All language subtitles for Girlfriend.From.Hell.1989.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,629 --> 00:00:33,567 : Here she comes, watch her yell: 4 00:00:34,701 --> 00:00:39,706 R she's a rant—raving hot-headed, jezebel r 5 00:00:42,342 --> 00:00:47,347 r color your life, le miserable r 6 00:00:49,082 --> 00:00:54,087 I but you love it when she calls you names, I can tell r 7 00:00:56,456 --> 00:01:01,461 r she suits you well your girlfriend from hell r 8 00:01:08,535 --> 00:01:12,438 R burn love, burn love, burn love r 9 00:01:12,439 --> 00:01:17,444 r she treats you bad, she's got a crooked smile r 10 00:01:18,779 --> 00:01:23,717 r behind those angel eyes lies a wicked child r 11 00:01:26,587 --> 00:01:29,221 r don't take your friend's advice r 12 00:01:29,222 --> 00:01:33,225 r you know you like a woman with a heavy vice j' 13 00:01:33,226 --> 00:01:36,062 r this is more than just a fling r 14 00:01:36,063 --> 00:01:39,932 r and boy you're playing with a dangerous thing I 15 00:01:39,933 --> 00:01:44,938 r she's got you under her spell, your girlfriend from hell r 16 00:01:47,608 --> 00:01:52,078 r love burns, love burns, love burns r 17 00:01:52,079 --> 00:01:54,447 r your girlfriend from hell r 18 00:01:58,986 --> 00:02:01,253 R girlfriend from hell r 19 00:02:01,254 --> 00:02:06,259 r love burns, love burns, love burns r 20 00:02:07,728 --> 00:02:11,298 r ooh la la la la la la la r 21 00:03:41,755 --> 00:03:43,723 Look sweetheart, can't you just give in 22 00:03:43,724 --> 00:03:45,358 and let me blast your ass? 23 00:03:48,361 --> 00:03:51,398 I am getting tired of this shit. 24 00:04:04,544 --> 00:04:06,912 - David, I don't know what the big deal is. 25 00:04:06,913 --> 00:04:08,547 I mean, Maggie is a great girl, 26 00:04:08,548 --> 00:04:10,549 and she'd be perfect for Carl. 27 00:04:10,550 --> 00:04:11,617 - I just don't like the idea 28 00:04:11,618 --> 00:04:13,786 of arranging this for a close friend. 29 00:04:13,787 --> 00:04:16,589 It's like sending someone to battle with an unknown enemy. 30 00:04:16,590 --> 00:04:18,023 - Battle? Unknown enemy? 31 00:04:18,024 --> 00:04:19,625 We're talking about a date here. 32 00:04:19,626 --> 00:04:22,394 - Not just any date, it's a blind date. 33 00:04:22,395 --> 00:04:23,263 - So what? 34 00:04:23,264 --> 00:04:26,265 Besides, what makes you think it's only tough on guys? 35 00:04:26,266 --> 00:04:28,134 I mean, women are just as nervous 36 00:04:28,135 --> 00:04:29,770 about being stuck with a geek. 37 00:04:30,637 --> 00:04:31,871 The only reason I'm setting them up 38 00:04:31,872 --> 00:04:34,141 is because I know Carl and I know Maggie. 39 00:04:34,975 --> 00:04:38,344 And besides a couple of flaws that Carl has, 40 00:04:38,345 --> 00:04:40,646 he's an okay guy, they'd be perfect together. 41 00:04:40,647 --> 00:04:42,281 - Well, what are Carl's flaws? 42 00:04:42,282 --> 00:04:44,417 - He's incredibly shy and insecure, 43 00:04:45,519 --> 00:04:47,920 and he's not exactly graceful. 44 00:04:47,921 --> 00:04:50,890 - Well, Maggie isn't exactly miss outgoing personality. 45 00:04:50,891 --> 00:04:52,526 You know, she's worse than Carl. 46 00:04:54,628 --> 00:04:56,929 Maybe they will be perfect for each other. 47 00:04:56,930 --> 00:04:58,365 - Maybe. 48 00:04:59,533 --> 00:05:01,367 How much further to her house? 49 00:05:01,368 --> 00:05:02,636 - It's not far. 50 00:05:03,670 --> 00:05:05,437 - You think Maggie'll still want to go? 51 00:05:05,438 --> 00:05:06,806 - Why not? 52 00:05:06,807 --> 00:05:08,542 - She usually freaks out in public. 53 00:05:09,442 --> 00:05:11,177 A party like this might scare her off. 54 00:05:11,178 --> 00:05:13,078 - Will you give her some credit? She's changed. 55 00:05:13,079 --> 00:05:14,079 You know, I've talked to her, 56 00:05:14,080 --> 00:05:17,283 and she agrees that she needs a change in style, 57 00:05:17,284 --> 00:05:19,685 and some confidence. 58 00:05:19,686 --> 00:05:21,821 You know, we went out, we bought her this great dress today. 59 00:05:21,822 --> 00:05:22,822 She's gonna look really hot. 60 00:05:22,823 --> 00:05:24,824 She's really, really lovely. 61 00:05:38,338 --> 00:05:41,173 R late at night when I am sleeping I 62 00:05:41,174 --> 00:05:44,476 r I see your face in a million ways: 63 00:05:44,477 --> 00:05:47,713 R and when I wake and out of dreaming I 64 00:05:47,714 --> 00:05:50,583 r I break a sweat and my heart is beating r 65 00:05:50,584 --> 00:05:53,586 r I know it's not just an illusion r 66 00:05:53,587 --> 00:05:56,856 r it's a part of reality I 67 00:05:56,857 --> 00:06:00,125 r I hear these hearts they keep on saying I 68 00:06:00,126 --> 00:06:05,131 I do they say what I really mean and I know I 69 00:06:05,432 --> 00:06:10,437 I what I know I 70 00:06:12,739 --> 00:06:17,744 r you're the girl for me I 71 00:06:20,380 --> 00:06:23,616 r I'm on the street and I am driving r 72 00:06:23,617 --> 00:06:26,619 r I see you half a block away I 73 00:06:26,620 --> 00:06:29,622 r I lose control of what I'm thinking r 74 00:06:29,623 --> 00:06:34,628 r I break a sweat and I give these words away I 75 00:06:35,028 --> 00:06:37,631 I that I know r 76 00:06:49,910 --> 00:06:51,176 - Look Maggie, I really don't think 77 00:06:51,177 --> 00:06:53,013 these eyelashes are necessary. 78 00:06:58,418 --> 00:07:00,786 A little too daring, huh? 79 00:07:00,787 --> 00:07:02,756 - Daring, right right. 80 00:07:05,558 --> 00:07:07,293 What kind of party is this? 81 00:07:07,294 --> 00:07:10,030 - It's a birthday party for Rocco, a friend of ours. 82 00:07:12,198 --> 00:07:13,799 - Where is it gonna be? 83 00:07:13,800 --> 00:07:15,935 - Well we're gonna go to Rocco's house. 84 00:07:15,936 --> 00:07:18,438 And then we're gonna go to a restaurant for dinner. 85 00:07:19,306 --> 00:07:21,440 - Are there gonna be a lot of people there? 86 00:07:21,441 --> 00:07:24,043 - Not really, there's gonna be two other couples, 87 00:07:24,044 --> 00:07:26,579 David and I, and you and your date. 88 00:07:28,782 --> 00:07:30,416 - Are you sure this guy, Chris- 89 00:07:30,417 --> 00:07:31,417 - Carl. 90 00:07:32,218 --> 00:07:34,521 - Right, Carl, 91 00:07:35,655 --> 00:07:37,589 wants to do this? 92 00:07:37,590 --> 00:07:38,691 I mean meet me? 93 00:07:38,692 --> 00:07:39,692 - Ch, of course he does. 94 00:07:39,693 --> 00:07:42,295 He's really looking forward to seeing you, right David? 95 00:07:43,697 --> 00:07:46,666 - Right right, he's looking forward to meeting you, Maggie. 96 00:08:17,130 --> 00:08:19,498 - Carl, are you all right? 97 00:08:19,499 --> 00:08:21,868 I'm fine morn, please just go away. 98 00:08:22,736 --> 00:08:24,737 Dear, is there anything I can do? 99 00:08:24,738 --> 00:08:25,739 No. 100 00:08:33,913 --> 00:08:36,815 - Oh Harold, could you help me for a moment? 101 00:08:36,816 --> 00:08:38,050 Carl's very upset. 102 00:08:38,051 --> 00:08:41,554 He's locked himself in the bathroom, say something to him. 103 00:08:45,291 --> 00:08:47,560 - Stand up like a man, ya jerk. 104 00:08:49,162 --> 00:08:50,696 - Harold, don't walk away from him. 105 00:08:50,697 --> 00:08:52,531 He's your son, help him. 106 00:08:52,532 --> 00:08:54,300 Say something to him. 107 00:08:56,069 --> 00:08:57,904 - You're gonna try another date, huh? 108 00:08:59,339 --> 00:09:00,773 Give it up. 109 00:09:00,774 --> 00:09:02,408 - Harold, that's not very nice. 110 00:09:02,409 --> 00:09:04,410 Can't you see how nervous he is? 111 00:09:04,411 --> 00:09:05,545 He needs you. 112 00:09:06,579 --> 00:09:07,547 - He don't need nothing. 113 00:09:07,548 --> 00:09:09,214 He needs a lobotomy. 114 00:09:09,215 --> 00:09:10,682 - Oh Harold, stop it. 115 00:09:10,683 --> 00:09:15,187 You ought to give him encouragement, confidence, advice. 116 00:09:15,188 --> 00:09:19,358 You never explained to him about the birds and the bees. 117 00:09:19,359 --> 00:09:20,359 What for? 118 00:09:20,360 --> 00:09:22,428 Why don't he pick it up the way I did, 119 00:09:22,429 --> 00:09:24,496 from the neighborhood slut? 120 00:09:24,497 --> 00:09:25,497 - Harold! 121 00:09:25,498 --> 00:09:27,966 - Nevermind, nevermind. 122 00:09:27,967 --> 00:09:30,736 Listen, I'll tell you what used to work for me 123 00:09:30,737 --> 00:09:32,237 when I was a kid. 124 00:09:32,238 --> 00:09:33,972 When you pick up this broad, 125 00:09:33,973 --> 00:09:35,808 before you even say hello, 126 00:09:35,809 --> 00:09:38,210 stick out your tongue, 127 00:09:38,211 --> 00:09:41,247 and you put it right in her ear as far as it'll go. 128 00:09:42,382 --> 00:09:43,982 - Harold! 129 00:09:43,983 --> 00:09:46,252 - Your sister Rosie used to love it. 130 00:10:02,735 --> 00:10:04,737 - What's with all this dumb party stuff? 131 00:10:05,605 --> 00:10:07,239 What are you complaining about, Rocco? 132 00:10:07,240 --> 00:10:08,774 It's for you, it's for your birthday. 133 00:10:08,775 --> 00:10:09,642 - I don't know why you're making 134 00:10:09,643 --> 00:10:11,977 such a big deal about my birthday. 135 00:10:11,978 --> 00:10:13,145 I'd rather be at the hockey game 136 00:10:13,146 --> 00:10:17,416 than be at a stupid party and what's this stupid fish? 137 00:10:17,417 --> 00:10:19,551 You eat fish. 138 00:10:19,552 --> 00:10:23,789 This stupid chips and stupid party hats. 139 00:10:23,790 --> 00:10:25,290 What am I a pirate? 140 00:10:25,291 --> 00:10:28,128 And I hate stupid balloons. 141 00:10:30,630 --> 00:10:32,564 - What did you do that for? 142 00:10:32,565 --> 00:10:34,133 - Because it was a dumb balloon. 143 00:10:34,134 --> 00:10:36,001 It wasn't just a stupid balloon. 144 00:10:36,002 --> 00:10:37,302 It was one of your birthday balloons 145 00:10:37,303 --> 00:10:40,005 I spent a very long time blowing up. 146 00:10:40,006 --> 00:10:42,307 - It's not my fault you want to waste your time 147 00:10:42,308 --> 00:10:43,942 blowing up balloons. 148 00:10:43,943 --> 00:10:45,177 Maybe you're right. 149 00:10:45,178 --> 00:10:47,946 Maybe I could waste my time by putting on this party, 150 00:10:47,947 --> 00:10:48,947 look who I did it for, 151 00:10:48,948 --> 00:10:53,452 a crazy, ungrateful, mean, stupid, slob. 152 00:10:53,453 --> 00:10:54,320 - You've gone crazy. 153 00:10:54,321 --> 00:10:56,955 - Maybe I made a mistake even, even living with you. 154 00:10:56,956 --> 00:10:58,290 Maybe I made a mistake even falling in love 155 00:10:58,291 --> 00:10:59,591 with a jerk like you. 156 00:10:59,592 --> 00:11:00,426 - Well then leave. 157 00:11:00,427 --> 00:11:01,827 - Hah, I'm going. 158 00:11:01,828 --> 00:11:02,828 - I heard that before. 159 00:11:02,829 --> 00:11:04,197 - Not around here anymore. 160 00:11:05,598 --> 00:11:07,200 - Alice, what about this? 161 00:11:08,334 --> 00:11:10,069 - You son of a bitch. 162 00:11:12,305 --> 00:11:14,540 Honey, Rocco honey. 163 00:11:14,541 --> 00:11:16,475 Are you all right? 164 00:11:17,810 --> 00:11:18,811 Oh, does it hurt? 165 00:11:19,712 --> 00:11:21,613 You've been hitting me a lot harder lately. 