed to the public,
92
00:03:51,565 --> 00:03:53,108
We won't be going there.
93
00:03:53,150 --> 00:03:55,610
I was hoping we could
just stick around here anyway.
94
00:03:59,781 --> 00:04:01,742
I love what you've
done in here!
95
00:04:01,783 --> 00:04:04,953
-Oh, thanks. Do you like it?
-Yeah!
96
00:04:04,995 --> 00:04:06,830
I've made some upgrades
to the kitchen
97
00:04:06,872 --> 00:04:08,165
and got some new furniture.
98
00:04:09,416 --> 00:04:10,792
Did you get cable yet?
99
00:04:10,834 --> 00:04:12,961
Uh... Next week.
100
00:04:13,003 --> 00:04:14,588
So what are we supposed
to do until then?
101
00:04:14,629 --> 00:04:17,382
Oh, sit around.
Wait for the cable guy.
102
00:04:17,424 --> 00:04:18,967
What's the wi-fi password?
103
00:04:20,510 --> 00:04:26,225
RaDford329$!
104
00:04:26,266 --> 00:04:27,434
Seriously?
105
00:04:27,475 --> 00:04:29,352
Nobody's guessed it yet.
106
00:04:29,394 --> 00:04:31,438
Okay. Where do you
want me to put my stuff?
107
00:04:31,479 --> 00:04:34,399
I thought the girls would
stay upstairs and the boys
would stay downstairs.
108
00:04:35,067 --> 00:04:36,193
Fine with me.
109
00:04:36,235 --> 00:04:37,861
I'm gonna download
an update for my phone.
110
00:04:37,903 --> 00:04:40,114
And I wanna text Noah,
let him know that we got here.
111
00:04:40,155 --> 00:04:42,157
Well, let us know
when you're done.
112
00:04:42,199 --> 00:04:44,743
I have some fun things
for us to do while we're here.
113
00:04:44,785 --> 00:04:46,411
Uh-huh.
114
00:04:46,453 --> 00:04:48,580
-[sighing]
-See?
115
00:04:48,622 --> 00:04:50,373
We almost spent
a whole minute together.
116
00:04:50,415 --> 00:04:52,542
Yeah, and we're
all under the same roof.
117
00:04:52,584 --> 00:04:54,128
Which I also had re-done.
118
00:04:55,462 --> 00:04:57,547
Along with the... Oh, no!
119
00:04:57,589 --> 00:04:59,633
-What?
-Oh, the new oven.
They said it
120
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
would be installed,
but it looks like it's
not hooked up yet.
121
00:05:01,760 --> 00:05:05,055
Oh. Well, I had some plans of
what we might make for dinner,
122
00:05:05,097 --> 00:05:06,681
but I guess we can
just improvise.
123
00:05:06,723 --> 00:05:08,600
I think I can get it working.
124
00:05:08,642 --> 00:05:10,811
No, I don't want you to spend
your whole time here
being an electrician.
125
00:05:10,852 --> 00:05:13,438
Oh, I don't mind. It's plugged
in. I think I just need to go
126
00:05:13,480 --> 00:05:15,607
turn the circuit back on.
It'll take me a minute.
127
00:05:15,649 --> 00:05:18,110
And then we'll all spend
time together, as planned.
128
00:05:19,694 --> 00:05:20,695
Okay.
129
00:05:23,031 --> 00:05:26,034
[Grace] Nick?
[Nick] Upper-case D!
130
00:05:26,076 --> 00:05:27,953
[sighing]
131
00:05:30,038 --> 00:05:32,666
[theme music playing]
132
00:05:48,807 --> 00:05:51,185
-[Cassie] Did you get
the oven working?
-No. I checked on the circuit,
133
00:05:51,226 --> 00:05:53,187
but there's no power
to the plug. I have
to open up
134
00:05:53,228 --> 00:05:55,230
the electrical panel, see if I
need to replace the breaker.
135
00:05:55,272 --> 00:05:57,065
-Be careful.
-Ah, I know enough
136
00:05:57,107 --> 00:06:00,194
about electricity not to work
too much with electricity.
137
00:06:00,235 --> 00:06:03,446
Okay. Does anybody
wanna check out the lake?
138
00:06:03,488 --> 00:06:05,115
Uh, we can see it from here.
139
00:06:05,157 --> 00:06:07,492
Yeah, and I wanna
set up this game, too.
140
00:06:08,910 --> 00:06:12,164
-Those controllers have wires.
-Uh, yeah.
141
00:06:12,206 --> 00:06:14,916
This is like the final resting
ground for our old stuff.
142
00:06:14,958 --> 00:06:17,502
-At least I got us a new oven.
-Does it play games?
143
00:06:17,544 --> 00:06:19,129
-No.
-Then what's the point?
144
00:06:19,171 --> 00:06:21,006
[chuckles]
145
00:06:21,048 --> 00:06:24,509
This thing freezes up
sometimes, but, at least
it's something we can do.
146
00:06:24,551 --> 00:06:26,511
Maybe Grace wants
to challenge you.
147
00:06:26,970 --> 00:06:28,513
Hmm?
148
00:06:28,555 --> 00:06:31,016
Oh... I'm not really a gamer.
149
00:06:31,558 --> 00:06:33,894
[knocking] Hello?
150
00:06:33,935 --> 00:06:35,062
-Hi.
-Hi. Come on in.
151
00:06:35,103 --> 00:06:36,604
[laughs heartily]
152
00:06:36,646 --> 00:06:38,773
Well, we were wondering when
this place would get some use.
153
00:06:38,815 --> 00:06:40,859
We bought the house next door
and we have been
154
00:06:40,901 --> 00:06:43,904
-waiting to meet
our neighbours.
-Oh. Sam Radford.
155
00:06:43,945 --> 00:06:45,613
-Hi.
-This is Cassie,
156
00:06:45,655 --> 00:06:47,157
-Grace and Nick.
-Hi.
157
00:06:47,199 --> 00:06:49,743
-Hi. I'm Geena
and this is Kara.
-Hey.
158
00:06:49,784 --> 00:06:53,330
-Do you get up here a lot?
-Hmm, pretty much
every weekend.
159
00:06:53,372 --> 00:06:55,874
Yeah? I wish we could
do that too, but it's
160
00:06:55,916 --> 00:06:57,584
not always easy to have
somebody cover my patients
161
00:06:57,625 --> 00:07:00,254
-when we're away.
-Oh, you're a doctor.
162
00:07:00,295 --> 00:07:03,882
Don't worry. I won't tell you
about the weird pain in
my knee that comes and goes.
163
00:07:03,924 --> 00:07:05,259
Cayenne pepper and olive oil
164
00:07:05,300 --> 00:07:07,010
are a great mixture
to put on that.
165
00:07:07,719 --> 00:07:10,513
Oh! Maybe I'll try that.
166
00:07:10,555 --> 00:07:13,141
Anyway, um, my husband
is grilling steaks
167
00:07:13,183 --> 00:07:15,643
and we were wondering if you'd
like to come over for dinner.
168
00:07:15,685 --> 00:07:17,645
-Oh.
-Cayenne pepper and olive oil,
169
00:07:17,687 --> 00:07:20,523
good for those, too.
[chuckling]
170
00:07:20,565 --> 00:07:22,483
Sounds amazing,
but we're only here one night
171
00:07:22,525 --> 00:07:25,237
and we were hoping to
spend time together,
just the four of us.
172
00:07:25,279 --> 00:07:28,115
-Okay. Well,
maybe another time.
-Next time we're up, for sure.
173
00:07:28,156 --> 00:07:30,825
-Yeah. Okay.
-How old is that game?
174
00:07:32,869 --> 00:07:34,704
I'm pretty sure
it's from back when Mario
175
00:07:34,746 --> 00:07:35,830
didn't even have a brother.
176
00:07:35,872 --> 00:07:37,958
[laughs]
177
00:07:37,999 --> 00:07:40,085
-Thanks again for the invite.
-You're welcome.
178
00:07:40,127 --> 00:07:42,129
-Enjoy your time
with the family.
-Bye.
179
00:07:45,382 --> 00:07:46,425
We will.
180
00:07:51,263 --> 00:07:52,847
[Abigail] Welcome
to Grey House.
181
00:07:52,889 --> 00:07:55,183
Cassie said you had to sign
some papers while
you were here.
182
00:07:55,225 --> 00:07:57,978
-It's a simple merger.
-That's right, and so far,
183
00:07:58,019 --> 00:08:00,397
it's been smooth sailing.
The four of us are combining
184
00:08:00,439 --> 00:08:02,441
our companies and opening
a new store in Chicago.
185
00:08:02,482 --> 00:08:04,276
We have a couple of
active wear shops in New York.
