All language subtitles for Cat.Person.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.2e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,471 --> 00:00:39,604 You will freeze as you watch a warped scientist 2 00:00:39,691 --> 00:00:43,086 when his bloody scalpel probes the forbidden secrets 3 00:00:43,173 --> 00:00:45,088 of a woman's flesh. 4 00:00:45,175 --> 00:00:47,308 You will flame at the stark ritual 5 00:00:47,395 --> 00:00:50,789 of a beautiful girl's last searing dance 6 00:00:50,876 --> 00:00:53,705 as tragedy forever mars her loveliness. 7 00:00:54,924 --> 00:00:57,274 You will cringe as the demented doctor 8 00:00:57,361 --> 00:00:59,972 experiments with a girl's trusting innocence. 9 00:01:01,322 --> 00:01:03,889 A mad creature born of the atomic age 10 00:01:03,976 --> 00:01:06,544 now shackled to a world of rotting bodies 11 00:01:06,631 --> 00:01:07,719 and violent deaths. 12 00:01:07,806 --> 00:01:09,808 A sadist, a criminal, 13 00:01:09,895 --> 00:01:12,942 a depraved animal more ferocious than Jekyll, 14 00:01:13,029 --> 00:01:15,031 more monstrous than Frankenstein, 15 00:01:15,118 --> 00:01:17,033 more bloody than Dracula. 16 00:01:17,990 --> 00:01:21,907 - Um, I'll do a large popcorn and Red Vines. 17 00:01:22,908 --> 00:01:24,867 - That's an unusual choice. 18 00:01:26,738 --> 00:01:27,826 - Thank you. 19 00:01:32,135 --> 00:01:35,095 - I don't think I've actually ever seen someone buy Red Vines. 20 00:01:35,182 --> 00:01:36,618 - Okay. 21 00:01:40,491 --> 00:01:43,190 - I guess you're wondering why we sell them, then, 22 00:01:43,277 --> 00:01:45,105 if nobody buys them. 23 00:01:49,631 --> 00:01:50,631 - Thanks. 24 00:01:50,675 --> 00:01:51,696 Forever closer 25 00:01:51,720 --> 00:01:53,200 comes the She-Creature. 26 00:02:24,927 --> 00:02:26,494 Hey. Where are you? 27 00:02:26,581 --> 00:02:27,669 - My room, obviously. 28 00:02:27,756 --> 00:02:29,366 - Taylor, did you even go outside today? 29 00:02:29,453 --> 00:02:30,585 - Why would I do that? 30 00:02:30,672 --> 00:02:32,195 No, I had to stay here and moderate. 31 00:02:32,282 --> 00:02:33,849 - Which subreddit is this again? 32 00:02:33,936 --> 00:02:36,286 - The Vagenda. Get back here. Help me with this. 33 00:02:36,373 --> 00:02:38,158 - Okay. If I'm not back in five minutes, 34 00:02:38,245 --> 00:02:39,245 call campus security. 35 00:02:39,289 --> 00:02:40,638 - Haha. Bleak. 36 00:02:41,726 --> 00:02:43,380 Being a girl is so fun. Bye. 37 00:02:43,467 --> 00:02:44,555 - Bye. 38 00:03:13,236 --> 00:03:14,542 Hey, boy. 39 00:03:16,326 --> 00:03:17,719 Hey. 40 00:03:19,111 --> 00:03:20,591 You all alone? 41 00:03:22,027 --> 00:03:23,768 Okay, okay. 42 00:03:23,855 --> 00:03:25,205 Good boy. 43 00:03:40,524 --> 00:03:42,352 I don't know. 44 00:03:42,439 --> 00:03:43,962 We can try. 45 00:03:44,049 --> 00:03:46,051 But you have to be so good, okay? 46 00:03:49,403 --> 00:03:50,403 Okay. 47 00:03:57,672 --> 00:03:59,500 - What do you think you're doing? 48 00:04:00,936 --> 00:04:02,981 - Oh, hey, Laura. 49 00:04:03,068 --> 00:04:04,548 How's it going? 50 00:04:05,854 --> 00:04:09,118 It's about to start pouring, so... 51 00:04:09,205 --> 00:04:12,861 - So let's just bring some weird dog into the dorm? 52 00:04:12,948 --> 00:04:15,472 - He's not weird. He's abandoned. 53 00:04:15,559 --> 00:04:17,387 Look, he's, he's not gonna bother anyone. 54 00:04:17,474 --> 00:04:19,215 - You know the rules, Margot. 55 00:04:19,302 --> 00:04:21,435 No pets, ever. 56 00:04:27,702 --> 00:04:28,964 - Come on. 57 00:04:32,707 --> 00:04:34,143 - Thanks. 58 00:04:40,845 --> 00:04:42,151 Please. 59 00:04:45,850 --> 00:04:47,156 Help me. 60 00:04:49,506 --> 00:04:51,291 Help me. 61 00:04:55,295 --> 00:04:56,818 Help. 62 00:04:59,864 --> 00:05:01,431 Help. 63 00:05:44,082 --> 00:05:45,823 - Hey. 64 00:05:45,910 --> 00:05:48,348 Just making sure you didn't sneak that dog back in. 65 00:06:01,839 --> 00:06:03,493 - And since I'm the founder and moderator, 66 00:06:03,580 --> 00:06:05,582 it's my job to protect its integrity. 67 00:06:05,669 --> 00:06:07,845 - Right. You don't want some dumb forum 68 00:06:07,932 --> 00:06:09,412 that's just girls discussing sex tips. 69 00:06:09,456 --> 00:06:11,458 - Right, since that's just internalized misogyny, 70 00:06:11,545 --> 00:06:13,285 and it's boring, and stupid. 71 00:06:13,373 --> 00:06:16,158 Okay, but get this: my co-moderator, LadyTalk, 72 00:06:16,245 --> 00:06:19,074 suddenly chimes in, citing a statistic 73 00:06:19,161 --> 00:06:22,730 that 76% of women are "into" dick pics. 74 00:06:22,817 --> 00:06:25,428 - Really? 76% sounds high. 75 00:06:25,776 --> 00:06:28,823 - First of all, why would LadyTalk, 76 00:06:28,910 --> 00:06:30,651 my co-moderator, let's not forget, 77 00:06:30,738 --> 00:06:32,609 even bring up the dreaded dick pic 78 00:06:32,696 --> 00:06:35,743 knowing how hard we've worked to create a safe space? 79 00:06:35,830 --> 00:06:37,701 And then I think to myself, 80 00:06:37,788 --> 00:06:41,313 "What self-respected femme even names herself LadyTalk?" 81 00:06:41,401 --> 00:06:44,142 - She's trying to be ironically old-fashioned? 82 00:06:44,229 --> 00:06:45,317 - She's a guy. 83 00:06:46,318 --> 00:06:48,582 - You think LadyTalk is a guy? 84 00:06:48,669 --> 00:06:51,411 Huh. So now what? 85 00:06:51,498 --> 00:06:53,369 - I'm gonna call his ass out. 86 00:06:53,456 --> 00:06:54,912 Will you eat in the room tonight with me 87 00:06:54,936 --> 00:06:56,024 and help me with this? 88 00:06:56,111 --> 00:06:57,982 - I can't tonight. I gotta work. 89 00:06:58,069 --> 00:06:59,984 - Just call in sick. 90 00:07:00,071 --> 00:07:01,377 Margot, will you call in sick? 91 00:07:40,808 --> 00:07:43,767 - S-sorry. You scared me. 92 00:07:43,854 --> 00:07:45,639 - Well, people choose to be scared. 93 00:07:47,031 --> 00:07:48,772 Did you see the queen? 94 00:07:48,859 --> 00:07:50,905 She still has her wings. 95 00:07:50,992 --> 00:07:52,515 That means she's still a virgin. 96 00:07:52,602 --> 00:07:54,082 - Really? 97 00:07:54,169 --> 00:07:56,301 Usually a girl that popular is, 98 00:07:56,388 --> 00:07:57,694 you know, active. 99 00:07:57,781 --> 00:08:00,392 - It's up to her to decide when to copulate. 100 00:08:00,480 --> 00:08:02,003 Maybe she doesn't want to be rushed, 101 00:08:02,090 --> 00:08:03,918 and the male will have to obey. 102 00:08:04,919 --> 00:08:08,096 She'll fly off and mate with many partners. 103 00:08:09,140 --> 00:08:10,881 - A whole colony for her pleasure. 104 00:08:14,145 --> 00:08:15,545 I hope you don't mind I opened this. 105 00:08:15,625 --> 00:08:17,453 I saw the box was from Tarquinia. 106 00:08:19,107 --> 00:08:21,196 - Oh, yeah, generally I don't allow it, 107 00:08:21,283 --> 00:08:23,677 but you're my favorite, you know that. 108 00:08:23,764 --> 00:08:27,202 These are very precious bones. 109 00:08:27,289 --> 00:08:30,597 For example, what do you make of this crack, hm? 110 00:08:30,684 --> 00:08:32,294 - Doesn't seem like a natural fracture. 111 00:08:32,381 --> 00:08:33,513 - Mm-mm. 112 00:08:33,600 --> 00:08:36,080 - It's almost like someone sawed it. 113 00:08:38,213 --> 00:08:40,171 Do you think she was offered up as a sacrifice? 114 00:08:40,258 --> 00:08:43,871 - The tomb of the wolves was in the business of death, 115 00:08:44,436 --> 00:08:47,527 torture, sacrifice, and, of course, eroticism. 116 00:08:47,614 --> 00:08:49,616 - If all that happened to her, 117 00:08:49,703 --> 00:08:51,618 hope she was reincarnated as an ant. 118 00:08:51,705 --> 00:08:53,750 - Better yet, in a queen bee. 119 00:08:53,837 --> 00:08:55,622 When the male penetrates the queen, 120 00:08:55,709 --> 00:08:57,449 he loses his penis. 121 00:08:57,537 --> 00:09:01,366 In the act of pulling out, he gets disemboweled and dies. 122 00:09:01,453 --> 00:09:04,326 The act of copulation is their doom. 123 00:09:09,026 --> 00:09:11,289 Under his spell, she was both herself 124 00:09:11,376 --> 00:09:12,769 and another being, 125 00:09:12,856 --> 00:09:15,729 the She-Creature seeking life sustenance 126 00:09:15,816 --> 00:09:17,469 from the stolen heartbeats of others. 127 00:09:17,992 --> 00:09:19,559 - You came back. 128 00:09:19,646 --> 00:09:20,821 - I did. 129 00:09:21,865 --> 00:09:24,433 Large popcorn and, uh, Red Vines. 130 00:09:26,000 --> 00:09:28,350 She was a woman born to be loved, 131 00:09:28,437 --> 00:09:30,526 and two men wanted her. 132 00:09:30,613 --> 00:09:32,963 One, a man whose powerful math mind 133 00:09:33,050 --> 00:09:36,227 controlled her every reflex, except her love. 134 00:09:37,794 --> 00:09:40,449 The other willing to fight any odds... 135 00:09:40,536 --> 00:09:42,146 - $9.50. 136 00:09:42,233 --> 00:09:43,974 - I know. 137 00:09:45,410 --> 00:09:47,717 You're getting better at your job. 138 00:09:47,804 --> 00:09:49,850 Managed not to insult me this time. 139 00:09:51,765 --> 00:09:54,245 - Well, I'm up for promotion, so... 140 00:09:56,117 --> 00:09:57,118 Enjoy the movie. 141 00:09:57,205 --> 00:09:58,554 - Thank you. 142 00:09:58,641 --> 00:10:00,512 Such as few people have known, 143 00:10:00,600 --> 00:10:03,254 and only those who see it can believe. 144 00:10:06,431 --> 00:10:08,129 - I don't really know what I'm going for. 145 00:10:08,216 --> 00:10:10,784 I know he's a killer. And now you are traveling... 146 00:10:10,871 --> 00:10:12,873 What's wrong? You're a tough guy. 147 00:10:12,960 --> 00:10:14,570 Go ahead and cream me. 148 00:10:14,657 --> 00:10:17,181 Break my arm. See if I care. 149 00:10:23,405 --> 00:10:25,755 I'm just gonna keep it for a little while. 150 00:10:25,842 --> 00:10:28,192 You're an ogre, just like my father. 151 00:10:28,279 --> 00:10:30,891 He won't let me stay out late or play records or anything. 152 00:10:32,544 --> 00:10:34,634 Your father won't let you stay out late? 153 00:10:34,721 --> 00:10:36,244 - No, he's terrible. 154 00:10:36,331 --> 00:10:38,899 Once, I was at a party, and it didn't end till late. 155 00:10:38,986 --> 00:10:40,640 He called the cops. 156 00:10:40,727 --> 00:10:41,728 Can you imagine? 157 00:10:41,815 --> 00:10:43,009 He had the whole police force... 158 00:10:43,033 --> 00:10:44,992 - I was hoping you'd find me. 159 00:10:45,383 --> 00:10:46,646 - I know. 160 00:10:46,733 --> 00:10:48,430 Where is it that you live, Carol? 161 00:10:48,517 --> 00:10:50,867 Over on Armana. Why? 162 00:10:50,954 --> 00:10:53,435 Oh, no, uh-uh. 163 00:10:53,522 --> 00:10:55,829 You thought I'd tell you where I live? 164 00:10:55,916 --> 00:10:57,787 Not me. Not ole Carol. 165 00:10:58,222 --> 00:11:00,113 The night is young, and I'm not hittin' the rack 166 00:11:00,137 --> 00:11:01,922 till I get a little action. 167 00:11:02,009 --> 00:11:03,290 I eat popcorn. 168 00:11:03,314 --> 00:11:04,620 Everybody eats popcorn. 169 00:11:04,707 --> 00:11:06,230 It tastes real nice. 170 00:11:06,317 --> 00:11:10,060 Get yourself some now at our refreshment stand. 171 00:11:10,147 --> 00:11:11,801 - Yum, yum. 172 00:11:11,888 --> 00:11:15,196 It's time for a tasty and refreshing snack. 173 00:11:21,637 --> 00:11:22,899 - Oh, hey. 174 00:11:23,595 --> 00:11:25,728 So fun fact about "American Graffiti." 175 00:11:25,815 --> 00:11:28,252 Mackenzie Phillips was 12 when she made that film, 176 00:11:28,339 --> 00:11:30,341 which probably violated child labor laws, 177 00:11:30,428 --> 00:11:32,474 but she is really funny 178 00:11:32,561 --> 00:11:34,998 and, you know, precocious for 12. 179 00:11:35,085 --> 00:11:37,697 - Yeah. Yeah, listen, uh... 180 00:11:39,002 --> 00:11:41,309 Concession Stand Girl... 181 00:11:42,702 --> 00:11:44,355 Why don't you give me your number? 182 00:12:29,749 --> 00:12:31,751 - So he goes, "My user name is LadyTalk, 183 00:12:31,838 --> 00:12:33,796 but my real name is James Madley, 184 00:12:33,883 --> 00:12:35,723 and I joined the Vagenda because I'm interested 185 00:12:35,798 --> 00:12:38,932 in women's issues and being a part of the solution." 186 00:12:39,019 --> 00:12:40,672 - Look at that, he owned it. 187 00:12:40,760 --> 00:12:42,152 - Are you defending this troll? 188 00:12:42,239 --> 00:12:43,458 - Who says he's a troll? 189 00:12:43,545 --> 00:12:44,546 And people lurk in forums 190 00:12:44,633 --> 00:12:46,026 all the time with fake names, 191 00:12:46,113 --> 00:12:47,288 BitchPerfect. 192 00:12:47,375 --> 00:12:49,246 - Yeah, but that's clever and funny. 193 00:12:50,030 --> 00:12:52,162 - Ladies, final dress is... 194 00:12:52,249 --> 00:12:53,685 Tonight! 195 00:12:53,773 --> 00:12:55,707 I need you to help us spread the good word 196 00:12:55,731 --> 00:12:57,951 if you can. That would be so helpful. 197 00:12:58,038 --> 00:12:59,517 Thank you, babes. - Sure. 198 00:12:59,604 --> 00:13:02,520 - Sure. Would love that. 199 00:13:06,046 --> 00:13:07,961 Is that that guy Robert again? 