All language subtitles for Ghilli (2004)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Ripped BY DTLeGenD 1 00:00:50,500 --> 00:00:52,969 VIJAY 2 00:00:55,000 --> 00:00:57,969 GHILLLl 3 00:01:03,166 --> 00:01:05,134 TRISHA 4 00:01:07,500 --> 00:01:08,968 PRAKASHRAJ 5 00:01:09,500 --> 00:01:11,301 MSHISH VIDYARTHl THANIKALA BHARANl 6 00:01:12,166 --> 00:01:13,634 DHAMU as Otteri Nari 7 00:01:16,000 --> 00:01:18,969 Sported with a Sandal dot 8 00:01:19,500 --> 00:01:22,970 You are a Champion Came like a leaping bull 9 00:01:33,500 --> 00:01:36,970 Sported with a Sandal dot 10 00:01:37,333 --> 00:01:40,469 You are a Champion Came like a leaping bull 11 00:02:00,333 --> 00:02:02,968 Choreography Raju Sundaram, Kalyan, Santhi Srihari 12 00:02:22,000 --> 00:02:23,968 Photography Gopinath 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,468 Music Vidyasagar 14 00:02:45,000 --> 00:02:51,473 Do you know me? l am an entertainer and a connoisseur 15 00:02:58,000 --> 00:02:59,968 We will excel in the third year also 16 00:03:05,333 --> 00:03:08,969 Velu, this is our area Are you caught? 17 00:03:18,333 --> 00:03:20,635 What did you say? Is it your area? 18 00:03:22,166 --> 00:03:27,471 This area, that area, that place or this place, l fear nothing 19 00:03:28,500 --> 00:03:32,470 Because..l am GHILLLl in all areas 20 00:03:33,500 --> 00:03:34,968 You just look back 21 00:03:47,333 --> 00:03:50,636 Are you threatening because it's your area? l am Otteri Nari 22 00:03:51,000 --> 00:03:53,302 - Hey, Nari, leave him - No, we should not 23 00:03:55,000 --> 00:04:00,472 Show your might in tomorrow's Kabaddi match, we'll see.. .go 24 00:04:01,000 --> 00:04:04,970 You might faint Get lost, come 25 00:04:05,333 --> 00:04:07,968 lf you dare you will be butchered 26 00:04:08,500 --> 00:04:10,468 You gave him a good snub 27 00:04:12,666 --> 00:04:15,635 -Buddy, you are hot! -l am Mirchi of Trichy -Come, you cheeky 28 00:04:17,000 --> 00:04:18,301 Go and join an apt frequency 29 00:04:37,000 --> 00:04:37,967 Watch out 30 00:05:00,500 --> 00:05:01,467 Come 31 00:05:24,000 --> 00:05:26,302 l am being hit, save me Velu 32 00:05:49,000 --> 00:05:50,968 Oh God! 33 00:05:52,500 --> 00:05:53,968 Hey, fool, look here 34 00:06:04,000 --> 00:06:04,967 lt is hurting, leave me 35 00:06:24,333 --> 00:06:25,967 Simran sister, save me from being hit 36 00:06:26,333 --> 00:06:28,468 l am a spinster and do you call me Simran? 37 00:06:30,000 --> 00:06:30,967 Get lost! 38 00:06:58,500 --> 00:06:59,968 Oh God! 39 00:08:06,500 --> 00:08:07,634 Careful Velu Buddy, he is hanging 40 00:08:08,500 --> 00:08:12,470 - Careful Velu - Have l not made you dangle in mid air? 41 00:08:13,000 --> 00:08:14,968 That's why, l asked you not to challenge me 42 00:08:19,500 --> 00:08:25,472 Don't spree Else, you will be contained 43 00:08:30,000 --> 00:08:31,468 Now it is your turn to go down 44 00:08:35,000 --> 00:08:39,971 Make way for our leader He is the southern tiger 45 00:08:40,500 --> 00:08:43,135 -Are you down now? -lt looks like Gemini Circus 46 00:08:45,500 --> 00:08:51,973 Up's and down's are common But ultimate victoy only counts 47 00:08:58,500 --> 00:08:59,968 Don't leave him 48 00:09:04,000 --> 00:09:04,967 Buddy!! 49 00:09:12,000 --> 00:09:15,470 -Bring it here, put the ladder -Cops are coming 50 00:09:16,000 --> 00:09:19,970 Both will be caught What will you do now? 51 00:09:20,500 --> 00:09:22,969 You can play kabaddi, cricket, do Bharathnatyam.. 52 00:09:23,500 --> 00:09:26,469 ..or even Kathakili but should not be arrogant 53 00:09:28,833 --> 00:09:31,969 lf you are, you will topple, now watch.. . 54 00:09:43,500 --> 00:09:44,467 Cops have come 55 00:09:46,500 --> 00:09:47,467 ls it tonsured at Tirupathi? 56 00:09:49,333 --> 00:09:51,968 -Who are you? -Aathivasi -Do you mean tribal? 57 00:09:52,333 --> 00:09:55,469 l belong to Madras, so eveyone calls me like this 58 00:09:56,000 --> 00:09:59,470 Eveyone's life has thousands of stages 59 00:10:00,500 --> 00:10:04,971 This is a season of moon We should escape soon 60 00:10:05,166 --> 00:10:08,469 Hey, come here turn this side 61 00:10:10,500 --> 00:10:12,134 -What is this wound? -Puli scratched me 62 00:10:12,666 --> 00:10:16,970 -What? -My friend Pulikesi touched me and it started bleeding 63 00:10:17,500 --> 00:10:18,968 Uncle, are fingernails poisonous? 64 00:10:23,000 --> 00:10:25,969 Near Anaconda, Titanic, Jurassic Park and Panagal Park .. 65 00:10:26,333 --> 00:10:27,467 ..there is a wine shop go there, bad boys 66 00:10:27,833 --> 00:10:30,302 Can't you understand? He's asking you to go home & get boozed 67 00:10:30,666 --> 00:10:33,468 -Get lost.. -Rascal -He got caught 68 00:10:34,500 --> 00:10:38,971 -Sir, leave my shirt, girls are watching -Are you a Casanova? 69 00:10:39,500 --> 00:10:42,970 Now-a-days guys like me only are Casanovas 70 00:10:43,500 --> 00:10:45,969 - Sir, take off your hand - You look like a damaged tanker lory.. 71 00:10:46,500 --> 00:10:47,467 ..and you are bothered about your reputation 72 00:10:48,000 --> 00:10:49,968 - Where is your leader? - l'll say only if you leave my shirt 73 00:10:50,666 --> 00:10:52,467 - What did you ask? - Where is your leader? 74 00:10:52,833 --> 00:10:54,968 -Don't talk about him -What? -Do you know what he did? 75 00:10:55,500 --> 00:10:58,469 -What did he do? -He turned like this and ran off.. .. 76 00:11:17,500 --> 00:11:21,971 Bangles iingle.. ..in the hands 77 00:11:27,000 --> 00:11:30,970 Bangles iingle.. ..in the hands 78 00:11:32,000 --> 00:11:35,970 Bangles iingle.. ..in the hands 79 00:11:36,333 --> 00:11:43,973 My dear came to my thoughts on a dampish night 80 00:11:44,500 --> 00:11:45,467 Oh God! 81 00:11:48,000 --> 00:11:49,634 Do you have sense? You are coming this way 82 00:11:50,000 --> 00:11:51,468 Will you not come through the front door? 83 00:11:51,833 --> 00:11:54,135 l am a Superman This is how l will come 84 00:11:54,500 --> 00:11:58,303 You rice sack, why are you dancing here with these creatures? 85 00:11:59,166 --> 00:12:00,800 Bhuvana, ask him to stop, else l will bite him? 86 00:12:01,666 --> 00:12:04,135 Listen, don't insult us They are my friends 87 00:12:04,666 --> 00:12:06,968 Who.. .these quarter and half tickets? 88 00:12:09,166 --> 00:12:11,134 - Go out - Why...why should l go out? 89 00:12:12,166 --> 00:12:15,469 l too have equal right in this room Dad said so 90 00:12:16,166 --> 00:12:19,469 She is not even 3 feet tall but talks about rights 91 00:12:20,000 --> 00:12:20,967 Now, you will go out 92 00:12:22,500 --> 00:12:26,971 -Sachin Tendulkar has come to the ne_ street -Sachin!! 93 00:12:27,500 --> 00:12:28,801 l wanted to get an autograph but couldn't find a good shirt 94 00:12:30,500 --> 00:12:32,802 Move aside, eveything is scattered and damn this doll 95 00:12:33,500 --> 00:12:37,303 -Brother, is it really Sachin? -Yes, Sachin has come.. 96 00:12:38,333 --> 00:12:40,301 ..Aishwaya Rai has come with him.. . 97 00:12:42,000 --> 00:12:44,469 -They are shooting an ad film in the ne_ street -Both of them? 98 00:12:47,500 --> 00:12:48,634 They disappeared like a lightning 99 00:13:00,166 --> 00:13:03,636 -Where is he? - Who? 100 00:13:18,166 --> 00:13:21,636 After fighting in streets like a rogue are you playing 'good boy'? 101 00:13:22,666 --> 00:13:27,470 - Sister, mummy.. - This is not a Police station, but our house 102 00:13:28,000 --> 00:13:31,803 Since morning 6 'O' clock he is studying sincerely and you are.. 103 00:13:35,333 --> 00:13:39,804 ln the entire world, he is only guy who studies wearing a petticoat 104 00:13:42,833 --> 00:13:44,467 l mistook petticoat for dhoti 105 00:13:45,833 --> 00:13:49,469 - In my exuberance to study... - Is it so? 106 00:13:50,000 --> 00:13:51,968 Dad, he's lying, don't believe him 107 00:13:53,000 --> 00:13:54,634 Just few minutes back, he came from top 108 00:13:55,833 --> 00:13:58,969 - Why are you covered with soot? - He only did that 109 00:14:00,333 --> 00:14:01,801 He said Sachin and Aishwaya Rai has come for shooting 110 00:14:02,000 --> 00:14:03,634 and made us roam in the streets 111 00:14:05,000 --> 00:14:05,967 l didn't say that 112 00:14:06,666 --> 00:14:08,801 l said 'Sachidhananda Swamigal has come to the nearby temple.. 113 00:14:09,500 --> 00:14:11,134 ..and you will get Aishwayam from his blessings' 114 00:14:12,666 --> 00:14:14,634 lf you misconstrue it as Sachin and go in search of.. 115 00:14:15,000 --> 00:14:17,469 Aishwaya Rai for autograph, then, how can you find them? 116 00:14:18,666 --> 00:14:21,135 As Vadivelu says, 'lt is vey kiddish' 117 00:14:21,666 --> 00:14:22,633 Look, dad 118 00:14:25,166 --> 00:14:26,634 - l am seeing - What? 119 00:14:27,000 --> 00:14:30,303 Want to see you get through the remaining 4 exams 120 00:14:30,666 --> 00:14:31,633 That will never happen 121 00:14:32,000 --> 00:14:35,470 You are saying 'study' and he's playing 'kabaddi' 122 00:14:36,000 --> 00:14:39,303 Dad, it is long time since l stopped playing Kabaddi 123 00:14:39,666 --> 00:14:43,469 - You can even ask mom - Yes - Is it so? 124 00:14:46,000 --> 00:14:49,470 Buddy, It is Otteri Nari Did you reach home safely? 125 00:14:49,833 --> 00:14:52,802 -ls your dad nearby? Anmay you just respond as 'Hm' -Hm 126 00:14:54,166 --> 00:14:58,637 Buddy, why you also sound like dad's dinosaur voice 127 00:14:59,000 --> 00:15:03,304 Buddy, they did get caught nicely but your dad spoiled the fun 128 00:15:03,666 --> 00:15:06,135 Does he think himself as 'Vallarasu Vijayakanth' 129 00:15:06,500 --> 00:15:11,304 Don't take me wrongly But your dad is too strict for a Cop 130 00:15:11,666 --> 00:15:15,136 He is trailing you for 24 hrs How do you manage him at home? 131 00:15:15,500 --> 00:15:17,635 - You iust divorce him - My God! 132 00:15:18,000 --> 00:15:22,637 Buddy, l had this doubt for a long time You should answer me 133 00:15:23,000 --> 00:15:24,634 ls your dad using starch for his dress 134 00:15:25,000 --> 00:15:26,634 Or does he drinks 4 glasses of it daily? 135 00:15:27,000 --> 00:15:29,302 Why is he so erect? Someday he might break 136 00:15:29,666 --> 00:15:31,968 - l forgot why l called - Sister, 2 buns 137 00:15:32,500 --> 00:15:34,635 'Kada Kumar' is ailing with fever and.. 138 00:15:35,000 --> 00:15:36,968 ..cops have arrested Doomilkuppam Vawal's mother on.. 139 00:15:37,333 --> 00:15:40,636 - illegal arrack case.. he is not playing - My God! 140 00:15:41,000 --> 00:15:44,136 You don't wory l will manage for him 141 00:15:44,500 --> 00:15:49,972 You should make us win They are also angy after being hit 142 00:15:50,333 --> 00:15:53,969 - Be careful - Dad, it is a wrong call 143 00:15:54,333 --> 00:15:56,968 Not a wrong call but wrong pals 144 00:15:57,666 --> 00:16:01,636 l can be proud if he is an Anand in Chess or Tendulkar in Cricket 145 00:16:02,000 --> 00:16:05,970 But he plays Kabaddi with rogues Did you hear his friend's names? 146 00:16:06,333 --> 00:16:12,305 Kada Kumar, Doomilkuppam Vawal & the guy who spoke just now.. 147 00:16:12,666 --> 00:16:15,301 - What is his name? - That... 148 00:16:18,833 --> 00:16:21,135 l am Nari, why did the line get cut? Nothing else... 149 00:16:21,500 --> 00:16:23,635 ..tomorrow in Ambedkar Ground at 1 1 'O' clock is the match 150 00:16:24,000 --> 00:16:26,802 You should come and we should win the Kabaddi match 151 00:16:27,166 --> 00:16:28,967 Buddy and ask your dad.. . 152 00:16:31,500 --> 00:16:34,135 - Is it the title of Arnold's movie? - l am his father speaking 153 00:16:34,500 --> 00:16:36,969 'l am his father' Is this a Telugu film's title? 154 00:16:37,333 --> 00:16:38,967 lf l catch you l'll kill you 155 00:16:39,666 --> 00:16:40,967 - What Nari? - Depressed Nari 156 00:16:42,000 --> 00:16:45,470 Do you have a match tomorrow in Ambedkar ground at 1 1? 157 00:16:47,500 --> 00:16:51,470 This is my last warning You get through exams 158 00:16:51,833 --> 00:16:53,467 and find yourself a job 159 00:16:55,666 --> 00:16:57,968 He should not go out tomorrow morning 160 00:16:58,333 --> 00:16:59,967 -He will not go -lf he defies.. . 161 00:17:03,000 --> 00:17:05,802 - Where is your team's captain? - He'll be here in 10 minutes 162 00:17:06,166 --> 00:17:08,301 Are we an omni bus to wait for him? 163 00:17:08,666 --> 00:17:10,134 Being a league match should we not start on time? 164 00:17:10,500 --> 00:17:12,969 - He will come now - Where is your captain? 165 00:17:13,333 --> 00:17:16,636 - Is he hiding at home out of fear? - You lizard! 166 00:17:17,000 --> 00:17:19,969 He is not a timid cat but a furious lion!! 167 00:17:20,333 --> 00:17:24,970 - Why are you agitating? - Why are you hostile? Will contain you 168 00:17:26,000 --> 00:17:27,968 ls it a game or a gang war? You are fighting! 169 00:17:28,333 --> 00:17:29,634 Keep your tussle outside the ground 170 00:17:30,000 --> 00:17:31,634 Follow the rules Else, l will cancel the match 171 00:17:32,000 --> 00:17:32,967 - Go - Sir, just a minute 172 00:17:33,333 --> 00:17:35,134 lf it's time, you can start the match with the toss 173 00:17:35,500 --> 00:17:36,467 We will play with a substitute 174 00:17:37,333 --> 00:17:40,302 - Go and play properly - Why do you talk about a substitute? 175 00:17:40,666 --> 00:17:43,135 - We cannot play without Velu - l also understand 176 00:17:43,500 --> 00:17:45,468 You get ready for the match Velu will definitely come 177 00:17:45,833 --> 00:17:48,635 -Aathivasi come, do you have a bike? -Yes sir -Come quickly 178 00:17:49,000 --> 00:17:50,634 What happened to Velu? Shouldn't he be sensible? 179 00:17:51,000 --> 00:17:53,302 We must win this match Which bell is he ringing now? 180 00:17:57,833 --> 00:17:58,800 Come close 181 00:18:08,833 --> 00:18:09,967 Why the lip is moving? 182 00:18:10,666 --> 00:18:12,634 - Nothing - Nothing? 183 00:18:15,333 --> 00:18:17,134 ls this not a sacrificial fire? He should sit silently 184 00:18:17,500 --> 00:18:22,638 - Listen, is this not for your studies? - OK mom no way out.. . 185 00:18:25,333 --> 00:18:28,636 The competition is vey stiff 186 00:18:29,000 --> 00:18:31,469 Will the winners be 'Ghillli Team' or the 'Tiger Team'? 187 00:18:38,000 --> 00:18:38,967 Come.. . 188 00:18:40,000 --> 00:18:40,967 Catch.. . 189 00:18:44,833 --> 00:18:47,135 Go to the left... 190 00:18:48,500 --> 00:18:49,467 Catch him 191 00:18:53,000 --> 00:18:55,802 The match is not interesting without Captain Velu 192 00:18:56,166 --> 00:18:57,133 GHILLLl: 1 1 TIGER: 12 193 00:18:57,500 --> 00:18:59,635 The game lacks spirit without Velu 194 00:19:05,666 --> 00:19:09,636 Hey, Velu It is time for the match 195 00:19:13,000 --> 00:19:15,969 Why are you seeing there? Bring the ghee 196 00:19:17,666 --> 00:19:21,302 Why are you getting up? Sit down.. 197 00:19:21,666 --> 00:19:22,633 Your son only should go 198 00:19:25,000 --> 00:19:26,134 - Bring the ghee - Ah.. 199 00:19:26,500 --> 00:19:34,307 Ghee.. Come close 200 00:19:35,333 --> 00:19:36,467 Am l not asking you to bring Ghee? 201 00:19:48,000 --> 00:19:50,969 Ramakrishna! Have some kerosene 202 00:19:53,333 --> 00:19:54,300 lt is kerosene!! 