186
00:08:04,318 --> 00:08:05,860
-We have a few in LA.
-Yeah.
187
00:08:05,902 --> 00:08:09,030
We've spent so much
time in antiseptic
board rooms, but I
188
00:08:09,072 --> 00:08:11,783
like to bring clients to a more
relaxing place when they sign
189
00:08:11,825 --> 00:08:14,369
the final documents.
I actually grew up around here.
190
00:08:15,162 --> 00:08:17,080
-Really?
-I used to think
191
00:08:17,122 --> 00:08:20,292
-this place was haunted.
-Don't worry. We've had
the house tented for ghosts.
192
00:08:20,334 --> 00:08:21,709
[giggles]
193
00:08:23,670 --> 00:08:25,505
Let me get you your room keys,
194
00:08:25,546 --> 00:08:27,882
and... I hope your time here
195
00:08:27,924 --> 00:08:29,550
turns out to be magical.
196
00:08:29,592 --> 00:08:31,136
All we'll need is a table
197
00:08:31,178 --> 00:08:33,138
and some places to sleep.
198
00:08:33,180 --> 00:08:36,599
-Right.
-Hello. Welcome to Grey House.
199
00:08:36,641 --> 00:08:38,518
Yeah, I did that part already.
200
00:08:38,559 --> 00:08:41,396
Sorry. Can I help you
with your bags?
201
00:08:41,438 --> 00:08:43,148
Not yet.
202
00:08:48,528 --> 00:08:51,656
I don't know
why Cassie put you
in the rooms that she did,
203
00:08:51,698 --> 00:08:53,950
but I think you...
204
00:08:56,036 --> 00:08:58,746
Should be
across the hall from you.
205
00:09:01,791 --> 00:09:02,834
And you...
206
00:09:04,336 --> 00:09:06,254
Will be neighbours
with this guy.
207
00:09:09,049 --> 00:09:11,634
And you get the Duchess Suite.
208
00:09:13,011 --> 00:09:14,595
You can check out your rooms.
209
00:09:14,637 --> 00:09:17,682
-I'll bring your bags
up afterwards.
-Thanks.
210
00:09:18,558 --> 00:09:19,851
Cassie always
211
00:09:19,893 --> 00:09:21,978
spends a lot of time
thinking about who should be
212
00:09:22,020 --> 00:09:24,898
-in what room before
they arrive.
-Well, Cassie doesn't
213
00:09:24,939 --> 00:09:27,692
know everything, and she's
not in charge this weekend.
214
00:09:27,734 --> 00:09:28,651
I am.
215
00:09:31,488 --> 00:09:32,780
[sighing]
216
00:09:32,822 --> 00:09:34,366
[soft music playing]
217
00:09:38,578 --> 00:09:40,914
Oh. Did you get
that oven working?
218
00:09:40,955 --> 00:09:43,041
-I did.
-Great! Well, maybe we have
219
00:09:43,083 --> 00:09:46,503
some time before dinner
to do something as a family,
220
00:09:46,545 --> 00:09:49,506
like play charades,
boys versus girls?
221
00:09:49,548 --> 00:09:52,842
I'm afraid that'll have
to wait. Nick challenged me
to a video game.
222
00:09:52,884 --> 00:09:54,844
That's what you wanna do
while we're here?
Play video games?
223
00:09:54,886 --> 00:09:56,763
It's what he said
he wanted to do.
224
00:09:56,804 --> 00:09:59,766
Well, then, maybe
we can do something
together after dinner.
225
00:09:59,807 --> 00:10:02,936
Yeah, if we can pry our kids
away from their phones.
226
00:10:02,977 --> 00:10:05,730
[door closing]
That could be a challenge.
227
00:10:05,772 --> 00:10:09,484
-Hey, what's going on
with the internet?
-It's not working at all.
228
00:10:09,526 --> 00:10:12,028
Maybe the router needs
to be rebooted since I
had the power off.
229
00:10:12,070 --> 00:10:13,863
Well, except I did that
and it still doesn't work.
230
00:10:13,905 --> 00:10:16,699
I'm sure the broadband
gets spotty out here.
231
00:10:16,741 --> 00:10:18,868
When did you become an expert
on the internet?
232
00:10:18,910 --> 00:10:21,037
I know about a lot of things
that might surprise you.
233
00:10:21,079 --> 00:10:22,914
Well, my phone didn't
finish the update,
234
00:10:22,956 --> 00:10:24,832
so now I'm stuck
on the "please wait" screen.
235
00:10:24,874 --> 00:10:26,960
Yeah. Well, at least
mine's still working...
236
00:10:27,001 --> 00:10:29,670
-If I can find a signal.
-Hmm.
237
00:10:29,712 --> 00:10:32,299
You might be able to get better
reception down by the dock.
238
00:10:32,340 --> 00:10:34,259
Oh. That is where I'll be.
239
00:10:35,885 --> 00:10:38,221
I got the game set up.
You ready to play?
240
00:10:38,263 --> 00:10:40,432
-Let's do this.
-Okay.
241
00:10:40,474 --> 00:10:41,891
Well, let me know
when you two are done.
242
00:10:41,933 --> 00:10:43,477
I will. It shouldn't
be too long.
243
00:10:44,894 --> 00:10:47,855
[soft music playing]
244
00:10:54,112 --> 00:10:55,738
Thanks and enjoy.
245
00:10:58,366 --> 00:11:00,327
Hey. How's it going?
[bells chiming]
246
00:11:00,368 --> 00:11:01,702
-It's really busy.
-Yeah.
247
00:11:01,744 --> 00:11:03,288
Cassie thought it would
be a slow weekend
248
00:11:03,330 --> 00:11:05,790
because of the Crab Fair
in Blairsville, but that was
249
00:11:05,832 --> 00:11:08,251
cancelled because of
a sinkhole.
250
00:11:08,293 --> 00:11:11,630
Well, one more reason
never to go to Blairsville.
251
00:11:11,671 --> 00:11:15,674
[laughs] Yeah,
but it looks like everyone
decided to come here instead.
252
00:11:15,716 --> 00:11:17,469
Do you want me to help out?
[bells chiming]
253
00:11:17,511 --> 00:11:19,304
-That'd be good, actually.
-Sure!
254
00:11:19,346 --> 00:11:21,556
[indistinct chatter]
255
00:11:21,598 --> 00:11:23,682
And, there's
your first customer.
256
00:11:23,724 --> 00:11:25,059
[both chuckle]
257
00:11:26,727 --> 00:11:28,313
Oh! Hello, Brandon.
258
00:11:28,355 --> 00:11:29,439
Where's Cassie?
259
00:11:29,481 --> 00:11:31,483
Uh, not here. Can I help you?
260
00:11:31,525 --> 00:11:34,194
I don't know how.
261
00:11:34,235 --> 00:11:37,238
I have a slight pain
right here.
262
00:11:37,280 --> 00:11:40,283
Oh, wait. No.
Actually, now it's over here.
263
00:11:40,325 --> 00:11:42,452
Well, wherever it is,
Cassie always seems to know
264
00:11:42,494 --> 00:11:44,454
exactly what I need
to cure what ails me.
265
00:11:44,496 --> 00:11:46,247
You should try
some spearmint tea.
266
00:11:46,289 --> 00:11:48,416
Well, now, how on earth would
you know something like that?
267
00:11:48,458 --> 00:11:50,960
Well, I lived with Cassie
while she was married
to my dad.
268
00:11:51,002 --> 00:11:55,173
-Of course, you're family.
-I could go fill you up a bag
if you wanna keep shopping.
269
00:11:55,215 --> 00:11:57,050
Well, I am a bit of a browser.
270
00:11:57,091 --> 00:11:58,092
[chuckles]
271
00:12:02,096 --> 00:12:03,264
[clears throat]
272
00:12:04,474 --> 00:12:05,433
Oh!
273
00:12:14,442 --> 00:12:16,110
I know. That's weird, huh?
274
00:12:16,152 --> 00:12:19,738
Well, I just don't know
what you would
use all these spaces for.
275
00:12:19,780 --> 00:12:20,948
As near as I
can tell, that thing
276
00:12:20,990 --> 00:12:24,035
was made to hold
shampoo bottles, and...
277
00:12:24,077 --> 00:12:26,037
-I don't know, shoelaces?
-Hmm!
278
00:12:26,079 --> 00:12:27,872
Cassie's had that box
sitting here forever,
279
00:12:27,914 --> 00:12:31,376
-but nobody wants it.
-And neither do I.
280
00:12:31,418 --> 00:12:33,836
Oh, look! There's Brandon
with my bag of tea.
281
00:12:33,878 --> 00:12:36,130
You know what?
I'm feeling better already.