200 00:13:08,962 --> 00:13:10,746 Wait, you never said where he goes to school. 201 00:13:10,833 --> 00:13:11,965 - He's, like, 25. 202 00:13:12,052 --> 00:13:13,836 I'm sure he just works. 203 00:13:13,923 --> 00:13:16,665 - 25, but he's still, uh... he's still cute, right? 204 00:13:16,752 --> 00:13:19,494 - Ish. He's, like, super tall. 205 00:13:19,581 --> 00:13:21,757 But I like tall. - You love tall. 206 00:13:21,844 --> 00:13:23,106 - And his eyes are nice. 207 00:13:23,193 --> 00:13:25,935 They crinkle. - Yeah, 'cause he's old. 208 00:13:26,414 --> 00:13:28,633 - What about the texting? He got good banter? 209 00:13:28,720 --> 00:13:30,418 - It's good so far. 210 00:13:30,505 --> 00:13:32,289 He's smart and funny, 211 00:13:32,376 --> 00:13:34,944 and he has cats, Yan and Mu. 212 00:13:35,031 --> 00:13:36,400 He's at the vet with them right now. 213 00:13:36,424 --> 00:13:37,599 - A caretaker. 214 00:13:37,686 --> 00:13:39,557 - God, Yan and Mu are so hilarious. 215 00:13:39,644 --> 00:13:40,732 - How can cats be funny? 216 00:13:40,820 --> 00:13:42,101 - Well, I mean, Robert's hilarious. 217 00:13:42,125 --> 00:13:43,320 - Oh. - Yeah, when he's talking 218 00:13:43,344 --> 00:13:44,780 like them. - Pause. 219 00:13:44,867 --> 00:13:46,956 He does cat voices? 220 00:13:47,043 --> 00:13:49,306 Oh, that is adorable and sexy. 221 00:13:49,393 --> 00:13:50,830 Mrow! 222 00:13:50,917 --> 00:13:52,895 - Wait, you're setting clear text boundaries, right? 223 00:13:52,919 --> 00:13:55,182 - Oh, my God, Taylor. - I'm dead serious. 224 00:13:55,269 --> 00:13:56,531 Remember what we said? 225 00:13:56,618 --> 00:13:57,725 - I won't double text, okay? 226 00:13:57,749 --> 00:13:59,534 - Don't double text, ever. - I got it. 227 00:13:59,621 --> 00:14:03,320 - And let one text, at least, go unanswered a day. 228 00:14:03,407 --> 00:14:06,497 Okay, he needs to understand that you're setting the rules 229 00:14:06,584 --> 00:14:08,630 and he's lucky you're acknowledging his existence. 230 00:14:08,717 --> 00:14:10,197 - I get it. 231 00:14:10,284 --> 00:14:11,502 Thank you. - Good. 232 00:14:11,589 --> 00:14:14,679 - Or you could just have a good time with him. 233 00:14:14,766 --> 00:14:17,073 I mean, Dave and I, we barely knew each other 234 00:14:17,160 --> 00:14:18,988 when we joined the Madrigals. 235 00:14:19,075 --> 00:14:21,251 - Hm, and look at you now, you're a character 236 00:14:21,338 --> 00:14:22,949 that doesn't even have their own name. 237 00:14:23,036 --> 00:14:24,428 You're just the Baker's Wife. 238 00:14:24,515 --> 00:14:25,865 - Whoa, whoa, whoa. 239 00:14:25,952 --> 00:14:27,779 Uh, my character doesn't have a name either. 240 00:14:27,867 --> 00:14:28,867 I'm just the Baker. 241 00:14:28,911 --> 00:14:30,521 - At least you have a job. 242 00:14:30,913 --> 00:14:33,655 - My point is, Dave and I were just real easy 243 00:14:33,742 --> 00:14:34,917 about it when we first met, 244 00:14:35,004 --> 00:14:36,484 and look at us. 245 00:14:36,571 --> 00:14:38,312 We've been in love ever since. 246 00:14:39,443 --> 00:14:42,098 We changed... 247 00:14:42,185 --> 00:14:44,013 We're strangers... 248 00:14:44,100 --> 00:14:46,755 I'm meeting you in the woods. 249 00:14:46,842 --> 00:14:48,539 Who minds. 250 00:14:48,626 --> 00:14:50,367 What dangers. 251 00:14:50,454 --> 00:14:53,893 I hope we'll get past the woods! 252 00:16:44,394 --> 00:16:45,700 - Hey. 253 00:16:48,137 --> 00:16:50,226 - Uh, how's it going? 254 00:16:50,313 --> 00:16:51,358 - Good. You? 255 00:16:52,315 --> 00:16:53,751 - Uh, yeah, it was, like, 256 00:16:53,838 --> 00:16:56,667 two miles from that... that, uh, parking lot. 257 00:16:58,017 --> 00:17:00,193 - Told you it's far. 258 00:17:00,280 --> 00:17:02,369 - Yeah, it's-it's a trek. 259 00:17:03,457 --> 00:17:04,588 Um... 260 00:17:06,634 --> 00:17:08,418 So as promised... 261 00:17:10,725 --> 00:17:13,771 - Bamm-Bamm Fruity Pebbles? 262 00:17:13,858 --> 00:17:15,991 - Yeah, I had to go to two different Krogers to, uh... 263 00:17:16,078 --> 00:17:18,472 to find that, and then the 7-Eleven for the... 264 00:17:18,559 --> 00:17:20,735 the rest of the treasure. 265 00:17:22,476 --> 00:17:24,304 - That's so sweet. 266 00:17:26,567 --> 00:17:29,004 - So I'll hand this off to you and... 267 00:17:30,919 --> 00:17:32,616 - Do you want to come in? 268 00:17:36,011 --> 00:17:38,753 We can eat, but only at this table. 269 00:17:39,449 --> 00:17:42,148 You know, everything in here's, like, 3,000 years old. 270 00:17:42,931 --> 00:17:45,325 - Yeah, it's very "Nosferatu." 271 00:17:45,412 --> 00:17:46,630 - Right? 272 00:17:46,717 --> 00:17:48,241 Did you know we did a vampire series 273 00:17:48,328 --> 00:17:49,566 just last month at the fourplex? 274 00:17:49,590 --> 00:17:51,809 - Yeah, yeah, you included "Blacula." 275 00:17:51,896 --> 00:17:53,724 - Well, I didn't include anything. 276 00:17:53,811 --> 00:17:55,161 I just made the popcorn. 277 00:17:55,248 --> 00:17:56,727 - No, my point is, 278 00:17:57,119 --> 00:17:59,817 "Blacula" doesn't belong in the vampire category. 279 00:17:59,904 --> 00:18:01,602 It belongs in blaxploitation. 280 00:18:02,298 --> 00:18:04,605 - Yeah, obviously, 281 00:18:04,692 --> 00:18:08,174 and I did mention that to the owners at the time. 282 00:18:13,744 --> 00:18:15,355 - Do you want... 283 00:18:15,442 --> 00:18:17,313 - Sure, yeah. Thanks. 284 00:18:19,010 --> 00:18:21,230 - You said you were starving, so I got a bunch of... 285 00:18:23,537 --> 00:18:25,930 - Red Vines. Of course. 286 00:18:27,280 --> 00:18:29,847 Ooh, I think the Slurpee spilled a little. 287 00:18:30,761 --> 00:18:32,241 - Yeah, it's wild cherry. 288 00:18:32,328 --> 00:18:33,503 - Mm. 289 00:18:35,201 --> 00:18:36,332 My favorite. 290 00:18:42,164 --> 00:18:43,557 And this is... 291 00:18:43,644 --> 00:18:47,126 - It's a frog lighter with a cigarette in its mouth. 292 00:18:47,213 --> 00:18:49,128 - So cute. 293 00:18:50,390 --> 00:18:51,869 - I don't smoke. 294 00:18:51,956 --> 00:18:54,045 - Me either. - Good. 295 00:18:54,133 --> 00:18:55,264 - Yeah. 296 00:18:59,094 --> 00:19:00,313 Ow. 297 00:19:01,966 --> 00:19:03,881 Stupid ant, bit me. 298 00:19:14,022 --> 00:19:15,022 - Dead. 299 00:19:15,806 --> 00:19:17,504 Murdered. - Yeah. 300 00:19:18,331 --> 00:19:20,202 Must've escaped from the colony. 301 00:19:36,305 --> 00:19:38,612 The queen's the big one, with the wings. 302 00:19:46,489 --> 00:19:48,099 Oh, that's just storage. 303 00:20:17,651 --> 00:20:18,913 What's this? 304 00:20:31,926 --> 00:20:33,623 - They're Etruscan artifacts. 305 00:20:34,929 --> 00:20:37,453 - Etruscan artifacts? - Yeah. 306 00:20:37,540 --> 00:20:39,586 - Pretty sure they're just human bones. 307 00:20:40,064 --> 00:20:42,153 - They're both, from Tarquinia. 308 00:20:42,241 --> 00:20:44,243 - Tarq... - Italy. 309 00:20:45,505 --> 00:20:48,290 Where they recently discovered a non-funerary burial site. 310 00:20:48,377 --> 00:20:50,771 - Mm. Buried with no funeral. 311 00:20:50,858 --> 00:20:51,858 - Sacrificed. 312 00:20:52,729 --> 00:20:53,861 Fucking dark, I know. 313 00:20:54,383 --> 00:20:55,732 See this first skull? 314 00:20:56,472 --> 00:20:58,518 It was probably a slave who was decapitated. 315 00:20:58,605 --> 00:21:00,563 Then just her body was buried 316 00:21:00,650 --> 00:21:02,304 at the base of the temple wall. 317 00:21:02,391 --> 00:21:04,306 Her body meant to provide support, 318 00:21:04,872 --> 00:21:09,180 in a sacrificial annihilating kind of support way. 319 00:21:24,631 --> 00:21:26,197 Why did you shut the door? 320 00:21:27,024 --> 00:21:28,852 - I-I didn't. 321 00:21:28,939 --> 00:21:30,463 It-it shut on its own. 322 00:21:31,855 --> 00:21:33,553 - Doors don't just shut. 323 00:21:33,640 --> 00:21:35,642 - No, I-I guess this one did. 324 00:21:35,729 --> 00:21:39,341 It must've slipped from the thing that was holding it. 325 00:21:40,647 --> 00:21:41,996 I think it's locked. 326 00:21:48,350 --> 00:21:49,220 Or... 327 00:21:51,440 --> 00:21:52,963 I did it on purpose 328 00:21:54,269 --> 00:21:58,360 because I'm actually... 329 00:21:58,447 --> 00:21:59,535 a werewolf. 330 00:22:02,321 --> 00:22:04,845 - Good idea for a series at the fourplex, 331 00:22:04,932 --> 00:22:06,412 werewolf movies. 332 00:22:06,499 --> 00:22:08,762 - Yeah, and the filing cabinet scene from "The Howling," 333 00:22:08,849 --> 00:22:10,329 that's about to happen right now. 334 00:22:11,373 --> 00:22:13,419 - I just meant a door doesn't just shut 335 00:22:13,506 --> 00:22:14,768 or lock on its own. 336 00:22:16,117 --> 00:22:17,336 You sure you didn't close it? 337 00:22:18,032 --> 00:22:19,120 - Here, can I... 338 00:22:25,822 --> 00:22:27,084 Hold still. 339 00:22:27,171 --> 00:22:28,434 Don't make this hard. 340 00:22:33,569 --> 00:22:34,483 Hey, hey. 341 00:22:34,570 --> 00:22:35,876 Just... just take it easy. 342 00:22:35,963 --> 00:22:37,007 - No, get off me! 343 00:22:37,094 --> 00:22:39,227 - Just let me, okay? 344 00:23:06,428 --> 00:23:08,822 - Seventeen years I nurtured this colony. 345 00:23:08,909 --> 00:23:10,867 - I know, and I'm so sorry. 346 00:23:10,954 --> 00:23:13,435 - Here, here is the queen, 347 00:23:13,522 --> 00:23:14,697 dead. 348 00:23:15,568 --> 00:23:17,918 Dead, whoever you are. 349 00:23:19,398 --> 00:23:22,618 - Sorry, uh, Robert, this is Dr. Zaballa. 350 00:23:23,140 --> 00:23:25,752 Dr. Z, this is Robert. 351 00:23:25,839 --> 00:23:28,581 - I was... I was just stopping by, uh, 352 00:23:28,668 --> 00:23:32,672 but I'm... I'm so sorry about... about that colony. 353 00:23:32,759 --> 00:23:34,804 That was a thing of beauty. 354 00:23:34,891 --> 00:23:38,329 - The worker ants, they fought hard to defend the queen. 355 00:23:39,287 --> 00:23:40,767 They're all females. 356 00:23:40,854 --> 00:23:41,854 - Right. 357 00:23:42,725 --> 00:23:43,726 - Oh, you know that? 358 00:23:44,727 --> 00:23:45,989 Are you a myrmecologist? 359 00:23:47,034 --> 00:23:49,863 - Myrmecology is... - Is the study of ants, I know. 360 00:23:49,950 --> 00:23:53,867 Um, I'm not, but I do... I know a bit about them. 361 00:23:53,954 --> 00:23:55,477 - Then perhaps you know 362 00:23:55,999 --> 00:23:58,741 that the males did nothing to defend the queen, 363 00:23:59,612 --> 00:24:02,397 but they dug their own grave, haven't they, Robert? 364 00:24:03,398 --> 00:24:06,923 Because a colony without the queen will die. 365 00:24:24,724 --> 00:24:28,423 - I just wanted to say thank you 366 00:24:28,510 --> 00:24:30,164 for the great snacks. 367 00:24:32,296 --> 00:24:33,515 - No problem. 368 00:24:38,651 --> 00:24:40,566 - So my fall break starts tomorrow, 369 00:24:40,653 --> 00:24:42,568 so I'm gonna go back home for a while. 370 00:24:44,526 --> 00:24:45,875 I hope you'll text me. 371 00:24:48,965 --> 00:24:50,184 Will you? 372 00:24:51,620 --> 00:24:52,839 - I... 373 00:24:52,926 --> 00:24:54,667 - Look, it wasn't you that made me react 374 00:24:54,754 --> 00:24:56,538 like that, okay? 375 00:24:57,539 --> 00:24:58,714 I'm really sorry. 376 00:25:03,850 --> 00:25:05,634 And... 377 00:25:07,375 --> 00:25:09,943 I hope tonight doesn't count as a first date. 378 00:25:13,294 --> 00:25:14,600 - Oh, we don't have to count it. 379 00:25:21,171 --> 00:25:22,521 Let's not count it. 380 00:25:41,365 --> 00:25:44,499 Hot washcloths on the bites, 381 00:25:44,586 --> 00:25:46,153 to stop the itching. 382 00:25:47,502 --> 00:25:49,809 Don't use ice, okay? 383 00:25:49,896 --> 00:25:51,114 - Okay. 384 00:25:52,855 --> 00:25:56,250 - Have a safe trip back home, and, uh... 385 00:25:57,773 --> 00:25:59,470 I'll see you soon, sweetheart. 386 00:27:11,151 --> 00:27:12,413 - No, Kelly, that's impossible. 387 00:27:12,500 --> 00:27:13,651 We'll definitely need to set up 388 00:27:13,675 --> 00:27:14,955 a serving station in the garage. 389 00:27:15,024 --> 00:27:16,523 - But, but, but where's the ice sculpture going? 390 00:27:16,547 --> 00:27:17,940 That's supposed to be a surprise, 391 00:27:18,027 --> 00:27:19,352 and it's not like you can just hide 392 00:27:19,376 --> 00:27:20,769 300 pounds of decorative ice. 393 00:27:20,856 --> 00:27:22,704 - Before... Before we get too in a fluff here, Kelly, 394 00:27:22,728 --> 00:27:24,053 why don't we just take a deep breath? 395 00:27:24,077 --> 00:27:26,253 - Do not tell me to breathe, Todd, please. 396 00:27:26,340 --> 00:27:28,298 Margot, you... you have been on that phone 397 00:27:28,385 --> 00:27:30,649 since you got here. Who are you texting? 398 00:27:31,519 --> 00:27:32,738 Oh, is it a boy? 399 00:27:32,825 --> 00:27:34,783 Oh, she's finally not being so picky 400 00:27:34,870 --> 00:27:36,587 and she likes a boy. - Kelly, can we just... 401 00:27:36,611 --> 00:27:39,527 - I will breathe tomorrow in yoga class, okay? 402 00:27:39,614 --> 00:27:42,051 Oh, birthday boy, close your ears, honey. 