Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
A NETFLIX SERIES
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,560
[dramatic music playing]
3
00:00:12,320 --> 00:00:13,520
[scattered applause]
4
00:00:14,720 --> 00:00:16,880
Ebraheem did this public apology,
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,560
but Zeina is still, like, overwhelmed.
6
00:00:19,640 --> 00:00:23,240
I don't know if Zeina
chooses to accept his apology.
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,160
[Lojain sighs in relief] Thank God.
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,720
[Lojain laughs]
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,560
[Farhana] I have tears in my eyes.
10
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
[woman] Aw!
11
00:00:38,640 --> 00:00:39,840
EBRAHEEM AL SAMADI
12
00:00:39,920 --> 00:00:41,800
I felt relieved. I felt happy.
13
00:00:41,880 --> 00:00:43,040
LOUJAIN ADADAH
14
00:00:43,120 --> 00:00:45,320
I agree if you want to buy the company.
15
00:00:45,400 --> 00:00:47,000
[laughter]
16
00:00:47,080 --> 00:00:49,000
[tense music playing]
17
00:00:50,160 --> 00:00:51,480
[giggling] What?
18
00:00:52,960 --> 00:00:54,600
It was an inappropriate comment.
19
00:00:55,200 --> 00:00:57,640
Come on. I'm just joking with you, Safa.
20
00:00:57,720 --> 00:01:00,160
You're just taking
everything so seriously.
21
00:01:00,240 --> 00:01:02,360
Like, it's a joke.
22
00:01:02,440 --> 00:01:04,720
I appreciate that you apologized.
23
00:01:04,800 --> 00:01:06,080
Thank you so much.
24
00:01:06,160 --> 00:01:08,280
-It was very brave of you.
-[Ebraheem chuckles]
25
00:01:08,360 --> 00:01:09,840
Because you were shaking.
26
00:01:09,920 --> 00:01:11,640
People's smiles made me happy,
27
00:01:11,720 --> 00:01:13,360
but I wanted Zeina to talk.
28
00:01:13,440 --> 00:01:16,560
[Zeina] Ebraheem, I really appreciate
what you did tonight.
29
00:01:17,160 --> 00:01:20,480
But I still feel that we need to sit
and talk one-on-one.
30
00:01:20,560 --> 00:01:22,120
ZEINA KHOURY
31
00:01:22,200 --> 00:01:23,680
For me, I was neutral,
32
00:01:23,760 --> 00:01:26,240
but my mom told me,
"Your dad always solves problems,
33
00:01:26,320 --> 00:01:29,440
and be who he would be
in this situation." You know?
34
00:01:29,520 --> 00:01:31,360
As if he was telling me
35
00:01:31,440 --> 00:01:34,560
that he didn't want to apologize,
but his mom convinced him.
36
00:01:34,640 --> 00:01:35,800
I'm doing my part.
37
00:01:35,880 --> 00:01:40,720
And I really want Danya and Zeina
to come to a conclusion.
38
00:01:40,800 --> 00:01:44,160
Maybe you should teach your friend
how to be a bit more apologetic.
39
00:01:44,240 --> 00:01:46,400
I'm like… [clicks tongue]
40
00:01:46,480 --> 00:01:47,640
"Forget about her."
41
00:01:47,720 --> 00:01:49,640
I'm not giving a chance to someone
42
00:01:49,720 --> 00:01:52,680
that's pretending
they don't want a chance. That's one.
43
00:01:52,760 --> 00:01:55,240
Two, I do not want to sit with Danya.
44
00:01:55,760 --> 00:01:58,480
-Danya had nothing to do.
-Do you agree with what she did?
45
00:01:58,560 --> 00:02:00,520
She felt upset.
46
00:02:00,600 --> 00:02:02,760
Why is she so upset?
What happened with her?
47
00:02:02,840 --> 00:02:05,680
What drove her to that level?
48
00:02:05,760 --> 00:02:08,040
The first act of aggression
is flicking it.
49
00:02:08,120 --> 00:02:09,960
Now, if it's towards her--
50
00:02:10,040 --> 00:02:12,440
-Okay, I'm done.
-[Safa] Yeah, I think I'm done.
51
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
-[Ebraheem] Okay.
-I'm done.
52
00:02:14,520 --> 00:02:15,400
Very well done.
53
00:02:15,479 --> 00:02:17,520
Great performance again.
54
00:02:17,600 --> 00:02:19,960
This apology is not even an apology.
55
00:02:20,040 --> 00:02:22,560
What's the point?
What's the point of sitting?
56
00:02:22,640 --> 00:02:27,520
Fine. You apologized, thank you.
Your apology is not genuine.
57
00:02:27,600 --> 00:02:29,720
My forgiveness was also lousy.
58
00:02:29,800 --> 00:02:32,360
I said what I had to say.
I was genuine about it.
59
00:02:32,440 --> 00:02:35,400
If you believe or if you don't,
that goes back to you.
60
00:02:36,200 --> 00:02:40,240
You being in my life doesn't add any value
and doesn't take any value out.
61
00:02:40,320 --> 00:02:42,200
-Why apologize?
-[Zeina] What's the point?
62
00:02:42,280 --> 00:02:44,720
Because I don't like
to keep something open,
63
00:02:44,800 --> 00:02:46,800
and I don't want enemies in a city I love.
64
00:02:46,880 --> 00:02:48,840
So you apologized for yourself.
65
00:02:48,920 --> 00:02:51,640
She's trying to make me look
like I'm a bad person.
66
00:02:51,720 --> 00:02:54,640
I can't apologize for what Danya did.
67
00:02:54,720 --> 00:02:58,360
For my opinion, it's going to stay.
Whether she likes it or not.
68
00:03:00,360 --> 00:03:03,520
We were going nowhere.
He wasn't going to admit he was wrong.
69
00:03:03,600 --> 00:03:06,440
I think his ego is stopping him
from doing that.
70
00:03:07,280 --> 00:03:09,760
-Do you think I bought it?
-I thought so!
71
00:03:09,840 --> 00:03:11,680
He wasn't giving a sincere apology.
72
00:03:11,760 --> 00:03:15,360
[mockingly] "I'm apologizing
because my mother told me to." Enough.
73
00:03:15,920 --> 00:03:19,560
I'm feeling, like,
so overwhelmed. It's unusual.
74
00:03:19,640 --> 00:03:22,960
I don't know.
I just feel like, "Nope, Safa."
75
00:03:23,520 --> 00:03:25,680
He gave a superficial apology. It's fine.
76
00:03:25,760 --> 00:03:27,760
I greeted and thanked him.
77
00:03:27,840 --> 00:03:31,280
Don't just say, "I'm gonna apologize,"
and then you don't apologize.
78
00:03:31,360 --> 00:03:34,120
-And you're sitting there!
-It's okay. Forget about it.
79
00:03:34,200 --> 00:03:36,920
I'm pissed, because
it's like, "Stop bullshitting us."
80
00:03:37,000 --> 00:03:39,120
Where are you standing, Ebraheem?
81
00:03:39,200 --> 00:03:41,800
Where is your position in this?
82
00:03:41,880 --> 00:03:43,320
Be clear.
83
00:03:43,400 --> 00:03:44,840
[chuckling] I love you.
84
00:03:44,920 --> 00:03:46,880
[Safa] You don't need any other friends.
You have me.
85
00:03:46,960 --> 00:03:50,320
-[Zeina] Honestly. Who needs more friends?
-[Safa] You don't need anyone.
86
00:03:50,400 --> 00:03:53,240
-[Safa] Farha and Marha.
-[Zeina] You're like 20 friends in one.
87
00:03:53,320 --> 00:03:55,560
For me, Ebraheem is an acquaintance.
88
00:03:55,640 --> 00:03:58,800
If we're ever in the same place,
I'd say hi.
89
00:03:58,880 --> 00:04:00,680
I would like to move on.
90
00:04:03,960 --> 00:04:05,560
["I Love It Yeah" playing]
91
00:04:05,640 --> 00:04:06,680
[screeches]
92
00:04:06,760 --> 00:04:08,880
♪ I'm living on the edge
And I wanna jump off ♪
93
00:04:08,960 --> 00:04:11,120
♪ I'm giving all I got
But it's never enough ♪
94
00:04:11,200 --> 00:04:13,360
♪ I got an appetite for more
That's bigger than before ♪
95
00:04:13,440 --> 00:04:15,600
♪ With my ADD and my perfect score… ♪
96
00:04:15,680 --> 00:04:18,120
I'm a mom,
and I never celebrated Mother's Day.
97
00:04:18,200 --> 00:04:22,720
I'm baking tarts,
organizing an event for Mother's Day.
98
00:04:22,800 --> 00:04:24,839
Today, I will bake
99
00:04:24,920 --> 00:04:27,360
the cake for Mother's Day for my friends.
100
00:04:27,440 --> 00:04:29,680
I am very proud of you, honestly.
101
00:04:29,760 --> 00:04:32,160
-Thank you.
-You know I love my mother.
102
00:04:32,240 --> 00:04:34,280
-Yes. God bless her.
-Thank you.
103
00:04:34,360 --> 00:04:36,880
So, I want to help you
104
00:04:36,960 --> 00:04:39,600
so that I can contribute in this event.
105
00:04:39,680 --> 00:04:42,720
Aw. That's nice of you. Thank you.
106
00:04:42,800 --> 00:04:44,520
-[Lojain] Hello.
-[both] Hello.
107
00:04:45,080 --> 00:04:46,320
Welcome.
108
00:04:46,400 --> 00:04:48,680
[Lojain] LJ invited us
to the central kitchen
109
00:04:48,760 --> 00:04:52,000
of Ebraheem, for the Mother's Day
celebration event.
110
00:04:52,080 --> 00:04:53,800
I'm so happy. It's a good thing for her.
111
00:04:53,880 --> 00:04:55,040
LOJAIN OMRAN
112
00:04:55,120 --> 00:04:56,280
[Ebraheem] Do you know that
113
00:04:56,360 --> 00:05:00,080
one of the reasons
why I talked on stage, and I…
114
00:05:00,160 --> 00:05:01,000
Yes.
115
00:05:01,080 --> 00:05:04,040
-I was talking to Zeina, by the way.
-It was my mom.
116
00:05:04,120 --> 00:05:05,840
My mom told me that it wasn't me
117
00:05:05,920 --> 00:05:07,440
to fight, or to argue.
118
00:05:07,520 --> 00:05:09,760
Regardless of who's wrong
119
00:05:09,840 --> 00:05:11,880
and who's right and whatever happened,
120
00:05:11,960 --> 00:05:15,120
I thought highly of you
when you went on stage and apologized.
