All language subtitles for b.2021.s04e02.1080p.web.h264-garrulousglaringermineofmight_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,848 --> 00:00:10,087 2 - (SOFT, DREAMY MUSIC) - (BANGLES JANGLE) 2 00:00:12,487 --> 00:00:16,006 (REEMA SINGS GENTLY IN FOREIGN LANGUAGE) 3 00:00:21,764 --> 00:00:22,904 Hello. 4 00:00:23,004 --> 00:00:25,403 (CONTINUES SINGING) 5 00:00:28,123 --> 00:00:30,182 OK. 6 00:00:30,282 --> 00:00:32,462 And then I say... 7 00:00:32,562 --> 00:00:35,941 (CONTINUES SINGING) 8 00:00:36,041 --> 00:00:37,940 She's happy. 9 00:00:38,040 --> 00:00:40,040 Duh! It's my wedding. 10 00:00:41,199 --> 00:00:43,979 And then he says... He's in Egypt. Did I say that? 11 00:00:44,079 --> 00:00:45,738 Sounds like a really cool movie. 12 00:00:45,838 --> 00:00:47,418 It's not a movie, dummy. 13 00:00:47,518 --> 00:00:49,517 It's a dream I just had. 14 00:00:50,157 --> 00:00:52,337 VINCE: Oh... 15 00:00:52,437 --> 00:00:56,416 Um, another Bollywood dream, huh? 16 00:00:56,516 --> 00:00:57,935 - I'll start again. - Please do. 17 00:00:58,035 --> 00:00:59,535 - You have to picture it, OK? - Alright. 18 00:00:59,635 --> 00:01:01,714 Let me get into the mood, let me get in... 19 00:01:02,874 --> 00:01:06,613 OK, so I'm on a Swiss mountaintop, right? 20 00:01:06,713 --> 00:01:10,652 And I'm wearing a sari like the midnight sky. 21 00:01:10,752 --> 00:01:15,351 And then I see my fiancé, you... 22 00:01:16,351 --> 00:01:18,810 ...on a pyramid because Egypt. 23 00:01:18,910 --> 00:01:20,250 - And then you're... - (PHONE TRILLS AND BUZZES) 24 00:01:20,350 --> 00:01:22,449 Like, to me, you start to sing. 25 00:01:22,549 --> 00:01:24,549 (PHONE BUZZES AND TRILLS) 26 00:01:24,948 --> 00:01:26,408 - (PHONE CLICKS) - (SOFTLY) Sorry. 27 00:01:26,508 --> 00:01:29,367 Talia. Hey, what's going on? 28 00:01:29,467 --> 00:01:31,647 No, no, no, I'm free. Go. What... what's up? 29 00:01:31,747 --> 00:01:33,286 Ooh! Yes, yes. 30 00:01:33,386 --> 00:01:36,665 No - what, balloons, chips, lollies? All that stuff? 31 00:01:38,105 --> 00:01:39,885 Um... 32 00:01:39,985 --> 00:01:41,604 Yeah, well... No, no, no, no. 33 00:01:41,704 --> 00:01:43,804 How many times you turn two? You know what I mean? 34 00:01:43,904 --> 00:01:46,103 We gotta make it a big deal for my boy. 35 00:01:47,663 --> 00:01:50,982 Yeah, sweet. I'll pick it up and I'll drop it off as well. 36 00:01:52,142 --> 00:01:53,521 Yeah, and a cake? 37 00:01:53,621 --> 00:01:56,161 Ooh, what type of... 38 00:01:56,261 --> 00:01:58,720 Talia? Hi, it's Reema. 39 00:01:58,820 --> 00:02:01,359 As Vince's current legal representative, 40 00:02:01,459 --> 00:02:02,839 I just wanted to let you know 41 00:02:02,939 --> 00:02:04,878 that he'll no longer be able to confer with you 42 00:02:04,978 --> 00:02:07,658 on any child-rearing issues before 10am. 43 00:02:08,657 --> 00:02:10,157 And, actually, we're trying to organise 44 00:02:10,257 --> 00:02:11,637 this bushwalk for tomorrow, 45 00:02:11,737 --> 00:02:13,356 which I've been trying to plan for forever, 46 00:02:13,456 --> 00:02:16,715 so he'll be unavailable for the entirety of the day. 47 00:02:16,815 --> 00:02:19,355 My client was only requested to donate sperm 48 00:02:19,455 --> 00:02:21,034 and he's donated the sperm, 49 00:02:21,134 --> 00:02:24,753 so maybe you guys should just enjoy the sperm by yourselves. 50 00:02:24,853 --> 00:02:26,853 OK, 'bye! 51 00:02:28,932 --> 00:02:30,392 Wow. 52 00:02:30,492 --> 00:02:32,711 - ARIEL: Did you talk to Vince? - TALIA: Uh-huh. 53 00:02:32,811 --> 00:02:35,231 Did you tell him that he almost definitely has nits? 54 00:02:35,331 --> 00:02:37,630 Nope! Didn't want to get sued. 55 00:02:37,730 --> 00:02:38,950 MALIK: She's going through my hair. 56 00:02:39,050 --> 00:02:41,229 - Thanks for doing this. - MALIK: You can brush it. 57 00:02:41,329 --> 00:02:44,149 - I'd kiss you if you weren't... - Crawling with nits? 58 00:02:44,249 --> 00:02:46,108 Well, they're dead or dying. 59 00:02:46,208 --> 00:02:48,148 They will be dead by the party. 60 00:02:48,248 --> 00:02:50,387 Oh, which I told Vince we're keeping low-key. 61 00:02:50,487 --> 00:02:52,826 I cannot handle a Malik meltdown right now. 62 00:02:52,926 --> 00:02:53,986 - Sure. - (MALIK CHATTERS) 63 00:02:54,086 --> 00:02:55,786 I mean, it's really to celebrate us anyway 64 00:02:55,886 --> 00:02:57,825 for keeping him alive for so long. 65 00:02:57,925 --> 00:02:59,465 - I've gotta go. Gonna be late. - (TALIA GASPS) 66 00:02:59,565 --> 00:03:01,024 - Oh, the rule. - Yes, the rule! 67 00:03:01,124 --> 00:03:03,124 You have to kiss me! 68 00:03:04,044 --> 00:03:05,503 What are you doing? 69 00:03:05,603 --> 00:03:07,383 I am... kissing you. 70 00:03:07,483 --> 00:03:09,382 - (PHONE TRILLS) - Is it OK if you talk to Reema? 