All language subtitles for b.2021.s04e07.1080p.web.h264-capableenigmaticjaybirdoftempering_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,882 2 (PHONE ALARM BEEPS) 2 00:00:11,442 --> 00:00:14,121 (REEMA SIGHS) 3 00:00:17,761 --> 00:00:19,861 SONG: ♪ And oh, oh, oh, here we go... ♪ 4 00:00:19,961 --> 00:00:22,541 (PHONE CHIMES AND VIBRATES) 5 00:00:22,641 --> 00:00:25,280 ♪ And oh, oh, oh, here we go 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,980 ♪ Break water, break bread... ♪ 7 00:00:29,080 --> 00:00:30,860 What the hell? 8 00:00:30,960 --> 00:00:32,140 ♪ ..over my head 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,619 ♪ Symptoms of a broken heart 10 00:00:34,719 --> 00:00:37,019 ♪ We broke too fast from the start 11 00:00:37,119 --> 00:00:39,739 ♪ These things take time 12 00:00:39,839 --> 00:00:42,219 ♪ We moved too fast to rewind 13 00:00:42,319 --> 00:00:44,979 ♪ My God, I guess it's break time... ♪ 14 00:00:45,079 --> 00:00:48,098 - Stop playing. - SIRI: Play more. 15 00:00:48,198 --> 00:00:49,898 REEMA: No, no, I said 'stop'. 16 00:00:49,998 --> 00:00:52,698 - Stop! - SIRI: Playing more now. 17 00:00:52,798 --> 00:00:54,818 - (SONG CONTINUES) - Oh! 18 00:00:54,918 --> 00:00:55,858 ♪ When I put you first 19 00:00:55,958 --> 00:00:58,137 ♪ Why do we hurt each other? 20 00:00:58,237 --> 00:01:00,417 ♪ Star-crossed lovers... ♪ 21 00:01:00,517 --> 00:01:01,857 It's like somewhere in the world 22 00:01:01,957 --> 00:01:04,257 a miserable gremlin sat in his house 23 00:01:04,357 --> 00:01:06,857 and was like, "Oh, how can I ruin Reema's life today? 24 00:01:06,957 --> 00:01:08,136 "I've got an idea. 25 00:01:08,236 --> 00:01:09,936 "Let's send her a thousand reminders of her ex 26 00:01:10,036 --> 00:01:11,376 "so that she never, ever, forgets! 27 00:01:11,476 --> 00:01:13,816 "Ooh, here's another one. Ooh, here's another one!" 28 00:01:13,916 --> 00:01:14,896 (OLY CHUCKLES) 29 00:01:14,996 --> 00:01:17,096 REEMA: Oh, my pain's amusing, is it? 30 00:01:17,196 --> 00:01:19,495 No, it's definitely not. Ooh! 31 00:01:19,595 --> 00:01:20,895 OLY: Here we go. OK. 32 00:01:20,995 --> 00:01:23,895 - Go into Settings. - Why? 33 00:01:23,995 --> 00:01:25,855 To stop the triggering slideshows! 34 00:01:25,955 --> 00:01:29,095 There's an option here to... to hide someone from Memories. 35 00:01:29,195 --> 00:01:32,134 Let me live! You know I'm a sentimentalist. 36 00:01:32,234 --> 00:01:33,654 OLY: Reema... 37 00:01:33,754 --> 00:01:37,534 JACINDA: Mama, I dropped my hairbrush in the toilet! 38 00:01:37,634 --> 00:01:40,334 Eugh. OK. Hey, Reems, I gotta go. 39 00:01:40,434 --> 00:01:43,133 - But change the settings, OK? - REEMA: Mm-hm. 40 00:01:43,233 --> 00:01:45,093 - Or delete the pics. - OK. 41 00:01:45,193 --> 00:01:46,373 - I love you. - Love you. 'Bye. 42 00:01:46,473 --> 00:01:49,473 (PENSIVE MUSIC) 43 00:02:01,472 --> 00:02:05,271 So, how long do these things usually go for? 44 00:02:06,671 --> 00:02:08,671 WOMAN: We've got 50 minutes scheduled. 45 00:02:09,711 --> 00:02:11,611 50 min... 46 00:02:11,711 --> 00:02:13,131 Very close to an hour. 47 00:02:13,231 --> 00:02:14,491 Hm! Mm-hm. 48 00:02:14,591 --> 00:02:16,650 VINCE: Yeah. 49 00:02:16,750 --> 00:02:19,070 I know these things can be uncomfortable. 50 00:02:20,390 --> 00:02:23,170 Nope, nope. (CLEARS THROAT) 51 00:02:23,270 --> 00:02:25,250 I'm very not... not uncomfortable. 52 00:02:25,350 --> 00:02:27,709 I am sweet, thank you. 53 00:02:29,989 --> 00:02:31,249 Look, I only came here 54 00:02:31,349 --> 00:02:34,709 because my supervisor advised that I come. 55 00:02:41,188 --> 00:02:44,048 Look, I am... very lucky. 56 00:02:44,148 --> 00:02:45,048 (SIGHS) 57 00:02:45,148 --> 00:02:46,288 And not everyone 58 00:02:46,388 --> 00:02:50,067 has it as good as I do, so I count my blessings. 59 00:02:51,267 --> 00:02:52,727 Just... 60 00:02:52,827 --> 00:02:54,327 S... 61 00:02:54,427 --> 00:02:56,487 Just so blessed. 62 00:02:56,587 --> 00:02:58,527 Super blessed. 63 00:02:58,627 --> 00:03:01,206 I know it can be difficult - 64 00:03:01,306 --> 00:03:02,646 unpleasant, even - 65 00:03:02,746 --> 00:03:06,286 opening up to someone you've never met before. 66 00:03:06,386 --> 00:03:08,666 Especially being, well... 67 00:03:10,946 --> 00:03:12,985 But this is a safe space. 68 00:03:15,265 --> 00:03:17,485 Uh... (SIGHS) 69 00:03:17,585 --> 00:03:19,905 You can come back at another time if you like. 70 00:03:20,905 --> 00:03:24,404 There's nothing wrong with moving at your own pace, 71 00:03:24,504 --> 00:03:28,124 but we should all give ourselves 72 00:03:28,224 --> 00:03:30,224 the gift of honesty. 73 00:03:34,743 --> 00:03:37,443 SANTI: Nice. Nice. Push. 74 00:03:37,543 --> 00:03:38,763 Nice! Tap, tap, tap. 75 00:03:38,863 --> 00:03:40,763 Oh! 76 00:03:40,863 --> 00:03:43,803 Puchita, you're gonna do so good! 77 00:03:43,903 --> 00:03:45,802 I'm so excited for you. 78 00:03:45,902 --> 00:03:48,402 But remember, remember what Gabo says. 79 00:03:48,502 --> 00:03:50,502 Come on, puchita, say it with me. 80 00:03:51,062 --> 00:03:53,062 (SPEAKS SPANISH) 81 00:03:58,861 --> 00:04:01,881 But we're learning French at school, like Mummy did. 82 00:04:01,981 --> 00:04:04,681 I know, but if you learn Spanish, 83 00:04:04,781 --> 00:04:07,360 you can have secret conversations with me and Ita. 84 00:04:07,460 --> 00:04:08,760 We can have a secret Spanish club. 85 00:04:08,860 --> 00:04:10,840 Even Rosa can be a part of it. 86 00:04:10,940 --> 00:04:13,720 Non, merci! 