121
00:05:15,600 --> 00:05:16,960
I feel he apologized.
122
00:05:17,040 --> 00:05:19,880
His apology was well-intentioned.
123
00:05:19,960 --> 00:05:22,680
But things can never go back
124
00:05:22,760 --> 00:05:24,880
to how they were before
125
00:05:24,960 --> 00:05:26,040
with one apology.
126
00:05:26,120 --> 00:05:27,480
[peppy music playing]
127
00:05:27,560 --> 00:05:29,240
[LJ] Mmm!
128
00:05:31,080 --> 00:05:33,200
-[Ebraheem] Ladies, if you'll excuse me.
-[Lojain] Mmm?
129
00:05:33,280 --> 00:05:36,440
I have this quick meeting.
I'll be back right after it. Okay?
130
00:05:36,520 --> 00:05:39,520
-All right. Good luck.
-Bye, Ebraheem. See you later.
131
00:05:39,600 --> 00:05:41,920
[Lojain] When Ebraheem said
he had a meeting,
132
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
I thought it was my chance
to finally tell LJ
133
00:05:45,080 --> 00:05:46,120
about her mother.
134
00:05:46,200 --> 00:05:47,760
-By the way, LJ.
-Yes.
135
00:05:47,840 --> 00:05:48,800
Since we're alone now,
136
00:05:50,040 --> 00:05:50,880
uh…
137
00:05:51,600 --> 00:05:55,320
there's something I wanted to do,
but I wanted it to be a surprise.
138
00:05:55,400 --> 00:05:57,640
Since it didn't work out,
I'll tell you what it is.
139
00:05:57,720 --> 00:06:00,520
-[LJ] What is it?
-I was talking to your mom lately.
140
00:06:00,600 --> 00:06:03,200
I was calling her almost
every three to four days.
141
00:06:03,280 --> 00:06:04,160
No way.
142
00:06:04,240 --> 00:06:08,280
We'd talk for 40 minutes or an hour.
We get disconnected, I call her back.
143
00:06:08,360 --> 00:06:13,320
She told me things
that made me want to see her.
144
00:06:13,400 --> 00:06:15,440
I was a bit jealous
when Lojain was telling me
145
00:06:15,520 --> 00:06:16,840
about my mom.
146
00:06:16,920 --> 00:06:17,880
I felt,
147
00:06:17,960 --> 00:06:20,760
"Why does she know things
about her more than me?"
148
00:06:21,720 --> 00:06:23,000
I got a bit jealous.
149
00:06:23,520 --> 00:06:26,560
We were planning on making her
come to surprise you.
150
00:06:27,080 --> 00:06:29,520
We were getting everything arranged.
151
00:06:29,600 --> 00:06:31,520
But then she called and told me
152
00:06:31,600 --> 00:06:33,760
she's just got a new job,
153
00:06:33,840 --> 00:06:36,320
and it hasn't been a month
so she can't take off.
154
00:06:39,480 --> 00:06:41,840
I understand. She has her circumstances.
155
00:06:42,400 --> 00:06:46,080
It doesn't mean she doesn't
want to come. Maybe later.
156
00:06:46,160 --> 00:06:50,400
I promised her that, in summer,
when I'm done with the shooting,
157
00:06:50,480 --> 00:06:52,240
I would love to spend the summer in LA.
158
00:06:52,320 --> 00:06:54,600
I told her we should meet
since she's there.
159
00:06:54,680 --> 00:06:58,200
I hope you could go see her before I do
160
00:06:58,280 --> 00:06:59,800
if you have no engagements.
161
00:06:59,880 --> 00:07:01,440
I don't know, Lojain.
162
00:07:02,040 --> 00:07:06,080
I'm happy to invite her and
take care of all the arrangements for her.
163
00:07:06,800 --> 00:07:08,720
It's just the initiative from her.
164
00:07:08,800 --> 00:07:10,720
It has to come. Not from me.
165
00:07:10,800 --> 00:07:13,800
-And try to connect with her.
-I will try again.
166
00:07:13,880 --> 00:07:15,280
Lojain did a very big part.
167
00:07:15,360 --> 00:07:17,880
And I'm very, very thankful for her.
168
00:07:17,960 --> 00:07:19,840
-Thank you.
-Sweetheart!
169
00:07:19,920 --> 00:07:22,160
God bless her, and may you see her soon.
170
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
-God bless your parents too.
-Thank you.
171
00:07:26,080 --> 00:07:26,920
[sighs]
172
00:07:27,000 --> 00:07:28,720
Let's finish the cakes.
173
00:07:28,800 --> 00:07:29,920
Yes.
174
00:07:31,760 --> 00:07:34,560
♪ If you want it with the best
Then you best know… ♪
175
00:07:34,640 --> 00:07:36,600
-Shall we pour it in the mold?
-[woman] No.
176
00:07:36,680 --> 00:07:38,000
We'll add some butter now.
177
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
-Oh, my God!
-[LJ] More butter?
178
00:07:39,880 --> 00:07:42,080
-More butter.
-More butter, dear.
179
00:07:42,160 --> 00:07:44,520
-It's one kilo!
-We won't tell anyone, okay?
180
00:07:45,440 --> 00:07:47,760
♪ In the spotlight
All the cheering ♪
181
00:07:47,840 --> 00:07:50,280
♪ Do it every time ♪
182
00:07:50,360 --> 00:07:52,840
♪ Watch me blow your mind ♪
183
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
[both] Mmm!
184
00:07:56,080 --> 00:07:57,680
[boat horn blaring]
185
00:07:58,480 --> 00:08:02,080
♪ Fly
Met her in my arms even and my ♪
186
00:08:02,160 --> 00:08:05,400
♪ I sting so good
My baby never… ♪
187
00:08:05,480 --> 00:08:06,800
Today I'm gonna meet Fadie…
188
00:08:06,880 --> 00:08:07,720
FARHANA BODI
189
00:08:07,800 --> 00:08:10,680
…because I'm proposing an event
we'd like to do with him
190
00:08:10,760 --> 00:08:13,720
for the project that I'm working on
called "GoldPesa."
191
00:08:14,800 --> 00:08:17,720
-How are you? It's been a while.
-Yeah, it's been a while.
192
00:08:17,800 --> 00:08:20,080
It's been good. I've just been so busy.
193
00:08:20,160 --> 00:08:21,960
I was saying I have to catch up with you…
194
00:08:22,040 --> 00:08:24,040
-Yeah
-…'cause I decided to, you know,
195
00:08:24,120 --> 00:08:26,560
have a business setup,
I recently joined them
196
00:08:26,640 --> 00:08:29,800
as a Marketing Director, basically
a cryptocurrency backed by gold.
197
00:08:29,880 --> 00:08:31,280
But it's not a stablecoin.
198
00:08:31,360 --> 00:08:33,840
You're talking so fast
that I can tell you're excited.
199
00:08:33,920 --> 00:08:35,040
That's a good thing.
200
00:08:35,120 --> 00:08:39,159
I was surprised. I was like,
"She has a brain that matches her body."
201
00:08:39,240 --> 00:08:40,159
Very impressed.
202
00:08:40,240 --> 00:08:43,440
And I like what she's doing
and which direction she's going.
203
00:08:43,520 --> 00:08:46,960
I needed to, uh, create something
that sets me apart in the industry.
204
00:08:47,039 --> 00:08:50,920
What can I create that other influencers,
female influencers, aren't doing?
205
00:08:51,000 --> 00:08:53,440
Because, trust me, being a single mom,
206
00:08:53,520 --> 00:08:55,320
it's really not that easy.
207
00:08:55,400 --> 00:08:57,440
-Yeah.
-Really, I'm always hustling
208
00:08:57,520 --> 00:08:58,960
-and I'm…
-I respect that.
209
00:08:59,040 --> 00:09:01,440
-…working super hard--
-I offered to babysit.
210
00:09:02,000 --> 00:09:04,680
Farhana just went
from here to here with me, you know?
211
00:09:04,760 --> 00:09:07,280
I feel like women
are very powerful in this world.
212
00:09:07,360 --> 00:09:09,920
And if they can
put their mind to doing something,
213
00:09:10,000 --> 00:09:11,920
they can really
take over this whole world.
214
00:09:12,000 --> 00:09:14,280
I mean, to female and women empowerment,
215
00:09:14,360 --> 00:09:17,200
there should be a lot more females
who are women in crypto.
216
00:09:17,280 --> 00:09:18,400
Let's work on an event.
217
00:09:18,480 --> 00:09:21,320
We'll do it in Dubai
because it's the place to be.
218
00:09:21,400 --> 00:09:22,800
Everybody wants to come here.
219
00:09:22,880 --> 00:09:25,320
Whatever event you have,
if you put Dubai underneath it,
220
00:09:25,400 --> 00:09:27,040
-it's done, right?
-Yeah.
221
00:09:27,120 --> 00:09:29,080
Anything Farhana wants,
222
00:09:29,160 --> 00:09:31,400
as far as events, celebrities,
223
00:09:31,480 --> 00:09:32,880
and so on, I can provide.
224
00:09:32,960 --> 00:09:34,720
There's probably no one in the US
225
00:09:34,800 --> 00:09:36,640
that I can't
get in touch with, personally.
226
00:09:36,720 --> 00:09:38,280
I know Bitcoin is the new gold,
227
00:09:38,360 --> 00:09:40,520
but gold has passed the test of time.
228
00:09:40,600 --> 00:09:42,320
-I think gold is the only thing.
-It is.
229
00:09:42,400 --> 00:09:43,960
I want to see this gold, man.
230
00:09:44,040 --> 00:09:45,600
Let's see this gold.
231
00:09:45,680 --> 00:09:47,920
I want to see how I can help you guys.
232
00:09:48,000 --> 00:09:49,760
[gripping music playing]
233
00:09:49,840 --> 00:09:52,600
-[Farhana] -So the gold has arrived.
-[Fadie] This is serious.
234
00:09:52,680 --> 00:09:54,600
[Farhana] Yeah, can we just open this?
235
00:09:54,680 --> 00:09:57,160
-[Fadie] We've got the security.
-[Shamik] Yeah, you got it.
236
00:09:57,760 --> 00:10:00,240
[Farhana] Oh, my God. It's so heavy.
This is the real stuff.
237
00:10:00,320 --> 00:10:01,840
[Fadie] Wow.
238
00:10:04,800 --> 00:10:08,640
When I saw the gold in front of me,
it was official these people were legit.
239
00:10:08,720 --> 00:10:10,200
They know what they're doing.
240
00:10:10,280 --> 00:10:13,120
[Shamik] So, you got about a million,
1.4 million in that bag.