282
00:12:38,258 --> 00:12:40,093
[soft music playing]
283
00:12:43,804 --> 00:12:46,266
I thought you were
playing games with your dad.
284
00:12:46,307 --> 00:12:49,102
We were, but it got
kind of embarrassing.
285
00:12:49,143 --> 00:12:51,479
I was beating him so much,
so I'm giving him some time
286
00:12:51,521 --> 00:12:53,814
to practice
until it's a fair fight.
287
00:12:53,856 --> 00:12:56,109
Yeah, well, I don't
have any reception, so...
288
00:12:56,150 --> 00:12:59,112
Noah probably thinks
that I... Died or something.
289
00:12:59,904 --> 00:13:01,239
Is your internet out, too?
290
00:13:02,949 --> 00:13:03,782
Kara.
291
00:13:04,409 --> 00:13:06,411
Uh, yeah.
292
00:13:06,453 --> 00:13:08,663
Yeah, it barely works
for a few hours at a time.
293
00:13:08,705 --> 00:13:10,248
It's like living
in the Dark Ages out here.
294
00:13:10,290 --> 00:13:12,791
I don't know
how anyone survives.
295
00:13:12,833 --> 00:13:15,211
Yeah, we have to find a couple
different things to do.
296
00:13:15,253 --> 00:13:17,672
Like, a few of us are going
to Turtle Point in a bit.
297
00:13:17,714 --> 00:13:19,132
Do you guys wanna come?
298
00:13:19,173 --> 00:13:21,301
I thought
that place was closed.
299
00:13:21,342 --> 00:13:23,303
Yeah, which is perfect,
'cause that means we'll
300
00:13:23,344 --> 00:13:26,139
-be the only ones there.
-I don't know.
301
00:13:26,180 --> 00:13:27,390
I think Mom wants
us here for dinner
302
00:13:27,432 --> 00:13:29,100
and to play some games after.
303
00:13:29,142 --> 00:13:32,145
We could probably
make it back in time.
304
00:13:32,186 --> 00:13:35,064
Hey, we can take our boat
if either of you want to go.
305
00:13:35,106 --> 00:13:37,525
-In a half hour?
-Maybe...
306
00:13:38,735 --> 00:13:40,153
-Sure.
-Okay. Great.
307
00:13:43,072 --> 00:13:47,494
Oh. Oh! Ha ha!
I got a bar! Ha ha!
308
00:13:47,535 --> 00:13:49,870
-Well, say hi to Noah for me.
-What? No. You tell him.
309
00:13:49,912 --> 00:13:52,957
Except my phone is
still updating. Here, just...
310
00:13:52,999 --> 00:13:55,293
-Nick, give it back!
-Hey, Grace!
311
00:13:55,335 --> 00:13:57,128
-Nick, it's my phone!
-It's only for a second!
312
00:13:57,170 --> 00:13:58,045
Let go!
313
00:14:03,884 --> 00:14:04,803
Oops.
314
00:14:11,434 --> 00:14:14,020
[birds chirping]
315
00:14:14,061 --> 00:14:16,731
I assume everyone had a chance
to peruse the agreement.
316
00:14:16,773 --> 00:14:19,150
It's all pretty basic,
but I should explain
317
00:14:19,192 --> 00:14:22,403
the final changes to
the deal points
before you sign.
318
00:14:22,445 --> 00:14:24,364
Just in case you're still in
here later this evening,
319
00:14:24,405 --> 00:14:27,367
-I hope none of you are
bothered by the noise.
-What noise?
320
00:14:27,408 --> 00:14:29,243
There's jazz in the park
down the street,
321
00:14:29,285 --> 00:14:31,204
so you might hear the music
when it starts up.
322
00:14:31,245 --> 00:14:33,122
That's not a bother.
I love jazz.
323
00:14:33,164 --> 00:14:35,458
-Oh, me, too.
-Really?
324
00:14:37,084 --> 00:14:38,419
What a coincidence.
325
00:14:38,461 --> 00:14:40,505
And I don't wanna be stuck
here for too long anyway.
326
00:14:40,547 --> 00:14:43,675
I mean, I'd at least
like to experience something
of what this town has to offer.
327
00:14:43,717 --> 00:14:46,969
Well, I hope you get out,
because there's
lots here in Middleton
328
00:14:47,011 --> 00:14:48,722
that I am sure
you're gonna love.
329
00:14:54,185 --> 00:14:56,979
[soft music playing]
330
00:14:58,690 --> 00:15:00,358
[Cassie] Okay, dinner is here.
331
00:15:00,400 --> 00:15:02,485
-Hey!
-Oh, you guys still at it?
332
00:15:02,527 --> 00:15:04,278
Oh, yeah. Nick wanted
to play a tournament.
333
00:15:04,320 --> 00:15:07,782
-Oh. Where's Grace?
-Mostly thinking of new ways
to be mad at me.
334
00:15:07,824 --> 00:15:10,702
-Nick threw her phone
in the lake.
-I was reaching
335
00:15:10,744 --> 00:15:13,287
for it, and I said
I was sorry like eight times.
336
00:15:13,329 --> 00:15:14,831
Ninth time's a charm.
337
00:15:14,873 --> 00:15:16,082
Well, I could use some help
338
00:15:16,123 --> 00:15:18,125
in the kitchen
if anybody wants to.
339
00:15:18,167 --> 00:15:21,921
-Um, I can give you a hand.
-Except we're in the middle
of the game.
340
00:15:21,962 --> 00:15:25,341
-Um, can we have
a minute to finish this off?
-Sure.
341
00:15:25,383 --> 00:15:27,594
-How long is that
going to take?
-I don't know.
342
00:15:27,635 --> 00:15:29,303
-What level are we on?
-Four.
343
00:15:29,345 --> 00:15:31,347
-How many are there?
-Seventeen.
344
00:15:31,389 --> 00:15:33,516
Um... I'll look
for a shortcut.
345
00:15:33,558 --> 00:15:35,560
Okay. Just let me know
when you're ready.
346
00:15:36,227 --> 00:15:37,771
Oh, no, no, no, no!
347
00:15:37,812 --> 00:15:39,272
[clashing]
348
00:15:39,313 --> 00:15:40,648
It froze up.
349
00:15:40,690 --> 00:15:42,400
-It always freezes up.
-Well, you were pretty
350
00:15:42,442 --> 00:15:44,026
far ahead, so I'll just give
that round to you.
351
00:15:44,068 --> 00:15:46,112
-Maybe I can reset it.
-No. You remember last time?
352
00:15:46,153 --> 00:15:48,072
We had to wait for
a couple of hours for
the unit to cool down,
353
00:15:48,114 --> 00:15:50,032
so that gives me time
to help Cassie in the kitchen.
354
00:15:53,787 --> 00:15:55,037
What do you need done first?
355
00:15:55,079 --> 00:15:58,416
-Well, you can preheat
the oven, 375.
-375.
356
00:15:58,458 --> 00:16:00,293
Yeah.
[beeping]
357
00:16:03,337 --> 00:16:05,715
So, what do we do
while it heats up?
358
00:16:05,757 --> 00:16:07,842
I like to stand here,
look at the view.
359
00:16:07,884 --> 00:16:09,928
Yeah. That lake's nice,
isn't it?
360
00:16:09,969 --> 00:16:11,429
I wasn't talking about that.
361
00:16:12,722 --> 00:16:14,474
[both snicker]
362
00:16:19,353 --> 00:16:21,314
If you ever feel a cold
coming on, this stuff can
363
00:16:21,355 --> 00:16:24,609
make it not nearly as bad.
Plus, it's great in guacamole.
364
00:16:24,651 --> 00:16:26,152
[woman chuckling]
365
00:16:26,193 --> 00:16:27,487
Have a good one.
366
00:16:29,196 --> 00:16:32,366
I should be paying you
a commission. You'd make
a fortune.
367
00:16:32,408 --> 00:16:33,827
Oh, come on. You've
made a lot of sales.
368
00:16:33,868 --> 00:16:35,829
-No, not as many as you. Oh!
-Mmm.
369
00:16:35,870 --> 00:16:39,165
-Oh! Did a package
get delivered?
-I didn't see one.
370
00:16:39,206 --> 00:16:41,334
Huh. I got an email
notification that we were
371
00:16:41,375 --> 00:16:44,044
supposed to get some tape for
the cash register, which Cassie
372
00:16:44,086 --> 00:16:46,422
will need Monday morning
because we've used so
much of it today.
373
00:16:46,464 --> 00:16:48,048
Well, I'm sure it'll
be here before closing.
374
00:16:48,090 --> 00:16:50,134
Yeah, I hope so.
[bells chiming]
375
00:16:51,636 --> 00:16:54,388
-Can I help you?