87 00:04:13,820 --> 00:04:16,200 Ugh! Tap, tap, tap, tap! 88 00:04:16,300 --> 00:04:17,360 Tap, tap, tap! 89 00:04:17,460 --> 00:04:19,119 Hey, hey, hey! 90 00:04:19,219 --> 00:04:21,319 - JACINDA: Grangie! - Whoo-hoo! Hello! 91 00:04:21,419 --> 00:04:22,879 JACINDA: You brought Aunty Edie too! 92 00:04:22,979 --> 00:04:25,039 Yeah. We're not gonna miss your jiu-jitsu tournament. 93 00:04:25,139 --> 00:04:27,479 Even got Angie out from under the tree. 94 00:04:27,579 --> 00:04:30,078 - Huh. - Are you in love again? 95 00:04:30,178 --> 00:04:31,158 - Uh, no. - No, we're... 96 00:04:31,258 --> 00:04:32,278 Shall we go? 97 00:04:32,378 --> 00:04:33,918 SANTI: Thank you so much for this, guys. 98 00:04:34,018 --> 00:04:35,398 Hey, I wish I could come today... 99 00:04:35,498 --> 00:04:37,498 - JACINDA: 'Bye. - ...but I've got to do... 100 00:04:38,778 --> 00:04:40,118 EDITH: See ya. 101 00:04:40,218 --> 00:04:42,217 OK, 'bye. 102 00:04:42,857 --> 00:04:44,477 I love you too, J. 103 00:04:44,577 --> 00:04:46,917 But I'm your dad. You can talk to me about this stuff. 104 00:04:47,017 --> 00:04:49,317 It's fine. I'm not gonna judge. 105 00:04:49,417 --> 00:04:52,036 No, don't talk to Mum, because Mum, you know... 106 00:04:52,136 --> 00:04:54,596 Anyway, definitely get that checked out. 107 00:04:54,696 --> 00:04:56,476 And listen to me. 108 00:04:56,576 --> 00:04:59,196 It's been a privilege to be your father, 109 00:04:59,296 --> 00:05:00,716 it still is, 110 00:05:00,816 --> 00:05:04,155 and anyone would be lucky to have you in their life. 111 00:05:04,255 --> 00:05:05,795 Time heals wounds, yeah? 112 00:05:05,895 --> 00:05:08,155 And I would just leave it for today. 113 00:05:08,255 --> 00:05:09,955 Oh, I love you too, buddy. 114 00:05:10,055 --> 00:05:13,555 I'm your dad. You can talk to me about this stuff. It's fine. 115 00:05:13,655 --> 00:05:15,114 Alright, mate. 116 00:05:15,214 --> 00:05:17,274 Yeah, you have a good day. 117 00:05:17,374 --> 00:05:18,634 Aw! 118 00:05:18,734 --> 00:05:20,734 (TIM CHUCKLES) 119 00:05:21,334 --> 00:05:22,314 Kids, eh? 120 00:05:22,414 --> 00:05:24,034 It's like... 121 00:05:24,134 --> 00:05:27,753 ...no matter how old they get, they still need you. 122 00:05:27,853 --> 00:05:30,193 Yeah, no, yeah, I can relate to that, 123 00:05:30,293 --> 00:05:32,273 because my children, uh, 124 00:05:32,373 --> 00:05:34,353 Oly and, um... 125 00:05:34,453 --> 00:05:35,473 TIM: Bowie. 126 00:05:35,573 --> 00:05:38,032 Uh, Bowie, uh... they're always ringing me, 127 00:05:38,132 --> 00:05:40,952 and they're saying, like, "Oh, Dad, please help me with this," 128 00:05:41,052 --> 00:05:43,232 and... and, "How do you do what you do, Dad?" 129 00:05:43,332 --> 00:05:44,392 TIM: Yeah! 130 00:05:44,492 --> 00:05:46,712 And, "We love you," and, yeah, like, it's... 131 00:05:46,812 --> 00:05:50,031 It's relentless, but, actually, I should call... 132 00:05:50,131 --> 00:05:51,311 I think one of them... 133 00:05:51,411 --> 00:05:53,751 Yeah, Bowie rang this morning. 134 00:05:53,851 --> 00:05:55,391 Oh, actually, look, that's my daughter. 135 00:05:55,491 --> 00:05:57,391 Aw! She looks so much like Angie. 136 00:05:57,491 --> 00:05:58,631 DOM: What a legend. 137 00:05:58,731 --> 00:06:02,430 Um, I think he rang this morning. Yep, he did. 138 00:06:02,530 --> 00:06:04,070 I will call him back now, 139 00:06:04,170 --> 00:06:06,870 and, uh... watch this. 140 00:06:06,970 --> 00:06:09,430 - Here we go. - Ready? 141 00:06:09,530 --> 00:06:11,029 (LINE DISCONNECTS) 142 00:06:11,129 --> 00:06:13,069 Ooh. No. 143 00:06:13,169 --> 00:06:16,189 Maybe pressed the wrong button. I'll call him back quickly. 144 00:06:16,289 --> 00:06:17,389 (LINE RINGS) 145 00:06:17,489 --> 00:06:19,309 We have, like, great riffing. 146 00:06:19,409 --> 00:06:21,588 Like, wait till... Ooh, he's picking up! 147 00:06:21,688 --> 00:06:24,308 BOWIE: Stop calling me! I'm at work! 148 00:06:24,408 --> 00:06:26,408 (LINE DISCONNECTS) 149 00:06:27,968 --> 00:06:29,968 I might, um... 150 00:06:30,488 --> 00:06:32,488 Yeah, I might get some Frangos. 151 00:06:37,007 --> 00:06:39,007 (INDISTINCT CHATTER) 152 00:06:41,327 --> 00:06:42,747 Hey. 153 00:06:42,847 --> 00:06:44,846 How are you? 154 00:06:45,286 --> 00:06:46,826 Hm. 155 00:06:46,926 --> 00:06:48,926 That's good. That's very good. 156 00:06:50,646 --> 00:06:51,946 Me? 157 00:06:52,046 --> 00:06:53,906 How am I? 158 00:06:54,006 --> 00:06:55,945 I'm wonderful, mate. Great. 159 00:06:56,045 --> 00:06:57,105 So great. 160 00:06:57,205 --> 00:06:59,205 Mm. 161 00:07:00,485 --> 00:07:02,485 Has anything changed in my life? 162 00:07:04,165 --> 00:07:05,585 Whose life doesn't change, yeah? 163 00:07:05,685 --> 00:07:07,584 Yours. 164 00:07:07,684 --> 00:07:09,224 Yeah, mine. 165 00:07:09,324 --> 00:07:11,904 Gift of honesty, huh? Who even says that? 166 00:07:12,004 --> 00:07:13,824 Reema. 167 00:07:13,924 --> 00:07:14,824 Who? 168 00:07:14,924 --> 00:07:16,304 Reema. 169 00:07:16,404 --> 00:07:17,383 (TALIA LAUGHS LOUDLY) 170 00:07:17,483 --> 00:07:18,743 Don't you start, boy. 171 00:07:18,843 --> 00:07:20,863 TALIA: No, no, you're the best. You're the best! 172 00:07:20,963 --> 00:07:23,063 Alright. 