241
00:10:13,200 --> 00:10:15,320
So we brought the gold
to the table, Fadie.
242
00:10:15,400 --> 00:10:17,000
Now we're talking.
243
00:10:17,080 --> 00:10:18,400
Now we're talking, man.
244
00:10:18,480 --> 00:10:21,600
Yes. And to all those girls
out there who think I'm fake,
245
00:10:21,680 --> 00:10:24,560
I have a fake lifestyle, and all of that.
246
00:10:24,640 --> 00:10:26,680
When I first met you, in the desert…
247
00:10:26,760 --> 00:10:27,760
There was drama.
248
00:10:27,840 --> 00:10:30,240
-There was drama there, right?
-There always is.
249
00:10:30,320 --> 00:10:32,200
So I thought she's the troublemaker.
250
00:10:32,280 --> 00:10:33,560
There's more to me
251
00:10:33,640 --> 00:10:37,160
than just Farhana posting pictures
on social media.
252
00:10:37,240 --> 00:10:39,400
When I do an event, everybody comes.
253
00:10:39,480 --> 00:10:41,200
Like, this is why a lot of brands,
254
00:10:41,280 --> 00:10:43,920
they want to host events with me
because they know
255
00:10:44,000 --> 00:10:46,800
when Farhana invites VIP ladies,
they're going to come
256
00:10:46,880 --> 00:10:48,560
because they don't just go to any events,
257
00:10:48,640 --> 00:10:51,680
but I have a very good
personal relationship with them.
258
00:10:51,760 --> 00:10:55,000
I mean, look at
what I've presented to you right now.
259
00:10:55,560 --> 00:10:58,680
They're going to see.
So cheers to my new project, guys.
260
00:10:58,760 --> 00:11:01,440
-Cheers.
-[Farhana] Taking it to the next level.
261
00:11:02,000 --> 00:11:05,640
So now it's time to show the world
who the real Farhana is.
262
00:11:06,960 --> 00:11:09,360
[rap song playing]
263
00:11:15,920 --> 00:11:18,040
Safa has been searching for a while
264
00:11:18,120 --> 00:11:20,520
for a bigger house
to have a bigger wardrobe.
265
00:11:20,600 --> 00:11:23,960
The houses that she asked for earlier
are not available for sale.
266
00:11:24,040 --> 00:11:26,360
I found a property.
I thought she had to see it.
267
00:11:28,360 --> 00:11:30,840
Zeina's given me the call.
She has found a house.
268
00:11:30,920 --> 00:11:32,320
I'm very impatient.
269
00:11:32,400 --> 00:11:34,040
So I told Fahad before we left,
270
00:11:34,120 --> 00:11:35,400
"Get me the house now!"
271
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
Hey, how are you?
272
00:11:41,520 --> 00:11:42,640
-This is Nasrin.
-Hi.
273
00:11:42,720 --> 00:11:44,440
-Hi. Lovely to meet you.
-Safa and Fahad.
274
00:11:44,520 --> 00:11:48,080
The whole idea of going and seeing
this property is to make Safa happy.
275
00:11:48,160 --> 00:11:49,840
It's not going to be easy to replicate
276
00:11:49,920 --> 00:11:52,440
or even get anything
similar to what we have.
277
00:11:54,120 --> 00:11:57,000
There aren't many options
available on Palm Jumeirah right now,
278
00:11:57,080 --> 00:12:00,400
and this property is super-hot
in terms of budget.
279
00:12:00,480 --> 00:12:03,920
It's 14,000 square feet plot
and around 10,500 built-up.
280
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Okay, show us around.
281
00:12:06,200 --> 00:12:08,800
Let's do it.
I see you're ready with your bag of cash.
282
00:12:08,880 --> 00:12:11,440
Fahad, that's why
I like to do business with you.
283
00:12:11,520 --> 00:12:13,240
[upbeat music playing]
284
00:12:15,280 --> 00:12:16,520
This is the master?
285
00:12:16,600 --> 00:12:18,400
-[Nasrin] Yes, it is.
-You want to expand?
286
00:12:18,480 --> 00:12:20,720
-For the wardrobe?
-This could be a good wardrobe.
287
00:12:23,880 --> 00:12:24,840
I really like it.
288
00:12:28,400 --> 00:12:32,520
Swimming pool is nice and big.
For all your parties and events.
289
00:12:33,400 --> 00:12:36,920
So, if I'm honest, the house
is not everything that I want.
290
00:12:37,000 --> 00:12:40,400
But it's never going to be
the perfect way for me.
291
00:12:40,480 --> 00:12:43,120
But this was good.
We can work with this, for sure.
292
00:12:44,480 --> 00:12:46,960
It's beautiful.
So you can see all the burjs.
293
00:12:47,040 --> 00:12:49,240
You can see the Eye.
You can see everything.
294
00:12:49,320 --> 00:12:50,200
Come on, Fahad.
295
00:12:51,280 --> 00:12:52,800
Fahad. Give a deposit.
296
00:12:52,880 --> 00:12:55,160
Safa came with the intention
297
00:12:55,240 --> 00:12:56,520
to buy immediately
298
00:12:56,600 --> 00:12:58,360
whether she likes it or not.
299
00:12:58,440 --> 00:13:00,720
"Just give me a bigger house."
300
00:13:01,480 --> 00:13:04,720
So, you know how much
I'm attached to where I am.
301
00:13:05,280 --> 00:13:06,680
The thing is,
302
00:13:06,760 --> 00:13:09,240
I didn't walk away from…
Saying, "No, I won't come."
303
00:13:09,320 --> 00:13:11,960
I did come,
and I like the place. It's very nice.
304
00:13:12,560 --> 00:13:14,320
But my priorities are…
305
00:13:14,840 --> 00:13:17,960
-To stay close to your home.
-Stay or expand next to us.
306
00:13:18,040 --> 00:13:19,520
[Fahad] I don't know. Like…
307
00:13:19,600 --> 00:13:21,200
This is the thing about Fahad.
308
00:13:21,280 --> 00:13:24,640
He always try and please me,
but he always gets his way.
309
00:13:24,720 --> 00:13:27,840
He told me he still feels
sentimentally about our house.
310
00:13:27,920 --> 00:13:28,960
But then why tell me
311
00:13:29,040 --> 00:13:32,400
and why give me the false hope
that we can look out into the market
312
00:13:32,480 --> 00:13:34,480
if you're not serious about buying?
313
00:13:34,560 --> 00:13:37,640
I don't like wasting time.
We've wasted a lot of time, Fahad.
314
00:13:37,720 --> 00:13:40,080
Just give her a security deposit
while we decide!
315
00:13:40,160 --> 00:13:43,440
I'm not giving a security deposit
for something I don't want.
316
00:13:43,520 --> 00:13:45,640
I really cannot handle
when you do this to me.
317
00:13:45,720 --> 00:13:47,240
Why do you do this?
318
00:13:47,320 --> 00:13:49,600
If the whole idea
is you want to live in this,
319
00:13:49,680 --> 00:13:51,600
and you want bigger things, no.
320
00:13:51,680 --> 00:13:52,640
[Safa] I cannot…
321
00:13:53,200 --> 00:13:55,880
If you want to live in it,
it's out of the question.
322
00:13:56,760 --> 00:13:57,640
[exhales sharply]
323
00:13:58,360 --> 00:13:59,600
Babe, be reasonable.
324
00:13:59,680 --> 00:14:02,240
No, this is not fair!
Why did you come here then?
325
00:14:02,840 --> 00:14:05,840
-Why did he come here?
-He wants to see what's on the market.
326
00:14:05,920 --> 00:14:08,160
Safa is full of hormones.
327
00:14:08,240 --> 00:14:10,200
Safa, babe, you need to relax.
328
00:14:10,280 --> 00:14:13,520
Solutions for more space for a wardrobe,
329
00:14:13,600 --> 00:14:17,200
would be adding up to your actual house.
330
00:14:17,280 --> 00:14:20,080
So we can always go
to the master developer and say,
331
00:14:20,160 --> 00:14:21,320
"Okay, let us…"
332
00:14:21,840 --> 00:14:22,680
Uh…
333
00:14:23,280 --> 00:14:24,120
Extend.
334
00:14:26,320 --> 00:14:30,280
-"Let us, uh, get some extra space."
-Safa.
335
00:14:31,280 --> 00:14:36,240
Considering all the limitations,
I suggested to buy an extra built-up area.
336
00:14:36,320 --> 00:14:40,240
This way, they can stay in their house
and Safa will have extra room.
337
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
How long does it take to buy extra land?
338
00:14:42,400 --> 00:14:44,320
To build it? Probably three to six months.
339
00:14:44,400 --> 00:14:47,200
So do you think we can have
an elevator going to the top?
340
00:14:47,280 --> 00:14:48,320
We can do anything,
341
00:14:48,400 --> 00:14:51,720
but the main
important thing here is to have a home
342
00:14:51,800 --> 00:14:53,600
that both of you are happy in.
343
00:14:53,680 --> 00:14:55,200
I see where she's going with this.
344
00:14:55,280 --> 00:14:57,200
It will also add value to our home.
345
00:14:57,280 --> 00:14:58,440
But it's not what I want.
346
00:14:58,520 --> 00:15:00,600
So I have to think about it.
347
00:15:00,680 --> 00:15:03,600
If I have to compromise
for a floor, then it's going to be mine.
348
00:15:03,680 --> 00:15:05,520
-[Zeina] Okay.
-Thank you, Nasrin and Zeina.
349
00:15:05,600 --> 00:15:07,120
-Thank you so much.
-Thank you.
350
00:15:09,280 --> 00:15:10,720
[funky music playing]
351
00:15:13,120 --> 00:15:14,480
♪ Hey ♪
352
00:15:14,560 --> 00:15:16,760
♪ Way you walk, way you talk
Everybody want a job ♪
353
00:15:16,840 --> 00:15:18,200
♪ From my head to my socks… ♪
354
00:15:18,280 --> 00:15:21,880
We're having a farewell lunch
with Farhana and Ebraheem
355
00:15:21,960 --> 00:15:23,120
because me and Bliss…
356
00:15:23,200 --> 00:15:24,560
DANYA MOHAMMED
357
00:15:24,640 --> 00:15:28,000
…we're going to go shoot
his video clip with Shaggy in Miami.
358
00:15:28,080 --> 00:15:30,760
And we're so excited
to leave all the drama behind us,
359
00:15:30,840 --> 00:15:35,280
have just one-on-one time
for our seven-year anniversary.
