All language subtitles for Dubai.Bling.S01E08.Hitched.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ShiNobi_track7_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,920 A NETFLIX SERIES 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,560 [dramatic music playing] 3 00:00:12,320 --> 00:00:13,520 [scattered applause] 4 00:00:14,720 --> 00:00:16,880 Ebraheem did this public apology, 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,560 but Zeina is still, like, overwhelmed. 6 00:00:19,640 --> 00:00:23,240 I don't know if Zeina chooses to accept his apology. 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,160 [Lojain sighs in relief] Thank God. 8 00:00:31,240 --> 00:00:32,720 [Lojain laughs] 9 00:00:32,800 --> 00:00:34,560 [Farhana] I have tears in my eyes. 10 00:00:36,400 --> 00:00:37,400 [woman] Aw! 11 00:00:38,640 --> 00:00:39,840 EBRAHEEM AL SAMADI 12 00:00:39,920 --> 00:00:41,800 I felt relieved. I felt happy. 13 00:00:41,880 --> 00:00:43,040 LOUJAIN ADADAH 14 00:00:43,120 --> 00:00:45,320 I agree if you want to buy the company. 15 00:00:45,400 --> 00:00:47,000 [laughter] 16 00:00:47,080 --> 00:00:49,000 [tense music playing] 17 00:00:50,160 --> 00:00:51,480 [giggling] What? 18 00:00:52,960 --> 00:00:54,600 It was an inappropriate comment. 19 00:00:55,200 --> 00:00:57,640 Come on. I'm just joking with you, Safa. 20 00:00:57,720 --> 00:01:00,160 You're just taking everything so seriously. 21 00:01:00,240 --> 00:01:02,360 Like, it's a joke. 22 00:01:02,440 --> 00:01:04,720 I appreciate that you apologized. 23 00:01:04,800 --> 00:01:06,080 Thank you so much. 24 00:01:06,160 --> 00:01:08,280 -It was very brave of you. -[Ebraheem chuckles] 25 00:01:08,360 --> 00:01:09,840 Because you were shaking. 26 00:01:09,920 --> 00:01:11,640 People's smiles made me happy, 27 00:01:11,720 --> 00:01:13,360 but I wanted Zeina to talk. 28 00:01:13,440 --> 00:01:16,560 [Zeina] Ebraheem, I really appreciate what you did tonight. 29 00:01:17,160 --> 00:01:20,480 But I still feel that we need to sit and talk one-on-one. 30 00:01:20,560 --> 00:01:22,120 ZEINA KHOURY 31 00:01:22,200 --> 00:01:23,680 For me, I was neutral, 32 00:01:23,760 --> 00:01:26,240 but my mom told me, "Your dad always solves problems, 33 00:01:26,320 --> 00:01:29,440 and be who he would be in this situation." You know? 34 00:01:29,520 --> 00:01:31,360 As if he was telling me 35 00:01:31,440 --> 00:01:34,560 that he didn't want to apologize, but his mom convinced him. 36 00:01:34,640 --> 00:01:35,800 I'm doing my part. 37 00:01:35,880 --> 00:01:40,720 And I really want Danya and Zeina to come to a conclusion. 38 00:01:40,800 --> 00:01:44,160 Maybe you should teach your friend how to be a bit more apologetic. 39 00:01:44,240 --> 00:01:46,400 I'm like… [clicks tongue] 40 00:01:46,480 --> 00:01:47,640 "Forget about her." 41 00:01:47,720 --> 00:01:49,640 I'm not giving a chance to someone 42 00:01:49,720 --> 00:01:52,680 that's pretending they don't want a chance. That's one. 43 00:01:52,760 --> 00:01:55,240 Two, I do not want to sit with Danya. 44 00:01:55,760 --> 00:01:58,480 -Danya had nothing to do. -Do you agree with what she did? 45 00:01:58,560 --> 00:02:00,520 She felt upset. 46 00:02:00,600 --> 00:02:02,760 Why is she so upset? What happened with her? 47 00:02:02,840 --> 00:02:05,680 What drove her to that level? 48 00:02:05,760 --> 00:02:08,040 The first act of aggression is flicking it. 49 00:02:08,120 --> 00:02:09,960 Now, if it's towards her-- 50 00:02:10,040 --> 00:02:12,440 -Okay, I'm done. -[Safa] Yeah, I think I'm done. 51 00:02:12,520 --> 00:02:14,440 -[Ebraheem] Okay. -I'm done. 52 00:02:14,520 --> 00:02:15,400 Very well done. 53 00:02:15,479 --> 00:02:17,520 Great performance again. 54 00:02:17,600 --> 00:02:19,960 This apology is not even an apology. 55 00:02:20,040 --> 00:02:22,560 What's the point? What's the point of sitting? 56 00:02:22,640 --> 00:02:27,520 Fine. You apologized, thank you. Your apology is not genuine. 57 00:02:27,600 --> 00:02:29,720 My forgiveness was also lousy. 58 00:02:29,800 --> 00:02:32,360 I said what I had to say. I was genuine about it. 59 00:02:32,440 --> 00:02:35,400 If you believe or if you don't, that goes back to you. 60 00:02:36,200 --> 00:02:40,240 You being in my life doesn't add any value and doesn't take any value out. 61 00:02:40,320 --> 00:02:42,200 -Why apologize? -[Zeina] What's the point? 62 00:02:42,280 --> 00:02:44,720 Because I don't like to keep something open, 63 00:02:44,800 --> 00:02:46,800 and I don't want enemies in a city I love. 64 00:02:46,880 --> 00:02:48,840 So you apologized for yourself. 65 00:02:48,920 --> 00:02:51,640 She's trying to make me look like I'm a bad person. 66 00:02:51,720 --> 00:02:54,640 I can't apologize for what Danya did. 67 00:02:54,720 --> 00:02:58,360 For my opinion, it's going to stay. Whether she likes it or not. 68 00:03:00,360 --> 00:03:03,520 We were going nowhere. He wasn't going to admit he was wrong. 69 00:03:03,600 --> 00:03:06,440 I think his ego is stopping him from doing that. 70 00:03:07,280 --> 00:03:09,760 -Do you think I bought it? -I thought so! 71 00:03:09,840 --> 00:03:11,680 He wasn't giving a sincere apology. 72 00:03:11,760 --> 00:03:15,360 [mockingly] "I'm apologizing because my mother told me to." Enough. 73 00:03:15,920 --> 00:03:19,560 I'm feeling, like, so overwhelmed. It's unusual. 74 00:03:19,640 --> 00:03:22,960 I don't know. I just feel like, "Nope, Safa." 75 00:03:23,520 --> 00:03:25,680 He gave a superficial apology. It's fine. 76 00:03:25,760 --> 00:03:27,760 I greeted and thanked him. 77 00:03:27,840 --> 00:03:31,280 Don't just say, "I'm gonna apologize," and then you don't apologize. 78 00:03:31,360 --> 00:03:34,120 -And you're sitting there! -It's okay. Forget about it. 79 00:03:34,200 --> 00:03:36,920 I'm pissed, because it's like, "Stop bullshitting us." 80 00:03:37,000 --> 00:03:39,120 Where are you standing, Ebraheem? 81 00:03:39,200 --> 00:03:41,800 Where is your position in this? 82 00:03:41,880 --> 00:03:43,320 Be clear. 83 00:03:43,400 --> 00:03:44,840 [chuckling] I love you. 84 00:03:44,920 --> 00:03:46,880 [Safa] You don't need any other friends. You have me. 85 00:03:46,960 --> 00:03:50,320 -[Zeina] Honestly. Who needs more friends? -[Safa] You don't need anyone. 86 00:03:50,400 --> 00:03:53,240 -[Safa] Farha and Marha. -[Zeina] You're like 20 friends in one. 87 00:03:53,320 --> 00:03:55,560 For me, Ebraheem is an acquaintance. 88 00:03:55,640 --> 00:03:58,800 If we're ever in the same place, I'd say hi. 89 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 I would like to move on. 90 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 ["I Love It Yeah" playing] 91 00:04:05,640 --> 00:04:06,680 [screeches] 92 00:04:06,760 --> 00:04:08,880 ♪ I'm living on the edge And I wanna jump off ♪ 93 00:04:08,960 --> 00:04:11,120 ♪ I'm giving all I got But it's never enough ♪ 94 00:04:11,200 --> 00:04:13,360 ♪ I got an appetite for more That's bigger than before ♪ 95 00:04:13,440 --> 00:04:15,600 ♪ With my ADD and my perfect score… ♪ 96 00:04:15,680 --> 00:04:18,120 I'm a mom, and I never celebrated Mother's Day. 97 00:04:18,200 --> 00:04:22,720 I'm baking tarts, organizing an event for Mother's Day. 98 00:04:22,800 --> 00:04:24,839 Today, I will bake 99 00:04:24,920 --> 00:04:27,360 the cake for Mother's Day for my friends. 100 00:04:27,440 --> 00:04:29,680 I am very proud of you, honestly. 101 00:04:29,760 --> 00:04:32,160 -Thank you. -You know I love my mother. 102 00:04:32,240 --> 00:04:34,280 -Yes. God bless her. -Thank you. 103 00:04:34,360 --> 00:04:36,880 So, I want to help you 104 00:04:36,960 --> 00:04:39,600 so that I can contribute in this event. 105 00:04:39,680 --> 00:04:42,720 Aw. That's nice of you. Thank you. 106 00:04:42,800 --> 00:04:44,520 -[Lojain] Hello. -[both] Hello. 107 00:04:45,080 --> 00:04:46,320 Welcome. 108 00:04:46,400 --> 00:04:48,680 [Lojain] LJ invited us to the central kitchen 109 00:04:48,760 --> 00:04:52,000 of Ebraheem, for the Mother's Day celebration event. 110 00:04:52,080 --> 00:04:53,800 I'm so happy. It's a good thing for her. 111 00:04:53,880 --> 00:04:55,040 LOJAIN OMRAN 112 00:04:55,120 --> 00:04:56,280 [Ebraheem] Do you know that 113 00:04:56,360 --> 00:05:00,080 one of the reasons why I talked on stage, and I… 114 00:05:00,160 --> 00:05:01,000 Yes. 115 00:05:01,080 --> 00:05:04,040 -I was talking to Zeina, by the way. -It was my mom. 116 00:05:04,120 --> 00:05:05,840 My mom told me that it wasn't me 117 00:05:05,920 --> 00:05:07,440 to fight, or to argue. 118 00:05:07,520 --> 00:05:09,760 Regardless of who's wrong 119 00:05:09,840 --> 00:05:11,880 and who's right and whatever happened, 120 00:05:11,960 --> 00:05:15,120 I thought highly of you when you went on stage and apologized. 