'Bye! Take care! 173 00:07:23,163 --> 00:07:25,023 (LAUGHS) 174 00:07:25,123 --> 00:07:28,223 Oh, man! 175 00:07:28,323 --> 00:07:30,322 (SIGHS) 176 00:07:32,322 --> 00:07:34,622 (MOCKINGLY) You're the best! You're the best! 177 00:07:34,722 --> 00:07:36,742 What happened over there? That looked like it went fine. 178 00:07:36,842 --> 00:07:39,062 Yeah, no, they want me to officiate their wedding. 179 00:07:39,162 --> 00:07:41,501 - Yeah... - In Elvish. 180 00:07:41,601 --> 00:07:42,621 Oh. 181 00:07:42,721 --> 00:07:44,581 Do you have to wear the ears and stuff? 182 00:07:44,681 --> 00:07:45,581 - (LAUGHS) - MALIK: Reema. 183 00:07:45,681 --> 00:07:47,681 Reema. 184 00:07:49,521 --> 00:07:50,701 Rightio, then. 185 00:07:50,801 --> 00:07:52,220 - TALIA: Hey... - (VINCE GRUNTS) 186 00:07:52,320 --> 00:07:54,140 - ...on all that, are you OK? - I'm fine, OK? 187 00:07:54,240 --> 00:07:55,380 I just... It's alright. 188 00:07:55,480 --> 00:07:56,860 It's fine. 189 00:07:56,960 --> 00:07:59,740 Whoa, since when do you vape? Can you not? 190 00:07:59,840 --> 00:08:01,740 - What? It's... - Dude! 191 00:08:01,840 --> 00:08:02,739 What? 192 00:08:02,839 --> 00:08:04,379 (GONG SOUNDS) 193 00:08:05,599 --> 00:08:08,519 195 You feeling centred? Focused? 194 00:08:09,679 --> 00:08:11,739 I'm so excited to see this match. 195 00:08:11,839 --> 00:08:12,819 Butterflies? 196 00:08:12,919 --> 00:08:14,258 No butterflies. 197 00:08:14,358 --> 00:08:17,558 (TENSE PERCUSSIVE MUSIC) 198 00:08:33,877 --> 00:08:35,537 Bit of history there, J? 199 00:08:35,637 --> 00:08:37,376 I'm gonna smash her. 200 00:08:37,476 --> 00:08:40,256 - Yeah. - What... OK. (LAUGHS) 201 00:08:40,356 --> 00:08:41,896 It's just a jiu-jitsu match, kiddo. 202 00:08:41,996 --> 00:08:43,696 Steady on. (LAUGHS) 203 00:08:43,796 --> 00:08:45,376 Don't say that. 204 00:08:45,476 --> 00:08:47,895 Don't minimise her. 205 00:08:47,995 --> 00:08:51,055 Girls are always being told to take up less space. 206 00:08:51,155 --> 00:08:52,175 Don't do it. 207 00:08:52,275 --> 00:08:53,775 What? 208 00:08:53,875 --> 00:08:55,875 (EDITH MURMURS) Come on. 209 00:08:57,435 --> 00:08:59,614 WOMAN: Round 3 competitors, please! 210 00:08:59,714 --> 00:09:02,434 - That's me. - Yeah! Let's kill her! 211 00:09:06,114 --> 00:09:08,114 Wow. 212 00:09:08,634 --> 00:09:10,613 This was meant to be serviced a year ago. 213 00:09:10,713 --> 00:09:12,013 What? 214 00:09:12,113 --> 00:09:14,093 - But it didn't make a noise. - But... 215 00:09:14,193 --> 00:09:16,293 I feel like you shouldn't have to wait for the car 216 00:09:16,393 --> 00:09:18,893 to make a noise for you to take it to the damn mechanic! 217 00:09:18,993 --> 00:09:21,052 Babe, in this economy? 218 00:09:21,152 --> 00:09:23,292 (LAUGHS) Nah, we waitin'. 219 00:09:23,392 --> 00:09:25,532 MALIK: Reema! 220 00:09:25,632 --> 00:09:27,632 Impeccable timing, kid. 221 00:09:29,952 --> 00:09:30,852 What are you doing? 222 00:09:30,952 --> 00:09:31,931 I'm calling Roadside Assist again. 223 00:09:32,031 --> 00:09:34,031 They'll be here soon. 224 00:09:35,831 --> 00:09:38,011 - (SIGHS) - TALIA: Oh, Vince! 225 00:09:38,111 --> 00:09:40,411 Once again, can you not vape around Malik, please? 226 00:09:40,511 --> 00:09:42,011 It's nowhere near him! 227 00:09:42,111 --> 00:09:44,370 Put it out! 228 00:09:44,470 --> 00:09:45,770 What the hell? 229 00:09:45,870 --> 00:09:48,350 What's going on with you? 230 00:09:49,350 --> 00:09:50,450 (WHISPERS) Reema. 231 00:09:50,550 --> 00:09:53,350 (REFLECTIVE MUSIC) 232 00:09:58,349 --> 00:10:02,809 I let you score, OK, because I was distracted by your face. 233 00:10:02,909 --> 00:10:05,169 By my face, by my... my talented, skilled... 234 00:10:05,269 --> 00:10:07,328 - Oh, relax, relax. - ...cute face? 235 00:10:07,428 --> 00:10:09,428 OK, OK. 236 00:10:09,908 --> 00:10:11,368 Thanks for walking me home. 237 00:10:11,468 --> 00:10:13,468 You're very welcome. 238 00:10:19,467 --> 00:10:21,607 - Sorry. Uh... - What? 239 00:10:21,707 --> 00:10:23,707 It's a little distracting. 240 00:10:24,427 --> 00:10:27,347 - Ooh. (LAUGHS) - Oh! (LAUGHS) 241 00:10:28,346 --> 00:10:29,326 RAKIM: Uh... 242 00:10:29,426 --> 00:10:30,686 - Oh! - Yeah. 243 00:10:30,786 --> 00:10:31,806 (LAUGHS) 244 00:10:31,906 --> 00:10:33,286 Um... 245 00:10:33,386 --> 00:10:34,606 It's, uh... 246 00:10:34,706 --> 00:10:36,846 - Look, um... - (REEMA LAUGHS) 247 00:10:36,946 --> 00:10:38,566 I-I really... I-I really... 248 00:10:38,666 --> 00:10:39,845 I really like you, Reema. 249 00:10:39,945 --> 00:10:42,005 I just... 250 00:10:42,105 --> 00:10:44,645 And I love the time we've spent together. 251 00:10:44,745 --> 00:10:48,385 I-I just want to take things slow. 252 00:10:51,064 --> 00:10:53,244 Yeah. 253 00:10:53,344 --> 00:10:54,924 Of course you do, yeah. 254 00:10:55,024 --> 00:10:55,964 I-I do too. 255 00:10:56,064 --> 00:10:57,924 I'm glad you, um, brought it up first, 256 00:10:58,024 --> 00:10:59,164 'cause I feel the same way. 257 00:10:59,264 --> 00:11:02,723 - Oh, uh, really? - Yeah, 100%. 258 00:11:02,823 --> 00:11:04,083 Oh. 259 00:11:04,183 --> 00:11:06,003 (LAUGHS) 260 00:11:06,103 --> 00:11:07,563 Good, yeah, great. 261 00:11:07,663 --> 00:11:09,043 Cool. 262 00:11:09,143 --> 00:11:10,243 - Oh, um... - See you later. Oh! 263 00:11:10,343 --> 00:11:11,243 RAKIM: Yeah. 264 00:11:11,343 --> 00:11:13,242 (QUIRKY MUSIC) 265 00:11:13,342 --> 00:11:14,242 (RAKIM CLEARS THROAT) 266 00:11:14,342 --> 00:11:16,922 - 'Bye. - See you later. 