360
00:15:38,080 --> 00:15:41,320
I'm upset because my dear friends
Danya and Bliss,
361
00:15:41,400 --> 00:15:44,080
they're not going to be there
for Kris and Brianna's wedding.
362
00:15:45,880 --> 00:15:49,400
Oh, man. I can't believe we're gonna
not see each other for a while.
363
00:15:49,480 --> 00:15:51,240
No phone calls, no meetups.
364
00:15:51,320 --> 00:15:53,520
What do you mean no phone calls?
I'm going to call you.
365
00:15:53,600 --> 00:15:54,560
Yeah, of course.
366
00:15:54,640 --> 00:15:56,360
-You're going to Kris's wedding?
-Yeah.
367
00:15:56,440 --> 00:15:59,680
They invited me.
But then I didn't get the invitation.
368
00:16:00,440 --> 00:16:02,960
So Kris told me,
"Did you speak to Brianna?"
369
00:16:03,560 --> 00:16:05,320
I didn't know I was invited.
370
00:16:05,400 --> 00:16:09,000
Apparently, I was de-invited because
Zeina made problems. So that was it.
371
00:16:10,160 --> 00:16:15,360
Kris heard all the lies made
by Zeina that Ebraheem is so-and-so,
372
00:16:15,440 --> 00:16:17,240
Ebraheem is two-faced, and so on.
373
00:16:17,320 --> 00:16:19,280
At the end, the truth will prevail.
374
00:16:19,360 --> 00:16:22,400
That's the problem.
Zeina keeps talking behind our back.
375
00:16:23,040 --> 00:16:26,760
Mirror, mirror on the wall,
who's the fakest one of all?
376
00:16:28,600 --> 00:16:29,920
Zeina.
377
00:16:30,480 --> 00:16:34,040
I have a confession. I took advantage
of the situation of Women's Day
378
00:16:34,120 --> 00:16:37,160
and Lojain Omran's, uh, auction,
379
00:16:37,240 --> 00:16:39,800
and I took the time,
you know, to write the speech
380
00:16:39,880 --> 00:16:43,560
and to get that Zeina chapter,
kind of, like, closed
381
00:16:43,640 --> 00:16:45,160
and to apologize.
382
00:16:45,240 --> 00:16:47,640
What's the point?
It doesn't make sense to me.
383
00:16:47,720 --> 00:16:50,960
Do you feel like they took it
384
00:16:51,040 --> 00:16:52,720
how you expected them to take it?
385
00:16:52,800 --> 00:16:54,240
I feel, initially, Zeina did.
386
00:16:54,320 --> 00:16:57,640
But then, Safa brought things up again,
then they started their crap,
387
00:16:57,720 --> 00:17:00,480
and it was like,
"Your apology is not accepted,
388
00:17:00,560 --> 00:17:03,400
unless it comes with being against Danya."
389
00:17:03,480 --> 00:17:07,040
I am glad that he saw the real side
390
00:17:07,120 --> 00:17:09,440
of these people and how evil they are.
391
00:17:09,520 --> 00:17:14,760
He had the courage to stand up
in front of so many people and say,
392
00:17:14,839 --> 00:17:18,200
"As a man, I want to take responsibility,
393
00:17:18,280 --> 00:17:20,880
and say I am sorry
for what has happened."
394
00:17:20,960 --> 00:17:23,160
Can they appreciate the fact that he did?
395
00:17:23,240 --> 00:17:26,839
Can they appreciate that Bliss
went all the way to Zeina's office?
396
00:17:27,400 --> 00:17:29,040
I still think we need answers.
397
00:17:29,119 --> 00:17:32,520
There's a lot of apologies
and explanations that need to happen.
398
00:17:32,599 --> 00:17:35,800
But I don't think we need to spend
our energy on other people.
399
00:17:36,560 --> 00:17:38,600
I think it was a good gesture from you.
400
00:17:38,680 --> 00:17:42,920
I was really proud of him because…
I don't know if it's a Capricorn thing.
401
00:17:43,000 --> 00:17:46,280
We like to apologize
and just want to make things good
402
00:17:46,360 --> 00:17:48,680
between everyone,
'cause we don't like grudges.
403
00:17:48,760 --> 00:17:50,200
-You're very forgiving.
-[chuckles]
404
00:17:50,280 --> 00:17:52,800
How you were with your ex,
how you were with Zeina
405
00:17:52,880 --> 00:17:55,480
after all the disrespect she gave to you,
you forgave her.
406
00:17:55,560 --> 00:17:56,560
[Bliss] LJ.
407
00:17:56,640 --> 00:17:58,960
LJ, you had a problem with LJ,
you forgave her.
408
00:17:59,040 --> 00:18:00,680
-Like--
-You've been on a roll.
409
00:18:00,760 --> 00:18:02,120
You're very forgiving.
410
00:18:02,200 --> 00:18:05,320
I've come to a point in my life
where I don't want to entertain drama.
411
00:18:05,400 --> 00:18:07,800
I love Ebraheem and I love Danya,
412
00:18:07,880 --> 00:18:09,520
and I don't feel I should side them
413
00:18:09,600 --> 00:18:12,240
only because they have
an issue with Zeina and Safa.
414
00:18:12,320 --> 00:18:16,320
Farhana, just watch your back because
Safa was a really good friend to me.
415
00:18:16,400 --> 00:18:18,200
She was like family friends to us.
416
00:18:18,280 --> 00:18:21,640
We were very close
and she just flipped on me in one second.
417
00:18:21,720 --> 00:18:25,640
In certain situations,
people show their true colors.
418
00:18:26,160 --> 00:18:27,720
And Safa showed her true color.
419
00:18:27,800 --> 00:18:30,120
She's a fake person
and she's a fake friend.
420
00:18:30,720 --> 00:18:33,320
I love you guys.
I'm going to remember this day forever.
421
00:18:33,400 --> 00:18:34,560
Hold on, wait.
422
00:18:34,640 --> 00:18:36,680
Hold on. Get some salt on there, bro.
423
00:18:36,760 --> 00:18:37,920
[laughter]
424
00:18:38,000 --> 00:18:38,960
Not on my drink!
425
00:18:39,040 --> 00:18:41,000
["It's A Woman's World" playing]
426
00:18:47,160 --> 00:18:49,280
♪ All the little girls
Can go back to town ♪
427
00:18:49,360 --> 00:18:51,680
♪ You've been running this ship
Right into the ground ♪
428
00:18:51,760 --> 00:18:55,000
♪ Buckle up quick while we turn this round
With our hearts on our sleeves ♪
429
00:18:55,080 --> 00:18:56,240
♪ Who's the boss? ♪
430
00:18:56,320 --> 00:18:57,160
♪ Tell me what it is ♪
431
00:18:57,240 --> 00:18:59,400
♪ It's a woman's world… ♪
432
00:18:59,480 --> 00:19:02,320
LJ's made this
really grand event for Mother's Day.
433
00:19:02,400 --> 00:19:03,680
It looked so pretty.
434
00:19:03,760 --> 00:19:06,560
We're in a little garden,
it was so secluded.
435
00:19:06,640 --> 00:19:07,560
I hope she does this every year.
436
00:19:09,280 --> 00:19:12,240
♪ So we hang up our words
On your wall of success ♪
437
00:19:12,320 --> 00:19:13,600
♪ So we
We are here to lead… ♪
438
00:19:13,680 --> 00:19:15,440
Mother's Day is a very special day.
439
00:19:15,520 --> 00:19:18,440
It's one of the most beautiful thing
a woman can ever experience.
440
00:19:18,520 --> 00:19:21,400
I'm so blessed to be Aydin's mom.
441
00:19:25,240 --> 00:19:27,240
♪ She's original ♪
442
00:19:28,960 --> 00:19:30,680
♪ Unpredictable… ♪
443
00:19:30,760 --> 00:19:33,320
I want to give myself the pleasure
444
00:19:33,400 --> 00:19:36,440
of inviting all the friends
that are mothers.
445
00:19:36,520 --> 00:19:39,200
I felt I wanted to celebrate
being a mother.
446
00:19:39,280 --> 00:19:41,360
Yes, I want to celebrate myself.
447
00:19:42,000 --> 00:19:44,760
Lojain, she cannot come
because she's busy.
448
00:19:44,840 --> 00:19:47,640
I would have loved to have
my friend with us today.
449
00:19:47,720 --> 00:19:50,200
♪ Is who I really love ♪
450
00:19:50,280 --> 00:19:51,440
It's so weird, like, today,
451
00:19:51,520 --> 00:19:53,600
I wanted to post a picture
of me and my mom,
452
00:19:53,680 --> 00:19:56,280
and then I realized
I don't have pictures of us.
453
00:19:56,360 --> 00:19:58,720
-You know--
-We need to change that, no?
454
00:19:58,800 --> 00:20:00,480
I hope. Yeah.
455
00:20:00,560 --> 00:20:04,240
I don't have a recent picture,
but I know that Mom was very beautiful.
456
00:20:04,800 --> 00:20:06,480
I know she has colored eyes
457
00:20:07,120 --> 00:20:08,480
and that I look like her.
458
00:20:09,640 --> 00:20:12,400
Can I be excused?
I'll send a voice message to my mom.
459
00:20:13,000 --> 00:20:14,120
-Okay.
-[LJ] Yeah?
460
00:20:14,200 --> 00:20:15,600
I'll be back.
461
00:20:15,680 --> 00:20:18,760
That moment, I don't know,
I just wanted to talk to her.
462
00:20:23,760 --> 00:20:25,520
[tense music playing]
463
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
Hi, Mom. Happy Mother's Day.
464
00:20:29,240 --> 00:20:30,080
Um…
465
00:20:32,360 --> 00:20:34,680
Hi, Mom. How are you?
466
00:20:34,760 --> 00:20:38,240
I'm sending you
a voice message to tell you…
467
00:20:38,320 --> 00:20:40,440
We never celebrated Mother's Day together
468
00:20:41,000 --> 00:20:42,200
And, uh…
469
00:20:42,280 --> 00:20:43,800
No, I don't want to send it.
470
00:20:43,880 --> 00:20:45,160
I was nervous.
471
00:20:45,240 --> 00:20:48,080
I feel there are boundaries
between us in how we talk.
472
00:20:48,160 --> 00:20:52,360
Maybe she won't understand
how I feel because we're not that close.
473
00:20:54,480 --> 00:20:55,720
Hi, Mom.
474
00:20:55,800 --> 00:20:58,080
I wanted to wish you a happy Mother's Day.
475
00:20:58,160 --> 00:21:02,160
I wish we were together today
to celebrate the occasion.
476
00:21:02,720 --> 00:21:04,480
For the first time in my life,
477
00:21:04,560 --> 00:21:07,000
I sent "Happy Mother's Day" to my mom.