71 00:03:09,482 --> 00:03:11,262 You're so much better at that stuff than me. 72 00:03:11,362 --> 00:03:13,301 Emojis don't count. Kiss me! 73 00:03:13,401 --> 00:03:15,821 Nah, it's disgusting. I love you! 'Bye! 74 00:03:15,921 --> 00:03:17,300 (STAMMERS) 75 00:03:17,400 --> 00:03:19,400 (MALIK SPEAKS INDISTINCTLY) 76 00:03:22,959 --> 00:03:26,098 - (CAMERA CLICKS) - REEMA: Mum, can you knock? 77 00:03:26,198 --> 00:03:28,617 It's difficult when I'm carrying all this laundry 78 00:03:28,717 --> 00:03:31,417 that I've washed and dried and folded 79 00:03:31,517 --> 00:03:34,576 for my unemployed adult daughter. 80 00:03:34,676 --> 00:03:37,695 Thank you, but she's not unemployed. She's at uni. 81 00:03:37,795 --> 00:03:40,754 - And she just made a sale. - Did you? 82 00:03:41,754 --> 00:03:44,074 Well done. (CHUCKLES) 83 00:03:45,233 --> 00:03:47,333 Have you been praying today? 84 00:03:47,433 --> 00:03:49,092 I pray every day. 85 00:03:49,192 --> 00:03:50,572 Five times? 86 00:03:50,672 --> 00:03:54,231 Some days more. That way, I can skip days. 87 00:03:55,231 --> 00:03:57,090 Does it work that way? 88 00:03:57,190 --> 00:03:58,410 Don't try and understand 89 00:03:58,510 --> 00:03:59,850 my relationship with the faith, Mum. 90 00:03:59,950 --> 00:04:01,949 It's very personal. 91 00:04:02,269 --> 00:04:03,929 Alright. 92 00:04:04,029 --> 00:04:06,008 - Mum. - Yeah? 93 00:04:06,108 --> 00:04:08,168 - I have to tell you something. - What? 94 00:04:08,268 --> 00:04:09,647 It's nothing bad. 95 00:04:09,747 --> 00:04:10,967 Um... 96 00:04:11,067 --> 00:04:12,646 Dad's back. 97 00:04:12,746 --> 00:04:14,746 I wanted you to hear it from me. 98 00:04:15,426 --> 00:04:17,605 That's very nice of you, Reema, 99 00:04:17,705 --> 00:04:19,205 but I already know. 100 00:04:19,305 --> 00:04:22,484 - What? - He called me when he got here. 101 00:04:22,584 --> 00:04:24,084 We have spoken several times. 102 00:04:24,184 --> 00:04:25,883 Since when do you two speak? 103 00:04:25,983 --> 00:04:29,042 Don't try to understand my relationship with your father. 104 00:04:29,142 --> 00:04:31,142 It's very personal. 105 00:04:32,102 --> 00:04:34,441 Vince, I know you're done, but we really need you in there. 106 00:04:34,541 --> 00:04:36,920 Gigantic baby, tiny mother. 107 00:04:37,020 --> 00:04:38,920 Uh, not my problem, Van. 108 00:04:39,020 --> 00:04:41,599 - Call Lianie. - Lianie isn't answering. 109 00:04:41,699 --> 00:04:43,679 Do you want me to just explain to the foetus 110 00:04:43,779 --> 00:04:45,158 that you finished your shift? 111 00:04:45,258 --> 00:04:47,598 Hey, maybe I'll see if it wants to pop back in there, 112 00:04:47,698 --> 00:04:49,357 you know, until Lianie gets back. 113 00:04:49,457 --> 00:04:50,637 (BABY CRIES NEARBY) 114 00:04:50,737 --> 00:04:53,416 Um, OK, just give me five seconds, please. 115 00:04:58,815 --> 00:05:01,634 VINCE: Hey, babe, um... Listen. They still need me here. 116 00:05:01,734 --> 00:05:03,674 I'm not sure when I'll be able to get out. 117 00:05:03,774 --> 00:05:04,833 Oh, no! 118 00:05:04,933 --> 00:05:06,713 Would you be able to get all the, um... 119 00:05:06,813 --> 00:05:08,393 ...uh, the party stuff? 120 00:05:08,493 --> 00:05:11,832 The girls were saying go low-key, but it's a bit silly. 121 00:05:11,932 --> 00:05:15,431 Yeah, we just... we just need decorations, hats... 122 00:05:15,531 --> 00:05:18,230 Yep, I can do that. Of course. No problem. 123 00:05:18,330 --> 00:05:20,530 - It'll be fun. - Oh, and another thing. 124 00:05:21,529 --> 00:05:23,949 - What? - Um... 125 00:05:24,049 --> 00:05:26,128 We're gonna need party bags. Can you make some? 126 00:05:27,128 --> 00:05:28,867 Of course. Well, how many? 127 00:05:28,967 --> 00:05:30,747 Um, 20, please. 128 00:05:30,847 --> 00:05:32,906 Easy. Yep. 129 00:05:33,006 --> 00:05:35,426 Oh, I just gotta go. OK, 'bye. 130 00:05:35,526 --> 00:05:37,525 'Bye. 131 00:05:38,805 --> 00:05:42,004 What is going to be fun, hm? 132 00:05:43,044 --> 00:05:44,943 How do you feel about going on, like, 133 00:05:45,043 --> 00:05:46,783 a crazy adventure with me? 134 00:05:46,883 --> 00:05:48,882 No. 135 00:05:51,282 --> 00:05:54,281 (QUIRKY MUSIC) 136 00:05:56,281 --> 00:05:58,920 (CAR ENGINE REVS) 137 00:05:59,920 --> 00:06:01,339 (HORN TOOTS, BRAKES SQUEAL) 138 00:06:01,439 --> 00:06:02,899 (SCREAMS) Oh! 139 00:06:02,999 --> 00:06:04,998 What the hell?! 140 00:06:05,758 --> 00:06:07,378 I am sorry! 141 00:06:07,478 --> 00:06:09,817 - Rosa! - Angie, I didn't see you. 142 00:06:09,917 --> 00:06:12,217 - You didn't see me? - No. 143 00:06:12,317 --> 00:06:14,136 On your little bike. 144 00:06:14,236 --> 00:06:15,496 You could have killed me! 145 00:06:15,596 --> 00:06:18,095 Ay ya, don't be so exaggerated. 