267 00:11:17,022 --> 00:11:19,022 (LAUGHS) 268 00:11:19,342 --> 00:11:20,482 - RAKIM: Whew. - (DOOR CLOSES) 269 00:11:20,582 --> 00:11:23,721 Oh, gosh! 270 00:11:23,821 --> 00:11:26,901 Oh, my God. Arggh! 271 00:11:31,221 --> 00:11:33,001 What are you doing here? 272 00:11:33,101 --> 00:11:35,240 Darling! I thought we could do lunch. 273 00:11:35,340 --> 00:11:37,880 You will recall I've been vegetarian since adolescence. 274 00:11:37,980 --> 00:11:39,640 Well, I-I can eat this one. 275 00:11:39,740 --> 00:11:42,640 Why don't we nick down the shops, grab you a tofu sanger? 276 00:11:42,740 --> 00:11:43,840 Dad, if you'd called ahead, 277 00:11:43,940 --> 00:11:45,720 I would have told you I have a meeting. 278 00:11:45,820 --> 00:11:46,959 I'm sure Shauna could spare you 279 00:11:47,059 --> 00:11:48,559 for a quick lunchbreak with your old man. 280 00:11:48,659 --> 00:11:49,879 No, she can't. You don't understand. 281 00:11:49,979 --> 00:11:51,479 I'm at work. It's really important. 282 00:11:51,579 --> 00:11:52,919 - Right, but it's... - MAN: Hang on! 283 00:11:53,019 --> 00:11:55,119 - People have got to eat. - Hey? What have we got here? 284 00:11:55,219 --> 00:11:57,518 - The Fibros? - Oh, Counsellor Griggs! 285 00:11:57,618 --> 00:12:00,638 Only the greatest rugby league team known to mankind. 286 00:12:00,738 --> 00:12:01,638 You're not wrong there. 287 00:12:01,738 --> 00:12:03,638 My old man used to play for them. 288 00:12:03,738 --> 00:12:05,078 - Get out. - '78-'83. 289 00:12:05,178 --> 00:12:06,078 Seriously? 290 00:12:06,178 --> 00:12:07,878 Yeah. Uh, Doc Chalmers? 291 00:12:07,978 --> 00:12:10,637 Graham Chalmers was a legend. I watched him play. 292 00:12:10,737 --> 00:12:11,837 (SINGS) ♪ We are the boys 293 00:12:11,937 --> 00:12:15,317 (BOTH SING) ♪ From Western Suburbs 294 00:12:15,417 --> 00:12:19,117 ♪ So come along and give a cheer! ♪ 295 00:12:19,217 --> 00:12:20,956 - Yay! - (LAUGHS) 296 00:12:21,056 --> 00:12:23,596 Um, thank you, Dom. 297 00:12:23,696 --> 00:12:25,196 Olympia? 298 00:12:25,296 --> 00:12:26,516 And Counsellor Griggs, my name's Olympia... 299 00:12:26,616 --> 00:12:27,836 - Dom, is it? - It is. 300 00:12:27,936 --> 00:12:29,676 - Fred. - Fred. Great to meet you, mate. 301 00:12:29,776 --> 00:12:31,475 - Great to meet you. - What a pleasure. 302 00:12:31,575 --> 00:12:35,035 Ah, Counsellor Griggs! Thank you so much for coming in today. 303 00:12:35,135 --> 00:12:39,515 And that is Dom who is also here. 304 00:12:39,615 --> 00:12:41,875 G'day, Shauna. You won't believe this. 305 00:12:41,975 --> 00:12:42,914 Small world. 306 00:12:43,014 --> 00:12:44,994 Fred here used to watch my old man 307 00:12:45,094 --> 00:12:47,714 play for the mighty Western Suburbs Magpies. 308 00:12:47,814 --> 00:12:50,074 - Mm, oh, that is a coincidence. - Is it? 309 00:12:50,174 --> 00:12:51,514 Because I grew up on it too. 310 00:12:51,614 --> 00:12:53,873 - Really? - Yeah. Dad was a massive fan. 311 00:12:53,973 --> 00:12:56,433 Unbelievable. Graham Chalmers's son. 312 00:12:56,533 --> 00:12:57,633 He was a legend. 313 00:12:57,733 --> 00:12:59,153 God rest his soul. 314 00:12:59,253 --> 00:13:01,313 Who was the prop that played for... 315 00:13:01,413 --> 00:13:02,793 - What, Bruce Gibbs? - Bruce Gibbs. 316 00:13:02,893 --> 00:13:05,232 And Dad also played with Dallas Donnelly... 317 00:13:05,332 --> 00:13:06,232 - Yeah! - Les Boyd. 318 00:13:06,332 --> 00:13:07,912 - Les Boyd. - Graeme O'Grady. 319 00:13:08,012 --> 00:13:09,712 - How amazing. - I'm so sorry. 320 00:13:09,812 --> 00:13:11,272 I had no idea he was coming. 321 00:13:11,372 --> 00:13:12,712 FRED: Oh, he was one of my favourites. 322 00:13:12,812 --> 00:13:14,112 It's like we've time-travelled 323 00:13:14,212 --> 00:13:16,391 into some white male sports hellscape. 324 00:13:16,491 --> 00:13:19,031 DOM: You wouldn't believe the people that used to come round. 325 00:13:19,131 --> 00:13:20,951 - How long have you worked here? - (SHAUNA CHUCKLES) 326 00:13:21,051 --> 00:13:22,791 Oh, uh, I am... 327 00:13:22,891 --> 00:13:24,071 He's quite new. 328 00:13:24,171 --> 00:13:25,471 Dom's quite new. 329 00:13:25,571 --> 00:13:27,790 And he's come from the private sector. 330 00:13:27,890 --> 00:13:31,510 He's a real asset. Very helpful, especially now. 331 00:13:31,610 --> 00:13:34,390 Um, so, actually, do you know what, Dom? 332 00:13:34,490 --> 00:13:35,830 We're so happy to have you here. 333 00:13:35,930 --> 00:13:37,550 Would you mind taking Counsellor Griggs 334 00:13:37,650 --> 00:13:40,689 through to the meeting room and going over our proposal? 335 00:13:42,209 --> 00:13:44,349 Yes, I can... 336 00:13:44,449 --> 00:13:47,629 ...take him through to the... meeting room. 337 00:13:47,729 --> 00:13:52,468 I-I can do that, um, for a fellow Maggie. 338 00:13:52,568 --> 00:13:54,308 - Oh! - Follow me. 339 00:13:54,408 --> 00:13:57,268 - Um, thanks, Shauna and Oly. - Dad. Dad. 340 00:13:57,368 --> 00:13:59,828 Roy Masters, once when he came over to our house, 341 00:13:59,928 --> 00:14:01,067 it was wintertime... 342 00:14:01,167 --> 00:14:03,907 Blokes, just while you're busy catching up, 343 00:14:04,007 --> 00:14:07,067 why don't we look after tea and coffee for you there? 344 00:14:07,167 --> 00:14:09,347 - White tea with one. - Dom? 345 00:14:09,447 --> 00:14:11,187 Tom Raudonikis slept in my bed one night. 