121 00:05:15,600 --> 00:05:16,960 I feel he apologized. 122 00:05:17,040 --> 00:05:19,880 His apology was well-intentioned. 123 00:05:19,960 --> 00:05:22,680 But things can never go back 124 00:05:22,760 --> 00:05:24,880 to how they were before 125 00:05:24,960 --> 00:05:26,040 with one apology. 126 00:05:26,120 --> 00:05:27,480 [peppy music playing] 127 00:05:27,560 --> 00:05:29,240 [LJ] Mmm! 128 00:05:31,080 --> 00:05:33,200 -[Ebraheem] Ladies, if you'll excuse me. -[Lojain] Mmm? 129 00:05:33,280 --> 00:05:36,440 I have this quick meeting. I'll be back right after it. Okay? 130 00:05:36,520 --> 00:05:39,520 -All right. Good luck. -Bye, Ebraheem. See you later. 131 00:05:39,600 --> 00:05:41,920 [Lojain] When Ebraheem said he had a meeting, 132 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 I thought it was my chance to finally tell LJ 133 00:05:45,080 --> 00:05:46,120 about her mother. 134 00:05:46,200 --> 00:05:47,760 -By the way, LJ. -Yes. 135 00:05:47,840 --> 00:05:48,800 Since we're alone now, 136 00:05:50,040 --> 00:05:50,880 uh… 137 00:05:51,600 --> 00:05:55,320 there's something I wanted to do, but I wanted it to be a surprise. 138 00:05:55,400 --> 00:05:57,640 Since it didn't work out, I'll tell you what it is. 139 00:05:57,720 --> 00:06:00,520 -[LJ] What is it? -I was talking to your mom lately. 140 00:06:00,600 --> 00:06:03,200 I was calling her almost every three to four days. 141 00:06:03,280 --> 00:06:04,160 No way. 142 00:06:04,240 --> 00:06:08,280 We'd talk for 40 minutes or an hour. We get disconnected, I call her back. 143 00:06:08,360 --> 00:06:13,320 She told me things that made me want to see her. 144 00:06:13,400 --> 00:06:15,440 I was a bit jealous when Lojain was telling me 145 00:06:15,520 --> 00:06:16,840 about my mom. 146 00:06:16,920 --> 00:06:17,880 I felt, 147 00:06:17,960 --> 00:06:20,760 "Why does she know things about her more than me?" 148 00:06:21,720 --> 00:06:23,000 I got a bit jealous. 149 00:06:23,520 --> 00:06:26,560 We were planning on making her come to surprise you. 150 00:06:27,080 --> 00:06:29,520 We were getting everything arranged. 151 00:06:29,600 --> 00:06:31,520 But then she called and told me 152 00:06:31,600 --> 00:06:33,760 she's just got a new job, 153 00:06:33,840 --> 00:06:36,320 and it hasn't been a month so she can't take off. 154 00:06:39,480 --> 00:06:41,840 I understand. She has her circumstances. 155 00:06:42,400 --> 00:06:46,080 It doesn't mean she doesn't want to come. Maybe later. 156 00:06:46,160 --> 00:06:50,400 I promised her that, in summer, when I'm done with the shooting, 157 00:06:50,480 --> 00:06:52,240 I would love to spend the summer in LA. 158 00:06:52,320 --> 00:06:54,600 I told her we should meet since she's there. 159 00:06:54,680 --> 00:06:58,200 I hope you could go see her before I do 160 00:06:58,280 --> 00:06:59,800 if you have no engagements. 161 00:06:59,880 --> 00:07:01,440 I don't know, Lojain. 162 00:07:02,040 --> 00:07:06,080 I'm happy to invite her and take care of all the arrangements for her. 163 00:07:06,800 --> 00:07:08,720 It's just the initiative from her. 164 00:07:08,800 --> 00:07:10,720 It has to come. Not from me. 165 00:07:10,800 --> 00:07:13,800 -And try to connect with her. -I will try again. 166 00:07:13,880 --> 00:07:15,280 Lojain did a very big part. 167 00:07:15,360 --> 00:07:17,880 And I'm very, very thankful for her. 168 00:07:17,960 --> 00:07:19,840 -Thank you. -Sweetheart! 169 00:07:19,920 --> 00:07:22,160 God bless her, and may you see her soon. 170 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 -God bless your parents too. -Thank you. 171 00:07:26,080 --> 00:07:26,920 [sighs] 172 00:07:27,000 --> 00:07:28,720 Let's finish the cakes. 173 00:07:28,800 --> 00:07:29,920 Yes. 174 00:07:31,760 --> 00:07:34,560 ♪ If you want it with the best Then you best know… ♪ 175 00:07:34,640 --> 00:07:36,600 -Shall we pour it in the mold? -[woman] No. 176 00:07:36,680 --> 00:07:38,000 We'll add some butter now. 177 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 -Oh, my God! -[LJ] More butter? 178 00:07:39,880 --> 00:07:42,080 -More butter. -More butter, dear. 179 00:07:42,160 --> 00:07:44,520 -It's one kilo! -We won't tell anyone, okay? 180 00:07:45,440 --> 00:07:47,760 ♪ In the spotlight All the cheering ♪ 181 00:07:47,840 --> 00:07:50,280 ♪ Do it every time ♪ 182 00:07:50,360 --> 00:07:52,840 ♪ Watch me blow your mind ♪ 183 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 [both] Mmm! 184 00:07:56,080 --> 00:07:57,680 [boat horn blaring] 185 00:07:58,480 --> 00:08:02,080 ♪ Fly Met her in my arms even and my ♪ 186 00:08:02,160 --> 00:08:05,400 ♪ I sting so good My baby never… ♪ 187 00:08:05,480 --> 00:08:06,800 Today I'm gonna meet Fadie… 188 00:08:06,880 --> 00:08:07,720 FARHANA BODI 189 00:08:07,800 --> 00:08:10,680 …because I'm proposing an event we'd like to do with him 190 00:08:10,760 --> 00:08:13,720 for the project that I'm working on called "GoldPesa." 191 00:08:14,800 --> 00:08:17,720 -How are you? It's been a while. -Yeah, it's been a while. 192 00:08:17,800 --> 00:08:20,080 It's been good. I've just been so busy. 193 00:08:20,160 --> 00:08:21,960 I was saying I have to catch up with you… 194 00:08:22,040 --> 00:08:24,040 -Yeah -…'cause I decided to, you know, 195 00:08:24,120 --> 00:08:26,560 have a business setup, I recently joined them 196 00:08:26,640 --> 00:08:29,800 as a Marketing Director, basically a cryptocurrency backed by gold. 197 00:08:29,880 --> 00:08:31,280 But it's not a stablecoin. 198 00:08:31,360 --> 00:08:33,840 You're talking so fast that I can tell you're excited. 199 00:08:33,920 --> 00:08:35,040 That's a good thing. 200 00:08:35,120 --> 00:08:39,159 I was surprised. I was like, "She has a brain that matches her body." 201 00:08:39,240 --> 00:08:40,159 Very impressed. 202 00:08:40,240 --> 00:08:43,440 And I like what she's doing and which direction she's going. 203 00:08:43,520 --> 00:08:46,960 I needed to, uh, create something that sets me apart in the industry. 204 00:08:47,039 --> 00:08:50,920 What can I create that other influencers, female influencers, aren't doing? 205 00:08:51,000 --> 00:08:53,440 Because, trust me, being a single mom, 206 00:08:53,520 --> 00:08:55,320 it's really not that easy. 207 00:08:55,400 --> 00:08:57,440 -Yeah. -Really, I'm always hustling 208 00:08:57,520 --> 00:08:58,960 -and I'm… -I respect that. 209 00:08:59,040 --> 00:09:01,440 -…working super hard-- -I offered to babysit. 210 00:09:02,000 --> 00:09:04,680 Farhana just went from here to here with me, you know? 211 00:09:04,760 --> 00:09:07,280 I feel like women are very powerful in this world. 212 00:09:07,360 --> 00:09:09,920 And if they can put their mind to doing something, 213 00:09:10,000 --> 00:09:11,920 they can really take over this whole world. 214 00:09:12,000 --> 00:09:14,280 I mean, to female and women empowerment, 215 00:09:14,360 --> 00:09:17,200 there should be a lot more females who are women in crypto. 216 00:09:17,280 --> 00:09:18,400 Let's work on an event. 217 00:09:18,480 --> 00:09:21,320 We'll do it in Dubai because it's the place to be. 218 00:09:21,400 --> 00:09:22,800 Everybody wants to come here. 219 00:09:22,880 --> 00:09:25,320 Whatever event you have, if you put Dubai underneath it, 220 00:09:25,400 --> 00:09:27,040 -it's done, right? -Yeah. 221 00:09:27,120 --> 00:09:29,080 Anything Farhana wants, 222 00:09:29,160 --> 00:09:31,400 as far as events, celebrities, 223 00:09:31,480 --> 00:09:32,880 and so on, I can provide. 224 00:09:32,960 --> 00:09:34,720 There's probably no one in the US 225 00:09:34,800 --> 00:09:36,640 that I can't get in touch with, personally. 226 00:09:36,720 --> 00:09:38,280 I know Bitcoin is the new gold, 227 00:09:38,360 --> 00:09:40,520 but gold has passed the test of time. 228 00:09:40,600 --> 00:09:42,320 -I think gold is the only thing. -It is. 229 00:09:42,400 --> 00:09:43,960 I want to see this gold, man. 230 00:09:44,040 --> 00:09:45,600 Let's see this gold. 231 00:09:45,680 --> 00:09:47,920 I want to see how I can help you guys. 232 00:09:48,000 --> 00:09:49,760 [gripping music playing] 233 00:09:49,840 --> 00:09:52,600 -[Farhana] -So the gold has arrived. -[Fadie] This is serious. 234 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 [Farhana] Yeah, can we just open this? 235 00:09:54,680 --> 00:09:57,160 -[Fadie] We've got the security. -[Shamik] Yeah, you got it. 236 00:09:57,760 --> 00:10:00,240 [Farhana] Oh, my God. It's so heavy. This is the real stuff. 