203 00:19:55,000 --> 00:19:55,967 Sit down 204 00:19:57,666 --> 00:19:58,967 Kerosene! ! 205 00:20:06,000 --> 00:20:06,967 Oh God! 206 00:20:23,500 --> 00:20:24,467 Catch him 207 00:20:27,166 --> 00:20:28,300 Let him come further 208 00:20:30,500 --> 00:20:31,467 Come this side 209 00:20:34,666 --> 00:20:36,634 Stay there You go that side 210 00:20:43,000 --> 00:20:43,967 Oh no! 211 00:20:45,833 --> 00:20:48,635 'Ghillli's team member was intercepted by Tiger team' 212 00:20:51,833 --> 00:20:57,138 'Ghillli's team are behind by 4 points' - Play carefully 213 00:20:57,500 --> 00:20:58,467 l am OK, leave me It is wrong 214 00:20:59,833 --> 00:21:02,635 My blade has started to work GHILLLl's team will go down 215 00:21:04,666 --> 00:21:07,135 Why is he howling? Have they gone mad? 216 00:21:15,000 --> 00:21:16,468 Ghillli has come Hold this 217 00:21:18,500 --> 00:21:20,635 How dare you booze in the stands? Come 218 00:21:21,000 --> 00:21:22,968 Book him under POTA Act 219 00:21:30,000 --> 00:21:30,967 -Come, let us go -You cary on 220 00:21:32,000 --> 00:21:34,969 'The first half of the game is over the second half is on.. 221 00:21:36,666 --> 00:21:39,468 ..the Ghillli Team now has it's star player, Velu.. 222 00:21:40,000 --> 00:21:43,636 ..who can change the fate of the game even at the last minute' 223 00:21:44,000 --> 00:21:45,968 - You should thrash them - Come buddy 224 00:21:47,666 --> 00:21:50,635 - Come - Don't leave him 225 00:21:52,500 --> 00:21:56,637 -Aathivasi, let him come further -Come 226 00:22:08,833 --> 00:22:09,800 Ghillli: 12 Tiger: 15 227 00:22:11,166 --> 00:22:12,967 'Admist applause of the spectators.. 228 00:22:14,833 --> 00:22:18,970 ..Velu, the tiger of Ghillli team advances in' 229 00:22:23,666 --> 00:22:25,300 Come Come on 230 00:22:32,500 --> 00:22:33,467 Come 231 00:23:11,333 --> 00:23:12,634 What? He is beating 232 00:23:22,000 --> 00:23:23,301 Did l not come back successfully? 233 00:23:28,500 --> 00:23:32,971 'ln the last moments of the game.. 234 00:23:33,333 --> 00:23:39,639 ..Velu advances in can he finish it successfully?' 235 00:23:40,000 --> 00:23:40,967 Let him come in 236 00:23:43,000 --> 00:23:44,301 Come to the right 237 00:24:28,000 --> 00:24:32,304 You lost it, the moment you intended to win it fraudulently 238 00:24:32,833 --> 00:24:37,304 Have the confidence in you instead of a tiny blade, you can win 239 00:24:40,000 --> 00:24:43,636 We have won! 241 00:25:08,500 --> 00:25:11,636 Break the coconut Touch the sun 242 00:25:11,833 --> 00:25:14,969 Catch the whirlwind Hurl it 243 00:25:21,500 --> 00:25:24,636 Break the coconut Touch the sun 244 00:25:24,833 --> 00:25:27,468 Catch the whirlwind Hurl it 245 00:25:27,833 --> 00:25:30,635 Walk with your chest spread out Be like fire 246 00:25:31,000 --> 00:25:34,136 Accomplish your goals.. Buddy! 247 00:25:34,500 --> 00:25:36,635 lf beaten the kiley will fly 248 00:25:37,333 --> 00:25:39,968 lf l beat violently it will break the sky 249 00:25:40,666 --> 00:25:42,634 That is GHILLLl 250 00:25:43,833 --> 00:25:45,968 That is GHILLLl 251 00:25:47,000 --> 00:25:48,968 That is GHILLLl 252 00:25:50,333 --> 00:25:52,468 That is GHILLLl 253 00:25:53,500 --> 00:25:56,302 Break the coconut Touch the sun 254 00:25:56,833 --> 00:25:59,468 Catch the whirlwind Hurl it 255 00:26:00,000 --> 00:26:02,635 Do it! 257 00:26:10,500 --> 00:26:11,467 Greetings! 258 00:26:14,000 --> 00:26:14,967 Greetings! 259 00:26:15,500 --> 00:26:20,972 Oh Jeans queen! Let us dance 260 00:26:22,500 --> 00:26:27,137 You are hot like ginger Shall we chew you? 261 00:26:32,000 --> 00:26:34,635 Don't want the Miss World Don't want the Muniamma 262 00:26:35,000 --> 00:26:37,969 Buddy, don't be charmed The stick won't melt like Ice 263 00:26:38,500 --> 00:26:40,969 Mind yourjob and succeed Time lost can't be retrieved 264 00:26:41,500 --> 00:26:44,302 Buddy, girls will come seeing your heart 265 00:26:44,666 --> 00:26:47,135 lf beaten the kiley will fly 266 00:26:47,666 --> 00:26:50,468 lf l beat violently it will break the sky 267 00:26:51,000 --> 00:26:52,968 That is GHILLLl 268 00:26:54,333 --> 00:26:56,134 That is GHILLLl 269 00:26:57,500 --> 00:26:59,301 That is GHILLLl 270 00:27:00,500 --> 00:27:02,969 That is GHILLLl 272 00:27:52,000 --> 00:27:53,134 Squat for Lord Ganesa 273 00:27:55,000 --> 00:27:56,468 Seek refuge to Lord lyyappa 274 00:27:58,333 --> 00:28:00,968 Squat for Lord Ganesa Seek refuge to Lord lyyappa 275 00:28:01,500 --> 00:28:04,135 Sing the devotional song for Lord Muruga Observe austerity to Goddess Amman 276 00:28:04,666 --> 00:28:07,468 Dance for Lord Shiva Sing for Srirangam 277 00:28:08,000 --> 00:28:10,635 Buddy, if happy, then whistle 278 00:28:11,166 --> 00:28:13,468 lf beaten the kiley will fly 279 00:28:14,000 --> 00:28:16,969 lf l beat violently it will break the sky 280 00:28:17,500 --> 00:28:19,468 That is GHILLLl 281 00:28:20,500 --> 00:28:22,468 That is GHILLLl 282 00:28:24,000 --> 00:28:25,968 That is GHILLLl 283 00:28:27,000 --> 00:28:29,469 That is GHILLLl 285 00:28:45,500 --> 00:28:47,969 Can't we have a party? Why are you leaving now? 286 00:28:48,500 --> 00:28:54,472 Shall we mary and elope? Or, shall we elope and mary? 287 00:28:54,833 --> 00:28:57,802 You can elope with the Bin Laden behind you 288 00:28:58,166 --> 00:29:00,301 - l am ready, what about you? - Are you making fun of me? 289 00:29:00,666 --> 00:29:03,468 ls this an important marriage and do you want me to attend it? 290 00:29:03,833 --> 00:29:05,968 - What do you say finally? - l refuse to go 291 00:29:06,333 --> 00:29:09,135 No need for me to respect someone who disrespects my family 292 00:29:09,500 --> 00:29:11,969 - You don't have to - What can we do? - You may go 293 00:29:12,333 --> 00:29:14,968 l have an important work on that day or else l would have gone 294 00:29:15,333 --> 00:29:17,802 lf nobody represents our family, will they will not feel bad? 295 00:29:18,166 --> 00:29:20,468 lt is vey noisy l will register my presence 296 00:29:25,000 --> 00:29:27,635 Gosh! Why it is so noisy like a Parliament? 297 00:29:28,000 --> 00:29:30,469 Scolding me to get through the exams, alone won't help 298 00:29:30,833 --> 00:29:33,635 - Allow us to study peacefully - Velu, tell me.. 299 00:29:34,000 --> 00:29:36,969 Did anyone from his family attend my dad's 60th birthday function 300 00:29:37,666 --> 00:29:40,802 They did not Even, dad arrived late 301 00:29:42,000 --> 00:29:44,802 Now he wants me to go to his niece's marriage at Trichy 302 00:29:45,166 --> 00:29:46,967 How is it possible? Awaiyar has said that.. 303 00:29:47,333 --> 00:29:51,637 'Don't step into house of disrespectful people' 304 00:29:52,000 --> 00:29:55,470 - Are you supporting her? - No dad, it is a fact 305 00:29:56,166 --> 00:30:01,804 l only know, how hard my grandparents felt that day 306 00:30:02,833 --> 00:30:05,135 l can visualize it even now 307 00:30:06,333 --> 00:30:09,636 Hence, no one from our house should attend the wedding 308 00:30:10,000 --> 00:30:12,135 - Yes - Whatever it is discuss it silently 309 00:30:12,500 --> 00:30:15,803 - l have to study - You go dear.. .go and study 310 00:30:17,000 --> 00:30:22,138 - That is my book - So what? Still, our dad only bought it 311 00:30:22,500 --> 00:30:23,467 Bhuvi, is it not? 312 00:30:26,333 --> 00:30:28,301 - He doesn't recognize his book - Even if recognize it.. 313 00:30:28,666 --> 00:30:29,967 Sir, you may go and study 314 00:30:34,166 --> 00:30:35,133 Buddy!! 315 00:30:36,833 --> 00:30:38,134 Buddy, we have been selected for the semis 316 00:30:38,500 --> 00:30:40,802 - Is it true? - We are going to Madurai on 18th for the match 317 00:30:41,166 --> 00:30:42,800 l will inform our boys, bye! 318 00:30:44,000 --> 00:30:47,136 How to manage the match on 18th at Madurai? 319 00:30:47,500 --> 00:30:51,470 -You go -Did l not tell you about the conference on 18th? 320 00:30:52,166 --> 00:30:53,967 - What can l do? - Dad, just a minute.. 321 00:30:54,833 --> 00:30:57,135 l thought about it not once but 12 times.. 322 00:30:58,833 --> 00:31:00,134 ..and felt what you said is right 323 00:31:01,666 --> 00:31:05,803 For the marriage on 18th at Trichy one of us should participate 324 00:31:06,166 --> 00:31:10,470 - Why are you supporting him? - Not being supportive, but a fact 325 00:31:10,833 --> 00:31:12,134 Earlier l cited Awaiyar's precept that.. 326 00:31:12,500 --> 00:31:13,634 'Don't step into house of disrespectful people' 327 00:31:14,000 --> 00:31:15,468 But now, as per Thiruvalluvar's precept.. 328 00:31:15,833 --> 00:31:19,136 'Be good, even to one who has done harm to you' 329 00:31:19,500 --> 00:31:22,469 Only follow his principles 'Relationship & Friendship will prevail' 330 00:31:22,833 --> 00:31:25,468 - OK, then l will participate - Ah! ! 331 00:31:26,000 --> 00:31:29,136 How can you? Were you not insulted? 332 00:31:29,500 --> 00:31:32,636 - Yes, No? - Is it 'Yes' or 'No'? Tell either of this 333 00:31:33,000 --> 00:31:33,967 lt is only 'Yes' 334 00:31:34,666 --> 00:31:36,968 Even then one of us should definitely participate 335 00:31:37,666 --> 00:31:40,969 Bhuvana, being a kid can't go So, who should be sent? 336 00:31:42,000 --> 00:31:44,302 Hey, why are you asking me to go? l can't 337 00:31:45,666 --> 00:31:47,300 - l cannot! - l never said that 338 00:31:47,666 --> 00:31:48,633 - You said it iust now - What did l say? 339 00:31:49,000 --> 00:31:50,968 -Did you not say 'l never said that'? -Yes -l meant that 340 00:31:51,500 --> 00:31:52,467 You sinner 341 00:31:52,833 --> 00:31:54,634 You should attend the marriage 342 00:31:54,833 --> 00:31:59,470 How dad? 1 7th there..16th here.. l can't go on 18th 343 00:31:59,833 --> 00:32:04,470 - He is bluffing, send him - Only you are going..You.. 344 00:32:06,000 --> 00:32:09,303 Why did you get me into this? OK, l will go 345 00:32:09,666 --> 00:32:13,302 l will go and participate l will participate and.. . 346 00:32:20,000 --> 00:32:23,136 - Velu, be careful - Is he a kid? Can't he manage? 347 00:32:23,500 --> 00:32:24,801 The city has worsened 348 00:32:26,333 --> 00:32:27,967 Why do you need books for a marriage? 349 00:32:28,333 --> 00:32:30,301 The journey to Trichy is 6 hours.. 350 00:32:30,666 --> 00:32:33,802 ..thought l will study instead of wasting the journey 351 00:32:34,166 --> 00:32:36,134 He is tying to be 'vey sincere' l can't bear this 352 00:32:36,500 --> 00:32:37,968 Can no one question him? 353 00:32:38,333 --> 00:32:41,135 Donate me to someone or enroll me in an Old People's home 354 00:32:41,500 --> 00:32:45,136 Thank God! That is not Old People's home but Orphanage 355 00:32:45,500 --> 00:32:47,468 Why do you suspect him always? 356 00:32:47,833 --> 00:32:53,638 His relatives will move closely Just maintain a distance with them 357 00:32:56,833 --> 00:33:01,304 Why do you talk ill of his relatives? They are vey good 358 00:33:01,666 --> 00:33:03,634 - Is it not dad? - She is always like this 359 00:33:04,000 --> 00:33:05,468 - Give dad - Have this for expenses 360 00:33:05,833 --> 00:33:08,302 This is 100 Rs Expend it carefully, have it 361 00:33:08,666 --> 00:33:11,301 He gives a lone one instead of a lot 362 00:33:11,666 --> 00:33:14,468 - Was that show-off for this? - What? - OK, bye! 363 00:33:14,833 --> 00:33:16,801 - You are forgetting this - What is that? 364 00:33:17,166 --> 00:33:20,302 lt is a gift, a silver pot Your dad got it after a long search 365 00:33:20,666 --> 00:33:21,967 8000 Rs is it's worth 366 00:33:22,833 --> 00:33:25,802 Sing for this Dance for this 367 00:33:26,166 --> 00:33:30,637 Dance with this pot Booze to fill your intestine 368 00:33:31,333 --> 00:33:32,634 What happened? 369 00:33:33,000 --> 00:33:37,971 No mom, should l put dad's name alone in the contribution.. 370 00:33:38,333 --> 00:33:39,967 ..or should l add your name too? 371 00:33:40,333 --> 00:33:42,968 Put this in Otteri Nari's name 372 00:33:45,000 --> 00:33:49,137 There is no rain, no farming and the poor yearn for money 373 00:33:49,500 --> 00:33:50,801 But your clan has money in abundance, how is that? 374 00:33:51,166 --> 00:33:54,135 We will have money till you have troubles 375 00:33:54,500 --> 00:33:57,469 - If we become smart.. - We will go back to Rajasthan 376 00:33:57,833 --> 00:33:59,467 Shall we start the celebrations? 377 00:33:59,833 --> 00:34:04,470 Control yourself We can celebrate after winning the match 378 00:34:31,000 --> 00:34:33,635 - Buddy, did you get a seat? - l got it with a berth 379 00:34:34,000 --> 00:34:35,468 - Is it lower or upper? - Not 'Appar' but 'Manickavasagar' 380 00:34:36,500 --> 00:34:38,468 We can smell Jasmine as soon as we stepped into Madurai 381 00:34:40,666 --> 00:34:42,968 Who is most beautiful amongst all? 382 00:34:44,000 --> 00:34:48,971 Only these sari-clad Madurai girls 383 00:34:49,666 --> 00:34:52,468 My heart throb Madurai Malliga 384 00:34:52,833 --> 00:34:54,634 My heart melts for these sari-clad girls 385 00:34:55,000 --> 00:34:58,303 We were wild snakes 386 00:34:58,666 --> 00:35:02,136 Even a granule smells of Madurai's Jasmine 387 00:35:02,500 --> 00:35:03,467 Hold it 388 00:35:04,333 --> 00:35:05,801 We have come from an alien place 389 00:35:06,166 --> 00:35:07,133 This is Madurai 390 00:35:09,000 --> 00:35:10,134 Here they don't discuss only execute 391 00:35:11,666 --> 00:35:14,969 - My God! - That's it 392 00:35:16,500 --> 00:35:18,134 Hey, he is here 393 00:35:49,666 --> 00:35:50,633 Move 394 00:36:54,800 --> 00:36:57,102 This is common here Did l not tell you just now? 395 00:36:57,433 --> 00:36:59,034 Come Come on, go 396 00:36:59,433 --> 00:37:01,168 -Where are we going to stay? -ln Chellamma college 398 00:37:26,000 --> 00:37:32,139 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 399 00:37:33,333 --> 00:37:37,470 My lovely hibiscus My friend a wild chamomile 400 00:37:38,166 --> 00:37:41,969 l am the first to win 401 00:37:42,500 --> 00:37:46,637 To hug me, the cascade 402 00:37:47,166 --> 00:37:51,803 When will my dear thief come? 403 00:38:04,500 --> 00:38:10,639 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 405 00:38:45,500 --> 00:38:49,470 Oh trees, why do you stand on a single leg? 406 00:38:50,333 --> 00:38:53,969 Are you on austerity? 