All language subtitles for Yellowstone La Lutte Pour la Vie AKA Yellowstone Battle for life (2009) miniserie 1 episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,599 --> 00:00:14,959 Au cours de l'hiver 1807, 2 00:00:15,119 --> 00:00:19,619 un trappeur solitaire s'aventura loin au cœur des montagnes Rocheuses. 3 00:00:23,439 --> 00:00:26,679 À proximité des sources de la rivière Yellowstone, 4 00:00:26,839 --> 00:00:29,279 il découvrit un monde perdu. 5 00:00:38,119 --> 00:00:40,999 Un monde merveilleux, 6 00:00:42,199 --> 00:00:46,639 dominé par la glace, le feu et le soufre. 7 00:00:54,239 --> 00:00:58,739 Un monde d'extrêmes qui mettent au défi tous ceux qui aspirent a y vivre. 8 00:01:39,839 --> 00:01:44,339 Probablement la région sauvage la plus précieuse sur Terre. 9 00:01:51,079 --> 00:01:55,579 LE PARC DE YELLOWSTONE 10 00:02:17,879 --> 00:02:20,199 l'hiver a Yellowstone. 11 00:02:22,639 --> 00:02:25,119 Moins 40 degrés. 12 00:02:26,919 --> 00:02:31,419 Fahrenheit ou Celsius, cela n'a pas vraiment d'importance. 13 00:02:32,479 --> 00:02:36,599 À moins 40, les deux échelles indiquent le même chiffre. 14 00:02:38,759 --> 00:02:43,259 La moitié de l'année, Yellowstone est complètement gelé. 15 00:02:46,639 --> 00:02:51,139 Pourtant, au milieu de ce monde glacé se trouve une chaleur phénoménale. 16 00:02:56,719 --> 00:03:01,219 Ce n'est ni un lieu comme les autres ni un hiver comme les autres. 17 00:03:10,279 --> 00:03:13,879 Le destin de toute chose est ici entre les mains de forces 18 00:03:14,039 --> 00:03:17,999 au pouvoir presque inimaginable. 19 00:03:25,519 --> 00:03:29,879 Yellowstone est situé au cœur des Rocheuses, en Amérique du Nord. 20 00:03:31,359 --> 00:03:35,859 Un haut plateau isolé, protégé par des pics accidentés. 21 00:03:43,039 --> 00:03:46,759 C'est sa situation qui en fait un lieu si différent. 22 00:03:49,919 --> 00:03:54,419 Sous le parc, une bizarrerie géologique fait que la roche en fusion 23 00:03:55,639 --> 00:04:00,139 venue du noyau terrestre est très proche de la surface glacée. 24 00:04:05,839 --> 00:04:08,599 On ignore pourquoi ce phénomène a lieu ici, 25 00:04:08,759 --> 00:04:13,259 mais ses conséquences ont rendu Yellowstone mondialement connu. 26 00:04:34,199 --> 00:04:38,699 Yellowstone est la plus vaste zone géothermale sur Terre. 27 00:04:43,839 --> 00:04:46,639 On y dénombre plus de 10000 merveilles thermales 28 00:04:46,799 --> 00:04:50,519 et plus de geysers que dans le reste du monde. 29 00:05:02,039 --> 00:05:06,539 Le geyser Old Faithful est le plus connu de Yellowstone. 30 00:05:06,959 --> 00:05:08,999 Presque toutes les heures, 31 00:05:09,159 --> 00:05:13,659 Il projette 19000 litres d'eau a 45 mètres de hauteur. 32 00:05:24,119 --> 00:05:27,319 Mais les forces qui génèrent ce spectacle 33 00:05:27,479 --> 00:05:31,439 ont une influence bien plus grande, visible a la surface. 34 00:05:33,839 --> 00:05:37,199 Paradoxalement, c'est toute cette chaleur souterraine 35 00:05:37,359 --> 00:05:39,399 qui fait de l'hiver de Yellowstone 36 00:05:39,559 --> 00:05:43,319 l'un des plus froids et des plus rudes d'Amérique. 37 00:05:51,239 --> 00:05:55,599 Nous sommes en novembre. L'hiver commence a s'installer. 38 00:06:21,079 --> 00:06:24,999 Alors qu'il fait de plus en plus froid, un animal du parc gagne des forces. 39 00:06:26,639 --> 00:06:30,839 Le loup. L'hiver est sa saison. 40 00:06:32,079 --> 00:06:35,759 Peu a peu, le froid affaiblit ses proies. 