237 00:10:00,320 --> 00:10:01,840 [Fadie] Wow. 238 00:10:04,800 --> 00:10:08,640 When I saw the gold in front of me, it was official these people were legit. 239 00:10:08,720 --> 00:10:10,200 They know what they're doing. 240 00:10:10,280 --> 00:10:13,120 [Shamik] So, you got about a million, 1.4 million in that bag. 241 00:10:13,200 --> 00:10:15,320 So we brought the gold to the table, Fadie. 242 00:10:15,400 --> 00:10:17,000 Now we're talking. 243 00:10:17,080 --> 00:10:18,400 Now we're talking, man. 244 00:10:18,480 --> 00:10:21,600 Yes. And to all those girls out there who think I'm fake, 245 00:10:21,680 --> 00:10:24,560 I have a fake lifestyle, and all of that. 246 00:10:24,640 --> 00:10:26,680 When I first met you, in the desert… 247 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 There was drama. 248 00:10:27,840 --> 00:10:30,240 -There was drama there, right? -There always is. 249 00:10:30,320 --> 00:10:32,200 So I thought she's the troublemaker. 250 00:10:32,280 --> 00:10:33,560 There's more to me 251 00:10:33,640 --> 00:10:37,160 than just Farhana posting pictures on social media. 252 00:10:37,240 --> 00:10:39,400 When I do an event, everybody comes. 253 00:10:39,480 --> 00:10:41,200 Like, this is why a lot of brands, 254 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 they want to host events with me because they know 255 00:10:44,000 --> 00:10:46,800 when Farhana invites VIP ladies, they're going to come 256 00:10:46,880 --> 00:10:48,560 because they don't just go to any events, 257 00:10:48,640 --> 00:10:51,680 but I have a very good personal relationship with them. 258 00:10:51,760 --> 00:10:55,000 I mean, look at what I've presented to you right now. 259 00:10:55,560 --> 00:10:58,680 They're going to see. So cheers to my new project, guys. 260 00:10:58,760 --> 00:11:01,440 -Cheers. -[Farhana] Taking it to the next level. 261 00:11:02,000 --> 00:11:05,640 So now it's time to show the world who the real Farhana is. 262 00:11:06,960 --> 00:11:09,360 [rap song playing] 263 00:11:15,920 --> 00:11:18,040 Safa has been searching for a while 264 00:11:18,120 --> 00:11:20,520 for a bigger house to have a bigger wardrobe. 265 00:11:20,600 --> 00:11:23,960 The houses that she asked for earlier are not available for sale. 266 00:11:24,040 --> 00:11:26,360 I found a property. I thought she had to see it. 267 00:11:28,360 --> 00:11:30,840 Zeina's given me the call. She has found a house. 268 00:11:30,920 --> 00:11:32,320 I'm very impatient. 269 00:11:32,400 --> 00:11:34,040 So I told Fahad before we left, 270 00:11:34,120 --> 00:11:35,400 "Get me the house now!" 271 00:11:38,880 --> 00:11:41,440 Hey, how are you? 272 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 -This is Nasrin. -Hi. 273 00:11:42,720 --> 00:11:44,440 -Hi. Lovely to meet you. -Safa and Fahad. 274 00:11:44,520 --> 00:11:48,080 The whole idea of going and seeing this property is to make Safa happy. 275 00:11:48,160 --> 00:11:49,840 It's not going to be easy to replicate 276 00:11:49,920 --> 00:11:52,440 or even get anything similar to what we have. 277 00:11:54,120 --> 00:11:57,000 There aren't many options available on Palm Jumeirah right now, 278 00:11:57,080 --> 00:12:00,400 and this property is super-hot in terms of budget. 279 00:12:00,480 --> 00:12:03,920 It's 14,000 square feet plot and around 10,500 built-up. 280 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 Okay, show us around. 281 00:12:06,200 --> 00:12:08,800 Let's do it. I see you're ready with your bag of cash. 282 00:12:08,880 --> 00:12:11,440 Fahad, that's why I like to do business with you. 283 00:12:11,520 --> 00:12:13,240 [upbeat music playing] 284 00:12:15,280 --> 00:12:16,520 This is the master? 285 00:12:16,600 --> 00:12:18,400 -[Nasrin] Yes, it is. -You want to expand? 286 00:12:18,480 --> 00:12:20,720 -For the wardrobe? -This could be a good wardrobe. 287 00:12:23,880 --> 00:12:24,840 I really like it. 288 00:12:28,400 --> 00:12:32,520 Swimming pool is nice and big. For all your parties and events. 289 00:12:33,400 --> 00:12:36,920 So, if I'm honest, the house is not everything that I want. 290 00:12:37,000 --> 00:12:40,400 But it's never going to be the perfect way for me. 291 00:12:40,480 --> 00:12:43,120 But this was good. We can work with this, for sure. 292 00:12:44,480 --> 00:12:46,960 It's beautiful. So you can see all the burjs. 293 00:12:47,040 --> 00:12:49,240 You can see the Eye. You can see everything. 294 00:12:49,320 --> 00:12:50,200 Come on, Fahad. 295 00:12:51,280 --> 00:12:52,800 Fahad. Give a deposit. 296 00:12:52,880 --> 00:12:55,160 Safa came with the intention 297 00:12:55,240 --> 00:12:56,520 to buy immediately 298 00:12:56,600 --> 00:12:58,360 whether she likes it or not. 299 00:12:58,440 --> 00:13:00,720 "Just give me a bigger house." 300 00:13:01,480 --> 00:13:04,720 So, you know how much I'm attached to where I am. 301 00:13:05,280 --> 00:13:06,680 The thing is, 302 00:13:06,760 --> 00:13:09,240 I didn't walk away from… Saying, "No, I won't come." 303 00:13:09,320 --> 00:13:11,960 I did come, and I like the place. It's very nice. 304 00:13:12,560 --> 00:13:14,320 But my priorities are… 305 00:13:14,840 --> 00:13:17,960 -To stay close to your home. -Stay or expand next to us. 306 00:13:18,040 --> 00:13:19,520 [Fahad] I don't know. Like… 307 00:13:19,600 --> 00:13:21,200 This is the thing about Fahad. 308 00:13:21,280 --> 00:13:24,640 He always try and please me, but he always gets his way. 309 00:13:24,720 --> 00:13:27,840 He told me he still feels sentimentally about our house. 310 00:13:27,920 --> 00:13:28,960 But then why tell me 311 00:13:29,040 --> 00:13:32,400 and why give me the false hope that we can look out into the market 312 00:13:32,480 --> 00:13:34,480 if you're not serious about buying? 313 00:13:34,560 --> 00:13:37,640 I don't like wasting time. We've wasted a lot of time, Fahad. 314 00:13:37,720 --> 00:13:40,080 Just give her a security deposit while we decide! 315 00:13:40,160 --> 00:13:43,440 I'm not giving a security deposit for something I don't want. 316 00:13:43,520 --> 00:13:45,640 I really cannot handle when you do this to me. 317 00:13:45,720 --> 00:13:47,240 Why do you do this? 318 00:13:47,320 --> 00:13:49,600 If the whole idea is you want to live in this, 319 00:13:49,680 --> 00:13:51,600 and you want bigger things, no. 320 00:13:51,680 --> 00:13:52,640 [Safa] I cannot… 321 00:13:53,200 --> 00:13:55,880 If you want to live in it, it's out of the question. 322 00:13:56,760 --> 00:13:57,640 [exhales sharply] 323 00:13:58,360 --> 00:13:59,600 Babe, be reasonable. 324 00:13:59,680 --> 00:14:02,240 No, this is not fair! Why did you come here then? 325 00:14:02,840 --> 00:14:05,840 -Why did he come here? -He wants to see what's on the market. 326 00:14:05,920 --> 00:14:08,160 Safa is full of hormones. 327 00:14:08,240 --> 00:14:10,200 Safa, babe, you need to relax. 328 00:14:10,280 --> 00:14:13,520 Solutions for more space for a wardrobe, 329 00:14:13,600 --> 00:14:17,200 would be adding up to your actual house. 330 00:14:17,280 --> 00:14:20,080 So we can always go to the master developer and say, 331 00:14:20,160 --> 00:14:21,320 "Okay, let us…" 332 00:14:21,840 --> 00:14:22,680 Uh… 333 00:14:23,280 --> 00:14:24,120 Extend. 334 00:14:26,320 --> 00:14:30,280 -"Let us, uh, get some extra space." -Safa. 335 00:14:31,280 --> 00:14:36,240 Considering all the limitations, I suggested to buy an extra built-up area. 336 00:14:36,320 --> 00:14:40,240 This way, they can stay in their house and Safa will have extra room. 337 00:14:40,320 --> 00:14:42,320 How long does it take to buy extra land? 338 00:14:42,400 --> 00:14:44,320 To build it? Probably three to six months. 339 00:14:44,400 --> 00:14:47,200 So do you think we can have an elevator going to the top? 340 00:14:47,280 --> 00:14:48,320 We can do anything, 341 00:14:48,400 --> 00:14:51,720 but the main important thing here is to have a home 342 00:14:51,800 --> 00:14:53,600 that both of you are happy in. 343 00:14:53,680 --> 00:14:55,200 I see where she's going with this. 344 00:14:55,280 --> 00:14:57,200 It will also add value to our home. 345 00:14:57,280 --> 00:14:58,440 But it's not what I want. 346 00:14:58,520 --> 00:15:00,600 So I have to think about it. 347 00:15:00,680 --> 00:15:03,600 If I have to compromise for a floor, then it's going to be mine. 348 00:15:03,680 --> 00:15:05,520 -[Zeina] Okay. -Thank you, Nasrin and Zeina. 