407 00:38:55,000 --> 00:38:59,137 Oh rivers, why do you flow making sound? 408 00:39:00,000 --> 00:39:03,970 Oh feet, is this an anklet? 409 00:39:04,500 --> 00:39:08,971 Like Bharathi the match stick has a head gear 410 00:39:09,500 --> 00:39:13,637 Wondemul watemall emits smoke without fire 411 00:39:14,000 --> 00:39:17,803 Oh train! Tell me why do you run like this? 412 00:39:18,333 --> 00:39:19,967 ls it a dance? 413 00:39:23,166 --> 00:39:25,468 ls it a dance? 415 00:40:14,000 --> 00:40:18,471 The day l saw mothers face The day l wore the saree 416 00:40:19,000 --> 00:40:22,470 Will my mind forget it? 417 00:40:23,833 --> 00:40:27,970 The rain droplets l enjoyed The dew drops l tasted 418 00:40:28,500 --> 00:40:32,470 Will it dissolve? 419 00:40:33,500 --> 00:40:37,470 Will the hero come on horse back? 420 00:40:38,000 --> 00:40:42,471 Will he take me away from captivity? 421 00:40:43,000 --> 00:40:48,972 Saving desires from eyes to heart Who will he be? 422 00:40:52,000 --> 00:40:53,968 Who will he be? 423 00:40:59,500 --> 00:41:05,973 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 424 00:41:06,500 --> 00:41:10,637 To hug me, the cascade 425 00:41:11,166 --> 00:41:15,970 When will my dear thief come? 427 00:41:26,833 --> 00:41:29,135 - l was searching all over for you - Why? 428 00:41:29,500 --> 00:41:30,968 - Your brother.. - My brother.. 429 00:41:31,333 --> 00:41:32,967 Your brother has been murdered by Muthupandi 430 00:41:34,666 --> 00:41:35,633 Brother! ! 431 00:41:42,000 --> 00:41:42,967 Oh God! 432 00:41:46,333 --> 00:41:49,969 Dhanalakshmi, see your brother 433 00:41:55,000 --> 00:41:59,971 Your brother See, your brother has come 434 00:42:01,500 --> 00:42:07,305 - Look at me - Muthupandi has killed your brother 435 00:42:11,833 --> 00:42:15,303 Sir, sign here and take the dead body 436 00:42:15,666 --> 00:42:18,635 - My son.. - Wait Dad, give it 437 00:42:21,333 --> 00:42:25,637 He was murdered in front of public but you have reported it as suicide 438 00:42:27,000 --> 00:42:29,135 Why are you shouting at him? Should he not live? 439 00:42:29,500 --> 00:42:32,302 Don't you know about Muthupandi Didn't you do your schooling here? 440 00:42:33,000 --> 00:42:34,634 Sign it and take the dead body 441 00:42:41,000 --> 00:42:43,302 Kathamuthu, why are you standing here? 442 00:42:43,666 --> 00:42:44,967 Take this You can go home and wail 443 00:42:50,000 --> 00:42:51,801 - Oh God! - Clear this out 444 00:42:53,000 --> 00:42:55,469 Bravo, you pe_orm well 445 00:42:57,666 --> 00:43:00,635 - Hit me - How can l? - Hit me 446 00:43:01,833 --> 00:43:04,969 - No brother - Come, hit me 447 00:43:12,833 --> 00:43:13,800 Come on 448 00:43:28,000 --> 00:43:29,968 Hitting like a whirlwind is no big thing 449 00:43:30,333 --> 00:43:37,306 When hit, people should curl & fall like mine's, throw him out 450 00:43:57,166 --> 00:43:59,968 Come brother-in-law, you look distressed 451 00:44:01,000 --> 00:44:05,637 l understand, what to do? He did not listen to me 452 00:44:06,333 --> 00:44:08,301 Don't you all know, how deeply l love Dhanalakshmi? 453 00:44:08,666 --> 00:44:10,467 When l came to ask for her hand, you insulted me in public 454 00:44:10,833 --> 00:44:14,469 l spared you, but your brother dared to fix a proposal at Tirunelveli 455 00:44:15,000 --> 00:44:16,968 That's why.. .this happened 456 00:44:17,166 --> 00:44:18,300 Hey, what are you staring at? 457 00:44:18,666 --> 00:44:21,135 lt is a sunny day, why don't you serve him a glass of buttermilk? 458 00:44:24,833 --> 00:44:26,301 Brother in law, why? 459 00:44:27,666 --> 00:44:28,800 Why are you also like your brother? 460 00:44:29,166 --> 00:44:31,468 As long as l am alive you can't mary my sister 461 00:44:37,666 --> 00:44:38,633 Then die 462 00:44:39,666 --> 00:44:40,633 Be dead 463 00:44:43,833 --> 00:44:44,800 Brother, butter milk 464 00:44:46,000 --> 00:44:48,135 When Mannarkudi astrologer said that.. 465 00:44:48,833 --> 00:44:50,134 ..l will mary a girl who doesn't have brothers.. 466 00:44:50,500 --> 00:44:52,802 l did not believe him True, isn't it? 467 00:44:59,000 --> 00:45:02,303 ln Kallankulam, Sankarapandi's eldest son Datta was.. 468 00:45:02,666 --> 00:45:06,469 ..suffering from unbearable stomach ache 469 00:45:06,833 --> 00:45:13,472 Today he committed suicide by diving in front of Madurai Vaigai Express 470 00:45:13,833 --> 00:45:18,304 Unable to bear his death his brother Raghu too committed suicide 471 00:45:18,666 --> 00:45:19,633 Greetings, madam 472 00:45:20,000 --> 00:45:23,303 He is a final year student of Coimbatore Engineering college 473 00:45:23,833 --> 00:45:24,967 Turn it off 474 00:45:27,500 --> 00:45:28,634 - Who is this? - Me only 475 00:45:29,500 --> 00:45:31,969 lt's sir from secretariat Tell me 476 00:45:32,333 --> 00:45:34,301 - What is happening there? - Murder only 477 00:45:34,666 --> 00:45:37,802 - Why is he doing this? - It is because ofyou only 478 00:45:38,166 --> 00:45:39,467 - Me? - Then what? 479 00:45:39,833 --> 00:45:41,968 You have forgotten that you have a family here.. 480 00:45:42,333 --> 00:45:44,802 and staying there in Chennai on prete_ of your party 481 00:45:45,166 --> 00:45:46,800 -That is why.. - l will come tomorrow, any problem 482 00:45:47,166 --> 00:45:50,969 -Nothing, it has been taken care by our S.l. Selvaraj -OK 483 00:45:51,500 --> 00:45:54,469 The more we delay, our son might kill Dhanalakshmi's parents.. 484 00:45:55,000 --> 00:45:57,635 ..make her an orphan and mary her 485 00:45:58,000 --> 00:46:01,136 -About my matter -ls sir not coming tomorrow? 486 00:46:01,500 --> 00:46:02,968 We will discuss it then Take the money 487 00:46:03,333 --> 00:46:04,634 l will visit the girl's house 488 00:46:09,500 --> 00:46:10,467 Come mom 489 00:46:16,500 --> 00:46:17,467 Sankarapandi, sit down 490 00:46:22,000 --> 00:46:25,136 Vey young boys.. What can we do? Pull out that chair 491 00:46:31,000 --> 00:46:32,301 Uncle, where is Dhanalakshmi? 492 00:46:33,666 --> 00:46:37,136 My son likes your daughter vey much Where did she go? 493 00:46:38,333 --> 00:46:40,968 -Where is Dhanalakshmi? -She is upstairs -Upstairs!! 494 00:46:50,666 --> 00:46:53,468 - Don't fret over that has happened - Hi dear! 495 00:46:56,000 --> 00:46:57,468 We will go 496 00:47:00,500 --> 00:47:01,634 Bride's friends 497 00:47:04,000 --> 00:47:07,470 l am Madurai Warrior You have aroused me.. 498 00:47:09,000 --> 00:47:09,967 Dear, why do you move away? 499 00:47:10,500 --> 00:47:14,136 All girls yearn for a man like me Why do you resist? 500 00:47:15,000 --> 00:47:18,970 l am courageous! l have done murders from Court to Temple 501 00:47:19,500 --> 00:47:21,969 There are 32 cases against me with witnesses 502 00:47:22,500 --> 00:47:27,471 But no one will testify against me They are afraid that l will slay them 503 00:47:28,000 --> 00:47:30,969 Will the dead come back? Elders used to say.. 504 00:47:31,500 --> 00:47:34,302 Good things should happen in the house of the deceased 505 00:47:35,000 --> 00:47:36,968 That is why l am saying we will arrange for the marriage 506 00:47:37,500 --> 00:47:42,137 Lion, Male lion A girl who used to roam with you.. 507 00:47:42,500 --> 00:47:45,469 Nice girl, l liked her so l abducted her and kept with me for a week 508 00:47:46,500 --> 00:47:48,468 Almost all grown up girls, even if she is a cook.. 509 00:47:48,833 --> 00:47:50,467 lf l like, l don't leave her 510 00:47:51,000 --> 00:47:54,470 l have touched so many girls Have l ever touched you? 511 00:47:55,000 --> 00:47:55,967 Why? 512 00:48:01,833 --> 00:48:05,636 Hey, why are you looking? You shouldn't look here 513 00:48:06,000 --> 00:48:09,470 Go Remove him, go 514 00:48:10,000 --> 00:48:14,304 -Come -When young you will like all girls? 515 00:48:14,833 --> 00:48:19,971 But l feel only a girl like you is suitable for a life partner 516 00:48:20,500 --> 00:48:21,968 Dear, l cary you in my heart 517 00:48:22,333 --> 00:48:24,468 My son is 20 years older to your girl 518 00:48:25,000 --> 00:48:29,971 So what? His father is 24 years older to me 519 00:48:30,333 --> 00:48:32,301 Did we not live happily? Did we not beget a kid? 520 00:48:32,833 --> 00:48:33,967 Why don't you understand me? 521 00:48:36,833 --> 00:48:40,970 l can do anything for you You are the queen of my empire 522 00:48:41,500 --> 00:48:44,970 lf anyone hinders l will kill them because.. . 523 00:48:47,500 --> 00:48:51,470 -Brother, madam is calling you -Mom is calling me, bye! 524 00:49:04,000 --> 00:49:07,303 Tomorrow morning his dad is coming we will have the engagement 525 00:49:08,000 --> 00:49:11,136 - Son, shall we start? - Start the vehicle - Bye 526 00:49:14,500 --> 00:49:16,468 Bye aunty Bye uncle 527 00:49:37,500 --> 00:49:38,467 Dad, l have decided 528 00:49:41,000 --> 00:49:43,302 -l will mary him -What are you saying? 529 00:49:44,000 --> 00:49:44,967 Dad, l want you to stay alive 530 00:49:46,000 --> 00:49:48,469 lnstead of this perpetual fear l will live with him 531 00:49:49,000 --> 00:49:50,134 l have no other way out 532 00:49:51,833 --> 00:49:54,969 -Why do you talk like this? -Brother! 533 00:49:56,000 --> 00:49:58,135 Brother! Where have they gone? 534 00:50:00,000 --> 00:50:00,967 Are you here? 535 00:50:02,000 --> 00:50:04,469 Greetings brother As sir is coming from Chennai tomorrow 536 00:50:05,000 --> 00:50:07,469 Muthupandi brother asked us to whitewash the house and tie festoons 537 00:50:08,000 --> 00:50:10,969 Look here, iust spare a room for their stay and whitewash all places 538 00:50:11,333 --> 00:50:12,967 -OK brother -OK, go 539 00:50:14,000 --> 00:50:17,303 Singamuthu, look inside Shamiana should be superb 540 00:50:17,666 --> 00:50:21,302 -Else brother will scold me -Quick, should finish before dawn 541 00:50:42,500 --> 00:50:46,470 Will hit you, you can booze after work Clean this place 542 00:50:47,333 --> 00:50:48,467 We have to keep sir's hoarding 543 00:50:50,000 --> 00:50:53,470 Marimuthu, if the banners come unload it in the corner 544 00:51:00,666 --> 00:51:03,969 Daughter, have your certificates 545 00:51:05,000 --> 00:51:07,469 Have this money l have spoken to your Uncle 546 00:51:08,000 --> 00:51:09,634 -Uncle? -Your uncle at U.S. 547 00:51:10,000 --> 00:51:12,469 l have spoken to him in detail You start immediately 548 00:51:13,666 --> 00:51:15,634 -How can l leave you & go? -Don't wory about us 549 00:51:16,166 --> 00:51:18,468 Nothing will happen to us You shouldn't get caught 550 00:51:19,000 --> 00:51:21,635 -Listen after a deep thought.. -Brother.. 551 00:51:22,000 --> 00:51:24,969 -l couldn't find any other way out -Brother.. 552 00:51:25,500 --> 00:51:28,135 -Take her -Mom -Brother open the door -Be brave 553 00:51:28,833 --> 00:51:32,136 lt is almost dawn Have to finish, else sir will scold us 554 00:51:33,333 --> 00:51:35,968 Sister, can you move to the ne_ room This is the last room 555 00:51:36,500 --> 00:51:39,469 Come eveybody, pull out all furniture New furniture are expected 556 00:51:50,000 --> 00:51:50,967 Go 557 00:51:52,500 --> 00:51:53,968 -Dad -Escape, go dear 558 00:52:15,500 --> 00:52:17,468 Chennai 442 km 559 00:52:47,666 --> 00:52:49,300 Chennai, 447 km Madurai, 3 km 560 00:53:04,500 --> 00:53:07,469 The load has come Unload it, why no one is here? 561 00:53:14,000 --> 00:53:14,967 Do it like that 562 00:53:27,000 --> 00:53:28,968 -Have you invited Simma? -Yes l have 563 00:53:51,333 --> 00:53:54,969 Dear! Hey, dear! 564 00:53:56,000 --> 00:53:56,967 She is.. 565 00:54:02,500 --> 00:54:04,969 Where is the key? Dear.. 566 00:54:18,000 --> 00:54:18,967 Dear.. 567 00:54:28,500 --> 00:54:29,968 Dear.. 568 00:54:33,333 --> 00:54:36,969 -Brother -Go away -Someone help me -Go away 569 00:54:37,833 --> 00:54:38,800 Wedding invitation Muthupandi 570 00:54:56,666 --> 00:54:57,633 Dear, why are you fleeing? 571 00:54:59,500 --> 00:55:02,970 See, my legs pain when you run Where are you fleeing with baggage? 572 00:55:03,333 --> 00:55:05,968 -Why do you cy when l am there? -Leave me 573 00:55:06,500 --> 00:55:09,970 Why do you say so? You shouldn't say that 574 00:55:11,000 --> 00:55:12,968 Without you, how can l.. . 575 00:55:16,500 --> 00:55:19,135 We are going to get married We have informed party people 576 00:55:19,500 --> 00:55:20,467 Dad is also on his way 577 00:55:20,833 --> 00:55:23,468 l am dreaming that all your dead brothers will be born to us as children 578 00:55:24,500 --> 00:55:26,969 You are fleeing No, dear, come 579 00:55:28,000 --> 00:55:29,801 Come dear Come my darling 580 00:55:30,166 --> 00:55:31,133 Come girl! 581 00:55:35,000 --> 00:55:35,967 Who is that? 582 00:55:45,500 --> 00:55:47,468 -My God! -No dear 583 00:55:47,833 --> 00:55:48,967 Leave me 584 00:55:53,000 --> 00:55:53,967 Oh God! 585 00:55:56,000 --> 00:55:58,135 -Come on -Leave me -Bring the vehicle 586 00:56:00,333 --> 00:56:01,300 Leave me 587 00:56:09,500 --> 00:56:11,969 -Leave me -Come on 588 00:56:13,500 --> 00:56:17,637 - My God! - No dear 589 00:56:21,500 --> 00:56:22,467 Get in quietly 590 00:56:23,833 --> 00:56:29,471 Get in dear No dear, get in girl! 591 00:56:30,000 --> 00:56:30,967 Get in 592 00:57:05,666 --> 00:57:08,969 ln broad daylight, in middle of the road he has hit Muthupandi, who is he? 593 00:57:10,000 --> 00:57:11,968 Definitely, he might not be of this town 594 00:57:22,500 --> 00:57:24,468 His men have come They will kill us 595 00:57:27,500 --> 00:57:28,467 Start the vehicle 596 00:58:08,000 --> 00:58:09,968 - Where to go? - Don't know 597 00:58:28,000 --> 00:58:28,967 Come on 598 01:04:36,000 --> 01:04:37,968 You don't get caught, tying to save me 599 01:04:39,000 --> 01:04:41,969 They are notorious.. They will slay you 600 01:04:44,000 --> 01:04:47,970 l will take it as my fate You go away 601 01:04:57,666 --> 01:04:59,968 l don't betray anyone fearing my death 602 01:05:01,000 --> 01:05:02,968 lf l involve in something l should win 603 01:05:04,000 --> 01:05:06,469 l must definitely win l came here to play Kabaddi 604 01:05:07,000 --> 01:05:10,136 l have decided the ground l should play is not that.. 605 01:05:10,500 --> 01:05:11,467 this only 606 01:05:33,000 --> 01:05:33,967 Why are they running like this? 607 01:09:11,000 --> 01:09:14,636 Hey, who are you? Wrong! 608 01:09:15,666 --> 01:09:18,969 lf you take 1 crore Rs from me l can earn it back 609 01:09:20,000 --> 01:09:22,469 lf you take 10 kg gold from me l can buy it back 610 01:09:23,000 --> 01:09:24,968 How can you take my darling? 