41 00:06:56,759 --> 00:07:01,259 Voici la meute des Druides, l'une des plus puissantes du parc. 42 00:07:32,879 --> 00:07:35,999 La meute a encerclé ce wapiti mâle. 43 00:07:38,319 --> 00:07:41,079 Mais elle fait face a un problème. 44 00:07:41,239 --> 00:07:44,399 Les loups ne suivront pas le wapiti dans la rivière. 45 00:07:44,559 --> 00:07:48,839 Ils ne risqueront pas de mourir de froid dans l'eau glacée. 46 00:07:56,199 --> 00:07:59,679 De plus, les bois du wapiti sont maintenant suffisamment longs 47 00:07:59,839 --> 00:08:02,839 pour tenir les loups a distance. 48 00:08:14,879 --> 00:08:17,159 C'est sans issue. 49 00:08:20,199 --> 00:08:24,199 Mais c'est maintenant le wapiti qui est en difficulté. 50 00:08:26,319 --> 00:08:30,819 Trempé jusqu'aux genoux, il ne pourra rester dans l'eau glacée très longtemps. 51 00:08:40,599 --> 00:08:44,319 Une jeune femelle n'est pas prête a le laisser filer. 52 00:08:50,159 --> 00:08:53,399 Mais le wapiti est solide. 53 00:08:53,559 --> 00:08:56,879 En face a face, il prend l'ascendant. 54 00:09:07,279 --> 00:09:10,719 Seul un autre jeune vient lui prêter main-forte. 55 00:09:13,639 --> 00:09:18,139 Ils ne sont ni assez forts ni assez expérimentés pour l'achever, 56 00:09:18,439 --> 00:09:22,639 mais ils parviennent a lui faire faire demi-tour et a le faire fuir. 57 00:09:25,959 --> 00:09:30,119 Il retourne dans la rivière, où il sait qu'ils ne le suivront pas. 58 00:09:38,519 --> 00:09:43,019 Mais plus il restera dans l'eau glacée, plus il s'affaiblira. 59 00:09:48,239 --> 00:09:51,759 D'autres avant lui y sont restés trop longtemps. 60 00:09:52,959 --> 00:09:55,359 Et les loups sont patients. 61 00:09:59,519 --> 00:10:03,519 À ce moment précis, sa force est son seul atout. 62 00:10:03,679 --> 00:10:05,919 Il doit réessayer. 63 00:10:12,519 --> 00:10:15,599 Cette fois-ci, même les jeunes loups restent a leur place. 64 00:10:18,159 --> 00:10:22,659 Sans le soutien de la meute, ils n'avaient aucune chance. 65 00:10:23,359 --> 00:10:27,119 Et la meute avait déjà décidé que si tôt dans l'hiver, 66 00:10:27,279 --> 00:10:30,559 un wapiti mâle au meilleur de sa forme était trop fort. 67 00:10:33,599 --> 00:10:37,959 Mais quand l'hiver sera plus rude et que la couche de neige s'épaissira, 68 00:10:38,119 --> 00:10:40,759 le rapport de force s'inversera. 69 00:10:51,039 --> 00:10:55,539 Vers la fin novembre, l'arc du soleil dépasse a peine la cime des arbres. 70 00:10:58,559 --> 00:11:03,059 Son inclinaison diminue, tout comme sa puissance. 71 00:11:15,359 --> 00:11:19,559 Alors que le soleil perd de son influence sur la région, 72 00:11:19,719 --> 00:11:22,759 d'autres forces commencent a prendre le relais. 73 00:11:26,399 --> 00:11:29,319 Yellowstone cache un sombre secret, 74 00:11:29,479 --> 00:11:33,979 qui affecte tout ce qui vit dans le parc, en particulier l'hiver. 75 00:11:47,079 --> 00:11:50,359 Il n'y a qu'en prenant de l'altitude que l'on peut apercevoir 76 00:11:50,519 --> 00:11:53,239 la véritable nature de ce lieu. 77 00:11:57,719 --> 00:12:01,799 Yellowstone est une gigantesque cuvette de 80 kilomètres de diamètre, 78 00:12:01,959 --> 00:12:04,959 située au cœur des montagnes Rocheuses. 79 00:12:07,519 --> 00:12:09,719 C'est un lieu unique au monde. 80 00:12:11,519 --> 00:12:15,159 Seule une chose peut être a l'origine de sa création. 81 00:12:21,559 --> 00:12:26,059 5 km sous la surface gelée se trouve une énorme chambre magmatique. 82 00:12:28,439 --> 00:12:32,199 Elle alimente aujourd'hui les geysers de Yellowstone. 