349 00:15:05,600 --> 00:15:07,120 -Thank you so much. -Thank you. 350 00:15:09,280 --> 00:15:10,720 [funky music playing] 351 00:15:13,120 --> 00:15:14,480 ♪ Hey ♪ 352 00:15:14,560 --> 00:15:16,760 ♪ Way you walk, way you talk Everybody want a job ♪ 353 00:15:16,840 --> 00:15:18,200 ♪ From my head to my socks… ♪ 354 00:15:18,280 --> 00:15:21,880 We're having a farewell lunch with Farhana and Ebraheem 355 00:15:21,960 --> 00:15:23,120 because me and Bliss… 356 00:15:23,200 --> 00:15:24,560 DANYA MOHAMMED 357 00:15:24,640 --> 00:15:28,000 …we're going to go shoot his video clip with Shaggy in Miami. 358 00:15:28,080 --> 00:15:30,760 And we're so excited to leave all the drama behind us, 359 00:15:30,840 --> 00:15:35,280 have just one-on-one time for our seven-year anniversary. 360 00:15:38,080 --> 00:15:41,320 I'm upset because my dear friends Danya and Bliss, 361 00:15:41,400 --> 00:15:44,080 they're not going to be there for Kris and Brianna's wedding. 362 00:15:45,880 --> 00:15:49,400 Oh, man. I can't believe we're gonna not see each other for a while. 363 00:15:49,480 --> 00:15:51,240 No phone calls, no meetups. 364 00:15:51,320 --> 00:15:53,520 What do you mean no phone calls? I'm going to call you. 365 00:15:53,600 --> 00:15:54,560 Yeah, of course. 366 00:15:54,640 --> 00:15:56,360 -You're going to Kris's wedding? -Yeah. 367 00:15:56,440 --> 00:15:59,680 They invited me. But then I didn't get the invitation. 368 00:16:00,440 --> 00:16:02,960 So Kris told me, "Did you speak to Brianna?" 369 00:16:03,560 --> 00:16:05,320 I didn't know I was invited. 370 00:16:05,400 --> 00:16:09,000 Apparently, I was de-invited because Zeina made problems. So that was it. 371 00:16:10,160 --> 00:16:15,360 Kris heard all the lies made by Zeina that Ebraheem is so-and-so, 372 00:16:15,440 --> 00:16:17,240 Ebraheem is two-faced, and so on. 373 00:16:17,320 --> 00:16:19,280 At the end, the truth will prevail. 374 00:16:19,360 --> 00:16:22,400 That's the problem. Zeina keeps talking behind our back. 375 00:16:23,040 --> 00:16:26,760 Mirror, mirror on the wall, who's the fakest one of all? 376 00:16:28,600 --> 00:16:29,920 Zeina. 377 00:16:30,480 --> 00:16:34,040 I have a confession. I took advantage of the situation of Women's Day 378 00:16:34,120 --> 00:16:37,160 and Lojain Omran's, uh, auction, 379 00:16:37,240 --> 00:16:39,800 and I took the time, you know, to write the speech 380 00:16:39,880 --> 00:16:43,560 and to get that Zeina chapter, kind of, like, closed 381 00:16:43,640 --> 00:16:45,160 and to apologize. 382 00:16:45,240 --> 00:16:47,640 What's the point? It doesn't make sense to me. 383 00:16:47,720 --> 00:16:50,960 Do you feel like they took it 384 00:16:51,040 --> 00:16:52,720 how you expected them to take it? 385 00:16:52,800 --> 00:16:54,240 I feel, initially, Zeina did. 386 00:16:54,320 --> 00:16:57,640 But then, Safa brought things up again, then they started their crap, 387 00:16:57,720 --> 00:17:00,480 and it was like, "Your apology is not accepted, 388 00:17:00,560 --> 00:17:03,400 unless it comes with being against Danya." 389 00:17:03,480 --> 00:17:07,040 I am glad that he saw the real side 390 00:17:07,120 --> 00:17:09,440 of these people and how evil they are. 391 00:17:09,520 --> 00:17:14,760 He had the courage to stand up in front of so many people and say, 392 00:17:14,839 --> 00:17:18,200 "As a man, I want to take responsibility, 393 00:17:18,280 --> 00:17:20,880 and say I am sorry for what has happened." 394 00:17:20,960 --> 00:17:23,160 Can they appreciate the fact that he did? 395 00:17:23,240 --> 00:17:26,839 Can they appreciate that Bliss went all the way to Zeina's office? 396 00:17:27,400 --> 00:17:29,040 I still think we need answers. 397 00:17:29,119 --> 00:17:32,520 There's a lot of apologies and explanations that need to happen. 398 00:17:32,599 --> 00:17:35,800 But I don't think we need to spend our energy on other people. 399 00:17:36,560 --> 00:17:38,600 I think it was a good gesture from you. 400 00:17:38,680 --> 00:17:42,920 I was really proud of him because… I don't know if it's a Capricorn thing. 401 00:17:43,000 --> 00:17:46,280 We like to apologize and just want to make things good 402 00:17:46,360 --> 00:17:48,680 between everyone, 'cause we don't like grudges. 403 00:17:48,760 --> 00:17:50,200 -You're very forgiving. -[chuckles] 404 00:17:50,280 --> 00:17:52,800 How you were with your ex, how you were with Zeina 405 00:17:52,880 --> 00:17:55,480 after all the disrespect she gave to you, you forgave her. 406 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 [Bliss] LJ. 407 00:17:56,640 --> 00:17:58,960 LJ, you had a problem with LJ, you forgave her. 408 00:17:59,040 --> 00:18:00,680 -Like-- -You've been on a roll. 409 00:18:00,760 --> 00:18:02,120 You're very forgiving. 410 00:18:02,200 --> 00:18:05,320 I've come to a point in my life where I don't want to entertain drama. 411 00:18:05,400 --> 00:18:07,800 I love Ebraheem and I love Danya, 412 00:18:07,880 --> 00:18:09,520 and I don't feel I should side them 413 00:18:09,600 --> 00:18:12,240 only because they have an issue with Zeina and Safa. 414 00:18:12,320 --> 00:18:16,320 Farhana, just watch your back because Safa was a really good friend to me. 415 00:18:16,400 --> 00:18:18,200 She was like family friends to us. 416 00:18:18,280 --> 00:18:21,640 We were very close and she just flipped on me in one second. 417 00:18:21,720 --> 00:18:25,640 In certain situations, people show their true colors. 418 00:18:26,160 --> 00:18:27,720 And Safa showed her true color. 419 00:18:27,800 --> 00:18:30,120 She's a fake person and she's a fake friend. 420 00:18:30,720 --> 00:18:33,320 I love you guys. I'm going to remember this day forever. 421 00:18:33,400 --> 00:18:34,560 Hold on, wait. 422 00:18:34,640 --> 00:18:36,680 Hold on. Get some salt on there, bro. 423 00:18:36,760 --> 00:18:37,920 [laughter] 424 00:18:38,000 --> 00:18:38,960 Not on my drink! 425 00:18:39,040 --> 00:18:41,000 ["It's A Woman's World" playing] 426 00:18:47,160 --> 00:18:49,280 ♪ All the little girls Can go back to town ♪ 427 00:18:49,360 --> 00:18:51,680 ♪ You've been running this ship Right into the ground ♪ 428 00:18:51,760 --> 00:18:55,000 ♪ Buckle up quick while we turn this round With our hearts on our sleeves ♪ 429 00:18:55,080 --> 00:18:56,240 ♪ Who's the boss? ♪ 430 00:18:56,320 --> 00:18:57,160 ♪ Tell me what it is ♪ 431 00:18:57,240 --> 00:18:59,400 ♪ It's a woman's world… ♪ 432 00:18:59,480 --> 00:19:02,320 LJ's made this really grand event for Mother's Day. 433 00:19:02,400 --> 00:19:03,680 It looked so pretty. 434 00:19:03,760 --> 00:19:06,560 We're in a little garden, it was so secluded. 435 00:19:06,640 --> 00:19:07,560 I hope she does this every year. 436 00:19:09,280 --> 00:19:12,240 ♪ So we hang up our words On your wall of success ♪ 437 00:19:12,320 --> 00:19:13,600 ♪ So we We are here to lead… ♪ 438 00:19:13,680 --> 00:19:15,440 Mother's Day is a very special day. 439 00:19:15,520 --> 00:19:18,440 It's one of the most beautiful thing a woman can ever experience. 440 00:19:18,520 --> 00:19:21,400 I'm so blessed to be Aydin's mom. 441 00:19:25,240 --> 00:19:27,240 ♪ She's original ♪ 442 00:19:28,960 --> 00:19:30,680 ♪ Unpredictable… ♪ 443 00:19:30,760 --> 00:19:33,320 I want to give myself the pleasure 444 00:19:33,400 --> 00:19:36,440 of inviting all the friends that are mothers. 445 00:19:36,520 --> 00:19:39,200 I felt I wanted to celebrate being a mother. 446 00:19:39,280 --> 00:19:41,360 Yes, I want to celebrate myself. 447 00:19:42,000 --> 00:19:44,760 Lojain, she cannot come because she's busy. 448 00:19:44,840 --> 00:19:47,640 I would have loved to have my friend with us today. 449 00:19:47,720 --> 00:19:50,200 ♪ Is who I really love ♪ 450 00:19:50,280 --> 00:19:51,440 It's so weird, like, today, 451 00:19:51,520 --> 00:19:53,600 I wanted to post a picture of me and my mom, 452 00:19:53,680 --> 00:19:56,280 and then I realized I don't have pictures of us. 453 00:19:56,360 --> 00:19:58,720 -You know-- -We need to change that, no? 454 00:19:58,800 --> 00:20:00,480 I hope. Yeah. 455 00:20:00,560 --> 00:20:04,240 I don't have a recent picture, but I know that Mom was very beautiful. 456 00:20:04,800 --> 00:20:06,480 I know she has colored eyes 457 00:20:07,120 --> 00:20:08,480 and that I look like her. 458 00:20:09,640 --> 00:20:12,400 Can I be excused? I'll send a voice message to my mom. 459 00:20:13,000 --> 00:20:14,120 -Okay. -[LJ] Yeah? 460 00:20:14,200 --> 00:20:15,600 I'll be back. 461 00:20:15,680 --> 00:20:18,760 That moment, I don't know, I just wanted to talk to her. 462 00:20:23,760 --> 00:20:25,520 [tense music playing] 463 00:20:25,600 --> 00:20:27,600 Hi, Mom. Happy Mother's Day. 464 00:20:29,240 --> 00:20:30,080 Um… 465 00:20:32,360 --> 00:20:34,680 Hi, Mom. How are you? 466 00:20:34,760 --> 00:20:38,240 I'm sending you a voice message to tell you… 467 00:20:38,320 --> 00:20:40,440 We never celebrated Mother's Day together 468 00:20:41,000 --> 00:20:42,200 And, uh… 469 00:20:42,280 --> 00:20:43,800 No, I don't want to send it. 470 00:20:43,880 --> 00:20:45,160 I was nervous. 