166 00:11:21,614 --> 00:11:22,715 You been working out? 167 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 - A little. 168 00:11:27,620 --> 00:11:28,821 - Baby, don't leave me. 169 00:11:32,625 --> 00:11:34,626 - Must be everybody arriving. 170 00:11:34,627 --> 00:11:35,928 - Don't answer it. 171 00:11:35,929 --> 00:11:36,929 - Got to. 172 00:11:40,867 --> 00:11:42,468 I told you not to pop those. 173 00:11:49,709 --> 00:11:52,011 Hey, I heard you give great hand jobs. 174 00:11:54,380 --> 00:11:56,883 Hey, you know I've got this hangnail. 175 00:11:59,519 --> 00:12:00,386 - So I told my boss, 176 00:12:00,387 --> 00:12:02,120 there is no way I'm going out with him again, 177 00:12:02,121 --> 00:12:03,255 unless he gives me a raise. 178 00:12:03,256 --> 00:12:04,957 I mean, I have my pride, you know. 179 00:12:04,958 --> 00:12:06,358 - Pride, right? 180 00:12:06,359 --> 00:12:07,960 - You're going out with your boss? 181 00:12:07,961 --> 00:12:09,361 - Sure, 182 00:12:09,362 --> 00:12:12,497 takes me out to fancy restaurants and parties. 183 00:12:12,498 --> 00:12:15,367 - Wait, wait, wait, what about Rocco, here? 184 00:12:15,368 --> 00:12:17,603 - My boss doesn't invite him. 185 00:12:17,604 --> 00:12:20,239 - I mean doesn't Rocco know about this? 186 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 - Sure, I tell him everything, and he doesn't mind. 187 00:12:23,776 --> 00:12:24,910 Not unless I forget to bring him home 188 00:12:24,911 --> 00:12:26,912 a doggy bag from the restaurant. 189 00:12:26,913 --> 00:12:28,914 - Oh, well that makes sense. 190 00:12:28,915 --> 00:12:30,148 - Smart-ass. 191 00:12:30,149 --> 00:12:31,283 - Just kidding. 192 00:12:46,065 --> 00:12:47,166 So how are you doing? 193 00:12:49,068 --> 00:12:50,168 - Nervous, I guess. 194 00:12:50,169 --> 00:12:51,169 - Why? 195 00:12:52,639 --> 00:12:53,705 - What if he doesn't like me? 196 00:12:53,706 --> 00:12:57,143 I mean, what if he thinks I'm a geek, Diane? 197 00:12:58,077 --> 00:13:00,712 - Maggie, quit being so hard on yourself, okay? 198 00:13:00,713 --> 00:13:01,813 First of all, you're not a geek, 199 00:13:01,814 --> 00:13:05,317 and I do believe any guy would be lucky to be seen with you, 200 00:13:05,318 --> 00:13:07,153 - yeah, that's what you think. 201 00:13:08,788 --> 00:13:09,788 Remember back in high school, 202 00:13:09,789 --> 00:13:11,157 they all used to pick on me. 203 00:13:12,458 --> 00:13:15,027 Boys used to harass me in the hallways. 204 00:13:15,028 --> 00:13:15,928 - Well, that was different. 205 00:13:15,929 --> 00:13:18,196 Kids were really stupid back then. 206 00:13:18,197 --> 00:13:20,299 And do you remember what I told you? 207 00:13:20,300 --> 00:13:23,468 It's always how you feel inside that counts. 208 00:13:23,469 --> 00:13:24,469 - I feel lousy. 209 00:13:25,305 --> 00:13:26,973 Well, snap out of it, man. 210 00:13:29,976 --> 00:13:33,046 Why don't you try this and it'll calm you down? 211 00:13:36,349 --> 00:13:38,116 - You know what? 212 00:13:38,117 --> 00:13:40,952 You've been there for me. 213 00:13:40,953 --> 00:13:41,953 Ever since the third grade 214 00:13:41,954 --> 00:13:44,223 you've helped make my life not so hard for me. 215 00:13:45,992 --> 00:13:49,696 In fact, you're the closest thing to a friend I've ever had, 216 00:13:52,832 --> 00:13:53,832 thanks. 217 00:13:55,501 --> 00:13:58,371 Well, come on, drink up, tonight is your night. 218 00:14:08,348 --> 00:14:09,381 - I'm gonna look bad. 219 00:14:09,382 --> 00:14:11,650 - You're a wild woman. 220 00:14:11,651 --> 00:14:13,085 You think so? 221 00:14:13,086 --> 00:14:14,087 - I know so. 222 00:14:18,257 --> 00:14:19,257 - You know, 223 00:14:20,159 --> 00:14:22,027 I feel kinda- 224 00:14:22,028 --> 00:14:23,495 - what, crazy? 225 00:14:23,496 --> 00:14:25,230 Sexy? Dynamic? 226 00:14:25,231 --> 00:14:26,531 In charge? 227 00:14:26,532 --> 00:14:28,167 No, sick. 228 00:14:33,506 --> 00:14:36,174 Hey hey, lover boy's here, 229 00:14:36,175 --> 00:14:38,277 hey Rocco, did you have another fight with Alice? 230 00:14:40,046 --> 00:14:41,179 - You know how true love is. 231 00:14:41,180 --> 00:14:42,749 Come on, your hot date is here. 232 00:14:44,650 --> 00:14:46,552 Come on, come on. 233 00:14:47,420 --> 00:14:51,057 Don't worry, this one is definitely your type. 234 00:15:00,299 --> 00:15:01,700 Hey, glad you arrived, Carl. 235 00:15:01,701 --> 00:15:03,702 We were beginning to think you chickened out, 236 00:15:03,703 --> 00:15:05,704 - no, I was delayed in traffic. 237 00:15:05,705 --> 00:15:07,839 - I'll bet he was throwing up again. 238 00:15:07,840 --> 00:15:08,941 Huh, Carl? 239 00:15:10,042 --> 00:15:11,577 - Give him a break, will you Rocco? 240 00:15:13,846 --> 00:15:14,846 - Carl's here. 241 00:15:16,682 --> 00:15:19,584 No no no, turn around. 242 00:15:19,585 --> 00:15:21,454 Yes, there's nothing to be afraid of. 243 00:15:24,457 --> 00:15:27,226 Carl, I'd like you to meet Maggie. 244 00:15:36,235 --> 00:15:38,738 - The electricity is blinding. 245 00:15:42,608 --> 00:15:44,477 What are you throwing cookies at me for? 246 00:15:47,313 --> 00:15:49,081 - He's pleased to meet you, Maggie. 247 00:15:57,824 --> 00:16:00,358 - David, don't we have to do that thing? 248 00:16:00,359 --> 00:16:03,495 - Thing? Oh yeah the thing, right. 249 00:16:03,496 --> 00:16:05,965 So you two can get to know each other. 250 00:16:16,342 --> 00:16:19,010 - So, where are Teddy and Freda? 251 00:16:19,011 --> 00:16:21,012 The original nice couple of the year. 252 00:16:21,013 --> 00:16:23,014 If they were any nicer, I'd throw up. 253 00:16:23,015 --> 00:16:25,383 - They called and said they'd meet us at the restaurant. 254 00:16:25,384 --> 00:16:27,385 They had a Bible meeting or something. 255 00:16:27,386 --> 00:16:28,921 - People still read the Bible? 256 00:16:30,790 --> 00:16:33,525 - So, how's the new couple doing out there? 257 00:16:33,526 --> 00:16:35,360 - Now, I'm not sure. 258 00:16:35,361 --> 00:16:37,128 I don't give 'em much hope either. 259 00:16:37,129 --> 00:16:39,297 You know the combination of those two negative personalities 260 00:16:39,298 --> 00:16:41,933 just might create a black hole and everyone, 261 00:16:41,934 --> 00:16:44,537 everyone was sucked into the void they create. 262 00:16:47,306 --> 00:16:48,407 Here's to. 263 00:16:54,313 --> 00:16:57,683 - All right fucker, I know I didn't kill you that easily. 264 00:17:28,548 --> 00:17:29,815 It's you, bitch. 265 00:17:31,117 --> 00:17:32,919 That's fighting dirty. 266 00:17:34,554 --> 00:17:35,555 Okay, toots. 267 00:17:41,928 --> 00:17:45,297 You know, we've been going at this for hundreds of years. 268 00:17:45,298 --> 00:17:47,266 We're not getting any younger, honey. 269 00:17:49,068 --> 00:17:50,703 Why don't you just give up? 270 00:17:54,040 --> 00:17:56,309 I've got to get into a different line of work. 271 00:18:12,325 --> 00:18:13,725 - You better hurry up and do something 272 00:18:13,726 --> 00:18:16,728 before your last chance to get laid is finished. 273 00:18:16,729 --> 00:18:18,063 - Like what? 274 00:18:18,064 --> 00:18:19,164 - Anything. 275 00:18:19,165 --> 00:18:20,933 No matter what, she'll love it. 276 00:18:21,734 --> 00:18:23,469 Trust me, I'm a bargain. 277 00:18:43,356 --> 00:18:44,356 Oh, 278 00:18:51,330 --> 00:18:52,897 I may throw up. 279 00:18:52,898 --> 00:18:53,898 - Me first. 280 00:19:25,531 --> 00:19:26,499 - Sorry look, you haven't seen 281 00:19:26,500 --> 00:19:28,167 a beam of light come through here. 282 00:19:29,235 --> 00:19:31,237 Hey, you're all right, what's your name? 283 00:19:45,051 --> 00:19:48,653 - Let's see you chase this, mister hot shot devil chaser. 284 00:19:48,654 --> 00:19:49,954 Hey, come on you guys, let's get going, 285 00:19:49,955 --> 00:19:51,056 we're gonna be late for our reservations at the restaurant. 286 00:19:51,057 --> 00:19:53,159 - I'll save you for last. 287 00:20:11,177 --> 00:20:12,711 - What? 288 00:20:12,712 --> 00:20:13,712 - The door. 289 00:20:21,353 --> 00:20:23,288 - Maggie? Where's Carl? 290 00:20:23,289 --> 00:20:25,090 We have to get to the restaurant, now. 291 00:20:25,091 --> 00:20:27,459 - I think he said something about not feeling well 292 00:20:27,460 --> 00:20:29,095 and having to go to the bathroom. 293 00:20:30,362 --> 00:20:31,696 - Well, here we go again. 294 00:20:31,697 --> 00:20:32,697 I'll go get him. 295 00:20:32,698 --> 00:20:34,699 - No, no, don't worry. 296 00:20:34,700 --> 00:20:35,700 I'll do it. 297 00:20:37,369 --> 00:20:38,471 - We'll be in the car. 298 00:20:55,387 --> 00:20:58,124 - Not bad, I can use a little fixing up though. 299 00:21:05,397 --> 00:21:07,266 That's a little better. 300 00:21:34,493 --> 00:21:37,529 Carl, come on out. 301 00:21:37,530 --> 00:21:38,531 - I can t. 302 00:21:40,800 --> 00:21:43,301 Look, Maggie I'm really sorry about 303 00:21:43,302 --> 00:21:45,003 the tongue in the ear thing. 304 00:21:45,004 --> 00:21:47,438 It was stupid for me to do that. 305 00:21:47,439 --> 00:21:48,940 - Don't worry about the tongue in the ear thing. 306 00:21:48,941 --> 00:21:50,508 It wasn't that bad. 307 00:21:50,509 --> 00:21:51,509 - Really? 308 00:21:53,312 --> 00:21:54,679 You mean you liked it? 309 00:21:54,680 --> 00:21:56,314 - I didn't say that. 310 00:21:56,315 --> 00:21:58,450 Look, just open the door, okay? 311 00:22:00,786 --> 00:22:03,922 - No, go ahead and go to the party yourself. 312 00:22:03,923 --> 00:22:05,523 I'll stay in here. 313 00:22:05,524 --> 00:22:06,524 - For how long? 314 00:22:06,525 --> 00:22:08,193 - Till I die. 315 00:22:08,194 --> 00:22:09,194 - 0h. 316 00:22:14,099 --> 00:22:15,100 - Oh my god. 317 00:22:17,837 --> 00:22:19,038 What happened? 318 00:22:21,340 --> 00:22:23,341 - Carl, it's been a long time 319 00:22:23,342 --> 00:22:24,576 since I've been out on the town, 320 00:22:24,577 --> 00:22:26,978 and I'm about ready to raise some hell. 321 00:22:26,979 --> 00:22:28,346 How about you? 322 00:22:28,347 --> 00:22:30,849 - Sure, why not? 323 00:22:30,850 --> 00:22:33,352 - Don't get too excited about this, all right? 324 00:22:34,353 --> 00:22:36,989 Look, I'm gonna show you the time of your life. 325 00:22:54,340 --> 00:22:55,507 Maybe later, come on. 326 00:23:04,016 --> 00:23:06,851 - Whoa ho, look at Maggie. 327 00:23:06,852 --> 00:23:07,887 Get in the car, Carl. 328 00:23:08,888 --> 00:23:10,356 Get in the car. 329 00:23:21,533 --> 00:23:24,469 Hi, let me drive. 330 00:23:24,470 --> 00:23:25,637 It's been quite a while 331 00:23:25,638 --> 00:23:27,773 since I've been behind the wheel of a car. 332 00:23:28,874 --> 00:23:29,775 - Why not? 333 00:23:29,776 --> 00:23:32,378 Maggie, what happened to you? 334 00:23:34,179 --> 00:23:36,115 - What happened to you? 335 00:23:53,565 --> 00:23:58,504 - Maggie, don't you think you're driving a little too fast? 336 00:24:06,912 --> 00:24:09,081 - Anybody got a cigarette? 