83 00:12:32,359 --> 00:12:34,399 Tous les millions d'années environ, 84 00:12:34,559 --> 00:12:39,059 la pression du magma atteint un seuil critique et la chambre explose. 85 00:12:43,319 --> 00:12:47,759 La dernière éruption, il y a 640000 ans, 86 00:12:47,919 --> 00:12:51,999 fut plus de 1000 fois plus importante que celle du mont Saint Helens. 87 00:12:54,599 --> 00:12:56,679 Elle pulvérisa des montagnes, 88 00:12:56,839 --> 00:13:00,679 envoya des centaines de kilomètres cubes de débris dans l'atmosphère 89 00:13:00,839 --> 00:13:03,799 et ensevelit sous les cendres la moitié des États-Unis. 90 00:13:09,319 --> 00:13:13,819 Le cœur de Yellowstone est l'un des plus grands volcans au monde. 91 00:13:16,959 --> 00:13:20,719 Un jour, il entrera a nouveau en éruption. 92 00:13:20,879 --> 00:13:25,379 Ce pourrait être aujourd'hui ou dans un million d'années. 93 00:13:28,319 --> 00:13:31,399 Mais même si le volcan est endormi 94 00:13:31,559 --> 00:13:34,999 et s'aère calmement grâce aux geysers, 95 00:13:35,159 --> 00:13:38,759 il influe profondément sur l'hiver a Yellowstone. 96 00:13:43,399 --> 00:13:47,899 Le volcan a formé l'immense cuvette du parc, mais il ne s'est pas arrêté là. 97 00:13:50,799 --> 00:13:53,439 Depuis, l'énorme pression exercée sous la surface 98 00:13:53,599 --> 00:13:56,279 pousse le sol de plus en plus haut. 99 00:13:57,439 --> 00:14:00,999 Et plus on prend de l'altitude, plus il fait froid. 100 00:14:03,119 --> 00:14:06,359 À présent, a son altitude actuelle de 2400 mètres, 101 00:14:06,519 --> 00:14:09,479 cette immense cuvette accumule l'air froid 102 00:14:09,639 --> 00:14:12,039 provenant des montagnes alentour. 103 00:14:13,399 --> 00:14:17,899 En hiver, le volcan endormi se transforme en congélateur géant. 104 00:14:30,959 --> 00:14:34,759 Sur le plateau ouvert, juste au milieu du volcan gelé, 105 00:14:34,919 --> 00:14:39,419 vit un animal qui habite le parc depuis la dernière glaciation. 106 00:14:42,279 --> 00:14:46,779 Les bisons sont confrontés aux rudesses de l'hiver de Yellowstone, 107 00:14:46,999 --> 00:14:49,679 mais ils sont équipés pour y résister. 108 00:14:51,519 --> 00:14:54,119 Leur pelage épais est un si bon isolant 109 00:14:54,279 --> 00:14:57,959 qu'ils ont besoin de très peu d'énergie pour se maintenir au chaud. 110 00:14:58,119 --> 00:15:02,619 Ils ralentissent donc leur métabolisme et se concentrent sur leur alimentation. 111 00:15:10,919 --> 00:15:14,639 À l'aide de leurs cous puissants, ils balayent la neige de la tête 112 00:15:14,799 --> 00:15:18,079 pour atteindre l'herbe en dessous. 113 00:15:19,719 --> 00:15:24,219 Mais l'herbe a depuis longtemps stocké ses éléments nutritifs dans ses racines 114 00:15:24,919 --> 00:15:29,419 et offre a présent la même qualité nutritionnelle que du carton. 115 00:15:33,239 --> 00:15:36,079 Ils feront leur possible pour économiser leur énergie 116 00:15:36,239 --> 00:15:40,739 et éviter de mourir de faim avant le retour du printemps. 117 00:15:49,119 --> 00:15:51,759 Tandis que l'hiver affermit son emprise, 118 00:15:51,919 --> 00:15:56,419 les wapitis gagnent les vallées mieux abritées, aux abords de Yellowstone. 119 00:15:57,559 --> 00:16:01,359 Ils n'ont pas la capacité qu'ont les bisons a déplacer la neige. 120 00:16:05,719 --> 00:16:10,219 Ils pénètrent ainsi sur le territoire de la meute des Druides. 121 00:16:25,279 --> 00:16:27,879 Alors que les grands herbivores faiblissent, 122 00:16:28,039 --> 00:16:31,319 pour les loups, la vie devient plus facile. 