346 00:14:11,287 --> 00:14:12,626 - No! - I wasn't here then. 347 00:14:12,726 --> 00:14:14,106 Have you changed the sheets? 348 00:14:14,206 --> 00:14:16,546 Yeah, of course, but that's what they told me after he left. 349 00:14:16,646 --> 00:14:17,546 Right. 350 00:14:17,646 --> 00:14:19,646 Could I grab a cup of tea... 351 00:14:22,566 --> 00:14:25,145 Fred, have you got a favourite end of Lidcombe Oval? 352 00:14:25,245 --> 00:14:27,525 - FRED: South end. - DOM: Yeah, beautiful. 353 00:14:32,885 --> 00:14:35,184 You were minimising her ambitions. 354 00:14:35,284 --> 00:14:37,184 Like you did with me with the trees. 355 00:14:37,284 --> 00:14:40,384 My trees. I am serious about them. 356 00:14:40,484 --> 00:14:41,744 You're a lost cause. 357 00:14:41,844 --> 00:14:44,504 You already know they're going for that development. 358 00:14:44,604 --> 00:14:46,503 Why pick a lost cause to pin your life on? 359 00:14:46,603 --> 00:14:47,983 Because I'm making a stand! 360 00:14:48,083 --> 00:14:49,423 Nice one, J! 361 00:14:49,523 --> 00:14:51,523 (CHEERING AND APPLAUSE) 362 00:14:52,203 --> 00:14:54,343 - (WHISTLE BLOWS) - You know what I think? 363 00:14:54,443 --> 00:14:55,743 MAN: Well done, girls. 364 00:14:55,843 --> 00:14:57,382 I think you've been living in a tent 365 00:14:57,482 --> 00:14:59,102 obsessing over those fucking trees 366 00:14:59,202 --> 00:15:01,462 just to prove you're actually an environmentalist 367 00:15:01,562 --> 00:15:03,862 after you refused to fly to Canada with me 368 00:15:03,962 --> 00:15:05,702 because of the "carbon emissions". 369 00:15:05,802 --> 00:15:07,382 (LAUGHS) Alright, well, you're wrong. 370 00:15:07,482 --> 00:15:10,661 Thanks very much, but... Oh, my God. 371 00:15:10,761 --> 00:15:12,701 I am living in a tent. 372 00:15:12,801 --> 00:15:14,541 This is real for me. 373 00:15:14,641 --> 00:15:19,700 Angie, my mother was dying and you couldn't get on a plane? 374 00:15:19,800 --> 00:15:21,420 Everyone gets on planes. 375 00:15:21,520 --> 00:15:23,060 What difference does it make to the climate 376 00:15:23,160 --> 00:15:24,460 if... if you come with me? 377 00:15:24,560 --> 00:15:26,020 (SCOFFS) Tell that to Greta. 378 00:15:26,120 --> 00:15:27,900 Anyway, it wasn't just about the carbon! 379 00:15:28,000 --> 00:15:32,019 I have my kids and my work and my granddaughter. 380 00:15:32,119 --> 00:15:33,739 What, I'm just supposed to drop all that 381 00:15:33,839 --> 00:15:36,139 and rush over to the other side of the world 382 00:15:36,239 --> 00:15:37,499 because your mother was dying? 383 00:15:37,599 --> 00:15:40,419 She hasn't had anything to do with you for 15 years, 384 00:15:40,519 --> 00:15:42,818 and then she's got dementia, she doesn't even know who you are, 385 00:15:42,918 --> 00:15:45,338 and you suddenly have to drop everything and rush to her. 386 00:15:45,438 --> 00:15:46,618 (CHUCKLES) 387 00:15:46,718 --> 00:15:48,918 Martyr complex much? 388 00:15:51,078 --> 00:15:53,537 It just looked to me like you were running away. 389 00:15:53,637 --> 00:15:55,137 She was my mother. 390 00:15:55,237 --> 00:15:57,857 (SIGHS) She was a bitch! 391 00:15:57,957 --> 00:15:59,657 Of course she was. That's not the point. 392 00:15:59,757 --> 00:16:01,337 MAN: Another two points for yellow. 393 00:16:01,437 --> 00:16:03,776 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Oh, nice! 394 00:16:03,876 --> 00:16:05,876 Yass, queen! 395 00:16:06,876 --> 00:16:09,696 Well, anyway, I made the right call on that one, 396 00:16:09,796 --> 00:16:11,816 because you ended up in bed with Barbara pretty quick. 397 00:16:11,916 --> 00:16:13,616 MAN: One point. 398 00:16:13,716 --> 00:16:15,775 Jesus Christ, Angie! 399 00:16:15,875 --> 00:16:17,875 You broke up with me. 400 00:16:18,355 --> 00:16:19,855 You broke up with me. 401 00:16:19,955 --> 00:16:22,175 When you left. 402 00:16:22,275 --> 00:16:23,615 You're being insane. 403 00:16:23,715 --> 00:16:28,534 Oh! (LAUGHS) So disagreeing with you means I'm insane. 404 00:16:28,634 --> 00:16:33,254 (LAUGHS) Living by my principles makes me insane. 405 00:16:33,354 --> 00:16:35,854 In this case, 100% yes. 406 00:16:35,954 --> 00:16:37,133 (LAUGHS MIRTHLESSLY) 407 00:16:37,233 --> 00:16:39,233 This was a mistake. 408 00:16:40,193 --> 00:16:42,193 It really was. 409 00:16:42,713 --> 00:16:44,853 - (WHISTLE BLOWS) - (CHEERING AND APPLAUSE) 410 00:16:44,953 --> 00:16:46,773 ANGIE: Oh, ho, ho! 411 00:16:46,873 --> 00:16:49,052 Hey, Dom, why don't you tell Fred here 412 00:16:49,152 --> 00:16:52,332 all about your 2030 Urban Canopy Strategy? 413 00:16:52,432 --> 00:16:54,372 'Cause we know that we need to get his vote 414 00:16:54,472 --> 00:16:55,612 to get him over the line. 415 00:16:55,712 --> 00:16:57,092 Why don't you tell him about it? 416 00:16:57,192 --> 00:17:01,411 - Oh, um... - Dom, you seem like a great guy. 417 00:17:01,511 --> 00:17:02,731 DOM: Oh. 418 00:17:02,831 --> 00:17:04,811 But what is Council 419 00:17:04,911 --> 00:17:07,851 getting messed up in all this climate stuff? 420 00:17:07,951 --> 00:17:09,251 It's not core business. 421 00:17:09,351 --> 00:17:12,730 - Oh, not core business. - Bins, parking bays, DAs. 422 00:17:12,830 --> 00:17:14,330 That's what the ratepayers want from us. 423 00:17:14,430 --> 00:17:15,330 DOM: Mm-hm. 424 00:17:15,430 --> 00:17:16,690 I don't really think 425 00:17:16,790 --> 00:17:19,290 that Dom's asking you to go out on a limb for us here. 426 00:17:19,390 --> 00:17:21,890 That's right. It's not like that at all. 427 00:17:21,990 --> 00:17:23,989 - SHAUNA: Mm. - Because... 