337 00:24:14,586 --> 00:24:15,421 Maggie, what are you doing? 338 00:24:15,422 --> 00:24:17,455 We almost crashed. 339 00:24:17,456 --> 00:24:20,658 - I'm sorry, I'm just a little rusty at this. 340 00:24:20,659 --> 00:24:22,428 - What was the last time you drove? 341 00:24:23,696 --> 00:24:26,699 - I think it was about 50 years ago, 342 00:24:52,124 --> 00:24:54,626 - Why are you carrying this weapon, sister Franks? 343 00:24:55,627 --> 00:24:57,129 - Protection, mother superior. 344 00:24:58,097 --> 00:24:59,998 - Protection against what? 345 00:24:59,999 --> 00:25:01,499 - Violence. 346 00:25:01,500 --> 00:25:03,368 This neighborhood is terrible. 347 00:25:03,369 --> 00:25:05,470 We've all been attacked already. 348 00:25:05,471 --> 00:25:07,839 I've been mugged twice this week alone. 349 00:25:07,840 --> 00:25:11,342 And this morning the others were jumped, in church. 350 00:25:11,343 --> 00:25:12,578 Tell her, sister beans. 351 00:25:13,645 --> 00:25:15,847 - We're very afraid, mother superior. 352 00:25:15,848 --> 00:25:18,516 The devil seems to be everywhere these days. 353 00:25:18,517 --> 00:25:20,718 - Why just the other day. I was strolling through the park, 354 00:25:20,719 --> 00:25:22,153 and a five-year-old tripped me 355 00:25:22,154 --> 00:25:24,355 and ran off with my rosary. 356 00:25:24,356 --> 00:25:27,992 - I understand your fear, sisters Franks and beans, 357 00:25:27,993 --> 00:25:31,662 but fighting fire with fire is not our way. 358 00:25:31,663 --> 00:25:33,364 The lord gave us prayer 359 00:25:33,365 --> 00:25:37,168 as protection against evil, not guns. 360 00:25:37,169 --> 00:25:39,303 Come on, we're nuns, sisters. 361 00:25:39,304 --> 00:25:41,906 Mother superior, of course we pray, 362 00:25:41,907 --> 00:25:43,608 but they still beat the holy- 363 00:25:43,609 --> 00:25:44,609 - enough of that, 364 00:25:45,377 --> 00:25:48,147 now are any of you other nuns carrying weapons? 365 00:25:56,321 --> 00:25:57,688 - Fuck you, man! 366 00:25:59,525 --> 00:26:00,793 - Give them to me, now. 367 00:26:03,062 --> 00:26:04,196 - Oh look. 368 00:26:05,197 --> 00:26:07,633 Time to go get some penguins. 369 00:26:13,572 --> 00:26:15,339 - Maggie, watch it! 370 00:26:15,340 --> 00:26:16,774 Get on the road. 371 00:26:16,775 --> 00:26:20,546 Ican't, I'm. 372 00:26:23,449 --> 00:26:24,449 - Maggiel 373 00:26:36,428 --> 00:26:37,462 - Damn you. 374 00:27:02,455 --> 00:27:04,622 - Maggie, go around the corner. 375 00:27:04,623 --> 00:27:07,091 Go around the corner, Maggie. 376 00:27:10,762 --> 00:27:13,866 - Ow wow look, there's the restaurant. 377 00:27:17,503 --> 00:27:18,503 We're here. 378 00:27:20,506 --> 00:27:21,406 You know Dave, 379 00:27:21,407 --> 00:27:25,510 I really think you should get the steering checked, okay? 380 00:27:25,511 --> 00:27:26,712 I'm hungry, let's go. 381 00:27:41,660 --> 00:27:42,860 - Thank you, guys. 382 00:27:42,861 --> 00:27:44,630 She's really special. 383 00:27:52,437 --> 00:27:54,873 - Maybe she was drinking before we picked her up. 384 00:27:59,311 --> 00:28:01,046 - Your table's ready. 385 00:28:03,382 --> 00:28:04,682 - Excuse me, miss. 386 00:28:04,683 --> 00:28:05,917 - You're excused. 387 00:28:05,918 --> 00:28:07,318 - Where are you going? 388 00:28:07,319 --> 00:28:09,021 - Where do you think? To eat. 389 00:28:10,889 --> 00:28:12,157 - Do you have a reservation? 390 00:28:13,058 --> 00:28:14,825 - Of course we have reservations. 391 00:28:14,826 --> 00:28:15,927 - Under what name? 392 00:28:15,928 --> 00:28:17,195 - What name would you like? 393 00:28:17,196 --> 00:28:18,462 - Look, we're booked for the evening. 394 00:28:18,463 --> 00:28:20,898 Unless you have a reservation, I won't be able to seat you. 395 00:28:20,899 --> 00:28:23,902 - I believe we have reservations under the name of Peterson. 396 00:28:26,705 --> 00:28:29,707 - Okay, that'll be a 45-minute wait. 397 00:28:29,708 --> 00:28:32,843 - 45 minutes, we have reservations at eight o'clock. 398 00:28:32,844 --> 00:28:33,844 - I'm sorry. 399 00:28:33,845 --> 00:28:34,845 We're all booked for the evening. 400 00:28:34,846 --> 00:28:37,216 Until a table clears I won't be able to seat you. 401 00:28:39,685 --> 00:28:40,686 - Where's Maggie? 402 00:29:24,529 --> 00:29:27,833 - Hey, this table'll be fine, all right? 403 00:29:34,539 --> 00:29:35,973 - Good evening. 404 00:29:35,974 --> 00:29:38,109 Would anybody like a drink before you have dinner? 405 00:29:38,110 --> 00:29:39,777 - Yeah, how about a- 406 00:29:39,778 --> 00:29:42,013 how about three more bottles of your best red wine? 407 00:29:42,014 --> 00:29:43,648 This one's almost gone. 408 00:29:43,649 --> 00:29:45,616 - Maggie, I don't like red wine. 409 00:29:45,617 --> 00:29:47,018 - Who said anything about you? 410 00:29:47,019 --> 00:29:48,754 I ordered it for myself. 411 00:29:51,023 --> 00:29:53,624 - Maggie, when did you start drinking? 412 00:29:53,625 --> 00:29:55,993 - Look, just bring one bottle of everything, all right, 413 00:29:55,994 --> 00:29:57,429 and we'll sort it out later. 414 00:29:59,031 --> 00:30:01,500 - Certainly, would that be all? 415 00:30:02,801 --> 00:30:03,801 - Yes. 416 00:30:06,505 --> 00:30:08,507 - Yeah? Right back at you pal. 417 00:30:09,808 --> 00:30:11,442 Honestly, how rude. 418 00:30:11,443 --> 00:30:14,413 - Eat your food before I make you eat it. 419 00:30:17,883 --> 00:30:19,583 Teddy, Freda. 420 00:30:19,584 --> 00:30:21,452 - Hi everyone. - Hi, 421 00:30:21,453 --> 00:30:23,054 - hi. 422 00:30:23,055 --> 00:30:24,588 - It's about time you got here. 423 00:30:24,589 --> 00:30:26,691 Have you both met Maggie? 424 00:30:26,692 --> 00:30:27,825 - No, we haven't. 425 00:30:27,826 --> 00:30:29,593 - Hi, I'm Freda. 426 00:30:29,594 --> 00:30:30,695 - And I'm Teddy. 427 00:30:30,696 --> 00:30:31,697 - And I'm Satan. 428 00:30:36,201 --> 00:30:37,202 - Isn't she funny? 429 00:30:40,472 --> 00:30:43,541 I mean, isn't she a scream? 430 00:30:43,542 --> 00:30:44,343 - Well if you think that's a scream, 431 00:30:44,344 --> 00:30:45,711 you ought to see her drive. 432 00:31:00,225 --> 00:31:02,093 - How have you both been? 433 00:31:02,094 --> 00:31:03,561 0h great. 434 00:31:03,562 --> 00:31:07,732 We just got back from a fantastic two week Bible camp. 435 00:31:07,733 --> 00:31:10,468 - We had fellowship with so many wonderful believers. 436 00:31:10,469 --> 00:31:12,236 The word of the lord was loud. 437 00:31:12,237 --> 00:31:13,237 - Boring. 438 00:31:13,238 --> 00:31:17,007 God, that guy never has any style, any energy. 439 00:31:17,008 --> 00:31:20,077 I said, Jesus, liven up your act. 440 00:31:20,078 --> 00:31:22,647 Add some personality, some excitement. 441 00:31:23,648 --> 00:31:25,249 If you want to reach people, 442 00:31:25,250 --> 00:31:28,519 you've got to have pizzazz, right? 443 00:31:28,520 --> 00:31:29,754 He'd looked back at me with those 444 00:31:29,755 --> 00:31:31,122 cute little sad eyes of his, 445 00:31:31,123 --> 00:31:34,959 and he'd say, the meek shall inherit the earth. 446 00:31:34,960 --> 00:31:36,894 Can you believe that nonsense? 447 00:31:36,895 --> 00:31:39,263 I told him, I told him yeah, 448 00:31:39,264 --> 00:31:41,665 you make people inherit everything, 449 00:31:41,666 --> 00:31:44,101 only when we're through with it. 450 00:31:51,376 --> 00:31:52,777 Oh, wait a minute. 451 00:31:52,778 --> 00:31:55,413 This wine seems kind of dry. 452 00:31:55,414 --> 00:31:57,748 It's not his blood is it? 453 00:32:00,685 --> 00:32:04,054 - I doubt the lord would find those comments amusing. 454 00:32:04,055 --> 00:32:05,790 - Of course he wouldn't. 455 00:32:05,791 --> 00:32:06,924 That's the problem with him 456 00:32:06,925 --> 00:32:09,527 and that, that, that fan club he started. 457 00:32:09,528 --> 00:32:11,128 What's it called, christianity? 458 00:32:11,129 --> 00:32:12,931 Yeah christianity, no sense of humor. 459 00:32:15,434 --> 00:32:17,135 Where the hell is that waiter? 460 00:32:18,170 --> 00:32:20,539 Maybe they've got some Tequila back there. 461 00:32:25,544 --> 00:32:28,079 You know what babe? You're all right. 462 00:32:32,150 --> 00:32:35,153 - She's not drunk, she's out of her mind. 463 00:32:36,087 --> 00:32:37,321 Pass the butter. 464 00:32:37,322 --> 00:32:38,789 - I didn't know she was like thi 465 00:32:38,790 --> 00:32:41,725 - me neither, I'm so sorry. 466 00:32:41,726 --> 00:32:42,726 - I like her. 467 00:32:45,096 --> 00:32:46,096 I do. 468 00:32:47,833 --> 00:32:48,667 Get out of my kitchen right now. 469 00:32:48,668 --> 00:32:50,734 Hey, no problem you pud. 470 00:32:50,735 --> 00:32:52,303 Bitch. 471 00:32:52,304 --> 00:32:54,840 - Time is wasted around here, I swear to god. 472 00:32:55,841 --> 00:32:58,476 They don't serve Tequila here. 473 00:32:58,477 --> 00:33:01,112 Come on Carl, let's blow this dump. 474 00:33:02,848 --> 00:33:03,848 Bye. 475 00:33:05,851 --> 00:33:07,219 All right, Carl! 476 00:33:17,062 --> 00:33:19,597 It's been a long time since I've been out in public. 477 00:33:19,598 --> 00:33:20,365 - Me, too. 478 00:33:20,366 --> 00:33:23,000 Bernadette, I love you, will you marry me? 479 00:33:23,001 --> 00:33:25,336 - Yeah Max. You bastard! 480 00:33:27,639 --> 00:33:29,507 - There are so many souls to choose from, 481 00:33:29,508 --> 00:33:32,843 so many different ways to make a life more exciting. 482 00:33:32,844 --> 00:33:34,379 Hi baby. 483 00:33:41,720 --> 00:33:43,621 Do you ever walk down an alley, Carl? 484 00:33:43,622 --> 00:33:44,623 - Well, not exactly. 485 00:33:45,857 --> 00:33:46,791 - Don't be scared. 486 00:33:46,792 --> 00:33:48,893 Nothing's gonna jump out at you. 487 00:33:48,894 --> 00:33:51,730 Besides, I'm here with you. 488 00:33:52,797 --> 00:33:54,666 - I guess you're right. 489 00:34:04,509 --> 00:34:06,244 - Hey, where you going, sweetheart? 490 00:34:08,013 --> 00:34:10,915 - Kick his ass, Carl. 491 00:34:10,916 --> 00:34:14,185 - Yeah Carl, why don't you kick my ass? 492 00:34:28,099 --> 00:34:30,367 - Why don't you just kill me quick, okay? 493 00:34:30,368 --> 00:34:31,469 Just get it over with. 494 00:34:34,239 --> 00:34:36,307 - Why do you want us to do that? 495 00:34:36,308 --> 00:34:38,109 - To end my suffering. 496 00:34:42,013 --> 00:34:46,951 So I don't have to look at assholes like you, anymore. 497 00:34:46,952 --> 00:34:49,454 - All right dork, you're dead. 498 00:34:52,457 --> 00:34:53,891 - Please forgive me. 499 00:34:53,892 --> 00:34:55,259 You're not an asshole. 500 00:34:55,260 --> 00:34:57,495 And look, I'm not worth beating. 501 00:35:01,600 --> 00:35:04,969 So why don't you go back home to diddle yourself, 502 00:35:04,970 --> 00:35:07,272 with your daddy's porno magazines? 503 00:35:09,908 --> 00:35:12,109 Oh, I know herschel. 504 00:35:12,110 --> 00:35:14,779 You know, the secret ones in the basement. 505 00:35:17,415 --> 00:35:18,616 - Who are you? 506 00:35:18,617 --> 00:35:20,352 - I'm your nightmare. 