123 00:16:36,999 --> 00:16:40,639 Ils chassent a présent avec succès environ deux fois par semaine. 124 00:16:48,759 --> 00:16:52,199 Ils ont même de l'énergie pour jouer. 125 00:16:52,359 --> 00:16:54,359 Mais leur jeu a une fonction. 126 00:16:54,519 --> 00:16:57,559 Il leur permet d'affiner leurs techniques de chasse, 127 00:16:57,719 --> 00:17:01,759 et les aide a créer des liens essentiels au sein de |la meute. 128 00:17:02,919 --> 00:17:06,919 Ces 16 loups ne peuvent chasser un animal de la taille d'un wapiti 129 00:17:07,079 --> 00:17:09,479 que s'ils agissent ensemble. 130 00:17:15,039 --> 00:17:19,539 C'est la force de la meute qui leur permettra de passer l'hiver. 131 00:17:42,119 --> 00:17:45,799 Les pygargues a tête blanche repèrent les charognes de très loin. 132 00:17:48,999 --> 00:17:52,519 Mais la compétition est rude pour une prise comme celle-ci. 133 00:18:17,599 --> 00:18:20,279 Un coyote. 134 00:18:20,439 --> 00:18:24,939 Il a filé les loups ; maintenant qu'ils sont partis, il arrive sur place. 135 00:19:19,639 --> 00:19:23,679 Nous sommes en décembre et même la grande rivière Yellowstone 136 00:19:23,839 --> 00:19:26,199 succombe au froid. 137 00:19:27,839 --> 00:19:32,239 L'eau ne coule plus qu'aux endroits où le courant est rapide. 138 00:19:40,599 --> 00:19:42,919 L'eau semble désagréablement froide. 139 00:19:43,079 --> 00:19:45,399 Cependant, près du point de congélation, 140 00:19:45,559 --> 00:19:48,719 elle peut être plus de 25 degrés plus chaude que l'air. 141 00:19:51,119 --> 00:19:54,439 Sous la glace se cache une réserve de larves de plécoptères 142 00:19:54,599 --> 00:19:57,319 attendant le printemps pour éclore. 143 00:19:58,679 --> 00:20:02,759 Les merles d'eau profitent des rares accès a ce monde aquatique 144 00:20:02,919 --> 00:20:05,679 avant qu'ils ne se ferment pour de bon. 145 00:20:18,239 --> 00:20:22,739 Là où l'eau stagnait, elle est a présent gelée. 146 00:20:25,359 --> 00:20:28,959 Le lac Yellowstone s'étend sur 219 kilomètres carrés. 147 00:20:29,119 --> 00:20:33,039 Il est a présent entièrement recouvert d'un mètre de glace. 148 00:20:39,359 --> 00:20:43,859 Un coyote traverse ce désert glacé a la recherche de nourriture. 149 00:20:47,399 --> 00:20:51,519 C'est un miracle que quoi que ce soit survive dans le parc. 150 00:20:52,719 --> 00:20:55,279 Des dizaines de mètres plus bas, au fond du lac, 151 00:20:55,439 --> 00:20:59,939 des geysers entrent en éruption et font fondre des cercles de glace. 152 00:21:01,399 --> 00:21:04,799 Ce sont les seules traces de la présence du lac. 153 00:21:15,079 --> 00:21:17,079 Alors que la fin de l'année approche, 154 00:21:17,239 --> 00:21:21,399 il est difficile d'imaginer que cet hiver va devenir encore plus rude. 155 00:21:21,559 --> 00:21:24,559 Mais l'histoire du volcan connaît un rebondissement 156 00:21:24,719 --> 00:21:28,839 qui va bientôt faire empirer les choses. 157 00:21:32,199 --> 00:21:36,439 Au fil du temps, le continent nord-américain s'est déplacé, 158 00:21:36,599 --> 00:21:41,099 centimètre par centimètre, durant des millions d'années. 159 00:21:42,359 --> 00:21:45,759 Mais en profondeur, sous la croûte terrestre mobile, 160 00:21:45,919 --> 00:21:50,039 la chambre magmatique qui alimente le volcan de Yellowstone 161 00:21:50,199 --> 00:21:52,759 est restée immobile. 