471 00:20:45,240 --> 00:20:48,080 I feel there are boundaries between us in how we talk. 472 00:20:48,160 --> 00:20:52,360 Maybe she won't understand how I feel because we're not that close. 473 00:20:54,480 --> 00:20:55,720 Hi, Mom. 474 00:20:55,800 --> 00:20:58,080 I wanted to wish you a happy Mother's Day. 475 00:20:58,160 --> 00:21:02,160 I wish we were together today to celebrate the occasion. 476 00:21:02,720 --> 00:21:04,480 For the first time in my life, 477 00:21:04,560 --> 00:21:07,000 I sent "Happy Mother's Day" to my mom. 478 00:21:07,080 --> 00:21:10,600 I made up with myself about my mom. 479 00:21:10,680 --> 00:21:12,400 Something inside me is relieved. 480 00:21:13,160 --> 00:21:15,720 I want you to know that even if sometimes, 481 00:21:15,800 --> 00:21:16,640 uh, 482 00:21:17,240 --> 00:21:18,400 I feel really angry 483 00:21:19,480 --> 00:21:22,440 that you weren't and aren't by my side, 484 00:21:22,960 --> 00:21:23,960 I still love you. 485 00:21:24,520 --> 00:21:26,040 Anyway, I won't be long. 486 00:21:26,120 --> 00:21:27,000 Keep in touch. 487 00:21:27,080 --> 00:21:28,240 [message tone chimes] 488 00:21:28,320 --> 00:21:31,480 I decided to forgive her, to forgive myself, 489 00:21:31,560 --> 00:21:35,520 to give both of us a second chance. 490 00:21:35,600 --> 00:21:38,280 We will meet hopefully if not now, soon. 491 00:21:38,360 --> 00:21:40,680 So this, for me, is a new chapter in my life. 492 00:21:40,760 --> 00:21:41,840 Okay, I'm back. 493 00:21:42,480 --> 00:21:44,040 [Zeina and Safa] How was it? 494 00:21:44,120 --> 00:21:45,120 [Zeina] How is she? 495 00:21:45,200 --> 00:21:47,720 -Is she awake? -No, I just sent her a voice message. 496 00:21:47,800 --> 00:21:49,160 I think she's sleeping now. 497 00:21:50,320 --> 00:21:52,000 She'll be so happy to hear it. 498 00:21:52,800 --> 00:21:53,840 Yeah. 499 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 It's progress that she's talking with her mom. 500 00:21:56,000 --> 00:21:58,480 At least she wants to make that connection. 501 00:21:58,560 --> 00:22:01,040 And it'll make her a happier person, 502 00:22:01,120 --> 00:22:04,400 and her kids happier, and everybody happy 'cause everybody needs their mom. 503 00:22:05,960 --> 00:22:09,880 Guys, I'm thinking we can start with some entertainment now. 504 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 [applause] 505 00:22:15,240 --> 00:22:17,760 Ladies, please go ahead. 506 00:22:17,840 --> 00:22:20,240 [enchanting orchestral music playing] 507 00:22:25,920 --> 00:22:27,600 So I'm sitting there. 508 00:22:27,680 --> 00:22:30,400 There's a saxophone player, there's a harpist. 509 00:22:30,480 --> 00:22:33,000 There's, like, really amazing food. 510 00:22:33,080 --> 00:22:35,640 Beautiful ballerinas. It was such a nice event. 511 00:22:35,720 --> 00:22:37,000 [applause] 512 00:22:37,600 --> 00:22:39,320 -[tapping on glass] -Okay. 513 00:22:40,120 --> 00:22:42,880 I wanted to say, first of all, thank you all for coming. 514 00:22:42,960 --> 00:22:45,000 Being a mom is not easy. 515 00:22:45,080 --> 00:22:47,160 After I lost my husband, 516 00:22:47,840 --> 00:22:49,440 and Lana was one month old, 517 00:22:49,960 --> 00:22:54,160 and I had so many times thought that I'm going to leave the kids. 518 00:22:55,520 --> 00:22:57,000 I don't want to raise them. 519 00:22:57,080 --> 00:23:01,040 Because I felt I can't handle the responsibility. 520 00:23:01,840 --> 00:23:03,000 I couldn't. 521 00:23:03,080 --> 00:23:06,200 Motherhood is not an easy task. It's a lot of work. 522 00:23:06,280 --> 00:23:07,640 It's a big responsibility. 523 00:23:07,720 --> 00:23:09,960 My children are the most important thing in my life. 524 00:23:10,040 --> 00:23:14,640 Everything I do, uh, whether I'm with them or not, is about them. 525 00:23:15,280 --> 00:23:17,840 I thought, "No, I have to stay strong." 526 00:23:18,480 --> 00:23:22,200 "No matter how weak I feel, no matter how hard…" 527 00:23:24,040 --> 00:23:25,520 "I have to be strong." 528 00:23:25,600 --> 00:23:29,000 I feel like this is the time that we saw a real raw 529 00:23:29,080 --> 00:23:30,560 and unfiltered side to LJ. 530 00:23:30,640 --> 00:23:32,520 It must have taken a lot of strength. 531 00:23:32,600 --> 00:23:37,520 When you meet LJ for the first time, you think she's this fashionable lady 532 00:23:37,600 --> 00:23:40,160 that is sort of living a perfect life. 533 00:23:40,720 --> 00:23:43,280 I discovered she's been hiding a big secret. 534 00:23:43,360 --> 00:23:48,920 It's too big of a burden for a young and beautiful mother 535 00:23:49,000 --> 00:23:51,120 who lost her husband. 536 00:23:51,200 --> 00:23:55,760 What I realized is that you're stronger 537 00:23:56,440 --> 00:23:58,760 than you think and all of us think… 538 00:23:58,840 --> 00:24:00,520 [solemn music playing] 539 00:24:01,600 --> 00:24:05,120 Your love for your kids is making you stand by them every day. 540 00:24:05,680 --> 00:24:09,680 A mother's love is the only unconditional love in your life. 541 00:24:09,760 --> 00:24:12,920 So I truly hope, from the bottom of my heart, 542 00:24:13,000 --> 00:24:15,760 that you get to experience this love. 543 00:24:16,360 --> 00:24:17,560 It's never too late. 544 00:24:18,760 --> 00:24:22,160 It takes a lot of strength to live a whole life 545 00:24:22,240 --> 00:24:24,600 without a mother's tenderness. 546 00:24:24,680 --> 00:24:28,320 LJ did great. I am super proud of her. 547 00:24:28,400 --> 00:24:30,840 I think this time she is really ready 548 00:24:30,920 --> 00:24:33,360 to embrace her mom back into her life. 549 00:24:33,440 --> 00:24:36,080 I want to invite you all to cut with me the cake. 550 00:24:36,600 --> 00:24:38,240 [upbeat music playing] 551 00:24:38,320 --> 00:24:41,240 -[LJ] Happy Mother's Day. -Happy Mother's Day! 552 00:24:41,840 --> 00:24:42,760 Yay! 553 00:24:43,640 --> 00:24:48,760 By the way, ladies, you have to try the tarts we did yesterday. 554 00:24:48,840 --> 00:24:51,240 No butter, no butter at all. 555 00:24:51,840 --> 00:24:53,000 [chuckles] 556 00:24:54,440 --> 00:24:56,000 -So good. -It's good, right? 557 00:24:56,080 --> 00:24:57,000 It's diet. 558 00:25:01,040 --> 00:25:02,880 [mellow music playing] 559 00:25:18,560 --> 00:25:21,960 ♪ Thought I saw you yesterday ♪ 560 00:25:22,040 --> 00:25:24,560 ♪ Just my mind playing games… ♪ 561 00:25:24,640 --> 00:25:25,960 [Kris] The wedding day. 562 00:25:26,040 --> 00:25:28,760 I've been counting this day down, and here we are now. 563 00:25:28,840 --> 00:25:31,680 So now is the perfect moment that we're like, "You know what?" 564 00:25:31,760 --> 00:25:33,160 "Let's do it. We're ready." 565 00:25:34,040 --> 00:25:35,960 -Big day. -You ready? 566 00:25:36,040 --> 00:25:37,160 [George] I'm ready. 567 00:25:39,080 --> 00:25:42,280 Do you remember your wedding day? Didn't you wear a white jacket? 568 00:25:42,360 --> 00:25:44,440 -No. All-black, yeah. -Was it black? 569 00:25:44,520 --> 00:25:47,480 -Thought it was white. -I remember it like it was yesterday. 570 00:25:47,560 --> 00:25:48,400 Really? 571 00:25:49,840 --> 00:25:51,440 Kris has been married before. 572 00:25:51,520 --> 00:25:52,800 GEORGE FAHD 573 00:25:52,880 --> 00:25:54,520 [solemn music playing] 574 00:25:55,560 --> 00:25:57,480 [voice shaking] But we didn't even attend. 575 00:25:59,840 --> 00:26:01,480 Oh, my God, stop it. 576 00:26:01,560 --> 00:26:04,680 He had to get married in five minutes 577 00:26:04,760 --> 00:26:06,760 because he wanted to bring his bride to Dubai. 578 00:26:06,840 --> 00:26:10,480 He was leaving us to, you know, to come and work here. 579 00:26:10,560 --> 00:26:14,960 The most important thing is that, um, through all the years ahead, 580 00:26:15,760 --> 00:26:18,160 you learn to forgive, and compromise 581 00:26:18,240 --> 00:26:22,360 and always make up and stay together no matter what, my dearest. 582 00:26:22,440 --> 00:26:23,560 I will. I love you. 583 00:26:24,360 --> 00:26:27,320 Thank you for making me the man that I am today. 584 00:26:27,400 --> 00:26:28,400 My dear. 585 00:26:28,480 --> 00:26:30,360 -I love you. Ready? Let's go. -I love you. 586 00:26:30,440 --> 00:26:32,200 Just a beautiful moment. It was… 587 00:26:32,280 --> 00:26:35,440 That was one of the reasons why I made Dad become a groomsman. 588 00:26:36,280 --> 00:26:38,280 -Oh, my gosh. -[girls giggling] 589 00:26:39,400 --> 00:26:41,960 Wow, your suit is so nice! 590 00:26:42,040 --> 00:26:43,320 You'll make me cry. 591 00:26:43,400 --> 00:26:45,040 -No. -[giggles] 592 00:26:45,120 --> 00:26:46,880 Oh, my gosh, you're so beautiful. 