611 01:09:25,666 --> 01:09:29,970 She is my heart She is my wife...darling 612 01:09:33,333 --> 01:09:37,970 She is my God l am the chariot to cary her 613 01:09:39,500 --> 01:09:42,469 During festival time, you are toppling the chariot and stealing the God 614 01:09:43,000 --> 01:09:44,134 lt is wrong 615 01:09:44,666 --> 01:09:49,303 l have handicapped a guy who banged her accidentally and made him a beggar 616 01:09:50,000 --> 01:09:53,470 But you are kidnapping her from me in front of Madurai Meenakshi temple 617 01:09:54,000 --> 01:09:57,470 Who are you? This is Muthupandi's fort 618 01:09:59,000 --> 01:10:02,970 He should not die easily chop him off to pieces 619 01:10:05,500 --> 01:10:07,969 -Wait -Ask them to go back -Go back 620 01:10:09,000 --> 01:10:10,968 He is pointing a dagger at my darling's neck 621 01:10:11,500 --> 01:10:14,135 Get back 622 01:10:15,000 --> 01:10:20,472 -Look here, no, don't harm her -l don't know her 623 01:10:21,500 --> 01:10:23,969 But now l realise that she is your life 624 01:10:25,000 --> 01:10:28,470 My life is more important to me than yours to you 625 01:10:29,500 --> 01:10:31,635 lf you advance a single step.. 626 01:10:33,333 --> 01:10:34,300 ..l will cut her 627 01:10:35,000 --> 01:10:37,302 No, don't press it will pain for her 628 01:10:38,000 --> 01:10:39,968 Even if she bleeds a single drop l can't bear 629 01:10:40,833 --> 01:10:43,468 l will give whatever you want but leave her 630 01:10:44,000 --> 01:10:44,967 Leave her!! 631 01:10:46,000 --> 01:10:47,968 -Hey you, come here -Come, why do you stare? 632 01:10:49,000 --> 01:10:50,801 Remove your dhoti Remove it 633 01:10:51,500 --> 01:10:53,969 Remove your dhoti! Remove it 634 01:10:54,500 --> 01:10:55,467 - Spread it on the ground - Spread it 635 01:10:56,333 --> 01:10:59,636 -He has done it, leave her -Drop all your weapons on it 636 01:11:00,500 --> 01:11:04,971 -Ask them to do it -Drop all of your weapons 637 01:11:07,500 --> 01:11:09,635 Get back 638 01:11:10,000 --> 01:11:12,302 They have done it Leave her 639 01:11:13,500 --> 01:11:14,467 Bundle it 640 01:11:15,833 --> 01:11:17,467 -Bundle eveything -Why? 641 01:11:18,500 --> 01:11:21,970 l will bundle it 642 01:11:24,000 --> 01:11:24,967 l am doing the bundle 643 01:11:27,000 --> 01:11:28,968 Here, l have bundled it Leave her 644 01:11:32,000 --> 01:11:34,469 Keep this bundle in the Gypsy van 645 01:11:35,000 --> 01:11:36,968 ln Gypsy van.. keep it 646 01:11:37,333 --> 01:11:38,967 ls he not telling? Take it and go 647 01:11:39,333 --> 01:11:40,967 Go 648 01:11:41,333 --> 01:11:42,967 He has gone Leave her 649 01:11:48,000 --> 01:11:50,469 Ask him to deflate all vehicles except Gypsy van 650 01:11:51,500 --> 01:11:53,468 Deflate it Eveyone go and deflate it 651 01:11:55,000 --> 01:11:55,967 Go man 652 01:12:02,833 --> 01:12:06,469 They have deflated it Leave her 653 01:12:13,000 --> 01:12:13,967 Get into the vehicle 654 01:12:16,500 --> 01:12:17,634 Sit inside 655 01:12:25,500 --> 01:12:26,467 No 656 01:13:24,500 --> 01:13:25,968 Why are you sitting like this? 657 01:13:27,333 --> 01:13:30,469 What happened? Tell me 658 01:13:31,000 --> 01:13:34,636 Who was it? Who dared to touch my son? 659 01:13:35,000 --> 01:13:37,969 Don't know who he is? He hit brother and took away the girl 660 01:13:38,333 --> 01:13:40,968 The whole Tamilnadu is behind me but someone has hit my son.. 661 01:13:41,333 --> 01:13:42,467 Were all of you .. .. (cENsoRED) 662 01:13:43,000 --> 01:13:44,301 - We could do nothing - Are you not ashamed? 663 01:13:44,833 --> 01:13:46,467 - Which way did he go? - Through bye-pass road 664 01:13:47,000 --> 01:13:50,470 From Traffic constable to AC, DC.. ask eveyone to search for him 665 01:13:51,333 --> 01:13:52,967 Alert all check posts in the circle 666 01:13:53,500 --> 01:13:55,802 l am Minister Rajapandi's PA speaking.. 667 01:13:56,333 --> 01:13:57,967 He should not cross Madurai 669 01:14:24,833 --> 01:14:28,970 Arjuna's bow, Harischandra's word and his courage won't fail 670 01:14:34,333 --> 01:14:38,470 Kill the rival, win the Himalayas No bounday for you 671 01:14:43,500 --> 01:14:45,468 Who he might be? 672 01:14:46,000 --> 01:14:47,968 Who knows whether he is water or fire? 673 01:14:48,500 --> 01:14:53,304 Could he be the r_t of a banyan tree? Who will come to shake it? 674 01:15:03,166 --> 01:15:05,301 Arjuna's bow, Harischandra's word 675 01:15:08,000 --> 01:15:10,302 Kill the rival, win the Himalayas 678 01:15:46,666 --> 01:15:50,302 Goddess' variety Moonlit face 679 01:15:51,500 --> 01:15:55,470 Why do the nimbus cover it? 680 01:15:56,333 --> 01:15:59,969 Searching in one eye Sulkiness in one eye 681 01:16:01,166 --> 01:16:04,969 Both eyes will be okay by tomorrow 682 01:16:05,500 --> 01:16:06,968 He is a wondrous tiger 683 01:16:07,500 --> 01:16:09,468 He has got a chisel of a nail 684 01:16:10,000 --> 01:16:11,968 The enemy row knows that 685 01:16:15,000 --> 01:16:16,468 One man army 686 01:16:17,000 --> 01:16:18,968 That achieves the state of independence 687 01:16:19,500 --> 01:16:21,301 There is umbrella for rain and sun 688 01:16:24,333 --> 01:16:28,637 Go and succeed This is a wild stream without banks 689 01:16:29,166 --> 01:16:33,970 Run in frontline Achieve victoy 690 01:16:43,833 --> 01:16:45,968 Arjuna's bow, Harischandra's word 691 01:16:48,500 --> 01:16:50,969 Kill the rival, win the Himalayas 692 01:16:54,500 --> 01:16:54,533 Buy guava fruit 693 01:17:01,500 --> 01:17:02,467 Check all vehicles 694 01:17:04,666 --> 01:17:06,968 - Go - Open the dicky - Look here 695 01:17:09,000 --> 01:17:10,468 Check thoroughly We should not let him escape 696 01:17:11,000 --> 01:17:11,967 -Two for a rupee.. -Where is RC book? 697 01:17:12,333 --> 01:17:14,968 Check and send them Close the gate 698 01:17:15,500 --> 01:17:17,969 - Is it an accident? - It is not an accident 699 01:17:18,500 --> 01:17:20,468 Someone has kidnapped Madurai Muthupandi's fianc�e.. . 700 01:17:21,000 --> 01:17:23,969 ..so they are checking since morning Have you put the money? 701 01:17:24,333 --> 01:17:26,468 -Guava fruit -Why are you in a hury? 702 01:17:27,000 --> 01:17:29,302 Check all vehicles Start the vehicle 703 01:17:29,666 --> 01:17:32,301 - It is punctured - So what? Cary it on your head 704 01:17:33,333 --> 01:17:35,468 Who are you? Move Take the book 705 01:17:36,000 --> 01:17:37,301 Why are you staring? l will hit you 706 01:17:50,500 --> 01:17:52,969 Stop 707 01:17:55,333 --> 01:17:57,468 -Why is he smoking? -l suspect him 708 01:18:03,000 --> 01:18:06,970 -His gait looks odd -Arrest me 709 01:18:07,500 --> 01:18:09,969 -Arrest him -Keep quiet 710 01:18:10,500 --> 01:18:12,468 Then, will he ask you to arrest him like this? 711 01:18:13,000 --> 01:18:14,968 Someone has hit brother there eveyone is agitated 712 01:18:15,500 --> 01:18:17,802 We are searching evey nook and corner What are you doing here? 713 01:18:18,333 --> 01:18:19,467 - No sir - Are you halting his vehicle? 714 01:18:20,000 --> 01:18:22,969 This vehicle's number is... That is why.. ..tell him 715 01:18:24,000 --> 01:18:28,637 Yes TN 59 100, from his Omni bus to Ambassador car, it is the same number 716 01:18:29,166 --> 01:18:30,467 There are 4 Gypsy vans with the same number 717 01:18:30,833 --> 01:18:32,467 Will that make you halt it? Then go and check it 718 01:18:33,000 --> 01:18:35,469 -Sir, we will check it -Keep quiet 719 01:18:36,000 --> 01:18:39,303 Which station you belong to? What is your name? 720 01:18:40,000 --> 01:18:41,468 Your name means 'sensible' but you have no sense 721 01:18:42,500 --> 01:18:43,467 You apologise for eveything 722 01:18:44,000 --> 01:18:47,470 He has hit my leader and fled But he should not cross this check post 723 01:18:48,000 --> 01:18:50,302 Somehow you should stop him Open the check post 724 01:18:50,833 --> 01:18:52,968 -Open it -Sir.. -Open it 725 01:18:54,500 --> 01:18:57,970 He is confusing us Is he that guy? 726 01:18:59,000 --> 01:19:00,968 Ask Arivazhagan to come on line Sir wants to talk to him 727 01:19:01,333 --> 01:19:02,967 Sir, call for you 728 01:19:04,500 --> 01:19:07,970 -Sir, l am Arivazhagan speaking -Cop on Bye-pass road check post on line 729 01:19:08,333 --> 01:19:10,468 -Did you trace him? - Not yet We are checking thoroughly 730 01:19:12,500 --> 01:19:13,968 Check well, do you not know the number? Gypsy 10O 731 01:19:14,500 --> 01:19:17,469 Since all of your Gypsy van numbers are same, tell some other identification 732 01:19:18,000 --> 01:19:18,967 What was he wearing? 733 01:19:21,000 --> 01:19:23,635 -What was he wearing? -Black T-shirt and green pant 734 01:19:24,000 --> 01:19:27,470 -Black T-shirt &... -Couldn't hear you? - Is it black T-shirt and green pant? 735 01:19:30,000 --> 01:19:32,469 -He has gone saying that he is your man -Did he? 736 01:19:33,500 --> 01:19:34,467 ls the girl there? 737 01:19:37,500 --> 01:19:39,301 -The girl is not there -Look carefully 738 01:19:43,000 --> 01:19:44,968 Yes sir, the girl is there He has escaped 739 01:19:46,000 --> 01:19:46,967 Has he escaped? 740 01:19:48,000 --> 01:19:50,469 - He has outwitted all of us - l have an idea - What is that? 741 01:19:51,000 --> 01:19:56,972 lf we send him to Karnataka, he'll bring Cauvey river to Tamilnadu in his hands 742 01:19:57,500 --> 01:19:58,467 He is a GHILLLl 743 01:19:59,500 --> 01:20:02,469 You don't wory we can definitely catch him, come 744 01:20:05,000 --> 01:20:07,969 l will return only after killing him and marying Dhanalakshmi 745 01:20:10,000 --> 01:20:12,469 l won't return before that 746 01:20:15,666 --> 01:20:16,967 Start the vehicle 747 01:20:34,000 --> 01:20:34,967 After 8 years l and my brother.. . 748 01:20:35,500 --> 01:20:36,467 Don't be afraid 749 01:20:37,000 --> 01:20:39,635 My brother called up from Trichy & said he has cut his relationship with me.. 750 01:20:40,166 --> 01:20:42,968 ..as we didn't attend the wedding He has not attended the wedding and.. 751 01:20:43,333 --> 01:20:47,136 ..he has not informed us also Had you gone, would this have happened? 752 01:20:47,500 --> 01:20:50,970 And you are asking me to call his friends 753 01:20:51,500 --> 01:20:54,302 lf l call them, they will ask me whether l use starch for my dress or.. 754 01:20:54,666 --> 01:20:58,469 ..drink 4 glasses Should l be insulted like that? 755 01:20:59,500 --> 01:21:02,970 My father is vey strict He wouldn't have let me play Kabaddi.. 756 01:21:03,500 --> 01:21:05,468 ..so l lied that l am going for marriage and came to Madurai 757 01:21:06,500 --> 01:21:10,971 They wanted me to take up a government job, but l am not interested 758 01:21:12,000 --> 01:21:15,470 l always like Kabaddi Want to become a National Champion 759 01:21:16,000 --> 01:21:16,967 That is my wish 760 01:21:18,000 --> 01:21:19,301 Go and wash your face 761 01:21:20,000 --> 01:21:23,970 l am worried about our son who went to Trichy 762 01:21:24,500 --> 01:21:26,969 but you are worried about him not attending the marriage 763 01:21:27,500 --> 01:21:29,969 l told you earlier that no one need to attend the marriage 764 01:21:30,500 --> 01:21:33,970 Lord Muruga! My son should come home safely 765 01:21:35,000 --> 01:21:37,969 My mother is vey nice She is vey affectionate 766 01:21:38,500 --> 01:21:40,468 She stealthily gives me money without dad's knowledge and supports me 767 01:21:41,000 --> 01:21:41,967 and she always supports me in front of dad 768 01:21:42,500 --> 01:21:46,971 He is a fraud, he would have gone to play Kabaddi stealthily 769 01:21:47,500 --> 01:21:49,969 Before going, he did a drama by dropping the book, l was doubtful 770 01:21:50,500 --> 01:21:53,970 My sister, vey dangerous Sometimes she assess me correctly 771 01:21:54,500 --> 01:21:57,469 Since she is young no one pays heed 772 01:21:58,000 --> 01:22:00,969 Let him come today l won't spare him 773 01:22:01,500 --> 01:22:03,969 Wear this..have it it is my sister's dress only 774 01:22:05,000 --> 01:22:06,968 l will go and mark my attendance 775 01:22:29,000 --> 01:22:30,968 Hit me Hit me well 776 01:22:32,000 --> 01:22:34,969 Are you not waiting to hit me for not attending the marriage? 777 01:22:35,500 --> 01:22:36,968 Hit me till you get satiated? 778 01:22:37,500 --> 01:22:40,469 Looks like you were eavesdropping our talk 779 01:22:41,000 --> 01:22:43,469 A son only can understand his dad's mind 780 01:22:44,000 --> 01:22:45,468 Keep quiet Is the time to kid? 781 01:22:47,500 --> 01:22:49,468 The reason why l did not attend the marriage is.. 782 01:22:51,000 --> 01:22:52,468 ..this biscuit pack 783 01:22:59,000 --> 01:23:01,969 -Mom, now you should ask 'How?' -How? 784 01:23:04,000 --> 01:23:05,468 l was studying in the train A person seated in front of me.. 785 01:23:06,000 --> 01:23:08,969 Move was talking to me 786 01:23:10,000 --> 01:23:12,469 l also responded He gave me this biscuit pack 787 01:23:13,000 --> 01:23:16,970 -Why do you accept it from strangers? -He looked decent just like dad 788 01:23:17,500 --> 01:23:18,968 OK, then what happened? 789 01:23:19,500 --> 01:23:23,971 l iust remember having a biscuit from this pack, when l woke up.. 790 01:23:24,500 --> 01:23:26,969 l was standing alone in Tirunelveli station 791 01:23:27,500 --> 01:23:30,469 Were you standing in Tirunelveli station l don't believe this 792 01:23:31,000 --> 01:23:32,968 OK, l was sitting Does it matter? 793 01:23:33,500 --> 01:23:36,970 -Why does always suspect? -She is like that, you continue.. 794 01:23:37,500 --> 01:23:39,969 -Dad, where did l stop? -At Tirunelveli station 795 01:23:40,500 --> 01:23:43,970 -ln Tirunelveli station.. -Dad ask him about the silver pot 796 01:23:44,500 --> 01:23:48,470 -Why should you go to school now? -Not school, silver pot 797 01:23:49,000 --> 01:23:52,470 Yes, silver..you gave silver pot The pot made of silver, so what? 798 01:23:53,000 --> 01:23:54,468 Dad, he is tying to cook up 799 01:23:55,000 --> 01:23:56,968 Why should l cook up when l am narrating the fact? 800 01:23:57,500 --> 01:24:01,470 l was made unconscious just to be rob that silver pot from me 801 01:24:02,000 --> 01:24:04,302 -He has robbed it -Did you complain to RPF? 802 01:24:05,000 --> 01:24:07,969 -This is a 'good' question -Answer it 803 01:24:08,500 --> 01:24:12,637 l am a son of a cop, if l complain about theft, is it not an insult to you? 804 01:24:14,000 --> 01:24:18,471 Mom, dad is not believing me l have just one way left to convince him 805 01:24:19,000 --> 01:24:21,469 -What l said is true, l swear on Bhuvana -Oh God! 806 01:24:22,000 --> 01:24:23,468 -Mom, l swear on you -No 807 01:24:24,000 --> 01:24:26,969 You swore on grandma that you will come 'State first' in tenth standard.. 808 01:24:27,500 --> 01:24:28,968 -but grandma expired -Dad, shall l swear on you? 809 01:24:29,500 --> 01:24:32,970 -No -l won't will someone swear on truth? 