428 00:17:24,309 --> 00:17:26,729 Well, because he's open to negotiation. 429 00:17:26,829 --> 00:17:28,889 Yeah, he is o... He is open to... 430 00:17:28,989 --> 00:17:30,569 I'm open to negotiation 431 00:17:30,669 --> 00:17:33,928 and I like to do it man to man. 432 00:17:34,028 --> 00:17:36,448 FRED: Well, that's how I like to negotiate. 433 00:17:36,548 --> 00:17:38,528 Shake a man's hand, look him in the eye, 434 00:17:38,628 --> 00:17:39,928 know that I can trust him. 435 00:17:40,028 --> 00:17:42,008 There we... Yep. 436 00:17:42,108 --> 00:17:44,647 Yeah, well, I couldn't agree with you more. 437 00:17:44,747 --> 00:17:48,327 Um, so why don't you tell us 438 00:17:48,427 --> 00:17:52,207 what we here in the mayoral, uh, 439 00:17:52,307 --> 00:17:54,567 main traditional conference room 440 00:17:54,667 --> 00:17:59,406 can do with our full august powers 441 00:17:59,506 --> 00:18:02,046 arrayed here and now... 442 00:18:02,146 --> 00:18:06,326 ...for you in the, um, ramification of legislation 443 00:18:06,426 --> 00:18:09,405 that will ensure we get your vote for the... the... 444 00:18:09,505 --> 00:18:12,085 - Urban Canopy Strategy. - DOM: Urban Canopy Strategy. 445 00:18:12,185 --> 00:18:14,085 Stop there. I've got it. 446 00:18:14,185 --> 00:18:15,805 How's this? 447 00:18:15,905 --> 00:18:17,485 Because you're a Maggies man... 448 00:18:17,585 --> 00:18:18,724 - (MEN LAUGH) - OK? 449 00:18:18,824 --> 00:18:22,724 Name your price and I'll double it, alright? 450 00:18:22,824 --> 00:18:26,164 And you can consider it done, legitimately, 451 00:18:26,264 --> 00:18:29,523 one Fibros fan to another. 452 00:18:29,623 --> 00:18:31,803 Well... (LAUGHS) 453 00:18:31,903 --> 00:18:33,903 ...you've got my vote. 454 00:18:34,783 --> 00:18:36,363 Easy as pie. 455 00:18:36,463 --> 00:18:40,602 If you reinstate the Lord's Prayer 456 00:18:40,702 --> 00:18:42,042 at the start of each council meeting 457 00:18:42,142 --> 00:18:43,722 in place of the welcome to country. 458 00:18:43,822 --> 00:18:45,242 SHAUNA: Um... 459 00:18:45,342 --> 00:18:47,602 ...actually and acknowledgement of country. 460 00:18:47,702 --> 00:18:49,562 - Or that. - No. 461 00:18:49,662 --> 00:18:50,882 Not the same thing. 462 00:18:50,982 --> 00:18:52,521 Um... 463 00:18:52,621 --> 00:18:55,301 - (CHEERING AND APPLAUSE) - ANGIE: Yes! Oh! 464 00:18:57,501 --> 00:18:59,001 (WHISTLES) 465 00:18:59,101 --> 00:19:00,601 Whoo! 466 00:19:00,701 --> 00:19:03,080 - EDITH: Oh, good one! - JACINDA: I did it! 467 00:19:03,180 --> 00:19:05,000 - I did it! - Oh! 468 00:19:05,100 --> 00:19:07,720 You kneecapped that little bint. (LAUGHS) 469 00:19:07,820 --> 00:19:09,240 (ANGIE LAUGHS) 470 00:19:09,340 --> 00:19:11,240 (EDITH SIGHS) 471 00:19:11,340 --> 00:19:13,160 ANGIE: OK, champ, let's go home. 472 00:19:13,260 --> 00:19:15,359 Actually, I'm gonna make my own way back. 473 00:19:15,459 --> 00:19:17,199 Well done, cool girl! 474 00:19:17,299 --> 00:19:18,919 So good! 475 00:19:19,019 --> 00:19:21,019 See ya. 476 00:19:22,459 --> 00:19:24,459 ANGIE: Off we go. 477 00:19:28,818 --> 00:19:30,358 - SANTI: Oh, my gosh! - ANGIE: See ya. 478 00:19:30,458 --> 00:19:31,558 - SANTI: Look how good she was! - ANGIE: 'Bye! 479 00:19:31,658 --> 00:19:32,558 SANTI: See you, Grangie. 480 00:19:32,658 --> 00:19:35,238 - I slayed. - Yeah, you did. 481 00:19:35,338 --> 00:19:37,157 (SPEAKS SPANISH) 482 00:19:37,257 --> 00:19:38,997 You know what that means? 483 00:19:39,097 --> 00:19:41,277 Oh. OK, well, what do you want to do? 484 00:19:41,377 --> 00:19:42,677 You get to decide. 485 00:19:42,777 --> 00:19:46,477 - We can draw, we could... - Let's build the Eiffel Tower. 486 00:19:46,577 --> 00:19:49,236 Oh. The Eiffel Tower? Why... 487 00:19:49,336 --> 00:19:50,756 In origami. 488 00:19:50,856 --> 00:19:52,276 That sounds complicated. 489 00:19:52,376 --> 00:19:54,376 How about we do a chatterbox instead? 490 00:19:56,056 --> 00:19:57,796 Non, merci. 491 00:19:57,896 --> 00:20:00,775 - But J... - I said non, merci. 492 00:20:02,055 --> 00:20:03,875 (SIGHS) 493 00:20:03,975 --> 00:20:04,955 MALIK: Reema. 494 00:20:05,055 --> 00:20:07,055 (DOOR CLOSES) 495 00:20:08,535 --> 00:20:10,534 (TALIA SIGHS) 496 00:20:13,454 --> 00:20:15,934 Cool. Well, I'm gonna go now. 497 00:20:17,254 --> 00:20:19,114 Hey, Vince, are you sure you're OK? 498 00:20:19,214 --> 00:20:23,113 For the 50th time, Talia, I'm fine. 499 00:20:23,213 --> 00:20:25,533 Stop asking me, OK? 500 00:20:26,533 --> 00:20:28,273 Well, how are you feeling about Reema? 501 00:20:28,373 --> 00:20:30,033 Oh, everything is about her. 502 00:20:30,133 --> 00:20:32,672 Oh, I'm just checking in. Sorry! 503 00:20:32,772 --> 00:20:35,912 Yeah, but I'm OK, alright? 504 00:20:36,012 --> 00:20:38,112 I went and saw one of those therapy people 505 00:20:38,212 --> 00:20:39,792 like everyone's been telling me to, 506 00:20:39,892 --> 00:20:42,272 so I'm fixed now, so stop asking me. 507 00:20:42,372 --> 00:20:43,991 It doesn't really work like that. 508 00:20:44,091 --> 00:20:45,751 Yeah, why don't you go see one 509 00:20:45,851 --> 00:20:47,191 and sort your problems out for once? 510 00:20:47,291 --> 00:20:49,991 Oh, I do. What's your point? 