-Oh! I'm sure you can, dear,
376
00:16:54,430 --> 00:16:56,474
but actually,
I brought my friend here
377
00:16:56,516 --> 00:16:59,018
-to see Brandon.
-Cassie raised him as a teen,
378
00:16:59,059 --> 00:17:02,021
-so he knows all her secrets.
-Martha tells me he'll know
379
00:17:02,062 --> 00:17:03,523
exactly what I need
for my sore feet.
380
00:17:04,357 --> 00:17:06,567
Oh, yoo-hoo! Brandon!
381
00:17:06,609 --> 00:17:08,653
Now, after what he gives you,
you'll feel like you're
382
00:17:08,695 --> 00:17:10,905
walking on air.
Excuse me, dear.
383
00:17:17,161 --> 00:17:19,873
-Hi. Is the oven all set?
-Ah, It should be.
384
00:17:19,914 --> 00:17:23,668
-Okay.
-Oh, that's weird.
385
00:17:23,710 --> 00:17:25,252
It should be a lot hotter
than that by now. I hope
386
00:17:25,294 --> 00:17:27,046
they remembered to calibrate it
when they installed it,
387
00:17:27,087 --> 00:17:29,883
except, without
the circuit on,
they didn't do that at all.
388
00:17:29,924 --> 00:17:32,677
Yeah. Well, is there a manual
we can use to set it?
389
00:17:32,719 --> 00:17:34,094
No, I didn't see one.
390
00:17:34,136 --> 00:17:36,222
Hey, but I bet I could
go online and find one,
391
00:17:36,263 --> 00:17:38,850
-except the internet...
-Is down.
392
00:17:38,892 --> 00:17:40,560
Yes.
393
00:17:40,601 --> 00:17:43,312
Well... I guess your big dinner
plans will have to change.
394
00:17:43,354 --> 00:17:46,024
We can make some adjustments.
Did you get
395
00:17:46,065 --> 00:17:47,692
-everything out of that bag?
-Yeah, I think so.
396
00:17:47,734 --> 00:17:48,818
Yeah? Are you sure?
397
00:17:53,322 --> 00:17:56,283
-Hot dogs.
-Look at that, buns.
398
00:17:56,325 --> 00:17:58,578
You know, I saw some
pretty good sticks out there
399
00:17:58,619 --> 00:18:01,080
and a fire pit we could
roast everything over...
400
00:18:01,121 --> 00:18:02,415
I'm the man
to start your fire.
401
00:18:08,629 --> 00:18:12,050
-What are you doing?
-What is there to do?
402
00:18:12,091 --> 00:18:14,761
Well, I'm going
to Turtle Point with Kara.
403
00:18:14,802 --> 00:18:16,763
That place is closed.
404
00:18:16,804 --> 00:18:18,556
I don't think you can
actually put a locked door
405
00:18:18,598 --> 00:18:20,558
-on the water, so...
-Okay, and what am I supposed
406
00:18:20,600 --> 00:18:23,227
to tell our parents
when they ask where you went?
407
00:18:23,269 --> 00:18:25,563
Tell them it's not your job
to keep track of me.
408
00:18:25,605 --> 00:18:28,524
-Nick...
-Grace! We're at the lake,
409
00:18:28,566 --> 00:18:30,317
enjoying nature.
410
00:18:30,359 --> 00:18:33,362
Try doing something you've
never done before. Relax.
411
00:18:35,031 --> 00:18:37,199
[soft music playing]
412
00:18:49,128 --> 00:18:51,422
Oh, are you all finished?
413
00:18:51,464 --> 00:18:53,633
Just about. Annie's in putting
the final revisions
414
00:18:53,674 --> 00:18:56,719
we made today,
and printing off our agreement.
415
00:18:56,761 --> 00:18:58,972
If you two are looking
to wind down,
416
00:18:59,013 --> 00:19:00,556
I happened to make
a reservation.
417
00:19:00,598 --> 00:19:04,477
-Dinner for two at the Bistro?
-I could use something to eat.
418
00:19:04,518 --> 00:19:06,062
I just thought
you might want some
419
00:19:06,104 --> 00:19:07,855
private business time.
420
00:19:07,897 --> 00:19:11,609
-Or non-business, either way.
-That actually sounds great.
421
00:19:11,651 --> 00:19:13,653
-I'll get you a car.
-Thanks.
422
00:19:13,694 --> 00:19:16,781
And I think I heard
them starting to tune up
for jazz in the park.
423
00:19:16,823 --> 00:19:19,283
You could walk over there
if you wanted
to hear it for yourselves.
424
00:19:19,325 --> 00:19:21,995
-That's perfect.
-I'd like to hear it. Let me
425
00:19:22,036 --> 00:19:23,621
-get my jacket,
and I'll go with.
-Yeah.
426
00:19:23,663 --> 00:19:25,581
Oh, you won't be
needing a jacket.
427
00:19:25,623 --> 00:19:26,874
I think it's gonna be
a really nice night.
428
00:19:28,375 --> 00:19:31,337
Okay. Thanks.
429
00:19:31,378 --> 00:19:32,588
-After you.
-Have fun.
430
00:19:32,630 --> 00:19:33,589
[laughs]
431
00:19:37,677 --> 00:19:39,804
[sighing]
432
00:19:41,263 --> 00:19:42,932
[Kara] Look at this!
433
00:19:42,974 --> 00:19:44,558
We've got the whole place
to ourselves.
434
00:19:45,309 --> 00:19:46,477
Yeah, this is great.
435
00:19:47,436 --> 00:19:49,647
How come they closed it down?
436
00:19:49,689 --> 00:19:52,942
Because they kept having
to chase us off after hours.
437
00:19:52,984 --> 00:19:54,986
So, they decided
to punish everyone else,
438
00:19:55,028 --> 00:19:57,237
which doesn't really seem fair,
439
00:19:57,279 --> 00:20:00,240
but makes it easier for us
to be the only ones here.
440
00:20:00,282 --> 00:20:02,827
Yeah. It is pretty private.
441
00:20:02,869 --> 00:20:06,622
-Kara?
-Justin? Oh, I wasn't sure
he was gonna meet us here.
442
00:20:06,664 --> 00:20:07,665
Who's Justin?
443
00:20:07,707 --> 00:20:08,791
Oh, my boyfriend.
444
00:20:09,709 --> 00:20:11,085
[birds chirping]
445
00:20:12,419 --> 00:20:14,254
-Hey!
-Hey, you!
446
00:20:14,296 --> 00:20:15,965
-How are you?
-Good. How are you doing?
447
00:20:16,007 --> 00:20:17,717
-Good! Yeah, I'm glad
you could make it.
-[Justin] Yeah, me, too.
448
00:20:21,554 --> 00:20:22,847
[Stephanie] Here you go.
449
00:20:22,889 --> 00:20:25,224
Sirloin steak, medium rare.
450
00:20:25,265 --> 00:20:27,267
-Thank you.
-And...
451
00:20:27,309 --> 00:20:29,187
-Vegetable risotto.
-Thank you.
452
00:20:29,228 --> 00:20:32,148
Now, make sure you save room
for one of my special desserts.
453
00:20:32,190 --> 00:20:34,025
Abigail tells me
you're celebrating.
454
00:20:34,067 --> 00:20:35,193
-Oh...
-Oh.
455
00:20:35,234 --> 00:20:36,986
Uh, yeah, a little bit.
456
00:20:37,987 --> 00:20:40,614
-Is it your anniversary?
-Oh...
457
00:20:40,656 --> 00:20:43,201
-No.
-We're here on business.
458
00:20:43,242 --> 00:20:45,078
Oh, well, she wanted me
459
00:20:45,119 --> 00:20:47,329
to make sure that you had
a private table.
460
00:20:47,371 --> 00:20:49,123
For... Business.
461
00:20:49,165 --> 00:20:51,125
-Yeah.
-Okay.
462
00:20:51,167 --> 00:20:53,878
Well, enjoy each other,
either way.
463
00:20:53,920 --> 00:20:54,837
[chuckles]
464
00:20:58,424 --> 00:20:59,633
This looks delicious.
465
00:21:01,719 --> 00:21:03,387
Do you want a bite?
466
00:21:03,429 --> 00:21:06,306
No, thanks. I'm...
I'm a vegetarian.
467
00:21:06,348 --> 00:21:08,851
Oh, really? I didn't know.
468
00:21:09,685 --> 00:21:12,105
-Really?
-What?
469
00:21:12,146 --> 00:21:14,732
I mean, we've eaten together
I don't know how many times
470
00:21:14,774 --> 00:21:16,400
while we were
working out this deal.
471
00:21:16,442 --> 00:21:19,445
I don't really think
about what other people eat.