507 00:35:23,054 --> 00:35:24,489 Oh, forgive me. 508 00:35:26,625 --> 00:35:27,492 Forgive me. 509 00:35:27,493 --> 00:35:29,426 Get him, get him. 510 00:35:29,427 --> 00:35:30,929 Get him, herschel. 511 00:35:31,896 --> 00:35:33,798 Come on, kick his ass. 512 00:35:35,300 --> 00:35:36,901 Oh, I'm not well. 513 00:35:43,074 --> 00:35:44,075 All right, Carl. 514 00:35:44,943 --> 00:35:47,012 That wasn't me, Maggie. 515 00:36:09,968 --> 00:36:10,968 Done yet? 516 00:36:12,103 --> 00:36:13,204 - All right, dork. 517 00:36:16,708 --> 00:36:17,976 - Kneel before me. 518 00:36:19,477 --> 00:36:20,477 Let it go. 519 00:36:43,234 --> 00:36:44,735 Such fun. 520 00:36:44,736 --> 00:36:45,836 Who's next? 521 00:36:45,837 --> 00:36:49,339 Come on! 522 00:36:49,340 --> 00:36:50,441 Who's next? 523 00:36:50,442 --> 00:36:51,875 Did I miss anyone? 524 00:36:58,883 --> 00:37:00,350 - My hero. 525 00:37:00,351 --> 00:37:01,753 - Come on baby, let's go. 526 00:37:09,627 --> 00:37:10,528 - Does it hurt? 527 00:37:10,529 --> 00:37:12,262 Let's go catch a cab. 528 00:37:12,263 --> 00:37:13,865 I'll make it feel better later. 529 00:37:36,788 --> 00:37:40,558 - Yeah Rocco, have a beer, that always helps. 530 00:37:43,928 --> 00:37:46,030 - I guess Maggie and Carl aren't here yet. 531 00:37:47,065 --> 00:37:48,132 Oh come on, Carl. 532 00:37:48,133 --> 00:37:50,201 Let me just take a little peek at it. 533 00:37:52,637 --> 00:37:53,938 - Guess again, sweetheart. 534 00:37:55,507 --> 00:37:57,208 Oh, Maggie! 535 00:37:58,510 --> 00:38:01,145 - Carl, isn't this what all guys want? 536 00:38:01,146 --> 00:38:02,080 Yes, I I guess, 537 00:38:02,081 --> 00:38:04,915 but shouldn't we get to know one another first? 538 00:38:04,916 --> 00:38:06,150 - What's to know? 539 00:38:06,151 --> 00:38:07,451 - Okay. 540 00:38:07,452 --> 00:38:09,820 Like, where are you from, Maggie? 541 00:38:26,704 --> 00:38:28,472 - They sure are taking a long time. 542 00:38:28,473 --> 00:38:30,608 Whew Maggie! 543 00:38:31,609 --> 00:38:32,710 - Yeah, Carl! 544 00:38:34,078 --> 00:38:37,114 - Maggie didn't seem like the type that would do it so soon. 545 00:38:37,115 --> 00:38:38,182 - She isn't. 546 00:38:38,183 --> 00:38:39,716 - She does now. 547 00:38:39,717 --> 00:38:42,619 - David, don't you think that Maggie's 548 00:38:42,620 --> 00:38:44,254 acting a little strange? 549 00:38:44,255 --> 00:38:45,489 - Strange? 550 00:38:45,490 --> 00:38:47,257 She tries to run down a group of random nuns, 551 00:38:47,258 --> 00:38:49,993 and now she's somewhere off boffing a nerd. 552 00:38:49,994 --> 00:38:51,696 No, not strange at all. 553 00:38:54,098 --> 00:38:56,200 - Are you enjoying this, Carl? 554 00:38:56,201 --> 00:38:58,502 - Wow, I never knew it was. 555 00:38:58,503 --> 00:39:00,003 Yes, Maggie. 556 00:39:00,004 --> 00:39:01,572 - Don't think this is a free ride. 557 00:39:01,573 --> 00:39:03,141 I want something in return. 558 00:39:04,642 --> 00:39:05,976 - What? 559 00:39:05,977 --> 00:39:07,644 - Your soul. 560 00:39:07,645 --> 00:39:09,746 - 0h Maggie. 561 00:39:09,747 --> 00:39:14,752 0h Maggie. 562 00:39:24,295 --> 00:39:28,232 I when she finds the Mark then she gets off her feet I 563 00:39:28,233 --> 00:39:30,602 - man, she must be sucking the life out of him. 564 00:39:32,871 --> 00:39:34,304 - Rocco! 565 00:39:34,305 --> 00:39:35,539 I need to talk to Maggie. 566 00:39:35,540 --> 00:39:37,008 - Now's not the time, babe. 567 00:39:55,627 --> 00:39:56,793 What's going on? 568 00:39:56,794 --> 00:39:57,695 - Well, when I wanted to dance with him 569 00:39:57,696 --> 00:39:59,329 there wasn't much left. 570 00:39:59,330 --> 00:40:00,164 - I'll go check on him. 571 00:40:00,165 --> 00:40:02,332 - No, no, no, no. 572 00:40:02,333 --> 00:40:04,935 He wasn't exactly full of life when I left him. 573 00:40:04,936 --> 00:40:06,937 - Maggie, are you all right? 574 00:40:06,938 --> 00:40:08,438 Maybe we should just leave. 575 00:40:08,439 --> 00:40:10,207 - Why? The fun's just starting. 576 00:40:10,208 --> 00:40:11,809 Can you hand me that wine please? 577 00:40:20,551 --> 00:40:23,221 - Hey, isn't there something else we should do? 578 00:40:29,961 --> 00:40:32,095 - Why are you guys all looking at me? 579 00:40:32,096 --> 00:40:34,933 Hey, I'm just trying to liven up the party. 580 00:40:49,213 --> 00:40:51,448 - She shouldn't have done that. 581 00:40:51,449 --> 00:40:52,849 - Why? He didn't mind. 582 00:40:52,850 --> 00:40:53,818 Did you Teddy? 583 00:40:53,819 --> 00:40:55,852 - Fuck no. 584 00:40:55,853 --> 00:40:56,853 Teddy! 585 00:41:09,767 --> 00:41:11,002 What a pretty cake. 586 00:41:12,403 --> 00:41:15,272 R happy birthday to you r 587 00:41:19,844 --> 00:41:21,278 - Sorry, sorry. 588 00:41:21,279 --> 00:41:23,414 I mean, it's just, I like that song. 589 00:41:26,250 --> 00:41:27,652 - Make a wish, honey. 590 00:41:34,993 --> 00:41:35,993 - I heard that. 591 00:41:36,728 --> 00:41:39,030 Rocco, you really want to do that to me? 592 00:41:41,666 --> 00:41:43,501 - This is gonna be a great party. 593 00:41:47,138 --> 00:41:48,138 - 0h. 594 00:41:49,440 --> 00:41:51,442 What a nice sweater. 595 00:41:52,377 --> 00:41:53,378 Thanks Alice. 596 00:41:56,314 --> 00:41:57,882 - Who brought this? 597 00:41:58,883 --> 00:41:59,751 - I did. 598 00:41:59,752 --> 00:42:01,052 It's Rocco's present. 599 00:42:02,920 --> 00:42:04,388 - Present. 600 00:42:04,389 --> 00:42:05,655 Oh shit. 601 00:42:05,656 --> 00:42:07,892 I forgot to bring the birthday boy a present. 602 00:42:08,926 --> 00:42:10,327 Wait a minute. 603 00:42:10,328 --> 00:42:12,764 Wait a minute, I've got the perfect one. 604 00:42:15,466 --> 00:42:18,069 I'm gonna make your dreams come true. 605 00:42:30,782 --> 00:42:33,084 Come on Rocco, time to open up my present. 606 00:42:59,243 --> 00:43:01,711 - Alice, oh my god. 607 00:43:01,712 --> 00:43:02,580 Everything's gonna be okay. 608 00:43:02,581 --> 00:43:04,347 Look, Maggie's just had too much to drink. 609 00:43:04,348 --> 00:43:05,883 Maybe we'll take her home. 610 00:43:07,218 --> 00:43:08,738 - She's up there right now with Rocco. 611 00:43:09,620 --> 00:43:11,521 - I know, but you got to understand. 612 00:43:11,522 --> 00:43:14,624 She has a really big problem with being shy. 613 00:43:14,625 --> 00:43:17,627 I think she's trying too much to change. 614 00:43:17,628 --> 00:43:20,130 I doubt she'll do anything with him. 615 00:43:20,131 --> 00:43:23,100 - I saw them, he just went in there with her. 616 00:43:23,101 --> 00:43:25,135 - I think you should trust him more. 617 00:43:25,136 --> 00:43:28,138 Yeah, yeah baby, yeah! 618 00:43:28,139 --> 00:43:29,639 - I hate him. 619 00:43:29,640 --> 00:43:30,640 I hate him! 620 00:43:35,246 --> 00:43:37,248 - Happy birthday, big boy. 621 00:43:41,853 --> 00:43:46,289 - Teddy, Teddy, Teddy, speak to me. 622 00:43:46,290 --> 00:43:47,657 - Here, you'd better drink this. 623 00:43:47,658 --> 00:43:48,626 - No, thanks. 624 00:43:48,627 --> 00:43:50,160 That's devil's nectar. 625 00:43:50,161 --> 00:43:52,295 - Damn, all this time I thought it was Tequila. 626 00:43:52,296 --> 00:43:53,296 - Snuggems? 627 00:43:54,432 --> 00:43:56,801 Snuggems, can you hear me? 628 00:43:58,436 --> 00:43:59,437 Give me a sign. 629 00:44:07,578 --> 00:44:09,046 That's a girl, that's good. 630 00:44:15,186 --> 00:44:16,687 - I think I'll go get Maggie. 631 00:44:17,822 --> 00:44:20,458 Not if I get that bitch first. 632 00:44:25,196 --> 00:44:26,196 - Where are you going? 633 00:44:26,197 --> 00:44:27,031 - I'm gonna go get Maggie. 634 00:44:27,032 --> 00:44:28,598 - Look, it may seem impossible, but I got a feeling 635 00:44:28,599 --> 00:44:30,433 things are getting a lot worse around here. 636 00:44:30,434 --> 00:44:32,802 Let's get going while the going's good. 637 00:44:32,803 --> 00:44:34,604 - Wait a minute, you guys aren't leaving yet. 638 00:44:34,605 --> 00:44:36,473 - Look Maggie, I think you've had too much to drink. 639 00:44:36,474 --> 00:44:37,707 Why don't we just go? 640 00:44:37,708 --> 00:44:38,708 - David, 641 00:44:39,911 --> 00:44:42,612 let's go somewhere where I can show you things 642 00:44:42,613 --> 00:44:44,549 you've never even dreamt about. 643 00:44:47,351 --> 00:44:49,085 - I make it a rule never to stick my tongue anywhere 644 00:44:49,086 --> 00:44:50,086 Carl's has been. 645 00:44:52,356 --> 00:44:56,359 - You just made a really big mistake. 646 00:45:00,364 --> 00:45:01,632 - You bitch. 647 00:45:25,890 --> 00:45:28,225 - Come on, let's get out of here. 648 00:45:28,226 --> 00:45:30,261 - She is out of her mind. 649 00:45:35,600 --> 00:45:37,101 Come on, let's go. 650 00:45:38,236 --> 00:45:40,037 - They just don't know how to party. 651 00:46:00,925 --> 00:46:03,561 It's the fifth fucking sweater. 652 00:46:18,442 --> 00:46:19,809 - This is so unreal. 653 00:46:19,810 --> 00:46:21,411 - You're telling me. 654 00:46:21,412 --> 00:46:22,712 You all right? 655 00:46:22,713 --> 00:46:23,948 Yeah, I think so. 656 00:46:25,182 --> 00:46:26,017 What about you? 657 00:46:26,017 --> 00:46:27,017 - Yeah, I'm okay. 658 00:46:29,787 --> 00:46:30,920 - This reminds me of the time 659 00:46:30,921 --> 00:46:32,155 when I was still lived with my father, 660 00:46:32,156 --> 00:46:34,324 and he caught us in bed together, remember? 661 00:46:34,325 --> 00:46:35,192 - Remember? 662 00:46:35,193 --> 00:46:37,427 - How could I ever forget, running around your house naked, 663 00:46:37,428 --> 00:46:39,329 looking for a place to hide. 664 00:46:39,330 --> 00:46:40,964 I think I finally jumped out of your window, 665 00:46:40,965 --> 00:46:41,966 wearing your dress. 666 00:46:43,100 --> 00:46:45,169 - Wait a minute, you never returned that. 667 00:46:46,037 --> 00:46:47,737 - It looks so good on me. 668 00:46:47,738 --> 00:46:48,973 - Stopping being silly. 669 00:46:51,842 --> 00:46:53,744 I'm really scared, what should we do? 670 00:46:54,979 --> 00:46:56,346 - First off, 671 00:46:56,347 --> 00:46:58,849 we don't invite Maggie along with us anymore. 672 00:46:59,750 --> 00:47:02,986 - I can't believe that all she did was touch your pee pee, 673 00:47:02,987 --> 00:47:05,356 and you turn into this. 674 00:47:06,857 --> 00:47:09,125 I mean, what's the big deal? 675 00:47:09,126 --> 00:47:10,360 You act as if you've never even 676 00:47:10,361 --> 00:47:12,363 had your pee pee touched before. 677 00:47:15,232 --> 00:47:18,635 Okay, maybe I never did, 678 00:47:18,636 --> 00:47:20,637 but that's because I wanted to save something 679 00:47:20,638 --> 00:47:22,707 for our wedding night. 680 00:47:25,376 --> 00:47:26,777 Teddy, that's nasty. 681 00:47:29,880 --> 00:47:32,483 Will it get you out from underneath her spell? 682 00:47:35,086 --> 00:47:36,720 Darn it! 683 00:47:36,721 --> 00:47:40,523 It's bad girls like Maggie that make decent girls like me 684 00:47:40,524 --> 00:47:41,659 do this sort of thing. 685 00:47:53,637 --> 00:47:54,637 I can't, 686 00:47:55,406 --> 00:47:57,041 it's so ugly. 687 00:48:00,244 --> 00:48:01,244 All right. 