511 00:20:50,091 --> 00:20:54,211 At least I didn't disappear the day Ariel was giving birth. 512 00:20:59,850 --> 00:21:03,990 Oh! I'm so mortified. 513 00:21:04,090 --> 00:21:06,469 He sounds like a dick. 514 00:21:06,569 --> 00:21:08,569 He's really not. 515 00:21:09,289 --> 00:21:14,289 Anyways, what's the latest on your husband's friend? 516 00:21:15,329 --> 00:21:17,668 Yeah, Vince is... good. 517 00:21:17,768 --> 00:21:19,468 Busy. 518 00:21:19,568 --> 00:21:21,568 With? 519 00:21:22,048 --> 00:21:24,868 Let's just say he's had a lot of interesting people over, 520 00:21:24,968 --> 00:21:26,968 I'll say that much. 521 00:21:29,447 --> 00:21:31,447 It's actually none of my business anyway. 522 00:21:32,327 --> 00:21:34,327 I wish him all the best. 523 00:21:38,687 --> 00:21:40,686 What now? 524 00:21:41,766 --> 00:21:43,986 Oh, I just... 525 00:21:44,086 --> 00:21:46,086 Come on, Ol, spill. What? 526 00:21:48,406 --> 00:21:50,406 I just miss you guys together. 527 00:21:51,405 --> 00:21:53,405 The fun double dates and... 528 00:21:56,125 --> 00:21:59,385 Oh, you think the break-up was my fault. 529 00:21:59,485 --> 00:22:01,485 No, I just... I... 530 00:22:03,204 --> 00:22:05,204 I think you might have moved kind of quickly. 531 00:22:06,644 --> 00:22:08,644 And I'm not judging you. I just... 532 00:22:09,644 --> 00:22:11,104 Really? 533 00:22:11,204 --> 00:22:13,523 It sounds like you just want what's best for you. 534 00:22:14,763 --> 00:22:16,783 Double dates - for you. 535 00:22:16,883 --> 00:22:19,783 Me to be with Vince - for you. 536 00:22:19,883 --> 00:22:21,063 Reema, that's not what I'm saying. 537 00:22:21,163 --> 00:22:22,063 I'll see you later. 538 00:22:22,163 --> 00:22:24,163 (SIGHS) 539 00:22:31,162 --> 00:22:33,862 Hey, I'm sorry, OK? 540 00:22:33,962 --> 00:22:35,961 That was, um... 541 00:22:37,881 --> 00:22:39,881 That was not nice. 542 00:22:41,841 --> 00:22:43,921 I didn't plan to leave. 543 00:22:46,681 --> 00:22:49,180 Just felt so overwhelmed, like I couldn't breathe, 544 00:22:49,280 --> 00:22:52,460 like... like my whole life was closing in on me. 545 00:22:52,560 --> 00:22:56,140 I don't think anyone realises 546 00:22:56,240 --> 00:22:59,219 just how wild it is... 547 00:22:59,319 --> 00:23:02,259 ...to be a queer black woman 548 00:23:02,359 --> 00:23:04,479 with a son who looks nothing like you. 549 00:23:05,799 --> 00:23:07,799 My dad didn't take that very lightly. 550 00:23:09,318 --> 00:23:10,738 Mm. 551 00:23:10,838 --> 00:23:13,298 I mean, less about being queer 552 00:23:13,398 --> 00:23:15,178 and more that... 553 00:23:15,278 --> 00:23:19,238 ...he wouldn't be able to see himself in his own grandchild. 554 00:23:20,877 --> 00:23:22,257 It doesn't matter now, though. 555 00:23:22,357 --> 00:23:27,137 (LAUGHS) I think Dad likes Malik more than he likes me. 556 00:23:27,237 --> 00:23:29,257 Hey, I like Malik more than I like you. 557 00:23:29,357 --> 00:23:31,257 - Oh, ha-ha-ha-ha. - (LAUGHS) 558 00:23:31,357 --> 00:23:32,336 - Ow. - Loser. 559 00:23:32,436 --> 00:23:33,456 - Wow. - Yeah. 560 00:23:33,556 --> 00:23:35,556 (LAUGHS) 561 00:23:37,876 --> 00:23:39,876 Why don't you try therapy again? 562 00:23:42,316 --> 00:23:44,335 It's just, you know... it's just so... 563 00:23:44,435 --> 00:23:45,775 No, say less. 564 00:23:45,875 --> 00:23:47,095 I get it. I get it. 565 00:23:47,195 --> 00:23:50,415 OK, do you know what, when I told my Ghanian aunty 566 00:23:50,515 --> 00:23:51,855 that I was seeing someone, 567 00:23:51,955 --> 00:23:55,334 she told me to talk to Jesus, mm? 568 00:23:55,434 --> 00:23:58,254 - Talk to Jesus. - The ultimate therapist! 569 00:23:58,354 --> 00:24:00,174 (BOTH LAUGH) 570 00:24:00,274 --> 00:24:02,054 Yeah. 571 00:24:02,154 --> 00:24:04,694 Yeah, we should blow off some steam. 572 00:24:04,794 --> 00:24:05,933 Mm. 573 00:24:06,033 --> 00:24:08,033 Wait here. 574 00:24:09,673 --> 00:24:11,893 TALIA: Oh, gosh. 575 00:24:11,993 --> 00:24:13,813 (UPBEAT MUSIC) 576 00:24:13,913 --> 00:24:15,853 ('BEND YO BACK' BY MATT SOFO FEATURING COCO) 577 00:24:15,953 --> 00:24:17,812 Let's go. Let's go. 578 00:24:17,912 --> 00:24:19,572 Let's go. Come on! 579 00:24:19,672 --> 00:24:21,732 Up, up. Come on. 580 00:24:21,832 --> 00:24:22,812 Yes. 581 00:24:22,912 --> 00:24:24,212 - You're not too cool for this. - Oh! 582 00:24:24,312 --> 00:24:26,212 Let's go, let's... I know you got moves. 583 00:24:26,312 --> 00:24:28,771 Eh! Oh! Oh! 584 00:24:28,871 --> 00:24:30,611 OK, Vince, you better work! 585 00:24:30,711 --> 00:24:32,651 ♪ Let me wind up me way, like 586 00:24:32,751 --> 00:24:34,251 ♪ When they turn up the daylight 587 00:24:34,351 --> 00:24:35,931 ♪ Skippin' jumpin' jack 588 00:24:36,031 --> 00:24:37,491 ♪ Watch me bendin' my back 589 00:24:37,591 --> 00:24:40,090 ♪ Like, let me wind up me way, like 590 00:24:40,190 --> 00:24:42,010 ♪ When they turn up the daylight 591 00:24:42,110 --> 00:24:43,410 ♪ Skippin' jumpin' jack 592 00:24:43,510 --> 00:24:45,010 ♪ Watch me bendin' my back 593 00:24:45,110 --> 00:24:47,810 ♪ Like, let me wind up me way, like 594 00:24:47,910 --> 00:24:49,770 ♪ When they turn up the daylight 595 00:24:49,870 --> 00:24:51,049 ♪ Skippin' jumpin' jack 596 00:24:51,149 --> 00:24:52,809 ♪ Watch me bendin' my back. ♪ 597 00:24:52,909 --> 00:24:54,909 - (SONG FADES) - (ELECTRIC BIKE WHIRRS) 598 00:25:01,788 --> 00:25:03,788 (DOG BARKS) 599 00:25:07,668 --> 00:25:09,248 (BIKE BRAKES SQUEAK) 600 00:25:09,348 --> 00:25:10,928 (SIGHS) 601 00:25:11,028 --> 00:25:12,128 What are you doing? 