146 00:06:18,195 --> 00:06:21,534 (CHUCKLES) I have to go to work. 147 00:06:21,634 --> 00:06:23,814 Oh, OK. Well, I'll see you there. 148 00:06:23,914 --> 00:06:26,593 Yeah... When? Tonight? 149 00:06:28,273 --> 00:06:30,052 - (LAUGHS) - (TYRES SQUEAL) 150 00:06:30,152 --> 00:06:32,212 (HORN TOOTS) 151 00:06:32,312 --> 00:06:35,211 - (BICYCLE BELL RINGS REPEATEDLY) - (ANGIE PANTS) 152 00:06:35,311 --> 00:06:36,371 (PEOPLE CHATTER) 153 00:06:36,471 --> 00:06:38,130 We are a family business, 154 00:06:38,230 --> 00:06:40,290 so that is something that is for value. 155 00:06:40,390 --> 00:06:42,689 Everything we make, we make it with love. 156 00:06:42,789 --> 00:06:44,329 So this one factory supplies 157 00:06:44,429 --> 00:06:45,808 all of your restaurants and catering clients? 158 00:06:45,908 --> 00:06:47,288 Yes, for now, but we're expanding... 159 00:06:47,388 --> 00:06:48,927 ANGIE: Is that something you do a lot? 160 00:06:49,027 --> 00:06:51,227 Cut off cyclists on the road? 161 00:06:52,547 --> 00:06:54,246 Brian, can I show you the kitchen? 162 00:06:54,346 --> 00:06:57,805 I don't think you realise you very nearly killed me. 163 00:06:57,905 --> 00:07:00,684 Have you seen her car? It's a tank. 164 00:07:00,784 --> 00:07:02,564 Probably uses more petrol than a tank. 165 00:07:02,664 --> 00:07:05,843 Hector, can you handle this, please? (CHUCKLES POLITELY) 166 00:07:05,943 --> 00:07:08,003 - Follow me. - Angie, calm down. 167 00:07:08,103 --> 00:07:10,722 Hector, has a woman ever calmed down 168 00:07:10,822 --> 00:07:12,202 when you say, "Calm down"? 169 00:07:12,302 --> 00:07:14,881 Why does one person need a car that big? 170 00:07:14,981 --> 00:07:17,520 Do you have any concern for your carbon footprint? 171 00:07:17,620 --> 00:07:19,000 Do you care about the environment? 172 00:07:19,100 --> 00:07:20,639 Perhaps I should just leave you to it. 173 00:07:20,739 --> 00:07:22,519 Maybe we can reschedule for next week. 174 00:07:22,619 --> 00:07:24,638 No, no. Wait just a little moment. 175 00:07:24,738 --> 00:07:26,738 Nicky, Nicky? 176 00:07:27,658 --> 00:07:30,957 Hi. Can you show Mr Brian the kitchen? 177 00:07:31,057 --> 00:07:33,276 - Yes, of course. - Yes, just a moment. 178 00:07:33,376 --> 00:07:35,376 - OK. - Thank you. 179 00:07:36,496 --> 00:07:39,035 Angie, some of us have work to do. 180 00:07:39,135 --> 00:07:40,674 So why don't you take your little bike 181 00:07:40,774 --> 00:07:42,154 and your carbon footprint 182 00:07:42,254 --> 00:07:44,693 and get out of my factory, please? 183 00:07:45,693 --> 00:07:47,693 (CLATTERING) 184 00:07:50,852 --> 00:07:53,451 Ohh! Oh! 185 00:07:54,451 --> 00:07:56,451 (CAR DOOR SHUTS) 186 00:07:57,290 --> 00:07:59,670 (EXCLAIMS) Who put this here? 187 00:07:59,770 --> 00:08:02,549 Can't any of you people see bikes?! 188 00:08:02,649 --> 00:08:04,788 - SEBASTIAN: "You people"? - No, you know what? 189 00:08:04,888 --> 00:08:07,268 I don't have time for this. See, call her an Uber. 190 00:08:07,368 --> 00:08:10,547 No, thanks! I ride a bike for a reason. 191 00:08:10,647 --> 00:08:12,866 I see. Last week was being a lesbian. 192 00:08:12,966 --> 00:08:14,986 This week is activism. What's next? 193 00:08:15,086 --> 00:08:17,385 You know what? Don't tell me. 194 00:08:17,485 --> 00:08:20,505 Make it a surprise when you become a beekeeper. 195 00:08:20,605 --> 00:08:23,124 (SPEAKS SPANISH) 196 00:08:30,722 --> 00:08:33,361 Do you and Oly find it hard to see each other? 197 00:08:34,361 --> 00:08:37,340 Like, for fun stuff, not kid stuff. 198 00:08:37,440 --> 00:08:40,000 Uh, I mean... 199 00:08:40,999 --> 00:08:43,179 ...you and Vince aren't having fun? 200 00:08:43,279 --> 00:08:45,278 Oh, no, we are. 201 00:08:45,838 --> 00:08:48,238 But, you know, he's... 202 00:08:49,717 --> 00:08:52,677 - We're both busy. - Yeah. 203 00:08:53,876 --> 00:08:56,036 I mean, I wouldn't really... 204 00:08:57,035 --> 00:08:58,415 ...worry about it, you know? 205 00:08:58,515 --> 00:09:00,015 Like... 206 00:09:00,115 --> 00:09:02,294 ...I can't remember the last time I spent time with Oly 207 00:09:02,394 --> 00:09:04,574 without someone wiping their hands on us 208 00:09:04,674 --> 00:09:06,673 or vomiting on us or... 209 00:09:07,233 --> 00:09:09,552 ...making us watch a never-ending dance routine. 210 00:09:10,552 --> 00:09:11,972 But the way I see it, 211 00:09:12,072 --> 00:09:15,151 if we were gonna break up, we probably would have by now. 212 00:09:16,870 --> 00:09:18,410 You did, though. 213 00:09:18,510 --> 00:09:20,510 Exactly. 214 00:09:21,069 --> 00:09:23,169 And now we're good, so... 215 00:09:23,269 --> 00:09:26,128 ...you and Vince, just the two of you, 216 00:09:26,228 --> 00:09:28,488 doing whatever you want, whenever you want? 217 00:09:28,588 --> 00:09:30,707 Trust me, you guys have it easy. 218 00:09:34,146 --> 00:09:36,146 Reema... 