478
00:21:07,080 --> 00:21:10,600
I made up with myself about my mom.
479
00:21:10,680 --> 00:21:12,400
Something inside me is relieved.
480
00:21:13,160 --> 00:21:15,720
I want you to know that even if sometimes,
481
00:21:15,800 --> 00:21:16,640
uh,
482
00:21:17,240 --> 00:21:18,400
I feel really angry
483
00:21:19,480 --> 00:21:22,440
that you weren't and aren't by my side,
484
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
I still love you.
485
00:21:24,520 --> 00:21:26,040
Anyway, I won't be long.
486
00:21:26,120 --> 00:21:27,000
Keep in touch.
487
00:21:27,080 --> 00:21:28,240
[message tone chimes]
488
00:21:28,320 --> 00:21:31,480
I decided to forgive her,
to forgive myself,
489
00:21:31,560 --> 00:21:35,520
to give both of us a second chance.
490
00:21:35,600 --> 00:21:38,280
We will meet hopefully if not now, soon.
491
00:21:38,360 --> 00:21:40,680
So this, for me,
is a new chapter in my life.
492
00:21:40,760 --> 00:21:41,840
Okay, I'm back.
493
00:21:42,480 --> 00:21:44,040
[Zeina and Safa] How was it?
494
00:21:44,120 --> 00:21:45,120
[Zeina] How is she?
495
00:21:45,200 --> 00:21:47,720
-Is she awake?
-No, I just sent her a voice message.
496
00:21:47,800 --> 00:21:49,160
I think she's sleeping now.
497
00:21:50,320 --> 00:21:52,000
She'll be so happy to hear it.
498
00:21:52,800 --> 00:21:53,840
Yeah.
499
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
It's progress
that she's talking with her mom.
500
00:21:56,000 --> 00:21:58,480
At least she wants
to make that connection.
501
00:21:58,560 --> 00:22:01,040
And it'll make her a happier person,
502
00:22:01,120 --> 00:22:04,400
and her kids happier, and everybody happy
'cause everybody needs their mom.
503
00:22:05,960 --> 00:22:09,880
Guys, I'm thinking we can start
with some entertainment now.
504
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
[applause]
505
00:22:15,240 --> 00:22:17,760
Ladies, please go ahead.
506
00:22:17,840 --> 00:22:20,240
[enchanting orchestral music playing]
507
00:22:25,920 --> 00:22:27,600
So I'm sitting there.
508
00:22:27,680 --> 00:22:30,400
There's a saxophone player,
there's a harpist.
509
00:22:30,480 --> 00:22:33,000
There's, like, really amazing food.
510
00:22:33,080 --> 00:22:35,640
Beautiful ballerinas.
It was such a nice event.
511
00:22:35,720 --> 00:22:37,000
[applause]
512
00:22:37,600 --> 00:22:39,320
-[tapping on glass]
-Okay.
513
00:22:40,120 --> 00:22:42,880
I wanted to say,
first of all, thank you all for coming.
514
00:22:42,960 --> 00:22:45,000
Being a mom is not easy.
515
00:22:45,080 --> 00:22:47,160
After I lost my husband,
516
00:22:47,840 --> 00:22:49,440
and Lana was one month old,
517
00:22:49,960 --> 00:22:54,160
and I had so many times thought
that I'm going to leave the kids.
518
00:22:55,520 --> 00:22:57,000
I don't want to raise them.
519
00:22:57,080 --> 00:23:01,040
Because I felt I can't handle
the responsibility.
520
00:23:01,840 --> 00:23:03,000
I couldn't.
521
00:23:03,080 --> 00:23:06,200
Motherhood is not an easy task.
It's a lot of work.
522
00:23:06,280 --> 00:23:07,640
It's a big responsibility.
523
00:23:07,720 --> 00:23:09,960
My children are the most
important thing in my life.
524
00:23:10,040 --> 00:23:14,640
Everything I do, uh, whether
I'm with them or not, is about them.
525
00:23:15,280 --> 00:23:17,840
I thought, "No, I have to stay strong."
526
00:23:18,480 --> 00:23:22,200
"No matter how weak I feel,
no matter how hard…"
527
00:23:24,040 --> 00:23:25,520
"I have to be strong."
528
00:23:25,600 --> 00:23:29,000
I feel like this is the time
that we saw a real raw
529
00:23:29,080 --> 00:23:30,560
and unfiltered side to LJ.
530
00:23:30,640 --> 00:23:32,520
It must have taken a lot of strength.
531
00:23:32,600 --> 00:23:37,520
When you meet LJ for the first time,
you think she's this fashionable lady
532
00:23:37,600 --> 00:23:40,160
that is sort of living a perfect life.
533
00:23:40,720 --> 00:23:43,280
I discovered she's been hiding
a big secret.
534
00:23:43,360 --> 00:23:48,920
It's too big of a burden
for a young and beautiful mother
535
00:23:49,000 --> 00:23:51,120
who lost her husband.
536
00:23:51,200 --> 00:23:55,760
What I realized is that you're stronger
537
00:23:56,440 --> 00:23:58,760
than you think and all of us think…
538
00:23:58,840 --> 00:24:00,520
[solemn music playing]
539
00:24:01,600 --> 00:24:05,120
Your love for your kids
is making you stand by them every day.
540
00:24:05,680 --> 00:24:09,680
A mother's love is the only
unconditional love in your life.
541
00:24:09,760 --> 00:24:12,920
So I truly hope,
from the bottom of my heart,
542
00:24:13,000 --> 00:24:15,760
that you get to experience this love.
543
00:24:16,360 --> 00:24:17,560
It's never too late.
544
00:24:18,760 --> 00:24:22,160
It takes a lot of strength
to live a whole life
545
00:24:22,240 --> 00:24:24,600
without a mother's tenderness.
546
00:24:24,680 --> 00:24:28,320
LJ did great. I am super proud of her.
547
00:24:28,400 --> 00:24:30,840
I think this time she is really ready
548
00:24:30,920 --> 00:24:33,360
to embrace her mom back into her life.
549
00:24:33,440 --> 00:24:36,080
I want to invite you all
to cut with me the cake.
550
00:24:36,600 --> 00:24:38,240
[upbeat music playing]
551
00:24:38,320 --> 00:24:41,240
-[LJ] Happy Mother's Day.
-Happy Mother's Day!
552
00:24:41,840 --> 00:24:42,760
Yay!
553
00:24:43,640 --> 00:24:48,760
By the way, ladies, you have to try
the tarts we did yesterday.
554
00:24:48,840 --> 00:24:51,240
No butter, no butter at all.
555
00:24:51,840 --> 00:24:53,000
[chuckles]
556
00:24:54,440 --> 00:24:56,000
-So good.
-It's good, right?
557
00:24:56,080 --> 00:24:57,000
It's diet.
558
00:25:01,040 --> 00:25:02,880
[mellow music playing]
559
00:25:18,560 --> 00:25:21,960
♪ Thought I saw you yesterday ♪
560
00:25:22,040 --> 00:25:24,560
♪ Just my mind playing games… ♪
561
00:25:24,640 --> 00:25:25,960
[Kris] The wedding day.
562
00:25:26,040 --> 00:25:28,760
I've been counting this day down,
and here we are now.
563
00:25:28,840 --> 00:25:31,680
So now is the perfect moment
that we're like, "You know what?"
564
00:25:31,760 --> 00:25:33,160
"Let's do it. We're ready."
565
00:25:34,040 --> 00:25:35,960
-Big day.
-You ready?
566
00:25:36,040 --> 00:25:37,160
[George] I'm ready.
567
00:25:39,080 --> 00:25:42,280
Do you remember your wedding day?
Didn't you wear a white jacket?
568
00:25:42,360 --> 00:25:44,440
-No. All-black, yeah.
-Was it black?
569
00:25:44,520 --> 00:25:47,480
-Thought it was white.
-I remember it like it was yesterday.
570
00:25:47,560 --> 00:25:48,400
Really?
571
00:25:49,840 --> 00:25:51,440
Kris has been married before.
572
00:25:51,520 --> 00:25:52,800
GEORGE FAHD
573
00:25:52,880 --> 00:25:54,520
[solemn music playing]
574
00:25:55,560 --> 00:25:57,480
[voice shaking] But we didn't even attend.
575
00:25:59,840 --> 00:26:01,480
Oh, my God, stop it.
576
00:26:01,560 --> 00:26:04,680
He had to get married in five minutes
577
00:26:04,760 --> 00:26:06,760
because he wanted
to bring his bride to Dubai.
578
00:26:06,840 --> 00:26:10,480
He was leaving us to, you know,
to come and work here.
579
00:26:10,560 --> 00:26:14,960
The most important thing is that,
um, through all the years ahead,
580
00:26:15,760 --> 00:26:18,160
you learn to forgive, and compromise
581
00:26:18,240 --> 00:26:22,360
and always make up and stay together
no matter what, my dearest.
582
00:26:22,440 --> 00:26:23,560
I will. I love you.
583
00:26:24,360 --> 00:26:27,320
Thank you for making me
the man that I am today.
584
00:26:27,400 --> 00:26:28,400
My dear.
585
00:26:28,480 --> 00:26:30,360
-I love you. Ready? Let's go.
-I love you.
586
00:26:30,440 --> 00:26:32,200
Just a beautiful moment. It was…
587
00:26:32,280 --> 00:26:35,440
That was one of the reasons
why I made Dad become a groomsman.
588
00:26:36,280 --> 00:26:38,280
-Oh, my gosh.
-[girls giggling]
589
00:26:39,400 --> 00:26:41,960
Wow, your suit is so nice!
590
00:26:42,040 --> 00:26:43,320
You'll make me cry.
591
00:26:43,400 --> 00:26:45,040
-No.
-[giggles]
592
00:26:45,120 --> 00:26:46,880
Oh, my gosh, you're so beautiful.
593
00:26:48,400 --> 00:26:49,480
Oh, my gosh.
594
00:26:49,560 --> 00:26:51,120
-Happy Daddy's getting married?
-Yeah.
595
00:26:51,200 --> 00:26:53,680
Love you forever.
Daddy will always be here,
596
00:26:53,760 --> 00:26:55,520
always with you, whatever you need.
597
00:26:55,600 --> 00:26:56,720
Double spin.
598
00:26:57,720 --> 00:26:59,720
We're like best friends,
my daughters and I.
599
00:26:59,800 --> 00:27:02,520
So to see them just dressed up,
ready for my wedding,
600
00:27:03,360 --> 00:27:05,160
just… Yeah, beautiful feeling.