602 00:25:12,228 --> 00:25:14,127 EDITH: Um... 603 00:25:14,227 --> 00:25:15,567 I... 604 00:25:15,667 --> 00:25:17,487 I thought about you every day. 605 00:25:17,587 --> 00:25:19,487 I should have got on that plane. 606 00:25:19,587 --> 00:25:21,287 I just couldn't bring myself to do it. 607 00:25:21,387 --> 00:25:23,586 I...suffer from eco anxiety. 608 00:25:24,906 --> 00:25:26,086 It's a real thing. 609 00:25:26,186 --> 00:25:29,546 I just need to... deal with it and not blame you. 610 00:25:30,986 --> 00:25:33,366 I'm sorry, Edie. I missed you so much. 611 00:25:33,466 --> 00:25:34,566 Oh, Ange. 612 00:25:34,666 --> 00:25:37,185 (TENDER MUSIC) 613 00:25:40,905 --> 00:25:42,905 - (BIKE BELL DINGS) - (ANGIE LAUGHS) 614 00:25:44,785 --> 00:25:47,024 Do you think J likes me? 615 00:25:48,904 --> 00:25:50,404 What? 616 00:25:50,504 --> 00:25:52,504 Just miss when she was little and... 617 00:25:53,824 --> 00:25:55,904 You know, football, draw robots. 618 00:25:56,984 --> 00:25:58,983 It's not really... 619 00:26:00,823 --> 00:26:04,443 I'm fairly confident that Jacinda likes you. 620 00:26:04,543 --> 00:26:06,543 (CHUCKLES) 621 00:26:07,143 --> 00:26:09,142 OK. 622 00:26:09,702 --> 00:26:11,702 I'm glad you're at peace. 623 00:26:13,382 --> 00:26:17,162 When you were little, you never used to finish your food. 624 00:26:17,262 --> 00:26:20,401 - And so one day I... - I know the story, Dad. 625 00:26:20,501 --> 00:26:21,401 - I know. - I know. 626 00:26:21,501 --> 00:26:23,441 - No, I phoned your cousin... - Yes. 627 00:26:23,541 --> 00:26:25,521 ...and offered him your dinner. 628 00:26:25,621 --> 00:26:28,801 And then I ate all my food 629 00:26:28,901 --> 00:26:31,360 because apparently the threat of feeding my cousin 630 00:26:31,460 --> 00:26:33,520 was a worse prospect than eating all my vegetables. 631 00:26:33,620 --> 00:26:36,240 - Mm-hm. (LAUGHS) - (REEMA LAUGHS) 632 00:26:36,340 --> 00:26:38,340 Piece of work you were. 633 00:26:38,940 --> 00:26:41,260 A tiny little thing, but so stubborn. 634 00:26:42,299 --> 00:26:45,939 Now I'm so very proud of you, Reema. 635 00:26:47,379 --> 00:26:51,799 And I'm glad you... let go of that other young man. 636 00:26:51,899 --> 00:26:53,678 Wasn't a good fit for you. 637 00:26:53,778 --> 00:26:55,118 Hmm? 638 00:26:55,218 --> 00:26:57,378 Rakim, on the other hand... 639 00:26:58,658 --> 00:27:00,658 ...perfect. 640 00:27:01,458 --> 00:27:03,398 You hardly knew Vince. 641 00:27:03,498 --> 00:27:06,197 You could tell it wasn't right. 642 00:27:06,297 --> 00:27:08,297 (LAUGHS) 643 00:27:16,936 --> 00:27:18,936 Excuse me, I... 644 00:27:20,216 --> 00:27:22,336 ('HEARTSTRINGS' BY PHONCURVES) 645 00:27:38,494 --> 00:27:41,394 ♪ Lover, get ready 646 00:27:41,494 --> 00:27:45,114 ♪ 'Cause you might get swept away 647 00:27:45,214 --> 00:27:47,314 ♪ Like a river run wild 648 00:27:47,414 --> 00:27:49,933 ♪ A river run wild 649 00:27:53,173 --> 00:27:56,353 ♪ So if we get swept out 650 00:27:56,453 --> 00:27:59,953 ♪ Don't fight the current, no 651 00:28:00,053 --> 00:28:02,072 ♪ 'Cause sometimes you just know 652 00:28:02,172 --> 00:28:04,692 ♪ Sometimes you just know 653 00:28:06,132 --> 00:28:08,992 ♪ Brightness 654 00:28:09,092 --> 00:28:11,991 ♪ Lightness 655 00:28:12,091 --> 00:28:13,351 ♪ It's got me by the heart... ♪ 656 00:28:13,451 --> 00:28:14,351 (SOBS) 657 00:28:14,451 --> 00:28:17,891 ♪ Pulling on my heartstrings 658 00:28:19,691 --> 00:28:23,230 ♪ I don't know many things 659 00:28:23,330 --> 00:28:28,330 ♪ But I know it when my heart sings 660 00:28:41,849 --> 00:28:45,828 ♪ So if we get swept out 661 00:28:45,928 --> 00:28:49,428 ♪ Just enjoy the ride 662 00:28:49,528 --> 00:28:51,268 ♪ No need to ask why 663 00:28:51,368 --> 00:28:54,088 ♪ No need to ask why 664 00:28:55,168 --> 00:28:58,187 ♪ Brightness 665 00:28:58,287 --> 00:29:01,107 ♪ Lightness 666 00:29:01,207 --> 00:29:03,187 ♪ It's got me by the heart 667 00:29:03,287 --> 00:29:06,607 ♪ Pulling on my heartstrings 668 00:29:08,686 --> 00:29:12,186 ♪ I don't know many things 669 00:29:12,286 --> 00:29:17,926 ♪ But I know it when my heart sings 670 00:29:21,005 --> 00:29:24,065 ♪ 'Cause I got swept up 671 00:29:24,165 --> 00:29:26,305 ♪ By a current 672 00:29:26,405 --> 00:29:29,705 ♪ So I surrender myself to it 673 00:29:29,805 --> 00:29:31,824 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 674 00:29:31,924 --> 00:29:35,004 ♪ Oh, oh, oh, oh 675 00:29:36,044 --> 00:29:41,063 ♪ Yeah, I got swept up by a current 676 00:29:41,163 --> 00:29:44,543 ♪ So I surrender myself to it 677 00:29:44,643 --> 00:29:46,623 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 678 00:29:46,723 --> 00:29:51,063 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 679 00:29:51,163 --> 00:29:54,802 ♪ Brightness, lightness 680 00:29:57,522 --> 00:29:58,902 ♪ It's got me by the heart 681 00:29:59,002 --> 00:30:01,002 ♪ Pulling on my heartstrings 682 00:30:05,001 --> 00:30:08,381 ♪ I don't know many things 683 00:30:08,481 --> 00:30:11,021 ♪ But I know it when my heart sings 684 00:30:11,121 --> 00:30:15,660 ♪ Know it when my heart sings. ♪ 46921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.