Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ripped BY DTLeGenD
1
00:00:50,500 --> 00:00:52,969
VIJAY
2
00:00:55,000 --> 00:00:57,969
GHILLLl
3
00:01:03,166 --> 00:01:05,134
TRISHA
4
00:01:07,500 --> 00:01:08,968
PRAKASHRAJ
5
00:01:09,500 --> 00:01:11,301
MSHISH VIDYARTHl
THANIKALA BHARANl
6
00:01:12,166 --> 00:01:13,634
DHAMU as
Otteri Nari
7
00:01:16,000 --> 00:01:18,969
Sported with a Sandal dot
8
00:01:19,500 --> 00:01:22,970
You are a Champion
Came like a leaping bull
9
00:01:33,500 --> 00:01:36,970
Sported with a Sandal dot
10
00:01:37,333 --> 00:01:40,469
You are a Champion
Came like a leaping bull
11
00:02:00,333 --> 00:02:02,968
Choreography
Raju Sundaram, Kalyan, Santhi Srihari
12
00:02:22,000 --> 00:02:23,968
Photography
Gopinath
13
00:02:25,500 --> 00:02:27,468
Music
Vidyasagar
14
00:02:45,000 --> 00:02:51,473
Do you know me?
l am an entertainer and a connoisseur
15
00:02:58,000 --> 00:02:59,968
We will excel in the third year also
16
00:03:05,333 --> 00:03:08,969
Velu, this is our area
Are you caught?
17
00:03:18,333 --> 00:03:20,635
What did you say?
Is it your area?
18
00:03:22,166 --> 00:03:27,471
This area, that area, that place
or this place, l fear nothing
19
00:03:28,500 --> 00:03:32,470
Because..l am GHILLLl in all areas
20
00:03:33,500 --> 00:03:34,968
You just look back
21
00:03:47,333 --> 00:03:50,636
Are you threatening because
it's your area? l am Otteri Nari
22
00:03:51,000 --> 00:03:53,302
- Hey, Nari, leave him
- No, we should not
23
00:03:55,000 --> 00:04:00,472
Show your might in tomorrow's
Kabaddi match, we'll see.. .go
24
00:04:01,000 --> 00:04:04,970
You might faint
Get lost, come
25
00:04:05,333 --> 00:04:07,968
lf you dare
you will be butchered
26
00:04:08,500 --> 00:04:10,468
You gave him a good snub
27
00:04:12,666 --> 00:04:15,635
-Buddy, you are hot!
-l am Mirchi of Trichy -Come, you cheeky
28
00:04:17,000 --> 00:04:18,301
Go and join an apt frequency
29
00:04:37,000 --> 00:04:37,967
Watch out
30
00:05:00,500 --> 00:05:01,467
Come
31
00:05:24,000 --> 00:05:26,302
l am being hit, save me Velu
32
00:05:49,000 --> 00:05:50,968
Oh God!
33
00:05:52,500 --> 00:05:53,968
Hey, fool, look here
34
00:06:04,000 --> 00:06:04,967
lt is hurting, leave me
35
00:06:24,333 --> 00:06:25,967
Simran sister, save me from being hit
36
00:06:26,333 --> 00:06:28,468
l am a spinster
and do you call me Simran?
37
00:06:30,000 --> 00:06:30,967
Get lost!
38
00:06:58,500 --> 00:06:59,968
Oh God!
39
00:08:06,500 --> 00:08:07,634
Careful Velu
Buddy, he is hanging
40
00:08:08,500 --> 00:08:12,470
- Careful Velu
- Have l not made you dangle in mid air?
41
00:08:13,000 --> 00:08:14,968
That's why, l asked you
not to challenge me
42
00:08:19,500 --> 00:08:25,472
Don't spree
Else, you will be contained
43
00:08:30,000 --> 00:08:31,468
Now it is your turn to go down
44
00:08:35,000 --> 00:08:39,971
Make way for our leader
He is the southern tiger
45
00:08:40,500 --> 00:08:43,135
-Are you down now?
-lt looks like Gemini Circus
46
00:08:45,500 --> 00:08:51,973
Up's and down's are common
But ultimate victoy only counts
47
00:08:58,500 --> 00:08:59,968
Don't leave him
48
00:09:04,000 --> 00:09:04,967
Buddy!!
49
00:09:12,000 --> 00:09:15,470
-Bring it here, put the ladder
-Cops are coming
50
00:09:16,000 --> 00:09:19,970
Both will be caught
What will you do now?
51
00:09:20,500 --> 00:09:22,969
You can play kabaddi, cricket,
do Bharathnatyam..
52
00:09:23,500 --> 00:09:26,469
..or even Kathakili
but should not be arrogant
53
00:09:28,833 --> 00:09:31,969
lf you are, you will topple, now watch.. .
54
00:09:43,500 --> 00:09:44,467
Cops have come
55
00:09:46,500 --> 00:09:47,467
ls it tonsured at Tirupathi?
56
00:09:49,333 --> 00:09:51,968
-Who are you?
-Aathivasi -Do you mean tribal?
57
00:09:52,333 --> 00:09:55,469
l belong to Madras,
so eveyone calls me like this
58
00:09:56,000 --> 00:09:59,470
Eveyone's life has thousands of stages
59
00:10:00,500 --> 00:10:04,971
This is a season of moon
We should escape soon
60
00:10:05,166 --> 00:10:08,469
Hey, come here
turn this side
61
00:10:10,500 --> 00:10:12,134
-What is this wound?
-Puli scratched me
62
00:10:12,666 --> 00:10:16,970
-What? -My friend Pulikesi
touched me and it started bleeding
63
00:10:17,500 --> 00:10:18,968
Uncle, are fingernails poisonous?
64
00:10:23,000 --> 00:10:25,969
Near Anaconda, Titanic,
Jurassic Park and Panagal Park ..
65
00:10:26,333 --> 00:10:27,467
..there is a wine shop
go there, bad boys
66
00:10:27,833 --> 00:10:30,302
Can't you understand?
He's asking you to go home & get boozed
67
00:10:30,666 --> 00:10:33,468
-Get lost.. -Rascal
-He got caught
68
00:10:34,500 --> 00:10:38,971
-Sir, leave my shirt, girls are watching
-Are you a Casanova?
69
00:10:39,500 --> 00:10:42,970
Now-a-days guys like me
only are Casanovas
70
00:10:43,500 --> 00:10:45,969
- Sir, take off your hand
- You look like a damaged tanker lory..
71
00:10:46,500 --> 00:10:47,467
..and you are
bothered about your reputation
72
00:10:48,000 --> 00:10:49,968
- Where is your leader?
- l'll say only if you leave my shirt
73
00:10:50,666 --> 00:10:52,467
- What did you ask?
- Where is your leader?
74
00:10:52,833 --> 00:10:54,968
-Don't talk about him
-What? -Do you know what he did?
75
00:10:55,500 --> 00:10:58,469
-What did he do?
-He turned like this and ran off.. ..
76
00:11:17,500 --> 00:11:21,971
Bangles iingle..
..in the hands
77
00:11:27,000 --> 00:11:30,970
Bangles iingle..
..in the hands
78
00:11:32,000 --> 00:11:35,970
Bangles iingle..
..in the hands
79
00:11:36,333 --> 00:11:43,973
My dear came to my thoughts
on a dampish night
80
00:11:44,500 --> 00:11:45,467
Oh God!
81
00:11:48,000 --> 00:11:49,634
Do you have sense?
You are coming this way
82
00:11:50,000 --> 00:11:51,468
Will you not
come through the front door?
83
00:11:51,833 --> 00:11:54,135
l am a Superman
This is how l will come
84
00:11:54,500 --> 00:11:58,303
You rice sack, why are you
dancing here with these creatures?
85
00:11:59,166 --> 00:12:00,800
Bhuvana, ask him to stop,
else l will bite him?
86
00:12:01,666 --> 00:12:04,135
Listen, don't insult us
They are my friends
87
00:12:04,666 --> 00:12:06,968
Who.. .these quarter and half tickets?
88
00:12:09,166 --> 00:12:11,134
- Go out
- Why...why should l go out?
89
00:12:12,166 --> 00:12:15,469
l too have equal right in this room
Dad said so
90
00:12:16,166 --> 00:12:19,469
She is not even 3 feet tall
but talks about rights
91
00:12:20,000 --> 00:12:20,967
Now, you will go out
92
00:12:22,500 --> 00:12:26,971
-Sachin Tendulkar has come
to the ne_ street -Sachin!!
93
00:12:27,500 --> 00:12:28,801
l wanted to get an autograph
but couldn't find a good shirt
94
00:12:30,500 --> 00:12:32,802
Move aside, eveything is
scattered and damn this doll
95
00:12:33,500 --> 00:12:37,303
-Brother, is it really Sachin?
-Yes, Sachin has come..
96
00:12:38,333 --> 00:12:40,301
..Aishwaya Rai has come with him.. .
97
00:12:42,000 --> 00:12:44,469
-They are shooting an ad film
in the ne_ street -Both of them?
98
00:12:47,500 --> 00:12:48,634
They disappeared like a lightning
99
00:13:00,166 --> 00:13:03,636
-Where is he?
- Who?
100
00:13:18,166 --> 00:13:21,636
After fighting in streets like a rogue
are you playing 'good boy'?
101
00:13:22,666 --> 00:13:27,470
- Sister, mummy.. - This is not
a Police station, but our house
102
00:13:28,000 --> 00:13:31,803
Since morning 6 'O' clock
he is studying sincerely and you are..
103
00:13:35,333 --> 00:13:39,804
ln the entire world, he is only guy
who studies wearing a petticoat
104
00:13:42,833 --> 00:13:44,467
l mistook petticoat for dhoti
105
00:13:45,833 --> 00:13:49,469
- In my exuberance to study...
- Is it so?
106
00:13:50,000 --> 00:13:51,968
Dad, he's lying, don't believe him
107
00:13:53,000 --> 00:13:54,634
Just few minutes back, he came from top
108
00:13:55,833 --> 00:13:58,969
- Why are you covered with soot?
- He only did that
109
00:14:00,333 --> 00:14:01,801
He said Sachin and Aishwaya Rai
has come for shooting
110
00:14:02,000 --> 00:14:03,634
and made us roam in the streets
111
00:14:05,000 --> 00:14:05,967
l didn't say that
112
00:14:06,666 --> 00:14:08,801
l said 'Sachidhananda Swamigal
has come to the nearby temple..
113
00:14:09,500 --> 00:14:11,134
..and you will get
Aishwayam from his blessings'
114
00:14:12,666 --> 00:14:14,634
lf you misconstrue it as
Sachin and go in search of..
115
00:14:15,000 --> 00:14:17,469
Aishwaya Rai for autograph,
then, how can you find them?
116
00:14:18,666 --> 00:14:21,135
As Vadivelu says,
'lt is vey kiddish'
117
00:14:21,666 --> 00:14:22,633
Look, dad
118
00:14:25,166 --> 00:14:26,634
- l am seeing
- What?
119
00:14:27,000 --> 00:14:30,303
Want to see you get
through the remaining 4 exams
120
00:14:30,666 --> 00:14:31,633
That will never happen
121
00:14:32,000 --> 00:14:35,470
You are saying 'study'
and he's playing 'kabaddi'
122
00:14:36,000 --> 00:14:39,303
Dad, it is long time
since l stopped playing Kabaddi
123
00:14:39,666 --> 00:14:43,469
- You can even ask mom
- Yes - Is it so?
124
00:14:46,000 --> 00:14:49,470
Buddy, It is Otteri Nari
Did you reach home safely?
125
00:14:49,833 --> 00:14:52,802
-ls your dad nearby?
Anmay you just respond as 'Hm' -Hm
126
00:14:54,166 --> 00:14:58,637
Buddy, why you also
sound like dad's dinosaur voice
127
00:14:59,000 --> 00:15:03,304
Buddy, they did get caught nicely
but your dad spoiled the fun
128
00:15:03,666 --> 00:15:06,135
Does he think himself
as 'Vallarasu Vijayakanth'
129
00:15:06,500 --> 00:15:11,304
Don't take me wrongly
But your dad is too strict for a Cop
130
00:15:11,666 --> 00:15:15,136
He is trailing you for 24 hrs
How do you manage him at home?
131
00:15:15,500 --> 00:15:17,635
- You iust divorce him
- My God!
132
00:15:18,000 --> 00:15:22,637
Buddy, l had this doubt for a long time
You should answer me
133
00:15:23,000 --> 00:15:24,634
ls your dad using starch for his dress
134
00:15:25,000 --> 00:15:26,634
Or does he drinks 4 glasses of it daily?
135
00:15:27,000 --> 00:15:29,302
Why is he so erect?
Someday he might break
136
00:15:29,666 --> 00:15:31,968
- l forgot why l called
- Sister, 2 buns
137
00:15:32,500 --> 00:15:34,635
'Kada Kumar' is ailing with fever and..
138
00:15:35,000 --> 00:15:36,968
..cops have arrested
Doomilkuppam Vawal's mother on..
139
00:15:37,333 --> 00:15:40,636
- illegal arrack case..
he is not playing - My God!
140
00:15:41,000 --> 00:15:44,136
You don't wory
l will manage for him
141
00:15:44,500 --> 00:15:49,972
You should make us win
They are also angy after being hit
142
00:15:50,333 --> 00:15:53,969
- Be careful
- Dad, it is a wrong call
143
00:15:54,333 --> 00:15:56,968
Not a wrong call
but wrong pals
144
00:15:57,666 --> 00:16:01,636
l can be proud if he is
an Anand in Chess or Tendulkar in Cricket
145
00:16:02,000 --> 00:16:05,970
But he plays Kabaddi with rogues
Did you hear his friend's names?
146
00:16:06,333 --> 00:16:12,305
Kada Kumar, Doomilkuppam Vawal &
the guy who spoke just now..
147
00:16:12,666 --> 00:16:15,301
- What is his name?
- That...
148
00:16:18,833 --> 00:16:21,135
l am Nari, why did the line get cut?
Nothing else...
149
00:16:21,500 --> 00:16:23,635
..tomorrow in Ambedkar Ground
at 1 1 'O' clock is the match
150
00:16:24,000 --> 00:16:26,802
You should come and
we should win the Kabaddi match
151
00:16:27,166 --> 00:16:28,967
Buddy and ask your dad.. .
152
00:16:31,500 --> 00:16:34,135
- Is it the title of Arnold's movie?
- l am his father speaking
153
00:16:34,500 --> 00:16:36,969
'l am his father'
Is this a Telugu film's title?
154
00:16:37,333 --> 00:16:38,967
lf l catch you
l'll kill you
155
00:16:39,666 --> 00:16:40,967
- What Nari?
- Depressed Nari
156
00:16:42,000 --> 00:16:45,470
Do you have a match tomorrow
in Ambedkar ground at 1 1?
157
00:16:47,500 --> 00:16:51,470
This is my last warning
You get through exams
158
00:16:51,833 --> 00:16:53,467
and find yourself a job
159
00:16:55,666 --> 00:16:57,968
He should not go out tomorrow morning
160
00:16:58,333 --> 00:16:59,967
-He will not go
-lf he defies.. .
161
00:17:03,000 --> 00:17:05,802
- Where is your team's captain?
- He'll be here in 10 minutes
162
00:17:06,166 --> 00:17:08,301
Are we an omni bus to wait for him?
163
00:17:08,666 --> 00:17:10,134
Being a league match
should we not start on time?
164
00:17:10,500 --> 00:17:12,969
- He will come now
- Where is your captain?
165
00:17:13,333 --> 00:17:16,636
- Is he hiding at home out of fear?
- You lizard!
166
00:17:17,000 --> 00:17:19,969
He is not a timid cat
but a furious lion!!
167
00:17:20,333 --> 00:17:24,970
- Why are you agitating?
- Why are you hostile? Will contain you
168
00:17:26,000 --> 00:17:27,968
ls it a game or a gang war?
You are fighting!
169
00:17:28,333 --> 00:17:29,634
Keep your tussle outside the ground
170
00:17:30,000 --> 00:17:31,634
Follow the rules
Else, l will cancel the match
171
00:17:32,000 --> 00:17:32,967
- Go
- Sir, just a minute
172
00:17:33,333 --> 00:17:35,134
lf it's time, you can
start the match with the toss
173
00:17:35,500 --> 00:17:36,467
We will play with a substitute
174
00:17:37,333 --> 00:17:40,302
- Go and play properly
- Why do you talk about a substitute?
175
00:17:40,666 --> 00:17:43,135
- We cannot play without Velu
- l also understand
176
00:17:43,500 --> 00:17:45,468
You get ready for the match
Velu will definitely come
177
00:17:45,833 --> 00:17:48,635
-Aathivasi come, do you have a bike?
-Yes sir -Come quickly
178
00:17:49,000 --> 00:17:50,634
What happened to Velu?
Shouldn't he be sensible?
179
00:17:51,000 --> 00:17:53,302
We must win this match
Which bell is he ringing now?
180
00:17:57,833 --> 00:17:58,800
Come close
181
00:18:08,833 --> 00:18:09,967
Why the lip is moving?
182
00:18:10,666 --> 00:18:12,634
- Nothing
- Nothing?
183
00:18:15,333 --> 00:18:17,134
ls this not a sacrificial fire?
He should sit silently
184
00:18:17,500 --> 00:18:22,638
- Listen, is this not for your studies?
- OK mom no way out.. .
185
00:18:25,333 --> 00:18:28,636
The competition is vey stiff
186
00:18:29,000 --> 00:18:31,469
Will the winners be
'Ghillli Team' or the 'Tiger Team'?
187
00:18:38,000 --> 00:18:38,967
Come.. .
188
00:18:40,000 --> 00:18:40,967
Catch.. .
189
00:18:44,833 --> 00:18:47,135
Go to the left...