219 00:09:36,586 --> 00:09:37,805 ...seriously? 220 00:09:37,905 --> 00:09:39,885 - What? - Flammable. 221 00:09:39,985 --> 00:09:41,984 Two-year-olds. 222 00:09:43,424 --> 00:09:45,423 Sorry. 223 00:09:46,023 --> 00:09:48,682 Thanks for coming with me to this hellscape, Santi. 224 00:09:48,782 --> 00:09:51,442 If you weren't here, I probably would have just gotten... 225 00:09:51,542 --> 00:09:53,321 ...knives and matches. 226 00:09:53,421 --> 00:09:54,761 (CHUCKLES) 227 00:09:54,861 --> 00:09:56,860 It's alright. 228 00:10:01,059 --> 00:10:02,639 Sheesh! 229 00:10:02,739 --> 00:10:05,218 This is all gonna be landfill by the end of the day. 230 00:10:06,458 --> 00:10:08,458 Good thing Angie's not here. 231 00:10:10,257 --> 00:10:13,236 An apology would be just a nice place to start. 232 00:10:13,336 --> 00:10:15,596 I really need to get back to my new client. 233 00:10:15,696 --> 00:10:18,915 Rosa, your business is an ecological disaster. 234 00:10:19,015 --> 00:10:21,154 You could have solar panels on the roof. 235 00:10:21,254 --> 00:10:22,954 Why don't you have solar panels? 236 00:10:23,054 --> 00:10:24,434 Look at your freezers! 237 00:10:24,534 --> 00:10:28,113 You want to run a food business without freezers? 238 00:10:28,213 --> 00:10:31,032 Ay. Alejandro, get Angie a glass of water. 239 00:10:31,132 --> 00:10:33,191 Dumpsters full of wasted food. 240 00:10:33,291 --> 00:10:37,710 Food waste is the third-biggest climate polluter. 241 00:10:37,810 --> 00:10:39,190 Methane, methane! 242 00:10:39,290 --> 00:10:41,909 Are these even energy-efficient lights? 243 00:10:42,009 --> 00:10:44,349 We're on a highway to climate hell 244 00:10:44,449 --> 00:10:45,988 with our foot on the accelerator. 245 00:10:46,088 --> 00:10:49,187 - I can fix the bike. - This isn't about the bike! 246 00:10:49,287 --> 00:10:52,107 Enough! Rosa asked you to leave. 247 00:10:52,207 --> 00:10:54,586 So right now you're trespassing on her property. 248 00:10:54,686 --> 00:10:56,686 I'm gonna count to three. 249 00:10:57,165 --> 00:10:59,165 One. 250 00:11:00,565 --> 00:11:02,184 - Two. - Oh! 251 00:11:02,284 --> 00:11:04,284 (SCOFFS AND MUTTERS) 252 00:11:06,083 --> 00:11:09,502 You people need to study some attribution science. 253 00:11:09,602 --> 00:11:10,982 Study it. 254 00:11:11,082 --> 00:11:14,341 What the hell was that? Hah! 255 00:11:14,441 --> 00:11:16,441 Ahh! 256 00:11:25,598 --> 00:11:28,598 (MISCHIEVOUS MUSIC) 257 00:11:32,996 --> 00:11:35,276 - Where's Brian? - (REPLIES INDISTINCTLY) 258 00:11:37,315 --> 00:11:38,535 (WHIRRING) 259 00:11:38,635 --> 00:11:40,615 (ALEJANDRO SPEAKS SPANISH) 260 00:11:40,715 --> 00:11:41,814 BERNARDITA: 261 00:11:41,914 --> 00:11:44,314 ROSA: 262 00:11:50,432 --> 00:11:51,852 SEBASTIAN: Who knew? 263 00:11:51,952 --> 00:11:54,411 - ROSA: Knew what? - About Hector's big balls. 264 00:11:54,511 --> 00:11:56,531 Yeah, well, I did. Everyone did. 265 00:11:56,631 --> 00:11:58,770 Stop talking about Hector's balls. 266 00:11:58,870 --> 00:12:00,889 She's crazy, you know. 267 00:12:00,989 --> 00:12:03,049 Aren't solar panels actually cheaper? 268 00:12:03,149 --> 00:12:06,688 Yeah, yeah, I'm getting solar panels installed. (GRUNTS) 269 00:12:06,788 --> 00:12:08,288 Aren't you getting an electric car? 270 00:12:08,388 --> 00:12:09,967 ROSA: Hey, Sebastian! 271 00:12:10,067 --> 00:12:12,227 Don't you ever tell her that. 272 00:12:13,226 --> 00:12:14,806 I'm on a waitlist. 273 00:12:14,906 --> 00:12:16,905 Just turn the power back on. 274 00:12:18,265 --> 00:12:19,805 (CLICK!) 275 00:12:19,905 --> 00:12:21,764 (PEOPLE CHEER INSIDE) 276 00:12:21,864 --> 00:12:25,083 (AIRPLANE DRONES) 277 00:12:25,183 --> 00:12:27,203 ARIEL: Oh, wow! Hey! 278 00:12:27,303 --> 00:12:28,483 SANTI: Hey! 279 00:12:28,583 --> 00:12:31,602 You guys, this is, um, too much. 280 00:12:31,702 --> 00:12:35,081 Oh! Hi, Sanelivi. You're here too. 281 00:12:35,181 --> 00:12:36,401 Talia. 282 00:12:36,501 --> 00:12:38,960 Oh, uh... Hm. 283 00:12:39,060 --> 00:12:41,319 We asked Vince to do none of this. 284 00:12:41,419 --> 00:12:44,439 He's stuck at work. He'll be here soon. 285 00:12:44,539 --> 00:12:45,998 SANTI: Oh, dammit. 286 00:12:46,098 --> 00:12:49,917 Would... would that be easier if you didn't have the suit on? 287 00:12:50,017 --> 00:12:52,357 Uh, yeah, probably. I can't get off, though. 288 00:12:52,457 --> 00:12:54,836 Wait till you see the cake. 289 00:12:54,936 --> 00:12:56,236 You guys made a cake? 290 00:12:56,336 --> 00:12:57,515 Absolutely not. 291 00:12:57,615 --> 00:13:00,155 Where's my beautiful grandson? 