403 00:27:42,138 --> 00:27:45,315 - Oh, let's can the cutesy stuff, okay? 404 00:27:45,402 --> 00:27:47,448 - Okay. Honey, um, could you just 405 00:27:47,535 --> 00:27:49,711 help us out by moving your car out of the garage? 406 00:27:49,798 --> 00:27:51,539 - No, it's charging. 407 00:27:51,626 --> 00:27:54,324 - Okay, well, there must be another plug someplace, honey. 408 00:27:54,411 --> 00:27:55,935 We have 200 guests arriving here... 409 00:27:56,022 --> 00:27:58,024 - In six hours, and the guys are coming to get me, 410 00:27:58,111 --> 00:27:59,895 and we're going to the Y. The Y? 411 00:27:59,982 --> 00:28:01,549 - Are you on that damn phone again? 412 00:28:01,636 --> 00:28:02,942 - She's texting a boy. 413 00:28:03,029 --> 00:28:04,117 - What's his name? 414 00:28:06,597 --> 00:28:07,729 - Robert. - Robert. 415 00:28:07,816 --> 00:28:09,339 - Mm-hmm. His name is Robert. 416 00:28:09,426 --> 00:28:12,125 - My first affair was with a sous-chef named Robert. 417 00:28:12,212 --> 00:28:13,822 - You're having an affair? 418 00:28:13,909 --> 00:28:15,539 - Could we please focus on the hundreds of guests 419 00:28:15,563 --> 00:28:16,627 that are arriving here any minute? 420 00:28:16,651 --> 00:28:17,913 - In six hours. 421 00:28:18,000 --> 00:28:19,586 You are not old enough to have an affair. 422 00:28:19,610 --> 00:28:21,743 - Okay, can we all just stop saying "affair"? 423 00:28:21,830 --> 00:28:23,832 It's not even what this is... 424 00:28:23,919 --> 00:28:24,919 yet. 425 00:28:25,921 --> 00:28:27,923 And Robert is a very interesting man. 426 00:28:28,010 --> 00:28:30,273 Oh, a man. 427 00:28:30,360 --> 00:28:31,535 So he's older? 428 00:28:31,622 --> 00:28:33,407 Maybe he's mature. 429 00:28:33,494 --> 00:28:35,539 Or maybe he's not. 430 00:28:35,626 --> 00:28:37,803 - In fact, Robert and I might even move in together. 431 00:28:37,890 --> 00:28:39,543 We'll have a sweet little home 432 00:28:39,630 --> 00:28:41,304 where people will want to come over and hang out 433 00:28:41,328 --> 00:28:43,460 'cause it's so warm and inviting and nonintrusive. 434 00:28:43,547 --> 00:28:45,071 - Okay, you're texting a man 435 00:28:45,158 --> 00:28:47,223 that you're gonna live with. I want to talk to this Robert. 436 00:28:47,247 --> 00:28:49,094 - Hey, Ernie, honey, could you give us that little, 437 00:28:49,118 --> 00:28:50,990 um, card that you wave to start the car? 438 00:28:51,077 --> 00:28:53,122 - Kelly, honey, this is my birthday. 439 00:28:53,209 --> 00:28:55,821 Stop hammering me about the damn car. 440 00:28:55,908 --> 00:28:57,648 Oh, about tonight, 441 00:28:57,736 --> 00:29:00,521 I don't want any reference to which birthday this is, 442 00:29:00,608 --> 00:29:02,008 okay, no announcement about the fact 443 00:29:02,088 --> 00:29:03,393 that I got one foot in the box. 444 00:29:08,268 --> 00:29:09,530 - You've got 300 pounds of ice 445 00:29:09,617 --> 00:29:11,010 in the shape of a six and a zero. 446 00:29:12,315 --> 00:29:13,795 - Let it melt. 447 00:29:17,581 --> 00:29:19,714 Why not? It'll make him so happy. 448 00:29:19,801 --> 00:29:21,518 Because I don't want to sing tonight, 449 00:29:21,542 --> 00:29:23,283 and it's a dumb song. 450 00:29:23,370 --> 00:29:26,112 - Dumb? Marilyn Monroe sang this song. 451 00:29:26,199 --> 00:29:27,567 - Yeah, well, things have changed a little 452 00:29:27,591 --> 00:29:29,047 since Marilyn's day. - Oh, you know, don't make... 453 00:29:29,071 --> 00:29:30,246 don't make me tired. 454 00:29:30,333 --> 00:29:32,596 I-I read. 455 00:29:32,683 --> 00:29:33,989 I talk to the girls at the gym. 456 00:29:34,076 --> 00:29:36,035 Yeah, things have changed on the surface, 457 00:29:36,122 --> 00:29:37,926 which means they haven't really changed at all. 458 00:29:37,950 --> 00:29:39,710 That's something that girls your age don't understand. 459 00:29:39,734 --> 00:29:40,909 - Oh, my God. Here we go. 460 00:29:40,996 --> 00:29:42,781 "Girls my age." - Yes, girls your age. 461 00:29:42,868 --> 00:29:44,870 I don't know, you're so self-involved. 462 00:29:45,740 --> 00:29:46,785 You're so entitled. 463 00:29:46,872 --> 00:29:48,569 I mean, is it, is it your birthday, 464 00:29:48,656 --> 00:29:50,745 or is it Ernie's birthday? - Are you serious? 465 00:29:50,832 --> 00:29:52,616 I just said I didn't want to sing the song. 466 00:29:52,703 --> 00:29:54,923 It's weird. It's uncomfortable. 467 00:29:55,010 --> 00:29:56,185 - Oh, well, you know what? 468 00:29:56,272 --> 00:29:57,752 Things aren't always 100% comfortable. 469 00:29:57,796 --> 00:29:59,188 Get over it. And you know what? 470 00:29:59,275 --> 00:30:02,148 If you, if you want to get along with a man 471 00:30:02,235 --> 00:30:04,193 and not be alone your whole entire life 472 00:30:04,280 --> 00:30:06,935 and build a relationship that actually lasts, 473 00:30:07,022 --> 00:30:10,678 make peace with a little discomfort now and then, 474 00:30:10,765 --> 00:30:13,115 a little compromise, okay? 475 00:30:13,202 --> 00:30:15,509 I wish, I wish I had known that 476 00:30:15,596 --> 00:30:17,641 the first time around, with your father. 477 00:30:17,728 --> 00:30:18,904 - Mom. - He thought he wasn't 478 00:30:18,991 --> 00:30:20,511 my number one, and there's a few things 479 00:30:20,557 --> 00:30:21,837 I should've done to let him know. 480 00:30:21,863 --> 00:30:24,431 - Mom, it's not your fault he left. 481 00:30:24,518 --> 00:30:25,780 - It isn't. 482 00:30:28,870 --> 00:30:31,307 You know, I get it. 483 00:30:31,394 --> 00:30:33,788 If you don't want to sing, we won't sing. 484 00:30:50,500 --> 00:30:51,675 - Ah. 485 00:31:09,389 --> 00:31:10,694 - Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo! 486 00:31:38,244 --> 00:31:39,245 Yeah! 487 00:31:48,210 --> 00:31:50,299 - What's happening? Is there an Amber Alert? 488 00:31:50,386 --> 00:31:51,910 Who's texting? 489 00:31:52,475 --> 00:31:54,390 - That would be Robert. 490 00:31:54,477 --> 00:31:57,002 - Robert? All right. 491 00:31:57,089 --> 00:31:58,699 I'm listening. - He's great. 492 00:31:59,613 --> 00:32:01,243 I mean, we haven't gone on an official date 493 00:32:01,267 --> 00:32:02,616 or anything yet, but... 494 00:32:04,009 --> 00:32:05,184 I think I really like him. 495 00:32:05,271 --> 00:32:06,837 - Good. 496 00:32:06,925 --> 00:32:08,752 Well, he's got to go through me first, so... 497 00:32:10,667 --> 00:32:11,668 - So? - Hm? 498 00:32:11,755 --> 00:32:13,061 - What about you? 499 00:32:13,148 --> 00:32:14,671 Anyone special? 500 00:32:14,758 --> 00:32:16,456 - Um... - Any... any guys? 501 00:32:16,543 --> 00:32:18,066 - Oh, yeah, right, 502 00:32:18,153 --> 00:32:20,001 last time we talked, I was exploring sex with men. 503 00:32:20,025 --> 00:32:21,940 Um... - You're not still? 504 00:32:22,027 --> 00:32:25,465 - Uh, what I've realized, actually, is... 505 00:32:25,552 --> 00:32:27,249 I'm an ace... 506 00:32:28,337 --> 00:32:30,949 Uh, which is what asexuals call themselves. 507 00:32:32,863 --> 00:32:34,474 Do you remember when we were together 508 00:32:34,561 --> 00:32:37,085 just how, like, out of my body I was, 509 00:32:37,172 --> 00:32:40,871 how I could never really, like, enjoy sex? 510 00:32:40,959 --> 00:32:42,873 So I thought I must be gay, 511 00:32:42,961 --> 00:32:44,310 and so then I tried that, 512 00:32:44,397 --> 00:32:46,442 and then that was just, like, even weirder. 513 00:32:46,529 --> 00:32:49,358 Like, all of this, like, bizarre pressure to, 514 00:32:49,445 --> 00:32:51,317 like, perform and to, like, be this, like, 515 00:32:51,404 --> 00:32:54,624 sexual Tarzan or something, and it felt awful. 516 00:32:54,711 --> 00:32:56,452 So then I looked it up, 517 00:32:56,539 --> 00:32:59,325 and it turns out that being asexual is, 518 00:32:59,412 --> 00:33:00,979 like, a real thing, 519 00:33:01,066 --> 00:33:03,982 and since then, I've just felt this relief 520 00:33:04,069 --> 00:33:06,985 because I finally don't have to pretend to like sex anymore. 521 00:33:09,944 --> 00:33:13,034 Is-is that okay for me to say? 522 00:33:13,121 --> 00:33:14,993 - Oh, my God, yeah, of course. - Okay. 523 00:33:15,080 --> 00:33:16,864 - Of course. I... 524 00:33:16,951 --> 00:33:19,388 - But it's not like it was because of, like, you. 525 00:33:19,475 --> 00:33:20,975 If you'd been the hottest girl in the world, 526 00:33:20,999 --> 00:33:23,479 I would've still been, like... 527 00:33:23,566 --> 00:33:24,872 And-and not that you're not. 528 00:33:24,959 --> 00:33:26,004 Not that you're... - Okay. 529 00:33:26,091 --> 00:33:27,491 - Because you are. - Clay, I get it. 530 00:33:27,570 --> 00:33:28,615 - Okay. 531 00:33:30,008 --> 00:33:32,010 - Stop looking mortified. 532 00:35:44,359 --> 00:35:46,666 - 'Cause I wanna get the workers' comp. 533 00:35:46,753 --> 00:35:48,581 You'd do it too, you crazy son of a b... 534 00:35:49,843 --> 00:35:50,907 Mikey, why don't I hear you 535 00:35:50,931 --> 00:35:52,106 shucking oysters? Come on. 536 00:36:02,856 --> 00:36:04,336 - I'm not saying he's avoiding me. 537 00:36:04,423 --> 00:36:07,469 He still texts every day, says good morning, good night. 538 00:36:07,556 --> 00:36:08,818 - Oh, maybe he's a doorman. 539 00:36:08,905 --> 00:36:10,274 - What's weird, though, is, whenever I hint 540 00:36:10,298 --> 00:36:11,493 about getting together again... 541 00:36:13,736 --> 00:36:15,477 Seriously? The buzzer? 542 00:36:15,564 --> 00:36:16,870 - Somebody's got to stop you. 543 00:36:16,957 --> 00:36:19,046 - You know, I could really use some support here. 544 00:36:19,133 --> 00:36:21,657 I'm trying to figure out what's going on with this guy. 545 00:36:21,744 --> 00:36:24,704 I'm worried he misinterpreted a text I sent. 546 00:36:24,791 --> 00:36:26,488 - Text you sent? What does that mean? 547 00:36:28,490 --> 00:36:29,839 No. A pic? 548 00:36:29,926 --> 00:36:31,624 No. What... 549 00:36:32,625 --> 00:36:33,843 Tit, ass, pussy? 550 00:36:33,930 --> 00:36:36,019 What? - No, of course not. 551 00:36:36,106 --> 00:36:37,606 Look, it doesn't matter what the text was, okay? 552 00:36:37,630 --> 00:36:39,719 I just don't want to play games with him. 553 00:36:39,806 --> 00:36:41,610 - Right, so you'd just rather expose your vulnerable soul 554 00:36:41,634 --> 00:36:43,157 to a fucking bearded giant? 555 00:36:43,766 --> 00:36:45,812 Seriously, this is me being supportive. 556 00:36:45,899 --> 00:36:48,075 He holds all the cards right now, so please, 557 00:36:48,162 --> 00:36:49,511 Margot, for the love of women, 558 00:36:49,598 --> 00:36:51,339 just take back your cards. 559 00:36:58,128 --> 00:37:00,696 I know it's him. - Actually, no. 560 00:37:00,783 --> 00:37:02,394 It's my mom, worried I don't have 561 00:37:02,481 --> 00:37:05,179 enough down in my winter coat, bizarrely. 562 00:37:05,266 --> 00:37:06,311 The woman's insane. 563 00:37:53,314 --> 00:37:54,968 That's where I work, 564 00:37:56,404 --> 00:37:59,102 And "Star Wars" is boring! 565 00:38:38,316 --> 00:38:41,144 Hey. - Hey. 566 00:38:42,972 --> 00:38:44,234 - Let's do this. 567 00:38:44,322 --> 00:38:46,498 - We're doing it. Um... 568 00:39:02,862 --> 00:39:05,343 - So... 569 00:39:05,430 --> 00:39:08,346 when was the last time you saw "Empire Strikes Back"? 570 00:39:10,913 --> 00:39:12,785 - June. 571 00:39:12,872 --> 00:39:14,177 - Of this year? 572 00:39:15,570 --> 00:39:17,050 Wow. 573 00:39:17,137 --> 00:39:19,095 So you've seen it a lot. 574 00:39:21,924 --> 00:39:24,884 The only movie I've seen that often is "Spirited Away." 575 00:39:27,930 --> 00:39:29,149 Do you know it? 576 00:39:30,150 --> 00:39:31,456 - Yeah, I know the director, 577 00:39:31,543 --> 00:39:32,935 but I haven't, haven't seen it. 578 00:40:00,659 --> 00:40:02,225 I'm not gonna murder you. 579 00:40:03,879 --> 00:40:05,141 - Why would you say that? 580 00:40:06,055 --> 00:40:07,361 - It was a joke. 581 00:40:09,842 --> 00:40:11,887 - I know it was a joke. 582 00:40:13,802 --> 00:40:15,674 And hey, you can murder me if you want. 583 00:40:17,502 --> 00:40:18,894 - Good to know. 584 00:40:25,379 --> 00:40:26,859 Here. And, Chewie? 585 00:40:29,601 --> 00:40:31,405 I think we ought to replace the negative power coupling. 586 00:40:46,400 --> 00:40:47,967 - Oh, no. I... 587 00:40:49,490 --> 00:40:50,883 - Right. Right. 588 00:40:54,277 --> 00:40:57,280 - Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 589 00:40:57,367 --> 00:40:59,457 - I'd forgotten so much of this movie. 590 00:41:01,328 --> 00:41:03,025 - You'll remember if you watch. 591 00:41:03,112 --> 00:41:05,158 - So difficult sometimes. - I do. I really do. 592 00:41:06,289 --> 00:41:08,596 You could be a little nicer, though. 