190
00:18:48,500 --> 00:18:49,467
Catch him
191
00:18:53,000 --> 00:18:55,802
The match is not
interesting without Captain Velu
192
00:18:56,166 --> 00:18:57,133
GHILLLl: 1 1
TIGER: 12
193
00:18:57,500 --> 00:18:59,635
The game lacks spirit without Velu
194
00:19:05,666 --> 00:19:09,636
Hey, Velu
It is time for the match
195
00:19:13,000 --> 00:19:15,969
Why are you seeing there?
Bring the ghee
196
00:19:17,666 --> 00:19:21,302
Why are you getting up?
Sit down..
197
00:19:21,666 --> 00:19:22,633
Your son only should go
198
00:19:25,000 --> 00:19:26,134
- Bring the ghee
- Ah..
199
00:19:26,500 --> 00:19:34,307
Ghee..
Come close
200
00:19:35,333 --> 00:19:36,467
Am l not asking you to bring Ghee?
201
00:19:48,000 --> 00:19:50,969
Ramakrishna!
Have some kerosene
202
00:19:53,333 --> 00:19:54,300
lt is kerosene!!
203
00:19:55,000 --> 00:19:55,967
Sit down
204
00:19:57,666 --> 00:19:58,967
Kerosene! !
205
00:20:06,000 --> 00:20:06,967
Oh God!
206
00:20:23,500 --> 00:20:24,467
Catch him
207
00:20:27,166 --> 00:20:28,300
Let him come further
208
00:20:30,500 --> 00:20:31,467
Come this side
209
00:20:34,666 --> 00:20:36,634
Stay there
You go that side
210
00:20:43,000 --> 00:20:43,967
Oh no!
211
00:20:45,833 --> 00:20:48,635
'Ghillli's team member
was intercepted by Tiger team'
212
00:20:51,833 --> 00:20:57,138
'Ghillli's team are behind by 4 points'
- Play carefully
213
00:20:57,500 --> 00:20:58,467
l am OK, leave me
It is wrong
214
00:20:59,833 --> 00:21:02,635
My blade has started to work
GHILLLl's team will go down
215
00:21:04,666 --> 00:21:07,135
Why is he howling?
Have they gone mad?
216
00:21:15,000 --> 00:21:16,468
Ghillli has come
Hold this
217
00:21:18,500 --> 00:21:20,635
How dare you booze
in the stands? Come
218
00:21:21,000 --> 00:21:22,968
Book him under POTA Act
219
00:21:30,000 --> 00:21:30,967
-Come, let us go
-You cary on
220
00:21:32,000 --> 00:21:34,969
'The first half of the game is over
the second half is on..
221
00:21:36,666 --> 00:21:39,468
..the Ghillli Team now
has it's star player, Velu..
222
00:21:40,000 --> 00:21:43,636
..who can change the fate
of the game even at the last minute'
223
00:21:44,000 --> 00:21:45,968
- You should thrash them
- Come buddy
224
00:21:47,666 --> 00:21:50,635
- Come
- Don't leave him
225
00:21:52,500 --> 00:21:56,637
-Aathivasi, let him come further
-Come
226
00:22:08,833 --> 00:22:09,800
Ghillli: 12
Tiger: 15
227
00:22:11,166 --> 00:22:12,967
'Admist applause of the spectators..
228
00:22:14,833 --> 00:22:18,970
..Velu, the tiger of
Ghillli team advances in'
229
00:22:23,666 --> 00:22:25,300
Come
Come on
230
00:22:32,500 --> 00:22:33,467
Come
231
00:23:11,333 --> 00:23:12,634
What?
He is beating
232
00:23:22,000 --> 00:23:23,301
Did l not come back successfully?
233
00:23:28,500 --> 00:23:32,971
'ln the last moments of the game..
234
00:23:33,333 --> 00:23:39,639
..Velu advances in
can he finish it successfully?'
235
00:23:40,000 --> 00:23:40,967
Let him come in
236
00:23:43,000 --> 00:23:44,301
Come to the right
237
00:24:28,000 --> 00:24:32,304
You lost it, the moment
you intended to win it fraudulently
238
00:24:32,833 --> 00:24:37,304
Have the confidence in you
instead of a tiny blade, you can win
239
00:24:40,000 --> 00:24:43,636
We have won!
241
00:25:08,500 --> 00:25:11,636
Break the coconut
Touch the sun
242
00:25:11,833 --> 00:25:14,969
Catch the whirlwind
Hurl it
243
00:25:21,500 --> 00:25:24,636
Break the coconut
Touch the sun
244
00:25:24,833 --> 00:25:27,468
Catch the whirlwind
Hurl it
245
00:25:27,833 --> 00:25:30,635
Walk with your chest spread out
Be like fire
246
00:25:31,000 --> 00:25:34,136
Accomplish your goals..
Buddy!
247
00:25:34,500 --> 00:25:36,635
lf beaten the kiley will fly
248
00:25:37,333 --> 00:25:39,968
lf l beat violently
it will break the sky
249
00:25:40,666 --> 00:25:42,634
That is GHILLLl
250
00:25:43,833 --> 00:25:45,968
That is GHILLLl
251
00:25:47,000 --> 00:25:48,968
That is GHILLLl
252
00:25:50,333 --> 00:25:52,468
That is GHILLLl
253
00:25:53,500 --> 00:25:56,302
Break the coconut
Touch the sun
254
00:25:56,833 --> 00:25:59,468
Catch the whirlwind
Hurl it
255
00:26:00,000 --> 00:26:02,635
Do it!
257
00:26:10,500 --> 00:26:11,467
Greetings!
258
00:26:14,000 --> 00:26:14,967
Greetings!
259
00:26:15,500 --> 00:26:20,972
Oh Jeans queen!
Let us dance
260
00:26:22,500 --> 00:26:27,137
You are hot like ginger
Shall we chew you?
261
00:26:32,000 --> 00:26:34,635
Don't want the Miss World
Don't want the Muniamma
262
00:26:35,000 --> 00:26:37,969
Buddy, don't be charmed
The stick won't melt like Ice
263
00:26:38,500 --> 00:26:40,969
Mind yourjob and succeed
Time lost can't be retrieved
264
00:26:41,500 --> 00:26:44,302
Buddy, girls will come seeing your heart
265
00:26:44,666 --> 00:26:47,135
lf beaten the kiley will fly
266
00:26:47,666 --> 00:26:50,468
lf l beat violently
it will break the sky
267
00:26:51,000 --> 00:26:52,968
That is GHILLLl
268
00:26:54,333 --> 00:26:56,134
That is GHILLLl
269
00:26:57,500 --> 00:26:59,301
That is GHILLLl
270
00:27:00,500 --> 00:27:02,969
That is GHILLLl
272
00:27:52,000 --> 00:27:53,134
Squat for Lord Ganesa
273
00:27:55,000 --> 00:27:56,468
Seek refuge to Lord lyyappa
274
00:27:58,333 --> 00:28:00,968
Squat for Lord Ganesa
Seek refuge to Lord lyyappa
275
00:28:01,500 --> 00:28:04,135
Sing the devotional song for Lord Muruga
Observe austerity to Goddess Amman
276
00:28:04,666 --> 00:28:07,468
Dance for Lord Shiva
Sing for Srirangam
277
00:28:08,000 --> 00:28:10,635
Buddy, if happy, then whistle
278
00:28:11,166 --> 00:28:13,468
lf beaten the kiley will fly
279
00:28:14,000 --> 00:28:16,969
lf l beat violently
it will break the sky
280
00:28:17,500 --> 00:28:19,468
That is GHILLLl
281
00:28:20,500 --> 00:28:22,468
That is GHILLLl
282
00:28:24,000 --> 00:28:25,968
That is GHILLLl
283
00:28:27,000 --> 00:28:29,469
That is GHILLLl
285
00:28:45,500 --> 00:28:47,969
Can't we have a party?
Why are you leaving now?
286
00:28:48,500 --> 00:28:54,472
Shall we mary and elope?
Or, shall we elope and mary?
287
00:28:54,833 --> 00:28:57,802
You can elope with
the Bin Laden behind you
288
00:28:58,166 --> 00:29:00,301
- l am ready, what about you?
- Are you making fun of me?
289
00:29:00,666 --> 00:29:03,468
ls this an important marriage
and do you want me to attend it?
290
00:29:03,833 --> 00:29:05,968
- What do you say finally?
- l refuse to go
291
00:29:06,333 --> 00:29:09,135
No need for me to respect
someone who disrespects my family
292
00:29:09,500 --> 00:29:11,969
- You don't have to
- What can we do? - You may go
293
00:29:12,333 --> 00:29:14,968
l have an important work
on that day or else l would have gone
294
00:29:15,333 --> 00:29:17,802
lf nobody represents our family,
will they will not feel bad?
295
00:29:18,166 --> 00:29:20,468
lt is vey noisy
l will register my presence
296
00:29:25,000 --> 00:29:27,635
Gosh! Why it is
so noisy like a Parliament?
297
00:29:28,000 --> 00:29:30,469
Scolding me to get through
the exams, alone won't help
298
00:29:30,833 --> 00:29:33,635
- Allow us to study peacefully
- Velu, tell me..
299
00:29:34,000 --> 00:29:36,969
Did anyone from his family
attend my dad's 60th birthday function
300
00:29:37,666 --> 00:29:40,802
They did not
Even, dad arrived late
301
00:29:42,000 --> 00:29:44,802
Now he wants me to go to
his niece's marriage at Trichy
302
00:29:45,166 --> 00:29:46,967
How is it possible?
Awaiyar has said that..
303
00:29:47,333 --> 00:29:51,637
'Don't step into house
of disrespectful people'
304
00:29:52,000 --> 00:29:55,470
- Are you supporting her?
- No dad, it is a fact
305
00:29:56,166 --> 00:30:01,804
l only know, how hard
my grandparents felt that day
306
00:30:02,833 --> 00:30:05,135
l can visualize it even now
307
00:30:06,333 --> 00:30:09,636
Hence, no one from our house
should attend the wedding
308
00:30:10,000 --> 00:30:12,135
- Yes - Whatever it is
discuss it silently
309
00:30:12,500 --> 00:30:15,803
- l have to study
- You go dear.. .go and study
310
00:30:17,000 --> 00:30:22,138
- That is my book
- So what? Still, our dad only bought it
311
00:30:22,500 --> 00:30:23,467
Bhuvi, is it not?
312
00:30:26,333 --> 00:30:28,301
- He doesn't recognize his book
- Even if recognize it..
313
00:30:28,666 --> 00:30:29,967
Sir, you may go and study
314
00:30:34,166 --> 00:30:35,133
Buddy!!
315
00:30:36,833 --> 00:30:38,134
Buddy, we have been selected for the semis
316
00:30:38,500 --> 00:30:40,802
- Is it true? - We are going to
Madurai on 18th for the match
317
00:30:41,166 --> 00:30:42,800
l will inform our boys, bye!
318
00:30:44,000 --> 00:30:47,136
How to manage
the match on 18th at Madurai?
319
00:30:47,500 --> 00:30:51,470
-You go -Did l not tell you
about the conference on 18th?
320
00:30:52,166 --> 00:30:53,967
- What can l do?
- Dad, just a minute..
321
00:30:54,833 --> 00:30:57,135
l thought about it
not once but 12 times..
322
00:30:58,833 --> 00:31:00,134
..and felt what you said is right
323
00:31:01,666 --> 00:31:05,803
For the marriage on 18th
at Trichy one of us should participate
324
00:31:06,166 --> 00:31:10,470
- Why are you supporting him?
- Not being supportive, but a fact
325
00:31:10,833 --> 00:31:12,134
Earlier l cited Awaiyar's precept that..
326
00:31:12,500 --> 00:31:13,634
'Don't step into house
of disrespectful people'
327
00:31:14,000 --> 00:31:15,468
But now, as per Thiruvalluvar's precept..
328
00:31:15,833 --> 00:31:19,136
'Be good, even to one
who has done harm to you'
329
00:31:19,500 --> 00:31:22,469
Only follow his principles
'Relationship & Friendship will prevail'
330
00:31:22,833 --> 00:31:25,468
- OK, then l will participate
- Ah! !
331
00:31:26,000 --> 00:31:29,136
How can you?
Were you not insulted?
332
00:31:29,500 --> 00:31:32,636
- Yes, No?
- Is it 'Yes' or 'No'? Tell either of this
333
00:31:33,000 --> 00:31:33,967
lt is only 'Yes'
334
00:31:34,666 --> 00:31:36,968
Even then one of us
should definitely participate
335
00:31:37,666 --> 00:31:40,969
Bhuvana, being a kid can't go
So, who should be sent?
336
00:31:42,000 --> 00:31:44,302
Hey, why are you asking me to go?
l can't
337
00:31:45,666 --> 00:31:47,300
- l cannot!
- l never said that
338
00:31:47,666 --> 00:31:48,633
- You said it iust now
- What did l say?
339
00:31:49,000 --> 00:31:50,968
-Did you not say
'l never said that'? -Yes -l meant that
340
00:31:51,500 --> 00:31:52,467
You sinner
341
00:31:52,833 --> 00:31:54,634
You should attend the marriage
342
00:31:54,833 --> 00:31:59,470
How dad? 1 7th there..16th here..
l can't go on 18th
343
00:31:59,833 --> 00:32:04,470
- He is bluffing, send him
- Only you are going..You..
344
00:32:06,000 --> 00:32:09,303
Why did you get me into this?
OK, l will go
345
00:32:09,666 --> 00:32:13,302
l will go and participate
l will participate and.. .
346
00:32:20,000 --> 00:32:23,136
- Velu, be careful
- Is he a kid? Can't he manage?
347
00:32:23,500 --> 00:32:24,801
The city has worsened
348
00:32:26,333 --> 00:32:27,967
Why do you need books for a marriage?
349
00:32:28,333 --> 00:32:30,301
The journey to Trichy is 6 hours..
350
00:32:30,666 --> 00:32:33,802
..thought l will study
instead of wasting the journey
351
00:32:34,166 --> 00:32:36,134
He is tying to be 'vey sincere'
l can't bear this
352
00:32:36,500 --> 00:32:37,968
Can no one question him?
353
00:32:38,333 --> 00:32:41,135
Donate me to someone
or enroll me in an Old People's home
354
00:32:41,500 --> 00:32:45,136
Thank God! That is not
Old People's home but Orphanage
355
00:32:45,500 --> 00:32:47,468
Why do you suspect him always?
356
00:32:47,833 --> 00:32:53,638
His relatives will move closely
Just maintain a distance with them
357
00:32:56,833 --> 00:33:01,304
Why do you talk ill of his relatives?
They are vey good
358
00:33:01,666 --> 00:33:03,634
- Is it not dad?
- She is always like this
359
00:33:04,000 --> 00:33:05,468
- Give dad
- Have this for expenses
360
00:33:05,833 --> 00:33:08,302
This is 100 Rs
Expend it carefully, have it
361
00:33:08,666 --> 00:33:11,301
He gives a lone one
instead of a lot
362
00:33:11,666 --> 00:33:14,468
- Was that show-off for this?
- What? - OK, bye!
363
00:33:14,833 --> 00:33:16,801
- You are forgetting this
- What is that?
364
00:33:17,166 --> 00:33:20,302
lt is a gift, a silver pot
Your dad got it after a long search
365
00:33:20,666 --> 00:33:21,967
8000 Rs is it's worth
366
00:33:22,833 --> 00:33:25,802
Sing for this
Dance for this
367
00:33:26,166 --> 00:33:30,637
Dance with this pot
Booze to fill your intestine
368
00:33:31,333 --> 00:33:32,634
What happened?
369
00:33:33,000 --> 00:33:37,971
No mom, should l put
dad's name alone in the contribution..
370
00:33:38,333 --> 00:33:39,967
..or should l add your name too?
371
00:33:40,333 --> 00:33:42,968
Put this in Otteri Nari's name
372
00:33:45,000 --> 00:33:49,137
There is no rain, no farming
and the poor yearn for money
373
00:33:49,500 --> 00:33:50,801
But your clan has money
in abundance, how is that?
374
00:33:51,166 --> 00:33:54,135
We will have money
till you have troubles
375
00:33:54,500 --> 00:33:57,469
- If we become smart..
- We will go back to Rajasthan
376
00:33:57,833 --> 00:33:59,467
Shall we start the celebrations?
377
00:33:59,833 --> 00:34:04,470
Control yourself
We can celebrate after winning the match
378
00:34:31,000 --> 00:34:33,635
- Buddy, did you get a seat?
- l got it with a berth
379
00:34:34,000 --> 00:34:35,468
- Is it lower or upper?
- Not 'Appar' but 'Manickavasagar'
380
00:34:36,500 --> 00:34:38,468
We can smell Jasmine
as soon as we stepped into Madurai
381
00:34:40,666 --> 00:34:42,968
Who is most beautiful amongst all?
382
00:34:44,000 --> 00:34:48,971
Only these sari-clad Madurai girls
383
00:34:49,666 --> 00:34:52,468
My heart throb Madurai Malliga
384
00:34:52,833 --> 00:34:54,634
My heart melts for these sari-clad girls
385
00:34:55,000 --> 00:34:58,303
We were wild snakes
386
00:34:58,666 --> 00:35:02,136
Even a granule
smells of Madurai's Jasmine
387
00:35:02,500 --> 00:35:03,467
Hold it
388
00:35:04,333 --> 00:35:05,801
We have come from an alien place
389
00:35:06,166 --> 00:35:07,133
This is Madurai
390
00:35:09,000 --> 00:35:10,134
Here they don't discuss
only execute
391
00:35:11,666 --> 00:35:14,969
- My God!
- That's it
392
00:35:16,500 --> 00:35:18,134
Hey, he is here
393
00:35:49,666 --> 00:35:50,633
Move
394
00:36:54,800 --> 00:36:57,102
This is common here
Did l not tell you just now?
395
00:36:57,433 --> 00:36:59,034
Come
Come on, go
396
00:36:59,433 --> 00:37:01,168
-Where are we going to stay?