162 00:22:00,119 --> 00:22:04,359 Tandis que la croûte se déplaçait sur cette zone volcanique, 163 00:22:04,519 --> 00:22:09,019 les éruptions successives formèrent une entaille de 800 kilomètres de long, 164 00:22:09,639 --> 00:22:12,159 a travers les montagnes Rocheuses. 165 00:22:17,999 --> 00:22:22,499 En hiver, cette immense entaille, appelée la plaine de la Snake River, 166 00:22:22,959 --> 00:22:26,079 fait passer de l'air humide de l'océan Pacifique 167 00:22:26,239 --> 00:22:28,919 a travers les murailles des montagnes Rocheuses, 168 00:22:29,079 --> 00:22:32,599 jusqu'au paysage glacé de Yellowstone. 169 00:22:38,119 --> 00:22:42,619 Là, cette humidité finit par geler et tombe sous forme de neige, 170 00:22:43,119 --> 00:22:46,599 en très grandes quantités. 171 00:23:02,119 --> 00:23:05,719 Tandis que partout autour, Il tombe trois mètres de neige par an, 172 00:23:05,879 --> 00:23:10,379 grâce a l'influence du volcan, il peut en tomber jusqu'à 15 mètres dans le parc. 173 00:23:20,679 --> 00:23:25,079 Les loutres semblent prospérer dans l'hiver de Yellowstone. 174 00:23:33,639 --> 00:23:38,139 Mais a présent que les rivières gelées sont couvertes de neige, 175 00:23:38,399 --> 00:23:42,799 elles luttent pour trouver un point d'eau où pêcher. 176 00:23:58,159 --> 00:24:02,479 Il leur est impossible de pêcher ici : le courant rapide est trop dangereux. 177 00:24:02,639 --> 00:24:05,879 Elles doivent trouver un chemin pour passer devant les chutes. 178 00:24:55,719 --> 00:25:00,219 Fuyant les chutes et leurs dangers, les loutres doivent continuer leur route. 179 00:25:04,719 --> 00:25:08,399 Les accès a l'eau sont devenus rares a Yellowstone. 180 00:25:18,719 --> 00:25:23,159 Sur les prairies gelées, les bisons aussi sont en difficulté. 181 00:25:24,919 --> 00:25:28,319 Cette année est déjà la plus enneigée de la dernière décennie. 182 00:25:28,479 --> 00:25:32,679 La plupart des bisons de ce troupeau n'en ont jamais vu autant de leur vie. 183 00:25:34,439 --> 00:25:38,039 Maintenant que la neige a atteint l'épaisseur critique de 1,20 m, , 184 00:25:38,199 --> 00:25:42,699 balancer leur lourde tête pour une si maigre récompense 185 00:25:43,359 --> 00:25:45,879 leur demande un effort trop pénible. 186 00:25:52,279 --> 00:25:56,779 Tandis que le front neigeux s'éloigne, il est suivi par le vent, 187 00:25:57,159 --> 00:26:00,679 qui commence a balayer le cœur de Yellowstone. 188 00:26:22,519 --> 00:26:27,019 Le pelage du bison le maintient au chaud jusqu'à moins 35 degrés. 189 00:26:30,679 --> 00:26:35,179 Le vent glacé expose les bisons a cette température extrême. 190 00:26:45,999 --> 00:26:49,519 Mais ce sont les derniers troupeaux de bisons sauvages d'Amérique. 191 00:26:49,679 --> 00:26:53,679 Ils survivent a Yellowstone depuis des dizaines de milliers d'années. 192 00:26:53,839 --> 00:26:56,239 Ils savent comment réagir. 193 00:27:09,439 --> 00:27:13,939 En se déplaçant, ils puisent dans leurs réserves d'énergie déjà faibles. 194 00:27:17,039 --> 00:27:20,279 Mais cette année, c'est un risque a prendre. 195 00:27:27,599 --> 00:27:32,099 Leur seule issue est une rivière dont l'eau n'a pas gelé. 196 00:27:32,639 --> 00:27:37,139 Une rivière thermale alimentée en eau chaude par les geysers du parc, 197 00:27:38,079 --> 00:27:40,879 une ancienne route menant a un endroit où, 198 00:27:41,039 --> 00:27:44,519 s'ils ont de la chance, ils pourront survivre. 199 00:28:05,279 --> 00:28:09,779 En janvier, les nuits durent deux fois plus longtemps que les journées. 