472
00:21:19,486 --> 00:21:21,739
I just thought that's
something a person
would notice.
473
00:21:21,781 --> 00:21:25,201
Oh, right, because I'm the one
who doesn't pay attention.
474
00:21:25,243 --> 00:21:26,202
[sighs]
475
00:21:26,244 --> 00:21:27,327
What's that supposed to mean?
476
00:21:27,369 --> 00:21:29,247
Just... Never mind.
477
00:21:30,414 --> 00:21:31,707
Hi.
478
00:21:31,749 --> 00:21:33,584
Looks like the two of you
are getting along well.
479
00:21:33,626 --> 00:21:34,585
Does it?
480
00:21:36,587 --> 00:21:38,589
I just wanted to stop by
and let you know
that I reserved
481
00:21:38,631 --> 00:21:40,967
a tennis court for the two
of you for tomorrow.
482
00:21:41,008 --> 00:21:42,593
Yeah, I might be up for that.
483
00:21:42,635 --> 00:21:44,303
-I don't play.
-You don't?
484
00:21:45,512 --> 00:21:49,349
But you wear that
tennis pendant.
485
00:21:49,391 --> 00:21:51,185
It was a gift from Bryce.
486
00:21:51,227 --> 00:21:53,646
I figured I should
wear it to be nice to him
487
00:21:53,687 --> 00:21:55,815
but you'd think
that someone you're
488
00:21:55,856 --> 00:21:57,984
getting to know
and going into business with
489
00:21:58,025 --> 00:21:59,526
would get to know you enough
490
00:21:59,568 --> 00:22:01,028
to ask if they play tennis
491
00:22:01,070 --> 00:22:02,613
but you never asked,
and I don't.
492
00:22:04,824 --> 00:22:06,909
So, I can cancel
the tennis court for tomorrow.
493
00:22:06,951 --> 00:22:09,787
-Yeah, you should do that.
-Yeah.
494
00:22:12,331 --> 00:22:15,375
How do you feel about croquet?
Cassie has a really nice set.
495
00:22:19,922 --> 00:22:21,299
Ahem.
496
00:22:22,466 --> 00:22:24,677
[soft music playing]
497
00:22:39,066 --> 00:22:41,861
You know, closing time was
supposed to be 10 minutes ago.
498
00:22:41,902 --> 00:22:44,446
I know, but I'm still
waiting for the package.
499
00:22:44,488 --> 00:22:46,282
The website says
"out for delivery"
500
00:22:46,324 --> 00:22:48,034
and I don't wanna leave
until it gets here.
501
00:22:48,075 --> 00:22:50,368
Do you wanna put the closed
sign out until it does?
502
00:22:50,410 --> 00:22:52,121
Might as well
leave the place open.
503
00:22:52,163 --> 00:22:54,290
Yeah, maybe you'll
make another sale.
504
00:22:54,332 --> 00:22:55,373
Yeah.
505
00:22:58,085 --> 00:22:59,128
[insects chirping]
506
00:23:00,504 --> 00:23:02,048
[bird calling]
507
00:23:02,089 --> 00:23:04,424
[door opening]
[Cassie sighing]
508
00:23:05,176 --> 00:23:06,886
-Hey!
-Mm!
509
00:23:08,762 --> 00:23:10,097
-Woo!
-Whoa!
510
00:23:11,015 --> 00:23:12,016
Wow.
511
00:23:13,226 --> 00:23:15,811
-Oh, hey! Just in time.
-Nice!
512
00:23:15,853 --> 00:23:19,523
I got the fire going
and perfectly calibrated
to hot and flaming.
513
00:23:19,565 --> 00:23:21,275
We can start cooking then.
514
00:23:21,317 --> 00:23:22,985
I've got us
ready for that, too.
515
00:23:23,027 --> 00:23:24,987
Ooh. You know, if I'm ever
516
00:23:25,029 --> 00:23:27,198
stuck out in the woods,
I wanna be with you.
517
00:23:27,240 --> 00:23:29,367
Well, as long as you have
hot dogs, we could
live forever.
518
00:23:29,407 --> 00:23:30,576
[chuckles]
519
00:23:30,617 --> 00:23:33,329
Dr. Radford?
Sorry to bother you.
520
00:23:33,371 --> 00:23:35,122
Yeah?
521
00:23:35,164 --> 00:23:37,124
My husband needs a doctor.
522
00:23:37,166 --> 00:23:39,668
[Geena] He tripped going down
the stairs, and he really
twisted up his leg.
523
00:23:40,502 --> 00:23:41,628
Well, I can take a look.
524
00:23:42,963 --> 00:23:44,631
Okay. That'd be great.
And sorry.
525
00:23:45,423 --> 00:23:46,508
No problem.
526
00:23:48,719 --> 00:23:50,428
Ah, Just save me
something to eat.
527
00:23:50,470 --> 00:23:51,764
Of course.
528
00:23:55,309 --> 00:23:58,645
-I hope he's okay.
-Well, he's in good hands.
529
00:23:58,687 --> 00:24:01,481
I guess we're gonna have
to postpone our family dinner.
530
00:24:01,523 --> 00:24:04,402
-Yeah.
-Well, maybe Nick'll be back
531
00:24:04,442 --> 00:24:06,444
in time to eat. Do you have
any idea where he went?
532
00:24:07,445 --> 00:24:09,656
-No.
-Hmm...
533
00:24:09,698 --> 00:24:11,409
Well, in case we don't
get to it tonight,
534
00:24:11,449 --> 00:24:13,994
I guess we can always
have breakfast together
in the morning.
535
00:24:14,036 --> 00:24:15,871
Maybe French toast
and omelettes?
536
00:24:19,583 --> 00:24:23,461
I was thinking some sort
of sugared cereal might be fun.
537
00:24:23,503 --> 00:24:25,381
With like, marshmallows in it?
538
00:24:26,840 --> 00:24:28,092
Yeah, if that's what you want.
539
00:24:28,134 --> 00:24:30,677
Yeah. Can I go
to the store right now?
540
00:24:30,719 --> 00:24:33,764
Oh, yeah. Sam said
we could use his car,
541
00:24:33,806 --> 00:24:35,933
-as long as you're careful.
-Yeah, of course. I will be.
542
00:24:35,975 --> 00:24:39,312
Okay. Keys are inside
on the counter.
543
00:24:39,353 --> 00:24:41,147
[Grace] Great!
I'll be back soon.
544
00:24:44,275 --> 00:24:45,525
[sighing]
545
00:24:48,321 --> 00:24:49,655
[door opening]
546
00:24:53,409 --> 00:24:57,288
Corinne. I thought you
went to jazz in the park
with Daniel.
547
00:24:57,330 --> 00:24:59,497
We never made it there.
I started talking
548
00:24:59,539 --> 00:25:03,501
about Charlie Parker
and John Coltrane and he hadn't
heard of either of them.
549
00:25:03,543 --> 00:25:05,712
I can't go out with a guy
that doesn't know music.
550
00:25:10,468 --> 00:25:12,636
So, that date didn't
work out either.
551
00:25:13,471 --> 00:25:15,097
Bryce and Ella beat you home
552
00:25:15,139 --> 00:25:17,057
and retreated into
their opposite corners.
553
00:25:18,851 --> 00:25:21,770
Well, that just means
I haven't found
the right combination yet.
554
00:25:21,812 --> 00:25:23,563
So, it's a good thing that the
night is young
555
00:25:23,605 --> 00:25:26,192
and that the person in charge
of Grey House is me.
556
00:25:33,324 --> 00:25:34,450
[Nick] Where are you going?
557
00:25:34,492 --> 00:25:36,160
[Kara] Justin was supposed
to bring food.
558
00:25:36,202 --> 00:25:37,535
[Justin] I thought you said
you were bringing stuff.
559
00:25:37,577 --> 00:25:38,787
[Kara] No, I don't
think I did.
560
00:25:41,332 --> 00:25:44,460
Well, maybe you guys
can drop me off at my place?
561
00:25:44,502 --> 00:25:47,129
So now we're Uber on the lake?
We'll get food.
562
00:25:47,171 --> 00:25:49,006
We'll bring it back,
and then we'll take him home.
563
00:25:50,383 --> 00:25:52,634
So, you're just
leaving me here?
564
00:25:52,676 --> 00:25:55,012
Blame Kara for not bringing
enough life jackets.
565
00:25:55,054 --> 00:25:58,224
-We'll come back in a bit.
-And if we don't,
566
00:25:58,265 --> 00:26:00,893
there's a road about
a 10-minute walk that way.
567
00:26:00,934 --> 00:26:03,103
Or... Or is it that way?
568
00:26:04,562 --> 00:26:06,482
I never know where I came from,
569
00:26:06,524 --> 00:26:08,984
even if I'm walking
or riding in a boat.