-ln Chellamma college
398
00:37:26,000 --> 00:37:32,139
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
399
00:37:33,333 --> 00:37:37,470
My lovely hibiscus
My friend a wild chamomile
400
00:37:38,166 --> 00:37:41,969
l am the first to win
401
00:37:42,500 --> 00:37:46,637
To hug me, the cascade
402
00:37:47,166 --> 00:37:51,803
When will my dear thief come?
403
00:38:04,500 --> 00:38:10,639
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
405
00:38:45,500 --> 00:38:49,470
Oh trees, why do you
stand on a single leg?
406
00:38:50,333 --> 00:38:53,969
Are you on austerity?
407
00:38:55,000 --> 00:38:59,137
Oh rivers, why do you
flow making sound?
408
00:39:00,000 --> 00:39:03,970
Oh feet, is this an anklet?
409
00:39:04,500 --> 00:39:08,971
Like Bharathi
the match stick has a head gear
410
00:39:09,500 --> 00:39:13,637
Wondemul watemall
emits smoke without fire
411
00:39:14,000 --> 00:39:17,803
Oh train! Tell me
why do you run like this?
412
00:39:18,333 --> 00:39:19,967
ls it a dance?
413
00:39:23,166 --> 00:39:25,468
ls it a dance?
415
00:40:14,000 --> 00:40:18,471
The day l saw mothers face
The day l wore the saree
416
00:40:19,000 --> 00:40:22,470
Will my mind forget it?
417
00:40:23,833 --> 00:40:27,970
The rain droplets l enjoyed
The dew drops l tasted
418
00:40:28,500 --> 00:40:32,470
Will it dissolve?
419
00:40:33,500 --> 00:40:37,470
Will the hero come on horse back?
420
00:40:38,000 --> 00:40:42,471
Will he take me away from captivity?
421
00:40:43,000 --> 00:40:48,972
Saving desires from eyes to heart
Who will he be?
422
00:40:52,000 --> 00:40:53,968
Who will he be?
423
00:40:59,500 --> 00:41:05,973
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
424
00:41:06,500 --> 00:41:10,637
To hug me, the cascade
425
00:41:11,166 --> 00:41:15,970
When will my dear thief come?
427
00:41:26,833 --> 00:41:29,135
- l was searching all over for you
- Why?
428
00:41:29,500 --> 00:41:30,968
- Your brother..
- My brother..
429
00:41:31,333 --> 00:41:32,967
Your brother has been
murdered by Muthupandi
430
00:41:34,666 --> 00:41:35,633
Brother! !
431
00:41:42,000 --> 00:41:42,967
Oh God!
432
00:41:46,333 --> 00:41:49,969
Dhanalakshmi, see your brother
433
00:41:55,000 --> 00:41:59,971
Your brother
See, your brother has come
434
00:42:01,500 --> 00:42:07,305
- Look at me
- Muthupandi has killed your brother
435
00:42:11,833 --> 00:42:15,303
Sir, sign here and take the dead body
436
00:42:15,666 --> 00:42:18,635
- My son..
- Wait Dad, give it
437
00:42:21,333 --> 00:42:25,637
He was murdered in front of public
but you have reported it as suicide
438
00:42:27,000 --> 00:42:29,135
Why are you shouting at him?
Should he not live?
439
00:42:29,500 --> 00:42:32,302
Don't you know about Muthupandi
Didn't you do your schooling here?
440
00:42:33,000 --> 00:42:34,634
Sign it and take the dead body
441
00:42:41,000 --> 00:42:43,302
Kathamuthu, why are you standing here?
442
00:42:43,666 --> 00:42:44,967
Take this
You can go home and wail
443
00:42:50,000 --> 00:42:51,801
- Oh God!
- Clear this out
444
00:42:53,000 --> 00:42:55,469
Bravo, you pe_orm well
445
00:42:57,666 --> 00:43:00,635
- Hit me
- How can l? - Hit me
446
00:43:01,833 --> 00:43:04,969
- No brother
- Come, hit me
447
00:43:12,833 --> 00:43:13,800
Come on
448
00:43:28,000 --> 00:43:29,968
Hitting like a whirlwind is no big thing
449
00:43:30,333 --> 00:43:37,306
When hit, people should curl & fall
like mine's, throw him out
450
00:43:57,166 --> 00:43:59,968
Come brother-in-law, you look distressed
451
00:44:01,000 --> 00:44:05,637
l understand, what to do?
He did not listen to me
452
00:44:06,333 --> 00:44:08,301
Don't you all know,
how deeply l love Dhanalakshmi?
453
00:44:08,666 --> 00:44:10,467
When l came to ask for her hand,
you insulted me in public
454
00:44:10,833 --> 00:44:14,469
l spared you, but your brother
dared to fix a proposal at Tirunelveli
455
00:44:15,000 --> 00:44:16,968
That's why.. .this happened
456
00:44:17,166 --> 00:44:18,300
Hey, what are you staring at?
457
00:44:18,666 --> 00:44:21,135
lt is a sunny day, why don't you
serve him a glass of buttermilk?
458
00:44:24,833 --> 00:44:26,301
Brother in law, why?
459
00:44:27,666 --> 00:44:28,800
Why are you also like your brother?
460
00:44:29,166 --> 00:44:31,468
As long as l am alive
you can't mary my sister
461
00:44:37,666 --> 00:44:38,633
Then die
462
00:44:39,666 --> 00:44:40,633
Be dead
463
00:44:43,833 --> 00:44:44,800
Brother, butter milk
464
00:44:46,000 --> 00:44:48,135
When Mannarkudi astrologer said that..
465
00:44:48,833 --> 00:44:50,134
..l will mary a girl
who doesn't have brothers..
466
00:44:50,500 --> 00:44:52,802
l did not believe him
True, isn't it?
467
00:44:59,000 --> 00:45:02,303
ln Kallankulam,
Sankarapandi's eldest son Datta was..
468
00:45:02,666 --> 00:45:06,469
..suffering from unbearable stomach ache
469
00:45:06,833 --> 00:45:13,472
Today he committed suicide by diving
in front of Madurai Vaigai Express
470
00:45:13,833 --> 00:45:18,304
Unable to bear his death
his brother Raghu too committed suicide
471
00:45:18,666 --> 00:45:19,633
Greetings, madam
472
00:45:20,000 --> 00:45:23,303
He is a final year student of
Coimbatore Engineering college
473
00:45:23,833 --> 00:45:24,967
Turn it off
474
00:45:27,500 --> 00:45:28,634
- Who is this?
- Me only
475
00:45:29,500 --> 00:45:31,969
lt's sir from secretariat
Tell me
476
00:45:32,333 --> 00:45:34,301
- What is happening there?
- Murder only
477
00:45:34,666 --> 00:45:37,802
- Why is he doing this?
- It is because ofyou only
478
00:45:38,166 --> 00:45:39,467
- Me?
- Then what?
479
00:45:39,833 --> 00:45:41,968
You have forgotten that
you have a family here..
480
00:45:42,333 --> 00:45:44,802
and staying there in Chennai
on prete_ of your party
481
00:45:45,166 --> 00:45:46,800
-That is why..
- l will come tomorrow, any problem
482
00:45:47,166 --> 00:45:50,969
-Nothing, it has been
taken care by our S.l. Selvaraj -OK
483
00:45:51,500 --> 00:45:54,469
The more we delay, our son might
kill Dhanalakshmi's parents..
484
00:45:55,000 --> 00:45:57,635
..make her an orphan and mary her
485
00:45:58,000 --> 00:46:01,136
-About my matter
-ls sir not coming tomorrow?
486
00:46:01,500 --> 00:46:02,968
We will discuss it then
Take the money
487
00:46:03,333 --> 00:46:04,634
l will visit the girl's house
488
00:46:09,500 --> 00:46:10,467
Come mom
489
00:46:16,500 --> 00:46:17,467
Sankarapandi, sit down
490
00:46:22,000 --> 00:46:25,136
Vey young boys..
What can we do? Pull out that chair
491
00:46:31,000 --> 00:46:32,301
Uncle, where is Dhanalakshmi?
492
00:46:33,666 --> 00:46:37,136
My son likes your daughter vey much
Where did she go?
493
00:46:38,333 --> 00:46:40,968
-Where is Dhanalakshmi?
-She is upstairs -Upstairs!!
494
00:46:50,666 --> 00:46:53,468
- Don't fret over that has happened
- Hi dear!
495
00:46:56,000 --> 00:46:57,468
We will go
496
00:47:00,500 --> 00:47:01,634
Bride's friends
497
00:47:04,000 --> 00:47:07,470
l am Madurai Warrior
You have aroused me..
498
00:47:09,000 --> 00:47:09,967
Dear, why do you move away?
499
00:47:10,500 --> 00:47:14,136
All girls yearn for a man like me
Why do you resist?
500
00:47:15,000 --> 00:47:18,970
l am courageous! l have done
murders from Court to Temple
501
00:47:19,500 --> 00:47:21,969
There are 32 cases against me
with witnesses
502
00:47:22,500 --> 00:47:27,471
But no one will testify against me
They are afraid that l will slay them
503
00:47:28,000 --> 00:47:30,969
Will the dead come back?
Elders used to say..
504
00:47:31,500 --> 00:47:34,302
Good things should happen
in the house of the deceased
505
00:47:35,000 --> 00:47:36,968
That is why l am saying
we will arrange for the marriage
506
00:47:37,500 --> 00:47:42,137
Lion, Male lion
A girl who used to roam with you..
507
00:47:42,500 --> 00:47:45,469
Nice girl, l liked her so l abducted her
and kept with me for a week
508
00:47:46,500 --> 00:47:48,468
Almost all grown up girls,
even if she is a cook..
509
00:47:48,833 --> 00:47:50,467
lf l like, l don't leave her
510
00:47:51,000 --> 00:47:54,470
l have touched so many girls
Have l ever touched you?
511
00:47:55,000 --> 00:47:55,967
Why?
512
00:48:01,833 --> 00:48:05,636
Hey, why are you looking?
You shouldn't look here
513
00:48:06,000 --> 00:48:09,470
Go
Remove him, go
514
00:48:10,000 --> 00:48:14,304
-Come
-When young you will like all girls?
515
00:48:14,833 --> 00:48:19,971
But l feel only a girl like you
is suitable for a life partner
516
00:48:20,500 --> 00:48:21,968
Dear, l cary you in my heart
517
00:48:22,333 --> 00:48:24,468
My son is 20 years older to your girl
518
00:48:25,000 --> 00:48:29,971
So what?
His father is 24 years older to me
519
00:48:30,333 --> 00:48:32,301
Did we not live happily?
Did we not beget a kid?
520
00:48:32,833 --> 00:48:33,967
Why don't you understand me?
521
00:48:36,833 --> 00:48:40,970
l can do anything for you
You are the queen of my empire
522
00:48:41,500 --> 00:48:44,970
lf anyone hinders l will kill them
because.. .
523
00:48:47,500 --> 00:48:51,470
-Brother, madam is calling you
-Mom is calling me, bye!
524
00:49:04,000 --> 00:49:07,303
Tomorrow morning his dad is coming
we will have the engagement
525
00:49:08,000 --> 00:49:11,136
- Son, shall we start?
- Start the vehicle - Bye
526
00:49:14,500 --> 00:49:16,468
Bye aunty
Bye uncle
527
00:49:37,500 --> 00:49:38,467
Dad, l have decided
528
00:49:41,000 --> 00:49:43,302
-l will mary him
-What are you saying?
529
00:49:44,000 --> 00:49:44,967
Dad, l want you to stay alive
530
00:49:46,000 --> 00:49:48,469
lnstead of this perpetual fear
l will live with him
531
00:49:49,000 --> 00:49:50,134
l have no other way out
532
00:49:51,833 --> 00:49:54,969
-Why do you talk like this?
-Brother!
533
00:49:56,000 --> 00:49:58,135
Brother!
Where have they gone?
534
00:50:00,000 --> 00:50:00,967
Are you here?
535
00:50:02,000 --> 00:50:04,469
Greetings brother
As sir is coming from Chennai tomorrow
536
00:50:05,000 --> 00:50:07,469
Muthupandi brother asked us to
whitewash the house and tie festoons
537
00:50:08,000 --> 00:50:10,969
Look here, iust spare a room
for their stay and whitewash all places
538
00:50:11,333 --> 00:50:12,967
-OK brother
-OK, go
539
00:50:14,000 --> 00:50:17,303
Singamuthu, look inside
Shamiana should be superb
540
00:50:17,666 --> 00:50:21,302
-Else brother will scold me
-Quick, should finish before dawn
541
00:50:42,500 --> 00:50:46,470
Will hit you, you can booze after work
Clean this place
542
00:50:47,333 --> 00:50:48,467
We have to keep sir's hoarding
543
00:50:50,000 --> 00:50:53,470
Marimuthu, if the banners come
unload it in the corner
544
00:51:00,666 --> 00:51:03,969
Daughter, have your certificates
545
00:51:05,000 --> 00:51:07,469
Have this money
l have spoken to your Uncle
546
00:51:08,000 --> 00:51:09,634
-Uncle?
-Your uncle at U.S.
547
00:51:10,000 --> 00:51:12,469
l have spoken to him in detail
You start immediately
548
00:51:13,666 --> 00:51:15,634
-How can l leave you & go?
-Don't wory about us
549
00:51:16,166 --> 00:51:18,468
Nothing will happen to us
You shouldn't get caught
550
00:51:19,000 --> 00:51:21,635
-Listen after a deep thought..
-Brother..
551
00:51:22,000 --> 00:51:24,969
-l couldn't find any other way out
-Brother..
552
00:51:25,500 --> 00:51:28,135
-Take her -Mom
-Brother open the door -Be brave
553
00:51:28,833 --> 00:51:32,136
lt is almost dawn
Have to finish, else sir will scold us
554
00:51:33,333 --> 00:51:35,968
Sister, can you move to the ne_ room
This is the last room
555
00:51:36,500 --> 00:51:39,469
Come eveybody, pull out all furniture
New furniture are expected
556
00:51:50,000 --> 00:51:50,967
Go
557
00:51:52,500 --> 00:51:53,968
-Dad
-Escape, go dear
558
00:52:15,500 --> 00:52:17,468
Chennai
442 km
559
00:52:47,666 --> 00:52:49,300
Chennai, 447 km
Madurai, 3 km
560
00:53:04,500 --> 00:53:07,469
The load has come
Unload it, why no one is here?
561
00:53:14,000 --> 00:53:14,967
Do it like that
562
00:53:27,000 --> 00:53:28,968
-Have you invited Simma?
-Yes l have
563
00:53:51,333 --> 00:53:54,969
Dear!
Hey, dear!
564
00:53:56,000 --> 00:53:56,967
She is..
565
00:54:02,500 --> 00:54:04,969
Where is the key?
Dear..
566
00:54:18,000 --> 00:54:18,967
Dear..
567
00:54:28,500 --> 00:54:29,968
Dear..
568
00:54:33,333 --> 00:54:36,969
-Brother -Go away
-Someone help me -Go away
569
00:54:37,833 --> 00:54:38,800
Wedding invitation
Muthupandi
570
00:54:56,666 --> 00:54:57,633
Dear, why are you fleeing?
571
00:54:59,500 --> 00:55:02,970
See, my legs pain when you run
Where are you fleeing with baggage?
572
00:55:03,333 --> 00:55:05,968
-Why do you cy when l am there?
-Leave me
573
00:55:06,500 --> 00:55:09,970
Why do you say so?
You shouldn't say that
574
00:55:11,000 --> 00:55:12,968
Without you, how can l.. .
575
00:55:16,500 --> 00:55:19,135
We are going to get married
We have informed party people
576
00:55:19,500 --> 00:55:20,467
Dad is also on his way
577
00:55:20,833 --> 00:55:23,468
l am dreaming that all your dead brothers
will be born to us as children
578
00:55:24,500 --> 00:55:26,969
You are fleeing
No, dear, come
579
00:55:28,000 --> 00:55:29,801
Come dear
Come my darling
580
00:55:30,166 --> 00:55:31,133
Come girl!
581
00:55:35,000 --> 00:55:35,967
Who is that?
582
00:55:45,500 --> 00:55:47,468
-My God!
-No dear
583
00:55:47,833 --> 00:55:48,967
Leave me
584
00:55:53,000 --> 00:55:53,967
Oh God!
585
00:55:56,000 --> 00:55:58,135
-Come on -Leave me
-Bring the vehicle
586
00:56:00,333 --> 00:56:01,300
Leave me
587
00:56:09,500 --> 00:56:11,969
-Leave me
-Come on
588
00:56:13,500 --> 00:56:17,637
- My God!
- No dear
589
00:56:21,500 --> 00:56:22,467
Get in quietly
590
00:56:23,833 --> 00:56:29,471
Get in dear
No dear, get in girl!
591
00:56:30,000 --> 00:56:30,967
Get in
592
00:57:05,666 --> 00:57:08,969
ln broad daylight, in middle of the road
he has hit Muthupandi, who is he?
593
00:57:10,000 --> 00:57:11,968
Definitely, he might not be of this town
594
00:57:22,500 --> 00:57:24,468
His men have come
They will kill us
595
00:57:27,500 --> 00:57:28,467
Start the vehicle
596
00:58:08,000 --> 00:58:09,968
- Where to go?
- Don't know
597
00:58:28,000 --> 00:58:28,967
Come on
598
01:04:36,000 --> 01:04:37,968
You don't get caught,
tying to save me
599
01:04:39,000 --> 01:04:41,969
They are notorious..
They will slay you
600
01:04:44,000 --> 01:04:47,970
l will take it as my fate
You go away
601
01:04:57,666 --> 01:04:59,968
l don't betray anyone fearing my death
602
01:05:01,000 --> 01:05:02,968
lf l involve in something
l should win
603
01:05:04,000 --> 01:05:06,469
l must definitely win
l came here to play Kabaddi
604
01:05:07,000 --> 01:05:10,136
l have decided
the ground l should play is not that..
605
01:05:10,500 --> 01:05:11,467
this only
606
01:05:33,000 --> 01:05:33,967
Why are they running like this?