200 00:28:12,359 --> 00:28:14,879 Le vent et les tempêtes ont cessé, 201 00:28:15,039 --> 00:28:19,539 mais le ciel dégagé dissout toute trace de chaleur dans l'espace. 202 00:28:22,399 --> 00:28:26,759 Au petit matin, quelque chose d'extraordinaire s'est produit. 203 00:28:37,079 --> 00:28:40,999 Toute l'humidité de l'air s'est transformée en glace, 204 00:28:41,159 --> 00:28:43,959 en poussière de diamant. 205 00:29:49,839 --> 00:29:52,679 Mais ce phénomène est d'une beauté cruelle. 206 00:29:52,839 --> 00:29:57,159 On a enregistré une température de moins 55 degrés, a Yellowstone. 207 00:29:57,319 --> 00:30:00,159 Dans la réalité, il y a fait encore plus froid. 208 00:30:08,959 --> 00:30:12,359 Ce bison est encore sur le plateau ouvert. 209 00:30:13,599 --> 00:30:18,099 Avec cette neige épaisse et sa croûte glacée, il est impossible de se nourrir. 210 00:30:18,719 --> 00:30:22,719 Le froid extrême rend la survie encore plus difficile, 211 00:30:22,879 --> 00:30:26,079 certainement trop difficile, même pour un bison. 212 00:30:45,799 --> 00:30:50,159 Un renard roux peut passer l'hiver sur le plateau gelé de Yellowstone, 213 00:30:50,319 --> 00:30:52,719 tant qu'il trouve de la nourriture. 214 00:30:57,359 --> 00:31:01,859 Il cherche des souris, qui survivent en s'isolant sous le manteau neigeux. 215 00:31:06,799 --> 00:31:10,039 Le renard est assez léger pour se déplacer a la surface, 216 00:31:10,199 --> 00:31:13,519 mais les souris sont deux mètres sous la neige. 217 00:31:37,279 --> 00:31:41,719 Il écoute attentivement ses proies se déplacer, en dessous, 218 00:31:41,879 --> 00:31:45,719 mais il doit faire très attention de ne pas les effrayer. 219 00:32:40,239 --> 00:32:43,839 La famille de loutres est arrivée au lac Yellowstone. 220 00:32:43,999 --> 00:32:48,499 Là, elles pêchent dans les trous qu'ont formés les geysers sous-marins. 221 00:32:57,119 --> 00:32:59,999 Mais chaque fois qu'elles ressortent avec une prise… 222 00:33:03,119 --> 00:33:07,619 Ce coyote les observe et attend patiemment. 223 00:33:35,279 --> 00:33:39,779 La loutre plonge sous la glace pour cacher son poisson au coyote. 224 00:33:46,119 --> 00:33:49,959 Le coyote ne voit pas la loutre, cachée sous l'épais manteau neigeux. 225 00:33:54,479 --> 00:33:56,999 Mais il l'entend. 226 00:34:03,199 --> 00:34:06,999 La loutre réapparaît sans son poisson. 227 00:34:07,159 --> 00:34:11,659 Elle l'a caché quelque part, sous la neige… mais où ? 228 00:34:34,559 --> 00:34:38,119 Une énorme truite fardée de Yellowstone. 229 00:34:42,279 --> 00:34:46,779 Avec l'aide des loutres, un coyote rusé peut lui aussi attraper des poissons. 230 00:35:13,679 --> 00:35:18,179 La rivière thermale a mené les bisons jusqu'à une concentration de geysers. 231 00:35:22,719 --> 00:35:27,219 Ici, la chaleur souterraine qui remonte a la surface fait fondre la neige. 232 00:35:32,359 --> 00:35:36,079 Et les bisons peuvent paître comme si c'était le printemps. 233 00:35:44,159 --> 00:35:48,659 Les forces volcaniques, si puissantes qu'elles ont amené le froid 234 00:35:49,239 --> 00:35:53,739 qui a chassé les bisons jusqu'ici, leur offrent a présent du réconfort. 235 00:36:00,879 --> 00:36:04,359 Le problème, c'est que l'herbe que savourent ces bisons 236 00:36:04,519 --> 00:36:09,019 est si riche en silice que leurs dents s'usent rapidement. 237 00:36:10,159 --> 00:36:13,999 Et elle contient suffisamment d'arsenic pour les empoisonner a petit feu. 238 00:36:22,599 --> 00:36:26,479 Pour ces bisons, faire le choix de venir ici n'est pas chose facile. 