593 00:41:08,683 --> 00:41:11,251 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 594 00:41:13,688 --> 00:41:15,864 - Occasionally, maybe. 595 00:41:15,951 --> 00:41:17,475 - I was completely obsessed with Leia's 596 00:41:17,562 --> 00:41:18,867 side buns when I was a kid. 597 00:41:18,954 --> 00:41:20,565 - Scoundrel? 598 00:41:20,652 --> 00:41:21,957 Scoundrel? 599 00:41:24,394 --> 00:41:26,266 I like the sound of that. 600 00:41:27,049 --> 00:41:28,311 - Stop that. 601 00:41:28,398 --> 00:41:29,878 - Stop what? 602 00:41:29,965 --> 00:41:32,098 - Stop that. My hands are dirty. 603 00:41:32,185 --> 00:41:34,579 - My hands are dirty too. What are you afraid of? 604 00:41:34,666 --> 00:41:35,797 - Afraid? 605 00:41:35,884 --> 00:41:37,190 - You're trembling. 606 00:41:37,277 --> 00:41:38,931 - I'm not trembling. 607 00:41:41,150 --> 00:41:43,805 - You like me because I'm a scoundrel. 608 00:41:43,892 --> 00:41:45,938 There are no scoundrels in your life. 609 00:41:46,025 --> 00:41:48,375 - I happen to like nice men. 610 00:41:48,462 --> 00:41:49,855 - I'm a nice man. 611 00:41:49,942 --> 00:41:51,204 - No, you're not. You're... 612 00:41:54,120 --> 00:41:57,471 - Sir, sir, I've isolated the reverse power flux 613 00:42:00,256 --> 00:42:02,737 - Thank you. Thank you very much. 614 00:42:02,824 --> 00:42:05,044 - Oh, you're perfectly welcome, sir. 615 00:42:21,756 --> 00:42:25,412 - So, uh, do you want to get a drink or... 616 00:42:26,195 --> 00:42:28,589 - We could get a drink, I guess. 617 00:42:28,676 --> 00:42:29,895 - If you want. 618 00:42:34,508 --> 00:42:36,118 What's up? 619 00:42:36,597 --> 00:42:38,425 - Nothing. 620 00:42:38,512 --> 00:42:39,948 Just tired. 621 00:42:41,515 --> 00:42:43,909 - I'm sorry. I g... Yeah, I guess you hated it. 622 00:42:45,693 --> 00:42:48,566 It's the first romantic movie I ever saw, so I-I figured... 623 00:42:55,050 --> 00:42:57,618 It was about sharing, it was about sharing 624 00:42:57,705 --> 00:43:00,360 something with her that I love 625 00:43:00,447 --> 00:43:03,406 that's romantic because... 626 00:43:04,973 --> 00:43:08,847 - Because your feelings for her are romantic. 627 00:43:08,934 --> 00:43:12,590 - Margot is bright. Margot is sophisticated. 628 00:43:12,677 --> 00:43:14,243 She knows about movies. 629 00:43:14,330 --> 00:43:18,073 She goes for the subtitled stuff, like Japanese films. 630 00:43:19,771 --> 00:43:21,599 Maybe she's just smarter than me. 631 00:43:24,384 --> 00:43:27,169 - And that's intimidating. 632 00:43:33,045 --> 00:43:35,613 - You don't have to apologize for the movie. 633 00:43:35,700 --> 00:43:37,025 There were lots of great moments in it, 634 00:43:37,049 --> 00:43:39,747 like, uh, when Leia says "I love you" and Han says... 635 00:43:39,834 --> 00:43:41,444 - "I know." - Yeah. 636 00:43:41,531 --> 00:43:42,924 Classic, right? - "Hahn. Hahn." 637 00:43:43,011 --> 00:43:44,273 - "Hahn?" - You said "Haan." 638 00:43:44,360 --> 00:43:45,448 - Sorry. - Yeah. 639 00:43:45,535 --> 00:43:46,624 - Um... 640 00:43:48,016 --> 00:43:49,409 - Yeah, I love that. 641 00:43:51,019 --> 00:43:52,368 - It was a good idea, 642 00:43:52,455 --> 00:43:54,632 and a drink is an even better idea. 643 00:43:55,284 --> 00:43:56,808 - Okay. 644 00:43:56,895 --> 00:43:58,723 Now we're talking. 645 00:43:58,810 --> 00:44:00,855 So where do, where do you like to go? 646 00:44:00,942 --> 00:44:02,596 - I like Sonny's. 647 00:44:02,683 --> 00:44:04,424 - Sonny's, the student ghetto? 648 00:44:05,599 --> 00:44:07,383 I'll take you someplace better. 649 00:44:18,525 --> 00:44:20,832 They make a mean whiskey sour. 650 00:44:20,919 --> 00:44:22,442 - Yup, you're good. 651 00:44:22,529 --> 00:44:23,809 - We don't have to wait in line. 652 00:44:23,878 --> 00:44:25,140 The guy knows me. 653 00:44:26,315 --> 00:44:27,989 - Yup, you're good. - Hey, uh, I don't think... 654 00:44:28,013 --> 00:44:29,188 - Hey, man. Hey. - Hey, man. 655 00:44:29,275 --> 00:44:30,842 - Good to see you. Yeah. - How are you? 656 00:44:30,929 --> 00:44:32,582 Uh, excuse me, I just need to see your ID. 657 00:44:32,670 --> 00:44:34,497 - Uh, I'm with him. - Oh, yeah. She's with me. 658 00:44:34,584 --> 00:44:35,866 - I just... - Thanks. Thanks, man. 659 00:44:35,890 --> 00:44:38,676 - Yeah. I just need to see your ID, please. 660 00:44:43,115 --> 00:44:45,160 Uh, excuse me. 661 00:44:48,729 --> 00:44:49,904 Yeah, no. 662 00:44:53,299 --> 00:44:54,300 You're good. 663 00:44:55,910 --> 00:44:57,105 Can you just hold on one second? 664 00:45:00,088 --> 00:45:01,350 - Robert? 665 00:45:03,439 --> 00:45:04,702 Robert. 666 00:45:06,094 --> 00:45:07,966 - 'Scuse me. Dude. 667 00:45:12,187 --> 00:45:13,885 - Hey. 668 00:45:13,972 --> 00:45:15,625 Hey. - This is so embarrassing. 669 00:45:15,713 --> 00:45:16,844 - What? 670 00:45:20,630 --> 00:45:22,154 Wait. 671 00:45:22,241 --> 00:45:23,459 How old are you? 672 00:45:26,462 --> 00:45:27,986 - 20. 673 00:45:28,943 --> 00:45:30,292 - 20? 674 00:45:30,379 --> 00:45:32,077 I thought you said you were older. 675 00:45:32,164 --> 00:45:33,731 - I told you I was a sophomore. 676 00:45:33,818 --> 00:45:37,212 - No, you told me that you did, like, a gap year, so... 677 00:45:37,952 --> 00:45:39,388 What the fuck? 678 00:45:39,475 --> 00:45:40,955 - Look, I'm 20, okay? 679 00:45:42,348 --> 00:45:43,741 I'm sorry. 680 00:45:50,051 --> 00:45:52,010 - Honey... 681 00:45:52,097 --> 00:45:53,446 Don't, don't be sorry. 682 00:45:53,533 --> 00:45:54,969 I'm the one that's sorry. 683 00:45:56,928 --> 00:45:58,581 - You must think I'm such an idiot, 684 00:45:58,668 --> 00:46:00,322 crying 'cause I didn't get into a bar. 685 00:46:00,409 --> 00:46:02,107 - No, no, no, no. 686 00:46:02,194 --> 00:46:03,543 No. 687 00:46:07,112 --> 00:46:09,157 No, I don't think that at all. 688 00:46:11,246 --> 00:46:12,682 - I must look awful. 689 00:46:15,860 --> 00:46:20,255 - There was something about that cool, 690 00:46:20,342 --> 00:46:23,345 crisp autumnal air 691 00:46:23,432 --> 00:46:27,436 and the tears rolling down her cheeks. 692 00:46:28,568 --> 00:46:31,005 She was just so open 693 00:46:31,092 --> 00:46:32,659 and so vulnerable 694 00:46:32,746 --> 00:46:37,185 and so incredibly sexy. 695 00:46:38,447 --> 00:46:41,015 She had never looked so beautiful. 696 00:46:41,799 --> 00:46:44,671 - What you were discovering in that moment 697 00:46:44,758 --> 00:46:46,673 was the depth of your longing. 698 00:46:48,153 --> 00:46:51,852 - Oh, 100%. 699 00:47:16,485 --> 00:47:18,052 - Tell me about the kiss. 700 00:47:19,227 --> 00:47:21,490 I know this is your hour and I'm crashing... 701 00:47:21,577 --> 00:47:23,449 - Go on. 702 00:47:23,536 --> 00:47:25,016 I can handle it. 703 00:47:26,191 --> 00:47:28,758 - It was a terrible kiss. 704 00:47:30,891 --> 00:47:32,458 To be honest, it's hard to believe 705 00:47:32,545 --> 00:47:34,286 a grown man could be this bad at kissing. 706 00:47:35,853 --> 00:47:40,031 But at the same time, I suddenly felt a tenderness, 707 00:47:40,118 --> 00:47:41,946 I guess you'd call it. 708 00:47:42,033 --> 00:47:44,992 I mean, here he is, older than me, 709 00:47:45,079 --> 00:47:47,038 and yet already, I know so much more 710 00:47:47,125 --> 00:47:48,039 about kissing than he does. 711 00:47:48,126 --> 00:47:49,301 - Hey, hey. 712 00:47:49,388 --> 00:47:51,129 - Hey. No, I'm sorry. - Easy. 713 00:47:52,913 --> 00:47:54,915 - Hm. 714 00:47:55,002 --> 00:47:57,613 But what was that a tenderness, Margot? 715 00:47:57,700 --> 00:48:00,181 Or was that sensation a shift 716 00:48:00,268 --> 00:48:02,923 in the power dynamics between you two, 717 00:48:03,010 --> 00:48:06,709 a shift that wound up in your favor? 718 00:48:32,866 --> 00:48:34,215 - Let's get out of here. 719 00:48:59,327 --> 00:49:01,025 Here you go, sweetheart. 720 00:49:02,852 --> 00:49:05,072 - Cheers, to you. 721 00:49:05,159 --> 00:49:06,595 - Me? 722 00:49:06,682 --> 00:49:09,729 - Well, yeah, I almost ruined another evening, 723 00:49:09,816 --> 00:49:12,862 but you, yet again, saved us. 724 00:49:12,950 --> 00:49:15,561 - Okay, to me. I'll take it. 725 00:49:18,651 --> 00:49:20,091 - I just wish making a mess of things 726 00:49:20,174 --> 00:49:21,828 was considered a superpower. 727 00:49:21,915 --> 00:49:24,222 Then I could star in my own superhero movie. 728 00:49:24,613 --> 00:49:27,486 - Yeah, maybe we should call you Homo "Ha-bee-lees" Girl. 729 00:49:28,400 --> 00:49:31,229 - Homo Habilis? Nice. 730 00:49:31,316 --> 00:49:33,622 - Homo "Ha-bill-iss." I knew that. 731 00:49:33,709 --> 00:49:35,929 I definitely knew that. 732 00:49:36,016 --> 00:49:39,106 I can read a human evolution chart. 733 00:49:39,193 --> 00:49:40,455 You had one in your lab. 734 00:49:42,544 --> 00:49:46,113 So, uh, what's your kryptonite, then, 735 00:49:46,200 --> 00:49:47,985 Homo Habilis Girl? 736 00:49:49,377 --> 00:49:51,336 - Well, Homo habilis was the main diet 737 00:49:51,423 --> 00:49:53,860 of large predatory animals. 738 00:49:53,947 --> 00:49:56,123 - Ouch. 739 00:49:58,996 --> 00:50:02,086 Ah, well, I don't think there are any superheroes 740 00:50:02,173 --> 00:50:05,306 whose weakness is being somebody's dinner. 741 00:50:05,393 --> 00:50:08,005 - Good. I like to think I'm original. 742 00:50:08,092 --> 00:50:11,051 - To Homo Habilis Girl, an original. 743 00:50:22,323 --> 00:50:24,456 - I'm not saying I will have sex with him. 744 00:50:24,543 --> 00:50:27,111 I'm just saying if I did, 745 00:50:27,198 --> 00:50:29,591 I think he'd really like it, because... 746 00:50:29,678 --> 00:50:31,004 Okay, this is gonna sound kind of bad, 747 00:50:31,028 --> 00:50:35,249 but I think he may not be all that experienced. 748 00:50:35,336 --> 00:50:36,642 Dude, you're drunk. 749 00:50:36,729 --> 00:50:38,339 - Okay, I'm not drunk. 750 00:50:38,426 --> 00:50:40,124 I've had two beers. 751 00:50:41,081 --> 00:50:42,952 Three, max. 752 00:50:43,040 --> 00:50:44,321 - Wait, he's a terrible kisser. 753 00:50:44,345 --> 00:50:45,985 Why are we even having this conversation? 754 00:50:46,043 --> 00:50:48,654 - Because, okay, 755 00:50:48,741 --> 00:50:50,569 maybe the sex will be like the kiss, 756 00:50:50,656 --> 00:50:53,006 you know, clumsy and sort of... 757 00:50:55,922 --> 00:50:57,097 Mauling. 758 00:50:57,184 --> 00:50:59,056 - You can hear yourself now, right? 759 00:50:59,143 --> 00:51:02,755 - But on the other hand, I think he'd be... 760 00:51:05,453 --> 00:51:06,802 Oh, someone's happy. 761 00:51:08,326 --> 00:51:09,457 Grateful. 762 00:51:09,544 --> 00:51:10,763 - Margot. 763 00:51:10,850 --> 00:51:12,678 - I know that sounds really bad, but... 764 00:51:14,941 --> 00:51:18,336 I... Yeah, I-I think he would like it. 765 00:51:19,859 --> 00:51:21,208 - Listen to me. 766 00:51:21,295 --> 00:51:23,776 Call Lyft now. 767 00:51:25,908 --> 00:51:26,953 - Yeah. 768 00:51:27,040 --> 00:51:29,434 Maybe I should just go. 769 00:51:29,521 --> 00:51:30,870 - Yes, thank you. 770 00:51:30,957 --> 00:51:32,277 That is your smart brain talking. 771 00:51:32,306 --> 00:51:34,308 Just take a deep breath, go back out there, 772 00:51:34,395 --> 00:51:35,788 and call it a night. 773 00:51:37,050 --> 00:51:38,269 - Okay. 774 00:51:38,356 --> 00:51:39,574 Bye. 775 00:52:03,424 --> 00:52:05,165 Hey. 776 00:52:05,252 --> 00:52:06,645 Want to get out of here? 777 00:52:07,385 --> 00:52:09,343 - Uh, yeah. Yeah, sure. 778 00:53:03,658 --> 00:53:04,572 - Don't... 779 00:53:12,145 --> 00:53:14,408 Well, here it is, my house. 780 00:53:15,888 --> 00:53:17,585 - It's great. 781 00:53:17,672 --> 00:53:19,805 - Yeah, yeah, it's okay. 782 00:53:19,892 --> 00:53:21,415 Uh, just give me one sec. 783 00:53:23,025 --> 00:53:24,026 - It's cute. 784 00:53:34,036 --> 00:53:36,517 I've never dated a guy with a house, 785 00:53:36,604 --> 00:53:37,823 not dated. 786 00:53:39,955 --> 00:53:44,699 Uh, you know, someone with whom I'm going on a date. 787 00:53:48,050 --> 00:53:49,661 - Sorry, I couldn't hear you. 788 00:53:49,748 --> 00:53:53,404 - Uh, you sure do like Harrison Ford. 789 00:53:53,491 --> 00:53:55,406 - Well, yeah. 790 00:53:55,493 --> 00:53:57,059 If you're old-school, Harrison Ford 791 00:53:57,146 --> 00:53:59,018 is the perfect degree of cool. 792 00:53:59,932 --> 00:54:01,629 - As opposed to? 793 00:54:01,716 --> 00:54:04,415 - Have you even seen an Indiana Jones movie? 794 00:54:04,502 --> 00:54:06,982 - Yeah. - No, you haven't. 795 00:54:10,812 --> 00:54:13,554 What... Name an Indiana Jones movie right now. 796 00:54:14,294 --> 00:54:16,427 - Um... 797 00:54:16,514 --> 00:54:18,342 - Three, two, one... 798 00:54:18,429 --> 00:54:19,865 - "Shrine of Doom." 799 00:54:19,952 --> 00:54:21,258 - Shrine? Wow. 800 00:54:21,345 --> 00:54:23,825 - I... - That's ridiculous. 801 00:54:25,000 --> 00:54:28,743 All right, you... you got a lot to learn, kiddo. 