607
01:09:11,000 --> 01:09:14,636
Hey, who are you?
Wrong!
608
01:09:15,666 --> 01:09:18,969
lf you take 1 crore Rs from me
l can earn it back
609
01:09:20,000 --> 01:09:22,469
lf you take 10 kg gold from me
l can buy it back
610
01:09:23,000 --> 01:09:24,968
How can you take my darling?
611
01:09:25,666 --> 01:09:29,970
She is my heart
She is my wife...darling
612
01:09:33,333 --> 01:09:37,970
She is my God
l am the chariot to cary her
613
01:09:39,500 --> 01:09:42,469
During festival time, you are toppling
the chariot and stealing the God
614
01:09:43,000 --> 01:09:44,134
lt is wrong
615
01:09:44,666 --> 01:09:49,303
l have handicapped a guy who banged her
accidentally and made him a beggar
616
01:09:50,000 --> 01:09:53,470
But you are kidnapping her from me
in front of Madurai Meenakshi temple
617
01:09:54,000 --> 01:09:57,470
Who are you?
This is Muthupandi's fort
618
01:09:59,000 --> 01:10:02,970
He should not die easily
chop him off to pieces
619
01:10:05,500 --> 01:10:07,969
-Wait
-Ask them to go back -Go back
620
01:10:09,000 --> 01:10:10,968
He is pointing a dagger
at my darling's neck
621
01:10:11,500 --> 01:10:14,135
Get back
622
01:10:15,000 --> 01:10:20,472
-Look here, no, don't harm her
-l don't know her
623
01:10:21,500 --> 01:10:23,969
But now l realise that she is your life
624
01:10:25,000 --> 01:10:28,470
My life is more important to me
than yours to you
625
01:10:29,500 --> 01:10:31,635
lf you advance a single step..
626
01:10:33,333 --> 01:10:34,300
..l will cut her
627
01:10:35,000 --> 01:10:37,302
No, don't press
it will pain for her
628
01:10:38,000 --> 01:10:39,968
Even if she bleeds a single drop
l can't bear
629
01:10:40,833 --> 01:10:43,468
l will give
whatever you want but leave her
630
01:10:44,000 --> 01:10:44,967
Leave her!!
631
01:10:46,000 --> 01:10:47,968
-Hey you, come here
-Come, why do you stare?
632
01:10:49,000 --> 01:10:50,801
Remove your dhoti
Remove it
633
01:10:51,500 --> 01:10:53,969
Remove your dhoti!
Remove it
634
01:10:54,500 --> 01:10:55,467
- Spread it on the ground
- Spread it
635
01:10:56,333 --> 01:10:59,636
-He has done it, leave her
-Drop all your weapons on it
636
01:11:00,500 --> 01:11:04,971
-Ask them to do it
-Drop all of your weapons
637
01:11:07,500 --> 01:11:09,635
Get back
638
01:11:10,000 --> 01:11:12,302
They have done it
Leave her
639
01:11:13,500 --> 01:11:14,467
Bundle it
640
01:11:15,833 --> 01:11:17,467
-Bundle eveything
-Why?
641
01:11:18,500 --> 01:11:21,970
l will bundle it
642
01:11:24,000 --> 01:11:24,967
l am doing the bundle
643
01:11:27,000 --> 01:11:28,968
Here, l have bundled it
Leave her
644
01:11:32,000 --> 01:11:34,469
Keep this bundle in the Gypsy van
645
01:11:35,000 --> 01:11:36,968
ln Gypsy van..
keep it
646
01:11:37,333 --> 01:11:38,967
ls he not telling?
Take it and go
647
01:11:39,333 --> 01:11:40,967
Go
648
01:11:41,333 --> 01:11:42,967
He has gone
Leave her
649
01:11:48,000 --> 01:11:50,469
Ask him to deflate all vehicles
except Gypsy van
650
01:11:51,500 --> 01:11:53,468
Deflate it
Eveyone go and deflate it
651
01:11:55,000 --> 01:11:55,967
Go man
652
01:12:02,833 --> 01:12:06,469
They have deflated it
Leave her
653
01:12:13,000 --> 01:12:13,967
Get into the vehicle
654
01:12:16,500 --> 01:12:17,634
Sit inside
655
01:12:25,500 --> 01:12:26,467
No
656
01:13:24,500 --> 01:13:25,968
Why are you sitting like this?
657
01:13:27,333 --> 01:13:30,469
What happened? Tell me
658
01:13:31,000 --> 01:13:34,636
Who was it?
Who dared to touch my son?
659
01:13:35,000 --> 01:13:37,969
Don't know who he is?
He hit brother and took away the girl
660
01:13:38,333 --> 01:13:40,968
The whole Tamilnadu is behind me
but someone has hit my son..
661
01:13:41,333 --> 01:13:42,467
Were all of you .. ..
(cENsoRED)
662
01:13:43,000 --> 01:13:44,301
- We could do nothing
- Are you not ashamed?
663
01:13:44,833 --> 01:13:46,467
- Which way did he go?
- Through bye-pass road
664
01:13:47,000 --> 01:13:50,470
From Traffic constable to AC, DC..
ask eveyone to search for him
665
01:13:51,333 --> 01:13:52,967
Alert all check posts in the circle
666
01:13:53,500 --> 01:13:55,802
l am Minister Rajapandi's PA speaking..
667
01:13:56,333 --> 01:13:57,967
He should not cross Madurai
669
01:14:24,833 --> 01:14:28,970
Arjuna's bow, Harischandra's word
and his courage won't fail
670
01:14:34,333 --> 01:14:38,470
Kill the rival, win the Himalayas
No bounday for you
671
01:14:43,500 --> 01:14:45,468
Who he might be?
672
01:14:46,000 --> 01:14:47,968
Who knows whether he is water or fire?
673
01:14:48,500 --> 01:14:53,304
Could he be the r_t of a banyan tree?
Who will come to shake it?
674
01:15:03,166 --> 01:15:05,301
Arjuna's bow, Harischandra's word
675
01:15:08,000 --> 01:15:10,302
Kill the rival, win the Himalayas
678
01:15:46,666 --> 01:15:50,302
Goddess' variety
Moonlit face
679
01:15:51,500 --> 01:15:55,470
Why do the nimbus cover it?
680
01:15:56,333 --> 01:15:59,969
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
681
01:16:01,166 --> 01:16:04,969
Both eyes will be okay by tomorrow
682
01:16:05,500 --> 01:16:06,968
He is a wondrous tiger
683
01:16:07,500 --> 01:16:09,468
He has got a chisel of a nail
684
01:16:10,000 --> 01:16:11,968
The enemy row knows that
685
01:16:15,000 --> 01:16:16,468
One man army
686
01:16:17,000 --> 01:16:18,968
That achieves the state of independence
687
01:16:19,500 --> 01:16:21,301
There is umbrella for rain and sun
688
01:16:24,333 --> 01:16:28,637
Go and succeed
This is a wild stream without banks
689
01:16:29,166 --> 01:16:33,970
Run in frontline
Achieve victoy
690
01:16:43,833 --> 01:16:45,968
Arjuna's bow, Harischandra's word
691
01:16:48,500 --> 01:16:50,969
Kill the rival, win the Himalayas
692
01:16:54,500 --> 01:16:54,533
Buy guava fruit
693
01:17:01,500 --> 01:17:02,467
Check all vehicles
694
01:17:04,666 --> 01:17:06,968
- Go
- Open the dicky - Look here
695
01:17:09,000 --> 01:17:10,468
Check thoroughly
We should not let him escape
696
01:17:11,000 --> 01:17:11,967
-Two for a rupee..
-Where is RC book?
697
01:17:12,333 --> 01:17:14,968
Check and send them
Close the gate
698
01:17:15,500 --> 01:17:17,969
- Is it an accident?
- It is not an accident
699
01:17:18,500 --> 01:17:20,468
Someone has kidnapped
Madurai Muthupandi's fianc�e.. .
700
01:17:21,000 --> 01:17:23,969
..so they are checking since morning
Have you put the money?
701
01:17:24,333 --> 01:17:26,468
-Guava fruit
-Why are you in a hury?
702
01:17:27,000 --> 01:17:29,302
Check all vehicles
Start the vehicle
703
01:17:29,666 --> 01:17:32,301
- It is punctured
- So what? Cary it on your head
704
01:17:33,333 --> 01:17:35,468
Who are you? Move
Take the book
705
01:17:36,000 --> 01:17:37,301
Why are you staring?
l will hit you
706
01:17:50,500 --> 01:17:52,969
Stop
707
01:17:55,333 --> 01:17:57,468
-Why is he smoking?
-l suspect him
708
01:18:03,000 --> 01:18:06,970
-His gait looks odd
-Arrest me
709
01:18:07,500 --> 01:18:09,969
-Arrest him
-Keep quiet
710
01:18:10,500 --> 01:18:12,468
Then, will he ask you to
arrest him like this?
711
01:18:13,000 --> 01:18:14,968
Someone has hit brother there
eveyone is agitated
712
01:18:15,500 --> 01:18:17,802
We are searching evey nook and corner
What are you doing here?
713
01:18:18,333 --> 01:18:19,467
- No sir
- Are you halting his vehicle?
714
01:18:20,000 --> 01:18:22,969
This vehicle's number is...
That is why.. ..tell him
715
01:18:24,000 --> 01:18:28,637
Yes TN 59 100, from his Omni bus to
Ambassador car, it is the same number
716
01:18:29,166 --> 01:18:30,467
There are 4 Gypsy vans
with the same number
717
01:18:30,833 --> 01:18:32,467
Will that make you halt it?
Then go and check it
718
01:18:33,000 --> 01:18:35,469
-Sir, we will check it
-Keep quiet
719
01:18:36,000 --> 01:18:39,303
Which station you belong to?
What is your name?
720
01:18:40,000 --> 01:18:41,468
Your name means 'sensible'
but you have no sense
721
01:18:42,500 --> 01:18:43,467
You apologise for eveything
722
01:18:44,000 --> 01:18:47,470
He has hit my leader and fled
But he should not cross this check post
723
01:18:48,000 --> 01:18:50,302
Somehow you should stop him
Open the check post
724
01:18:50,833 --> 01:18:52,968
-Open it -Sir..
-Open it
725
01:18:54,500 --> 01:18:57,970
He is confusing us
Is he that guy?
726
01:18:59,000 --> 01:19:00,968
Ask Arivazhagan to come on line
Sir wants to talk to him
727
01:19:01,333 --> 01:19:02,967
Sir, call for you
728
01:19:04,500 --> 01:19:07,970
-Sir, l am Arivazhagan speaking
-Cop on Bye-pass road check post on line
729
01:19:08,333 --> 01:19:10,468
-Did you trace him? - Not yet
We are checking thoroughly
730
01:19:12,500 --> 01:19:13,968
Check well, do you not know
the number? Gypsy 10O
731
01:19:14,500 --> 01:19:17,469
Since all of your Gypsy van numbers
are same, tell some other identification
732
01:19:18,000 --> 01:19:18,967
What was he wearing?
733
01:19:21,000 --> 01:19:23,635
-What was he wearing?
-Black T-shirt and green pant
734
01:19:24,000 --> 01:19:27,470
-Black T-shirt &... -Couldn't hear you?
- Is it black T-shirt and green pant?
735
01:19:30,000 --> 01:19:32,469
-He has gone saying that
he is your man -Did he?
736
01:19:33,500 --> 01:19:34,467
ls the girl there?
737
01:19:37,500 --> 01:19:39,301
-The girl is not there
-Look carefully
738
01:19:43,000 --> 01:19:44,968
Yes sir, the girl is there
He has escaped
739
01:19:46,000 --> 01:19:46,967
Has he escaped?
740
01:19:48,000 --> 01:19:50,469
- He has outwitted all of us
- l have an idea - What is that?
741
01:19:51,000 --> 01:19:56,972
lf we send him to Karnataka, he'll bring
Cauvey river to Tamilnadu in his hands
742
01:19:57,500 --> 01:19:58,467
He is a GHILLLl
743
01:19:59,500 --> 01:20:02,469
You don't wory
we can definitely catch him, come
744
01:20:05,000 --> 01:20:07,969
l will return only after killing him
and marying Dhanalakshmi
745
01:20:10,000 --> 01:20:12,469
l won't return before that
746
01:20:15,666 --> 01:20:16,967
Start the vehicle
747
01:20:34,000 --> 01:20:34,967
After 8 years l and my brother.. .
748
01:20:35,500 --> 01:20:36,467
Don't be afraid
749
01:20:37,000 --> 01:20:39,635
My brother called up from Trichy & said
he has cut his relationship with me..
750
01:20:40,166 --> 01:20:42,968
..as we didn't attend the wedding
He has not attended the wedding and..
751
01:20:43,333 --> 01:20:47,136
..he has not informed us also
Had you gone, would this have happened?
752
01:20:47,500 --> 01:20:50,970
And you are asking me
to call his friends
753
01:20:51,500 --> 01:20:54,302
lf l call them, they will ask me
whether l use starch for my dress or..
754
01:20:54,666 --> 01:20:58,469
..drink 4 glasses
Should l be insulted like that?
755
01:20:59,500 --> 01:21:02,970
My father is vey strict
He wouldn't have let me play Kabaddi..
756
01:21:03,500 --> 01:21:05,468
..so l lied that l am going for marriage
and came to Madurai
757
01:21:06,500 --> 01:21:10,971
They wanted me to take up a
government job, but l am not interested
758
01:21:12,000 --> 01:21:15,470
l always like Kabaddi
Want to become a National Champion
759
01:21:16,000 --> 01:21:16,967
That is my wish
760
01:21:18,000 --> 01:21:19,301
Go and wash your face
761
01:21:20,000 --> 01:21:23,970
l am worried about our son
who went to Trichy
762
01:21:24,500 --> 01:21:26,969
but you are worried about
him not attending the marriage
763
01:21:27,500 --> 01:21:29,969
l told you earlier
that no one need to attend the marriage
764
01:21:30,500 --> 01:21:33,970
Lord Muruga!
My son should come home safely
765
01:21:35,000 --> 01:21:37,969
My mother is vey nice
She is vey affectionate
766
01:21:38,500 --> 01:21:40,468
She stealthily gives me money without
dad's knowledge and supports me
767
01:21:41,000 --> 01:21:41,967
and she always supports me
in front of dad
768
01:21:42,500 --> 01:21:46,971
He is a fraud, he would have
gone to play Kabaddi stealthily
769
01:21:47,500 --> 01:21:49,969
Before going, he did a drama by dropping
the book, l was doubtful
770
01:21:50,500 --> 01:21:53,970
My sister, vey dangerous
Sometimes she assess me correctly
771
01:21:54,500 --> 01:21:57,469
Since she is young no one pays heed
772
01:21:58,000 --> 01:22:00,969
Let him come today
l won't spare him
773
01:22:01,500 --> 01:22:03,969
Wear this..have it
it is my sister's dress only
774
01:22:05,000 --> 01:22:06,968
l will go and mark my attendance
775
01:22:29,000 --> 01:22:30,968
Hit me
Hit me well
776
01:22:32,000 --> 01:22:34,969
Are you not waiting to hit me
for not attending the marriage?
777
01:22:35,500 --> 01:22:36,968
Hit me till you get satiated?
778
01:22:37,500 --> 01:22:40,469
Looks like you were
eavesdropping our talk
779
01:22:41,000 --> 01:22:43,469
A son only can understand his dad's mind
780
01:22:44,000 --> 01:22:45,468
Keep quiet
Is the time to kid?
781
01:22:47,500 --> 01:22:49,468
The reason why l did not
attend the marriage is..
782
01:22:51,000 --> 01:22:52,468
..this biscuit pack
783
01:22:59,000 --> 01:23:01,969
-Mom, now you should ask 'How?'
-How?
784
01:23:04,000 --> 01:23:05,468
l was studying in the train
A person seated in front of me..
785
01:23:06,000 --> 01:23:08,969
Move
was talking to me
786
01:23:10,000 --> 01:23:12,469
l also responded
He gave me this biscuit pack
787
01:23:13,000 --> 01:23:16,970
-Why do you accept it from strangers?
-He looked decent just like dad
788
01:23:17,500 --> 01:23:18,968
OK, then what happened?
789
01:23:19,500 --> 01:23:23,971
l iust remember having a biscuit
from this pack, when l woke up..
790
01:23:24,500 --> 01:23:26,969
l was standing alone in
Tirunelveli station
791
01:23:27,500 --> 01:23:30,469
Were you standing in Tirunelveli station
l don't believe this
792
01:23:31,000 --> 01:23:32,968
OK, l was sitting
Does it matter?
793
01:23:33,500 --> 01:23:36,970
-Why does always suspect?
-She is like that, you continue..
794
01:23:37,500 --> 01:23:39,969
-Dad, where did l stop?
-At Tirunelveli station
795
01:23:40,500 --> 01:23:43,970
-ln Tirunelveli station..
-Dad ask him about the silver pot
796
01:23:44,500 --> 01:23:48,470
-Why should you go to school now?
-Not school, silver pot
797
01:23:49,000 --> 01:23:52,470
Yes, silver..you gave silver pot
The pot made of silver, so what?
798
01:23:53,000 --> 01:23:54,468
Dad, he is tying to cook up
799
01:23:55,000 --> 01:23:56,968
Why should l cook up
when l am narrating the fact?
800
01:23:57,500 --> 01:24:01,470
l was made unconscious
just to be rob that silver pot from me
801
01:24:02,000 --> 01:24:04,302
-He has robbed it
-Did you complain to RPF?
802
01:24:05,000 --> 01:24:07,969
-This is a 'good' question
-Answer it
803
01:24:08,500 --> 01:24:12,637
l am a son of a cop, if l complain
about theft, is it not an insult to you?
804
01:24:14,000 --> 01:24:18,471
Mom, dad is not believing me
l have just one way left to convince him
805
01:24:19,000 --> 01:24:21,469
-What l said is true, l swear on Bhuvana
-Oh God!