688 00:48:01,912 --> 00:48:04,548 But just don't think of me as some kind of tramp. 689 00:48:19,196 --> 00:48:20,196 - Tequila. 690 00:48:56,967 --> 00:48:59,102 Well, I suppose I should go hunt them down 691 00:48:59,103 --> 00:49:00,571 one by one and kill them. 692 00:49:02,306 --> 00:49:04,341 God, this is getting so boring. 693 00:49:05,609 --> 00:49:08,745 I wish I could think of something different. 694 00:49:08,746 --> 00:49:11,482 Sometimes I wish I had picked a different line of work. 695 00:49:13,617 --> 00:49:14,885 Wonder how chaser is? 696 00:49:20,624 --> 00:49:22,626 Yoohoo, people, it's me. 697 00:49:24,829 --> 00:49:27,364 I'm coming to get you, so get really, really scared. 698 00:49:29,133 --> 00:49:31,335 - Oh no, Teddy, what are we gonna do? 699 00:49:37,908 --> 00:49:39,142 So you still want that tramp 700 00:49:39,143 --> 00:49:41,278 after all that I just did for you? 701 00:49:42,780 --> 00:49:46,016 Fine, you can have her, you creep. 702 00:49:48,018 --> 00:49:49,787 Just wait till I tell your mother. 703 00:49:52,623 --> 00:49:55,391 - Teddy, you're late. 704 00:49:55,392 --> 00:49:56,227 - It's time to go. 705 00:49:56,228 --> 00:49:57,293 - Wait, I don't think so. 706 00:49:57,294 --> 00:49:58,162 - Why? 707 00:49:58,163 --> 00:49:59,496 - Because maybe she'll just leave. 708 00:49:59,497 --> 00:50:01,031 - Oh yeah, be real. 709 00:50:02,399 --> 00:50:03,867 Quiet. 710 00:50:18,516 --> 00:50:20,684 - They are so predictable. 711 00:50:26,957 --> 00:50:28,024 Don't do that. 712 00:50:28,025 --> 00:50:29,058 - What happened? 713 00:50:29,059 --> 00:50:31,194 - It's not too safe out there. 714 00:50:31,195 --> 00:50:32,829 - Okay, try the window. 715 00:50:32,830 --> 00:50:33,830 - Yeah. 716 00:50:37,067 --> 00:50:38,435 - You are such a tramp. 717 00:50:44,441 --> 00:50:46,443 Who needs a boyfriend anyway? 718 00:50:47,978 --> 00:50:48,979 Boyfriend. 719 00:51:00,457 --> 00:51:01,925 Hello lover. 720 00:51:01,926 --> 00:51:02,926 How you doing? 721 00:51:04,094 --> 00:51:05,429 - Is that you baby? 722 00:51:07,097 --> 00:51:09,699 Oh yeah, yep. 723 00:51:09,700 --> 00:51:12,368 That's you, I'd know that kick anywhere. 724 00:51:12,369 --> 00:51:13,369 - Get up. 725 00:51:16,707 --> 00:51:18,309 - Nice body. 726 00:51:19,310 --> 00:51:21,744 You haven't had a set like that since we first met. 727 00:51:21,745 --> 00:51:24,013 - Oh, so you do remember those days? 728 00:51:24,014 --> 00:51:27,750 - Of course I do, those are special memories. 729 00:51:27,751 --> 00:51:29,886 If I had a wallet I'd keep pictures. 730 00:51:29,887 --> 00:51:32,622 - Oh, there you go with your bullshit again. 731 00:51:32,623 --> 00:51:33,856 - It isn't bullshit. 732 00:51:33,857 --> 00:51:34,891 You know how I love- 733 00:51:40,030 --> 00:51:41,865 - I'll be right back, baby. 734 00:51:43,100 --> 00:51:45,269 I'll be waiting for you here, sweetie. 735 00:51:46,337 --> 00:51:47,404 What a bitch. 736 00:52:02,987 --> 00:52:05,255 Going somewhere? 737 00:52:14,898 --> 00:52:15,898 Please. 738 00:52:20,437 --> 00:52:21,437 Adios. 739 00:52:23,173 --> 00:52:24,173 - Hey baby. 740 00:52:33,183 --> 00:52:35,451 I really got to learn to treat women better. 741 00:52:35,452 --> 00:52:37,453 - David, are you all right? 742 00:52:37,454 --> 00:52:39,789 - Hey, who's he? 743 00:52:39,790 --> 00:52:41,391 - He's my boyfriend. 744 00:52:41,392 --> 00:52:42,825 - Boyfriend? 745 00:52:42,826 --> 00:52:43,826 Damn. 746 00:52:44,795 --> 00:52:45,796 Is he gonna be okay? 747 00:52:47,297 --> 00:52:48,297 - I think so. 748 00:52:50,467 --> 00:52:51,968 Is she dead? 749 00:52:51,969 --> 00:52:53,704 - Na, I think she fell on her head. 750 00:52:54,571 --> 00:52:56,339 - Thanks for saving my life. 751 00:52:56,340 --> 00:52:58,474 - Forget it, look, are you guys serious? 752 00:52:58,475 --> 00:52:59,977 I mean, do you live together? 753 00:53:00,978 --> 00:53:02,812 - What are you talking about? 754 00:53:02,813 --> 00:53:03,813 - Never mind. 755 00:53:03,814 --> 00:53:05,849 I guess I've just been on my own too long. 756 00:53:13,057 --> 00:53:14,590 Hand me that. 757 00:53:14,591 --> 00:53:15,559 The vase? 758 00:53:15,560 --> 00:53:16,560 Why? 759 00:53:16,561 --> 00:53:18,429 - It's a surprise, just hand it to me. 760 00:53:22,499 --> 00:53:24,234 - I'm gonna fuck you up. 761 00:53:25,135 --> 00:53:26,135 Aww. 762 00:53:42,019 --> 00:53:44,087 - God, I wish I could remember how these things worked. 763 00:53:44,088 --> 00:53:45,889 - Do you know what's going on here? 764 00:53:46,757 --> 00:53:48,624 I'm about to go crazy. 765 00:53:48,625 --> 00:53:50,461 - Go ahead, go crazy, it helps me. 766 00:53:59,403 --> 00:54:00,604 - Who are you? 767 00:54:01,772 --> 00:54:03,740 - Fine thanks, who are you? 768 00:54:03,741 --> 00:54:05,041 - No I mean, do you have a name? 769 00:54:05,042 --> 00:54:06,409 Where do you come from? 770 00:54:06,410 --> 00:54:09,545 - They call me chaser, and I'm from purgatory. 771 00:54:09,546 --> 00:54:10,646 - Purgatory? 772 00:54:10,647 --> 00:54:12,648 - Now, let me ask you a couple of questions. 773 00:54:12,649 --> 00:54:13,783 What's your name? 774 00:54:13,784 --> 00:54:16,053 And have you ever cheated on your boyfriend? 775 00:54:17,187 --> 00:54:18,287 - My name is Diane, 776 00:54:18,288 --> 00:54:20,056 and no, I've never cheated on my boyfriend. 777 00:54:20,057 --> 00:54:21,491 - Would you consider it? 778 00:54:21,492 --> 00:54:24,560 - Look, I am in no mood for this crap, okay? 779 00:54:24,561 --> 00:54:25,895 - Relax. 780 00:54:25,896 --> 00:54:27,897 - What do you mean, relax? 781 00:54:27,898 --> 00:54:29,665 My girlfriend runs down nuns. 782 00:54:29,666 --> 00:54:31,300 She seduces a nerd in the bathroom. 783 00:54:31,301 --> 00:54:32,202 You know what? 784 00:54:32,203 --> 00:54:33,903 Beams of light come out her hands. 785 00:54:33,904 --> 00:54:35,204 I've even seen her kill a friend of mine 786 00:54:35,205 --> 00:54:36,272 in front of me. 787 00:54:36,273 --> 00:54:37,306 You know, she made a pass on David. 788 00:54:37,307 --> 00:54:39,275 She's turned into a real bitch, and to make matters worse, 789 00:54:39,276 --> 00:54:42,044 he's over there knocked out and I'm stuck in a room 790 00:54:42,045 --> 00:54:45,215 with a stupid, filthy, overgrown, sex-mad jerk. 791 00:54:46,316 --> 00:54:47,917 I have a perfect reason to be upset. 792 00:54:47,918 --> 00:54:51,087 So I'm warning you, don't tell me to relax. 793 00:54:51,088 --> 00:54:52,088 - Relax. 794 00:54:53,323 --> 00:54:54,690 What the fuck? 795 00:54:54,691 --> 00:54:56,225 What'd you do that for? That hurt. 796 00:54:56,226 --> 00:54:57,060 - You pissed me off. 797 00:54:57,061 --> 00:54:58,227 - Pissed you off? 798 00:54:58,228 --> 00:54:59,962 - That's no reason to clobber somebody. 799 00:54:59,963 --> 00:55:01,932 Who do you think you are, her? 800 00:55:03,967 --> 00:55:05,803 - You're right, I'm sorry. 801 00:55:10,174 --> 00:55:11,474 You okay? 802 00:55:11,475 --> 00:55:13,811 - I don't know, it hurts pretty bad. 803 00:55:14,945 --> 00:55:15,978 - If you weren't such a jerk, 804 00:55:15,979 --> 00:55:17,847 this wouldn't've had to happen. 805 00:55:17,848 --> 00:55:20,617 - I know, I get carried away sometimes. 806 00:55:24,121 --> 00:55:25,255 Does this feel good? 807 00:55:26,723 --> 00:55:27,624 -Idon t know. 808 00:55:27,624 --> 00:55:28,624 Does this? 809 00:55:57,855 --> 00:56:00,122 You want to take a break for a while? 810 00:56:00,123 --> 00:56:02,758 - Well, can you just tell me what's going on with her, 811 00:56:02,759 --> 00:56:04,894 with you, with everything tonight? 812 00:56:04,895 --> 00:56:07,897 - That woman is someone I've been chasing for a while. 813 00:56:07,898 --> 00:56:09,165 - Maggie? 814 00:56:09,166 --> 00:56:11,601 Why, I've known her since third grade. 815 00:56:11,602 --> 00:56:13,603 - No, it's not Maggie I'm after. 816 00:56:13,604 --> 00:56:15,238 It's what's in de her. 817 00:56:15,239 --> 00:56:16,305 - Inside her? 818 00:56:16,306 --> 00:56:17,506 - Right, inside her. 819 00:56:17,507 --> 00:56:19,041 Although I'm beginning to like the outside. 820 00:56:19,042 --> 00:56:20,543 She has a very nice set of. 821 00:56:20,544 --> 00:56:21,678 - What's inside her? 822 00:56:23,881 --> 00:56:25,748 - You're gonna think I'm crazy. 823 00:56:25,749 --> 00:56:26,883 - I already do. 824 00:56:26,884 --> 00:56:28,417 Well, your friend, what's her name? 825 00:56:28,418 --> 00:56:29,418 - Maggie. 826 00:56:29,419 --> 00:56:31,154 - Right, your friend Maggie 827 00:56:33,423 --> 00:56:35,192 has been possessed by the devil. 828 00:56:36,260 --> 00:56:37,526 - The devil? 829 00:56:37,527 --> 00:56:38,395 That's impossible. 830 00:56:38,396 --> 00:56:41,931 Maggie, she's she's still a virgin. 831 00:56:41,932 --> 00:56:44,533 - Really, does she have a boyfriend? 832 00:56:44,534 --> 00:56:47,069 - Why do you say she's been possessed? 833 00:56:47,070 --> 00:56:49,939 Because I think I know a little about these things. 834 00:56:49,940 --> 00:56:50,774 - Why? 835 00:56:50,774 --> 00:56:51,575 - Because. 836 00:56:51,575 --> 00:56:52,442 Because why? 837 00:56:52,443 --> 00:56:54,043 Because it's my job, that's why. 838 00:56:54,044 --> 00:56:55,544 - Why is it your job? 839 00:56:55,545 --> 00:56:57,213 Because why? 840 00:56:57,214 --> 00:56:59,782 - 'Cause, “cause I'm not tall enough 841 00:56:59,783 --> 00:57:00,816 to play for the celtics. 842 00:57:00,817 --> 00:57:02,919 - Or smart enough to count to 10. 843 00:57:02,920 --> 00:57:03,820 - A lot you know. 844 00:57:03,821 --> 00:57:07,089 One, two, give me a second here. 845 00:57:07,090 --> 00:57:10,459 - Look asshole, I want some answers, now! 846 00:57:10,460 --> 00:57:12,462 Relax, I mean, settle down. 847 00:57:14,231 --> 00:57:15,731 Listen, I'm a devil chaser, 848 00:57:15,732 --> 00:57:17,601 and I've been chasing the devil for, 849 00:57:19,670 --> 00:57:21,370 a long time now. 850 00:57:21,371 --> 00:57:24,240 The devil can jump inside anything. 851 00:57:24,241 --> 00:57:27,243 Cars, trees, bushes, monkeys, Republicans, 852 00:57:27,244 --> 00:57:30,079 even virgin bombshells named Maggie. 853 00:57:30,080 --> 00:57:31,614 - That's incredible. 854 00:57:31,615 --> 00:57:32,615 - I know. 855 00:57:33,483 --> 00:57:35,985 - I didn't even think the devil existed. 856 00:57:35,986 --> 00:57:38,487 - Neither did I til I got this job. 857 00:57:38,488 --> 00:57:39,623 - Okay, chaser. 858 00:57:40,457 --> 00:57:42,124 What do we do about my friend and your devil, 859 00:57:42,125 --> 00:57:43,993 can we save Maggie? 860 00:57:43,994 --> 00:57:45,996 - I think so, with this. 861 00:57:48,398 --> 00:57:50,866 With this, it's my transporter. 862 00:57:50,867 --> 00:57:52,335 It locks in on the devil's energy 863 00:57:52,336 --> 00:57:54,704 and follows it through time, space, and dimensions. 