802 00:54:28,830 --> 00:54:31,006 I'm gonna grab us, uh, a beverage. 803 00:54:32,486 --> 00:54:33,705 - Where are your cats? 804 00:54:33,792 --> 00:54:35,184 - It's "Temple." 805 00:55:12,221 --> 00:55:13,266 Okay. 806 00:55:18,445 --> 00:55:19,968 Stay a while. 807 00:55:49,258 --> 00:55:50,347 Mm. 808 00:56:03,751 --> 00:56:06,145 Oh, my God, you're so sexy. 809 00:56:08,365 --> 00:56:10,018 Want to go to the bedroom? 810 00:56:20,159 --> 00:56:21,465 Yeah. 811 00:56:21,552 --> 00:56:22,683 Yeah. 812 00:56:50,972 --> 00:56:52,017 - Hey. 813 00:56:52,931 --> 00:56:55,020 Do we want to do this? 814 00:56:55,107 --> 00:56:57,196 - We did, before. 815 00:56:57,283 --> 00:56:58,893 - So tell him we've changed our mind. 816 00:56:58,980 --> 00:57:00,220 - It was our idea to come here. 817 00:57:00,286 --> 00:57:01,853 - We made a mistake. 818 00:57:01,940 --> 00:57:03,115 We can still fix it. 819 00:57:03,202 --> 00:57:06,074 - And what will we say that won't be... 820 00:57:06,161 --> 00:57:09,948 messy and hurtful and awful? 821 00:57:10,035 --> 00:57:11,993 - We tell him the truth. 822 00:57:12,080 --> 00:57:13,734 We should be allowed to do that. 823 00:57:13,821 --> 00:57:16,302 - It's just easier to get it over with. 824 00:57:32,797 --> 00:57:33,972 - Sorry. 825 00:57:46,593 --> 00:57:49,335 - Look, he was sweet when he kissed our forehead. 826 00:57:49,422 --> 00:57:50,641 - So? 827 00:57:50,728 --> 00:57:52,817 - So let's think of that. 828 00:57:52,904 --> 00:57:54,209 There. 829 00:57:54,296 --> 00:57:56,124 - Wait. I got it. 830 00:57:59,519 --> 00:58:01,216 Is it all right if I take this off? 831 00:58:02,566 --> 00:58:05,046 - Okay. Okay. 832 00:58:14,534 --> 00:58:15,753 - Yeah. 833 00:58:15,840 --> 00:58:17,232 You do it. 834 00:58:17,755 --> 00:58:20,279 Oh, shit. 835 00:58:20,366 --> 00:58:21,367 Oh, my God. 836 00:58:21,454 --> 00:58:23,412 - See? He's grateful. 837 00:58:23,500 --> 00:58:25,371 And that's the part of this that's, 838 00:58:25,458 --> 00:58:28,026 you know, good. 839 00:58:28,113 --> 00:58:30,028 - I'm sorry, which part of this is good? 840 00:58:30,115 --> 00:58:31,464 - Like, how much he wants us. 841 00:58:33,205 --> 00:58:35,076 How he's looking at us. 842 00:58:35,163 --> 00:58:36,469 You know, he... 843 00:58:38,166 --> 00:58:42,083 He's clearly overwhelmed by how young 844 00:58:42,170 --> 00:58:44,085 and pretty we are, 845 00:58:44,172 --> 00:58:47,088 by our smooth skin, our perfect breasts. 846 00:58:47,175 --> 00:58:48,394 - Oh, yes. 847 00:58:48,481 --> 00:58:50,309 - Yeah, I'm not saying it in a bragging way. 848 00:58:50,396 --> 00:58:53,486 I'm just saying, you know, look how much he wants us. 849 00:58:53,573 --> 00:58:55,749 He's probably never wanted a girl this much 850 00:58:55,836 --> 00:58:56,881 in his whole life. 851 00:58:59,100 --> 00:59:01,712 Although that noise is getting really annoying. 852 00:59:02,974 --> 00:59:04,410 Do you think we can ask him to stop? 853 00:59:04,497 --> 00:59:06,760 - Oh, so now you're ready to be honest? 854 00:59:08,153 --> 00:59:09,371 - Wait, could I... 855 00:59:09,458 --> 00:59:10,982 Can you turn over? 856 00:59:13,854 --> 00:59:14,986 - Okay. 857 00:59:17,118 --> 00:59:18,380 - I'm taking these off. 858 00:59:25,344 --> 00:59:27,389 Okay. Oh, fuck. 859 00:59:27,476 --> 00:59:28,608 Okay. 860 00:59:38,357 --> 00:59:40,489 What? 861 00:59:40,577 --> 00:59:42,404 Did I hurt you? 862 00:59:42,491 --> 00:59:44,189 It's too strong? 863 00:59:44,276 --> 00:59:45,712 - A little. - Yeah. 864 00:59:47,975 --> 00:59:49,237 Wait. 865 00:59:51,457 --> 00:59:55,679 I'm sorry, have... Have you ever... done this? 866 00:59:55,766 --> 00:59:57,028 - Done what? 867 00:59:59,813 --> 01:00:02,163 - Have you ever done this before? 868 01:00:10,258 --> 01:00:12,957 - I'm sorry, can you imagine if this was our first time? 869 01:00:13,044 --> 01:00:14,436 - Like... 870 01:00:16,177 --> 01:00:19,833 - I didn't... I didn't know. That's why I asked. 871 01:00:19,920 --> 01:00:23,141 - No, no, it... it was nice of you to ask. 872 01:00:24,882 --> 01:00:26,535 I have had sex, though. 873 01:00:28,450 --> 01:00:31,453 But I'm sorry, I shouldn't have laughed. 874 01:00:31,540 --> 01:00:34,108 - No, you don't have to apologize. 875 01:00:35,370 --> 01:00:37,721 - I guess I'm just nervous or something. 876 01:00:40,985 --> 01:00:42,377 - You're nervous? 877 01:00:44,641 --> 01:00:47,339 You don't have to be nervous. 878 01:00:49,994 --> 01:00:52,692 Just take it slow. 879 01:00:53,998 --> 01:00:56,174 - Oh, God, anything but slow. 880 01:00:56,261 --> 01:00:58,655 - Dude, you just told him you were nervous. 881 01:00:58,742 --> 01:01:00,395 How did you think he was gonna respond? 882 01:01:01,440 --> 01:01:02,963 - God, I don't know what... 883 01:01:03,050 --> 01:01:04,095 - Yeah. 884 01:01:05,357 --> 01:01:08,490 Oh, he... Okay, he's not giving up. 885 01:01:08,577 --> 01:01:09,666 - Yeah. Mm. 886 01:01:09,753 --> 01:01:11,406 Like, definitely not giving up. 887 01:01:12,190 --> 01:01:13,626 - Mm. 888 01:01:13,713 --> 01:01:16,150 Oh, shit, that's so good. 889 01:01:16,237 --> 01:01:17,891 Okay. Lay back. 890 01:01:21,025 --> 01:01:23,157 Oh, God, now he's getting a condom. 891 01:01:23,244 --> 01:01:25,029 - Fuck, where is it? - Mom will be happy. 892 01:01:25,116 --> 01:01:26,987 - I don't want to think about Mom right now. 893 01:01:27,074 --> 01:01:29,468 - Yeah, because you know you shouldn't be doing this. 894 01:01:30,643 --> 01:01:32,166 It's not what you want. 895 01:01:32,253 --> 01:01:35,300 Say, "I have changed my mind." 896 01:01:35,387 --> 01:01:37,084 I want to fuck you so bad. 897 01:01:37,171 --> 01:01:38,782 You want to fuck me? 898 01:01:38,869 --> 01:01:40,261 - Mm-hmm. 899 01:01:43,395 --> 01:01:44,962 - Oh, shit. 900 01:01:45,049 --> 01:01:47,921 Oh. Oh. 901 01:01:48,008 --> 01:01:49,357 Oh, you like that? 902 01:01:49,444 --> 01:01:51,533 You like that, College Girl? 903 01:01:55,363 --> 01:01:57,931 I always wanted to fuck a girl with nice tits. 904 01:02:00,586 --> 01:02:04,155 - Oh, my God, how much porn does this guy watch? 905 01:02:04,242 --> 01:02:05,852 - Say it. 906 01:02:08,115 --> 01:02:09,987 - Turn over. 907 01:02:13,817 --> 01:02:15,079 - Ow! 908 01:02:16,428 --> 01:02:17,908 Jesus. - Sorry. Sorry. 909 01:02:17,995 --> 01:02:19,518 - It's fine. It's fine. - Sorry. 910 01:02:19,605 --> 01:02:20,737 Okay. 911 01:02:21,912 --> 01:02:24,653 Oh, yeah, you make my dick so fucking hard. 912 01:02:24,741 --> 01:02:25,959 - Okay. - Oh, yeah! 913 01:02:26,046 --> 01:02:27,352 - You see the bind we're in. 914 01:02:27,439 --> 01:02:28,875 - My dick's so hard. 915 01:02:28,962 --> 01:02:32,444 - We're in a strange house with a guy we don't know. 916 01:02:32,531 --> 01:02:34,272 There's no one within hearing distance. 917 01:02:34,359 --> 01:02:36,719 I mean, who knows what he could do if I really piss him off? 918 01:02:36,796 --> 01:02:38,363 - If you think this guy could hurt you, 919 01:02:38,450 --> 01:02:39,930 then why are you here? 920 01:02:45,457 --> 01:02:46,763 - Come here. 921 01:02:48,242 --> 01:02:50,133 - I mean, is this supposed to be for your benefit? 922 01:02:50,157 --> 01:02:51,855 - Oh, God, shut the fuck up. 923 01:02:53,334 --> 01:02:54,683 - Okay. There we go. 924 01:02:54,771 --> 01:02:55,859 There we go. 925 01:02:55,946 --> 01:02:58,165 Oh, yeah. - Stars. 926 01:02:59,645 --> 01:03:00,733 That's nice. 927 01:03:00,820 --> 01:03:03,083 Yeah. Yeah. 928 01:03:03,997 --> 01:03:05,042 Yeah. 929 01:03:09,350 --> 01:03:11,918 Just tilt. Tilt. Yeah. 930 01:03:12,005 --> 01:03:13,572 How's that? There we go. 931 01:03:13,659 --> 01:03:15,661 That a girl. That's it. 932 01:03:21,536 --> 01:03:23,060 - No, I know. 933 01:03:23,147 --> 01:03:24,452 It's pretty bad. 934 01:03:24,539 --> 01:03:25,758 - Yeah. 935 01:03:25,845 --> 01:03:27,194 - You're right. 936 01:03:27,281 --> 01:03:28,543 This needs to be over. 937 01:03:29,762 --> 01:03:31,155 - Oh, yeah! 938 01:03:31,242 --> 01:03:33,113 Oh, yeah. Oh, my God, yeah! 939 01:03:33,200 --> 01:03:34,680 Uh! - You want me to come? 940 01:03:34,767 --> 01:03:36,638 - Yeah, so fucking bad, come on, come for me. 941 01:03:36,725 --> 01:03:37,901 - I'm gonna. I'm gonna. - Mm. 942 01:03:37,988 --> 01:03:39,598 Oh, yeah? Ah! 943 01:03:39,685 --> 01:03:41,121 Ah, I'm gonna come too. 944 01:03:43,558 --> 01:03:45,996 - Oh, shit. Oh. 945 01:03:46,083 --> 01:03:48,650 Oh, yeah. Oh, yeah. 946 01:03:48,737 --> 01:03:51,088 Oh. Oh. 947 01:03:53,525 --> 01:03:55,396 Oh, good girl. 948 01:04:01,054 --> 01:04:03,143 Oh, my God. 949 01:04:03,230 --> 01:04:04,928 Fuck. 950 01:04:12,326 --> 01:04:13,806 Wow. 951 01:04:16,026 --> 01:04:19,246 - This is the worst life decision I've ever made. 952 01:04:20,639 --> 01:04:22,095 Well, what do you want to do now? 953 01:04:22,119 --> 01:04:23,772 Want to watch a movie? 954 01:04:25,122 --> 01:04:27,472 I must have something with subtitles. 955 01:04:28,299 --> 01:04:31,606 Actually, I think I have a bootleg "Working Girl" 956 01:04:31,693 --> 01:04:33,521 from Belgium with English... 957 01:04:44,445 --> 01:04:45,664 Sorry. 958 01:04:45,751 --> 01:04:46,926 - It's okay. 959 01:04:59,460 --> 01:05:00,897 How old are you? 960 01:05:06,598 --> 01:05:07,904 - 33. 961 01:05:10,036 --> 01:05:11,255 - 33? 962 01:05:12,691 --> 01:05:14,131 - Yeah, is that... is that a problem? 963 01:05:15,302 --> 01:05:16,956 - No, it's not a problem. 964 01:05:18,305 --> 01:05:20,829 - You sure? - Yeah. 965 01:05:22,788 --> 01:05:24,094 - Okay. 966 01:05:24,181 --> 01:05:26,923 I mean, I was gonna... I was gonna tell you, 967 01:05:27,010 --> 01:05:29,577 but I wasn't sure how you'd take it. 968 01:05:33,930 --> 01:05:35,322 Okay. 969 01:05:45,289 --> 01:05:48,161 To tell you the truth, 970 01:05:48,248 --> 01:05:50,381 I was actually really worried when you went home... 971 01:05:52,644 --> 01:05:54,167 You know, for break... 972 01:05:56,126 --> 01:05:57,475 Because... 973 01:05:59,303 --> 01:06:00,889 I kind of thought that we were together... 974 01:06:00,913 --> 01:06:02,393 I mean, I know it was mostly text, 975 01:06:02,480 --> 01:06:07,224 but I thought that we were starting something, and then, 976 01:06:07,311 --> 01:06:10,357 well, I guessed that you were committed to me 977 01:06:10,444 --> 01:06:13,230 or not commit... But, like, a little committed to me. 978 01:06:13,317 --> 01:06:14,927 And so... 979 01:06:16,320 --> 01:06:18,278 you went home, and then this weird loop 980 01:06:18,365 --> 01:06:19,976 kept playing in my head that was like, 981 01:06:20,063 --> 01:06:22,108 a girl as pretty as Margot, 982 01:06:22,195 --> 01:06:24,545 she definitely went out with some stud boyfriend 983 01:06:24,632 --> 01:06:26,591 in high school, and I kept thinking, 984 01:06:26,678 --> 01:06:28,723 she's definitely gonna hook up with this guy, 985 01:06:28,810 --> 01:06:31,074 despite what's happening between us, 986 01:06:31,161 --> 01:06:33,772 and then you sent that... 987 01:06:33,859 --> 01:06:36,993 that photo of your breasts, 988 01:06:37,080 --> 01:06:38,733 and then you said it was a mistake, 989 01:06:38,820 --> 01:06:41,214 and I thought, 990 01:06:41,301 --> 01:06:43,782 that's definitely for that fucking total douche boyfriend, 991 01:06:43,869 --> 01:06:46,219 and, you know, you're probably considering 992 01:06:46,306 --> 01:06:48,874 fucking him if you weren't already fucking him. 993 01:06:50,963 --> 01:06:53,705 And now I know that was... 994 01:06:53,792 --> 01:06:56,490 obviously wrong, and I should've just trusted you. 995 01:07:00,886 --> 01:07:04,107 - My former boyfriend is asexual now, 996 01:07:04,977 --> 01:07:08,633 as in doesn't want to have sex with anyone ever again. 997 01:07:09,982 --> 01:07:12,245 - Well, that's... 998 01:07:14,291 --> 01:07:16,032 that's good to know, because I... 999 01:07:16,119 --> 01:07:17,903 I think we're really good together. 1000 01:07:19,774 --> 01:07:21,472 I mean, I had a good time tonight. 1001 01:07:23,213 --> 01:07:24,431 Didn't you? 1002 01:07:24,518 --> 01:07:25,911 - Yeah, I did. 1003 01:07:25,998 --> 01:07:28,392 - Yeah. - Um, but I should... 1004 01:07:28,479 --> 01:07:30,307 probably go now. 1005 01:07:30,394 --> 01:07:32,613 - N-no. 1006 01:07:34,224 --> 01:07:36,661 No, you got to stay over. - I can't. 1007 01:07:36,748 --> 01:07:38,421 - No, I'll make you scrambled eggs in the morning. 1008 01:07:38,445 --> 01:07:41,970 - Thank you, but, um, my roommate will be worried. 