806
01:24:22,000 --> 01:24:23,468
-Mom, l swear on you
-No
807
01:24:24,000 --> 01:24:26,969
You swore on grandma that you will
come 'State first' in tenth standard..
808
01:24:27,500 --> 01:24:28,968
-but grandma expired
-Dad, shall l swear on you?
809
01:24:29,500 --> 01:24:32,970
-No -l won't
will someone swear on truth?
810
01:24:33,500 --> 01:24:39,472
-Oh mom! -What happened?
-l am hungy
811
01:24:44,000 --> 01:24:47,970
-Mom, my 'puri' is missing
-Complain it to dad, he will trace it
812
01:24:48,500 --> 01:24:49,968
No, you would have taken it
813
01:24:52,000 --> 01:24:54,469
-Mom -What?
-He has stolen my puri
814
01:24:55,000 --> 01:24:56,968
lt is true that
a thief stays in cop's home
815
01:24:57,500 --> 01:24:59,468
Big mouth
Will you always fight with him?
816
01:25:00,000 --> 01:25:01,968
Have it
She is always fussy
817
01:25:09,000 --> 01:25:09,967
OK, l will call later
818
01:25:12,500 --> 01:25:13,968
Where is the puri in my plate?
819
01:25:14,500 --> 01:25:17,469
-Yet to be served
-l saw it
820
01:25:18,500 --> 01:25:20,468
Since you move with
khaki clad cops, the whole day..
821
01:25:21,000 --> 01:25:22,968
..eveything looks like
khaki coloured puri to you
822
01:25:23,500 --> 01:25:25,969
-Wasn't l served?
-Not for you, but her
823
01:25:26,500 --> 01:25:29,970
After reporting loss of puris
she has gobbled 12 puris like a buldozer
824
01:25:30,500 --> 01:25:33,970
-Bring me puris
-Dad, all puris got over
825
01:25:34,500 --> 01:25:36,969
Mom, serve that yesterday's
rice with water, he looks hungy
826
01:25:37,500 --> 01:25:38,968
Have you eaten?
827
01:25:42,000 --> 01:25:43,968
Here, ty my mom's preparation
It will be superb
828
01:25:44,500 --> 01:25:45,968
Here, eat it
829
01:25:55,500 --> 01:25:57,969
-Drink some water
-l am not hiccupping
830
01:26:02,000 --> 01:26:03,968
-What is that sound?
-lt is me, dad
831
01:26:06,000 --> 01:26:08,469
-Shall l bring water?
-No, l will come
832
01:26:09,000 --> 01:26:09,967
l will bring water
833
01:26:17,000 --> 01:26:23,473
-Why don't you drink it here?
-How can l drink before parents?
834
01:26:24,000 --> 01:26:24,967
l will go inside and drink
835
01:26:25,500 --> 01:26:28,970
lgnore mockey, why hiccups
are coming in double?
836
01:26:33,000 --> 01:26:36,470
Even laughs are coming in double
This is 'Echo'
837
01:26:37,000 --> 01:26:38,968
Tutelay diety of the house is
not supportive, should change the house
838
01:26:39,500 --> 01:26:42,970
-Dear, shall we sell this house?
-This is government quarters
839
01:27:00,000 --> 01:27:02,469
Look, you don't wory, relax
840
01:27:03,000 --> 01:27:05,969
l will take care of
your passport and visa to U.S.
841
01:27:06,500 --> 01:27:08,969
You go to bed peacefully
l will sleep in terrace
842
01:27:17,000 --> 01:27:19,469
Do you know whom you have challenged?
843
01:27:20,000 --> 01:27:20,967
l know
844
01:27:22,000 --> 01:27:24,469
Thousands of men will come with weapons
845
01:27:25,000 --> 01:27:27,469
-They came
-Did they? They would have killed you
846
01:27:28,500 --> 01:27:29,467
They tried
847
01:27:30,500 --> 01:27:32,969
His dad is a minister
They hold the government
848
01:27:33,500 --> 01:27:35,969
They will topple Tamilnadu and catch you
What will you do?
849
01:27:36,500 --> 01:27:37,467
Let them catch me if they can
850
01:27:39,000 --> 01:27:42,470
-Where is that girl?
-She is at my home
851
01:27:43,000 --> 01:27:43,967
ls it so?
852
01:27:46,000 --> 01:27:47,968
Guys, you chat with him
853
01:27:48,500 --> 01:27:51,469
My uncle at Yercaud was calling me
to come to the forest
854
01:27:52,000 --> 01:27:53,968
l will go there and
return after 7 or 8 years
855
01:27:54,500 --> 01:27:55,968
-What do you mean?
-Then what?
856
01:27:56,500 --> 01:27:57,968
He is tying to lock
electricity in his armpits
857
01:27:58,500 --> 01:28:02,971
His dad is an honest cop
If he knows he will thrash us
858
01:28:03,500 --> 01:28:04,968
l will visit my grandma
and come back after 10 years
859
01:28:05,500 --> 01:28:06,968
She has come with faith on me
860
01:28:07,500 --> 01:28:09,468
l should overcome all hurdles..
861
01:28:10,000 --> 01:28:11,968
..arrange for passport and visa
and send her to U.S.
862
01:28:12,500 --> 01:28:15,469
Join me ifyou can
or else you can opt out
863
01:28:16,000 --> 01:28:17,968
lf he has decided
no one can alter it
864
01:28:18,500 --> 01:28:20,969
Whatever happens, we are with you
OK, guys
865
01:28:21,500 --> 01:28:23,468
Did you not get
defeated in Madurai match?
866
01:28:24,000 --> 01:28:25,968
Who got defeated?
l am Otteri Nari
867
01:28:26,500 --> 01:28:28,468
We will fight it out
You will be thrashed
868
01:28:29,000 --> 01:28:32,970
See, if you had participated
will these guys have guts to speak?
869
01:28:33,500 --> 01:28:36,469
Don't get heated up
we should be calm in this situation
870
01:28:37,000 --> 01:28:37,967
lgnore the match
871
01:28:38,500 --> 01:28:39,968
We will see them in finals
872
01:28:46,000 --> 01:28:49,470
Velu, why are you still sleeping?
Wake up
873
01:28:51,000 --> 01:28:53,969
lt is 8 'O' clock
Wake up
874
01:28:55,000 --> 01:28:56,968
Look how he is sleeping
875
01:28:59,000 --> 01:29:00,968
Wake up and have your coffee
876
01:29:04,000 --> 01:29:06,469
He scatters things in all places
877
01:29:07,000 --> 01:29:08,468
lf asked, he will say
'only if it is scattered it is a house..
878
01:29:09,000 --> 01:29:12,970
..othemise it is a mortgage shop'
like a film dialogue
879
01:29:20,000 --> 01:29:23,470
-Mom -What?
-Did you see my spectacles?
880
01:29:24,000 --> 01:29:25,468
Why do you ask me?
881
01:29:28,000 --> 01:29:32,471
-Mom -What?
-He is again asleep after having coffee
882
01:29:33,000 --> 01:29:34,968
-l will..
-My God!
883
01:29:44,500 --> 01:29:46,969
-What is that sound?
-Mom.. ...
884
01:30:07,000 --> 01:30:08,968
-Lord Muruga!
-What Lord Muruga?
885
01:30:09,500 --> 01:30:12,970
Great God of Maruthamalai
Lord Muruga
886
01:30:13,500 --> 01:30:15,969
Oh Protector of the celestials
887
01:30:16,500 --> 01:30:19,469
Why a divine song suddenly?
What happened to you?
888
01:30:20,000 --> 01:30:21,468
-ls it not 'Thai Poosam' today?
-No, it is not
889
01:30:22,000 --> 01:30:23,468
That is what l am also saying
Today it is not 'Thai Poosam'
890
01:30:24,000 --> 01:30:24,967
Does it mean that
we can forget 'Lord Muruga'?
891
01:30:25,500 --> 01:30:27,969
-Oh God!
-Kabaddi, Sandalwood!!
892
01:30:30,000 --> 01:30:32,969
-Mom, where is my pink chudidhar?
-lt is in his cupboard
893
01:30:33,500 --> 01:30:34,467
Take it
894
01:30:38,000 --> 01:30:40,969
-What?
-l have to take my dress
895
01:30:41,500 --> 01:30:43,969
-No dress is here
-Mom said my pink chudidhar is here
896
01:30:44,500 --> 01:30:46,468
Don't you have any other dress?
Should you wear only pink chudidhar?
897
01:30:47,000 --> 01:30:47,967
-Go
-OK
898
01:30:52,000 --> 01:30:54,969
-What?
-Nothing
899
01:30:58,000 --> 01:31:00,469
This only
Now-a-days you are crossing limits
900
01:31:01,000 --> 01:31:01,967
Be careful
901
01:31:34,000 --> 01:31:36,969
-What are you doing?
-Nothing
902
01:31:37,500 --> 01:31:39,468
Evey morning you should
do two things without fail
903
01:31:40,000 --> 01:31:40,967
-What?
-One is prayer
904
01:31:41,500 --> 01:31:42,968
That is for our good
Another is to take bath
905
01:31:43,500 --> 01:31:44,968
That is good for our neighbours
906
01:31:45,500 --> 01:31:47,468
-Go and take bath
-You also speak well
907
01:31:48,000 --> 01:31:50,969
lt really looks like a girl
908
01:31:52,000 --> 01:31:54,969
-Mom, it is a doll
-lt really looks like a girl
909
01:31:55,500 --> 01:31:58,469
Yes, have l kidnapped a girl
and hid her inside these dolls?
910
01:31:59,000 --> 01:31:59,967
-You do your work
-Shut up
911
01:32:00,500 --> 01:32:02,969
lt is beautiful but something is missing
912
01:32:03,500 --> 01:32:04,968
lt does not have a dot
913
01:32:08,500 --> 01:32:10,468
-Do you want to dot it?
-Yeah
914
01:32:11,000 --> 01:32:11,967
Give, l will do it
915
01:32:19,000 --> 01:32:23,971
Now only, it looks beautiful
Go and take bath
916
01:32:51,000 --> 01:32:53,969
Muthupandi sir is coming
Do you remember the identifications?
917
01:32:54,500 --> 01:32:56,468
-Why cops are watching TV?
-Greetings sir
918
01:32:57,000 --> 01:32:58,468
We have drawn with the
help of identifications you gave
919
01:32:59,000 --> 01:32:59,967
-Look here
-Not him
920
01:33:00,500 --> 01:33:03,970
-Look here
-None of these
921
01:33:04,500 --> 01:33:05,467
He looked different
922
01:33:06,000 --> 01:33:08,469
He has tarnished my image
923
01:33:09,000 --> 01:33:11,969
-l don't remember his face
-l remember his face
924
01:33:14,000 --> 01:33:15,968
At checkpost, l have seen him closely
925
01:33:16,500 --> 01:33:17,968
This cop has seen him
Come, cop
926
01:33:19,000 --> 01:33:20,968
-How was he?
-He was like fire
927
01:33:22,000 --> 01:33:23,968
You should not say that
Why do you say that? Come
928
01:33:25,000 --> 01:33:27,469
This cop has seen him
Draw like he says
929
01:33:28,000 --> 01:33:29,968
-Make the eyes big
-Make the eyes bigger
930
01:33:32,000 --> 01:33:34,969
-ls it OK?
-Cut short the sideburns -Yes
931
01:33:35,500 --> 01:33:37,969
Shave the mush a little
powder his face
932
01:33:40,000 --> 01:33:41,968
Sir, look at this
933
01:33:43,000 --> 01:33:47,471
Actor Gemini Ganesan!!
He has drawn him
934
01:33:48,000 --> 01:33:51,303
One who sang 'Shall l sing a song?
Shall l ask you to sing?'
935
01:33:51,666 --> 01:33:54,135
Did l not tell you?
He was like fire
936
01:33:54,500 --> 01:33:56,969
The computer got confused
because of his heat
937
01:33:57,500 --> 01:33:58,968
-Hey, you..
-Hold it
938
01:33:59,333 --> 01:34:00,967
What is your action to catch him?
939
01:34:01,500 --> 01:34:04,469
Without evidence, how can l catch him?
940
01:34:05,000 --> 01:34:07,969
You don't know the guy
But that girl is known to you
941
01:34:08,500 --> 01:34:09,968
-Give her photo, we will catch her
-he is a clever cop
942
01:34:10,500 --> 01:34:12,969
Did you hear what he asked?
943
01:34:13,500 --> 01:34:15,301
-What is your name?
-Sivasubramaniam
944
01:34:15,666 --> 01:34:19,970
Don't wory, Tamilnadu is behind me
It is my responsibility to catch him
945
01:34:20,500 --> 01:34:22,468
-Look here, Govindaswamy
-Sivasubramaniam
946
01:34:23,000 --> 01:34:27,471
Yes, that only
l will arrange for the photo
947
01:34:28,000 --> 01:34:32,971
Dad, if this good cop doesn't trace him
l will kill the whole police force
948
01:34:33,500 --> 01:34:36,469
-Come
-Look, l will arrange for the photo, OK
949
01:34:37,000 --> 01:34:38,968
-Sir, please help -She will get
the passport only if she comes
950
01:34:39,500 --> 01:34:40,968
-Why is he asking to bring the grandma?
-Wait buddy
951
01:34:41,500 --> 01:34:42,968
She is not well
that is why she has no!t come
952
01:34:46,500 --> 01:34:47,968
-What happened?
-Nothing
953
01:34:48,500 --> 01:34:52,470
-He does not help - Why
-He will give passport only if she comes
954
01:34:53,000 --> 01:34:53,967
He is vey strict
955
01:34:54,500 --> 01:34:58,470
Like a hindi pandit you went in
Did it not work out?
956
01:34:59,000 --> 01:35:01,469
He told him, all hindi movie titles
It did not work out
957
01:35:02,000 --> 01:35:04,969
Buddy, he was talking about rules
could not follow him
958
01:35:05,500 --> 01:35:09,470
The office will be closed in an hour
and ne_ 2 days are holidays
959
01:35:10,000 --> 01:35:11,968
We should bring her here
before office closing hours
960
01:35:26,000 --> 01:35:29,970
-Dhanalakshmi, start immediately
We have to go out -Who is Dhanalakshmi?
961
01:35:33,000 --> 01:35:38,472
-Yes, who is Dhanalakshmi?
-Will you tell me or shall l call mom?
962
01:35:39,000 --> 01:35:42,970
-Are you not my darling? -No
-l plead, as if you are elder to me
963
01:35:43,500 --> 01:35:46,970
Then you will prostrate, no need
Younger brother, tell me, who is that?
964
01:35:47,500 --> 01:35:49,468
-No time for games
-Mom!!
965
01:36:07,000 --> 01:36:10,470
Don't mistake, she is hapless
She has a big problem
966
01:36:11,000 --> 01:36:13,969
That's why, don't tell mom
My darling!
967
01:36:16,000 --> 01:36:21,472
-Mom!!
-Why are you screaming?
968
01:36:24,000 --> 01:36:29,972
O Mother, l am your child
Wingless bird
969
01:36:30,500 --> 01:36:32,969
-Why are you singing?
-ls it not 'Mother's Day' today?
970
01:36:33,500 --> 01:36:36,469
-No -That is what l am also telling
It is not 'Mother's day' today
971
01:36:37,000 --> 01:36:38,468
lt is not necessay only on that day
we should sing about mother
972
01:36:39,000 --> 01:36:42,970
We can sing anytime
Mother is like a temple
973
01:36:43,500 --> 01:36:48,471
Disgusting, you are spoilt like
your brother, study instead of singing
974
01:36:53,000 --> 01:36:55,969
You should have that fear
That is why l called mom
975
01:36:56,500 --> 01:36:59,970
-Brother, you were saved
because of that girl -Vey kind of you
976
01:37:04,000 --> 01:37:07,470
We should not have given him a seat
Should have made him desperate
977
01:37:08,000 --> 01:37:10,969
-Tell him, Tamilnadu is behind me
-Give it
978
01:37:11,500 --> 01:37:14,970
Why do you say Tamilnadu is behind you
Are you in Andhra border to say it?
979
01:37:16,000 --> 01:37:18,969
You can't trace a single guy
but you talk big
980
01:37:20,000 --> 01:37:25,972
We are deceiving 60 million people
to make us rule, can we not find him
981
01:37:26,500 --> 01:37:28,969
-We can catch him
-You exist but for your speech
982
01:37:30,500 --> 01:37:31,968
What?
983
01:37:34,000 --> 01:37:35,968
Dear, that is Dhanalakshmi
He is the guy with her
984
01:37:37,000 --> 01:37:38,468
-Dear!!
-Get down first
985
01:37:43,500 --> 01:37:44,968
-You can't get down
-Are you insane?
986
01:37:47,000 --> 01:37:47,967
He is going
987
01:37:49,000 --> 01:37:49,967
The signal is on
988
01:37:52,000 --> 01:37:54,969
-Open the door
-You fool
989
01:37:57,500 --> 01:37:58,467
He is going
990
01:37:59,000 --> 01:38:00,468
l will not spare him
991
01:38:01,000 --> 01:38:02,468
What are you doing?
992
01:38:10,666 --> 01:38:11,967
-Dear!!
-Listen to me
993
01:38:13,000 --> 01:38:14,968
-Dear!
-Get lost
994
01:38:17,000 --> 01:38:18,468
Are you not worried about your household?
995
01:38:20,000 --> 01:38:20,967
Now your household
will be worried about you
996
01:38:23,500 --> 01:38:24,968
-Wait
-Why should l?
997
01:38:26,500 --> 01:38:28,969
You are standing in the
middle of the road, we can see him later
998
01:38:30,500 --> 01:38:32,468
He is abducting her in front of me
How can we see him later?
999
01:38:33,000 --> 01:38:35,302
-l will kill you
-l am your dad
1000
01:38:35,666 --> 01:38:38,969
lt does not matter
l want him, he is staying nearby
1001
01:38:39,500 --> 01:38:41,969
l want him by today evening
Dear!!