593 00:26:48,400 --> 00:26:49,480 Oh, my gosh. 594 00:26:49,560 --> 00:26:51,120 -Happy Daddy's getting married? -Yeah. 595 00:26:51,200 --> 00:26:53,680 Love you forever. Daddy will always be here, 596 00:26:53,760 --> 00:26:55,520 always with you, whatever you need. 597 00:26:55,600 --> 00:26:56,720 Double spin. 598 00:26:57,720 --> 00:26:59,720 We're like best friends, my daughters and I. 599 00:26:59,800 --> 00:27:02,520 So to see them just dressed up, ready for my wedding, 600 00:27:03,360 --> 00:27:05,160 just… Yeah, beautiful feeling. 601 00:27:05,240 --> 00:27:07,720 [upbeat music playing] 602 00:27:11,360 --> 00:27:16,720 Having my brother, my father, my mom, all together for this event, just perfect. 603 00:27:21,000 --> 00:27:24,800 [Gilda] Our happiness lies in the fact that he's happy. 604 00:27:24,880 --> 00:27:26,440 We live for our children. 605 00:27:26,520 --> 00:27:28,080 GILDA FAHD 606 00:27:28,160 --> 00:27:31,040 You need to see your children's happiness. 607 00:27:31,720 --> 00:27:33,720 This is the most important thing for me. 608 00:27:33,800 --> 00:27:34,800 And I saw it. 609 00:27:37,480 --> 00:27:39,160 ♪ The world is coming ♪ 610 00:27:46,120 --> 00:27:48,200 ♪ The stars look below ♪ 611 00:27:50,480 --> 00:27:52,280 [sighs] I'm a bit nervous. 612 00:27:52,360 --> 00:27:53,200 BRIANNA RAMIREZ 613 00:27:53,280 --> 00:27:54,120 [woman] It's normal. 614 00:27:54,200 --> 00:27:57,600 Just make sure that you're going to have fun tonight, you know? 615 00:27:57,680 --> 00:27:59,120 [Brianna] So, the day is finally here. 616 00:27:59,200 --> 00:28:02,720 I think I'm a bit more nervous than excited right now. 617 00:28:02,800 --> 00:28:04,800 Um, people have traveled, you know, 618 00:28:04,880 --> 00:28:07,960 thousands of miles for us and to celebrate our love. 619 00:28:08,040 --> 00:28:10,680 So I just can't wait to celebrate with them. 620 00:28:13,280 --> 00:28:14,920 -Hi. -Hi, Brianna. 621 00:28:15,760 --> 00:28:16,960 You look handsome. 622 00:28:17,040 --> 00:28:18,360 -How are you? -I love it. 623 00:28:18,440 --> 00:28:20,000 -You look beautiful. -Thank you. 624 00:28:20,080 --> 00:28:20,920 JAMIE RAMIREZ 625 00:28:21,000 --> 00:28:22,280 -Love you. -You ready? 626 00:28:22,360 --> 00:28:23,800 It's a beautiful moment, 627 00:28:23,880 --> 00:28:28,080 that my father is able to make it on my big day to walk me down the aisle, 628 00:28:28,160 --> 00:28:31,120 and I'm so happy that he's going to be there with me. 629 00:28:31,200 --> 00:28:32,160 -Wow. -Yeah. 630 00:28:32,240 --> 00:28:33,600 -You like it? -Yeah. 631 00:28:34,760 --> 00:28:37,840 I'm so glad that you're marrying the right guy. 632 00:28:37,920 --> 00:28:39,400 Thank you. 633 00:28:40,040 --> 00:28:41,520 You know I'm not much for words. 634 00:28:41,600 --> 00:28:43,400 -No, I know. -[sniffles softly] 635 00:28:43,480 --> 00:28:45,400 -That's okay. -We could skip this part. 636 00:28:45,480 --> 00:28:46,640 [laughs] 637 00:28:46,720 --> 00:28:48,800 Um, I know it's hard for you to express, 638 00:28:48,880 --> 00:28:52,320 and even for me, it's never been that easy. 639 00:28:52,400 --> 00:28:53,760 [emotional music playing] 640 00:28:54,320 --> 00:28:56,280 Me not having a mother there 641 00:28:56,360 --> 00:28:59,000 is something that I've always had to deal with. 642 00:28:59,080 --> 00:29:02,200 Of course, I wish my mother was there with me at my wedding. 643 00:29:02,280 --> 00:29:05,960 But that's just not how my story went, and it's okay. 644 00:29:08,400 --> 00:29:10,440 -You gonna pray for me? -Yeah. 645 00:29:11,040 --> 00:29:12,280 Sure, I'll pray for you. 646 00:29:13,920 --> 00:29:16,280 [exhales] I lift up my daughter up to you, Lord. 647 00:29:16,360 --> 00:29:18,520 And I pray that this day you be with her. 648 00:29:19,160 --> 00:29:22,480 I pray that you will give her the wisdom to be the wife 649 00:29:23,360 --> 00:29:25,040 that she needs to be. 650 00:29:25,120 --> 00:29:26,760 -In your name, amen. -Amen. 651 00:29:27,600 --> 00:29:28,600 Thank you. 652 00:29:29,800 --> 00:29:31,120 -Love you. -I love you too. 653 00:29:33,200 --> 00:29:34,480 I like when you hold my hand. 654 00:29:34,560 --> 00:29:39,360 ♪ Yeah we love a good time ♪ 655 00:29:48,240 --> 00:29:51,760 Today, we came to attend the wedding of Kris and Brianna. 656 00:29:51,840 --> 00:29:53,600 May God grant them a happy life. 657 00:29:53,680 --> 00:29:55,680 We are happy to share their joy. 658 00:29:57,560 --> 00:30:00,880 So basically, Brianna de-invited me to the wedding. 659 00:30:00,960 --> 00:30:03,600 Few days later, Brianna called and I got the invitation. 660 00:30:09,200 --> 00:30:12,960 ♪ In the distance… ♪ 661 00:30:13,040 --> 00:30:16,360 I arrived to the wedding venue. It is gorgeous. 662 00:30:17,080 --> 00:30:21,160 The setup, the flowers… I am very happy that we are part of this. 663 00:30:23,840 --> 00:30:27,760 ♪ I will rise ♪ 664 00:30:27,840 --> 00:30:29,760 ♪ I will rise… ♪ 665 00:30:29,840 --> 00:30:31,200 This is the big day, 666 00:30:31,280 --> 00:30:34,120 the big moment that's been leading up for Kris and Brianna. 667 00:30:34,800 --> 00:30:36,840 I'm happy for them 'cause they found each other 668 00:30:36,920 --> 00:30:39,320 and it's true, genuine, unconditional love. 669 00:30:40,520 --> 00:30:42,560 When I see weddings, I do get emotional. 670 00:30:43,160 --> 00:30:45,320 Because I actually never had a wedding. 671 00:30:45,400 --> 00:30:46,440 -Really? -Yeah. 672 00:30:46,520 --> 00:30:47,520 I never got married. 673 00:30:47,600 --> 00:30:50,240 [Farhana] You know what? God makes everything happen for a reason. 674 00:30:50,320 --> 00:30:52,880 Maybe I'm yet to have my fairy-tale wedding, 675 00:30:52,960 --> 00:30:54,640 and that's why what happened happened. 676 00:30:54,720 --> 00:30:56,000 [Fadie] Your time will come. 677 00:30:56,560 --> 00:30:58,720 -You still look amazing. -Thank you so much. 678 00:30:58,800 --> 00:30:59,880 God willing. 679 00:30:59,960 --> 00:31:03,320 The wedding vibe definitely made me emotional. 680 00:31:03,400 --> 00:31:06,640 And it's, like… I'm definitely gonna get married again. 681 00:31:06,720 --> 00:31:11,400 ♪ I will fly through the sky too ♪ 682 00:31:11,480 --> 00:31:14,480 ♪ Fly, and not use my feet ♪ 683 00:31:14,560 --> 00:31:15,440 [all cheering] 684 00:31:15,520 --> 00:31:19,280 ♪ I will fall to my knees in prayer ♪ 685 00:31:19,360 --> 00:31:22,120 ♪ Just to keep you with me ♪ 686 00:31:24,920 --> 00:31:25,760 [all cheering] 687 00:31:27,800 --> 00:31:29,400 Gosh! I love you guys. 688 00:31:31,400 --> 00:31:32,400 Hi. 689 00:31:34,520 --> 00:31:38,240 This is a new chapter in my life, and I'm going to make sure 690 00:31:38,320 --> 00:31:42,720 that Brianna and I live happily ever after. 691 00:31:42,800 --> 00:31:44,480 [soft instrumental music playing] 692 00:31:50,360 --> 00:31:54,080 Seeing my shining little diamonds walking down the aisle, 693 00:31:54,160 --> 00:31:55,640 and they look beautiful. 694 00:31:55,720 --> 00:31:57,360 Priceless, priceless. 695 00:31:57,440 --> 00:31:58,280 [all applauding] 696 00:31:58,360 --> 00:32:00,320 [mellow song playing] 697 00:32:10,680 --> 00:32:12,600 [Brianna] We have been together for eight years. 698 00:32:12,680 --> 00:32:15,880 So, in my heart, you know, I'm already Mrs. Fade, 699 00:32:15,960 --> 00:32:18,440 but making it official and that, you know, 700 00:32:18,520 --> 00:32:22,040 in front of hundreds of people, it's just such a beautiful moment for me. 701 00:32:28,040 --> 00:32:28,960 Thank you. 702 00:32:31,960 --> 00:32:33,360 When Brianna walked out, 703 00:32:33,440 --> 00:32:34,960 she just looked beautiful. 704 00:32:35,040 --> 00:32:38,320 What a moment. What a moment that I'll remember forever. 705 00:32:41,320 --> 00:32:43,880 "Brianna, I believe in fate, 706 00:32:45,120 --> 00:32:48,720 and I believe that Instagram was only created so you and I could meet." 707 00:32:48,800 --> 00:32:50,160 [laughter] 708 00:32:50,240 --> 00:32:54,720 "I feel lucky, proud, honored to stand beside you today." 709 00:32:55,240 --> 00:32:57,720 "You don't marry someone you can live with." 710 00:32:57,800 --> 00:32:59,480 "You marry the person 711 00:33:00,840 --> 00:33:02,360 who you cannot live without." 