810 01:24:33,500 --> 01:24:39,472 -Oh mom! -What happened? -l am hungy 811 01:24:44,000 --> 01:24:47,970 -Mom, my 'puri' is missing -Complain it to dad, he will trace it 812 01:24:48,500 --> 01:24:49,968 No, you would have taken it 813 01:24:52,000 --> 01:24:54,469 -Mom -What? -He has stolen my puri 814 01:24:55,000 --> 01:24:56,968 lt is true that a thief stays in cop's home 815 01:24:57,500 --> 01:24:59,468 Big mouth Will you always fight with him? 816 01:25:00,000 --> 01:25:01,968 Have it She is always fussy 817 01:25:09,000 --> 01:25:09,967 OK, l will call later 818 01:25:12,500 --> 01:25:13,968 Where is the puri in my plate? 819 01:25:14,500 --> 01:25:17,469 -Yet to be served -l saw it 820 01:25:18,500 --> 01:25:20,468 Since you move with khaki clad cops, the whole day.. 821 01:25:21,000 --> 01:25:22,968 ..eveything looks like khaki coloured puri to you 822 01:25:23,500 --> 01:25:25,969 -Wasn't l served? -Not for you, but her 823 01:25:26,500 --> 01:25:29,970 After reporting loss of puris she has gobbled 12 puris like a buldozer 824 01:25:30,500 --> 01:25:33,970 -Bring me puris -Dad, all puris got over 825 01:25:34,500 --> 01:25:36,969 Mom, serve that yesterday's rice with water, he looks hungy 826 01:25:37,500 --> 01:25:38,968 Have you eaten? 827 01:25:42,000 --> 01:25:43,968 Here, ty my mom's preparation It will be superb 828 01:25:44,500 --> 01:25:45,968 Here, eat it 829 01:25:55,500 --> 01:25:57,969 -Drink some water -l am not hiccupping 830 01:26:02,000 --> 01:26:03,968 -What is that sound? -lt is me, dad 831 01:26:06,000 --> 01:26:08,469 -Shall l bring water? -No, l will come 832 01:26:09,000 --> 01:26:09,967 l will bring water 833 01:26:17,000 --> 01:26:23,473 -Why don't you drink it here? -How can l drink before parents? 834 01:26:24,000 --> 01:26:24,967 l will go inside and drink 835 01:26:25,500 --> 01:26:28,970 lgnore mockey, why hiccups are coming in double? 836 01:26:33,000 --> 01:26:36,470 Even laughs are coming in double This is 'Echo' 837 01:26:37,000 --> 01:26:38,968 Tutelay diety of the house is not supportive, should change the house 838 01:26:39,500 --> 01:26:42,970 -Dear, shall we sell this house? -This is government quarters 839 01:27:00,000 --> 01:27:02,469 Look, you don't wory, relax 840 01:27:03,000 --> 01:27:05,969 l will take care of your passport and visa to U.S. 841 01:27:06,500 --> 01:27:08,969 You go to bed peacefully l will sleep in terrace 842 01:27:17,000 --> 01:27:19,469 Do you know whom you have challenged? 843 01:27:20,000 --> 01:27:20,967 l know 844 01:27:22,000 --> 01:27:24,469 Thousands of men will come with weapons 845 01:27:25,000 --> 01:27:27,469 -They came -Did they? They would have killed you 846 01:27:28,500 --> 01:27:29,467 They tried 847 01:27:30,500 --> 01:27:32,969 His dad is a minister They hold the government 848 01:27:33,500 --> 01:27:35,969 They will topple Tamilnadu and catch you What will you do? 849 01:27:36,500 --> 01:27:37,467 Let them catch me if they can 850 01:27:39,000 --> 01:27:42,470 -Where is that girl? -She is at my home 851 01:27:43,000 --> 01:27:43,967 ls it so? 852 01:27:46,000 --> 01:27:47,968 Guys, you chat with him 853 01:27:48,500 --> 01:27:51,469 My uncle at Yercaud was calling me to come to the forest 854 01:27:52,000 --> 01:27:53,968 l will go there and return after 7 or 8 years 855 01:27:54,500 --> 01:27:55,968 -What do you mean? -Then what? 856 01:27:56,500 --> 01:27:57,968 He is tying to lock electricity in his armpits 857 01:27:58,500 --> 01:28:02,971 His dad is an honest cop If he knows he will thrash us 858 01:28:03,500 --> 01:28:04,968 l will visit my grandma and come back after 10 years 859 01:28:05,500 --> 01:28:06,968 She has come with faith on me 860 01:28:07,500 --> 01:28:09,468 l should overcome all hurdles.. 861 01:28:10,000 --> 01:28:11,968 ..arrange for passport and visa and send her to U.S. 862 01:28:12,500 --> 01:28:15,469 Join me ifyou can or else you can opt out 863 01:28:16,000 --> 01:28:17,968 lf he has decided no one can alter it 864 01:28:18,500 --> 01:28:20,969 Whatever happens, we are with you OK, guys 865 01:28:21,500 --> 01:28:23,468 Did you not get defeated in Madurai match? 866 01:28:24,000 --> 01:28:25,968 Who got defeated? l am Otteri Nari 867 01:28:26,500 --> 01:28:28,468 We will fight it out You will be thrashed 868 01:28:29,000 --> 01:28:32,970 See, if you had participated will these guys have guts to speak? 869 01:28:33,500 --> 01:28:36,469 Don't get heated up we should be calm in this situation 870 01:28:37,000 --> 01:28:37,967 lgnore the match 871 01:28:38,500 --> 01:28:39,968 We will see them in finals 872 01:28:46,000 --> 01:28:49,470 Velu, why are you still sleeping? Wake up 873 01:28:51,000 --> 01:28:53,969 lt is 8 'O' clock Wake up 874 01:28:55,000 --> 01:28:56,968 Look how he is sleeping 875 01:28:59,000 --> 01:29:00,968 Wake up and have your coffee 876 01:29:04,000 --> 01:29:06,469 He scatters things in all places 877 01:29:07,000 --> 01:29:08,468 lf asked, he will say 'only if it is scattered it is a house.. 878 01:29:09,000 --> 01:29:12,970 ..othemise it is a mortgage shop' like a film dialogue 879 01:29:20,000 --> 01:29:23,470 -Mom -What? -Did you see my spectacles? 880 01:29:24,000 --> 01:29:25,468 Why do you ask me? 881 01:29:28,000 --> 01:29:32,471 -Mom -What? -He is again asleep after having coffee 882 01:29:33,000 --> 01:29:34,968 -l will.. -My God! 883 01:29:44,500 --> 01:29:46,969 -What is that sound? -Mom.. ... 884 01:30:07,000 --> 01:30:08,968 -Lord Muruga! -What Lord Muruga? 885 01:30:09,500 --> 01:30:12,970 Great God of Maruthamalai Lord Muruga 886 01:30:13,500 --> 01:30:15,969 Oh Protector of the celestials 887 01:30:16,500 --> 01:30:19,469 Why a divine song suddenly? What happened to you? 888 01:30:20,000 --> 01:30:21,468 -ls it not 'Thai Poosam' today? -No, it is not 889 01:30:22,000 --> 01:30:23,468 That is what l am also saying Today it is not 'Thai Poosam' 890 01:30:24,000 --> 01:30:24,967 Does it mean that we can forget 'Lord Muruga'? 891 01:30:25,500 --> 01:30:27,969 -Oh God! -Kabaddi, Sandalwood!! 892 01:30:30,000 --> 01:30:32,969 -Mom, where is my pink chudidhar? -lt is in his cupboard 893 01:30:33,500 --> 01:30:34,467 Take it 894 01:30:38,000 --> 01:30:40,969 -What? -l have to take my dress 895 01:30:41,500 --> 01:30:43,969 -No dress is here -Mom said my pink chudidhar is here 896 01:30:44,500 --> 01:30:46,468 Don't you have any other dress? Should you wear only pink chudidhar? 897 01:30:47,000 --> 01:30:47,967 -Go -OK 898 01:30:52,000 --> 01:30:54,969 -What? -Nothing 899 01:30:58,000 --> 01:31:00,469 This only Now-a-days you are crossing limits 900 01:31:01,000 --> 01:31:01,967 Be careful 901 01:31:34,000 --> 01:31:36,969 -What are you doing? -Nothing 902 01:31:37,500 --> 01:31:39,468 Evey morning you should do two things without fail 903 01:31:40,000 --> 01:31:40,967 -What? -One is prayer 904 01:31:41,500 --> 01:31:42,968 That is for our good Another is to take bath 905 01:31:43,500 --> 01:31:44,968 That is good for our neighbours 906 01:31:45,500 --> 01:31:47,468 -Go and take bath -You also speak well 907 01:31:48,000 --> 01:31:50,969 lt really looks like a girl 908 01:31:52,000 --> 01:31:54,969 -Mom, it is a doll -lt really looks like a girl 909 01:31:55,500 --> 01:31:58,469 Yes, have l kidnapped a girl and hid her inside these dolls? 910 01:31:59,000 --> 01:31:59,967 -You do your work -Shut up 911 01:32:00,500 --> 01:32:02,969 lt is beautiful but something is missing 912 01:32:03,500 --> 01:32:04,968 lt does not have a dot 913 01:32:08,500 --> 01:32:10,468 -Do you want to dot it? -Yeah 914 01:32:11,000 --> 01:32:11,967 Give, l will do it 915 01:32:19,000 --> 01:32:23,971 Now only, it looks beautiful Go and take bath 916 01:32:51,000 --> 01:32:53,969 Muthupandi sir is coming Do you remember the identifications? 917 01:32:54,500 --> 01:32:56,468 -Why cops are watching TV? -Greetings sir 918 01:32:57,000 --> 01:32:58,468 We have drawn with the help of identifications you gave 919 01:32:59,000 --> 01:32:59,967 -Look here -Not him 920 01:33:00,500 --> 01:33:03,970 -Look here -None of these 921 01:33:04,500 --> 01:33:05,467 He looked different 922 01:33:06,000 --> 01:33:08,469 He has tarnished my image 923 01:33:09,000 --> 01:33:11,969 -l don't remember his face -l remember his face 924 01:33:14,000 --> 01:33:15,968 At checkpost, l have seen him closely 925 01:33:16,500 --> 01:33:17,968 This cop has seen him Come, cop 926 01:33:19,000 --> 01:33:20,968 -How was he? -He was like fire 927 01:33:22,000 --> 01:33:23,968 You should not say that Why do you say that? Come 928 01:33:25,000 --> 01:33:27,469 This cop has seen him Draw like he says 929 01:33:28,000 --> 01:33:29,968 -Make the eyes big -Make the eyes bigger 930 01:33:32,000 --> 01:33:34,969 -ls it OK? -Cut short the sideburns -Yes 931 01:33:35,500 --> 01:33:37,969 Shave the mush a little powder his face 932 01:33:40,000 --> 01:33:41,968 Sir, look at this 933 01:33:43,000 --> 01:33:47,471 Actor Gemini Ganesan!! He has drawn him 934 01:33:48,000 --> 01:33:51,303 One who sang 'Shall l sing a song? Shall l ask you to sing?' 935 01:33:51,666 --> 01:33:54,135 Did l not tell you? He was like fire 936 01:33:54,500 --> 01:33:56,969 The computer got confused because of his heat 937 01:33:57,500 --> 01:33:58,968 -Hey, you.. -Hold it 938 01:33:59,333 --> 01:34:00,967 What is your action to catch him? 939 01:34:01,500 --> 01:34:04,469 Without evidence, how can l catch him? 940 01:34:05,000 --> 01:34:07,969 You don't know the guy But that girl is known to you 941 01:34:08,500 --> 01:34:09,968 -Give her photo, we will catch her -he is a clever cop 942 01:34:10,500 --> 01:34:12,969 Did you hear what he asked? 943 01:34:13,500 --> 01:34:15,301 -What is your name? -Sivasubramaniam 944 01:34:15,666 --> 01:34:19,970 Don't wory, Tamilnadu is behind me It is my responsibility to catch him 945 01:34:20,500 --> 01:34:22,468 -Look here, Govindaswamy -Sivasubramaniam 946 01:34:23,000 --> 01:34:27,471 Yes, that only l will arrange for the photo 947 01:34:28,000 --> 01:34:32,971 Dad, if this good cop doesn't trace him l will kill the whole police force 948 01:34:33,500 --> 01:34:36,469 -Come -Look, l will arrange for the photo, OK 949 01:34:37,000 --> 01:34:38,968 -Sir, please help -She will get the passport only if she comes 950 01:34:39,500 --> 01:34:40,968 -Why is he asking to bring the grandma? -Wait buddy 951 01:34:41,500 --> 01:34:42,968 She is not well that is why she has no!t come 952 01:34:46,500 --> 01:34:47,968 -What happened? -Nothing 953 01:34:48,500 --> 01:34:52,470 -He does not help - Why -He will give passport only if she comes 954 01:34:53,000 --> 01:34:53,967 He is vey strict 955 01:34:54,500 --> 01:34:58,470 Like a hindi pandit you went in Did it not work out? 956 01:34:59,000 --> 01:35:01,469 He told him, all hindi movie titles It did not work out 957 01:35:02,000 --> 01:35:04,969 Buddy, he was talking about rules could not follow him 958 01:35:05,500 --> 01:35:09,470 The office will be closed in an hour and ne_ 2 days are holidays 959 01:35:10,000 --> 01:35:11,968 We should bring her here before office closing hours 960 01:35:26,000 --> 01:35:29,970 -Dhanalakshmi, start immediately We have to go out -Who is Dhanalakshmi? 961 01:35:33,000 --> 01:35:38,472 -Yes, who is Dhanalakshmi? -Will you tell me or shall l call mom? 962 01:35:39,000 --> 01:35:42,970 -Are you not my darling? -No -l plead, as if you are elder to me 963 01:35:43,500 --> 01:35:46,970 Then you will prostrate, no need Younger brother, tell me, who is that? 964 01:35:47,500 --> 01:35:49,468 -No time for games -Mom!! 965 01:36:07,000 --> 01:36:10,470 Don't mistake, she is hapless She has a big problem 966 01:36:11,000 --> 01:36:13,969 That's why, don't tell mom My darling! 967 01:36:16,000 --> 01:36:21,472 -Mom!! -Why are you screaming? 968 01:36:24,000 --> 01:36:29,972 O Mother, l am your child Wingless bird 969 01:36:30,500 --> 01:36:32,969 -Why are you singing? -ls it not 'Mother's Day' today? 970 01:36:33,500 --> 01:36:36,469 -No -That is what l am also telling It is not 'Mother's day' today 971 01:36:37,000 --> 01:36:38,468 lt is not necessay only on that day we should sing about mother 972 01:36:39,000 --> 01:36:42,970 We can sing anytime Mother is like a temple 973 01:36:43,500 --> 01:36:48,471 Disgusting, you are spoilt like your brother, study instead of singing 974 01:36:53,000 --> 01:36:55,969 You should have that fear That is why l called mom 975 01:36:56,500 --> 01:36:59,970 -Brother, you were saved because of that girl -Vey kind of you 976 01:37:04,000 --> 01:37:07,470 We should not have given him a seat Should have made him desperate 977 01:37:08,000 --> 01:37:10,969 -Tell him, Tamilnadu is behind me -Give it 978 01:37:11,500 --> 01:37:14,970 Why do you say Tamilnadu is behind you Are you in Andhra border to say it? 979 01:37:16,000 --> 01:37:18,969 You can't trace a single guy but you talk big 980 01:37:20,000 --> 01:37:25,972 We are deceiving 60 million people to make us rule, can we not find him 981 01:37:26,500 --> 01:37:28,969 -We can catch him -You exist but for your speech 982 01:37:30,500 --> 01:37:31,968 What? 983 01:37:34,000 --> 01:37:35,968 Dear, that is Dhanalakshmi He is the guy with her 984 01:37:37,000 --> 01:37:38,468 -Dear!! -Get down first 985 01:37:43,500 --> 01:37:44,968 -You can't get down -Are you insane? 986 01:37:47,000 --> 01:37:47,967 He is going 987 01:37:49,000 --> 01:37:49,967 The signal is on 988 01:37:52,000 --> 01:37:54,969 -Open the door -You fool 989 01:37:57,500 --> 01:37:58,467 He is going 990 01:37:59,000 --> 01:38:00,468 l will not spare him 991 01:38:01,000 --> 01:38:02,468 What are you doing? 992 01:38:10,666 --> 01:38:11,967 -Dear!! -Listen to me 993 01:38:13,000 --> 01:38:14,968 -Dear! -Get lost 994 01:38:17,000 --> 01:38:18,468 Are you not worried about your household? 995 01:38:20,000 --> 01:38:20,967 Now your household will be worried about you 996 01:38:23,500 --> 01:38:24,968 -Wait -Why should l? 997 01:38:26,500 --> 01:38:28,969 You are standing in the middle of the road, we can see him later 998 01:38:30,500 --> 01:38:32,468 He is abducting her in front of me How can we see him later? 999 01:38:33,000 --> 01:38:35,302 -l will kill you -l am your dad 1000 01:38:35,666 --> 01:38:38,969 lt does not matter l want him, he is staying nearby 1001 01:38:39,500 --> 01:38:41,969 l want him by today evening Dear!! 1002 01:38:48,000 --> 01:38:50,635 -Buddy, Muthupandi has come to Chennai -Let him come 1003 01:38:51,000 --> 01:38:52,968 -Are the bombs ready? -Yes 1004 01:38:53,333 --> 01:38:55,635 -Will it work properly? -ls it so important 1005 01:38:56,000 --> 01:38:56,967 lt is also important 1006 01:38:57,500 --> 01:39:00,970 -Buddy l am scared -Then you can leave 1007 01:39:01,500 --> 01:39:04,970 -Athivasi!! -Yes l have subsided -Why do you fear unnecessarily? 