1002
01:38:48,000 --> 01:38:50,635
-Buddy, Muthupandi has come to Chennai
-Let him come
1003
01:38:51,000 --> 01:38:52,968
-Are the bombs ready?
-Yes
1004
01:38:53,333 --> 01:38:55,635
-Will it work properly?
-ls it so important
1005
01:38:56,000 --> 01:38:56,967
lt is also important
1006
01:38:57,500 --> 01:39:00,970
-Buddy l am scared
-Then you can leave
1007
01:39:01,500 --> 01:39:04,970
-Athivasi!! -Yes l have subsided
-Why do you fear unnecessarily?
1008
01:39:05,333 --> 01:39:08,636
-As long as she is in my room
nothing to wory, is it not? -Yeah
1009
01:39:10,000 --> 01:39:14,471
Come, why do you wory?
Come
1010
01:39:17,000 --> 01:39:18,468
Look there
1011
01:39:21,000 --> 01:39:23,469
Who is she?
She looks beautiful
1012
01:39:24,000 --> 01:39:29,638
Did l not tell you? She is the one
brought by my brother from Madurai
1013
01:39:30,000 --> 01:39:30,967
Her name is Dhanalakshmi
1014
01:39:35,000 --> 01:39:37,635
-Are the bakey items ready?
-l will get it
1015
01:39:38,000 --> 01:39:39,634
Will she stay forever?
1016
01:39:41,000 --> 01:39:45,304
-What? -Buddy, did you not say that
no need to wory till she is inside
1017
01:39:45,666 --> 01:39:47,634
OK, now it is confirmed that
we are going to be inside jail
1018
01:39:48,000 --> 01:39:51,636
-Why? -Look she has come out
and enjoying herself with a group
1019
01:39:52,000 --> 01:39:53,968
Sister, this is beautiful
1020
01:39:56,500 --> 01:39:59,636
-Why did you bring her out?
-Shouldn't l introduce her to my friends?
1021
01:40:00,000 --> 01:40:01,468
Did you not
introduce her to your friends?
1022
01:40:01,833 --> 01:40:04,302
Rice sack, is it so important?
If somebody sees her..
1023
01:40:04,666 --> 01:40:06,467
lf someone asks l will say that
she is my friend's sister
1024
01:40:07,000 --> 01:40:10,970
You were so worried about this
Tomorrow l will take her to my school
1025
01:40:11,333 --> 01:40:14,803
-To school? l will.. ..
-Hey, dad is coming
1026
01:40:15,166 --> 01:40:17,301
Dad, Oh God!
Let's run
1027
01:40:17,666 --> 01:40:18,967
Come
1028
01:40:22,000 --> 01:40:23,468
Buddy!
1029
01:40:25,000 --> 01:40:25,967
There
1030
01:40:35,000 --> 01:40:36,301
False call!
1031
01:40:37,500 --> 01:40:40,970
-Rice sack, come here
-No, you will hit me
1032
01:40:41,333 --> 01:40:42,634
l will hit even if you don't come
1033
01:40:49,666 --> 01:40:50,633
Stop there
1034
01:40:53,500 --> 01:40:54,634
Whom you are tying to cheat?
1035
01:40:56,000 --> 01:40:57,468
Brother, leave me
1036
01:40:58,000 --> 01:41:00,969
-Stop, catch her
-Leave her
1037
01:41:02,500 --> 01:41:04,969
Careful
No, she might fall
1038
01:41:23,500 --> 01:41:24,968
Brother, why is she cying?
1039
01:41:33,000 --> 01:41:34,468
Why are you cying?
1040
01:41:35,500 --> 01:41:36,801
Specifically, today you should not cy
1041
01:41:38,000 --> 01:41:39,301
Look there
1042
01:41:50,000 --> 01:41:52,969
Today is your birthday
Wondering how l knew it?
1043
01:41:53,333 --> 01:41:54,801
Saw your date of birth in the passport
1044
01:42:00,000 --> 01:42:02,635
Brother did not tell you
just to create a suspense
1045
01:42:10,000 --> 01:42:10,967
Crackers! !
1046
01:42:14,333 --> 01:42:15,300
Cut it
1048
01:42:44,666 --> 01:42:47,969
The rooster cy till dawn
1049
01:42:48,666 --> 01:42:52,136
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1050
01:42:52,666 --> 01:42:55,468
The roosters cy
1051
01:42:56,500 --> 01:42:59,469
The hen cy bemeen roosters cy
1052
01:43:00,333 --> 01:43:03,469
When the mind rotates
like the conch wheel
1053
01:43:04,000 --> 01:43:07,470
Come to sing a 'Surangani' song
1054
01:43:08,000 --> 01:43:10,969
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1055
01:43:12,000 --> 01:43:14,969
Come, the sadness is vanishing
1056
01:43:15,666 --> 01:43:18,969
The rooster cy till dawn
1057
01:43:19,666 --> 01:43:22,969
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1059
01:44:02,500 --> 01:44:05,970
Within the silver anklet
Within the gambolling mind
1060
01:44:06,333 --> 01:44:09,969
l have prayed to God
to let this happiness last
1061
01:44:14,166 --> 01:44:17,469
When all are near
Displeasures are away
1062
01:44:18,166 --> 01:44:20,968
Saw God in your lovingness
1063
01:44:21,500 --> 01:44:24,970
lf there is a place
Anything would wo_ out itself
1064
01:44:25,333 --> 01:44:28,969
lf stand upright
The world will follow
1065
01:44:29,333 --> 01:44:32,969
What's wrong if smiled
like a pedestal oil lamp?
1066
01:44:33,333 --> 01:44:36,469
Looted the mind now
1067
01:44:37,000 --> 01:44:40,470
As the wind blows in our direction
1068
01:44:41,000 --> 01:44:44,303
Dance daily with good people
1069
01:44:48,666 --> 01:44:51,635
The rooster cy till dawn
1070
01:44:52,500 --> 01:44:55,970
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1072
01:45:20,000 --> 01:45:23,136
Like Valli for Lord Muruga
Like Radha for Lord Krishna
1073
01:45:24,000 --> 01:45:27,136
All those who wish
do have a pair in this world
1074
01:45:31,833 --> 01:45:34,969
Eyes contain dreams
Mind contain thoughts
1075
01:45:35,500 --> 01:45:38,636
No one know who stays within whose mind
1076
01:45:39,000 --> 01:45:42,470
The white goat flying with wings
1077
01:45:42,833 --> 01:45:46,469
Will hide it to heart in shyness
1078
01:45:46,833 --> 01:45:50,136
from the eyes of the smiling sparrow
1079
01:45:50,500 --> 01:45:53,970
Sprout a river and flow with me
1080
01:45:54,500 --> 01:45:57,970
Now eveything is for us
1081
01:45:58,333 --> 01:46:01,969
Keep aside all that are bad
Hereaner the east is with us
1082
01:46:04,166 --> 01:46:07,302
The rooster cy till dawn
1083
01:46:08,000 --> 01:46:11,303
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1084
01:46:12,000 --> 01:46:14,969
The roosters cy
1085
01:46:15,666 --> 01:46:19,136
The hen cy bemeen roosters cy
1086
01:46:19,666 --> 01:46:22,969
When the mind rotates
like the conch wheel
1087
01:46:23,333 --> 01:46:26,969
Come to sing a 'Surangani' song
1088
01:46:27,500 --> 01:46:30,636
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1089
01:46:31,166 --> 01:46:34,636
Come, the sadness is vanishing
1090
01:46:35,166 --> 01:46:38,469
The rooster cy till dawn
1091
01:46:39,000 --> 01:46:40,134
The da_ness prevailed....
1092
01:46:40,500 --> 01:46:44,303
- Who is that girl?
- Might be his relative
1093
01:46:44,833 --> 01:46:50,471
The roosters cy
The hen cy bemeen roosters cy
1094
01:46:51,500 --> 01:46:51,566
Let it be anyone
isn't she cute?
1095
01:47:12,000 --> 01:47:13,801
Check the finger prints correctly
1096
01:47:18,000 --> 01:47:20,469
Yes sir, same vehicle
It is what we are checking
1097
01:47:27,833 --> 01:47:28,967
He must be in this area
1098
01:47:34,500 --> 01:47:37,469
-What are you doing here?
-Since there was a crowd.. .
1099
01:47:38,500 --> 01:47:40,301
lf you are iobless
this is what you will do
1100
01:47:41,000 --> 01:47:44,636
One useless fellow like you
has kidnapped a girl..
1101
01:47:45,000 --> 01:47:46,968
..left the vehicle here
and hiding somewhere
1102
01:47:47,500 --> 01:47:52,805
Look at your friends faces
they look like kidnappers
1103
01:47:53,166 --> 01:47:56,802
lnstead of the culprit in front of him
he is commenting on us
1104
01:47:57,166 --> 01:47:58,967
Who is 'Otteri Nari' among you?
1105
01:47:59,500 --> 01:48:01,635
l will say
He has become 'father'
1106
01:48:02,000 --> 01:48:03,634
-Tell him, is he not asking?
-Yes sir
1107
01:48:04,833 --> 01:48:06,467
ls he married and having a kid?
1108
01:48:06,833 --> 01:48:08,301
No sir, he has become
a priest in Santhome Church
1109
01:48:10,500 --> 01:48:13,302
-Greetings sir
-Greetings sir -What?
1110
01:48:13,666 --> 01:48:15,467
-We have brought sniffer dogs
-He can't escape, we will catch him
1111
01:48:32,000 --> 01:48:33,634
Sir he will get caught
1112
01:48:34,000 --> 01:48:36,469
Senthil, do a thorough check of this area
1113
01:48:38,500 --> 01:48:42,303
Dogs will go straight to your house
That girl is there, what will you do?
1114
01:48:46,000 --> 01:48:49,303
Go fast, should not leave him
1115
01:48:51,333 --> 01:48:52,300
That is my brother
This is me
1116
01:48:59,333 --> 01:49:00,300
ls this the house?
1117
01:49:01,000 --> 01:49:01,967
This is good
1118
01:49:11,500 --> 01:49:13,134
-Go fast
-To the left
1119
01:49:13,500 --> 01:49:14,968
Run
1120
01:49:21,000 --> 01:49:21,967
He will get caught
1121
01:49:38,000 --> 01:49:39,468
Come quickly
1122
01:49:42,833 --> 01:49:43,967
He cannot escape
1123
01:50:00,666 --> 01:50:04,803
Oh God!
1124
01:50:08,333 --> 01:50:10,301
Why those 3 dogs are staring at us?
1125
01:50:11,000 --> 01:50:14,970
These are not ordinay dogs
It bites without sparing a piece
1126
01:50:15,333 --> 01:50:16,634
Run, all of you
1127
01:50:24,833 --> 01:50:25,800
He is not good
1128
01:50:26,333 --> 01:50:28,968
The vehicle was found in his area
Then, is he not responsible?
1129
01:50:29,333 --> 01:50:31,301
Tell me, where is he?
You know that
1130
01:50:31,833 --> 01:50:32,800
What is this?
1131
01:50:33,166 --> 01:50:37,303
Does he mean that
she is hiding in my house?
1132
01:50:37,666 --> 01:50:41,636
Just to divert our attention, he would
have left it here and gone elsewhere
1133
01:50:42,000 --> 01:50:44,635
He has answers for eveything
but does not do his duty
1134
01:50:48,000 --> 01:50:49,468
What?
Have they caught?
1135
01:50:49,833 --> 01:50:52,635
-Where did they catch them?
-Near Kerala border
1136
01:50:53,000 --> 01:50:55,135
-How at Kerala border.. ..?
-Due to smell of chillies..
1137
01:50:55,500 --> 01:51:00,137
-The dogs that fled were
caught at Kerala border -Dog!!
1138
01:51:00,500 --> 01:51:02,301
Were you talking about dogs?
Where is my girl?
1139
01:51:02,666 --> 01:51:05,468
-Why is he torturing us?
-What else will he do?
1140
01:51:06,000 --> 01:51:08,302
-Even with available of evidence
you can't catch him -We cannot
1141
01:51:08,666 --> 01:51:10,634
-Look here!
-Why can't you?
1142
01:51:11,000 --> 01:51:15,304
-Even if she comes in front of us
We cannot catch her -No, don't..
1143
01:51:16,666 --> 01:51:19,301
-Did you give her photo?
-Photo?
1144
01:51:19,833 --> 01:51:21,467
-Where is her photo?
-Brother, here it comes
1145
01:51:25,833 --> 01:51:27,968
-Why did you take so long?
-Her parents were refusing to give
1146
01:51:28,500 --> 01:51:31,636
Did they refuse?
You should have slayed them
1147
01:51:38,000 --> 01:51:40,802
-Dear..
-Oh God!
1148
01:52:01,666 --> 01:52:04,135
Look there,
the girl who was with Velu is coming
1149
01:52:05,833 --> 01:52:06,967
She is coming alone at this hour
1150
01:52:13,500 --> 01:52:15,301
-Want to do an STD?
-You can go in and do it
1151
01:52:35,000 --> 01:52:37,135
-Greetings
-What are you doing here?
1152
01:52:37,500 --> 01:52:40,636
-To have a cup of tea -Have you?
-Yes sir -Don't stay here, go
1153
01:52:41,333 --> 01:52:42,300
Let us start
1154
01:52:50,666 --> 01:52:52,300
Stop the vehicle
Go in reverse
1155
01:52:55,500 --> 01:52:56,467
Come on guys
1156
01:53:07,333 --> 01:53:09,968
-Why are you out at this hour?
-Came to make a phone call
1157
01:53:11,000 --> 01:53:13,802
-Where is your house?
-Here, it is nearby only
1158
01:53:14,666 --> 01:53:16,634
Get into the vehicle,
l will drop you, even l stay nearby
1159
01:53:17,000 --> 01:53:19,135
Never mind, l can walk back
1160
01:53:21,000 --> 01:53:23,302
-You may go
-OK, Sir, your files
1161
01:53:27,666 --> 01:53:28,633
Come tomorrow morning
1162
01:53:29,000 --> 01:53:29,967
Come
1163
01:53:33,000 --> 01:53:36,470
-l have never seen you here before
-l am from some other place
1164
01:53:36,833 --> 01:53:37,967
l am visiting my relatives
1165
01:53:38,333 --> 01:53:39,634
Should you come out
alone at this odd hour?
1166
01:53:40,666 --> 01:53:43,969
This is a bad area
l will accompany till your house
1167
01:53:52,000 --> 01:53:53,968
-Why did you stop?
-This is the house
1168
01:53:55,333 --> 01:53:57,968
-ls this the house?
-l can go, thanks
1169
01:53:58,333 --> 01:54:00,635
Doesn't matter, l will meet them and go
1170
01:54:06,666 --> 01:54:07,633
Come
1171
01:54:20,666 --> 01:54:25,971
-Who is he?
-Son of my aunt
1172
01:54:29,000 --> 01:54:33,471
-Can you give me a glass of water?
-Troublesome guy! He does not budge
1173
01:54:34,666 --> 01:54:35,633
Please come in
1174
01:54:46,166 --> 01:54:47,133
Come
1175
01:54:54,000 --> 01:54:54,967
Sit down
1176
01:55:00,500 --> 01:55:04,136
Chat with him
Chat with him!!
1177
01:55:09,000 --> 01:55:13,637
-l will bring water
-The fan in the house.. .
1178
01:55:17,666 --> 01:55:19,968
Bhuvana, his sister
1179
01:55:22,000 --> 01:55:23,468
Greet this uncle
1180
01:55:24,500 --> 01:55:25,467
Greet this uncle!!
1181
01:55:26,833 --> 01:55:27,967
Greetings, Uncle
1182
01:55:29,333 --> 01:55:30,300
l will bring water.. .
1183
01:55:30,666 --> 01:55:34,136
Why all of you have assembled here?
What is happening here?
1184
01:55:34,666 --> 01:55:37,635
-Aunty -Aunty
-Who is this girl?
1185
01:55:38,000 --> 01:55:40,302
-That..
-His fiancee
1186
01:55:40,666 --> 01:55:43,301
Are you in love?
You never told me
1187
01:55:43,666 --> 01:55:47,302
She is fair and smart
Ideal bride for our family
1188
01:55:47,666 --> 01:55:50,969
Did your household people not agree?
Have you fled from your home?
1189
01:55:51,333 --> 01:55:53,134
-Never mind, we will manage
1190
01:55:53,500 --> 01:55:57,470
-Aunty is always like this
She is kidding -ls it not Bhuvi?
1191
01:55:58,333 --> 01:56:01,302
Sir, why are you silent?
Where is the marriage?
1192
01:56:01,666 --> 01:56:03,801
ls it at a choulty or Register office?
1193
01:56:04,166 --> 01:56:10,138
Sir, is it not troublesome?
Night duty will disturb our sleep
1194
01:56:10,500 --> 01:56:13,636
Entering someone else's house
and disturbing their sleep..
1195
01:56:31,000 --> 01:56:31,967
Hey Velu!
1196
01:57:04,666 --> 01:57:05,633
Come
1197
01:57:06,000 --> 01:57:08,635
Climb on it
Be quick
1198
01:57:39,500 --> 01:57:40,467
Dad
1199
01:57:42,000 --> 01:57:42,967
Dad, be careful
1200
01:57:44,666 --> 01:57:45,633
Give me your hand
1201
01:57:47,500 --> 01:57:48,467
Give me your hand
1202
01:57:54,000 --> 01:57:54,967
Give me your hand
1203
01:57:58,500 --> 01:57:59,467
Hold it
1204
01:58:08,833 --> 01:58:12,136
What are you staring? Hold
Not me, him
1205
01:58:54,666 --> 01:58:56,134
l did not know he is your dad
1206
01:58:57,666 --> 01:58:59,968
You are getting into
more troubles because of me
1207
01:59:01,000 --> 01:59:03,302
You could not play
Kabaddi match at Madurai
1208
01:59:04,000 --> 01:59:08,471
-Now this problem between you & your dad
-We cannot make him understand now
1209
01:59:09,000 --> 01:59:12,136
We do not have time for that
What l am thinking is.. .