570
00:26:23,832 --> 00:26:26,210
[piano music playing]
571
00:26:34,218 --> 00:26:35,428
It sounds like Annie
572
00:26:35,469 --> 00:26:37,679
and Bryce are making
beautiful music together.
573
00:26:37,721 --> 00:26:40,307
Yeah, they seem to have
really hit it off.
574
00:26:40,349 --> 00:26:43,436
And I saw you and Daniel
working on a puzzle.
575
00:26:43,477 --> 00:26:46,313
Until he told me
he needed to get to bed.
576
00:26:47,647 --> 00:26:49,275
It's not even 8:30.
577
00:26:49,316 --> 00:26:51,402
He said he doesn't
really do nights.
578
00:26:51,444 --> 00:26:53,571
[sighing]
Um...
579
00:26:53,611 --> 00:26:56,865
I kind of want to go
for a walk. How far is it
to downtown?
580
00:26:56,907 --> 00:26:59,826
Not far, but I don't think
anything's open down there.
581
00:26:59,868 --> 00:27:01,619
At least it's some place to go.
582
00:27:08,210 --> 00:27:09,878
[door bell jingling]
583
00:27:09,920 --> 00:27:11,088
Hello?
584
00:27:14,133 --> 00:27:16,260
-Hello?
-Are you open?
585
00:27:16,302 --> 00:27:19,388
Yes, we are. Come in. You have
the whole place to yourself.
586
00:27:20,389 --> 00:27:21,932
This place is so nice.
587
00:27:21,974 --> 00:27:23,934
If you have any questions
about anything,
588
00:27:23,976 --> 00:27:25,018
just ask my wife.
589
00:27:27,187 --> 00:27:28,314
Where did you get this?
590
00:27:28,355 --> 00:27:30,023
Oh, Cassie, that's the owner,
591
00:27:30,065 --> 00:27:33,277
she brought it in, but she
never said where it was from.
592
00:27:33,319 --> 00:27:35,028
I used to have one
exactly like this
593
00:27:35,070 --> 00:27:36,738
-when I was a little girl.
-[Brandon] Really?
594
00:27:37,615 --> 00:27:39,074
What was it used for?
595
00:27:39,116 --> 00:27:40,700
[sighs]
596
00:27:40,742 --> 00:27:42,953
Well, I used to put
my doll's clothes in here.
597
00:27:45,831 --> 00:27:47,333
See, the little shoes
598
00:27:47,374 --> 00:27:50,294
would go in right here,
and the pants and the shirts,
599
00:27:50,336 --> 00:27:53,172
and then the dresses
could be laid out right there.
600
00:27:53,213 --> 00:27:55,215
Doll's clothes would
fit perfectly in there.
601
00:27:57,759 --> 00:27:59,178
And there used to be
602
00:27:59,219 --> 00:28:01,096
a painting of a dressmaker
603
00:28:01,138 --> 00:28:04,224
on top here. You can
just barely see it
604
00:28:04,266 --> 00:28:05,683
So that's what that is.
605
00:28:07,685 --> 00:28:09,687
-Huh.
-I used to stare
606
00:28:09,729 --> 00:28:11,482
at that painting and think,
607
00:28:11,524 --> 00:28:13,150
maybe someday, I could do that.
608
00:28:13,192 --> 00:28:14,943
That's how I got
into clothing design.
609
00:28:16,987 --> 00:28:18,364
Is this for sale?
610
00:28:18,405 --> 00:28:20,574
-Of course, yes.
-Then I'll take it.
611
00:28:20,616 --> 00:28:23,243
Look at that! One more sale.
[door bell jingling]
612
00:28:23,285 --> 00:28:25,454
Is everything all right?
I saw the light on
613
00:28:25,496 --> 00:28:27,289
and I wondered why the shop
was open so late.
614
00:28:27,331 --> 00:28:28,915
We were waiting
for a delivery.
615
00:28:28,957 --> 00:28:32,336
Oh, is this it? It was
right outside the front door.
616
00:28:32,378 --> 00:28:35,631
-Why wouldn't they bring it in?
-Well, the label says,
617
00:28:35,673 --> 00:28:38,551
"owner instructs leave
at door." So, I guess
618
00:28:38,592 --> 00:28:40,427
Cassie just wanted it
dropped off.
619
00:28:40,469 --> 00:28:43,096
I suppose you could have
closed up hours ago.
620
00:28:43,138 --> 00:28:44,723
Well, I'm glad
that you didn't.
621
00:28:46,183 --> 00:28:49,102
Thank you. Tara can
ring that up for you.
622
00:28:49,144 --> 00:28:51,689
-Yes, I can.
-Are you buying
the mystery box?
623
00:28:51,730 --> 00:28:53,899
-Yes.
-So, what is it for?
624
00:28:53,940 --> 00:28:55,817
Well, it's actually
for doll's clothes.
625
00:28:55,859 --> 00:28:57,986
Oh!
[chuckling]
626
00:29:03,450 --> 00:29:05,744
[distant bird calling]
627
00:29:06,078 --> 00:29:07,329
Grace?
628
00:29:09,081 --> 00:29:11,083
What are you doing here?
629
00:29:11,124 --> 00:29:13,043
I'm pretty sure
I'm rescuing you.
630
00:29:13,085 --> 00:29:16,505
-How did you find me?
-I used a map.
631
00:29:16,547 --> 00:29:19,799
There's a path back there
that leads to a road.
632
00:29:19,841 --> 00:29:21,134
Yeah, I went out looking
633
00:29:21,176 --> 00:29:23,095
for that but I couldn't
see where anything was.
634
00:29:23,136 --> 00:29:26,098
I decided it would be better
just to come back here.
635
00:29:26,139 --> 00:29:28,559
Well, it's a good thing
that you did.
636
00:29:28,601 --> 00:29:30,936
Come on. We need to get home.
637
00:29:32,145 --> 00:29:34,147
I can't even imagine
the trouble I'm in.
638
00:29:43,240 --> 00:29:44,658
It's supposed
to be an equal split,
639
00:29:44,700 --> 00:29:47,578
Bryce, five ways.
It can still be equal,
640
00:29:47,620 --> 00:29:49,538
but somebody has
to be in charge.
641
00:29:49,580 --> 00:29:52,583
-Wait, what's going on?
-Yeah, I thought you guys
642
00:29:52,625 --> 00:29:54,585
-were making music.
-Bryce wanted to know
643
00:29:54,627 --> 00:29:56,253
if I could change some wording
in the contract
644
00:29:56,295 --> 00:29:58,255
after it was already approved.
645
00:29:58,297 --> 00:30:00,340
-It was just a small thing.
-Which would have
646
00:30:00,382 --> 00:30:02,050
allowed for
non-unanimous control.
647
00:30:02,092 --> 00:30:04,553
-That's not what we agreed to.
-So we change the agreement.
648
00:30:04,595 --> 00:30:06,805
Which would require
an entire redrafting.
649
00:30:06,846 --> 00:30:09,266
That would leave us vulnerable
to separate factions, which is
650
00:30:09,308 --> 00:30:12,686
-what we wanted to avoid.
-No, that's what you
wanted to avoid.
651
00:30:12,728 --> 00:30:16,148
Okay. I'm sure you guys
can work this out. I mean,
652
00:30:16,189 --> 00:30:17,357
nothing's even been signed yet.
653
00:30:17,399 --> 00:30:19,276
That's a good point.
This agreement
654
00:30:19,318 --> 00:30:23,489
-doesn't mean anything.
-No. I mean, it
means something.
655
00:30:23,530 --> 00:30:25,115
No, but it hasn't
been signed yet, which means
656
00:30:25,157 --> 00:30:26,742
it's easy to cancel
the whole thing.
657
00:30:31,246 --> 00:30:32,665
Inform the partners I'm out.
658
00:30:33,707 --> 00:30:34,833
What does that mean?
659
00:30:34,874 --> 00:30:36,460
[Bryce] It means
the merger is off.
660
00:30:39,921 --> 00:30:41,715
But I welcomed you all
to Grey House.
661
00:30:50,599 --> 00:30:52,601
Thanks for coming to get me.
662
00:30:52,643 --> 00:30:54,520
Yeah. I mean, I couldn't
just leave you there.
663
00:30:54,561 --> 00:30:56,730
[sighs]
You could've, but...
664
00:30:56,772 --> 00:30:58,148
I mean, I would never.
665
00:30:59,065 --> 00:31:00,275
So, why didn't you?
666
00:31:00,317 --> 00:31:02,402
[sighing]
Because...
667
00:31:03,278 --> 00:31:04,738
We're gonna be family soon.
668
00:31:04,780 --> 00:31:07,658
I mean, we've known each other
since we were kids.