1008 01:39:05,333 --> 01:39:08,636 -As long as she is in my room nothing to wory, is it not? -Yeah 1009 01:39:10,000 --> 01:39:14,471 Come, why do you wory? Come 1010 01:39:17,000 --> 01:39:18,468 Look there 1011 01:39:21,000 --> 01:39:23,469 Who is she? She looks beautiful 1012 01:39:24,000 --> 01:39:29,638 Did l not tell you? She is the one brought by my brother from Madurai 1013 01:39:30,000 --> 01:39:30,967 Her name is Dhanalakshmi 1014 01:39:35,000 --> 01:39:37,635 -Are the bakey items ready? -l will get it 1015 01:39:38,000 --> 01:39:39,634 Will she stay forever? 1016 01:39:41,000 --> 01:39:45,304 -What? -Buddy, did you not say that no need to wory till she is inside 1017 01:39:45,666 --> 01:39:47,634 OK, now it is confirmed that we are going to be inside jail 1018 01:39:48,000 --> 01:39:51,636 -Why? -Look she has come out and enjoying herself with a group 1019 01:39:52,000 --> 01:39:53,968 Sister, this is beautiful 1020 01:39:56,500 --> 01:39:59,636 -Why did you bring her out? -Shouldn't l introduce her to my friends? 1021 01:40:00,000 --> 01:40:01,468 Did you not introduce her to your friends? 1022 01:40:01,833 --> 01:40:04,302 Rice sack, is it so important? If somebody sees her.. 1023 01:40:04,666 --> 01:40:06,467 lf someone asks l will say that she is my friend's sister 1024 01:40:07,000 --> 01:40:10,970 You were so worried about this Tomorrow l will take her to my school 1025 01:40:11,333 --> 01:40:14,803 -To school? l will.. .. -Hey, dad is coming 1026 01:40:15,166 --> 01:40:17,301 Dad, Oh God! Let's run 1027 01:40:17,666 --> 01:40:18,967 Come 1028 01:40:22,000 --> 01:40:23,468 Buddy! 1029 01:40:25,000 --> 01:40:25,967 There 1030 01:40:35,000 --> 01:40:36,301 False call! 1031 01:40:37,500 --> 01:40:40,970 -Rice sack, come here -No, you will hit me 1032 01:40:41,333 --> 01:40:42,634 l will hit even if you don't come 1033 01:40:49,666 --> 01:40:50,633 Stop there 1034 01:40:53,500 --> 01:40:54,634 Whom you are tying to cheat? 1035 01:40:56,000 --> 01:40:57,468 Brother, leave me 1036 01:40:58,000 --> 01:41:00,969 -Stop, catch her -Leave her 1037 01:41:02,500 --> 01:41:04,969 Careful No, she might fall 1038 01:41:23,500 --> 01:41:24,968 Brother, why is she cying? 1039 01:41:33,000 --> 01:41:34,468 Why are you cying? 1040 01:41:35,500 --> 01:41:36,801 Specifically, today you should not cy 1041 01:41:38,000 --> 01:41:39,301 Look there 1042 01:41:50,000 --> 01:41:52,969 Today is your birthday Wondering how l knew it? 1043 01:41:53,333 --> 01:41:54,801 Saw your date of birth in the passport 1044 01:42:00,000 --> 01:42:02,635 Brother did not tell you just to create a suspense 1045 01:42:10,000 --> 01:42:10,967 Crackers! ! 1046 01:42:14,333 --> 01:42:15,300 Cut it 1048 01:42:44,666 --> 01:42:47,969 The rooster cy till dawn 1049 01:42:48,666 --> 01:42:52,136 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1050 01:42:52,666 --> 01:42:55,468 The roosters cy 1051 01:42:56,500 --> 01:42:59,469 The hen cy bemeen roosters cy 1052 01:43:00,333 --> 01:43:03,469 When the mind rotates like the conch wheel 1053 01:43:04,000 --> 01:43:07,470 Come to sing a 'Surangani' song 1054 01:43:08,000 --> 01:43:10,969 Look at the sky The cloud is washing clothes 1055 01:43:12,000 --> 01:43:14,969 Come, the sadness is vanishing 1056 01:43:15,666 --> 01:43:18,969 The rooster cy till dawn 1057 01:43:19,666 --> 01:43:22,969 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1059 01:44:02,500 --> 01:44:05,970 Within the silver anklet Within the gambolling mind 1060 01:44:06,333 --> 01:44:09,969 l have prayed to God to let this happiness last 1061 01:44:14,166 --> 01:44:17,469 When all are near Displeasures are away 1062 01:44:18,166 --> 01:44:20,968 Saw God in your lovingness 1063 01:44:21,500 --> 01:44:24,970 lf there is a place Anything would wo_ out itself 1064 01:44:25,333 --> 01:44:28,969 lf stand upright The world will follow 1065 01:44:29,333 --> 01:44:32,969 What's wrong if smiled like a pedestal oil lamp? 1066 01:44:33,333 --> 01:44:36,469 Looted the mind now 1067 01:44:37,000 --> 01:44:40,470 As the wind blows in our direction 1068 01:44:41,000 --> 01:44:44,303 Dance daily with good people 1069 01:44:48,666 --> 01:44:51,635 The rooster cy till dawn 1070 01:44:52,500 --> 01:44:55,970 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1072 01:45:20,000 --> 01:45:23,136 Like Valli for Lord Muruga Like Radha for Lord Krishna 1073 01:45:24,000 --> 01:45:27,136 All those who wish do have a pair in this world 1074 01:45:31,833 --> 01:45:34,969 Eyes contain dreams Mind contain thoughts 1075 01:45:35,500 --> 01:45:38,636 No one know who stays within whose mind 1076 01:45:39,000 --> 01:45:42,470 The white goat flying with wings 1077 01:45:42,833 --> 01:45:46,469 Will hide it to heart in shyness 1078 01:45:46,833 --> 01:45:50,136 from the eyes of the smiling sparrow 1079 01:45:50,500 --> 01:45:53,970 Sprout a river and flow with me 1080 01:45:54,500 --> 01:45:57,970 Now eveything is for us 1081 01:45:58,333 --> 01:46:01,969 Keep aside all that are bad Hereaner the east is with us 1082 01:46:04,166 --> 01:46:07,302 The rooster cy till dawn 1083 01:46:08,000 --> 01:46:11,303 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1084 01:46:12,000 --> 01:46:14,969 The roosters cy 1085 01:46:15,666 --> 01:46:19,136 The hen cy bemeen roosters cy 1086 01:46:19,666 --> 01:46:22,969 When the mind rotates like the conch wheel 1087 01:46:23,333 --> 01:46:26,969 Come to sing a 'Surangani' song 1088 01:46:27,500 --> 01:46:30,636 Look at the sky The cloud is washing clothes 1089 01:46:31,166 --> 01:46:34,636 Come, the sadness is vanishing 1090 01:46:35,166 --> 01:46:38,469 The rooster cy till dawn 1091 01:46:39,000 --> 01:46:40,134 The da_ness prevailed.... 1092 01:46:40,500 --> 01:46:44,303 - Who is that girl? - Might be his relative 1093 01:46:44,833 --> 01:46:50,471 The roosters cy The hen cy bemeen roosters cy 1094 01:46:51,500 --> 01:46:51,566 Let it be anyone isn't she cute? 1095 01:47:12,000 --> 01:47:13,801 Check the finger prints correctly 1096 01:47:18,000 --> 01:47:20,469 Yes sir, same vehicle It is what we are checking 1097 01:47:27,833 --> 01:47:28,967 He must be in this area 1098 01:47:34,500 --> 01:47:37,469 -What are you doing here? -Since there was a crowd.. . 1099 01:47:38,500 --> 01:47:40,301 lf you are iobless this is what you will do 1100 01:47:41,000 --> 01:47:44,636 One useless fellow like you has kidnapped a girl.. 1101 01:47:45,000 --> 01:47:46,968 ..left the vehicle here and hiding somewhere 1102 01:47:47,500 --> 01:47:52,805 Look at your friends faces they look like kidnappers 1103 01:47:53,166 --> 01:47:56,802 lnstead of the culprit in front of him he is commenting on us 1104 01:47:57,166 --> 01:47:58,967 Who is 'Otteri Nari' among you? 1105 01:47:59,500 --> 01:48:01,635 l will say He has become 'father' 1106 01:48:02,000 --> 01:48:03,634 -Tell him, is he not asking? -Yes sir 1107 01:48:04,833 --> 01:48:06,467 ls he married and having a kid? 1108 01:48:06,833 --> 01:48:08,301 No sir, he has become a priest in Santhome Church 1109 01:48:10,500 --> 01:48:13,302 -Greetings sir -Greetings sir -What? 1110 01:48:13,666 --> 01:48:15,467 -We have brought sniffer dogs -He can't escape, we will catch him 1111 01:48:32,000 --> 01:48:33,634 Sir he will get caught 1112 01:48:34,000 --> 01:48:36,469 Senthil, do a thorough check of this area 1113 01:48:38,500 --> 01:48:42,303 Dogs will go straight to your house That girl is there, what will you do? 1114 01:48:46,000 --> 01:48:49,303 Go fast, should not leave him 1115 01:48:51,333 --> 01:48:52,300 That is my brother This is me 1116 01:48:59,333 --> 01:49:00,300 ls this the house? 1117 01:49:01,000 --> 01:49:01,967 This is good 1118 01:49:11,500 --> 01:49:13,134 -Go fast -To the left 1119 01:49:13,500 --> 01:49:14,968 Run 1120 01:49:21,000 --> 01:49:21,967 He will get caught 1121 01:49:38,000 --> 01:49:39,468 Come quickly 1122 01:49:42,833 --> 01:49:43,967 He cannot escape 1123 01:50:00,666 --> 01:50:04,803 Oh God! 1124 01:50:08,333 --> 01:50:10,301 Why those 3 dogs are staring at us? 1125 01:50:11,000 --> 01:50:14,970 These are not ordinay dogs It bites without sparing a piece 1126 01:50:15,333 --> 01:50:16,634 Run, all of you 1127 01:50:24,833 --> 01:50:25,800 He is not good 1128 01:50:26,333 --> 01:50:28,968 The vehicle was found in his area Then, is he not responsible? 1129 01:50:29,333 --> 01:50:31,301 Tell me, where is he? You know that 1130 01:50:31,833 --> 01:50:32,800 What is this? 1131 01:50:33,166 --> 01:50:37,303 Does he mean that she is hiding in my house? 1132 01:50:37,666 --> 01:50:41,636 Just to divert our attention, he would have left it here and gone elsewhere 1133 01:50:42,000 --> 01:50:44,635 He has answers for eveything but does not do his duty 1134 01:50:48,000 --> 01:50:49,468 What? Have they caught? 1135 01:50:49,833 --> 01:50:52,635 -Where did they catch them? -Near Kerala border 1136 01:50:53,000 --> 01:50:55,135 -How at Kerala border.. ..? -Due to smell of chillies.. 1137 01:50:55,500 --> 01:51:00,137 -The dogs that fled were caught at Kerala border -Dog!! 1138 01:51:00,500 --> 01:51:02,301 Were you talking about dogs? Where is my girl? 1139 01:51:02,666 --> 01:51:05,468 -Why is he torturing us? -What else will he do? 1140 01:51:06,000 --> 01:51:08,302 -Even with available of evidence you can't catch him -We cannot 1141 01:51:08,666 --> 01:51:10,634 -Look here! -Why can't you? 1142 01:51:11,000 --> 01:51:15,304 -Even if she comes in front of us We cannot catch her -No, don't.. 1143 01:51:16,666 --> 01:51:19,301 -Did you give her photo? -Photo? 1144 01:51:19,833 --> 01:51:21,467 -Where is her photo? -Brother, here it comes 1145 01:51:25,833 --> 01:51:27,968 -Why did you take so long? -Her parents were refusing to give 1146 01:51:28,500 --> 01:51:31,636 Did they refuse? You should have slayed them 1147 01:51:38,000 --> 01:51:40,802 -Dear.. -Oh God! 1148 01:52:01,666 --> 01:52:04,135 Look there, the girl who was with Velu is coming 1149 01:52:05,833 --> 01:52:06,967 She is coming alone at this hour 1150 01:52:13,500 --> 01:52:15,301 -Want to do an STD? -You can go in and do it 1151 01:52:35,000 --> 01:52:37,135 -Greetings -What are you doing here? 1152 01:52:37,500 --> 01:52:40,636 -To have a cup of tea -Have you? -Yes sir -Don't stay here, go 1153 01:52:41,333 --> 01:52:42,300 Let us start 1154 01:52:50,666 --> 01:52:52,300 Stop the vehicle Go in reverse 1155 01:52:55,500 --> 01:52:56,467 Come on guys 1156 01:53:07,333 --> 01:53:09,968 -Why are you out at this hour? -Came to make a phone call 1157 01:53:11,000 --> 01:53:13,802 -Where is your house? -Here, it is nearby only 1158 01:53:14,666 --> 01:53:16,634 Get into the vehicle, l will drop you, even l stay nearby 1159 01:53:17,000 --> 01:53:19,135 Never mind, l can walk back 1160 01:53:21,000 --> 01:53:23,302 -You may go -OK, Sir, your files 1161 01:53:27,666 --> 01:53:28,633 Come tomorrow morning 1162 01:53:29,000 --> 01:53:29,967 Come 1163 01:53:33,000 --> 01:53:36,470 -l have never seen you here before -l am from some other place 1164 01:53:36,833 --> 01:53:37,967 l am visiting my relatives 1165 01:53:38,333 --> 01:53:39,634 Should you come out alone at this odd hour? 1166 01:53:40,666 --> 01:53:43,969 This is a bad area l will accompany till your house 1167 01:53:52,000 --> 01:53:53,968 -Why did you stop? -This is the house 1168 01:53:55,333 --> 01:53:57,968 -ls this the house? -l can go, thanks 1169 01:53:58,333 --> 01:54:00,635 Doesn't matter, l will meet them and go 1170 01:54:06,666 --> 01:54:07,633 Come 1171 01:54:20,666 --> 01:54:25,971 -Who is he? -Son of my aunt 1172 01:54:29,000 --> 01:54:33,471 -Can you give me a glass of water? -Troublesome guy! He does not budge 1173 01:54:34,666 --> 01:54:35,633 Please come in 1174 01:54:46,166 --> 01:54:47,133 Come 1175 01:54:54,000 --> 01:54:54,967 Sit down 1176 01:55:00,500 --> 01:55:04,136 Chat with him Chat with him!! 1177 01:55:09,000 --> 01:55:13,637 -l will bring water -The fan in the house.. . 1178 01:55:17,666 --> 01:55:19,968 Bhuvana, his sister 1179 01:55:22,000 --> 01:55:23,468 Greet this uncle 1180 01:55:24,500 --> 01:55:25,467 Greet this uncle!! 1181 01:55:26,833 --> 01:55:27,967 Greetings, Uncle 1182 01:55:29,333 --> 01:55:30,300 l will bring water.. . 1183 01:55:30,666 --> 01:55:34,136 Why all of you have assembled here? What is happening here? 1184 01:55:34,666 --> 01:55:37,635 -Aunty -Aunty -Who is this girl? 1185 01:55:38,000 --> 01:55:40,302 -That.. -His fiancee 1186 01:55:40,666 --> 01:55:43,301 Are you in love? You never told me 1187 01:55:43,666 --> 01:55:47,302 She is fair and smart Ideal bride for our family 1188 01:55:47,666 --> 01:55:50,969 Did your household people not agree? Have you fled from your home? 1189 01:55:51,333 --> 01:55:53,134 -Never mind, we will manage 1190 01:55:53,500 --> 01:55:57,470 -Aunty is always like this She is kidding -ls it not Bhuvi? 1191 01:55:58,333 --> 01:56:01,302 Sir, why are you silent? Where is the marriage? 1192 01:56:01,666 --> 01:56:03,801 ls it at a choulty or Register office? 1193 01:56:04,166 --> 01:56:10,138 Sir, is it not troublesome? Night duty will disturb our sleep 1194 01:56:10,500 --> 01:56:13,636 Entering someone else's house and disturbing their sleep.. 1195 01:56:31,000 --> 01:56:31,967 Hey Velu! 1196 01:57:04,666 --> 01:57:05,633 Come 1197 01:57:06,000 --> 01:57:08,635 Climb on it Be quick 1198 01:57:39,500 --> 01:57:40,467 Dad 1199 01:57:42,000 --> 01:57:42,967 Dad, be careful 1200 01:57:44,666 --> 01:57:45,633 Give me your hand 1201 01:57:47,500 --> 01:57:48,467 Give me your hand 1202 01:57:54,000 --> 01:57:54,967 Give me your hand 1203 01:57:58,500 --> 01:57:59,467 Hold it 1204 01:58:08,833 --> 01:58:12,136 What are you staring? Hold Not me, him 1205 01:58:54,666 --> 01:58:56,134 l did not know he is your dad 1206 01:58:57,666 --> 01:58:59,968 You are getting into more troubles because of me 1207 01:59:01,000 --> 01:59:03,302 You could not play Kabaddi match at Madurai 1208 01:59:04,000 --> 01:59:08,471 -Now this problem between you & your dad -We cannot make him understand now 1209 01:59:09,000 --> 01:59:12,136 We do not have time for that What l am thinking is.. . 1210 01:59:12,833 --> 01:59:15,135 ..to make you stay in a safe place 1211 01:59:29,333 --> 01:59:31,468 -Who is that? -Narayana, it is me 1212 01:59:34,000 --> 01:59:35,968 -ls it you? Why at this hour? Who is she? -A known person 1213 01:59:36,333 --> 01:59:39,469 She has come from outstation She wanted to see the light house 1214 01:59:39,833 --> 01:59:42,468 -That is why.. -lt is all yours Go upstairs and sight see 1215 01:59:42,833 --> 01:59:43,800 But on one condition.. 