601
00:27:05,240 --> 00:27:07,720
[upbeat music playing]
602
00:27:11,360 --> 00:27:16,720
Having my brother, my father, my mom,
all together for this event, just perfect.
603
00:27:21,000 --> 00:27:24,800
[Gilda] Our happiness
lies in the fact that he's happy.
604
00:27:24,880 --> 00:27:26,440
We live for our children.
605
00:27:26,520 --> 00:27:28,080
GILDA FAHD
606
00:27:28,160 --> 00:27:31,040
You need to see your children's happiness.
607
00:27:31,720 --> 00:27:33,720
This is the most important thing for me.
608
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
And I saw it.
609
00:27:37,480 --> 00:27:39,160
♪ The world is coming ♪
610
00:27:46,120 --> 00:27:48,200
♪ The stars look below ♪
611
00:27:50,480 --> 00:27:52,280
[sighs] I'm a bit nervous.
612
00:27:52,360 --> 00:27:53,200
BRIANNA RAMIREZ
613
00:27:53,280 --> 00:27:54,120
[woman] It's normal.
614
00:27:54,200 --> 00:27:57,600
Just make sure that you're
going to have fun tonight, you know?
615
00:27:57,680 --> 00:27:59,120
[Brianna] So, the day is finally here.
616
00:27:59,200 --> 00:28:02,720
I think I'm a bit more nervous
than excited right now.
617
00:28:02,800 --> 00:28:04,800
Um, people have traveled, you know,
618
00:28:04,880 --> 00:28:07,960
thousands of miles for us
and to celebrate our love.
619
00:28:08,040 --> 00:28:10,680
So I just can't wait
to celebrate with them.
620
00:28:13,280 --> 00:28:14,920
-Hi.
-Hi, Brianna.
621
00:28:15,760 --> 00:28:16,960
You look handsome.
622
00:28:17,040 --> 00:28:18,360
-How are you?
-I love it.
623
00:28:18,440 --> 00:28:20,000
-You look beautiful.
-Thank you.
624
00:28:20,080 --> 00:28:20,920
JAMIE RAMIREZ
625
00:28:21,000 --> 00:28:22,280
-Love you.
-You ready?
626
00:28:22,360 --> 00:28:23,800
It's a beautiful moment,
627
00:28:23,880 --> 00:28:28,080
that my father is able to make it
on my big day to walk me down the aisle,
628
00:28:28,160 --> 00:28:31,120
and I'm so happy
that he's going to be there with me.
629
00:28:31,200 --> 00:28:32,160
-Wow.
-Yeah.
630
00:28:32,240 --> 00:28:33,600
-You like it?
-Yeah.
631
00:28:34,760 --> 00:28:37,840
I'm so glad
that you're marrying the right guy.
632
00:28:37,920 --> 00:28:39,400
Thank you.
633
00:28:40,040 --> 00:28:41,520
You know I'm not much for words.
634
00:28:41,600 --> 00:28:43,400
-No, I know.
-[sniffles softly]
635
00:28:43,480 --> 00:28:45,400
-That's okay.
-We could skip this part.
636
00:28:45,480 --> 00:28:46,640
[laughs]
637
00:28:46,720 --> 00:28:48,800
Um, I know it's hard for you to express,
638
00:28:48,880 --> 00:28:52,320
and even for me,
it's never been that easy.
639
00:28:52,400 --> 00:28:53,760
[emotional music playing]
640
00:28:54,320 --> 00:28:56,280
Me not having a mother there
641
00:28:56,360 --> 00:28:59,000
is something that I've always
had to deal with.
642
00:28:59,080 --> 00:29:02,200
Of course, I wish my mother
was there with me at my wedding.
643
00:29:02,280 --> 00:29:05,960
But that's just not
how my story went, and it's okay.
644
00:29:08,400 --> 00:29:10,440
-You gonna pray for me?
-Yeah.
645
00:29:11,040 --> 00:29:12,280
Sure, I'll pray for you.
646
00:29:13,920 --> 00:29:16,280
[exhales] I lift up my daughter
up to you, Lord.
647
00:29:16,360 --> 00:29:18,520
And I pray that this day you be with her.
648
00:29:19,160 --> 00:29:22,480
I pray that you will
give her the wisdom to be the wife
649
00:29:23,360 --> 00:29:25,040
that she needs to be.
650
00:29:25,120 --> 00:29:26,760
-In your name, amen.
-Amen.
651
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Thank you.
652
00:29:29,800 --> 00:29:31,120
-Love you.
-I love you too.
653
00:29:33,200 --> 00:29:34,480
I like when you hold my hand.
654
00:29:34,560 --> 00:29:39,360
♪ Yeah we love a good time ♪
655
00:29:48,240 --> 00:29:51,760
Today, we came to attend
the wedding of Kris and Brianna.
656
00:29:51,840 --> 00:29:53,600
May God grant them a happy life.
657
00:29:53,680 --> 00:29:55,680
We are happy to share their joy.
658
00:29:57,560 --> 00:30:00,880
So basically,
Brianna de-invited me to the wedding.
659
00:30:00,960 --> 00:30:03,600
Few days later,
Brianna called and I got the invitation.
660
00:30:09,200 --> 00:30:12,960
♪ In the distance… ♪
661
00:30:13,040 --> 00:30:16,360
I arrived to the wedding venue.
It is gorgeous.
662
00:30:17,080 --> 00:30:21,160
The setup, the flowers…
I am very happy that we are part of this.
663
00:30:23,840 --> 00:30:27,760
♪ I will rise ♪
664
00:30:27,840 --> 00:30:29,760
♪ I will rise… ♪
665
00:30:29,840 --> 00:30:31,200
This is the big day,
666
00:30:31,280 --> 00:30:34,120
the big moment that's been leading up
for Kris and Brianna.
667
00:30:34,800 --> 00:30:36,840
I'm happy for them
'cause they found each other
668
00:30:36,920 --> 00:30:39,320
and it's true, genuine,
unconditional love.
669
00:30:40,520 --> 00:30:42,560
When I see weddings, I do get emotional.
670
00:30:43,160 --> 00:30:45,320
Because I actually never had a wedding.
671
00:30:45,400 --> 00:30:46,440
-Really?
-Yeah.
672
00:30:46,520 --> 00:30:47,520
I never got married.
673
00:30:47,600 --> 00:30:50,240
[Farhana] You know what? God makes
everything happen for a reason.
674
00:30:50,320 --> 00:30:52,880
Maybe I'm yet to have
my fairy-tale wedding,
675
00:30:52,960 --> 00:30:54,640
and that's why what happened happened.
676
00:30:54,720 --> 00:30:56,000
[Fadie] Your time will come.
677
00:30:56,560 --> 00:30:58,720
-You still look amazing.
-Thank you so much.
678
00:30:58,800 --> 00:30:59,880
God willing.
679
00:30:59,960 --> 00:31:03,320
The wedding vibe
definitely made me emotional.
680
00:31:03,400 --> 00:31:06,640
And it's, like…
I'm definitely gonna get married again.
681
00:31:06,720 --> 00:31:11,400
♪ I will fly through the sky too ♪
682
00:31:11,480 --> 00:31:14,480
♪ Fly, and not use my feet ♪
683
00:31:14,560 --> 00:31:15,440
[all cheering]
684
00:31:15,520 --> 00:31:19,280
♪ I will fall to my knees in prayer ♪
685
00:31:19,360 --> 00:31:22,120
♪ Just to keep you with me ♪
686
00:31:24,920 --> 00:31:25,760
[all cheering]
687
00:31:27,800 --> 00:31:29,400
Gosh! I love you guys.
688
00:31:31,400 --> 00:31:32,400
Hi.
689
00:31:34,520 --> 00:31:38,240
This is a new chapter in my life,
and I'm going to make sure
690
00:31:38,320 --> 00:31:42,720
that Brianna and I
live happily ever after.
691
00:31:42,800 --> 00:31:44,480
[soft instrumental music playing]
692
00:31:50,360 --> 00:31:54,080
Seeing my shining little diamonds
walking down the aisle,
693
00:31:54,160 --> 00:31:55,640
and they look beautiful.
694
00:31:55,720 --> 00:31:57,360
Priceless, priceless.
695
00:31:57,440 --> 00:31:58,280
[all applauding]
696
00:31:58,360 --> 00:32:00,320
[mellow song playing]
697
00:32:10,680 --> 00:32:12,600
[Brianna] We have been together
for eight years.
698
00:32:12,680 --> 00:32:15,880
So, in my heart,
you know, I'm already Mrs. Fade,
699
00:32:15,960 --> 00:32:18,440
but making it official and that, you know,
700
00:32:18,520 --> 00:32:22,040
in front of hundreds of people,
it's just such a beautiful moment for me.
701
00:32:28,040 --> 00:32:28,960
Thank you.
702
00:32:31,960 --> 00:32:33,360
When Brianna walked out,
703
00:32:33,440 --> 00:32:34,960
she just looked beautiful.
704
00:32:35,040 --> 00:32:38,320
What a moment.
What a moment that I'll remember forever.
705
00:32:41,320 --> 00:32:43,880
"Brianna, I believe in fate,
706
00:32:45,120 --> 00:32:48,720
and I believe that Instagram
was only created so you and I could meet."
707
00:32:48,800 --> 00:32:50,160
[laughter]
708
00:32:50,240 --> 00:32:54,720
"I feel lucky, proud, honored
to stand beside you today."
709
00:32:55,240 --> 00:32:57,720
"You don't marry someone
you can live with."
710
00:32:57,800 --> 00:32:59,480
"You marry the person
711
00:33:00,840 --> 00:33:02,360
who you cannot live without."
712
00:33:02,440 --> 00:33:03,280
[Brianna] Aw.
713
00:33:03,840 --> 00:33:04,960
And that is you.
714
00:33:05,040 --> 00:33:06,600
[guests clapping and cheering]
715
00:33:08,240 --> 00:33:11,480
[Brianna] "After eight years,
I'm still so madly in love with you."
716
00:33:11,560 --> 00:33:14,400
[voice shaking] "And now that we are here
at this chapter in our lives,
717
00:33:14,480 --> 00:33:15,800
I can't wait for the next."
718
00:33:15,880 --> 00:33:17,560
"I promise to be more generous
719
00:33:17,640 --> 00:33:20,960
with my affection and my attention
because I know you need it."
720
00:33:22,320 --> 00:33:23,160
[exhales]
721
00:33:23,240 --> 00:33:25,800
"I promise to always touch feet with you
722
00:33:25,880 --> 00:33:28,040
today and for the rest of our lives."
723
00:33:28,680 --> 00:33:30,880
"I am who I am because of you."