239 00:36:29,519 --> 00:36:32,279 Mais tant qu'ils n'ont pas a y rester trop longtemps, 240 00:36:32,439 --> 00:36:36,359 c'est une meilleure solution que de subir de plein fouet l'hiver du parc. 241 00:36:45,439 --> 00:36:48,839 Chose incroyable, la vie prospère en ce lieu. 242 00:36:50,799 --> 00:36:52,919 Dans les sources thermales du parc, 243 00:36:53,079 --> 00:36:56,799 la température est constamment proche du point d'ébullition. 244 00:36:57,919 --> 00:37:01,999 On y trouve pourtant d'immenses colonies de microbes résistants a la chaleur. 245 00:37:05,319 --> 00:37:09,039 À mesure que l'eau bouillante s'éloigne du centre d'une source, 246 00:37:09,199 --> 00:37:13,119 elle refroidit, formant des anneaux de différentes températures. 247 00:37:13,279 --> 00:37:17,779 Chaque anneau contient différents types de microbes, de couleur différente. 248 00:37:23,719 --> 00:37:28,219 Le Grand Prismatic Spring est l'une des merveilles de la nature. 249 00:37:31,479 --> 00:37:34,239 On pense que c'est dans des conditions identiques 250 00:37:34,399 --> 00:37:37,559 que la vie sur Terre est apparue. 251 00:37:52,879 --> 00:37:54,839 Nous sommes en février 252 00:37:54,999 --> 00:37:58,719 et tandis que presque tout ce qui vit dans le parc peine a subsister, 253 00:37:58,879 --> 00:38:02,479 la meute des Druides est au meilleur de sa forme. 254 00:38:04,759 --> 00:38:08,639 C'est l'époque a laquelle les jeunes femelles sont en chaleur. 255 00:38:12,159 --> 00:38:15,799 Un mâle solitaire se tient en retrait de la meute. 256 00:38:19,599 --> 00:38:22,599 Il n'a pas de territoire propre, mais il suit la meute 257 00:38:22,759 --> 00:38:25,679 et récupère les restes de leurs festins. 258 00:38:29,119 --> 00:38:33,599 Mais a l'heure actuelle, la nourriture n'est pas sa priorité. 259 00:38:37,919 --> 00:38:42,419 Les femelles ne s'accoupleront pas avec le mâle dominant, leur père. 260 00:38:45,759 --> 00:38:49,239 C'est pourquoi l'intrus pourrait bien avoir une chance, 261 00:38:49,399 --> 00:38:52,719 du moment que le mâle dominant ne le voit pas. 262 00:38:58,399 --> 00:39:02,599 Alors que la meute est occupée, une femelle s'éclipse. 263 00:39:07,799 --> 00:39:11,039 Elle ne renoncera pas a la sécurité de la meute pour lui. 264 00:39:11,199 --> 00:39:13,959 Ils se rencontrent donc secrètement a proximité. 265 00:39:26,159 --> 00:39:29,359 Mais la meute se dirige a présent vers eux. 266 00:39:44,519 --> 00:39:47,239 Le mâle dominant voit clair dans son jeu. 267 00:39:51,519 --> 00:39:54,479 Il n'acceptera aucun autre mâle sur son territoire, 268 00:39:54,639 --> 00:39:57,839 surtout pas avec l'une de ses femelles. 269 00:39:57,999 --> 00:40:02,499 Lors de l'accouplement, la femelle et le mâle sont liés durant environ 30 min. 270 00:40:02,879 --> 00:40:06,079 L'intrus ne peut s'échapper. 271 00:40:45,159 --> 00:40:47,719 Le mâle dominant s'en contentera. 272 00:40:47,879 --> 00:40:50,599 Il a chassé l'intrus et doit rejoindre la meute 273 00:40:50,759 --> 00:40:53,599 pour affirmer sa place au sein du groupe. 274 00:41:00,839 --> 00:41:05,159 L'intrus se retire ; il mènera une vie précaire et clandestine. 275 00:41:06,439 --> 00:41:10,939 Quelle que soit son devenir, s'il s'est accouplé assez longtemps, 276 00:41:11,159 --> 00:41:15,659 ses petits grandiront en sécurité, dans la meute la plus puissante du parc. 277 00:41:54,519 --> 00:41:59,019 Depuis le début de l'hiver, les troupeaux du parc se sont affaiblis. 