1216 01:59:44,166 --> 01:59:48,803 You should thrash that Punjab team in tomorrow's match.. 1217 01:59:49,166 --> 01:59:51,134 ..and l should relish that sight 1218 01:59:51,500 --> 01:59:53,635 -l will see that we win the match -That's it 1219 01:59:54,666 --> 01:59:55,967 Have you seen his game? 1220 01:59:56,500 --> 02:00:02,138 lf Velu goes past the mid-line to the opponents court, they will tremble 1221 02:00:02,500 --> 02:00:07,137 -Because he is GHILLLl, then madam... -OK, keep quiet 1222 02:00:08,500 --> 02:00:12,136 -What is GHILLLl? -People call me GHILLLl.. 1223 02:00:12,500 --> 02:00:16,637 Our boys wanted to make it team's name, so we kept it 1224 02:00:18,833 --> 02:00:19,800 Be careful 1225 02:00:27,333 --> 02:00:29,802 See, this is the Eifel Tower of our place 1226 02:00:33,833 --> 02:00:37,803 From we can see the whole city But no one can see us 1227 02:00:41,500 --> 02:00:44,135 During our school we used to cut classes and come here 1228 02:00:44,500 --> 02:00:45,968 -Ask me why? -Why? 1229 02:00:46,333 --> 02:00:47,801 To smoke stealthily 1230 02:00:58,333 --> 02:01:01,803 lf we see from here on a full-moon day, the sea will be beautiful 1231 02:01:06,666 --> 02:01:09,635 -Where is it? -What are you doing? 1232 02:01:10,000 --> 02:01:12,302 -l am searching for the inscriptions -lnscription? 1233 02:01:12,666 --> 02:01:17,303 Here we can find names of some heroes Look, this is Otteri Nari 1234 02:01:17,666 --> 02:01:22,137 -The guy with me who sports twin plaits -What is this? Athivasi!! 1235 02:01:22,500 --> 02:01:25,803 lt is not Athivasi but Aathivasi That guy has written that like this 1236 02:01:28,000 --> 02:01:31,470 Look here, this is Saravana Velu That is my name 1237 02:01:31,666 --> 02:01:34,802 -Do you know why l wrote this? Because of my dad -Your dad? 1238 02:01:35,166 --> 02:01:38,469 When l failed in my 5th standard he hit me and advised me 1239 02:01:38,833 --> 02:01:41,302 -What? -Even after we die people should know our name 1240 02:01:41,666 --> 02:01:44,301 What l inscripted on that day still remains all these years 1241 02:01:47,666 --> 02:01:48,967 Those were pleasant days 1242 02:02:02,666 --> 02:02:04,134 What are you doing? 1243 02:02:06,166 --> 02:02:07,634 Are you inscripting your name? 1244 02:02:08,000 --> 02:02:11,970 lnscript, it will be a... memoir of your visit 1245 02:02:16,000 --> 02:02:18,802 -Do you feel the cold? -No 1246 02:02:19,166 --> 02:02:21,801 Then, give me your palla l feel cold 1247 02:02:33,000 --> 02:02:36,636 -l will ask you something -What? 1248 02:02:37,000 --> 02:02:42,638 -You should tell the truth -lt is impossible 1249 02:02:43,000 --> 02:02:46,303 What will l sing? 1250 02:02:48,000 --> 02:02:50,635 Sing whatever you have in mind 1252 02:03:15,833 --> 02:03:20,971 Do that way, overawe with eyes 1253 02:03:21,333 --> 02:03:26,638 Do this way, drag and drop with hands 1254 02:03:27,000 --> 02:03:29,635 Will climb you like salt bag to sight see with you 1255 02:03:30,000 --> 02:03:32,635 Will close your eyes to play hide and seek with you 1256 02:03:33,000 --> 02:03:37,137 ls this walk enough? Need little more? 1257 02:03:38,000 --> 02:03:41,136 ls this walk enough? Need little more? 1258 02:03:44,166 --> 02:03:46,968 ls this walk enough? Need little more? 1259 02:03:50,000 --> 02:03:55,305 Do that way, overawe with eyes 1260 02:03:55,666 --> 02:04:00,971 Do this way, drag and drop with hands 1262 02:04:29,666 --> 02:04:32,468 You are thinking in my mind, Oh beau! 1263 02:04:32,833 --> 02:04:34,467 You wake up in my dream 1264 02:04:34,833 --> 02:04:40,638 You taste sweetly on my lips, is it true? 1265 02:04:41,000 --> 02:04:43,969 You throb in my life, you pretty! 1266 02:04:44,333 --> 02:04:46,968 You trouble at my age, so_ly.. 1267 02:04:47,333 --> 02:04:48,801 You sniff at my neck 1268 02:04:49,166 --> 02:04:52,135 ls this that? 1269 02:04:52,833 --> 02:04:58,138 Bloomed mice at the delight of seeing you 1270 02:04:58,500 --> 02:05:03,972 Sweat thrice at the fear of your touch 1271 02:05:04,333 --> 02:05:06,802 As l bite your cheeks like crow 1272 02:05:07,166 --> 02:05:09,801 As you bite indulgently around my ear 1273 02:05:10,166 --> 02:05:11,467 ls this age enough, 1274 02:05:12,833 --> 02:05:14,467 Need little more? 1275 02:05:15,833 --> 02:05:18,302 ls this age enough, need little more? 1276 02:05:21,333 --> 02:05:24,302 ls this age enough, need little more? 1277 02:05:27,333 --> 02:05:32,304 Do that way, overawe with eyes 1278 02:05:33,166 --> 02:05:38,137 Do this way, drag and drop with hands 1280 02:06:09,666 --> 02:06:12,468 You make me stammer and choke, slowly.. 1281 02:06:12,666 --> 02:06:14,467 You make me hiccup and sweat 1282 02:06:14,833 --> 02:06:20,138 You make me wither and wilt, is it right? 1283 02:06:21,333 --> 02:06:23,968 You entrap and redden me, impressively.. 1284 02:06:24,333 --> 02:06:26,802 You spellbound and swirl me, nicely.. 1285 02:06:27,166 --> 02:06:32,137 You ignite and makes me tremble, is it right? 1286 02:06:32,500 --> 02:06:38,138 Single sight strings thread into the needle within heart 1287 02:06:38,500 --> 02:06:43,638 Ten moons glitter at your cheeky smile 1288 02:06:44,000 --> 02:06:46,802 l will come with you, dancing.. 1289 02:06:47,166 --> 02:06:49,635 l will come with you, talking.. 1290 02:06:50,000 --> 02:06:51,301 ls this dance enough? 1291 02:06:52,666 --> 02:06:54,300 Need little more? 1292 02:06:55,833 --> 02:06:58,302 ls this dance enough? Need little more? 1293 02:07:01,000 --> 02:07:04,136 ls this dance enough? Need little more? 1294 02:07:07,166 --> 02:07:12,471 Do that way, overawe with eyes 1295 02:07:12,833 --> 02:07:18,138 Do this way, drag and drop with hands 1296 02:07:18,500 --> 02:07:21,135 Will climb you like salt bag to sight see with you 1297 02:07:21,500 --> 02:07:24,135 Will close your eyes to play hide and seek with you 1298 02:07:24,500 --> 02:07:25,801 ls this walk enough? 1299 02:07:26,833 --> 02:07:28,467 Need little more? 1300 02:07:29,833 --> 02:07:32,802 ls this walk enough? Need little more? 1301 02:07:35,500 --> 02:07:38,302 ls this walk enough? Need little more? 1302 02:07:44,333 --> 02:07:47,969 Have you completed your song? l forgot to tell you something.. 1303 02:07:48,333 --> 02:07:50,968 Your tickets are ready Today evening at 6'O'Clock is the flight 1304 02:07:56,000 --> 02:07:57,134 Here, thanks 1305 02:08:16,000 --> 02:08:16,967 Search for him 1306 02:08:20,500 --> 02:08:21,634 Where is your son? 1307 02:08:23,500 --> 02:08:25,134 -Are you not AC's wife? -Yes 1308 02:08:25,500 --> 02:08:26,801 -Where is your son? -l do not know 1309 02:08:28,000 --> 02:08:29,134 Search in the backyard 1310 02:08:30,666 --> 02:08:31,800 You go there Go!! 1311 02:08:34,500 --> 02:08:36,134 -Brother -What? 1312 02:08:36,500 --> 02:08:37,467 He is not here 1313 02:08:39,000 --> 02:08:40,134 He has changed his whereabouts 1314 02:08:49,500 --> 02:08:50,801 Mother! 1315 02:08:53,000 --> 02:08:54,968 He will not return as your son 1316 02:08:55,666 --> 02:08:57,634 -But only as a corpse -Mother! 1317 02:09:05,000 --> 02:09:06,468 The cop has come 1318 02:09:08,666 --> 02:09:11,301 -Come Vairavelu -Look, my name is... . 1319 02:09:11,833 --> 02:09:13,801 Your name is not important Where is your son? 1320 02:09:14,166 --> 02:09:16,301 -That.. -l know that he was here 1321 02:09:16,666 --> 02:09:20,803 Now where is he? Earlier you asked whether she was hiding here 1322 02:09:21,166 --> 02:09:22,467 You were hiding her here only 1323 02:09:22,833 --> 02:09:26,970 Listen to this uniustifiable act, his son has kidnapped my fiancee 1324 02:09:27,833 --> 02:09:29,968 He is hiding them both in the house 1325 02:09:30,333 --> 02:09:31,467 When asked, he says he is an Assistant Commissioner 1326 02:09:31,833 --> 02:09:33,301 Out of ignorance, l am asking you.. 1327 02:09:33,666 --> 02:09:36,635 Are you your son's dad or a pimp? 1328 02:09:41,500 --> 02:09:43,134 You should not say that Why do you say that? 1329 02:09:43,333 --> 02:09:47,970 Use your English lingo in your high profile meetings 1330 02:09:48,333 --> 02:09:49,467 Do not ty it on me 1331 02:09:50,500 --> 02:09:52,969 Today only l came to know about that girl hiding here 1332 02:09:53,333 --> 02:09:54,634 l am also in search of him 1333 02:09:56,000 --> 02:09:57,634 You have lodged a complaint l have prepared a F.l.R. 1334 02:09:58,000 --> 02:10:01,970 l will catch that criminal within 24 hours and handover the girl to you 1335 02:10:03,000 --> 02:10:06,136 Do not say 'you will' you should handover 1336 02:10:09,500 --> 02:10:11,802 lf he catches him out of affection he may spare him 1337 02:10:12,166 --> 02:10:13,967 That should not happen, he must die 1338 02:10:14,333 --> 02:10:16,968 -Kill him and bring her to me -Yes, brother 1339 02:10:20,000 --> 02:10:21,301 Your dad is searching all of us 1340 02:10:21,666 --> 02:10:24,468 No one went home last night How to take her to airport before 4 p.m.? 1341 02:10:26,666 --> 02:10:29,135 -Are the cell phones ready? -Yes, ready 1342 02:10:29,666 --> 02:10:31,134 Here, distribute it 1343 02:10:31,500 --> 02:10:35,971 Buddy, be careful Update me regularly on all movements 1344 02:10:36,333 --> 02:10:37,967 -Go -Have this phone 1345 02:10:39,666 --> 02:10:41,634 You said about the girl's departure 1346 02:10:42,000 --> 02:10:44,135 Do you remember about the match today at 6 p.m.? 1347 02:10:44,500 --> 02:10:47,135 lt is the finals We have a future only if we win this 1348 02:10:47,500 --> 02:10:49,301 We never practiced, then how? 1349 02:10:49,833 --> 02:10:53,136 Mental strength is more important than physical strength to win 1350 02:10:53,500 --> 02:10:56,402 We have lots of that We will win! 1351 02:10:56,666 --> 02:11:01,470 Why can't you stay with us? Should you go? 1352 02:11:02,833 --> 02:11:05,969 -When will you return? -l do not know 1353 02:11:06,666 --> 02:11:07,967 Will you not come? 1354 02:11:12,000 --> 02:11:13,968 Why are you cying? Do you want chocolates 1355 02:11:14,500 --> 02:11:18,303 -Not only me, she is also -Do you also want chocolates 1356 02:11:18,833 --> 02:11:22,303 This is her speciality She can make anyone cy 1357 02:11:22,666 --> 02:11:26,136 And your speciality is that you could not be understood by anyone, is it not? 1358 02:11:26,666 --> 02:11:29,635 No, he does not understand anyone 1359 02:11:30,000 --> 02:11:33,970 -Could not follow -Don't you feel bad for my leaving 1360 02:11:34,333 --> 02:11:36,802 What to feel bad about is it not for your good? 1361 02:11:37,666 --> 02:11:44,806 l do not feel so, l feel bad to leave you, Bhuvana and your house 1362 02:11:46,666 --> 02:11:50,136 What to do? l also feel so 1363 02:11:51,166 --> 02:11:56,137 l will have no one to hide but this rice sack 1364 02:11:56,500 --> 02:12:00,136 No one to chase Will be free from thrill and tension 1365 02:12:01,000 --> 02:12:04,636 ls all these important now? Rice sack, go home, you get ready 1366 02:12:06,166 --> 02:12:08,968 Why do you take so long? When will you give the vehicle? 1367 02:12:09,333 --> 02:12:11,468 -lt will take half an hour more -lf you do not give within half an hour 1368 02:12:11,833 --> 02:12:13,467 -Then what? -At least give in 3/4 an hour 1369 02:12:22,166 --> 02:12:24,968 -Oh God! -Where is your friend? 1370 02:12:25,333 --> 02:12:28,135 Are you insane? Will someone betray his friend 1371 02:12:28,500 --> 02:12:31,469 Seems, he will not betray Then you will have to die 1372 02:12:31,833 --> 02:12:36,304 lf he does not speak out throw him down 1373 02:12:36,666 --> 02:12:39,301 -Get up -Leave me 1374 02:12:47,666 --> 02:12:49,634 -Take the phone out from the booth -From which booth? 1375 02:12:50,000 --> 02:12:51,301 l meant his undemear 1376 02:12:53,000 --> 02:12:54,634 lt is not a phone booth but a snake mound 1377 02:12:56,833 --> 02:12:58,134 Take out the phone alone 1378 02:13:00,666 --> 02:13:01,633 Here, sir 1379 02:13:04,166 --> 02:13:07,636 Nari, where are you? Come to lighthouse with the vehicle, sharp at 3'O'clock 1380 02:13:10,666 --> 02:13:13,635 Said you will not betray your friend Still l found his whereabouts 1381 02:13:14,000 --> 02:13:15,134 That is why l am the villain 1382 02:13:15,500 --> 02:13:19,971 -Buddy, Muthupandi has found out your hideout, go away -Shut him up 1383 02:13:21,500 --> 02:13:22,634 Do not be there, go away 1384 02:13:29,666 --> 02:13:30,633 Come 1385 02:13:34,500 --> 02:13:36,635 Move! Come! ! 1386 02:13:53,000 --> 02:13:54,968 He is boozed out Get up 1387 02:13:59,000 --> 02:14:01,969 -Greetings sir, You cannot go this way -Why? 1388 02:14:02,333 --> 02:14:04,468 Vinayagar procession is in progress Please go in different route 1389 02:14:06,000 --> 02:14:07,468 ls he not telling? Go in reverse 1390 02:14:17,500 --> 02:14:18,467 Step aside 1391 02:14:48,833 --> 02:14:50,968 No, don't Leave it 1392 02:14:58,333 --> 02:14:59,300 Break it 1393 02:15:02,000 --> 02:15:02,967 Break it quickly 1394 02:15:12,000 --> 02:15:13,801 Come quickly 1395 02:15:24,666 --> 02:15:25,967 Darling!! 1396 02:15:30,000 --> 02:15:31,134 Come 1397 02:15:40,666 --> 02:15:43,135 -What can we do now? -God will save us 1398 02:16:01,166 --> 02:16:02,133 Come 1399 02:16:28,666 --> 02:16:29,967 Thanks to you, God 1400 02:16:32,500 --> 02:16:34,134 GHILLLl has escaped 1401 02:16:34,666 --> 02:16:35,800 -Has he run away? -Yes 1402 02:16:36,166 --> 02:16:39,636 Which means he has escaped? Go and catch him 1403 02:16:55,833 --> 02:16:58,802 -Buddy, where are you? -l mingled up with a Vinayaga procession 1404 02:16:59,166 --> 02:17:01,635 ln a procession! You proceed, we will take care 1405 02:17:04,000 --> 02:17:05,968 Aathivasi, come to the terrace quickly 1406 02:17:22,500 --> 02:17:25,803 -Tell me -Buddy, a guy is following you 1407 02:17:58,666 --> 02:18:01,468 -What happened? -Hold on for a minute, hold this 1408 02:18:09,666 --> 02:18:11,801 Give it, now tell me 1409 02:18:12,166 --> 02:18:13,967 Turn right to the Jagathambal street 1410 02:18:19,166 --> 02:18:20,300 The signal got cut 1411 02:18:35,000 --> 02:18:35,967 Stop, don't run 1412 02:18:41,666 --> 02:18:44,635 -l will shoot -Listen to me, don't do it 1413 02:18:45,000 --> 02:18:48,470 -You might miss and shoot God Ganesh's idol -Shut up 1414 02:18:48,833 --> 02:18:50,301 No, it is a sensitive issue 1415 02:18:56,000 --> 02:18:57,468 -Be careful -Sit down 1416 02:19:03,500 --> 02:19:04,467 l am Sl Thamizhselvan speaking 1417 02:19:05,000 --> 02:19:07,469 He has iust fled with the girl in 154 Hero Honda Splendour bike 1418 02:19:07,833 --> 02:19:10,969 Chase that bike and catch him Lock them up 1419 02:19:21,500 --> 02:19:27,973 Oh! Lover, reveal your love with love 1420 02:19:28,500 --> 02:19:31,970 Killing me with your silence.. . 