292 00:13:00,255 --> 00:13:01,954 He's with Talia. 293 00:13:02,054 --> 00:13:03,994 - Oh... - Other Talia. 294 00:13:04,094 --> 00:13:05,473 They will be here soon. 295 00:13:05,573 --> 00:13:07,073 I think he'll get a big surprise. 296 00:13:07,173 --> 00:13:08,553 (LAUGHS STIFFLY) Yeah. 297 00:13:08,653 --> 00:13:12,512 Malik doesn't really love surprises. 298 00:13:12,612 --> 00:13:15,551 - (WAILS) I don't want to! - GUESTS: Oh, no! 299 00:13:15,651 --> 00:13:17,670 - Look. You want this lolly? - (MALIK CRIES) No! 300 00:13:17,770 --> 00:13:19,150 TALIA: Do you want some fairy bread? 301 00:13:19,250 --> 00:13:21,029 - Go away! - TALIA: Oh, look. 302 00:13:21,129 --> 00:13:23,269 He's gone inside. I might go try and calm him down. 303 00:13:23,369 --> 00:13:24,589 VINCE: Yeah, that's a good idea. 304 00:13:24,689 --> 00:13:26,148 - (SANTI ROARS) - Arggh! 305 00:13:26,248 --> 00:13:28,248 How's your hair, by the way? 306 00:13:29,487 --> 00:13:30,907 Fine. 307 00:13:31,007 --> 00:13:33,006 You tell me. 308 00:13:35,206 --> 00:13:36,586 Is there something wrong with my hair? 309 00:13:36,686 --> 00:13:38,865 No, you look fine. I gotta go check on my son. 310 00:13:38,965 --> 00:13:40,964 So I...I'll be back. 311 00:13:41,764 --> 00:13:42,824 OK. 312 00:13:42,924 --> 00:13:44,344 - (CHIMES TINKLE) - (SERENE MUSIC PLAYS) 313 00:13:44,444 --> 00:13:45,823 WOMAN: My name is Martina 314 00:13:45,923 --> 00:13:47,543 and the thing that I'll miss most 315 00:13:47,643 --> 00:13:52,302 is the sound of frogs in the evening near where I live. 316 00:13:52,402 --> 00:13:56,021 As the day cools and the sky changes colours, 317 00:13:56,121 --> 00:13:58,380 that sound is the thing I'm gonna miss the most. 318 00:13:58,480 --> 00:14:01,019 Mm, thank you, Martina. 319 00:14:01,119 --> 00:14:04,599 Oh, come in, come in. Take a seat. 320 00:14:05,598 --> 00:14:07,018 Welcome. 321 00:14:07,118 --> 00:14:09,057 We're... we're just doing introductions. 322 00:14:09,157 --> 00:14:12,097 So everyone says their name and if they're comfortable, 323 00:14:12,197 --> 00:14:14,416 something that they'll miss from the natural world. 324 00:14:14,516 --> 00:14:16,296 It's a way of recognising 325 00:14:16,396 --> 00:14:19,975 ecological grief in real time. 326 00:14:20,075 --> 00:14:22,174 Oh, OK. Sorry I'm late. 327 00:14:22,274 --> 00:14:26,253 I just came from a... Well, a protest. Yeah. 328 00:14:26,353 --> 00:14:28,213 Um... 329 00:14:28,313 --> 00:14:30,312 Uh... 330 00:14:31,272 --> 00:14:33,751 Things I'll miss? Um... 331 00:14:34,951 --> 00:14:38,370 Frogs. Yeah, I'll miss those too. 332 00:14:38,470 --> 00:14:40,729 Um, gosh, it's hard not to say everything. 333 00:14:40,829 --> 00:14:43,409 WOMAN: Oh, just whatever pops into your head. 334 00:14:43,509 --> 00:14:45,848 Um, well, I already miss things. 335 00:14:45,948 --> 00:14:48,887 Uh, I miss my old life. 336 00:14:48,987 --> 00:14:52,047 Uh, I had cancer, 337 00:14:52,147 --> 00:14:54,326 which I never talk about. 338 00:14:54,426 --> 00:14:58,725 (CHUCKLES) I can't believe I just opened with that. 339 00:14:58,825 --> 00:15:01,844 I...I miss the me I was before that, 340 00:15:01,944 --> 00:15:06,043 before I had to worry about tests and it coming back. 341 00:15:06,143 --> 00:15:08,463 I do miss Edith... 342 00:15:09,542 --> 00:15:12,462 ...a lot, now that I say it out loud. 343 00:15:14,061 --> 00:15:17,180 I miss feeling like... 344 00:15:18,260 --> 00:15:21,079 (STAMMERS) I miss it when my kids needed me, 345 00:15:21,179 --> 00:15:24,459 when I felt like I could actually help them. 346 00:15:25,618 --> 00:15:28,937 I miss feeling excited about the day when I woke up. 347 00:15:30,097 --> 00:15:32,097 And I miss feeling... 348 00:15:33,096 --> 00:15:37,335 ...held when I fell asleep at night. 349 00:15:39,975 --> 00:15:41,974 I miss feeling like I'm... 350 00:15:42,974 --> 00:15:45,073 You know, that I was in control of things. 351 00:15:45,173 --> 00:15:48,952 I miss not feeling like I'm barely holding on 352 00:15:49,052 --> 00:15:51,952 and, like, everything could fall apart 353 00:15:52,052 --> 00:15:57,050 into a thousand pieces at any one time into chaos. 354 00:15:58,730 --> 00:16:01,229 Oh, I miss feeling light. 355 00:16:01,329 --> 00:16:03,329 (PERSON CLEARS THROAT) 356 00:16:05,048 --> 00:16:06,628 That's probably it. Yeah. 357 00:16:06,728 --> 00:16:09,907 OK. Uh, next person. 358 00:16:10,007 --> 00:16:13,066 And if... if we could focus on something 359 00:16:13,166 --> 00:16:16,306 specifically related to climate distress 360 00:16:16,406 --> 00:16:19,945 rather than general distress, 361 00:16:20,045 --> 00:16:22,404 yeah, that would be great. 