712 00:33:02,440 --> 00:33:03,280 [Brianna] Aw. 713 00:33:03,840 --> 00:33:04,960 And that is you. 714 00:33:05,040 --> 00:33:06,600 [guests clapping and cheering] 715 00:33:08,240 --> 00:33:11,480 [Brianna] "After eight years, I'm still so madly in love with you." 716 00:33:11,560 --> 00:33:14,400 [voice shaking] "And now that we are here at this chapter in our lives, 717 00:33:14,480 --> 00:33:15,800 I can't wait for the next." 718 00:33:15,880 --> 00:33:17,560 "I promise to be more generous 719 00:33:17,640 --> 00:33:20,960 with my affection and my attention because I know you need it." 720 00:33:22,320 --> 00:33:23,160 [exhales] 721 00:33:23,240 --> 00:33:25,800 "I promise to always touch feet with you 722 00:33:25,880 --> 00:33:28,040 today and for the rest of our lives." 723 00:33:28,680 --> 00:33:30,880 "I am who I am because of you." 724 00:33:32,840 --> 00:33:36,640 "Today, as we join our lives as husband and wife, we also become a family." 725 00:33:37,280 --> 00:33:40,360 "Just as I vow to love and support you for the rest of your days, 726 00:33:40,440 --> 00:33:42,520 I also pledge… [sniffles] 727 00:33:43,080 --> 00:33:46,120 …to support your children in achieving their dreams, 728 00:33:46,920 --> 00:33:48,440 to give them…" [chuckles] 729 00:33:49,280 --> 00:33:50,760 "To give them guidance." 730 00:33:50,840 --> 00:33:52,280 [Brianna chuckles tearfully] 731 00:33:52,360 --> 00:33:53,880 [emotional music playing] 732 00:33:53,960 --> 00:33:56,400 -[giggles] -[applause] 733 00:33:56,480 --> 00:33:57,440 Okay. 734 00:33:58,960 --> 00:34:00,640 "To give them guidance when needed 735 00:34:00,720 --> 00:34:03,280 and to freely give them my unconditional love." 736 00:34:03,360 --> 00:34:04,520 I love you girls. 737 00:34:05,920 --> 00:34:08,600 "You have my heart, my soul, now and forever." 738 00:34:08,680 --> 00:34:10,920 [guests cheering and clapping] 739 00:34:11,000 --> 00:34:12,080 [laughs] 740 00:34:13,239 --> 00:34:14,719 [Safa] It was such a beautiful… 741 00:34:14,800 --> 00:34:16,840 You could see how much love is between them. 742 00:34:16,920 --> 00:34:19,000 I've got goosebumps. Yeah, it was so nice. 743 00:34:20,719 --> 00:34:25,000 [officiant] "I, Kristan Fahd, take you, Brianna Ramirez, to be my wife." 744 00:34:26,320 --> 00:34:31,880 I, Kristan Fahd, take you, Brianna Ramirez, to be my wife. 745 00:34:31,960 --> 00:34:33,320 [officiant] "For better, for worse." 746 00:34:33,400 --> 00:34:34,600 For better, for worse. 747 00:34:34,679 --> 00:34:36,040 [officiant] "For richer, for poorer." 748 00:34:36,120 --> 00:34:37,639 For richer, for richer. 749 00:34:37,719 --> 00:34:38,840 [laughter] 750 00:34:38,920 --> 00:34:40,600 [officiant] "In sickness and in health." 751 00:34:40,679 --> 00:34:43,280 In sickness and in health. 752 00:34:44,639 --> 00:34:47,719 [Brianna] I, Brianna Ramirez, take you, Kristan Fahd… 753 00:34:47,800 --> 00:34:49,320 [officiant] "To be my husband." 754 00:34:49,880 --> 00:34:51,040 To be my husband. 755 00:34:51,120 --> 00:34:52,639 [officiant] "Till death us do part." 756 00:34:52,719 --> 00:34:54,080 [Brianna] Till death us do part. 757 00:34:54,159 --> 00:34:58,400 [officiant] Mr. and Mrs. Fade, husband and wife! 758 00:34:59,120 --> 00:35:03,240 Kris, you may now kiss your beautiful bride. 759 00:35:03,320 --> 00:35:04,960 [guests cheering and clapping] 760 00:35:05,040 --> 00:35:06,760 [captivating music playing] 761 00:35:22,680 --> 00:35:26,640 After all these years, I've got married again. 762 00:35:28,120 --> 00:35:30,960 And this time around, I won't lose it. 763 00:35:31,600 --> 00:35:34,600 This is forever and I can't wait, you know, 764 00:35:34,680 --> 00:35:35,880 God willing, 765 00:35:36,360 --> 00:35:39,600 Brianna and I can… Can have a baby together. 766 00:35:39,680 --> 00:35:44,840 ♪ There's smoke, there's fire Where there's love, there's pain, yeah ♪ 767 00:35:49,400 --> 00:35:50,360 ♪ Yeah ♪ 768 00:35:51,400 --> 00:35:54,720 ♪ Where there's smoke, there's fire… ♪ 769 00:35:54,800 --> 00:35:57,240 Anyway, are you also happy that everybody's here, 770 00:35:57,320 --> 00:35:58,520 all my favorite people? 771 00:35:58,600 --> 00:36:00,120 I'm so happy Danya's not here. 772 00:36:00,760 --> 00:36:03,120 -Don't be like that. -[Ebraheem] She's traveling. 773 00:36:03,200 --> 00:36:06,160 -She's on a vacation. -I didn't ask where she went. 774 00:36:06,240 --> 00:36:07,320 Safa is evil. 775 00:36:07,400 --> 00:36:08,600 She's mean. 776 00:36:08,680 --> 00:36:11,360 She's petite, but she causes big trouble. 777 00:36:11,440 --> 00:36:14,200 [mariachi band playing] 778 00:36:27,040 --> 00:36:28,520 [guests cheering] 779 00:36:33,040 --> 00:36:35,880 The mariachi band is amazing, 780 00:36:36,560 --> 00:36:40,360 playing authentic music, and I'm just loving every moment. 781 00:36:40,440 --> 00:36:42,800 [zaffa music playing] 782 00:36:49,040 --> 00:36:51,760 The Arabic music, the Lebanese music started playing 783 00:36:52,240 --> 00:36:54,400 and I came out like I was a warrior. 784 00:36:54,480 --> 00:36:57,240 And these boys behind me were my tribesmen. 785 00:37:01,320 --> 00:37:03,120 [guests cheering and clapping] 786 00:37:13,120 --> 00:37:16,600 We had people from all over the world. Some have never witnessed this before. 787 00:37:16,680 --> 00:37:18,520 They're like, "What is this?" 788 00:37:18,600 --> 00:37:19,600 [guests cheering] 789 00:37:19,680 --> 00:37:22,520 The Mexicans and the Lebanese come together. 790 00:37:22,600 --> 00:37:24,200 Let's do it! 791 00:37:24,280 --> 00:37:26,600 [upbeat music playing] 792 00:37:36,160 --> 00:37:42,120 This evening, I decided to just forget everything negative I've gone through. 793 00:37:42,720 --> 00:37:43,960 And, uh… 794 00:37:44,040 --> 00:37:46,000 I really, really enjoyed my time. 795 00:37:52,520 --> 00:37:54,640 I just wanted to dance to the music. 796 00:37:54,720 --> 00:37:55,920 [giggles] 797 00:37:56,000 --> 00:37:59,480 Especially if it was with good company and indeed it was, 798 00:38:00,200 --> 00:38:01,880 because we are celebrating love. 799 00:38:05,120 --> 00:38:11,280 Danya sent me pictures and videos, so I told her I'd call and talk to her. 800 00:38:11,920 --> 00:38:12,760 [line ringing] 801 00:38:13,800 --> 00:38:14,720 [Danya] Hello? 802 00:38:14,800 --> 00:38:16,040 Hey, bestie! 803 00:38:16,120 --> 00:38:17,280 [Danya] How are you? 804 00:38:17,360 --> 00:38:18,200 [Ebraheem] I'm sad. 805 00:38:18,840 --> 00:38:19,680 [Danya] Why? 806 00:38:19,760 --> 00:38:21,280 It's not the same without you guys. 807 00:38:21,360 --> 00:38:26,120 I enjoyed, but I wanted Danya and Bliss to be with me. 808 00:38:26,200 --> 00:38:27,920 [Danya] In your wedding, we'll be there. 809 00:38:28,000 --> 00:38:29,280 [Ebraheem] God willing. 810 00:38:29,360 --> 00:38:32,320 And, you know, um, Safa, she's like, uh, 811 00:38:32,400 --> 00:38:35,720 "Oh, everyone that I like is here. Thank God Danya's not here." 812 00:38:35,800 --> 00:38:38,960 And I was like, "Danya is having a good time," you know? 813 00:38:39,040 --> 00:38:42,040 [Danya] Well, I mean, I don't acknowledge her existence. 814 00:38:42,120 --> 00:38:45,880 Like, honestly, Ebraheem, she's very irrelevant to me. 815 00:38:45,960 --> 00:38:50,680 I'm honored that Safa would even think about me at a wedding, dressed up. 816 00:38:50,760 --> 00:38:53,560 The first thing on her mind is my name. Wow. 817 00:38:54,920 --> 00:38:57,640 Anyways, I can't wait to see you guys. 818 00:38:57,720 --> 00:39:00,480 Keep sending photos. I love you guys so much. 819 00:39:00,560 --> 00:39:03,000 I want you all to have fun. You deserve it. 820 00:39:03,080 --> 00:39:04,720 [Danya] Aw, you're so sweet. 821 00:39:04,800 --> 00:39:07,360 We're going to meet you. And we're going to kill it. 822 00:39:07,440 --> 00:39:08,760 I gave her the updates. 823 00:39:08,840 --> 00:39:13,000 I would feel like a hypocrite if I were with them but didn't tell her. 824 00:39:14,440 --> 00:39:16,600 [upbeat music playing] 825 00:39:19,600 --> 00:39:20,880 ♪ I'm the real thing ♪ 826 00:39:20,960 --> 00:39:24,440 ♪ Unbelievable Baby, believe it ♪ 827 00:39:24,520 --> 00:39:27,240 ♪ It's inconceivable Wait till you see it ♪ 828 00:39:28,680 --> 00:39:31,280 You know what? All these stupid things that happened, 829 00:39:31,360 --> 00:39:33,520 Ebraheem, all this, they're not even relevant. 830 00:39:34,680 --> 00:39:35,640 They're not. 831 00:39:35,720 --> 00:39:39,160 And if people, like, if you intimidate people that much, 832 00:39:39,240 --> 00:39:41,240 or you get this side of them 833 00:39:41,320 --> 00:39:46,280 because they see another successful, powerful, confident, uh, person, 834 00:39:46,360 --> 00:39:48,400 it's not my problem. 835 00:39:48,480 --> 00:39:50,800 It's their problem, and I feel sorry for them. 836 00:39:50,880 --> 00:39:52,600 I feel that Zeina has healed, 837 00:39:52,680 --> 00:39:54,760 but the scars are still there from what happened. 838 00:39:54,840 --> 00:39:58,720 I feel that, you know, she cannot forget completely. 