669
00:31:07,700 --> 00:31:11,495
I think 15 year-olds
are actually considered
late adolescents.
670
00:31:11,537 --> 00:31:14,331
[chuckles]
You know what I mean.
671
00:31:14,373 --> 00:31:18,043
Look... I don't care how much
of an idiot you've been.
672
00:31:18,084 --> 00:31:19,753
I couldn't just
abandon you somewhere
673
00:31:19,795 --> 00:31:21,588
because you would've done
the same for me.
674
00:31:23,173 --> 00:31:24,675
I would've?
675
00:31:24,717 --> 00:31:26,343
[Nick chuckling]
Yeah.
676
00:31:27,553 --> 00:31:28,637
I would've, you're right.
677
00:31:30,681 --> 00:31:33,016
So... Are our parents in there?
678
00:31:33,475 --> 00:31:35,977
Pretty sure.
679
00:31:36,019 --> 00:31:38,188
Then I guess I'd better
get this over with.
680
00:31:38,230 --> 00:31:40,649
-What?
-You're just gonna tell them
681
00:31:40,691 --> 00:31:43,777
where I was, so...
I might as well do it first.
682
00:31:44,695 --> 00:31:46,363
I wasn't gonna say anything.
683
00:31:47,906 --> 00:31:49,074
You weren't?
684
00:31:49,115 --> 00:31:50,409
I mean, what's there to tell?
685
00:31:51,284 --> 00:31:52,661
All I did...
686
00:31:54,162 --> 00:31:55,539
Was go and get some cereal.
687
00:32:08,761 --> 00:32:09,636
Ready?
688
00:32:17,394 --> 00:32:18,562
Oh. Hmm.
689
00:32:20,773 --> 00:32:21,815
Hmm-hmm.
690
00:32:24,276 --> 00:32:25,277
Well, hello.
691
00:32:26,403 --> 00:32:27,237
Hi.
692
00:32:28,113 --> 00:32:29,281
Where've you been?
693
00:32:29,322 --> 00:32:31,700
-Oh, uh... To the store.
-Oh.
694
00:32:32,576 --> 00:32:34,035
Hmm.
695
00:32:34,077 --> 00:32:36,037
And I got turned around,
696
00:32:36,079 --> 00:32:39,165
and I couldn't figure out where
I was until Grace found me.
697
00:32:39,207 --> 00:32:41,376
-Hmm.
-Well, that was lucky.
698
00:32:42,836 --> 00:32:47,883
-Yeah, um... Right place,
right time, I guess.
-Yeah.
699
00:32:49,968 --> 00:32:52,805
-Is that all?
-Hmm? Yeah. Oh.
700
00:32:52,846 --> 00:32:54,264
I... I mean, that's it.
701
00:32:55,223 --> 00:32:56,141
Okay, then.
702
00:32:59,561 --> 00:33:01,730
-I'm gonna get ready for bed.
-Yeah.
703
00:33:01,772 --> 00:33:03,607
[yawning]
Yeah.
704
00:33:03,649 --> 00:33:06,025
I'm probably gonna
just do the same.
705
00:33:06,067 --> 00:33:07,903
-Goodnight, guys.
-I'll be up in a bit.
706
00:33:12,908 --> 00:33:15,160
-So, what do we do about that?
-I don't know,
707
00:33:15,201 --> 00:33:17,537
but it looks like they're
getting along again.
708
00:33:17,579 --> 00:33:20,624
[chuckles]
They're partners in crime.
709
00:33:20,666 --> 00:33:23,460
Except I trust Grace
to make the right choices.
710
00:33:23,502 --> 00:33:26,004
And Nick never does anything
as stupid as what I used to do.
711
00:33:26,045 --> 00:33:29,174
-Mm-hmm.
-Oh, I...
712
00:33:29,215 --> 00:33:30,550
Grew out of that phase.
713
00:33:30,592 --> 00:33:34,262
-Ah.
-Several... Phases.
714
00:33:35,388 --> 00:33:36,598
So, we just...
715
00:33:36,640 --> 00:33:38,141
Let them think
they got away with something?
716
00:33:40,018 --> 00:33:41,436
Yeah... Like brothers
and sisters do.
717
00:33:41,478 --> 00:33:42,980
[both chuckling]
718
00:33:57,160 --> 00:33:59,245
-Oh, sorry.
-Good morning.
719
00:33:59,287 --> 00:34:00,831
I didn't realize
anyone was in here.
720
00:34:00,873 --> 00:34:04,668
-It's okay.
There's room for two.
-Oh. Okay.
721
00:34:13,677 --> 00:34:15,971
Is that, um,
supposed to be soap?
722
00:34:16,013 --> 00:34:17,931
[Cassie] Mm. Yeah,
it's all natural,
723
00:34:17,973 --> 00:34:20,934
made of coconut oil,
almond butter, and,
724
00:34:20,976 --> 00:34:22,394
grapefruit seed extract.
725
00:34:22,728 --> 00:34:23,603
Huh.
726
00:34:24,771 --> 00:34:27,607
You gonna eat it
or wash your face with it?
727
00:34:27,649 --> 00:34:29,108
You can do both.
You want a bite?
728
00:34:29,735 --> 00:34:31,110
Um...
729
00:34:31,152 --> 00:34:33,321
That's okay. I'll just
have cereal. Thanks.
730
00:34:36,282 --> 00:34:38,368
[water running]
731
00:35:03,977 --> 00:35:05,020
Hmm.
732
00:35:06,939 --> 00:35:09,691
Where are
all the marshmallows?
733
00:35:09,733 --> 00:35:12,193
Oh, I ate most of them out
of the box before you got up.
734
00:35:12,235 --> 00:35:14,112
But that's the best part.
735
00:35:14,153 --> 00:35:15,572
So then you gotta
get up early.
736
00:35:17,074 --> 00:35:17,908
Hmm!
737
00:35:21,078 --> 00:35:21,912
So good.
738
00:35:28,919 --> 00:35:30,837
Thanks for letting me
bring them here.
739
00:35:30,879 --> 00:35:32,965
I sort of forgot that one
of the Bs in B and Bs
740
00:35:33,006 --> 00:35:34,841
-stood for breakfast.
-It's no problem.
741
00:35:38,845 --> 00:35:40,513
[sighing]
742
00:35:40,555 --> 00:35:43,642
Although none of them look
like they're having a very
good time.
743
00:35:43,683 --> 00:35:46,436
I know. You know
that thing about Grey House
744
00:35:46,478 --> 00:35:49,481
being the perfect place for
romance? That's just not true.
745
00:35:52,358 --> 00:35:54,152
I have something
I need to say.
746
00:35:57,656 --> 00:35:58,824
Okay.
747
00:35:58,865 --> 00:36:00,784
When I first started
designing active wear,
748
00:36:00,826 --> 00:36:02,744
I was never really
that excited about it.
749
00:36:02,786 --> 00:36:04,871
It was just something
that I did, and then I opened
750
00:36:04,913 --> 00:36:07,749
a store and then another one,
and now, here we all are,
751
00:36:07,791 --> 00:36:10,127
looking at opening
who knows how many.
752
00:36:11,711 --> 00:36:12,921
But last night,
753
00:36:12,963 --> 00:36:14,547
I found something
that reminded me
754
00:36:14,589 --> 00:36:17,634
why I wanted to start designing
clothes in the first place,
755
00:36:17,676 --> 00:36:19,886
and who I wanna design
them for.
756
00:36:19,928 --> 00:36:22,097
-Who's that?
-Kids.
757
00:36:23,473 --> 00:36:25,266
I wanted to design
children's clothing
758
00:36:25,308 --> 00:36:29,813
-ever since I can remember.
-So... You want
759
00:36:29,855 --> 00:36:31,230
us to open a children's store?
760
00:36:31,272 --> 00:36:34,860
No. No. But that's
what I'm gonna do on my own.
761
00:36:36,194 --> 00:36:38,655
You're pulling out
of the deal?
762
00:36:38,697 --> 00:36:41,033
-That deal is dead, Annie.
-It doesn't have to be.
763
00:36:42,034 --> 00:36:43,201
I mean, I was thinking
764
00:36:43,242 --> 00:36:45,286
about what I'd liked
when we all first met,
765
00:36:45,328 --> 00:36:47,288
and it was the give and take,
766
00:36:47,330 --> 00:36:50,333
and last night, I tried
to take more than
I should have,
767
00:36:50,375 --> 00:36:51,417
which won't happen again.
768
00:36:53,086 --> 00:36:56,089
Put that in the contract,
call it the...
The Bryce Clause.
769
00:36:56,131 --> 00:36:57,174
[both chuckle]
770
00:36:59,217 --> 00:37:00,886
So you can
771
00:37:00,927 --> 00:37:02,721
write that up as
an equal split.