362 00:16:28,922 --> 00:16:31,382 - Like, is that what you mind? - No, of course I don't mind. 363 00:16:31,482 --> 00:16:34,301 But, like, if I didn't organise this bushwalk, 364 00:16:34,401 --> 00:16:35,781 I'd never see him. 365 00:16:35,881 --> 00:16:37,820 You know, when he's not at work, he's with Malik 366 00:16:37,920 --> 00:16:39,460 or he's helping the sister wives 367 00:16:39,560 --> 00:16:40,939 do something they don't want to do. 368 00:16:41,039 --> 00:16:43,139 And when I do see him, he's... 369 00:16:43,239 --> 00:16:44,698 Humping my boyfriend? 370 00:16:44,798 --> 00:16:46,698 SANTI: This isn't fair, bro! You weigh, like, a hundred... 371 00:16:46,798 --> 00:16:48,797 How do I introduce that to my dad? 372 00:16:50,197 --> 00:16:52,377 Are you worried because he's not a Muslim... 373 00:16:52,477 --> 00:16:53,736 (MEN LAUGH) 374 00:16:53,836 --> 00:16:56,536 ...or because he's a dinosaur? 375 00:16:56,636 --> 00:16:58,795 - Bit of both. - I wouldn't worry about it. 376 00:16:59,795 --> 00:17:02,694 Everyone loves Vince. He's impossible to not love. 377 00:17:02,794 --> 00:17:05,793 - (MEN CONTINUE LAUGHING) - ARIEL: Thanks, everyone! 378 00:17:06,793 --> 00:17:08,852 We just wanted to say a quick thing. 379 00:17:08,952 --> 00:17:11,212 - Uh, do you want to go first? - Mm, no. 380 00:17:11,312 --> 00:17:13,251 (ARIEL SPEAKS TEARFULLY) Two years ago today... 381 00:17:13,351 --> 00:17:17,050 - And she's crying! - (SOFT LAUGHTER) 382 00:17:17,150 --> 00:17:19,170 ...two years ago today I was in hospital 383 00:17:19,270 --> 00:17:23,129 going through what I know now was a traumatic birth. 384 00:17:23,229 --> 00:17:27,088 Nothing in my birth really went according to my birth plan. 385 00:17:27,188 --> 00:17:29,927 And even though having this beautiful... 386 00:17:30,027 --> 00:17:32,327 ...giant baby has changed me, 387 00:17:32,427 --> 00:17:34,846 I mean, physically changed me, 388 00:17:34,946 --> 00:17:37,285 at the end of the day, we have this little person 389 00:17:37,385 --> 00:17:40,884 who maybe a hundred years ago wouldn't be here... 390 00:17:40,984 --> 00:17:44,664 ...hiding under the table or wherever he is. 391 00:17:45,663 --> 00:17:47,723 So... to Vince... 392 00:17:47,823 --> 00:17:48,962 GUESTS: To Vince. 393 00:17:49,062 --> 00:17:51,922 ARIEL: ..and to all the midwives, thank you. 394 00:17:52,022 --> 00:17:54,361 - (GUESTS CLAP) - MAN: Cheers. 395 00:17:54,461 --> 00:17:56,581 You did it! 396 00:17:59,780 --> 00:18:03,239 Oh! Now, where is that little miracle? 397 00:18:03,339 --> 00:18:05,338 (BOTH LAUGH) 398 00:18:06,938 --> 00:18:08,638 JACINDA: He said that he's not coming out, 399 00:18:08,738 --> 00:18:10,557 but he says you can sing. 400 00:18:10,657 --> 00:18:13,836 Fantastic! I'll get the cake. 401 00:18:13,936 --> 00:18:15,436 Hey, Reems? 402 00:18:15,536 --> 00:18:18,435 Hey, I wanted to ask you something. 403 00:18:18,535 --> 00:18:21,034 I can't believe I'm saying this, but... 404 00:18:21,134 --> 00:18:22,754 ...we want another one. 405 00:18:22,854 --> 00:18:26,973 I mean, Ariel doesn't, obviously, but I do. 406 00:18:28,213 --> 00:18:31,152 A sibling for Malik. 407 00:18:31,252 --> 00:18:33,711 - Oh! - (GIGGLES) 408 00:18:33,811 --> 00:18:35,351 Cool. 409 00:18:35,451 --> 00:18:37,390 Look, I know this isn't what you signed up for, 410 00:18:37,490 --> 00:18:40,590 dating me, Ariel, Malik, everyone, ugh! 411 00:18:40,690 --> 00:18:44,029 We get that, so I just wanted to run it by you first. 412 00:18:44,129 --> 00:18:45,828 Before what? 413 00:18:45,928 --> 00:18:47,188 Before we ask Vince. 414 00:18:47,288 --> 00:18:48,747 I mean, he'll say yes, obviously. 415 00:18:48,847 --> 00:18:50,067 You know what he's like. 416 00:18:50,167 --> 00:18:52,866 But it'll mean more baby stuff. 417 00:18:52,966 --> 00:18:54,966 Not heaps! 418 00:18:55,686 --> 00:18:57,865 But more than now, hm? 419 00:18:57,965 --> 00:19:00,964 Yeah, yeah, I guess twice as much as now. 420 00:19:02,844 --> 00:19:04,224 Wow. 421 00:19:04,324 --> 00:19:06,423 - OK. - (CHUCKLES) Ahh! 422 00:19:06,523 --> 00:19:09,342 So when are you planning on telling him? 423 00:19:09,442 --> 00:19:10,902 - We're thinking we could... - ARIEL: Come on! 424 00:19:11,002 --> 00:19:13,521 - (GUESTS SING 'HAPPY BIRTHDAY') - Be right back. 425 00:19:14,961 --> 00:19:16,101 TALIA: Yay! 426 00:19:16,201 --> 00:19:20,939 - ♪ Happy birthday to you... ♪ - (CAMERA CLICKS) 427 00:19:21,039 --> 00:19:26,638 (SINGING ECHOES) ♪ Happy birthday, dear Malik 428 00:19:27,718 --> 00:19:32,876 ♪ Happy birthday to you! ♪ 429 00:19:34,036 --> 00:19:37,235 (MUTED CHEERING) 430 00:19:42,674 --> 00:19:45,233 (SOFT, DREAMY MUSIC) 431 00:19:58,070 --> 00:20:00,969 If you haven't told her how you feel, she can't know. 432 00:20:01,069 --> 00:20:04,089 - You have to tell her. - She's in Canada! 