1421 02:19:32,500 --> 02:19:35,636 Are you afraid? Don't be l will send you safely 1422 02:19:39,000 --> 02:19:44,972 Playing Kabaddi with my soul 1423 02:19:45,500 --> 02:19:51,973 You are becoming ununderstood 1424 02:20:11,000 --> 02:20:14,470 -When will the flight start? -ln 40 minutes' time 1425 02:20:14,833 --> 02:20:19,137 -40 more minutes -Only 40 minutes, why? 1426 02:20:19,500 --> 02:20:21,301 l feel like having 'hot corn' 1427 02:20:25,000 --> 02:20:28,803 What 'hot corn'? It is getting late for the flight and at this hour.. 1428 02:20:33,500 --> 02:20:35,635 Why are you delaying? Give it quickly 1429 02:20:41,500 --> 02:20:42,467 Be quick 1430 02:20:46,666 --> 02:20:48,634 -Buddy, this is Nari -Where are you? 1431 02:20:49,000 --> 02:20:51,469 -Somehow l fled from them, where are you? -l am going to the airport 1432 02:20:51,833 --> 02:20:54,302 -Shall l come to the airport? -No, you may go to the stadium 1433 02:20:54,833 --> 02:20:56,634 -ls there any problem? -No problem,.. . 1434 02:21:05,500 --> 02:21:07,468 -Where is the girl who was eating here? -She went this way 1435 02:21:31,333 --> 02:21:33,968 -Where have you been? -For shopping 1436 02:21:36,666 --> 02:21:38,968 ls this the time for shopping? Do you know how tensed l was? 1437 02:21:40,000 --> 02:21:43,303 But you do not seem to have the tension Who is going abroad, you or me? 1438 02:21:46,500 --> 02:21:49,469 You could not participate in the match because of me 1439 02:21:50,000 --> 02:21:54,471 ln today's final match you should win Should get the national cup 1440 02:21:55,333 --> 02:21:57,468 l went to buy this knee cap to gift you 1441 02:22:02,666 --> 02:22:03,800 ls this the time for it? 1442 02:22:09,000 --> 02:22:11,802 ln a short while you will be.... 1443 02:22:15,500 --> 02:22:20,304 Why are you dull? You are concealing something 1444 02:22:21,000 --> 02:22:23,635 Your face is showing whatever you are hiding? 1445 02:22:24,500 --> 02:22:25,634 l understood what is that 1446 02:22:27,000 --> 02:22:28,634 Did l not tell that l will see you off happily? 1447 02:22:30,666 --> 02:22:34,636 There is a small surprise Will tell you at the airport 1448 02:22:47,500 --> 02:22:50,636 You said l do not understand others, look there 1449 02:23:04,500 --> 02:23:06,134 -Dear -Mom, dad 1450 02:23:10,000 --> 02:23:11,301 Many thanks to you 1451 02:23:15,500 --> 02:23:19,136 This place is not safe for them Be careful 1452 02:23:27,833 --> 02:23:31,136 -lt is time -Take care 1453 02:23:49,000 --> 02:23:51,802 Have your passport, ticket Go in and get your boarding card 1454 02:23:52,500 --> 02:23:54,134 My friend has already taken your luggage 1455 02:23:54,500 --> 02:23:56,468 Since yours is a student visa the formalities are not much 1456 02:23:57,500 --> 02:24:01,637 These are your certificates balance of your money, be careful 1457 02:24:02,000 --> 02:24:03,634 l forgot something 1458 02:24:05,500 --> 02:24:08,135 Yesterday l spoke to your uncle He will wait for you at the airport 1459 02:24:08,500 --> 02:24:10,134 This is his number Have it 1460 02:24:10,500 --> 02:24:12,468 Why are you staring like this? Do you have any confusion? 1461 02:24:13,000 --> 02:24:14,134 Give a call on reaching there 1462 02:24:16,333 --> 02:24:18,134 To your dad Because he will be worried 1463 02:24:22,000 --> 02:24:24,135 Will you not go safely? l am telling this to you like a kid 1464 02:24:24,500 --> 02:24:26,134 lt is time 1465 02:24:34,666 --> 02:24:36,134 -Give me the key -Look there.. 1466 02:24:38,500 --> 02:24:39,801 Sit down, Dhanalakshmi 1467 02:24:57,000 --> 02:24:59,469 -lt is time for the match, start -Yes 1468 02:25:19,666 --> 02:25:19,799 This is the finals of the All India Kabaddi match.. 1469 02:25:21,833 --> 02:25:23,968 -He has come -Here l come 1470 02:25:24,333 --> 02:25:25,467 Buddy, pass that bag 1471 02:25:35,000 --> 02:25:37,135 l went to buy this knee cap to gift you 1472 02:25:42,333 --> 02:25:44,134 Buddy, it is time, come 1473 02:26:13,000 --> 02:26:15,802 Here comes the Punjab team 1474 02:26:16,166 --> 02:26:21,137 Admist applauses both the teams enter the arena 1475 02:26:22,000 --> 02:26:24,135 The match has started The crowd is in full control 1476 02:26:24,500 --> 02:26:26,635 The minister can come now The security is tight 1477 02:26:27,333 --> 02:26:31,303 Both teams are equally competent GHILLLl's team captain Velu.... 1478 02:26:33,500 --> 02:26:37,971 -l am Ravi speaking Your son is in Kabaddi ground -ls he there? 1479 02:26:43,500 --> 02:26:44,634 Dad, one minute 1480 02:26:45,666 --> 02:26:48,135 Dad, one minute for my sake, please 1481 02:26:53,000 --> 02:26:55,135 Look all these 1482 02:27:00,000 --> 02:27:02,302 All these are cups won by him in Kabaddi matches 1483 02:27:02,666 --> 02:27:06,302 This is from the league match This is from the semis 1484 02:27:07,000 --> 02:27:09,135 All these cups should have been kept in the showcase 1485 02:27:09,500 --> 02:27:13,136 But brother has hidden them here like junk 1486 02:27:13,500 --> 02:27:16,970 Why? Because of one reason that you do not like Kabaddi 1487 02:27:17,333 --> 02:27:21,470 Normally people will pose with the cups ne_ to them 1488 02:27:22,000 --> 02:27:26,304 But he has posed with his face hid behind the cup 1489 02:27:26,666 --> 02:27:29,301 Why? To avoid being seen by you 1490 02:27:33,500 --> 02:27:37,136 What will you do? You will trace her and give her to the bad guys 1491 02:27:37,666 --> 02:27:41,970 But, brother is toiling hard to save her from them 1492 02:27:42,333 --> 02:27:45,636 lf you feel that his act is wrong, then you can arrest him 1493 02:27:46,000 --> 02:27:50,971 But after 2 hours He has to win this final match 1494 02:27:51,333 --> 02:27:57,305 That is his long time ambition Please dad, let him play 1495 02:27:58,666 --> 02:28:03,303 Please mom, tell him 1496 02:28:04,000 --> 02:28:07,303 Brother is hapless Please dad 1497 02:28:09,500 --> 02:28:11,301 Dad, let him play 1498 02:28:16,000 --> 02:28:19,636 -Go that side -Let him come, then catch him 1499 02:28:20,000 --> 02:28:22,135 Careful Let him come 1500 02:28:24,000 --> 02:28:25,968 Go to the left Hold him 1501 02:28:29,000 --> 02:28:30,301 -Stand up -What? 1502 02:28:32,000 --> 02:28:32,967 Catch him 1503 02:28:34,500 --> 02:28:38,470 Don't leave him Aathivasi, catch him 1504 02:28:46,000 --> 02:28:47,468 Buddy, come 1505 02:28:50,000 --> 02:28:51,968 Come and show them that there is no place to hide 1506 02:28:58,000 --> 02:28:59,968 Come buddy Come 1507 02:29:11,000 --> 02:29:12,634 Don't you feel bad for my leaving 1508 02:29:45,000 --> 02:29:46,301 What happened? 1509 02:29:56,500 --> 02:29:58,301 Velu has been sent out and now.. 1510 02:29:59,000 --> 02:30:01,969 Come further Come 1511 02:30:05,000 --> 02:30:06,468 Don't leave him 1512 02:30:08,500 --> 02:30:09,467 Pull him in 1513 02:30:15,000 --> 02:30:16,468 -You go -No, you go 1514 02:30:21,500 --> 02:30:23,969 What 'sory'? Did you see the score? 1515 02:30:25,000 --> 02:30:26,968 We are sure to lose Are you happy now? 1516 02:30:27,500 --> 02:30:31,971 Earlier you said that Mental strength and not physical strength is important to win 1517 02:30:32,333 --> 02:30:33,467 What happened to your mind? 1518 02:30:35,500 --> 02:30:37,468 -My mind is not with me -What are you saying? 1519 02:30:38,500 --> 02:30:40,468 When l saw her off at the airport l did not feel anything 1520 02:30:41,500 --> 02:30:44,469 but now l can do nothing 1521 02:30:45,500 --> 02:30:48,970 -l can see, only her eve_here -Buddy, do you love her? 1522 02:30:51,000 --> 02:30:54,636 -l do not know -Now only should you realise that 1523 02:30:55,000 --> 02:30:56,634 GHILLLl team member could not succeed.. 1524 02:30:57,500 --> 02:31:00,970 -Buddy, really she has come -Where? 1525 02:31:25,500 --> 02:31:26,467 What? 1526 02:31:27,000 --> 02:31:29,969 Only 5 minutes more, somehow you succeed and allow Velu to replace 1527 02:31:30,500 --> 02:31:31,467 Are you kidding? How can l? 1528 02:31:33,500 --> 02:31:36,302 Somehow you do it Then only he can come in 1529 02:31:37,000 --> 02:31:38,301 You can do it Go 1530 02:31:38,666 --> 02:31:39,967 Be careful Don't get caught 1531 02:31:41,000 --> 02:31:42,301 Greetings Look, a crow! 1532 02:31:43,000 --> 02:31:47,471 Oh God Muruga If you come, l will break your legs 1533 02:31:48,000 --> 02:31:50,469 Do not break my head Oh God!! 1534 02:31:58,000 --> 02:31:59,301 Come on buddy 1535 02:32:27,500 --> 02:32:28,968 Velu has come 1536 02:32:37,000 --> 02:32:37,967 Come on 1537 02:33:00,500 --> 02:33:01,467 Come 1538 02:33:37,000 --> 02:33:38,301 Come Velu 1539 02:34:10,500 --> 02:34:15,304 Spectators greet Velu with a big applause 1540 02:34:49,000 --> 02:34:51,635 Dear, how are you? Long time since l have seen you 1541 02:34:52,000 --> 02:34:53,134 He has kidnapped you 1542 02:34:54,500 --> 02:34:58,136 Am l not here? l thought he was kid, but... 1543 02:34:58,500 --> 02:35:01,636 Do not be scared Am l not here? 1544 02:35:02,000 --> 02:35:03,301 l will... 1545 02:35:06,500 --> 02:35:08,468 You wanted her only Take her with you 1546 02:35:09,000 --> 02:35:14,305 Have you not lodged a complaint? l will take necessay legal action 1547 02:35:14,666 --> 02:35:16,968 You should not say that Why do you say that? 1548 02:35:18,333 --> 02:35:19,967 l will not leave until l buy him here 1549 02:35:21,000 --> 02:35:23,635 Collector, party men and Press are here my position is at stake 1550 02:35:24,000 --> 02:35:25,968 -How can l leave him? -We will see him later 1551 02:35:26,500 --> 02:35:29,302 -Dad! -Take him away -No dad!! 1552 02:35:31,000 --> 02:35:34,970 Come dear In one leap.. 1553 02:35:36,500 --> 02:35:39,302 Come, did you not get the girl? Where can he go? 1554 02:35:45,000 --> 02:35:47,302 Dad, ifyou had let me l would have killed him 1555 02:35:48,000 --> 02:35:50,135 He has dared to lay his hands on her Dear, you should not see him 1556 02:35:51,000 --> 02:35:52,968 Look, l will go into the police station and kill him 1557 02:35:53,333 --> 02:35:54,300 You cannot 1558 02:35:56,666 --> 02:35:57,967 -Give me a coffee -Stop! 1559 02:35:59,000 --> 02:36:00,968 -What did you say? -l said you cannot 1560 02:36:02,500 --> 02:36:06,971 Then, he abducted me in front of you and your thousand men 1561 02:36:07,500 --> 02:36:09,301 This is his hometown, his place 1562 02:36:09,666 --> 02:36:11,467 How long will he take to hit you and take me back? 1563 02:36:13,000 --> 02:36:13,967 -Give me quickly -Stop!! 1564 02:36:15,000 --> 02:36:17,635 -Dear, what are you talking? -What? Want to mary me? 1565 02:36:18,000 --> 02:36:20,969 Come, we can go But take it from me 1566 02:36:21,500 --> 02:36:24,469 Whenever you touch me l will sense his touch 1567 02:36:26,500 --> 02:36:27,968 Because my mind is full of him 1568 02:36:28,500 --> 02:36:29,968 But you don't mind Come, let us go 1569 02:36:30,500 --> 02:36:33,469 Dear, not like that l would have killed him but for my dad 1570 02:36:34,000 --> 02:36:36,469 -Because l paid heed.. -You were spared because of your dad 1571 02:36:37,000 --> 02:36:39,135 Else he would have thrashed you, understood? 1572 02:36:39,666 --> 02:36:42,969 lf you are courageous, confront him at this juncture 1573 02:36:44,000 --> 02:36:44,967 Then l will accompany you 1574 02:36:46,500 --> 02:36:47,467 Give me coffee 1575 02:36:50,500 --> 02:36:52,969 No, do not go by her words 1576 02:36:54,000 --> 02:36:56,969 You should not say that Why do you say that? 1577 02:36:57,500 --> 02:37:01,470 l will conclude it here today Move aside 1578 02:37:03,500 --> 02:37:04,968 Stop, where are you going? 1579 02:37:07,500 --> 02:37:09,468 l taking back my complaint Release him 1580 02:37:10,500 --> 02:37:11,968 We have to decide who is brave amongst us 1581 02:37:12,500 --> 02:37:14,468 Release him Why are you staring? 1582 02:37:15,000 --> 02:37:16,968 Are you afraid that you son will be harmed? 1583 02:37:17,666 --> 02:37:19,634 Not worried about him but you 1584 02:37:21,000 --> 02:37:24,470 This is too much She talks big about him and he too 1585 02:37:25,000 --> 02:37:26,968 Release him l will see what happens 1586 02:37:27,500 --> 02:37:30,469 Come on 1587 02:38:59,000 --> 02:39:00,968 Now do you realise who is the bravest? 1588 02:39:03,000 --> 02:39:03,967 Throw him away 1589 02:39:05,000 --> 02:39:07,469 He cannot get up Come dear, let us mary 1590 02:39:28,666 --> 02:39:30,300 Come Velu 1591 02:39:32,666 --> 02:39:35,969 Are you wondering why he is still alive? l will.. 1592 02:39:40,500 --> 02:39:41,968 Come we will play Kabaddi now 1593 02:41:34,500 --> 02:41:35,467 Now hit me 1594 02:42:44,000 --> 02:42:46,969 You cannot go and save anybody at least save your ministerial position 1595 02:42:47,666 --> 02:42:50,301 -Get lost -We can enquire about his health later 1596 02:42:51,500 --> 02:42:54,469 ls this also? Should l tell you separately? 1597 02:42:55,500 --> 02:42:57,468 Why are you staring? He hits eveyone who stares 1598 02:42:58,000 --> 02:42:59,301 Go away Come 1599 02:43:04,000 --> 02:43:07,636 l cannot leave you l will always be with you 1600 02:43:44,000 --> 02:43:48,637 Go and succeed This is a wild stream without banks 1601 02:43:49,000 --> 02:43:53,971 Run in frontline Achieve victoy 1602 02:44:02,833 --> 02:44:04,968 Arjuna's bow, Harischandra's word 1603 02:44:07,666 --> 02:44:09,968 Kill the rival, win the Himalayas 1604 02:44:46,333 --> 02:44:49,969 Goddess' variety Moonlit face 1605 02:44:51,166 --> 02:44:55,136 Why do the nimbus cover it? 1606 02:44:56,000 --> 02:44:59,636 Searching in one eye Sulkiness in one eye 1607 02:45:00,833 --> 02:45:04,636 Both eyes will be okay by tomorrow 1608 02:45:05,166 --> 02:45:06,634 He is a wondrous tiger 1609 02:45:07,166 --> 02:45:11,637 He has got a chisel of a nail The enemy row knows that 1610 02:45:14,666 --> 02:45:16,134 One man army 1611 02:45:16,666 --> 02:45:18,634 That achieves the state of independence 1612 02:45:19,166 --> 02:45:20,967 There is umbrella for rain and sun 1613 02:45:25,366 --> 02:45:29,670 Go and succeed This is a wild stream without banks 1614 02:45:30,000 --> 02:45:34,804 Run in frontline Achieve victoy 1615 02:45:43,500 --> 02:45:45,635 Arjuna's bow, Harischandra's word 1616 02:45:48,166 --> 02:45:50,635 Kill the rival, win the Himalayas126242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.