724
00:33:32,840 --> 00:33:36,640
"Today, as we join our lives as husband
and wife, we also become a family."
725
00:33:37,280 --> 00:33:40,360
"Just as I vow to love
and support you for the rest of your days,
726
00:33:40,440 --> 00:33:42,520
I also pledge… [sniffles]
727
00:33:43,080 --> 00:33:46,120
…to support your children
in achieving their dreams,
728
00:33:46,920 --> 00:33:48,440
to give them…" [chuckles]
729
00:33:49,280 --> 00:33:50,760
"To give them guidance."
730
00:33:50,840 --> 00:33:52,280
[Brianna chuckles tearfully]
731
00:33:52,360 --> 00:33:53,880
[emotional music playing]
732
00:33:53,960 --> 00:33:56,400
-[giggles]
-[applause]
733
00:33:56,480 --> 00:33:57,440
Okay.
734
00:33:58,960 --> 00:34:00,640
"To give them guidance when needed
735
00:34:00,720 --> 00:34:03,280
and to freely give them
my unconditional love."
736
00:34:03,360 --> 00:34:04,520
I love you girls.
737
00:34:05,920 --> 00:34:08,600
"You have my heart, my soul,
now and forever."
738
00:34:08,680 --> 00:34:10,920
[guests cheering and clapping]
739
00:34:11,000 --> 00:34:12,080
[laughs]
740
00:34:13,239 --> 00:34:14,719
[Safa] It was such a beautiful…
741
00:34:14,800 --> 00:34:16,840
You could see
how much love is between them.
742
00:34:16,920 --> 00:34:19,000
I've got goosebumps. Yeah, it was so nice.
743
00:34:20,719 --> 00:34:25,000
[officiant] "I, Kristan Fahd, take you,
Brianna Ramirez, to be my wife."
744
00:34:26,320 --> 00:34:31,880
I, Kristan Fahd, take you,
Brianna Ramirez, to be my wife.
745
00:34:31,960 --> 00:34:33,320
[officiant] "For better, for worse."
746
00:34:33,400 --> 00:34:34,600
For better, for worse.
747
00:34:34,679 --> 00:34:36,040
[officiant] "For richer, for poorer."
748
00:34:36,120 --> 00:34:37,639
For richer, for richer.
749
00:34:37,719 --> 00:34:38,840
[laughter]
750
00:34:38,920 --> 00:34:40,600
[officiant] "In sickness and in health."
751
00:34:40,679 --> 00:34:43,280
In sickness and in health.
752
00:34:44,639 --> 00:34:47,719
[Brianna] I, Brianna Ramirez,
take you, Kristan Fahd…
753
00:34:47,800 --> 00:34:49,320
[officiant] "To be my husband."
754
00:34:49,880 --> 00:34:51,040
To be my husband.
755
00:34:51,120 --> 00:34:52,639
[officiant] "Till death us do part."
756
00:34:52,719 --> 00:34:54,080
[Brianna] Till death us do part.
757
00:34:54,159 --> 00:34:58,400
[officiant] Mr. and Mrs. Fade,
husband and wife!
758
00:34:59,120 --> 00:35:03,240
Kris, you may now
kiss your beautiful bride.
759
00:35:03,320 --> 00:35:04,960
[guests cheering and clapping]
760
00:35:05,040 --> 00:35:06,760
[captivating music playing]
761
00:35:22,680 --> 00:35:26,640
After all these years,
I've got married again.
762
00:35:28,120 --> 00:35:30,960
And this time around, I won't lose it.
763
00:35:31,600 --> 00:35:34,600
This is forever
and I can't wait, you know,
764
00:35:34,680 --> 00:35:35,880
God willing,
765
00:35:36,360 --> 00:35:39,600
Brianna and I can…
Can have a baby together.
766
00:35:39,680 --> 00:35:44,840
♪ There's smoke, there's fire
Where there's love, there's pain, yeah ♪
767
00:35:49,400 --> 00:35:50,360
♪ Yeah ♪
768
00:35:51,400 --> 00:35:54,720
♪ Where there's smoke, there's fire… ♪
769
00:35:54,800 --> 00:35:57,240
Anyway, are you also happy
that everybody's here,
770
00:35:57,320 --> 00:35:58,520
all my favorite people?
771
00:35:58,600 --> 00:36:00,120
I'm so happy Danya's not here.
772
00:36:00,760 --> 00:36:03,120
-Don't be like that.
-[Ebraheem] She's traveling.
773
00:36:03,200 --> 00:36:06,160
-She's on a vacation.
-I didn't ask where she went.
774
00:36:06,240 --> 00:36:07,320
Safa is evil.
775
00:36:07,400 --> 00:36:08,600
She's mean.
776
00:36:08,680 --> 00:36:11,360
She's petite, but she causes big trouble.
777
00:36:11,440 --> 00:36:14,200
[mariachi band playing]
778
00:36:27,040 --> 00:36:28,520
[guests cheering]
779
00:36:33,040 --> 00:36:35,880
The mariachi band is amazing,
780
00:36:36,560 --> 00:36:40,360
playing authentic music,
and I'm just loving every moment.
781
00:36:40,440 --> 00:36:42,800
[zaffa music playing]
782
00:36:49,040 --> 00:36:51,760
The Arabic music, the Lebanese music
started playing
783
00:36:52,240 --> 00:36:54,400
and I came out like I was a warrior.
784
00:36:54,480 --> 00:36:57,240
And these boys behind me
were my tribesmen.
785
00:37:01,320 --> 00:37:03,120
[guests cheering and clapping]
786
00:37:13,120 --> 00:37:16,600
We had people from all over the world.
Some have never witnessed this before.
787
00:37:16,680 --> 00:37:18,520
They're like, "What is this?"
788
00:37:18,600 --> 00:37:19,600
[guests cheering]
789
00:37:19,680 --> 00:37:22,520
The Mexicans and the Lebanese
come together.
790
00:37:22,600 --> 00:37:24,200
Let's do it!
791
00:37:24,280 --> 00:37:26,600
[upbeat music playing]
792
00:37:36,160 --> 00:37:42,120
This evening, I decided to just forget
everything negative I've gone through.
793
00:37:42,720 --> 00:37:43,960
And, uh…
794
00:37:44,040 --> 00:37:46,000
I really, really enjoyed my time.
795
00:37:52,520 --> 00:37:54,640
I just wanted to dance to the music.
796
00:37:54,720 --> 00:37:55,920
[giggles]
797
00:37:56,000 --> 00:37:59,480
Especially if it was with good company
and indeed it was,
798
00:38:00,200 --> 00:38:01,880
because we are celebrating love.
799
00:38:05,120 --> 00:38:11,280
Danya sent me pictures and videos,
so I told her I'd call and talk to her.
800
00:38:11,920 --> 00:38:12,760
[line ringing]
801
00:38:13,800 --> 00:38:14,720
[Danya] Hello?
802
00:38:14,800 --> 00:38:16,040
Hey, bestie!
803
00:38:16,120 --> 00:38:17,280
[Danya] How are you?
804
00:38:17,360 --> 00:38:18,200
[Ebraheem] I'm sad.
805
00:38:18,840 --> 00:38:19,680
[Danya] Why?
806
00:38:19,760 --> 00:38:21,280
It's not the same without you guys.
807
00:38:21,360 --> 00:38:26,120
I enjoyed, but I wanted
Danya and Bliss to be with me.
808
00:38:26,200 --> 00:38:27,920
[Danya] In your wedding, we'll be there.
809
00:38:28,000 --> 00:38:29,280
[Ebraheem] God willing.
810
00:38:29,360 --> 00:38:32,320
And, you know, um, Safa, she's like, uh,
811
00:38:32,400 --> 00:38:35,720
"Oh, everyone that I like is here.
Thank God Danya's not here."
812
00:38:35,800 --> 00:38:38,960
And I was like, "Danya
is having a good time," you know?
813
00:38:39,040 --> 00:38:42,040
[Danya] Well, I mean,
I don't acknowledge her existence.
814
00:38:42,120 --> 00:38:45,880
Like, honestly, Ebraheem,
she's very irrelevant to me.
815
00:38:45,960 --> 00:38:50,680
I'm honored that Safa would even think
about me at a wedding, dressed up.
816
00:38:50,760 --> 00:38:53,560
The first thing on her mind
is my name. Wow.
817
00:38:54,920 --> 00:38:57,640
Anyways, I can't wait to see you guys.
818
00:38:57,720 --> 00:39:00,480
Keep sending photos.
I love you guys so much.
819
00:39:00,560 --> 00:39:03,000
I want you all to have fun.
You deserve it.
820
00:39:03,080 --> 00:39:04,720
[Danya] Aw, you're so sweet.
821
00:39:04,800 --> 00:39:07,360
We're going to meet you.
And we're going to kill it.
822
00:39:07,440 --> 00:39:08,760
I gave her the updates.
823
00:39:08,840 --> 00:39:13,000
I would feel like a hypocrite if I were
with them but didn't tell her.
824
00:39:14,440 --> 00:39:16,600
[upbeat music playing]
825
00:39:19,600 --> 00:39:20,880
♪ I'm the real thing ♪
826
00:39:20,960 --> 00:39:24,440
♪ Unbelievable
Baby, believe it ♪
827
00:39:24,520 --> 00:39:27,240
♪ It's inconceivable
Wait till you see it ♪
828
00:39:28,680 --> 00:39:31,280
You know what? All these
stupid things that happened,
829
00:39:31,360 --> 00:39:33,520
Ebraheem, all this,
they're not even relevant.
830
00:39:34,680 --> 00:39:35,640
They're not.
831
00:39:35,720 --> 00:39:39,160
And if people, like,
if you intimidate people that much,
832
00:39:39,240 --> 00:39:41,240
or you get this side of them
833
00:39:41,320 --> 00:39:46,280
because they see another successful,
powerful, confident, uh, person,
834
00:39:46,360 --> 00:39:48,400
it's not my problem.
835
00:39:48,480 --> 00:39:50,800
It's their problem,
and I feel sorry for them.
836
00:39:50,880 --> 00:39:52,600
I feel that Zeina has healed,
837
00:39:52,680 --> 00:39:54,760
but the scars are still there
from what happened.
838
00:39:54,840 --> 00:39:58,720
I feel that, you know,
she cannot forget completely.
839
00:39:59,440 --> 00:40:02,600
But she will be cautious
about the people she lets in her life.
840
00:40:03,240 --> 00:40:05,960
I know, you've been
such a good friend to me, honestly,
841
00:40:06,040 --> 00:40:08,440
through everything that I felt.