433 00:20:04,189 --> 00:20:06,008 Well, then you have to fly to Canada. 434 00:20:06,108 --> 00:20:07,568 Oh, the... the carbon! 435 00:20:07,668 --> 00:20:10,607 Oh, then you have to sail to Canada. 436 00:20:10,707 --> 00:20:12,367 Maybe I should just let her go. 437 00:20:12,467 --> 00:20:17,405 Like Arctic permafrost or the Tasmanian tiger. 438 00:20:17,505 --> 00:20:20,525 She's not extinct. You can get her back. 439 00:20:20,625 --> 00:20:23,164 No, I think it's too late. 440 00:20:23,264 --> 00:20:26,683 WOMAN: No. You can do this. 441 00:20:26,783 --> 00:20:29,482 God, it feels good to feel hopeful about something. 442 00:20:29,582 --> 00:20:32,242 There's actually quite a lot to still feel hopeful about. 443 00:20:32,342 --> 00:20:35,361 Um, do you think I'm crazy for thinking this would work? 444 00:20:35,461 --> 00:20:36,960 What do you think? 445 00:20:37,060 --> 00:20:39,440 Uh, right now I'm thinking I really need to lock up 446 00:20:39,540 --> 00:20:42,159 because I still get charged for the full hour if I go over. 447 00:20:42,259 --> 00:20:44,079 So if you could all make your way... 448 00:20:44,179 --> 00:20:46,978 ANGIE: Oh, God. Sure. Sorry. 449 00:20:54,896 --> 00:20:56,795 I should let her go, shouldn't I? 450 00:20:56,895 --> 00:20:59,155 - I've got to get to Pilates. - Oh, sorry. 451 00:20:59,255 --> 00:21:02,774 And thank you for what you said about there still being hope. 452 00:21:03,774 --> 00:21:05,773 You want my advice? 453 00:21:06,253 --> 00:21:07,753 Yes. 454 00:21:07,853 --> 00:21:10,772 It's over. Grieve. 455 00:21:16,451 --> 00:21:19,330 You mean the planet, right? 456 00:21:20,330 --> 00:21:23,329 (CHEERFUL CONTEMPORARY MUSIC PLAYS) 457 00:21:32,007 --> 00:21:34,346 - Hi, Dad. - Oh, beautiful girl. 458 00:21:34,446 --> 00:21:35,906 (LAUGHS) 459 00:21:36,006 --> 00:21:38,705 - Ah! - I can't believe you're here. 460 00:21:38,805 --> 00:21:40,385 And you didn't tell me you were coming. 461 00:21:40,485 --> 00:21:44,584 Well, the surprise was worth it, hm? I love this expression. 462 00:21:44,684 --> 00:21:46,683 Come on. Come. Sit down. 463 00:21:47,443 --> 00:21:49,922 You know I hate not knowing what's going on. 464 00:21:51,842 --> 00:21:54,901 So? Tell me, everything. 465 00:21:55,001 --> 00:21:57,020 Well, I'm good. 466 00:21:57,120 --> 00:21:59,540 Uni's good. The business is good. 467 00:21:59,640 --> 00:22:02,239 - The end. - And? 468 00:22:03,239 --> 00:22:05,238 And that's it. Should we order? 469 00:22:06,278 --> 00:22:08,897 (CHUCKLES) There's nothing else going on? 470 00:22:08,997 --> 00:22:11,177 Nothing you want to tell me? 471 00:22:11,277 --> 00:22:12,896 Um, can I have an oat latte, please? 472 00:22:12,996 --> 00:22:14,996 OK. 473 00:22:16,396 --> 00:22:19,015 You know, I haven't seen my daughter for 18 months 474 00:22:19,115 --> 00:22:21,214 and she's keeping secrets from me. 475 00:22:21,314 --> 00:22:22,854 He'll have a long black. Thanks. 476 00:22:22,954 --> 00:22:26,033 Would you tell your father if you had a boyfriend? 477 00:22:27,233 --> 00:22:29,612 Uh... Yeah. 478 00:22:29,712 --> 00:22:31,892 I mean, I'd have to tell my girlfriend first. 479 00:22:31,992 --> 00:22:34,731 (CHUCKLES) 480 00:22:34,831 --> 00:22:39,130 What's, um... what's your most expensive meal? 481 00:22:39,230 --> 00:22:42,569 - Um, the... - We'll have one of those. 482 00:22:42,669 --> 00:22:44,669 - OK. - Thank you. 483 00:22:47,348 --> 00:22:50,447 Your mother's told me nothing. I don't even know his name. 484 00:22:50,547 --> 00:22:52,087 OK. 485 00:22:52,187 --> 00:22:54,166 His name is Vince. 486 00:22:54,266 --> 00:22:57,605 So which mosque does this Vince go to? 487 00:22:57,705 --> 00:22:59,705 Um... 488 00:23:00,865 --> 00:23:02,864 Different ones. 489 00:23:03,664 --> 00:23:05,663 - Yeah. - When can I meet him? 490 00:23:06,463 --> 00:23:08,403 Oh, you probably won't get the chance. 491 00:23:08,503 --> 00:23:10,442 He's... he's really busy 492 00:23:10,542 --> 00:23:13,381 with work the next couple of days, so... 493 00:23:14,461 --> 00:23:15,841 I can wait a few days. 494 00:23:15,941 --> 00:23:19,420 I want to meet this mysterious Vince. 495 00:23:21,219 --> 00:23:22,599 OK, great. 496 00:23:22,699 --> 00:23:24,699 Great. 497 00:23:27,218 --> 00:23:29,197 You were so good with Malik today. 498 00:23:29,297 --> 00:23:30,637 He's my baby. 499 00:23:30,737 --> 00:23:32,916 That's a pretty big baby. 500 00:23:33,016 --> 00:23:34,676 Maybe he's more like a little brother. 