278 00:42:02,319 --> 00:42:04,319 À la fin du mois de février, 279 00:42:04,479 --> 00:42:08,979 le rapport de force s'est totalement inversé en faveur des Druides. 280 00:43:20,879 --> 00:43:25,379 Alors que février fait place a mars, on dirait que l'hiver ne finira jamais. 281 00:43:28,079 --> 00:43:31,039 Mais les jours froids et clairs sont bien finis. 282 00:43:32,919 --> 00:43:35,559 Il neige encore, mais c'est une neige humide, 283 00:43:35,719 --> 00:43:38,479 qui laisse rapidement les animaux frigorifiés… 284 00:43:41,759 --> 00:43:45,679 Maintenant qu'ils sont a bout de force. 285 00:44:06,439 --> 00:44:08,639 Mais il reste de l'espoir. 286 00:44:08,799 --> 00:44:12,039 C'est le moment charnière de l'hiver. 287 00:44:17,239 --> 00:44:21,739 À l'équinoxe vernal, il y a 12 heures de nuit pour 12 heures de jour. 288 00:44:23,839 --> 00:44:28,039 Dès lors, la lumière commence a prendre le pas sur les ténèbres. 289 00:44:39,519 --> 00:44:43,239 Historiquement, mars est aussi un mois important pour Yellowstone. 290 00:44:47,439 --> 00:44:51,939 Le 1er mars 1872, le président américain Ulysses 5. Grant 291 00:44:53,359 --> 00:44:57,119 a reconnu les extraordinaires merveilles de Yellowstone 292 00:44:57,279 --> 00:45:01,519 en créant le premier parc national du monde. 293 00:45:18,479 --> 00:45:21,559 La création du parc marqua le début d'une nouvelle ère, 294 00:45:21,719 --> 00:45:25,319 où les régions sauvages du monde sont estimées, 295 00:45:25,479 --> 00:45:27,879 précisément parce qu'elles sont sauvages. 296 00:45:53,039 --> 00:45:55,039 Maintenant que les jours rallongent, 297 00:45:55,199 --> 00:45:59,119 l'hiver commence a relâcher son emprise sur Yellowstone. 298 00:46:06,119 --> 00:46:10,619 Mais la fin de l'hiver marque aussi la fin du règne des loups. 299 00:46:21,519 --> 00:46:24,439 Sur le pic d'une montagne, aux abords de Yellowstone, 300 00:46:24,599 --> 00:46:28,439 des empreintes dans la neige signalent l'arrivée d'un concurrent 301 00:46:28,599 --> 00:46:31,359 venu reprendre possession de son territoire. 302 00:46:38,399 --> 00:46:42,899 Une mère grizzli et ses oursons sortent de leur tanière. 303 00:46:46,119 --> 00:46:50,279 Pendant six mois, la neige et la glace ont ravagé Yellowstone, 304 00:46:50,439 --> 00:46:54,879 mais elle a hiverné, ne se réveillant que pour mettre bas 305 00:46:55,039 --> 00:46:58,079 et pour allaiter ses petits, de temps en temps. 306 00:47:06,519 --> 00:47:08,599 Quand l'hiver fait place au printemps, 307 00:47:08,759 --> 00:47:12,559 elle leur fait découvrir |le monde sauvage pour la première fois. 308 00:47:18,119 --> 00:47:21,359 Au creux de l'immense volcan de Yellowstone, 309 00:47:21,519 --> 00:47:24,999 malgré tout ce que l'hiver leur a fait subir, 310 00:47:25,159 --> 00:47:27,879 la plupart des animaux ont survécu. 311 00:47:40,479 --> 00:47:44,979 Les forces qui maintenaient le parc sous l'emprise d'un hiver si profond 312 00:47:45,399 --> 00:47:48,479 ont finalement lâché prise. 313 00:47:48,639 --> 00:47:52,039 C'est encore une fois le soleil qui régnera. 314 00:47:58,839 --> 00:48:02,239 Sa puissance reprendra le dessus. 315 00:48:07,479 --> 00:48:10,439 Il apportera une nouvelle vie a ce lieu. 316 00:48:24,239 --> 00:48:27,679 Mais il apportera aussi son lot de défis, 317 00:48:27,839 --> 00:48:30,079 auxquels tous devront faire face… 318 00:48:31,839 --> 00:48:35,559 Dans la chaleur de l'été de Yellowstone. 29900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.