1009 01:07:42,058 --> 01:07:43,450 - Oh, yeah? - Yeah. 1010 01:07:43,537 --> 01:07:46,497 - Right. Got to get back to that dorm. 1011 01:07:46,584 --> 01:07:48,847 - Yep, 'cause that's... that's where I live. 1012 01:07:59,162 --> 01:08:00,722 Why don't you like me? 1013 01:08:03,340 --> 01:08:04,950 Why don't you like me? 1014 01:08:07,300 --> 01:08:08,867 Why don't you like me? 1015 01:08:11,087 --> 01:08:13,089 Answer me! Why don't you like me? 1016 01:08:13,176 --> 01:08:15,526 Why don't you like me? Why?! 1017 01:08:21,706 --> 01:08:22,881 - Here I am. 1018 01:08:25,405 --> 01:08:26,972 - Hey. 1019 01:08:31,846 --> 01:08:33,805 Glad we got to go on our date. 1020 01:08:34,762 --> 01:08:36,329 - Guess that was our date. 1021 01:08:37,548 --> 01:08:38,810 Okay. 1022 01:09:00,353 --> 01:09:02,007 Oh, God. 1023 01:10:14,514 --> 01:10:17,691 - So... how was it? 1024 01:10:17,778 --> 01:10:19,258 - Great, if you like a guy 1025 01:10:19,345 --> 01:10:21,739 that spends ten hours a day on YouPorn. 1026 01:10:21,826 --> 01:10:24,524 - So what was his go-to move, the reverse squatting cowgirl? 1027 01:10:24,611 --> 01:10:25,830 - Don't make me relive it. 1028 01:10:25,917 --> 01:10:27,658 - Or that awful hand thing 1029 01:10:27,745 --> 01:10:29,462 where their fingers are, like, moving so fast 1030 01:10:29,486 --> 01:10:30,791 that your vagina starts to smoke? 1031 01:10:30,878 --> 01:10:32,445 - What is that? 1032 01:10:34,055 --> 01:10:36,232 Right now, I just have to figure out what I'm gonna do. 1033 01:10:37,537 --> 01:10:38,756 - Block his number. 1034 01:10:39,496 --> 01:10:41,237 - That's a little harsh, 1035 01:10:41,324 --> 01:10:44,457 and even if I did ghost him, how long till he got the hint? 1036 01:10:44,544 --> 01:10:46,851 Maybe his messages will keep coming forever. 1037 01:10:46,938 --> 01:10:48,418 Maybe they'll never end. 1038 01:10:49,767 --> 01:10:51,377 - Were his cats at least cute? 1039 01:10:53,771 --> 01:10:55,686 - I never saw them. 1040 01:10:55,773 --> 01:10:56,948 - Like, never? 1041 01:10:58,123 --> 01:11:00,343 Uh-oh. That's... 1042 01:11:00,430 --> 01:11:01,996 That's not good. 1043 01:11:02,083 --> 01:11:03,824 - It is weird, isn't it? 1044 01:11:05,130 --> 01:11:07,001 Why would he lie about having cats? 1045 01:11:07,088 --> 01:11:10,744 - Because liking cats makes a guy seem nonthreatening, 1046 01:11:10,831 --> 01:11:13,094 harmless, sensitive, even. 1047 01:11:13,181 --> 01:11:15,575 He lied because that's how he wants you to think he is. 1048 01:11:17,795 --> 01:11:19,057 Think about it. 1049 01:11:19,144 --> 01:11:20,537 He's hiding something. 1050 01:11:31,722 --> 01:11:33,550 - So fucking not. 1051 01:12:01,099 --> 01:12:02,709 One of us has to die. 1052 01:12:27,430 --> 01:12:29,693 Hey, Robert, my workload has become really overwhelming 1053 01:12:29,780 --> 01:12:31,347 since I added Pre-Columbian Histories 1054 01:12:31,434 --> 01:12:32,870 to my already packed schedule, 1055 01:12:32,957 --> 01:12:35,133 so I really need to focus on my studies right now. 1056 01:12:35,220 --> 01:12:37,265 It's actually quite serious, because my parents 1057 01:12:37,353 --> 01:12:38,919 have threatened to "turn off the tap," 1058 01:12:39,006 --> 01:12:40,791 their words, unless I keep up an A average. 1059 01:12:40,878 --> 01:12:43,402 - Wait, I'm sorry, have you had a stroke? 1060 01:12:43,489 --> 01:12:44,577 - I know. 1061 01:12:44,664 --> 01:12:46,207 It's... it's too long. I need to cut it. 1062 01:12:46,231 --> 01:12:48,407 - Uh, yeah, you need to put us all out of our misery 1063 01:12:48,494 --> 01:12:50,540 and just say, "I'm not interested." 1064 01:12:50,627 --> 01:12:52,498 - I can't say that, Taylor. 1065 01:12:52,585 --> 01:12:55,022 We had sex. I have to say more. 1066 01:12:55,109 --> 01:12:57,982 - No, you don't. - I do. 1067 01:12:58,069 --> 01:12:59,723 He's a nice guy, 1068 01:12:59,810 --> 01:13:01,464 sort of. 1069 01:13:01,551 --> 01:13:03,006 And what did he really do that's so wrong 1070 01:13:03,030 --> 01:13:04,597 except be bad in bed 1071 01:13:04,684 --> 01:13:06,512 and maybe lie about having cats? 1072 01:13:07,644 --> 01:13:09,080 In a way, I kind of miss him. 1073 01:13:09,167 --> 01:13:10,995 - Okay, my head is gonna explode. 1074 01:13:11,082 --> 01:13:13,824 - Not the real Robert, obviously, 1075 01:13:13,911 --> 01:13:16,087 but the guy I was texting with when we first met. 1076 01:13:16,174 --> 01:13:17,958 I really liked that guy. 1077 01:13:18,045 --> 01:13:20,700 - Yeah, it's easy to like a text chain. It's not real. 1078 01:13:20,787 --> 01:13:22,615 - Hey, I never opened the video he sent me. 1079 01:13:22,702 --> 01:13:24,574 - Great, now's your chance to delete it. 1080 01:13:28,186 --> 01:13:29,622 - You're trembling. 1081 01:13:29,709 --> 01:13:31,058 - I'm not trembling. 1082 01:13:32,103 --> 01:13:33,670 It's sort of sweet. 1083 01:13:33,757 --> 01:13:35,454 It was the first movie we saw together. 1084 01:13:35,541 --> 01:13:37,195 - It's the only movie you saw together. 1085 01:13:37,282 --> 01:13:38,805 - He was really into this scene. 1086 01:13:38,892 --> 01:13:40,764 - I happen to like nice men. 1087 01:13:40,851 --> 01:13:42,330 - Leia's rocking that mono-braid, 1088 01:13:42,418 --> 01:13:43,917 but my favorite was always the side buns. 1089 01:13:43,941 --> 01:13:45,595 - That's exactly what I said, 1090 01:13:45,682 --> 01:13:47,771 not that Robert was remotely interested. 1091 01:13:49,642 --> 01:13:51,122 Oh, wait, there's more. 1092 01:13:51,209 --> 01:13:54,038 - Wow. It's a montage. 1093 01:13:54,691 --> 01:13:56,867 - "Blade Runner"? - Yeah, classic scene. 1094 01:13:56,954 --> 01:13:58,514 Rachael tries to run, Deckard throws her 1095 01:13:58,564 --> 01:14:01,001 against the blinds, forces her to say, "Kiss me," 1096 01:14:01,088 --> 01:14:02,612 and then shoves his mouth on hers, 1097 01:14:02,699 --> 01:14:05,136 and then she falls in love. 1098 01:14:05,223 --> 01:14:06,442 - Jesus. 1099 01:14:08,313 --> 01:14:10,446 - "Last Crusade," Indiana berates Elsa, 1100 01:14:10,533 --> 01:14:12,186 forces himself on her, and then she says, 1101 01:14:12,273 --> 01:14:13,361 "How dare you kiss me?" 1102 01:14:13,449 --> 01:14:15,929 And then, of course, she kisses him. 1103 01:14:17,975 --> 01:14:20,630 - I guess this is just Robert's idea of romance. 1104 01:14:27,114 --> 01:14:28,376 Taylor! 1105 01:14:28,464 --> 01:14:29,464 No. Taylor! 1106 01:14:30,857 --> 01:14:32,990 No, come on, Taylor, this isn't funny! 1107 01:14:34,121 --> 01:14:36,167 Taylor, I'm so serious right now. 1108 01:14:36,254 --> 01:14:39,344 I'm really, really, really, really, really serious, Taylor! 1109 01:14:43,174 --> 01:14:44,523 - You're welcome. 1110 01:14:47,874 --> 01:14:49,310 - Oh, my God. 1111 01:14:52,096 --> 01:14:53,706 He's gonna read that. 1112 01:14:53,793 --> 01:14:55,316 - It won't kill him. 1113 01:15:04,978 --> 01:15:06,327 You okay? What do you need? 1114 01:15:06,414 --> 01:15:07,459 I think I have a vape. 1115 01:15:07,546 --> 01:15:09,113 - What are you doing? We don't vape. 1116 01:15:10,070 --> 01:15:11,637 - You're right, we don't. 1117 01:15:15,206 --> 01:15:16,512 - You're sure you're okay? 1118 01:15:17,513 --> 01:15:18,818 - Yeah, I'm fine. 1119 01:15:24,868 --> 01:15:26,565 - Oh, my God. 1120 01:15:28,567 --> 01:15:30,482 - You did this. You read it. 1121 01:15:30,569 --> 01:15:31,701 - Okay. 1122 01:15:33,790 --> 01:15:35,269 Uh, okay. 1123 01:15:38,621 --> 01:15:39,796 "Okay, Margot. 1124 01:15:39,883 --> 01:15:42,450 I'm sorry you don't want to see me anymore. 1125 01:15:42,538 --> 01:15:44,124 I hope I didn't do anything to upset you. 1126 01:15:44,148 --> 01:15:45,541 You're a sweet girl, 1127 01:15:45,628 --> 01:15:47,588 and I really did enjoy the time we spent together. 1128 01:15:47,630 --> 01:15:49,457 Let me know if you change your mind." 1129 01:15:51,329 --> 01:15:52,460 That's it. 1130 01:15:53,418 --> 01:15:55,202 Margot, it's over. 1131 01:15:57,901 --> 01:15:59,685 Oh, my God, thank God. 1132 01:16:00,643 --> 01:16:01,774 You handled this well. 1133 01:16:02,514 --> 01:16:03,863 You're a good girl. 1134 01:16:04,603 --> 01:16:05,822 I'm sorry. Nope, sorry. 1135 01:16:05,909 --> 01:16:07,432 It's too soon. You're right. 1136 01:16:10,087 --> 01:16:13,960 Happy birthday to you! Hey! 1137 01:16:14,047 --> 01:16:16,876 Happy birthday to you! Hey! 1138 01:16:16,963 --> 01:16:21,446 Happy birthday, dear Beth. 1139 01:16:21,533 --> 01:16:27,539 Happy birthday to you. 1140 01:16:27,626 --> 01:16:29,323 - I miss my bedroom. 1141 01:16:29,410 --> 01:16:30,934 - This is fun. - Is it? 1142 01:16:31,021 --> 01:16:33,589 - And look, there's no costumes or mime makeup this year. 1143 01:16:34,111 --> 01:16:35,503 - I could be a mime. 1144 01:16:35,591 --> 01:16:37,636 I'm trapped at a party. 1145 01:16:37,723 --> 01:16:39,769 - Look, if you want to go, just leave. 1146 01:16:39,856 --> 01:16:41,422 - I heard that. No, no, no. 1147 01:16:41,509 --> 01:16:43,076 No one is leaving. 1148 01:16:43,163 --> 01:16:46,558 Dave's still setting up... the karaoke room! 1149 01:16:46,645 --> 01:16:48,821 Get ready. - Taylor, what do you think? 1150 01:16:48,908 --> 01:16:50,780 You, me, 1151 01:16:50,867 --> 01:16:53,609 "The Confrontation" from "Les Mis"? 1152 01:16:53,696 --> 01:16:54,871 We could sing it. 1153 01:16:54,958 --> 01:16:56,612 And you're shaking your head no. 1154 01:16:56,699 --> 01:16:58,701 - No. - I di... Never mind. 1155 01:16:58,788 --> 01:17:01,268 - Speaking of confrontations, though... 1156 01:17:01,355 --> 01:17:03,096 Taylor, why don't you tell everybody 1157 01:17:03,183 --> 01:17:04,943 what you've been up to with your forum thing? 1158 01:17:05,882 --> 01:17:08,232 Taylor has been weeding out masked men 1159 01:17:08,319 --> 01:17:11,017 on her subreddit, the Vagenda. 1160 01:17:11,104 --> 01:17:13,237 - Wait, wait, wait. What's a masked man? 1161 01:17:13,324 --> 01:17:14,891 - Ugh, James Madley. 1162 01:17:14,978 --> 01:17:16,936 Wait, did I tell you that he started 1163 01:17:17,023 --> 01:17:18,938 this new subreddit that he's calling, wait... 1164 01:17:19,025 --> 01:17:21,854 wait for it... Man Feminist. 1165 01:17:21,941 --> 01:17:24,683 - James Madley? I know him. 1166 01:17:24,770 --> 01:17:26,511 He's a super chill guy. He's in my comp lit. 1167 01:17:26,598 --> 01:17:27,947 And he's a Lyft driver. 1168 01:17:28,034 --> 01:17:30,080 - Yeah, is he the orange car that's always parked 1169 01:17:30,167 --> 01:17:31,623 outside the North Gate? - The North Gate. 1170 01:17:31,647 --> 01:17:34,301 - Well, that's kind of cute, actually, isn't it? 1171 01:17:34,388 --> 01:17:37,130 You know, guys talking about feminism with other guys? 1172 01:17:37,217 --> 01:17:38,305 - Mm. - It's progress. 1173 01:17:38,392 --> 01:17:40,525 - Is it, or is that just blind dudes 1174 01:17:40,612 --> 01:17:42,527 leading even more blind dudes? 1175 01:17:42,614 --> 01:17:44,572 - You should be a guest moderator on his sub. 1176 01:17:45,399 --> 01:17:46,966 - Yeah, and then they'd at least 1177 01:17:47,053 --> 01:17:49,186 have one female voice in there. 1178 01:17:49,273 --> 01:17:50,404 - Yeah. - Progress. 1179 01:17:50,491 --> 01:17:51,928 - Yeah, no, that's a great idea. 1180 01:17:52,015 --> 01:17:54,452 Let's just reward him for lying. 1181 01:17:54,539 --> 01:17:56,019 Really good idea, guys. 1182 01:17:58,543 --> 01:17:59,675 What? - Okay, well, 1183 01:17:59,762 --> 01:18:00,922 if it's gonna be a mud fight, 1184 01:18:00,980 --> 01:18:02,349 I'm gonna need more booze. - Yes, please. 1185 01:18:02,373 --> 01:18:03,591 - I'll come. - You want one? 1186 01:18:03,679 --> 01:18:05,091 - Yes, please. Yep. Double shot. Thank you! 1187 01:18:05,115 --> 01:18:06,420 - Yes, happy birthday. 1188 01:18:18,258 --> 01:18:19,346 The bar's that way. 1189 01:18:19,433 --> 01:18:21,131 - It's him. 1190 01:18:21,218 --> 01:18:23,611 - What? It's who? Oh, my God, he really is old. 1191 01:18:23,699 --> 01:18:25,309 - No, don't look! - Who? Him? 1192 01:18:25,396 --> 01:18:26,484 - Where? - Don't look. 1193 01:18:26,571 --> 01:18:27,809 Oh, it's the guy at the theater. 1194 01:18:27,833 --> 01:18:28,854 Yeah, yeah, I told you about 1195 01:18:28,878 --> 01:18:29,898 that whole debacle, remember? 1196 01:18:29,922 --> 01:18:31,489 - Right. - I don't know if he saw me. 1197 01:18:31,576 --> 01:18:34,753 Yeah, guy who said he had cats and didn't have cats... 1198 01:18:34,840 --> 01:18:36,059 - Yeah. - In the end. 1199 01:18:36,146 --> 01:18:37,819 - Look, I'm just gonna go. - No, we'll all... 1200 01:18:37,843 --> 01:18:39,279 We're all gonna go, come on. 1201 01:18:39,366 --> 01:18:41,934 Come on, guys. Get up. Yes. Come on, let's surround her. 1202 01:18:42,021 --> 01:18:43,501 Everyone just be subtle and normal. 1203 01:18:43,588 --> 01:18:44,937 - What? 1204 01:18:51,639 --> 01:18:53,163 - Which one is he? 1205 01:19:14,837 --> 01:19:16,099 - He saw me. 1206 01:19:21,626 --> 01:19:23,933 - Ugh, this is just him pissing on a lamppost. 