501 00:23:34,776 --> 00:23:37,395 Not a real one, though. A pretend one. 502 00:23:37,495 --> 00:23:39,535 I only have pretend ones. 503 00:23:40,974 --> 00:23:42,974 Yeah. 504 00:23:43,454 --> 00:23:45,773 Alright. Close your eyes. 505 00:23:47,693 --> 00:23:49,672 Why was Reema sad? 506 00:23:49,772 --> 00:23:51,812 Did she seem sad to you? 507 00:23:53,371 --> 00:23:54,831 Maybe she didn't get a lolly bag. 508 00:23:54,931 --> 00:23:56,930 - Can I... - No! 509 00:23:58,090 --> 00:24:00,570 Alright. Close your eyes. 510 00:24:03,809 --> 00:24:06,808 (GENTLE MUSIC) 511 00:24:21,444 --> 00:24:23,444 REEMA: There he is. 512 00:24:24,284 --> 00:24:26,283 How was the rest of the party? 513 00:24:27,043 --> 00:24:29,042 Yeah, it was good. 514 00:24:30,042 --> 00:24:33,781 Long. The clean-up took for ages, so... 515 00:24:33,881 --> 00:24:35,881 Make room! 516 00:24:37,240 --> 00:24:39,240 (VINCE MURMURS) 517 00:24:41,119 --> 00:24:43,119 I missed you today. 518 00:24:43,599 --> 00:24:45,598 Where? 519 00:24:47,478 --> 00:24:49,477 At the party. 520 00:24:51,637 --> 00:24:53,636 What are you on about? 521 00:24:54,196 --> 00:24:56,196 I hardly saw you. 522 00:24:59,395 --> 00:25:01,414 So why didn't you come up to me, then? 523 00:25:01,514 --> 00:25:03,374 Huh? 524 00:25:03,474 --> 00:25:04,853 What? 525 00:25:04,953 --> 00:25:06,693 I'm just saying, you know, 526 00:25:06,793 --> 00:25:09,172 it's not my job to come to you, is it? 527 00:25:09,272 --> 00:25:11,712 It's not my job to fix everything. 528 00:25:14,031 --> 00:25:16,031 I know. I never said it was. 529 00:25:20,790 --> 00:25:22,789 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 530 00:25:23,789 --> 00:25:26,268 I'm just very tired from the party. 531 00:25:27,388 --> 00:25:29,867 I'm gonna get some sleep. (GRUNTS) 532 00:25:36,226 --> 00:25:37,605 Oh, and, um, 533 00:25:37,705 --> 00:25:40,125 we're gonna have to reschedule that bushwalk. 534 00:25:40,225 --> 00:25:41,964 I gotta work. 535 00:25:42,064 --> 00:25:44,064 And it's meant to rain as well. 536 00:25:44,943 --> 00:25:47,063 - Oh. - Mm. 537 00:25:48,503 --> 00:25:50,502 OK. 538 00:25:54,781 --> 00:25:56,161 Vince? 539 00:25:56,261 --> 00:25:58,260 Mm? 540 00:25:59,900 --> 00:26:02,779 I know you're really busy at the moment, but... 541 00:26:04,219 --> 00:26:06,218 ...I can help you. 542 00:26:07,018 --> 00:26:09,017 Like we help each other. 543 00:26:09,657 --> 00:26:12,137 That's the whole point. 544 00:26:15,096 --> 00:26:17,095 Isn't it? 545 00:26:25,373 --> 00:26:27,373 (SIGHS) 546 00:26:30,412 --> 00:26:32,412 (MUTTERS) 547 00:26:47,168 --> 00:26:49,527 What's wrong? What is it? 548 00:26:50,967 --> 00:26:52,866 Did you have a fight with Vince? 549 00:26:52,966 --> 00:26:54,546 No. 550 00:26:54,646 --> 00:26:56,646 It's way worse. 551 00:26:57,885 --> 00:27:00,045 (WEEPS) I have nits! 552 00:27:01,044 --> 00:27:03,464 - Oh, babe. - It's not funny! 553 00:27:03,564 --> 00:27:05,783 - You've come to the right place. - No! Stop! 554 00:27:05,883 --> 00:27:07,463 - I don't wanna infect you. - No, no, no. 555 00:27:07,563 --> 00:27:09,982 I use nit shampoo as my regular shampoo. 556 00:27:10,082 --> 00:27:13,161 (REEMA WEEPS) 557 00:27:14,161 --> 00:27:16,781 Wait. Isn't that really toxic? 558 00:27:16,881 --> 00:27:18,460 Yeah! (CHUCKLES) 559 00:27:18,560 --> 00:27:19,540 Oh. 560 00:27:19,640 --> 00:27:21,939 (CONTINUES WEEPING) 561 00:27:22,039 --> 00:27:24,419 - Do it again, do it again! - HECTOR: No! No! 562 00:27:24,519 --> 00:27:26,218 (CHANTS) Do it again, do it again! 563 00:27:26,318 --> 00:27:28,358 - (SCOFFS) Fine! - (ROSA LAUGHS) 564 00:27:30,557 --> 00:27:32,337 (DRAMATICALLY) "And where are your solar panels?!" 565 00:27:32,437 --> 00:27:35,496 - (LAUGHS) -"And... and... and what is this?" 566 00:27:35,596 --> 00:27:36,975 (CACKLES) 567 00:27:37,075 --> 00:27:39,135 "Plastic?! 568 00:27:39,235 --> 00:27:40,655 "And this? 569 00:27:40,755 --> 00:27:44,294 "Meat in a freezer? 570 00:27:44,394 --> 00:27:46,573 -"Monster!" - Oh, oh! 571 00:27:46,673 --> 00:27:49,572 Do the part about the car, about the car! 572 00:27:49,672 --> 00:27:51,372 (CACKLES) 573 00:27:51,472 --> 00:27:53,611 "Why is your car so big? 574 00:27:53,711 --> 00:27:57,170 "You should be like me and ride a tricycle!" 575 00:27:57,270 --> 00:28:00,210 (LAUGHS) Oh, enough! Stop. 576 00:28:00,310 --> 00:28:02,289 Oh, please stop, stop. 577 00:28:02,389 --> 00:28:06,408 "I'm not Hector. I'm Angie." 578 00:28:06,508 --> 00:28:09,167 No, you're Hector, my Hector. 579 00:28:09,267 --> 00:28:12,107 (ROSA CHUCKLES) 580 00:28:15,706 --> 00:28:17,705 BOTH: Mmm... 581 00:28:21,144 --> 00:28:23,884 (CHUCKLES) Do it again. 582 00:28:23,984 --> 00:28:27,143 - No, no, por favor! No! - Do it again! Do it again! 583 00:28:29,782 --> 00:28:32,222 - Fine! - (LAUGHS) 584 00:28:33,941 --> 00:28:36,941 (GENTLE, HOPEFUL MUSIC) 585 00:28:51,817 --> 00:28:53,196 (CHUCKLES SOFTLY) 41160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.