1210
01:59:12,833 --> 01:59:15,135
..to make you stay in a safe place
1211
01:59:29,333 --> 01:59:31,468
-Who is that?
-Narayana, it is me
1212
01:59:34,000 --> 01:59:35,968
-ls it you? Why at this hour?
Who is she? -A known person
1213
01:59:36,333 --> 01:59:39,469
She has come from outstation
She wanted to see the light house
1214
01:59:39,833 --> 01:59:42,468
-That is why.. -lt is all yours
Go upstairs and sight see
1215
01:59:42,833 --> 01:59:43,800
But on one condition..
1216
01:59:44,166 --> 01:59:48,803
You should thrash that
Punjab team in tomorrow's match..
1217
01:59:49,166 --> 01:59:51,134
..and l should relish that sight
1218
01:59:51,500 --> 01:59:53,635
-l will see that we win the match
-That's it
1219
01:59:54,666 --> 01:59:55,967
Have you seen his game?
1220
01:59:56,500 --> 02:00:02,138
lf Velu goes past the mid-line to the
opponents court, they will tremble
1221
02:00:02,500 --> 02:00:07,137
-Because he is GHILLLl, then madam...
-OK, keep quiet
1222
02:00:08,500 --> 02:00:12,136
-What is GHILLLl?
-People call me GHILLLl..
1223
02:00:12,500 --> 02:00:16,637
Our boys wanted to make it
team's name, so we kept it
1224
02:00:18,833 --> 02:00:19,800
Be careful
1225
02:00:27,333 --> 02:00:29,802
See, this is the Eifel Tower of our place
1226
02:00:33,833 --> 02:00:37,803
From we can see the whole city
But no one can see us
1227
02:00:41,500 --> 02:00:44,135
During our school we used to
cut classes and come here
1228
02:00:44,500 --> 02:00:45,968
-Ask me why?
-Why?
1229
02:00:46,333 --> 02:00:47,801
To smoke stealthily
1230
02:00:58,333 --> 02:01:01,803
lf we see from here on a
full-moon day, the sea will be beautiful
1231
02:01:06,666 --> 02:01:09,635
-Where is it?
-What are you doing?
1232
02:01:10,000 --> 02:01:12,302
-l am searching for the inscriptions
-lnscription?
1233
02:01:12,666 --> 02:01:17,303
Here we can find names of some heroes
Look, this is Otteri Nari
1234
02:01:17,666 --> 02:01:22,137
-The guy with me who sports twin plaits
-What is this? Athivasi!!
1235
02:01:22,500 --> 02:01:25,803
lt is not Athivasi but Aathivasi
That guy has written that like this
1236
02:01:28,000 --> 02:01:31,470
Look here, this is Saravana Velu
That is my name
1237
02:01:31,666 --> 02:01:34,802
-Do you know why l wrote this?
Because of my dad -Your dad?
1238
02:01:35,166 --> 02:01:38,469
When l failed in my 5th standard
he hit me and advised me
1239
02:01:38,833 --> 02:01:41,302
-What? -Even after we die
people should know our name
1240
02:01:41,666 --> 02:01:44,301
What l inscripted on that day
still remains all these years
1241
02:01:47,666 --> 02:01:48,967
Those were pleasant days
1242
02:02:02,666 --> 02:02:04,134
What are you doing?
1243
02:02:06,166 --> 02:02:07,634
Are you inscripting your name?
1244
02:02:08,000 --> 02:02:11,970
lnscript, it will be a...
memoir of your visit
1245
02:02:16,000 --> 02:02:18,802
-Do you feel the cold?
-No
1246
02:02:19,166 --> 02:02:21,801
Then, give me your palla
l feel cold
1247
02:02:33,000 --> 02:02:36,636
-l will ask you something
-What?
1248
02:02:37,000 --> 02:02:42,638
-You should tell the truth
-lt is impossible
1249
02:02:43,000 --> 02:02:46,303
What will l sing?
1250
02:02:48,000 --> 02:02:50,635
Sing whatever you have in mind
1252
02:03:15,833 --> 02:03:20,971
Do that way,
overawe with eyes
1253
02:03:21,333 --> 02:03:26,638
Do this way,
drag and drop with hands
1254
02:03:27,000 --> 02:03:29,635
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1255
02:03:30,000 --> 02:03:32,635
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1256
02:03:33,000 --> 02:03:37,137
ls this walk enough?
Need little more?
1257
02:03:38,000 --> 02:03:41,136
ls this walk enough?
Need little more?
1258
02:03:44,166 --> 02:03:46,968
ls this walk enough?
Need little more?
1259
02:03:50,000 --> 02:03:55,305
Do that way,
overawe with eyes
1260
02:03:55,666 --> 02:04:00,971
Do this way,
drag and drop with hands
1262
02:04:29,666 --> 02:04:32,468
You are thinking in my mind,
Oh beau!
1263
02:04:32,833 --> 02:04:34,467
You wake up in my dream
1264
02:04:34,833 --> 02:04:40,638
You taste sweetly
on my lips, is it true?
1265
02:04:41,000 --> 02:04:43,969
You throb in my life,
you pretty!
1266
02:04:44,333 --> 02:04:46,968
You trouble at my age, so_ly..
1267
02:04:47,333 --> 02:04:48,801
You sniff at my neck
1268
02:04:49,166 --> 02:04:52,135
ls this that?
1269
02:04:52,833 --> 02:04:58,138
Bloomed mice
at the delight of seeing you
1270
02:04:58,500 --> 02:05:03,972
Sweat thrice at the fear of your touch
1271
02:05:04,333 --> 02:05:06,802
As l bite your cheeks like crow
1272
02:05:07,166 --> 02:05:09,801
As you bite indulgently around my ear
1273
02:05:10,166 --> 02:05:11,467
ls this age enough,
1274
02:05:12,833 --> 02:05:14,467
Need little more?
1275
02:05:15,833 --> 02:05:18,302
ls this age enough,
need little more?
1276
02:05:21,333 --> 02:05:24,302
ls this age enough,
need little more?
1277
02:05:27,333 --> 02:05:32,304
Do that way,
overawe with eyes
1278
02:05:33,166 --> 02:05:38,137
Do this way,
drag and drop with hands
1280
02:06:09,666 --> 02:06:12,468
You make me
stammer and choke, slowly..
1281
02:06:12,666 --> 02:06:14,467
You make me
hiccup and sweat
1282
02:06:14,833 --> 02:06:20,138
You make me
wither and wilt, is it right?
1283
02:06:21,333 --> 02:06:23,968
You entrap and redden me,
impressively..
1284
02:06:24,333 --> 02:06:26,802
You spellbound and swirl me,
nicely..
1285
02:06:27,166 --> 02:06:32,137
You ignite and makes me tremble,
is it right?
1286
02:06:32,500 --> 02:06:38,138
Single sight strings thread
into the needle within heart
1287
02:06:38,500 --> 02:06:43,638
Ten moons glitter
at your cheeky smile
1288
02:06:44,000 --> 02:06:46,802
l will come with you, dancing..
1289
02:06:47,166 --> 02:06:49,635
l will come with you, talking..
1290
02:06:50,000 --> 02:06:51,301
ls this dance enough?
1291
02:06:52,666 --> 02:06:54,300
Need little more?
1292
02:06:55,833 --> 02:06:58,302
ls this dance enough?
Need little more?
1293
02:07:01,000 --> 02:07:04,136
ls this dance enough?
Need little more?
1294
02:07:07,166 --> 02:07:12,471
Do that way,
overawe with eyes
1295
02:07:12,833 --> 02:07:18,138
Do this way,
drag and drop with hands
1296
02:07:18,500 --> 02:07:21,135
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1297
02:07:21,500 --> 02:07:24,135
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1298
02:07:24,500 --> 02:07:25,801
ls this walk enough?
1299
02:07:26,833 --> 02:07:28,467
Need little more?
1300
02:07:29,833 --> 02:07:32,802
ls this walk enough?
Need little more?
1301
02:07:35,500 --> 02:07:38,302
ls this walk enough?
Need little more?
1302
02:07:44,333 --> 02:07:47,969
Have you completed your song?
l forgot to tell you something..
1303
02:07:48,333 --> 02:07:50,968
Your tickets are ready
Today evening at 6'O'Clock is the flight
1304
02:07:56,000 --> 02:07:57,134
Here, thanks
1305
02:08:16,000 --> 02:08:16,967
Search for him
1306
02:08:20,500 --> 02:08:21,634
Where is your son?
1307
02:08:23,500 --> 02:08:25,134
-Are you not AC's wife?
-Yes
1308
02:08:25,500 --> 02:08:26,801
-Where is your son?
-l do not know
1309
02:08:28,000 --> 02:08:29,134
Search in the backyard
1310
02:08:30,666 --> 02:08:31,800
You go there
Go!!
1311
02:08:34,500 --> 02:08:36,134
-Brother
-What?
1312
02:08:36,500 --> 02:08:37,467
He is not here
1313
02:08:39,000 --> 02:08:40,134
He has changed his whereabouts
1314
02:08:49,500 --> 02:08:50,801
Mother!
1315
02:08:53,000 --> 02:08:54,968
He will not return as your son
1316
02:08:55,666 --> 02:08:57,634
-But only as a corpse
-Mother!
1317
02:09:05,000 --> 02:09:06,468
The cop has come
1318
02:09:08,666 --> 02:09:11,301
-Come Vairavelu
-Look, my name is... .
1319
02:09:11,833 --> 02:09:13,801
Your name is not important
Where is your son?
1320
02:09:14,166 --> 02:09:16,301
-That..
-l know that he was here
1321
02:09:16,666 --> 02:09:20,803
Now where is he? Earlier you asked
whether she was hiding here
1322
02:09:21,166 --> 02:09:22,467
You were hiding her here only
1323
02:09:22,833 --> 02:09:26,970
Listen to this uniustifiable act,
his son has kidnapped my fiancee
1324
02:09:27,833 --> 02:09:29,968
He is hiding them both in the house
1325
02:09:30,333 --> 02:09:31,467
When asked, he says
he is an Assistant Commissioner
1326
02:09:31,833 --> 02:09:33,301
Out of ignorance, l am asking you..
1327
02:09:33,666 --> 02:09:36,635
Are you your son's dad or a pimp?
1328
02:09:41,500 --> 02:09:43,134
You should not say that
Why do you say that?
1329
02:09:43,333 --> 02:09:47,970
Use your English lingo
in your high profile meetings
1330
02:09:48,333 --> 02:09:49,467
Do not ty it on me
1331
02:09:50,500 --> 02:09:52,969
Today only l came to know
about that girl hiding here
1332
02:09:53,333 --> 02:09:54,634
l am also in search of him
1333
02:09:56,000 --> 02:09:57,634
You have lodged a complaint
l have prepared a F.l.R.
1334
02:09:58,000 --> 02:10:01,970
l will catch that criminal within
24 hours and handover the girl to you
1335
02:10:03,000 --> 02:10:06,136
Do not say 'you will'
you should handover
1336
02:10:09,500 --> 02:10:11,802
lf he catches him
out of affection he may spare him
1337
02:10:12,166 --> 02:10:13,967
That should not happen, he must die
1338
02:10:14,333 --> 02:10:16,968
-Kill him and bring her to me
-Yes, brother
1339
02:10:20,000 --> 02:10:21,301
Your dad is searching all of us
1340
02:10:21,666 --> 02:10:24,468
No one went home last night
How to take her to airport before 4 p.m.?
1341
02:10:26,666 --> 02:10:29,135
-Are the cell phones ready?
-Yes, ready
1342
02:10:29,666 --> 02:10:31,134
Here, distribute it
1343
02:10:31,500 --> 02:10:35,971
Buddy, be careful
Update me regularly on all movements
1344
02:10:36,333 --> 02:10:37,967
-Go
-Have this phone
1345
02:10:39,666 --> 02:10:41,634
You said about the girl's departure
1346
02:10:42,000 --> 02:10:44,135
Do you remember
about the match today at 6 p.m.?
1347
02:10:44,500 --> 02:10:47,135
lt is the finals
We have a future only if we win this
1348
02:10:47,500 --> 02:10:49,301
We never practiced, then how?
1349
02:10:49,833 --> 02:10:53,136
Mental strength is more important
than physical strength to win
1350
02:10:53,500 --> 02:10:56,402
We have lots of that
We will win!
1351
02:10:56,666 --> 02:11:01,470
Why can't you stay with us?
Should you go?
1352
02:11:02,833 --> 02:11:05,969
-When will you return?
-l do not know
1353
02:11:06,666 --> 02:11:07,967
Will you not come?
1354
02:11:12,000 --> 02:11:13,968
Why are you cying?
Do you want chocolates
1355
02:11:14,500 --> 02:11:18,303
-Not only me, she is also
-Do you also want chocolates
1356
02:11:18,833 --> 02:11:22,303
This is her speciality
She can make anyone cy
1357
02:11:22,666 --> 02:11:26,136
And your speciality is that you could not
be understood by anyone, is it not?
1358
02:11:26,666 --> 02:11:29,635
No, he does not understand anyone
1359
02:11:30,000 --> 02:11:33,970
-Could not follow
-Don't you feel bad for my leaving
1360
02:11:34,333 --> 02:11:36,802
What to feel bad about
is it not for your good?
1361
02:11:37,666 --> 02:11:44,806
l do not feel so, l feel bad
to leave you, Bhuvana and your house
1362
02:11:46,666 --> 02:11:50,136
What to do? l also feel so
1363
02:11:51,166 --> 02:11:56,137
l will have no one
to hide but this rice sack
1364
02:11:56,500 --> 02:12:00,136
No one to chase
Will be free from thrill and tension
1365
02:12:01,000 --> 02:12:04,636
ls all these important now?
Rice sack, go home, you get ready
1366
02:12:06,166 --> 02:12:08,968
Why do you take so long?
When will you give the vehicle?
1367
02:12:09,333 --> 02:12:11,468
-lt will take half an hour more
-lf you do not give within half an hour
1368
02:12:11,833 --> 02:12:13,467
-Then what?
-At least give in 3/4 an hour
1369
02:12:22,166 --> 02:12:24,968
-Oh God!
-Where is your friend?
1370
02:12:25,333 --> 02:12:28,135
Are you insane?
Will someone betray his friend
1371
02:12:28,500 --> 02:12:31,469
Seems, he will not betray
Then you will have to die
1372
02:12:31,833 --> 02:12:36,304
lf he does not speak out
throw him down
1373
02:12:36,666 --> 02:12:39,301
-Get up
-Leave me
1374
02:12:47,666 --> 02:12:49,634
-Take the phone out from the booth
-From which booth?
1375
02:12:50,000 --> 02:12:51,301
l meant his undemear
1376
02:12:53,000 --> 02:12:54,634
lt is not a phone booth but a snake mound
1377
02:12:56,833 --> 02:12:58,134
Take out the phone alone
1378
02:13:00,666 --> 02:13:01,633
Here, sir
1379
02:13:04,166 --> 02:13:07,636
Nari, where are you? Come to lighthouse
with the vehicle, sharp at 3'O'clock
1380
02:13:10,666 --> 02:13:13,635
Said you will not betray your friend
Still l found his whereabouts
1381
02:13:14,000 --> 02:13:15,134
That is why l am the villain
1382
02:13:15,500 --> 02:13:19,971
-Buddy, Muthupandi has found out
your hideout, go away -Shut him up
1383
02:13:21,500 --> 02:13:22,634
Do not be there, go away
1384
02:13:29,666 --> 02:13:30,633
Come
1385
02:13:34,500 --> 02:13:36,635
Move!
Come! !
1386
02:13:53,000 --> 02:13:54,968
He is boozed out
Get up
1387
02:13:59,000 --> 02:14:01,969
-Greetings sir,
You cannot go this way -Why?
1388
02:14:02,333 --> 02:14:04,468
Vinayagar procession is in progress
Please go in different route
1389
02:14:06,000 --> 02:14:07,468
ls he not telling?
Go in reverse
1390
02:14:17,500 --> 02:14:18,467
Step aside
1391
02:14:48,833 --> 02:14:50,968
No, don't
Leave it
1392
02:14:58,333 --> 02:14:59,300
Break it
1393
02:15:02,000 --> 02:15:02,967
Break it quickly
1394
02:15:12,000 --> 02:15:13,801
Come quickly
1395
02:15:24,666 --> 02:15:25,967
Darling!!
1396
02:15:30,000 --> 02:15:31,134
Come
1397
02:15:40,666 --> 02:15:43,135
-What can we do now?
-God will save us
1398
02:16:01,166 --> 02:16:02,133
Come
1399
02:16:28,666 --> 02:16:29,967
Thanks to you, God
1400
02:16:32,500 --> 02:16:34,134
GHILLLl has escaped
1401
02:16:34,666 --> 02:16:35,800
-Has he run away?
-Yes
1402
02:16:36,166 --> 02:16:39,636
Which means he has escaped?
Go and catch him
1403
02:16:55,833 --> 02:16:58,802
-Buddy, where are you?
-l mingled up with a Vinayaga procession
1404
02:16:59,166 --> 02:17:01,635
ln a procession!
You proceed, we will take care
1405
02:17:04,000 --> 02:17:05,968
Aathivasi, come to the terrace quickly
1406
02:17:22,500 --> 02:17:25,803
-Tell me
-Buddy, a guy is following you
1407
02:17:58,666 --> 02:18:01,468
-What happened?