772
00:37:03,180 --> 00:37:05,057
And all...
773
00:37:05,098 --> 00:37:07,017
Future decisions
will be unanimous.
774
00:37:09,435 --> 00:37:10,645
Okay, then.
775
00:37:16,068 --> 00:37:17,318
What's in that omelette?
776
00:37:18,361 --> 00:37:21,114
Uh... everything but meat.
777
00:37:21,156 --> 00:37:23,282
Bryce is a vegetarian.
778
00:37:23,324 --> 00:37:25,702
I know. It's one
of the many things
779
00:37:25,744 --> 00:37:27,871
-I noticed about him
the first time we met.
-Oh.
780
00:37:30,207 --> 00:37:31,332
Is everybody ready to go?
781
00:37:31,374 --> 00:37:33,835
[buzzing]
Yeah, looks like it.
782
00:37:33,877 --> 00:37:34,920
What's that noise?
783
00:37:34,961 --> 00:37:36,462
Ah! My phone.
784
00:37:37,756 --> 00:37:39,883
It looks like
the internet's working,
785
00:37:39,925 --> 00:37:43,511
and my update finally updated.
786
00:37:43,553 --> 00:37:46,765
You can text Noah if you want.
Let him know we'll be
home soon.
787
00:37:46,806 --> 00:37:48,975
Just tell him I said hi,
and explain to him
788
00:37:49,017 --> 00:37:51,310
why he's been receiving selfies
from the bottom of the lake.
789
00:37:52,145 --> 00:37:53,939
I really am sorry.
790
00:37:53,980 --> 00:37:57,400
I know, but I have
to rub it in.
791
00:37:57,442 --> 00:38:00,737
Is anybody hungry?
We can stop on the way home
for an early dinner.
792
00:38:00,779 --> 00:38:02,405
Um, let's get a pizza?
793
00:38:02,447 --> 00:38:05,951
Hmm, pizza? I was thinking
Indian, maybe Chinese?
794
00:38:05,992 --> 00:38:07,452
There's also a good
hamburger place on the way.
795
00:38:09,454 --> 00:38:11,748
Or, I have an idea
for something we
might all like.
796
00:38:14,167 --> 00:38:16,128
♪ The future's open wide ♪
797
00:38:16,169 --> 00:38:18,880
♪ We're gonna touch the sky ♪
798
00:38:18,922 --> 00:38:21,549
♪ Just feel my heartbeat ♪
799
00:38:21,591 --> 00:38:25,053
♪ 'Cause right now
I feel alive ♪
800
00:38:25,095 --> 00:38:28,181
♪ Oh, oh, oh ♪
801
00:38:28,223 --> 00:38:30,934
♪ Oh, oh, oh ♪
802
00:38:30,976 --> 00:38:32,310
♪ Oh, oh ♪
803
00:38:32,351 --> 00:38:36,314
♪ Right now
I feel alive. ♪
804
00:38:44,864 --> 00:38:46,992
[birds chirping]
805
00:38:53,123 --> 00:38:56,042
-Oh, hello.
-Welcome back to Grey House.
806
00:38:56,084 --> 00:38:58,377
-Thanks.
-[Abigail] This is Cassie and
her daughter, Grace.
807
00:38:58,419 --> 00:39:01,089
Cassie runs things here
when I'm not doing it.
808
00:39:01,131 --> 00:39:05,010
Hi. I'm gonna go upstairs,
call Noah and let him know
that we're back.
809
00:39:05,051 --> 00:39:06,178
-Okay.
-It was nice to meet you.
810
00:39:07,887 --> 00:39:10,098
So, did you get everything
done while you were here?
811
00:39:10,140 --> 00:39:12,475
-We did more than that.
-Well, then I guess
812
00:39:12,517 --> 00:39:14,602
Abigail was the
perfect hostess.
813
00:39:14,644 --> 00:39:15,979
See? It's not that hard.
814
00:39:16,021 --> 00:39:17,939
-Thank you, again.
-Thank you.
815
00:39:17,981 --> 00:39:18,940
Come back any time.
816
00:39:20,441 --> 00:39:22,194
Hey, I have a car
817
00:39:22,235 --> 00:39:24,529
-taking me to the airport.
-Oh, I was gonna call for one.
818
00:39:24,570 --> 00:39:28,033
-Can we share?
-Yeah, sure.
819
00:39:28,074 --> 00:39:32,954
If you have time, there's a
really good organic restaurant
on your way out of town.
820
00:39:32,996 --> 00:39:35,414
-Oh, that sounds great.
Yeah. Thank you.
-Yeah. I'd love to go there.
821
00:39:37,375 --> 00:39:39,169
Oh, no.
Let me get that for you.
822
00:39:44,049 --> 00:39:44,883
Huh.
823
00:39:51,139 --> 00:39:52,891
-So, when's your flight?
-Oh, I'm on the red eye,
824
00:39:52,932 --> 00:39:54,893
so I have all the rest
of the night.
825
00:39:54,934 --> 00:39:56,853
You should stop by
the microbrewery.
826
00:39:56,895 --> 00:39:59,814
They have live music,
and I saw a poster
for a Dixieland Quartet.
827
00:40:00,481 --> 00:40:01,691
Oh, my gosh!
828
00:40:01,733 --> 00:40:03,568
My dad used to play
that music all the time.
829
00:40:03,609 --> 00:40:06,238
-Oh, Dixieland is underrated.
-I agree.
830
00:40:06,279 --> 00:40:08,698
Yeah. By the way, I listened
to Coltrane. He's awesome.
831
00:40:13,370 --> 00:40:15,080
So, it looks like you got back
832
00:40:15,121 --> 00:40:18,875
just in time to pair up
all the right people.
833
00:40:18,917 --> 00:40:21,169
Well, I had a feeling when I
assigned them their rooms
834
00:40:21,211 --> 00:40:23,213
that they might each want to,
I don't know,
835
00:40:23,255 --> 00:40:24,381
get to know their neighbours.
836
00:40:26,383 --> 00:40:27,759
Yeah...
837
00:40:27,800 --> 00:40:31,304
That is how you had things
set up when they got here.
838
00:40:31,346 --> 00:40:34,266
You didn't, uh,
change their room assignments,
did you?
839
00:40:36,517 --> 00:40:38,019
No. Why would I
do something like that?
840
00:40:50,698 --> 00:40:52,575
-So many.
-Oh, yeah.
841
00:40:52,617 --> 00:40:54,619
Oh, hey. Did you guys
get unpacked?
842
00:40:54,660 --> 00:40:59,165
We did. And then I took
some time to beat Nick
at a new video game.
843
00:41:00,208 --> 00:41:01,918
You let him win, didn't you?
844
00:41:01,960 --> 00:41:04,129
Well, he wouldn't let me
stop playing until he did.
845
00:41:04,170 --> 00:41:05,504
[chuckles]
Poor guy.
846
00:41:05,546 --> 00:41:07,340
That was a lot of fun
up there.
847
00:41:07,382 --> 00:41:10,718
Yeah. You know what?
I am really glad that we went.
848
00:41:10,760 --> 00:41:12,178
Yeah. Except we didn't
get to play charades.
849
00:41:12,220 --> 00:41:13,721
That's true.
850
00:41:13,763 --> 00:41:15,098
I'm up for a round right now.
851
00:41:15,140 --> 00:41:17,850
-Me too.
-Okay. Me and Nick
versus the two of you.
852
00:41:17,892 --> 00:41:19,269
Oh, you wanna take us on?
853
00:41:19,311 --> 00:41:21,980
-Mm-hmm.
-No, we wanna beat you.
[laughs heartily]
854
00:41:22,021 --> 00:41:23,898
Sounds like they just
threw down a challenge.
855
00:41:23,940 --> 00:41:25,275
Yeah, I think they
just did. Come on.
856
00:41:25,317 --> 00:41:27,652
Okay. Three words. First word.
857
00:41:28,361 --> 00:41:29,904
-Us.
-You.
858
00:41:29,946 --> 00:41:32,865
You're. Second word.
859
00:41:32,907 --> 00:41:35,243
-Running, running, running.
-Marching?
860
00:41:35,910 --> 00:41:38,330
Going! Third word.
861
00:41:38,371 --> 00:41:40,165
Ground. Ground.
Under?
862
00:41:40,206 --> 00:41:42,792
-Down. Hmm-hmm!
-You're going down.
863
00:41:45,003 --> 00:41:46,296
And look at that,
we're already ahead.
864
00:41:48,047 --> 00:41:49,048
[Cassie sighing]
865
00:41:53,052 --> 00:41:55,596
[theme music playing]
66867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.