864 00:57:54,705 --> 00:57:55,871 I've been tweaking with it, 865 00:57:55,872 --> 00:57:59,141 working on a method to flush the devil out of host bodies. 866 00:57:59,142 --> 00:58:00,143 - But does it work? 867 00:58:01,411 --> 00:58:04,413 - I don't know yet, but it's your friend's only chance. 868 00:58:04,414 --> 00:58:05,848 - What do you mean by only chance? 869 00:58:05,849 --> 00:58:07,283 - I mean, that the devil can only stay 870 00:58:07,284 --> 00:58:09,285 in a host body for 24 hours, 871 00:58:09,286 --> 00:58:11,153 so she uses up all the life in it, 872 00:58:11,154 --> 00:58:13,489 then discards it like an old suit. 873 00:58:13,490 --> 00:58:14,291 - Maggie. 874 00:58:14,291 --> 00:58:15,258 Who knows what the devil's 875 00:58:15,259 --> 00:58:16,525 put your friend's body through already. 876 00:58:16,526 --> 00:58:19,295 I remember this one girl, she took over her body, 877 00:58:19,296 --> 00:58:22,666 and used it to make love to the entire Roman army. 878 00:58:23,800 --> 00:58:24,800 - My god. 879 00:58:25,635 --> 00:58:27,169 Luckily, after it was all over, 880 00:58:27,170 --> 00:58:28,304 she didn't remember what happened. 881 00:58:28,305 --> 00:58:29,905 Oh, well that's good. 882 00:58:29,906 --> 00:58:31,807 - Yeah, however she knew something was wrong 883 00:58:31,808 --> 00:58:34,010 when she found it difficult to walk for about a month. 884 00:58:34,011 --> 00:58:37,046 And, she was elected queen by a landslide. 885 00:58:37,047 --> 00:58:39,181 I told her, I said, look Cleopatra, just stay off. 886 00:58:39,182 --> 00:58:40,182 - Cut the crap. 887 00:58:41,385 --> 00:58:42,686 Is that a beer drinking? 888 00:58:44,654 --> 00:58:45,921 Look, we don't have that much time. 889 00:58:45,922 --> 00:58:47,056 We have to get Maggie. 890 00:58:47,057 --> 00:58:48,657 - All right. 891 00:58:48,658 --> 00:58:51,327 I'll be up for it, 'cause that devil can be a real bitch. 892 00:58:51,328 --> 00:58:52,328 - So can I. 893 00:58:53,697 --> 00:58:54,697 - I can tell. 894 00:58:55,932 --> 00:58:56,932 - What about David? 895 00:58:56,933 --> 00:58:58,567 - Leave him, he'll be okay. 896 00:58:58,568 --> 00:58:59,568 - Are you sure? 897 00:59:01,571 --> 00:59:02,838 - No. 898 00:59:02,839 --> 00:59:04,708 - I'll put him in the closet. 899 00:59:26,196 --> 00:59:27,097 - What are you doing? 900 00:59:27,098 --> 00:59:28,098 - What do you mean, what am I doing? 901 00:59:28,099 --> 00:59:29,099 I'm searching for Maggie. 902 00:59:29,100 --> 00:59:32,068 - Leave this to the professionals. 903 00:59:32,069 --> 00:59:33,804 We like it dangerous. 904 00:59:42,446 --> 00:59:44,713 Freda, stop it, it's okay. 905 00:59:44,714 --> 00:59:45,748 - You're out of here. 906 00:59:45,749 --> 00:59:47,817 - Wait, don't shoot. 907 00:59:47,818 --> 00:59:49,518 - She just beat the shit out of me. 908 00:59:49,519 --> 00:59:51,887 - It's all right, she's a friend of mine. 909 00:59:51,888 --> 00:59:54,356 - Oh, well now that makes sense. 910 00:59:54,357 --> 00:59:56,092 Now the two of you can take turns hitting me. 911 00:59:56,093 --> 00:59:57,526 - Are you okay? 912 00:59:57,527 --> 00:59:59,962 - Teddy, that bitch got Teddy. 913 00:59:59,963 --> 01:00:00,764 - Who's Teddy? 914 01:00:00,765 --> 01:00:02,398 - It's her boyfriend. 915 01:00:02,399 --> 01:00:03,833 - Another boyfriend. 916 01:00:03,834 --> 01:00:04,900 - Where'd she take him? 917 01:00:04,901 --> 01:00:07,636 - I don't know, she just took him. 918 01:00:07,637 --> 01:00:09,538 - Well, don't worry, we'll get him back, okay? 919 01:00:09,539 --> 01:00:12,408 Uh uh, that tramp can have him. 920 01:00:12,409 --> 01:00:15,277 - That tramp is the devil. 921 01:00:15,278 --> 01:00:16,645 - You're telling me. 922 01:00:16,646 --> 01:00:18,981 She walks around like she can have any guy she wants. 923 01:00:18,982 --> 01:00:23,019 No, no, the devil, Maggie's been possessed. 924 01:00:24,621 --> 01:00:25,788 - Are you serious? 925 01:00:25,789 --> 01:00:27,791 - Yeah, that's why he's around. 926 01:00:30,026 --> 01:00:31,660 - Well, you're kind of cute. 927 01:00:31,661 --> 01:00:32,562 Who are you? 928 01:00:32,563 --> 01:00:34,296 - Freda, forget it, he's a jerk. 929 01:00:34,297 --> 01:00:35,631 - They call me chaser. 930 01:00:35,632 --> 01:00:36,932 - I call him asshole. 931 01:00:36,933 --> 01:00:38,802 - Oh, so you're after the devil? 932 01:00:40,003 --> 01:00:41,003 - Yeah. 933 01:00:41,771 --> 01:00:43,405 - Well, where's your Bible? 934 01:00:43,406 --> 01:00:44,274 - Left it at home. 935 01:00:44,275 --> 01:00:45,674 The devil never learned how to read. 936 01:00:45,675 --> 01:00:48,511 Look, what do you say after this is all over, 937 01:00:48,512 --> 01:00:50,147 we get together and bump uglies? 938 01:00:52,682 --> 01:00:54,783 - You're right, he is an asshole. 939 01:00:54,784 --> 01:00:57,286 - Unfortunately, he's our only hope of getting out of here 940 01:00:57,287 --> 01:00:59,189 and returning Maggie back to normal. 941 01:01:00,457 --> 01:01:03,459 - Well, what are we gonna do? 942 01:01:07,697 --> 01:01:09,064 - Move on. 943 01:01:09,065 --> 01:01:10,065 Follow me ladies. 944 01:01:13,970 --> 01:01:15,472 - I'm gonna be in the closet. 945 01:01:27,083 --> 01:01:28,185 Are you okay? 946 01:02:11,528 --> 01:02:14,663 Wait. 947 01:02:14,664 --> 01:02:15,664 - What? 948 01:02:16,533 --> 01:02:18,534 I have to go to the bathroom. 949 01:02:18,535 --> 01:02:21,370 - Leave it to a woman to be in the middle of a devil hunt, 950 01:02:21,371 --> 01:02:22,538 and have to take a leak. 951 01:02:22,539 --> 01:02:23,906 Can it wait? 952 01:02:23,907 --> 01:02:26,408 We're in the middle of a life and death situation here. 953 01:02:26,409 --> 01:02:28,544 - I can't wait, I'm sorry. 954 01:02:28,545 --> 01:02:30,746 It's just that, you know, I have a bladder problem. 955 01:02:30,747 --> 01:02:32,681 - I know, I, one time when we were- 956 01:02:32,682 --> 01:02:36,385 - all right, all right, spare me the details. 957 01:02:36,386 --> 01:02:37,686 Where's the bathroom? 958 01:02:37,687 --> 01:02:39,288 - It's upstairs. 959 01:02:39,289 --> 01:02:41,390 You know, you really should have taken care of this 960 01:02:41,391 --> 01:02:42,925 before we started. 961 01:02:42,926 --> 01:02:44,294 Let's go, come on. 962 01:02:45,562 --> 01:02:47,764 - How was I to know the devil would show up? 963 01:02:52,168 --> 01:02:53,168 - Come on. 964 01:02:57,073 --> 01:02:58,407 Let's hurry. 965 01:02:58,408 --> 01:03:00,709 - Wait a minute, where are you going? 966 01:03:00,710 --> 01:03:01,777 - Don't you want protection? 967 01:03:01,778 --> 01:03:04,647 - From the devil or from you? 968 01:03:04,648 --> 01:03:07,584 Fine but if something gets you I'm gonna laugh my ass off. 969 01:03:09,185 --> 01:03:10,586 - You're the devil chaser, right? 970 01:03:10,587 --> 01:03:12,087 You know, I can't believe 971 01:03:12,088 --> 01:03:13,923 you were gonna go in there with her. 972 01:03:14,791 --> 01:03:17,026 - I was just going to protect her. 973 01:03:17,027 --> 01:03:18,327 - Right. 974 01:03:18,328 --> 01:03:21,597 - You know, I think you have the wrong impression of me. 975 01:03:21,598 --> 01:03:23,565 - No, I think I have the right one. 976 01:03:23,566 --> 01:03:26,568 You're loud, conceited, sexist, 977 01:03:26,569 --> 01:03:29,673 macho-headed, clumsy and selfish. 978 01:03:33,443 --> 01:03:35,211 - I am not selfish. 979 01:03:43,453 --> 01:03:48,358 - Oh no. 980 01:04:02,772 --> 01:04:05,141 - She hasn't lost her touch. 981 01:04:07,510 --> 01:04:09,878 - Is that Teddy? 982 01:04:09,879 --> 01:04:13,649 - Probably, at least what's left of him. 983 01:04:13,650 --> 01:04:16,018 - Oh my god, what happened to those guys? 984 01:04:16,019 --> 01:04:19,488 - She sucked their souls. 985 01:04:19,489 --> 01:04:20,489 - You're kidding. 986 01:04:20,490 --> 01:04:21,657 - Look at 'em. 987 01:04:21,658 --> 01:04:24,793 Do you think they got this way from just a blow job? 988 01:04:24,794 --> 01:04:26,495 - 0h Teddy. 989 01:04:26,496 --> 01:04:28,098 He can still be saved. 990 01:04:29,165 --> 01:04:30,033 - What? 991 01:04:30,034 --> 01:04:33,168 - The devil has the power to take their souls 992 01:04:33,169 --> 01:04:34,269 and give them back. 993 01:04:34,270 --> 01:04:36,905 - Okay, well how do we make her do that? 994 01:04:36,906 --> 01:04:37,907 - Hell if I know. 995 01:04:38,908 --> 01:04:41,543 - Well thanks, you're a big help here. 996 01:04:41,544 --> 01:04:43,179 Oh my god, David. 997 01:04:50,754 --> 01:04:51,754 That's great. 998 01:05:10,140 --> 01:05:11,573 - David's gone. 999 01:05:11,574 --> 01:05:13,208 Maggie must have him. 1000 01:05:13,209 --> 01:05:16,579 - So, what do you want me to do about it? 1001 01:05:19,149 --> 01:05:21,083 You said you were the expert here. 1002 01:05:21,084 --> 01:05:22,317 No, I said it was my job. 1003 01:05:22,318 --> 01:05:24,220 I never said I knew what I was doing. 1004 01:05:25,922 --> 01:05:27,956 Look, don't worry, I'll think of something. 1005 01:05:27,957 --> 01:05:28,957 Let's go. 1006 01:05:32,729 --> 01:05:34,296 - Wait. 1007 01:05:34,297 --> 01:05:36,231 What about Freda? 1008 01:05:36,232 --> 01:05:37,232 - Oh yeah. 1009 01:06:03,259 --> 01:06:05,627 - I mean, can the devil bring 'em back? 1010 01:06:05,628 --> 01:06:06,762 Yeah, I think so. 1011 01:06:06,763 --> 01:06:08,832 - Yeah, but what if! Don't want to? 1012 01:06:09,899 --> 01:06:11,967 - Don't do that. 1013 01:06:11,968 --> 01:06:14,904 - How you feeling, ex-lover of mine? 1014 01:06:17,340 --> 01:06:19,741 - Wait a second here, what does she mean by ex-lover? 1015 01:06:19,742 --> 01:06:21,143 Didn't you know? 1016 01:06:21,144 --> 01:06:22,744 I was his girlfriend. 1017 01:06:24,147 --> 01:06:25,381 - You never told me that. 1018 01:06:30,653 --> 01:06:32,621 - I didn't think it was important. 1019 01:06:32,622 --> 01:06:35,657 - 0h, having a devil for a girlfriend is not important? 1020 01:06:35,658 --> 01:06:39,027 - Oh, still pissing the women off, huh chase? 1021 01:06:39,028 --> 01:06:41,030 - Now don't you start in on me, too. 1022 01:06:42,165 --> 01:06:43,165 - Where's David? 1023 01:06:43,933 --> 01:06:45,667 - What's it to you? 1024 01:06:45,668 --> 01:06:46,769 He's with me now. 1025 01:06:47,537 --> 01:06:49,304 Let me tell you something. 1026 01:06:49,305 --> 01:06:52,641 I make him feel a lot better than you ever did. 1027 01:06:52,642 --> 01:06:55,544 - I'm gonna kick your fucking ass, bitch. 1028 01:06:55,545 --> 01:06:56,545 - Wait wait, 1029 01:06:57,313 --> 01:06:59,181 you don't want to piss her off, you don't. 1030 01:06:59,182 --> 01:07:01,683 - Come on chicken, right now, come on. 1031 01:07:01,684 --> 01:07:03,819 - You're a slut, man. 1032 01:07:03,820 --> 01:07:04,687 - Excuse me. 1033 01:07:04,687 --> 01:07:05,687 - What? 1034 01:07:09,325 --> 01:07:12,395 See, now that's the power of the Bible. 