839 00:39:59,440 --> 00:40:02,600 But she will be cautious about the people she lets in her life. 840 00:40:03,240 --> 00:40:05,960 I know, you've been such a good friend to me, honestly, 841 00:40:06,040 --> 00:40:08,440 through everything that I felt. 842 00:40:08,520 --> 00:40:12,240 You really show me the value of a good person. 843 00:40:12,320 --> 00:40:13,720 I really look up to you. 844 00:40:13,800 --> 00:40:15,560 Dear, I love you so much. 845 00:40:15,640 --> 00:40:16,640 I love you too, babe. 846 00:40:16,720 --> 00:40:17,800 Love you more. 847 00:40:17,880 --> 00:40:19,880 Safa is a true friend. 848 00:40:19,960 --> 00:40:23,480 Her presence in my life is very important. She is a strong woman. 849 00:40:23,560 --> 00:40:28,240 And, uh, I appreciate having strong people in my life. 850 00:40:28,320 --> 00:40:29,920 They only make me stronger. 851 00:40:30,000 --> 00:40:31,840 [faint strumming] 852 00:40:31,920 --> 00:40:33,160 Just testing, okay. 853 00:40:34,160 --> 00:40:35,560 [indistinct cheering] 854 00:40:35,640 --> 00:40:37,560 Yeah, make some noise. 855 00:40:37,640 --> 00:40:38,960 [all cheering] 856 00:40:41,960 --> 00:40:43,320 ♪ You're pretty in white ♪ 857 00:40:43,840 --> 00:40:46,280 ♪ And I'm wearing my wedding ring ♪ 858 00:40:47,040 --> 00:40:48,440 ♪ Some people say ♪ 859 00:40:49,160 --> 00:40:50,840 ♪ That this is Dubai bling ♪ 860 00:40:50,920 --> 00:40:51,920 [laughs] 861 00:40:52,000 --> 00:40:53,440 ♪ Tonight we marry ♪ 862 00:40:54,080 --> 00:40:56,040 ♪ I call you my wife ♪ 863 00:40:56,920 --> 00:40:58,520 ♪ Tonight we marry ♪ 864 00:40:58,600 --> 00:41:01,520 ♪ I'll call you my wife ♪ 865 00:41:01,600 --> 00:41:02,760 [all cheering] 866 00:41:02,840 --> 00:41:04,760 [pleasant music playing] 867 00:41:06,800 --> 00:41:07,640 I love you. 868 00:41:07,720 --> 00:41:09,920 -I did it. -I know! 869 00:41:11,320 --> 00:41:12,520 [Kris] Was it okay? 870 00:41:13,640 --> 00:41:15,120 It was a beautiful song. 871 00:41:15,200 --> 00:41:18,360 He wrote it from the heart, and it was super cute, super sweet. 872 00:41:18,440 --> 00:41:20,920 So I'm actually really happy with it. 873 00:41:31,080 --> 00:41:33,240 Ain Dubai. Oof! 874 00:41:33,320 --> 00:41:36,760 World's largest observatory wheel, oh, man! 875 00:41:37,320 --> 00:41:39,080 Like a movie, it's a movie. 876 00:41:39,160 --> 00:41:41,080 Brianna and Kris Fade! 877 00:41:44,760 --> 00:41:46,440 The Fade wedding! 878 00:41:46,520 --> 00:41:48,520 [all cheering] 879 00:41:49,520 --> 00:41:50,640 Whoo! 880 00:41:51,400 --> 00:41:56,160 If I was to give advice to anyone else, go as far as you can on your wedding 881 00:41:56,240 --> 00:42:00,360 because when the moment's there, you really, truly have everything. 882 00:42:02,400 --> 00:42:03,720 Oh! 883 00:42:04,400 --> 00:42:05,280 [woman] Harder! 884 00:42:11,120 --> 00:42:13,560 [Brianna] I waited for this day for so long, 885 00:42:13,640 --> 00:42:16,240 marrying my best friend, my soul mate. 886 00:42:16,320 --> 00:42:19,280 Obviously, the next chapter is for us 887 00:42:19,360 --> 00:42:21,600 to start our own family or extend our family. 888 00:42:21,680 --> 00:42:24,240 I can't wait to start that part of our life together. 889 00:42:28,560 --> 00:42:32,200 [Zeina] When I reached Dubai, I had a dream bigger than me. 890 00:42:32,280 --> 00:42:36,840 I knew the path wasn't easy, but I was always focused. 891 00:42:36,920 --> 00:42:38,960 My eyes were on the prize. 892 00:42:41,320 --> 00:42:43,800 [Safa] I'm really grateful to have Fahad by my side 893 00:42:43,880 --> 00:42:45,880 and I'm really grateful that he understands 894 00:42:45,960 --> 00:42:47,800 and can tolerate my craziness. 895 00:42:47,880 --> 00:42:49,440 He's such a supportive husband. 896 00:42:49,520 --> 00:42:51,760 He makes me grow and flourish as a wife. 897 00:42:51,840 --> 00:42:55,120 And this is why I married him because we are a great team. 898 00:42:55,200 --> 00:42:56,520 I help him. He helps me. 899 00:42:56,600 --> 00:42:57,840 [imperceptible] 900 00:43:02,880 --> 00:43:06,160 [Ebraheem] I'm very happy because I made new friendships 901 00:43:06,240 --> 00:43:08,920 and I knew people for who they are. 902 00:43:09,000 --> 00:43:11,520 Now I know the real from the fake. 903 00:43:11,600 --> 00:43:13,280 [imperceptible] 904 00:43:15,560 --> 00:43:17,000 [Lojain] Life is a journey. 905 00:43:17,080 --> 00:43:20,560 No matter how hard it is, as long as my family is next to me 906 00:43:20,640 --> 00:43:24,520 giving me confidence and support, why would I be afraid? 907 00:43:27,520 --> 00:43:30,080 Being here means more than the dresses I can afford 908 00:43:30,160 --> 00:43:31,760 and more than the places I can go to. 909 00:43:31,840 --> 00:43:35,160 I'm a free woman and I'm ready to conquer 910 00:43:35,240 --> 00:43:38,760 and go to higher places for the sake of myself and my son. 911 00:43:42,840 --> 00:43:47,040 [LJ] Many things happened in our lives since I moved with my kids to Dubai. 912 00:43:47,120 --> 00:43:49,720 One of the biggest things was the issue of my mom. 913 00:43:50,360 --> 00:43:54,000 My mom answered me and I'll keep trying to connect with her 914 00:43:54,480 --> 00:43:55,800 and get closer to her. 915 00:43:55,880 --> 00:43:59,240 Because for me, this chapter has just started. 916 00:44:02,560 --> 00:44:04,240 ["Getting Better" playing] 917 00:44:12,600 --> 00:44:18,080 ♪ Now the days run on forever There's no further left to fall ♪ 918 00:44:18,160 --> 00:44:23,600 ♪ All the lives and all the loves That we've lost before… ♪ 919 00:44:23,680 --> 00:44:26,080 [Safa] I wanted to tell Fahad something. 920 00:44:26,160 --> 00:44:28,680 And Alina is going to be the one to tell him. 921 00:44:33,360 --> 00:44:34,640 Lina! 922 00:44:34,720 --> 00:44:40,320 Hi! Hi! 923 00:44:40,400 --> 00:44:44,320 [Alina] Hi, I've come with Hello Kitty in the pool. 924 00:44:44,400 --> 00:44:47,120 -You'll come with Hello Kitty to the pool? -Yes, yes! 925 00:44:47,200 --> 00:44:48,760 Fahad is so funny. 926 00:44:48,840 --> 00:44:52,160 Like, since when does Alina wear such a basic T-shirt? 927 00:44:53,200 --> 00:44:54,080 She doesn't. 928 00:44:54,160 --> 00:44:57,600 The fact she's wearing a basic T-shirt that does not match her Gucci skirt 929 00:44:57,680 --> 00:45:00,160 should have alarmed him to check what's going on. 930 00:45:00,640 --> 00:45:02,440 Careful. Don't go in the water. 931 00:45:02,520 --> 00:45:03,520 It's hot. 932 00:45:03,600 --> 00:45:05,800 [Alina] What does my shirt say? 933 00:45:08,720 --> 00:45:11,080 -Mommy, I want some sand castle. -[Fahad] Huh. 934 00:45:11,560 --> 00:45:12,960 [pleasant music playing] 935 00:45:13,880 --> 00:45:17,360 -Really? Really? -[Alina mumbles] 936 00:45:18,560 --> 00:45:19,400 [exhales] 937 00:45:19,480 --> 00:45:20,560 I am relieved. 938 00:45:22,360 --> 00:45:23,200 [kisses] 939 00:45:23,280 --> 00:45:24,680 [Fahad] Oh, wow. 940 00:45:25,680 --> 00:45:27,320 -Really? -[Safa] Yeah. 941 00:45:28,000 --> 00:45:30,320 Obviously, I was not ready for a baby, 942 00:45:30,400 --> 00:45:33,960 but there's nothing happier for me than, you know, having a baby. 943 00:45:35,880 --> 00:45:37,760 -Are you excited? -[Fahad] Of course. 944 00:45:37,840 --> 00:45:38,760 [Safa sniffles] 945 00:45:39,400 --> 00:45:41,040 So you made her the messenger? 946 00:45:41,120 --> 00:45:42,640 -Huh? -[giggles and sniffles] 947 00:45:44,320 --> 00:45:46,000 -Aw. -[Safa sniffling] 948 00:45:51,560 --> 00:45:53,560 [Fahad] Couldn't ask for more in life. 949 00:45:53,640 --> 00:45:56,480 All I can say is, like, blessed. 950 00:45:57,320 --> 00:45:59,520 Nothing else. Like, I'm just blessed. 951 00:46:00,440 --> 00:46:02,080 [uplifting music playing] 952 00:46:06,120 --> 00:46:08,160 I'm really happy to give Fahad what he wants 953 00:46:08,240 --> 00:46:10,520 because he deserves everything. He deserves everything. 954 00:46:10,600 --> 00:46:14,600 And I've just been so hard on myself and him. 955 00:46:14,680 --> 00:46:18,000 And I feel that at the end of the day, you plan, 956 00:46:18,080 --> 00:46:20,520 but God just gives you like, "There you go." [chuckles] 957 00:46:21,360 --> 00:46:23,440 You're my first child, Fahad. [laughs] 958 00:46:23,520 --> 00:46:25,440 I need my attention as well. 959 00:46:25,520 --> 00:46:27,640 -I love you, you're my first child. -I love you. 960 00:46:28,240 --> 00:46:30,320 God gave me you, Alina, and now this one. 961 00:46:30,400 --> 00:46:32,480 -My three kids are done. -[chuckles] 962 00:46:37,320 --> 00:46:39,640 [uplifting music continues] 74495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.