-Hold on for a minute, hold this
1408
02:18:09,666 --> 02:18:11,801
Give it, now tell me
1409
02:18:12,166 --> 02:18:13,967
Turn right to the Jagathambal street
1410
02:18:19,166 --> 02:18:20,300
The signal got cut
1411
02:18:35,000 --> 02:18:35,967
Stop, don't run
1412
02:18:41,666 --> 02:18:44,635
-l will shoot
-Listen to me, don't do it
1413
02:18:45,000 --> 02:18:48,470
-You might miss and shoot
God Ganesh's idol -Shut up
1414
02:18:48,833 --> 02:18:50,301
No, it is a sensitive issue
1415
02:18:56,000 --> 02:18:57,468
-Be careful
-Sit down
1416
02:19:03,500 --> 02:19:04,467
l am Sl Thamizhselvan speaking
1417
02:19:05,000 --> 02:19:07,469
He has iust fled with the girl in
154 Hero Honda Splendour bike
1418
02:19:07,833 --> 02:19:10,969
Chase that bike and catch him
Lock them up
1419
02:19:21,500 --> 02:19:27,973
Oh! Lover, reveal your love with love
1420
02:19:28,500 --> 02:19:31,970
Killing me with your silence.. .
1421
02:19:32,500 --> 02:19:35,636
Are you afraid? Don't be
l will send you safely
1422
02:19:39,000 --> 02:19:44,972
Playing Kabaddi with my soul
1423
02:19:45,500 --> 02:19:51,973
You are becoming ununderstood
1424
02:20:11,000 --> 02:20:14,470
-When will the flight start?
-ln 40 minutes' time
1425
02:20:14,833 --> 02:20:19,137
-40 more minutes
-Only 40 minutes, why?
1426
02:20:19,500 --> 02:20:21,301
l feel like having 'hot corn'
1427
02:20:25,000 --> 02:20:28,803
What 'hot corn'? It is getting late
for the flight and at this hour..
1428
02:20:33,500 --> 02:20:35,635
Why are you delaying?
Give it quickly
1429
02:20:41,500 --> 02:20:42,467
Be quick
1430
02:20:46,666 --> 02:20:48,634
-Buddy, this is Nari
-Where are you?
1431
02:20:49,000 --> 02:20:51,469
-Somehow l fled from them, where are you?
-l am going to the airport
1432
02:20:51,833 --> 02:20:54,302
-Shall l come to the airport?
-No, you may go to the stadium
1433
02:20:54,833 --> 02:20:56,634
-ls there any problem?
-No problem,.. .
1434
02:21:05,500 --> 02:21:07,468
-Where is the girl who was eating here?
-She went this way
1435
02:21:31,333 --> 02:21:33,968
-Where have you been?
-For shopping
1436
02:21:36,666 --> 02:21:38,968
ls this the time for shopping?
Do you know how tensed l was?
1437
02:21:40,000 --> 02:21:43,303
But you do not seem to have the tension
Who is going abroad, you or me?
1438
02:21:46,500 --> 02:21:49,469
You could not participate
in the match because of me
1439
02:21:50,000 --> 02:21:54,471
ln today's final match you should win
Should get the national cup
1440
02:21:55,333 --> 02:21:57,468
l went to buy this knee cap to gift you
1441
02:22:02,666 --> 02:22:03,800
ls this the time for it?
1442
02:22:09,000 --> 02:22:11,802
ln a short while you will be....
1443
02:22:15,500 --> 02:22:20,304
Why are you dull?
You are concealing something
1444
02:22:21,000 --> 02:22:23,635
Your face is showing
whatever you are hiding?
1445
02:22:24,500 --> 02:22:25,634
l understood what is that
1446
02:22:27,000 --> 02:22:28,634
Did l not tell that
l will see you off happily?
1447
02:22:30,666 --> 02:22:34,636
There is a small surprise
Will tell you at the airport
1448
02:22:47,500 --> 02:22:50,636
You said l do not
understand others, look there
1449
02:23:04,500 --> 02:23:06,134
-Dear
-Mom, dad
1450
02:23:10,000 --> 02:23:11,301
Many thanks to you
1451
02:23:15,500 --> 02:23:19,136
This place is not safe for them
Be careful
1452
02:23:27,833 --> 02:23:31,136
-lt is time
-Take care
1453
02:23:49,000 --> 02:23:51,802
Have your passport, ticket
Go in and get your boarding card
1454
02:23:52,500 --> 02:23:54,134
My friend has already taken your luggage
1455
02:23:54,500 --> 02:23:56,468
Since yours is a student visa
the formalities are not much
1456
02:23:57,500 --> 02:24:01,637
These are your certificates
balance of your money, be careful
1457
02:24:02,000 --> 02:24:03,634
l forgot something
1458
02:24:05,500 --> 02:24:08,135
Yesterday l spoke to your uncle
He will wait for you at the airport
1459
02:24:08,500 --> 02:24:10,134
This is his number
Have it
1460
02:24:10,500 --> 02:24:12,468
Why are you staring like this?
Do you have any confusion?
1461
02:24:13,000 --> 02:24:14,134
Give a call on reaching there
1462
02:24:16,333 --> 02:24:18,134
To your dad
Because he will be worried
1463
02:24:22,000 --> 02:24:24,135
Will you not go safely?
l am telling this to you like a kid
1464
02:24:24,500 --> 02:24:26,134
lt is time
1465
02:24:34,666 --> 02:24:36,134
-Give me the key
-Look there..
1466
02:24:38,500 --> 02:24:39,801
Sit down, Dhanalakshmi
1467
02:24:57,000 --> 02:24:59,469
-lt is time for the match, start
-Yes
1468
02:25:19,666 --> 02:25:19,799
This is the finals of
the All India Kabaddi match..
1469
02:25:21,833 --> 02:25:23,968
-He has come
-Here l come
1470
02:25:24,333 --> 02:25:25,467
Buddy, pass that bag
1471
02:25:35,000 --> 02:25:37,135
l went to buy this knee cap to gift you
1472
02:25:42,333 --> 02:25:44,134
Buddy, it is time, come
1473
02:26:13,000 --> 02:26:15,802
Here comes the Punjab team
1474
02:26:16,166 --> 02:26:21,137
Admist applauses
both the teams enter the arena
1475
02:26:22,000 --> 02:26:24,135
The match has started
The crowd is in full control
1476
02:26:24,500 --> 02:26:26,635
The minister can come now
The security is tight
1477
02:26:27,333 --> 02:26:31,303
Both teams are equally competent
GHILLLl's team captain Velu....
1478
02:26:33,500 --> 02:26:37,971
-l am Ravi speaking
Your son is in Kabaddi ground -ls he there?
1479
02:26:43,500 --> 02:26:44,634
Dad, one minute
1480
02:26:45,666 --> 02:26:48,135
Dad, one minute for my sake, please
1481
02:26:53,000 --> 02:26:55,135
Look all these
1482
02:27:00,000 --> 02:27:02,302
All these are
cups won by him in Kabaddi matches
1483
02:27:02,666 --> 02:27:06,302
This is from the league match
This is from the semis
1484
02:27:07,000 --> 02:27:09,135
All these cups should have been
kept in the showcase
1485
02:27:09,500 --> 02:27:13,136
But brother has hidden them here like junk
1486
02:27:13,500 --> 02:27:16,970
Why? Because of one reason
that you do not like Kabaddi
1487
02:27:17,333 --> 02:27:21,470
Normally people will pose
with the cups ne_ to them
1488
02:27:22,000 --> 02:27:26,304
But he has posed
with his face hid behind the cup
1489
02:27:26,666 --> 02:27:29,301
Why? To avoid being seen by you
1490
02:27:33,500 --> 02:27:37,136
What will you do? You will
trace her and give her to the bad guys
1491
02:27:37,666 --> 02:27:41,970
But, brother is toiling hard
to save her from them
1492
02:27:42,333 --> 02:27:45,636
lf you feel that his act is wrong,
then you can arrest him
1493
02:27:46,000 --> 02:27:50,971
But after 2 hours
He has to win this final match
1494
02:27:51,333 --> 02:27:57,305
That is his long time ambition
Please dad, let him play
1495
02:27:58,666 --> 02:28:03,303
Please mom, tell him
1496
02:28:04,000 --> 02:28:07,303
Brother is hapless
Please dad
1497
02:28:09,500 --> 02:28:11,301
Dad, let him play
1498
02:28:16,000 --> 02:28:19,636
-Go that side
-Let him come, then catch him
1499
02:28:20,000 --> 02:28:22,135
Careful
Let him come
1500
02:28:24,000 --> 02:28:25,968
Go to the left
Hold him
1501
02:28:29,000 --> 02:28:30,301
-Stand up
-What?
1502
02:28:32,000 --> 02:28:32,967
Catch him
1503
02:28:34,500 --> 02:28:38,470
Don't leave him
Aathivasi, catch him
1504
02:28:46,000 --> 02:28:47,468
Buddy, come
1505
02:28:50,000 --> 02:28:51,968
Come and show them
that there is no place to hide
1506
02:28:58,000 --> 02:28:59,968
Come buddy
Come
1507
02:29:11,000 --> 02:29:12,634
Don't you feel bad for my leaving
1508
02:29:45,000 --> 02:29:46,301
What happened?
1509
02:29:56,500 --> 02:29:58,301
Velu has been sent out
and now..
1510
02:29:59,000 --> 02:30:01,969
Come further
Come
1511
02:30:05,000 --> 02:30:06,468
Don't leave him
1512
02:30:08,500 --> 02:30:09,467
Pull him in
1513
02:30:15,000 --> 02:30:16,468
-You go
-No, you go
1514
02:30:21,500 --> 02:30:23,969
What 'sory'?
Did you see the score?
1515
02:30:25,000 --> 02:30:26,968
We are sure to lose
Are you happy now?
1516
02:30:27,500 --> 02:30:31,971
Earlier you said that Mental strength and
not physical strength is important to win
1517
02:30:32,333 --> 02:30:33,467
What happened to your mind?
1518
02:30:35,500 --> 02:30:37,468
-My mind is not with me
-What are you saying?
1519
02:30:38,500 --> 02:30:40,468
When l saw her off at the airport
l did not feel anything
1520
02:30:41,500 --> 02:30:44,469
but now l can do nothing
1521
02:30:45,500 --> 02:30:48,970
-l can see, only her eve_here
-Buddy, do you love her?
1522
02:30:51,000 --> 02:30:54,636
-l do not know
-Now only should you realise that
1523
02:30:55,000 --> 02:30:56,634
GHILLLl team member could not succeed..
1524
02:30:57,500 --> 02:31:00,970
-Buddy, really she has come
-Where?
1525
02:31:25,500 --> 02:31:26,467
What?
1526
02:31:27,000 --> 02:31:29,969
Only 5 minutes more, somehow
you succeed and allow Velu to replace
1527
02:31:30,500 --> 02:31:31,467
Are you kidding?
How can l?
1528
02:31:33,500 --> 02:31:36,302
Somehow you do it
Then only he can come in
1529
02:31:37,000 --> 02:31:38,301
You can do it
Go
1530
02:31:38,666 --> 02:31:39,967
Be careful
Don't get caught
1531
02:31:41,000 --> 02:31:42,301
Greetings
Look, a crow!
1532
02:31:43,000 --> 02:31:47,471
Oh God Muruga
If you come, l will break your legs
1533
02:31:48,000 --> 02:31:50,469
Do not break my head
Oh God!!
1534
02:31:58,000 --> 02:31:59,301
Come on buddy
1535
02:32:27,500 --> 02:32:28,968
Velu has come
1536
02:32:37,000 --> 02:32:37,967
Come on
1537
02:33:00,500 --> 02:33:01,467
Come
1538
02:33:37,000 --> 02:33:38,301
Come Velu
1539
02:34:10,500 --> 02:34:15,304
Spectators greet Velu
with a big applause
1540
02:34:49,000 --> 02:34:51,635
Dear, how are you?
Long time since l have seen you
1541
02:34:52,000 --> 02:34:53,134
He has kidnapped you
1542
02:34:54,500 --> 02:34:58,136
Am l not here?
l thought he was kid, but...
1543
02:34:58,500 --> 02:35:01,636
Do not be scared
Am l not here?
1544
02:35:02,000 --> 02:35:03,301
l will...
1545
02:35:06,500 --> 02:35:08,468
You wanted her only
Take her with you
1546
02:35:09,000 --> 02:35:14,305
Have you not lodged a complaint?
l will take necessay legal action
1547
02:35:14,666 --> 02:35:16,968
You should not say that
Why do you say that?
1548
02:35:18,333 --> 02:35:19,967
l will not leave until l buy him here
1549
02:35:21,000 --> 02:35:23,635
Collector, party men and Press are here
my position is at stake
1550
02:35:24,000 --> 02:35:25,968
-How can l leave him?
-We will see him later
1551
02:35:26,500 --> 02:35:29,302
-Dad!
-Take him away -No dad!!
1552
02:35:31,000 --> 02:35:34,970
Come dear
In one leap..
1553
02:35:36,500 --> 02:35:39,302
Come, did you not get the girl?
Where can he go?
1554
02:35:45,000 --> 02:35:47,302
Dad, ifyou had let me
l would have killed him
1555
02:35:48,000 --> 02:35:50,135
He has dared to lay his hands on her
Dear, you should not see him
1556
02:35:51,000 --> 02:35:52,968
Look, l will go into
the police station and kill him
1557
02:35:53,333 --> 02:35:54,300
You cannot
1558
02:35:56,666 --> 02:35:57,967
-Give me a coffee
-Stop!
1559
02:35:59,000 --> 02:36:00,968
-What did you say?
-l said you cannot
1560
02:36:02,500 --> 02:36:06,971
Then, he abducted me
in front of you and your thousand men
1561
02:36:07,500 --> 02:36:09,301
This is his hometown, his place
1562
02:36:09,666 --> 02:36:11,467
How long will he take
to hit you and take me back?
1563
02:36:13,000 --> 02:36:13,967
-Give me quickly
-Stop!!
1564
02:36:15,000 --> 02:36:17,635
-Dear, what are you talking?
-What? Want to mary me?
1565
02:36:18,000 --> 02:36:20,969
Come, we can go
But take it from me
1566
02:36:21,500 --> 02:36:24,469
Whenever you touch me
l will sense his touch
1567
02:36:26,500 --> 02:36:27,968
Because my mind is full of him
1568
02:36:28,500 --> 02:36:29,968
But you don't mind
Come, let us go
1569
02:36:30,500 --> 02:36:33,469
Dear, not like that
l would have killed him but for my dad
1570
02:36:34,000 --> 02:36:36,469
-Because l paid heed..
-You were spared because of your dad
1571
02:36:37,000 --> 02:36:39,135
Else he would have
thrashed you, understood?
1572
02:36:39,666 --> 02:36:42,969
lf you are courageous,
confront him at this juncture
1573
02:36:44,000 --> 02:36:44,967
Then l will accompany you
1574
02:36:46,500 --> 02:36:47,467
Give me coffee
1575
02:36:50,500 --> 02:36:52,969
No, do not go by her words
1576
02:36:54,000 --> 02:36:56,969
You should not say that
Why do you say that?
1577
02:36:57,500 --> 02:37:01,470
l will conclude it here today
Move aside
1578
02:37:03,500 --> 02:37:04,968
Stop, where are you going?
1579
02:37:07,500 --> 02:37:09,468
l taking back my complaint
Release him
1580
02:37:10,500 --> 02:37:11,968
We have to decide
who is brave amongst us
1581
02:37:12,500 --> 02:37:14,468
Release him
Why are you staring?
1582
02:37:15,000 --> 02:37:16,968
Are you afraid
that you son will be harmed?
1583
02:37:17,666 --> 02:37:19,634
Not worried about him but you
1584
02:37:21,000 --> 02:37:24,470
This is too much
She talks big about him and he too
1585
02:37:25,000 --> 02:37:26,968
Release him
l will see what happens
1586
02:37:27,500 --> 02:37:30,469
Come on
1587
02:38:59,000 --> 02:39:00,968
Now do you realise who is the bravest?
1588
02:39:03,000 --> 02:39:03,967
Throw him away
1589
02:39:05,000 --> 02:39:07,469
He cannot get up
Come dear, let us mary
1590
02:39:28,666 --> 02:39:30,300
Come Velu
1591
02:39:32,666 --> 02:39:35,969
Are you wondering
why he is still alive? l will..
1592
02:39:40,500 --> 02:39:41,968
Come we will play Kabaddi now
1593
02:41:34,500 --> 02:41:35,467
Now hit me
1594
02:42:44,000 --> 02:42:46,969
You cannot go and save anybody
at least save your ministerial position
1595
02:42:47,666 --> 02:42:50,301
-Get lost
-We can enquire about his health later
1596
02:42:51,500 --> 02:42:54,469
ls this also?
Should l tell you separately?
1597
02:42:55,500 --> 02:42:57,468
Why are you staring?
He hits eveyone who stares
1598
02:42:58,000 --> 02:42:59,301
Go away
Come
1599
02:43:04,000 --> 02:43:07,636
l cannot leave you
l will always be with you
1600
02:43:44,000 --> 02:43:48,637
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1601
02:43:49,000 --> 02:43:53,971
Run in frontline
Achieve victoy
1602
02:44:02,833 --> 02:44:04,968
Arjuna's bow, Harischandra's word
1603
02:44:07,666 --> 02:44:09,968
Kill the rival, win the Himalayas
1604
02:44:46,333 --> 02:44:49,969
Goddess' variety
Moonlit face
1605
02:44:51,166 --> 02:44:55,136
Why do the nimbus cover it?
1606
02:44:56,000 --> 02:44:59,636
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
1607
02:45:00,833 --> 02:45:04,636
Both eyes will be okay by tomorrow
1608
02:45:05,166 --> 02:45:06,634
He is a wondrous tiger
1609
02:45:07,166 --> 02:45:11,637
He has got a chisel of a nail
The enemy row knows that
1610
02:45:14,666 --> 02:45:16,134
One man army
1611
02:45:16,666 --> 02:45:18,634
That achieves the state of independence
1612
02:45:19,166 --> 02:45:20,967
There is umbrella for rain and sun
1613
02:45:25,366 --> 02:45:29,670
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1614
02:45:30,000 --> 02:45:34,804
Run in frontline
Achieve victoy
1615
02:45:43,500 --> 02:45:45,635
Arjuna's bow, Harischandra's word
1616
02:45:48,166 --> 02:45:50,635
Kill the rival, win the Himalayas126242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.