1207 01:19:24,020 --> 01:19:25,369 Ignore it. 1208 01:19:32,245 --> 01:19:33,377 - This is so bad. 1209 01:19:33,464 --> 01:19:35,683 - Margot, this is not your fault. 1210 01:23:34,357 --> 01:23:35,749 - Shit. 1211 01:23:58,337 --> 01:24:00,861 - And this was last night after he sent the text 1212 01:24:00,948 --> 01:24:02,211 where he called you a whore? 1213 01:24:02,298 --> 01:24:03,603 - Yeah, the text was last night, 1214 01:24:03,690 --> 01:24:05,301 and then tonight he harassed me 1215 01:24:05,388 --> 01:24:07,520 when he waited for me outside. 1216 01:24:07,607 --> 01:24:09,305 - He waited? I thought he drove off. 1217 01:24:10,436 --> 01:24:12,743 - After standing there for ten minutes. 1218 01:24:12,830 --> 01:24:14,266 - Did he approach you? 1219 01:24:14,353 --> 01:24:16,921 - Not physically, but he could see me. 1220 01:24:18,836 --> 01:24:21,230 Actually, I'm not sure if he could see me through the doors, 1221 01:24:21,317 --> 01:24:24,102 but he knows my hours, so... 1222 01:24:28,237 --> 01:24:30,239 You're gonna say he didn't break the law. 1223 01:24:30,326 --> 01:24:32,545 - He didn't break the law. - Okay, 1224 01:24:32,632 --> 01:24:34,262 but I also don't want to be the next episode 1225 01:24:34,286 --> 01:24:35,592 of "Homicide Hunter." 1226 01:24:36,114 --> 01:24:38,856 "Harassing predator singles out young woman, 1227 01:24:38,943 --> 01:24:41,511 pursues her, cops ignore her complaints, 1228 01:24:41,598 --> 01:24:44,644 until she's found in a trash bin behind the local Kroger's." 1229 01:24:45,906 --> 01:24:48,648 - Or the story goes, 1230 01:24:48,735 --> 01:24:51,216 "Average Joe likes young pussy, 1231 01:24:51,303 --> 01:24:54,001 gets frustrated when she doesn't like him back, 1232 01:24:54,089 --> 01:24:56,526 drinks too much, calls her a bad name, 1233 01:24:56,613 --> 01:25:00,269 drives to her work to try to plead his case, chickens out, 1234 01:25:00,356 --> 01:25:04,360 then figures next time, he'll pick a less hot girl." 1235 01:25:05,187 --> 01:25:08,015 But if Robert actually does do something 1236 01:25:08,103 --> 01:25:10,757 to break the law and you can prove it, 1237 01:25:10,844 --> 01:25:12,237 come find me. 1238 01:25:12,977 --> 01:25:15,240 Stop watching "Homicide Hunter." 1239 01:26:20,479 --> 01:26:23,482 - Well, can't say I'm surprised to find 1240 01:26:23,569 --> 01:26:25,267 two lovely ladies like yourselves 1241 01:26:25,354 --> 01:26:26,505 in here looking for protection. 1242 01:26:26,529 --> 01:26:29,227 - Oh, my God, Kelvin? 1243 01:26:29,314 --> 01:26:30,857 You need to shut that shit down right now. 1244 01:26:30,881 --> 01:26:32,665 - Yeah, I'm in no mood to be hit on 1245 01:26:32,752 --> 01:26:34,363 while my life might be in danger. 1246 01:26:34,450 --> 01:26:35,625 I'm sorry. 1247 01:26:35,712 --> 01:26:37,279 - Don't apologize. 1248 01:26:37,757 --> 01:26:38,889 - Uh, okay. 1249 01:26:38,976 --> 01:26:42,197 Um, how can I help you? 1250 01:26:42,762 --> 01:26:44,677 - I need to keep someone away from me. 1251 01:26:44,764 --> 01:26:47,332 - Mm-hmm. - And if he doesn't stay away, 1252 01:26:47,419 --> 01:26:48,812 I need to be able to defend myself. 1253 01:26:48,899 --> 01:26:50,770 - Mm-hmm. Yeah. All right. 1254 01:26:53,512 --> 01:26:54,644 How about a stun gun? 1255 01:26:54,731 --> 01:26:57,603 - And that just zaps him? - Yeah. 1256 01:26:58,343 --> 01:27:00,737 The Vipertek VTS-989, what we got here, 1257 01:27:00,824 --> 01:27:02,217 it's our best seller. 1258 01:27:02,304 --> 01:27:04,393 Fully rechargeable. - Mm, no, that's not gonna work. 1259 01:27:04,480 --> 01:27:06,264 She's at 4% with her phone on a good day. 1260 01:27:06,351 --> 01:27:08,919 - All righty. We could keep it simple, then. 1261 01:27:09,006 --> 01:27:10,921 Two words: Smith & Wesson. 1262 01:27:11,008 --> 01:27:12,792 - A gun? - A gun, gun? 1263 01:27:12,879 --> 01:27:15,447 Kelvin, when you go home at night, 1264 01:27:15,534 --> 01:27:17,101 what planet is that? 1265 01:27:17,188 --> 01:27:19,079 Do you realize that you're more likely to get shot 1266 01:27:19,103 --> 01:27:22,062 if you're carrying a gun, with your own gun? 1267 01:27:24,587 --> 01:27:28,721 - Look, ladies, I just want to help you both feel safe. 1268 01:27:28,808 --> 01:27:30,157 How can I do that? 1269 01:27:31,289 --> 01:27:33,770 - I just need to know if I'm overreacting 1270 01:27:33,857 --> 01:27:36,338 or if there really is a guy out there after me. 1271 01:27:39,950 --> 01:27:41,995 At least this way, we're ready for anything. 1272 01:27:44,171 --> 01:27:46,043 God, this is so intense. 1273 01:27:46,130 --> 01:27:48,741 Are you sure a tracking device is even legal? 1274 01:27:48,828 --> 01:27:50,241 - Kelvin said it depends on the state. 1275 01:27:50,265 --> 01:27:51,875 - Oh, we're quoting Kelvin now? 1276 01:27:51,962 --> 01:27:54,269 - Taylor, I have to do something. 1277 01:27:54,356 --> 01:27:57,228 And if Robert is out there planning to hurt me, 1278 01:27:57,315 --> 01:27:58,838 I have to be able to stop him, 1279 01:27:58,925 --> 01:28:00,971 and to stop him, I have to know where he is 1280 01:28:01,058 --> 01:28:02,277 at all times. 1281 01:28:04,322 --> 01:28:06,411 - Right, but that just means 1282 01:28:06,498 --> 01:28:09,632 that you have to get that thing on his car. 1283 01:28:10,937 --> 01:28:11,982 - Yeah. 1284 01:28:12,983 --> 01:28:14,985 I have to get this thing on his car soon. 1285 01:28:17,030 --> 01:28:18,380 - Party! 1286 01:28:18,467 --> 01:28:19,946 - Motherfucker! - I know. A hot dog, 1287 01:28:20,033 --> 01:28:21,184 it's horrifying. Cecilia is having 1288 01:28:21,208 --> 01:28:22,514 a You Are What You Eat Party. 1289 01:28:22,601 --> 01:28:24,275 You gotta come. - And we even got you costumes. 1290 01:28:24,299 --> 01:28:25,537 - You almost gave us heart attacks. 1291 01:28:25,561 --> 01:28:27,911 - Which is so fucking rude. 1292 01:28:27,998 --> 01:28:30,217 You just barge in here, taking up every inch of space 1293 01:28:30,305 --> 01:28:32,089 with your loud, entitled voices 1294 01:28:32,176 --> 01:28:34,134 and your obnoxious, meaty costumes? 1295 01:28:34,221 --> 01:28:36,093 - I was gonna be an avocado. 1296 01:28:36,180 --> 01:28:37,355 - Taylor, we're fine. 1297 01:28:37,442 --> 01:28:38,842 They're just inviting us to a party. 1298 01:28:38,922 --> 01:28:41,141 - Did they ask if we wanted to be invited to a party? 1299 01:28:41,228 --> 01:28:43,492 - We are. We... We are now. 1300 01:28:43,579 --> 01:28:45,320 - Uh, we could... Yeah, if you want to come. 1301 01:28:46,712 --> 01:28:48,975 - I'm sorry, we were just in the middle of something. 1302 01:28:49,062 --> 01:28:50,736 - What? Don't apologize to them. Why are you always 1303 01:28:50,760 --> 01:28:52,849 apologizing to dudes? - Relax. 1304 01:28:53,545 --> 01:28:55,218 Why do you have to make everything into some epic 1305 01:28:55,242 --> 01:28:57,549 battle in your own mind? It's exhausting. 1306 01:28:57,636 --> 01:29:00,030 Kyle and Lucas didn't do anything wrong. 1307 01:29:00,117 --> 01:29:02,119 - Clearly, this is a bad time. 1308 01:29:02,206 --> 01:29:03,555 So we'll be in the lounge if... 1309 01:29:03,642 --> 01:29:04,948 - Sorry. - Yeah, sorry. 1310 01:29:05,035 --> 01:29:07,254 We'll knock next time. 1311 01:29:07,342 --> 01:29:09,126 - What the fuck was that? 1312 01:29:09,431 --> 01:29:10,519 What is going on? 1313 01:29:10,606 --> 01:29:12,347 Why are you always against me recently? 1314 01:29:12,434 --> 01:29:14,349 - Nobody is against you. 1315 01:29:15,262 --> 01:29:17,569 God, that's all I'm saying, okay? 1316 01:29:17,656 --> 01:29:19,310 - Good. 1317 01:29:19,397 --> 01:29:21,157 - Although I'm also saying that sometimes you make it 1318 01:29:21,181 --> 01:29:22,879 really hard for me to be for you. 1319 01:29:22,966 --> 01:29:26,361 - Oh, really? Oh, well, I'm always there for you, so... 1320 01:29:26,448 --> 01:29:28,493 - What? No, you're not. - I am. 1321 01:29:28,580 --> 01:29:30,060 I just took you to get weapons. 1322 01:29:30,147 --> 01:29:32,584 - Okay, let's be honest about what I really am to you. 1323 01:29:33,324 --> 01:29:35,587 A pair of ears. A captive audience. 1324 01:29:35,674 --> 01:29:37,546 - Are you joking? - No. 1325 01:29:37,633 --> 01:29:39,635 You're only there for me when I agree with you. 1326 01:29:39,722 --> 01:29:43,073 - Th... It's... Without me, you're literally just, like, 1327 01:29:43,160 --> 01:29:46,642 floating around in some YA fantasy novel. 1328 01:29:46,729 --> 01:29:49,862 Like, I ground you. Do you understand that? 1329 01:29:49,949 --> 01:29:51,821 I'm always trying to protect you, 1330 01:29:51,908 --> 01:29:54,563 because I understand the real world, and you don't. 1331 01:29:54,650 --> 01:29:56,391 - What, from your virtual cave? 1332 01:29:56,478 --> 01:29:58,305 Where no one has real names? 1333 01:29:58,393 --> 01:30:00,196 Where no one's a real person because you're all too afraid 1334 01:30:00,220 --> 01:30:01,700 to actually step out? 1335 01:30:01,787 --> 01:30:03,615 - Oh, right, like how you stepped out? 1336 01:30:03,702 --> 01:30:05,704 How'd that go for you? 1337 01:30:05,791 --> 01:30:07,711 - At least I tried to connect with another human. 1338 01:30:07,750 --> 01:30:09,578 What do you ever do except hide? 1339 01:30:11,231 --> 01:30:12,581 - Fuck you. 1340 01:30:12,668 --> 01:30:14,017 This is bullshit. 1341 01:30:14,887 --> 01:30:17,237 Good luck with your Robert problem, Margot. 1342 01:30:17,324 --> 01:30:18,630 Can't wait for that call. 1343 01:30:18,717 --> 01:30:20,129 - Why would I bother calling? 1344 01:30:20,153 --> 01:30:21,851 You'll be too busy posting. 1345 01:30:26,246 --> 01:30:28,205 Fuck. 1346 01:31:54,465 --> 01:31:56,554 - I don't want to talk to you, but I left my charger 1347 01:31:56,641 --> 01:31:57,773 in your room. 1348 01:31:59,165 --> 01:32:00,427 Margot? 1349 01:32:09,611 --> 01:32:11,221 Oh, my God. 1350 01:33:04,230 --> 01:33:05,797 - Hey. Hey. Who are you? 1351 01:33:07,886 --> 01:33:08,886 Hey. 1352 01:33:11,150 --> 01:33:12,282 What are you doing? 1353 01:33:13,152 --> 01:33:14,806 - I know that dog. 1354 01:33:14,893 --> 01:33:15,981 - Go. Go. 1355 01:33:18,767 --> 01:33:21,291 - That dog was outside my dorm weeks ago. 1356 01:33:23,510 --> 01:33:24,860 You've been following me. 1357 01:33:25,904 --> 01:33:28,037 - I don't... I... What is that? 1358 01:33:29,342 --> 01:33:31,606 What is that in your hand? 1359 01:33:33,042 --> 01:33:35,087 What is that in your hand? 1360 01:33:36,785 --> 01:33:38,003 Give it to me. 1361 01:33:52,627 --> 01:33:54,019 - Whoa, whoa, whoa. 1362 01:33:54,106 --> 01:33:55,823 - We need to go to the Alphabet Streets immediately. 1363 01:33:55,847 --> 01:33:57,172 - Okay. - There's this guy named Robert. 1364 01:33:57,196 --> 01:33:58,434 My friend is with him right now. 1365 01:33:58,458 --> 01:34:00,591 I-I don't know his address or his last name, 1366 01:34:00,678 --> 01:34:02,525 but I just have a really bad feeling about this, okay, 1367 01:34:02,549 --> 01:34:04,005 so we're just gonna drive to the Alphabet Streets, 1368 01:34:04,029 --> 01:34:05,117 and we can start looking. 1369 01:34:05,204 --> 01:34:06,945 - Okay, all right, all right, um, 1370 01:34:07,032 --> 01:34:08,164 all right, just breathe. 1371 01:34:08,251 --> 01:34:10,166 You might want to buckle up. 1372 01:34:11,558 --> 01:34:14,736 You know, my name's, uh... my name's James, by the way. 1373 01:34:22,526 --> 01:34:23,570 Fuck. 1374 01:34:26,356 --> 01:34:28,793 What do I do? What do I do? 1375 01:34:34,669 --> 01:34:36,671 What the fuck is the matter with you? 1376 01:34:37,846 --> 01:34:40,065 - Why am I inside your house? 1377 01:34:40,152 --> 01:34:43,242 - You were trying to put a tracker on my car, 1378 01:34:43,329 --> 01:34:45,201 because apparently, you want to see me in jail. 1379 01:34:45,288 --> 01:34:47,725 - This is insane. I'm just gonna go. 1380 01:34:47,812 --> 01:34:50,249 - You're not gonna go. You're not going anywhere, 1381 01:34:50,336 --> 01:34:51,816 not until I have a plan, 1382 01:34:51,903 --> 01:34:54,601 until I figure out how to fix this total, 1383 01:34:54,689 --> 01:34:57,909 god-awful, disastrous mess you put us in. 1384 01:34:59,998 --> 01:35:01,826 Everything is ruined now. 1385 01:35:01,913 --> 01:35:03,785 If I let you out of here looking like that, 1386 01:35:03,872 --> 01:35:06,312 you're probably gonna get your wish, and I'm gonna go to jail, 1387 01:35:06,352 --> 01:35:08,615 no matter what I say about what happened here. 1388 01:35:11,488 --> 01:35:13,316 Everybody believes the woman. 