1035 01:07:14,697 --> 01:07:17,833 - No, you shouldn't have done that. 1036 01:07:20,904 --> 01:07:21,904 - Shit! 1037 01:07:26,175 --> 01:07:27,175 - Oh no. 1038 01:07:28,711 --> 01:07:30,280 - What are you looking at? 1039 01:07:42,992 --> 01:07:45,595 - He's right, you shouldn't have done that. 1040 01:07:59,375 --> 01:08:01,311 - What did you do with her? 1041 01:08:02,312 --> 01:08:04,480 Well, I sent her on a swim. 1042 01:08:09,252 --> 01:08:11,387 Got an even better plan for you two. 1043 01:08:16,492 --> 01:08:18,026 - You're dead, now. 1044 01:08:18,027 --> 01:08:18,861 - Wait a minute, wait a minute, 1045 01:08:18,862 --> 01:08:19,862 I got her, I got her. 1046 01:08:19,863 --> 01:08:21,863 - Come on, come on, go ahead. 1047 01:08:28,805 --> 01:08:29,805 - Shit! 1048 01:08:31,975 --> 01:08:32,975 - What happened? 1049 01:08:32,976 --> 01:08:35,745 - You fucked up, that's what happened? 1050 01:08:37,347 --> 01:08:38,880 - Where are we? 1051 01:08:38,881 --> 01:08:43,485 Another planet, another dimension, another time. 1052 01:08:43,486 --> 01:08:48,257 You smashed my transporter, it activated, now we're here! 1053 01:08:49,592 --> 01:08:51,893 - Well, don't get upset, just reactivate it. 1054 01:08:51,894 --> 01:08:54,364 - I can't because you broke it. 1055 01:08:55,498 --> 01:08:56,366 - Really? 1056 01:08:56,367 --> 01:08:57,633 - Really. 1057 01:08:57,634 --> 01:09:00,269 If I reactivate it now, who knows where we'll end up? 1058 01:09:01,504 --> 01:09:02,604 - I'm sorry. 1059 01:09:02,605 --> 01:09:05,273 - Well now that does me a lot of good. 1060 01:09:06,342 --> 01:09:07,143 - Well, we have to get back 1061 01:09:07,144 --> 01:09:09,144 before the devil destroys Maggie's body. 1062 01:09:10,780 --> 01:09:12,781 Why do you keep asking me that? 1063 01:09:12,782 --> 01:09:14,516 Don't you think that's a lot of pressure 1064 01:09:14,517 --> 01:09:16,018 to put on one person? 1065 01:09:16,019 --> 01:09:17,152 How would you like it if! Asked you, 1066 01:09:17,153 --> 01:09:19,154 what do we do, all the time? 1067 01:09:19,155 --> 01:09:21,356 In fact, let me ask you now, what do we do? 1068 01:09:21,357 --> 01:09:22,659 'Cause I don't have a clue. 1069 01:09:32,535 --> 01:09:34,170 Look, I'm sorry. 1070 01:09:36,673 --> 01:09:38,675 Hasn't exactly been a great day for me. 1071 01:09:50,019 --> 01:09:54,056 You know, sometimes I wish I was in another line of work. 1072 01:09:54,057 --> 01:09:55,324 - How'd you get this job. 1073 01:09:56,793 --> 01:09:57,793 - When I died. 1074 01:09:58,895 --> 01:10:01,263 No big deal, anybody can die. 1075 01:10:01,264 --> 01:10:04,433 So there I was, dead, in purgatory, 1076 01:10:04,434 --> 01:10:06,401 wondering if I was going to heaven or hell, 1077 01:10:06,402 --> 01:10:08,705 or even if there was such a place. 1078 01:10:09,572 --> 01:10:12,541 So there I was in front of god. 1079 01:10:12,542 --> 01:10:14,276 You met god? 1080 01:10:14,277 --> 01:10:16,345 Yeah, he's a lot shorter in person. 1081 01:10:18,981 --> 01:10:21,216 Anyway, the guy starts telling me 1082 01:10:21,217 --> 01:10:23,218 all the bad stuff I'd done while I was alive. 1083 01:10:23,219 --> 01:10:24,087 He's incredible. 1084 01:10:24,088 --> 01:10:25,454 The guy knew every everything. 1085 01:10:25,455 --> 01:10:26,588 Everything? 1086 01:10:26,589 --> 01:10:29,057 Everything. 1087 01:10:29,058 --> 01:10:31,593 What pissed me off was that he knew only the bad stuff. 1088 01:10:31,594 --> 01:10:34,062 I mean, what business was it of his anyway? 1089 01:10:34,063 --> 01:10:35,230 And I told him, so. 1090 01:10:35,231 --> 01:10:36,231 - What did he say? 1091 01:10:37,066 --> 01:10:38,600 - He told me to go to hell. 1092 01:10:38,601 --> 01:10:39,601 - No. 1093 01:10:40,303 --> 01:10:41,237 - He was just kidding. 1094 01:10:41,238 --> 01:10:42,471 He likes pulling that joke on people. 1095 01:10:42,472 --> 01:10:44,606 I didn't think it was funny, but! Laughed anyway. 1096 01:10:44,607 --> 01:10:46,108 I mean, what am I gonna do? 1097 01:10:46,109 --> 01:10:47,743 Tell him he's not a comedian, he's a schmuck? 1098 01:10:47,744 --> 01:10:49,011 He's god for god's sakes. 1099 01:10:50,079 --> 01:10:52,714 He'd turn me into a turd if I caught him on a bad day. 1100 01:10:52,715 --> 01:10:54,216 Anyway, he did know that I'd done 1101 01:10:54,217 --> 01:10:56,384 some good things when I was alive, so we- 1102 01:10:56,385 --> 01:10:58,120 - like what? 1103 01:10:58,121 --> 01:10:59,021 - Like a lot of things. 1104 01:10:59,021 --> 01:10:59,856 Let me tell you, 1105 01:10:59,857 --> 01:11:01,758 I wasn't too bad as a living person on earth. 1106 01:11:03,392 --> 01:11:05,628 - What did you do to make him forgive you? 1107 01:11:07,396 --> 01:11:09,264 - I invented something. 1108 01:11:09,265 --> 01:11:10,766 - What? 1109 01:11:10,767 --> 01:11:12,134 Tell me. 1110 01:11:12,135 --> 01:11:13,401 - I invented the condom. 1111 01:11:13,402 --> 01:11:14,970 - Oh, that was you? 1112 01:11:14,971 --> 01:11:15,905 - Yeah. 1113 01:11:15,906 --> 01:11:18,140 - Oh my god, I'm impressed. 1114 01:11:18,141 --> 01:11:19,141 - Really? 1115 01:11:19,142 --> 01:11:20,609 - Of course. 1116 01:11:20,610 --> 01:11:21,410 - You want to fool around. 1117 01:11:21,411 --> 01:11:22,911 - I'm not that impressed. 1118 01:11:22,912 --> 01:11:23,912 - Damn it. 1119 01:11:39,128 --> 01:11:40,128 You want some? 1120 01:11:42,365 --> 01:11:44,133 - So why are you chasing the devil? 1121 01:11:45,434 --> 01:11:48,170 Well, it seems that god has this program 1122 01:11:48,171 --> 01:11:49,437 for borderline cases like this, 1123 01:11:49,438 --> 01:11:52,307 a sort of a quest or something to prove your worthiness 1124 01:11:52,308 --> 01:11:53,942 to get into heaven. 1125 01:11:53,943 --> 01:11:55,778 So how do you prove your worthiness? 1126 01:11:57,280 --> 01:11:58,281 - Destroy the devil. 1127 01:11:59,182 --> 01:12:00,315 It's impossible. 1128 01:12:00,316 --> 01:12:01,316 - I know. 1129 01:12:02,185 --> 01:12:04,653 Just think, wouldn't have to go through any of this shit 1130 01:12:04,654 --> 01:12:07,557 if I didn't drink and chase women so much when I was alive. 1131 01:12:10,092 --> 01:12:12,093 - I'm sure you did a lot of that. 1132 01:12:12,094 --> 01:12:13,462 - What else was there to do? 1133 01:12:14,564 --> 01:12:16,531 - So tell me about you and the devil. 1134 01:12:16,532 --> 01:12:17,466 - What about us? 1135 01:12:17,467 --> 01:12:18,533 - Well how'd you get involved? 1136 01:12:18,534 --> 01:12:20,836 You know, what went on between you two? 1137 01:12:20,837 --> 01:12:22,337 - By accident, really. 1138 01:12:22,338 --> 01:12:25,941 You see it was back when I was first sent down to find him. 1139 01:12:25,942 --> 01:12:27,475 Naturally, the first stop on my list 1140 01:12:27,476 --> 01:12:30,111 was my favorite bar for a beer and a shot. 1141 01:12:30,112 --> 01:12:32,481 Walked into the joint, felt like coming home. 1142 01:12:57,506 --> 01:12:59,875 So I knocked back a couple of pops, 1143 01:12:59,876 --> 01:13:02,010 get a little system going, a little confidence, 1144 01:13:02,011 --> 01:13:04,847 trying to take my mind off how I'm gonna find this devil. 1145 01:13:09,585 --> 01:13:13,155 Then I saw the most beautiful girl in the joint. 1146 01:13:14,023 --> 01:13:15,991 She starts coming on to me. 1147 01:13:15,992 --> 01:13:16,992 I figure what the hell. 1148 01:13:16,993 --> 01:13:18,593 Why not go check it out? 1149 01:13:18,594 --> 01:13:19,762 Give her a break, right? 1150 01:13:22,865 --> 01:13:24,466 Sit down next to her. 1151 01:13:24,467 --> 01:13:27,102 She's all over me like a cheap suit. 1152 01:13:27,103 --> 01:13:28,103 Hey doll. 1153 01:13:30,273 --> 01:13:31,273 Yeah. 1154 01:13:33,276 --> 01:13:36,045 So I do what I always do, I blew some smoke in her ear. 1155 01:13:36,913 --> 01:13:38,047 She of course loved it. 1156 01:13:41,183 --> 01:13:42,183 Then she did something that kind of pissed me off. 1157 01:13:42,184 --> 01:13:45,054 She took a drink off my beer, my last beer. 1158 01:13:46,789 --> 01:13:51,494 And I figured, hey, gets me home, who's complaining, right? 1159 01:13:54,563 --> 01:13:56,631 So we wound up back at her place. 1160 01:13:56,632 --> 01:13:59,034 Pretty soon, we're seeing each other regularly. 1161 01:13:59,035 --> 01:14:01,670 That was when the devil could stay around in bodies longer, 1162 01:14:01,671 --> 01:14:03,805 those were the days I tell you. 1163 01:14:03,806 --> 01:14:06,074 Had a lot of fun in that bed. 1164 01:14:06,075 --> 01:14:07,409 Probably would've had a lot more fun 1165 01:14:07,410 --> 01:14:08,945 if I hadn't kept cramping up. 1166 01:14:13,783 --> 01:14:17,218 So anyway, one day I get a message from god's assistant, 1167 01:14:17,219 --> 01:14:20,088 telling me that I gotta contact him right away. 1168 01:14:20,089 --> 01:14:22,958 So I leave one morning without saying anything. 1169 01:14:22,959 --> 01:14:24,092 I figured we had our fun. 1170 01:14:24,093 --> 01:14:26,695 It was as good a time as any at this point. 1171 01:14:26,696 --> 01:14:27,796 So I did what I usually do. 1172 01:14:27,797 --> 01:14:29,598 I left her a note and then took off. 1173 01:15:06,135 --> 01:15:08,970 Hey, I'm not completely heartless though. 1174 01:15:08,971 --> 01:15:11,007 I left her with a kiss, and a tip. 1175 01:15:14,877 --> 01:15:16,144 So I get to heaven, 1176 01:15:16,145 --> 01:15:18,880 he tells me I've been screwing the devil. 1177 01:15:18,881 --> 01:15:20,148 I couldn't believe it. 1178 01:15:20,149 --> 01:15:23,652 But that son of a bitch had those polaroids again. 1179 01:15:33,729 --> 01:15:34,764 Can you believe that? 1180 01:15:35,765 --> 01:15:37,600 - Well didn't you suspect something? 1181 01:15:39,168 --> 01:15:41,169 - Whenever we had sex, she would have these glowing eyes 1182 01:15:41,170 --> 01:15:43,171 and horns sticking out of her head. 1183 01:15:43,172 --> 01:15:45,740 - That should have told you something right there. 1184 01:15:45,741 --> 01:15:47,776 I just thought she liked dressing up during sex. 1185 01:15:47,777 --> 01:15:49,544 Anyway, I went back to kill her. 1186 01:15:49,545 --> 01:15:52,314 - You were gonna kill somebody you were sleeping with? 1187 01:15:53,749 --> 01:15:54,683 - It's the devil. 1188 01:15:54,684 --> 01:15:55,917 It's easy. 1189 01:15:55,918 --> 01:15:57,385 - I guess you're right. 1190 01:15:57,386 --> 01:15:59,055 So what happened when you got back? 1191 01:16:00,556 --> 01:16:02,023 - Well, 1192 01:16:02,024 --> 01:16:04,793 apparently no one had ever just left her like that before. 1193 01:16:04,794 --> 01:16:07,028 Usually they're the ones that fall in love, 1194 01:16:07,029 --> 01:16:08,631 and then she takes their soul. 1195 01:16:10,399 --> 01:16:11,699 But as it always happens, 1196 01:16:11,700 --> 01:16:14,702 when you treat a so-called tough woman like shit, 1197 01:16:14,703 --> 01:16:15,938 she fell in love with me. 1198 01:16:16,939 --> 01:16:19,574 - The devil fell in love with you? 1199 01:16:19,575 --> 01:16:20,942 That's crazy. 