842
00:40:08,520 --> 00:40:12,240
You really show me
the value of a good person.
843
00:40:12,320 --> 00:40:13,720
I really look up to you.
844
00:40:13,800 --> 00:40:15,560
Dear, I love you so much.
845
00:40:15,640 --> 00:40:16,640
I love you too, babe.
846
00:40:16,720 --> 00:40:17,800
Love you more.
847
00:40:17,880 --> 00:40:19,880
Safa is a true friend.
848
00:40:19,960 --> 00:40:23,480
Her presence in my life is very important.
She is a strong woman.
849
00:40:23,560 --> 00:40:28,240
And, uh, I appreciate
having strong people in my life.
850
00:40:28,320 --> 00:40:29,920
They only make me stronger.
851
00:40:30,000 --> 00:40:31,840
[faint strumming]
852
00:40:31,920 --> 00:40:33,160
Just testing, okay.
853
00:40:34,160 --> 00:40:35,560
[indistinct cheering]
854
00:40:35,640 --> 00:40:37,560
Yeah, make some noise.
855
00:40:37,640 --> 00:40:38,960
[all cheering]
856
00:40:41,960 --> 00:40:43,320
♪ You're pretty in white ♪
857
00:40:43,840 --> 00:40:46,280
♪ And I'm wearing my wedding ring ♪
858
00:40:47,040 --> 00:40:48,440
♪ Some people say ♪
859
00:40:49,160 --> 00:40:50,840
♪ That this is Dubai bling ♪
860
00:40:50,920 --> 00:40:51,920
[laughs]
861
00:40:52,000 --> 00:40:53,440
♪ Tonight we marry ♪
862
00:40:54,080 --> 00:40:56,040
♪ I call you my wife ♪
863
00:40:56,920 --> 00:40:58,520
♪ Tonight we marry ♪
864
00:40:58,600 --> 00:41:01,520
♪ I'll call you my wife ♪
865
00:41:01,600 --> 00:41:02,760
[all cheering]
866
00:41:02,840 --> 00:41:04,760
[pleasant music playing]
867
00:41:06,800 --> 00:41:07,640
I love you.
868
00:41:07,720 --> 00:41:09,920
-I did it.
-I know!
869
00:41:11,320 --> 00:41:12,520
[Kris] Was it okay?
870
00:41:13,640 --> 00:41:15,120
It was a beautiful song.
871
00:41:15,200 --> 00:41:18,360
He wrote it from the heart,
and it was super cute, super sweet.
872
00:41:18,440 --> 00:41:20,920
So I'm actually really happy with it.
873
00:41:31,080 --> 00:41:33,240
Ain Dubai. Oof!
874
00:41:33,320 --> 00:41:36,760
World's largest observatory wheel,
oh, man!
875
00:41:37,320 --> 00:41:39,080
Like a movie, it's a movie.
876
00:41:39,160 --> 00:41:41,080
Brianna and Kris Fade!
877
00:41:44,760 --> 00:41:46,440
The Fade wedding!
878
00:41:46,520 --> 00:41:48,520
[all cheering]
879
00:41:49,520 --> 00:41:50,640
Whoo!
880
00:41:51,400 --> 00:41:56,160
If I was to give advice to anyone else,
go as far as you can on your wedding
881
00:41:56,240 --> 00:42:00,360
because when the moment's there,
you really, truly have everything.
882
00:42:02,400 --> 00:42:03,720
Oh!
883
00:42:04,400 --> 00:42:05,280
[woman] Harder!
884
00:42:11,120 --> 00:42:13,560
[Brianna] I waited for this day
for so long,
885
00:42:13,640 --> 00:42:16,240
marrying my best friend, my soul mate.
886
00:42:16,320 --> 00:42:19,280
Obviously, the next chapter is for us
887
00:42:19,360 --> 00:42:21,600
to start our own family
or extend our family.
888
00:42:21,680 --> 00:42:24,240
I can't wait to start
that part of our life together.
889
00:42:28,560 --> 00:42:32,200
[Zeina] When I reached Dubai,
I had a dream bigger than me.
890
00:42:32,280 --> 00:42:36,840
I knew the path wasn't easy,
but I was always focused.
891
00:42:36,920 --> 00:42:38,960
My eyes were on the prize.
892
00:42:41,320 --> 00:42:43,800
[Safa] I'm really grateful
to have Fahad by my side
893
00:42:43,880 --> 00:42:45,880
and I'm really grateful
that he understands
894
00:42:45,960 --> 00:42:47,800
and can tolerate my craziness.
895
00:42:47,880 --> 00:42:49,440
He's such a supportive husband.
896
00:42:49,520 --> 00:42:51,760
He makes me grow and flourish as a wife.
897
00:42:51,840 --> 00:42:55,120
And this is why I married him
because we are a great team.
898
00:42:55,200 --> 00:42:56,520
I help him. He helps me.
899
00:42:56,600 --> 00:42:57,840
[imperceptible]
900
00:43:02,880 --> 00:43:06,160
[Ebraheem] I'm very happy
because I made new friendships
901
00:43:06,240 --> 00:43:08,920
and I knew people for who they are.
902
00:43:09,000 --> 00:43:11,520
Now I know the real from the fake.
903
00:43:11,600 --> 00:43:13,280
[imperceptible]
904
00:43:15,560 --> 00:43:17,000
[Lojain] Life is a journey.
905
00:43:17,080 --> 00:43:20,560
No matter how hard it is,
as long as my family is next to me
906
00:43:20,640 --> 00:43:24,520
giving me confidence and support,
why would I be afraid?
907
00:43:27,520 --> 00:43:30,080
Being here means more than
the dresses I can afford
908
00:43:30,160 --> 00:43:31,760
and more than the places I can go to.
909
00:43:31,840 --> 00:43:35,160
I'm a free woman and I'm ready to conquer
910
00:43:35,240 --> 00:43:38,760
and go to higher places
for the sake of myself and my son.
911
00:43:42,840 --> 00:43:47,040
[LJ] Many things happened in our
lives since I moved with my kids to Dubai.
912
00:43:47,120 --> 00:43:49,720
One of the biggest things
was the issue of my mom.
913
00:43:50,360 --> 00:43:54,000
My mom answered me
and I'll keep trying to connect with her
914
00:43:54,480 --> 00:43:55,800
and get closer to her.
915
00:43:55,880 --> 00:43:59,240
Because for me,
this chapter has just started.
916
00:44:02,560 --> 00:44:04,240
["Getting Better" playing]
917
00:44:12,600 --> 00:44:18,080
♪ Now the days run on forever
There's no further left to fall ♪
918
00:44:18,160 --> 00:44:23,600
♪ All the lives and all the loves
That we've lost before… ♪
919
00:44:23,680 --> 00:44:26,080
[Safa] I wanted to tell Fahad something.
920
00:44:26,160 --> 00:44:28,680
And Alina is going to be
the one to tell him.
921
00:44:33,360 --> 00:44:34,640
Lina!
922
00:44:34,720 --> 00:44:40,320
Hi! Hi!
923
00:44:40,400 --> 00:44:44,320
[Alina] Hi, I've come
with Hello Kitty in the pool.
924
00:44:44,400 --> 00:44:47,120
-You'll come with Hello Kitty to the pool?
-Yes, yes!
925
00:44:47,200 --> 00:44:48,760
Fahad is so funny.
926
00:44:48,840 --> 00:44:52,160
Like, since when does Alina
wear such a basic T-shirt?
927
00:44:53,200 --> 00:44:54,080
She doesn't.
928
00:44:54,160 --> 00:44:57,600
The fact she's wearing a basic T-shirt
that does not match her Gucci skirt
929
00:44:57,680 --> 00:45:00,160
should have alarmed him
to check what's going on.
930
00:45:00,640 --> 00:45:02,440
Careful. Don't go in the water.
931
00:45:02,520 --> 00:45:03,520
It's hot.
932
00:45:03,600 --> 00:45:05,800
[Alina] What does my shirt say?
933
00:45:08,720 --> 00:45:11,080
-Mommy, I want some sand castle.
-[Fahad] Huh.
934
00:45:11,560 --> 00:45:12,960
[pleasant music playing]
935
00:45:13,880 --> 00:45:17,360
-Really? Really?
-[Alina mumbles]
936
00:45:18,560 --> 00:45:19,400
[exhales]
937
00:45:19,480 --> 00:45:20,560
I am relieved.
938
00:45:22,360 --> 00:45:23,200
[kisses]
939
00:45:23,280 --> 00:45:24,680
[Fahad] Oh, wow.
940
00:45:25,680 --> 00:45:27,320
-Really?
-[Safa] Yeah.
941
00:45:28,000 --> 00:45:30,320
Obviously, I was not ready for a baby,
942
00:45:30,400 --> 00:45:33,960
but there's nothing happier
for me than, you know, having a baby.
943
00:45:35,880 --> 00:45:37,760
-Are you excited?
-[Fahad] Of course.
944
00:45:37,840 --> 00:45:38,760
[Safa sniffles]
945
00:45:39,400 --> 00:45:41,040
So you made her the messenger?
946
00:45:41,120 --> 00:45:42,640
-Huh?
-[giggles and sniffles]
947
00:45:44,320 --> 00:45:46,000
-Aw.
-[Safa sniffling]
948
00:45:51,560 --> 00:45:53,560
[Fahad] Couldn't ask for more in life.
949
00:45:53,640 --> 00:45:56,480
All I can say is, like, blessed.
950
00:45:57,320 --> 00:45:59,520
Nothing else. Like, I'm just blessed.
951
00:46:00,440 --> 00:46:02,080
[uplifting music playing]
952
00:46:06,120 --> 00:46:08,160
I'm really happy to give Fahad
what he wants
953
00:46:08,240 --> 00:46:10,520
because he deserves everything.
He deserves everything.
954
00:46:10,600 --> 00:46:14,600
And I've just been so hard
on myself and him.
955
00:46:14,680 --> 00:46:18,000
And I feel that
at the end of the day, you plan,
956
00:46:18,080 --> 00:46:20,520
but God just gives you like,
"There you go." [chuckles]
957
00:46:21,360 --> 00:46:23,440
You're my first child, Fahad. [laughs]
958
00:46:23,520 --> 00:46:25,440
I need my attention as well.
959
00:46:25,520 --> 00:46:27,640
-I love you, you're my first child.
-I love you.
960
00:46:28,240 --> 00:46:30,320
God gave me you, Alina, and now this one.
961
00:46:30,400 --> 00:46:32,480
-My three kids are done.
-[chuckles]
962
00:46:37,320 --> 00:46:39,640
[uplifting music continues]
74495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.