1389 01:35:13,403 --> 01:35:15,797 - Trust me, they don't. - Oh, no. 1390 01:35:15,884 --> 01:35:18,495 You want to see how much of a liar you are? 1391 01:35:20,236 --> 01:35:23,326 "I told my parents this morning they will meet you soon," 1392 01:35:23,413 --> 01:35:26,895 with a... an emoji face blowing a heart kiss. 1393 01:35:27,852 --> 01:35:29,288 "Break is boring. Good news, 1394 01:35:29,375 --> 01:35:31,421 we'll be in same zip code again soon," 1395 01:35:31,508 --> 01:35:32,422 with two thumbs up. 1396 01:35:32,509 --> 01:35:33,815 You remember sending that? 1397 01:35:33,902 --> 01:35:35,599 "Thank you for being so kind last night. 1398 01:35:35,686 --> 01:35:37,383 You're my new favorite person." 1399 01:35:38,645 --> 01:35:40,952 "Today you were my first text and my last. 1400 01:35:41,039 --> 01:35:43,912 Let's make this every day," with three questions marks 1401 01:35:43,999 --> 01:35:46,392 and a blushing face with little hearts. 1402 01:35:47,480 --> 01:35:51,049 I went through all the texts; there's 156 texts 1403 01:35:51,136 --> 01:35:55,184 that say, "I'm into you, Robert. I like you, Robert." 1404 01:35:57,969 --> 01:35:59,188 Why'd you say those things? 1405 01:35:59,275 --> 01:36:01,103 Why did you say them if you don't mean them? 1406 01:36:01,190 --> 01:36:06,021 And why'd you let me blubber on like some lovesick asshole 1407 01:36:06,108 --> 01:36:07,718 when you obviously loathe me? 1408 01:36:07,805 --> 01:36:10,373 - I don't loathe you. - Stop lying! 1409 01:36:12,288 --> 01:36:13,550 - What about you? 1410 01:36:14,203 --> 01:36:15,726 You were stalking me. 1411 01:36:15,813 --> 01:36:17,554 - I was stalking you? 1412 01:36:18,033 --> 01:36:21,776 What, a guy can't see a pretty girl and want to meet her? 1413 01:36:22,820 --> 01:36:25,214 Okay, yeah, I... So I followed you, 1414 01:36:25,301 --> 01:36:27,303 but only so I could run into you. 1415 01:36:27,390 --> 01:36:29,479 Is that... is that a bad thing? 1416 01:36:29,566 --> 01:36:31,394 I mean, is that a bad thing? 1417 01:36:31,481 --> 01:36:33,570 I-I... Am I some kind of bad guy 1418 01:36:33,657 --> 01:36:36,181 'cause I just want to... I want to fucking meet a girl? 1419 01:36:36,268 --> 01:36:38,836 I want to meet a girl in life and not on a fucking app? 1420 01:36:38,923 --> 01:36:40,596 I don't want to meet them through my screen? 1421 01:36:40,620 --> 01:36:42,361 Am I such a bad guy? 1422 01:36:43,841 --> 01:36:46,235 I'm sorry that I found you attractive, 1423 01:36:46,322 --> 01:36:48,933 and maybe if you'd liked me, like I thought you did, 1424 01:36:49,020 --> 01:36:51,457 you would've found that romantic and not, you know, 1425 01:36:51,544 --> 01:36:53,895 not creepy, and it could've been our story. 1426 01:36:55,635 --> 01:36:56,723 - What? 1427 01:36:56,811 --> 01:36:58,464 - The fucking origin story 1428 01:36:58,551 --> 01:37:00,858 that our best man would've told at our wedding. 1429 01:37:02,729 --> 01:37:04,601 And by the way, you had your eye on me, too, 1430 01:37:04,688 --> 01:37:06,646 at the movie theater, didn't you? 1431 01:37:08,170 --> 01:37:09,171 Be honest! 1432 01:37:09,911 --> 01:37:11,738 Just say it! Say it! Say it! 1433 01:37:11,826 --> 01:37:13,218 Don't play games. 1434 01:37:13,305 --> 01:37:15,917 Don't play games anymore with me. 1435 01:37:16,265 --> 01:37:18,615 You can't say shit, you can't say a goddamn 1436 01:37:18,702 --> 01:37:20,443 truthful thing in your fucking life. 1437 01:37:20,530 --> 01:37:22,097 Dumbass teenager. 1438 01:37:22,184 --> 01:37:25,448 You just fucking manipulated me. 1439 01:37:25,535 --> 01:37:26,797 - I was honest. 1440 01:37:28,668 --> 01:37:29,974 At first. 1441 01:37:31,454 --> 01:37:32,803 But the night we spent here, 1442 01:37:32,890 --> 01:37:36,676 we just had such different experiences. 1443 01:37:38,417 --> 01:37:40,071 - Wh-what do you mean? 1444 01:37:40,506 --> 01:37:42,030 You had a bad time? 1445 01:37:43,379 --> 01:37:45,642 What? What... What did I do? 1446 01:37:45,729 --> 01:37:47,209 I didn't fuck you well enough? 1447 01:37:48,601 --> 01:37:50,001 You should've told me that! Tell me! 1448 01:37:50,081 --> 01:37:51,580 - Well, when you were texting me after, 1449 01:37:51,604 --> 01:37:53,650 I was just trying to spare your feelings. 1450 01:37:57,654 --> 01:37:59,351 - Fuck. 1451 01:38:01,788 --> 01:38:03,399 I'm being way too loud. 1452 01:38:03,486 --> 01:38:04,724 I'm being way too loud right now. 1453 01:38:04,748 --> 01:38:05,923 This is... This is not a... 1454 01:38:06,010 --> 01:38:07,055 - Ugh, my eyes. 1455 01:38:07,925 --> 01:38:10,232 - Oh, your eyes? Well, that's also your fault entirely. 1456 01:38:10,319 --> 01:38:13,017 - Please, can I just have some water for my eyes? 1457 01:38:13,539 --> 01:38:15,759 - You need saline solution, not water. 1458 01:38:18,414 --> 01:38:21,417 - Oh, my God, you've had girls mace you before? 1459 01:38:22,374 --> 01:38:23,723 - Go on. Go on. 1460 01:38:24,550 --> 01:38:26,596 - What, so this is a regular thing? 1461 01:38:27,640 --> 01:38:29,033 - I'm a nurse. 1462 01:38:31,557 --> 01:38:34,212 Not that you ever bothered to ask. 1463 01:38:34,952 --> 01:38:38,956 I don't know, maybe Ambien mixed with Klonopin, 1464 01:38:39,348 --> 01:38:41,698 and I just dose you, and I drop you off on campus, 1465 01:38:41,785 --> 01:38:43,961 and... and you don't remember how you got there, 1466 01:38:44,048 --> 01:38:46,355 and it'd be as if this whole 1467 01:38:46,442 --> 01:38:48,139 hideous nightmare never happened. 1468 01:38:49,314 --> 01:38:50,750 - That's your plan? 1469 01:38:53,188 --> 01:38:54,929 That is not a good plan. 1470 01:38:55,016 --> 01:38:57,409 Well, because there is no good plan. 1471 01:38:57,496 --> 01:38:59,194 There is no good plan. 1472 01:38:59,846 --> 01:39:02,023 If you walk out of here looking like that, 1473 01:39:02,110 --> 01:39:04,155 it's over for me, right? 1474 01:39:04,242 --> 01:39:05,940 I cannot trust you. - Yes, you can. 1475 01:39:06,027 --> 01:39:07,724 - No, I can't! 1476 01:39:08,116 --> 01:39:09,552 - Look, why don't we make a pact? 1477 01:39:09,639 --> 01:39:11,380 - A pact? - Yeah. 1478 01:39:13,121 --> 01:39:14,687 You let me go... 1479 01:39:17,168 --> 01:39:20,955 You let me go, I never speak a word of this to anyone, 1480 01:39:21,259 --> 01:39:24,610 and we... we both forget we ever knew each other. 1481 01:39:24,697 --> 01:39:25,960 - Ha. 1482 01:39:27,309 --> 01:39:30,790 - That could work. - No. No. No. 1483 01:39:32,488 --> 01:39:35,578 - Robert, look, if you drug me like some super predator... 1484 01:39:35,665 --> 01:39:36,971 - Oh, God. 1485 01:39:37,058 --> 01:39:39,060 - they will lock you up for good. 1486 01:39:45,153 --> 01:39:47,024 Oh, my God. my eyes. 1487 01:39:51,289 --> 01:39:52,899 They're burning. 1488 01:39:55,815 --> 01:39:58,775 Can I please just have some of that solution? 1489 01:39:59,689 --> 01:40:02,344 Please, please, I'm in so much pain. 1490 01:40:07,088 --> 01:40:08,524 - Don't fucking move. 1491 01:41:06,625 --> 01:41:08,758 - 911, what's your emergency? 1492 01:41:09,324 --> 01:41:10,412 Hello? 1493 01:41:10,499 --> 01:41:11,587 - No... 1494 01:41:12,718 --> 01:41:14,024 - Hello? 1495 01:41:17,332 --> 01:41:18,333 - Fuck. 1496 01:41:26,428 --> 01:41:28,038 Stop. Stop. 1497 01:41:39,049 --> 01:41:41,269 Shut up! Shut up! 1498 01:41:41,356 --> 01:41:42,748 Get in here! 1499 01:41:42,835 --> 01:41:44,185 Get over here! 1500 01:41:47,710 --> 01:41:49,712 Come here. Stop. 1501 01:41:52,889 --> 01:41:55,326 Shut the fuck up. Shut up! 1502 01:42:04,335 --> 01:42:05,902 Shut the fuck up. 1503 01:42:05,989 --> 01:42:07,991 Shut up! Shut... 1504 01:42:13,431 --> 01:42:14,432 Fuck! 1505 01:43:07,093 --> 01:43:08,182 Get off me! 1506 01:43:08,269 --> 01:43:09,661 - Enough! 1507 01:43:40,475 --> 01:43:42,651 Hey! Hey! 1508 01:43:47,308 --> 01:43:48,308 Come on. 1509 01:43:49,484 --> 01:43:50,920 Come on! Come on! 1510 01:43:52,443 --> 01:43:54,140 Help! God! 1511 01:44:00,625 --> 01:44:01,887 The drain. 1512 01:44:09,460 --> 01:44:10,461 Come in. 1513 01:44:11,984 --> 01:44:14,160 Margot! Come in. 1514 01:44:15,597 --> 01:44:17,773 Are you fucking crazy? You got to trust me! 1515 01:44:22,125 --> 01:44:23,125 Come on. 1516 01:44:24,170 --> 01:44:26,738 Trust me! Come on! 1517 01:44:41,971 --> 01:44:43,668 - Open it! Hey! 1518 01:44:44,060 --> 01:44:45,583 Robert! 1519 01:44:45,670 --> 01:44:47,150 Let me in! 1520 01:44:47,759 --> 01:44:50,109 Robert! Let me in! 1521 01:44:56,377 --> 01:44:58,074 - Okay, turn off Adams onto Buchanan. 1522 01:44:58,161 --> 01:44:59,467 Then go down Cleveland. 1523 01:44:59,554 --> 01:45:01,512 - Okay, what we looking for? 1524 01:45:01,599 --> 01:45:03,253 - Oh, my God, there's a fire. 1525 01:45:03,340 --> 01:45:04,689 Wait, drive toward the fire! 1526 01:45:04,776 --> 01:45:06,909 - What? Seriously, drive toward it? 1527 01:45:19,269 --> 01:45:21,247 Is your friend in there? - I don't know. I don't know. 1528 01:45:21,271 --> 01:45:23,142 I don't even know if this is the right house. 1529 01:46:02,094 --> 01:46:03,748 - We didn't find anyone. 1530 01:46:03,835 --> 01:46:06,195 - No, she hasn't responded to my texts or calls or anything. 1531 01:46:06,272 --> 01:46:07,970 Did... did you check everywhere? 1532 01:46:08,057 --> 01:46:09,754 - It's good news we didn't find her. 1533 01:46:18,154 --> 01:46:19,329 - Hey, Taylor. 1534 01:46:20,765 --> 01:46:22,158 Why don't you let me take you home? 1535 01:46:24,726 --> 01:46:26,205 I won't... I won't charge you. 1536 01:46:29,687 --> 01:46:33,474 - I think you might already know me. 1537 01:46:37,086 --> 01:46:38,566 I'm BitchPerfect. 1538 01:46:42,657 --> 01:46:44,093 - It's nice to finally meet you. 1539 01:46:46,704 --> 01:46:49,403 - Hey, Chief. We found something in the basement. 1540 01:46:50,099 --> 01:46:51,709 - Margot? 1541 01:46:56,975 --> 01:46:57,976 - All right. 1542 01:47:07,899 --> 01:47:09,248 We got a pulse! 1543 01:47:12,513 --> 01:47:14,166 On both of 'em! 1544 01:47:14,253 --> 01:47:15,646 Come on, let's get 'em up. 1545 01:47:25,569 --> 01:47:26,875 She's up. 1546 01:47:26,962 --> 01:47:28,267 Oh, thank God. 1547 01:47:28,354 --> 01:47:29,486 - Hi. 1548 01:47:29,573 --> 01:47:31,357 - I-I'm gonna go get your mom. 1549 01:47:31,445 --> 01:47:32,794 Uh, she took a Valium, 1550 01:47:32,881 --> 01:47:34,448 and she's sleeping in the lounge. 1551 01:47:34,535 --> 01:47:37,189 She's so stressed about this. 1552 01:47:37,276 --> 01:47:38,689 It's really not about Kelly right now. 1553 01:47:38,713 --> 01:47:40,802 - Look, I'm-I'm gonna be right back. Your mom... 1554 01:47:42,194 --> 01:47:44,458 your mom is gonna be so relieved. 1555 01:47:44,545 --> 01:47:50,072 You know, and I'm relieved too, obviously. 1556 01:47:54,816 --> 01:47:56,948 Hi. You're okay. 1557 01:48:25,194 --> 01:48:27,413 I don't know why you want to look at this. 1558 01:48:27,501 --> 01:48:29,503 Robert Holt is taillights now. 1559 01:48:29,590 --> 01:48:31,983 Okay, he's gone. It's done. It's over. 1560 01:48:35,465 --> 01:48:37,641 - He quit his job at the hospital. 1561 01:48:39,469 --> 01:48:41,906 The woman at the desk said he moved to the coast, 1562 01:48:42,385 --> 01:48:44,474 didn't leave any forwarding information. 1563 01:48:47,216 --> 01:48:49,044 Who knows if that's true or not, though? 1564 01:48:50,088 --> 01:48:52,569 Maybe he told her to say that in case I came looking. 1565 01:48:55,006 --> 01:48:56,854 - One of these days, you're gonna have to tell me 1566 01:48:56,878 --> 01:48:58,532 what really happened that night. 1567 01:49:05,843 --> 01:49:08,803 Come on. We're late for pickleball. Let's go. 1568 01:49:13,111 --> 01:49:16,027 Then, out of the swamp's depths 1569 01:49:16,114 --> 01:49:19,988 again appears horrifying, mysterious creatures. 1570 01:49:20,075 --> 01:49:21,467 - You've seen it, right? 1571 01:49:22,686 --> 01:49:24,035 - Me? - Yeah, you know how, 1572 01:49:24,122 --> 01:49:26,298 like, places have, like, employee recommends 1573 01:49:26,385 --> 01:49:27,865 and stuff like that? 1574 01:49:27,952 --> 01:49:30,476 Do you recommend "The Apartment"? 1575 01:49:30,564 --> 01:49:32,130 - Embarrassingly, I haven't seen it. 1576 01:49:32,217 --> 01:49:34,393 - You haven't seen it? It's, like, a classic. 1577 01:49:35,307 --> 01:49:37,919 I mean, you know, they told me that if you don't see it, 1578 01:49:38,006 --> 01:49:39,573 they're gonna fire you, but you... 1579 01:49:39,660 --> 01:49:40,940 I think they show it two nights, 1580 01:49:41,009 --> 01:49:42,401 so you still have tomorrow. 1581 01:49:42,488 --> 01:49:43,577 - Well, thank you. 1582 01:49:43,664 --> 01:49:44,839 - Yeah. - I'll get on that. 1583 01:49:44,926 --> 01:49:46,536 - No, you should. - Mm-hmm. 1584 01:49:47,450 --> 01:49:50,061 To gratify their destructive desires. 1585 01:49:54,326 --> 01:49:57,591 - Hey, Girl Who Should See "The Apartment," um... 1586 01:49:59,027 --> 01:50:00,637 Why don't you give me your number? 104816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.