1200 01:16:20,943 --> 01:16:22,577 - I know, but she did. 1201 01:16:22,578 --> 01:16:25,346 And since I wanted to kill her, she felt hurt, 1202 01:16:25,347 --> 01:16:27,583 and we've had this running battle ever since. 1203 01:16:34,356 --> 01:16:35,956 - Why is it I don't want to believe you? 1204 01:16:38,227 --> 01:16:39,595 This sounds like bullshit. 1205 01:16:43,833 --> 01:16:46,968 - Hey, hey hey hey hey hey, 1206 01:16:46,969 --> 01:16:48,670 leave it to a woman to call it bullshit 1207 01:16:48,671 --> 01:16:50,605 when she finally hears some truth. 1208 01:16:50,606 --> 01:16:52,307 You know, I'd rather take my chances with this thing 1209 01:16:52,308 --> 01:16:53,975 and wind up in another galaxy 1210 01:16:53,976 --> 01:16:56,111 than stay here with you for eternity. 1211 01:16:56,112 --> 01:16:57,378 - You're gonna use that thing? 1212 01:16:57,379 --> 01:16:58,947 I thought it was broken. 1213 01:16:58,948 --> 01:17:01,983 - It is, got any better ideas? 1214 01:17:01,984 --> 01:17:03,384 - No I don't, but let's get back 1215 01:17:03,385 --> 01:17:05,854 before the devil kills Maggie. 1216 01:17:05,855 --> 01:17:07,223 - Okay, here goes. 1217 01:17:47,163 --> 01:17:48,296 - Hey? 1218 01:17:48,297 --> 01:17:50,299 What are you looking at? 1219 01:19:33,269 --> 01:19:36,004 - That's real great transporter. 1220 01:19:36,005 --> 01:19:37,906 - It was until you broke it. 1221 01:19:39,975 --> 01:19:42,410 - Blame it all on me. 1222 01:19:42,411 --> 01:19:45,113 You gonna admit you don't even know how to work that thing? 1223 01:19:45,114 --> 01:19:47,982 I can't believe we're sitting here when Maggie's in danger. 1224 01:19:47,983 --> 01:19:50,785 I can't believe that you're just fooling around. 1225 01:19:50,786 --> 01:19:52,754 - I suppose you can do better? 1226 01:19:52,755 --> 01:19:55,023 - I can't do any worse. 1227 01:19:55,024 --> 01:20:00,029 - Okay, here you go. 1228 01:20:07,503 --> 01:20:08,503 - Chaser? 1229 01:20:19,515 --> 01:20:20,515 - Diane? 1230 01:20:25,587 --> 01:20:26,587 Diane? 1231 01:20:29,458 --> 01:20:33,829 She's probably with that blond guy from animal house. 1232 01:20:45,974 --> 01:20:48,344 She's probably more interested in her boyfriend. 1233 01:20:50,212 --> 01:20:51,813 What's happened to me? 1234 01:20:51,814 --> 01:20:55,217 Why can't I just find someone that is interested in just me? 1235 01:20:56,685 --> 01:20:57,685 Fucking sex. 1236 01:21:14,203 --> 01:21:15,503 You're all right. 1237 01:21:15,504 --> 01:21:16,504 - So are you. 1238 01:21:19,074 --> 01:21:20,208 - How come you're not wet? 1239 01:21:20,209 --> 01:21:22,110 - Dead men don't stay wet. 1240 01:21:22,111 --> 01:21:23,511 - Wait, you got to get out of here. 1241 01:21:23,512 --> 01:21:24,346 - Why? 1242 01:21:24,347 --> 01:21:25,847 - Because I'm changing, that's why. 1243 01:21:25,848 --> 01:21:27,248 - Baby, it's cold outside. 1244 01:21:27,249 --> 01:21:28,249 - Get out. 1245 01:21:31,019 --> 01:21:33,888 - What, are you fooling around with her too, now? 1246 01:21:33,889 --> 01:21:34,757 - Ow. 1247 01:21:34,758 --> 01:21:35,758 - Are you okay? 1248 01:21:35,759 --> 01:21:37,259 - I broke my nail. 1249 01:21:47,403 --> 01:21:48,237 - Give me the goddamn transporter. 1250 01:21:48,238 --> 01:21:50,104 I told you to stay out until I was done. 1251 01:21:50,105 --> 01:21:52,408 - Give me the goddamn transporter, ow ow ow. 1252 01:21:55,411 --> 01:21:58,380 - You are making me mad, lover boy. 1253 01:22:15,264 --> 01:22:16,564 - I was beginning to like you. 1254 01:22:16,565 --> 01:22:19,067 Look bitch, just give me the goddamn transporter. 1255 01:22:24,940 --> 01:22:25,940 Women! 1256 01:22:35,284 --> 01:22:37,186 - Great hiding place, moron. 1257 01:22:38,320 --> 01:22:39,320 - Hey baby. 1258 01:22:40,088 --> 01:22:42,324 - Cut the bullshit, asshole. 1259 01:22:44,026 --> 01:22:45,026 - All right. 1260 01:22:49,198 --> 01:22:51,199 It's just you and me. 1261 01:22:51,200 --> 01:22:52,334 - So it should be. 1262 01:22:53,602 --> 01:22:56,103 - Let's have it out, but not here. 1263 01:22:56,104 --> 01:22:57,606 Why not? 1264 01:22:58,474 --> 01:23:01,342 - Because I don't want these people hurt. 1265 01:23:01,343 --> 01:23:03,579 - Since when do you care about other people? 1266 01:23:04,613 --> 01:23:05,980 -Idon t know. 1267 01:23:05,981 --> 01:23:08,216 Look, let's make a deal. 1268 01:23:08,217 --> 01:23:11,619 You give the lives and souls back to these people 1269 01:23:11,620 --> 01:23:13,488 and I'll go back with you. 1270 01:23:13,489 --> 01:23:15,123 Cut the crap. 1271 01:23:18,994 --> 01:23:20,362 I'm gonna destroy you. 1272 01:23:26,702 --> 01:23:30,771 I know what you're trying to do and it's not gonna work. 1273 01:23:30,772 --> 01:23:33,007 - Go ahead, kill me. 1274 01:23:33,008 --> 01:23:34,008 But first, 1275 01:23:35,143 --> 01:23:36,879 let me kiss you one more time. 1276 01:23:48,724 --> 01:23:50,726 Well, do what you must. 1277 01:23:53,795 --> 01:23:56,797 I just want you to know that if things were different, 1278 01:23:56,798 --> 01:23:58,901 if you weren't the devil and I wasn't dead, 1279 01:23:59,801 --> 01:24:00,801 wow, who knows? 1280 01:24:00,802 --> 01:24:02,504 Maybe we could have worked it out. 1281 01:24:03,805 --> 01:24:05,506 - You broke my heart. 1282 01:24:05,507 --> 01:24:08,042 - I know I did and I'm sorry. 1283 01:24:08,043 --> 01:24:09,278 Let me make it up to you. 1284 01:24:10,178 --> 01:24:11,178 - How? 1285 01:24:12,548 --> 01:24:15,116 - Why don't we go away for the weekend? 1286 01:24:15,117 --> 01:24:16,884 We'll have one last fling together. 1287 01:24:16,885 --> 01:24:17,753 After we get back, 1288 01:24:17,754 --> 01:24:20,922 you'd go ahead and kill me and burn my soul for eternity. 1289 01:24:20,923 --> 01:24:22,824 How's that sound, huh? 1290 01:24:24,293 --> 01:24:26,294 - Can we go to Disneyland? 1291 01:24:26,295 --> 01:24:28,030 - Of course we can, babe. 1292 01:24:33,702 --> 01:24:35,770 - I love you, chaser. 1293 01:24:35,771 --> 01:24:36,771 - I love you, too. 1294 01:24:39,207 --> 01:24:41,543 Before we go, you gotta give those souls back. 1295 01:24:44,947 --> 01:24:49,551 - Oh, all right. 1296 01:24:54,723 --> 01:24:55,724 - Get off me. 1297 01:25:14,476 --> 01:25:15,711 - Are you ready now? 1298 01:25:16,878 --> 01:25:18,080 - Not quite my sweet. 1299 01:25:35,330 --> 01:25:36,465 Adios, baby. 1300 01:25:37,499 --> 01:25:39,467 - Wait, I thought you loved me? 1301 01:25:39,468 --> 01:25:41,470 Oh, I do. 1302 01:25:42,904 --> 01:25:44,372 - You're hurting me again. 1303 01:25:44,373 --> 01:25:45,773 - Better you than me. 1304 01:25:45,774 --> 01:25:47,509 You're the devil, what should I do? 1305 01:26:17,139 --> 01:26:18,407 - What are you looking at? 1306 01:26:21,309 --> 01:26:22,309 - Hey. 1307 01:26:23,145 --> 01:26:25,046 - What'd you do that for? 1308 01:26:25,047 --> 01:26:26,881 - You lied to that poor girl. 1309 01:26:26,882 --> 01:26:29,417 Then you used her, and then you threw her out on her ear. 1310 01:26:29,418 --> 01:26:31,819 You know, you're such a pig, I can't. 1311 01:26:31,820 --> 01:26:34,188 - She was the devil. 1312 01:26:34,189 --> 01:26:37,558 You know, I know you women always take the side against men, 1313 01:26:37,559 --> 01:26:39,794 but this is fucking nuts. 1314 01:26:39,795 --> 01:26:41,830 Did you notice that I saved your friends? 1315 01:26:49,705 --> 01:26:50,705 - David. 1316 01:26:52,441 --> 01:26:53,441 - Hi. 1317 01:26:56,812 --> 01:26:58,680 - I'm getting the hell outta here. 1318 01:27:00,282 --> 01:27:02,851 - Give me just a second, okay? 1319 01:27:04,853 --> 01:27:05,853 - Look, 1320 01:27:08,690 --> 01:27:09,690 I'm sorry. 1321 01:27:12,094 --> 01:27:13,094 - Yeah, right. 1322 01:27:14,996 --> 01:27:16,864 - So where are you gonna go? 1323 01:27:16,865 --> 01:27:18,467 - I have to find the devil again. 1324 01:27:20,068 --> 01:27:21,368 - I thought I just saw you destroy her, 1325 01:27:21,369 --> 01:27:23,371 I thought you just won. 1326 01:27:24,473 --> 01:27:25,307 - Of course not. 1327 01:27:25,308 --> 01:27:27,007 I didn't use Max power with this thing. 1328 01:27:27,008 --> 01:27:29,210 If I destroy her, then I'll have to go to heaven. 1329 01:27:29,211 --> 01:27:31,012 Somehow I don't think I'll fit. 1330 01:27:33,482 --> 01:27:35,450 - So why are you doing all the chasing? 1331 01:27:37,252 --> 01:27:39,019 - I'm beginning to like her. 1332 01:27:39,020 --> 01:27:41,256 Besides, it beats the hell out of purgatory. 1333 01:27:44,760 --> 01:27:47,128 You know, I wish you would've given me more credit. 1334 01:27:47,129 --> 01:27:49,263 I'm not that bad a guy. 1335 01:27:49,264 --> 01:27:50,264 - Thanks. 1336 01:27:53,235 --> 01:27:54,636 You're not that bad a guy. 1337 01:28:15,757 --> 01:28:16,758 Adios, baby. 1338 01:28:17,626 --> 01:28:18,626 - Adios. 1339 01:28:49,691 --> 01:28:53,561 - I had a really great time tonight, Maggie. 1340 01:28:53,562 --> 01:28:55,029 - Really? 1341 01:28:55,030 --> 01:28:56,330 - Mm-hmm. 1342 01:28:56,331 --> 01:29:00,301 And I was wondering if we could get together again, 1343 01:29:00,302 --> 01:29:02,170 do this all over real soon? 1344 01:29:04,573 --> 01:29:05,707 - Do what again? 1345 01:29:13,348 --> 01:29:15,850 Would you slow down a second? 1346 01:29:15,851 --> 01:29:20,856 : Here she comes, watch her yell: 1347 01:29:21,990 --> 01:29:26,995 R she's a rant—raving hot-headed, jezebel r 1348 01:29:29,497 --> 01:29:34,502 r color your life, le miserable r 1349 01:29:36,838 --> 01:29:41,843 I but you love it when she calls you names, I can tell I 1350 01:29:43,745 --> 01:29:45,012 r she suits you well: 1351 01:29:45,013 --> 01:29:50,018 R your girlfriend from hell I 1352 01:29:55,724 --> 01:29:59,627 R burn love, burn love, burn love r 1353 01:29:59,628 --> 01:30:04,633 r she treats you bad, she's got a crooked smile r 1354 01:30:05,901 --> 01:30:10,906 I behind those angel eyes lies a wicked child I 1355 01:30:13,608 --> 01:30:16,377 I don't take your friend's advice I 1356 01:30:16,378 --> 01:30:20,180 I you know you like a woman with a heavy vice I 1357 01:30:20,181 --> 01:30:23,117 I this is more than just a fling I 1358 01:30:23,118 --> 01:30:26,921 I and boy you're playing with a dangerous thing I 1359 01:30:26,922 --> 01:30:28,923 I she's got you under her spell I 1360 01:30:28,924 --> 01:30:33,929 I your girlfriend from hell I 1361 01:30:34,896 --> 01:30:39,199 I love burns, love burns, love burns I 1362 01:30:39,200 --> 01:30:41,669 I your girlfriend from hell I 1363 01:30:41,670 --> 01:30:46,073 iooh la la la la la la la lal 1364 01:30:46,074 --> 01:30:48,442 I girlfriend from hell I 1365 01:30:48,443 --> 01:30:53,448 I love burns, love burns, love burns I 1366 01:30:54,950 --> 01:30:59,955 I ooh la la la la la la la I 1367 01:31:04,459 --> 01:31:06,460 I she's got your heart I 1368 01:31:06,461 --> 01:31:10,465 I she's got your soul burn love I 89152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.